All language subtitles for Ray.Donovan.S07E03.WEB.h264-TBS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,222 --> 00:00:09,061 Previously, on "Ray Donovan"... 2 00:00:12,199 --> 00:00:13,293 Two... 3 00:00:13,381 --> 00:00:14,652 Three! 4 00:00:36,238 --> 00:00:38,660 ‐ Oh, God! ‐ 5 00:01:14,121 --> 00:01:15,675 Can you tell me where you were 6 00:01:15,763 --> 00:01:17,535 on the night of November 7th? 7 00:01:22,299 --> 00:01:23,902 My dad needs a favor. 8 00:01:23,996 --> 00:01:25,261 Fuck it! 9 00:01:33,507 --> 00:01:34,892 The fuck... 10 00:01:51,702 --> 00:01:53,175 May he rest in fuckin' peace. 11 00:01:53,378 --> 00:01:54,910 Slainte. 12 00:01:59,464 --> 00:02:00,918 Ray‐Ray. 13 00:02:04,872 --> 00:02:07,316 *RAY DONOVAN* Season 07 Episode 03 Episode Title :" Phantom" 14 00:02:07,504 --> 00:02:10,691 ♪ Bluesy vocalizing ♪ 15 00:02:10,779 --> 00:02:14,708 - ♪ Lord My time - Lord my time ♪ 16 00:02:14,796 --> 00:02:16,238 ♪ Oh Lord ♪ 17 00:02:16,326 --> 00:02:18,675 ♪ Goin' home ♪ 18 00:02:18,763 --> 00:02:20,613 ♪ Oh Lord ♪ 19 00:02:20,701 --> 00:02:22,495 ♪ Goin' home, Lord ♪ 20 00:02:22,583 --> 00:02:23,871 ♪ I'm home ♪ 21 00:02:23,959 --> 00:02:26,048 ♪ She goin' home ♪ 22 00:02:26,136 --> 00:02:27,863 ♪ Make me feel like ♪ 23 00:02:27,951 --> 00:02:30,134 ♪ Make me feel like ♪ 24 00:02:30,374 --> 00:02:31,691 ♪ My time ♪ 25 00:02:31,816 --> 00:02:33,174 ♪ Lord My time ♪ 26 00:02:33,262 --> 00:02:34,253 ♪ Goin' home ♪ 27 00:02:34,341 --> 00:02:36,825 ♪ Ooh ooh‐ooh‐ooh ♪ 28 00:02:38,458 --> 00:02:40,762 ‐ ♪ Mmm ♪ ‐ Why me? 29 00:02:40,895 --> 00:02:42,458 Why did I survive? 30 00:02:43,841 --> 00:02:45,940 It was pretty spectacular, Ray. 31 00:02:46,106 --> 00:02:47,341 I'm talkin'... 32 00:02:47,539 --> 00:02:49,669 genuine hand of God here... 33 00:02:49,871 --> 00:02:51,786 I think... 34 00:02:52,414 --> 00:02:54,145 I may be blessed. 35 00:02:57,356 --> 00:02:59,137 You don't wanna know what happened? 36 00:02:59,478 --> 00:03:00,653 No. 37 00:03:01,970 --> 00:03:03,598 Not even curious? 38 00:03:07,081 --> 00:03:09,731 You know, you live through somethin' like that, and... 39 00:03:09,925 --> 00:03:11,987 it gets you thinkin' about 40 00:03:12,075 --> 00:03:13,676 what's really important... 41 00:03:14,293 --> 00:03:16,653 our purpose here, shit like that. 42 00:03:22,224 --> 00:03:23,817 Where we goin', Ray? 43 00:03:24,833 --> 00:03:26,676 Those cops you chopped up... 44 00:03:28,169 --> 00:03:29,622 one of the heads came up. 45 00:03:30,321 --> 00:03:31,755 Jesus. 46 00:03:34,247 --> 00:03:35,653 What are you gonna do? 47 00:03:35,741 --> 00:03:38,020 Gonna make it easy for them to pin it on you. 48 00:03:38,277 --> 00:03:40,098 I'm not going back to prison. 49 00:03:40,296 --> 00:03:42,048 I can't go back, Ray. 50 00:03:42,319 --> 00:03:43,674 Course you can't. 51 00:03:43,762 --> 00:03:45,130 You're dead. 52 00:04:01,625 --> 00:04:04,231 That was a nice urn you bought for me. 53 00:04:05,081 --> 00:04:07,661 I'm not sure about the... Eternal Flame thing. 54 00:04:07,749 --> 00:04:09,630 I didn't know they made those. 55 00:04:10,229 --> 00:04:12,583 Kind of a strange... 56 00:04:13,059 --> 00:04:16,208 strange choice, actually, for a guy who burned to death. 57 00:04:23,394 --> 00:04:25,395 You can admit you were sad, Ray, 58 00:04:25,498 --> 00:04:28,488 when you heard that I was dead. It's only natural. 59 00:04:28,887 --> 00:04:29,932 ‐ What? 60 00:04:30,020 --> 00:04:31,466 ‐ Nothing to be ashamed of. 61 00:04:31,591 --> 00:04:33,208 No one would judge ya for it 62 00:04:33,296 --> 00:04:35,481 if you shed a tear or two for your old man. 63 00:05:06,387 --> 00:05:08,966 I want you to stand there, put your prints on the door. 64 00:05:09,451 --> 00:05:12,037 Sure... yeah. 65 00:05:13,724 --> 00:05:15,356 I'm puttin' 'em everywhere here. 66 00:05:22,324 --> 00:05:24,660 He was right here when I popped him. 67 00:05:26,375 --> 00:05:27,747 What? 68 00:05:28,264 --> 00:05:31,551 The cop I shot, when I saved your life, Raymond. 69 00:05:32,123 --> 00:05:33,249 Here. 70 00:05:33,715 --> 00:05:35,098 Blow your nose. 71 00:05:36,070 --> 00:05:38,880 Sure... my blood. 72 00:05:42,169 --> 00:05:44,028 Ooh, that's a lotta DNA. 73 00:05:45,268 --> 00:05:46,864 Have a party. 74 00:06:28,129 --> 00:06:29,906 So why didn't I go up in flames? 75 00:06:30,022 --> 00:06:31,883 It was like the Titanic. 76 00:06:32,406 --> 00:06:34,125 Remember in the Titantic 77 00:06:34,766 --> 00:06:38,896 where... the rear of the boat goes up in the air 78 00:06:38,984 --> 00:06:40,992 and everyone else is drowning? 79 00:06:41,277 --> 00:06:44,203 It's the same thing because the back of the bus... 80 00:06:44,651 --> 00:06:47,414 sorta catches all the bumps the hardest. 81 00:06:47,570 --> 00:06:49,937 So the security door just opened right up 82 00:06:50,591 --> 00:06:51,779 like the Red Sea partin'. 83 00:06:52,218 --> 00:06:54,258 And I'm out the fuckin' door. 84 00:06:58,943 --> 00:07:00,789 Shoulda seen the explosion, Ray, and the... 85 00:07:01,052 --> 00:07:02,484 flames. 86 00:07:02,729 --> 00:07:06,234 And me flyin' through the air out the back of the bus... 87 00:07:06,376 --> 00:07:09,337 carried on angel wings or something. 88 00:07:09,729 --> 00:07:11,189 What kinda boat did you take? 89 00:07:11,437 --> 00:07:13,008 One‐a those little Whalers out there. 90 00:07:13,828 --> 00:07:15,672 Wasn't normal, Ray. 91 00:07:16,132 --> 00:07:18,492 Was from somethin' else, ya know? 92 00:07:19,648 --> 00:07:20,983 Sign this. 93 00:07:35,050 --> 00:07:36,531 The fuck is that? 94 00:07:37,168 --> 00:07:39,078 They'll match up the handwritin'. 95 00:07:39,955 --> 00:07:41,531 Bein' a cop killer's one thing, Ray, 96 00:07:41,619 --> 00:07:43,454 but don't make me look stupid. 97 00:07:53,820 --> 00:07:55,164 Ah, yeah. 98 00:07:55,393 --> 00:07:58,472 You popped seven rounds into a guy just sittin' down. 99 00:07:58,735 --> 00:08:00,339 Put your prints on this. 100 00:08:00,778 --> 00:08:02,768 Didn't wanna give him a chance, did ya? 101 00:08:07,452 --> 00:08:09,095 ‐ Let's go. ‐ Wait a minute. 102 00:08:09,308 --> 00:08:10,581 What? 103 00:08:11,826 --> 00:08:13,940 I would never get rid of a gun 104 00:08:14,101 --> 00:08:15,964 and not wipe it down. 105 00:08:17,222 --> 00:08:18,598 But... 106 00:08:20,674 --> 00:08:23,081 Under the duress of a murder, 107 00:08:23,457 --> 00:08:25,636 I might accidentally... 108 00:08:26,083 --> 00:08:27,793 leave a new print 109 00:08:28,203 --> 00:08:30,143 as I'm wipin' down the old. 110 00:08:31,509 --> 00:08:32,729 You're welcome. 111 00:08:36,485 --> 00:08:39,110 Jesus fuckin' Christ. 112 00:08:54,563 --> 00:08:55,766 The Post. 113 00:08:56,805 --> 00:09:00,851 [♪♪♪] 114 00:09:14,422 --> 00:09:16,665 ‐ Ma! ‐ Oh, my baby. 115 00:09:17,079 --> 00:09:18,548 Hi. 116 00:09:19,343 --> 00:09:22,221 ‐ I missed you. ‐ Oh, my sweetheart. 117 00:09:22,309 --> 00:09:23,893 Let me look at you. 118 00:09:24,883 --> 00:09:26,031 Been a long time, huh? 119 00:09:26,114 --> 00:09:27,438 Mm‐hmm. 120 00:09:28,539 --> 00:09:30,391 Sorry about Mickey. 121 00:09:33,197 --> 00:09:34,758 About that... 122 00:09:47,462 --> 00:09:48,704 What is this? 123 00:09:48,862 --> 00:09:50,446 The story's changed. 124 00:09:51,094 --> 00:09:52,223 Okay... 125 00:09:52,307 --> 00:09:54,141 My father killed everyone. 126 00:09:55,690 --> 00:09:57,191 Pleasure to meet you. 127 00:09:57,479 --> 00:09:58,844 You have lovely eyes. 128 00:09:59,276 --> 00:10:02,779 This is the guy Mac told you killed Rad, Al, and Bianchi. 129 00:10:04,258 --> 00:10:05,501 Him? 130 00:10:05,680 --> 00:10:08,454 You're not exactly meeting me at my best, darling. 131 00:10:08,718 --> 00:10:10,719 Where's that leave Mac in all this? 132 00:10:10,968 --> 00:10:12,595 He's not a cop killer. 133 00:10:23,102 --> 00:10:24,946 That was a kindness you did, Raymond. 134 00:10:25,034 --> 00:10:27,298 A mitzvah, like the Jewish people call it. 135 00:10:27,501 --> 00:10:28,571 What? 136 00:10:28,743 --> 00:10:30,579 Supportin' the widow. 137 00:10:31,497 --> 00:10:33,852 That's the fuckin' purpose I'm talkin' about. 138 00:10:42,462 --> 00:10:43,602 Hi, Ray. 139 00:10:43,690 --> 00:10:45,999 Make the calls. Destroy the phones. 140 00:10:46,087 --> 00:10:47,133 Is that Sandy? 141 00:10:47,221 --> 00:10:48,552 You don't have ta tell me that. 142 00:10:48,640 --> 00:10:50,183 I'm not a fuckin' amateur. 143 00:10:52,295 --> 00:10:53,473 Let me talk to her. 144 00:10:54,216 --> 00:10:57,290 You're dead. You don't talk to anyone. 145 00:11:21,982 --> 00:11:24,691 Hello, is this the tip line? 146 00:11:24,829 --> 00:11:26,552 ‐ Yes, it is. ‐ Good. 147 00:11:26,890 --> 00:11:30,841 Listen, uh... I was pickin' up trash today 148 00:11:30,955 --> 00:11:32,880 in an alley behind, uh, 149 00:11:32,974 --> 00:11:35,841 272 Altoona Street. 150 00:11:36,177 --> 00:11:38,621 I like to volunteer 151 00:11:38,841 --> 00:11:40,864 and beautify the neighborhood. 152 00:11:41,279 --> 00:11:44,614 And I found something very strange... 153 00:11:44,863 --> 00:11:46,872 a bloodied shirt and a gun. 154 00:11:47,005 --> 00:11:48,919 A bloody shirt and gun. And what was your name? 155 00:11:49,007 --> 00:11:53,595 Uh, no, dear, I, uh, I will not leave my name. 156 00:11:54,100 --> 00:11:56,300 Uh... the Bible tells us 157 00:11:56,388 --> 00:11:59,098 never to practice our good deeds in public 158 00:11:59,454 --> 00:12:04,200 or we'll have no reward from our Father in heaven. 159 00:12:14,946 --> 00:12:16,364 I mean, I'm not saying I'm vain... 160 00:12:16,459 --> 00:12:18,536 Uh‐huh. 161 00:12:22,997 --> 00:12:24,250 Daryll Donovan. 162 00:12:25,207 --> 00:12:26,168 Yeah, what's up? 163 00:12:26,290 --> 00:12:28,485 Detective Perry. NYPD. 164 00:12:30,126 --> 00:12:31,147 I have some questions 165 00:12:31,235 --> 00:12:33,118 about the night of November seventh. 166 00:12:33,551 --> 00:12:35,134 November seventh? 167 00:12:35,950 --> 00:12:37,431 What, like last year November seventh? 168 00:12:37,519 --> 00:12:39,104 You remember where you were that night? 169 00:12:39,192 --> 00:12:40,673 Ah... yes. 170 00:12:40,877 --> 00:12:43,040 I do, um, I went to... 171 00:12:43,136 --> 00:12:45,087 Madison Square Garden for the first time. 172 00:12:45,266 --> 00:12:46,415 The J. W. H. show. 173 00:12:46,503 --> 00:12:48,130 J.W.H. show. 174 00:12:48,524 --> 00:12:50,134 Jonathan Walker Hanson. 175 00:12:50,369 --> 00:12:51,923 And, oh, yes, he killed it. 176 00:12:52,018 --> 00:12:54,103 He must be thrilled with the new demographic. 177 00:12:54,868 --> 00:12:56,157 What? 178 00:12:56,501 --> 00:12:58,540 Can anyone else confirm you being there? 179 00:12:58,667 --> 00:13:01,272 Yeah, my, um, I went with my brother and my niece 180 00:13:01,360 --> 00:13:02,405 and her husband. 181 00:13:02,493 --> 00:13:04,446 - ‐ Your family; of course. - ‐ Yeah. 182 00:13:04,534 --> 00:13:07,257 Oh, and, uh, you know, we got to go backstage 183 00:13:07,345 --> 00:13:09,389 and, like, meet Jonathan Walker Hanson. 184 00:13:09,477 --> 00:13:12,382 And, uh, we also met his, uh, producer Adam Rain. 185 00:13:12,652 --> 00:13:13,891 I ask them about you, 186 00:13:13,979 --> 00:13:15,380 ‐ they'll remember? ‐ I don't know, 187 00:13:15,468 --> 00:13:17,430 I mean... I mean, we had a good talk, though. 188 00:13:17,518 --> 00:13:19,751 We talked about, like, you know, baseball, 189 00:13:19,889 --> 00:13:21,641 like the Dodgers, Yankees, who's better. 190 00:13:21,729 --> 00:13:23,407 Oh, he, yeah, he likes dogs. 191 00:13:23,555 --> 00:13:26,399 ‐ Who? ‐ Jonathan Walker Hanson. 192 00:13:26,487 --> 00:13:27,529 I said that already. 193 00:13:27,647 --> 00:13:29,751 I need receipts, ticket stubs, 194 00:13:29,839 --> 00:13:32,055 selfies of you backstage with those dogs. 195 00:13:32,143 --> 00:13:35,258 Otherwise, next time, I'm gonna have to take you in. 196 00:13:36,821 --> 00:13:38,290 Okay. 197 00:13:38,790 --> 00:13:40,501 Have a good day. 198 00:13:44,868 --> 00:13:48,251 Okay, so what was that all about? 199 00:13:48,504 --> 00:13:49,812 Ma, I dunno! 200 00:13:49,941 --> 00:13:50,962 Mm‐hmm. 201 00:13:51,050 --> 00:13:54,649 Well, it sounds like some Donovan bull‐shit to me. 202 00:13:55,508 --> 00:13:57,235 Ma, don't worry about it, all right? 203 00:13:57,323 --> 00:13:58,758 We good! 204 00:13:58,946 --> 00:14:00,610 Daryll... 205 00:14:01,230 --> 00:14:03,837 you gonna land your ass in prison. 206 00:14:05,249 --> 00:14:06,618 Shit! 207 00:14:16,738 --> 00:14:18,446 ‐ Is this the tip line? ‐ Yes, ma'am. 208 00:14:18,534 --> 00:14:21,454 Ah... so listen, uh... 209 00:14:21,628 --> 00:14:26,001 I was suckin' off one‐a my Johns the other day and... 210 00:14:26,089 --> 00:14:30,260 he runs a boat rental outfit over there on Long Island. 211 00:14:30,348 --> 00:14:31,725 North Shore or South Shore? 212 00:14:31,813 --> 00:14:34,941 Yeah, right near where all those heads is comin' up. 213 00:14:35,117 --> 00:14:36,368 So, Huntington? 214 00:14:36,844 --> 00:14:38,509 Yeah, that's right. 215 00:14:38,593 --> 00:14:40,204 And which rental store in Huntington? 216 00:14:40,292 --> 00:14:41,803 - ‐ Uh‐huh. - ‐ No, whi... 217 00:14:41,891 --> 00:14:42,972 You got it. 218 00:15:02,912 --> 00:15:04,212 Terry. 219 00:15:06,396 --> 00:15:07,743 You came back. 220 00:15:08,672 --> 00:15:10,399 Yeah, I‐I did. 221 00:15:11,292 --> 00:15:14,102 I... I wanna do it again. 222 00:15:16,970 --> 00:15:18,446 Come on. 223 00:15:27,118 --> 00:15:28,219 A raise? 224 00:15:28,307 --> 00:15:30,547 ‐ Yeah. ‐ A raise. 225 00:15:31,919 --> 00:15:34,547 I protected the store, right, I saved lives. 226 00:15:34,658 --> 00:15:37,084 What you did, Brendan... firing a weapon, 227 00:15:37,172 --> 00:15:40,712 injuring two people... that is not our safety policy. 228 00:15:40,912 --> 00:15:42,712 Well, fuck your safety policy, all right? 229 00:15:42,956 --> 00:15:44,305 Those gunmen... 230 00:15:44,393 --> 00:15:45,724 Gunmen? 231 00:15:46,032 --> 00:15:47,899 You shot a teenager in the back... 232 00:15:48,018 --> 00:15:49,868 who now is in intensive care. 233 00:15:50,449 --> 00:15:53,355 ‐ Intensive care? ‐ And God forbid if he dies, 234 00:15:53,443 --> 00:15:55,695 you'll be getting whatever's the opposite of a raise. 235 00:15:56,293 --> 00:15:58,377 Lawyers and corporate are coming in later today 236 00:15:58,465 --> 00:16:01,416 to decide whether we're defending you, firing you, 237 00:16:01,504 --> 00:16:02,746 or suing you, 238 00:16:02,834 --> 00:16:04,088 and you want a raise. 239 00:16:04,573 --> 00:16:06,973 Read your contract... 240 00:16:17,613 --> 00:16:18,642 Yeah. 241 00:16:18,730 --> 00:16:20,215 That little person. 242 00:16:20,598 --> 00:16:21,723 What? 243 00:16:21,872 --> 00:16:23,676 The picture of the little person. 244 00:16:23,997 --> 00:16:26,254 ‐ What about him? ‐ He won't talk, will he? 245 00:16:26,502 --> 00:16:29,402 ‐ No. ‐ Good. That's good. 246 00:16:29,836 --> 00:16:31,838 The D. A.'s gonna file charges against Sullivan... 247 00:16:31,962 --> 00:16:34,520 child endangerment, sex crimes. 248 00:16:36,830 --> 00:16:39,043 I want you to find me a ten‐year‐old boy. 249 00:16:39,472 --> 00:16:41,387 ‐ What for? ‐ To say he was the kid 250 00:16:41,475 --> 00:16:42,949 in the picture. 251 00:16:44,510 --> 00:16:45,988 I want you to do that. 252 00:16:49,718 --> 00:16:51,004 Trouble? 253 00:16:59,102 --> 00:17:01,543 The Fortress of Solitude, huh? 254 00:17:06,039 --> 00:17:08,542 What's, uh, what's with all the tequila? 255 00:17:09,152 --> 00:17:10,478 It's Tommy Wheeler's place. 256 00:17:10,566 --> 00:17:12,559 We're just usin' the back for a while. 257 00:17:15,458 --> 00:17:16,542 You could put the Raiders 258 00:17:16,626 --> 00:17:18,269 of the fuckin' Lost Ark in here. 259 00:17:18,451 --> 00:17:19,619 Hey, guys. 260 00:17:21,549 --> 00:17:23,596 ‐ You got everything? ‐ Yeah, the money and ticket 261 00:17:23,684 --> 00:17:25,560 are ready... just give me a second with the passport. 262 00:17:25,647 --> 00:17:27,394 Hey, Smitty, man. 263 00:17:28,058 --> 00:17:29,379 You all right? 264 00:17:29,496 --> 00:17:30,957 I'm fuckin' here. 265 00:17:32,642 --> 00:17:34,027 Back from the dead. 266 00:17:34,115 --> 00:17:35,894 Like the Son of God risen up. 267 00:17:36,840 --> 00:17:38,637 Adam Rain sent you that. 268 00:17:44,228 --> 00:17:46,564 I was in the bus with everyone else, 269 00:17:47,054 --> 00:17:49,963 and I‐I'm... workin' on these cuffs that were tight 270 00:17:50,051 --> 00:17:51,324 and I'm tryin' to loosen 'em. 271 00:17:51,412 --> 00:17:53,706 And I checked my, uh, four‐leaf clover. 272 00:17:53,794 --> 00:17:55,921 See? Got a four‐leaf clover there. 273 00:17:56,152 --> 00:17:57,324 Luck o' the Irish. 274 00:17:57,412 --> 00:17:59,691 Does, uh... he know he's goin'? 275 00:18:00,926 --> 00:18:02,176 Not yet. 276 00:18:04,246 --> 00:18:05,258 ‐ Puhhh... puuuhhhh... ‐ Hey, Ray. 277 00:18:05,341 --> 00:18:07,152 Have you... have you heard this story? 278 00:18:07,595 --> 00:18:08,730 Yeah, I heard it. 279 00:18:08,818 --> 00:18:10,904 ‐ It's fuckin' amazing, it's... ‐ Yeah, and I... 280 00:18:11,006 --> 00:18:12,257 I musta gone out. 281 00:18:12,364 --> 00:18:15,129 I musta gone out for a second or two. 282 00:18:21,598 --> 00:18:23,613 So where're we goin'? 283 00:18:23,823 --> 00:18:25,840 To see the shaman. 284 00:18:27,428 --> 00:18:28,902 W‐what does he do? 285 00:18:29,183 --> 00:18:30,668 Parkinson's. 286 00:18:31,520 --> 00:18:33,582 Cancer, Alzheimer's, 287 00:18:33,744 --> 00:18:35,723 autism, manic depression. 288 00:18:36,015 --> 00:18:38,402 It's all just blocked channels in the body. 289 00:18:38,743 --> 00:18:40,660 You shove western medicine into those channels, 290 00:18:40,748 --> 00:18:43,584 and that pharmaceutical poison just blocks 'em even more. 291 00:18:43,705 --> 00:18:45,525 But what the shaman does 292 00:18:45,613 --> 00:18:48,465 is he asks you to clear those channels. 293 00:18:49,213 --> 00:18:50,465 So... 294 00:18:50,587 --> 00:18:52,238 this guy c... 295 00:18:52,683 --> 00:18:54,393 can cure me? 296 00:18:54,734 --> 00:18:58,316 He is going to show you a way to cure yourself. 297 00:19:02,535 --> 00:19:06,035 I see nothin' but red, smoke, and fuckin' flames 298 00:19:06,140 --> 00:19:08,074 and a little flicker off to the side, 299 00:19:08,162 --> 00:19:09,455 and it's burnin' metal. 300 00:19:09,681 --> 00:19:10,932 And I... 301 00:19:11,020 --> 00:19:13,105 Uh... can I help you? 302 00:19:13,374 --> 00:19:15,056 I need to speak with Ray Donovan. 303 00:19:15,144 --> 00:19:16,302 Uh, do you have an appointment? 304 00:19:16,389 --> 00:19:19,418 Just... tell him that Kevin Sullivan's sister's here. 305 00:19:25,225 --> 00:19:26,324 Sullivan. 306 00:19:26,904 --> 00:19:28,655 You got people in Boston? 307 00:19:30,385 --> 00:19:31,480 I do... 308 00:19:31,568 --> 00:19:33,027 Mr. Wallace. 309 00:19:34,148 --> 00:19:37,285 Mr. Wallace, right this way. 310 00:19:40,066 --> 00:19:43,176 Oh! Oh, yes, dear. 311 00:19:55,346 --> 00:19:57,637 Can we speak privately? 312 00:19:58,274 --> 00:19:59,613 Sure. 313 00:20:10,589 --> 00:20:12,699 Is that Jim Sullivan's daughter? 314 00:20:14,670 --> 00:20:15,879 I‐I don't know. 315 00:20:15,971 --> 00:20:17,371 Grew into a beauty. 316 00:20:17,661 --> 00:20:19,637 Seems nice enough, too, which is a miracle, 317 00:20:19,725 --> 00:20:22,426 considering her father's a legitimate piece of shit. 318 00:20:22,621 --> 00:20:23,887 Have a seat. 319 00:20:24,699 --> 00:20:26,691 I found something that I wanted to give you. 320 00:20:26,774 --> 00:20:27,926 Yeah? 321 00:20:37,941 --> 00:20:39,879 Your sister was my babysitter. 322 00:20:41,765 --> 00:20:43,926 And she used to have me put makeup on her 323 00:20:44,246 --> 00:20:45,464 and, like, feather her hair. 324 00:20:46,621 --> 00:20:48,080 Do you remember that look? 325 00:20:52,973 --> 00:20:54,496 What do you want? 326 00:20:57,777 --> 00:21:00,676 You made my brother look like something he's not. 327 00:21:00,873 --> 00:21:01,887 Yeah? 328 00:21:02,273 --> 00:21:04,108 Look, I know you won't take money. 329 00:21:04,480 --> 00:21:05,490 I've got a feeling 330 00:21:05,578 --> 00:21:07,705 you're not a man who gives a shit about threats. 331 00:21:10,925 --> 00:21:12,754 I guess I was just hoping. 332 00:21:14,405 --> 00:21:15,824 Hopin' what? 333 00:21:19,186 --> 00:21:21,832 Bridget told me you were the best person she knew. 334 00:21:23,159 --> 00:21:24,918 I guess I was hoping... 335 00:21:25,322 --> 00:21:28,426 maybe that Ray Donovan might still be around. 336 00:21:38,348 --> 00:21:39,599 What's goin' on? 337 00:21:42,638 --> 00:21:44,418 He's got something on her brother. 338 00:21:44,871 --> 00:21:47,652 He's got a picture of Kevin Sullivan 339 00:21:47,741 --> 00:21:49,871 sucking on some guy's cock. 340 00:21:54,392 --> 00:21:56,651 You got, uh, pictures of Jim Sullivan's kid 341 00:21:56,739 --> 00:21:58,447 suckin' cock, huh? 342 00:21:58,535 --> 00:21:59,307 ‐ Yeah. ‐ Finished? 343 00:21:59,395 --> 00:22:00,982 What you got goin' on with the Sullivans? 344 00:22:01,069 --> 00:22:02,512 ‐ That's for you. ‐ You know what 345 00:22:02,600 --> 00:22:05,457 ‐ you're getting into? ‐ That's a one‐way ticket. 346 00:22:06,486 --> 00:22:07,820 The Maldives. 347 00:22:08,154 --> 00:22:09,207 Yeah. 348 00:22:09,301 --> 00:22:11,043 "Martin O'Dea"? 349 00:22:11,750 --> 00:22:13,723 You couldn't find a more Irish name, huh? 350 00:22:14,657 --> 00:22:16,168 Here, put these on. 351 00:22:17,496 --> 00:22:18,988 Sendin' me away, huh? 352 00:22:19,676 --> 00:22:21,684 Ray, I'm dead. 353 00:22:21,856 --> 00:22:23,441 No one's lookin' for me no more. 354 00:22:23,529 --> 00:22:25,074 Yeah? How long is that gonna last? 355 00:22:25,162 --> 00:22:26,914 Forever and a fuckin' day. 356 00:22:27,002 --> 00:22:29,426 That's why I'm a fuckin' huge asset. 357 00:22:31,938 --> 00:22:33,064 Yeah. 358 00:22:33,152 --> 00:22:36,529 Okay, Ray, this detective is, like, sweatin' me, okay? 359 00:22:36,612 --> 00:22:37,870 She's gonna come back like at any minute. 360 00:22:37,957 --> 00:22:40,527 ‐ Calm down, Daryll. ‐ I am calm, all right? 361 00:22:40,615 --> 00:22:42,598 But if she gets back here, okay, 362 00:22:42,686 --> 00:22:43,858 a‐and I don't have credentials 363 00:22:43,945 --> 00:22:47,198 or a p... or a picture of me and J. W. H.'s dog backstage, 364 00:22:47,288 --> 00:22:49,249 she's gonna put my black ass in jail. 365 00:22:49,337 --> 00:22:50,582 I'll be right over. 366 00:22:57,429 --> 00:22:58,731 Let's go. 367 00:23:06,483 --> 00:23:10,176 [♪♪♪] 368 00:23:26,293 --> 00:23:28,512 What do ya think? 369 00:23:33,846 --> 00:23:35,918 Okay, first, give me your meds. 370 00:23:43,121 --> 00:23:44,496 All of 'em. 371 00:23:58,527 --> 00:23:59,793 Let me show you around. 372 00:24:08,652 --> 00:24:11,168 I could do plastic surgery, Ray. 373 00:24:11,715 --> 00:24:13,137 Get a whole new face. 374 00:24:13,902 --> 00:24:15,848 Get rid of these fingerprints, too. 375 00:24:16,117 --> 00:24:17,879 People do dat. 376 00:24:25,184 --> 00:24:27,728 Oh, where the hell are we? 377 00:24:28,522 --> 00:24:30,457 Little slice of heaven. 378 00:24:30,545 --> 00:24:31,824 Hoo! 379 00:24:40,824 --> 00:24:42,200 Stay here. 380 00:25:10,725 --> 00:25:12,060 ‐ What'd you tell her? ‐ What? 381 00:25:12,738 --> 00:25:16,152 The cop... I need to know exactly what you fuckin' told her. 382 00:25:16,394 --> 00:25:18,188 Hello, Ray. 383 00:25:21,216 --> 00:25:23,427 Uh, she, uh, came for Pop's funeral. 384 00:25:28,652 --> 00:25:30,309 So how have you been? 385 00:25:37,686 --> 00:25:40,332 Here's a ticket stub and a badge. 386 00:25:40,462 --> 00:25:42,464 Give it to the cop next time you see her. 387 00:25:42,548 --> 00:25:43,549 'Kay. 388 00:25:43,913 --> 00:25:45,915 Try to keep your fuckin' mouth shut. 389 00:26:28,440 --> 00:26:30,709 Raymond, is that Claudette? 390 00:26:31,795 --> 00:26:33,348 ‐ ‐ What's she doin' here? 391 00:26:33,432 --> 00:26:35,599 She came for your fuckin' funeral. 392 00:26:43,585 --> 00:26:45,443 She came for my funeral. 393 00:27:05,419 --> 00:27:07,349 Wait here, just a moment. 394 00:27:31,451 --> 00:27:32,825 Hey, Bunch. 395 00:27:35,974 --> 00:27:37,881 Why didn't you testify? 396 00:27:38,966 --> 00:27:40,099 What? 397 00:27:40,966 --> 00:27:43,591 I know you didn't need the money, but... 398 00:27:44,451 --> 00:27:47,840 You coulda at least been there when I had to take the stand, 399 00:27:47,923 --> 00:27:51,248 you know, in front of all those priests. 400 00:27:53,209 --> 00:27:54,847 Where are you? 401 00:28:01,126 --> 00:28:02,584 Farley's. 402 00:28:19,341 --> 00:28:20,884 What's up? 403 00:28:22,380 --> 00:28:24,427 You have a question for me, Terry? 404 00:28:29,610 --> 00:28:32,209 I‐I‐I just wanna get better. 405 00:28:33,550 --> 00:28:34,951 We can help you. 406 00:28:38,263 --> 00:28:39,506 How? 407 00:28:41,283 --> 00:28:43,560 Our cosmovision incorporates 408 00:28:43,648 --> 00:28:46,427 ancestral medical techniques... 409 00:28:47,584 --> 00:28:51,146 with a view of humankind and its place in the universe... 410 00:28:51,951 --> 00:28:54,677 grounded in a devotion to Pachamama, 411 00:28:54,765 --> 00:28:56,177 Mother Earth. 412 00:28:59,124 --> 00:29:02,753 In other words, we will help you return to yourself. 413 00:29:04,201 --> 00:29:05,873 The rest is up to you. 414 00:29:08,772 --> 00:29:09,904 Thanks. 415 00:29:12,661 --> 00:29:14,459 You've been fighting your whole life. 416 00:29:15,006 --> 00:29:17,175 You're fighting right now. 417 00:29:18,427 --> 00:29:19,678 Yeah. 418 00:29:20,052 --> 00:29:22,060 Stop... don't fight them. 419 00:29:25,518 --> 00:29:26,557 W‐wha... 420 00:29:26,645 --> 00:29:28,572 Let yourself be part of them. 421 00:29:36,859 --> 00:29:38,908 Think of it this way, Terry. 422 00:29:41,203 --> 00:29:42,861 Your hands are still. 423 00:29:45,543 --> 00:29:47,572 It's the world that's trembling. 424 00:30:04,979 --> 00:30:06,275 Ya all right? 425 00:30:10,361 --> 00:30:13,354 I'm sorry I said what I said when I called ya. 426 00:30:13,442 --> 00:30:14,455 Just... 427 00:30:14,986 --> 00:30:16,518 Don't worry about it. 428 00:30:17,810 --> 00:30:20,111 Let's get outta here. Come on. 429 00:30:22,406 --> 00:30:25,229 When I went in to ask for a raise after what I... 430 00:30:26,314 --> 00:30:27,963 after what I did... 431 00:30:29,822 --> 00:30:31,260 you know what they said? 432 00:30:31,778 --> 00:30:32,963 What? 433 00:30:35,984 --> 00:30:38,900 That they might fuckin' sue me or... 434 00:30:39,318 --> 00:30:40,775 fire me. 435 00:30:43,661 --> 00:30:45,744 I was protectin' the store. 436 00:30:48,626 --> 00:30:50,156 You did the right thing, Bunch. 437 00:30:50,244 --> 00:30:52,705 I shot a fucking kid in the back! 438 00:30:55,008 --> 00:30:56,775 You did what had to be done. 439 00:30:58,720 --> 00:31:01,346 What nobody in that fuckin' store had the nerve to do. 440 00:31:02,580 --> 00:31:05,455 Shit hit the fuckin' fan, you stood up... 441 00:31:05,803 --> 00:31:07,510 and did what had to be done. 442 00:31:10,783 --> 00:31:11,963 Say it. 443 00:31:15,578 --> 00:31:16,854 Say it. 444 00:31:22,518 --> 00:31:24,008 I did what had to be done. 445 00:31:24,096 --> 00:31:25,393 Yeah. 446 00:31:26,080 --> 00:31:27,494 That's right. 447 00:31:28,510 --> 00:31:30,174 Let's get the fuck outta here. 448 00:31:43,799 --> 00:31:46,838 Ray's forcin' me to leave the country, Bunch. 449 00:31:48,627 --> 00:31:49,799 Yeah? 450 00:31:51,627 --> 00:31:53,068 Yeah, after all I done for everybody. 451 00:31:53,322 --> 00:31:54,961 All I done for you. 452 00:31:56,166 --> 00:31:58,939 Tell him I won't be a problem, Bunch. 453 00:32:01,419 --> 00:32:03,432 Yeah, you will, Mick. 454 00:32:04,637 --> 00:32:06,764 You're always a fuckin' problem. 455 00:32:19,994 --> 00:32:21,908 Hey, Detective! 456 00:32:21,996 --> 00:32:23,189 Uh, come on in. 457 00:32:28,312 --> 00:32:31,774 Heard about your father. My condolences. 458 00:32:32,139 --> 00:32:33,900 Uh, yeah, thanks. 459 00:32:34,065 --> 00:32:35,729 We got a few calls today. 460 00:32:35,908 --> 00:32:37,346 Anonymous tips. 461 00:32:37,525 --> 00:32:38,547 Led us to a gun in Staten Island 462 00:32:38,630 --> 00:32:40,632 with your father's prints. 463 00:32:41,091 --> 00:32:43,182 Another call led us to a marina. 464 00:32:43,270 --> 00:32:45,736 Some fishermen in the area said they saw a man 465 00:32:45,824 --> 00:32:47,455 fitting the description of your father 466 00:32:47,543 --> 00:32:48,753 out on the water that day. 467 00:32:49,643 --> 00:32:52,619 Said he wasn't alone. Said he was with a black man. 468 00:32:52,918 --> 00:32:55,588 Late 30s, early 40s. Well‐built. 469 00:32:55,691 --> 00:32:57,902 And my son's the only person in five boroughs 470 00:32:57,990 --> 00:33:00,534 that fits that description, right? 471 00:33:02,591 --> 00:33:04,033 The backstage pass and the tickets 472 00:33:04,121 --> 00:33:05,961 that you was asking about... just... excuse me. 473 00:33:08,118 --> 00:33:09,118 I don't, uh... 474 00:33:09,379 --> 00:33:11,968 I normally don't, uh, keep this kinda shit, 475 00:33:12,064 --> 00:33:14,270 but, you know, it was a special night. 476 00:33:14,517 --> 00:33:15,556 Wow. 477 00:33:15,731 --> 00:33:18,746 His first‐ever middle‐aged African‐American fan. 478 00:33:18,965 --> 00:33:21,047 Yeah, my man even, uh, he signed it, 479 00:33:21,131 --> 00:33:22,754 uh, "To Daryll." 480 00:33:23,159 --> 00:33:24,243 The real deal. 481 00:33:24,593 --> 00:33:25,863 Impressive. 482 00:33:26,428 --> 00:33:28,221 You mind if I hold on to these? 483 00:33:29,931 --> 00:33:31,165 Sure, if you want. 484 00:33:31,727 --> 00:33:33,235 I appreciate all your help. 485 00:33:33,636 --> 00:33:35,471 I'll circle back. 486 00:33:45,876 --> 00:33:47,704 We were a good team today, Ray. 487 00:33:47,845 --> 00:33:50,735 Donovan and son. 488 00:33:51,036 --> 00:33:53,095 Donovan and Donovan. 489 00:33:53,854 --> 00:33:55,856 I'm askin' ya... 490 00:33:56,291 --> 00:33:58,048 let me be useful. 491 00:34:01,326 --> 00:34:03,102 You gotta go, Mick. 492 00:34:14,063 --> 00:34:16,087 You'll, uh, come visit me, right? 493 00:34:18,144 --> 00:34:19,771 Sure. 494 00:34:20,565 --> 00:34:22,071 They got huts... 495 00:34:22,387 --> 00:34:24,766 in the ocean out there. 496 00:34:25,134 --> 00:34:28,087 People actually live on stilts over the water. 497 00:34:28,829 --> 00:34:30,337 Yeah. 498 00:34:30,871 --> 00:34:33,181 A little sharky, but, uh... 499 00:34:34,454 --> 00:34:36,321 they say it's beautiful. 500 00:34:39,845 --> 00:34:41,836 Hey. Hey. 501 00:34:43,463 --> 00:34:45,563 You were always my favorite. 502 00:34:47,341 --> 00:34:49,431 You say that to all your sons, Mick. 503 00:34:53,391 --> 00:34:55,946 It's true every time I say it. 504 00:35:01,484 --> 00:35:03,141 Ray... 505 00:35:04,665 --> 00:35:06,653 I accept your forgiveness. 506 00:35:07,376 --> 00:35:09,235 I thought about it. 507 00:35:10,235 --> 00:35:12,158 And I accept it. 508 00:35:15,954 --> 00:35:17,548 Fine. 509 00:35:19,071 --> 00:35:21,227 And I forgive you. 510 00:35:22,627 --> 00:35:24,001 Fine. 511 00:35:24,298 --> 00:35:26,218 You should go through, Mick. 512 00:35:54,587 --> 00:35:57,308 Think we're bad sons, Ray? 513 00:36:05,629 --> 00:36:07,339 Pull over the car. 514 00:36:07,422 --> 00:36:08,462 Why? 515 00:36:08,550 --> 00:36:11,177 Just pull over the fuckin' car. 516 00:36:11,516 --> 00:36:13,235 What's goin' on? 517 00:36:15,065 --> 00:36:16,274 Hey. 518 00:36:16,897 --> 00:36:18,235 Bunch. 519 00:36:29,298 --> 00:36:31,063 I don't wanna close this case. 520 00:36:31,151 --> 00:36:33,173 Do you know much heat there is on this? 521 00:36:33,261 --> 00:36:35,612 Not just from upstairs but above upstairs. 522 00:36:35,700 --> 00:36:37,118 ‐ I do. ‐ So close it up. 523 00:36:37,202 --> 00:36:39,227 ‐ It doesn't feel right. ‐ Feel right. 524 00:36:39,621 --> 00:36:40,991 You got a gun with fingerprints 525 00:36:41,079 --> 00:36:42,475 and ballistics report to match. 526 00:36:42,563 --> 00:36:44,087 And no motive and no logic. 527 00:36:44,175 --> 00:36:45,678 ‐ Don't haggle. ‐ It's a frame job. 528 00:36:45,766 --> 00:36:47,696 His father couldn't've done this alone. 529 00:36:47,784 --> 00:36:49,702 You got three solved murders to your name here. 530 00:36:49,922 --> 00:36:51,858 Michael Donovan was a son of a bitch, 531 00:36:51,946 --> 00:36:53,077 and we can all feel grateful 532 00:36:53,165 --> 00:36:55,853 - that murderin' psychopath is dead. - But you're gonna let Ray Donovan 533 00:36:55,940 --> 00:36:57,733 ‐ get away with fucking m... ‐ Shut it down. 534 00:36:59,147 --> 00:37:01,946 Take the win and call it a day, Detective. 535 00:37:08,173 --> 00:37:10,439 I got the D. A. ready to draw up an indictment, 536 00:37:10,527 --> 00:37:11,850 and I need to announce the deal. 537 00:37:11,938 --> 00:37:13,822 So get me the camera and a fucking kid 538 00:37:13,905 --> 00:37:15,524 by the end of the day. 539 00:37:18,118 --> 00:37:19,376 You left early last time. 540 00:37:19,681 --> 00:37:21,290 Yeah, I wanted to apologize for that. 541 00:37:21,462 --> 00:37:23,868 Oh, I'm not asking for an apology. 542 00:37:24,048 --> 00:37:26,532 I'm just curious about what you were feeling. 543 00:37:27,922 --> 00:37:29,462 I lost control. 544 00:37:30,425 --> 00:37:31,759 That happens when I drink. 545 00:37:32,798 --> 00:37:34,618 Did you drink more after you left? 546 00:37:34,881 --> 00:37:35,966 Yeah. 547 00:37:36,714 --> 00:37:38,313 Wanna talk about that? 548 00:37:38,649 --> 00:37:40,204 Not really. 549 00:37:42,108 --> 00:37:44,368 You wanna talk about your father? 550 00:37:47,415 --> 00:37:48,970 Okay. 551 00:37:51,296 --> 00:37:53,298 Is there anything you wanna talk about? 552 00:37:58,010 --> 00:37:59,727 Somethin' my sister said. 553 00:38:00,660 --> 00:38:01,977 What? 554 00:38:09,299 --> 00:38:10,876 When we were kids... 555 00:38:11,602 --> 00:38:12,774 Um... 556 00:38:13,061 --> 00:38:15,230 Before my mother got sick, before all this... 557 00:38:18,336 --> 00:38:20,078 We read these books together. 558 00:38:21,102 --> 00:38:22,634 They were about, uh... 559 00:38:23,532 --> 00:38:25,306 about a veterinarian in London. 560 00:38:25,394 --> 00:38:27,187 There were four of them... 561 00:38:27,481 --> 00:38:29,298 All Creatures Great and Small, 562 00:38:29,507 --> 00:38:31,415 All Things Bright and Beautiful, 563 00:38:31,516 --> 00:38:33,563 All Things Wise and Wonderful, 564 00:38:33,651 --> 00:38:35,196 And The Lord God Made Them All. 565 00:38:35,284 --> 00:38:37,673 Yeah, I know those books. I read them too. 566 00:38:41,065 --> 00:38:43,041 I thought I should be somethin' like that, you know? 567 00:38:43,128 --> 00:38:44,384 Veterinarian... 568 00:38:45,586 --> 00:38:47,454 someone who helps animals. 569 00:38:48,025 --> 00:38:49,243 Or people. 570 00:38:49,427 --> 00:38:50,524 What? 571 00:38:51,579 --> 00:38:53,673 Someone who helps people. 572 00:39:02,689 --> 00:39:03,790 Yeah. 573 00:39:30,141 --> 00:39:31,485 Missed it. 574 00:39:31,918 --> 00:39:33,725 There was some real "Eleanor Rigby" shit 575 00:39:33,813 --> 00:39:35,001 goin' on in here. 576 00:39:35,202 --> 00:39:36,912 Sorry, family stuff. 577 00:39:38,445 --> 00:39:40,618 You know what's actually kind of incredible? 578 00:39:41,326 --> 00:39:43,665 I mean, he sang beautifully. 579 00:39:43,919 --> 00:39:45,424 I mean, no one's ever gonna take him seriously, 580 00:39:45,511 --> 00:39:47,087 but he's really talented. 581 00:39:48,011 --> 00:39:49,618 I, uh, I wanted to say thank you 582 00:39:49,706 --> 00:39:51,681 for helping me out with those tickets. 583 00:39:51,961 --> 00:39:53,297 I liked it. 584 00:39:53,556 --> 00:39:55,009 ‐ What? ‐ I mean, I know 585 00:39:55,097 --> 00:39:56,977 whatever your dad's into, it's fucked up, right? 586 00:39:57,086 --> 00:39:59,274 And I like being in on that fixer shit. 587 00:39:59,369 --> 00:40:00,704 It's not that great. 588 00:40:00,792 --> 00:40:02,393 Well, I need some more danger in my life. 589 00:40:02,636 --> 00:40:04,337 You think that's what you want? 590 00:40:08,891 --> 00:40:10,056 Come here. 591 00:40:12,834 --> 00:40:14,399 Come here. Listen to this. 592 00:40:27,119 --> 00:40:28,859 I think The Hollies and Radiohead 593 00:40:28,947 --> 00:40:31,687 already made that one. ‐ No! 594 00:40:31,775 --> 00:40:33,455 Oh... no! 595 00:40:33,543 --> 00:40:34,596 Yeah. 596 00:40:34,684 --> 00:40:36,525 ‐ God damn it! ‐ 597 00:40:36,935 --> 00:40:38,549 ‐ Ohh... ‐ Yeah. 598 00:40:39,388 --> 00:40:40,908 - ‐ Uh‐hmm. - ‐ 599 00:40:41,471 --> 00:40:42,761 What is it, "The Air That I Breathe"? 600 00:40:42,848 --> 00:40:44,385 - ‐ Mm‐hmm. - ‐ Oh, my God. 601 00:40:44,473 --> 00:40:45,642 ‐ Yep. 602 00:40:50,663 --> 00:40:52,040 ♪ If ♪ 603 00:40:52,123 --> 00:40:56,010 ♪ I could make a wish ♪ 604 00:40:57,566 --> 00:41:00,502 ♪ I think I'd pass ♪ 605 00:41:00,597 --> 00:41:03,713 ‐ Whew! ‐ It's so good. 606 00:41:03,876 --> 00:41:06,322 ♪ Can't think of ♪ 607 00:41:06,410 --> 00:41:08,531 ♪ Anything ♪ 608 00:41:08,619 --> 00:41:10,689 ♪ I need ♪ 609 00:41:10,777 --> 00:41:12,439 Holy shit. 610 00:41:16,197 --> 00:41:18,483 ♪ No ♪ 611 00:41:18,566 --> 00:41:21,853 ♪ Cigarettes, no sleep ♪ 612 00:41:22,028 --> 00:41:24,549 ♪ No lights ♪ 613 00:41:25,213 --> 00:41:28,742 ♪ No sound ♪ 614 00:41:28,830 --> 00:41:30,033 [♪♪♪] 615 00:41:30,121 --> 00:41:33,260 ♪ Noth... ing to eat ♪ 616 00:41:33,456 --> 00:41:36,728 ♪ No books to read ♪ 617 00:41:38,601 --> 00:41:40,500 ‐ Keep goin', keep goin'. ‐ Mm‐hmm, that's it. 618 00:41:40,588 --> 00:41:42,861 ‐ No, come on! ‐ I should go. 619 00:41:43,192 --> 00:41:44,744 No. Stay. 620 00:41:44,884 --> 00:41:46,010 Why? 621 00:41:46,094 --> 00:41:47,408 Because... 622 00:41:47,717 --> 00:41:51,226 someone needs to stop me from plagiarizing songs. 623 00:41:51,814 --> 00:41:53,513 Come on. 624 00:41:54,502 --> 00:41:56,104 ♪ S... some ♪ 625 00:41:56,187 --> 00:41:58,174 ♪ Times ♪ 626 00:41:58,478 --> 00:42:01,705 ♪ All I need is the air ♪ 627 00:42:01,943 --> 00:42:04,150 ♪ That I breathe ♪ 628 00:42:05,989 --> 00:42:08,783 ‐ ♪ You ♪ ‐ That's it. 629 00:42:27,532 --> 00:42:28,826 Johnny Walker on the rocks, please. 630 00:42:28,913 --> 00:42:30,135 Yes, sir. 631 00:42:32,150 --> 00:42:34,822 I was surprised to get your text. 632 00:42:48,865 --> 00:42:50,575 You lived across the street 633 00:42:50,658 --> 00:42:53,216 from the house that burned down, right? 634 00:42:54,741 --> 00:42:56,136 ‐ Yeah. ‐ The Murphys. 635 00:42:56,224 --> 00:42:58,646 ‐ Yeah. ‐ Yeah, you were right next to 636 00:42:58,734 --> 00:43:00,130 the Goodwill. 637 00:43:01,659 --> 00:43:02,916 ‐ Yeah. ‐ Yeah, 638 00:43:03,004 --> 00:43:05,888 my mother bought so much shit from that place, 639 00:43:06,178 --> 00:43:08,997 my brother thought Goodwill was a brand name. 640 00:43:33,158 --> 00:43:34,357 My sister... 641 00:43:35,388 --> 00:43:37,583 she really say all those things about me? 642 00:43:39,411 --> 00:43:40,466 What? 643 00:43:40,626 --> 00:43:42,310 That I was the best person she knew. 644 00:43:43,966 --> 00:43:45,240 Yes. 645 00:43:46,185 --> 00:43:47,552 Why? 646 00:43:50,583 --> 00:43:52,161 Doesn't sound like her. 647 00:43:52,637 --> 00:43:54,622 You were the best person she knew. 648 00:43:54,710 --> 00:43:56,378 I was there. 649 00:43:58,193 --> 00:44:00,247 Did you think I was making it up? 650 00:44:06,741 --> 00:44:07,741 I should go. 651 00:44:10,475 --> 00:44:12,724 Stay for another drink. I mean... 652 00:44:15,049 --> 00:44:16,342 Ray. 653 00:44:19,223 --> 00:44:20,808 Thank you. 654 00:44:59,871 --> 00:45:01,113 Where you been? 655 00:45:03,846 --> 00:45:06,058 I gave Molly Sullivan the camera. 656 00:45:07,665 --> 00:45:09,228 Well, Feratti's gonna come after you 657 00:45:09,316 --> 00:45:10,798 with everything he's got now. 658 00:45:12,850 --> 00:45:14,018 Yeah. 659 00:45:15,066 --> 00:45:16,888 What, you don't care? 660 00:45:19,199 --> 00:45:21,222 I don't wanna do it anymore. 661 00:45:27,947 --> 00:45:29,406 Ray... 662 00:45:35,323 --> 00:45:37,909 Shake my hand. 663 00:45:39,392 --> 00:45:40,478 Why? 664 00:45:42,329 --> 00:45:43,963 Because I'm leaving. 665 00:45:51,443 --> 00:45:53,236 It's time. 666 00:45:57,736 --> 00:45:59,220 Yeah. 667 00:46:03,927 --> 00:46:05,353 Bye, Ray. 668 00:46:20,431 --> 00:46:23,242 ♪ The Waterboys' "Fisherman's Blues" plays... ♪ 669 00:46:34,395 --> 00:46:35,994 ♪ Whoo ♪ 670 00:46:48,417 --> 00:46:51,447 ♪ I wish I was a fisherman ♪ 671 00:46:52,184 --> 00:46:55,009 ♪ Tumblin' on the seas ♪ 672 00:46:55,877 --> 00:46:58,580 ♪ Far away from dry land ♪ 673 00:46:58,802 --> 00:47:02,142 ♪ And its bitter memories ♪ 674 00:47:03,045 --> 00:47:05,595 ♪ Castin' out my sweet line ♪ 675 00:47:05,793 --> 00:47:08,822 ♪ With abandonment and love ♪ 676 00:47:09,834 --> 00:47:12,587 ♪ No ceilin' bearin' down on me ♪ 677 00:47:12,675 --> 00:47:15,080 ♪ 'Cept the starry sky above ♪ 678 00:47:15,204 --> 00:47:18,033 ♪ With light in my head ♪ 679 00:47:18,723 --> 00:47:22,025 ♪ You in my arms ♪ 680 00:47:23,135 --> 00:47:24,720 ♪ Whoo ♪ 681 00:47:40,711 --> 00:47:43,814 ♪ I wish I was the brakeman ♪ 682 00:47:43,925 --> 00:47:46,634 ♪ On a hurtlin' fevered train ♪ 683 00:47:47,283 --> 00:47:51,119 ♪ Crashin' headlong into the heartland ♪ 684 00:47:51,286 --> 00:47:54,150 ♪ Like a cannon in the rain ♪ 685 00:47:54,343 --> 00:47:57,721 ♪ With the beating of the sleepers ♪ 686 00:47:57,907 --> 00:48:01,661 ♪ And the burnin' of the coal ♪ 687 00:48:01,792 --> 00:48:04,878 ♪ Counting the towns flashing by ♪ 688 00:48:04,966 --> 00:48:07,357 ♪ In a night that's full of soul ♪ 689 00:48:07,445 --> 00:48:10,119 ♪ With light in my head ♪ 690 00:48:10,986 --> 00:48:14,111 ♪ You in my arms ♪ 691 00:48:15,451 --> 00:48:16,790 ♪ Whoo ♪ 692 00:48:46,400 --> 00:48:50,033 ♪ Well, I know I will be loosened ♪ 693 00:48:50,159 --> 00:48:53,064 ♪ From bonds that hold me fast ♪ 694 00:48:53,619 --> 00:48:56,686 ♪ That the chains all hung around me ♪ 695 00:48:57,150 --> 00:48:59,902 ♪ Will fall away at last ♪ 696 00:49:00,384 --> 00:49:03,603 ♪ And on that fine and fateful day ♪ 697 00:49:03,862 --> 00:49:07,001 ♪ I will take me in my hands ♪ 698 00:49:07,290 --> 00:49:10,587 ♪ I will ride on the train ♪ 699 00:49:10,722 --> 00:49:13,308 ♪ I will be the fisherman ♪ 700 00:49:13,396 --> 00:49:16,572 ♪ With light in my head ♪ 701 00:49:16,986 --> 00:49:20,251 ♪ You in my arms ♪ 702 00:49:20,638 --> 00:49:23,290 ♪ Whoo hoo hoo ♪ 703 00:49:52,676 --> 00:49:54,970 ♪ Whoo hoo ♪ 704 00:49:55,283 --> 00:49:57,915 ♪ Light in my head ♪ 705 00:49:58,507 --> 00:50:01,767 ♪ You in my arms ♪ 706 00:50:02,129 --> 00:50:04,884 ♪ Light in my head ♪ 707 00:50:05,218 --> 00:50:07,400 ♪ You ♪ 708 00:50:08,800 --> 00:50:10,720 ♪ Light in my head ♪ 709 00:50:10,808 --> 00:50:12,462 Sync corrections by srjanapala 48234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.