All language subtitles for Overcomer.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,429 --> 00:00:20,429 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:22,237 --> 00:00:24,139 [♪♪♪] 4 00:00:52,701 --> 00:00:54,570 [CROWD CHEERING] 5 00:00:54,704 --> 00:00:57,139 ANNOUNCER: This one's coming down to the wire, folks. 6 00:00:57,272 --> 00:00:59,742 The Cougars trail by 4 with 35 seconds left. 7 00:00:59,875 --> 00:01:01,409 Knights with the basketball. 8 00:01:01,543 --> 00:01:03,446 [CROWD CHEERING] 9 00:01:05,881 --> 00:01:08,550 COACH: Pressure! Pressure! Pressure! Pressure! Pressure! 10 00:01:08,684 --> 00:01:10,586 Stay on him, Ty! 11 00:01:10,720 --> 00:01:12,421 Pick him up, Ethan! 12 00:01:12,554 --> 00:01:15,257 - [WHISTLE BLOWS] - Come here! Come here! Come here! 13 00:01:15,390 --> 00:01:17,425 ANNOUNCER: Knights call their final time-out. 14 00:01:17,559 --> 00:01:18,793 Listen. They're gonna try 15 00:01:18,928 --> 00:01:20,697 to hold the ball and run out the clock. 16 00:01:20,830 --> 00:01:23,165 You gotta keep the pressure up. Get in their face! 17 00:01:23,298 --> 00:01:25,434 When we get the ball back, run a double flex, 18 00:01:25,568 --> 00:01:28,971 look for Ethan or Jeff for a three, then crash the boards. 19 00:01:29,105 --> 00:01:31,340 Stay at full court press till it's over. 20 00:01:31,474 --> 00:01:33,476 Cougars on three. One, two, three! 21 00:01:33,608 --> 00:01:35,176 ALL: Cougars! 22 00:01:35,310 --> 00:01:38,747 Whoo! Come on, move! 23 00:01:38,881 --> 00:01:41,516 ANNOUNCER: Knights to inbound, 25 seconds remaining. 24 00:01:41,649 --> 00:01:43,586 [♪♪♪] 25 00:01:44,387 --> 00:01:47,322 [CHEERING] 26 00:01:47,456 --> 00:01:49,959 Ty, get him! Get him, Ty! 27 00:01:52,595 --> 00:01:54,462 Yeah! 28 00:01:54,596 --> 00:01:55,632 Jeff! Jeff! 29 00:02:00,470 --> 00:02:03,138 - ANNOUNCER: Three-pointer! - Yeah! 30 00:02:03,271 --> 00:02:04,440 Press! Press! 31 00:02:08,610 --> 00:02:09,646 Pick him up, Ty! 32 00:02:16,451 --> 00:02:17,853 Ethan! Ethan! 33 00:02:20,054 --> 00:02:22,224 Shoot it! Shoot it! Shoot it! 34 00:02:22,356 --> 00:02:24,092 [BUZZER BLARES] 35 00:02:24,226 --> 00:02:26,495 [CROWD GROANS] 36 00:02:29,030 --> 00:02:31,033 [♪♪♪] 37 00:02:35,970 --> 00:02:36,905 Good game. 38 00:02:37,040 --> 00:02:38,041 - Good game. - Good game. 39 00:02:40,342 --> 00:02:41,711 - Good game, coach. - Yeah. 40 00:02:41,844 --> 00:02:43,712 ANNOUNCER: Your final score, Knights, 86, 41 00:02:43,845 --> 00:02:46,214 Brookshire Cougars, 83. 42 00:02:46,349 --> 00:02:48,884 We want to thank you all for your support this season. 43 00:02:49,017 --> 00:02:50,253 Please, drive home safely. 44 00:02:51,687 --> 00:02:53,589 [♪♪♪] 45 00:02:59,194 --> 00:03:00,463 Dad. 46 00:03:06,035 --> 00:03:07,102 [SNIFFLES] 47 00:03:07,236 --> 00:03:08,771 Hey, I know. 48 00:03:08,904 --> 00:03:11,440 I know. Come on. 49 00:03:11,572 --> 00:03:13,542 COACH: All right, everybody look at me. 50 00:03:16,678 --> 00:03:18,513 I wanted this one too. 51 00:03:19,848 --> 00:03:21,217 I am proud of you. 52 00:03:22,451 --> 00:03:24,620 And here's the good news. 53 00:03:24,754 --> 00:03:27,489 That team is the biggest hurdle we'll face next year. 54 00:03:27,623 --> 00:03:29,892 They're graduating four of their starters 55 00:03:30,024 --> 00:03:32,727 while all of you are coming back. 56 00:03:32,862 --> 00:03:35,331 We'll also be that much stronger. 57 00:03:36,499 --> 00:03:38,534 Which means next season, 58 00:03:38,667 --> 00:03:40,635 we take everything. 59 00:03:40,769 --> 00:03:43,405 [SCHOOL BELL RINGS] 60 00:03:46,875 --> 00:03:49,479 See, right there. That is eight calls they missed. 61 00:03:49,612 --> 00:03:51,147 And he just walked! 62 00:03:51,279 --> 00:03:53,681 You gonna show the refs your video? 63 00:03:53,815 --> 00:03:55,816 Oh, I'm thinking about it. 64 00:03:55,951 --> 00:03:57,820 I think it would do a lot of good. 65 00:03:57,953 --> 00:03:59,321 - [GROANS] - [GROANS] 66 00:03:59,455 --> 00:04:01,457 Hey, John? Amy? 67 00:04:01,589 --> 00:04:03,092 You might wanna come see this. 68 00:04:04,760 --> 00:04:07,429 You go. I gotta finish this up for fifth period. 69 00:04:07,563 --> 00:04:10,965 - All right. I'll be back. - All right. 70 00:04:11,099 --> 00:04:13,836 REPORTER [ON TV]: We have just confirmed that Tarsus Steel, 71 00:04:13,969 --> 00:04:16,138 the town's oldest manufacturing plant, 72 00:04:16,271 --> 00:04:19,175 is closing its doors, moving its local operations 73 00:04:19,307 --> 00:04:21,409 to facilities elsewhere in the state. 74 00:04:21,544 --> 00:04:24,213 We've been told that local employees will have 75 00:04:24,347 --> 00:04:26,815 the option of transferring to another location. 76 00:04:26,949 --> 00:04:29,518 News 3's Ashley Graham joins us live from downtown 77 00:04:29,651 --> 00:04:31,453 with more on this developing story. 78 00:04:31,586 --> 00:04:33,355 ASHLEY: Phil, I'm outside of the plant, 79 00:04:33,489 --> 00:04:35,290 where a company representative tells me 80 00:04:35,424 --> 00:04:37,492 the transition will be finished by July 1st. 81 00:04:37,626 --> 00:04:39,962 In a city of 24,000, estimates are that this will 82 00:04:40,095 --> 00:04:42,664 directly impact 6000 jobs in Franklin. 83 00:04:42,797 --> 00:04:44,266 There goes the football program. 84 00:04:44,400 --> 00:04:46,001 You don't know that. 85 00:04:46,134 --> 00:04:48,771 Most of my players have parents that work at the plant. 86 00:04:48,903 --> 00:04:51,672 MAN [ON TV]: The board voted to close our plant in Franklin. 87 00:04:51,807 --> 00:04:53,676 This ain't gonna be pretty. 88 00:04:53,809 --> 00:04:56,511 MAN: We're moving production to Sharpsville and Fairview 89 00:04:56,645 --> 00:04:59,015 but we are gonna give employees the opportunity 90 00:04:59,148 --> 00:05:00,915 to transfer to one of those locations. 91 00:05:01,049 --> 00:05:03,152 ASHLEY: Local businesses are learning the news 92 00:05:03,285 --> 00:05:04,720 and bracing for what lies ahead. 93 00:05:04,852 --> 00:05:06,756 [♪♪♪] 94 00:05:19,533 --> 00:05:21,670 [ALL CHATTERING] 95 00:05:21,804 --> 00:05:22,738 I got you one. 96 00:05:22,871 --> 00:05:24,573 Watch down low, watch down low! 97 00:05:24,706 --> 00:05:26,075 Oh, yeah. Oh, yeah. 98 00:05:26,208 --> 00:05:27,443 ALL: Yeah! 99 00:05:27,576 --> 00:05:29,511 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 100 00:05:32,881 --> 00:05:34,450 BOY 1: Hey, I got it, I got it. 101 00:05:34,583 --> 00:05:37,086 - BOY 2: Back out, back out. - BOY 3: You gotta play D. 102 00:05:40,388 --> 00:05:41,689 BOY 1: I got him, I got him. 103 00:05:41,823 --> 00:05:43,192 - Come on. - Yeah. 104 00:05:43,324 --> 00:05:45,360 [BOYS CLAP] 105 00:05:45,494 --> 00:05:47,863 BOY 1: Yo, man, this is it right here. 106 00:05:47,997 --> 00:05:49,732 - BOY 4: That's all you! - ALL: Yeah! 107 00:05:51,133 --> 00:05:52,701 [ALL CHEER] 108 00:05:52,835 --> 00:05:54,403 - Best out of five. - Where you at? 109 00:05:54,535 --> 00:05:57,473 - Best out of five. - Nah, not no "best out of five." 110 00:05:57,605 --> 00:05:59,975 You funny, man! You're always complaining. 111 00:06:00,109 --> 00:06:02,211 All y'all always complaining. 112 00:06:06,915 --> 00:06:09,417 Hey, where are my headphones? 113 00:06:09,550 --> 00:06:12,954 Hey, y'all see my headphones? I had them right here. 114 00:06:13,821 --> 00:06:15,357 [♪♪♪] 115 00:06:18,059 --> 00:06:19,894 No, you don't. 116 00:06:20,028 --> 00:06:20,929 Hey, come on! 117 00:06:21,896 --> 00:06:23,800 [♪♪♪] 118 00:06:25,734 --> 00:06:27,837 Bring it back or you're dead! 119 00:06:37,379 --> 00:06:38,747 [PANTING] 120 00:06:38,881 --> 00:06:40,482 - Do you see her? - BOY: No. 121 00:06:41,884 --> 00:06:43,785 [BREATHING HEAVILY] 122 00:06:45,220 --> 00:06:46,455 [INHALER SPRAYS] 123 00:06:46,588 --> 00:06:47,756 Listen. 124 00:06:52,194 --> 00:06:55,597 - I bet she ran into those apartments. - Who was she? 125 00:06:55,730 --> 00:06:56,631 I don't know. 126 00:06:59,134 --> 00:07:00,369 [EXHALES SHARPLY] 127 00:07:13,581 --> 00:07:15,083 [DOG BARKING] 128 00:07:23,591 --> 00:07:25,326 BARBARA: Baby, where have you been? 129 00:07:25,461 --> 00:07:28,597 I thought the camp dismissed at 4:00. 130 00:07:28,730 --> 00:07:30,800 I walked by Webb Park. 131 00:07:30,932 --> 00:07:33,336 Webb Park? Why? 132 00:07:36,138 --> 00:07:37,706 Where'd this come from? 133 00:07:37,838 --> 00:07:39,975 I found it in your jean pocket. 134 00:07:41,009 --> 00:07:42,143 I found it. 135 00:07:42,278 --> 00:07:45,114 Hannah Scott, do not lie to me. 136 00:07:45,247 --> 00:07:47,617 I already bought you one of these. 137 00:07:47,749 --> 00:07:49,651 Brookshire's giving you a chance. 138 00:07:49,785 --> 00:07:52,287 You're not gonna get thrown out of there too. 139 00:07:54,290 --> 00:07:56,023 Take it back. 140 00:07:56,158 --> 00:07:57,626 I'm already late for work. 141 00:07:57,759 --> 00:07:59,527 Your food is on the stove. 142 00:07:59,660 --> 00:08:01,530 I'll be back at 10. 143 00:08:04,300 --> 00:08:07,069 I mean it, Hannah. Take it back. 144 00:08:08,703 --> 00:08:10,172 Yes, Grandma. 145 00:08:19,547 --> 00:08:21,483 [♪♪♪] 146 00:09:19,608 --> 00:09:21,543 [POP MUSIC PLAYING ON CAR RADIO] 147 00:09:24,011 --> 00:09:26,113 Hey, be careful. They're hot. 148 00:09:26,247 --> 00:09:29,651 - Hey, Will. Did you wash your hands? - Yes, ma'am. 149 00:09:29,785 --> 00:09:32,121 Did you hear Coach Wright is moving to Fairview? 150 00:09:32,253 --> 00:09:34,155 Well, he went from 32 players to 13, 151 00:09:34,290 --> 00:09:36,257 so I think he saw the writing on the wall. 152 00:09:36,391 --> 00:09:37,925 So no football on Friday nights? 153 00:09:38,059 --> 00:09:39,694 Wash your hands before you sit down. 154 00:09:39,828 --> 00:09:41,664 Most of those boys will play soccer 155 00:09:41,796 --> 00:09:43,931 or baseball in the spring, so they'll be fine. 156 00:09:44,065 --> 00:09:46,667 They could run cross-country. Gary would love that. 157 00:09:46,801 --> 00:09:49,170 - Whatever. - Hey, what about our team? 158 00:09:49,304 --> 00:09:51,506 We're in good shape. We still got your brother, 159 00:09:51,640 --> 00:09:54,343 Ty and the twins, so we still got our best players. 160 00:09:54,476 --> 00:09:56,479 - So how was work? - It was fine. 161 00:09:56,612 --> 00:09:58,814 We had two groups come in, but neither escaped. 162 00:09:58,948 --> 00:10:00,549 AMY: Because the rooms are too hard. 163 00:10:00,681 --> 00:10:02,884 ETHAN: Do you know how many students we'll have? 164 00:10:03,017 --> 00:10:06,353 I think about 240. We had 550 last year. 165 00:10:06,487 --> 00:10:08,656 Don't say that. That makes me so sad. 166 00:10:08,790 --> 00:10:12,828 Well, I think we'll be fine as long as no one else leaves. 167 00:10:14,161 --> 00:10:15,864 Gary is leaving. 168 00:10:15,997 --> 00:10:17,464 Why is Gary leaving? 169 00:10:17,598 --> 00:10:19,367 He took a job in Texas. 170 00:10:19,501 --> 00:10:21,603 Now I'm down three coaches and two teachers, 171 00:10:21,737 --> 00:10:23,338 and school starts next week. 172 00:10:23,472 --> 00:10:25,841 At this point, I don't think I could save football, 173 00:10:25,973 --> 00:10:28,376 but I do think I have a solution for cross-country. 174 00:10:28,510 --> 00:10:29,979 Who? 175 00:10:31,445 --> 00:10:34,048 - No. - I believe you could do it. 176 00:10:34,183 --> 00:10:36,318 Olivia, I'm not a cross-country coach. 177 00:10:36,450 --> 00:10:38,019 I don't even like running. 178 00:10:38,154 --> 00:10:41,056 Amy bought me a treadmill three years ago. I never use it. 179 00:10:41,189 --> 00:10:44,192 I don't want to have to cancel another program. 180 00:10:44,325 --> 00:10:46,360 You are my best option. 181 00:10:46,495 --> 00:10:48,597 Cross-country's not even a real sport. 182 00:10:48,729 --> 00:10:50,865 That's not fair. Come on, now. 183 00:10:51,000 --> 00:10:52,868 I have never seen your basketball players 184 00:10:53,001 --> 00:10:54,069 throwing up after a game. 185 00:10:54,203 --> 00:10:55,904 Exactly. I don't want to see that. 186 00:10:56,038 --> 00:10:57,205 No one wants to see that. 187 00:10:57,338 --> 00:10:59,107 And it overlaps with basketball. 188 00:10:59,241 --> 00:11:01,242 Not by much. 189 00:11:01,376 --> 00:11:02,844 John, I have heard you give 190 00:11:02,977 --> 00:11:05,012 very inspirational speeches to your players 191 00:11:05,146 --> 00:11:08,516 about stepping up under pressure and going the extra mile. 192 00:11:08,650 --> 00:11:11,520 That is exactly what I need from our staff right now. 193 00:11:12,353 --> 00:11:13,988 [SIGHS] 194 00:11:18,794 --> 00:11:20,696 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 195 00:11:26,668 --> 00:11:30,272 Hey, guys. Y'all here for tryouts? 196 00:11:30,405 --> 00:11:32,040 - Tryouts? - Cross-country. 197 00:11:33,375 --> 00:11:34,944 No, sir. We're just hanging out. 198 00:11:36,745 --> 00:11:38,714 None of you are here to try out? 199 00:11:38,847 --> 00:11:39,949 No, sir. Sorry. 200 00:11:41,250 --> 00:11:43,152 [ALL CONTINUE CHATTERING] 201 00:11:52,294 --> 00:11:53,929 [SIGHS] 202 00:11:56,198 --> 00:11:57,632 Hey, you here for cross-country? 203 00:11:57,766 --> 00:11:59,000 Yes, sir. 204 00:11:59,133 --> 00:12:01,135 Do you know anybody else coming to try out? 205 00:12:01,270 --> 00:12:02,304 No, sir. 206 00:12:04,205 --> 00:12:06,774 - Okay. Tell me your name. - Hannah Scott. 207 00:12:06,909 --> 00:12:08,477 Hey, Hannah. I'm Coach Harrison. 208 00:12:11,078 --> 00:12:12,747 There's a form. 209 00:12:13,881 --> 00:12:15,950 Okay, you're a sophomore. 210 00:12:16,083 --> 00:12:17,920 Oh, you ran at Franklin High last year. 211 00:12:18,053 --> 00:12:19,421 Yes, sir. 212 00:12:19,554 --> 00:12:21,156 Born on Valentine's Day. 213 00:12:22,723 --> 00:12:23,626 [INHALER SPRAYS] 214 00:12:25,626 --> 00:12:27,127 I'm sorry, Hannah. Is that...? 215 00:12:27,261 --> 00:12:28,631 It's for my asthma. 216 00:12:29,631 --> 00:12:30,833 You have asthma? 217 00:12:30,966 --> 00:12:32,134 Yes, sir. 218 00:12:34,236 --> 00:12:35,437 Okay. 219 00:12:36,905 --> 00:12:38,173 Olivia. 220 00:12:38,305 --> 00:12:39,841 There is no cross-country program. 221 00:12:39,974 --> 00:12:41,609 What do you mean there's no program? 222 00:12:41,742 --> 00:12:43,811 I had one girl show up, and she's got asthma. 223 00:12:43,944 --> 00:12:46,147 - Oh, you mean Hannah Scott. - Yes. 224 00:12:46,280 --> 00:12:47,649 Does she want to run? 225 00:12:47,781 --> 00:12:50,285 Yes, but we can't allow that. How could she compete? 226 00:12:50,418 --> 00:12:52,387 Her grandmother gave me a doctor's note. 227 00:12:52,520 --> 00:12:53,856 She ran at Franklin last year. 228 00:12:53,988 --> 00:12:55,956 She just has to keep her inhaler with her. 229 00:12:56,091 --> 00:12:58,193 We still don't have a team, so does it matter? 230 00:12:58,327 --> 00:12:59,660 I thought that one runner 231 00:12:59,795 --> 00:13:01,496 could still medal without a team. 232 00:13:01,630 --> 00:13:04,533 Technically, but why have a season with one runner? 233 00:13:04,665 --> 00:13:07,802 Because one runner matters. 234 00:13:07,936 --> 00:13:11,138 John, you are a good coach, and you're a good teacher. 235 00:13:11,272 --> 00:13:13,508 If she wants to try out, then let her. 236 00:13:15,410 --> 00:13:16,846 Okay. 237 00:13:22,517 --> 00:13:24,185 [SIGHS] 238 00:13:24,319 --> 00:13:26,722 ETHAN: Come on. What you got? Where your handles at? 239 00:13:30,092 --> 00:13:31,559 Trying to dig into me like that? 240 00:13:31,693 --> 00:13:34,062 Don't let him push you around. Take it to the hole. 241 00:13:34,195 --> 00:13:35,530 Okay, I see you. That's new. 242 00:13:36,665 --> 00:13:38,634 - Hey! There it is. - Ho, ho! 243 00:13:38,766 --> 00:13:41,069 I may have two boys playing in college. 244 00:13:43,371 --> 00:13:45,674 - Hey. - Hey. 245 00:13:47,508 --> 00:13:49,077 Ethan's a good big brother. 246 00:13:49,210 --> 00:13:52,346 He is a good big brother. So how was tryouts? 247 00:13:52,481 --> 00:13:55,117 [SIGHS] Well... 248 00:13:55,250 --> 00:13:56,918 I gathered everyone together, 249 00:13:57,051 --> 00:13:59,053 and I said to her, "Thanks for coming out." 250 00:13:59,186 --> 00:14:00,754 - No. - Yeah. 251 00:14:00,889 --> 00:14:02,924 - One person? - Hannah Scott. 252 00:14:03,058 --> 00:14:04,559 She's a sophomore. 253 00:14:04,693 --> 00:14:06,761 - She's got asthma. - Hannah Scott. 254 00:14:06,895 --> 00:14:09,731 Yeah. I have her in science. 255 00:14:09,863 --> 00:14:12,934 I caught Olivia afterwards. Still wants me to coach her. 256 00:14:13,068 --> 00:14:15,603 Hey, I think that Neil Hatcher just pulled up. 257 00:14:17,139 --> 00:14:18,340 Hm. 258 00:14:18,473 --> 00:14:20,376 [♪♪♪] 259 00:14:27,649 --> 00:14:29,083 [DOOR OPENS] 260 00:14:29,217 --> 00:14:30,852 What was that about? 261 00:14:30,986 --> 00:14:34,023 [SIGHS] Twins are moving to Sharpsville. 262 00:14:39,194 --> 00:14:41,195 What's happening to my team? 263 00:14:41,328 --> 00:14:43,364 This is supposed to be our year. 264 00:14:44,900 --> 00:14:46,235 [SIGHS] 265 00:14:47,803 --> 00:14:49,471 Okay, Hannah. 266 00:14:49,604 --> 00:14:51,405 Looks like to medal in this division, 267 00:14:51,539 --> 00:14:53,175 you'll need a time under 22 minutes. 268 00:14:53,308 --> 00:14:55,343 To medal in state, it's under 21 minutes, 269 00:14:55,477 --> 00:14:56,779 and for what it's worth, 270 00:14:56,911 --> 00:14:59,247 the current state champion, Gina Mimms, 271 00:14:59,381 --> 00:15:02,451 runs a 5K pretty consistently in less than 20. 272 00:15:02,583 --> 00:15:03,785 She's a senior. 273 00:15:03,918 --> 00:15:06,688 - Have you been timed lately? - No, sir. 274 00:15:06,822 --> 00:15:08,490 Okay. Maybe we start there. 275 00:15:08,622 --> 00:15:10,592 - You've already walked the course? - Yes, sir. 276 00:15:10,724 --> 00:15:12,860 I'm gonna get the golf cart while you stretch. 277 00:15:12,995 --> 00:15:15,296 - Do you have your inhaler? - I'll just run with it. 278 00:15:15,429 --> 00:15:17,799 - Can I run too? - It's three miles, buddy. 279 00:15:17,933 --> 00:15:19,468 You need to finish your homework. 280 00:15:19,601 --> 00:15:21,170 Please? I promise I'll get it done. 281 00:15:21,303 --> 00:15:23,138 At least she wouldn't be running alone. 282 00:15:23,271 --> 00:15:25,006 All right. Okay. 283 00:15:25,140 --> 00:15:27,775 I'll time you guys. Come on. 284 00:15:27,910 --> 00:15:30,812 Hannah, I bet you can run this in 24 minutes. 285 00:15:30,944 --> 00:15:33,647 Twenty-four? I can do it in 24. 286 00:15:33,781 --> 00:15:36,150 - I doubt that. - Oh, please. 287 00:15:36,284 --> 00:15:37,953 [♪♪♪] 288 00:15:45,327 --> 00:15:47,261 [WHEEZING] 289 00:15:49,429 --> 00:15:50,332 [INHALER SPRAYS] 290 00:15:58,006 --> 00:15:59,741 All right, Hannah! 291 00:15:59,873 --> 00:16:01,242 Come on, bring it in! 292 00:16:02,511 --> 00:16:03,879 Come on. You're almost done. 293 00:16:05,146 --> 00:16:08,217 Great job. All right. Nice job. 294 00:16:08,349 --> 00:16:11,385 Twenty-three fifteen. Not bad. 295 00:16:11,520 --> 00:16:13,254 Make sure you walk around a little bit 296 00:16:13,387 --> 00:16:14,822 before you sit down, okay? 297 00:16:15,790 --> 00:16:17,825 Look at you, Will! 298 00:16:17,958 --> 00:16:19,327 You've got this. 299 00:16:19,459 --> 00:16:21,228 Great job, great job. 300 00:16:21,362 --> 00:16:25,065 Twenty-four ten. That was amazing, Will. 301 00:16:25,199 --> 00:16:26,400 That was terrible. 302 00:16:26,535 --> 00:16:28,836 Why would anybody want to do this? 303 00:16:28,969 --> 00:16:30,872 AMY: Let me get you both some water, okay? 304 00:16:32,873 --> 00:16:35,343 The problem with this sport is that there's no ball. 305 00:16:35,477 --> 00:16:37,312 There's no dunking or goals or anything. 306 00:16:37,444 --> 00:16:40,681 I think this sport's about endurance, sweetie. 307 00:16:43,352 --> 00:16:44,752 Finally. 308 00:16:44,886 --> 00:16:47,689 I was about ready to take the golf cart out there. 309 00:16:47,822 --> 00:16:49,691 He looks like he's dying. 310 00:16:49,824 --> 00:16:52,860 [PANTING] Don't die. Don't die. 311 00:16:55,530 --> 00:16:57,031 - [SCOFFS] - [GASPS] 312 00:16:59,333 --> 00:17:01,869 - Wow, Dad. You did it. - All right. 313 00:17:02,002 --> 00:17:05,441 See, if he was carrying a ball, this would be like a touchdown. 314 00:17:05,573 --> 00:17:07,074 Are you okay? 315 00:17:07,207 --> 00:17:08,476 Oh! That was terrible. 316 00:17:08,609 --> 00:17:10,110 Why would anyone want to do this? 317 00:17:10,243 --> 00:17:11,547 WILL: That's what I said. 318 00:17:11,680 --> 00:17:13,715 You're supposed to walk around a little bit. 319 00:17:13,848 --> 00:17:16,284 No. Leave me alone. Oh, I feel like death. 320 00:17:16,417 --> 00:17:17,952 Need me to call you an ambulance? 321 00:17:18,086 --> 00:17:19,120 What was my time? 322 00:17:19,252 --> 00:17:20,955 Thirty-two oh-two. 323 00:17:21,089 --> 00:17:23,457 - What? I didn't even break 30? - Mm-mm. 324 00:17:23,591 --> 00:17:25,893 I'm just impressed that you finished. 325 00:17:26,028 --> 00:17:28,463 - Oh, go away. - [CHUCKLES] 326 00:17:32,067 --> 00:17:34,403 Hey, Hannah? Do you have a ride home? 327 00:17:34,536 --> 00:17:36,571 It's just a mile. I can walk. 328 00:17:36,703 --> 00:17:38,740 No, no. We can take you home. 329 00:17:38,874 --> 00:17:41,076 We'd love to meet your parents. 330 00:17:41,209 --> 00:17:44,312 It's just me and my grandma. My parents have passed. 331 00:17:44,444 --> 00:17:46,880 Oh, I'm sorry. I didn't know. 332 00:17:47,014 --> 00:17:48,782 Well, we'd be happy to take you home. 333 00:17:48,915 --> 00:17:50,984 I can call your grandmother and let her know. 334 00:17:51,118 --> 00:17:53,588 I'm okay. I don't mind walking. Thanks anyway. 335 00:17:53,721 --> 00:17:55,022 Okay. 336 00:17:56,558 --> 00:17:58,425 Hey, didn't I take my watch off out here? 337 00:17:58,559 --> 00:17:59,994 Or did I leave it at home? 338 00:18:00,127 --> 00:18:03,030 [SIGHS] John, she did better than I expected. 339 00:18:04,398 --> 00:18:06,100 Yeah. 340 00:18:06,234 --> 00:18:09,337 Did you know her parents passed away? 341 00:18:09,470 --> 00:18:12,007 Ethan could do it if he wanted to, you know. 342 00:18:12,139 --> 00:18:15,376 He sure could. You know, John, I just... I don't understand. 343 00:18:15,510 --> 00:18:17,646 I don't understand why he won't run. 344 00:18:17,779 --> 00:18:20,048 He's your son, and he's so athletic. 345 00:18:20,182 --> 00:18:22,317 He would do really well out there. 346 00:18:22,450 --> 00:18:23,719 You know, and then... 347 00:18:23,851 --> 00:18:25,753 Then we could all be out there together. 348 00:18:25,886 --> 00:18:28,857 You know, I could go talk to him. 349 00:18:28,991 --> 00:18:30,992 Okay. Yeah, that's good. 350 00:18:32,159 --> 00:18:33,461 - I could go now. - Okay. 351 00:18:33,595 --> 00:18:35,164 - Yeah. - Yeah. 352 00:18:40,134 --> 00:18:41,036 Hey. 353 00:18:42,669 --> 00:18:45,839 Can I appeal to you to think about something? 354 00:18:45,973 --> 00:18:47,442 What's that? 355 00:18:47,576 --> 00:18:49,511 I know you don't want to do cross-country, 356 00:18:49,645 --> 00:18:51,345 but there are advantages to it. 357 00:18:51,479 --> 00:18:52,681 - Dad. - Just hear me out. 358 00:18:52,813 --> 00:18:54,282 I'm not gonna twist your arm. 359 00:18:55,683 --> 00:18:57,318 Running will help you stay in shape. 360 00:18:57,452 --> 00:19:00,055 You make the team run as punishment. 361 00:19:00,187 --> 00:19:02,256 That's true, 362 00:19:02,389 --> 00:19:04,658 but it'll help you stay disciplined. 363 00:19:04,792 --> 00:19:07,094 And it'll show a lot of school spirit. 364 00:19:07,228 --> 00:19:09,198 And I think you'd be really good at it. 365 00:19:11,698 --> 00:19:14,368 You know how you've always practiced basketball with me? 366 00:19:14,501 --> 00:19:15,404 Yeah. 367 00:19:16,838 --> 00:19:20,876 Well, even though I would hate it... 368 00:19:24,212 --> 00:19:26,080 if you'll run with me to train... 369 00:19:27,482 --> 00:19:28,482 I'll do it. 370 00:19:33,119 --> 00:19:34,722 He's not running. 371 00:19:34,856 --> 00:19:37,259 Oh, John. Why not? 372 00:19:37,392 --> 00:19:38,894 You know, Amy, it's okay. 373 00:19:39,027 --> 00:19:42,264 He doesn't want to, and we just need to be supportive. 374 00:19:42,396 --> 00:19:43,932 Okay. I'm gonna go talk to him. 375 00:19:44,066 --> 00:19:46,067 Oh, no, no, no. You know what? Let's... 376 00:19:46,201 --> 00:19:48,603 We just need to give him space, you know? 377 00:19:48,735 --> 00:19:51,338 And love him, and we don't have to bring it up anymore. 378 00:19:51,473 --> 00:19:53,241 - Really? - [PHONE RINGS] 379 00:19:53,374 --> 00:19:54,675 - [SIGHS] - Okay. 380 00:19:54,809 --> 00:19:56,845 It's Mark. 381 00:19:56,978 --> 00:19:58,380 Hey, pastor. 382 00:19:58,512 --> 00:20:02,717 Oh, hey, I forgot to tell you that I told him 383 00:20:02,850 --> 00:20:05,085 you would do visitation at the hospital tonight. 384 00:20:05,220 --> 00:20:08,423 Yes. Yes. I will be there in an hour. 385 00:20:08,556 --> 00:20:12,059 - MARK: Thanks for volunteering. - Hospital lobby. See you there. 386 00:20:12,193 --> 00:20:13,828 MARK: I'll see you in a bit. Bye-bye. 387 00:20:13,962 --> 00:20:16,263 You know what? Sorry, I forgot to tell you. 388 00:20:16,397 --> 00:20:17,933 - Need to grab a shower. - Okay. 389 00:20:19,401 --> 00:20:21,402 You're a good man, John Harrison. 390 00:20:21,536 --> 00:20:23,639 - JOHN: Whatever. - Mm-hm. 391 00:20:25,473 --> 00:20:27,308 MARK: Ben is one of our founding members. 392 00:20:27,441 --> 00:20:28,742 JOHN: Oh, I didn't know that. 393 00:20:28,876 --> 00:20:30,578 [WHISPERS] Here we go. 394 00:20:30,712 --> 00:20:33,147 Excuse me. May we see Mr. Hutchins? 395 00:20:33,280 --> 00:20:35,416 There's several family members there already. 396 00:20:35,550 --> 00:20:37,751 Maybe just one at a time while the room's full? 397 00:20:37,885 --> 00:20:39,287 Oh, no, that's fine. You go on. 398 00:20:39,419 --> 00:20:41,088 Give me a few minutes, then go in. 399 00:20:41,223 --> 00:20:42,757 - Yeah, I'll be right out here. - Okay. 400 00:20:42,889 --> 00:20:44,292 Thank you, gentlemen. 401 00:20:46,761 --> 00:20:47,762 Oh. 402 00:20:49,598 --> 00:20:51,465 Sorry, sir. I didn't mean to disturb you. 403 00:20:51,599 --> 00:20:53,134 Who's there? 404 00:20:53,267 --> 00:20:56,004 Um, I'm just waiting to visit a church member next door. 405 00:20:57,405 --> 00:20:59,006 Are you a minister? 406 00:20:59,139 --> 00:21:02,476 No, sir. I'm just here visiting a few people with my pastor. 407 00:21:02,610 --> 00:21:05,847 Well, if you're just waiting, maybe you can visit me too. 408 00:21:07,348 --> 00:21:09,550 Sure. Um... 409 00:21:11,085 --> 00:21:13,021 My name's John. John Harrison. 410 00:21:14,621 --> 00:21:15,556 Thomas Hill. 411 00:21:17,157 --> 00:21:19,727 - Nice to meet you. - Nice to meet you, Thomas. 412 00:21:20,995 --> 00:21:23,497 Um, have you been here very long? 413 00:21:23,632 --> 00:21:24,666 About three weeks. 414 00:21:26,334 --> 00:21:29,304 Been trying to keep diabetes from getting too greedy. 415 00:21:31,071 --> 00:21:32,806 Took my sight a few years ago. 416 00:21:32,940 --> 00:21:35,042 Now it wants my legs and my kidneys. 417 00:21:35,175 --> 00:21:36,310 I'm sorry to hear that. 418 00:21:37,311 --> 00:21:39,046 Do you have family here? 419 00:21:40,147 --> 00:21:41,515 I'm more or less on my own. 420 00:21:42,651 --> 00:21:44,019 I grew up in Franklin though. 421 00:21:45,919 --> 00:21:48,622 They brought me back here from, uh, Fairview. 422 00:21:48,757 --> 00:21:50,625 Get dialysis here. 423 00:21:50,759 --> 00:21:53,027 You might be the only one coming from Fairview. 424 00:21:53,161 --> 00:21:55,163 I think everybody else is heading that way. 425 00:21:55,296 --> 00:21:56,665 [CHUCKLES] That's what I hear. 426 00:21:58,933 --> 00:22:00,635 So tell me about yourself, John. 427 00:22:02,036 --> 00:22:03,605 Well, um... 428 00:22:03,738 --> 00:22:06,241 So I'm the basketball coach at Brookshire Christian. 429 00:22:07,375 --> 00:22:08,576 I hope, anyway. 430 00:22:08,710 --> 00:22:10,712 You don't sound too sure. 431 00:22:10,845 --> 00:22:13,247 Well, there's a lot of things 432 00:22:13,380 --> 00:22:15,550 I'm not too sure about right now. 433 00:22:15,684 --> 00:22:18,420 Um, I also teach history, and I've been assigned 434 00:22:18,552 --> 00:22:19,920 the cross-country program. 435 00:22:20,053 --> 00:22:22,689 Ah, cross-country. 436 00:22:22,823 --> 00:22:24,958 [CHUCKLES] That was my sport. 437 00:22:25,092 --> 00:22:26,594 - Yeah? - Oh, yeah. 438 00:22:26,728 --> 00:22:28,129 [CHUCKLES] 439 00:22:28,261 --> 00:22:30,364 I was third in the state in my day. 440 00:22:30,498 --> 00:22:31,699 Really? 441 00:22:31,832 --> 00:22:33,401 Uh, then I might need some advice, 442 00:22:33,534 --> 00:22:35,535 because I don't really know what I'm doing. 443 00:22:35,669 --> 00:22:36,771 [LAUGHS] 444 00:22:36,905 --> 00:22:38,839 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 445 00:22:41,876 --> 00:22:43,077 So how do you train to have 446 00:22:43,211 --> 00:22:44,912 that big kick at the end of the race? 447 00:22:45,046 --> 00:22:46,381 Oh, that kick. 448 00:22:48,182 --> 00:22:50,418 John, I'm sorry to interrupt. 449 00:22:50,550 --> 00:22:52,419 Visiting hours are almost over. 450 00:22:52,552 --> 00:22:54,455 Oh, are they? Sure. Um... 451 00:22:54,588 --> 00:22:56,857 Thomas, I should probably say hello next door. 452 00:22:56,991 --> 00:23:00,095 No problem. Hey, John? 453 00:23:00,228 --> 00:23:02,864 I don't get many visitors that I can talk shop with. 454 00:23:02,998 --> 00:23:04,565 Feel free to come back anytime. 455 00:23:04,698 --> 00:23:07,634 It's good to meet you, Thomas. I'll be praying for you. 456 00:23:07,769 --> 00:23:09,438 I'll take it. 457 00:23:12,139 --> 00:23:13,809 You guys get to class. You get... 458 00:23:14,942 --> 00:23:16,611 Ladies. Let's go. 459 00:23:16,743 --> 00:23:19,013 John. You're not teaching next hour, right? 460 00:23:19,146 --> 00:23:20,414 - Right. - Great. 461 00:23:20,548 --> 00:23:22,250 I need you to judge drama monologues. 462 00:23:22,384 --> 00:23:24,617 Drama monologues? I got history papers to grade. 463 00:23:24,751 --> 00:23:27,588 History's already happened, and I really need three judges. 464 00:23:27,722 --> 00:23:29,324 Come to drama class. 465 00:23:30,492 --> 00:23:32,126 History has already happened. 466 00:23:33,159 --> 00:23:35,829 This is drama, people. 467 00:23:35,963 --> 00:23:40,233 This moment is why we're here, okay? 468 00:23:40,367 --> 00:23:41,469 Hope you're ready. 469 00:23:41,603 --> 00:23:43,971 Here we go. 470 00:23:44,105 --> 00:23:47,675 Oh, no, no, no. I need to sit in the middle. That's my seat. 471 00:23:47,808 --> 00:23:48,742 Sure. 472 00:23:50,110 --> 00:23:51,111 Is there a third judge? 473 00:23:51,244 --> 00:23:53,146 Oh, yes. Um... 474 00:23:53,280 --> 00:23:56,650 - Here she is. - I am so sorry that I am late. 475 00:23:56,783 --> 00:23:59,587 We had to put the potato salad leftovers 476 00:23:59,720 --> 00:24:01,322 in the refrigerator. 477 00:24:01,454 --> 00:24:03,758 - Hey, John. - Bonnie. 478 00:24:03,892 --> 00:24:05,493 Thank you for coming. 479 00:24:05,626 --> 00:24:08,296 - What do I do? - Just follow my lead. 480 00:24:08,428 --> 00:24:10,297 Okay. 481 00:24:10,431 --> 00:24:11,999 Wesley Ford. 482 00:24:12,133 --> 00:24:13,468 You're first. 483 00:24:14,970 --> 00:24:19,341 Oh, sing, oh, heart of great desire 484 00:24:19,473 --> 00:24:22,810 where passion glows like burning flame. 485 00:24:25,379 --> 00:24:27,147 [SIGHS] 486 00:24:29,050 --> 00:24:31,853 My bride doth set my love afire 487 00:24:31,985 --> 00:24:34,723 the first night when she calls my name. 488 00:24:34,856 --> 00:24:35,757 [SNIFFLES] 489 00:24:36,991 --> 00:24:38,492 That's pretty much it. 490 00:24:40,360 --> 00:24:41,695 [EXHALES HEAVILY] Okay. 491 00:24:41,828 --> 00:24:43,964 Uh, Bonnie? 492 00:24:44,098 --> 00:24:45,366 Your thoughts? 493 00:24:45,499 --> 00:24:48,336 - I thought it was real nice. - Okay. John? 494 00:24:50,171 --> 00:24:52,407 No, we don't like it, Wesley. 495 00:24:52,540 --> 00:24:54,709 We just don't believe you. C-minus. 496 00:24:54,841 --> 00:24:56,511 Okay, let's keep the ball rolling. 497 00:24:56,644 --> 00:24:58,179 Um, Mindy Smith. 498 00:25:02,349 --> 00:25:03,751 Coach Harrison, got a minute? 499 00:25:05,019 --> 00:25:06,221 Hey, Ken. How are you? 500 00:25:07,221 --> 00:25:08,655 Fine, thank you. 501 00:25:08,790 --> 00:25:10,023 Ty. 502 00:25:10,156 --> 00:25:11,358 Hey, coach. 503 00:25:12,559 --> 00:25:15,262 Um, we wanted to come tell you 504 00:25:15,396 --> 00:25:18,098 that we decided to move Ty to Cornerstone. 505 00:25:18,232 --> 00:25:20,768 He's got a good chance of getting a scholarship there, 506 00:25:20,902 --> 00:25:23,804 and after we've lost so many players here, well... 507 00:25:23,937 --> 00:25:25,105 I understand. 508 00:25:27,075 --> 00:25:29,376 Look, you're an excellent coach. 509 00:25:29,510 --> 00:25:30,912 And none of this is your fault. 510 00:25:31,044 --> 00:25:33,914 We just have to do what's best for his future. 511 00:25:36,216 --> 00:25:37,451 You're a great player, Ty. 512 00:25:37,585 --> 00:25:38,953 I'll watch you on TV one day. 513 00:25:39,087 --> 00:25:40,253 Thanks, coach. 514 00:25:40,387 --> 00:25:41,888 I enjoyed playing for you. 515 00:25:42,022 --> 00:25:43,424 Thanks again. 516 00:25:43,558 --> 00:25:45,225 - Yeah. - Good luck. 517 00:25:49,664 --> 00:25:51,566 [♪♪♪] 518 00:26:22,896 --> 00:26:24,299 AMY: Hey, buddy? 519 00:26:24,432 --> 00:26:26,601 Will. Homework, 10 minutes. 520 00:26:26,733 --> 00:26:27,836 Yes, ma'am. 521 00:26:28,802 --> 00:26:29,937 Ethan, it's your turn 522 00:26:30,070 --> 00:26:31,472 to clean the kitchen tonight. 523 00:26:31,605 --> 00:26:33,708 Dad, did Ty come see you today? 524 00:26:34,608 --> 00:26:35,510 Yep. 525 00:26:37,845 --> 00:26:39,780 Of course. 526 00:26:39,914 --> 00:26:40,982 What? 527 00:26:41,115 --> 00:26:42,683 Brookshire School Board letter. 528 00:26:42,817 --> 00:26:44,752 Ten-percent pay cut. 529 00:26:46,620 --> 00:26:48,121 Does this surprise you? 530 00:26:48,254 --> 00:26:49,122 Nope. 531 00:26:49,255 --> 00:26:51,158 [BASKETBALL BOUNCING] 532 00:27:00,233 --> 00:27:03,271 AMY: Hey, John? Your plate's getting cold. 533 00:27:06,441 --> 00:27:08,543 Why are you doing that now? 534 00:27:09,644 --> 00:27:11,545 Is it bothering you? 535 00:27:11,678 --> 00:27:12,680 Yes. 536 00:27:13,880 --> 00:27:15,515 What's the urgency? 537 00:27:15,648 --> 00:27:18,018 Those bricks have been laying there for months. 538 00:27:18,152 --> 00:27:20,554 And they've needed to be cleaned up for months. 539 00:27:20,687 --> 00:27:21,855 So you have to do it now? 540 00:27:23,290 --> 00:27:24,992 Do you need me to be doing something? 541 00:27:25,125 --> 00:27:27,494 Yes. Actually, I do. 542 00:27:27,627 --> 00:27:30,164 I have papers to grade and laundry to take care of, 543 00:27:30,298 --> 00:27:32,934 and Will needs help with his homework. 544 00:27:33,068 --> 00:27:37,204 So can this wait, or do you still need more time to pout? 545 00:27:39,072 --> 00:27:41,541 - Excuse me? - Okay, John. 546 00:27:41,675 --> 00:27:42,909 You know what? I get it. 547 00:27:43,043 --> 00:27:44,978 You're a basketball coach without a team. 548 00:27:45,111 --> 00:27:47,046 and now you have to coach cross-country. 549 00:27:47,181 --> 00:27:48,716 But it's not the end of the world. 550 00:27:48,848 --> 00:27:50,184 Oh, is it that simple? 551 00:27:50,317 --> 00:27:52,053 I'm glad it's so clear to you. 552 00:27:52,185 --> 00:27:54,655 But you forgot the 10-percent pay cut, 553 00:27:54,789 --> 00:27:56,924 no scholarship option for our son, 554 00:27:57,058 --> 00:28:00,728 no possibility of winning with one runner with asthma. 555 00:28:00,861 --> 00:28:03,396 So while I'm left with a job that's totally pointless, 556 00:28:03,530 --> 00:28:06,067 - I'm glad I have your understanding. - Stop it. 557 00:28:06,200 --> 00:28:08,169 No one asked for this. 558 00:28:08,301 --> 00:28:10,103 But this is what we've got. 559 00:28:10,236 --> 00:28:13,207 Are you trying to help me? Because you're not! 560 00:28:13,340 --> 00:28:15,242 [♪♪♪] 561 00:28:21,781 --> 00:28:22,716 [DOOR SHUTS] 562 00:28:30,425 --> 00:28:31,893 [CRYING] 563 00:28:39,634 --> 00:28:40,568 Mom? 564 00:28:42,436 --> 00:28:43,670 [SIGHS] 565 00:28:43,805 --> 00:28:45,173 Are you okay? 566 00:28:46,607 --> 00:28:47,876 [SNIFFLES] 567 00:28:50,177 --> 00:28:51,078 Buddy... 568 00:28:52,379 --> 00:28:54,281 You and Ethan, you guys need to come 569 00:28:54,415 --> 00:28:56,117 and clean up the kitchen, okay? 570 00:28:56,250 --> 00:28:57,952 - Yes, ma'am. - Okay. 571 00:28:58,886 --> 00:29:00,789 [♪♪♪] 572 00:29:02,022 --> 00:29:03,457 [SIGHS] 573 00:29:05,358 --> 00:29:06,560 [CHUCKLES] 574 00:29:08,729 --> 00:29:09,631 [SIGHS] 575 00:29:24,145 --> 00:29:26,047 [SIGHS] 576 00:30:02,617 --> 00:30:03,951 [SIGHS] 577 00:30:04,085 --> 00:30:04,986 So. 578 00:30:06,587 --> 00:30:09,190 I have this problem that pops up sometimes. 579 00:30:10,625 --> 00:30:12,826 And I see things about my husband 580 00:30:12,960 --> 00:30:14,528 that I don't really like, 581 00:30:14,662 --> 00:30:17,298 and so I just, you know, I want to try and fix 'em. 582 00:30:18,633 --> 00:30:20,201 But I'm not very good at it. 583 00:30:21,836 --> 00:30:24,338 And maybe, you know, I'm not supposed to be. 584 00:30:25,807 --> 00:30:28,742 Because he gets really angry with me. 585 00:30:32,078 --> 00:30:33,548 But the thing is... 586 00:30:33,681 --> 00:30:35,749 The thing is, is that, um... 587 00:30:35,883 --> 00:30:38,286 I really, really love him. 588 00:30:38,418 --> 00:30:40,354 [♪♪♪] 589 00:30:41,922 --> 00:30:44,291 He's a very good husband. 590 00:30:45,759 --> 00:30:47,962 And he's a great dad. 591 00:30:50,396 --> 00:30:52,433 And I know I don't tell him enough. 592 00:30:56,036 --> 00:30:57,271 So when he's discouraged 593 00:30:57,404 --> 00:30:59,273 and he's hurting, you know I just... 594 00:31:01,742 --> 00:31:03,877 I want to try and help, you know, and it's... 595 00:31:05,879 --> 00:31:08,683 It's not always easy to know how. 596 00:31:08,816 --> 00:31:09,717 You know? 597 00:31:12,019 --> 00:31:15,021 So maybe... Maybe if I just... 598 00:31:15,155 --> 00:31:16,290 If I tell him... 599 00:31:17,523 --> 00:31:18,626 and remind him... 600 00:31:21,028 --> 00:31:22,996 that I love him. 601 00:31:23,129 --> 00:31:24,898 And that I'm praying for him. 602 00:31:26,300 --> 00:31:27,801 And that I'm here for him. 603 00:31:27,934 --> 00:31:30,070 I am... I am right here for him. 604 00:31:36,042 --> 00:31:37,311 Can I do that? 605 00:31:41,081 --> 00:31:42,149 I love you. 606 00:31:43,250 --> 00:31:44,751 I love you too. 607 00:31:49,757 --> 00:31:51,592 I love you, John Harrison. 608 00:31:53,761 --> 00:31:55,930 I'm sorry I've been a jerk. 609 00:31:57,263 --> 00:31:58,398 I'm sorry. 610 00:32:00,533 --> 00:32:01,935 Please forgive me. 611 00:32:02,069 --> 00:32:03,972 [♪♪♪] 612 00:32:09,108 --> 00:32:11,578 Hey. Come here. 613 00:32:25,125 --> 00:32:26,527 They're okay. 614 00:32:39,706 --> 00:32:41,641 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 615 00:32:51,284 --> 00:32:53,153 Hey, Hannah. Can I sit with you? 616 00:32:54,555 --> 00:32:55,990 Sure. 617 00:32:59,760 --> 00:33:01,328 I hear you're running in your first 618 00:33:01,462 --> 00:33:02,797 cross-country race tomorrow. 619 00:33:02,930 --> 00:33:04,164 Are you excited? 620 00:33:04,298 --> 00:33:07,166 A little. We don't really have a team. 621 00:33:07,300 --> 00:33:09,235 Girl, that makes me admire you even more. 622 00:33:09,369 --> 00:33:11,705 You still represent our school. 623 00:33:11,838 --> 00:33:13,140 Do you enjoy running? 624 00:33:14,642 --> 00:33:16,677 It's really the only thing I'm good at. 625 00:33:19,945 --> 00:33:21,214 Hey, good morning. 626 00:33:21,348 --> 00:33:23,649 - Hey, Miss Scott. - BARBARA: Good morning. 627 00:33:23,783 --> 00:33:26,020 - Thanks for giving Hannah a ride. - Of course. 628 00:33:26,153 --> 00:33:27,588 We should have her back by 3. 629 00:33:27,722 --> 00:33:28,789 Sounds good. Take care. 630 00:33:28,923 --> 00:33:30,590 Hey, Hannah. 631 00:33:30,724 --> 00:33:33,694 ♪ Feeling good Like it's summertime ♪ 632 00:33:33,827 --> 00:33:36,262 ♪ Shining like The Fourth of July ♪ 633 00:33:36,396 --> 00:33:37,632 ♪ What ♪ 634 00:33:37,764 --> 00:33:39,566 ♪ In every city And every town ♪ 635 00:33:39,700 --> 00:33:42,469 ♪ We're on a mission For the lost to be found ♪ 636 00:33:42,601 --> 00:33:44,236 ♪ What ♪ 637 00:33:44,370 --> 00:33:46,806 ♪ Here we go We're burning like a disco ♪ 638 00:33:46,941 --> 00:33:49,110 ♪ Come on come on Believe it in your soul... ♪ 639 00:33:49,242 --> 00:33:50,544 John Harrison. 640 00:33:51,945 --> 00:33:53,414 Hey, Mitch. How are you? 641 00:33:53,547 --> 00:33:56,750 - You coaching cross-country? - I'm trying. 642 00:33:56,884 --> 00:33:59,554 You're not gonna beat me in another sport now, are you? 643 00:33:59,686 --> 00:34:01,921 [LAUGHS, THEN SIGHS] 644 00:34:02,056 --> 00:34:03,691 So, uh, where's your team? 645 00:34:05,492 --> 00:34:07,095 She's right there. 646 00:34:10,731 --> 00:34:14,901 Well, basketball season's just around the corner. 647 00:34:16,002 --> 00:34:16,937 Yeah. 648 00:34:18,272 --> 00:34:20,040 [CROWD CHEERING, CLAPPING] 649 00:34:20,173 --> 00:34:22,075 [♪♪♪] 650 00:34:23,010 --> 00:34:24,312 Runners, take your mark. 651 00:34:27,914 --> 00:34:29,216 WOMAN: Let's go! 652 00:34:40,760 --> 00:34:42,129 Come on! 653 00:34:49,403 --> 00:34:51,205 Woo-hoo! 654 00:35:05,952 --> 00:35:07,854 [CROWD CHEERING] 655 00:35:11,758 --> 00:35:12,760 JOHN: She's fast. 656 00:35:14,495 --> 00:35:17,131 That's Gina Mimms. She's last year's state champion. 657 00:35:25,839 --> 00:35:29,209 AMY: All right! There she is! Go, Hannah! Woo! 658 00:35:29,343 --> 00:35:31,212 [LAUGHS] Go, Hannah! 659 00:35:33,046 --> 00:35:34,347 [GIGGLES] 660 00:35:34,481 --> 00:35:35,915 I think she's 34th. 661 00:35:36,048 --> 00:35:37,984 [SIGHS] Not bad for her first race, huh? 662 00:35:38,118 --> 00:35:40,187 It's not that great either. 663 00:35:40,319 --> 00:35:41,988 So, what's your plan, coach? 664 00:35:45,626 --> 00:35:47,227 - Thomas? - Yes? 665 00:35:47,361 --> 00:35:49,095 Hey, it's John Harrison. 666 00:35:49,229 --> 00:35:50,897 Oh. Heh. 667 00:35:51,031 --> 00:35:53,566 It's the maybe-maybe-not basketball coach. 668 00:35:53,700 --> 00:35:57,271 Yeah. It's, uh... It's looking more like maybe not. 669 00:35:58,504 --> 00:35:59,740 You got time for a visit? 670 00:35:59,872 --> 00:36:01,675 Well, let me check my calendar. 671 00:36:02,575 --> 00:36:04,144 [CHUCKLES] 672 00:36:04,278 --> 00:36:06,814 Yeah. I guess I could squeeze you in. 673 00:36:06,946 --> 00:36:09,649 Interval training is good too. 674 00:36:09,783 --> 00:36:13,753 Run one minute fast, then one minute slow. 675 00:36:13,888 --> 00:36:17,091 Then increase to two minutes fast, one slow. 676 00:36:17,223 --> 00:36:18,892 Three fast... 677 00:36:19,026 --> 00:36:20,493 Well, you get the idea. 678 00:36:20,627 --> 00:36:21,862 Oh, this is good. 679 00:36:21,995 --> 00:36:23,663 Oh, it should go without saying 680 00:36:23,796 --> 00:36:25,231 that them eating healthy 681 00:36:25,365 --> 00:36:28,568 and getting good sleep is crucial for your team. 682 00:36:28,702 --> 00:36:31,071 Well, I only have one runner, and she's got asthma. 683 00:36:31,203 --> 00:36:33,006 So I have to figure... 684 00:36:33,140 --> 00:36:34,742 [LAUGHS] Wait a minute. Hold up. 685 00:36:36,042 --> 00:36:38,311 You lost your ball team. 686 00:36:38,444 --> 00:36:40,881 You changed sports. And you still got no team? 687 00:36:41,013 --> 00:36:42,816 Oh, that's sad even for me. 688 00:36:42,950 --> 00:36:45,718 - [LAUGHS] - Well, you see why I'm so frustrated? 689 00:36:45,852 --> 00:36:47,120 Yeah, actually, I do. 690 00:36:47,254 --> 00:36:49,390 This year, I had the players, 691 00:36:49,522 --> 00:36:50,823 I had the schedule. 692 00:36:50,957 --> 00:36:53,293 I mean, this was gonna be our year. 693 00:36:54,694 --> 00:36:57,330 I'm sorry. I don't mean to dump on you. 694 00:36:59,265 --> 00:37:00,767 John. 695 00:37:03,135 --> 00:37:05,071 If I asked you... 696 00:37:05,805 --> 00:37:07,540 who you are, 697 00:37:07,673 --> 00:37:10,110 what's the first thing that comes to mind? 698 00:37:11,412 --> 00:37:13,046 I'm a basketball coach. 699 00:37:13,180 --> 00:37:15,582 And if that's stripped away? 700 00:37:15,716 --> 00:37:17,984 Well, I'm also a history teacher. 701 00:37:18,118 --> 00:37:19,920 Okay. 702 00:37:20,053 --> 00:37:21,821 We take that away, who are you? 703 00:37:21,955 --> 00:37:25,492 Well, I'm a husband, I'm a father. 704 00:37:25,626 --> 00:37:28,394 And God forbid that should ever change. 705 00:37:28,528 --> 00:37:30,597 But if it does, 706 00:37:30,731 --> 00:37:32,265 who are you? 707 00:37:32,399 --> 00:37:33,900 I don't understand this game. 708 00:37:34,033 --> 00:37:35,602 It's not a game, man. Who are you? 709 00:37:37,403 --> 00:37:40,606 I'm... I'm a white American male. 710 00:37:40,740 --> 00:37:42,542 [CHUCKLING] 711 00:37:42,676 --> 00:37:44,277 Yeah, that's for sure. 712 00:37:44,410 --> 00:37:47,013 [CHUCKLING] 713 00:37:47,147 --> 00:37:48,481 Is there anything else? 714 00:37:48,615 --> 00:37:52,185 [SIGHS] Well, I'm a Christian. 715 00:37:53,285 --> 00:37:54,720 And what's that mean? 716 00:37:54,854 --> 00:37:57,457 It means "follower of Christ." 717 00:37:59,158 --> 00:38:01,294 And how important is that? 718 00:38:03,030 --> 00:38:04,231 It's very important. 719 00:38:05,198 --> 00:38:06,867 Interesting... 720 00:38:08,200 --> 00:38:09,769 how it's so far down your list. 721 00:38:09,903 --> 00:38:11,104 Okay, wait a minute. 722 00:38:11,238 --> 00:38:13,107 I could've easily said Christian first. 723 00:38:13,240 --> 00:38:14,675 Yeah, but you didn't. 724 00:38:15,908 --> 00:38:17,644 Look, John. 725 00:38:19,412 --> 00:38:21,816 Your identity... 726 00:38:21,948 --> 00:38:24,851 will be tied to whatever you give your heart to. 727 00:38:26,452 --> 00:38:28,488 Doesn't sound like the Lord has first place. 728 00:38:28,622 --> 00:38:32,325 [STAMMERING] You're calling me a bad Christian? 729 00:38:32,459 --> 00:38:34,294 Let me be a little direct. 730 00:38:35,696 --> 00:38:37,832 Last time you were here... 731 00:38:39,031 --> 00:38:40,834 you said you'd pray for me. 732 00:38:43,069 --> 00:38:44,571 Did you? 733 00:38:44,705 --> 00:38:46,607 [♪♪♪] 734 00:38:51,877 --> 00:38:54,048 - No. - No. 735 00:38:55,348 --> 00:38:58,251 For someone who knows the Lord... 736 00:38:59,752 --> 00:39:01,588 you're acting like somebody who doesn't. 737 00:39:01,720 --> 00:39:03,757 Which makes me wonder. 738 00:39:06,892 --> 00:39:10,130 What have you allowed to define you? 739 00:39:11,631 --> 00:39:13,867 When you lost your team... 740 00:39:15,702 --> 00:39:17,537 it didn't just disappoint you. 741 00:39:17,669 --> 00:39:19,572 It devastated you. 742 00:39:21,809 --> 00:39:23,609 Something... 743 00:39:23,743 --> 00:39:25,678 or someone... 744 00:39:25,812 --> 00:39:28,516 will have first place in your heart. 745 00:39:31,852 --> 00:39:33,754 But when you find your identity... 746 00:39:35,488 --> 00:39:37,791 in the One who created you... 747 00:39:40,693 --> 00:39:43,329 it'll change your whole perspective. 748 00:39:52,638 --> 00:39:54,441 [SIGHS] 749 00:40:11,825 --> 00:40:15,162 You know, you could still be a walk-on somewhere. 750 00:40:16,430 --> 00:40:17,998 That won't pay for college. 751 00:40:18,897 --> 00:40:20,267 So earn it. 752 00:40:20,401 --> 00:40:21,801 Lots of guys get a scholarship 753 00:40:21,935 --> 00:40:23,303 when they're already on a team. 754 00:40:23,437 --> 00:40:25,272 Or make the grades. 755 00:40:26,705 --> 00:40:28,341 What if I can't do it? 756 00:40:31,044 --> 00:40:32,613 I'll help you where I can. 757 00:40:32,745 --> 00:40:34,113 But you may have to get a job 758 00:40:34,247 --> 00:40:36,282 and work your way through like most people. 759 00:40:41,220 --> 00:40:44,056 If you never play in college at all... 760 00:40:44,191 --> 00:40:46,493 I'll love you and I'm already proud of you. 761 00:40:48,995 --> 00:40:51,064 But, ahem, to keep you humble, 762 00:40:51,198 --> 00:40:53,165 I'm about to tear you up in one-on-one. 763 00:40:53,300 --> 00:40:55,169 - Check. - Come on, Dad. 764 00:40:55,301 --> 00:40:57,370 - Don't do this to yourself. - Give me the ball. 765 00:40:57,504 --> 00:40:59,507 - You're going down. - Dad, you can't beat me. 766 00:41:01,374 --> 00:41:03,643 Oh. You're gonna let me do that in front of you? 767 00:41:03,776 --> 00:41:05,711 - It is on. Okay! - No! It's make it, take it. 768 00:41:05,845 --> 00:41:07,414 Give me the ball. Make it, take it. 769 00:41:07,546 --> 00:41:09,148 - Here we go. Ready? - Are you kidding? 770 00:41:09,281 --> 00:41:10,883 - Come on, young man. - Whatever. 771 00:41:11,017 --> 00:41:13,888 - JOHN: Foul. Foul. Foul. - ETHAN: Foul? No. No foul. 772 00:41:14,021 --> 00:41:16,055 - JOHN: Foul! - ETHAN: Come on. Are you kidding? 773 00:41:16,189 --> 00:41:17,222 [JOHN GRUNTS] 774 00:41:17,356 --> 00:41:19,125 [CHEERS] 775 00:41:20,359 --> 00:41:22,361 - So I have the answer. - For what? 776 00:41:22,495 --> 00:41:26,165 A plan to fix cross-country. 777 00:41:26,298 --> 00:41:28,901 I call it "The Plan to Fix Cross-Country." 778 00:41:29,035 --> 00:41:30,236 Nice title. 779 00:41:30,370 --> 00:41:31,805 Imagine, 780 00:41:31,937 --> 00:41:34,706 every runner is dribbling a ball. 781 00:41:34,841 --> 00:41:36,843 - For three miles? - Yeah. 782 00:41:36,977 --> 00:41:38,712 And before they cross the finish line, 783 00:41:38,845 --> 00:41:41,313 they have to dunk it on an eight-foot goal 784 00:41:41,448 --> 00:41:43,716 unless they get tackled. 785 00:41:43,850 --> 00:41:46,019 - So there's tackling? - Oh, yeah. 786 00:41:46,153 --> 00:41:47,553 And if you take someone's ball, 787 00:41:47,687 --> 00:41:49,256 it's double the points. 788 00:41:49,390 --> 00:41:51,124 Gotcha. 789 00:41:51,258 --> 00:41:54,595 So, what if I tackle them under the goal, 790 00:41:54,727 --> 00:41:55,861 take their ball 791 00:41:55,995 --> 00:41:58,131 and double dunk on them? 792 00:42:02,001 --> 00:42:03,736 [MIMICS EXPLOSION] 793 00:42:03,870 --> 00:42:05,573 [LAUGHS] 794 00:42:05,705 --> 00:42:08,374 - And what did you say? - I told him I liked it, 795 00:42:08,508 --> 00:42:10,642 but I couldn't make any changes this year. 796 00:42:10,776 --> 00:42:12,444 He calls it "Tackle Ball Extreme." 797 00:42:12,578 --> 00:42:14,580 [LAUGHS] 798 00:42:14,714 --> 00:42:18,218 Well, they do change the rules from time to time. 799 00:42:18,352 --> 00:42:20,921 Oh, there's a few schools trying to get earbuds allowed 800 00:42:21,053 --> 00:42:22,622 for runners right now. 801 00:42:22,756 --> 00:42:24,223 During races? 802 00:42:24,356 --> 00:42:26,960 Yeah. It won't happen. 803 00:42:28,528 --> 00:42:32,399 So I've started implementing your running tips. 804 00:42:32,533 --> 00:42:33,800 She's running intervals now. 805 00:42:33,934 --> 00:42:35,635 Good. 806 00:42:35,769 --> 00:42:38,071 Well, you should see some improvement. 807 00:42:38,205 --> 00:42:40,940 I also, uh... 808 00:42:41,073 --> 00:42:43,543 wanna thank you for what you said. 809 00:42:43,676 --> 00:42:45,278 [♪♪♪] 810 00:42:45,410 --> 00:42:48,781 I think I'm more of a hypocrite than I'd like to admit. 811 00:42:49,883 --> 00:42:51,417 John... 812 00:42:52,484 --> 00:42:54,320 that's true of me too. 813 00:42:55,888 --> 00:42:57,156 [SIGHS] 814 00:42:57,290 --> 00:42:59,026 Three years ago... 815 00:43:00,560 --> 00:43:04,598 God had to let me lose my sight so I could see. 816 00:43:06,332 --> 00:43:10,936 When I was... much younger... 817 00:43:11,071 --> 00:43:14,808 I found myself in athletics. 818 00:43:16,343 --> 00:43:19,913 Then my job, then friends... 819 00:43:20,046 --> 00:43:21,848 Then it turned to... 820 00:43:21,981 --> 00:43:24,852 Into drugs and women. 821 00:43:27,386 --> 00:43:29,522 I hurt a lot of people, John. 822 00:43:32,959 --> 00:43:35,629 But it all caught up to me, and... 823 00:43:36,796 --> 00:43:38,866 that's when I turned to God. 824 00:43:40,098 --> 00:43:41,934 Sick and broken. 825 00:43:45,138 --> 00:43:47,274 Now He's all I got. 826 00:43:47,406 --> 00:43:48,876 He's everything to me. 827 00:43:51,977 --> 00:43:54,246 You said you grew up here. 828 00:43:54,381 --> 00:43:55,816 I did. 829 00:43:57,015 --> 00:43:59,818 I left Franklin 15 years ago, 830 00:43:59,952 --> 00:44:02,889 running from all my responsibilities. 831 00:44:05,225 --> 00:44:07,861 I had a child with my girlfriend. 832 00:44:09,528 --> 00:44:13,232 Then we got hooked on meth and it took her life. 833 00:44:16,002 --> 00:44:19,039 I left the child with her grandmother... 834 00:44:20,205 --> 00:44:21,908 then I ran. 835 00:44:23,443 --> 00:44:25,145 I just ran. 836 00:44:28,481 --> 00:44:30,050 Was it a boy or a girl? 837 00:44:30,182 --> 00:44:32,218 Little girl. 838 00:44:34,287 --> 00:44:36,322 She was born on Valentine's Day. 839 00:44:36,455 --> 00:44:38,357 [♪♪♪] 840 00:44:43,863 --> 00:44:45,897 John, are you sure? 841 00:44:46,031 --> 00:44:47,767 She said that her father passed away. 842 00:44:47,901 --> 00:44:50,002 Maybe that's what she was told. 843 00:44:50,135 --> 00:44:52,739 So you don't think that he did? 844 00:44:55,941 --> 00:44:57,477 Huh. 845 00:44:58,377 --> 00:45:00,280 [♪♪♪] 846 00:45:05,452 --> 00:45:07,386 [PANTING] 847 00:45:08,521 --> 00:45:10,423 [WHEEZING] 848 00:45:30,877 --> 00:45:32,579 [INHALER SPRAYS] 849 00:46:09,982 --> 00:46:13,053 And you think Barbara told her that he was dead on purpose? 850 00:46:13,187 --> 00:46:14,654 JOHN: That's what I'm wondering. 851 00:46:14,787 --> 00:46:17,156 If his influence led to her daughter's death, 852 00:46:17,289 --> 00:46:18,624 then he abandoned Hannah, 853 00:46:18,758 --> 00:46:20,026 it makes sense 854 00:46:20,160 --> 00:46:22,963 that she wouldn't want anything to do with him. 855 00:46:23,095 --> 00:46:26,332 Well, I'd say that your assessment is correct. 856 00:46:26,466 --> 00:46:28,669 Why do you say that? 857 00:46:28,801 --> 00:46:30,470 Because I knew her daughter. 858 00:46:30,602 --> 00:46:32,338 You knew Hannah's mother? 859 00:46:33,472 --> 00:46:35,007 We were friends 860 00:46:35,140 --> 00:46:38,110 up until a year before she died. 861 00:46:38,245 --> 00:46:40,179 When this charming older guy came around, 862 00:46:40,312 --> 00:46:42,848 we warned her to be careful. 863 00:46:42,981 --> 00:46:44,883 She didn't listen. 864 00:46:45,017 --> 00:46:47,653 The next thing we knew, she was pregnant. 865 00:46:47,787 --> 00:46:51,657 And she cut off all contact with all of us. 866 00:46:51,792 --> 00:46:55,127 Then after she gave birth, she became an addict. 867 00:46:55,260 --> 00:46:57,996 I didn't even know she was dead 868 00:46:58,131 --> 00:47:00,567 until after the funeral. 869 00:47:02,502 --> 00:47:04,437 I went to go see Barbara, 870 00:47:04,569 --> 00:47:07,439 but I just saw bitterness. 871 00:47:07,573 --> 00:47:11,611 I reconnected with her this year and saw more of the same. 872 00:47:13,912 --> 00:47:17,015 We wondered how Hannah was able to come here. 873 00:47:17,149 --> 00:47:19,453 You're paying for it. 874 00:47:22,187 --> 00:47:24,057 [SIGHS] 875 00:47:24,189 --> 00:47:29,061 Thomas Hill is not the same man, but he is sick. 876 00:47:29,194 --> 00:47:30,664 If he and Hannah were to meet, 877 00:47:30,796 --> 00:47:33,099 it needs to happen sooner rather than later. 878 00:47:33,232 --> 00:47:36,001 Yeah. Barbara may not be telling Hannah the truth, 879 00:47:36,135 --> 00:47:38,004 but she still is her guardian. 880 00:47:38,136 --> 00:47:39,506 And how can we go around her? 881 00:47:41,640 --> 00:47:45,010 In my official capacity as the principal of this school, 882 00:47:45,144 --> 00:47:47,714 I can't advise you to go around Barbara. 883 00:47:47,847 --> 00:47:51,117 But I can tell you that if you include her, 884 00:47:51,251 --> 00:47:53,886 Hannah may never meet her father. 885 00:48:04,229 --> 00:48:05,932 If it was you... 886 00:48:07,200 --> 00:48:08,734 would you want to meet your dad? 887 00:48:12,772 --> 00:48:14,308 Mm-hm. 888 00:48:15,274 --> 00:48:16,743 Yeah. 889 00:48:18,611 --> 00:48:20,313 We need to pray. 890 00:48:20,446 --> 00:48:21,781 Mm-hm. 891 00:48:26,419 --> 00:48:28,287 WOMAN [OVER RADIO]: ♪ I'm not giving... ♪ 892 00:48:28,421 --> 00:48:29,489 Thomas? 893 00:48:29,622 --> 00:48:30,790 John. 894 00:48:30,923 --> 00:48:32,324 How are you? 895 00:48:32,459 --> 00:48:33,926 Put me in, coach. 896 00:48:34,060 --> 00:48:36,630 - Tired of sitting on the bench. - [BOTH LAUGH] 897 00:48:36,763 --> 00:48:39,799 First, I need to introduce you to my number one teammate. 898 00:48:39,932 --> 00:48:40,966 I brought Amy with me. 899 00:48:41,100 --> 00:48:42,835 Oh, my goodness. 900 00:48:42,968 --> 00:48:45,070 I can honestly say I did not see that coming. 901 00:48:45,205 --> 00:48:47,973 Heh, heh. Hi, Thomas. It's nice to meet you. 902 00:48:48,106 --> 00:48:50,142 The honor is all mine. 903 00:48:51,443 --> 00:48:54,647 Well, coach brought his wife. 904 00:48:54,781 --> 00:48:56,115 This must be an important day. 905 00:48:56,249 --> 00:48:58,819 It is an important day. 906 00:48:59,818 --> 00:49:00,853 We have something 907 00:49:00,988 --> 00:49:03,290 that we'd like to talk to you about. 908 00:49:04,524 --> 00:49:06,026 Okay, shoot. 909 00:49:08,026 --> 00:49:10,729 You know that I have one runner that I'm coaching. 910 00:49:10,863 --> 00:49:12,165 Yeah. 911 00:49:13,466 --> 00:49:17,037 Well, that runner is 15 years old. 912 00:49:18,370 --> 00:49:20,673 She lives with her grandmother. 913 00:49:22,008 --> 00:49:24,544 She was born on Valentine's Day. 914 00:49:27,546 --> 00:49:29,515 Her name is Hannah Scott. 915 00:49:29,649 --> 00:49:31,551 [♪♪♪] 916 00:49:37,823 --> 00:49:39,693 AMY: Are you okay? 917 00:49:43,763 --> 00:49:45,465 Your runner... 918 00:49:46,332 --> 00:49:48,068 is my daughter? 919 00:49:53,171 --> 00:49:54,206 Tell me about her. 920 00:49:55,508 --> 00:49:56,908 She's beautiful. 921 00:49:57,042 --> 00:49:59,044 She's quiet. 922 00:49:59,178 --> 00:50:01,647 She's observant. 923 00:50:01,781 --> 00:50:03,984 She's athletic. 924 00:50:06,252 --> 00:50:10,590 We wondered if you would want to meet. 925 00:50:13,526 --> 00:50:14,859 Does she know about me? 926 00:50:14,993 --> 00:50:17,796 No. We haven't told her anything yet. 927 00:50:17,930 --> 00:50:20,734 We don't even know how she would respond, 928 00:50:20,867 --> 00:50:22,935 but, um, we wanted to talk to you first. 929 00:50:23,068 --> 00:50:25,370 [SOBS] 930 00:50:25,504 --> 00:50:28,874 I've had a conversation in my mind 931 00:50:29,008 --> 00:50:31,310 with her a thousand times. 932 00:50:33,213 --> 00:50:35,415 I wanted to talk to her. 933 00:50:38,218 --> 00:50:40,586 What daughter would want a dad like me? 934 00:50:40,720 --> 00:50:43,790 Thomas, she needs a father. 935 00:50:43,923 --> 00:50:47,526 You still have so much to offer her. 936 00:50:47,660 --> 00:50:49,129 [SNIFFLES] She'd be disappointed. 937 00:50:49,261 --> 00:50:50,597 No. That's not true. 938 00:50:50,729 --> 00:50:53,965 Thomas, would you be willing to pray about it? 939 00:50:54,100 --> 00:50:57,537 If she's willing to meet... 940 00:50:57,671 --> 00:50:59,039 would you want to? 941 00:51:03,408 --> 00:51:04,877 Yes. 942 00:51:07,647 --> 00:51:09,583 We can pray about it. 943 00:51:13,385 --> 00:51:14,986 JOHN: Hannah, you've been doing intervals for a while. 944 00:51:15,120 --> 00:51:16,856 Wanna see if you can break 21 minutes? 945 00:51:16,988 --> 00:51:20,025 - ETHAN: I can break 21 minutes. - What are you doing here? 946 00:51:20,158 --> 00:51:21,794 I went to work and they're closed. 947 00:51:21,928 --> 00:51:24,798 Roger told me he's moving Race to Escape to Fairview. 948 00:51:24,930 --> 00:51:27,265 - So who am I racing? - You wanna run? 949 00:51:27,399 --> 00:51:30,102 I want to see if Hannah can catch me. 950 00:51:30,236 --> 00:51:31,504 Oh, I wanna see this. 951 00:51:31,638 --> 00:51:32,772 You haven't been running. 952 00:51:32,906 --> 00:51:34,874 You think you can handle three miles? 953 00:51:35,006 --> 00:51:36,275 [SCOFFS] Oh, please. 954 00:51:36,408 --> 00:51:37,877 He is your son. 955 00:51:39,278 --> 00:51:41,180 [♪♪♪] 956 00:51:43,749 --> 00:51:45,417 [BREATHING HEAVILY] 957 00:51:50,789 --> 00:51:51,857 [GROANS] 958 00:51:55,995 --> 00:51:57,630 ♪ Throw my hands up high And ♪ 959 00:51:57,763 --> 00:52:00,466 ♪ Shooby, doobee, doobee Doo-wop ♪ 960 00:52:00,600 --> 00:52:02,035 ♪ Feels so good I gotta ♪ 961 00:52:02,167 --> 00:52:03,870 ♪ Shooby, doobee, doobee Doo-wop... ♪ 962 00:52:04,002 --> 00:52:04,870 [EXHALES SHARPLY] 963 00:52:05,004 --> 00:52:06,940 [PANTING] 964 00:52:08,740 --> 00:52:10,342 - You okay? - Whew. 965 00:52:11,310 --> 00:52:12,812 No. 966 00:52:14,881 --> 00:52:17,684 That was crazy hard. 967 00:52:17,816 --> 00:52:19,885 You said this wasn't a sport. 968 00:52:20,019 --> 00:52:21,087 [CHUCKLES] 969 00:52:21,220 --> 00:52:23,089 Yeah, I was wrong. 970 00:52:24,723 --> 00:52:26,859 Mom, Will and Hannah wanted to see you finish, 971 00:52:26,993 --> 00:52:30,497 but they got tired of waiting, so they went home. 972 00:52:31,997 --> 00:52:34,567 I need to get a ride with you. 973 00:52:34,700 --> 00:52:36,402 If you'll drive. 974 00:52:36,535 --> 00:52:38,370 - All right. - [PANTS] 975 00:52:39,338 --> 00:52:41,073 I'm tired. 976 00:52:42,642 --> 00:52:43,977 What? 977 00:52:48,147 --> 00:52:50,050 [♪♪♪] 978 00:52:54,888 --> 00:52:56,389 ETHAN: Hannah Scott! 979 00:52:57,823 --> 00:52:58,825 You got this! 980 00:52:58,957 --> 00:53:01,026 - [ALL CHEERING] - Come on, Hannah! 981 00:53:01,160 --> 00:53:03,597 - GIRL: You can do it! - ETHAN: This is all you! 982 00:53:03,729 --> 00:53:06,932 - Did you know Ethan was coming? - I didn't. 983 00:53:07,066 --> 00:53:09,868 Now that is my son. 984 00:53:10,002 --> 00:53:10,870 Oh, okay. 985 00:53:11,004 --> 00:53:12,772 [BOTH CHUCKLE] 986 00:53:12,905 --> 00:53:14,540 ANNOUNCER: Runners, take your marks! 987 00:53:14,673 --> 00:53:16,208 [CROWD CHATTERING INDISTINCTLY] 988 00:53:17,075 --> 00:53:18,978 [BREATHING DEEPLY] 989 00:53:21,948 --> 00:53:23,984 - [STARTING GUN FIRES] - [CROWD CHEERING] 990 00:53:50,542 --> 00:53:52,444 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 991 00:54:26,912 --> 00:54:28,982 [CROWD CHEERING] 992 00:54:32,517 --> 00:54:34,820 - JOHN: Come on, Hannah! - AMY: Hannah, you got this! 993 00:54:34,953 --> 00:54:37,522 Hold your spot, hold your spot. She's 10th. She's 10th. 994 00:54:37,656 --> 00:54:40,126 Come on, fight, Hannah! 995 00:54:40,258 --> 00:54:42,861 Come on, Hannah. You got it! Come on, Hannah. 996 00:54:42,995 --> 00:54:45,298 - All right, finish strong. - Go, go, go! 997 00:54:52,437 --> 00:54:54,006 Let's go see her. 998 00:54:57,243 --> 00:54:58,878 - Hannah. - [PANTING] 999 00:54:59,010 --> 00:55:00,713 You did so good. That was amazing. 1000 00:55:00,847 --> 00:55:03,550 Nice job. Did you even need your inhaler? 1001 00:55:03,682 --> 00:55:06,484 No. What place did I come in? 1002 00:55:06,618 --> 00:55:08,521 Uh, you were 11th. 1003 00:55:08,653 --> 00:55:10,389 Hey. No, no, no. Don't you be upset. 1004 00:55:10,522 --> 00:55:12,791 - You just ran your best race. - Yeah, that's right. 1005 00:55:12,925 --> 00:55:15,794 That's nothing to be ashamed of. It was fantastic. 1006 00:55:15,928 --> 00:55:18,031 I thought I at least made top 10. 1007 00:55:18,164 --> 00:55:19,665 Keep running like that, you will. 1008 00:55:19,798 --> 00:55:21,032 Yeah. 1009 00:55:21,167 --> 00:55:22,902 You got friends who want to say hello. 1010 00:55:23,035 --> 00:55:25,738 - Hannah! That was awesome! - [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 1011 00:55:25,870 --> 00:55:29,075 That was your fastest time you've made yet. 1012 00:55:32,176 --> 00:55:34,345 JOHN: Hannah, can you tell before a race 1013 00:55:34,479 --> 00:55:36,381 whether you might have an attack? 1014 00:55:36,515 --> 00:55:37,850 Sometimes. 1015 00:55:37,984 --> 00:55:40,886 But today, I felt good. 1016 00:55:42,754 --> 00:55:44,256 You're a good runner, Hannah. 1017 00:55:44,390 --> 00:55:47,794 Ethan said he'd pick up Will, so we've got time. 1018 00:55:49,162 --> 00:55:51,497 So I want to ask you a question. 1019 00:55:51,631 --> 00:55:53,867 I want you to think about it, okay? 1020 00:55:54,800 --> 00:55:56,102 Who is Hannah Scott? 1021 00:55:59,504 --> 00:56:01,006 I don't know. 1022 00:56:03,676 --> 00:56:05,779 Do you believe God loves you? 1023 00:56:07,714 --> 00:56:09,215 He does. 1024 00:56:09,347 --> 00:56:10,783 More than you know. 1025 00:56:11,917 --> 00:56:14,053 Why did He take my parents? 1026 00:56:17,022 --> 00:56:18,958 I think it's easy sometimes to blame God 1027 00:56:19,091 --> 00:56:23,162 for decisions that we make or other people make. 1028 00:56:23,296 --> 00:56:25,397 What do you know about your dad? 1029 00:56:26,365 --> 00:56:28,301 He was a runner. 1030 00:56:28,434 --> 00:56:32,338 He got into drugs, and it killed him. 1031 00:56:33,571 --> 00:56:35,575 Your grandmother told you that? 1032 00:56:37,042 --> 00:56:38,244 Do you know his name? 1033 00:56:39,111 --> 00:56:40,446 Thomas Hill. 1034 00:56:42,381 --> 00:56:44,283 [♪♪♪] 1035 00:56:47,986 --> 00:56:50,155 Hannah, I went to the hospital recently, 1036 00:56:50,289 --> 00:56:52,825 and I met a man there. 1037 00:56:52,959 --> 00:56:55,560 He's not doing very well. 1038 00:56:55,694 --> 00:56:59,432 Diabetes has taken his eyesight, 1039 00:56:59,566 --> 00:57:02,301 but we've gotten to know each other. 1040 00:57:02,434 --> 00:57:04,269 He used to be a runner years ago... 1041 00:57:04,403 --> 00:57:06,671 and, um... 1042 00:57:06,805 --> 00:57:08,808 and got on drugs. 1043 00:57:09,975 --> 00:57:11,844 He had a daughter, 1044 00:57:11,977 --> 00:57:13,946 a baby girl, 1045 00:57:14,078 --> 00:57:16,414 and he left her with her relative 1046 00:57:16,548 --> 00:57:19,351 when he left town 15 years ago. 1047 00:57:21,787 --> 00:57:23,388 His name is Thomas Hill. 1048 00:57:25,357 --> 00:57:26,859 What? 1049 00:57:26,993 --> 00:57:28,361 Hannah, I believe you were told 1050 00:57:28,495 --> 00:57:30,663 your father died to protect you. 1051 00:57:30,796 --> 00:57:32,798 I don't want to go around your grandmother, 1052 00:57:32,932 --> 00:57:35,033 but I don't know how much time you have. 1053 00:57:37,169 --> 00:57:39,137 My father's alive? 1054 00:57:39,271 --> 00:57:42,374 He wants to meet you, but only if you want to. 1055 00:57:44,010 --> 00:57:46,645 Hannah, you don't have to do anything 1056 00:57:46,778 --> 00:57:48,347 that you don't want to do. 1057 00:57:48,481 --> 00:57:49,848 Why did he leave? 1058 00:57:52,452 --> 00:57:53,486 He regrets it. 1059 00:57:54,919 --> 00:57:57,122 He regrets it with his whole heart. 1060 00:57:58,790 --> 00:58:00,693 [♪♪♪] 1061 00:58:34,827 --> 00:58:37,763 - BARBARA: Hannah? - In here. 1062 00:58:39,231 --> 00:58:41,633 Hey, baby girl. How'd your race go today? 1063 00:58:41,767 --> 00:58:44,035 I finished 11th. 1064 00:58:44,169 --> 00:58:46,539 Oh, well, you're improving. 1065 00:58:46,671 --> 00:58:48,240 I wish I could have been there. 1066 00:58:48,374 --> 00:58:50,743 I thought about you all day at work. 1067 00:58:52,243 --> 00:58:54,079 Did you ever see my father run? 1068 00:58:56,015 --> 00:59:00,620 Uh, one time at the city race. He was in his 30s. 1069 00:59:03,988 --> 00:59:05,357 And how did he die? 1070 00:59:07,225 --> 00:59:08,961 Baby, I already told you this. 1071 00:59:09,095 --> 00:59:11,129 The drugs got ahold of him. 1072 00:59:11,263 --> 00:59:13,131 You don't need to be worrying about that. 1073 00:59:13,265 --> 00:59:16,401 The best thing you can do is to get on with your life. 1074 00:59:16,535 --> 00:59:18,971 He would want that. 1075 00:59:19,104 --> 00:59:21,706 So have you eaten? Because I can whip us up something. 1076 00:59:21,839 --> 00:59:22,809 I'm starved. 1077 00:59:23,843 --> 00:59:25,111 Okay. 1078 00:59:25,243 --> 00:59:27,814 So I'll call you in a few minutes, okay? 1079 00:59:34,285 --> 00:59:36,655 JOHN: All right, come on. Finish strong. You got it. 1080 00:59:36,789 --> 00:59:38,758 Good. 1081 00:59:38,890 --> 00:59:41,760 - Good, good, good. - [BEEPS] 1082 00:59:41,894 --> 00:59:43,928 Twenty forty-five. 1083 00:59:44,062 --> 00:59:46,365 Hannah, you're getting faster. 1084 00:59:46,497 --> 00:59:49,801 - How's your breathing? - Good. 1085 00:59:49,935 --> 00:59:51,970 - Let me get you some water. - [PANTING] 1086 00:59:54,305 --> 00:59:55,340 I wanna go. 1087 00:59:58,477 --> 01:00:00,279 I wanna go see him. 1088 01:00:00,412 --> 01:00:02,947 What about your grandmother? 1089 01:00:03,082 --> 01:00:05,518 She said he's dead. 1090 01:00:11,624 --> 01:00:13,526 [♪♪♪] 1091 01:00:19,430 --> 01:00:22,434 He's right here. I'll tell you what. 1092 01:00:22,568 --> 01:00:24,937 Let me step in there for just a second, okay? 1093 01:00:25,071 --> 01:00:26,472 Okay. 1094 01:00:28,774 --> 01:00:30,375 Hannah, are you okay? 1095 01:00:30,508 --> 01:00:34,146 I'm okay. I'm okay. 1096 01:00:34,278 --> 01:00:37,482 Listen, if you want more time, we don't have to do this now. 1097 01:00:37,615 --> 01:00:39,016 I want to. 1098 01:00:39,151 --> 01:00:41,421 - I'm okay. - Okay. 1099 01:00:42,653 --> 01:00:43,922 Okay, guys. You ready? 1100 01:00:44,055 --> 01:00:46,525 - Yeah. - Okay. 1101 01:00:50,662 --> 01:00:53,365 Well, Thomas, uh, we're here. 1102 01:00:53,499 --> 01:00:55,067 Um, you've met Amy. 1103 01:00:55,200 --> 01:00:56,568 Hello, Amy. 1104 01:00:56,702 --> 01:00:59,839 AMY: Hi, Thomas. It's nice to see you again. 1105 01:00:59,972 --> 01:01:02,742 I tried to pick out a better outfit, 1106 01:01:02,874 --> 01:01:04,843 but I couldn't tell if anything matched. 1107 01:01:04,977 --> 01:01:07,146 [CHUCKLES] Well, you look just fine. 1108 01:01:07,278 --> 01:01:10,048 JOHN: And Hannah is here. 1109 01:01:12,218 --> 01:01:13,185 Hello, Hannah. 1110 01:01:14,553 --> 01:01:16,689 Hello. 1111 01:01:16,821 --> 01:01:19,392 JOHN: Coach tells me that you're his number one runner. 1112 01:01:20,825 --> 01:01:22,060 I guess. 1113 01:01:22,193 --> 01:01:23,862 She gets better every day. 1114 01:01:23,995 --> 01:01:25,764 That's good. 1115 01:01:27,231 --> 01:01:28,533 I hope you keep at it. 1116 01:01:30,502 --> 01:01:33,906 AMY: Thomas, I understand that you were third in state. 1117 01:01:34,039 --> 01:01:36,475 THOMAS: Yes, I was, back in the day. 1118 01:01:39,044 --> 01:01:40,445 So, Hannah, 1119 01:01:41,379 --> 01:01:42,814 how's coach doing? 1120 01:01:44,615 --> 01:01:46,217 He's doing okay. 1121 01:01:46,352 --> 01:01:47,953 THOMAS: Oh, just okay. 1122 01:01:48,086 --> 01:01:49,220 [AMY CHUCKLES] 1123 01:01:49,354 --> 01:01:50,622 NURSE: Excuse me. 1124 01:01:50,756 --> 01:01:53,392 I need to get his vitals if I could, please. 1125 01:01:53,524 --> 01:01:54,760 Hello, Rose. 1126 01:01:54,894 --> 01:01:56,627 - ROSE: Hi. - You come to join the party? 1127 01:01:56,761 --> 01:01:59,631 ROSE: I'd love to, but I think I'll have to take a rain check. 1128 01:01:59,765 --> 01:02:01,633 - How are you feeling today? - THOMAS: Good. 1129 01:02:01,767 --> 01:02:04,069 - I need to leave. - Okay. 1130 01:02:04,202 --> 01:02:06,137 ROSE: If it was good, yes, that was me. 1131 01:02:06,271 --> 01:02:09,107 - I'm gonna go after her. - Okay. 1132 01:02:09,242 --> 01:02:12,243 ROSE: There we go. I'm gonna try and get you outside. 1133 01:02:12,377 --> 01:02:15,781 Hannah? Hannah. 1134 01:02:15,914 --> 01:02:18,883 Are you okay? Okay, listen. 1135 01:02:19,017 --> 01:02:21,553 Let's go sit down in the car, okay? John will be out, 1136 01:02:21,687 --> 01:02:23,256 and he'll be down in a few minutes. 1137 01:02:23,388 --> 01:02:26,224 - Okay. Okay. - Okay. All right. 1138 01:02:26,357 --> 01:02:28,260 [♪♪♪] 1139 01:02:33,298 --> 01:02:36,001 Hannah, would you like me to stay with you 1140 01:02:36,133 --> 01:02:39,771 - until your grandma gets home? - It's okay. I just... 1141 01:02:39,905 --> 01:02:41,707 I need some time to think. 1142 01:02:41,839 --> 01:02:43,274 Well, you have our number. 1143 01:02:43,408 --> 01:02:46,779 So if you need anything, please give us a call. 1144 01:02:46,912 --> 01:02:48,680 Thank you. 1145 01:02:55,521 --> 01:02:57,723 Please tell me we did the right thing. 1146 01:03:45,537 --> 01:03:48,005 How are we doing today? 1147 01:03:48,140 --> 01:03:50,542 I don't really feel like running. 1148 01:03:54,847 --> 01:03:57,182 So maybe we take the day off. 1149 01:04:05,691 --> 01:04:07,993 Hannah, I'm sorry that taking you to the hospital 1150 01:04:08,126 --> 01:04:09,694 caused you pain. 1151 01:04:11,229 --> 01:04:13,531 I know that must have been difficult. 1152 01:04:15,499 --> 01:04:17,903 I wanna go see him again. 1153 01:04:21,472 --> 01:04:23,108 Are you sure? 1154 01:04:25,042 --> 01:04:27,879 But this time... 1155 01:04:28,013 --> 01:04:29,949 could we talk alone? 1156 01:04:30,082 --> 01:04:31,584 Of course. 1157 01:04:33,986 --> 01:04:37,388 I didn't say anything I wanted to say. 1158 01:04:37,522 --> 01:04:38,824 [CHUCKLES] 1159 01:04:39,691 --> 01:04:41,426 Neither did he. 1160 01:04:42,528 --> 01:04:44,430 [♪♪♪] 1161 01:04:54,272 --> 01:04:55,774 Thank you... 1162 01:04:56,640 --> 01:04:58,443 for coming back. 1163 01:05:00,912 --> 01:05:03,115 I was worried I said the wrong thing. 1164 01:05:06,785 --> 01:05:08,354 No. 1165 01:05:08,486 --> 01:05:10,088 You didn't. 1166 01:05:11,923 --> 01:05:14,559 I know you must have a lot of questions. 1167 01:05:17,629 --> 01:05:19,765 You can say anything... 1168 01:05:20,966 --> 01:05:23,135 ask anything you want. 1169 01:05:25,604 --> 01:05:27,406 I promise to be honest. 1170 01:05:30,075 --> 01:05:31,944 What happened? 1171 01:05:34,144 --> 01:05:35,814 You know how... 1172 01:05:38,249 --> 01:05:40,719 people think that they're a good person? 1173 01:05:44,256 --> 01:05:46,325 I thought I was. 1174 01:05:49,426 --> 01:05:51,530 But I wasn't, Hannah. 1175 01:05:53,531 --> 01:05:56,167 I lived selfish all my life. 1176 01:05:58,671 --> 01:06:00,539 I lived it for me. 1177 01:06:04,042 --> 01:06:06,312 I hurt so many people. 1178 01:06:09,446 --> 01:06:10,982 Your mother. 1179 01:06:12,149 --> 01:06:13,818 Your grandmother. 1180 01:06:16,588 --> 01:06:17,622 You. 1181 01:06:19,992 --> 01:06:22,028 And so many others. 1182 01:06:24,595 --> 01:06:26,898 I left because I was a fool. 1183 01:06:30,301 --> 01:06:33,204 And I wouldn't listen to anyone. 1184 01:06:34,472 --> 01:06:36,408 Especially God. 1185 01:06:38,877 --> 01:06:41,247 I ran from everything that mattered. 1186 01:06:43,981 --> 01:06:46,251 Because God loves me... 1187 01:06:49,553 --> 01:06:51,557 He let me be broken. 1188 01:06:53,524 --> 01:06:55,927 And I needed to be broken. 1189 01:07:00,332 --> 01:07:02,734 He finally got my attention. 1190 01:07:06,705 --> 01:07:09,607 [CRYING] And I gave Him my heart... 1191 01:07:09,742 --> 01:07:12,477 because that's the only thing I got left. 1192 01:07:16,747 --> 01:07:18,850 So I'm sorry, Hannah. 1193 01:07:21,819 --> 01:07:24,289 I'm sorry I wasn't there for you. 1194 01:07:26,725 --> 01:07:29,060 If I could take it all back, I would. 1195 01:07:31,430 --> 01:07:33,566 I know I don't deserve it... 1196 01:07:35,200 --> 01:07:37,368 but I pray one day... 1197 01:07:37,502 --> 01:07:39,572 that you will forgive me. 1198 01:07:45,377 --> 01:07:47,113 It's hard. 1199 01:07:51,383 --> 01:07:53,185 I understand. 1200 01:07:59,490 --> 01:08:01,193 I understand. 1201 01:08:03,127 --> 01:08:05,030 [♪♪♪] 1202 01:08:20,712 --> 01:08:22,647 JOHN: Let's go. Two minutes. Get to class. 1203 01:08:22,780 --> 01:08:24,281 Come on, Dennis. No more tardies. 1204 01:08:24,415 --> 01:08:25,818 Don't move in slow motion. 1205 01:08:25,950 --> 01:08:28,520 John! I need you tomorrow for midterm monologues. 1206 01:08:28,654 --> 01:08:30,655 - Troy, you don't need me. - No, no, no. I do. 1207 01:08:30,788 --> 01:08:32,189 It's important. You're a judge. 1208 01:08:32,324 --> 01:08:33,625 I've got a part for you in the spring play. 1209 01:08:33,758 --> 01:08:35,293 You don't have to audition. 1210 01:08:35,427 --> 01:08:37,162 - Good, I'm not doing it. - I've already given you the part. 1211 01:08:37,296 --> 01:08:38,463 We'll talk details soon. 1212 01:08:38,596 --> 01:08:40,331 No, we won't. 1213 01:08:43,601 --> 01:08:45,470 Hey, Hannah. 1214 01:08:45,604 --> 01:08:47,472 How far do you run in practice? 1215 01:08:48,640 --> 01:08:50,342 Three miles. Sometimes five. 1216 01:08:51,376 --> 01:08:52,677 Are the Harrisons coming? 1217 01:08:52,811 --> 01:08:54,880 No, ma'am. They have tutoring. 1218 01:08:55,012 --> 01:08:56,515 But I can still run. 1219 01:08:59,784 --> 01:09:02,555 I know you've had a lot to think about lately. 1220 01:09:05,190 --> 01:09:07,225 I've just been wondering how you're doing. 1221 01:09:07,359 --> 01:09:09,028 [SIGHS] 1222 01:09:09,160 --> 01:09:10,261 I met my dad. 1223 01:09:11,863 --> 01:09:13,530 That's a big deal. 1224 01:09:13,664 --> 01:09:14,667 How'd that go? 1225 01:09:16,400 --> 01:09:19,204 He said he was sorry he left. 1226 01:09:20,437 --> 01:09:22,507 How did that make you feel? 1227 01:09:23,807 --> 01:09:25,910 I still wonder. 1228 01:09:26,043 --> 01:09:27,845 I wonder why he didn't want me. 1229 01:09:29,681 --> 01:09:31,250 Do you believe he's sorry? 1230 01:09:33,051 --> 01:09:34,720 I guess. 1231 01:09:35,887 --> 01:09:38,056 You know you have another Father, 1232 01:09:38,190 --> 01:09:40,359 who has always loved you. 1233 01:09:41,693 --> 01:09:42,895 You mean God? 1234 01:09:43,895 --> 01:09:46,732 Yeah, I do. 1235 01:09:46,864 --> 01:09:49,734 And listen, He's not like your dad. 1236 01:09:49,868 --> 01:09:52,271 He's a perfect Father, 1237 01:09:52,404 --> 01:09:54,406 and He wants you to know Him. 1238 01:09:56,775 --> 01:09:58,911 How do you know God? 1239 01:10:00,878 --> 01:10:04,815 God went to great lengths to express His love for you. 1240 01:10:04,949 --> 01:10:09,220 You've heard in Bible class how Jesus died on the cross. 1241 01:10:09,354 --> 01:10:11,123 But do you understand why? 1242 01:10:12,856 --> 01:10:15,127 No. Not really. 1243 01:10:16,360 --> 01:10:19,564 You were created to know Him... 1244 01:10:19,698 --> 01:10:21,900 and to worship Him. 1245 01:10:22,033 --> 01:10:26,070 But we reject Him when we do wrong. 1246 01:10:26,204 --> 01:10:31,042 When we sin, that's the thing that separates us from Him. 1247 01:10:31,175 --> 01:10:33,378 So He sent His Son 1248 01:10:33,512 --> 01:10:36,414 to pay the price to get you back. 1249 01:10:36,547 --> 01:10:38,816 And it was a painful price. 1250 01:10:38,949 --> 01:10:40,752 But then He rose from the dead, 1251 01:10:40,886 --> 01:10:43,888 and He made a way for you to get right with God... 1252 01:10:44,021 --> 01:10:45,990 if you trust Him, 1253 01:10:46,123 --> 01:10:47,992 if you believe. 1254 01:10:48,860 --> 01:10:50,928 That's faith. 1255 01:10:51,062 --> 01:10:52,998 But He doesn't force it on you. 1256 01:10:53,131 --> 01:10:57,002 He just offers it to you because He loves you. 1257 01:10:58,604 --> 01:11:01,205 We've all sinned, Hannah. 1258 01:11:01,338 --> 01:11:05,943 We've all lied or stolen or hated... 1259 01:11:06,077 --> 01:11:08,180 But when we give our heart to Jesus, 1260 01:11:08,312 --> 01:11:11,350 He starts cleaning it. Heh. 1261 01:11:11,482 --> 01:11:14,185 He takes better care of it than we ever could. 1262 01:11:14,319 --> 01:11:16,989 If we'll trust Him. 1263 01:11:18,789 --> 01:11:20,658 Is that something that you'd like to do? 1264 01:11:22,025 --> 01:11:25,129 [SIGHS] Yes, but... 1265 01:11:26,565 --> 01:11:28,600 I don't know what to pray. 1266 01:11:30,436 --> 01:11:32,805 Would it be okay if I led you through it? 1267 01:11:34,172 --> 01:11:36,107 [♪♪♪] 1268 01:11:39,511 --> 01:11:41,513 Lord Jesus... 1269 01:11:41,645 --> 01:11:43,380 Lord Jesus... 1270 01:11:43,515 --> 01:11:44,717 I am a sinner. 1271 01:11:45,984 --> 01:11:47,486 I am a sinner. 1272 01:11:47,619 --> 01:11:49,988 And I need a Savior. 1273 01:11:50,120 --> 01:11:52,190 And I need a Savior. 1274 01:11:52,324 --> 01:11:55,260 I believe that You are that Savior. 1275 01:11:55,392 --> 01:11:57,863 I believe that You are that Savior. 1276 01:11:57,995 --> 01:11:59,931 So today... 1277 01:12:00,065 --> 01:12:01,098 So today... 1278 01:12:01,231 --> 01:12:03,100 I place faith alone... 1279 01:12:03,234 --> 01:12:04,836 I place faith alone... 1280 01:12:04,968 --> 01:12:06,404 in Christ alone... 1281 01:12:06,538 --> 01:12:08,071 in Christ alone... 1282 01:12:08,205 --> 01:12:09,842 to forgive my sins. 1283 01:12:09,975 --> 01:12:11,843 to forgive my sins. 1284 01:12:11,976 --> 01:12:14,613 Come live in me. 1285 01:12:14,745 --> 01:12:16,448 Come live in me. 1286 01:12:16,580 --> 01:12:18,083 In Jesus' name. 1287 01:12:18,216 --> 01:12:19,684 In Jesus' name. 1288 01:12:19,816 --> 01:12:22,354 - Amen. - Amen. 1289 01:12:23,587 --> 01:12:25,255 Hannah, that was beautiful. 1290 01:12:25,390 --> 01:12:27,059 You know, the Bible says 1291 01:12:27,191 --> 01:12:29,360 that when you place faith in Jesus, 1292 01:12:29,494 --> 01:12:32,364 you are a brand-new creation. 1293 01:12:33,498 --> 01:12:35,834 You are brand-new. 1294 01:12:35,967 --> 01:12:39,271 I want you to do something for me, okay? 1295 01:12:39,404 --> 01:12:41,707 There's a book of the Bible in the New Testament, 1296 01:12:41,839 --> 01:12:43,540 it's called Ephesians. 1297 01:12:43,675 --> 01:12:45,843 I want you to look at the first two chapters, 1298 01:12:45,976 --> 01:12:47,378 read it through, 1299 01:12:47,512 --> 01:12:49,614 and write down everything that it says you are 1300 01:12:49,748 --> 01:12:51,716 as a believer in Christ. 1301 01:12:51,848 --> 01:12:52,917 Can you do that? 1302 01:12:53,051 --> 01:12:55,754 Yes, ma'am. 1303 01:12:55,887 --> 01:12:57,790 [♪♪♪] 1304 01:13:04,428 --> 01:13:07,798 ♪ Who am I That the highest King ♪ 1305 01:13:07,931 --> 01:13:12,637 ♪ Would welcome me? ♪ 1306 01:13:12,770 --> 01:13:16,073 ♪ I was lost But He brought me in ♪ 1307 01:13:16,208 --> 01:13:19,577 ♪ Oh, His love for me ♪ 1308 01:13:19,711 --> 01:13:24,115 ♪ Oh, His love for me ♪ 1309 01:13:24,248 --> 01:13:28,385 ♪ Who the Son sets free ♪ 1310 01:13:28,519 --> 01:13:32,490 ♪ Oh, is free indeed ♪ 1311 01:13:32,623 --> 01:13:36,260 ♪ I'm a child of God ♪ 1312 01:13:36,395 --> 01:13:40,098 ♪ Yes, I am ♪ 1313 01:13:41,932 --> 01:13:43,267 ♪ Free at last ♪ 1314 01:13:43,400 --> 01:13:45,970 ♪ He has ransomed me ♪ 1315 01:13:46,104 --> 01:13:50,508 ♪ His grace runs deep ♪ 1316 01:13:50,641 --> 01:13:53,644 ♪ While I was a slave To sin ♪ 1317 01:13:53,778 --> 01:13:57,582 ♪ Jesus died for me ♪ 1318 01:13:57,716 --> 01:14:01,718 ♪ Yes, He died for me ♪ 1319 01:14:01,852 --> 01:14:06,056 ♪ Who the Son sets free ♪ 1320 01:14:06,190 --> 01:14:10,227 ♪ Oh, is free indeed ♪ 1321 01:14:10,360 --> 01:14:13,964 ♪ I'm a child of God ♪ 1322 01:14:14,098 --> 01:14:17,735 ♪ Yes, I am ♪ 1323 01:14:18,869 --> 01:14:22,873 ♪ In my Father's house ♪ 1324 01:14:23,007 --> 01:14:26,644 ♪ There's a place for me ♪ 1325 01:14:26,778 --> 01:14:30,815 ♪ I'm a child of God ♪ 1326 01:14:30,949 --> 01:14:34,486 ♪ Yes, I am ♪ 1327 01:14:35,619 --> 01:14:39,556 ♪ In my Father's house ♪ 1328 01:14:39,690 --> 01:14:43,694 ♪ There's a place for me ♪ 1329 01:14:43,828 --> 01:14:47,565 ♪ I'm a child of God ♪ 1330 01:14:47,699 --> 01:14:51,503 ♪ Yes, I am ♪ 1331 01:14:54,338 --> 01:14:58,676 So I strive not to survive, 1332 01:14:58,810 --> 01:15:03,847 for I have the drive to thrive. 1333 01:15:03,981 --> 01:15:05,515 For this day, 1334 01:15:05,650 --> 01:15:07,953 while we're alive... 1335 01:15:08,086 --> 01:15:10,055 high-five. 1336 01:15:11,155 --> 01:15:12,256 High-five. 1337 01:15:13,891 --> 01:15:15,794 Okay. 1338 01:15:15,927 --> 01:15:17,462 Truxston, did you write this? 1339 01:15:17,595 --> 01:15:19,129 Every word. 1340 01:15:19,263 --> 01:15:20,431 Completely original. 1341 01:15:20,565 --> 01:15:22,900 - Pfft. Ay-yai-yai. - [BLOWS RASPBERRY] 1342 01:15:23,034 --> 01:15:24,569 Bonnie? 1343 01:15:25,669 --> 01:15:28,205 - I'm gonna need more. - Mm. 1344 01:15:28,338 --> 01:15:29,740 John? 1345 01:15:29,873 --> 01:15:31,309 It was okay. 1346 01:15:31,443 --> 01:15:32,709 [EXHALES] 1347 01:15:32,843 --> 01:15:35,512 Thank you, Truxston. You can sit down now. 1348 01:15:35,646 --> 01:15:37,082 While we're compiling our notes, 1349 01:15:37,214 --> 01:15:39,284 the rest of you can get your things together. 1350 01:15:39,417 --> 01:15:41,887 The bell should ring in about three minutes. 1351 01:15:43,253 --> 01:15:45,189 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 1352 01:15:51,695 --> 01:15:53,464 [♪♪♪] 1353 01:16:00,437 --> 01:16:01,640 Hannah, you okay? 1354 01:16:05,142 --> 01:16:06,778 Ask me who I am. 1355 01:16:12,583 --> 01:16:13,818 Ask me who I am. 1356 01:16:13,950 --> 01:16:14,852 [CHATTERING STOPS] 1357 01:16:17,655 --> 01:16:18,957 Who is Hannah Scott? 1358 01:16:22,060 --> 01:16:24,928 I am created by God. 1359 01:16:25,061 --> 01:16:26,931 He designed me... 1360 01:16:28,065 --> 01:16:29,568 so I'm not a mistake. 1361 01:16:32,602 --> 01:16:35,007 His Son died for me... 1362 01:16:36,106 --> 01:16:38,577 just so I could be forgiven. 1363 01:16:41,712 --> 01:16:44,281 He picked me to be His own... 1364 01:16:45,482 --> 01:16:47,084 so I'm chosen. 1365 01:16:48,119 --> 01:16:50,588 He redeemed me... 1366 01:16:50,721 --> 01:16:52,691 so I am wanted. 1367 01:16:54,958 --> 01:16:57,328 He showed me grace... 1368 01:16:58,395 --> 01:17:00,598 just so I could be saved. 1369 01:17:03,266 --> 01:17:05,102 He has a future for me... 1370 01:17:06,370 --> 01:17:08,573 because He loves me. 1371 01:17:10,307 --> 01:17:13,044 So I don't wonder anymore, Coach Harrison. 1372 01:17:15,980 --> 01:17:18,383 I am a child of God. 1373 01:17:20,051 --> 01:17:22,254 I just wanted you to know. 1374 01:17:42,573 --> 01:17:44,342 [CHAIR CLATTERS] 1375 01:17:44,475 --> 01:17:46,110 Did you...? 1376 01:17:46,243 --> 01:17:48,346 Did you see that? 1377 01:17:48,480 --> 01:17:51,348 That's what I'm talking about. That was fire! 1378 01:17:51,482 --> 01:17:53,351 - [LAUGHING] Yes. - John! 1379 01:17:53,485 --> 01:17:55,954 Why is she not in my class? 1380 01:17:56,922 --> 01:17:58,390 Hannah. 1381 01:18:00,425 --> 01:18:02,526 What happened to you? 1382 01:18:04,195 --> 01:18:06,931 I talked to Miss Brooks yesterday... 1383 01:18:07,766 --> 01:18:10,068 and prayed. 1384 01:18:10,202 --> 01:18:13,504 And then I read in, um, Ephesians... 1385 01:18:13,637 --> 01:18:15,239 Yeah. 1386 01:18:15,373 --> 01:18:18,410 And it was like God was talking directly to me. 1387 01:18:19,476 --> 01:18:20,610 This is amazing. 1388 01:18:20,744 --> 01:18:23,180 What you said in there was amazing. 1389 01:18:23,314 --> 01:18:26,017 I wanna know more. 1390 01:18:26,150 --> 01:18:27,752 I wanna read more. 1391 01:18:27,886 --> 01:18:29,120 You can. 1392 01:18:29,253 --> 01:18:31,421 I want Amy to hear this. Can we go see her? 1393 01:18:31,556 --> 01:18:33,758 - What's your next class? - English. 1394 01:18:33,891 --> 01:18:35,592 - Who's your teacher? - Miss Leipzig. 1395 01:18:35,726 --> 01:18:37,428 Okay. 1396 01:18:37,561 --> 01:18:39,463 [♪♪♪] 1397 01:18:59,249 --> 01:19:01,153 [♪♪♪] 1398 01:19:05,088 --> 01:19:06,091 Hold on, hold up. 1399 01:19:10,595 --> 01:19:11,997 I'm sorry. 1400 01:19:12,129 --> 01:19:14,265 ♪ Taking all I have ♪ 1401 01:19:14,397 --> 01:19:21,038 ♪ And now I'm laying it At Your feet 1402 01:19:25,008 --> 01:19:28,145 ♪ You have every failure God ♪ 1403 01:19:28,279 --> 01:19:32,184 ♪ You'll have Every victory ♪ 1404 01:19:33,985 --> 01:19:35,787 ♪ Ooh, oh ♪ 1405 01:19:35,919 --> 01:19:42,792 ♪ You say I am loved When I can't feel a thing ♪ 1406 01:19:42,927 --> 01:19:49,234 ♪ You say I am strong When I think I am weak ♪ 1407 01:19:49,367 --> 01:19:55,806 ♪ You say I am held When I am falling short ♪ 1408 01:19:55,940 --> 01:20:02,580 ♪ When I don't belong Oh, You say I am Yours ♪ 1409 01:20:02,712 --> 01:20:06,016 ♪ And I believe ♪ 1410 01:20:06,150 --> 01:20:09,220 ♪ Oh, I believe ♪ 1411 01:20:09,352 --> 01:20:12,757 ♪ What You say of me ♪ 1412 01:20:12,891 --> 01:20:15,627 ♪ I believe ♪ 1413 01:20:15,760 --> 01:20:18,997 ♪ Oh, I believe ♪ 1414 01:20:19,129 --> 01:20:22,065 ♪ Yes, I believe ♪ 1415 01:20:22,199 --> 01:20:25,703 ♪ What You say of me ♪ 1416 01:20:25,837 --> 01:20:27,372 ♪ I believe ♪ 1417 01:20:27,504 --> 01:20:30,040 ♪ Oh ♪ 1418 01:20:42,454 --> 01:20:43,855 [SIGHS] 1419 01:20:51,061 --> 01:20:52,997 [♪♪♪] 1420 01:20:59,704 --> 01:21:02,574 Hey, are you looking for Thomas Hill? 1421 01:21:03,641 --> 01:21:05,042 Yes. 1422 01:21:05,176 --> 01:21:07,912 Are you a relative? 1423 01:21:08,046 --> 01:21:10,181 I'm his daughter. 1424 01:21:10,315 --> 01:21:13,084 He's just been moved to ICU, sweetie. 1425 01:21:14,218 --> 01:21:15,953 Do you want me to take you? 1426 01:21:23,794 --> 01:21:25,729 Is he okay? 1427 01:21:25,863 --> 01:21:27,765 His EKG showed signs of a heart attack 1428 01:21:27,897 --> 01:21:29,066 during dialysis, 1429 01:21:29,199 --> 01:21:32,635 but he's stable now. 1430 01:21:32,770 --> 01:21:33,672 You can go in. 1431 01:21:34,904 --> 01:21:36,573 Thank you. 1432 01:21:48,820 --> 01:21:50,454 Are you okay? 1433 01:21:50,587 --> 01:21:52,289 Hannah. 1434 01:21:53,757 --> 01:21:56,093 They said you had signs of a heart attack. 1435 01:21:56,226 --> 01:21:58,128 [CHUCKLES] 1436 01:21:58,262 --> 01:22:01,164 I just need a little excitement. 1437 01:22:01,298 --> 01:22:03,001 Sometimes I get a little bored, 1438 01:22:03,133 --> 01:22:06,270 and so I decided to shake things up a bit. 1439 01:22:06,404 --> 01:22:08,173 Well... 1440 01:22:08,306 --> 01:22:10,308 maybe you shouldn't do that again. 1441 01:22:10,441 --> 01:22:12,444 Yeah. 1442 01:22:12,577 --> 01:22:14,044 I admit, I don't want to. 1443 01:22:16,180 --> 01:22:18,582 So how are you doing? 1444 01:22:18,716 --> 01:22:20,685 Well... 1445 01:22:20,819 --> 01:22:22,753 [SIGHS] 1446 01:22:22,887 --> 01:22:25,323 I wanna tell you something. 1447 01:22:27,057 --> 01:22:28,993 Two things, really. 1448 01:22:30,427 --> 01:22:31,997 Okay. 1449 01:22:34,464 --> 01:22:36,633 I made the decision... 1450 01:22:37,767 --> 01:22:38,936 to follow Jesus. 1451 01:22:39,837 --> 01:22:41,205 [CHUCKLES] 1452 01:22:42,506 --> 01:22:47,278 And I've been learning a lot... 1453 01:22:48,079 --> 01:22:50,148 and reading a lot. 1454 01:22:51,982 --> 01:22:54,519 And one thing I've learned... 1455 01:22:55,619 --> 01:22:57,320 if Jesus can forgive me 1456 01:22:57,454 --> 01:23:00,158 for all the things I've done... 1457 01:23:01,926 --> 01:23:03,628 then I can forgive other people. 1458 01:23:06,263 --> 01:23:07,798 So... 1459 01:23:09,033 --> 01:23:11,035 I wanted you to know... 1460 01:23:12,669 --> 01:23:14,038 that I forgive you. 1461 01:23:16,106 --> 01:23:20,011 And I want to spend more time with you... 1462 01:23:22,046 --> 01:23:24,015 if that's okay. 1463 01:23:26,985 --> 01:23:28,520 [CHUCKLING] Yes. 1464 01:23:33,022 --> 01:23:35,293 I'd love that so much. 1465 01:23:38,529 --> 01:23:40,265 Thank you, Hannah. 1466 01:23:42,867 --> 01:23:45,302 I wish I could be there for you. 1467 01:23:46,570 --> 01:23:48,238 It's okay. 1468 01:23:49,573 --> 01:23:51,776 I don't mind coming here. 1469 01:23:51,909 --> 01:23:53,445 [♪♪♪] 1470 01:24:07,725 --> 01:24:09,126 BARBARA: Where have you been? 1471 01:24:09,260 --> 01:24:11,427 [SIGHS] 1472 01:24:11,561 --> 01:24:12,462 You scared me. 1473 01:24:12,596 --> 01:24:13,830 I wasn't feeling well, 1474 01:24:13,963 --> 01:24:15,598 so I came home early. 1475 01:24:15,732 --> 01:24:18,002 Miss Cole didn't know where you were. 1476 01:24:18,135 --> 01:24:19,937 You wanna tell me? 1477 01:24:21,306 --> 01:24:22,906 Hannah. 1478 01:24:23,039 --> 01:24:24,876 I want the truth. 1479 01:24:25,008 --> 01:24:26,910 [♪♪♪] 1480 01:24:34,017 --> 01:24:36,721 - Miss Scott? - I need to speak to you. 1481 01:24:39,189 --> 01:24:40,758 Come on in. 1482 01:24:42,592 --> 01:24:46,997 I come home early from work, expecting to find Hannah there. 1483 01:24:47,131 --> 01:24:49,300 And two hours later, 1484 01:24:49,434 --> 01:24:50,633 she walks in, 1485 01:24:50,767 --> 01:24:53,270 having ridden her bike to the hospital, 1486 01:24:53,404 --> 01:24:54,939 where she has been visiting 1487 01:24:55,071 --> 01:24:59,409 the one person I vowed she'd never meet. 1488 01:24:59,543 --> 01:25:02,912 Then I find out you two connected them. 1489 01:25:03,047 --> 01:25:07,252 - Mrs. Scott... - I am not finished! 1490 01:25:09,319 --> 01:25:10,521 She's been going there 1491 01:25:10,654 --> 01:25:12,789 while I'm at work and not telling me. 1492 01:25:12,922 --> 01:25:15,693 I didn't know he was back in Franklin. 1493 01:25:15,825 --> 01:25:19,029 And I don't care what shape he's in. 1494 01:25:20,998 --> 01:25:22,934 He's caused me... 1495 01:25:24,235 --> 01:25:29,007 more pain than anyone in my life. 1496 01:25:30,873 --> 01:25:33,343 You had no right to interfere. 1497 01:25:33,476 --> 01:25:36,579 It was not your place. 1498 01:25:36,713 --> 01:25:39,149 I am the one that raised her. 1499 01:25:39,283 --> 01:25:42,887 I am the one that provided for her. Not him! 1500 01:25:45,823 --> 01:25:49,760 She will not see him anymore. 1501 01:25:49,894 --> 01:25:51,762 And if you take her there, 1502 01:25:51,895 --> 01:25:53,663 I have a right 1503 01:25:53,797 --> 01:25:56,232 to bring action against the school 1504 01:25:56,365 --> 01:25:58,602 and against you. 1505 01:26:00,337 --> 01:26:02,906 Now I said what I came to say. 1506 01:26:03,039 --> 01:26:04,943 [♪♪♪] 1507 01:26:09,546 --> 01:26:11,582 - [DOOR OPENS] - [SIGHS] 1508 01:26:11,716 --> 01:26:12,915 John. 1509 01:26:13,050 --> 01:26:14,452 [DOOR CLOSES] 1510 01:26:17,821 --> 01:26:19,423 [SIGHS] 1511 01:26:24,829 --> 01:26:26,898 What did you say to them? 1512 01:26:30,834 --> 01:26:33,937 Are you worried about their feelings? 1513 01:26:34,071 --> 01:26:35,538 How about worrying about the one 1514 01:26:35,672 --> 01:26:38,342 that has taken care of you for the last 15 years? 1515 01:26:41,177 --> 01:26:43,213 Hannah, 1516 01:26:43,346 --> 01:26:45,414 do you think I'm trying to hurt you? 1517 01:26:45,548 --> 01:26:47,618 I'm trying to protect you. 1518 01:26:50,387 --> 01:26:53,357 You don't know him like I do. 1519 01:26:54,691 --> 01:26:58,962 Having him in your life is pain. 1520 01:27:00,198 --> 01:27:02,533 And I've had enough of that. 1521 01:27:04,834 --> 01:27:07,370 You should've told me instead of deceiving me. 1522 01:27:07,503 --> 01:27:09,573 You said he was dead! 1523 01:27:13,711 --> 01:27:16,213 I wanna know my father. 1524 01:27:26,390 --> 01:27:28,760 JOHN: I don't know what to do. 1525 01:27:28,892 --> 01:27:33,363 Please forgive me if I've jumped ahead of You. 1526 01:27:33,498 --> 01:27:37,535 You know I did not want to hurt them. 1527 01:27:37,668 --> 01:27:41,205 Lord, we need You. We need wisdom. 1528 01:27:41,338 --> 01:27:44,609 But show us what You want us to do. 1529 01:27:46,243 --> 01:27:48,178 We want to honor You, Lord. 1530 01:27:48,311 --> 01:27:50,013 - Please help us. - Yes. 1531 01:27:50,146 --> 01:27:52,182 - Please, Lord, help us. - Yes. 1532 01:27:54,351 --> 01:27:58,823 WOMAN [ON RADIO]: ♪ Your love is all That binds me ♪ 1533 01:28:00,423 --> 01:28:03,461 ♪ You call me by my... ♪ 1534 01:28:08,030 --> 01:28:09,667 Is someone there? 1535 01:28:11,202 --> 01:28:13,204 I won't let you hurt her. 1536 01:28:13,337 --> 01:28:15,239 [♪♪♪] 1537 01:28:19,810 --> 01:28:21,378 I wondered when you might come. 1538 01:28:21,512 --> 01:28:23,147 Oh, I didn't wanna come, 1539 01:28:23,279 --> 01:28:25,982 but Hannah is so determined to learn more about you, 1540 01:28:26,115 --> 01:28:28,720 and I have told her about what she might find. 1541 01:28:31,321 --> 01:28:33,690 You got every right to hate me. 1542 01:28:36,193 --> 01:28:39,663 I can't defend the wrongs I've done. 1543 01:28:39,797 --> 01:28:43,468 And I know I don't deserve your forgiveness. 1544 01:28:45,502 --> 01:28:48,071 But I'm not the man that you knew. 1545 01:28:52,610 --> 01:28:55,847 I only want to love and to help Hannah. 1546 01:28:55,980 --> 01:28:57,882 Help her? 1547 01:28:58,015 --> 01:29:00,084 You wanna help her? 1548 01:29:00,217 --> 01:29:04,488 It's been 15 years, and now you want to help her? 1549 01:29:04,622 --> 01:29:06,589 How are you gonna help her? 1550 01:29:06,722 --> 01:29:09,693 You can't even help yourself. 1551 01:29:09,827 --> 01:29:12,096 You wanna help Hannah? 1552 01:29:12,229 --> 01:29:14,231 Leave her alone 1553 01:29:14,364 --> 01:29:15,899 and let her go. 1554 01:29:30,814 --> 01:29:32,950 [CRYING] You just gave her to me. 1555 01:29:36,954 --> 01:29:39,757 Give me the chance to love her, Lord. 1556 01:29:42,860 --> 01:29:45,763 Don't You leave me here useless. 1557 01:29:49,065 --> 01:29:51,903 Don't You leave me here useless. 1558 01:30:01,410 --> 01:30:02,980 BARBARA: Hey, God. 1559 01:30:04,147 --> 01:30:05,248 It's me. 1560 01:30:08,119 --> 01:30:10,788 I'm not handling this very well. 1561 01:30:15,158 --> 01:30:16,627 God... 1562 01:30:18,462 --> 01:30:20,196 I'm working two jobs. I'm trying to do 1563 01:30:20,329 --> 01:30:24,367 everything I can do on my own, and it's not working. 1564 01:30:28,504 --> 01:30:30,208 So look... 1565 01:30:33,110 --> 01:30:36,480 if You want me to do this forgiveness thing, 1566 01:30:36,613 --> 01:30:39,316 You gotta help me. 1567 01:30:40,383 --> 01:30:41,985 [CRYING] Because... 1568 01:30:45,422 --> 01:30:50,093 I can't do it anymore. 1569 01:30:50,226 --> 01:30:51,761 [SOBBING] 1570 01:30:51,895 --> 01:30:53,963 I can't. 1571 01:30:54,096 --> 01:30:56,934 I need Your help, God. 1572 01:31:06,743 --> 01:31:08,312 CINDY: Good afternoon. 1573 01:31:08,445 --> 01:31:11,815 We have three rule changes for consideration this year. 1574 01:31:11,949 --> 01:31:13,517 A few of our schools have requested 1575 01:31:13,650 --> 01:31:16,285 that runners be allowed to wear earbuds during a race. 1576 01:31:16,418 --> 01:31:18,788 Now, while this association can modify the rules 1577 01:31:18,922 --> 01:31:21,559 for our events, we have two problems with this request. 1578 01:31:21,691 --> 01:31:24,727 One, we need runners to hear any signals or warning sounds 1579 01:31:24,860 --> 01:31:27,064 during the race, and secondly, 1580 01:31:27,196 --> 01:31:28,865 any live communication to the runner 1581 01:31:28,999 --> 01:31:30,868 would give them an unfair advantage. 1582 01:31:31,001 --> 01:31:32,503 So we have a solution 1583 01:31:32,636 --> 01:31:34,337 that we are presenting to you coaches 1584 01:31:34,471 --> 01:31:36,140 to vote on for this race. 1585 01:31:36,272 --> 01:31:38,374 If a runner wears only one small earbud 1586 01:31:38,508 --> 01:31:40,877 and the content is prerecorded only, 1587 01:31:41,011 --> 01:31:43,013 we will allow it, pending your vote. 1588 01:31:43,146 --> 01:31:44,513 Any questions? 1589 01:31:44,647 --> 01:31:45,949 This is ridiculous. 1590 01:31:46,083 --> 01:31:48,519 - CINDY: Yes? - And the content is fair game, 1591 01:31:48,653 --> 01:31:50,721 - as long as it's prerecorded? - That is right. 1592 01:31:50,854 --> 01:31:53,190 There is no live communication. 1593 01:31:53,323 --> 01:31:56,360 All right. Well, we will just go around the room, 1594 01:31:56,493 --> 01:31:58,428 and get a yes or no vote from each of you. Paul? 1595 01:31:58,561 --> 01:32:02,031 Cindy, I see problems with this. I vote no. 1596 01:32:02,165 --> 01:32:04,401 WOMAN 1: Sounds good to me. I'm a yes. 1597 01:32:04,534 --> 01:32:06,269 I think it's a little late in the year 1598 01:32:06,403 --> 01:32:08,239 for a change like that. I'm a no. 1599 01:32:09,573 --> 01:32:11,208 I vote yes. 1600 01:32:13,776 --> 01:32:15,378 Say yes. 1601 01:32:15,512 --> 01:32:17,914 Say yes. Say yes. 1602 01:32:20,350 --> 01:32:21,586 Sure. Whatever. 1603 01:32:23,220 --> 01:32:24,954 Ethan, hey, I need a favor. 1604 01:32:25,087 --> 01:32:26,489 See if you can find a picture 1605 01:32:26,623 --> 01:32:28,892 of the Sherwood College cross-country course. 1606 01:32:29,025 --> 01:32:32,229 Okay, Gina Mimms won the state championship 1607 01:32:32,363 --> 01:32:33,597 on this course last year 1608 01:32:33,730 --> 01:32:35,831 with a time of 19 minutes and 45 seconds. 1609 01:32:35,966 --> 01:32:37,501 I need to know where she would be 1610 01:32:37,633 --> 01:32:39,669 at any given point during the race. 1611 01:32:39,802 --> 01:32:41,203 Why do you need to know that? 1612 01:32:41,337 --> 01:32:43,806 - We're gonna help Hannah. - Okay. 1613 01:32:43,940 --> 01:32:46,143 JOHN: Hold it as steady as you can. 1614 01:32:46,275 --> 01:32:48,546 - Got it. - What's our time, Will? 1615 01:32:48,678 --> 01:32:52,115 Um, 2:15, 2:16, 2:17, 2:18... 1616 01:32:55,252 --> 01:32:56,787 What is this again? 1617 01:32:56,919 --> 01:32:58,989 The state championship race is this Saturday. 1618 01:32:59,123 --> 01:33:00,825 You've wanted to be there for Hannah. 1619 01:33:00,958 --> 01:33:02,826 Now you're going to. 1620 01:33:02,958 --> 01:33:04,894 I'm gonna walk you through the course 1621 01:33:05,029 --> 01:33:06,931 and then you're gonna coach her. 1622 01:33:07,064 --> 01:33:08,966 [♪♪♪] 1623 01:33:18,409 --> 01:33:21,645 ANNOUNCER [OVER PA]: Welcome to the Cross-Country State Championship. 1624 01:33:21,778 --> 01:33:25,281 All runners please check in at the starters table. 1625 01:33:39,096 --> 01:33:41,665 - Hannah, how you doing? - I feel like I'm gonna throw up. 1626 01:33:41,797 --> 01:33:44,135 Yeah, I bet half the girls out here feel that way. 1627 01:33:44,267 --> 01:33:45,334 Well, here's your chip. 1628 01:33:45,468 --> 01:33:46,703 - You lace it up tight. - Okay. 1629 01:33:46,837 --> 01:33:48,806 You're gonna do great today, Hannah, okay? 1630 01:33:48,939 --> 01:33:51,242 Don't be nervous. This is just another race, okay? 1631 01:33:51,374 --> 01:33:54,077 No, it's not. It's a huge race. I'm nervous. 1632 01:33:54,211 --> 01:33:57,181 - That's not helping, John. - I'm sorry. 1633 01:33:57,314 --> 01:33:58,848 You got your inhaler? 1634 01:33:58,982 --> 01:34:00,050 Okay, good. 1635 01:34:00,182 --> 01:34:01,752 Is your grandma gonna be staying? 1636 01:34:01,886 --> 01:34:04,687 She has work soon. I don't think she can stay for the race. 1637 01:34:04,820 --> 01:34:08,357 Hey, check out the stands. You got a cheering section today. 1638 01:34:08,492 --> 01:34:10,026 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1639 01:34:17,199 --> 01:34:20,203 COACH: Looking good, girls. Stay loose. 1640 01:34:20,337 --> 01:34:23,839 Hey, see those four girls? That's your only competition. 1641 01:34:23,973 --> 01:34:25,575 That's Anna Grant, Catherine Austin, 1642 01:34:25,709 --> 01:34:27,077 Joy Taylor, and Julia Mitchell. 1643 01:34:27,211 --> 01:34:30,347 No one else is a threat. Stay loose. 1644 01:34:30,480 --> 01:34:32,683 Hey, Hannah. I need you to do something for me. 1645 01:34:32,815 --> 01:34:35,084 I'm gonna take your arm, I'm gonna strap this on. 1646 01:34:35,218 --> 01:34:37,288 I want you to put this earpiece on, okay? 1647 01:34:38,821 --> 01:34:40,891 - What is this? - There's only one track on it. 1648 01:34:41,024 --> 01:34:43,526 As soon as the race starts, I want you to hit play. 1649 01:34:43,660 --> 01:34:44,861 ANNOUNCER: All runners to the starting line. 1650 01:34:44,994 --> 01:34:46,229 Let me help you. 1651 01:34:46,363 --> 01:34:48,064 - Is this music? - Nope. 1652 01:34:48,198 --> 01:34:50,333 - You hit play and start running. - Okay. 1653 01:34:50,467 --> 01:34:51,601 I want you to trust me. 1654 01:34:51,735 --> 01:34:53,503 Okay, you can go to the starting line. 1655 01:34:53,637 --> 01:34:55,239 [SIGHS] 1656 01:34:56,039 --> 01:34:57,341 Okay. 1657 01:34:57,473 --> 01:34:59,376 Now I'm nervous. 1658 01:34:59,510 --> 01:35:02,012 - Yeah. - Yeah. 1659 01:35:02,145 --> 01:35:04,048 [♪♪♪] 1660 01:35:10,753 --> 01:35:12,689 [BREATHING DEEPLY] 1661 01:35:15,324 --> 01:35:16,860 Runners, take your mark. 1662 01:35:28,771 --> 01:35:30,140 [BEEPS] 1663 01:35:30,274 --> 01:35:32,543 THOMAS: Hannah, this is your dad. 1664 01:35:32,676 --> 01:35:35,078 I'm gonna coach you through this race 1665 01:35:35,211 --> 01:35:37,446 and be with you every step of the way. 1666 01:35:37,580 --> 01:35:39,283 We're gonna do this together. 1667 01:35:39,415 --> 01:35:40,918 Just stay with me. 1668 01:35:44,521 --> 01:35:46,589 - [STARTING GUN FIRES] - [CROWD CHEERING] 1669 01:35:46,723 --> 01:35:49,293 AMY: Go, go, go! 1670 01:35:49,426 --> 01:35:51,328 [♪♪♪] 1671 01:36:10,413 --> 01:36:12,516 Don't burn yourself out too early. 1672 01:36:13,650 --> 01:36:15,852 Settle into an even pace. 1673 01:36:15,985 --> 01:36:19,021 About 70 percent of your max speed. 1674 01:36:19,154 --> 01:36:21,791 But we're gonna need to save some energy for the end. 1675 01:36:22,993 --> 01:36:24,361 You don't win races 1676 01:36:24,494 --> 01:36:26,062 with just your legs. 1677 01:36:26,196 --> 01:36:29,365 Victory or defeat happens in your head first. 1678 01:36:29,498 --> 01:36:31,167 This is a mental competition. 1679 01:36:31,301 --> 01:36:34,738 So I want you to start thinking like a winner. 1680 01:36:34,870 --> 01:36:37,306 I'm your biggest fan. 1681 01:36:37,440 --> 01:36:40,077 You're gonna do great today. 1682 01:36:42,012 --> 01:36:44,014 Now find a girl in front of you 1683 01:36:44,146 --> 01:36:47,484 and speed up for a few seconds to pass her. 1684 01:36:47,618 --> 01:36:49,386 Then find your pace again. 1685 01:36:49,520 --> 01:36:52,155 We're going to take them out one at a time. 1686 01:36:52,288 --> 01:36:55,157 When your body tells you that you can't do it, 1687 01:36:55,292 --> 01:36:56,660 don't listen to it. 1688 01:36:56,793 --> 01:36:59,163 It'll tell you that you should quit. 1689 01:36:59,296 --> 01:37:00,629 But you tell your body 1690 01:37:00,763 --> 01:37:03,533 that your mind is in charge today. 1691 01:37:03,667 --> 01:37:06,535 Give God your best, Hannah, 1692 01:37:06,669 --> 01:37:08,038 and no matter what, 1693 01:37:08,171 --> 01:37:09,906 I love you. 1694 01:37:12,708 --> 01:37:14,077 Where is she? 1695 01:37:14,211 --> 01:37:15,879 She should be at the first hill. 1696 01:37:21,618 --> 01:37:24,187 Right now, you're coming to your first hill. 1697 01:37:24,320 --> 01:37:27,857 A lot of girls are gonna slow down, but not you. 1698 01:37:27,990 --> 01:37:30,159 You're going to attack this hill. 1699 01:37:30,293 --> 01:37:32,229 I want you to pump your arms hard. 1700 01:37:32,363 --> 01:37:35,064 Your legs are gonna speed up too. 1701 01:37:35,198 --> 01:37:39,202 Pick out the next girl in front of you and pass her. 1702 01:37:39,334 --> 01:37:42,838 You can do this, Hannah. I know you can. 1703 01:37:42,971 --> 01:37:44,607 Get after it. 1704 01:37:44,742 --> 01:37:47,043 When you get to the other side, 1705 01:37:47,177 --> 01:37:49,246 let gravity do the work. 1706 01:37:49,379 --> 01:37:52,815 Take advantage of that free speed, 1707 01:37:52,949 --> 01:37:54,984 then find your pace again. 1708 01:37:56,186 --> 01:37:58,889 You're doing great, Hannah. 1709 01:37:59,021 --> 01:38:00,556 Even if your legs start to hurt, 1710 01:38:00,690 --> 01:38:02,559 don't slow down. 1711 01:38:02,691 --> 01:38:04,328 That can make them hurt even more. 1712 01:38:05,861 --> 01:38:08,597 Keep your pace and push through. 1713 01:38:08,731 --> 01:38:11,167 You'll find a second wind. 1714 01:38:14,971 --> 01:38:18,275 The first mile is done. You're doing it, Hannah. 1715 01:38:18,408 --> 01:38:21,077 Don't look back to see who's behind you. 1716 01:38:21,211 --> 01:38:22,745 Don't worry about them. 1717 01:38:22,878 --> 01:38:26,582 Focus on what's ahead. It's just like in life. 1718 01:38:26,716 --> 01:38:30,285 You can't let the past slow you down. 1719 01:38:30,419 --> 01:38:33,088 Press on to what's ahead. 1720 01:38:33,222 --> 01:38:35,525 When we give our life over to God, He helps us. 1721 01:38:35,659 --> 01:38:37,194 He forgives us. 1722 01:38:37,327 --> 01:38:39,162 He can turn the bad to good 1723 01:38:39,296 --> 01:38:41,332 and carry us forward. 1724 01:38:47,102 --> 01:38:49,472 Hey, John. Are you not going with the other coaches 1725 01:38:49,605 --> 01:38:50,773 to the midpoint? 1726 01:38:50,906 --> 01:38:53,310 Uh, I'm not coaching her today. 1727 01:38:53,443 --> 01:38:55,512 She's got a better coach. 1728 01:38:56,546 --> 01:38:57,914 Okay. 1729 01:39:00,315 --> 01:39:03,819 THOMAS: Hannah, having you in my life is an answer to prayer. 1730 01:39:03,954 --> 01:39:06,790 I asked God for it, but I knew I didn't deserve it. 1731 01:39:06,922 --> 01:39:09,859 I begged Him to forgive me for not being there for you. 1732 01:39:09,993 --> 01:39:12,928 One of the greatest blessings in my life 1733 01:39:13,062 --> 01:39:15,364 has been getting to know my daughter. 1734 01:39:15,498 --> 01:39:18,100 I praise God for you, Hannah. 1735 01:39:18,234 --> 01:39:21,338 You don't know how proud I am of you. 1736 01:39:21,471 --> 01:39:22,971 I wake up every morning 1737 01:39:23,105 --> 01:39:25,841 with a smile on my face, 1738 01:39:25,975 --> 01:39:27,843 ready to pray for you. 1739 01:39:27,976 --> 01:39:29,278 I've been praying 1740 01:39:29,412 --> 01:39:31,047 that you would know that I love you 1741 01:39:31,181 --> 01:39:32,816 and that God loves you. 1742 01:39:32,949 --> 01:39:36,020 He says, "I know the plans that I have for you. 1743 01:39:36,153 --> 01:39:38,888 Plans to prosper you and not to harm you. 1744 01:39:39,021 --> 01:39:41,490 Plans to give you hope and a future." 1745 01:39:41,623 --> 01:39:44,794 I've been praying for your grandmother too. 1746 01:39:44,927 --> 01:39:46,194 That He would help her 1747 01:39:46,329 --> 01:39:48,665 and draw her to Himself. 1748 01:39:50,199 --> 01:39:52,702 Hannah, the second mile is behind you. 1749 01:39:52,836 --> 01:39:54,704 One more to go. 1750 01:39:59,810 --> 01:40:01,077 Find your breathing rhythm 1751 01:40:01,209 --> 01:40:04,381 because we have one more hill coming up. 1752 01:40:04,513 --> 01:40:06,415 This is where you'll pass another girl. 1753 01:40:06,548 --> 01:40:09,685 Remember, attack this hill. 1754 01:40:09,820 --> 01:40:11,555 If someone is in front of you, 1755 01:40:11,687 --> 01:40:13,356 fight past her. 1756 01:40:13,489 --> 01:40:16,260 [CHUCKLES] You can shake her hand after the race. 1757 01:40:17,528 --> 01:40:19,029 Big breath, Hannah. 1758 01:40:19,162 --> 01:40:21,298 Now take the hill. 1759 01:40:28,238 --> 01:40:29,571 We have another update. 1760 01:40:29,705 --> 01:40:31,440 - With half a mile to go... - Okay. 1761 01:40:31,574 --> 01:40:33,309 MAN: ...it's Gina Mimms in first, 1762 01:40:33,443 --> 01:40:35,278 Anna Grant in second 1763 01:40:35,412 --> 01:40:37,881 and Joy Taylor in third. 1764 01:40:40,449 --> 01:40:42,985 Hannah, if you're like me, 1765 01:40:43,119 --> 01:40:45,222 this is where your body hits a wall. 1766 01:40:45,355 --> 01:40:47,257 But we're gonna push through it. 1767 01:40:47,390 --> 01:40:49,793 This is where you think like a winner. 1768 01:40:49,926 --> 01:40:53,330 Most runners will slow down, but not you. 1769 01:40:53,463 --> 01:40:56,565 You have half a mile to go, and it belongs to you. 1770 01:40:56,699 --> 01:40:59,702 If your legs are burning, let them burn. 1771 01:40:59,837 --> 01:41:02,638 Your lungs may be tired, but they're not done yet. 1772 01:41:02,771 --> 01:41:05,475 Other runners are feeling the same thing. 1773 01:41:05,609 --> 01:41:07,443 You've got to get yourself in position. 1774 01:41:07,577 --> 01:41:09,111 Your last kick is coming. 1775 01:41:09,245 --> 01:41:11,480 If anyone is in front of you, 1776 01:41:11,614 --> 01:41:13,816 you gotta get around them. 1777 01:41:13,949 --> 01:41:16,086 Don't let anyone block you. 1778 01:41:19,221 --> 01:41:21,590 Gina Mimms should be coming out of the woods. 1779 01:41:21,725 --> 01:41:25,428 You're near the finish line, and we're gonna finish strong. 1780 01:41:25,561 --> 01:41:27,430 You're about to come out of the woods. 1781 01:41:27,564 --> 01:41:29,432 If Coach Harrison is right, 1782 01:41:29,565 --> 01:41:32,601 the lead runner is about 30 yards in front of you. 1783 01:41:32,735 --> 01:41:34,437 It's almost time to kick it in. 1784 01:41:34,570 --> 01:41:37,472 This is where you pull all your reserves. 1785 01:41:37,606 --> 01:41:39,609 This is where you leave it all on the course. 1786 01:41:39,742 --> 01:41:41,744 Now, my daughter, it's time. 1787 01:41:42,712 --> 01:41:44,414 Hannah, 1788 01:41:44,547 --> 01:41:45,982 track her down. 1789 01:41:46,115 --> 01:41:48,017 [♪♪♪] 1790 01:41:53,623 --> 01:41:55,526 [PANTING] 1791 01:42:00,629 --> 01:42:01,597 There's Gina. 1792 01:42:01,731 --> 01:42:02,698 There she is. 1793 01:42:02,832 --> 01:42:04,735 [CROWD CHEERING] 1794 01:42:07,503 --> 01:42:10,073 - Is that...? - That's Hannah. 1795 01:42:10,205 --> 01:42:12,040 - Run, Hannah! - AMY: You gotta go! 1796 01:42:12,175 --> 01:42:13,208 JOHN: Come on, Hannah! 1797 01:42:13,342 --> 01:42:14,709 - Whoo! - Run! 1798 01:42:14,843 --> 01:42:17,879 Gina! Go! Gina, now! Now! 1799 01:42:18,013 --> 01:42:20,083 THOMAS: You can do this. Give it everything. 1800 01:42:20,217 --> 01:42:22,686 - Catch her, Hannah. - Catch her, Hannah! 1801 01:42:22,819 --> 01:42:24,754 THOMAS: Extend your stride. Pump your arms. 1802 01:42:24,887 --> 01:42:26,589 - AMY: Fight it, Hannah! - JOHN: Come on! 1803 01:42:26,721 --> 01:42:28,056 Catch her, Hannah! 1804 01:42:28,190 --> 01:42:30,325 - Fight! Yeah! Right there! - Whoo! 1805 01:42:30,459 --> 01:42:32,528 - Go, Hannah! - JOHN: Fight! Come on! 1806 01:42:32,662 --> 01:42:35,498 THOMAS: Keep your eyes on the finish line and fight for it. 1807 01:42:35,631 --> 01:42:38,001 I'm right here with you. You can do this. 1808 01:42:38,133 --> 01:42:39,502 I can see you winning. 1809 01:42:39,636 --> 01:42:41,236 I can see you winning. 1810 01:42:41,370 --> 01:42:43,440 Do it, Hannah! Do it, my daughter! 1811 01:42:43,573 --> 01:42:46,510 - Do it, Hannah! - Gina! Go! 1812 01:42:47,511 --> 01:42:48,946 - Fight, Hannah! - Whoo! 1813 01:42:50,346 --> 01:42:51,346 Go, Hannah! 1814 01:42:51,480 --> 01:42:52,515 - Go, Hannah! - Go! Go! 1815 01:42:54,050 --> 01:42:55,017 - [GRUNTING] - [WHEEZING] 1816 01:43:02,426 --> 01:43:03,427 [GASPS] 1817 01:43:03,560 --> 01:43:05,329 [♪♪♪] 1818 01:43:09,665 --> 01:43:11,900 [WHEEZING] 1819 01:43:12,034 --> 01:43:14,102 - JOHN: Hannah. Hannah, come on. - Hannah? 1820 01:43:14,236 --> 01:43:15,939 - JOHN: Hannah? Breathe. - AMY: Hannah? 1821 01:43:16,071 --> 01:43:18,107 - Got oxygen? - WOMAN: Sit her up. Breathe. 1822 01:43:18,240 --> 01:43:19,242 JOHN: She needs oxygen. 1823 01:43:19,374 --> 01:43:21,345 Come on, Hannah. Stay with me. 1824 01:43:23,046 --> 01:43:25,847 - You got it, Hannah. Come on. - WOMAN: Take some deep breaths. 1825 01:43:25,981 --> 01:43:28,083 We gotta move her. We've got runners coming. 1826 01:43:28,217 --> 01:43:30,252 - Come on. Move her. - We need to move her. 1827 01:43:30,387 --> 01:43:32,688 - BOY 1: What happened? - GIRL 1: She just fell. 1828 01:43:32,821 --> 01:43:34,958 BOY 2: I think she just passed out. 1829 01:43:38,927 --> 01:43:41,297 - GIRL 2: Is she okay? - BOY 3: I don't know. 1830 01:43:41,431 --> 01:43:43,600 GIRL 3: Did anybody see who won? 1831 01:43:47,503 --> 01:43:49,238 WOMAN: I feel bad for her. 1832 01:43:49,372 --> 01:43:51,941 [CROWD MURMURING] 1833 01:43:52,074 --> 01:43:53,709 [GROANS] 1834 01:43:53,842 --> 01:43:55,044 WOMAN: Hey, sweetie. 1835 01:43:58,114 --> 01:44:00,050 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1836 01:44:06,588 --> 01:44:09,258 - MAN 1: Way to go. - MAN 2: Nice job. 1837 01:44:11,761 --> 01:44:12,663 Right here. 1838 01:44:14,763 --> 01:44:17,766 WOMAN: I think you're gonna be okay. I hope you feel better. 1839 01:44:17,900 --> 01:44:21,637 - Thanks, guys. Thank you. - Yeah. Thank you. 1840 01:44:24,073 --> 01:44:25,842 [SIGHS] You doing okay? 1841 01:44:27,642 --> 01:44:29,512 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 1842 01:44:29,645 --> 01:44:31,547 [♪♪♪] 1843 01:44:35,284 --> 01:44:36,452 Hey. 1844 01:44:36,586 --> 01:44:38,119 I'm very proud of you. 1845 01:44:38,253 --> 01:44:40,222 You've never run better. 1846 01:44:40,356 --> 01:44:42,958 - You were amazing. - You did amazing. 1847 01:44:44,293 --> 01:44:46,162 I gave everything I had. 1848 01:44:46,296 --> 01:44:47,497 I believe it. 1849 01:44:54,003 --> 01:44:56,038 Young lady, you doing okay? 1850 01:44:57,339 --> 01:44:59,175 - I'm okay. - That was quite a finish. 1851 01:44:59,309 --> 01:45:01,811 A little scary too. 1852 01:45:01,945 --> 01:45:05,314 I understand you've never won a race before. 1853 01:45:05,448 --> 01:45:06,350 No, sir. 1854 01:45:07,984 --> 01:45:09,619 Well, you have now. 1855 01:45:09,752 --> 01:45:11,655 [♪♪♪] 1856 01:45:14,757 --> 01:45:17,226 We actually had to go back and look at the video 1857 01:45:17,360 --> 01:45:19,395 because the computer had the identical time. 1858 01:45:19,529 --> 01:45:21,231 It turns out you were leaning forward 1859 01:45:21,364 --> 01:45:23,065 an inch more than she was. 1860 01:45:23,199 --> 01:45:27,736 Congratulations. You just won the state championship. 1861 01:45:27,870 --> 01:45:29,838 You did it, Hannah. 1862 01:45:29,971 --> 01:45:31,742 - Yeah! - [ALL CHEERING] 1863 01:45:33,543 --> 01:45:35,545 Hannah, you did it. 1864 01:45:35,677 --> 01:45:36,912 Yeah! Yeah! 1865 01:45:37,046 --> 01:45:39,082 Yes! Yes! 1866 01:45:39,214 --> 01:45:41,051 Yes! Go, Hannah! 1867 01:45:41,184 --> 01:45:45,654 Oh, you did it. You did it, you did it, you did it. 1868 01:45:45,788 --> 01:45:47,356 Come on. 1869 01:45:52,662 --> 01:45:55,263 - Yeah! Go, Hannah! - ALL: Hannah! 1870 01:45:55,397 --> 01:45:57,333 ALL [CHANTING]: Hannah! Hannah! 1871 01:45:57,467 --> 01:46:00,369 Hannah! Hannah! Hannah! 1872 01:46:00,503 --> 01:46:01,905 [CHANTING CONTINUES] 1873 01:46:10,079 --> 01:46:11,014 Yes! 1874 01:46:17,119 --> 01:46:18,553 ANNOUNCER: In first place, 1875 01:46:18,687 --> 01:46:21,925 and this year's individual state champion, 1876 01:46:22,057 --> 01:46:24,260 from Brookshire Christian School, 1877 01:46:24,394 --> 01:46:26,428 Hannah Scott. 1878 01:46:26,561 --> 01:46:28,631 [♪♪♪] 1879 01:46:37,606 --> 01:46:39,508 [ALL CHEERING] 1880 01:46:44,446 --> 01:46:46,615 [BOTH WHOOPING] 1881 01:46:48,150 --> 01:46:49,785 Yes. 1882 01:46:59,095 --> 01:47:00,864 [♪♪♪] 1883 01:47:14,476 --> 01:47:16,412 - Grandma, you stayed. - Yes. 1884 01:47:16,546 --> 01:47:19,115 I'm late for work, but it was worth it. 1885 01:47:19,248 --> 01:47:20,784 I am so... 1886 01:47:20,917 --> 01:47:23,084 I'm so proud of you. 1887 01:47:23,218 --> 01:47:24,654 Thanks. 1888 01:47:26,155 --> 01:47:28,357 I want to go see my father. 1889 01:47:45,475 --> 01:47:47,209 Just get her home safe. 1890 01:47:59,187 --> 01:48:00,856 Thank you. 1891 01:48:01,757 --> 01:48:03,527 For everything. 1892 01:48:12,101 --> 01:48:14,304 He's gonna be so excited. 1893 01:48:19,374 --> 01:48:21,278 I hear three sets of footsteps coming. 1894 01:48:22,311 --> 01:48:23,712 Hey, Thomas. How are you? 1895 01:48:23,846 --> 01:48:27,082 I've been on pins and needles all day. 1896 01:48:27,216 --> 01:48:28,184 How is everybody? 1897 01:48:28,318 --> 01:48:30,753 We're good, Thomas. 1898 01:48:31,553 --> 01:48:32,721 Hey, Daddy. 1899 01:48:32,855 --> 01:48:34,590 And how is my daughter? 1900 01:48:34,723 --> 01:48:36,626 [♪♪♪] 1901 01:48:47,770 --> 01:48:49,406 You won a medal. 1902 01:48:49,538 --> 01:48:52,274 Thomas, that's not just any medal. 1903 01:48:56,779 --> 01:48:58,714 You mean to tell me... 1904 01:49:00,615 --> 01:49:02,418 my daughter won the race? 1905 01:49:04,552 --> 01:49:06,555 I had a really good coach. 1906 01:49:37,020 --> 01:49:37,988 [SIGHS] 1907 01:49:40,056 --> 01:49:41,591 Come here. 1908 01:49:47,396 --> 01:49:49,399 [SNIFFLES] Thank You, Lord. 1909 01:49:49,531 --> 01:49:51,834 Thank You, Lord, 1910 01:49:51,967 --> 01:49:52,834 for all You've done. 1911 01:49:52,967 --> 01:49:54,903 [SOBBING] 1912 01:50:03,745 --> 01:50:08,016 PRIEST: Thomas Hill's life is a testimony of redemption, 1913 01:50:08,150 --> 01:50:09,785 of the grace of God 1914 01:50:09,918 --> 01:50:12,787 and God's power to change a man's heart. 1915 01:50:12,922 --> 01:50:15,857 So we take comfort today 1916 01:50:15,992 --> 01:50:18,026 that he no longer suffers, 1917 01:50:18,160 --> 01:50:22,030 and is now alive and well in the presence of the Lord. 1918 01:50:22,163 --> 01:50:23,365 For Jesus said, 1919 01:50:23,498 --> 01:50:26,367 "I am the resurrection and the life. 1920 01:50:26,502 --> 01:50:29,972 He who believes in Me shall live, 1921 01:50:30,105 --> 01:50:32,575 even if he dies." 1922 01:50:42,784 --> 01:50:44,421 Hannah, are you okay? 1923 01:50:47,856 --> 01:50:52,160 I want you to know your dad was a very good friend to me, 1924 01:50:52,293 --> 01:50:55,698 and I grew to love and respect him very much. 1925 01:50:57,867 --> 01:50:59,369 Me too. 1926 01:51:00,802 --> 01:51:02,872 For six weeks... 1927 01:51:03,006 --> 01:51:05,607 I had the best dad in the world. 1928 01:51:14,150 --> 01:51:16,052 [♪♪♪] 1929 01:51:19,654 --> 01:51:21,422 HANNAH: At some point, 1930 01:51:21,556 --> 01:51:25,694 you will ask yourself who you really are. 1931 01:51:25,828 --> 01:51:27,864 I used to struggle with that. 1932 01:51:27,997 --> 01:51:30,065 I felt like I was a mistake... 1933 01:51:30,199 --> 01:51:33,602 and had no place in this world. 1934 01:51:33,735 --> 01:51:38,039 I felt unloved and unwanted. 1935 01:51:38,172 --> 01:51:43,111 I got so many mixed messages from the world around me... 1936 01:51:43,245 --> 01:51:46,281 that I lived in confusion most of the time. 1937 01:51:47,749 --> 01:51:49,918 But when I met the One that created me, 1938 01:51:50,919 --> 01:51:53,689 I found my identity. 1939 01:51:53,823 --> 01:51:57,293 It doesn't come from what the culture says, 1940 01:51:57,426 --> 01:52:00,796 or even how I feel at any given time. 1941 01:52:00,930 --> 01:52:05,635 The Creator gets to define His creation. 1942 01:52:05,767 --> 01:52:09,404 I still have good days and bad days. 1943 01:52:09,538 --> 01:52:11,406 I still have struggles. 1944 01:52:12,341 --> 01:52:14,243 But through all of that, 1945 01:52:14,377 --> 01:52:16,544 I know that the One who loves me 1946 01:52:16,678 --> 01:52:20,048 and died for me is with me. 1947 01:52:20,182 --> 01:52:22,217 He overcame everything for me. 1948 01:52:22,351 --> 01:52:27,422 Sin, suffering and death. 1949 01:52:27,556 --> 01:52:30,493 So I walk with Him every day. 1950 01:52:30,627 --> 01:52:34,830 I trust in Him every day. 1951 01:52:34,963 --> 01:52:37,665 And since my identity is found in Him, 1952 01:52:37,800 --> 01:52:40,436 I know exactly who I am. 1953 01:52:46,976 --> 01:52:49,279 THOMAS: Happy Valentine's Day, Hannah. 1954 01:52:49,412 --> 01:52:51,681 Today should be your 21st birthday. 1955 01:52:51,814 --> 01:52:54,682 I want to tell you that I love you 1956 01:52:54,816 --> 01:52:57,051 and that God loves you. 1957 01:52:57,186 --> 01:53:00,689 Here's what I've already prayed for this year of your life... 1958 01:53:00,823 --> 01:53:04,994 ♪ You're an overcomer ♪ 1959 01:53:05,127 --> 01:53:08,696 ♪ Stay in the fight Till the final round ♪ 1960 01:53:08,830 --> 01:53:10,533 ♪ You're not going under ♪ 1961 01:53:10,665 --> 01:53:13,035 ♪ You're not going under ♪ 1962 01:53:13,168 --> 01:53:17,038 ♪ 'Cause God is holding you Right now ♪ 1963 01:53:17,172 --> 01:53:20,008 ♪ You might be down For a moment ♪ 1964 01:53:20,142 --> 01:53:22,044 ♪ Feeling Like it's hopeless ♪ 1965 01:53:22,177 --> 01:53:24,479 ♪ That's when he Reminds you ♪ 1966 01:53:24,614 --> 01:53:26,816 ♪ That you're An overcomer ♪ 1967 01:53:26,949 --> 01:53:28,651 ♪ An overcomer ♪ 1968 01:53:28,784 --> 01:53:30,720 ♪ You're an overcomer ♪ 1969 01:53:30,852 --> 01:53:34,690 ♪ An overcomer ♪ 1970 01:53:36,425 --> 01:53:38,360 ♪ Everybody's been down ♪ 1971 01:53:38,494 --> 01:53:40,562 ♪ Hit the bottom Hit the ground ♪ 1972 01:53:40,695 --> 01:53:43,966 ♪ Ooh, you're not alone ♪ 1973 01:53:44,100 --> 01:53:46,369 ♪ Just take a breath Don't forget ♪ 1974 01:53:46,502 --> 01:53:48,504 ♪ Hang on to his promises ♪ 1975 01:53:48,637 --> 01:53:50,739 ♪ He wants you to know ♪ 1976 01:53:50,873 --> 01:53:55,011 ♪ You're an overcomer ♪ 1977 01:53:55,144 --> 01:53:58,681 ♪ Stay in the fight Till the final round ♪ 1978 01:53:58,815 --> 01:54:00,650 ♪ You're not going under ♪ 1979 01:54:00,783 --> 01:54:03,019 ♪ You're not going under ♪ 1980 01:54:03,151 --> 01:54:06,989 ♪ 'Cause God is holding you Right now ♪ 1981 01:54:07,123 --> 01:54:10,025 ♪ You might be down For a moment ♪ 1982 01:54:10,159 --> 01:54:12,195 ♪ Feeling Like it's hopeless ♪ 1983 01:54:12,328 --> 01:54:14,495 ♪ That's when he Reminds you ♪ 1984 01:54:14,629 --> 01:54:16,832 ♪ That you're An overcomer ♪ 1985 01:54:16,964 --> 01:54:18,734 ♪ An overcomer ♪ 1986 01:54:18,868 --> 01:54:20,770 ♪ You're an overcomer ♪ 1987 01:54:20,903 --> 01:54:23,873 ♪ An overcomer ♪ 1988 01:54:24,006 --> 01:54:26,175 ♪ The same man The great I am ♪ 1989 01:54:26,309 --> 01:54:28,610 ♪ The one Who overcame death ♪ 1990 01:54:28,744 --> 01:54:31,412 ♪ He's living inside of you ♪ 1991 01:54:31,547 --> 01:54:34,216 ♪ So just hold tight Fix your eyes ♪ 1992 01:54:34,348 --> 01:54:36,418 ♪ On the one Who holds your life ♪ 1993 01:54:36,552 --> 01:54:40,423 ♪ There's nothing he can't do He's telling you, ooh ♪ 1994 01:54:40,556 --> 01:54:42,491 ♪ Just take a breath Don't forget ♪ 1995 01:54:42,624 --> 01:54:45,427 ♪ Hang on to his promises ♪ 1996 01:54:46,796 --> 01:54:50,932 ♪ You're an overcomer ♪ 1997 01:54:51,065 --> 01:54:54,669 ♪ Stay in the fight Till the final round ♪ 1998 01:54:54,803 --> 01:54:56,471 ♪ You're not going under ♪ 1999 01:54:56,605 --> 01:54:58,941 ♪ You're not going under ♪ 2000 01:54:59,074 --> 01:55:02,945 ♪ 'Cause God is holding you Right now ♪ 2001 01:55:03,079 --> 01:55:05,981 ♪ You might be down For a moment ♪ 2002 01:55:06,114 --> 01:55:07,916 ♪ Feeling Like it's hopeless ♪ 2003 01:55:08,050 --> 01:55:10,619 ♪ That's when he Reminds you ♪ 2004 01:55:10,753 --> 01:55:12,788 ♪ That you're An overcomer ♪ 2005 01:55:12,921 --> 01:55:14,656 ♪ An overcomer ♪ 2006 01:55:14,790 --> 01:55:16,792 ♪ You're an overcomer ♪ 2007 01:55:16,925 --> 01:55:18,694 ♪ An overcomer ♪ 2008 01:55:18,828 --> 01:55:20,696 ♪ You're an overcomer ♪ 2009 01:55:20,829 --> 01:55:22,698 ♪ An overcomer ♪ 2010 01:55:22,832 --> 01:55:24,767 ♪ You're an overcomer ♪ 2011 01:55:24,900 --> 01:55:28,270 ♪ An overcomer ♪ 2012 01:55:28,403 --> 01:55:30,772 ♪ See, don't quit Don't give in ♪ 2013 01:55:30,906 --> 01:55:32,740 ♪ You're an overcomer ♪ 2014 01:55:32,874 --> 01:55:34,842 ♪ Don't quit Don't give in ♪ 2015 01:55:34,976 --> 01:55:36,744 ♪ You're an overcomer ♪ 2016 01:55:36,878 --> 01:55:38,846 ♪ Don't quit Don't give in ♪ 2017 01:55:38,980 --> 01:55:40,749 ♪ You're an overcomer ♪ 2018 01:55:40,882 --> 01:55:44,753 ♪ You're an overcomer ♪ 2019 01:55:44,887 --> 01:55:46,789 [♪♪♪] 2020 01:55:52,761 --> 01:55:55,931 ♪ You're making me a fighter Fighter ♪ 2021 01:55:56,064 --> 01:55:59,133 ♪ You're taking me higher Higher ♪ 2022 01:55:59,267 --> 01:56:02,805 ♪ You've given me the strength I need to believe ♪ 2023 01:56:02,939 --> 01:56:07,142 ♪ Life is worth it 'Cause you love me ♪ 2024 01:56:07,275 --> 01:56:09,611 ♪ So many people Up ahead of me ♪ 2025 01:56:09,744 --> 01:56:13,881 ♪ Feels like I'll never see The finish line ♪ 2026 01:56:14,016 --> 01:56:16,185 ♪ I hear the voices Of the enemy ♪ 2027 01:56:16,318 --> 01:56:19,954 ♪ Telling me I'll never see The other side ♪ 2028 01:56:20,087 --> 01:56:23,457 ♪ But it's not what they say It's not what I do ♪ 2029 01:56:23,592 --> 01:56:26,996 ♪ That defines who I am ♪ 2030 01:56:27,128 --> 01:56:30,065 ♪ I need your voice I need your words ♪ 2031 01:56:30,199 --> 01:56:32,635 ♪ To remind me again ♪ 2032 01:56:32,767 --> 01:56:35,770 ♪ You're making me a fighter Fighter ♪ 2033 01:56:35,904 --> 01:56:39,241 ♪ You're taking me higher Higher ♪ 2034 01:56:39,374 --> 01:56:42,711 ♪ You've given me the strength I need to believe ♪ 2035 01:56:42,845 --> 01:56:45,948 ♪ Life is worth it 'Cause you love me ♪ 2036 01:56:46,080 --> 01:56:47,717 ♪ And that's enough ♪ 2037 01:56:47,850 --> 01:56:49,418 ♪ That's enough ♪ 2038 01:56:49,552 --> 01:56:52,855 ♪ That's enough You love me ♪ 2039 01:56:52,988 --> 01:56:56,124 ♪ You're enough You're enough ♪ 2040 01:56:56,257 --> 01:56:59,928 ♪ You're enough Enough for me ♪ 2041 01:57:00,061 --> 01:57:02,931 ♪ If you'll take away My abilities ♪ 2042 01:57:03,065 --> 01:57:07,370 ♪ I'll still know Who I'm meant to be ♪ 2043 01:57:07,503 --> 01:57:09,639 ♪ I can overcome anything ♪ 2044 01:57:09,771 --> 01:57:13,609 ♪ 'Cause your spirit Is alive in me ♪ 2045 01:57:13,742 --> 01:57:16,779 ♪ Only your voice Only your words ♪ 2046 01:57:16,913 --> 01:57:20,316 ♪ Can define who I am ♪ 2047 01:57:20,449 --> 01:57:23,452 ♪ I need your voice I need your words ♪ 2048 01:57:23,584 --> 01:57:25,988 ♪ To remind me again ♪ 2049 01:57:26,120 --> 01:57:29,290 ♪ You're making me a fighter Fighter ♪ 2050 01:57:29,423 --> 01:57:32,593 ♪ You're taking me higher Higher ♪ 2051 01:57:32,727 --> 01:57:35,963 ♪ You've me the strength I need To believe ♪ 2052 01:57:36,097 --> 01:57:39,267 ♪ Love is worth it 'Cause you love me ♪ 2053 01:57:39,400 --> 01:57:41,136 ♪ And that's enough ♪ 2054 01:57:41,270 --> 01:57:42,870 ♪ That's enough ♪ 2055 01:57:43,004 --> 01:57:46,141 ♪ That's enough You love me ♪ 2056 01:57:46,275 --> 01:57:47,710 ♪ You're enough ♪ 2057 01:57:47,842 --> 01:57:49,477 ♪ You're enough ♪ 2058 01:57:49,610 --> 01:57:53,648 ♪ You're enough Enough for me ♪ 2059 01:57:53,781 --> 01:57:58,119 ♪ I am chosen and redeemed ♪ 2060 01:57:58,253 --> 01:58:01,323 ♪ Your love Has set me free ♪ 2061 01:58:01,457 --> 01:58:05,727 ♪ You define my identity ♪ 2062 01:58:05,860 --> 01:58:07,930 ♪ Oh ♪ 2063 01:58:08,062 --> 01:58:11,499 ♪ I am seen And I am known ♪ 2064 01:58:11,632 --> 01:58:14,602 ♪ You call me as your own ♪ 2065 01:58:14,736 --> 01:58:19,441 ♪ You define my identity ♪ 2066 01:58:19,574 --> 01:58:22,577 ♪ You're making me a fighter Fighter ♪ 2067 01:58:22,711 --> 01:58:25,948 ♪ You're taking me higher Higher ♪ 2068 01:58:26,082 --> 01:58:29,450 ♪ You've given me the strength I need to believe ♪ 2069 01:58:29,584 --> 01:58:32,687 ♪ Life is worth it 'Cause you love me ♪ 2070 01:58:32,820 --> 01:58:34,522 ♪ And that's enough ♪ 2071 01:58:34,655 --> 01:58:36,091 ♪ That's enough ♪ 2072 01:58:36,225 --> 01:58:39,495 ♪ That's enough You love me ♪ 2073 01:58:39,628 --> 01:58:41,063 ♪ You're enough ♪ 2074 01:58:41,195 --> 01:58:42,832 ♪ You're enough ♪ 2075 01:58:42,964 --> 01:58:46,168 ♪ You're enough Enough for me ♪ 2076 01:58:46,301 --> 01:58:47,903 ♪ And that's enough ♪ 2077 01:58:48,035 --> 01:58:49,571 ♪ That's enough ♪ 2078 01:58:49,704 --> 01:58:52,807 ♪ That's enough Enough for me ♪ 2079 01:58:52,940 --> 01:58:54,542 ♪ You're enough ♪ 2080 01:58:54,676 --> 01:58:56,178 ♪ You're enough ♪ 2081 01:58:56,311 --> 01:59:01,317 ♪ You're enough Enough for me ♪ 2082 01:59:01,422 --> 01:59:03,727 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2082 01:59:04,305 --> 01:59:10,815 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 146953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.