Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:57,785 --> 00:01:59,651
Tillery's on his way back.
3
00:02:01,655 --> 00:02:04,189
- He's got the basket?
- As usual.
4
00:02:06,293 --> 00:02:07,559
We're doing this.
5
00:02:09,763 --> 00:02:10,763
Lyman.
6
00:02:14,168 --> 00:02:16,668
Lyman. Are you good?
7
00:03:07,655 --> 00:03:09,288
What about Doniphan?
8
00:03:09,290 --> 00:03:11,323
- He'll leave.
- And if he doesn't?
9
00:03:11,325 --> 00:03:13,192
You think
he wants to eat with us?
10
00:03:14,662 --> 00:03:17,429
Tonight is the night.
11
00:03:17,431 --> 00:03:18,797
We all agreed on it.
12
00:03:19,934 --> 00:03:21,800
Even Joseph.
13
00:03:21,802 --> 00:03:23,802
We all prayed about it.
14
00:03:25,206 --> 00:03:26,538
Not all of us.
15
00:03:29,376 --> 00:03:30,809
I don't need to pray
16
00:03:30,811 --> 00:03:32,844
to know that I should leave
this wretched jail.
17
00:03:37,218 --> 00:03:38,684
You can do this, Lyman.
18
00:03:43,257 --> 00:03:45,424
We need you
to petition the state
19
00:03:45,426 --> 00:03:46,625
for another court of inquiry.
20
00:03:46,627 --> 00:03:48,293
They won't hear it.
21
00:03:48,295 --> 00:03:51,630
We need to find a judge
who will hear our case.
22
00:03:51,632 --> 00:03:53,665
One that isn't biased
against our people.
23
00:03:53,667 --> 00:03:55,267
Joseph, that's not likely.
24
00:03:56,403 --> 00:03:57,636
General Doniphan,
25
00:03:58,839 --> 00:04:00,872
the Saints are being driven
from their homes.
26
00:04:01,909 --> 00:04:03,675
Governor Boggs'
extermination order
27
00:04:03,677 --> 00:04:06,445
is being seen by many
as justification
28
00:04:06,447 --> 00:04:09,681
for the increased hostility
towards our people.
29
00:04:12,720 --> 00:04:15,821
They're ransoming their property
to the state
30
00:04:15,823 --> 00:04:17,823
in exchange for their lives.
31
00:04:18,726 --> 00:04:20,259
They have nothing left.
32
00:04:20,261 --> 00:04:22,728
Not a lot of people
are for you right now.
33
00:04:28,869 --> 00:04:30,869
Emma will be leaving
for Quincy soon.
34
00:04:33,274 --> 00:04:34,740
We need to be with them.
35
00:04:36,710 --> 00:04:39,978
You have to convince
the state to release us.
36
00:04:39,980 --> 00:04:41,313
That's unlikely.
37
00:04:45,419 --> 00:04:48,654
This was printed last week
in the "Missouri Republican".
38
00:04:53,761 --> 00:04:55,794
What is taking so long?
39
00:04:55,796 --> 00:04:57,396
Joseph knows we're ready.
40
00:04:58,499 --> 00:04:59,831
Another minute won't kill you.
41
00:04:59,833 --> 00:05:01,833
If we could be so lucky.
42
00:05:03,437 --> 00:05:06,905
"The situation with the Saints
grows increasingly difficult."
43
00:05:08,442 --> 00:05:09,975
Being forced from their homes,
44
00:05:09,977 --> 00:05:13,445
they are generally poor,
facing starvation, destitute.
45
00:05:14,715 --> 00:05:16,848
As leaders push
their writ of habeas corpus,
46
00:05:16,850 --> 00:05:18,717
questions arise
about the legality
47
00:05:18,719 --> 00:05:20,852
"of their imprisonment
in Liberty."
48
00:05:20,854 --> 00:05:22,888
That's enough.
49
00:05:22,890 --> 00:05:24,656
Enough?
50
00:05:24,658 --> 00:05:25,924
This type of awareness
51
00:05:25,926 --> 00:05:27,893
has the potential
to change opinions.
52
00:05:28,762 --> 00:05:31,096
Opinions are not truth.
53
00:05:33,334 --> 00:05:34,800
I need you down.
54
00:05:38,772 --> 00:05:40,105
You're not gonna let them up?
55
00:05:40,107 --> 00:05:42,007
After I have a word
with your attorney.
56
00:05:55,522 --> 00:05:57,456
- Are we not...
- Shh, shh.
57
00:06:00,894 --> 00:06:04,763
General, these men
are being held for treason.
58
00:06:04,765 --> 00:06:06,431
I can't tolerate plotting
59
00:06:06,433 --> 00:06:08,066
against the leaders and laws
of this state.
60
00:06:08,068 --> 00:06:10,402
Nobody's plotting
against the state.
61
00:06:10,404 --> 00:06:12,904
My clients have been here
for two months.
62
00:06:12,906 --> 00:06:14,773
It's okay to help them
out a little.
63
00:06:14,775 --> 00:06:17,109
Doniphan's filing the petition.
64
00:06:17,111 --> 00:06:19,511
- What's the timeline?
- Nothing yet.
65
00:06:20,581 --> 00:06:21,780
So we wait?
66
00:06:21,782 --> 00:06:23,382
No, it's not worth it.
67
00:06:23,384 --> 00:06:25,517
We will never get
anything fair here.
68
00:06:25,519 --> 00:06:27,386
Not in northern Missouri
at least.
69
00:06:27,388 --> 00:06:30,789
I will not spend another night
in this wretched pit.
70
00:06:30,791 --> 00:06:32,958
There's been
no ruling on the charges.
71
00:06:32,960 --> 00:06:35,894
Don't be quick to judge.
72
00:06:35,896 --> 00:06:37,796
The state's not holding them
for no reason.
73
00:06:37,798 --> 00:06:40,432
Treason and murder.
74
00:06:40,434 --> 00:06:42,601
I've heard the accusations.
75
00:06:42,603 --> 00:06:43,869
These ain't light charges.
76
00:06:43,871 --> 00:06:46,505
- You been studying law, Sam?
- Some.
77
00:06:48,542 --> 00:06:51,076
And if half the charges
against these men are true,
78
00:06:51,078 --> 00:06:53,912
they are the most scurrilous,
degenerate men
79
00:06:53,914 --> 00:06:55,414
in all of Missouri.
80
00:06:55,416 --> 00:06:56,748
And if half are untrue?
81
00:06:56,750 --> 00:06:58,150
If half of them are lies?
82
00:06:59,153 --> 00:07:00,986
What does that say about the men
83
00:07:00,988 --> 00:07:04,055
who falsely accused them
or rushed to judgment?
84
00:07:06,994 --> 00:07:09,461
Are you well enough
to make it to the brush?
85
00:07:11,565 --> 00:07:12,931
I don't know.
86
00:07:14,034 --> 00:07:16,134
We're not gonna
leave you behind.
87
00:07:17,871 --> 00:07:19,771
Since you brought it up,
88
00:07:19,773 --> 00:07:21,606
you've got a commission
from the state
89
00:07:21,608 --> 00:07:22,641
to take care of these men.
90
00:07:22,643 --> 00:07:24,209
I treat 'em right.
91
00:07:24,211 --> 00:07:25,977
What's that you're feeding them?
92
00:07:25,979 --> 00:07:27,212
They get what they need.
93
00:07:27,214 --> 00:07:30,182
They get visitors,
they get letters.
94
00:07:30,184 --> 00:07:32,517
Sheriff Hadley
knows I keep a good watch.
95
00:07:32,519 --> 00:07:35,120
Sheriff Hadley knows the stories
like the one in the Republican
96
00:07:35,122 --> 00:07:36,922
are gonna stir things up
for you here.
97
00:07:36,924 --> 00:07:38,490
He trusts me.
98
00:07:38,492 --> 00:07:40,459
Is that who you're trying
to impress?
99
00:07:40,461 --> 00:07:43,895
Sheriff Hadley?
Trying to become deputy?
100
00:07:43,897 --> 00:07:45,997
A lot of people
want to see my clients dead.
101
00:07:45,999 --> 00:07:47,999
Seems keeping them safe inside
is a good thing
102
00:07:48,001 --> 00:07:50,001
till things settle down.
103
00:07:50,003 --> 00:07:52,204
You've got the most hated men
in Missouri in there,
104
00:07:52,206 --> 00:07:54,105
a governor who wants
to wash his hands of them,
105
00:07:54,107 --> 00:07:56,741
and a press that's happy
to confuse the issue
106
00:07:56,743 --> 00:07:58,944
as long as they keep
selling papers.
107
00:07:58,946 --> 00:08:00,812
And you think things
will settle down?
108
00:08:03,150 --> 00:08:05,183
Just get them better food, Sam.
109
00:08:07,921 --> 00:08:10,956
Lyman, you follow me up.
110
00:08:10,958 --> 00:08:14,559
Alexander, you come up next.
111
00:08:14,561 --> 00:08:17,162
Be sure to block
Tillery's sightline.
112
00:08:17,164 --> 00:08:19,531
We quietly make our way
out the door.
113
00:08:19,533 --> 00:08:21,500
You come last.
114
00:08:21,502 --> 00:08:22,934
Then we lock him in.
115
00:08:22,936 --> 00:08:24,603
Be sure to get the keys.
116
00:08:24,605 --> 00:08:26,705
- They'll be by his books.
- How do you know that?
117
00:08:26,707 --> 00:08:29,541
Because that's where he puts them.
118
00:08:31,044 --> 00:08:33,044
Come up. Stay together.
119
00:08:42,623 --> 00:08:44,789
Just get to the door.
I'll take it from there.
120
00:08:44,791 --> 00:08:46,224
Block Tillery.
121
00:08:47,628 --> 00:08:50,228
You stick with me.
I'll get us out of here.
122
00:09:01,008 --> 00:09:02,607
Help... Help me.
123
00:09:05,178 --> 00:09:08,079
I can't. I can't do this.
124
00:09:28,268 --> 00:09:29,668
Hyrum?
125
00:09:32,773 --> 00:09:35,073
Food not good enough for you?
126
00:09:37,010 --> 00:09:38,710
Has it ever been?
127
00:10:08,742 --> 00:10:10,075
Bucket.
128
00:10:16,883 --> 00:10:19,250
I can't make it.
129
00:10:21,088 --> 00:10:22,654
You take one more step,
130
00:10:22,656 --> 00:10:24,356
you'll make
a Missouri hero out of me.
131
00:10:27,628 --> 00:10:28,960
Sam.
132
00:10:30,063 --> 00:10:31,763
We just need you
to listen to us.
133
00:10:31,765 --> 00:10:32,998
You listen to me.
134
00:10:33,000 --> 00:10:35,066
That's it.
135
00:10:43,844 --> 00:10:46,678
We'll force our way out
the next time we're up there.
136
00:10:48,682 --> 00:10:50,915
And if that doesn't work?
137
00:10:50,917 --> 00:10:53,318
Then we'll try every day
after that until we're free.
138
00:10:53,320 --> 00:10:56,321
If you really want to know
how we got here,
139
00:10:56,323 --> 00:10:58,923
start-start...
140
00:10:58,925 --> 00:11:00,191
start back from the beginning.
141
00:11:00,193 --> 00:11:02,260
You best pull yourself together.
142
00:11:03,897 --> 00:11:05,196
Before we all die in here.
143
00:11:05,198 --> 00:11:07,132
Independence, Missouri.
144
00:11:34,828 --> 00:11:36,294
Leaving late tonight, Sam?
145
00:11:38,131 --> 00:11:40,398
Tell your friends to stop
pestering these men, Neil.
146
00:11:40,400 --> 00:11:42,701
I don't control
what everyone does.
147
00:11:44,371 --> 00:11:46,271
There's a lot
of angry men about.
148
00:11:46,273 --> 00:11:48,907
I'll be sure
to keep the door locked.
149
00:11:48,909 --> 00:11:51,876
How long you gonna keep
protecting them, Sam?
150
00:11:51,878 --> 00:11:55,280
It's four feet of rock and
timber that's protecting them.
151
00:11:55,282 --> 00:11:57,816
Has nothing to do with me.
152
00:11:57,818 --> 00:11:59,718
I don't got a key.
153
00:11:59,720 --> 00:12:02,353
- You got a key, Neil?
- Comes with the job, Parker.
154
00:12:03,824 --> 00:12:07,058
You want yours back?
I hear the state's hiring.
155
00:12:07,060 --> 00:12:12,097
Listen, we want justice
just like you.
156
00:12:12,099 --> 00:12:15,266
There comes a time when you can't
just sit there and do nothing.
157
00:12:16,303 --> 00:12:18,470
People got to pay
for their crimes,
158
00:12:18,472 --> 00:12:20,839
and them turning
the legal system against itself,
159
00:12:20,841 --> 00:12:23,274
that only hurts
the good people of Missouri.
160
00:12:25,412 --> 00:12:27,812
You're letting the Mormons
make a fool of you.
161
00:12:28,849 --> 00:12:31,149
You're sitting in there
with them,
162
00:12:32,185 --> 00:12:33,785
reading from your book.
163
00:12:35,489 --> 00:12:37,756
Bringing them food
164
00:12:37,758 --> 00:12:39,190
in your little bucket.
165
00:12:42,896 --> 00:12:44,229
Your time here...
166
00:12:46,066 --> 00:12:48,366
it ain't gonna make up
for what you've done.
167
00:12:51,037 --> 00:12:53,204
Stop pestering these men, Neil.
168
00:12:57,811 --> 00:12:59,310
Let the law handle it.
169
00:13:01,448 --> 00:13:04,315
It's not for you or for me
to interfere.
170
00:13:12,058 --> 00:13:13,391
Sam Tillery.
171
00:13:14,461 --> 00:13:17,796
The traitorous captain
of Liberty Jail.
172
00:13:17,798 --> 00:13:20,398
Running from a fight
like he done in the war.
173
00:13:23,036 --> 00:13:24,502
Don't you worry!
174
00:13:24,504 --> 00:13:26,070
We'll keep an eye
on Liberty for you.
175
00:13:27,340 --> 00:13:29,874
Liberty will be fine
without you.
176
00:13:39,452 --> 00:13:43,354
The Mormons showed up
on our side of the river,
177
00:13:43,356 --> 00:13:46,925
well, maybe seven years ago.
178
00:13:48,562 --> 00:13:50,995
Refugees from a war
they got themselves into
179
00:13:50,997 --> 00:13:52,897
down in Jackson County.
180
00:13:54,534 --> 00:13:58,369
The leaders, they were
transferred here a month ago
181
00:13:58,371 --> 00:13:59,971
from the jail in Richmond.
182
00:13:59,973 --> 00:14:01,439
And y'all are here to help
183
00:14:01,441 --> 00:14:03,374
with the attention
that they're bringing.
184
00:14:04,110 --> 00:14:05,243
Joe Smith,
185
00:14:05,245 --> 00:14:06,611
the leader of the Mormons,
186
00:14:06,613 --> 00:14:09,180
in Clay County Jail
right here in Liberty.
187
00:14:09,883 --> 00:14:11,316
You get to talk to him?
188
00:14:14,521 --> 00:14:16,888
He tell you
about that gold Bible he got?
189
00:14:16,890 --> 00:14:18,456
I haven't asked him to.
190
00:14:18,458 --> 00:14:20,158
You reckon it's true
how he got it?
191
00:14:20,160 --> 00:14:21,926
None of my concern.
192
00:14:24,464 --> 00:14:25,964
Joe Smith.
193
00:14:25,966 --> 00:14:27,131
Oh, hold up.
194
00:14:36,009 --> 00:14:37,075
Who is it?
195
00:14:37,077 --> 00:14:38,509
I don't know.
196
00:14:39,546 --> 00:14:41,512
What do we got here?
197
00:14:43,183 --> 00:14:45,149
- Cyrus, get back.
- What is it?
198
00:14:45,151 --> 00:14:46,517
Shh!
199
00:14:48,588 --> 00:14:50,889
There ain't nothing
for you here!
200
00:14:52,659 --> 00:14:54,025
Hold up.
201
00:14:56,329 --> 00:14:59,364
Porter? That you?
202
00:15:02,302 --> 00:15:03,935
He's a friend of theirs.
203
00:15:07,440 --> 00:15:09,507
Porter, put it down.
204
00:15:18,184 --> 00:15:19,951
They still got friends?
205
00:15:24,591 --> 00:15:26,457
Pretty quick on the draw, Sam.
206
00:15:26,459 --> 00:15:28,693
Just protecting my jail.
207
00:15:28,695 --> 00:15:31,195
Who were you jumping
to shoot so bad?
208
00:15:31,197 --> 00:15:34,666
Just a couple of locals
making threats, that's all.
209
00:15:34,668 --> 00:15:36,367
Say they're gonna kill
my prisoners
210
00:15:36,369 --> 00:15:38,336
before the lawyers
can set 'em free.
211
00:15:40,073 --> 00:15:41,539
That sounds more than a threat.
212
00:15:41,541 --> 00:15:43,608
I haven't seen you two before.
213
00:15:43,610 --> 00:15:45,610
Old Porter and I, we've been
here quite a few times,
214
00:15:45,612 --> 00:15:47,345
getting letters
from the prisoners,
215
00:15:47,347 --> 00:15:49,180
taking them to the Saints.
216
00:15:49,182 --> 00:15:50,481
They stirring up trouble
for you?
217
00:15:50,483 --> 00:15:52,550
Protecting the prophet?
218
00:15:52,552 --> 00:15:55,653
My job is to keep the prisoners
till justice can run its course.
219
00:15:55,655 --> 00:15:58,022
Ain't got nothing to do
with religion.
220
00:15:58,024 --> 00:16:00,525
Course it's hard to find the
Saints to give them their letters
221
00:16:00,527 --> 00:16:03,361
because they're all
so displaced, you know.
222
00:16:03,363 --> 00:16:04,629
We caught up
with Brother McRae's kids
223
00:16:04,631 --> 00:16:06,497
just the other day,
and his wife.
224
00:16:06,499 --> 00:16:09,100
They were all there.
Fact, there was 11 of 'em.
225
00:16:09,102 --> 00:16:10,601
You know he has ten daughters?
226
00:16:10,603 --> 00:16:12,603
They were taken
from their homes... not fair.
227
00:16:12,605 --> 00:16:14,238
They ain't got no place to go.
228
00:16:14,240 --> 00:16:15,707
And now here we are,
here in this,
229
00:16:15,709 --> 00:16:17,675
you know, whatever
we want to call this place.
230
00:16:17,677 --> 00:16:20,278
- Thick walls.
- It's a jail.
231
00:16:20,280 --> 00:16:22,246
Absolutely.
232
00:16:22,248 --> 00:16:24,282
Yeah, this a jail
if I ever saw one.
233
00:16:24,284 --> 00:16:25,750
I'm gonna need your weapon.
234
00:16:25,752 --> 00:16:27,552
Yeah,
once these men are released,
235
00:16:27,554 --> 00:16:29,387
we're gonna take them
to the Mississippi
236
00:16:29,389 --> 00:16:31,222
to meet up with the Saints.
237
00:16:31,224 --> 00:16:34,058
It's gonna be a reunition
like ain't nobody ever seen.
238
00:16:34,060 --> 00:16:36,327
Maybe you'll be there.
I don't know.
239
00:16:37,263 --> 00:16:38,596
Whoa!
240
00:16:38,598 --> 00:16:40,698
Time to change the bucket.
241
00:16:42,135 --> 00:16:43,568
Smells a lot like you, Porter.
242
00:16:45,038 --> 00:16:46,104
I ain't touching it.
243
00:16:46,106 --> 00:16:47,472
Now bring it up with you.
244
00:16:50,010 --> 00:16:52,210
That one got them.
245
00:16:52,212 --> 00:16:53,711
Okay, okay, listen.
246
00:16:53,713 --> 00:16:56,047
This is it.
247
00:16:56,049 --> 00:16:57,615
Just look to me.
248
00:16:57,617 --> 00:17:02,453
As soon as he leaves the door,
we make our move.
249
00:17:04,157 --> 00:17:05,390
Lyman, you good?
250
00:17:05,392 --> 00:17:07,392
I'll make it work.
251
00:17:07,394 --> 00:17:10,161
Attack at the door.
252
00:17:10,163 --> 00:17:12,697
As soon as you're through,
head for cover.
253
00:17:15,168 --> 00:17:16,601
Alexander, make sure...
254
00:17:16,603 --> 00:17:18,803
He's got it. He's got it.
255
00:17:20,240 --> 00:17:22,673
- Sidney.
- Hyrum.
256
00:17:24,144 --> 00:17:26,377
Joseph.
257
00:17:26,379 --> 00:17:28,513
Just don't make
any sudden moves.
258
00:17:35,321 --> 00:17:37,188
For God and Liberty.
259
00:17:37,190 --> 00:17:39,390
For God and Liberty.
260
00:17:45,532 --> 00:17:47,698
Thank you.
261
00:17:49,836 --> 00:17:51,402
Brother Cyrus.
262
00:17:52,205 --> 00:17:53,604
Brother Joseph.
263
00:17:53,606 --> 00:17:55,406
We almost brought you
some supplies, but we...
264
00:17:55,408 --> 00:17:57,108
Brother Porter.
265
00:17:59,813 --> 00:18:01,212
Be ready.
266
00:18:05,485 --> 00:18:07,685
Gentlemen, Joseph Smith.
267
00:18:09,355 --> 00:18:11,189
Figured you'd be taller.
268
00:18:11,191 --> 00:18:14,759
There's a lot
of stories out there.
269
00:18:14,761 --> 00:18:16,694
That's typical for a con man.
270
00:18:18,465 --> 00:18:19,730
Friends of yours, Sam?
271
00:18:19,732 --> 00:18:22,100
John Brassfield. James Ford.
272
00:18:22,102 --> 00:18:24,435
State sent some help. Ugh.
273
00:18:29,242 --> 00:18:30,708
Take it out.
274
00:18:34,380 --> 00:18:35,713
I'll do it.
275
00:18:44,657 --> 00:18:45,857
Go on.
276
00:18:56,336 --> 00:18:57,802
That's far enough.
277
00:19:11,217 --> 00:19:12,617
Please, Lord.
278
00:19:13,620 --> 00:19:15,253
Let this be right.
279
00:19:27,167 --> 00:19:29,867
I hear y'all are trying
for a new trial.
280
00:19:29,869 --> 00:19:31,769
I think that's a great idea.
281
00:19:31,771 --> 00:19:34,472
The more people this case
can get in front of the better.
282
00:19:34,474 --> 00:19:36,741
- If you guys can...
- Cyrus. Just...
283
00:19:39,279 --> 00:19:40,678
Mind if we sit?
284
00:19:49,856 --> 00:19:52,190
One of you
gonna be here at night?
285
00:19:52,192 --> 00:19:55,593
Take care of the degenerates
yelling in the window all night?
286
00:19:56,329 --> 00:19:57,862
That not your job?
287
00:19:59,332 --> 00:20:01,933
They say they're gonna kill us
before the hearing.
288
00:20:04,337 --> 00:20:06,804
Any of you bring
any kind of food, something?
289
00:20:07,607 --> 00:20:09,473
- No.
- No?
290
00:20:09,475 --> 00:20:10,875
How about you?
291
00:20:16,616 --> 00:20:17,982
Good thing the state
sent in more help.
292
00:20:17,984 --> 00:20:20,284
- Mm-hmm.
- Treating us like animals.
293
00:20:20,286 --> 00:20:21,786
You have an hour.
294
00:20:22,989 --> 00:20:26,224
Don't hurry back.
295
00:20:39,539 --> 00:20:40,972
Now!
296
00:20:42,242 --> 00:20:43,708
Go, go, go, go!
297
00:20:44,877 --> 00:20:46,510
Push! Push!
298
00:20:46,512 --> 00:20:48,446
- Push!
- Push, Caleb!
299
00:20:50,316 --> 00:20:52,917
- Don't let him close the door!
- Push! Push!
300
00:20:52,919 --> 00:20:54,285
Come on! Come on!
301
00:20:54,287 --> 00:20:56,254
Cyrus, push!
302
00:20:56,256 --> 00:20:57,855
Get the keys!
303
00:21:00,326 --> 00:21:01,792
My keys!
304
00:21:05,632 --> 00:21:07,365
- Get the gun!
- I got it! I got it!
305
00:21:07,367 --> 00:21:09,333
Push!
306
00:21:10,270 --> 00:21:12,270
Get the gun! Get the gun!
307
00:21:13,673 --> 00:21:15,373
Aah! Aah, my hand!
308
00:21:16,042 --> 00:21:17,608
Get the Gun!
309
00:21:19,279 --> 00:21:20,544
Push!
310
00:21:40,700 --> 00:21:42,800
They shot him! They shot him!
311
00:21:42,802 --> 00:21:43,834
They're gonna kill us!
312
00:21:43,836 --> 00:21:45,970
They're gonna kill us!
313
00:21:51,344 --> 00:21:53,978
All prisoners
down in the hole! Now!
314
00:21:55,048 --> 00:21:58,716
Anyone still up,
I'll put you in irons.
315
00:22:01,454 --> 00:22:02,620
Joseph!
316
00:22:02,622 --> 00:22:04,388
Is Porter's gun put away?
317
00:22:11,931 --> 00:22:13,097
It is!
318
00:22:14,934 --> 00:22:16,467
John?
319
00:22:16,469 --> 00:22:17,501
We're good!
320
00:22:24,744 --> 00:22:26,577
I see you breathing.
321
00:22:26,579 --> 00:22:27,945
Roll over.
322
00:22:29,482 --> 00:22:30,981
No, please. Don't.
323
00:22:33,619 --> 00:22:35,720
You ain't so talkative now, huh?
324
00:22:37,824 --> 00:22:39,023
Cyrus is up.
325
00:22:39,025 --> 00:22:40,424
He's okay.
326
00:22:41,361 --> 00:22:42,693
He's okay.
327
00:22:49,769 --> 00:22:51,469
Open up in there!
328
00:22:57,043 --> 00:22:59,443
Let the sheriff know
we're holding two more.
329
00:23:24,036 --> 00:23:25,136
Next.
330
00:23:26,606 --> 00:23:29,440
It's pointless and wasteful
to chain anyone else.
331
00:23:30,476 --> 00:23:32,009
We're not going anywhere.
332
00:23:33,479 --> 00:23:34,879
And if we were to try,
333
00:23:34,881 --> 00:23:37,548
we certainly wouldn't leave
anyone behind.
334
00:23:37,550 --> 00:23:40,751
Since when would the state
make any logical decisions?
335
00:23:40,753 --> 00:23:42,486
That's enough about the state.
336
00:23:44,056 --> 00:23:45,489
Next.
337
00:23:49,562 --> 00:23:51,162
What company were you in?
338
00:23:55,535 --> 00:23:58,502
I can always tell
when a man has seen battle.
339
00:23:59,705 --> 00:24:01,472
It don't matter.
340
00:24:01,474 --> 00:24:02,940
You a Marine?
341
00:24:04,977 --> 00:24:07,878
You want out of here,
you get out by the law.
342
00:24:08,848 --> 00:24:12,883
And I will stop any man,
veteran or not,
343
00:24:12,885 --> 00:24:14,785
who tries otherwise.
344
00:24:16,022 --> 00:24:17,188
Next.
345
00:24:46,018 --> 00:24:48,085
You plan on keeping us
here all night?
346
00:24:49,622 --> 00:24:51,522
They'll come for you
when they can.
347
00:24:53,893 --> 00:24:55,826
Well, we got to eat something.
348
00:24:56,662 --> 00:24:58,062
No, you don't.
349
00:24:58,064 --> 00:25:00,498
That's unlawful.
350
00:25:00,500 --> 00:25:03,634
Coming from the fool
who tried to attack me today.
351
00:25:10,610 --> 00:25:12,843
You know, those men
you got down there?
352
00:25:14,013 --> 00:25:16,146
The ones you say
is breaking the law?
353
00:25:18,918 --> 00:25:20,618
You know
they're innocent, right?
354
00:25:27,560 --> 00:25:30,995
People saying things
about them just to get a rise.
355
00:25:35,868 --> 00:25:38,569
Before you know it,
you don't know what to believe.
356
00:25:42,208 --> 00:25:44,942
What's truth, what's lies.
357
00:25:45,811 --> 00:25:47,177
What's in between.
358
00:25:51,751 --> 00:25:52,917
Enough confusion
surrounds a man,
359
00:25:52,919 --> 00:25:54,652
he becomes a threat.
360
00:25:57,957 --> 00:26:01,125
Pretty soon,
you begin to hate him
361
00:26:01,127 --> 00:26:03,160
without really even knowing why.
362
00:26:07,266 --> 00:26:09,633
And then you're blinded
by that hate.
363
00:26:13,072 --> 00:26:15,072
And the truth don't matter none.
364
00:26:20,580 --> 00:26:22,913
You know that man down there,
Joseph Smith?
365
00:26:26,686 --> 00:26:28,319
Why do people hate him so bad?
366
00:26:30,656 --> 00:26:34,224
What'd he do to earn the disdain
of men from here to New York?
367
00:26:37,330 --> 00:26:41,332
Where they curse his name
just at the sound of it.
368
00:26:45,004 --> 00:26:47,171
What'd he do, hmm?
369
00:26:48,274 --> 00:26:49,673
Print a book?
370
00:26:51,844 --> 00:26:53,210
Form a church?
371
00:26:55,081 --> 00:26:56,814
Build a city?
372
00:26:56,816 --> 00:26:58,949
No, I'll tell you what he did.
373
00:27:01,854 --> 00:27:05,022
That man you got chained up
down there like an animal...
374
00:27:08,361 --> 00:27:11,996
so everybody in Missouri
can let their hate fester?
375
00:27:14,700 --> 00:27:16,333
That man saw God.
376
00:27:20,306 --> 00:27:22,206
He communed
with the almighty Jehovah,
377
00:27:22,208 --> 00:27:24,708
just like Moses and Isaiah
before him.
378
00:27:29,382 --> 00:27:31,715
What, you think
he's the first prophet of God
379
00:27:31,717 --> 00:27:33,684
to be locked up? Hmm?
380
00:27:33,686 --> 00:27:35,052
Falsely accused?
381
00:27:36,055 --> 00:27:37,388
It's a pattern.
382
00:27:40,159 --> 00:27:41,792
People don't like
being told what to do,
383
00:27:41,794 --> 00:27:43,260
especially from men of God.
384
00:27:49,702 --> 00:27:51,135
So you cast him out.
385
00:27:53,439 --> 00:27:54,805
You beat him.
386
00:27:56,809 --> 00:27:58,242
You stone him.
387
00:27:58,244 --> 00:28:03,213
You curse him, you strip him,
you starve him, you spit on him,
388
00:28:03,215 --> 00:28:05,749
you do every unthinkable thing.
389
00:28:12,158 --> 00:28:14,458
And that fuels your hate.
390
00:28:16,829 --> 00:28:18,328
That fuels your hate.
391
00:28:27,740 --> 00:28:29,106
No matter.
392
00:28:31,711 --> 00:28:33,977
God proves his prophets.
393
00:28:33,979 --> 00:28:35,312
He'll prove this one...
394
00:28:38,484 --> 00:28:40,818
and he'll make sure
you know about it.
395
00:28:42,154 --> 00:28:44,221
In this life or the next.
396
00:28:49,428 --> 00:28:51,295
Tillery, you in there?!
397
00:28:54,467 --> 00:28:58,001
Come on, Sam! You want a trial?!
398
00:28:58,003 --> 00:28:59,203
Well, we've got a jury!
399
00:28:59,205 --> 00:29:01,205
We're ready, Sam!
400
00:29:03,309 --> 00:29:04,975
Get away from there,
they'll see you!
401
00:29:04,977 --> 00:29:06,076
Tonight's the night!
402
00:29:06,078 --> 00:29:07,377
You make me sick!
403
00:29:07,379 --> 00:29:09,079
Bring 'em out!
404
00:29:10,950 --> 00:29:12,316
Come on, Sam!
405
00:29:16,489 --> 00:29:18,856
Bring 'em out.
406
00:29:18,858 --> 00:29:20,257
Or this place goes up.
407
00:29:22,061 --> 00:29:23,527
What are you doing, Neil?
408
00:29:23,529 --> 00:29:26,830
Your deputy said they tried
to make an escape.
409
00:29:26,832 --> 00:29:28,065
Get out of the way, Sam!
410
00:29:28,067 --> 00:29:31,301
Go on home
to your wife and kids.
411
00:29:31,303 --> 00:29:33,237
My family knows where I am.
412
00:29:34,039 --> 00:29:35,839
Does yours, Ben Miller?
413
00:29:37,376 --> 00:29:40,778
We told you
things would get worse for you.
414
00:29:40,780 --> 00:29:42,446
Hold up there.
415
00:29:42,448 --> 00:29:46,183
Sam, Missouri has served us up
an opportunity
416
00:29:46,185 --> 00:29:48,352
to punish these men
for what they've done.
417
00:29:49,188 --> 00:29:50,821
They broke the law.
418
00:29:53,125 --> 00:29:54,792
New order.
419
00:29:54,794 --> 00:29:56,059
Says to get rid of them.
420
00:29:56,061 --> 00:29:58,462
What are you saying to do, Neil?
421
00:29:58,464 --> 00:30:01,899
Joe Smith killed my brother
at Crooked River.
422
00:30:04,036 --> 00:30:05,869
I'm sorry, Sam.
423
00:30:07,306 --> 00:30:11,542
But justice got
to be served today.
424
00:30:11,544 --> 00:30:15,312
Let's go!
425
00:30:15,314 --> 00:30:20,350
The right to punishing crime,
like murder,
426
00:30:20,352 --> 00:30:23,821
is, in a state of nature,
vested in each individual.
427
00:30:25,024 --> 00:30:28,492
But, in a state of society,
428
00:30:28,494 --> 00:30:31,962
that right is transferred
from the individuals
429
00:30:31,964 --> 00:30:33,263
to the sovereign power.
430
00:30:33,265 --> 00:30:37,234
As such, preventing men
from being judges
431
00:30:37,236 --> 00:30:39,269
in their own causes.
432
00:30:40,105 --> 00:30:41,405
You learn that from your book?
433
00:30:41,407 --> 00:30:42,973
I did.
434
00:30:44,510 --> 00:30:45,943
Yeah. Well...
435
00:30:47,413 --> 00:30:49,613
that's the stupidest thing
I've ever heard.
436
00:30:53,452 --> 00:30:58,188
Listen, Sam, I don't want you
to get hurt in this.
437
00:30:59,625 --> 00:31:01,391
But I'm not going
to let these men escape.
438
00:31:01,393 --> 00:31:03,460
That's close enough.
439
00:31:04,563 --> 00:31:08,432
These men are
an infection in the state!
440
00:31:08,434 --> 00:31:10,133
It's time to burn 'em out!
441
00:31:13,539 --> 00:31:14,972
No!
442
00:31:14,974 --> 00:31:16,006
I don't want them over here!
443
00:31:16,008 --> 00:31:17,007
Here you go!
444
00:31:17,009 --> 00:31:18,876
Fire!
445
00:31:22,281 --> 00:31:23,981
Hey!
446
00:31:23,983 --> 00:31:26,016
Bring a gun down here!
447
00:31:26,018 --> 00:31:28,418
- Hey, where you going?!
- I don't know.
448
00:31:32,324 --> 00:31:34,024
Are we gonna die tonight?
449
00:31:34,026 --> 00:31:36,026
They got a guard
with a gun in their dungeon.
450
00:31:36,028 --> 00:31:37,961
Just let 'em out, Sam.
451
00:31:39,198 --> 00:31:40,530
Now, I don't have
a whole lot of say
452
00:31:40,532 --> 00:31:42,900
on what you raise out here.
453
00:31:42,902 --> 00:31:48,038
But if you or any of your men
interfere with my job
454
00:31:48,040 --> 00:31:49,606
to keep these men jailed,
455
00:31:51,610 --> 00:31:54,378
I'll put a bullet in your head.
456
00:31:56,615 --> 00:31:58,015
Now get your foot
457
00:31:59,184 --> 00:32:01,585
off my jail.
458
00:32:01,587 --> 00:32:03,620
Got some fight in you after all.
459
00:32:08,093 --> 00:32:09,526
It's up to you, Neil.
460
00:32:11,196 --> 00:32:13,063
How do you want this to end?
461
00:32:21,073 --> 00:32:22,572
Evening, gentlemen.
462
00:32:24,410 --> 00:32:26,376
Are we having a meeting
I don't know about?
463
00:32:26,378 --> 00:32:30,547
Sheriff, we were just coming
to check up on Sam.
464
00:32:31,951 --> 00:32:34,184
Heard something about
the prisoners trying to escape.
465
00:32:34,186 --> 00:32:35,452
These men were just leaving.
466
00:32:35,454 --> 00:32:38,322
Ah. Leaving now, huh?
467
00:32:39,658 --> 00:32:42,726
Gentlemen, Sam Tillery here
may like it
468
00:32:42,728 --> 00:32:46,330
when his friends stop by
and visit him each night,
469
00:32:46,332 --> 00:32:47,664
but as Justice of the Peace,
470
00:32:47,666 --> 00:32:50,067
I'm afraid I can't have that.
471
00:32:50,069 --> 00:32:51,501
Man has a job to do.
472
00:32:53,005 --> 00:32:54,304
And you're interfering.
473
00:32:54,306 --> 00:32:57,541
So, uh, why don't you go on home
474
00:32:59,645 --> 00:33:02,079
and give my jailer a break,
475
00:33:02,081 --> 00:33:03,313
or I'll throw you in there
476
00:33:03,315 --> 00:33:05,382
and let the Mormons
preach at you.
477
00:33:10,990 --> 00:33:13,056
You just holler
if you need anything.
478
00:33:18,397 --> 00:33:20,397
- Sheriff.
- Huh?
479
00:33:23,669 --> 00:33:25,602
Things getting tough
for you, Sam?
480
00:33:27,139 --> 00:33:28,672
I was handling it.
481
00:33:28,674 --> 00:33:30,374
They know that?
482
00:33:33,112 --> 00:33:36,013
Hear you got yourself
a couple of stowaways in there.
483
00:33:36,015 --> 00:33:39,416
Visitors.
Tried to help them escape.
484
00:33:39,418 --> 00:33:40,584
We stopped it, though.
485
00:33:40,586 --> 00:33:43,653
Well, good work, son.
486
00:33:43,655 --> 00:33:45,622
Tell you what. Why don't you
bring 'em out to me,
487
00:33:45,624 --> 00:33:49,426
and I'll, uh, be happy to
take 'em off your hands for you.
488
00:33:59,138 --> 00:34:00,570
Cowards.
489
00:34:00,572 --> 00:34:02,706
They never want to stay
and play.
490
00:34:02,708 --> 00:34:04,708
Whoo!
491
00:34:04,710 --> 00:34:06,710
What's he doing with your gun?
492
00:34:06,712 --> 00:34:08,145
- Give me that.
- Hey.
493
00:34:09,348 --> 00:34:11,715
Slow down. And oil that hammer.
494
00:34:11,717 --> 00:34:13,316
Hey, you need
to shut your mouth.
495
00:34:13,318 --> 00:34:15,218
Is that your grandma's rifle?
496
00:34:15,220 --> 00:34:16,520
I won't tell anyone.
497
00:34:16,522 --> 00:34:19,056
- Is it? Is it?
- That ain't funny.
498
00:34:19,058 --> 00:34:20,390
- Shut your mouth.
- That ain't funny!
499
00:34:20,392 --> 00:34:21,725
That ain't funny.
500
00:35:41,807 --> 00:35:43,540
Emma.
501
00:36:03,862 --> 00:36:05,228
Ma'am.
502
00:36:08,700 --> 00:36:10,534
We'd like to see our husbands.
503
00:36:10,536 --> 00:36:13,203
No one here except for me
and the prisoners.
504
00:36:13,205 --> 00:36:15,705
Joseph Smith. Hyrum Smith.
505
00:36:15,707 --> 00:36:17,941
We are told
they are being kept here.
506
00:36:17,943 --> 00:36:20,477
Visiting rights
have been suspended.
507
00:36:20,479 --> 00:36:21,912
On whose orders?
508
00:36:23,382 --> 00:36:24,748
Mine.
509
00:36:34,726 --> 00:36:38,228
A father should be able
to see his newborn son.
510
00:36:41,700 --> 00:36:43,667
You shouldn't
have brought him here.
511
00:36:45,604 --> 00:36:47,604
This isn't a safe place to be.
512
00:36:47,606 --> 00:36:50,740
Safer in there
than standing out here.
513
00:36:50,742 --> 00:36:53,543
Most visitors want
to break them out or kill them.
514
00:36:53,545 --> 00:36:57,714
And of which do you suspect us?
515
00:37:00,686 --> 00:37:03,553
I thought Joseph was persuasive.
516
00:37:41,360 --> 00:37:42,859
Oh.
517
00:39:25,097 --> 00:39:26,496
What is it?
518
00:39:26,498 --> 00:39:29,599
- It's a date for the hearing.
- Hmm?
519
00:39:29,601 --> 00:39:31,634
Two weeks,
Clay County Courthouse,
520
00:39:31,636 --> 00:39:33,103
Judge Turnham.
521
00:39:33,105 --> 00:39:35,905
What do we know of Turnham?
522
00:39:35,907 --> 00:39:37,907
Not much.
523
00:39:37,909 --> 00:39:40,076
Judge King had grievances
with your people.
524
00:39:40,078 --> 00:39:42,946
Turnham doesn't,
that we know of.
525
00:39:42,948 --> 00:39:45,782
A judge should
withhold any personal bias
526
00:39:45,784 --> 00:39:48,852
in order to offer
a fair judgment based on law.
527
00:39:48,854 --> 00:39:50,887
Even those appointed to judge
528
00:39:50,889 --> 00:39:54,958
are subject to the persuasive
leanings of the masses.
529
00:39:56,395 --> 00:39:58,528
Not the way I see it.
530
00:39:58,530 --> 00:39:59,829
Well, Mr. Tillery,
531
00:39:59,831 --> 00:40:02,532
were there a way
to have you hear our case,
532
00:40:02,534 --> 00:40:04,434
we'd gladly appoint you.
533
00:40:23,555 --> 00:40:26,122
That's real dark burnt meat.
534
00:40:26,124 --> 00:40:28,191
- That's Mormon meat.
- That's right.
535
00:41:00,808 --> 00:41:01,757
You really want to know how
536
00:41:01,760 --> 00:41:04,127
we got here, start...
537
00:41:04,129 --> 00:41:06,796
Start... start back
from the beginning.
538
00:41:09,134 --> 00:41:10,467
So it was agreed
539
00:41:10,469 --> 00:41:12,635
to build fortifications
540
00:41:12,637 --> 00:41:13,937
throughout the night and...
541
00:41:13,939 --> 00:41:15,972
If we must fight, we would
542
00:41:17,809 --> 00:41:19,576
save our lives
as dearly we could.
543
00:41:21,012 --> 00:41:22,479
The cattle and pigs, they...
544
00:41:22,481 --> 00:41:24,547
They wandered in. They...
545
00:41:24,549 --> 00:41:27,684
They wandered in. The...
546
00:41:27,686 --> 00:41:29,519
Children of Israel.
547
00:41:29,521 --> 00:41:31,154
It's all we could do.
548
00:41:33,625 --> 00:41:38,595
Mr. Don... I... I won't allow
Mr. Doniphan to represent us.
549
00:41:40,232 --> 00:41:41,831
Did you hear me, Joseph?
550
00:41:42,868 --> 00:41:44,501
Uh-huh, okay.
551
00:41:44,503 --> 00:41:47,170
I'm not a lawyer,
but I can do a better job
552
00:41:47,172 --> 00:41:49,873
of getting us out of here
than... than he can.
553
00:41:49,875 --> 00:41:51,808
That's a dumb fool idea.
554
00:41:51,810 --> 00:41:53,610
Likely to get us all convicted.
555
00:41:55,981 --> 00:41:59,682
The hearing, Caleb,
isn't to get a conviction.
556
00:41:59,684 --> 00:42:01,518
It's a court of inquiry
557
00:42:01,520 --> 00:42:04,721
to determine the need
for a jury at an actual trial.
558
00:42:04,723 --> 00:42:07,790
Still, our lawyer
should handle it.
559
00:42:07,792 --> 00:42:11,661
Not somebody in your condition.
560
00:42:11,663 --> 00:42:13,663
My condition?
561
00:42:15,233 --> 00:42:16,599
You criticize me
562
00:42:16,601 --> 00:42:19,302
while we sit
in this cesspool for months?
563
00:42:19,304 --> 00:42:21,304
We're all sick.
564
00:42:21,306 --> 00:42:22,639
Half-starved.
565
00:42:22,641 --> 00:42:24,641
Poisoned.
566
00:42:24,643 --> 00:42:27,176
And our lawyer is incapable
of coming to our defense.
567
00:42:27,178 --> 00:42:29,178
At the last hearing,
all that he proved
568
00:42:29,180 --> 00:42:30,947
is that he was ill-prepared
569
00:42:30,949 --> 00:42:32,715
and that he spoke
without a plan.
570
00:42:32,717 --> 00:42:34,784
You weren't even there, Sidney.
571
00:42:34,786 --> 00:42:38,154
Turning jail into sick bay
while we endured a mock trial.
572
00:42:38,156 --> 00:42:41,224
There was not one fact
that was not misrepresented.
573
00:42:41,226 --> 00:42:44,093
And not one witness that did
not swear falsely against us.
574
00:42:44,095 --> 00:42:46,229
Because they'd have been killed
if they'd spoke.
575
00:42:46,231 --> 00:42:48,298
They had to protect
the witnesses.
576
00:42:48,300 --> 00:42:51,868
He should have protected us,
not the witnesses.
577
00:42:51,870 --> 00:42:53,636
He acted in fear.
578
00:42:53,638 --> 00:42:57,106
General Doniphan stood up for us
against an execution order.
579
00:42:57,108 --> 00:42:58,675
And look where that got us.
580
00:42:58,677 --> 00:43:00,143
The truth will protect us.
581
00:43:00,145 --> 00:43:02,011
Not if it's unable to be heard!
582
00:43:02,013 --> 00:43:04,714
And a mumbling fool
is going to make them hear it?
583
00:43:04,716 --> 00:43:08,184
No. I am not going
to let your childish tantrums
584
00:43:08,186 --> 00:43:11,988
ruin the one chance that I have
of seeing my wife and daughters.
585
00:43:11,990 --> 00:43:15,191
- You're not the only one with a family, Alexander!
- That's enough!
586
00:43:24,636 --> 00:43:25,902
Sidney's right.
587
00:43:25,904 --> 00:43:30,273
It was a mock investigation.
A farce.
588
00:43:30,275 --> 00:43:33,142
Judge King's brother-in-law
got killed in Jackson County,
589
00:43:33,144 --> 00:43:34,677
and he held us accountable.
590
00:43:37,115 --> 00:43:39,148
Sidney's a skilled orator.
591
00:43:39,150 --> 00:43:42,185
He's at liberty of choosing
his own representation.
592
00:43:49,861 --> 00:43:51,294
Joseph.
593
00:43:51,296 --> 00:43:53,997
His pride
has clouded his judgment.
594
00:43:55,734 --> 00:43:58,334
They'll think he's a mumbling
wretch who lost his mind.
595
00:43:58,336 --> 00:44:01,371
Have no fear. Huh?
596
00:44:07,045 --> 00:44:08,778
If you go without fear,
597
00:44:09,914 --> 00:44:12,181
not a hair of your heads
will be harmed.
598
00:44:13,184 --> 00:44:16,386
And in time,
we will be released.
599
00:44:16,388 --> 00:44:18,421
Oh, stop it. You don't know.
600
00:44:18,423 --> 00:44:20,056
I do!
601
00:44:20,792 --> 00:44:22,158
And if you knew,
602
00:44:23,662 --> 00:44:25,795
this would be
an easier time for you.
603
00:44:27,999 --> 00:44:29,332
For all of us.
604
00:44:37,342 --> 00:44:40,109
It started...
It started in DeWitt.
605
00:44:43,114 --> 00:44:45,214
Ah... with...
606
00:44:47,719 --> 00:44:49,085
Four months ago.
607
00:44:51,456 --> 00:44:54,090
With winter coming.
608
00:44:54,092 --> 00:44:55,758
We... We went down there.
609
00:44:55,760 --> 00:44:57,727
Because they had no houses.
610
00:44:57,729 --> 00:44:58,895
We had no sustenance.
611
00:44:58,897 --> 00:44:59,996
God is with us.
612
00:44:59,998 --> 00:45:01,998
We were abandoned.
613
00:45:02,000 --> 00:45:03,199
He is our friend.
614
00:45:03,201 --> 00:45:05,868
Everything was lost.
615
00:45:05,870 --> 00:45:08,071
He will save our souls.
616
00:45:08,073 --> 00:45:10,006
Our wives and children
are out there
617
00:45:10,008 --> 00:45:11,941
being harassed by the mobs.
618
00:45:11,943 --> 00:45:14,143
And those who fight against us
619
00:45:14,145 --> 00:45:16,479
will reap the fruits
of their labor.
620
00:45:16,481 --> 00:45:18,848
There is no justice
for the wicked.
621
00:45:18,850 --> 00:45:20,483
Walls and irons.
622
00:45:20,485 --> 00:45:22,118
Walls and irons.
623
00:45:22,120 --> 00:45:25,421
Doors and creaking hinges.
624
00:45:26,257 --> 00:45:28,725
Half scared to death guards
625
00:45:28,727 --> 00:45:31,027
stopping innocent men
from escaping
626
00:45:31,029 --> 00:45:34,063
are calculated
in their very nature
627
00:45:35,033 --> 00:45:37,800
to make the soul
of honest men stronger.
628
00:45:38,870 --> 00:45:40,303
Walls and irons.
629
00:45:42,140 --> 00:45:44,340
Stronger than
the powers of hell.
630
00:45:58,790 --> 00:46:00,957
- So how was your day?
- Fine, I guess.
631
00:46:10,301 --> 00:46:12,235
Little early for the liquor.
632
00:46:13,171 --> 00:46:15,171
Now, now, it's rude to stare.
633
00:46:22,547 --> 00:46:24,514
Are you still here?
634
00:46:28,153 --> 00:46:29,919
- Hey, Smith brothers.
- Hey.
635
00:46:29,921 --> 00:46:31,354
- Lyman.
- Porter.
636
00:46:31,356 --> 00:46:33,022
You and Cyrus made it out?
637
00:46:33,024 --> 00:46:36,425
They charged us with aiding
in you escaping jail.
638
00:46:37,829 --> 00:46:39,929
An act for which
you're clearly innocent.
639
00:46:41,232 --> 00:46:43,299
Well, we'll try harder
next time.
640
00:46:44,335 --> 00:46:48,538
Uh, any news
from our families or...?
641
00:46:49,874 --> 00:46:52,074
No. Not from yours.
642
00:46:52,076 --> 00:46:53,943
Most everybody's gone from here.
643
00:46:53,945 --> 00:46:55,011
Sidney in there?
644
00:46:55,013 --> 00:46:56,279
Yeah.
645
00:46:57,115 --> 00:46:58,915
Nerves have got him.
646
00:46:58,917 --> 00:47:01,217
Hey, Sidney!
647
00:47:01,219 --> 00:47:02,952
- How are you doing?
- Come on, come on.
648
00:47:02,954 --> 00:47:04,053
You hold on, okay?
649
00:47:04,055 --> 00:47:06,255
I saw your wife and daughters.
650
00:47:07,525 --> 00:47:09,892
How are they?
Are they... Are they safe?
651
00:47:09,894 --> 00:47:10,993
They're fine.
652
00:47:10,995 --> 00:47:12,895
I told them you were fine, too.
653
00:47:13,965 --> 00:47:15,064
Then you lied to them.
654
00:47:16,134 --> 00:47:18,201
Hey, I brought you something.
655
00:47:23,208 --> 00:47:25,842
Here. Go on take it.
656
00:47:25,844 --> 00:47:29,846
Here, here. Careful.
You take it.
657
00:47:29,848 --> 00:47:31,848
I have not had clean water
for days.
658
00:47:32,917 --> 00:47:34,383
Are you still looking to escape?
659
00:47:34,385 --> 00:47:36,619
It is our obligation to escape.
660
00:47:36,621 --> 00:47:39,188
The men here,
they don't care about justice.
661
00:47:40,258 --> 00:47:41,891
They only care
about our destruction.
662
00:47:41,893 --> 00:47:43,459
I know. So you told us.
663
00:47:44,863 --> 00:47:46,863
Here, I got
something else for you.
664
00:47:48,499 --> 00:47:50,299
I think you're gonna like it.
665
00:47:51,135 --> 00:47:52,501
Here, take it.
666
00:47:53,571 --> 00:47:55,404
What in the world?
667
00:47:55,406 --> 00:47:57,506
I got another one for you. Here.
668
00:47:59,010 --> 00:48:00,343
Here.
669
00:48:01,479 --> 00:48:02,912
Got it.
670
00:48:05,216 --> 00:48:06,415
- How did you...
- Don't ask.
671
00:48:06,417 --> 00:48:08,251
Got a lot of funny looks,
though.
672
00:48:09,220 --> 00:48:11,220
More than usual?
673
00:48:11,222 --> 00:48:13,289
Now, what you're gonna do,
674
00:48:13,291 --> 00:48:14,957
these walls are four feet thick.
675
00:48:14,959 --> 00:48:17,426
So if you cut through three,
four inches a day,
676
00:48:17,428 --> 00:48:19,662
you can get... get out
in less than two weeks.
677
00:48:19,664 --> 00:48:22,398
But you got to... you got to use
'em both together
678
00:48:22,400 --> 00:48:23,399
so you can make a hole.
679
00:48:23,401 --> 00:48:25,468
Porter, we... we got it.
680
00:48:27,939 --> 00:48:30,506
Right. Okay, sorry.
681
00:48:31,476 --> 00:48:32,642
Here.
682
00:48:34,212 --> 00:48:36,279
Here, just another sip.
683
00:48:36,281 --> 00:48:39,048
I got it. Here it comes.
Here it comes.
684
00:48:39,050 --> 00:48:40,316
Okay, okay, okay.
685
00:48:40,318 --> 00:48:41,417
Careful, careful.
686
00:48:41,419 --> 00:48:43,419
You take care now.
687
00:48:43,421 --> 00:48:45,655
And remember,
you got to use your shoulders.
688
00:48:45,657 --> 00:48:48,491
Your arms will get dead tired
if you just use your arms.
689
00:48:50,295 --> 00:48:52,395
Thank you, fellow wanderer.
690
00:48:52,397 --> 00:48:53,963
For everything.
691
00:49:02,340 --> 00:49:04,373
You just get yourself out,
Joseph.
692
00:49:06,244 --> 00:49:07,576
We miss you.
693
00:49:10,715 --> 00:49:12,348
Godspeed, friend.
694
00:49:14,085 --> 00:49:15,418
Yeah, okay.
695
00:49:17,121 --> 00:49:19,488
Well, I got to go.
696
00:49:19,490 --> 00:49:21,724
I'm jumping bail.
697
00:49:23,161 --> 00:49:24,560
Don't tell anyone I was here.
698
00:49:33,237 --> 00:49:34,704
Here.
699
00:49:37,675 --> 00:49:40,242
Right here.
700
00:49:40,244 --> 00:49:42,745
Through these walls? With those?
701
00:49:47,118 --> 00:49:48,651
He is an innocent and noble man.
702
00:49:48,653 --> 00:49:51,420
And was an innocent
and noble child.
703
00:49:57,261 --> 00:49:58,594
It won't work.
704
00:49:59,697 --> 00:50:00,997
It'll never work.
705
00:50:00,999 --> 00:50:02,531
It'll never work.
706
00:50:02,533 --> 00:50:04,033
No, my soul loves him.
707
00:50:04,035 --> 00:50:06,369
I think it could work.
708
00:50:18,049 --> 00:50:19,215
Got it.
709
00:50:19,217 --> 00:50:21,550
It's an exercise in futility.
710
00:50:21,552 --> 00:50:22,551
Adding insult to injury.
711
00:50:22,553 --> 00:50:25,154
I... I won't watch.
712
00:50:28,026 --> 00:50:30,092
You know what
is an exercise in futility?
713
00:50:31,129 --> 00:50:32,661
Turning water into wine.
714
00:50:36,034 --> 00:50:37,800
And telling a lame man to walk.
715
00:50:39,437 --> 00:50:41,137
Or healing even one blind beggar
716
00:50:41,139 --> 00:50:43,305
when there's hundreds
of others suffering.
717
00:50:43,307 --> 00:50:45,041
Or raising the dead
for that matter.
718
00:50:45,043 --> 00:50:47,576
I'm familiar with the miracles
in the New Testament.
719
00:50:49,514 --> 00:50:52,114
At this moment,
they bring me no hope.
720
00:50:52,116 --> 00:50:55,584
Perhaps you prefer the miracles
of the Old Testament.
721
00:50:55,586 --> 00:50:57,086
Or the Book of Mormon.
722
00:50:57,088 --> 00:50:58,387
Jesus still suffered,
723
00:50:58,389 --> 00:51:00,289
despite the miracles
that he performed.
724
00:51:00,291 --> 00:51:03,059
We'll be dead by the time
those things dig us out of here.
725
00:51:03,061 --> 00:51:04,660
Then don't watch.
726
00:51:04,662 --> 00:51:06,595
Here bring
the other one over here.
727
00:51:06,597 --> 00:51:08,297
Let's go, at the same time.
728
00:51:08,299 --> 00:51:09,365
Joseph, here.
729
00:51:09,367 --> 00:51:11,133
Let's get them both going.
730
00:51:12,070 --> 00:51:13,669
Oh! Two of them!
731
00:51:17,642 --> 00:51:19,675
Walls that are four feet thick.
732
00:51:20,478 --> 00:51:22,211
Why have you forsaken us?!
733
00:51:23,481 --> 00:51:24,814
There's no escape.
734
00:51:26,217 --> 00:51:28,751
- We will never survive this!
- Get a hold of yourself!
735
00:51:28,753 --> 00:51:31,220
- You're hopeless.
- We're hopeless!
736
00:51:31,222 --> 00:51:33,222
Not even Jesus has suffered
as much as I have!
737
00:52:29,847 --> 00:52:33,149
We... We all went to DeWitt.
738
00:52:36,654 --> 00:52:38,587
We all went on to DeWitt.
739
00:52:38,589 --> 00:52:40,489
- Sidney.
- They...
740
00:52:40,491 --> 00:52:43,592
They told us that we couldn't.
That we shouldn't.
741
00:52:43,594 --> 00:52:46,428
- Sidney.
- They retaliated.
742
00:52:46,430 --> 00:52:48,597
They... They attacked us.
743
00:52:48,599 --> 00:52:50,166
They attacked us.
744
00:52:50,168 --> 00:52:52,701
They attacked us
for trying to help our people.
745
00:52:56,174 --> 00:52:57,506
Joseph.
746
00:52:58,776 --> 00:53:00,309
Joseph, I don't know what to do.
747
00:53:00,311 --> 00:53:02,211
Shh shh shh shh.
748
00:53:03,581 --> 00:53:08,250
Sidney is a...
is a very great and good man.
749
00:53:10,454 --> 00:53:12,922
He is, though, selfish.
750
00:53:14,425 --> 00:53:16,926
I'm sure it destroys
your confidence in him.
751
00:53:20,965 --> 00:53:24,667
We can suffer him, though,
for a while longer.
752
00:53:25,803 --> 00:53:27,937
He is a man whom God will uphold
753
00:53:29,373 --> 00:53:31,273
if he will continue faithful.
754
00:54:46,651 --> 00:54:48,384
Here, let me have a go.
755
00:54:49,654 --> 00:54:51,620
Joseph!
756
00:54:52,990 --> 00:54:54,356
Joseph!
757
00:54:55,893 --> 00:54:56,692
It's me.
758
00:54:56,694 --> 00:54:59,028
Your guardian angel.
759
00:55:00,831 --> 00:55:02,531
- Stop it!
- What are y'all doing in there?
760
00:55:02,533 --> 00:55:03,899
Stop it! Stop it!
761
00:55:05,569 --> 00:55:08,570
- Hurry. Hurry.
- Hurry!
762
00:55:08,572 --> 00:55:10,339
Good morning!
763
00:55:10,341 --> 00:55:14,677
I bring warm regards
from your wives and your people.
764
00:55:15,946 --> 00:55:17,980
God and Liberty.
765
00:55:19,050 --> 00:55:20,416
Sound familiar?
766
00:55:21,485 --> 00:55:23,319
It's what your people shouted
767
00:55:23,321 --> 00:55:25,821
when you attacked us
at Crooked River.
768
00:55:27,725 --> 00:55:30,859
We were ordered
to protect Ray County,
769
00:55:30,861 --> 00:55:32,928
and you come fire on our camp.
770
00:55:37,335 --> 00:55:39,935
You killed my brother, and you
got nothing to say about it?
771
00:55:41,038 --> 00:55:43,405
A man was shot
after a group of vigilantes
772
00:55:43,407 --> 00:55:44,840
raided the homes of our people.
773
00:55:44,842 --> 00:55:48,911
No. He was a member
of the state militia,
774
00:55:48,913 --> 00:55:50,879
and he was murdered
by a mob of Mormons!
775
00:55:50,881 --> 00:55:54,450
He was a wolf, who hid
his hair, teeth, and tail
776
00:55:54,452 --> 00:55:56,885
in a militia's sheepskin
made of wool!
777
00:55:56,887 --> 00:55:58,954
That's who your brother was!
778
00:55:58,956 --> 00:56:00,556
Come here!
779
00:56:02,727 --> 00:56:04,026
Hold his arm! Hold it!
780
00:56:05,796 --> 00:56:07,996
Kill him!
781
00:56:07,998 --> 00:56:10,766
- You attack unarmed men!
- Come on!
782
00:56:10,768 --> 00:56:13,969
You think you're the only one
to ever fight in a battle?
783
00:56:15,873 --> 00:56:17,940
- Hold his arm!
- Get it!
784
00:56:19,543 --> 00:56:20,776
How does it feel now?!
785
00:56:25,082 --> 00:56:27,583
I'll kill every one of you!
786
00:56:27,585 --> 00:56:29,118
You think you're safe in there?!
787
00:56:29,120 --> 00:56:32,521
Show your face!
I'll kill you right now!
788
00:56:32,523 --> 00:56:34,757
- Aah!
- Shoot them!
789
00:56:39,730 --> 00:56:41,063
This is my jail!
790
00:56:41,065 --> 00:56:42,798
Oh!
791
00:56:53,711 --> 00:56:55,110
That-a-boy, Neil!
792
00:57:00,885 --> 00:57:02,151
Hold him! Hold him!
793
00:57:02,153 --> 00:57:04,753
This has gone on long enough!
794
00:57:04,755 --> 00:57:07,790
Neil! The hearing is in a week!
795
00:57:07,792 --> 00:57:09,558
Then they're out of my watch!
796
00:57:10,828 --> 00:57:12,494
You hear that?!
797
00:57:12,496 --> 00:57:14,430
Only one more week in there!
798
00:57:14,432 --> 00:57:15,831
No more walls to hide you!
799
00:57:15,833 --> 00:57:18,534
We're going to court!
800
00:57:20,971 --> 00:57:22,938
Let the law handle this.
801
00:57:27,578 --> 00:57:29,044
Go inside, Sam.
802
00:57:30,748 --> 00:57:32,548
Getting too rough
for you out here.
803
00:57:36,187 --> 00:57:37,519
Ahh...
804
00:58:03,047 --> 00:58:04,880
What's the point anymore?
805
00:58:04,882 --> 00:58:07,483
We're gonna be out of here
before you can dig that hole.
806
00:58:07,485 --> 00:58:10,152
We won't need a hearing
if I can just get to...
807
00:58:12,957 --> 00:58:14,723
- Hey, need me to spot you?
- No!
808
00:58:14,725 --> 00:58:16,191
I think you're stuck.
809
00:58:17,595 --> 00:58:18,927
It's no use.
810
00:58:20,764 --> 00:58:22,564
Caleb. Caleb, hold on.
811
00:58:22,566 --> 00:58:23,665
Wait, Caleb.
812
00:58:23,667 --> 00:58:24,700
Aah!
813
00:58:24,702 --> 00:58:25,801
- Caleb!
- Aah!
814
00:58:31,909 --> 00:58:33,775
Useless.
815
00:58:33,777 --> 00:58:34,776
Sorry.
816
00:58:34,778 --> 00:58:36,278
Wait, wait, wait, wait.
817
00:58:36,280 --> 00:58:37,646
You hit something.
818
00:58:38,616 --> 00:58:39,948
What?
819
00:58:45,122 --> 00:58:46,622
Unh!
820
00:58:56,634 --> 00:58:58,000
Rock.
821
00:59:07,912 --> 00:59:09,611
This could go quickly.
822
00:59:09,613 --> 00:59:11,013
- Ha ha!
- This is it!
823
00:59:20,858 --> 00:59:23,926
Here. Here. Here's another one.
824
00:59:45,049 --> 00:59:46,715
We'll keep trying.
825
00:59:46,717 --> 00:59:48,183
Thank you.
826
00:59:54,925 --> 00:59:58,193
You think Sidney's going
to argue his way out tomorrow?
827
01:00:08,739 --> 01:00:11,940
Sidney was the first man
that taught me my religion.
828
01:00:13,711 --> 01:00:15,978
Or taught me to care about it.
829
01:00:17,147 --> 01:00:18,747
Me and Caleb both.
830
01:00:22,753 --> 01:00:24,620
I forget that sometimes.
831
01:00:27,725 --> 01:00:29,091
Yeah.
832
01:00:30,995 --> 01:00:34,029
I went to a revival
that he was preaching at.
833
01:00:35,933 --> 01:00:37,099
Harriet and I went
834
01:00:37,101 --> 01:00:39,635
out of curiosity.
835
01:00:41,338 --> 01:00:47,009
And Sidney preaches
this magnificent sermon,
836
01:00:47,011 --> 01:00:48,377
like he always does.
837
01:00:49,847 --> 01:00:51,213
It was intelligent,
838
01:00:52,383 --> 01:00:53,915
logical,
839
01:00:53,917 --> 01:00:55,250
direct.
840
01:00:57,821 --> 01:00:59,221
And at the end of it,
841
01:00:59,223 --> 01:01:01,023
he asked people
to come up and be baptized,
842
01:01:01,025 --> 01:01:03,725
and I just felt something
pull me up there.
843
01:01:11,335 --> 01:01:13,686
He spoke in a way
844
01:01:13,687 --> 01:01:16,038
that brought a Holy Spirit
to stir hearts
845
01:01:16,040 --> 01:01:18,006
that could change
their very beliefs.
846
01:01:19,276 --> 01:01:21,009
So when he joined
Joseph in the church,
847
01:01:21,011 --> 01:01:24,212
it was impossible
not to want to join as well.
848
01:01:27,818 --> 01:01:30,719
I don't think that's
the same Sidney anymore.
849
01:02:00,184 --> 01:02:03,185
Listen up! This ends today!
850
01:02:03,187 --> 01:02:05,487
No one gets in that courthouse,
understood?
851
01:02:09,993 --> 01:02:11,793
There will be no court today.
852
01:02:23,440 --> 01:02:24,973
Get him. Get him.
853
01:02:26,176 --> 01:02:29,077
You really ought
to reconsider this, huh?
854
01:02:29,079 --> 01:02:30,912
Let me govern myself, Joseph.
855
01:02:30,914 --> 01:02:32,748
Yeah, yeah, come on.
856
01:02:32,750 --> 01:02:34,282
You think you guys
are getting out today?
857
01:02:34,284 --> 01:02:36,284
One way or another.
858
01:02:36,286 --> 01:02:37,753
But I need a favor.
859
01:02:37,755 --> 01:02:39,187
What?
860
01:02:42,059 --> 01:02:43,892
- What's that?
- Shh.
861
01:02:43,894 --> 01:02:46,194
Take it. Fix it. Bring it back.
862
01:02:51,301 --> 01:02:53,435
Hope we're not being judged
on appearances.
863
01:02:55,172 --> 01:02:57,139
- Where are you going?
- I'm a visitor.
864
01:02:57,141 --> 01:02:59,107
Don't shoot at me.
865
01:03:01,912 --> 01:03:03,245
Gentlemen.
866
01:03:04,248 --> 01:03:05,781
We'll need to move quickly
867
01:03:05,783 --> 01:03:07,449
before more men gather
at the courthouse.
868
01:03:07,451 --> 01:03:09,417
The state's
gonna protect my men?
869
01:03:09,419 --> 01:03:11,119
The state doesn't have
the resources
870
01:03:11,121 --> 01:03:13,255
to escort you to the courthouse.
871
01:03:13,257 --> 01:03:15,357
A couple of deputies on horses?
872
01:03:15,359 --> 01:03:17,926
What are we supposed to do?
873
01:03:17,928 --> 01:03:19,427
- We go!
- No, we wait.
874
01:03:19,429 --> 01:03:22,230
We cannot let a gathering mob
impede our justice.
875
01:03:22,232 --> 01:03:25,801
We should go once we are
assured they have disbanded.
876
01:03:25,803 --> 01:03:27,803
We'll need
to postpone the hearing.
877
01:03:27,805 --> 01:03:31,206
We'll file for another petition,
and then we'll... Joseph.
878
01:03:36,413 --> 01:03:38,413
I will no longer abide this.
879
01:03:39,950 --> 01:03:40,949
Wait!
880
01:03:40,951 --> 01:03:42,317
Joseph!
881
01:03:43,353 --> 01:03:45,487
This is not the way
to handle this.
882
01:03:45,489 --> 01:03:47,355
Now, James, wait.
883
01:03:49,092 --> 01:03:50,458
Keep them here.
884
01:03:52,329 --> 01:03:54,296
I will take you to Turnham.
885
01:03:59,369 --> 01:04:04,306
Renegades, liars, and murderers
have poured down a flood
886
01:04:04,308 --> 01:04:05,974
of filthiness and vomit
upon our heads,
887
01:04:05,976 --> 01:04:11,213
and most men see and acknowledge
that it is incorrect.
888
01:04:13,116 --> 01:04:15,317
Let Doniphan present that today.
889
01:04:25,629 --> 01:04:29,364
Let the system function
as it is intended.
890
01:04:41,511 --> 01:04:44,613
Turnham's moved the hearing,
but we got to go now.
891
01:05:04,401 --> 01:05:06,167
All right, we will get started
892
01:05:06,169 --> 01:05:09,571
with the court of inquiry
with Judge Turnham presiding.
893
01:05:09,573 --> 01:05:12,908
It has been noted that we have
relocated to the schoolhouse
894
01:05:12,910 --> 01:05:14,242
by request of the court.
895
01:05:14,244 --> 01:05:17,045
This should be
in a proper courthouse.
896
01:05:19,149 --> 01:05:22,050
Would your client prefer this
in a more hostile setting?
897
01:05:22,052 --> 01:05:24,019
No, Your Honor,
this is a fine setting.
898
01:05:24,021 --> 01:05:26,955
- He doesn't speak for me.
- Sidney, enough.
899
01:05:29,192 --> 01:05:30,959
Move on.
900
01:05:30,961 --> 01:05:33,161
In Daviess County,
under the jurisdiction
901
01:05:33,163 --> 01:05:36,331
of Judge Austin A. King,
902
01:05:36,333 --> 01:05:38,934
charges of treason were upheld
903
01:05:38,936 --> 01:05:41,102
and supported by the laws
of the county.
904
01:05:41,104 --> 01:05:44,306
The state has granted
this court of inquiry
905
01:05:44,308 --> 01:05:46,007
by request of the defense.
906
01:05:47,477 --> 01:05:49,344
Mr. Doniphan.
907
01:05:49,346 --> 01:05:50,445
Are you ready to proceed?
908
01:05:50,447 --> 01:05:52,013
Absolutely. Gentlemen.
909
01:06:02,993 --> 01:06:04,359
Where they at, Neil?
910
01:06:04,361 --> 01:06:05,694
They ain't coming!
911
01:06:07,030 --> 01:06:08,263
There's a group of folks
912
01:06:08,265 --> 01:06:09,631
gathered down
by the schoolhouse.
913
01:06:09,633 --> 01:06:11,967
We best be on our way.
914
01:06:11,969 --> 01:06:15,403
Sam Tillery.
Always running from a fight!
915
01:06:15,405 --> 01:06:18,573
Your Honor,
in response to the charges
916
01:06:18,575 --> 01:06:20,241
of treason against my clients,
917
01:06:20,243 --> 01:06:23,244
charged only for the reason
that it is unbailable,
918
01:06:23,246 --> 01:06:26,982
we request the court consider
the legality of such claims.
919
01:06:28,385 --> 01:06:30,218
Halt! Stop!
920
01:06:30,220 --> 01:06:31,619
Keep out of here!
921
01:06:33,256 --> 01:06:34,389
You start without me, Sam?
922
01:06:34,391 --> 01:06:36,324
Gentlemen, please!
923
01:06:39,563 --> 01:06:41,429
Apologies, Your Honor.
924
01:06:52,476 --> 01:06:54,776
Your Honor, as I was saying,
925
01:06:54,778 --> 01:06:59,381
with regards to the
constitutionality of treason,
926
01:06:59,383 --> 01:07:01,182
dating back to 18...
927
01:07:01,184 --> 01:07:02,550
Speak up!
928
01:07:02,552 --> 01:07:04,085
Let us hear why these men
shouldn't be held
929
01:07:04,087 --> 01:07:07,355
to the same laws
as the people of Missouri.
930
01:07:09,459 --> 01:07:11,092
Your Honor, may I approach?
931
01:07:13,296 --> 01:07:17,298
Your Honor, my clients cannot have
a fair hearing in this setting.
932
01:07:17,300 --> 01:07:18,733
For the safety
of everyone involved,
933
01:07:18,735 --> 01:07:21,569
I request we reschedule
before someone gets shot.
934
01:07:27,744 --> 01:07:32,447
It seems it's in
the best interest of the court
935
01:07:32,449 --> 01:07:35,583
to return the defendants
to the protection
936
01:07:35,585 --> 01:07:36,751
of the jail at Liberty.
937
01:07:36,753 --> 01:07:37,753
Protection?
938
01:07:40,590 --> 01:07:43,625
That's right! Back to Liberty!
939
01:07:45,228 --> 01:07:46,494
Let's go, boys, this is over.
940
01:07:46,496 --> 01:07:48,696
No hearing today. No!
941
01:07:48,698 --> 01:07:50,298
No!
942
01:07:51,601 --> 01:07:52,734
No!
943
01:07:52,736 --> 01:07:54,302
No!
944
01:07:54,304 --> 01:07:55,703
No!
945
01:07:57,107 --> 01:07:59,607
I will not allow it!
946
01:08:00,510 --> 01:08:02,077
I have suffered to come today
947
01:08:02,079 --> 01:08:03,645
to make my case
before an honorable court,
948
01:08:03,647 --> 01:08:06,614
and so help me,
with or without God,
949
01:08:06,616 --> 01:08:09,417
I will not allow
the intimidation of any man
950
01:08:09,419 --> 01:08:11,753
to interfere
with my right to be heard.
951
01:08:11,755 --> 01:08:13,154
Stand up if you want to speak.
952
01:08:13,156 --> 01:08:15,156
Quiet. Let him speak.
953
01:08:22,532 --> 01:08:25,700
All that has been required
954
01:08:26,536 --> 01:08:28,503
to persecute a man or a woman
955
01:08:28,505 --> 01:08:30,371
in the State of Missouri
as of late
956
01:08:30,373 --> 01:08:34,109
is a suspicion that they are in
what the mob calls
957
01:08:34,111 --> 01:08:35,610
the Mormon religion.
958
01:08:36,880 --> 01:08:39,881
As leadership of the Restored
Church of Jesus Christ,
959
01:08:39,883 --> 01:08:42,250
we chose to evacuate
one of the settlements
960
01:08:42,252 --> 01:08:44,786
which was experiencing
extreme persecution.
961
01:08:44,788 --> 01:08:47,255
However, thus protecting
our people,
962
01:08:47,257 --> 01:08:49,457
only gave the mob more courage
963
01:08:50,460 --> 01:08:52,460
to increase
its violence against us.
964
01:08:52,462 --> 01:08:54,496
Can't you stand up, Mormon?
965
01:09:21,558 --> 01:09:22,924
The State of Missouri,
966
01:09:22,926 --> 01:09:25,226
seeing the increased persecution
to our people,
967
01:09:26,429 --> 01:09:29,564
brought in a militia
to protect us.
968
01:09:29,566 --> 01:09:32,267
But instead,
they abandoned their posts,
969
01:09:33,170 --> 01:09:34,602
leaving us helpless.
970
01:09:35,939 --> 01:09:38,573
Some of them even joined
the mobs against us.
971
01:09:38,575 --> 01:09:41,342
Their job was to protect,
972
01:09:41,344 --> 01:09:42,744
yet they fled.
973
01:09:45,916 --> 01:09:47,882
After the state
had recalled its forces,
974
01:09:47,884 --> 01:09:51,252
the mob began setting
the prairies on fire,
975
01:09:52,289 --> 01:09:54,255
burning our homes
976
01:09:54,257 --> 01:09:56,257
and destroying our farms.
977
01:10:00,263 --> 01:10:03,698
Our people were forced
to live in tents and wagons.
978
01:10:04,901 --> 01:10:07,402
One moment,
we heard of a planned attack,
979
01:10:07,404 --> 01:10:09,671
so we built fortifications
throughout the night
980
01:10:09,673 --> 01:10:12,540
to protect our lives
as dearly as we could.
981
01:10:14,611 --> 01:10:16,244
When the morning came,
982
01:10:17,981 --> 01:10:20,582
there was no attack.
983
01:10:20,584 --> 01:10:24,652
Instead, there was a demand
set on our lives.
984
01:10:25,655 --> 01:10:27,655
We were taken captive.
985
01:10:27,657 --> 01:10:30,491
An order from our governor.
986
01:10:30,493 --> 01:10:32,260
For the protection
of our people.
987
01:10:33,496 --> 01:10:35,763
When our abandoned livestock
wandered into our camp,
988
01:10:35,765 --> 01:10:38,299
it was thankfully used
as sustenance.
989
01:10:39,836 --> 01:10:41,936
From that went out the cry
990
01:10:43,006 --> 01:10:44,906
that the people of DeWitt
991
01:10:44,908 --> 01:10:46,908
were thieves and plunderers,
992
01:10:47,677 --> 01:10:50,311
stealing cattle and hogs.
993
01:10:54,284 --> 01:10:58,353
It was all that they could do
994
01:10:58,355 --> 01:10:59,621
to survive.
995
01:11:06,997 --> 01:11:11,032
Our people are being torn
from their homes
996
01:11:11,034 --> 01:11:14,602
and being subject
to every ungodly deed of man,
997
01:11:15,405 --> 01:11:16,738
and it continues
998
01:11:16,740 --> 01:11:19,641
as even we,
their appointed leaders,
999
01:11:20,677 --> 01:11:23,378
are being held captive
in Liberty.
1000
01:11:25,048 --> 01:11:27,815
You attempt to prove us
guilty of treason
1001
01:11:27,817 --> 01:11:30,051
in consequence of a night
of building fortifications
1002
01:11:30,053 --> 01:11:32,620
for a people in desperate need.
1003
01:11:32,622 --> 01:11:34,856
You attempt to prove us
guilty of murder
1004
01:11:34,858 --> 01:11:37,925
for an act of defense
in which we were not even there.
1005
01:11:37,927 --> 01:11:41,429
Your charges
of theft, larceny, burglary,
1006
01:11:41,431 --> 01:11:44,465
arson, and stealing
are all based on accusations
1007
01:11:44,467 --> 01:11:47,302
for which I was
not even there at the time.
1008
01:11:47,304 --> 01:11:48,670
I am innocent!
1009
01:11:48,672 --> 01:11:50,438
And my fellow church leaders
are innocent!
1010
01:11:50,440 --> 01:11:52,774
And the State of Missouri
has forsaken justice
1011
01:11:52,776 --> 01:11:55,009
if we are
not to be released this day!
1012
01:11:55,011 --> 01:11:57,545
If this man does not go free,
1013
01:11:57,547 --> 01:11:59,714
that disgrace is on all of you!
1014
01:11:59,716 --> 01:12:01,783
If this man goes free,
1015
01:12:01,785 --> 01:12:04,319
they'll all be dead
by nightfall.
1016
01:12:05,689 --> 01:12:07,088
I will not have
your threats in this court!
1017
01:12:07,090 --> 01:12:09,023
Hey, Your Honor,
we have money for bail.
1018
01:12:09,025 --> 01:12:11,926
There's no bail for treason!
1019
01:12:11,928 --> 01:12:13,795
- He's buying you out, Judge!
- It's hush money!
1020
01:12:13,797 --> 01:12:15,763
What about
the extermination order?!
1021
01:12:15,765 --> 01:12:16,831
Clear this man's charges!
1022
01:12:16,833 --> 01:12:18,800
Give him immediate release!
1023
01:12:21,738 --> 01:12:23,037
Never have I had the fortune
1024
01:12:23,039 --> 01:12:25,039
of hearing a discourse
such as this.
1025
01:12:26,643 --> 01:12:28,943
You did it. You did it.
1026
01:12:30,547 --> 01:12:32,814
The rest of the men
are to be taken back to jail
1027
01:12:32,816 --> 01:12:34,415
to await their trials.
1028
01:12:35,885 --> 01:12:37,618
This is not the law.
1029
01:12:37,620 --> 01:12:39,921
You forget yourself, jailer.
1030
01:12:41,758 --> 01:12:43,091
It's enough, Neil.
1031
01:12:43,093 --> 01:12:44,459
Let them free.
1032
01:12:44,461 --> 01:12:45,960
- Your Honor...
- Hey! Hey!
1033
01:12:47,430 --> 01:12:49,397
A Missouri liar!
1034
01:12:49,399 --> 01:12:51,065
Order! Order!
1035
01:12:52,535 --> 01:12:53,901
Another time!
1036
01:12:53,903 --> 01:12:56,371
You're free.
You got what you wanted.
1037
01:12:56,373 --> 01:12:58,139
This is not
how I wanted it to be.
1038
01:12:58,141 --> 01:13:01,542
No. No. Please, please,
take me back!
1039
01:13:01,544 --> 01:13:04,011
Please! Please, Joseph! Please!
1040
01:13:04,013 --> 01:13:06,013
- He wants to go back.
- Then take him!
1041
01:13:06,015 --> 01:13:08,549
It's not my job
to hold an innocent man.
1042
01:13:08,551 --> 01:13:09,784
I've done all I can.
1043
01:13:20,697 --> 01:13:22,063
Drink.
1044
01:13:34,677 --> 01:13:36,077
How do you do it?
1045
01:13:38,848 --> 01:13:41,048
I've never seen anything
like that before.
1046
01:13:42,419 --> 01:13:44,786
It turned like that.
It was something
1047
01:13:46,756 --> 01:13:48,489
quite unexpected.
1048
01:13:50,727 --> 01:13:53,761
It's just a matter of taking
matters into one's own hands.
1049
01:13:55,432 --> 01:13:58,132
Not relying on someone else
to fix the injustice.
1050
01:13:59,202 --> 01:14:01,869
I meant turning your back
on your friends.
1051
01:14:11,648 --> 01:14:14,482
Do you have a... a wife, jailer?
1052
01:14:16,619 --> 01:14:17,952
Are you married?
1053
01:14:18,822 --> 01:14:20,188
Do you have a family?
1054
01:14:26,796 --> 01:14:29,864
While I sat in chains
in Richmond,
1055
01:14:31,901 --> 01:14:34,469
and was subject to listen
to every vile act
1056
01:14:34,471 --> 01:14:39,907
that was committed against women
by those despicable reprobates,
1057
01:14:41,544 --> 01:14:45,046
one thing became very clear.
1058
01:14:45,882 --> 01:14:47,215
That if I had a choice
1059
01:14:48,485 --> 01:14:50,585
to sit in jail
and wait for the state
1060
01:14:50,587 --> 01:14:51,819
to figure our innocence,
1061
01:14:51,821 --> 01:14:53,554
or if I could find any way out
1062
01:14:53,556 --> 01:14:55,156
so that I could be with my wife
1063
01:14:55,158 --> 01:14:56,924
and my daughters,
1064
01:14:59,963 --> 01:15:03,030
you can bet,
as sure as the day is long,
1065
01:15:03,032 --> 01:15:06,501
I'm gonna move heaven and hell
to get out of here.
1066
01:15:08,738 --> 01:15:12,640
There's not a man in that cell
that wouldn't do the same.
1067
01:15:15,144 --> 01:15:19,947
Sitting in a jail day after day
1068
01:15:19,949 --> 01:15:23,584
isn't a position
that any man should aspire to.
1069
01:15:28,758 --> 01:15:31,192
Listen to me,
you insufferable drivel!
1070
01:15:32,195 --> 01:15:34,929
You think I want to be here?!
1071
01:15:34,931 --> 01:15:37,198
Watching over the likes of you?!
1072
01:15:37,200 --> 01:15:38,599
Sam.
1073
01:15:45,842 --> 01:15:47,608
I fought in Bladensburg.
1074
01:15:49,145 --> 01:15:51,679
Under command of General Winder.
1075
01:15:51,681 --> 01:15:54,081
We were outnumbered.
1076
01:15:54,083 --> 01:15:57,018
The enemy marching on us,
and we had nowhere to turn.
1077
01:15:57,954 --> 01:16:00,688
He commanded us to retreat.
1078
01:16:00,690 --> 01:16:02,323
We ran for our lives
1079
01:16:02,325 --> 01:16:04,926
while the British set fire
to Washington.
1080
01:16:06,796 --> 01:16:10,264
Ever since that moment, I have
been accused of being a traitor
1081
01:16:13,102 --> 01:16:15,603
and being the cause
of the loss of our capitol
1082
01:16:17,106 --> 01:16:20,274
and of the lives of the men
who fought beside me.
1083
01:16:22,345 --> 01:16:25,580
You can leave
your men here tonight,
1084
01:16:25,582 --> 01:16:29,684
but this will haunt you
the rest of your life.
1085
01:16:31,588 --> 01:16:34,655
You church people think you're
the only ones that know suffering.
1086
01:16:36,025 --> 01:16:38,059
Who have seen an injustice.
1087
01:16:38,995 --> 01:16:40,595
You go back to your wife,
1088
01:16:40,597 --> 01:16:42,096
to your daughters.
1089
01:16:42,098 --> 01:16:43,931
You take them out of Missouri.
1090
01:16:46,069 --> 01:16:49,070
You find yourself a nice piece
of land to settle.
1091
01:16:51,341 --> 01:16:54,775
The sooner you stop preaching
yourself above others,
1092
01:16:54,777 --> 01:16:57,945
the sooner we'll be closer
to living side by side in peace.
1093
01:17:03,152 --> 01:17:04,685
Who's there?
1094
01:17:04,687 --> 01:17:06,754
I'm here for my husband!
1095
01:17:18,935 --> 01:17:20,334
Sidney.
1096
01:17:21,704 --> 01:17:22,737
Phoebe.
1097
01:17:26,075 --> 01:17:27,708
I missed you.
1098
01:17:29,646 --> 01:17:31,712
Look at what
they've done to you.
1099
01:17:31,714 --> 01:17:33,047
You came alone?
1100
01:17:33,916 --> 01:17:35,349
Cyrus drove right through.
1101
01:17:35,351 --> 01:17:37,985
He's with the wagon
about three miles down.
1102
01:17:41,658 --> 01:17:43,324
Your friend is leaving!
1103
01:17:46,729 --> 01:17:48,262
Joseph.
1104
01:17:56,939 --> 01:17:58,439
Thank you for coming.
1105
01:18:23,199 --> 01:18:24,832
Phoebe and I are off.
1106
01:18:31,941 --> 01:18:34,709
Tell our families
not to lose hope.
1107
01:18:34,711 --> 01:18:37,211
I'll do everything that I can
to look after the church.
1108
01:18:42,485 --> 01:18:44,085
Be well, Sidney.
1109
01:19:31,968 --> 01:19:34,201
Do you suppose there's somebody
waiting out there to attack?
1110
01:19:34,203 --> 01:19:36,103
It's none of my concern.
1111
01:19:39,242 --> 01:19:41,408
Suppose that we were
to wait in...
1112
01:19:52,088 --> 01:19:54,188
It just doesn't sit right
with me.
1113
01:19:56,025 --> 01:19:58,826
He complains himself into jail.
1114
01:19:59,862 --> 01:20:02,263
Complains the whole time
he's here.
1115
01:20:03,299 --> 01:20:06,834
And then complains
himself right out.
1116
01:20:07,804 --> 01:20:09,403
We just got to suffer it.
1117
01:20:11,874 --> 01:20:13,207
Right, Joseph?
1118
01:20:18,214 --> 01:20:19,580
I suppose.
1119
01:21:18,274 --> 01:21:19,406
We're coming down.
1120
01:21:19,408 --> 01:21:22,643
Everybody against the wall! Now!
1121
01:21:50,306 --> 01:21:52,907
Son of a...
1122
01:21:58,381 --> 01:22:00,981
You allow them
to do this to my jail.
1123
01:22:03,953 --> 01:22:05,319
Here.
1124
01:22:14,997 --> 01:22:16,463
How'd he get found out?
1125
01:22:16,465 --> 01:22:19,333
He was bragging
about needing a replacement.
1126
01:22:19,335 --> 01:22:21,568
Fool never could keep
his mouth shut.
1127
01:22:24,941 --> 01:22:26,440
Take care of this.
1128
01:22:38,487 --> 01:22:40,688
We got a wall to fix!
1129
01:22:40,690 --> 01:22:42,389
And bring the irons!
1130
01:22:44,093 --> 01:22:45,659
That's not necessary.
1131
01:22:45,661 --> 01:22:47,494
Neither was this.
1132
01:22:54,136 --> 01:22:55,970
You carry on for months
1133
01:22:57,406 --> 01:23:00,174
about how the law
is gonna set you free,
1134
01:23:00,176 --> 01:23:03,310
the whole time trying
to scratch your way out of here?
1135
01:23:03,312 --> 01:23:05,312
We are a target in here.
1136
01:23:05,314 --> 01:23:07,047
And you of all people know that.
1137
01:23:08,017 --> 01:23:09,683
You escape, I'm liable.
1138
01:23:09,685 --> 01:23:12,086
So we're protecting you now.
1139
01:23:17,159 --> 01:23:18,659
- Leg.
- No!
1140
01:23:21,130 --> 01:23:23,664
You're gonna have to kill me
to put those chains on me.
1141
01:23:26,268 --> 01:23:27,735
Don't make this worse.
1142
01:23:29,071 --> 01:23:31,071
Ohh!
1143
01:23:31,073 --> 01:23:32,406
Hey! Hey! Get back!
1144
01:23:38,214 --> 01:23:40,147
Ooh!
1145
01:23:54,663 --> 01:23:57,164
Stop!
1146
01:23:58,067 --> 01:23:59,433
Stop!
1147
01:24:14,383 --> 01:24:15,716
Lock 'em up.
1148
01:24:34,370 --> 01:24:36,203
Won't be but a minute.
1149
01:24:39,241 --> 01:24:40,474
Sidney gone?
1150
01:24:40,476 --> 01:24:41,842
Yep.
1151
01:24:43,079 --> 01:24:44,411
The others?
1152
01:24:44,413 --> 01:24:46,113
Locked up.
1153
01:24:47,450 --> 01:24:48,816
You've done right, Sam.
1154
01:24:50,853 --> 01:24:53,487
Clay County is lucky
to have a man like you.
1155
01:24:53,489 --> 01:24:55,089
You handle this right,
we're gonna have
1156
01:24:55,091 --> 01:24:56,824
a new Justice of the Peace
on our hands.
1157
01:24:59,829 --> 01:25:01,462
Their lawyer's gotten
a change of venue
1158
01:25:01,464 --> 01:25:03,263
from Gallatin to Boone County.
1159
01:25:03,265 --> 01:25:04,565
Another trial's not gonna help
1160
01:25:04,567 --> 01:25:06,867
if he's afraid
to plead their case.
1161
01:25:08,571 --> 01:25:10,871
He's not one you should accuse
of being afraid.
1162
01:25:10,873 --> 01:25:14,708
He's risked his job,
his reputation,
1163
01:25:14,710 --> 01:25:17,177
even his life for these men
on more than one occasion.
1164
01:25:18,647 --> 01:25:21,482
Alexander Doniphan's got nothing
to prove to anyone.
1165
01:25:22,885 --> 01:25:25,619
Governor Boggs thinks
that Boone County
1166
01:25:25,621 --> 01:25:28,255
will be safer than Gallatin.
Or here.
1167
01:25:29,758 --> 01:25:31,692
Likely to change the ruling.
1168
01:25:34,130 --> 01:25:37,164
How does the state,
in a course of four months,
1169
01:25:37,166 --> 01:25:41,201
go from protecting the Mormons
with the militia
1170
01:25:41,203 --> 01:25:43,770
to signing an executive order
to have them killed?
1171
01:25:45,174 --> 01:25:47,241
Public opinion's
a funny thing, Sam.
1172
01:25:48,544 --> 01:25:50,577
You try to do what's right
for the people,
1173
01:25:50,579 --> 01:25:52,279
but you can never please
everyone.
1174
01:25:52,281 --> 01:25:54,314
One side hates the other.
1175
01:25:54,316 --> 01:25:59,620
Each is convinced that the other
is driven by selfishness,
1176
01:26:00,523 --> 01:26:01,555
greed,
1177
01:26:01,557 --> 01:26:03,190
corruption.
1178
01:26:03,192 --> 01:26:04,658
Anything but the truth.
1179
01:26:06,162 --> 01:26:08,662
But their voices
aren't the loudest.
1180
01:26:08,664 --> 01:26:11,632
The loudest voice is that
of public opinion.
1181
01:26:13,202 --> 01:26:16,503
It yells, shouts, threatens,
1182
01:26:17,706 --> 01:26:20,340
and acts out
like an unfettered child,
1183
01:26:20,342 --> 01:26:25,179
demanding whatever it feels,
regardless of logic.
1184
01:26:26,682 --> 01:26:28,549
What are you trying to say?
1185
01:26:30,586 --> 01:26:32,553
The state now thinks
they could be innocent.
1186
01:26:34,323 --> 01:26:35,822
I don't know if they are.
1187
01:26:35,824 --> 01:26:37,691
But I do know that you and I
1188
01:26:37,693 --> 01:26:39,826
should not be getting ourselves
killed for these men.
1189
01:26:39,828 --> 01:26:42,529
So you surrendered judgment
to the people.
1190
01:26:43,566 --> 01:26:45,699
Our lives were being threatened.
1191
01:26:45,701 --> 01:26:48,335
A mob becomes
the highest governing body?
1192
01:26:48,337 --> 01:26:52,606
- Careful, Sam.
- I have innocent men in chains.
1193
01:26:53,509 --> 01:26:54,875
You've done right, Sam.
1194
01:26:54,877 --> 01:26:57,211
Just get them to court
in Boone County,
1195
01:26:57,213 --> 01:26:59,546
and you're done with them.
They're someone else's problem.
1196
01:26:59,548 --> 01:27:01,682
You've done your job, Sam.
1197
01:27:01,684 --> 01:27:03,283
You've done all that was asked.
1198
01:27:06,488 --> 01:27:07,821
It's not enough.
1199
01:27:49,498 --> 01:27:50,597
Calm down!
1200
01:27:50,599 --> 01:27:51,898
Sam!
1201
01:28:02,444 --> 01:28:04,011
O God, where art thou?
1202
01:28:05,281 --> 01:28:08,348
Hey! Get back!
I want everyone calm!
1203
01:28:08,350 --> 01:28:10,817
Calm down!
1204
01:28:10,819 --> 01:28:14,021
And where's the pavilion
that covereth thy hiding place?
1205
01:28:18,527 --> 01:28:20,627
You think I want to be here?!
1206
01:28:27,002 --> 01:28:31,071
God, how long
shall thy hand be stayed
1207
01:28:33,742 --> 01:28:37,577
and thine eye behold the wrongs
1208
01:28:37,579 --> 01:28:41,315
of thy people
and of thy servants
1209
01:28:42,918 --> 01:28:46,987
and thy ear be penetrated
with their cries?
1210
01:28:46,989 --> 01:28:49,389
I have been accused
of being a traitor...
1211
01:28:49,391 --> 01:28:51,591
How long shall
they suffer these wrongs
1212
01:28:51,593 --> 01:28:53,060
and unlawful oppressions
1213
01:28:54,863 --> 01:29:00,567
before thine heart
shall be softened
1214
01:29:00,569 --> 01:29:01,935
towards them
1215
01:29:03,472 --> 01:29:05,339
and thy bowels
1216
01:29:05,341 --> 01:29:07,708
shall be moved
with compassion towards them?
1217
01:29:07,710 --> 01:29:09,743
Public opinion
is a funny thing, Sam.
1218
01:29:09,745 --> 01:29:11,611
Not a lot of people
are for you right now.
1219
01:29:11,613 --> 01:29:13,747
Before you know it,
you don't know what to believe.
1220
01:29:13,749 --> 01:29:15,849
Opinions are not truth.
1221
01:29:15,851 --> 01:29:18,085
Stretch forth thy hand.
1222
01:29:19,621 --> 01:29:24,391
And let thine anger
be kindled against our enemies.
1223
01:29:24,393 --> 01:29:26,960
There comes a time when you can't
just sit there and do nothing.
1224
01:29:26,962 --> 01:29:29,363
It's not my job
to hold an innocent man.
1225
01:29:31,767 --> 01:29:36,136
Remember thy suffering Saints,
O our God.
1226
01:30:17,780 --> 01:30:19,846
- I never meant for...
- Shh.
1227
01:30:40,836 --> 01:30:42,502
Is there any
1228
01:30:43,772 --> 01:30:45,806
mercy in the law?
1229
01:31:11,733 --> 01:31:13,066
Peace.
1230
01:31:14,470 --> 01:31:16,570
Peace be unto thy soul.
1231
01:31:18,173 --> 01:31:21,908
Thine adversity
and thine afflictions
1232
01:31:21,910 --> 01:31:24,110
shall be but a small moment.
1233
01:31:28,484 --> 01:31:30,817
If thou art accused
1234
01:31:31,854 --> 01:31:34,221
with all manner
of false accusations,
1235
01:31:35,924 --> 01:31:40,026
if thine enemies fall upon thee,
1236
01:31:40,028 --> 01:31:42,662
and if thou shouldst be cast
into the pit
1237
01:31:42,664 --> 01:31:44,931
or into the hands of murderers,
1238
01:31:49,171 --> 01:31:50,570
know thou
1239
01:32:00,649 --> 01:32:02,582
that all these things
1240
01:32:03,585 --> 01:32:05,252
shall give thee experience
1241
01:32:07,689 --> 01:32:09,523
and shall be for thy good.
1242
01:32:26,742 --> 01:32:28,842
Walls and irons.
1243
01:32:28,844 --> 01:32:31,111
Calculated
to make the honest soul
1244
01:32:31,113 --> 01:32:33,680
feel stronger
than the powers of hell.
1245
01:33:00,776 --> 01:33:02,242
Mr. Doniphan.
1246
01:33:02,244 --> 01:33:03,610
Mr. Tillery.
1247
01:33:04,680 --> 01:33:06,846
Wasn't planning
on seeing you today.
1248
01:33:06,848 --> 01:33:08,181
Yep.
1249
01:33:12,287 --> 01:33:15,722
Is it true that you risked
your job for these men?
1250
01:33:15,724 --> 01:33:17,991
I took a stance. Nothing more.
1251
01:33:20,696 --> 01:33:22,295
It would be best
if you stayed here.
1252
01:33:22,297 --> 01:33:23,964
The job's not done
1253
01:33:23,966 --> 01:33:25,865
till we get them to court
in Boone County.
1254
01:33:25,867 --> 01:33:27,334
My men will handle it.
1255
01:33:30,772 --> 01:33:31,738
Do you mind?
1256
01:33:31,740 --> 01:33:33,306
Not at all.
1257
01:33:37,879 --> 01:33:39,312
Food looks better.
1258
01:33:41,149 --> 01:33:42,682
Oh!
1259
01:33:44,620 --> 01:33:46,853
It's not funny!
1260
01:33:46,855 --> 01:33:49,356
You're going to miss that.
1261
01:33:49,358 --> 01:33:51,758
I will miss nothing
about this place.
1262
01:33:53,028 --> 01:33:54,394
Nor shall I.
1263
01:34:26,294 --> 01:34:28,395
You said that we'd get
out of here alive.
1264
01:34:31,299 --> 01:34:33,433
At the time,
I found it hard to believe.
1265
01:34:35,337 --> 01:34:39,139
No doubt that God has placed
you here for His purposes.
1266
01:34:45,180 --> 01:34:47,147
We all leave here changed men.
1267
01:35:00,028 --> 01:35:01,828
My men will be here any minute.
1268
01:35:02,964 --> 01:35:05,231
We'll take you to Boone County.
1269
01:35:05,233 --> 01:35:07,267
It's several days' journey.
1270
01:35:08,737 --> 01:35:11,037
As prisoners of the state,
1271
01:35:11,039 --> 01:35:12,806
you all need to be in irons.
1272
01:35:16,344 --> 01:35:18,078
All of you.
1273
01:35:18,080 --> 01:35:20,714
I've arranged for
a militia escort to go with us.
1274
01:35:20,716 --> 01:35:24,751
We will not require
any militia escort.
1275
01:35:27,255 --> 01:35:28,822
We will trust in God alone.
1276
01:35:28,824 --> 01:35:30,824
Joseph, they're
to ensure our protection.
1277
01:35:32,027 --> 01:35:33,860
Here we go.
1278
01:35:33,862 --> 01:35:38,298
If we rely on the guards,
we will be destroyed.
1279
01:35:39,501 --> 01:35:41,134
It's time.
1280
01:35:41,136 --> 01:35:43,103
There's a mob assembling.
1281
01:35:43,105 --> 01:35:45,004
We got to hurry.
1282
01:35:45,006 --> 01:35:46,172
Your men coming?
1283
01:35:46,174 --> 01:35:48,241
They'll be here within the hour.
1284
01:35:48,944 --> 01:35:50,310
No.
1285
01:35:51,980 --> 01:35:53,813
We will go now.
1286
01:35:53,815 --> 01:35:55,181
Without 'em.
1287
01:35:56,318 --> 01:35:59,285
Sam, those men out there
want them dead.
1288
01:35:59,287 --> 01:36:02,122
Half-scared guards.
1289
01:36:02,891 --> 01:36:05,325
Don't be alarmed. Okay?
1290
01:36:06,161 --> 01:36:07,827
I know what I'm about.
1291
01:36:56,011 --> 01:36:58,144
Joseph Smith.
1292
01:37:03,351 --> 01:37:06,386
No more walls or bars
to protect you.
1293
01:37:07,389 --> 01:37:10,924
No sheriff to come and save you.
1294
01:37:13,562 --> 01:37:17,564
Just a bunch of guilty murderers
trying to escape justice.
1295
01:37:24,940 --> 01:37:27,473
If we are guilty,
1296
01:37:27,475 --> 01:37:32,579
we refuse not to be punished
by the law.
1297
01:37:32,581 --> 01:37:34,247
Oh, you are guilty.
1298
01:37:35,851 --> 01:37:38,351
You come into Missouri
with all your thoughts and ideas
1299
01:37:38,353 --> 01:37:40,987
about being a chosen people.
1300
01:37:40,989 --> 01:37:42,856
Thinking you're better
than all of us!
1301
01:37:42,858 --> 01:37:44,958
- That's enough!
- Oh, is it?
1302
01:37:44,960 --> 01:37:46,326
Is that enough?
1303
01:37:48,029 --> 01:37:51,364
We're done listening
to you, Joe Smith!
1304
01:37:51,366 --> 01:37:53,333
We're done listening
to all of you!
1305
01:37:55,270 --> 01:37:57,470
Leave these men alone, Neil!
1306
01:37:57,472 --> 01:38:00,406
These men aren't
under your protection anymore!
1307
01:38:00,408 --> 01:38:01,941
He's right, Sam.
1308
01:38:03,011 --> 01:38:04,410
You've done your duty.
1309
01:38:07,949 --> 01:38:09,515
Is it the law you want?
1310
01:38:12,187 --> 01:38:15,388
Is it justice you want?
1311
01:38:19,995 --> 01:38:24,464
A mob of anonymous cowards
1312
01:38:24,466 --> 01:38:27,033
gathering to attack the accused.
1313
01:38:31,172 --> 01:38:32,639
Is that justice?
1314
01:38:37,379 --> 01:38:39,913
Under the mandate
of the governor of this state,
1315
01:38:39,915 --> 01:38:42,348
these men will be taken
to Boone County!
1316
01:38:44,286 --> 01:38:47,153
Justice will be executed
1317
01:38:47,155 --> 01:38:49,022
in a proper court of law.
1318
01:38:50,625 --> 01:38:53,259
Any man who has
a problem with that
1319
01:38:53,261 --> 01:38:54,694
can take it up with me.
1320
01:39:16,117 --> 01:39:17,450
Well, I do.
1321
01:39:20,488 --> 01:39:22,288
This worth it to you?
1322
01:39:24,125 --> 01:39:25,692
Protecting these murderers?
1323
01:39:28,530 --> 01:39:30,029
They killed my brother.
1324
01:39:30,031 --> 01:39:32,532
Who murdered women and children.
1325
01:39:33,268 --> 01:39:34,667
You were there.
1326
01:39:38,573 --> 01:39:41,107
Killed by a farmer
who was protecting his family
1327
01:39:41,109 --> 01:39:42,608
and his property!
1328
01:39:45,647 --> 01:39:49,582
And you can switch things up,
make the events different.
1329
01:39:50,518 --> 01:39:54,020
But truth is unchangeable.
1330
01:39:55,991 --> 01:39:58,324
You watched over these men
for five months.
1331
01:39:59,527 --> 01:40:01,995
Making them suffer
for what they've done.
1332
01:40:04,532 --> 01:40:06,399
Now you want to die for them.
1333
01:40:16,544 --> 01:40:18,611
Nobody needs to die today.
1334
01:40:43,571 --> 01:40:45,071
We'll see about that.
1335
01:40:45,073 --> 01:40:46,506
No!
1336
01:41:00,422 --> 01:41:03,523
Nobody needs to die today!
1337
01:41:12,767 --> 01:41:15,168
You're a traitor, Sam Tillery!
1338
01:41:15,170 --> 01:41:16,803
You always have been!
1339
01:41:19,641 --> 01:41:21,808
You watch out,
I'll be coming for you!
1340
01:41:23,344 --> 01:41:25,178
I'll be in Boone County!
1341
01:42:34,582 --> 01:42:36,749
That's a fine animal
you got there.
1342
01:42:38,253 --> 01:42:39,752
Her name's Medley.
1343
01:42:39,754 --> 01:42:42,321
I paid $100 for her at auction.
1344
01:42:42,323 --> 01:42:44,290
She's worth every bit of 125.
1345
01:42:46,227 --> 01:42:47,560
Medley, huh?
1346
01:42:47,562 --> 01:42:49,162
That's a good name.
1347
01:42:54,702 --> 01:42:56,169
Whoa.
1348
01:43:02,944 --> 01:43:05,578
Four days' journey
to the Mississippi from here.
1349
01:43:08,616 --> 01:43:10,583
Do you think
your friends are there?
1350
01:43:12,754 --> 01:43:14,453
God willing, yes.
1351
01:43:14,455 --> 01:43:15,755
Never took you for a man
1352
01:43:15,757 --> 01:43:18,691
who'd enjoy a drink
while on the job.
1353
01:43:18,693 --> 01:43:20,259
It's no longer my job.
1354
01:43:21,663 --> 01:43:22,895
It's my duty.
1355
01:43:22,897 --> 01:43:24,297
This is my duty.
1356
01:43:26,601 --> 01:43:30,369
You go to Boone County
for jury trial,
1357
01:43:30,371 --> 01:43:32,905
you're gonna be found innocent
and set free.
1358
01:43:33,942 --> 01:43:35,508
That's the idea.
1359
01:43:35,510 --> 01:43:37,543
That's what we want.
1360
01:43:37,545 --> 01:43:38,878
You know what kind of aftermath
1361
01:43:38,880 --> 01:43:40,980
that's gonna cause
in this state?
1362
01:43:40,982 --> 01:43:42,915
Across the country?
1363
01:43:44,519 --> 01:43:46,285
The people won't allow that.
1364
01:43:51,459 --> 01:43:54,760
No. I think the best thing
1365
01:43:54,762 --> 01:43:58,798
is for my men and I
to finish our drinks,
1366
01:44:02,237 --> 01:44:04,303
take a nice, long rest.
1367
01:44:06,374 --> 01:44:08,307
And then
you just be on your way.
1368
01:44:18,653 --> 01:44:21,387
The governor
knows you're innocent.
1369
01:44:21,389 --> 01:44:23,723
So does the sheriff and Turnham.
1370
01:44:24,926 --> 01:44:27,393
- How?
- Everything.
1371
01:44:27,395 --> 01:44:29,996
Sidney, the Saints,
1372
01:44:31,532 --> 01:44:33,933
the militias,
the extermination order.
1373
01:44:37,805 --> 01:44:42,608
So we flee,
and what comes of you?
1374
01:44:42,610 --> 01:44:44,343
Your job, your reputation?
1375
01:44:45,546 --> 01:44:47,680
It's better
that ten guilty escape
1376
01:44:47,682 --> 01:44:49,782
than one innocent suffer.
1377
01:44:52,820 --> 01:44:53,853
You read that in your book?
1378
01:44:53,855 --> 01:44:56,656
"Blackstone's Law."
1379
01:44:56,658 --> 01:44:59,692
That's what this is then,
an escape?
1380
01:45:10,705 --> 01:45:12,338
125, right?
1381
01:45:13,675 --> 01:45:15,007
Yes, sir.
1382
01:45:17,712 --> 01:45:23,482
Okay. How about 150
with all the supplies?
1383
01:45:23,484 --> 01:45:25,885
I'll make good on it
should you come see me.
1384
01:45:26,587 --> 01:45:28,821
You have my word.
1385
01:45:28,823 --> 01:45:32,091
Is that the word
of a prophet or a con man?
1386
01:45:33,761 --> 01:45:35,795
Come see me, you'll find out.
1387
01:45:40,368 --> 01:45:42,568
If I catch any of you
in Missouri again,
1388
01:45:42,570 --> 01:45:44,503
I'll shoot you dead.
1389
01:45:44,505 --> 01:45:46,906
You shoot any of us dead,
1390
01:45:46,908 --> 01:45:48,808
I'll kill you
with my bare hands.
1391
01:45:51,779 --> 01:45:53,412
Glad we're straight.
1392
01:46:02,023 --> 01:46:04,423
You're four days' journey
to Quincy.
1393
01:46:05,493 --> 01:46:06,492
Stay off the main roads.
1394
01:46:06,494 --> 01:46:07,993
You'll find your way.
1395
01:46:10,098 --> 01:46:11,564
Thank you, Sam.
1396
01:46:11,566 --> 01:46:12,965
May you find yours.
1397
01:46:17,071 --> 01:46:18,037
Let's go.
1398
01:46:18,039 --> 01:46:19,805
Hyah.
1398
01:46:20,305 --> 01:46:26,632
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
97764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.