All language subtitles for Nowhere.Boys.S02E06.HDTV.x264-TVCUK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,365 --> 00:00:02,418 Is there a spell in here that can get us home? 2 00:00:03,495 --> 00:00:05,312 You have to do something for me first. 3 00:00:05,333 --> 00:00:07,524 If he helps me find Alice, she can get you home. 4 00:00:07,545 --> 00:00:11,726 The remaining boys are now thought to be suspects in Andy Lau's disappearance. 5 00:00:11,747 --> 00:00:13,478 Is that Forest Roland? 6 00:00:13,499 --> 00:00:16,820 No beard, a suit... He's not Hermit Guy in this universe. 7 00:00:16,843 --> 00:00:18,737 You're an Earth Element! 8 00:00:18,784 --> 00:00:22,273 I'm confused. If Saskia's Earth, then why did the tracking spell work? 9 00:00:22,294 --> 00:00:23,715 It's glowing, like before. 10 00:00:24,421 --> 00:00:27,965 Ellen was outside the classroom. The missing Element's Ellen! 11 00:00:27,986 --> 00:00:29,733 What is going on, Felix? 12 00:00:29,754 --> 00:00:32,442 We need you to come with us... to help find Andy. 13 00:00:32,463 --> 00:00:35,818 I've reworked the unmaking spell so we can travel between the universes. 14 00:00:36,033 --> 00:00:39,048 So we're going to do a spell to go to another universe? 15 00:00:39,069 --> 00:00:41,240 The same universe we were in when we went missing. 16 00:00:41,261 --> 00:00:43,162 I hope that crazy isn't contagious. 17 00:00:43,183 --> 00:00:47,329 Earth, Water, Fire, Air! 18 00:01:30,532 --> 00:01:35,166 Season 2, Episode 6 19 00:01:36,276 --> 00:01:39,276 Synced by Reef addic7ed.com 20 00:01:46,981 --> 00:01:48,788 - Are we there? - "There"...? 21 00:01:48,809 --> 00:01:51,189 - What are you talking about? - I'm not sure. 22 00:01:51,210 --> 00:01:55,254 It's your backyard, Felix! The same one we were in one second ago. 23 00:01:56,875 --> 00:01:58,834 What about that enormous storm? 24 00:01:58,855 --> 00:02:01,666 The one that was there, and then now it's completely gone. 25 00:02:01,687 --> 00:02:03,475 Nobody else thinks that's weird? 26 00:02:03,496 --> 00:02:06,338 That's the mind-blowing weirdness of being in another universe. 27 00:02:06,359 --> 00:02:10,762 If we are in another universe. Felix, did it work? 28 00:02:15,997 --> 00:02:19,968 This universe might look the same, but it isn't the same. Trust me. 29 00:02:19,969 --> 00:02:23,132 So this is what crossing universes looks like. Impressive. 30 00:02:23,153 --> 00:02:25,160 Just prepare to have your tiny mind blown. 31 00:02:25,181 --> 00:02:26,358 Look! 32 00:02:28,148 --> 00:02:30,084 It's Oscar's Valtirian cruiser. 33 00:02:33,714 --> 00:02:36,615 Oh, is that the spaceship that transported us here? 34 00:02:36,636 --> 00:02:40,466 THIS belongs to Oscar, the other Oscar. The one who belongs here. 35 00:02:45,140 --> 00:02:48,353 See, it worked! It's Oscar's room, not mine. 36 00:02:50,368 --> 00:02:53,672 - Which proves what, exactly? - That we're in another universe. 37 00:02:53,986 --> 00:02:56,744 Of course, why didn't I think of that? 38 00:02:57,745 --> 00:02:59,950 Come on, we've gotta find Andy. 39 00:02:59,971 --> 00:03:03,686 Er, hate to be a downer, guys, but what about the incredibly powerful demon 40 00:03:03,707 --> 00:03:06,214 that wants to restore us out of this universe? 41 00:03:06,235 --> 00:03:09,262 This so isn't funny. I'm going home. 42 00:03:09,283 --> 00:03:12,881 I wouldn't worry about it, Sam. That demon was only after Felix, remember? 43 00:03:13,037 --> 00:03:14,457 Hilarious. 44 00:03:14,952 --> 00:03:17,551 Come on, we've got to move fast. 45 00:03:18,529 --> 00:03:20,276 Stay together. 46 00:03:27,988 --> 00:03:29,721 Come on, Mia. 47 00:03:34,769 --> 00:03:37,741 Ellen, wait! 48 00:03:38,467 --> 00:03:42,654 We need to stay together. It's our only protection in this universe. 49 00:03:42,675 --> 00:03:46,028 Newsflash, Felix - you changed bedrooms, not universes! 50 00:03:46,049 --> 00:03:48,273 Come on, Ellen. I wouldn't lie to you. 51 00:03:48,294 --> 00:03:50,729 No, you tell me the truth about everything. 52 00:03:51,009 --> 00:03:55,539 Anyway, I've gotta be in a chat room - "Goths To A Flame". Remember, Felix? 53 00:03:55,573 --> 00:03:59,114 That's where we hung out when we were friends. 54 00:04:01,430 --> 00:04:03,225 Come on, man. 55 00:04:08,709 --> 00:04:10,689 Where's the key? 56 00:04:19,878 --> 00:04:21,485 I don't get it. 57 00:04:25,625 --> 00:04:28,389 Shouldn't we be checking Andy's house? The restaurant? 58 00:04:28,410 --> 00:04:29,749 What about the school? 59 00:04:29,770 --> 00:04:31,699 Why, so you can see if Mia still likes you? 60 00:04:31,720 --> 00:04:34,787 No, Andy might have come back to see his girlf... 61 00:04:34,829 --> 00:04:37,897 Um, I mean, you know, his special friend. 62 00:04:38,146 --> 00:04:41,244 That uber-nerd has "a special friend"...? 63 00:04:44,510 --> 00:04:46,613 Great, no signal. 64 00:04:46,969 --> 00:04:48,798 Where are you going? 65 00:04:48,973 --> 00:04:52,988 Somewhere there's better reception, so I can call my mum, and get a key. 66 00:04:53,462 --> 00:04:55,004 Felix... 67 00:04:58,806 --> 00:05:00,673 The demon knows we're here. 68 00:05:00,694 --> 00:05:03,452 We'll come with you! You can use my phone. 69 00:05:03,473 --> 00:05:05,064 Let's find Phoebe. 70 00:05:06,836 --> 00:05:08,276 Good riddance. 71 00:05:08,297 --> 00:05:09,741 Phoebe! 72 00:05:10,042 --> 00:05:11,594 What...? 73 00:05:11,933 --> 00:05:16,246 - All this time, and not even a postcard? - By all this time, you mean a week? 74 00:05:16,267 --> 00:05:19,520 Well, I missed you guys... vaguely. 75 00:05:20,405 --> 00:05:22,380 We need your help to find Andy. 76 00:05:22,401 --> 00:05:24,408 He went home with you. Why would he be here? 77 00:05:24,611 --> 00:05:26,566 He did a spell, and disappeared. 78 00:05:26,587 --> 00:05:30,348 - Well, he's supposed to be the smart one. - Yeah, well, he had a fight with Felix. 79 00:05:30,372 --> 00:05:32,586 None of these are working. 80 00:05:32,890 --> 00:05:35,451 - She came with us. - How? 81 00:05:35,472 --> 00:05:37,059 Using this. 82 00:05:37,335 --> 00:05:40,032 It opens doors between universes. 83 00:05:40,412 --> 00:05:44,123 - Well, that's pretty advanced magic. - Oh, please, don't you start. 84 00:05:44,144 --> 00:05:48,175 Oh, dress sense improved, personality not so much. 85 00:05:48,196 --> 00:05:51,297 You can talk! Feral, magic shop weirdo. 86 00:05:51,318 --> 00:05:53,657 Why are you chucking this stuff? 87 00:05:53,719 --> 00:05:57,288 Call me crazy, but finding out your sister is an evil demon... 88 00:05:57,309 --> 00:05:58,770 Kinda puts you off magic. 89 00:05:59,097 --> 00:06:01,878 If she's evil, why are you opening a taco van with her? 90 00:06:01,899 --> 00:06:05,424 Look, we need to check the hide-out. Andy might be there. 91 00:06:06,277 --> 00:06:08,373 How about I give you a lift? 92 00:06:11,942 --> 00:06:14,950 I'm going to Mum's work. I'll see you later. 93 00:06:14,971 --> 00:06:16,974 Ellen, trust me. 94 00:06:19,059 --> 00:06:21,618 I'll show you where we were when we went missing. 95 00:06:21,858 --> 00:06:24,525 It'll all make sense, I promise. 96 00:06:41,315 --> 00:06:42,671 Andy! 97 00:06:42,870 --> 00:06:45,335 - Andy! - What is this place? 98 00:06:45,356 --> 00:06:47,947 I told you I'd show you where we were for two weeks. 99 00:06:47,995 --> 00:06:51,055 - You're kidding? - Come on, let's check inside. 100 00:06:53,665 --> 00:06:54,931 Hey. 101 00:06:56,272 --> 00:06:58,113 Taco van? 102 00:06:58,501 --> 00:07:02,069 Our universe's Alice came back when we did. 103 00:07:02,668 --> 00:07:04,993 Is she OK? Have you spoken to her? 104 00:07:05,014 --> 00:07:07,269 - She's not a demon? - No, no. 105 00:07:08,697 --> 00:07:13,441 And what about 'that' me? Must be happy to have her back. 106 00:07:13,650 --> 00:07:14,927 I guess. 107 00:07:15,571 --> 00:07:20,398 I mean, in my universe, you and I, we don't really talk. 108 00:07:22,177 --> 00:07:27,213 So the other Phoebe's not a caring, sharing, maternal figure, like me, then? 109 00:07:32,842 --> 00:07:34,809 It's so close to town. 110 00:07:34,830 --> 00:07:38,209 - You could've easily found your way home! - It wasn't that simple! 111 00:07:38,230 --> 00:07:42,506 - Man, being back here makes me starving. - Oh, really? Well, have this. 112 00:07:43,066 --> 00:07:44,854 Andy's pawpaw ointment. 113 00:07:44,875 --> 00:07:47,780 Wherever he is, I hope the nerd doesn't have itchy crotch. 114 00:07:47,837 --> 00:07:50,516 So you were here the whole time? 115 00:07:50,517 --> 00:07:52,656 I'm glad you told me the truth, Felix. 116 00:07:52,677 --> 00:07:55,177 Now I know how selfish and immature you really are. 117 00:07:55,198 --> 00:07:58,707 Ellen, wait! We are in another universe, OK? I'll prove it to you. 118 00:07:58,728 --> 00:08:01,262 When we crossed universes, we got magic powers. 119 00:08:01,283 --> 00:08:05,379 - So now you're superheroes as well? - Ready? Watch. 120 00:08:08,331 --> 00:08:10,323 Unbelievable. 121 00:08:11,855 --> 00:08:14,264 Interpretive dance, I'm impressed. 122 00:08:14,433 --> 00:08:18,279 - Show them. Sam can make wind. - Oh, even more impressive. 123 00:08:22,413 --> 00:08:24,208 So stupid... 124 00:08:24,229 --> 00:08:26,911 Felix, check this out. Chicken feet. 125 00:08:26,932 --> 00:08:30,178 Ha-ha-ha. Still warm, awesome. 126 00:08:30,199 --> 00:08:32,370 - Andy's been here! - Looks like it. 127 00:08:35,205 --> 00:08:36,717 Where's Ellen? 128 00:08:39,279 --> 00:08:41,593 Falls for that... idiot! 129 00:08:46,051 --> 00:08:47,855 Who are you? 130 00:08:50,269 --> 00:08:52,555 - What are you? - Detective...? 131 00:08:53,888 --> 00:08:56,634 - What are you doing out here? - I'm hunting. 132 00:08:56,655 --> 00:09:00,665 - Right, because...? - Well, that's man's true purpose. 133 00:09:00,835 --> 00:09:02,352 OK... 134 00:09:02,498 --> 00:09:06,039 Look, I found out where the boys were when they went missing. 135 00:09:06,131 --> 00:09:09,669 Welcome, the returning heroes! 136 00:09:11,332 --> 00:09:12,776 Tell me it worked, mate. 137 00:09:12,797 --> 00:09:15,441 - You got your friends back home alright? - Yeah, it worked. 138 00:09:15,462 --> 00:09:17,637 But we think Andy might have come back here. 139 00:09:17,658 --> 00:09:21,089 - Have you seen him? - No, not a cracker. 140 00:09:21,210 --> 00:09:24,313 - I'll keep a lookout though. - Of course, you will! 141 00:09:24,334 --> 00:09:27,361 - You're head of the police investigation. - Am I? 142 00:09:30,339 --> 00:09:32,054 Chook's feet. 143 00:09:32,134 --> 00:09:35,407 You know, someone's been dropping them everywhere around here. 144 00:09:36,570 --> 00:09:39,625 - Nainai's restaurant. - That's where Andy would get them from! 145 00:09:39,681 --> 00:09:41,316 Thanks, Roland. 146 00:09:41,642 --> 00:09:42,988 Ellen...? 147 00:09:45,477 --> 00:09:48,171 - "Roland"...? - Catch you. 148 00:09:56,215 --> 00:09:58,890 I don't understand why our powers don't work in this universe. 149 00:09:58,911 --> 00:10:00,303 I've got a few suggestions. 150 00:10:00,324 --> 00:10:03,478 Maybe it's because the Elements are against us here, not with us. 151 00:10:03,499 --> 00:10:05,125 Which is why we need to move fast. 152 00:10:05,146 --> 00:10:08,128 You guys look here, I'll check Andy's place; let's meet at school later. 153 00:10:08,149 --> 00:10:12,298 Nobody thinks it's weird that the detective was behaving like a hobo? 154 00:10:12,386 --> 00:10:16,612 Oh, yeah, wait, I get it - we're in another universe. 155 00:10:16,820 --> 00:10:18,000 Sorry, I forgot. 156 00:10:18,021 --> 00:10:20,409 Shouldn't the Roland here be the same as the one at home? 157 00:10:20,410 --> 00:10:24,161 I definitely prefer this one. He's a lot less aggro, and he cooks! 158 00:10:24,182 --> 00:10:26,204 - But they should be the same. - Exactly. 159 00:10:26,225 --> 00:10:29,755 Apart from us, and everything we've affected, it should all be identical. 160 00:10:29,776 --> 00:10:32,410 - Identical and delusional. - And it's not, because... 161 00:10:32,411 --> 00:10:34,879 Hello! Enough chit-chat. Places to be. 162 00:10:34,900 --> 00:10:37,168 - I haven't figured that out. - Yeah, wow! 163 00:10:37,189 --> 00:10:41,345 Detective Murphy having an alpha male hobby like hunting is a total shock. 164 00:10:41,346 --> 00:10:44,671 - The man carries a gun for a living! - Waiting! 165 00:10:55,808 --> 00:10:57,999 I placed offering for ghost boy. 166 00:10:58,150 --> 00:11:01,668 Important you feed ghosts, or they come back very angry. 167 00:11:01,689 --> 00:11:04,189 So it was you who put the chicken's feet in the hideout? 168 00:11:04,190 --> 00:11:07,555 - Wherever ghost goes, he must be fed. - But you haven't seen Andy? 169 00:11:07,576 --> 00:11:08,697 No. 170 00:11:08,718 --> 00:11:11,381 - You're sure? - You think my eyes no good? 171 00:11:11,382 --> 00:11:14,014 See? 20/20 vision. 172 00:11:18,410 --> 00:11:20,374 Viv...? 173 00:11:20,916 --> 00:11:24,182 - What happened to you? - What happened to you...? 174 00:11:24,938 --> 00:11:28,329 I'm so glad you're here. You will not believe where I've just been. 175 00:11:28,350 --> 00:11:32,108 Their whole missing in the forest story? Full-blown lie! 176 00:11:32,129 --> 00:11:34,682 - Not bad. - What? 177 00:11:34,714 --> 00:11:37,091 That whole princess perfect thing you had going on was so... 178 00:11:37,112 --> 00:11:39,868 Listen, Viv! The whole time they were gone, 179 00:11:39,889 --> 00:11:42,393 they were hiding in an abandoned shack. 180 00:11:42,394 --> 00:11:45,329 They're up to something. Something bizarre. 181 00:11:45,330 --> 00:11:47,710 - What are you talking about? - I know. 182 00:11:47,731 --> 00:11:50,377 Anyway, I'm gonna find out what really happened to Andy. 183 00:11:50,378 --> 00:11:52,749 Andy? Who'd wanna see that nutter again? 184 00:11:52,770 --> 00:11:53,985 But... 185 00:11:54,006 --> 00:11:56,191 - That guy was so creepy. - But he's your... 186 00:11:56,212 --> 00:11:58,247 - Ellen, what are you doing? - I was just... 187 00:11:58,268 --> 00:12:00,022 Hey, loser, what are you doing in our kitchen?! 188 00:12:00,043 --> 00:12:03,502 Viv, relax, OK? We're leaving. We have to go. 189 00:12:04,723 --> 00:12:08,487 You were totally onto something. I'll let you know what I find out. 190 00:12:08,584 --> 00:12:10,564 Cool makeover, by the way. 191 00:12:11,779 --> 00:12:13,750 What makeover? 192 00:12:13,751 --> 00:12:17,650 Could all class captains please meet at the principal's office at lunchtime? 193 00:12:17,671 --> 00:12:21,595 Man, I really hope that Sammy loser isn't here; if I see his smug face, I'm gonna.... 194 00:12:21,616 --> 00:12:25,671 - If Andy were here, where would he be? - Library. Let's check it out. 195 00:12:26,634 --> 00:12:29,242 - What's with her? - Not sure. 196 00:12:29,263 --> 00:12:32,222 - Felix! - Hey, Oskie! 197 00:12:33,703 --> 00:12:37,734 - You can walk? - Oh, Ellen, is it Halloween already? 198 00:12:37,735 --> 00:12:40,847 - That costume's really scary. - How come you can walk? Since when? 199 00:12:40,868 --> 00:12:43,503 Since I was 11 months and 6 days old. 200 00:12:43,850 --> 00:12:46,085 - No... - What are you doing? 201 00:12:46,106 --> 00:12:47,938 - What is she doing? - She's confused. 202 00:12:47,959 --> 00:12:51,178 Right. Are you back for good? I'd be so cool to have a brother again. 203 00:12:51,205 --> 00:12:53,554 "Again"?! Felix, what's going on? 204 00:12:55,254 --> 00:12:57,774 Look, we're back to find Andy. Have you seen him? 205 00:12:57,775 --> 00:12:59,445 No, sorry. 206 00:12:59,466 --> 00:13:01,509 - What is this? - Give that back! 207 00:13:01,530 --> 00:13:04,510 - Oi, leave him alone! - It's fine, I've got this. 208 00:13:06,273 --> 00:13:07,501 Just give it back! 209 00:13:07,510 --> 00:13:09,198 Way to go, Oskie. 210 00:13:13,556 --> 00:13:16,206 I think we talked about this, guys, remember? 211 00:13:16,227 --> 00:13:18,930 - You unmade Oscar's accident? - Yes. 212 00:13:18,951 --> 00:13:21,513 - What, with an operation? - No, with magic. 213 00:13:21,534 --> 00:13:25,206 - As in rabbit-out-of-the-hat magic? - I know it sounds crazy... 214 00:13:25,227 --> 00:13:27,882 No, it doesn't sound crazy, it is crazy! 215 00:13:27,903 --> 00:13:30,634 The thing is, this Oscar isn't my brother. 216 00:13:30,654 --> 00:13:31,670 What?! 217 00:13:31,691 --> 00:13:33,845 I know, my brains hurt just thinking about it too. 218 00:13:33,866 --> 00:13:37,146 Felix used a spell that unmade us. In this universe, we were never born. 219 00:13:37,167 --> 00:13:40,873 Enough! Oscar was walking. 220 00:13:40,896 --> 00:13:43,718 Can somebody please explain that to me? 221 00:13:44,906 --> 00:13:48,910 Gentlemen, Phoebe told me you boys had gone back to your folks. 222 00:13:50,784 --> 00:13:53,160 Er, yeah, we did, Mr Bates. 223 00:13:53,235 --> 00:13:57,385 Then what are you doing back here? Outside of school hours, no less. 224 00:13:58,775 --> 00:14:01,759 We just wanted to come back to... 225 00:14:02,799 --> 00:14:05,448 To... 226 00:14:06,574 --> 00:14:08,545 Try out for netball. 227 00:14:09,171 --> 00:14:11,745 Since when do you boys play netball? 228 00:14:14,314 --> 00:14:17,357 - What position, Jake? - Wing defence, sir. 229 00:14:17,378 --> 00:14:21,370 Right, and what about you two? Sam? Felix? 230 00:14:23,739 --> 00:14:27,762 - Ellen... We have to find her. - Great time for her to disappear. Again. 231 00:14:27,763 --> 00:14:31,528 - Boys...? - Sorry, Mr Bates. Netball calls. 232 00:14:31,779 --> 00:14:34,735 Hey, hold on. I was talking to you. 233 00:14:37,465 --> 00:14:40,445 Hey, stop. Just... 234 00:14:52,239 --> 00:14:53,819 Afternoon, Phoebe. 235 00:14:54,574 --> 00:14:56,236 Still haven't seen them. 236 00:14:56,257 --> 00:14:58,774 Teenagers don't just disappear into a forest. 237 00:14:58,775 --> 00:15:01,517 - You'd be surprised. - Sorry...? 238 00:15:01,538 --> 00:15:06,291 Let it go, Gary. The boys are fine, back with their parents, like I told you. 239 00:15:06,312 --> 00:15:08,017 What's all this? 240 00:15:08,719 --> 00:15:10,079 Stocktake. 241 00:15:10,100 --> 00:15:13,528 - Looks like you're skipping town. - What, and leave all this? 242 00:15:14,560 --> 00:15:17,644 - Anything else, Gary? - I'll see you around. 243 00:15:19,295 --> 00:15:20,776 Good to go. 244 00:16:00,411 --> 00:16:02,177 That's my locker. 245 00:16:18,359 --> 00:16:20,508 Keep it up. 246 00:16:28,787 --> 00:16:30,775 Where did she go? 247 00:16:41,373 --> 00:16:42,773 Come on! 248 00:16:43,614 --> 00:16:45,562 We've got to find Ellen. 249 00:16:51,013 --> 00:16:52,626 Oh, no... 250 00:16:56,535 --> 00:17:00,344 What happens when two of the same person from different universes meet? 251 00:17:00,365 --> 00:17:02,813 I don't know, but it can't be good. 252 00:17:57,324 --> 00:17:59,958 I'm Andy's "special friend"?! 253 00:18:00,373 --> 00:18:01,907 Ellen...? 254 00:18:04,151 --> 00:18:07,099 No, this can't be happening... 255 00:18:08,363 --> 00:18:10,958 - Have the boys come back with you? - What? 256 00:18:10,979 --> 00:18:15,924 - You're me from the other universe, right? - I'm not you! I'm me. 257 00:18:15,945 --> 00:18:18,622 - We're the same person. - We're not the same. 258 00:18:18,643 --> 00:18:21,221 You're into blogging and boy bands. 259 00:18:21,242 --> 00:18:25,650 And in your universe, Andy disgusts you, and your best friend is Felix. 260 00:18:26,382 --> 00:18:29,345 - How did you know that? - Andy told me. 261 00:18:32,322 --> 00:18:36,646 Felix was right all along. This is another universe. 262 00:18:43,854 --> 00:18:45,123 No! 263 00:18:45,703 --> 00:18:47,080 You OK? 264 00:18:47,101 --> 00:18:50,711 - This is... - Seriously... freaky. 265 00:18:56,186 --> 00:18:57,719 Hey, Jake. 266 00:18:57,752 --> 00:19:01,715 The thing about sea monsters is you can't see when they're coming... 267 00:19:03,438 --> 00:19:06,513 Oh, wow, you're back! I didn't think I'd see you again. 268 00:19:06,534 --> 00:19:07,897 Did you miss me? 269 00:19:07,918 --> 00:19:12,294 How could I, when I know there's a 'me' in another universe who's blissfully happy? 270 00:19:14,745 --> 00:19:15,983 What...? 271 00:19:16,504 --> 00:19:19,544 - She dumped you? - Well, no. Not really. 272 00:19:22,251 --> 00:19:24,666 Yeah, she dumped me. 273 00:19:26,258 --> 00:19:30,044 But what would make you... I mean, her, happy? 274 00:19:31,847 --> 00:19:34,155 Maybe it's just a timing thing. 275 00:19:38,470 --> 00:19:40,509 I could always say when a unicorn's coming. 276 00:19:40,530 --> 00:19:43,626 - Right, 'cause they're colourful... - Of course, they've got a horn. 277 00:19:51,549 --> 00:19:53,335 No way... 278 00:20:07,246 --> 00:20:08,864 Order must be restored! 279 00:20:08,885 --> 00:20:10,094 Felix! 280 00:20:19,254 --> 00:20:23,065 So you haven't lost the plot. This magic stuff is real. 281 00:20:23,098 --> 00:20:24,468 Who'd have thought, right? 282 00:20:24,489 --> 00:20:28,330 You could've told me I was a semi-pro netballer with a crush on Andy! 283 00:20:28,351 --> 00:20:31,543 - Don't know why I didn't. - Come on, Felix, we all know why. 284 00:20:31,564 --> 00:20:34,157 - We do...? - 'Cause he likes you himself. 285 00:20:34,178 --> 00:20:36,142 I'm still right here... 286 00:20:38,405 --> 00:20:40,412 The demon's taken over the whole netball team! 287 00:20:40,433 --> 00:20:42,413 - How could you tell? - You could tell! 288 00:20:54,745 --> 00:20:56,215 What's wrong with them? 289 00:20:57,367 --> 00:20:58,595 I've got this. 290 00:21:00,739 --> 00:21:03,762 Divinity of the Elements, I summon Thee. 291 00:21:03,763 --> 00:21:06,722 Earth, Water, Fire, Air. 292 00:21:06,723 --> 00:21:09,359 Elements that we all share. 293 00:21:12,934 --> 00:21:14,774 Are you alright? 294 00:21:15,205 --> 00:21:17,205 What did you just do? 295 00:21:22,142 --> 00:21:24,035 It's not supposed to wear off that fast! 296 00:21:24,056 --> 00:21:26,603 Oh, hey, I found the Book of Shadows... 297 00:21:26,707 --> 00:21:30,321 OK, possessed netballers. And I thought team sport was character-building. 298 00:21:30,342 --> 00:21:33,010 Phoebe, we can't stop. Any sign of Andy and the Laus? 299 00:21:33,031 --> 00:21:35,768 Nothing. We need to find a safe place to get you guys home. 300 00:21:35,789 --> 00:21:38,409 - I know where. - What is she doing? 301 00:21:38,430 --> 00:21:40,410 Outside, now! 302 00:21:42,165 --> 00:21:43,586 Chase? 303 00:21:43,740 --> 00:21:45,348 Chase. 304 00:21:59,438 --> 00:22:02,658 Maybe the demon's stronger now, that's why the talisman can't hold it off. 305 00:22:02,679 --> 00:22:05,332 - Phoebe, Jake, wait up! - Oh, great. 306 00:22:05,353 --> 00:22:06,643 Gary! 307 00:22:06,744 --> 00:22:09,938 - Yeah, I was worried about you guys. - OK, now's not a good time. 308 00:22:09,959 --> 00:22:13,483 That day in the forest... What happened? I can't remember. 309 00:22:13,504 --> 00:22:15,261 - No time! - What's the rush? 310 00:22:15,282 --> 00:22:17,776 We have an entire team of netballers chasing us. 311 00:22:17,797 --> 00:22:19,677 In your dreams, mate. 312 00:22:22,669 --> 00:22:25,441 Cripes! What's going on there? 313 00:22:25,507 --> 00:22:27,180 You guys better be off. 314 00:22:31,535 --> 00:22:33,057 Just stop right there. 315 00:22:33,078 --> 00:22:35,851 Now, I don't know what you're playing at, but just cut it out! 316 00:22:35,925 --> 00:22:38,328 Through him... Or around him? 317 00:22:38,349 --> 00:22:39,687 Through him. 318 00:22:44,245 --> 00:22:46,237 What's wrong with you, mob? 319 00:22:48,042 --> 00:22:50,453 - We need to make a circle. - Grab the sticks! 320 00:22:50,474 --> 00:22:52,098 You have to do something for me before you go. 321 00:22:52,119 --> 00:22:54,888 We need to get out of here! Felix, we have to go! 322 00:22:54,909 --> 00:22:57,195 - Sorry, Phoebe. - We made a pact, Felix! 323 00:22:57,216 --> 00:22:59,377 You get my Alice back. I want my sister! 324 00:22:59,398 --> 00:23:01,741 - There's no time. - You promised, Felix! 325 00:23:08,829 --> 00:23:11,712 Divinity of the Elements, I summon Thee... 326 00:23:11,733 --> 00:23:13,752 Order must be restored. 327 00:23:13,806 --> 00:23:15,702 Sam! Sam! 328 00:23:17,358 --> 00:23:21,349 Through this world, we can see another place where we can be. 329 00:23:21,350 --> 00:23:23,590 Phoebe, get off him! 330 00:23:25,058 --> 00:23:26,725 Felix! 331 00:23:31,079 --> 00:23:35,145 Take the fire, make it burn. Take the air, and make it turn. 332 00:23:35,166 --> 00:23:39,728 Take this water and this earth, and to another world, call us forth. 333 00:23:40,076 --> 00:23:44,019 Take the fire, make it burn. Take the air, and make it turn. 334 00:23:44,040 --> 00:23:48,769 Take this water, and this earth, and to another world, call us forth. 335 00:23:55,977 --> 00:23:57,540 Jake! 336 00:23:58,161 --> 00:23:59,743 Where are we? 337 00:24:01,358 --> 00:24:02,790 Jake...? 338 00:24:15,326 --> 00:24:17,868 - How did you get here? - Is here where I think it is? 339 00:24:17,889 --> 00:24:19,060 Felix is gonna freak. 340 00:24:19,081 --> 00:24:21,919 One day with a normal dad - why is that so much to ask? 341 00:24:21,940 --> 00:24:24,155 Because he's from another universe, Jake! 342 00:24:24,176 --> 00:24:26,183 Don't you wanna send him home? 343 00:24:26,350 --> 00:24:29,086 - What's got into you today? - Nothing. 344 00:24:29,107 --> 00:24:32,105 I saw something when we were coming back. Something in-between. 345 00:24:32,126 --> 00:24:35,330 - Another universe? - No, it felt... 346 00:24:35,351 --> 00:24:36,583 Different. 347 00:24:36,604 --> 00:24:37,827 Ellen! 348 00:24:38,033 --> 00:24:41,091 - What are you talking to them about? - Ow, what are you doing? 349 00:24:41,112 --> 00:24:43,260 Have they put you in some weird magic trance? 350 00:24:43,281 --> 00:24:44,693 Help me! 351 00:24:45,961 --> 00:24:48,992 - That is so cool. - Well, it must be your power manifesting. 352 00:24:49,013 --> 00:24:51,478 - Sorry, I should have warned you. - You think?! 353 00:24:52,154 --> 00:24:53,782 Enough with the lightning! 354 00:24:53,803 --> 00:24:55,702 - Water's a conductor, right? - So? 355 00:24:55,723 --> 00:24:57,726 And you and Andy are both Water Elements. 356 00:24:57,727 --> 00:25:00,688 It could mean we can use that connection to communicate with Andy. 357 00:25:00,763 --> 00:25:03,763 Synced by Reef addic7ed.com 28347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.