All language subtitles for NCIS.S17E08.Musical.Chairs.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv_1575395798

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,597 --> 00:00:17,765 (DRUMSTICKS TAPPING). 2 00:00:25,681 --> 00:00:27,682 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:31,080 --> 00:00:33,867 (ENSEMBLE BEGINS PLAYING "SING, SING, SING") 4 00:00:38,235 --> 00:00:39,568 (WHOOPS) 5 00:01:03,927 --> 00:01:05,404 (SQUEAK) 6 00:01:05,428 --> 00:01:07,329 - (CLEARS THROAT) - You okay? 7 00:01:14,771 --> 00:01:16,582 (ALL CLAMORING) 8 00:01:16,606 --> 00:01:18,484 WOMAN: Warren! 9 00:01:18,508 --> 00:01:20,920 - (CAR HONKING, TIRES SCREECH) - (CRASH) 10 00:01:20,944 --> 00:01:22,945 ♪ 11 00:01:42,799 --> 00:01:50,799 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 12 00:01:51,408 --> 00:01:53,242 (PUFFING MUSICAL BEAT) 13 00:01:53,614 --> 00:01:55,125 Hey, Nick. 14 00:01:55,149 --> 00:01:56,826 All right. You seem happy this morning. 15 00:01:56,850 --> 00:01:59,362 I just dropped Delilah and the kids off at the airport. 16 00:01:59,386 --> 00:02:00,964 They're visiting their cousins. 17 00:02:00,988 --> 00:02:03,434 Which means I have the place all to myself. 18 00:02:03,458 --> 00:02:04,767 - All right. - 72 hours 19 00:02:04,791 --> 00:02:06,202 of amazing alone time. 20 00:02:06,226 --> 00:02:08,133 Gonna leave early if it gets slow today. 21 00:02:08,133 --> 00:02:09,511 McGee out on the town. 22 00:02:09,535 --> 00:02:11,746 Hey, uh, I can join you right after the gym. 23 00:02:11,770 --> 00:02:13,281 No, I'm not going out. I'm staying in, 24 00:02:13,305 --> 00:02:16,184 watching a history-of-tap documentary. 25 00:02:16,208 --> 00:02:18,050 That is the lamest thing I've ever heard. 26 00:02:18,074 --> 00:02:20,822 Also, I had this idea for a hack-proof smart speaker. 27 00:02:20,846 --> 00:02:22,357 Nope. I take it back. 28 00:02:22,381 --> 00:02:24,159 So let me get this straight: 29 00:02:24,183 --> 00:02:25,760 you can do anything you want tonight, 30 00:02:25,784 --> 00:02:27,429 but you choose to stay home 31 00:02:27,453 --> 00:02:29,856 - and do nerdy things. - And make fish sticks. 32 00:02:29,856 --> 00:02:31,567 Delilah doesn't like the smell, so... 33 00:02:31,591 --> 00:02:33,402 I don't know, sounds pretty good to me. 34 00:02:33,426 --> 00:02:35,404 And you wonder why you got stuffed in lockers. 35 00:02:35,428 --> 00:02:36,476 - Rude. - Rude. 36 00:02:36,500 --> 00:02:37,565 (CHUCKLES) 37 00:02:37,589 --> 00:02:38,808 Hey, Sloane. 38 00:02:38,832 --> 00:02:40,143 What do you do with your alone time? 39 00:02:40,167 --> 00:02:41,611 I don't really call it alone time. 40 00:02:41,635 --> 00:02:43,012 To me, it's just time. 41 00:02:43,036 --> 00:02:45,948 Which I've wasted enough of already on this. 42 00:02:45,972 --> 00:02:48,974 Someone texted me to grab a coffee after work, 43 00:02:48,998 --> 00:02:51,087 and I have no idea who it is... they're not in my phone. 44 00:02:51,111 --> 00:02:53,422 Ooh, mystery text. 45 00:02:53,446 --> 00:02:54,791 Why don't you just ask who it is? 46 00:02:54,815 --> 00:02:56,292 Dude. No, no, no. No. 47 00:02:56,316 --> 00:02:57,493 You can't just ask. 48 00:02:57,517 --> 00:02:59,028 - Well, why not? - Hello? 49 00:02:59,052 --> 00:03:00,997 'Cause that would mean admitting they're not important enough 50 00:03:01,021 --> 00:03:02,365 to be in my contacts. 51 00:03:02,389 --> 00:03:04,500 Which is why, McGee, I was hoping 52 00:03:04,524 --> 00:03:06,702 maybe you could help me trace it? 53 00:03:06,726 --> 00:03:08,504 You want me to break the law so you can avoid 54 00:03:08,528 --> 00:03:09,505 some social awkwardness? 55 00:03:09,529 --> 00:03:11,307 It was worth a try. 56 00:03:11,331 --> 00:03:13,876 Uh, but whoever it is mentioned NCIS. 57 00:03:13,900 --> 00:03:15,344 Anyone recognize this number? 58 00:03:15,368 --> 00:03:17,146 - Mm-mmm. - GIBBS: Dead body. 59 00:03:17,170 --> 00:03:18,614 Roberts exit. I-95. 60 00:03:18,638 --> 00:03:19,949 Ooh, that sounds messy. 61 00:03:19,973 --> 00:03:21,818 - Bye. - Um... 62 00:03:21,842 --> 00:03:23,352 boss, is this, like, all-day messy? 63 00:03:23,376 --> 00:03:24,977 'Cause I was kind of hoping to leave early... 64 00:03:26,046 --> 00:03:27,146 I am on your six. 65 00:03:33,520 --> 00:03:35,131 Yep, messy. 66 00:03:35,615 --> 00:03:37,033 So much for fish sticks. 67 00:03:37,057 --> 00:03:39,035 Thank you. 68 00:03:39,059 --> 00:03:40,703 BISHOP: Okay, here's what we know so far. 69 00:03:40,727 --> 00:03:44,207 The deceased is Musician First Class John Warren, 70 00:03:44,231 --> 00:03:46,309 22. 18 witnesses saw him jump. 71 00:03:46,333 --> 00:03:47,877 Only one saw him land. 72 00:03:47,901 --> 00:03:49,912 Hugo Grava... he's the band's equipment manager. 73 00:03:49,936 --> 00:03:51,013 He's a civilian. 74 00:03:51,037 --> 00:03:52,481 So he was following the bus 75 00:03:52,505 --> 00:03:54,760 when Musician Warren came through the windshield. 76 00:03:55,408 --> 00:03:56,886 Talk to him. 77 00:03:56,910 --> 00:03:58,688 Rest of you, go do something. 78 00:03:58,712 --> 00:04:00,713 18 statements. Here we go. 79 00:04:02,082 --> 00:04:03,359 LUKE: It happened fast. 80 00:04:03,383 --> 00:04:04,853 I still can't believe it. 81 00:04:05,352 --> 00:04:08,364 I... I killed my buddy. 82 00:04:08,774 --> 00:04:11,200 I looked down to tune the radio, 83 00:04:11,224 --> 00:04:12,736 and when I looked up... 84 00:04:14,237 --> 00:04:15,905 he was flying right at me. 85 00:04:16,365 --> 00:04:18,061 FARZAD: I thought he was doing well. 86 00:04:18,085 --> 00:04:19,575 Maybe I just didn't want to see it. 87 00:04:19,599 --> 00:04:22,545 John was open about his mental health issues. 88 00:04:22,569 --> 00:04:25,615 He had intense bouts of depression. 89 00:04:25,639 --> 00:04:27,709 - When was the last one? - Maybe a year ago. 90 00:04:28,960 --> 00:04:30,791 Damn it, I should have been paying more attention. 91 00:04:30,816 --> 00:04:33,923 - TORRES: You went to boot camp? - Of course. We all did. 92 00:04:34,171 --> 00:04:35,582 Of all the Navy's professions, 93 00:04:35,606 --> 00:04:37,250 musicians are some of the fittest. 94 00:04:37,274 --> 00:04:39,319 Some of us have advanced weapons training, too. 95 00:04:39,343 --> 00:04:40,954 Wow. So they don't really let 96 00:04:40,978 --> 00:04:42,822 any high school band nerd in. 97 00:04:42,846 --> 00:04:44,190 Nah, dawg. 98 00:04:44,214 --> 00:04:45,825 Had to go through five auditions. 99 00:04:45,849 --> 00:04:47,527 But we start at E-6 pay. 100 00:04:47,551 --> 00:04:48,595 E-6? 101 00:04:48,619 --> 00:04:49,999 Wow. Damn, man. 102 00:04:50,023 --> 00:04:52,699 I had no idea that flute players could be so badass. 103 00:04:52,723 --> 00:04:54,300 It's a piccolo. 104 00:04:54,324 --> 00:04:55,987 Piccolo. 105 00:04:56,660 --> 00:04:58,171 This band... 106 00:04:58,490 --> 00:05:00,075 we're a family. 107 00:05:00,492 --> 00:05:02,994 Just like brothers and sisters on the battlefield. 108 00:05:03,745 --> 00:05:05,872 We're supposed to take care of each other. 109 00:05:06,470 --> 00:05:07,916 Thank you, Chief. 110 00:05:09,334 --> 00:05:11,317 Someone took care of him, all right. 111 00:05:11,341 --> 00:05:13,520 I do not think this was a suicide. 112 00:05:13,544 --> 00:05:15,321 He leapt into oncoming traffic. 113 00:05:15,345 --> 00:05:17,023 Well, the victim collided with the van, yes, 114 00:05:17,047 --> 00:05:18,958 but that doesn't appear to be what killed him. 115 00:05:18,982 --> 00:05:21,227 Look, his carotid artery was severed. 116 00:05:21,251 --> 00:05:23,530 So there should have been a ton more blood. It's almost like, 117 00:05:23,554 --> 00:05:25,632 I don't know, his heart stopped beating 118 00:05:25,656 --> 00:05:28,383 just before he hit the ground or the... windshield. 119 00:05:28,407 --> 00:05:29,704 From what? 120 00:05:29,729 --> 00:05:31,504 We have to wait on toxicology to be sure, 121 00:05:31,528 --> 00:05:34,073 but based on the cyanotic fingernail beds, 122 00:05:34,097 --> 00:05:35,575 the mouth foam, 123 00:05:35,599 --> 00:05:39,045 I think we're looking at a fast-acting poison. 124 00:05:39,069 --> 00:05:41,223 It was probably administered just before he left. 125 00:05:41,247 --> 00:05:43,036 Hey, the bus had not stopped in an hour. 126 00:05:43,060 --> 00:05:46,019 - So whoever poisoned him... - Had to be one of his bandmates, 127 00:05:46,462 --> 00:05:47,944 on the bus. 128 00:05:56,784 --> 00:05:58,561 All right, let me get this straight: you think that 129 00:05:58,585 --> 00:06:01,130 Bishop and I deserved to be stuffed into lockers... 130 00:06:01,154 --> 00:06:02,865 - Yeah. - ...but you spend your lunch reading up 131 00:06:02,889 --> 00:06:04,100 - on the piccolo. - Hey, you think 132 00:06:04,124 --> 00:06:06,736 it's just a little flute, but, you know... 133 00:06:06,760 --> 00:06:08,704 it really adds a... (CLICKING TONGUE) 134 00:06:08,728 --> 00:06:09,939 sparkle to that sound. 135 00:06:09,963 --> 00:06:11,541 BISHOP: Sparkle. Huh. 136 00:06:11,565 --> 00:06:13,409 So while you mocked me and McGee 137 00:06:13,433 --> 00:06:15,144 for liking "nerd things..." 138 00:06:15,168 --> 00:06:16,249 Yeah, still don't happen to see 139 00:06:16,273 --> 00:06:17,932 what's so nerdy about the history of tap. 140 00:06:17,956 --> 00:06:20,877 BISHOP: Yeah, you now want to learn the piccolo? 141 00:06:20,901 --> 00:06:23,719 Why not? You know, I always wanted to play an instrument, but... 142 00:06:23,743 --> 00:06:25,822 You know, I'm also feeling the sousaphone. 143 00:06:25,846 --> 00:06:27,323 Oh, I can't wait to hear this. 144 00:06:27,347 --> 00:06:28,958 Well, it's, like, 30 pounds. 145 00:06:28,982 --> 00:06:32,462 - It's a built-in workout. - Work out later, muscle head. Victim. 146 00:06:32,486 --> 00:06:34,130 - What do we know? - MCGEE: Navy Musician 147 00:06:34,154 --> 00:06:35,665 First Class John Warren. 148 00:06:35,689 --> 00:06:38,279 Single. No kids. Comes from a long line of sailors. 149 00:06:38,280 --> 00:06:40,691 His father and grandfather were in the Navy as well. 150 00:06:40,715 --> 00:06:43,294 He joined the Anchor Ensemble about two years ago. 151 00:06:43,318 --> 00:06:45,196 MCGEE: They're the Navy's most elite band... they play 152 00:06:45,220 --> 00:06:47,298 state dinners and concerts in D.C. 153 00:06:47,322 --> 00:06:48,466 BISHOP: But when they're overseas, 154 00:06:48,490 --> 00:06:50,268 their area of responsibility is South America. 155 00:06:50,292 --> 00:06:52,503 They play diplomatic events all over the continent. 156 00:06:52,527 --> 00:06:53,838 - All right. Motive. - Well, 157 00:06:53,862 --> 00:06:55,788 we really sure this was a murder? 158 00:06:55,812 --> 00:06:57,141 I mean, the guy jumped out of a bus. 159 00:06:57,165 --> 00:06:59,775 - You think he poisoned himself? - SLOANE: I don't think so. 160 00:06:59,799 --> 00:07:01,268 I reviewed Warren's psych evals, 161 00:07:01,292 --> 00:07:02,780 and yes, he did have some issues, 162 00:07:02,804 --> 00:07:04,801 but he was on medication that seemed to be working. 163 00:07:04,825 --> 00:07:06,551 There's nothing to suggest he was suicidal. 164 00:07:06,575 --> 00:07:08,186 - (PHONE DINGS) - All right. Profile the rest of the band. 165 00:07:08,210 --> 00:07:10,080 See who flags as homicidal. 166 00:07:11,413 --> 00:07:12,557 Got it. 167 00:07:13,754 --> 00:07:14,863 McGee. 168 00:07:14,887 --> 00:07:15,860 Yeah. 169 00:07:16,943 --> 00:07:18,261 You got point. 170 00:07:18,285 --> 00:07:19,762 What's that? 171 00:07:19,786 --> 00:07:20,953 You got point. 172 00:07:21,988 --> 00:07:23,391 I got to go... 173 00:07:23,415 --> 00:07:26,068 - Uh for now, or...? - Uh... 174 00:07:26,092 --> 00:07:27,603 next couple of days. 175 00:07:28,251 --> 00:07:30,072 Whittle down the suspects. 176 00:07:30,767 --> 00:07:32,431 Find the killer. 177 00:07:36,346 --> 00:07:38,404 Did Gibbs just leave? 178 00:07:43,443 --> 00:07:45,922 (ELEVATOR BUZZES) 179 00:07:45,946 --> 00:07:47,757 Hey. 180 00:07:48,285 --> 00:07:49,959 What's going on? 181 00:07:49,983 --> 00:07:51,761 Taking a couple days off. 182 00:07:51,785 --> 00:07:53,095 Uh-huh. 183 00:07:53,540 --> 00:07:55,598 'Cause you do that so often 184 00:07:55,622 --> 00:07:58,795 when we're tracking a service member's killer. 185 00:07:59,793 --> 00:08:01,404 It's sturgeon season. 186 00:08:01,428 --> 00:08:02,505 Wow. 187 00:08:02,882 --> 00:08:05,431 You are a horrible liar. 188 00:08:09,169 --> 00:08:11,247 Oh, you do not want a staring contest. 189 00:08:11,271 --> 00:08:14,006 I will bury you. 190 00:08:21,681 --> 00:08:23,782 Fornell needs help. 191 00:08:26,271 --> 00:08:27,972 Emily left rehab. 192 00:08:29,021 --> 00:08:32,234 Aw, man, I'm really sorry to hear that. 193 00:08:33,246 --> 00:08:34,704 Anything I can do to help? 194 00:08:34,728 --> 00:08:36,374 The profiles. 195 00:08:37,751 --> 00:08:40,109 Give McGee a lead. He can handle the rest. 196 00:08:40,133 --> 00:08:41,611 Sure. 197 00:08:42,005 --> 00:08:43,613 Your turn. 198 00:08:44,174 --> 00:08:45,548 What's going on? 199 00:08:46,176 --> 00:08:48,451 Mm... 200 00:08:48,475 --> 00:08:50,119 I'd say... 201 00:08:50,143 --> 00:08:51,954 sturgeon season, 202 00:08:51,978 --> 00:08:54,013 but that lie's already taken. 203 00:08:55,815 --> 00:08:57,994 I found out who wants to get coffee. 204 00:08:58,018 --> 00:09:00,062 My daughter, Faith. 205 00:09:00,086 --> 00:09:02,832 - That a bad thing? - No. It's a great thing. 206 00:09:03,193 --> 00:09:04,967 But it's also terrifying. 207 00:09:05,528 --> 00:09:07,643 She made it really clear when I gave her up for adoption 208 00:09:07,667 --> 00:09:09,839 that I was dead to her... she even changed her phone number 209 00:09:09,863 --> 00:09:11,374 so I couldn't call her. 210 00:09:11,398 --> 00:09:12,975 And now she wants to get coffee. 211 00:09:12,999 --> 00:09:15,144 - Can't be that simple, can it? - Jack. 212 00:09:15,168 --> 00:09:17,002 There's only one way to find out. 213 00:09:19,668 --> 00:09:21,183 Hey, Duck. 214 00:09:21,207 --> 00:09:22,930 Good to see you on this side of the basement again. 215 00:09:22,954 --> 00:09:25,880 Yeah, I had to come and pay my respects to Musician Warren. 216 00:09:25,904 --> 00:09:27,723 His improvisations were... 217 00:09:27,747 --> 00:09:30,560 - (CHUCKLES): a joy to hear. - You knew him? 218 00:09:30,584 --> 00:09:31,928 From afar. 219 00:09:31,952 --> 00:09:35,231 I'm a dedicated fan of the Anchor Ensemble. 220 00:09:35,255 --> 00:09:36,979 I've rarely missed a concert. 221 00:09:37,003 --> 00:09:39,835 Whereas I didn't even know the Navy had a band. 222 00:09:39,859 --> 00:09:41,671 We have anything that might give us a lead? 223 00:09:41,695 --> 00:09:43,406 Yes. Actually... 224 00:09:43,430 --> 00:09:46,008 Kasie identified the poison 225 00:09:46,032 --> 00:09:48,077 that killed our victim... it was... 226 00:09:48,101 --> 00:09:50,112 batrachotoxin. 227 00:09:50,136 --> 00:09:52,046 And I can see that Dr. Mallard 228 00:09:52,070 --> 00:09:53,449 is chomping at the bit, 229 00:09:53,473 --> 00:09:55,168 so I'm gonna let him run with this one. 230 00:09:55,193 --> 00:09:58,854 Batrachotoxin comes from the golden dart frog 231 00:09:58,878 --> 00:10:01,390 that resides in the Colombian rain forest. 232 00:10:01,414 --> 00:10:05,294 When it feels threatened, it-it secretes a toxic substance 233 00:10:05,318 --> 00:10:06,963 through its skin. 234 00:10:06,987 --> 00:10:08,264 Good to know. 235 00:10:08,288 --> 00:10:09,601 Got anything else? 236 00:10:09,625 --> 00:10:11,601 Yes. I think I know why our victim 237 00:10:11,625 --> 00:10:13,803 took that running leap off the bus. 238 00:10:13,827 --> 00:10:15,805 - Dr. Mallard, would you...? - Warren was 239 00:10:15,829 --> 00:10:17,039 on an antidepressant. 240 00:10:17,063 --> 00:10:19,177 Dr. Palmer believes... 241 00:10:19,201 --> 00:10:20,476 and I concur... 242 00:10:20,500 --> 00:10:23,145 that while the poison was killing him, 243 00:10:23,169 --> 00:10:25,648 it interacted with this antidepressant 244 00:10:25,672 --> 00:10:28,818 and caused a serotonin crash. 245 00:10:28,842 --> 00:10:29,885 Poor guy... 246 00:10:29,909 --> 00:10:32,588 he was probably half out of his mind when he jumped. 247 00:10:32,612 --> 00:10:34,890 As for how the poison was administered... 248 00:10:34,914 --> 00:10:36,292 Native cultures 249 00:10:36,316 --> 00:10:38,060 have long used batrachotoxin 250 00:10:38,084 --> 00:10:39,729 on their poison arrows. 251 00:10:39,753 --> 00:10:42,013 Yes, but our victim here is arrowless. 252 00:10:42,037 --> 00:10:45,768 KASIE: That's because he was killed by... Oh. 253 00:10:45,792 --> 00:10:47,269 I thought Gibbs was down here. 254 00:10:47,293 --> 00:10:49,572 No, he, uh, left. 255 00:10:49,596 --> 00:10:51,841 - Left what? - The building. 256 00:10:51,865 --> 00:10:53,342 I've got point. 257 00:10:53,366 --> 00:10:55,974 Gibbs doesn't leave. 258 00:10:55,998 --> 00:10:57,747 - Is this because of...? - Ziva? 259 00:10:57,771 --> 00:10:58,748 No, no. 260 00:10:58,772 --> 00:10:59,815 Look, officially, 261 00:10:59,839 --> 00:11:01,584 I don't know why Gibbs left, okay? 262 00:11:01,608 --> 00:11:02,818 But unofficially, 263 00:11:02,842 --> 00:11:04,186 I heard that he's got a friend 264 00:11:04,210 --> 00:11:05,921 who might need help. 265 00:11:05,945 --> 00:11:08,024 Well, that really narrows it down, McGee. 266 00:11:08,048 --> 00:11:09,652 The man only has one friend. 267 00:11:09,676 --> 00:11:13,529 Oh, dear, don't tell me it's Fornell's daughter again. 268 00:11:13,553 --> 00:11:15,131 Look, if we want to help, 269 00:11:15,155 --> 00:11:17,033 we help by doing our jobs. 270 00:11:17,057 --> 00:11:19,301 Starting with you, Kasie. Poison... what do you got? 271 00:11:19,325 --> 00:11:21,771 Somebody spiked his clarinet reed. 272 00:11:21,795 --> 00:11:24,106 And going by the decomp rate, they actually could've done it 273 00:11:24,130 --> 00:11:26,275 a few hours before he was killed. 274 00:11:26,299 --> 00:11:27,943 So, it wasn't necessarily someone on the bus. 275 00:11:27,967 --> 00:11:29,812 - Could be anyone. - Well... 276 00:11:29,836 --> 00:11:32,071 anyone who had access to his clarinet. 277 00:11:35,178 --> 00:11:36,318 TORRES: Did you know 278 00:11:36,342 --> 00:11:37,787 "Anchors Aweigh" was written 279 00:11:37,811 --> 00:11:40,856 for an Army/Navy football game in 1906? 280 00:11:40,880 --> 00:11:42,558 No, I didn't. 281 00:11:42,582 --> 00:11:44,960 I'm kind of liking this new musical Torres. 282 00:11:44,984 --> 00:11:47,483 Yeah, who knew nerd stuff could be so relaxing? 283 00:11:47,507 --> 00:11:48,657 (SCOFFS) 284 00:11:48,682 --> 00:11:50,966 Just don't expect me to start eating fish sticks. 285 00:11:50,990 --> 00:11:52,535 McGee has issues. 286 00:11:52,559 --> 00:11:53,903 Has there been any news? 287 00:11:53,927 --> 00:11:55,671 No, uh, not yet. 288 00:11:55,695 --> 00:11:57,043 We still have a few questions for you. 289 00:11:57,073 --> 00:11:59,341 Well, hopefully, we have answers. Anything we can do to help. 290 00:11:59,365 --> 00:12:01,343 Who had access to the band's equipment? 291 00:12:01,367 --> 00:12:03,345 Aside from me, everyone. I mean, we keep it 292 00:12:03,369 --> 00:12:04,814 all locked up when we travel, but everyone 293 00:12:04,838 --> 00:12:06,482 in the band has a key to the lockers. 294 00:12:06,506 --> 00:12:08,250 We trust each other with our instruments. 295 00:12:08,274 --> 00:12:10,753 And speaking of instruments, when can I pick them up? 296 00:12:10,777 --> 00:12:13,189 FARZAD: We have a concert Friday night and 297 00:12:13,213 --> 00:12:14,657 a cappella really isn't our thing. 298 00:12:14,681 --> 00:12:16,559 But John would want the show to go on. 299 00:12:16,583 --> 00:12:18,164 We're dedicating the performance to him. 300 00:12:18,188 --> 00:12:19,995 Our forensic tech is processing the instruments 301 00:12:20,019 --> 00:12:21,864 as fast as she can. She just needs 302 00:12:21,888 --> 00:12:23,699 to make sure there's no poison anywhere else. 303 00:12:23,723 --> 00:12:26,168 In fact, we're gonna have to take the rest 304 00:12:26,192 --> 00:12:27,870 of the equipment, just to be safe. 305 00:12:27,894 --> 00:12:30,239 - Poison? - Someone laced John's reed 306 00:12:30,263 --> 00:12:32,861 with a fast-acting poison. 307 00:12:34,070 --> 00:12:35,945 Mm, no, they didn't. 308 00:12:35,969 --> 00:12:37,379 We understand this is hard to process, but... 309 00:12:37,403 --> 00:12:40,850 No, I mean that's not John's reed. 310 00:12:41,327 --> 00:12:43,052 That reed's a 3.5. 311 00:12:43,076 --> 00:12:44,353 John uses a two. 312 00:12:44,377 --> 00:12:46,288 I mean used. 313 00:12:46,312 --> 00:12:48,891 Oh, yeah, of course. Can you translate? 314 00:12:48,915 --> 00:12:50,760 John was a jazz player. 315 00:12:50,784 --> 00:12:53,381 He liked a softer reed for the lower range. 316 00:12:54,424 --> 00:12:56,966 There's only one person in the band 317 00:12:56,990 --> 00:12:58,434 who uses that kind of reed. 318 00:12:58,458 --> 00:13:00,726 And who would that be? 319 00:13:02,807 --> 00:13:03,939 Hannah. 320 00:13:03,963 --> 00:13:05,150 (KNOCKING) 321 00:13:05,174 --> 00:13:06,208 NCIS. 322 00:13:06,232 --> 00:13:08,167 Hannah McClain, open up. 323 00:13:11,304 --> 00:13:12,782 Federal agents. 324 00:13:13,610 --> 00:13:14,817 Well, she's definitely home, 325 00:13:14,841 --> 00:13:16,786 because we saw movement in the window. 326 00:13:16,810 --> 00:13:18,320 Should I kick it in? 327 00:13:18,344 --> 00:13:19,722 Wh... Really? 328 00:13:19,746 --> 00:13:21,991 I thought you were Mr. Calm, Cool and Musical now. 329 00:13:22,015 --> 00:13:23,425 Oh, I'm calm and cool. 330 00:13:23,449 --> 00:13:25,594 But it's been six months since I've kicked in a door. 331 00:13:25,618 --> 00:13:27,429 And there's a murder suspect on the other side 332 00:13:27,453 --> 00:13:29,196 - and we have a warrant. - Don't you think 333 00:13:29,220 --> 00:13:31,023 Gibbs would want us to give her another minute? 334 00:13:32,358 --> 00:13:33,736 NCIS! 335 00:13:33,760 --> 00:13:35,471 We're coming in! 336 00:13:35,495 --> 00:13:37,429 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 337 00:13:39,132 --> 00:13:40,242 Okay, you were right. 338 00:13:40,266 --> 00:13:41,944 We should've given her a minute. 339 00:13:41,968 --> 00:13:42,968 Mm-hmm. 340 00:13:47,106 --> 00:13:49,351 (GASPS) What the hell is going on here? 341 00:13:49,375 --> 00:13:51,120 - NCIS. - Yeah, I remember. 342 00:13:51,144 --> 00:13:52,721 What are you doing in my apartment? 343 00:13:52,745 --> 00:13:53,756 We have a warrant. 344 00:13:53,780 --> 00:13:55,300 Good for you. A warrant for what? 345 00:13:55,324 --> 00:13:57,259 - Poison. - Excuse me? 346 00:13:57,283 --> 00:13:58,294 Specifically... 347 00:13:58,318 --> 00:14:00,162 the poison found on this. 348 00:14:00,186 --> 00:14:01,430 Well, what is that? 349 00:14:02,533 --> 00:14:03,748 You don't recognize it? 350 00:14:03,772 --> 00:14:06,007 It's a clarinet reed. The same kind I use. 351 00:14:06,031 --> 00:14:07,837 - See where we're going with this? - Uh, no. 352 00:14:07,861 --> 00:14:09,598 Maybe you should use smaller words. 353 00:14:09,622 --> 00:14:11,207 Your friend didn't kill himself. 354 00:14:11,231 --> 00:14:14,443 He was poisoned with a poison-coated reed. 355 00:14:14,467 --> 00:14:17,379 Which your conductor said belonged to you. 356 00:14:17,403 --> 00:14:19,515 Is "you" a small-enough word for you? 357 00:14:19,539 --> 00:14:20,983 You think I... 358 00:14:21,007 --> 00:14:22,685 Killed your bandmate? 359 00:14:22,709 --> 00:14:23,886 Yep. 360 00:14:23,910 --> 00:14:25,154 No. 361 00:14:25,178 --> 00:14:26,789 There has got to be a mistake here. 362 00:14:26,813 --> 00:14:28,347 Yo, dawg. 363 00:14:29,415 --> 00:14:30,726 (SCOFFS) 364 00:14:30,750 --> 00:14:32,494 You do this, bro? 365 00:14:32,518 --> 00:14:34,496 E-6! (CHUCKLES) 366 00:14:34,520 --> 00:14:36,866 - You can cover it. - What? Cover it? 367 00:14:36,890 --> 00:14:39,635 Our landlord is gonna be so pissed off about this. 368 00:14:39,659 --> 00:14:41,070 No, screw the landlord. 369 00:14:41,094 --> 00:14:43,339 These lunatics think that I killed John 370 00:14:43,363 --> 00:14:44,907 with a poison reed. 371 00:14:44,931 --> 00:14:46,575 You wouldn't happen to know anything about that? 372 00:14:46,599 --> 00:14:47,576 Dawg? 373 00:14:47,600 --> 00:14:49,311 Yeah. Yeah, I do. 374 00:14:49,335 --> 00:14:51,013 I gave John that reed. 375 00:14:51,037 --> 00:14:52,680 Uh, he broke his last one on the bus, 376 00:14:52,704 --> 00:14:54,060 so I tossed him one of yours while you were 377 00:14:54,084 --> 00:14:55,484 in the back flirting with that drummer. 378 00:14:55,508 --> 00:14:57,161 I had no idea there was poison on it. 379 00:14:57,185 --> 00:14:58,673 I was not flirting... 380 00:14:59,757 --> 00:15:01,657 Wait a minute. 381 00:15:02,135 --> 00:15:03,993 You got that from my bag. 382 00:15:04,017 --> 00:15:07,763 But if the poison was on my reed, that means... 383 00:15:07,787 --> 00:15:09,665 That means that... 384 00:15:10,048 --> 00:15:12,316 you were the real target. 385 00:15:23,020 --> 00:15:24,998 Why would someone We have to fintry to kill me? 386 00:15:25,022 --> 00:15:28,058 I'm, like, super likable, right? 387 00:15:28,917 --> 00:15:30,304 - Um... - I mean, uh, okay, I know 388 00:15:30,328 --> 00:15:31,538 I speak my mind. 389 00:15:31,562 --> 00:15:33,160 And that's not everyone's thing, 390 00:15:33,184 --> 00:15:34,977 but tell me to shut up. 391 00:15:34,977 --> 00:15:36,354 Don't-don't try to kill me. 392 00:15:36,378 --> 00:15:37,689 I sense there was maybe some tension between 393 00:15:37,713 --> 00:15:39,657 - you and the rest of the band? - Yes. 394 00:15:39,681 --> 00:15:41,759 But that's normal when someone joins an ensemble. 395 00:15:41,783 --> 00:15:43,528 And part of my new job 396 00:15:43,552 --> 00:15:45,697 was to handle the booking schedule. 397 00:15:45,721 --> 00:15:47,198 And when I put in that request 398 00:15:47,222 --> 00:15:49,501 to switch our touring area to Europe, 399 00:15:50,058 --> 00:15:52,770 I mean, that made me real popular, real fast. 400 00:15:53,394 --> 00:15:55,438 John was actually the most excited. 401 00:15:55,864 --> 00:15:57,175 He'd never been. 402 00:15:57,899 --> 00:15:59,711 And he never will. 403 00:16:00,401 --> 00:16:01,969 He's dead because of me. 404 00:16:03,427 --> 00:16:05,397 If he just hadn't have used my reed... 405 00:16:05,421 --> 00:16:08,386 No, John is dead because someone poisoned him. 406 00:16:09,243 --> 00:16:10,955 Now, I want you to think real hard here. 407 00:16:10,979 --> 00:16:13,291 Is there anyone that ever acted suspicious 408 00:16:13,315 --> 00:16:15,291 in or around the band? 409 00:16:16,292 --> 00:16:17,562 Oh, you know, I never thought of it 410 00:16:17,586 --> 00:16:19,497 because we always just used to laugh about it, 411 00:16:19,521 --> 00:16:21,199 but the band does have this... 412 00:16:21,714 --> 00:16:24,002 this weird-as-hell superfan guy. 413 00:16:24,026 --> 00:16:25,003 Weird how? 414 00:16:25,027 --> 00:16:26,471 Stalker weird. 415 00:16:26,495 --> 00:16:29,240 Yeah, he-he comes to every performance in D.C. 416 00:16:29,264 --> 00:16:32,010 He's always poking around backstage for autographs. 417 00:16:32,034 --> 00:16:34,979 He even comes to the airport when we come back from tours. 418 00:16:35,003 --> 00:16:36,814 I tried being nice to him, but... 419 00:16:36,838 --> 00:16:38,983 but now I-I keep my distance. 420 00:16:39,007 --> 00:16:41,252 Did you see him at the airport before you got on the bus? 421 00:16:41,734 --> 00:16:42,854 I-I don't know. 422 00:16:42,878 --> 00:16:44,055 It's hard to keep track. 423 00:16:44,079 --> 00:16:45,723 Well, does superfan have a name? 424 00:16:45,747 --> 00:16:49,050 Um, we call him the Nugget Creeper. 425 00:16:50,052 --> 00:16:51,529 Because he-he wears this hat 426 00:16:51,553 --> 00:16:53,932 with a-a... a fast-food logo on it. 427 00:16:53,956 --> 00:16:56,834 Can you help one of our agents do a composite? 428 00:16:56,858 --> 00:16:58,167 Yeah. 429 00:17:00,044 --> 00:17:01,839 WOMAN: Sorry, we don't have any tables. 430 00:17:01,863 --> 00:17:03,508 One should open up soon. 431 00:17:03,532 --> 00:17:05,443 - Thanks very much. - Mm-hmm. 432 00:17:05,467 --> 00:17:06,767 (INDISTINCT CHATTER) 433 00:17:08,937 --> 00:17:10,304 (CLEARS THROAT) 434 00:17:12,641 --> 00:17:14,552 Excuse me, ma'am? 435 00:17:14,576 --> 00:17:16,187 You wouldn't happen to be finishing up 436 00:17:16,211 --> 00:17:17,722 your coffee anytime soon, would you? 437 00:17:17,746 --> 00:17:20,291 I've just a few pages left in my chapter. 438 00:17:20,315 --> 00:17:21,793 Oh, good, good. 439 00:17:22,191 --> 00:17:23,361 Oh... 440 00:17:23,385 --> 00:17:26,631 I don't mean "good" like I want you to leave. 441 00:17:26,655 --> 00:17:28,099 But good there'll be an empty seat. 442 00:17:28,123 --> 00:17:29,567 My daughter's coming. 443 00:17:29,591 --> 00:17:31,803 Oh... that's lovely. 444 00:17:31,827 --> 00:17:34,405 Mm... well, she's my... 445 00:17:34,429 --> 00:17:36,774 biological daughter. 446 00:17:36,798 --> 00:17:38,810 And it's a big moment for us. 447 00:17:39,542 --> 00:17:41,212 Last time we talked, 448 00:17:41,768 --> 00:17:43,948 she didn't want to have anything to do with me. 449 00:17:43,972 --> 00:17:46,551 So, you can imagine my surprise 450 00:17:46,575 --> 00:17:48,419 when she asked me here. 451 00:17:48,443 --> 00:17:49,887 Oh... 452 00:17:49,911 --> 00:17:52,457 Such a bumpy road. Oh, my. 453 00:17:52,889 --> 00:17:55,226 So when she walks in today, I, uh... 454 00:17:55,250 --> 00:17:57,161 I want her to feel 455 00:17:57,185 --> 00:17:58,830 welcome. 456 00:17:58,854 --> 00:18:01,265 To know that I'm holding a place for her. 457 00:18:01,289 --> 00:18:03,334 She's... she's really struggling 458 00:18:03,358 --> 00:18:05,503 with, uh, feelings of abandonment, 459 00:18:05,527 --> 00:18:07,271 which only seem right. 460 00:18:07,295 --> 00:18:09,340 And I'm sure she thinks that I gave her up 461 00:18:09,364 --> 00:18:10,908 because I didn't love her, but the truth is 462 00:18:10,932 --> 00:18:12,810 I gave her up because I did love her. 463 00:18:12,834 --> 00:18:14,646 Ah... 464 00:18:14,670 --> 00:18:16,648 I'm so sorry. (LAUGHS) 465 00:18:16,672 --> 00:18:18,873 I'm really sorry. 466 00:18:19,141 --> 00:18:22,520 You know, there is a lot of research 467 00:18:22,544 --> 00:18:24,355 in the psychological canon 468 00:18:24,379 --> 00:18:25,857 about how it's easier 469 00:18:25,881 --> 00:18:28,426 to open up to a stranger than a friend. 470 00:18:28,966 --> 00:18:31,952 I think I'll finish my chapter at home. 471 00:18:35,857 --> 00:18:37,183 Bye, now. 472 00:18:48,637 --> 00:18:51,215 (DOOR OPENS) 473 00:18:51,239 --> 00:18:52,283 KASIE: Wow. 474 00:18:52,307 --> 00:18:53,553 MCGEE: Wow, you see our guy? 475 00:18:53,577 --> 00:18:56,721 Who knew people waited this long for autographs? 476 00:18:56,745 --> 00:18:58,156 And they say jazz is dead. 477 00:18:58,180 --> 00:18:59,524 Find anything on your end? 478 00:18:59,548 --> 00:19:00,892 No. 479 00:19:00,916 --> 00:19:02,727 And I scrubbed through three other angles 480 00:19:02,751 --> 00:19:05,063 from four different concert dates last night. 481 00:19:05,087 --> 00:19:06,998 Plus, my wire crimper broke 482 00:19:07,022 --> 00:19:08,866 so I got nothing done with my smart speaker. 483 00:19:08,890 --> 00:19:11,335 Ooh, at least I know what I'm getting you for Christmas now. 484 00:19:11,359 --> 00:19:12,837 You know, for a creepy stalker guy, 485 00:19:12,861 --> 00:19:14,498 this guy doesn't really do a lot of stalking. 486 00:19:14,522 --> 00:19:17,675 I'm actually not mad if it takes him a while to show up. 487 00:19:17,699 --> 00:19:21,312 I have 2,500 pounds of band equipment 488 00:19:21,336 --> 00:19:22,647 to swab and process. 489 00:19:22,671 --> 00:19:24,682 And it is boring. 490 00:19:24,706 --> 00:19:27,351 This is way more fun. 491 00:19:27,375 --> 00:19:29,387 So much human drama. 492 00:19:29,411 --> 00:19:31,222 That is some serious angry hand waving. 493 00:19:31,246 --> 00:19:32,557 You know what, 494 00:19:32,581 --> 00:19:34,525 if they're not wearing a fast food hat, I don't care. 495 00:19:34,549 --> 00:19:36,694 Oh, if you don't turn that frown upside down, 496 00:19:36,718 --> 00:19:38,329 I am swapping you out for Torres. 497 00:19:38,353 --> 00:19:39,997 He's all kinds of giddy on this case. 498 00:19:40,021 --> 00:19:41,265 Yeah, well, he doesn't have kids. 499 00:19:41,289 --> 00:19:42,934 No, but he's going to have a piccolo. 500 00:19:42,958 --> 00:19:44,669 I helped him order one last night. 501 00:19:44,693 --> 00:19:47,004 Yeah, wait till he realizes how much practicing that's 502 00:19:47,028 --> 00:19:49,373 gonna cut into his gym time. 503 00:19:49,397 --> 00:19:51,298 Whoa, whoa, whoa, wait a second, hold it right there. 504 00:19:52,467 --> 00:19:53,676 Punch in. 505 00:19:54,803 --> 00:19:57,248 - Ned's Nuggets... that's our creeper. - Wow, 506 00:19:57,272 --> 00:19:59,016 good sketch, Bishop. 507 00:19:59,040 --> 00:20:02,887 Facial recognition, here I come. 508 00:20:02,911 --> 00:20:04,555 BISHOP: Andrew Hopper, age 50. 509 00:20:04,579 --> 00:20:06,390 Had several prior run-ins with the law. 510 00:20:06,414 --> 00:20:08,693 He worked at a place called Ned's Nuggets 511 00:20:08,717 --> 00:20:10,728 in Ivy City... I've actually been there. 512 00:20:10,752 --> 00:20:11,896 Nuggets are legit. 513 00:20:11,920 --> 00:20:14,132 - Hmm. - Put your fish sticks to shame. 514 00:20:14,156 --> 00:20:16,200 Hey, nothing puts my fish sticks to shame. 515 00:20:16,224 --> 00:20:18,703 Okay, boys. Grown-up time. 516 00:20:18,727 --> 00:20:20,571 Starting with: I'm not sure this is our guy. 517 00:20:20,595 --> 00:20:22,907 Superfan, yes. Killer stalker? 518 00:20:22,931 --> 00:20:25,743 - I don't know. - Six arrests in the last five years. 519 00:20:25,767 --> 00:20:27,278 Always lurking around the band, 520 00:20:27,302 --> 00:20:28,980 probably on the night in question. 521 00:20:29,004 --> 00:20:30,216 I mean, what's not to like? 522 00:20:30,240 --> 00:20:32,416 Mm, his priors are minor drug possession, 523 00:20:32,440 --> 00:20:34,981 probation violation, rinse, repeat. 524 00:20:35,005 --> 00:20:37,054 You really think this guy turned violent? 525 00:20:37,078 --> 00:20:38,623 Well, let's ask the pro. 526 00:20:38,647 --> 00:20:40,258 Oh, sorry I'm late, guys. 527 00:20:40,282 --> 00:20:41,559 Jack, hey, we could use some help. 528 00:20:41,583 --> 00:20:42,823 We've got a video... 529 00:20:42,847 --> 00:20:45,252 Just send it up. I'll take a look when I can. 530 00:20:47,455 --> 00:20:49,333 I mean, is it me or was she walking 531 00:20:49,357 --> 00:20:52,336 - with a great deal of bad juju? - Not just you. 532 00:20:52,360 --> 00:20:53,805 No, she's been acting really squirrelly ever since 533 00:20:53,829 --> 00:20:55,078 she got that mystery text. 534 00:20:55,102 --> 00:20:56,543 Well, if she needs to talk to us, she knows 535 00:20:56,567 --> 00:20:58,009 where to find us. In the meantime, 536 00:20:58,033 --> 00:20:59,410 Gibbs could check in at any moment 537 00:20:59,434 --> 00:21:00,812 and we still don't have a killer. 538 00:21:00,836 --> 00:21:01,913 Maybe we do. 539 00:21:01,937 --> 00:21:03,648 Well, nugget champ, 540 00:21:03,672 --> 00:21:05,950 why don't you, uh, take Bishop and go find out? 541 00:21:05,974 --> 00:21:08,839 - What are you doing? - I am gonna borrow Gibbs' Leatherman. 542 00:21:08,864 --> 00:21:11,508 I'm gonna crimp some cables and read up on our suspect. 543 00:21:11,532 --> 00:21:13,552 Are you out of your mind? 544 00:21:13,576 --> 00:21:15,493 For a guy making a smart speaker, 545 00:21:15,517 --> 00:21:17,328 this is a real dumb move. 546 00:21:17,352 --> 00:21:19,096 Calm down. It's fine. Gibbs would be happy 547 00:21:19,120 --> 00:21:20,353 to let me borrow it, okay? 548 00:21:20,378 --> 00:21:22,556 - TORRES: Uh, no. - Not even close. 549 00:21:23,291 --> 00:21:24,969 That's strange. 550 00:21:24,993 --> 00:21:26,370 Gibbs left his cell phone. 551 00:21:26,394 --> 00:21:28,062 Maybe he didn't want to be bothered. 552 00:21:30,332 --> 00:21:32,210 And his wallet and badge? 553 00:21:32,234 --> 00:21:35,146 Oh. You guys get the feeling 554 00:21:35,170 --> 00:21:37,304 that Gibbs isn't telling us something? 555 00:21:41,242 --> 00:21:42,787 BISHOP: Leaving his cell phone 556 00:21:42,811 --> 00:21:46,163 I get, but his wallet and badge? 557 00:21:46,882 --> 00:21:49,694 I have a funny feeling this has nada to do with Emily Fornell. 558 00:21:49,718 --> 00:21:51,128 What if Gibbs needs our help? 559 00:21:51,544 --> 00:21:53,464 Well, we've been down this road before. 560 00:21:54,046 --> 00:21:55,800 If he needs it, 561 00:21:56,340 --> 00:21:57,902 he'll ask. 562 00:21:57,926 --> 00:21:59,301 Okay. 563 00:22:00,028 --> 00:22:03,574 And maybe he really is helping Fornell and just left his 564 00:22:04,223 --> 00:22:06,711 money, phone and badge, because... 565 00:22:06,735 --> 00:22:10,150 Because his pants were... too tight? 566 00:22:10,174 --> 00:22:11,716 Mm-hmm. 567 00:22:12,546 --> 00:22:14,146 Two o'clock. 568 00:22:17,486 --> 00:22:19,257 Hey. Federal agents. 569 00:22:19,281 --> 00:22:20,758 We'd like to ask you a few questions. 570 00:22:20,782 --> 00:22:22,491 NCIS! Freeze! 571 00:22:23,919 --> 00:22:25,763 - (GRUNTING) - You going somewhere, Andy? 572 00:22:25,787 --> 00:22:26,898 Yeah. Home. 573 00:22:27,496 --> 00:22:28,666 You need zip ties 574 00:22:28,690 --> 00:22:30,401 and a hood to make nuggets? 575 00:22:30,425 --> 00:22:31,425 Let me go! 576 00:22:34,362 --> 00:22:35,504 What we got? 577 00:22:36,765 --> 00:22:38,175 It's a nice collection. 578 00:22:38,199 --> 00:22:39,844 ANDY: That's private. Stop. 579 00:22:39,868 --> 00:22:42,280 Andrew Hopper, you're under arrest for the murder 580 00:22:42,304 --> 00:22:45,683 of Musician First Class John Warren and attempted murder 581 00:22:45,707 --> 00:22:47,399 of Musician First Class Hannah McClain. 582 00:22:47,423 --> 00:22:49,854 - ANDY: Idiots! You're ruining everything. - Ruining what... 583 00:22:49,878 --> 00:22:51,222 you kidnapping Hannah? 584 00:22:51,246 --> 00:22:53,357 Or chopping her into nugget pieces? 585 00:22:53,381 --> 00:22:55,259 No. You've got it all wrong. 586 00:22:55,283 --> 00:22:56,560 Says the guy with the zip ties and the hood. 587 00:22:56,584 --> 00:22:58,560 Pretty comfortable with attempted murder. 588 00:22:58,584 --> 00:23:00,564 No, you have to listen to me. 589 00:23:00,588 --> 00:23:02,066 I'm not trying to kill Hannah. 590 00:23:02,090 --> 00:23:03,557 I'm trying to protect her. 591 00:23:14,370 --> 00:23:16,615 Well, this guy is clearly crazy. 592 00:23:16,639 --> 00:23:19,179 But he's a crazy guy with an alibi. 593 00:23:19,180 --> 00:23:20,557 I thought Hannah said she saw him 594 00:23:20,581 --> 00:23:21,992 at the airport before the bus ride. 595 00:23:22,016 --> 00:23:23,393 Yeah, she said she maybe saw him. 596 00:23:23,417 --> 00:23:24,828 Turns out, he was working 597 00:23:24,852 --> 00:23:26,663 a double shift when Warren was poisoned. 598 00:23:26,687 --> 00:23:29,253 He may be a stalker, but... he's not our killer. 599 00:23:29,277 --> 00:23:31,401 Said he was trying to protect her. 600 00:23:31,425 --> 00:23:33,170 - Wonder what he meant. - BISHOP: Looks like 601 00:23:33,194 --> 00:23:34,905 somebody had big plans. 602 00:23:34,929 --> 00:23:37,374 I already told you. I wasn't going to hurt Hannah. 603 00:23:37,398 --> 00:23:40,511 Right. You were... you were, what again... protecting her? 604 00:23:40,535 --> 00:23:43,013 You're mocking me, and I don't talk to mockers. 605 00:23:43,037 --> 00:23:45,215 Not about something this important. 606 00:23:45,239 --> 00:23:48,074 Okay, let's try this again. 607 00:23:49,343 --> 00:23:51,355 Why were you stalking the Anchor Ensemble? 608 00:23:51,379 --> 00:23:53,190 I'm not a stalker. 609 00:23:53,214 --> 00:23:55,757 - I'm an Anchorbird. - A what? 610 00:23:55,781 --> 00:23:56,894 An Anchorbird. 611 00:23:56,918 --> 00:23:59,029 Someone who follows the Anchor Ensemble? 612 00:23:59,053 --> 00:24:00,664 I used to be a Deadhead back in the day. 613 00:24:00,688 --> 00:24:02,099 - You've heard of that, right? - Yes. 614 00:24:02,123 --> 00:24:04,167 - I have heard of the Grateful Dead. - Then I moved on. 615 00:24:04,191 --> 00:24:05,569 Became a Juggalo. 616 00:24:05,593 --> 00:24:07,104 - Do you get me now? - Sure. 617 00:24:07,128 --> 00:24:09,673 Insane Clown Posse, 618 00:24:09,697 --> 00:24:12,709 Naval ceremonial band. 619 00:24:12,733 --> 00:24:14,845 I totally see the similarity. 620 00:24:14,869 --> 00:24:16,870 My tastes have matured, okay? 621 00:24:18,105 --> 00:24:21,741 So... why were you protecting Hannah? 622 00:24:23,153 --> 00:24:24,863 From what? 623 00:24:25,613 --> 00:24:27,858 Look, we have an airtight case for stalking. 624 00:24:27,882 --> 00:24:29,893 If you go to prison, it'll be for a long time, 625 00:24:29,917 --> 00:24:31,595 and you won't be able to protect anybody. 626 00:24:31,619 --> 00:24:33,297 If you let us help you, 627 00:24:33,321 --> 00:24:35,288 we can help you protect Hannah. 628 00:24:37,825 --> 00:24:39,970 The Anchor Ensemble... 629 00:24:39,994 --> 00:24:42,239 it isn't just an ordinary band. 630 00:24:42,263 --> 00:24:43,613 Go on. 631 00:24:43,638 --> 00:24:44,975 I've overheard some things hanging out 632 00:24:44,999 --> 00:24:47,811 at the backstage doors, trying to get autographs. 633 00:24:47,835 --> 00:24:49,813 Some of the members... 634 00:24:49,837 --> 00:24:52,115 they're into some pretty freaky stuff. 635 00:24:52,139 --> 00:24:54,051 - Freaky like what? - I don't know 636 00:24:54,075 --> 00:24:56,219 much about it, but I know they meet in secret. 637 00:24:56,243 --> 00:24:58,956 - Like Skull and Bones secret. - And do what? 638 00:24:58,980 --> 00:25:01,658 Freaky Skull and Bones stuff. How am I supposed to know? 639 00:25:01,682 --> 00:25:03,160 All I know for sure is that 640 00:25:03,184 --> 00:25:04,595 the last three band members 641 00:25:04,619 --> 00:25:06,163 to be recruited into this thing... 642 00:25:06,187 --> 00:25:07,831 they disappeared. Poof. 643 00:25:07,855 --> 00:25:09,733 I'm not the one you should be talking to. 644 00:25:09,757 --> 00:25:12,002 You should be talking to the conductor. 645 00:25:12,453 --> 00:25:14,304 I'm pretty sure he's running the whole thing. 646 00:25:14,328 --> 00:25:15,939 Well, he would be. 647 00:25:15,963 --> 00:25:17,982 Because he's the conductor. Right? 648 00:25:18,007 --> 00:25:19,643 I'm telling you, there's a trail of bodies. 649 00:25:19,667 --> 00:25:22,679 You want proof? Go ahead and check. You'll see. 650 00:25:22,703 --> 00:25:24,147 VANCE: Agent McGee, please 651 00:25:24,171 --> 00:25:26,116 don't tell me you really believe this guy... 652 00:25:26,140 --> 00:25:29,616 that there's a "trail of bodies" from a "freaky secret cult"? 653 00:25:29,640 --> 00:25:32,155 I know. It-it sounded crazy to us, too. 654 00:25:32,179 --> 00:25:33,690 - But then we started digging. - No amount 655 00:25:33,714 --> 00:25:35,760 of digging is gonna make this not sound crazy. 656 00:25:35,785 --> 00:25:38,495 It turns out that three band members have recently disappeared. 657 00:25:38,519 --> 00:25:40,497 Now, we're still going down the list of names 658 00:25:40,521 --> 00:25:44,368 that Hopper gave us, but one was active duty, and is now U.A. 659 00:25:44,392 --> 00:25:46,003 Another was abruptly 660 00:25:46,027 --> 00:25:48,538 discharged and has gone completely off the grid. 661 00:25:48,562 --> 00:25:50,607 And a third has died. 662 00:25:50,631 --> 00:25:51,731 How? 663 00:25:51,755 --> 00:25:53,644 Jimmy's waiting on the medical records. 664 00:25:53,668 --> 00:25:54,978 But you got to admit... "Trail of bodies" 665 00:25:55,002 --> 00:25:56,842 doesn't seem so crazy anymore. 666 00:25:56,866 --> 00:25:58,315 Have you spoken to the conductor? 667 00:25:58,339 --> 00:26:01,072 Uh, we can't find him. His wife thinks 668 00:26:01,096 --> 00:26:03,387 he's on a trip with the band, which is a lie. 669 00:26:03,411 --> 00:26:04,748 - You pinged his cell? - Yeah. 670 00:26:04,773 --> 00:26:07,024 Battery's been taken out of his phone, most likely. 671 00:26:07,048 --> 00:26:09,559 Hasn't connected to a cell tower since yesterday. 672 00:26:09,583 --> 00:26:11,506 - He's running. - Looks like it. 673 00:26:11,530 --> 00:26:13,325 Any idea how Hannah fits into all this? 674 00:26:13,349 --> 00:26:16,682 Oh, no clue. We need to talk to her again, because our stalker seems 675 00:26:16,706 --> 00:26:19,610 to think that she's the next "recruit," whatever that means. 676 00:26:19,634 --> 00:26:22,172 Well, get on it. SECNAV wants to make sure 677 00:26:22,196 --> 00:26:24,508 that the band is safe before their concert on Friday. 678 00:26:24,532 --> 00:26:26,743 They're playing Admiral Lance's retirement. 679 00:26:26,767 --> 00:26:28,512 KASIE: And speaking of concerts, 680 00:26:28,536 --> 00:26:30,806 the equipment manager is all up in my grill 681 00:26:30,830 --> 00:26:31,982 about the instruments. 682 00:26:32,006 --> 00:26:33,984 Apparently, the band's not big on a cappella, 683 00:26:34,008 --> 00:26:35,385 or so I keep hearing. 684 00:26:35,409 --> 00:26:38,055 I'm done processing it all. Can I return it? 685 00:26:38,079 --> 00:26:40,282 - Sure. - All right, let's get back to work. 686 00:26:40,306 --> 00:26:43,326 Let's get this solved before anybody else gets hurt. 687 00:26:43,350 --> 00:26:45,162 KASIE: I like a cappella. 688 00:26:45,186 --> 00:26:48,932 Agent McGee, did Gibbs tell you where he was going? 689 00:26:48,956 --> 00:26:50,600 Uh... not directly. 690 00:26:50,624 --> 00:26:52,502 Why? What have... what have you heard? 691 00:26:52,526 --> 00:26:55,706 The official story is that he's taking a few days off. 692 00:26:56,488 --> 00:26:58,037 Sturgeon season. 693 00:26:59,827 --> 00:27:01,044 Okay. 694 00:27:01,068 --> 00:27:03,013 Anything else you'd like to add? 695 00:27:03,604 --> 00:27:05,949 Uh... no? 696 00:27:07,276 --> 00:27:08,408 Okay. 697 00:27:09,443 --> 00:27:10,946 Okay. 698 00:27:14,648 --> 00:27:16,337 - (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 699 00:27:16,362 --> 00:27:17,427 - Hey, Ducky. 700 00:27:17,451 --> 00:27:18,990 I was hoping you could help me with something. 701 00:27:19,014 --> 00:27:21,889 - Of course. How can I be of service? - (MACHINE BEEPS) 702 00:27:21,913 --> 00:27:25,435 Well, I was doing the profiles of the band members 703 00:27:25,459 --> 00:27:28,727 to see who might be capable of murder, but now, 704 00:27:28,751 --> 00:27:31,441 since the secret society is thrown on the table, 705 00:27:31,465 --> 00:27:33,643 I'm thinking it's more your territory. 706 00:27:33,667 --> 00:27:35,479 Now don't tell me you've read my... 707 00:27:35,503 --> 00:27:37,581 Your case study on the Molly Maguires, 708 00:27:37,605 --> 00:27:39,483 everyone's favorite 19th century 709 00:27:39,507 --> 00:27:41,481 secret society with a body count. 710 00:27:41,505 --> 00:27:44,621 It's an extremely rich case, but, uh, sit down. 711 00:27:44,645 --> 00:27:46,323 - (MUSIC STOPS) - Ah. 712 00:27:46,347 --> 00:27:49,259 Yes, while I'm flattered that you're one of three people alive 713 00:27:49,283 --> 00:27:52,760 who's read my paper, I suspect that's not 714 00:27:52,784 --> 00:27:55,298 the only reason you're here. 715 00:27:55,322 --> 00:27:57,968 And why would you suspect that? 716 00:27:57,992 --> 00:28:00,137 That's the third time that you've walked by my door, 717 00:28:00,161 --> 00:28:01,671 you're clutching that envelope 718 00:28:01,695 --> 00:28:04,975 as if your life depends upon it, and I gather 719 00:28:04,999 --> 00:28:08,078 that you're deciding whether or not to ask me something, 720 00:28:08,102 --> 00:28:11,748 since Gibbs is not here to lend an ear. 721 00:28:11,772 --> 00:28:14,284 Hmm. So this is what it's like to be profiled. 722 00:28:14,308 --> 00:28:15,685 (LAUGHS) 723 00:28:15,709 --> 00:28:17,320 It's a little, uh, disconcerting 724 00:28:17,344 --> 00:28:18,789 when the shoe's on the other foot. 725 00:28:20,279 --> 00:28:21,958 (CLEARS THROAT) Yes. 726 00:28:21,982 --> 00:28:23,960 There is something only 727 00:28:23,984 --> 00:28:25,629 a few people know about me. 728 00:28:25,653 --> 00:28:27,164 I have a daughter. 729 00:28:27,188 --> 00:28:29,532 I gave her up for adoption 730 00:28:29,556 --> 00:28:31,157 28 years ago. 731 00:28:32,855 --> 00:28:35,138 And you don't look at all surprised. 732 00:28:35,968 --> 00:28:40,677 The maternal instinct is not so easy to hide. 733 00:28:41,662 --> 00:28:43,513 She asked me to meet her yesterday. 734 00:28:43,537 --> 00:28:46,850 And, uh, honestly, I don't know what to make of it. 735 00:28:46,874 --> 00:28:48,041 What happened? 736 00:28:50,003 --> 00:28:51,621 She walked in, 737 00:28:52,089 --> 00:28:55,358 made 30 seconds of small talk, 738 00:28:55,382 --> 00:28:58,662 and then... she asked me to fill these out. 739 00:29:00,300 --> 00:29:02,699 When I... asked her if everything was okay, 740 00:29:02,723 --> 00:29:05,702 she said she didn't want to talk about it, 741 00:29:05,726 --> 00:29:09,239 and then she just got up and walked out again. 742 00:29:09,263 --> 00:29:11,842 Medical history forms. 743 00:29:11,866 --> 00:29:13,844 And quite extensive, too. 744 00:29:13,868 --> 00:29:15,812 Please tell me I'm wrong about why 745 00:29:15,836 --> 00:29:17,955 she would need me to fill these forms out. 746 00:29:17,979 --> 00:29:20,150 Well, generally, she would be dealing 747 00:29:20,174 --> 00:29:23,353 with a serious medical condition that required full 748 00:29:23,377 --> 00:29:26,256 - family history. - Exactly, right? I knew it. She's sick. 749 00:29:26,280 --> 00:29:28,491 Well, let's not get ahead of ourselves. 750 00:29:28,515 --> 00:29:31,361 There are other reasons why she might need these. 751 00:29:31,385 --> 00:29:34,598 If she is sick, there must be something more I can do 752 00:29:34,622 --> 00:29:38,355 than just put "yes" or "no" on-on a bunch of forms. 753 00:29:38,379 --> 00:29:41,315 Jack, your daughter has told you what she needs. 754 00:29:41,339 --> 00:29:43,740 Yes, but there must be something more. 755 00:29:43,764 --> 00:29:45,175 Like, I could be a donor. 756 00:29:45,199 --> 00:29:46,676 She's told you 757 00:29:46,700 --> 00:29:48,845 what she needs, so right now, 758 00:29:48,869 --> 00:29:51,037 there is only one thing you must do. 759 00:29:58,312 --> 00:30:00,390 Will you help me, please? 760 00:30:01,000 --> 00:30:04,002 It will be my pleasure. 761 00:30:05,286 --> 00:30:08,064 I-I'm sorry. What again? What? 762 00:30:08,665 --> 00:30:11,935 S-Some kind of secret killer band society? 763 00:30:11,959 --> 00:30:14,404 Yeah, it sounds a lot worse when you say it out loud. 764 00:30:14,428 --> 00:30:16,473 And-and you heard this from the Nugget Creeper? 765 00:30:16,497 --> 00:30:19,309 That really sounds bad when you say it out loud. 766 00:30:19,333 --> 00:30:21,978 The problem is, he's not the one who tried to poison you. 767 00:30:22,002 --> 00:30:23,446 He has an airtight alibi. 768 00:30:23,470 --> 00:30:25,615 Well, I don't know what to tell you guys. 769 00:30:25,639 --> 00:30:28,585 If I'm supposed to be some sort of sacrificial lamb 770 00:30:28,609 --> 00:30:31,922 for a-a crazy band cult, no one told me. 771 00:30:31,946 --> 00:30:33,957 When was the last time you talked to your conductor? 772 00:30:33,981 --> 00:30:35,759 Uh, he called last night. 773 00:30:35,783 --> 00:30:37,560 - From his cell? - It sounded like a cell. 774 00:30:37,584 --> 00:30:39,819 I-I actually didn't recognize the number. 775 00:30:43,325 --> 00:30:46,436 Wait. You don't think that he's involved in all of this, right? 776 00:30:46,460 --> 00:30:48,004 - What did he say? - Uh, 777 00:30:48,028 --> 00:30:50,240 he wanted to tell me that the European tour 778 00:30:50,264 --> 00:30:53,176 was going through, and that he was proud of me 779 00:30:53,200 --> 00:30:54,477 for everything that I'd accomplished 780 00:30:54,501 --> 00:30:56,479 in this first year with the band. 781 00:30:56,503 --> 00:30:58,481 And, uh... 782 00:30:58,505 --> 00:31:00,940 And... what? 783 00:31:02,276 --> 00:31:04,377 He had something special planned. 784 00:31:06,947 --> 00:31:09,282 But he-he wouldn't tell me what it was. 785 00:31:10,551 --> 00:31:12,495 That sounds extremely bad now that 786 00:31:12,519 --> 00:31:14,597 - I say it out loud. - Do you have the number he called from? 787 00:31:14,621 --> 00:31:16,622 Yeah, I'm sure it's still in my cell phone. 788 00:31:17,825 --> 00:31:19,202 Thanks. 789 00:31:19,736 --> 00:31:21,304 Great. Thanks, Kasie. 790 00:31:21,328 --> 00:31:22,772 Okay. 791 00:31:22,796 --> 00:31:24,507 Kasie's tracing the number. 792 00:31:24,531 --> 00:31:26,343 So the conductor has a second cell. 793 00:31:26,367 --> 00:31:27,762 Maybe Gibbs does, too. 794 00:31:27,786 --> 00:31:30,480 Yesterday, I would have said "no way," but now... 795 00:31:30,872 --> 00:31:32,282 I have no idea. 796 00:31:32,306 --> 00:31:35,118 I mean, maybe he keeps it next to his second wallet and badge. 797 00:31:35,142 --> 00:31:36,486 Yeah. 798 00:31:36,510 --> 00:31:38,154 What's he doing, McGee? 799 00:31:38,463 --> 00:31:39,889 No idea. 800 00:31:40,340 --> 00:31:41,491 But if Gibbs is up to something, 801 00:31:41,515 --> 00:31:43,126 we got to trust that he's got a good rea... 802 00:31:43,150 --> 00:31:44,627 - KASIE: Hey, McGee. - Yeah. 803 00:31:44,651 --> 00:31:46,529 - I'll text you a location. - Great. Thanks, Kasie. 804 00:31:47,103 --> 00:31:49,777 Okay, at least we have a location for the conductor. 805 00:31:49,801 --> 00:31:51,534 If only Gibbs were this easy to track. 806 00:31:51,558 --> 00:31:53,026 Yeah. 807 00:31:57,664 --> 00:31:58,641 BISHOP: Where you been? 808 00:31:58,665 --> 00:32:00,176 And where you going? 809 00:32:00,200 --> 00:32:02,645 And why are you dressed like a cat burglar? 810 00:32:02,669 --> 00:32:05,248 - Or is that your murder outfit? - Murder? 811 00:32:05,272 --> 00:32:06,916 We know about your little group. 812 00:32:07,659 --> 00:32:09,747 Well, whatever you think you know, you're wrong. 813 00:32:09,772 --> 00:32:11,807 Says the guy who's lying to his wife 814 00:32:11,832 --> 00:32:14,491 and has two dead Navy musicians on his watch. 815 00:32:14,515 --> 00:32:15,692 What's the plan for Hannah? 816 00:32:15,716 --> 00:32:17,560 You're making a terrible mistake. 817 00:32:17,584 --> 00:32:18,551 Okay, let's hear it. 818 00:32:20,964 --> 00:32:23,500 It's actually more believable if you... 819 00:32:23,836 --> 00:32:25,703 see for yourselves. 820 00:32:32,733 --> 00:32:34,911 MCGEE: What is this? 821 00:32:35,520 --> 00:32:37,947 We aren't killing anyone. 822 00:32:38,482 --> 00:32:40,350 We're simply honoring our own. 823 00:32:40,374 --> 00:32:42,685 All these musicians have been killed 824 00:32:42,709 --> 00:32:44,687 serving their country. 825 00:32:44,711 --> 00:32:47,190 And today, we're here for John. 826 00:32:47,214 --> 00:32:50,216 (PLAYING "NAVAL HYMN") 827 00:32:58,258 --> 00:33:00,226 ♪ 828 00:33:30,468 --> 00:33:32,713 So your "freaky secret cult" 829 00:33:32,737 --> 00:33:34,513 wasn't a cult at all? 830 00:33:34,513 --> 00:33:37,292 No. Apparently, it's a tradition. 831 00:33:37,316 --> 00:33:39,961 Once a year, select members and alumni from the Anchor Ensemble 832 00:33:39,985 --> 00:33:43,965 get together to honor Navy musicians who have passed away. 833 00:33:43,989 --> 00:33:45,533 And Hannah didn't know about it 834 00:33:45,557 --> 00:33:47,035 because she hadn't been invited yet. 835 00:33:47,059 --> 00:33:49,137 MCGEE: Our band's first conductor started it 836 00:33:49,161 --> 00:33:51,539 when an entire Navy band was killed at Pearl Harbor. 837 00:33:51,563 --> 00:33:53,374 It's been going on ever since. 838 00:33:53,398 --> 00:33:55,320 Almost 80 years. 839 00:33:55,344 --> 00:33:56,644 MCGEE: Think you would've liked it... it was... 840 00:33:56,668 --> 00:33:57,679 it was really touching. 841 00:33:57,703 --> 00:33:59,581 Touching enough that you've forgotten 842 00:33:59,605 --> 00:34:01,382 about the three people who've disappeared? 843 00:34:02,023 --> 00:34:03,718 No. We, uh, we've actually finished 844 00:34:03,742 --> 00:34:05,220 running those leads down. 845 00:34:05,244 --> 00:34:07,155 BISHOP: Yeah, the musician who went U.A. 846 00:34:07,179 --> 00:34:08,823 was actually caring for a sick parent. 847 00:34:08,847 --> 00:34:10,725 MCGEE: And the one who was discharged did not go 848 00:34:10,749 --> 00:34:12,160 off the grid. 849 00:34:12,184 --> 00:34:14,262 They had faked their citizenship papers 850 00:34:14,286 --> 00:34:15,864 and, uh, were deported. 851 00:34:15,888 --> 00:34:17,565 And the one who died? Jimmy just finished 852 00:34:17,589 --> 00:34:18,900 reviewing the autopsy report. 853 00:34:18,924 --> 00:34:20,602 He died of a congenital aneurysm. 854 00:34:20,626 --> 00:34:22,337 So nothing suspicious about that. 855 00:34:22,361 --> 00:34:23,671 MCGEE: Not unless you're a crazy stalker 856 00:34:23,695 --> 00:34:24,860 conspiracy theorist. 857 00:34:24,884 --> 00:34:26,547 So we've just burned an entire day 858 00:34:26,571 --> 00:34:28,276 chasing the rantings of a lunatic. 859 00:34:28,300 --> 00:34:29,844 What about the missing conductor? 860 00:34:29,868 --> 00:34:30,778 He cheats on his wife. 861 00:34:30,802 --> 00:34:32,847 Uses another phone when he's with his girlfriend. 862 00:34:32,871 --> 00:34:34,782 Three points for honoring the dead, 863 00:34:34,806 --> 00:34:36,718 not so much for honoring his vows. 864 00:34:36,742 --> 00:34:38,353 All right, then, so where are we now? 865 00:34:38,377 --> 00:34:39,587 MCGEE: We're back to square one. 866 00:34:39,611 --> 00:34:41,523 Who tried to kill Hannah McClain, and why? 867 00:34:41,547 --> 00:34:43,124 Agent McGee, do I need to remind you 868 00:34:43,148 --> 00:34:45,460 that SECNAV wants this case closed yesterday? 869 00:34:45,484 --> 00:34:47,128 If we don't button this up soon, 870 00:34:47,152 --> 00:34:48,263 we're gonna have a problem. 871 00:34:48,287 --> 00:34:49,430 KASIE: We already have one. 872 00:34:49,454 --> 00:34:51,556 A hundred-pound problem. 873 00:34:53,992 --> 00:34:55,970 So, I played trombone in middle school, 874 00:34:55,994 --> 00:34:58,706 and after this past week, I decide to pick it up again. 875 00:34:58,730 --> 00:35:00,708 (SIGHS) I do love that slide. 876 00:35:00,732 --> 00:35:02,210 Well, between you and Nick's piccolo, 877 00:35:02,234 --> 00:35:04,212 - you can start your own band. - Problem is, 878 00:35:04,236 --> 00:35:05,747 I didn't know which trombone to get, 879 00:35:05,771 --> 00:35:07,749 so I decided to just order the same trombone 880 00:35:07,773 --> 00:35:09,317 I had processed from the crime scene. 881 00:35:09,341 --> 00:35:10,585 Okay, is this going somewhere? 882 00:35:10,609 --> 00:35:13,555 It is. Because that's when I noticed 883 00:35:13,579 --> 00:35:15,456 the crime scene trombone case was 884 00:35:15,480 --> 00:35:17,659 ten pounds heavier than the one I just bought. 885 00:35:17,683 --> 00:35:19,419 You must have bought a different model. 886 00:35:19,443 --> 00:35:22,330 Nope. I triple-checked, and the crime scene trombone 887 00:35:22,354 --> 00:35:24,834 wasn't the only thing that was heavier. 888 00:35:24,858 --> 00:35:26,734 I looked up the manufacturer's specs 889 00:35:26,758 --> 00:35:28,403 for all the instruments 890 00:35:28,427 --> 00:35:30,505 and cases, and lo and behold, 891 00:35:30,868 --> 00:35:32,869 they were all heavier. 892 00:35:33,599 --> 00:35:35,310 A hundred pounds heavier? 893 00:35:35,334 --> 00:35:37,645 Mm-hmm. And the only way that could happen 894 00:35:37,669 --> 00:35:40,615 is if something else was in those cases. 895 00:35:40,639 --> 00:35:42,417 Well, something must have been hidden pretty well, 896 00:35:42,441 --> 00:35:43,685 because we didn't find it. 897 00:35:43,709 --> 00:35:46,588 And who hides things really well 898 00:35:46,612 --> 00:35:50,291 in cases that travel routinely across international borders? 899 00:35:50,315 --> 00:35:51,993 - Smugglers! - Ding, ding, ding! 900 00:35:52,017 --> 00:35:53,361 Jack, hey. You got something? 901 00:35:53,385 --> 00:35:56,097 I do. And I apologize for being distracted. 902 00:35:56,121 --> 00:35:58,633 But, um, when Kasie told me about the weight discrepancies, 903 00:35:58,657 --> 00:36:01,502 I took another look at the band profiles 904 00:36:01,526 --> 00:36:04,005 to see if anyone flagged as a possible smuggler. 905 00:36:04,029 --> 00:36:06,274 Say yes... make me feel even more clever 906 00:36:06,298 --> 00:36:07,809 than I already do. 907 00:36:07,833 --> 00:36:10,144 Yes. Yes. Someone flagged. 908 00:36:10,168 --> 00:36:12,380 Someone who has two cousins in jail for smuggling 909 00:36:12,404 --> 00:36:15,350 and who is in a perfect position to sneak contraband 910 00:36:15,374 --> 00:36:18,576 in and out of those instrument cases. 911 00:36:23,665 --> 00:36:25,793 Careful. Don't want to throw your back out. 912 00:36:25,817 --> 00:36:27,397 TORRES: Equipment is heavy, huh? 913 00:36:27,421 --> 00:36:29,631 That's the job. I got it. 914 00:36:29,655 --> 00:36:31,856 Just like you got John Warren? 915 00:36:32,891 --> 00:36:35,203 Hey. That was an accident. 916 00:36:35,719 --> 00:36:37,405 I didn't have time to swerve. 917 00:36:37,429 --> 00:36:38,929 You did have time to poison him, though. 918 00:36:40,666 --> 00:36:42,644 Oh, wait, no, that was an accident, too. 919 00:36:42,668 --> 00:36:45,146 'Cause your real target was Hannah. 920 00:36:45,170 --> 00:36:46,581 TORRES: Remember her? 921 00:36:46,605 --> 00:36:49,149 Why would I want to kill Hannah? 922 00:36:49,775 --> 00:36:53,187 Because she was pushing the band to go to Europe for a year. 923 00:36:53,211 --> 00:36:55,256 BISHOP: Which would have destroyed 924 00:36:55,280 --> 00:36:58,660 your smuggling operation in South America. 925 00:36:58,684 --> 00:37:00,194 Smuggling operation? 926 00:37:00,218 --> 00:37:01,863 (CHUCKLES): What am I smuggling? 927 00:37:01,887 --> 00:37:03,413 Let's take a look, amigo. 928 00:37:04,122 --> 00:37:07,568 French horn should weigh about 20 pounds? 929 00:37:07,965 --> 00:37:09,466 Let's see. 930 00:37:10,562 --> 00:37:11,906 (GRUNTS SOFTLY) 931 00:37:11,930 --> 00:37:13,374 It's about 26. 932 00:37:13,398 --> 00:37:15,677 Oh, no, it's about 27. 933 00:37:16,342 --> 00:37:18,703 Let's see if there's a prize inside. 934 00:37:20,972 --> 00:37:22,406 Huh. 935 00:37:28,938 --> 00:37:30,792 You know what I see? 936 00:37:30,816 --> 00:37:33,617 Egg on all your faces. 937 00:37:40,959 --> 00:37:42,159 (SNIFFS) 938 00:37:44,796 --> 00:37:46,230 You smell something, Nick? 939 00:37:47,899 --> 00:37:49,375 Yep. 940 00:37:53,129 --> 00:37:54,716 The catalytic converter 941 00:37:54,740 --> 00:37:57,608 on my dad's '76 Mustang. 942 00:38:04,082 --> 00:38:06,928 TORRES: Oh, I'd know that smell anywhere, baby... that's rhodium. 943 00:38:06,952 --> 00:38:09,097 It's the chief component in a catalytic converter. 944 00:38:09,121 --> 00:38:11,332 I love the confidence with which he says something 945 00:38:11,356 --> 00:38:13,453 that makes absolutely no sense to me. 946 00:38:13,477 --> 00:38:15,303 It's a precious metal that's also used 947 00:38:15,327 --> 00:38:17,338 in nuclear reactors and jewelry. 948 00:38:17,362 --> 00:38:19,478 Worth twice as much as its weight in gold. 949 00:38:19,502 --> 00:38:21,776 JIMMY: So, the equipment manager was swapping out the linings 950 00:38:21,800 --> 00:38:23,845 of the cases with rhodium plating? 951 00:38:23,869 --> 00:38:25,747 Yep. He wasn't smuggling something in the cases. 952 00:38:25,771 --> 00:38:28,316 - It was the cases. - TORRES: In a single trip 953 00:38:28,340 --> 00:38:30,860 to South America, the band could carry home 954 00:38:30,884 --> 00:38:32,845 over a million dollars of contraband. 955 00:38:32,869 --> 00:38:35,289 Yeah, so when Hannah McClain tried to move the band to Europe, 956 00:38:35,313 --> 00:38:36,791 the equipment manager had to do something. 957 00:38:36,815 --> 00:38:39,293 He reached out to his criminal networks for poison. 958 00:38:39,317 --> 00:38:41,129 JIMMY: And the rest is history. 959 00:38:41,153 --> 00:38:43,698 I guess Gibbs is gonna be pretty happy when he gets back, huh? 960 00:38:44,180 --> 00:38:46,200 Yeah, he will be. I'm just bummed 961 00:38:46,224 --> 00:38:48,495 I burned through all my alone time solving this case. 962 00:38:48,519 --> 00:38:50,371 DUCKY: Come on, guys, we're gonna be late. 963 00:38:50,395 --> 00:38:52,640 Time to stop jabbering. 964 00:38:53,233 --> 00:38:55,299 So kind of the band to invite us. 965 00:39:06,511 --> 00:39:08,856 BISHOP: Hey, look. Gibbs is back. 966 00:39:08,880 --> 00:39:10,290 From where? 967 00:39:12,350 --> 00:39:14,462 - Hey. - Hey. 968 00:39:15,086 --> 00:39:17,198 Did you catch any sturgeon? 969 00:39:17,222 --> 00:39:19,000 Drink any lattes? 970 00:39:19,024 --> 00:39:21,636 I did, but it didn't go as I hoped. 971 00:39:21,660 --> 00:39:23,004 Yeah. I heard. 972 00:39:23,028 --> 00:39:24,971 Ducky filled me in. 973 00:39:26,698 --> 00:39:28,209 Faith could be sick, 974 00:39:28,233 --> 00:39:31,402 and-and I'm still completely cut out. 975 00:39:32,838 --> 00:39:35,316 But she asked for you to meet her. 976 00:39:35,340 --> 00:39:38,275 Because she needed information. That's it. 977 00:39:39,736 --> 00:39:41,322 Could've done that 978 00:39:41,766 --> 00:39:43,333 over e-mail. 979 00:39:48,053 --> 00:39:49,720 Thank you. 980 00:39:53,708 --> 00:39:55,036 How's Emily? 981 00:39:55,418 --> 00:39:56,771 She's okay. 982 00:39:56,795 --> 00:39:58,539 For now. 983 00:39:59,056 --> 00:40:00,690 What happened? 984 00:40:04,803 --> 00:40:08,616 FARZAD: Ladies and gentlemen, we're going to play a song 985 00:40:08,640 --> 00:40:10,384 that means a lot to us, 986 00:40:10,408 --> 00:40:13,377 an ode to someone we lost. 987 00:40:16,781 --> 00:40:18,782 (PLAYING "SING, SING, SING") 988 00:40:20,552 --> 00:40:22,553 ♪ 989 00:40:34,165 --> 00:40:36,166 ♪ 71693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.