All language subtitles for NCIS.S17E08.HDTV_.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,345 --> 00:01:08,245 You okay? 2 00:01:17,523 --> 00:01:19,356 Warren! 3 00:01:21,860 --> 00:01:25,860 ♪ NCIS 17x08 ♪ Musical Chairs Original Air Date on November 18, 2019 4 00:01:25,884 --> 00:01:32,984 == sync, corrected by elderman == @elder_man 5 00:01:33,008 --> 00:01:51,011 ♪♪ 6 00:01:53,726 --> 00:01:55,192 Hey, Nick. 7 00:01:55,261 --> 00:01:56,894 All right. You seem happy this morning. 8 00:01:56,963 --> 00:01:59,430 I just dropped Delilah and the kids off at the airport. 9 00:01:59,499 --> 00:02:01,031 They're visiting their cousins. 10 00:02:01,100 --> 00:02:03,768 Which means I have the place all to myself. 11 00:02:03,836 --> 00:02:04,836 All right. 72 hours 12 00:02:04,904 --> 00:02:06,270 of amazing alone time. 13 00:02:06,339 --> 00:02:08,372 Gonna leave early if it gets slow today. 14 00:02:08,441 --> 00:02:09,774 McGee out on the town. 15 00:02:09,842 --> 00:02:12,009 Hey, uh, I can join you right after the gym. 16 00:02:12,078 --> 00:02:13,558 No, I'm not going out. I'm staying in, 17 00:02:13,613 --> 00:02:16,447 watching a history-of-tap documentary. 18 00:02:16,516 --> 00:02:18,682 That is the lamest thing I've ever heard. 19 00:02:18,751 --> 00:02:21,085 Also, I had this idea for a hack-proof smart speaker. 20 00:02:21,154 --> 00:02:22,620 Nope. I take it back. 21 00:02:22,688 --> 00:02:24,421 So let me get this straight: 22 00:02:24,490 --> 00:02:26,023 you can do anything you want tonight, 23 00:02:26,092 --> 00:02:27,691 but you choose to stay home 24 00:02:27,760 --> 00:02:30,294 and do nerdy things. And make fish sticks. 25 00:02:30,363 --> 00:02:32,029 Delilah doesn't like the smell, so... 26 00:02:32,098 --> 00:02:33,864 I don't know, sounds pretty good to me. 27 00:02:33,933 --> 00:02:35,866 And you wonder why you got stuffed in lockers. 28 00:02:35,935 --> 00:02:36,767 Rude. Rude. 29 00:02:37,703 --> 00:02:39,270 Hey, Sloane. 30 00:02:39,338 --> 00:02:40,649 What do you do with your alone time? 31 00:02:40,673 --> 00:02:42,072 I don't really call it alone time. 32 00:02:42,141 --> 00:02:43,474 To me, it's just time. 33 00:02:43,543 --> 00:02:46,410 Which I've wasted enough of already on this. 34 00:02:46,479 --> 00:02:48,579 Someone texted me to grab a coffee after work, 35 00:02:48,648 --> 00:02:51,549 and I have no idea who it is-- they're not in my phone. 36 00:02:51,617 --> 00:02:53,884 Ooh, mystery text. 37 00:02:53,953 --> 00:02:55,252 Why don't you just ask who it is? 38 00:02:55,321 --> 00:02:56,754 Dude. No, no, no. No. 39 00:02:56,823 --> 00:02:57,955 You can't just ask. 40 00:02:58,024 --> 00:02:59,490 Well, why not? Hello? 41 00:02:59,559 --> 00:03:01,503 'Cause that would mean admitting they're not important enough 42 00:03:01,527 --> 00:03:02,827 to be in my contacts. 43 00:03:02,895 --> 00:03:04,962 Which is why, McGee, I was hoping 44 00:03:05,031 --> 00:03:07,164 maybe you could help me trace it? 45 00:03:07,233 --> 00:03:08,993 You want me to break the law so you can avoid 46 00:03:09,035 --> 00:03:09,967 some social awkwardness? 47 00:03:10,036 --> 00:03:11,769 It was worth a try. 48 00:03:11,838 --> 00:03:14,338 Uh, but whoever it is mentioned NCIS. 49 00:03:14,407 --> 00:03:15,806 Anyone recognize this number? 50 00:03:15,875 --> 00:03:17,608 Mm-mmm. - Dead body. 51 00:03:17,677 --> 00:03:19,076 Roberts exit. I-95. 52 00:03:19,145 --> 00:03:20,411 Ooh, that sounds messy. 53 00:03:20,479 --> 00:03:22,279 Bye. Um... 54 00:03:22,348 --> 00:03:23,814 boss, is this, like, all-day messy? 55 00:03:23,883 --> 00:03:25,643 'Cause I was kind of hoping to leave early... 56 00:03:26,552 --> 00:03:27,651 I am on your six. 57 00:03:34,026 --> 00:03:35,593 Yep, messy. 58 00:03:35,661 --> 00:03:37,494 So much for fish sticks. 59 00:03:37,563 --> 00:03:39,496 Thank you. 60 00:03:39,565 --> 00:03:41,165 Okay, here's what we know so far. 61 00:03:41,234 --> 00:03:44,668 The deceased is Musician First Class John Warren, 62 00:03:44,737 --> 00:03:46,770 22. 18 witnesses saw him jump. 63 00:03:46,839 --> 00:03:48,339 Only one saw him land. 64 00:03:48,407 --> 00:03:50,374 Hugo Grava-- he's the band's equipment manager. 65 00:03:50,443 --> 00:03:51,475 He's a civilian. 66 00:03:51,544 --> 00:03:52,943 So he was following the bus 67 00:03:53,012 --> 00:03:55,846 when Musician Warren came through the windshield. 68 00:03:55,915 --> 00:03:57,348 Talk to him. 69 00:03:57,416 --> 00:03:59,149 Rest of you, go do something. 70 00:03:59,218 --> 00:04:01,218 18 statements. Here we go. 71 00:04:02,588 --> 00:04:03,821 It happened fast. 72 00:04:03,890 --> 00:04:05,789 I still can't believe it. 73 00:04:05,858 --> 00:04:08,826 I... I killed my buddy. 74 00:04:08,895 --> 00:04:11,662 I looked down to tune the radio, 75 00:04:11,731 --> 00:04:14,164 and when I looked up... 76 00:04:14,233 --> 00:04:16,367 he was flying right at me. 77 00:04:16,435 --> 00:04:18,869 I thought he was doing well. Maybe I just 78 00:04:18,938 --> 00:04:20,037 didn't want to see it. 79 00:04:20,106 --> 00:04:23,007 John was open about his mental health issues. 80 00:04:23,075 --> 00:04:26,076 He had intense bouts of depression. 81 00:04:26,145 --> 00:04:28,913 When was the last one? Maybe a year ago. 82 00:04:28,981 --> 00:04:30,859 Damn it, I should have been paying more attention. 83 00:04:30,883 --> 00:04:32,216 You went 84 00:04:32,285 --> 00:04:34,385 to boot camp? Of course. We all did. 85 00:04:34,453 --> 00:04:35,819 Of all the Navy's professions, 86 00:04:35,888 --> 00:04:37,488 musicians are some of the fittest. 87 00:04:37,556 --> 00:04:39,556 Some of us have advanced weapons training, too. 88 00:04:39,625 --> 00:04:41,191 Wow. So they don't really let 89 00:04:41,260 --> 00:04:43,060 any high school band nerd in. 90 00:04:43,129 --> 00:04:44,428 Nah, dawg. 91 00:04:44,497 --> 00:04:46,063 Had to go through five auditions. 92 00:04:46,132 --> 00:04:47,765 But we start at E-6 pay. 93 00:04:47,833 --> 00:04:48,833 E-6? 94 00:04:48,901 --> 00:04:50,567 Wow. Damn, man. 95 00:04:50,636 --> 00:04:52,937 I had no idea that flute players could be so badass. 96 00:04:53,005 --> 00:04:54,538 It's a piccolo. 97 00:04:54,607 --> 00:04:56,874 Piccolo. 98 00:04:56,943 --> 00:04:58,409 This band-- 99 00:04:58,477 --> 00:05:00,577 we're a family. 100 00:05:00,646 --> 00:05:03,847 Just like brothers and sisters on the battlefield. 101 00:05:03,916 --> 00:05:06,684 We're supposed to take care of each other. 102 00:05:06,752 --> 00:05:09,253 Thank you, Chief. 103 00:05:09,322 --> 00:05:11,555 Someone took care of him, all right. 104 00:05:11,624 --> 00:05:13,757 I do not think this was a suicide. 105 00:05:13,826 --> 00:05:15,559 He leapt into oncoming traffic. 106 00:05:15,628 --> 00:05:17,306 Well, the victim collided with the van, yes, 107 00:05:17,330 --> 00:05:19,196 but that doesn't appear to be what killed him. 108 00:05:19,265 --> 00:05:21,465 Look, his carotid artery was severed. 109 00:05:21,534 --> 00:05:23,812 So there should have been a ton more blood. It's almost like, 110 00:05:23,836 --> 00:05:25,869 I don't know, his heart stopped beating 111 00:05:25,938 --> 00:05:28,462 just before he hit the ground or the... windshield. 112 00:05:28,463 --> 00:05:29,364 From what? 113 00:05:29,388 --> 00:05:31,597 We have to wait on toxicology to be sure, 114 00:05:31,811 --> 00:05:34,311 but based on the cyanotic fingernail beds, 115 00:05:34,380 --> 00:05:35,813 the mouth foam, 116 00:05:35,881 --> 00:05:39,283 I think we're looking at a fast-acting poison. 117 00:05:39,352 --> 00:05:41,251 It was probably administered just before he left. 118 00:05:41,252 --> 00:05:43,175 Hey, the bus had not stopped in an hour. 119 00:05:43,176 --> 00:05:44,327 So whoever poisoned him... 120 00:05:44,351 --> 00:05:46,324 Had to be one of his bandmates, 121 00:05:46,325 --> 00:05:48,225 on the bus. 122 00:05:56,565 --> 00:05:58,343 All right, let me get this straight: you think that 123 00:05:58,367 --> 00:06:00,867 Bishop and I deserved to be stuffed into lockers... 124 00:06:00,936 --> 00:06:01,440 Yeah. 125 00:06:01,464 --> 00:06:03,498 ...but you spend your lunch reading up on the piccolo. 126 00:06:03,499 --> 00:06:06,473 Hey, you think it's just a little flute, but, you know... 127 00:06:06,542 --> 00:06:08,442 it really adds a... 128 00:06:09,272 --> 00:06:10,438 sparkle to that sound. 129 00:06:10,507 --> 00:06:12,040 Sparkle. Huh. 130 00:06:12,109 --> 00:06:13,908 So while you mocked me and McGee 131 00:06:13,977 --> 00:06:15,643 for liking "nerd things..." 132 00:06:15,712 --> 00:06:16,945 Yeah, still don't happen to see 133 00:06:17,013 --> 00:06:18,747 what's so nerdy about the history of tap. 134 00:06:18,815 --> 00:06:19,714 Yeah, you now want 135 00:06:19,783 --> 00:06:22,117 to learn the piccolo? Why not? 136 00:06:22,185 --> 00:06:24,263 You know, I always wanted to play an instrument, but... 137 00:06:24,287 --> 00:06:26,321 You know, I'm also feeling the sousaphone. 138 00:06:26,390 --> 00:06:27,822 Oh, I can't wait to hear this. 139 00:06:27,891 --> 00:06:29,457 Well, it's, like, 30 pounds. 140 00:06:29,526 --> 00:06:32,961 It's a built-in workout. Work out later, muscle head. Victim. 141 00:06:33,029 --> 00:06:34,629 - What do we know? - Navy Musician 142 00:06:34,698 --> 00:06:36,164 First Class John Warren. 143 00:06:36,233 --> 00:06:39,067 Single. No kids. Comes from a long line of sailors. 144 00:06:39,136 --> 00:06:41,503 His father and grandfather were in the Navy as well. 145 00:06:41,571 --> 00:06:44,105 He joined the Anchor Ensemble about two years ago. 146 00:06:44,174 --> 00:06:46,052 They're the Navy's most elite band-- they play 147 00:06:46,076 --> 00:06:48,109 state dinners and concerts in D.C. 148 00:06:48,178 --> 00:06:49,322 But when they're overseas, 149 00:06:49,346 --> 00:06:51,124 their area of responsibility is South America. 150 00:06:51,148 --> 00:06:53,314 They play diplomatic events all over the continent. 151 00:06:53,383 --> 00:06:54,649 All right. Motive. Well, 152 00:06:54,718 --> 00:06:56,117 we really sure this was a murder? 153 00:06:56,186 --> 00:06:57,952 I mean, the guy jumped out of a bus. 154 00:06:58,021 --> 00:06:59,866 - You think he poisoned himself? - I don't think so. 155 00:06:59,890 --> 00:07:01,289 I reviewed Warren's psych evals, 156 00:07:01,358 --> 00:07:03,591 and yes, he did have some issues, 157 00:07:03,660 --> 00:07:05,238 but he was on medication that seemed to be working. 158 00:07:05,262 --> 00:07:07,407 There's nothing to suggest he was suicidal. 159 00:07:07,431 --> 00:07:08,997 All right. Profile the rest of the band. 160 00:07:09,065 --> 00:07:10,598 See who flags as homicidal. 161 00:07:12,269 --> 00:07:13,368 Got it. 162 00:07:13,437 --> 00:07:15,303 McGee. 163 00:07:15,372 --> 00:07:16,671 Yeah. 164 00:07:16,740 --> 00:07:18,840 You got point. 165 00:07:18,909 --> 00:07:20,341 What's that? 166 00:07:20,410 --> 00:07:21,576 You got point. 167 00:07:22,612 --> 00:07:24,312 I got to go. Uh... 168 00:07:24,381 --> 00:07:26,648 for now, or...? Uh... 169 00:07:26,716 --> 00:07:28,183 next couple of days. 170 00:07:28,251 --> 00:07:29,517 Whittle down 171 00:07:29,586 --> 00:07:30,652 the suspects. 172 00:07:30,720 --> 00:07:33,054 Find the killer. 173 00:07:36,293 --> 00:07:39,027 Did Gibbs just leave? 174 00:07:46,570 --> 00:07:48,336 Hey. 175 00:07:48,405 --> 00:07:50,538 What's going on? 176 00:07:50,607 --> 00:07:52,340 Taking a couple days off. 177 00:07:52,409 --> 00:07:53,675 Uh-huh. 178 00:07:53,743 --> 00:07:56,177 'Cause you do that so often 179 00:07:56,246 --> 00:07:59,214 when we're tracking a service member's killer. 180 00:08:00,417 --> 00:08:01,983 It's sturgeon season. 181 00:08:02,052 --> 00:08:03,084 Wow. 182 00:08:03,153 --> 00:08:06,054 You are a horrible liar. 183 00:08:09,793 --> 00:08:11,826 Oh, you do not want a staring contest. 184 00:08:11,895 --> 00:08:14,629 I will bury you. 185 00:08:22,305 --> 00:08:24,405 Fornell needs help. 186 00:08:26,643 --> 00:08:28,343 Emily left rehab. 187 00:08:29,779 --> 00:08:32,947 Aw, man, I'm really sorry to hear that. 188 00:08:33,016 --> 00:08:35,283 Anything I can do to help? 189 00:08:35,352 --> 00:08:37,852 The profiles. 190 00:08:37,921 --> 00:08:40,688 Give McGee a lead. He can handle the rest. 191 00:08:40,757 --> 00:08:42,190 Sure. 192 00:08:42,259 --> 00:08:44,192 Your turn. 193 00:08:44,261 --> 00:08:46,127 What's going on? 194 00:08:46,196 --> 00:08:49,030 Mm... 195 00:08:49,099 --> 00:08:50,698 I'd say... 196 00:08:50,767 --> 00:08:52,534 sturgeon season, 197 00:08:52,602 --> 00:08:54,636 but that lie's already taken. 198 00:08:56,439 --> 00:08:58,573 I found out who wants to get coffee. 199 00:08:58,642 --> 00:09:00,642 My daughter, Faith. 200 00:09:00,710 --> 00:09:03,411 That a bad thing? No. It's a great thing. 201 00:09:03,480 --> 00:09:05,547 But it's also terrifying. 202 00:09:05,615 --> 00:09:07,660 She made it really clear when I gave her up for adoption 203 00:09:07,684 --> 00:09:10,418 that I was dead to her-- she even changed her phone number 204 00:09:10,487 --> 00:09:11,953 so I couldn't call her. 205 00:09:12,022 --> 00:09:13,555 And now she wants to get coffee. 206 00:09:13,623 --> 00:09:15,723 Can't be that simple, can it? Jack. 207 00:09:15,792 --> 00:09:17,625 There's only one way to find out. 208 00:09:19,462 --> 00:09:21,763 Hey, Duck. 209 00:09:21,831 --> 00:09:23,809 Good to see you on this side of the basement again. 210 00:09:23,833 --> 00:09:26,634 Yeah, I had to come and pay my respects to Musician Warren. 211 00:09:26,703 --> 00:09:28,303 His improvisations were... 212 00:09:28,371 --> 00:09:31,139 a joy to hear. You knew him? 213 00:09:31,207 --> 00:09:32,507 From afar. 214 00:09:32,576 --> 00:09:35,810 I'm a dedicated fan of the Anchor Ensemble. 215 00:09:35,879 --> 00:09:37,912 I've rarely missed a concert. 216 00:09:37,981 --> 00:09:40,415 Whereas I didn't even know the Navy had a band. 217 00:09:40,483 --> 00:09:42,250 We have anything that might give us a lead? 218 00:09:42,319 --> 00:09:43,985 Yes. Actually... 219 00:09:44,054 --> 00:09:46,588 Kasie identified the poison 220 00:09:46,656 --> 00:09:48,656 that killed our victim-- it was... 221 00:09:48,725 --> 00:09:50,692 batrachotoxin. 222 00:09:50,760 --> 00:09:52,293 And I can see that Dr. Mallard 223 00:09:52,362 --> 00:09:54,028 is chomping at the bit, 224 00:09:54,097 --> 00:09:55,097 so I'm gonna let him run 225 00:09:55,165 --> 00:09:56,531 with this one. Batrachotoxin 226 00:09:56,600 --> 00:09:59,434 comes from the golden dart frog 227 00:09:59,502 --> 00:10:01,970 that resides in the Colombian rain forest. 228 00:10:02,038 --> 00:10:05,873 When it feels threatened, it-it secretes a toxic substance 229 00:10:05,942 --> 00:10:07,542 through its skin. 230 00:10:07,611 --> 00:10:08,843 Good to know. 231 00:10:08,912 --> 00:10:10,311 Got anything else? 232 00:10:10,380 --> 00:10:12,180 Yes. I think I know why our victim 233 00:10:12,248 --> 00:10:14,382 took that running leap off the bus. 234 00:10:14,451 --> 00:10:16,384 Dr. Mallard, would you...? Warren was 235 00:10:16,453 --> 00:10:17,619 on an antidepressant. 236 00:10:17,687 --> 00:10:19,621 Dr. Palmer believes-- 237 00:10:19,689 --> 00:10:21,055 and I concur-- 238 00:10:21,124 --> 00:10:23,725 that while the poison was killing him, 239 00:10:23,793 --> 00:10:26,227 it interacted with this antidepressant 240 00:10:26,296 --> 00:10:29,397 and caused a serotonin crash. 241 00:10:29,466 --> 00:10:30,466 Poor guy-- 242 00:10:30,533 --> 00:10:31,744 he was probably half out of his mind 243 00:10:31,768 --> 00:10:33,167 when he jumped. 244 00:10:33,236 --> 00:10:35,470 As for how the poison was administered... 245 00:10:35,538 --> 00:10:36,871 Native cultures 246 00:10:36,940 --> 00:10:38,640 have long used batrachotoxin 247 00:10:38,708 --> 00:10:40,308 on their poison arrows. 248 00:10:40,377 --> 00:10:42,143 Yes, but our victim here is arrowless. 249 00:10:42,212 --> 00:10:43,511 That's because 250 00:10:43,580 --> 00:10:46,347 he was killed by... Oh. 251 00:10:46,416 --> 00:10:47,849 I thought Gibbs was down here. 252 00:10:47,917 --> 00:10:50,151 No, he, uh, left. 253 00:10:50,220 --> 00:10:52,420 Left what? The building. 254 00:10:52,489 --> 00:10:53,921 I've got point. 255 00:10:53,990 --> 00:10:56,891 Gibbs doesn't leave. 256 00:10:56,960 --> 00:10:58,326 Is this because of...? Ziva? 257 00:10:58,395 --> 00:10:59,327 No, no. 258 00:10:59,396 --> 00:11:00,396 Look, officially, 259 00:11:00,463 --> 00:11:02,163 I don't know why Gibbs left, okay? 260 00:11:02,232 --> 00:11:03,398 But unofficially, 261 00:11:03,466 --> 00:11:04,766 I heard that he's got a friend 262 00:11:04,834 --> 00:11:06,501 who might need help. 263 00:11:06,569 --> 00:11:08,603 Well, that really narrows it down, McGee. 264 00:11:08,672 --> 00:11:10,738 The man only has one friend. 265 00:11:10,807 --> 00:11:14,108 Oh, dear, don't tell me it's Fornell's daughter again. 266 00:11:14,177 --> 00:11:15,710 Look, if we want to help, 267 00:11:15,779 --> 00:11:17,612 we help by doing our jobs. 268 00:11:17,681 --> 00:11:19,881 Starting with you, Kasie. Poison-- what do you got? 269 00:11:19,949 --> 00:11:22,350 Somebody spiked his clarinet reed. 270 00:11:22,419 --> 00:11:24,730 And going by the decomp rate, they actually could've done it 271 00:11:24,754 --> 00:11:26,854 a few hours before he was killed. 272 00:11:26,923 --> 00:11:28,567 So, it wasn't necessarily someone on the bus. 273 00:11:28,591 --> 00:11:30,391 Could be anyone. Well... 274 00:11:30,460 --> 00:11:32,694 anyone who had access to his clarinet. 275 00:11:34,597 --> 00:11:36,898 Did you know 276 00:11:36,966 --> 00:11:38,366 "Anchors Aweigh" was written 277 00:11:38,435 --> 00:11:41,436 for an Army/Navy football game in 1906? 278 00:11:41,504 --> 00:11:43,137 No, I didn't. 279 00:11:43,206 --> 00:11:45,540 I'm kind of liking this new musical Torres. 280 00:11:45,608 --> 00:11:48,142 Yeah, who knew nerd stuff could be so relaxing? 281 00:11:48,211 --> 00:11:51,546 Just don't expect me to start eating fish sticks. 282 00:11:51,614 --> 00:11:53,114 McGee has issues. 283 00:11:53,183 --> 00:11:54,482 Has there been any news? 284 00:11:54,551 --> 00:11:55,822 No, uh, not yet. 285 00:11:55,823 --> 00:11:57,114 We still have a few questions for you. 286 00:11:57,115 --> 00:11:59,921 Well, hopefully, we have answers. Anything we can do to help. 287 00:11:59,989 --> 00:12:01,923 Who had access to the band's equipment? 288 00:12:01,991 --> 00:12:03,925 Aside from me, everyone. I mean, we keep it 289 00:12:03,993 --> 00:12:05,438 all locked up when we travel, but everyone 290 00:12:05,462 --> 00:12:07,061 in the band has a key to the lockers. 291 00:12:07,130 --> 00:12:08,830 We trust each other with our instruments. 292 00:12:08,898 --> 00:12:11,332 And speaking of instruments, when can I pick them up? 293 00:12:11,401 --> 00:12:13,768 We have a concert Friday night and 294 00:12:13,837 --> 00:12:15,236 a cappella really isn't our thing. 295 00:12:15,305 --> 00:12:17,138 But John would want the show to go on. 296 00:12:17,207 --> 00:12:19,140 We're dedicating the performance to him. 297 00:12:19,209 --> 00:12:20,619 Our forensic tech is processing the instruments 298 00:12:20,643 --> 00:12:22,443 as fast as she can. She just needs 299 00:12:22,512 --> 00:12:24,104 to make sure there's no poison anywhere else. 300 00:12:24,105 --> 00:12:26,506 In fact, we're gonna have to take the rest 301 00:12:26,574 --> 00:12:28,207 of the equipment, just to be safe. 302 00:12:28,276 --> 00:12:30,576 Poison? Someone laced John's reed 303 00:12:30,645 --> 00:12:33,713 with a fast-acting poison. 304 00:12:33,781 --> 00:12:36,282 Mm, no, they didn't. 305 00:12:36,351 --> 00:12:37,761 We understand this is hard to process, but... 306 00:12:37,785 --> 00:12:41,187 No, I mean that's not John's reed. 307 00:12:41,256 --> 00:12:43,389 That reed's a 3.5. 308 00:12:43,458 --> 00:12:44,690 John uses a two. 309 00:12:44,759 --> 00:12:46,626 I mean used. 310 00:12:46,694 --> 00:12:49,228 Oh, yeah, of course. Can you translate? 311 00:12:49,297 --> 00:12:51,097 John was a jazz player. 312 00:12:51,165 --> 00:12:54,467 He liked a softer reed for the lower range. 313 00:12:54,536 --> 00:12:57,303 There's only one person in the band 314 00:12:57,372 --> 00:12:58,771 who uses that kind of reed. 315 00:12:58,840 --> 00:13:01,107 And who would that be? 316 00:13:02,377 --> 00:13:04,277 Hannah. 317 00:13:05,613 --> 00:13:06,546 NCIS. 318 00:13:06,614 --> 00:13:08,548 Hannah McClain, open up. 319 00:13:11,686 --> 00:13:13,119 Federal agents. 320 00:13:13,187 --> 00:13:15,154 Well, she's definitely home, 321 00:13:15,223 --> 00:13:17,123 because we saw movement in the window. 322 00:13:17,191 --> 00:13:18,658 Should I kick it in? 323 00:13:18,726 --> 00:13:20,059 Wh... Really? 324 00:13:20,128 --> 00:13:22,328 I thought you were Mr. Calm, Cool and Musical now. 325 00:13:22,397 --> 00:13:23,763 Oh, I'm calm and cool. 326 00:13:23,831 --> 00:13:25,932 But it's been six months since I've kicked in a door. 327 00:13:26,000 --> 00:13:27,800 And there's a murder suspect on the other side 328 00:13:27,835 --> 00:13:29,468 and we have a warrant. Don't you think 329 00:13:29,537 --> 00:13:31,404 Gibbs would want us to give her another minute? 330 00:13:32,740 --> 00:13:34,073 NCIS! 331 00:13:34,142 --> 00:13:35,808 We're coming in! 332 00:13:39,514 --> 00:13:40,580 Okay, you were right. 333 00:13:40,648 --> 00:13:42,281 We should've given her a minute. 334 00:13:42,350 --> 00:13:43,350 Mm-hmm. 335 00:13:47,488 --> 00:13:49,689 What the hell is going on here? 336 00:13:49,757 --> 00:13:51,457 NCIS. Yeah, I remember. 337 00:13:51,526 --> 00:13:53,059 What are you doing in my apartment? 338 00:13:53,127 --> 00:13:54,127 We have a warrant. 339 00:13:54,195 --> 00:13:55,861 Good for you. A warrant for what? 340 00:13:55,930 --> 00:13:57,597 Poison. Excuse me? 341 00:13:57,665 --> 00:13:58,665 Specifically... 342 00:13:58,700 --> 00:14:00,499 the poison found on this. 343 00:14:00,568 --> 00:14:01,767 Well, what is that? 344 00:14:01,836 --> 00:14:04,437 You don't recognize it? 345 00:14:04,505 --> 00:14:06,772 It's a clarinet reed. The same kind I use. 346 00:14:06,841 --> 00:14:08,218 See where we're going with this? Uh, no. 347 00:14:08,242 --> 00:14:10,176 Maybe you should use smaller words. 348 00:14:10,244 --> 00:14:11,544 Your friend didn't kill himself. 349 00:14:11,613 --> 00:14:14,780 He was poisoned with a poison-coated reed. 350 00:14:14,849 --> 00:14:17,717 Which your conductor said belonged to you. 351 00:14:17,785 --> 00:14:19,852 Is "you" a small-enough word for you? 352 00:14:19,921 --> 00:14:21,320 You think I... 353 00:14:21,389 --> 00:14:23,022 Killed your bandmate? 354 00:14:23,091 --> 00:14:24,223 Yep. 355 00:14:24,292 --> 00:14:25,491 No. 356 00:14:25,560 --> 00:14:27,126 There has got to be a mistake here. 357 00:14:27,195 --> 00:14:28,728 Yo, dawg. 358 00:14:31,132 --> 00:14:32,832 You do this, bro? 359 00:14:32,900 --> 00:14:34,834 E-6! 360 00:14:34,902 --> 00:14:37,203 You can cover it. What? Cover it? 361 00:14:37,271 --> 00:14:39,972 Our landlord is gonna be so pissed off about this. 362 00:14:40,041 --> 00:14:41,407 No, screw the landlord. 363 00:14:41,476 --> 00:14:43,676 These lunatics think that I killed John 364 00:14:43,745 --> 00:14:45,244 with a poison reed. 365 00:14:45,313 --> 00:14:46,957 You wouldn't happen to know anything about that? 366 00:14:46,981 --> 00:14:47,913 Dawg? 367 00:14:47,982 --> 00:14:49,649 Yeah. Yeah, I do. 368 00:14:49,717 --> 00:14:51,350 I gave John that reed. 369 00:14:51,419 --> 00:14:52,859 Uh, he broke his last one on the bus, 370 00:14:52,920 --> 00:14:54,598 so I tossed him one of yours while you were 371 00:14:54,622 --> 00:14:55,866 in the back flirting with that drummer. 372 00:14:55,890 --> 00:14:57,923 I had no idea there was poison on it. 373 00:14:57,992 --> 00:14:59,592 I was not flirting... 374 00:14:59,661 --> 00:15:01,994 Wait a minute. 375 00:15:02,063 --> 00:15:04,330 You got that from my bag. 376 00:15:04,399 --> 00:15:05,665 But if the poison 377 00:15:05,733 --> 00:15:08,100 was on my reed, that means... 378 00:15:08,169 --> 00:15:10,002 That means that... 379 00:15:10,071 --> 00:15:12,338 you were the real target. 380 00:15:22,867 --> 00:15:24,800 Why would someone try to kill me? 381 00:15:24,869 --> 00:15:27,904 I'm, like, super likable, right? 382 00:15:28,973 --> 00:15:30,106 Um... I mean, uh, okay, 383 00:15:30,174 --> 00:15:31,340 I know I speak my mind. 384 00:15:31,409 --> 00:15:33,309 And that's not everyone's thing, 385 00:15:33,378 --> 00:15:35,111 but tell me to shut up. 386 00:15:35,179 --> 00:15:36,512 Don't-don't try to kill me. 387 00:15:36,581 --> 00:15:37,892 I sense there was maybe some tension between 388 00:15:37,916 --> 00:15:39,815 you and the rest of the band? Yes. 389 00:15:39,884 --> 00:15:41,918 But that's normal when someone joins an ensemble. 390 00:15:41,986 --> 00:15:43,686 And part of my new job 391 00:15:43,755 --> 00:15:45,855 was to handle the booking schedule. 392 00:15:45,924 --> 00:15:47,356 And when I put in that request 393 00:15:47,425 --> 00:15:49,659 to switch our touring area to Europe, 394 00:15:49,727 --> 00:15:52,929 I mean, that made me real popular, real fast. 395 00:15:52,997 --> 00:15:55,998 John was actually the most excited. 396 00:15:56,067 --> 00:15:57,333 He'd never been. 397 00:15:57,402 --> 00:15:59,869 And he never will. 398 00:15:59,938 --> 00:16:02,171 He's dead because of me. 399 00:16:03,875 --> 00:16:05,368 If he just hadn't have used my reed... 400 00:16:05,369 --> 00:16:08,544 No, John is dead because someone poisoned him. 401 00:16:08,613 --> 00:16:11,113 Now, I want you to think real hard here. 402 00:16:11,182 --> 00:16:13,449 Is there anyone that ever acted suspicious 403 00:16:13,518 --> 00:16:16,052 in or around the band? 404 00:16:16,120 --> 00:16:17,720 Oh, you know, I never thought of it 405 00:16:17,789 --> 00:16:19,655 because we always just used to laugh about it, 406 00:16:19,724 --> 00:16:21,357 but the band does have this... 407 00:16:21,426 --> 00:16:24,160 this weird-as-hell superfan guy. 408 00:16:24,228 --> 00:16:25,161 Weird how? 409 00:16:25,229 --> 00:16:26,629 Stalker weird. 410 00:16:26,698 --> 00:16:29,398 Yeah, he-he comes to every performance in D.C. 411 00:16:29,467 --> 00:16:32,168 He's always poking around backstage for autographs. 412 00:16:32,236 --> 00:16:35,137 He even comes to the airport when we come back from tours. 413 00:16:35,206 --> 00:16:36,973 I tried being nice to him, but... 414 00:16:37,041 --> 00:16:39,141 but now I-I keep my distance. 415 00:16:39,210 --> 00:16:41,450 Did you see him at the airport before you got on the bus? 416 00:16:41,479 --> 00:16:43,012 I-I don't know. 417 00:16:43,081 --> 00:16:44,213 It's hard to keep track. 418 00:16:44,282 --> 00:16:45,881 Well, does superfan have a name? 419 00:16:45,950 --> 00:16:49,251 Um, we call him the Nugget Creeper. 420 00:16:50,254 --> 00:16:51,687 Because he-he wears this hat 421 00:16:51,756 --> 00:16:54,090 with a-a... a fast-food logo on it. 422 00:16:54,158 --> 00:16:56,993 Can you help one of our agents do a composite? 423 00:16:57,061 --> 00:16:59,595 Yeah. 424 00:16:59,664 --> 00:17:01,998 Sorry, we don't have any tables. 425 00:17:02,066 --> 00:17:03,666 One should open up soon. 426 00:17:03,735 --> 00:17:05,601 Thanks very much. Mm-hmm. 427 00:17:12,844 --> 00:17:14,710 Excuse me, ma'am? 428 00:17:14,779 --> 00:17:16,345 You wouldn't happen to be finishing up 429 00:17:16,414 --> 00:17:17,880 your coffee anytime soon, would you? 430 00:17:17,949 --> 00:17:20,449 I've just a few pages left in my chapter. 431 00:17:20,518 --> 00:17:21,951 Oh, good, good. 432 00:17:22,020 --> 00:17:23,519 Oh... 433 00:17:23,588 --> 00:17:26,789 I don't mean "good" like I want you to leave. 434 00:17:26,858 --> 00:17:28,257 But good there'll be an empty seat. 435 00:17:28,326 --> 00:17:29,725 My daughter's coming. 436 00:17:29,794 --> 00:17:31,961 Oh... that's lovely. 437 00:17:32,030 --> 00:17:34,563 Mm... well, she's my... 438 00:17:34,632 --> 00:17:36,932 biological daughter. 439 00:17:37,001 --> 00:17:38,968 And it's a big moment for us. 440 00:17:39,037 --> 00:17:41,370 Last time we talked, 441 00:17:41,439 --> 00:17:43,039 she didn't want to have 442 00:17:43,107 --> 00:17:44,107 anything to do with me. 443 00:17:44,175 --> 00:17:46,709 So, you can imagine my surprise 444 00:17:46,778 --> 00:17:48,577 when she asked me here. 445 00:17:48,646 --> 00:17:50,046 Oh... 446 00:17:50,114 --> 00:17:52,615 Such a bumpy road. Oh, my. 447 00:17:52,683 --> 00:17:55,384 So when she walks in today, I, uh... 448 00:17:55,453 --> 00:17:57,319 I want her to feel 449 00:17:57,388 --> 00:17:58,988 welcome. 450 00:17:59,057 --> 00:18:01,424 To know that I'm holding a place for her. 451 00:18:01,492 --> 00:18:03,492 She's... she's really struggling 452 00:18:03,561 --> 00:18:05,661 with, uh, feelings of abandonment, 453 00:18:05,730 --> 00:18:07,430 which only seem right. 454 00:18:07,498 --> 00:18:09,498 And I'm sure she thinks that I gave her up 455 00:18:09,567 --> 00:18:11,111 because I didn't love her, but the truth is 456 00:18:11,135 --> 00:18:12,968 I gave her up because I did love her. 457 00:18:13,037 --> 00:18:14,804 Ah... 458 00:18:14,872 --> 00:18:16,806 I'm so sorry. 459 00:18:16,874 --> 00:18:19,275 I'm really sorry. 460 00:18:19,343 --> 00:18:22,678 You know, there is a lot of research 461 00:18:22,747 --> 00:18:24,513 in the psychological canon 462 00:18:24,582 --> 00:18:26,015 about how it's easier 463 00:18:26,084 --> 00:18:28,584 to open up to a stranger than a friend. 464 00:18:28,653 --> 00:18:32,154 I think I'll finish my chapter at home. 465 00:18:35,660 --> 00:18:37,827 Bye, now. 466 00:18:51,442 --> 00:18:52,442 Wow. 467 00:18:52,510 --> 00:18:53,976 Wow, you see our guy? 468 00:18:54,045 --> 00:18:56,879 Who knew people waited this long for autographs? 469 00:18:56,948 --> 00:18:58,314 And they say jazz is dead. 470 00:18:58,382 --> 00:18:59,682 Find anything on your end? 471 00:18:59,750 --> 00:19:01,050 No. 472 00:19:01,119 --> 00:19:02,885 And I scrubbed through three other angles 473 00:19:02,954 --> 00:19:05,221 from four different concert dates last night. 474 00:19:05,289 --> 00:19:07,156 Plus, my wire crimper broke 475 00:19:07,225 --> 00:19:09,024 so I got nothing done with my smart speaker. 476 00:19:09,093 --> 00:19:11,494 Ooh, at least I know what I'm getting you for Christmas now. 477 00:19:11,562 --> 00:19:12,995 You know, for a creepy stalker guy, 478 00:19:13,064 --> 00:19:14,462 this guy doesn't really do a lot of stalking. 479 00:19:14,463 --> 00:19:17,833 I'm actually not mad if it takes him a while to show up. 480 00:19:17,902 --> 00:19:21,470 I have 2,500 pounds of band equipment 481 00:19:21,539 --> 00:19:22,805 to swab and process. 482 00:19:22,874 --> 00:19:24,840 And it is boring. 483 00:19:24,909 --> 00:19:26,075 This 484 00:19:26,144 --> 00:19:27,510 is way more fun. 485 00:19:27,578 --> 00:19:29,545 So much human drama. 486 00:19:29,614 --> 00:19:31,380 That is some serious angry hand waving. 487 00:19:31,449 --> 00:19:32,715 You know what, 488 00:19:32,783 --> 00:19:34,728 if they're not wearing a fast food hat, I don't care. 489 00:19:34,752 --> 00:19:36,852 Oh, if you don't turn that frown upside down, 490 00:19:36,921 --> 00:19:38,487 I am swapping you out for Torres. 491 00:19:38,556 --> 00:19:40,156 He's all kinds of giddy on this case. 492 00:19:40,224 --> 00:19:41,468 Yeah, well, he doesn't have kids. 493 00:19:41,492 --> 00:19:43,092 No, but he's going to have a piccolo. 494 00:19:43,161 --> 00:19:44,827 I helped him order one last night. 495 00:19:44,896 --> 00:19:47,163 Yeah, wait till he realizes how much practicing that's 496 00:19:47,231 --> 00:19:49,532 gonna cut into his gym time. 497 00:19:49,600 --> 00:19:51,680 Whoa, whoa, whoa, wait a second, hold it right there. 498 00:19:52,670 --> 00:19:54,937 Punch in. 499 00:19:55,006 --> 00:19:56,809 Ned's Nuggets-- that's our creeper. 500 00:19:56,810 --> 00:19:59,175 Wow, good sketch, Bishop. 501 00:19:59,243 --> 00:20:03,045 Facial recognition, here I come. 502 00:20:03,114 --> 00:20:04,713 Andrew Hopper, age 50. 503 00:20:04,782 --> 00:20:06,782 Had several prior run-ins with the law. 504 00:20:06,851 --> 00:20:08,851 He worked at a place called Ned's Nuggets 505 00:20:08,920 --> 00:20:10,886 in Ivy City-- I've actually been there. 506 00:20:10,955 --> 00:20:12,054 Nuggets are legit. 507 00:20:12,123 --> 00:20:14,290 Hmm. Put your fish sticks to shame. 508 00:20:14,358 --> 00:20:16,358 Hey, nothing puts my fish sticks to shame. 509 00:20:16,427 --> 00:20:18,861 Okay, boys. Grown-up time. 510 00:20:18,930 --> 00:20:20,729 Starting with: I'm not sure this is our guy. 511 00:20:20,798 --> 00:20:23,065 Superfan, yes. Killer stalker? 512 00:20:23,134 --> 00:20:25,901 I don't know. Six arrests in the last five years. 513 00:20:25,970 --> 00:20:27,436 Always lurking around the band, 514 00:20:27,505 --> 00:20:29,138 probably on the night in question. 515 00:20:29,207 --> 00:20:30,739 I mean, what's not to like? Mm, 516 00:20:30,808 --> 00:20:32,575 his priors are minor drug possession, 517 00:20:32,643 --> 00:20:34,710 probation violation, rinse, repeat. 518 00:20:34,779 --> 00:20:37,213 You really think this guy turned violent? 519 00:20:37,281 --> 00:20:38,781 Well, let's ask the pro. 520 00:20:38,849 --> 00:20:40,416 Oh, sorry I'm late, guys. 521 00:20:40,484 --> 00:20:41,762 Jack, hey, we could use some help. 522 00:20:41,786 --> 00:20:43,219 We've got a video... 523 00:20:43,287 --> 00:20:45,454 Just send it up. I'll take a look when I can. 524 00:20:47,658 --> 00:20:49,491 I mean, is it me or was she walking 525 00:20:49,560 --> 00:20:52,494 with a great deal of bad juju? Not just you. 526 00:20:52,563 --> 00:20:54,007 No, she's been acting really squirrelly ever since 527 00:20:54,031 --> 00:20:55,431 she got that mystery text. Well, 528 00:20:55,499 --> 00:20:56,939 if she needs to talk to us, she knows 529 00:20:56,968 --> 00:20:58,212 where to find us. In the meantime, 530 00:20:58,236 --> 00:20:59,568 Gibbs could check in at any moment 531 00:20:59,637 --> 00:21:00,970 and we still don't have a killer. 532 00:21:01,038 --> 00:21:02,071 Maybe we do. 533 00:21:02,139 --> 00:21:03,806 Well, nugget champ, 534 00:21:03,874 --> 00:21:06,108 why don't you, uh, take Bishop and go find out? 535 00:21:06,177 --> 00:21:06,761 What are you doing? 536 00:21:06,785 --> 00:21:08,578 I am gonna borrow Gibbs' Leatherman. 537 00:21:08,579 --> 00:21:11,413 I'm gonna crimp some cables and read up on our suspect. 538 00:21:11,482 --> 00:21:14,250 Are you out of your mind? 539 00:21:14,318 --> 00:21:15,651 For a guy making a smart speaker, 540 00:21:15,720 --> 00:21:17,486 this is a real dumb move. 541 00:21:17,555 --> 00:21:19,255 Calm down. It's fine. Gibbs would be happy 542 00:21:19,323 --> 00:21:21,257 - to let me borrow it, okay? - Uh, no. 543 00:21:21,325 --> 00:21:23,425 Not even close. 544 00:21:23,494 --> 00:21:25,127 That's strange. 545 00:21:25,196 --> 00:21:26,528 Gibbs left his cell phone. 546 00:21:26,597 --> 00:21:28,264 Maybe he didn't want to be bothered. 547 00:21:30,534 --> 00:21:32,368 And his wallet and badge? 548 00:21:32,436 --> 00:21:35,304 Oh. You guys get the feeling 549 00:21:35,373 --> 00:21:37,506 that Gibbs isn't telling us something? 550 00:21:41,178 --> 00:21:42,945 Leaving his cell phone 551 00:21:43,014 --> 00:21:47,016 I get, but his wallet and badge? 552 00:21:47,084 --> 00:21:49,852 I have a funny feeling this has Nada to do with Emily Fornell. 553 00:21:49,920 --> 00:21:51,287 What if Gibbs needs our help? 554 00:21:51,355 --> 00:21:53,622 Well, we've been down this road before. 555 00:21:53,691 --> 00:21:55,958 If he needs it, 556 00:21:56,027 --> 00:21:58,060 he'll ask. 557 00:21:58,129 --> 00:22:00,162 Okay. 558 00:22:00,231 --> 00:22:03,732 And maybe he really is helping Fornell and just left his 559 00:22:03,801 --> 00:22:06,869 money, phone and badge, because... 560 00:22:06,937 --> 00:22:10,673 Because his pants were... too tight? 561 00:22:10,741 --> 00:22:11,874 Mm-hmm. 562 00:22:11,942 --> 00:22:13,542 Two o'clock. 563 00:22:17,048 --> 00:22:19,415 Hey. Federal agents. 564 00:22:19,483 --> 00:22:20,923 We'd like to ask you a few questions. 565 00:22:20,985 --> 00:22:22,885 NCIS! Freeze! 566 00:22:24,121 --> 00:22:25,921 You going somewhere, Andy? 567 00:22:25,990 --> 00:22:27,056 Yeah. Home. 568 00:22:27,124 --> 00:22:28,824 You need zip ties 569 00:22:28,893 --> 00:22:30,559 and a hood to make nuggets? 570 00:22:30,628 --> 00:22:31,628 Let me go! 571 00:22:34,565 --> 00:22:36,899 What we got? 572 00:22:36,967 --> 00:22:38,334 It's a nice collection. 573 00:22:38,402 --> 00:22:40,035 That's private. Stop. 574 00:22:40,104 --> 00:22:42,438 Andrew Hopper, you're under arrest for the murder 575 00:22:42,506 --> 00:22:45,841 of Musician First Class John Warren and attempted murder 576 00:22:45,910 --> 00:22:48,344 - of Musician First Class Hannah McClain. - Idiots! 577 00:22:48,412 --> 00:22:50,012 You're ruining everything. Ruining what-- 578 00:22:50,081 --> 00:22:51,380 you kidnapping Hannah? 579 00:22:51,449 --> 00:22:53,515 Or chopping her into nugget pieces? 580 00:22:53,584 --> 00:22:55,417 No. You've got it all wrong. 581 00:22:55,486 --> 00:22:56,763 Says the guy with the zip ties and the hood. 582 00:22:56,787 --> 00:22:59,021 Pretty comfortable with attempted murder. 583 00:22:59,090 --> 00:23:00,723 No, you have to listen to me. 584 00:23:00,791 --> 00:23:02,224 I'm not trying to kill Hannah. 585 00:23:02,293 --> 00:23:03,759 I'm trying to protect her. 586 00:23:14,364 --> 00:23:16,565 Well, this guy is clearly crazy. 587 00:23:16,633 --> 00:23:19,401 But he's a crazy guy with an alibi. 588 00:23:19,470 --> 00:23:20,802 I thought Hannah said she saw him 589 00:23:20,871 --> 00:23:22,237 at the airport before the bus ride. 590 00:23:22,306 --> 00:23:23,638 Yeah, she said she maybe saw him. 591 00:23:23,707 --> 00:23:25,073 Turns out, he was working 592 00:23:25,142 --> 00:23:26,908 a double shift when Warren was poisoned. 593 00:23:26,977 --> 00:23:28,577 He may be a stalker, but... 594 00:23:28,645 --> 00:23:29,978 he's not our killer. 595 00:23:30,047 --> 00:23:31,646 Said he was trying to protect her. 596 00:23:31,715 --> 00:23:33,415 - Wonder what he meant. - Looks like 597 00:23:33,484 --> 00:23:35,150 somebody had big plans. 598 00:23:35,219 --> 00:23:37,619 I already told you. I wasn't going to hurt Hannah. 599 00:23:37,688 --> 00:23:40,756 Right. You were... you were, what again-- protecting her? 600 00:23:40,824 --> 00:23:43,258 You're mocking me, and I don't talk to mockers. 601 00:23:43,327 --> 00:23:45,460 Not about something this important. 602 00:23:45,529 --> 00:23:48,363 Okay, let's try this again. 603 00:23:49,633 --> 00:23:51,600 Why were you stalking the Anchor Ensemble? 604 00:23:51,668 --> 00:23:53,435 I'm not a stalker. 605 00:23:53,504 --> 00:23:55,737 I'm an Anchorbird. A what? 606 00:23:55,806 --> 00:23:57,139 An Anchorbird. 607 00:23:57,207 --> 00:23:59,274 Someone who follows the Anchor Ensemble? 608 00:23:59,343 --> 00:24:00,909 I used to be a Deadhead back in the day. 609 00:24:00,978 --> 00:24:02,344 You've heard of that, right? Yes. 610 00:24:02,412 --> 00:24:04,412 I have heard of the Grateful Dead. Then I moved on. 611 00:24:04,481 --> 00:24:05,814 Became a Juggalo. 612 00:24:05,883 --> 00:24:07,349 Do you get me now? Sure. 613 00:24:07,417 --> 00:24:09,918 Insane Clown Posse, 614 00:24:09,987 --> 00:24:12,954 Naval ceremonial band. 615 00:24:13,023 --> 00:24:15,090 I totally see the similarity. 616 00:24:15,159 --> 00:24:17,159 My tastes have matured, okay? 617 00:24:18,395 --> 00:24:22,030 So... why were you protecting Hannah? 618 00:24:22,933 --> 00:24:25,834 From what? 619 00:24:25,903 --> 00:24:28,103 Look, we have an airtight case for stalking. 620 00:24:28,172 --> 00:24:30,138 If you go to prison, it'll be for a long time, 621 00:24:30,207 --> 00:24:31,840 and you won't be able to protect anybody. 622 00:24:31,909 --> 00:24:33,542 If you let us help you, 623 00:24:33,610 --> 00:24:35,577 we can help you protect Hannah. 624 00:24:38,115 --> 00:24:40,215 The Anchor Ensemble-- 625 00:24:40,284 --> 00:24:42,484 it isn't just an ordinary band. 626 00:24:42,553 --> 00:24:43,622 Go on. 627 00:24:43,646 --> 00:24:45,288 I've overheard some things hanging out 628 00:24:45,289 --> 00:24:48,056 at the backstage doors, trying to get autographs. 629 00:24:48,125 --> 00:24:50,058 Some of the members-- 630 00:24:50,127 --> 00:24:52,360 they're into some pretty freaky stuff. 631 00:24:52,429 --> 00:24:54,296 Freaky like what? I don't know 632 00:24:54,364 --> 00:24:56,464 much about it, but I know they meet in secret. 633 00:24:56,533 --> 00:24:59,201 Like Skull and Bones secret. And do what? 634 00:24:59,269 --> 00:25:01,903 Freaky Skull and Bones stuff. How am I supposed to know? 635 00:25:01,972 --> 00:25:03,405 All I know for sure is that 636 00:25:03,473 --> 00:25:04,840 the last three band members 637 00:25:04,908 --> 00:25:06,408 to be recruited into this thing-- 638 00:25:06,476 --> 00:25:08,076 they disappeared. Poof. 639 00:25:08,145 --> 00:25:09,978 I'm not the one you should be talking to. 640 00:25:10,047 --> 00:25:12,247 You should be talking to the conductor. 641 00:25:12,316 --> 00:25:14,549 I'm pretty sure he's running the whole thing. 642 00:25:14,618 --> 00:25:16,184 Well, he would be. 643 00:25:16,253 --> 00:25:17,885 Because he's the conductor. Right? 644 00:25:17,886 --> 00:25:19,888 I'm telling you, there's a trail of bodies. 645 00:25:19,957 --> 00:25:22,924 You want proof? Go ahead and check. You'll see. 646 00:25:22,993 --> 00:25:24,392 Agent McGee, please 647 00:25:24,461 --> 00:25:26,361 don't tell me you really believe this guy-- 648 00:25:26,430 --> 00:25:30,165 that there's a "trail of bodies" from a "freaky secret cult"? 649 00:25:30,234 --> 00:25:32,400 I know. It-it sounded crazy to us, too. 650 00:25:32,469 --> 00:25:33,949 But then we started digging. No amount 651 00:25:34,004 --> 00:25:35,281 of digging is gonna make this not sound crazy. 652 00:25:35,305 --> 00:25:36,671 It turns out 653 00:25:36,740 --> 00:25:38,740 that three band members have recently disappeared. 654 00:25:38,809 --> 00:25:40,742 Now, we're still going down the list of names 655 00:25:40,811 --> 00:25:44,613 that Hopper gave us, but one was active duty, and is now U.A. 656 00:25:44,681 --> 00:25:46,248 Another was abruptly 657 00:25:46,316 --> 00:25:48,783 discharged and has gone completely off the grid. 658 00:25:48,852 --> 00:25:50,852 And a third has died. 659 00:25:50,921 --> 00:25:52,254 How? 660 00:25:52,322 --> 00:25:53,889 Jimmy's waiting on the medical records. 661 00:25:53,957 --> 00:25:55,268 But you got to admit... "Trail of bodies" 662 00:25:55,292 --> 00:25:56,691 doesn't seem so crazy anymore. 663 00:25:56,760 --> 00:25:58,560 Have you spoken to the conductor? 664 00:25:58,629 --> 00:26:01,062 Uh, we can't find him. His wife thinks 665 00:26:01,131 --> 00:26:03,632 he's on a trip with the band, which is a lie. 666 00:26:03,700 --> 00:26:04,352 You pinged his cell? 667 00:26:04,376 --> 00:26:07,072 Yeah. Battery's been taken out of his phone, most likely. 668 00:26:07,337 --> 00:26:09,804 Hasn't connected to a cell tower since yesterday. 669 00:26:09,873 --> 00:26:12,073 He's running. Looks like it. 670 00:26:12,142 --> 00:26:13,378 Any idea how Hannah fits into all this? 671 00:26:13,402 --> 00:26:14,477 Oh, no clue. 672 00:26:14,478 --> 00:26:17,145 We need to talk to her again, because our stalker seems 673 00:26:17,214 --> 00:26:20,315 to think that she's the next "recruit," whatever that means. 674 00:26:20,384 --> 00:26:22,417 Well, get on it. SECNAV wants to make sure 675 00:26:22,486 --> 00:26:24,753 that the band is safe before their concert on Friday. 676 00:26:24,821 --> 00:26:26,988 They're playing Admiral Lance's retirement. 677 00:26:27,057 --> 00:26:28,757 And speaking of concerts, 678 00:26:28,825 --> 00:26:30,625 the equipment manager is all up in my grill 679 00:26:30,694 --> 00:26:32,227 about the instruments. 680 00:26:32,296 --> 00:26:34,229 Apparently, the band's not big on a cappella, 681 00:26:34,298 --> 00:26:35,630 or so I keep hearing. 682 00:26:35,699 --> 00:26:38,300 I'm done processing it all. Can I return it? 683 00:26:38,368 --> 00:26:39,019 Sure. 684 00:26:39,043 --> 00:26:40,303 All right, let's get back to work. 685 00:26:40,304 --> 00:26:41,836 Let's get this solved 686 00:26:41,905 --> 00:26:43,571 before anybody else gets hurt. 687 00:26:43,640 --> 00:26:45,407 I like a cappella. 688 00:26:45,475 --> 00:26:49,177 Agent McGee, did Gibbs tell you where he was going? 689 00:26:49,246 --> 00:26:50,845 Uh... not directly. 690 00:26:50,914 --> 00:26:52,747 Why? What have... what have you heard? 691 00:26:52,816 --> 00:26:55,951 The official story is that he's taking a few days off. 692 00:26:56,019 --> 00:26:58,520 Sturgeon season. 693 00:26:59,556 --> 00:27:01,289 Okay. 694 00:27:01,358 --> 00:27:03,258 Anything else you'd like to add? 695 00:27:03,327 --> 00:27:06,194 Uh... no? 696 00:27:06,263 --> 00:27:08,697 Okay. 697 00:27:09,733 --> 00:27:11,733 Okay. 698 00:27:14,938 --> 00:27:17,672 Hey, Ducky. 699 00:27:17,741 --> 00:27:18,985 I was hoping you could help me with something. 700 00:27:19,009 --> 00:27:21,776 Of course. How can I be of service? 701 00:27:21,845 --> 00:27:25,680 Well, I was doing the profiles of the band members 702 00:27:25,749 --> 00:27:28,516 to see who might be capable of murder, but now, 703 00:27:28,585 --> 00:27:31,686 since the secret society is thrown on the table, 704 00:27:31,755 --> 00:27:33,888 I'm thinking it's more your territory. 705 00:27:33,957 --> 00:27:35,724 Now don't tell me you've read my... 706 00:27:35,792 --> 00:27:37,826 Your case study on the Molly Maguires, 707 00:27:37,894 --> 00:27:39,728 everyone's favorite 19th century 708 00:27:39,830 --> 00:27:42,030 secret society with a body count./ 709 00:27:42,099 --> 00:27:44,866 It's an extremely rich case, but, uh, sit down. 710 00:27:44,935 --> 00:27:46,568 Ah. 711 00:27:46,636 --> 00:27:49,504 Yes, while I'm flattered that you're one of three people alive 712 00:27:49,573 --> 00:27:52,741 who's read my paper, I suspect that's not 713 00:27:52,809 --> 00:27:55,543 the only reason you're here. 714 00:27:55,612 --> 00:27:58,213 And why would you suspect that? 715 00:27:58,281 --> 00:28:00,382 That's the third time that you've walked by my door, 716 00:28:00,450 --> 00:28:01,916 you're clutching that envelope 717 00:28:01,985 --> 00:28:05,220 as if your life depends upon it, and I gather 718 00:28:05,288 --> 00:28:08,323 that you're deciding whether or not to ask me something, 719 00:28:08,392 --> 00:28:11,993 since Gibbs is not here to lend an ear. 720 00:28:12,062 --> 00:28:14,529 Hmm. So this is what it's like to be profiled. 721 00:28:15,999 --> 00:28:17,565 It's a little, uh, disconcerting 722 00:28:17,634 --> 00:28:19,034 when the shoe's on the other foot. 723 00:28:19,102 --> 00:28:22,203 Yes. 724 00:28:22,272 --> 00:28:24,205 There is something only 725 00:28:24,274 --> 00:28:25,874 a few people know about me. 726 00:28:25,942 --> 00:28:27,409 I have a daughter. 727 00:28:27,477 --> 00:28:29,177 I gave her up for adoption 728 00:28:29,246 --> 00:28:31,446 28 years ago. 729 00:28:32,916 --> 00:28:35,383 And you don't look at all surprised. 730 00:28:35,452 --> 00:28:40,922 The maternal instinct is not so easy to hide. 731 00:28:40,991 --> 00:28:43,758 She asked me to meet her yesterday. 732 00:28:43,827 --> 00:28:47,095 And, uh, honestly, I don't know what to make of it. 733 00:28:47,164 --> 00:28:48,329 What happened? 734 00:28:49,366 --> 00:28:51,866 She walked in, 735 00:28:51,935 --> 00:28:55,603 made 30 seconds of small talk, 736 00:28:55,672 --> 00:28:58,907 and then... she asked me to fill these out. 737 00:28:58,975 --> 00:29:00,909 When I... 738 00:29:00,977 --> 00:29:02,944 asked her if everything was okay, 739 00:29:03,013 --> 00:29:05,947 she said she didn't want to talk about it, 740 00:29:06,016 --> 00:29:09,484 and then she just got up and walked out again. 741 00:29:09,553 --> 00:29:12,087 Medical history forms. 742 00:29:12,155 --> 00:29:14,089 And quite extensive, too. 743 00:29:14,157 --> 00:29:16,057 Please tell me I'm wrong about why 744 00:29:16,126 --> 00:29:18,426 she would need me to fill these forms out. 745 00:29:18,495 --> 00:29:20,395 Well, generally, she would be dealing 746 00:29:20,464 --> 00:29:23,598 with a serious medical condition that required full 747 00:29:23,667 --> 00:29:26,501 family history. Exactly, right? I knew it. She's sick. 748 00:29:26,570 --> 00:29:28,736 Well, let's not get ahead of ourselves. 749 00:29:28,805 --> 00:29:31,606 There are other reasons why she might need these. 750 00:29:31,675 --> 00:29:34,843 If she is sick, there must be something more I can do 751 00:29:34,911 --> 00:29:37,612 than just put "yes" or "no" on-on a bunch of forms. 752 00:29:37,681 --> 00:29:39,147 Jack, 753 00:29:39,216 --> 00:29:41,631 your daughter has told you what she needs. 754 00:29:41,632 --> 00:29:43,985 Yes, but there must be something more. 755 00:29:44,054 --> 00:29:45,420 Like, I could be a donor. 756 00:29:45,489 --> 00:29:46,921 She's told you 757 00:29:46,990 --> 00:29:49,090 what she needs, so right now, 758 00:29:49,159 --> 00:29:51,326 there is only one thing you must do. 759 00:29:58,602 --> 00:30:00,635 Will you help me, please? 760 00:30:00,704 --> 00:30:03,705 It will be my pleasure. 761 00:30:05,575 --> 00:30:08,309 I-I'm sorry. What again? What? 762 00:30:08,378 --> 00:30:12,180 S-Some kind of secret killer band society? 763 00:30:12,249 --> 00:30:14,649 Yeah, it sounds a lot worse when you say it out loud. 764 00:30:14,718 --> 00:30:16,718 And-and you heard this from the Nugget Creeper? 765 00:30:16,786 --> 00:30:19,554 That really sounds bad when you say it out loud. 766 00:30:19,623 --> 00:30:22,223 The problem is, he's not the one who tried to poison you. 767 00:30:22,292 --> 00:30:23,691 He has an airtight alibi. 768 00:30:23,760 --> 00:30:25,860 Well, I don't know what to tell you guys. 769 00:30:25,929 --> 00:30:28,830 If I'm supposed to be some sort of sacrificial lamb 770 00:30:28,899 --> 00:30:32,167 for a-a crazy band cult, no one told me. 771 00:30:32,235 --> 00:30:34,247 When was the last time you talked to your conductor? 772 00:30:34,271 --> 00:30:36,004 Uh, he called last night. 773 00:30:36,072 --> 00:30:37,805 From his cell? It sounded like a cell. 774 00:30:37,874 --> 00:30:40,108 I-I actually didn't recognize the number. 775 00:30:42,879 --> 00:30:46,681 Wait. You don't think that he's involved in all of this, right? 776 00:30:46,750 --> 00:30:48,249 What did he say? Uh, 777 00:30:48,318 --> 00:30:50,485 he wanted to tell me that the European tour 778 00:30:50,554 --> 00:30:53,421 was going through, and that he was proud of me 779 00:30:53,490 --> 00:30:54,767 for everything that I'd accomplished 780 00:30:54,791 --> 00:30:56,724 in this first year with the band. 781 00:30:56,793 --> 00:30:58,726 And, uh... 782 00:30:58,795 --> 00:31:01,229 And... what? 783 00:31:02,566 --> 00:31:04,666 He had something special planned. 784 00:31:07,237 --> 00:31:09,571 But he-he wouldn't tell me what it was. 785 00:31:10,840 --> 00:31:13,421 That sounds extremely bad now that I say it out loud. 786 00:31:13,422 --> 00:31:14,887 Do you have the number he called from? 787 00:31:14,911 --> 00:31:16,911 Yeah, I'm sure it's still in my cell phone. 788 00:31:18,114 --> 00:31:19,447 Thanks. 789 00:31:19,516 --> 00:31:21,549 Great. Thanks, Kasie. 790 00:31:21,618 --> 00:31:23,017 Okay. 791 00:31:23,086 --> 00:31:24,752 Kasie's tracing the number. 792 00:31:24,821 --> 00:31:26,588 So the conductor has a second cell. 793 00:31:26,656 --> 00:31:28,256 Maybe Gibbs does, too. Yesterday, 794 00:31:28,325 --> 00:31:30,725 I would have said "no way," but now... 795 00:31:30,794 --> 00:31:32,527 I have no idea. 796 00:31:32,596 --> 00:31:35,363 I mean, maybe he keeps it next to his second wallet and badge. 797 00:31:35,432 --> 00:31:36,731 Yeah. 798 00:31:36,800 --> 00:31:38,399 What's he doing, McGee? 799 00:31:38,468 --> 00:31:40,134 No idea. 800 00:31:40,203 --> 00:31:41,736 But if Gibbs is up to something, 801 00:31:41,805 --> 00:31:43,416 we got to trust that he's got a good rea... 802 00:31:43,440 --> 00:31:44,872 Hey, McGee. Yeah. 803 00:31:44,941 --> 00:31:46,781 I'll text you a location. Great. Thanks, Kasie. 804 00:31:46,843 --> 00:31:48,309 Okay, at least we have 805 00:31:48,378 --> 00:31:50,378 a location for the conductor. If only Gibbs 806 00:31:50,447 --> 00:31:51,779 were this easy to track. 807 00:31:51,848 --> 00:31:53,314 Yeah. 808 00:31:57,954 --> 00:31:58,886 Where you been? 809 00:31:58,955 --> 00:32:00,421 And where you going? 810 00:32:00,490 --> 00:32:02,890 And why are you dressed like a cat burglar? 811 00:32:02,959 --> 00:32:03,959 Or is that 812 00:32:04,027 --> 00:32:05,493 your murder outfit? Murder? 813 00:32:05,562 --> 00:32:07,161 We know about your little group. 814 00:32:07,230 --> 00:32:09,397 Well, whatever you think you know, 815 00:32:09,466 --> 00:32:10,798 you're wrong. Says the guy 816 00:32:10,867 --> 00:32:12,979 who's lying to his wife and has two dead Navy musicians 817 00:32:13,003 --> 00:32:14,736 on his watch. 818 00:32:14,804 --> 00:32:15,937 What's the plan for Hannah? 819 00:32:16,006 --> 00:32:17,805 You're making a terrible mistake. 820 00:32:17,874 --> 00:32:18,874 Okay, let's hear it. 821 00:32:20,810 --> 00:32:23,745 It's actually more believable if you... 822 00:32:23,813 --> 00:32:25,680 see for yourselves. 823 00:32:33,023 --> 00:32:35,156 What is this? 824 00:32:35,225 --> 00:32:38,192 We aren't killing anyone. 825 00:32:38,261 --> 00:32:40,595 We're simply honoring our own. 826 00:32:40,664 --> 00:32:42,930 All these musicians have been killed 827 00:32:42,999 --> 00:32:44,932 serving their country. 828 00:32:45,001 --> 00:32:47,435 And today, we're here for John. 829 00:33:30,421 --> 00:33:33,021 So your "freaky secret cult" 830 00:33:33,022 --> 00:33:34,523 wasn't a cult at all? 831 00:33:34,524 --> 00:33:37,258 No. Apparently, it's a tradition. 832 00:33:37,327 --> 00:33:39,928 Once a year, select members and alumni from the Anchor Ensemble 833 00:33:39,996 --> 00:33:43,932 get together to honor Navy musicians who have passed away. 834 00:33:44,000 --> 00:33:45,500 And Hannah didn't know about it 835 00:33:45,569 --> 00:33:47,001 because she hadn't been invited yet. 836 00:33:47,070 --> 00:33:49,104 Our band's first conductor started it 837 00:33:49,172 --> 00:33:51,506 when an entire Navy band was killed at Pearl Harbor. 838 00:33:51,575 --> 00:33:53,341 It's been going on ever since. 839 00:33:53,410 --> 00:33:54,709 Almost 80 years. 840 00:33:54,778 --> 00:33:56,611 Think you would've liked it-- it was... 841 00:33:56,680 --> 00:33:57,680 it was really touching. 842 00:33:57,714 --> 00:33:59,547 Touching enough that you've forgotten 843 00:33:59,616 --> 00:34:01,349 about the three people who've disappeared? 844 00:34:01,418 --> 00:34:03,685 No. We, uh, we've actually finished 845 00:34:03,754 --> 00:34:05,186 running those leads down. 846 00:34:05,255 --> 00:34:07,122 Yeah, the musician who went U.A. 847 00:34:07,190 --> 00:34:08,790 was actually caring for a sick parent. 848 00:34:08,859 --> 00:34:10,737 And the one who was discharged did not go 849 00:34:10,761 --> 00:34:12,127 off the grid. 850 00:34:12,195 --> 00:34:14,229 They had faked their citizenship papers 851 00:34:14,297 --> 00:34:15,830 and, uh, were deported. 852 00:34:15,899 --> 00:34:17,532 And the one who died? Jimmy just finished 853 00:34:17,601 --> 00:34:18,867 reviewing the autopsy report. 854 00:34:18,935 --> 00:34:20,568 He died of a congenital aneurysm. 855 00:34:20,637 --> 00:34:22,303 So nothing suspicious about that. 856 00:34:22,372 --> 00:34:23,683 Not unless you're a crazy stalker 857 00:34:23,707 --> 00:34:25,006 conspiracy theorist. 858 00:34:25,075 --> 00:34:26,641 So we've just burned an entire day 859 00:34:26,710 --> 00:34:28,243 chasing the rantings of a lunatic. 860 00:34:28,311 --> 00:34:29,811 What about the missing conductor? 861 00:34:29,880 --> 00:34:30,745 He cheats on his wife. 862 00:34:30,814 --> 00:34:31,814 Uses another phone 863 00:34:31,882 --> 00:34:33,042 when he's with his girlfriend. 864 00:34:33,083 --> 00:34:34,749 Three points for honoring the dead, 865 00:34:34,818 --> 00:34:36,684 not so much for honoring his vows. 866 00:34:36,753 --> 00:34:38,319 All right, then, so where are we now? 867 00:34:38,388 --> 00:34:39,599 We're back to square one. 868 00:34:39,623 --> 00:34:41,489 Who tried to kill Hannah McClain, and why? 869 00:34:41,558 --> 00:34:43,091 Agent McGee, do I need to remind you 870 00:34:43,160 --> 00:34:45,426 that SECNAV wants this case closed yesterday? 871 00:34:45,495 --> 00:34:47,095 If we don't button this up soon, 872 00:34:47,164 --> 00:34:48,244 we're gonna have a problem. 873 00:34:48,298 --> 00:34:49,397 We already have one. 874 00:34:49,466 --> 00:34:51,566 A hundred-pound problem. 875 00:34:54,004 --> 00:34:55,937 So, I played trombone in middle school, 876 00:34:56,006 --> 00:34:58,673 and after this past week, I decide to pick it up again. 877 00:34:58,742 --> 00:35:00,675 I do love that slide. 878 00:35:00,744 --> 00:35:02,184 Well, between you and Nick's piccolo, 879 00:35:02,245 --> 00:35:04,179 you can start your own band. Problem is, 880 00:35:04,247 --> 00:35:05,713 I didn't know which trombone to get, 881 00:35:05,782 --> 00:35:07,715 so I decided to just order the same trombone 882 00:35:07,784 --> 00:35:09,284 I had processed from the crime scene. 883 00:35:09,352 --> 00:35:10,552 Okay, is this going somewhere? 884 00:35:10,620 --> 00:35:11,419 It is. 885 00:35:11,488 --> 00:35:13,521 Because that's when I noticed 886 00:35:13,590 --> 00:35:15,423 the crime scene trombone case was 887 00:35:15,492 --> 00:35:17,625 ten pounds heavier than the one I just bought. 888 00:35:17,694 --> 00:35:19,405 You must have bought a different model. 889 00:35:19,406 --> 00:35:22,297 Nope. I triple-checked, and the crime scene trombone 890 00:35:22,365 --> 00:35:24,966 wasn't the only thing that was heavier. 891 00:35:25,035 --> 00:35:26,701 I looked up the manufacturer's specs 892 00:35:26,770 --> 00:35:28,369 for all the instruments 893 00:35:28,438 --> 00:35:30,471 and cases, and lo and behold, 894 00:35:30,540 --> 00:35:32,540 they were all heavier. 895 00:35:33,610 --> 00:35:35,276 A hundred pounds heavier? 896 00:35:35,345 --> 00:35:37,612 Mm-hmm. And the only way that could happen 897 00:35:37,681 --> 00:35:40,582 is if something else was in those cases. 898 00:35:40,650 --> 00:35:42,428 Well, something must have been hidden pretty well, 899 00:35:42,452 --> 00:35:43,651 because we didn't find it. 900 00:35:43,720 --> 00:35:46,554 And who hides things really well 901 00:35:46,623 --> 00:35:50,258 in cases that travel routinely across international borders? 902 00:35:50,327 --> 00:35:51,960 Smugglers! Ding, ding, ding! 903 00:35:52,028 --> 00:35:53,328 Jack, hey. You got something? 904 00:35:53,396 --> 00:35:56,064 I do. And I apologize for being distracted. 905 00:35:56,132 --> 00:35:58,600 But, um, when Kasie told me about the weight discrepancies, 906 00:35:58,668 --> 00:36:01,469 I took another look at the band profiles 907 00:36:01,538 --> 00:36:03,972 to see if anyone flagged as a possible smuggler. 908 00:36:04,040 --> 00:36:06,241 Say yes-- make me feel even more clever 909 00:36:06,309 --> 00:36:07,775 than I already do. 910 00:36:07,844 --> 00:36:10,111 Yes. Yes. Someone flagged. 911 00:36:10,180 --> 00:36:12,347 Someone who has two cousins in jail for smuggling 912 00:36:12,415 --> 00:36:15,316 and who is in a perfect position to sneak contraband 913 00:36:15,385 --> 00:36:18,586 in and out of those instrument cases. 914 00:36:23,393 --> 00:36:25,760 Careful. Don't want to throw your back out. 915 00:36:25,829 --> 00:36:27,039 Equipment is heavy, huh? 916 00:36:27,063 --> 00:36:28,329 That's the job. 917 00:36:28,398 --> 00:36:29,597 I got it. 918 00:36:29,666 --> 00:36:31,866 Just like you got John Warren? 919 00:36:32,903 --> 00:36:35,169 Hey. That was an accident. 920 00:36:35,238 --> 00:36:37,372 I didn't have time to swerve. 921 00:36:37,440 --> 00:36:39,000 You did have time to poison him, though. 922 00:36:40,677 --> 00:36:42,610 Oh, wait, no, that was an accident, too. 923 00:36:42,679 --> 00:36:45,113 'Cause your real target was Hannah. 924 00:36:45,181 --> 00:36:46,547 Remember her? 925 00:36:46,616 --> 00:36:49,717 Why would I want to kill Hannah? 926 00:36:49,786 --> 00:36:53,154 Because she was pushing the band to go to Europe for a year. 927 00:36:53,223 --> 00:36:55,223 Which would have destroyed 928 00:36:55,292 --> 00:36:58,626 your smuggling operation in South America. 929 00:36:58,695 --> 00:37:00,161 Smuggling operation? 930 00:37:00,230 --> 00:37:01,829 What am I smuggling? 931 00:37:01,898 --> 00:37:04,065 Let's take a look, amigo. 932 00:37:04,134 --> 00:37:07,535 French horn should weigh about 20 pounds? 933 00:37:07,604 --> 00:37:09,103 Let's see. 934 00:37:11,942 --> 00:37:13,341 It's about 26. 935 00:37:13,410 --> 00:37:15,643 Oh, no, it's about 27. 936 00:37:15,712 --> 00:37:18,713 Let's see if there's a prize inside. 937 00:37:20,984 --> 00:37:22,417 Huh. 938 00:37:28,491 --> 00:37:30,758 You know what I see? 939 00:37:30,827 --> 00:37:33,628 Egg on all your faces. 940 00:37:44,808 --> 00:37:46,240 You smell something, Nick? 941 00:37:47,911 --> 00:37:50,011 Yep. 942 00:37:52,615 --> 00:37:54,682 The catalytic converter 943 00:37:54,751 --> 00:37:57,618 on my dad's '76 Mustang. 944 00:38:04,094 --> 00:38:06,894 Oh, I'd know that smell anywhere, baby-- that's rhodium. 945 00:38:06,963 --> 00:38:09,063 It's the chief component in a catalytic converter. 946 00:38:09,132 --> 00:38:11,299 I love the confidence with which he says something 947 00:38:11,368 --> 00:38:13,701 that makes absolutely no sense to me. 948 00:38:13,770 --> 00:38:15,269 It's a precious metal that's also used 949 00:38:15,338 --> 00:38:17,305 in nuclear reactors and jewelry. 950 00:38:17,374 --> 00:38:19,547 Worth twice as much as its weight in gold. 951 00:38:19,548 --> 00:38:21,787 So, the equipment manager was swapping out the linings 952 00:38:21,811 --> 00:38:23,811 of the cases with rhodium plating? 953 00:38:23,880 --> 00:38:25,758 Yep. He wasn't smuggling something in the cases. 954 00:38:25,782 --> 00:38:28,282 - It was the cases. - In a single trip 955 00:38:28,351 --> 00:38:30,418 to South America, the band could carry home 956 00:38:30,487 --> 00:38:32,896 over a million dollars of contraband. 957 00:38:32,923 --> 00:38:35,301 Yeah, so when Hannah McClain tried to move the band to Europe, 958 00:38:35,325 --> 00:38:36,802 the equipment manager had to do something. 959 00:38:36,826 --> 00:38:39,260 He reached out to his criminal networks for poison. 960 00:38:39,329 --> 00:38:41,095 And the rest is history. 961 00:38:41,164 --> 00:38:43,664 I guess Gibbs is gonna be pretty happy when he gets back, huh? 962 00:38:43,733 --> 00:38:46,167 Yeah, he will be. I'm just bummed 963 00:38:46,236 --> 00:38:48,736 I burned through all my alone time solving this case. 964 00:38:48,805 --> 00:38:50,383 Come on, guys, we're gonna be late. 965 00:38:50,407 --> 00:38:52,607 Time to stop jabbering. 966 00:38:52,675 --> 00:38:55,309 So kind of the band to invite us. 967 00:39:06,523 --> 00:39:08,823 Hey, look. Gibbs is back. 968 00:39:08,892 --> 00:39:11,059 From where? 969 00:39:12,362 --> 00:39:14,429 Hey. Hey. 970 00:39:14,497 --> 00:39:17,165 Did you catch any sturgeon? 971 00:39:17,233 --> 00:39:18,966 Drink any lattes? 972 00:39:19,035 --> 00:39:21,602 I did, but it didn't go as I hoped. 973 00:39:21,671 --> 00:39:22,970 Yeah. I heard. 974 00:39:23,039 --> 00:39:25,673 Ducky filled me in. 975 00:39:26,709 --> 00:39:28,176 Faith could be sick, 976 00:39:28,244 --> 00:39:31,412 and-and I'm still completely cut out. 977 00:39:32,849 --> 00:39:35,283 But she asked for you to meet her. 978 00:39:35,351 --> 00:39:38,286 Because she needed information. That's it. 979 00:39:39,355 --> 00:39:41,289 Could've done that 980 00:39:41,357 --> 00:39:42,924 over e-mail. 981 00:39:48,064 --> 00:39:49,730 Thank you. 982 00:39:53,436 --> 00:39:55,002 How's Emily? 983 00:39:55,071 --> 00:39:56,737 She's okay. 984 00:39:56,806 --> 00:39:58,506 For now. 985 00:39:58,575 --> 00:40:00,208 What happened? 986 00:40:04,814 --> 00:40:08,583 Ladies and gentlemen, we're going to play a song 987 00:40:08,651 --> 00:40:10,351 that means a lot to us, 988 00:40:10,420 --> 00:40:13,387 an ode to someone we lost. 989 00:40:49,580 --> 00:40:56,680 == sync, corrected by elderman == @elder_man 71095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.