All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S11E02.HDTV.x264-SVA[eztv]-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,876 Previously on NCIS: Los Angeles... 2 00:00:01,900 --> 00:00:04,680 DOJ Agent Lance Hamilton. Good to see you. 3 00:00:04,704 --> 00:00:06,962 Eliana Sapir. She's a... Mossad. 4 00:00:06,986 --> 00:00:09,008 What is it with you and this woman Eliana? 5 00:00:09,032 --> 00:00:11,184 We worked together, then we were together. 6 00:00:11,208 --> 00:00:12,344 Then we weren't. 7 00:00:12,368 --> 00:00:15,020 How have you been, G? Are you seeing anyone? 8 00:00:38,965 --> 00:00:40,465 Relax. 9 00:00:40,489 --> 00:00:42,815 Law says I got three minutes to buy my beer. 10 00:00:53,240 --> 00:00:55,931 I think it's a malt liquor kind of day. 11 00:00:58,222 --> 00:00:59,571 Don't judge me. 12 00:00:59,595 --> 00:01:02,008 Y'all got whiskey back there? 13 00:01:07,254 --> 00:01:08,406 Get up. 14 00:01:25,240 --> 00:01:26,371 What do I owe you? 15 00:01:28,928 --> 00:01:31,854 - It's on the house, dude. - Thank you. 16 00:01:36,806 --> 00:01:39,350 Operator, this dude just came in and destroyed somebody. 17 00:01:42,812 --> 00:01:44,204 Whoa, whoa! 18 00:02:14,744 --> 00:02:22,749 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 19 00:02:24,754 --> 00:02:27,615 Ha! Wait, you won! 20 00:02:27,639 --> 00:02:29,661 Yes, much better time. 21 00:02:29,685 --> 00:02:31,401 Making progress on my running. 22 00:02:31,425 --> 00:02:32,707 Listen, I really appreciate and respect the fact 23 00:02:32,731 --> 00:02:34,361 that you're trying to get your personal record, 24 00:02:34,385 --> 00:02:35,517 but you almost, uh... 25 00:02:35,948 --> 00:02:37,317 you almost caused an accident back there. 26 00:02:37,341 --> 00:02:39,667 Yeah. Not a car accident. Cyclers. 27 00:02:39,691 --> 00:02:41,582 Okay, yeah, well, cyclers are people, too. 28 00:02:41,606 --> 00:02:44,237 Cycling for transportation, I support entirely. 29 00:02:44,261 --> 00:02:45,847 But no, adults wearing spandex, 30 00:02:45,871 --> 00:02:47,893 repping companies that don't even sponsor them, I think not. 31 00:02:47,917 --> 00:02:49,919 - Wow, we've been together for... - Yeah. 32 00:02:50,200 --> 00:02:51,482 - How long? - What? 33 00:02:51,506 --> 00:02:52,657 - For how long? - Huh? 34 00:02:52,681 --> 00:02:54,224 How long have we been together for? 35 00:02:54,248 --> 00:02:55,747 - That's not the point. - How long have we been together for? 36 00:02:55,771 --> 00:02:57,096 This is not a quiz about how long we've been together for. 37 00:02:57,120 --> 00:02:58,924 I'm saying that we've been together for a long time, 38 00:02:58,948 --> 00:03:00,317 and it's just a little bit odd. 39 00:03:00,341 --> 00:03:01,753 I didn't know you had such strong feelings 40 00:03:01,777 --> 00:03:03,146 - about the subject matter. - I'm just saying, 41 00:03:03,170 --> 00:03:04,712 - pick a lane, you know? - Okay. 42 00:03:04,736 --> 00:03:06,020 If you're gonna ride with the cars, 43 00:03:06,044 --> 00:03:07,104 stop at the stop signs. 44 00:03:07,128 --> 00:03:08,346 You feel pretty passionate about this. 45 00:03:09,306 --> 00:03:10,631 I gotta go. 46 00:03:10,655 --> 00:03:12,231 I gotta clean up and get to LAPD. 47 00:03:12,255 --> 00:03:14,113 So I know that they said it was for mandatory 48 00:03:14,137 --> 00:03:15,767 policy training and department updates, 49 00:03:15,791 --> 00:03:17,448 but do you think maybe it's, like... 50 00:03:17,472 --> 00:03:19,008 I don't know, something else, something about... 51 00:03:19,032 --> 00:03:20,767 Like, you think that they, uh... 52 00:03:21,231 --> 00:03:23,437 may make me shave and cut my hair? 53 00:03:25,272 --> 00:03:28,171 A girl can dream. Got a surprise for you. 54 00:03:28,195 --> 00:03:30,782 I like the sound of that. Wait, what is that? 55 00:03:34,114 --> 00:03:36,092 - Huh? - Wow. 56 00:03:36,116 --> 00:03:38,746 I know how obsessed you've become with Wim Hof. 57 00:03:38,770 --> 00:03:39,965 When did you fill these up? 58 00:03:39,989 --> 00:03:42,141 Um, 4:00 a.m. 59 00:03:42,165 --> 00:03:43,795 No biggie. Jump in. 60 00:03:43,819 --> 00:03:45,666 First off, I really appreciate what you've done, 61 00:03:45,690 --> 00:03:47,712 uh, but I just, I-I-I, uh, 62 00:03:47,736 --> 00:03:49,279 I think that "obsessed" is kind of a strong word 63 00:03:49,303 --> 00:03:50,497 about how I feel about this. 64 00:03:50,521 --> 00:03:52,586 - Right. Jump in. - I listened to one podcast 65 00:03:52,610 --> 00:03:54,110 and may have mentioned that I thought 66 00:03:54,134 --> 00:03:56,199 the Wim Hof breathing technique was... 67 00:03:56,223 --> 00:03:57,678 Wow, that does not look good. 68 00:04:00,009 --> 00:04:01,204 Jump in. 69 00:04:01,228 --> 00:04:02,857 I, uh, I just don't, uh, I don't... 70 00:04:02,881 --> 00:04:04,120 - Aah... - I don't think that looks... it looks 71 00:04:04,144 --> 00:04:05,208 - really cold, so I'm not gonna... - Jump in. 72 00:04:05,232 --> 00:04:06,252 Today is not the day. 73 00:04:06,276 --> 00:04:07,732 Jump in! 74 00:04:07,756 --> 00:04:10,474 Okay. Do I have to take my shoes off to do this, or... 75 00:04:11,977 --> 00:04:13,607 Oh! Oh, my God. 76 00:04:13,631 --> 00:04:15,305 Oh, my God. 77 00:04:15,329 --> 00:04:16,741 Oh... 78 00:04:16,765 --> 00:04:19,396 - Ha! Oh! - Oh! 79 00:04:19,420 --> 00:04:21,180 - This feels great. - Oh, this is so great. 80 00:04:21,204 --> 00:04:22,964 - I feel so bonded. - I feel so bonded! 81 00:04:33,042 --> 00:04:35,020 I've got to say, every time I come back to Tel Aviv, 82 00:04:35,044 --> 00:04:36,239 I like it more. 83 00:04:36,263 --> 00:04:37,805 Well, what's not to like? 84 00:04:37,829 --> 00:04:40,156 Weather's just like L.A. 85 00:04:40,180 --> 00:04:41,418 Even looks like Santa Monica. 86 00:04:41,442 --> 00:04:43,463 I think it's nicer than Santa Monica. 87 00:04:43,487 --> 00:04:45,030 I just walked back from the beach... 88 00:04:45,054 --> 00:04:47,032 I'm not in the mood to hear about your beach stroll, G. 89 00:04:47,056 --> 00:04:49,622 It's 98 degrees with no AC in this shaping shack. 90 00:04:49,646 --> 00:04:51,036 Point taken. 91 00:04:51,060 --> 00:04:54,213 But it's clean. No bugs, no cameras. 92 00:04:54,237 --> 00:04:56,756 Eliana give you another Mossad Intel update on this guy? 93 00:04:56,780 --> 00:04:59,653 Yeah, Uriah Ladd. And looks like Hetty was right. 94 00:04:59,677 --> 00:05:01,873 He is a former military contractor. 95 00:05:02,411 --> 00:05:05,580 Looks like Ladd has cornered the Tel Aviv cocaine market. 96 00:05:06,249 --> 00:05:07,487 That's a big market. 97 00:05:07,511 --> 00:05:08,662 Yeah, it is. 98 00:05:08,686 --> 00:05:10,900 Israeli Police and Mossad know he's got a massive stockpile, 99 00:05:10,924 --> 00:05:12,405 they just don't know where it's being kept. 100 00:05:12,429 --> 00:05:14,287 - You have a location on him? - We might. 101 00:05:14,288 --> 00:05:16,005 Eliana and I are gonna sit on an address 102 00:05:16,029 --> 00:05:17,702 that Mossad got from an informant. 103 00:05:17,726 --> 00:05:21,053 Oh, did you locate that American from, uh, 104 00:05:21,077 --> 00:05:22,544 the surveillance pics with Ladd? 105 00:05:22,568 --> 00:05:24,281 Not yet, but I'm up and running. 106 00:05:24,305 --> 00:05:25,604 Soon as he gets home, I'll pick him up. 107 00:05:25,628 --> 00:05:26,580 Copy that. 108 00:05:26,604 --> 00:05:28,321 Oh, and you know it's kismet. 109 00:05:29,020 --> 00:05:30,133 What's kismet? 110 00:05:30,157 --> 00:05:31,759 You in a hot box with no AC. 111 00:05:31,783 --> 00:05:32,978 You don't remember you were talking about 112 00:05:33,002 --> 00:05:35,004 all the mental benefits of sauna... 113 00:05:37,224 --> 00:05:38,462 Yeah. 114 00:05:40,662 --> 00:05:43,032 - Hey! - Holy... 115 00:05:43,056 --> 00:05:44,642 snow! 116 00:05:44,666 --> 00:05:45,947 Don't-don't-don't do that. 117 00:05:45,971 --> 00:05:48,015 - Sorry. - Oh... 118 00:05:48,039 --> 00:05:49,125 What are you doing here so early? 119 00:05:49,149 --> 00:05:50,996 DEEKS and I thought we'd get in some exercise 120 00:05:51,020 --> 00:05:54,130 - before his LAPD policy training thing. - My God. 121 00:05:54,154 --> 00:05:55,677 What are you doing here so early? 122 00:05:55,701 --> 00:05:58,960 Well, um... I couldn't sleep again. 123 00:05:58,984 --> 00:06:00,397 Ah. 124 00:06:00,421 --> 00:06:02,399 Haven't heard from Eric, huh? 125 00:06:02,423 --> 00:06:04,053 Mm-mm. Not really. 126 00:06:04,077 --> 00:06:06,620 That guy can be such a nerd sometimes. 127 00:06:06,644 --> 00:06:09,468 Sometimes? Is he still up in San Francisco working 128 00:06:09,492 --> 00:06:11,403 - with that security technology company? - Yep. 129 00:06:11,427 --> 00:06:13,964 But all I'm getting are these short, cryptic messages 130 00:06:13,988 --> 00:06:16,108 he's leaving on some random cosplay site. 131 00:06:16,132 --> 00:06:18,328 It's like he's working on the freakin' Manhattan Project. 132 00:06:18,352 --> 00:06:19,894 Maybe he is. 133 00:06:19,918 --> 00:06:21,070 Hetty wouldn't have signed off on it 134 00:06:21,094 --> 00:06:22,095 if it wasn't important. 135 00:06:23,357 --> 00:06:25,141 I bet she knows what he's doing. 136 00:06:25,165 --> 00:06:26,672 You know what, we could start working her. 137 00:06:26,696 --> 00:06:28,555 She's a tough cookie, but I think we got this. 138 00:06:28,579 --> 00:06:30,103 All right. There's a thought. 139 00:06:31,333 --> 00:06:32,992 Any idea when he's coming back here? 140 00:06:33,016 --> 00:06:34,953 Well, he's technically just a consultant. 141 00:06:34,977 --> 00:06:36,172 He's not full-time. 142 00:06:36,196 --> 00:06:37,956 Supposedly he's coming back next week. 143 00:06:37,980 --> 00:06:40,306 But again, who really knows what the hell's going on here? 144 00:06:40,330 --> 00:06:42,787 Look, he loves you. 145 00:06:42,811 --> 00:06:44,441 - Yeah. - Right? And he loves it here. 146 00:06:44,465 --> 00:06:46,007 - Yeah. - But I do completely 147 00:06:46,031 --> 00:06:47,966 understand how you're feeling, and I think that I would 148 00:06:47,990 --> 00:06:49,098 probably feel the same way you do, too. 149 00:06:49,122 --> 00:06:51,260 Thank you, especially because 150 00:06:51,284 --> 00:06:53,060 I've been traveling up to San Fran every weekend 151 00:06:53,084 --> 00:06:54,389 to spend time with my mom. 152 00:06:54,413 --> 00:06:56,192 I'm literally in the same city, 153 00:06:56,216 --> 00:06:57,671 and I don't hear from him. 154 00:06:57,695 --> 00:07:00,109 How is she doing now? 155 00:07:00,133 --> 00:07:03,938 She's... a little better every day, I guess. 156 00:07:03,962 --> 00:07:06,911 But I'm just realizing, you know, 157 00:07:06,935 --> 00:07:09,205 surviving the stroke is really just the beginning. 158 00:07:09,871 --> 00:07:12,512 There's really no end to this. 159 00:07:12,707 --> 00:07:14,829 This is just what life is now 160 00:07:14,853 --> 00:07:18,213 - for a long time. - Mm-hmm. 161 00:07:20,414 --> 00:07:21,782 I'm so sorry, sweetie. 162 00:07:21,806 --> 00:07:23,219 Thanks. 163 00:07:23,973 --> 00:07:25,046 Oops. 164 00:07:25,070 --> 00:07:27,092 Well, it's a good thing we came in early, lady. 165 00:07:27,116 --> 00:07:29,074 Looks like we got a case. 166 00:07:38,480 --> 00:07:39,836 I gotta tell you, Eliana, 167 00:07:39,860 --> 00:07:43,529 if these sandwiches taste even half as good as they look... 168 00:07:43,529 --> 00:07:47,204 They do. EatMeat makes your Bay Cities Sandwiches look like 169 00:07:47,228 --> 00:07:49,772 experiments conducted by third graders. 170 00:07:49,796 --> 00:07:51,165 Okay, those are fighting words. 171 00:07:51,189 --> 00:07:53,080 You know how I feel about Bay Cities. 172 00:07:53,104 --> 00:07:54,646 Any comings or goings in the house? 173 00:07:54,670 --> 00:07:56,052 - Nothing. - Good. 174 00:07:56,076 --> 00:07:57,998 - Then I say it's time to eat. - Let's do it. 175 00:07:58,022 --> 00:07:59,434 That's mine. 176 00:07:59,458 --> 00:08:01,673 - I'm starving. - That's yours. 177 00:08:08,720 --> 00:08:11,011 Okay, now, that steak is kind of amazing. 178 00:08:12,950 --> 00:08:15,929 It's entrecĂ´te and chimichurri. 179 00:08:15,953 --> 00:08:17,887 I have no idea what you just said, but... 180 00:08:18,488 --> 00:08:19,913 Hold it. 181 00:08:23,047 --> 00:08:24,529 Is that Uriah Ladd? 182 00:08:26,573 --> 00:08:27,724 That's him. 183 00:08:28,432 --> 00:08:29,609 Game on. 184 00:08:29,634 --> 00:08:31,453 Well, maybe time for one more bite. 185 00:08:39,993 --> 00:08:42,580 So, early this morning, this man, Liam Henderson, 186 00:08:42,605 --> 00:08:45,397 was run down in a 24-hour convenience store parking lot, 187 00:08:45,397 --> 00:08:46,591 and then shot and killed. 188 00:08:46,615 --> 00:08:47,984 Do we have surveillance footage? 189 00:08:48,008 --> 00:08:49,383 No, not of the parking lot itself, 190 00:08:49,407 --> 00:08:51,074 but check this out. 191 00:08:51,098 --> 00:08:53,119 All right, what are we looking at, exactly? 192 00:08:53,143 --> 00:08:54,730 Well, according to the report, 193 00:08:54,754 --> 00:08:56,601 Liam enters the store mid-robbery, 194 00:08:56,625 --> 00:08:59,212 and then ends the situation. 195 00:08:59,236 --> 00:09:01,299 As he's leaving the store, 196 00:09:01,323 --> 00:09:02,559 he gets shot and killed. 197 00:09:02,583 --> 00:09:04,178 He looks well-trained. Was he military? 198 00:09:04,178 --> 00:09:05,590 Yeah, Army. 199 00:09:05,614 --> 00:09:07,635 He's been out for six years, but... 200 00:09:07,659 --> 00:09:10,986 Aha. That is not why we are pulling this case. 201 00:09:11,010 --> 00:09:13,206 So, do you remember this guy? 202 00:09:13,230 --> 00:09:14,642 Uh, yeah. Rick Dotson. 203 00:09:14,666 --> 00:09:16,296 Arms dealer, killed in Malibu. 204 00:09:16,320 --> 00:09:17,471 Good memory. 205 00:09:17,495 --> 00:09:20,387 So, Liam Henderson was his head bodyguard. 206 00:09:21,102 --> 00:09:22,346 Not very effective. 207 00:09:22,370 --> 00:09:23,828 Not on that night. 208 00:09:23,852 --> 00:09:25,436 So we are pulling this case because of 209 00:09:25,460 --> 00:09:27,438 - Liam's connection to Dotson. - Mm-hmm. 210 00:09:27,462 --> 00:09:28,743 What do we know so far? 211 00:09:28,767 --> 00:09:32,312 Well, we know that Daniel Aguilar killed Dotson, 212 00:09:32,336 --> 00:09:33,618 acting as a vigilante. 213 00:09:33,642 --> 00:09:35,835 - And then committed suicide by cop. - Right. 214 00:09:35,859 --> 00:09:37,361 Now, before we get ahead of ourselves 215 00:09:37,385 --> 00:09:39,580 and investigate the angle on Dotson, do we know 216 00:09:39,604 --> 00:09:41,278 if there's a connection between the robber 217 00:09:41,302 --> 00:09:42,453 and the killer in the parking lot? 218 00:09:42,477 --> 00:09:43,715 It doesn't appear so. 219 00:09:43,739 --> 00:09:46,500 LAPD is looking into the robber, Will Vernon, 220 00:09:46,524 --> 00:09:47,980 but that looks like a dead end. 221 00:09:48,004 --> 00:09:50,678 Apparently, he has a history of methamphetamine abuse, 222 00:09:50,702 --> 00:09:53,464 and he just ran away from his treatment facility yesterday. 223 00:09:53,488 --> 00:09:55,683 - Okay. - Wait a second. 224 00:09:55,707 --> 00:09:57,163 What? 225 00:09:57,796 --> 00:10:00,471 The shooter never comes into the store to check on Vernon. 226 00:10:00,495 --> 00:10:03,343 And Vernon has stated that he has absolutely 227 00:10:03,367 --> 00:10:04,633 no connection to the shooter. 228 00:10:04,657 --> 00:10:06,564 Which means they probably weren't working together. 229 00:10:06,588 --> 00:10:07,782 Yeah. 230 00:10:07,806 --> 00:10:09,262 I'm guessing Hetty wants us to make sure 231 00:10:09,286 --> 00:10:11,239 that we were right last year about Aguilar working alone. 232 00:10:11,263 --> 00:10:12,652 Yeah, that he didn't have a partner 233 00:10:12,676 --> 00:10:15,050 that's now out and about targeting Dotson's people. 234 00:10:15,074 --> 00:10:16,661 Okay, I'll hit the crime scene. You just 235 00:10:16,685 --> 00:10:18,010 - let me know when you... - Whoop, whoop, whoop, whoop. 236 00:10:18,034 --> 00:10:20,317 You are not working this one alone. 237 00:10:20,341 --> 00:10:21,840 - Really? - Mm-hmm. 238 00:10:21,864 --> 00:10:23,581 Having the pleasure of your company today, Miss Jones? 239 00:10:23,605 --> 00:10:26,410 No, not me. I am a one-woman show here. 240 00:10:26,434 --> 00:10:28,412 - Okay, so who am I partnering with? - Well... 241 00:10:32,494 --> 00:10:34,974 All right. 242 00:10:34,999 --> 00:10:36,218 Have fun. 243 00:10:43,872 --> 00:10:44,987 Ever use one of these? 244 00:10:45,011 --> 00:10:46,177 Uh, no. 245 00:10:46,201 --> 00:10:47,909 I bet you use Captains of Crush to train your grip. 246 00:10:47,933 --> 00:10:50,695 Yeah, I don't really like to overtrain my grip. 247 00:10:50,719 --> 00:10:52,697 I kind of feel like I was blessed genetically 248 00:10:52,721 --> 00:10:54,307 with unusually strong grip strength, 249 00:10:54,331 --> 00:10:55,743 and I just don't want to push it. 250 00:10:55,767 --> 00:10:56,918 If you just use squeezing devices, 251 00:10:56,942 --> 00:10:58,442 you're only training half of your grip. 252 00:10:58,466 --> 00:11:00,357 These... Are you familiar with a man named Sam Hanna? 253 00:11:00,381 --> 00:11:02,663 - No. Who's he? - No? Oh, 254 00:11:02,687 --> 00:11:05,449 Sam Hanna is probably the only person on this planet 255 00:11:05,473 --> 00:11:07,712 that would actually enjoy 256 00:11:07,736 --> 00:11:09,955 discussing grip training inefficiencies with you. 257 00:11:11,738 --> 00:11:13,239 Looks like they ordered dinner. 258 00:11:13,263 --> 00:11:16,310 Well, I guess we're in this for the long haul. 259 00:11:18,244 --> 00:11:19,530 Yep. 260 00:11:24,741 --> 00:11:26,980 What? I don't want to try your finger torture device. 261 00:11:27,604 --> 00:11:31,779 I was just thinking that we don't have anything in common. 262 00:11:32,175 --> 00:11:33,564 Like, nothing. 263 00:11:34,052 --> 00:11:35,948 I like The Chainsmokers, and The Neighbourhood. 264 00:11:35,972 --> 00:11:37,002 I live in a neighborhood. 265 00:11:37,026 --> 00:11:38,917 I rock Heron Preston and Off-White. 266 00:11:38,941 --> 00:11:40,397 I am white. 267 00:11:40,421 --> 00:11:42,060 I'm serious. 268 00:11:43,728 --> 00:11:45,402 We are so different, Callen. 269 00:11:45,426 --> 00:11:47,440 How did we ever have a thing? 270 00:11:48,429 --> 00:11:51,799 Look, I liked you, you liked me. 271 00:11:51,823 --> 00:11:53,410 Sometimes it's better not to overthink it. 272 00:11:53,905 --> 00:11:55,716 I'm not overthinking it. 273 00:11:56,366 --> 00:11:59,410 Just wondering how it happened. 274 00:12:16,935 --> 00:12:19,261 G. Looks like Matt Sapolu just got home. 275 00:12:19,285 --> 00:12:20,959 Israeli PD gave me the go-ahead to pick him up. 276 00:12:20,983 --> 00:12:22,395 You're good to go in and get him alone? 277 00:12:22,419 --> 00:12:24,745 Yeah. 278 00:12:25,144 --> 00:12:27,182 I heard from Nell the guy's last job 279 00:12:27,206 --> 00:12:28,765 was at the Torrance Best Buy. 280 00:12:28,789 --> 00:12:31,099 Ah. You think maybe he was a fellow mathlete? 281 00:12:31,123 --> 00:12:32,362 I mean, I don't know if that's something 282 00:12:32,386 --> 00:12:33,537 you can just come out and ask somebody. 283 00:12:33,561 --> 00:12:34,842 It might be, like, a secret handshake? 284 00:12:34,866 --> 00:12:36,409 Shouldn't you be using this time productively? 285 00:12:36,433 --> 00:12:38,716 I don't know, doing something like finding out 286 00:12:38,740 --> 00:12:41,119 why Eliana ditched you at that bar in Rome? 287 00:12:41,960 --> 00:12:43,329 Ouch. 288 00:12:44,398 --> 00:12:46,724 How did you even know...? 289 00:12:47,000 --> 00:12:48,203 Hetty. 290 00:12:48,227 --> 00:12:52,667 For the record, no woman has ever ditched me in a bar. 291 00:12:58,412 --> 00:12:59,998 So, Nell said that you had some additional information 292 00:13:00,022 --> 00:13:02,304 on Liam Henderson's murder? 293 00:13:02,724 --> 00:13:04,872 Two months ago, an alert caught my eye. 294 00:13:04,896 --> 00:13:06,787 One of Dotson's bodyguards, 295 00:13:06,811 --> 00:13:09,703 Nick Alarcon, was gunned down in a carjacking. 296 00:13:09,727 --> 00:13:11,983 - May I? - Of course. Yeah. 297 00:13:12,730 --> 00:13:13,973 Password? 298 00:13:13,997 --> 00:13:17,842 Um, uh, capital T-E-A-M, 299 00:13:17,866 --> 00:13:20,293 number eight, N-A-R 300 00:13:20,317 --> 00:13:22,118 U-T-O. 301 00:13:23,828 --> 00:13:26,285 What the hell is "Team 8, Naruto"? 302 00:13:26,309 --> 00:13:27,504 I have no idea. 303 00:13:27,528 --> 00:13:28,766 I actually stopped asking Eric 304 00:13:28,790 --> 00:13:30,245 about our passwords about five years ago. 305 00:13:30,269 --> 00:13:31,812 My mom always said, if you don't want to know the answer, 306 00:13:31,836 --> 00:13:35,990 don't ask the question, so I don't ask the question. Anyway. 307 00:13:36,014 --> 00:13:38,428 Okay, I didn't think anything of Alarcon's murder 308 00:13:38,452 --> 00:13:40,251 till three weeks after. 309 00:13:40,275 --> 00:13:41,866 Another one of Dotson's bodyguards was killed. 310 00:13:41,890 --> 00:13:43,583 Yeah. Eddie Pratt. 311 00:13:43,607 --> 00:13:46,044 Dead outside a motel in Salt Lake City. 312 00:13:46,068 --> 00:13:48,307 And now Liam. 313 00:13:48,331 --> 00:13:50,875 Yeah. Someone's killing everybody associated 314 00:13:50,899 --> 00:13:52,354 with Dotson's security team 315 00:13:52,378 --> 00:13:54,192 - the night he was killed. - Is there anyone left alive? 316 00:13:54,216 --> 00:13:56,141 One guy. Rick Takada. 317 00:13:56,165 --> 00:13:58,360 Can't find him, can't get a beat on him anywhere. 318 00:13:58,384 --> 00:14:00,014 I'm getting nothing but dead ends. 319 00:14:00,038 --> 00:14:03,888 Also, another thing, Dotson had a rival arms dealer 320 00:14:03,912 --> 00:14:05,498 who was initially suspected in his murder, 321 00:14:05,522 --> 00:14:07,108 a guy named Colby Talbert. 322 00:14:07,132 --> 00:14:09,545 - We're looking for him, too. - I can tell you one thing, 323 00:14:09,569 --> 00:14:11,112 ain't gonna be easy to find him. 324 00:14:11,136 --> 00:14:12,810 Hey, uh, Lance, Kens. 325 00:14:12,834 --> 00:14:15,203 I just located Dotson's girlfriend, Karen St. Pierre. 326 00:14:15,227 --> 00:14:17,570 She's currently renting a house in Beverly Hills 327 00:14:17,594 --> 00:14:19,756 and I sent the address to the Audi's GPS. 328 00:14:19,780 --> 00:14:21,364 - Good work. - Let's do it. 329 00:14:34,941 --> 00:14:36,552 Karen. 330 00:14:36,576 --> 00:14:37,692 Hey, Kensi. 331 00:14:37,716 --> 00:14:39,532 - Hi. Good to see you. - Hey. 332 00:14:39,556 --> 00:14:41,618 This is DOJ Agent Lance Hamilton. 333 00:14:41,642 --> 00:14:43,493 Ms. St. Pierre, we'd like to ask you a few questions 334 00:14:43,517 --> 00:14:45,756 about Rick's bodyguards the night of his murder. 335 00:14:45,780 --> 00:14:48,449 - Yeah, I expect you would. - Were you in L.A. this past year? 336 00:14:48,474 --> 00:14:50,238 Uh, on and off. 337 00:14:50,262 --> 00:14:53,376 I-I rode a downward spiral after Rick's death. 338 00:14:53,875 --> 00:14:55,594 We were together for five years. 339 00:14:56,834 --> 00:14:59,048 I went to Tokyo for a while, 340 00:15:00,216 --> 00:15:02,250 found out that copious amounts of alcohol 341 00:15:02,274 --> 00:15:04,220 don't mix well with grief. 342 00:15:05,974 --> 00:15:07,386 I'm very sorry for your loss. 343 00:15:07,410 --> 00:15:08,735 Thank you. 344 00:15:08,759 --> 00:15:11,394 Rick was a very kind and generous man. 345 00:15:12,937 --> 00:15:14,828 When I found out about Nick and Eddie's murders, 346 00:15:14,852 --> 00:15:18,353 I-I... It freaked me out a bit, so I upped my security 347 00:15:18,377 --> 00:15:21,879 and I hired this well-oiled team. 348 00:15:22,321 --> 00:15:24,534 So you think there's someone out there 349 00:15:24,558 --> 00:15:26,342 - killing Rick's people? - Yeah. 350 00:15:26,734 --> 00:15:29,321 I don't believe in coincidences. 351 00:15:29,345 --> 00:15:31,889 Do you think whoever killed Nick and Eddie is in L.A.? 352 00:15:33,041 --> 00:15:35,360 Well, I'm sorry to have to tell you this, 353 00:15:35,384 --> 00:15:38,963 but Liam Henderson was killed early this morning. 354 00:15:40,748 --> 00:15:42,726 Today? I-In L.A.? 355 00:15:42,750 --> 00:15:43,901 Yes. 356 00:15:43,925 --> 00:15:46,033 I... I can't... 357 00:15:46,057 --> 00:15:48,906 I-I c... I can't just sit here and wait to be hunted down. 358 00:15:48,930 --> 00:15:51,280 Do another sweep, right now! 359 00:15:53,514 --> 00:15:56,647 I know that he took Rick's murder the hardest. 360 00:15:57,416 --> 00:15:59,705 He took Rick's protection so seriously. 361 00:15:59,729 --> 00:16:03,463 Do you have any idea who could be targeting Rick's bodyguards? 362 00:16:03,487 --> 00:16:07,054 Let me be very clear with you, Agent Hamilton. 363 00:16:07,078 --> 00:16:09,362 If I knew who was killing Rick's people, 364 00:16:09,386 --> 00:16:10,884 I'd send these guys after them, 365 00:16:10,908 --> 00:16:12,225 because I know, whoever it is, 366 00:16:12,249 --> 00:16:14,229 eventually, they're going to get to me. 367 00:16:14,253 --> 00:16:16,455 What about the arms dealer, Colby Talbert? 368 00:16:16,976 --> 00:16:18,168 What about him? 369 00:16:18,192 --> 00:16:19,728 I told you last year he and Rick 370 00:16:19,752 --> 00:16:21,467 settled their differences. That's finished. 371 00:16:21,491 --> 00:16:23,073 No, I know what you told us. 372 00:16:23,073 --> 00:16:25,094 But recent Intel is showing that Colby was moving in 373 00:16:25,118 --> 00:16:27,183 on Rick's territories in Thailand, Hong Kong, 374 00:16:27,207 --> 00:16:28,446 other places, after Rick's death. 375 00:16:28,888 --> 00:16:30,186 Now, he didn't succeed, 376 00:16:30,932 --> 00:16:32,841 but he did lose a lot of men trying. 377 00:16:32,865 --> 00:16:37,188 Well, yeah, I had no idea that Colby tried to do that. 378 00:16:38,523 --> 00:16:39,892 It makes sense, I guess. 379 00:16:40,691 --> 00:16:42,242 Well, if you think Colby could be behind this, 380 00:16:42,266 --> 00:16:43,765 and you want to speak to him, 381 00:16:43,789 --> 00:16:45,811 I-I think he just got back to the States. 382 00:16:45,835 --> 00:16:47,508 Uh... 383 00:16:47,532 --> 00:16:49,118 Jackson Hole, I believe. 384 00:16:49,142 --> 00:16:50,337 That's great. 385 00:16:50,361 --> 00:16:51,991 - Thank you very much. - Yeah. 386 00:16:52,015 --> 00:16:53,819 Karen, if you think of anything else, please don't hesitate 387 00:16:53,843 --> 00:16:55,056 - to call. - I will. 388 00:16:55,080 --> 00:16:57,194 - Okay. Yeah. - Thank you, Kensi. 389 00:16:58,325 --> 00:17:00,503 Thanks. Be well. 390 00:17:09,902 --> 00:17:11,706 G, I got him. 391 00:17:11,730 --> 00:17:12,992 Easy as you thought it would be? 392 00:17:14,037 --> 00:17:15,144 Sure. 393 00:17:15,168 --> 00:17:16,668 Sneak up from behind me, you bitch. 394 00:17:16,692 --> 00:17:17,973 Once I get my hands free, 395 00:17:17,997 --> 00:17:20,019 it's a wrap, you done. 396 00:17:20,043 --> 00:17:21,194 What's-what's that? What-what did he say? 397 00:17:21,218 --> 00:17:22,804 - Nothing. The TV's on. - Ah. 398 00:17:22,828 --> 00:17:24,763 Well, find out what he knows about Uriah Ladd. 399 00:17:24,787 --> 00:17:27,222 Eliana and I can't go into that house blind. 400 00:17:27,246 --> 00:17:28,358 Copy that. 401 00:17:28,382 --> 00:17:30,464 I hope you got backup rolling. 402 00:17:31,159 --> 00:17:33,119 You don't want to be in here alone with me. 403 00:17:33,800 --> 00:17:35,121 Hmm. 404 00:17:35,145 --> 00:17:36,818 We're gonna have to reset expectations 405 00:17:36,842 --> 00:17:38,148 on how this is gonna play out. 406 00:17:39,192 --> 00:17:40,710 I'm alone. 407 00:17:41,717 --> 00:17:43,782 I'm gonna take these cuffs off. 408 00:17:43,806 --> 00:17:45,298 Okay? 409 00:17:45,808 --> 00:17:48,811 If you can take me out, you're home free. 410 00:18:10,512 --> 00:18:12,969 I checked the CCTV cameras on the street behind the house. 411 00:18:12,993 --> 00:18:14,361 No sign of anyone leaving 412 00:18:14,385 --> 00:18:16,015 or anyone new showing up. 413 00:18:17,246 --> 00:18:20,542 So, where did you go that night in Rome? 414 00:18:21,542 --> 00:18:23,414 That-that was a long time ago. 415 00:18:23,438 --> 00:18:24,807 And we're different people than we were... 416 00:18:24,831 --> 00:18:26,093 I get it if you didn't think we should be together. 417 00:18:26,117 --> 00:18:28,463 - Is that what you think? - Well, you went to the restroom 418 00:18:28,487 --> 00:18:29,538 and then you never came back, 419 00:18:29,562 --> 00:18:30,967 so I don't know what I was supposed to think. 420 00:18:33,535 --> 00:18:36,140 My cutout contacted me in that restaurant. 421 00:18:36,849 --> 00:18:39,952 My cover was burned but yours wasn't. 422 00:18:40,394 --> 00:18:42,302 I did what we do, I walked away. 423 00:18:42,326 --> 00:18:43,716 So, it was, it was just business. 424 00:18:43,740 --> 00:18:47,482 Which part? The being with you or the walking away? 425 00:18:47,506 --> 00:18:50,485 Uh, maybe the part where you said, uh, 426 00:18:50,509 --> 00:18:52,312 you might have feelings for me. 427 00:18:52,740 --> 00:18:56,494 I believe I said I loved you. 428 00:19:00,081 --> 00:19:02,521 Why do you think I walked away? 429 00:19:08,614 --> 00:19:09,808 Hey, Sam. 430 00:19:09,832 --> 00:19:11,462 You good? I haven't heard anything. 431 00:19:11,486 --> 00:19:13,333 We, uh, tried to text you. 432 00:19:13,357 --> 00:19:16,070 Yeah. Just had to set a few ground rules over here. 433 00:19:16,094 --> 00:19:17,642 Oh, yeah. That must be tough 434 00:19:17,666 --> 00:19:19,557 dealing with a seasoned Geek Squad professional. 435 00:19:19,581 --> 00:19:20,811 Eliana still there 436 00:19:20,835 --> 00:19:21,907 or did she leave you again? 437 00:19:21,931 --> 00:19:23,605 That's funny. 438 00:19:23,629 --> 00:19:24,823 All right, buddy. 439 00:19:24,847 --> 00:19:25,955 - Good talk. - Sounds good. 440 00:19:28,808 --> 00:19:30,394 DOJ Intel just confirmed 441 00:19:30,418 --> 00:19:32,439 Colby Talbert's location in Jackson Hole. 442 00:19:32,463 --> 00:19:35,383 We could get up there. I've got the jet in Santa Monica. 443 00:19:36,170 --> 00:19:38,409 I just don't understand what Colby's motive is 444 00:19:38,434 --> 00:19:39,542 to take out Dotson's people. 445 00:19:39,645 --> 00:19:41,298 Unless they were more than that. 446 00:19:42,623 --> 00:19:43,670 What are you thinking? 447 00:19:43,694 --> 00:19:47,063 What if Dotson's bodyguards took over his illegal arms operation 448 00:19:47,087 --> 00:19:48,717 after he was murdered? 449 00:19:49,505 --> 00:19:52,242 And then they would be the ones causing problems for Talbert. 450 00:19:52,550 --> 00:19:53,460 Exactly. 451 00:19:55,182 --> 00:19:56,376 What's up, Nell? 452 00:19:56,400 --> 00:19:58,077 I just got a hit on Kaleidoscope. 453 00:19:58,101 --> 00:20:00,511 Dotson's last bodyguard, Rick Takada, 454 00:20:00,535 --> 00:20:02,699 just checked into a hotel downtown. 455 00:20:02,723 --> 00:20:04,428 Address is on the Audi's GPS. 456 00:20:04,452 --> 00:20:06,212 - Thanks, Nell. - On it. 457 00:20:07,148 --> 00:20:08,563 It was the right decision. 458 00:20:08,587 --> 00:20:10,869 Your cover stayed sound for another 18 months after I left. 459 00:20:10,893 --> 00:20:12,305 You don't have to explain it. 460 00:20:12,329 --> 00:20:13,628 You did what was right. 461 00:20:13,652 --> 00:20:16,745 Okay? I didn't understand it then but I-I get it now. 462 00:20:17,533 --> 00:20:20,119 After you took down Russo and his men, 463 00:20:20,773 --> 00:20:23,099 I thought about reaching out, 464 00:20:23,123 --> 00:20:25,014 but I heard you were back in L.A... 465 00:20:25,038 --> 00:20:26,450 L.A. is on the other side of the globe. I get it. 466 00:20:26,474 --> 00:20:28,389 I was in Baja, California then. 467 00:20:30,739 --> 00:20:31,958 Okay. 468 00:20:33,263 --> 00:20:34,937 I didn't think we were the type of people 469 00:20:34,961 --> 00:20:38,505 who could "just be friends," and I knew that neither of us 470 00:20:38,529 --> 00:20:40,598 would ever quit doing what we do. 471 00:20:41,228 --> 00:20:43,267 Does that make any sense? 472 00:20:45,275 --> 00:20:47,427 Yeah. Yeah. 473 00:20:47,451 --> 00:20:48,627 Perfect sense. 474 00:20:53,806 --> 00:20:55,131 Got movement. 475 00:20:55,155 --> 00:20:56,523 That's Uriah Ladd. 476 00:20:56,547 --> 00:20:59,091 I count four men, two women. 477 00:20:59,115 --> 00:21:01,366 That's everyone that's entered the house. 478 00:21:01,390 --> 00:21:03,922 Those bags are way too small for the amount of drugs Ladd has. 479 00:21:03,946 --> 00:21:05,402 Could be weapons. 480 00:21:05,426 --> 00:21:06,486 Well, if the drugs are inside, 481 00:21:06,510 --> 00:21:07,706 he probably would have someone guarding them. 482 00:21:07,730 --> 00:21:09,667 Unless they're in a vault of some kind. 483 00:21:09,691 --> 00:21:12,017 Or he could be leaving now to go to his stash place. 484 00:21:12,041 --> 00:21:14,019 We check out the house here or we follow Ladd. 485 00:21:14,632 --> 00:21:17,719 What's your gut say? 486 00:21:17,743 --> 00:21:21,244 That this is a joint Israeli PD/Mossad operation 487 00:21:21,268 --> 00:21:23,183 that I am just assisting on. 488 00:21:24,314 --> 00:21:25,434 It's your call. 489 00:21:30,364 --> 00:21:31,982 We stay on Uriah Ladd. 490 00:21:33,019 --> 00:21:34,193 I'll drive. 491 00:21:41,157 --> 00:21:42,681 Here. Drink this. 492 00:21:46,293 --> 00:21:47,456 You want to eat something? 493 00:21:59,088 --> 00:22:00,631 You're welcome. 494 00:22:01,470 --> 00:22:03,541 Think I'm gonna thank you for a soggy sandwich? 495 00:22:03,565 --> 00:22:04,684 It's barely edible. 496 00:22:04,708 --> 00:22:07,072 - Easy. I made those. - I'd be at home 497 00:22:07,096 --> 00:22:08,523 on my couch watching TV with plenty of my own food 498 00:22:08,547 --> 00:22:10,083 had you not come barging in. 499 00:22:10,107 --> 00:22:11,523 I ain't thanking you. 500 00:22:11,547 --> 00:22:12,816 So you're gonna play victim? 501 00:22:12,840 --> 00:22:14,558 You wouldn't be here if you weren't running blow 502 00:22:14,582 --> 00:22:15,777 with Uriah Ladd. 503 00:22:15,801 --> 00:22:17,354 Who says I'm doing that? 504 00:22:17,378 --> 00:22:19,021 A little lady that knows all. 505 00:22:26,768 --> 00:22:29,331 How'd you get in the game out here in Tel Aviv anyway? 506 00:22:32,818 --> 00:22:35,182 Got another sandwich? 507 00:22:35,206 --> 00:22:37,089 I thought you said they were soggy. 508 00:22:37,549 --> 00:22:40,421 They are. They suck, but I'm hungry. 509 00:22:44,003 --> 00:22:45,110 Hey, Kens? 510 00:22:45,134 --> 00:22:46,590 What's up, Nell? 511 00:22:46,932 --> 00:22:50,293 Rick Takada just took a large canvas bag from his car 512 00:22:50,317 --> 00:22:52,408 and brought it back up to his room. 513 00:22:52,432 --> 00:22:54,772 If I had to take a wild guess, I'd say 514 00:22:54,796 --> 00:22:56,905 it's filled with rifles and handguns. 515 00:22:56,929 --> 00:23:00,386 - All right. Copy that. - This Takada guy's scared. 516 00:23:00,410 --> 00:23:02,467 All his buddies have been taken out one by one. 517 00:23:02,491 --> 00:23:04,435 He's the last man standing. 518 00:23:04,459 --> 00:23:06,305 He's gonna be dangerous. 519 00:23:06,329 --> 00:23:08,351 I've alerted LAPD of the situation 520 00:23:08,375 --> 00:23:10,769 and put the REACT team on standby. 521 00:23:16,485 --> 00:23:18,422 - Moving. - On you. 522 00:23:21,402 --> 00:23:22,428 Crossing. 523 00:23:26,872 --> 00:23:27,979 Hi. 524 00:23:28,003 --> 00:23:30,547 - What's going on? - We're police officers. 525 00:23:30,571 --> 00:23:32,201 I need you to listen very carefully. 526 00:23:32,225 --> 00:23:34,116 Go back into your room, shut the door, 527 00:23:34,140 --> 00:23:35,552 lie down in your bathtub, 528 00:23:35,576 --> 00:23:37,206 and do not come out until somebody comes for you. 529 00:23:37,230 --> 00:23:39,556 Okay? Go ahead, sweetheart. It's gonna be okay. 530 00:23:39,580 --> 00:23:41,036 I got the door. 531 00:23:41,060 --> 00:23:42,947 That was the fire escape. Moving. 532 00:23:47,893 --> 00:23:49,024 Federal agents! Stop! 533 00:24:03,734 --> 00:24:06,699 Ready? One, two, three. 534 00:24:08,681 --> 00:24:09,986 Clear. 535 00:24:13,266 --> 00:24:15,485 Looks like Takada put up one hell of a fight. 536 00:24:24,600 --> 00:24:27,126 So LAPD has no sign of the shooter on the motorcycle, 537 00:24:27,150 --> 00:24:29,116 and there are no gunshot victims admitted to any hospitals 538 00:24:29,116 --> 00:24:31,224 - in the area. - Are you sure you tagged him? 539 00:24:31,248 --> 00:24:33,009 Yeah, I'm sure I tagged him. 540 00:24:33,033 --> 00:24:34,575 Upper body, probably his shoulder. 541 00:24:34,599 --> 00:24:36,099 Well, he's gonna have to patch himself up, then. 542 00:24:36,123 --> 00:24:38,014 Yeah. Nell's got something. 543 00:24:38,038 --> 00:24:39,842 - Hey, Nell, what's up? - Hey, Kens. 544 00:24:39,866 --> 00:24:41,713 I just tracked down the shooter's motorcycle. 545 00:24:41,737 --> 00:24:44,441 He just turned into a parking lot in Koreatown. 546 00:24:44,465 --> 00:24:47,707 It looks like it belongs to a small drugstore 547 00:24:47,731 --> 00:24:49,033 closed for renovation. 548 00:24:49,034 --> 00:24:50,403 Address is on your GPS. 549 00:24:50,427 --> 00:24:51,491 Great job. Thanks, Nell. 550 00:24:51,515 --> 00:24:52,850 Yeah. Let's go. 551 00:24:53,818 --> 00:24:55,970 Hey. Great job today. 552 00:24:56,215 --> 00:24:58,355 - You're a brave little girl. - Thanks. 553 00:25:17,367 --> 00:25:19,345 Guess those bags were filled with guns. 554 00:25:19,369 --> 00:25:21,739 Smart money says this is where he keeps the drugs. 555 00:25:21,763 --> 00:25:23,001 We get one shot at him. 556 00:25:23,025 --> 00:25:24,785 We storm in and the drugs aren't there, 557 00:25:24,809 --> 00:25:27,092 whole operation is a wash. 558 00:25:27,116 --> 00:25:29,398 Sam needs to get Sapolu to talk. 559 00:25:29,422 --> 00:25:30,471 He will. 560 00:25:31,250 --> 00:25:33,223 That's what he does. 561 00:25:39,188 --> 00:25:40,932 I'm just playing. 562 00:25:40,956 --> 00:25:42,542 You make a mean sandwich, dude. 563 00:25:43,275 --> 00:25:46,328 - Where's Uriah Ladd's stash pad? - Hmm? 564 00:25:46,352 --> 00:25:48,238 Where's he keep the drugs? 565 00:25:48,964 --> 00:25:50,611 He had a place like that, 566 00:25:50,635 --> 00:25:53,118 you better believe it'd be hard to find. 567 00:25:53,142 --> 00:25:54,578 Hmm. 568 00:25:57,273 --> 00:25:58,990 So your file says you're from the IBC. 569 00:25:59,458 --> 00:26:01,387 - Does it now? - Mm-hmm. 570 00:26:01,411 --> 00:26:03,935 Guy your size, you had to play ball at Poly. 571 00:26:07,025 --> 00:26:08,300 Lockdown corner. 572 00:26:10,731 --> 00:26:12,970 A few L.B.s ran up on me since then. 573 00:26:16,905 --> 00:26:18,890 A lot of recruiting out of Poly. 574 00:26:18,914 --> 00:26:20,188 You play at the next level? 575 00:26:21,438 --> 00:26:23,801 One season at SC. 576 00:26:23,825 --> 00:26:26,891 Blew out my ACL, never played again. 577 00:26:26,915 --> 00:26:30,024 - Damn. - It is what it is. 578 00:26:30,048 --> 00:26:31,460 What about you? You play? 579 00:26:31,484 --> 00:26:33,898 Sure did. Receiver. 580 00:26:33,922 --> 00:26:36,370 Soft hands, tight routes. 581 00:26:37,012 --> 00:26:38,424 And? 582 00:26:38,448 --> 00:26:42,080 Eh, snapped my shin first game of my senior year. 583 00:26:42,104 --> 00:26:44,169 Football was taken from me just like that. 584 00:26:45,295 --> 00:26:47,737 Once I healed up, I set my sights on the military, 585 00:26:47,761 --> 00:26:49,446 and since I wasn't going to the league, 586 00:26:49,470 --> 00:26:51,635 I wanted to make my mark on the teams. 587 00:26:53,115 --> 00:26:55,006 What'd you do after you got hurt? You graduate? 588 00:26:55,931 --> 00:26:57,641 Nah... 589 00:26:59,466 --> 00:27:01,353 I just got mad at the world. 590 00:27:01,873 --> 00:27:05,244 Got kicked out of SC, arrested a few times. 591 00:27:05,475 --> 00:27:07,018 You asked me earlier what it is 592 00:27:07,042 --> 00:27:09,069 that got me into the game in Tel Aviv. 593 00:27:10,353 --> 00:27:11,822 That's it. 594 00:27:13,349 --> 00:27:14,718 I know that story, man. 595 00:27:14,743 --> 00:27:16,832 I'm sure you do. 596 00:27:19,010 --> 00:27:20,596 Look, Sapolu. 597 00:27:20,620 --> 00:27:23,251 This doesn't have to be your life. 598 00:27:23,275 --> 00:27:25,234 It doesn't have to end in Tel Aviv. 599 00:27:27,497 --> 00:27:29,388 You could go home. 600 00:27:35,244 --> 00:27:39,006 I know I ain't walking away from this free and clear, but... 601 00:27:39,030 --> 00:27:40,902 But if you help me... 602 00:27:41,946 --> 00:27:43,729 ...I can help you. 603 00:27:44,122 --> 00:27:45,970 You have my word on that. 604 00:27:45,994 --> 00:27:47,691 I can help you. 605 00:27:48,734 --> 00:27:51,260 Where does Ladd keep his drugs? 606 00:27:57,862 --> 00:27:59,821 - Got the bike. - Copy that. 607 00:28:04,647 --> 00:28:06,091 Door's been compromised. 608 00:28:06,116 --> 00:28:07,252 On my three. 609 00:28:07,276 --> 00:28:10,801 One, two, three. 610 00:28:17,939 --> 00:28:20,395 - Federal agents! - We know you're in here. 611 00:28:20,419 --> 00:28:21,812 We can get you medical help! 612 00:28:51,696 --> 00:28:54,429 Nell, we need an ambulance. It's not for Lance or myself. 613 00:28:54,453 --> 00:28:57,128 Medical's on the way. 614 00:28:57,152 --> 00:28:59,521 Who hired you to kill Dotson's bodyguards? 615 00:29:00,264 --> 00:29:01,591 Come on, buddy. 616 00:29:01,615 --> 00:29:03,134 Do the right thing. Talk to us! 617 00:29:03,158 --> 00:29:05,963 - We're losing him. - The hell we are. 618 00:29:08,391 --> 00:29:10,190 Come on, buddy. 619 00:29:10,861 --> 00:29:12,025 Stop. 620 00:29:12,732 --> 00:29:14,343 - He's gone. - Damn it. 621 00:29:23,988 --> 00:29:25,112 What is it? 622 00:29:25,539 --> 00:29:27,138 You got something? 623 00:29:32,850 --> 00:29:36,130 G, I found the location of Ladd's drug stash. 624 00:29:36,154 --> 00:29:38,134 Yeah, is it the warehouse we just watched him enter? 625 00:29:38,158 --> 00:29:39,779 It's a warehouse, but it's not that one. 626 00:29:39,803 --> 00:29:40,971 It's, uh, it's one street over. 627 00:29:42,327 --> 00:29:43,913 What? 628 00:29:43,937 --> 00:29:46,394 There's an underground tunnel that connects the warehouse 629 00:29:46,418 --> 00:29:48,812 that you're sitting on to the one with the drugs. 630 00:29:50,118 --> 00:29:51,921 - Underground tunnel? - Yeah. 631 00:29:51,945 --> 00:29:53,445 And Ladd has the drugs in an armored truck 632 00:29:53,469 --> 00:29:54,600 ready for transport. 633 00:29:56,508 --> 00:29:58,406 When we were at Karen St. Pierre's house, 634 00:29:58,430 --> 00:29:59,886 I noticed that one of her bodyguards 635 00:29:59,910 --> 00:30:01,492 was carrying the exact same knife as that guy. 636 00:30:01,516 --> 00:30:02,846 So what's up with that knife? 637 00:30:02,870 --> 00:30:04,892 Well, the knife is a Fairbairn-Sykes dagger. 638 00:30:04,916 --> 00:30:06,675 It was developed during World War II. 639 00:30:06,699 --> 00:30:09,003 - So it's rare, it's an antique? - No. 640 00:30:09,027 --> 00:30:10,500 It's timeless. It's the perfect design. 641 00:30:10,524 --> 00:30:12,333 In fact, the British Royal Commandos 642 00:30:12,357 --> 00:30:13,552 still use it. 643 00:30:13,576 --> 00:30:16,163 So the shooter was an ex-Royal Commando? 644 00:30:16,187 --> 00:30:18,513 She did say she hired a well-oiled team to protect her. 645 00:30:20,687 --> 00:30:23,325 What she actually did was hire a team 646 00:30:23,349 --> 00:30:25,049 to go after all the bodyguards 647 00:30:25,073 --> 00:30:27,437 that were on duty the night her boyfriend was murdered. 648 00:30:27,461 --> 00:30:28,863 Yeah, that's what it sounds like. 649 00:30:28,887 --> 00:30:31,396 I mean, she blames the bodyguards for Rick's murder. 650 00:30:31,420 --> 00:30:33,215 When they say "ride or die"... 651 00:30:33,239 --> 00:30:34,481 They mean Karen St. Pierre. 652 00:30:34,505 --> 00:30:36,005 Let's get her. 653 00:30:36,006 --> 00:30:37,244 This is the warehouse Ladd and his people 654 00:30:37,268 --> 00:30:38,985 went into, and this is the one 655 00:30:39,009 --> 00:30:40,116 Sapolu said houses the drugs. 656 00:30:40,140 --> 00:30:42,121 All right, well, the tunnel has to come right through here. 657 00:30:42,145 --> 00:30:44,468 I've got a TAC team on call, but if we can seize these drugs 658 00:30:44,492 --> 00:30:45,556 - without a firefight... - Well, hold on. 659 00:30:45,580 --> 00:30:47,210 If we do that, Ladd could get away. 660 00:30:47,234 --> 00:30:49,824 Keeping the drugs off Tel Aviv streets is our priority. 661 00:30:49,849 --> 00:30:51,040 It's not Ladd? 662 00:30:51,064 --> 00:30:53,216 He has ties to people we want out of the country. 663 00:30:53,240 --> 00:30:55,436 If he's on the streets, he may lead us to them. 664 00:30:55,460 --> 00:30:57,807 Okay. Well, if that is the case, the best bet 665 00:30:57,831 --> 00:30:59,420 is to just access the warehouse, and try 666 00:30:59,444 --> 00:31:01,224 and take back the armored truck with the drugs. 667 00:31:01,248 --> 00:31:03,022 And if Sapolu's telling the truth, 668 00:31:03,047 --> 00:31:04,888 there shouldn't be too many guards there. 669 00:31:05,774 --> 00:31:07,056 And if he's lying... 670 00:31:07,808 --> 00:31:10,477 We're walking into a shooting gallery. 671 00:31:21,616 --> 00:31:22,811 Hey, Kens, 672 00:31:22,835 --> 00:31:24,290 I just found the audio of your interview 673 00:31:24,314 --> 00:31:25,770 with Karen St. Pierre last year, 674 00:31:25,794 --> 00:31:28,207 and I've isolated the clip about Dotson's bodyguards. 675 00:31:28,231 --> 00:31:29,600 Play it. 676 00:31:29,624 --> 00:31:31,123 You're not going to find them. 677 00:31:31,147 --> 00:31:33,952 Rick hired very specific people to protect him. 678 00:31:33,976 --> 00:31:37,173 Last night was a total failure for them and they know it. 679 00:31:37,587 --> 00:31:39,653 They don't want to be found. 680 00:31:39,677 --> 00:31:41,612 Karen's behind this. I should've seen it. 681 00:31:41,636 --> 00:31:43,527 Come on, you met a grieving and scared girlfriend. 682 00:31:43,551 --> 00:31:45,703 That's exactly my point. 683 00:31:45,727 --> 00:31:47,270 She would've been stupid to stay in L.A. 684 00:31:47,294 --> 00:31:48,575 after she heard about Liam's death. 685 00:31:48,599 --> 00:31:49,925 She would've been on the first flight out. 686 00:31:49,949 --> 00:31:52,503 Unless she was the one that had Liam killed. 687 00:31:52,527 --> 00:31:55,539 Look, nobody could've predicted that she was capable of this. 688 00:31:55,563 --> 00:31:57,889 Guys, you are gonna want to hear about this. 689 00:31:57,913 --> 00:32:00,283 When I initially ran Karen St. Pierre, 690 00:32:00,307 --> 00:32:02,328 her passport stated that she had only traveled 691 00:32:02,352 --> 00:32:05,549 to Tokyo this year, but I just heard back from Canada. 692 00:32:05,573 --> 00:32:08,235 She took the name Karen St. Pierre in 2011. 693 00:32:08,259 --> 00:32:10,641 Before that, she was Karen Williams 694 00:32:10,665 --> 00:32:11,946 from rural Northern Quebec. 695 00:32:11,970 --> 00:32:12,991 Let me guess, 696 00:32:13,015 --> 00:32:15,515 Karen Williams traveled through Thailand, Hong Kong 697 00:32:15,539 --> 00:32:18,518 and Bulgaria in the past year with a Canadian passport. 698 00:32:18,542 --> 00:32:19,606 Bingo. 699 00:32:19,630 --> 00:32:20,869 The same territories Colby Talbert 700 00:32:20,893 --> 00:32:23,149 was trying to move in on after Dotson's death. 701 00:32:23,173 --> 00:32:24,307 She's capable 702 00:32:24,331 --> 00:32:26,526 of so much more than just killing Dotson's bodyguards. 703 00:32:26,550 --> 00:32:28,746 You think Karen took over Dotson's business 704 00:32:28,770 --> 00:32:29,747 after he was murdered? 705 00:32:30,265 --> 00:32:31,531 Maybe. 706 00:32:31,555 --> 00:32:33,272 Or maybe 707 00:32:34,269 --> 00:32:36,623 Karen is the real arms dealer. 708 00:32:37,647 --> 00:32:40,105 What if she used Dotson as a front man 709 00:32:40,129 --> 00:32:41,933 to protect herself, to keep herself hidden. 710 00:32:42,652 --> 00:32:44,579 If that's the case, that was one hell of a plan. 711 00:32:44,603 --> 00:32:46,503 Nell, we are seven minutes out from Karen's place. 712 00:32:46,527 --> 00:32:48,242 REACT team's still 20 minutes out. 713 00:32:48,266 --> 00:32:49,811 Copy that. 714 00:33:55,552 --> 00:33:57,380 Mossad! Drop your weapons. 715 00:34:11,742 --> 00:34:13,285 Drugs are here. Let's go. 716 00:34:16,138 --> 00:34:17,475 My Mossad team 717 00:34:17,499 --> 00:34:20,379 will escort us to a secure location. 718 00:34:33,068 --> 00:34:34,890 Federal agents. 719 00:34:35,436 --> 00:34:37,684 We just want to talk to Karen St. Pierre. 720 00:34:48,692 --> 00:34:50,061 Hey, Kensi, what's going on? 721 00:34:50,085 --> 00:34:51,584 Step away from the vehicle, 722 00:34:51,608 --> 00:34:52,920 walk towards me. 723 00:34:52,944 --> 00:34:56,546 - H-Have you made a break in the case? - I said step away from the SUV. 724 00:34:56,912 --> 00:34:59,347 Listen, I'd love to help you, but I can't right now. 725 00:34:59,371 --> 00:35:00,854 I have a flight to catch. 726 00:35:00,878 --> 00:35:02,465 Really? 727 00:35:02,489 --> 00:35:05,790 After Liam was killed here, it's safest for me to leave L.A. 728 00:35:05,814 --> 00:35:08,775 We can't let you leave until you speak with us. 729 00:35:09,799 --> 00:35:12,518 Kensi, I'm really scared. I have to go. 730 00:35:12,761 --> 00:35:14,042 You buying this? 731 00:35:14,387 --> 00:35:15,847 Not so much. You? 732 00:35:18,892 --> 00:35:20,594 Nah. 733 00:35:26,078 --> 00:35:27,707 Listen, Kensi, I like you, 734 00:35:27,731 --> 00:35:29,927 so I'm gonna make this offer once. 735 00:35:29,951 --> 00:35:31,973 You and your partner are gonna get into your vehicle 736 00:35:31,997 --> 00:35:33,539 and drive away. No one gets hurt, 737 00:35:33,563 --> 00:35:34,714 no one will ever know. 738 00:35:35,700 --> 00:35:37,587 That's not happening, Karen. 739 00:35:38,662 --> 00:35:40,872 You're not in a position to win. 740 00:35:40,897 --> 00:35:43,083 We're not leaving without you. 741 00:35:46,730 --> 00:35:48,883 Drop your weapons now. 742 00:35:49,673 --> 00:35:51,736 Kensi, by now you've figured out who I am 743 00:35:51,760 --> 00:35:53,301 and what I'm capable of. 744 00:35:53,975 --> 00:35:55,475 You used Dotson as a decoy. 745 00:35:55,499 --> 00:35:57,520 You were the arms dealer the entire time. 746 00:35:57,544 --> 00:35:59,557 Decoy's a bit harsh. 747 00:36:00,199 --> 00:36:01,591 We cared for each other. 748 00:36:04,062 --> 00:36:05,310 But yeah, you're right, 749 00:36:05,334 --> 00:36:07,565 I didn't want to be the face of the organization, 750 00:36:08,163 --> 00:36:11,708 but since most men like to underestimate us, well, 751 00:36:11,732 --> 00:36:14,155 it was a pretty damn easy ruse to keep up. 752 00:36:15,736 --> 00:36:16,930 Walk away. 753 00:36:17,242 --> 00:36:20,064 Like I said, that's not happening. 754 00:36:20,088 --> 00:36:21,872 Tell your men to put their weapons down. 755 00:36:23,189 --> 00:36:24,756 Kensi. 756 00:36:31,926 --> 00:36:33,034 Karen. 757 00:36:33,058 --> 00:36:34,233 Light 'em up. 758 00:36:40,108 --> 00:36:41,936 Going for the long guns. 759 00:36:46,621 --> 00:36:47,814 Get down. 760 00:36:54,166 --> 00:36:55,863 Take it. 761 00:36:58,992 --> 00:37:00,210 Moving! 762 00:37:08,218 --> 00:37:10,253 - Get Karen! I'll cover you! - Moving. 763 00:37:48,307 --> 00:37:50,657 Ah! 764 00:38:24,038 --> 00:38:26,234 Nell, I need an ambulance for Lance. 765 00:38:26,258 --> 00:38:27,868 Thanks. 766 00:38:27,892 --> 00:38:30,498 Hey, hey. Whoa, whoa. All right, all right, all right. 767 00:38:30,522 --> 00:38:32,805 We got Karen. She's secured. 768 00:38:33,253 --> 00:38:35,755 Did you hug her again? 769 00:38:38,748 --> 00:38:39,943 Sort of. 770 00:38:39,967 --> 00:38:41,379 All right. 771 00:38:41,403 --> 00:38:44,252 - Can you sit up? Let's go. - Yeah. 772 00:38:45,868 --> 00:38:48,309 I'll put in a word for you. Tell them you helped. 773 00:38:48,842 --> 00:38:50,603 I'll try to get you home. 774 00:38:52,371 --> 00:38:54,107 Whatever you can do, man. 775 00:38:54,488 --> 00:38:57,235 Hey, Sapolu, keep your head up. 776 00:38:58,612 --> 00:39:00,982 You're the guy who got a ride to SC. 777 00:39:01,293 --> 00:39:03,575 You can be that guy again. 778 00:39:07,502 --> 00:39:09,497 I appreciate you, uso. 779 00:39:38,520 --> 00:39:41,717 We worked well together, Callen. Just like old times. 780 00:39:41,742 --> 00:39:43,024 Yeah, it was fun. 781 00:39:43,248 --> 00:39:44,567 Didn't think I'd ever see you again. 782 00:39:46,903 --> 00:39:48,862 I didn't think you wanted to see me. 783 00:39:50,907 --> 00:39:51,929 Mm-hmm. 784 00:39:51,953 --> 00:39:53,301 I guess I was right. 785 00:40:06,894 --> 00:40:08,765 I wanted to see you. 786 00:40:09,926 --> 00:40:12,320 I just know that I'm not what you're looking for. 787 00:40:17,891 --> 00:40:19,303 I don't know what I'm looking for. 788 00:40:20,318 --> 00:40:21,989 At this point in my life, 789 00:40:22,014 --> 00:40:24,898 that's probably not a good thing. 790 00:40:25,573 --> 00:40:27,587 Sounds like a personal problem. 791 00:40:29,468 --> 00:40:31,141 Sam and I are leaving in an hour, 792 00:40:31,165 --> 00:40:33,039 so... 793 00:40:34,386 --> 00:40:36,059 I guess this is goodbye. 794 00:40:36,626 --> 00:40:38,279 For now. 795 00:40:38,303 --> 00:40:40,193 Oh, you're saying I'll see you again? 796 00:40:41,214 --> 00:40:43,458 Still keep a place in Rosarito Beach. 797 00:40:43,482 --> 00:40:46,156 - Oh, stop. Really? - Mm-hmm. 798 00:40:47,262 --> 00:40:48,805 No. 799 00:40:52,404 --> 00:40:53,797 Okay, so wait. 800 00:40:53,821 --> 00:40:56,352 Lance doesn't even need to stay in the hospital overnight? 801 00:40:56,376 --> 00:40:59,265 Uh, it's not so much that he doesn't need to stay at the hospital... 802 00:40:59,289 --> 00:41:00,407 - Cheers. - Cheers. 803 00:41:00,431 --> 00:41:02,917 ...as much as he doesn't want to. 804 00:41:02,941 --> 00:41:05,203 Okay, so this guy gets stabbed 805 00:41:05,227 --> 00:41:07,576 and then insists on buying us dinner? 806 00:41:07,600 --> 00:41:08,676 Pretty much, yeah. 807 00:41:08,700 --> 00:41:10,659 Wow. I think I like this Lance. 808 00:41:10,683 --> 00:41:12,225 Yeah, he's a good dude. 809 00:41:12,249 --> 00:41:13,575 - Mm-hmm. - Hey. 810 00:41:13,599 --> 00:41:15,029 Whoa, Lance. 811 00:41:15,053 --> 00:41:16,772 Geez, are you okay? 812 00:41:16,796 --> 00:41:18,982 Sometimes you got to get your ass kicked 813 00:41:19,006 --> 00:41:20,810 to know you still got some fight left in you. 814 00:41:20,834 --> 00:41:22,521 All right. 815 00:41:22,545 --> 00:41:25,316 All right, so enough with the mystery. 816 00:41:25,340 --> 00:41:26,502 What's on the menu? 817 00:41:26,526 --> 00:41:30,374 Okay. May I present to you the best sushi in L.A. 818 00:41:30,398 --> 00:41:31,636 Wow. 819 00:41:31,660 --> 00:41:33,220 At least that's what the app on the phone says. 820 00:41:33,244 --> 00:41:34,847 - Wow. Okay. - Dig in. 821 00:41:34,871 --> 00:41:37,599 - Okay. Thank you. - Thank you, yeah. 822 00:41:37,623 --> 00:41:39,247 - Any time. - Mmm. 823 00:41:40,151 --> 00:41:42,908 Well, I assumed you ladies thought I was gonna be bringing 824 00:41:42,932 --> 00:41:45,346 tacos or pizza to the party, 825 00:41:45,370 --> 00:41:47,086 so I figured I'd give you a surprise. 826 00:41:47,110 --> 00:41:50,251 Well, consider us surprised and impressed. 827 00:41:50,276 --> 00:41:51,841 Mm-hmm. 828 00:41:51,865 --> 00:41:54,442 - I wish DEEKS was here. He loves sushi. - Aw. 829 00:41:54,466 --> 00:41:57,358 I would never spend this much money on sushi for DEEKS. 830 00:41:57,382 --> 00:41:59,276 I'd opt for gas station sushi. 831 00:42:00,602 --> 00:42:02,319 He'd never know the difference. 832 00:42:02,343 --> 00:42:05,061 He probably wouldn't. 833 00:42:05,085 --> 00:42:07,411 Aw, poor DEEKS. 834 00:42:07,675 --> 00:42:09,457 Mmm. Mm-hmm. 835 00:42:09,481 --> 00:42:12,503 Oh, my God, this is so good. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.