Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:02,101
EVE FLETCHER: I'm supposed
to write this essay,
2
00:00:02,351 --> 00:00:03,643
where you take a moment
where you had
3
00:00:03,726 --> 00:00:05,726
to make a decision,
and I'm having the hardest time
4
00:00:05,810 --> 00:00:06,810
trying to find that moment.
5
00:00:06,893 --> 00:00:07,726
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
6
00:00:07,810 --> 00:00:09,309
I'm gonna go to a party
tomorrow.
7
00:00:09,393 --> 00:00:10,685
I was thinking...
8
00:00:10,768 --> 00:00:12,976
I was gonna go with you
to that party.
9
00:00:14,101 --> 00:00:15,851
JANE ROSEN:
We are in such a dry period.
10
00:00:15,935 --> 00:00:18,226
I don't want to say my number.
Say yours first.
11
00:00:18,851 --> 00:00:20,267
-Three.
-Years?
12
00:00:20,851 --> 00:00:23,643
I'm really bad at starting
conversation.
13
00:00:23,726 --> 00:00:26,267
I think you are so much better
than you think.
14
00:00:29,101 --> 00:00:31,226
-(PHONE VIBRATES)
-♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
15
00:00:38,601 --> 00:00:41,142
BRENDAN FLETCHER:
I-- I sorta met this girl.
16
00:00:41,226 --> 00:00:43,893
-Her name's Chloe.
-Oh, I hope I get to...
17
00:00:43,976 --> 00:00:47,393
meet her someday.
Are you guys... like, dating?
18
00:00:47,476 --> 00:00:49,351
-Nah, just like hanging out.
-(CELLPHONE VIBRATES)
19
00:00:49,434 --> 00:00:54,267
She has an autistic brother,
so she runs a support group.
20
00:00:54,351 --> 00:00:55,685
-Really?
-Mm-hm.
21
00:00:55,768 --> 00:00:58,017
Wait, I'm sorry. Could you say
that again? I'm so sorry.
22
00:00:58,101 --> 00:01:02,601
I said she has a support group
for kids with siblings
23
00:01:02,685 --> 00:01:04,643
like, um, Jonathan. So--
24
00:01:04,726 --> 00:01:06,101
Have you been--
Have you been to this group?
25
00:01:06,184 --> 00:01:09,101
Yeah, like, sometimes.
People are pretty nice, so...
26
00:01:09,184 --> 00:01:10,893
Brendan. Wow.
27
00:01:10,976 --> 00:01:12,768
-(CELLPHONE VIBRATES)
-BRENDAN: Yeah.
28
00:01:12,851 --> 00:01:14,434
I should probably go.
29
00:01:17,309 --> 00:01:19,559
-Well, I love you. (CHUCKLES)
-Ah.
30
00:01:19,643 --> 00:01:22,393
I'd say clean up your room,
but it's yours, so...
31
00:01:22,476 --> 00:01:25,059
It just builds up.
It's like when you're--
32
00:01:25,142 --> 00:01:27,726
when you're--
you know, reading and studying
33
00:01:27,810 --> 00:01:30,184
and-- and all that stuff.
It's like...
34
00:01:31,142 --> 00:01:32,810
Who has time to fold
35
00:01:32,893 --> 00:01:34,434
-and wipe?
-Okay. Any--
36
00:01:34,518 --> 00:01:35,935
I love you so much.
37
00:01:36,017 --> 00:01:37,351
I love you, too.
38
00:01:37,434 --> 00:01:40,142
-Okay. Bye.
-All right. Talk to you soon.
39
00:01:40,226 --> 00:01:41,351
Bye.
40
00:01:43,393 --> 00:01:44,476
(SIGHS)
41
00:01:58,351 --> 00:01:59,393
(CELLPHONE VIBRATES)
42
00:02:03,685 --> 00:02:06,226
♪ ("DIVINE HAMMER"
BY THE BREEDERS PLAYS) ♪
43
00:02:08,059 --> 00:02:10,518
(SINGING ALONG INCORRECTLY)
♪ I'm just looking for ♪
44
00:02:10,601 --> 00:02:13,393
♪ ...a way around ♪
45
00:02:13,476 --> 00:02:16,559
♪ It disappears this clear ♪
46
00:02:17,393 --> 00:02:20,059
♪ You're the rod, I'm water ♪
47
00:02:21,393 --> 00:02:26,393
♪ I'm just looking for...
Hammer ♪
48
00:02:28,267 --> 00:02:30,518
♪ One divine hammer ♪
49
00:02:31,393 --> 00:02:33,434
♪ One divine hammer ♪
50
00:02:34,685 --> 00:02:38,935
(VOCALIZING)
51
00:02:52,851 --> 00:02:54,017
Jane.
52
00:02:54,101 --> 00:02:55,893
-It's over.
-What?
53
00:02:55,976 --> 00:02:58,267
The trip, my marriage.
Everything.
54
00:02:58,351 --> 00:03:00,184
(SNIFFS) Everything.
55
00:03:00,267 --> 00:03:01,726
(SOBBING)
56
00:03:01,810 --> 00:03:02,976
So, you remember last year,
57
00:03:03,059 --> 00:03:04,768
he had that pinched nerve
in his neck.
58
00:03:04,851 --> 00:03:06,559
-Yeah.
-And...
59
00:03:07,810 --> 00:03:11,184
he goes to that tacky
massage place, Solar Glow.
60
00:03:11,267 --> 00:03:12,434
Right.
61
00:03:12,518 --> 00:03:15,726
But then, his neck got better
and he kept going. And...
62
00:03:15,810 --> 00:03:17,643
And so, I just asked him
about it.
63
00:03:19,142 --> 00:03:21,226
Oh, no. Okay.
64
00:03:21,309 --> 00:03:23,267
And I really didn't want to.
65
00:03:23,768 --> 00:03:24,935
But I did.
66
00:03:26,267 --> 00:03:27,810
-Okay.
-And he just told me.
67
00:03:29,434 --> 00:03:31,184
He told me everything.
68
00:03:31,267 --> 00:03:33,434
W-- What...
What did he tell you?
69
00:03:33,518 --> 00:03:35,685
He told me... I mean...
70
00:03:36,893 --> 00:03:39,768
what was going on over there.
I mean... (SOBS)
71
00:03:40,309 --> 00:03:41,810
Do I need to...
72
00:03:41,893 --> 00:03:43,976
-Oh, God. Really?
-Yeah.
73
00:03:44,643 --> 00:03:46,309
And it wasn't just once.
74
00:03:46,976 --> 00:03:48,351
It was a lot.
75
00:03:49,184 --> 00:03:50,184
Dave...
76
00:03:51,309 --> 00:03:52,976
Can I stay here tonight? I'm...
77
00:03:55,142 --> 00:03:57,559
-I just, like, need to think.
-Yeah. Of course, you can.
78
00:03:57,643 --> 00:03:59,101
You don't even have
to ask me that.
79
00:03:59,184 --> 00:04:01,184
-Of course, you can.
-Mm.
80
00:04:01,976 --> 00:04:03,226
(WEAKLY) I don't know.
81
00:04:03,309 --> 00:04:06,142
-Oh, come here.
-(SOBBING) I had a life
and everything.
82
00:04:06,226 --> 00:04:07,309
Oh, hush.
83
00:04:08,059 --> 00:04:09,267
(JANE SOBBING)
84
00:04:11,142 --> 00:04:12,601
Should we do something tonight?
85
00:04:12,685 --> 00:04:14,518
I can't tonight.
I have a meeting.
86
00:04:15,184 --> 00:04:16,518
Oh. Which group?
87
00:04:17,101 --> 00:04:18,685
Queer Allies.
88
00:04:18,768 --> 00:04:21,267
You can come.
Everyone's welcome.
89
00:04:21,351 --> 00:04:24,184
Nah. I gotta write that essay.
90
00:04:24,685 --> 00:04:25,810
Tomorrow?
91
00:04:25,893 --> 00:04:30,017
Tomorrow's insane. I have
to cram for two giant tests,
92
00:04:30,101 --> 00:04:32,559
but you can join me
if you like.
93
00:04:33,685 --> 00:04:34,768
What do you mean?
94
00:04:34,851 --> 00:04:37,184
I mean, like, you can come
study with me.
95
00:04:38,309 --> 00:04:40,559
I have a microwave,
so you won't go hungry.
96
00:04:40,643 --> 00:04:43,184
Oh, so this would be
in your room?
97
00:04:44,267 --> 00:04:47,393
Yeah. I get too distracted
in libraries.
98
00:04:49,685 --> 00:04:50,810
I'll think about it.
99
00:04:51,810 --> 00:04:55,267
-The suspense is killing me.
-(BOTH LAUGH)
100
00:05:01,768 --> 00:05:03,351
(DOORBELL RINGS)
101
00:05:10,351 --> 00:05:11,726
-Hey.
-EVE FLETCHER: Hey.
102
00:05:13,935 --> 00:05:15,643
I guess she told you.
103
00:05:15,726 --> 00:05:18,768
Yeah. I'm just here to grab
a few of her things.
104
00:05:20,476 --> 00:05:21,559
DAVE ROSEN: Okay.
105
00:05:31,393 --> 00:05:32,559
(CELLPHONE VIBRATES)
106
00:05:37,434 --> 00:05:38,393
Did she also tell you
107
00:05:38,476 --> 00:05:40,434
we haven't had sex
in over a year?
108
00:05:42,559 --> 00:05:44,184
(CLEARS THROAT) Um...
109
00:05:44,267 --> 00:05:46,184
(DRAWER CLOSES)
110
00:05:46,267 --> 00:05:48,768
We didn't get into the, uh...
(CLEARS THROAT)
111
00:05:49,309 --> 00:05:50,601
the details.
112
00:05:50,685 --> 00:05:52,393
A year's a long time, you know.
113
00:05:53,559 --> 00:05:54,601
EVE: Mm.
114
00:05:58,226 --> 00:05:59,768
A person needs to be touched.
115
00:06:02,267 --> 00:06:03,768
I need to be touched.
116
00:06:05,810 --> 00:06:07,101
Is that so wrong?
117
00:06:10,601 --> 00:06:12,309
It doesn't matter what I think.
118
00:06:12,393 --> 00:06:15,851
This is-- This is between you
and your wife.
119
00:06:15,935 --> 00:06:18,017
It's just that I was kind of
going out of my mind,
120
00:06:18,101 --> 00:06:20,101
and it felt better to...
121
00:06:21,351 --> 00:06:23,976
pay for it than
to actually cheat.
122
00:06:24,059 --> 00:06:26,434
(SCOFFS) You-- You don't think
that you were cheating?
123
00:06:27,309 --> 00:06:28,851
No.
124
00:06:28,935 --> 00:06:32,810
No. It was... so mechanical.
125
00:06:34,101 --> 00:06:37,601
I didn't... talk to the person.
126
00:06:37,685 --> 00:06:39,267
I didn't even look at her.
127
00:06:39,976 --> 00:06:41,309
It was nothing.
128
00:06:43,935 --> 00:06:46,017
Why did you keep going back?
129
00:06:48,685 --> 00:06:49,768
It felt good.
130
00:06:54,976 --> 00:06:56,017
Hey, Dave.
131
00:06:58,518 --> 00:06:59,559
How does it work?
132
00:07:00,976 --> 00:07:02,142
What?
133
00:07:02,226 --> 00:07:05,267
The massage parlor thing.
134
00:07:05,351 --> 00:07:07,601
I mean, do you just walk
in there or do you--
135
00:07:07,685 --> 00:07:12,184
-and just ask for it, or--
-Uh... the guy I work with...
136
00:07:13,309 --> 00:07:14,434
he told me about it.
137
00:07:14,518 --> 00:07:18,351
Guy, Rick, he just said
you go in, you ask for Jenny
138
00:07:18,434 --> 00:07:20,643
and you tell her
that you want what Rick gets.
139
00:07:21,351 --> 00:07:22,726
It's that easy, huh?
140
00:07:22,810 --> 00:07:24,518
DAVE: Mm-hm. It's that easy.
141
00:07:27,559 --> 00:07:31,810
-"The electoral college...
-(LAPTOP KEYS CLICKING)
142
00:07:33,142 --> 00:07:36,017
...is not actually...
143
00:07:37,184 --> 00:07:38,226
a college."
144
00:07:42,935 --> 00:07:46,267
-(GROANS)
-(KEYBOARD CLICKS REPEATEDLY)
145
00:07:46,351 --> 00:07:48,393
Fuck. (CLEARS THROAT)
146
00:07:49,184 --> 00:07:50,226
It's just...
147
00:07:53,309 --> 00:07:56,184
I can't... (BELCHES)
148
00:07:58,393 --> 00:07:59,601
(CELLPHONE VIBRATES)
149
00:08:13,476 --> 00:08:14,559
(CELLPHONE CHIMES)
150
00:08:21,434 --> 00:08:22,559
(CELLPHONE CHIMES)
151
00:08:41,518 --> 00:08:45,434
♪ (SOFT MUSIC PLAYS) ♪
152
00:09:01,601 --> 00:09:02,768
(CAMERA CLICKS)
153
00:09:16,226 --> 00:09:17,476
(CAMERA CLICKS)
154
00:09:48,851 --> 00:09:51,184
"It's not..." (GROANS)
155
00:09:53,810 --> 00:09:54,851
(SIGHS)
156
00:09:55,726 --> 00:09:57,434
(GROANS)
157
00:09:57,518 --> 00:09:59,017
Fuck you!
158
00:10:01,643 --> 00:10:02,685
(SIGHS)
159
00:10:11,434 --> 00:10:12,476
Fuck.
160
00:10:22,351 --> 00:10:24,351
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
161
00:10:26,518 --> 00:10:27,559
(SIGHS)
162
00:10:46,893 --> 00:10:49,267
-Hey, how'd you sleep?
-(SIGHS) I did not.
163
00:10:49,351 --> 00:10:50,893
-EVE: Aw.
-Dave called.
164
00:10:53,476 --> 00:10:54,559
You look nice.
165
00:10:55,393 --> 00:10:57,351
Oh, it's just a-- you know.
166
00:10:57,434 --> 00:10:58,685
JANE ROSEN: Made you coffee.
167
00:10:59,393 --> 00:11:00,851
Jane, thank you.
168
00:11:00,935 --> 00:11:01,893
JANE: Oh, my God.
169
00:11:01,976 --> 00:11:04,267
He asked if I wanted
to go to dinner tonight.
170
00:11:06,059 --> 00:11:07,184
Like a-- Like a date?
171
00:11:07,267 --> 00:11:09,601
-Yeah, 'cause he's so romantic.
-EVE: Ugh.
172
00:11:09,685 --> 00:11:10,851
What did you say?
173
00:11:10,935 --> 00:11:13,184
I mean, I said I gotta think
about it.
174
00:11:13,267 --> 00:11:16,142
I don't know. I mean,
what should I do?
175
00:11:16,226 --> 00:11:19,559
I mean, that's up to you.
What are you-- What are you--
176
00:11:19,643 --> 00:11:21,017
What are you thinking?
177
00:11:21,101 --> 00:11:23,685
Well I mean, it's like I can't
go back there and just pretend.
178
00:11:23,768 --> 00:11:26,142
No, you don't have to pretend
anything.
179
00:11:27,893 --> 00:11:30,351
I mean,
this just happened, Jane.
180
00:11:30,434 --> 00:11:31,559
No, maybe...
181
00:11:34,851 --> 00:11:36,559
Maybe it'd feel good just to...
182
00:11:38,768 --> 00:11:40,726
hear what he has to say?
183
00:11:40,810 --> 00:11:44,393
I mean, I don't know.
I don't-- I don't...
184
00:11:44,476 --> 00:11:46,059
I don't know
if I can forgive him.
185
00:11:46,726 --> 00:11:48,351
That's the hard part.
186
00:11:48,434 --> 00:11:49,893
You never forgave Ted.
187
00:11:51,851 --> 00:11:53,184
Well, that was different.
188
00:11:54,559 --> 00:11:56,768
Ted didn't give a shit
if I forgave him.
189
00:12:00,851 --> 00:12:02,643
You actually have a choice.
190
00:12:05,559 --> 00:12:06,768
(SIGHS)
191
00:12:06,851 --> 00:12:08,559
WOMAN 1: (ON RADIO)
It's important that we discuss
192
00:12:08,643 --> 00:12:11,559
both trade and the deficits
between our two countries.
193
00:12:11,643 --> 00:12:15,184
WOMAN 2: Yes, well, that leads
me to my next question.
194
00:12:15,267 --> 00:12:16,351
Um, I'm wondering,
195
00:12:16,434 --> 00:12:18,267
are you seeing goodwill
from the opposing...
196
00:12:21,559 --> 00:12:22,768
(DOOR BELL RINGS)
197
00:12:36,309 --> 00:12:39,810
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
198
00:13:02,810 --> 00:13:04,768
-(CAR HORN HONKS)
-(GASPS) Oh, shit.
199
00:13:04,851 --> 00:13:07,101
-(SIGHS)
-WOMAN 2: (ON RADIO)
Senior administration officials
200
00:13:07,184 --> 00:13:08,351
have been in communication
201
00:13:08,434 --> 00:13:10,601
and there is reason to be
hopeful that some movement
202
00:13:10,685 --> 00:13:12,476
towards an agreement is likely,
in, you know--
203
00:13:12,559 --> 00:13:14,226
in the next, uh, few weeks.
204
00:13:14,309 --> 00:13:16,476
WOMAN 1: Well, I'd be happy
to have you back on my show
205
00:13:16,559 --> 00:13:17,810
so we can continue
this discussion.
206
00:13:17,893 --> 00:13:19,351
I know we have a lot of...
207
00:13:24,851 --> 00:13:25,893
(SNIFFS)
208
00:13:35,434 --> 00:13:36,393
Are you new?
209
00:13:36,476 --> 00:13:39,434
Uh, no, I'm-- I'm--
work weekends usually.
210
00:13:40,351 --> 00:13:41,559
I'm filling in for Mark.
211
00:13:42,226 --> 00:13:43,476
You know Mark?
212
00:13:43,559 --> 00:13:46,017
Yeah, knew Mark
before he went bald.
213
00:13:46,101 --> 00:13:49,643
Mark's not bald.
He's just receding a little bit.
214
00:13:49,726 --> 00:13:53,434
When I first started, he had
this beautiful head of hair.
215
00:13:53,518 --> 00:13:55,768
Now, he just looks
like my uncle.
216
00:13:55,851 --> 00:13:56,935
It's fucking tragic.
217
00:13:57,935 --> 00:13:59,976
-Hey, good morning.
-Mm-hm.
218
00:14:04,184 --> 00:14:05,351
Hey,
219
00:14:05,434 --> 00:14:08,101
can you not tell Mark that
I was making fun of his hair?
220
00:14:08,184 --> 00:14:10,226
I just really hate it
when I'm mean like that.
221
00:14:11,559 --> 00:14:12,601
Yeah.
222
00:14:13,309 --> 00:14:14,309
Bye.
223
00:14:20,726 --> 00:14:22,726
(SINGING) ♪ I want a girl ♪
224
00:14:22,810 --> 00:14:29,017
♪ Just like the girl
That married dear old Dad ♪
225
00:14:29,101 --> 00:14:31,351
♪ She was a girl
226
00:14:31,434 --> 00:14:37,142
♪ And the only girl
That Daddy ever had ♪
227
00:14:37,226 --> 00:14:41,601
♪ A good old-fashioned girl
With heart so true ♪
228
00:14:41,685 --> 00:14:45,851
♪ One who loves nobody else
But you ♪
229
00:14:45,935 --> 00:14:48,101
♪ I want a girl ♪
230
00:14:48,184 --> 00:14:53,476
♪ Just like the girl
That married dear old Dad ♪
231
00:14:53,559 --> 00:14:58,476
♪ Dear old Dad ♪
232
00:14:59,393 --> 00:15:00,559
ASHLEY: You in college?
233
00:15:00,643 --> 00:15:03,017
-Yeah, Eastern Community.
-Hm.
234
00:15:03,101 --> 00:15:05,142
I'm gonna transfer next year.
235
00:15:05,226 --> 00:15:06,643
I'm on leave from Cornell.
236
00:15:07,851 --> 00:15:09,184
It was a lot of pressure.
237
00:15:10,267 --> 00:15:11,893
So now I'm working here,
which is weirdly
238
00:15:11,976 --> 00:15:14,017
-also a lot of pressure.
-(JULIAN LAUGHS)
239
00:15:14,101 --> 00:15:15,059
It's harder than I thought,
240
00:15:15,142 --> 00:15:16,518
having to be nice
to people all day.
241
00:15:16,601 --> 00:15:19,017
(LAUGHS) Yeah, I know.
242
00:15:20,851 --> 00:15:22,768
Hey, at least we get paid,
right?
243
00:15:22,851 --> 00:15:24,935
Yes, it was an excellent
life decision.
244
00:15:25,017 --> 00:15:27,184
-Everyone's really impressed.
-(SNICKERS)
245
00:15:29,476 --> 00:15:30,935
-Hey, um...
-(CELLPHONE VIBRATES)
246
00:15:31,017 --> 00:15:33,685
if you ever wanted to hang out
sometime.
247
00:15:35,434 --> 00:15:36,476
Just...
248
00:15:39,017 --> 00:15:40,393
(CELLPHONE VIBRATES)
249
00:15:42,935 --> 00:15:45,851
Uh... sorry. What?
250
00:15:46,518 --> 00:15:48,768
Hm? Oh, nothing.
251
00:15:48,851 --> 00:15:51,810
Um... it's cool.
252
00:16:07,518 --> 00:16:08,559
Oh, you look great.
253
00:16:09,726 --> 00:16:11,309
Oh... thank you.
254
00:16:11,393 --> 00:16:12,726
Are you going on a date?
255
00:16:13,768 --> 00:16:16,309
Oh. No, just a--
going to class.
256
00:16:16,393 --> 00:16:18,768
Well, it must be
a pretty fun class.
257
00:16:20,184 --> 00:16:21,226
(CHUCKLES)
258
00:16:24,059 --> 00:16:25,101
(DOOR UNLOCKS)
259
00:16:32,184 --> 00:16:34,267
♪ (GENTLE MUSIC PLAYS
IN BACKGROUND) ♪
260
00:16:34,351 --> 00:16:36,059
(INDISTINCT CHATTER)
261
00:16:44,559 --> 00:16:45,601
(SLURPS)
262
00:16:47,101 --> 00:16:48,142
(SIGHS)
263
00:17:05,309 --> 00:17:06,685
Excuse me, Eve?
264
00:17:06,768 --> 00:17:08,434
-Oh. N--
-I'm just--
265
00:17:08,518 --> 00:17:11,184
I-- I-- I just need to apologize
for the way I behaved
266
00:17:11,267 --> 00:17:13,184
at my father's wake.
267
00:17:13,267 --> 00:17:15,476
I mean, you were only ever good
to my dad.
268
00:17:16,893 --> 00:17:17,935
I'm sorry.
269
00:17:21,643 --> 00:17:25,685
Oh, it's okay, George. It was
a really hard day for everybody.
270
00:17:25,768 --> 00:17:27,601
-I appreciate--
-I was a mess.
271
00:17:28,810 --> 00:17:29,976
(GEORGE SCOFFS)
272
00:17:30,976 --> 00:17:31,976
I still am.
273
00:17:33,351 --> 00:17:35,184
And you were a good friend
to him.
274
00:17:39,351 --> 00:17:40,601
Can I make it up to you?
275
00:17:40,685 --> 00:17:42,351
-I--
-Let me buy you a drink, huh?
276
00:17:42,434 --> 00:17:44,976
(LAUGHS) I have to, uh...
277
00:17:45,059 --> 00:17:47,976
I can't tonight,
but thank you so much for...
278
00:17:49,142 --> 00:17:50,851
-Okay.
-I--
279
00:17:50,935 --> 00:17:52,851
Okay, well,
it was good to see you.
280
00:17:52,935 --> 00:17:54,976
Yeah, it was-- Thanks, George.
281
00:17:56,476 --> 00:17:57,476
You look nice.
282
00:17:59,893 --> 00:18:00,935
So do you.
283
00:18:02,017 --> 00:18:03,101
GEORGE: Thanks.
284
00:18:04,810 --> 00:18:05,851
(STAMMERS)
285
00:18:07,184 --> 00:18:08,184
EVE: Thank you.
286
00:18:09,351 --> 00:18:12,226
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
287
00:18:15,476 --> 00:18:16,851
(TAPPING ON DOOR)
288
00:18:16,935 --> 00:18:18,017
CHLOE: Come in.
289
00:18:21,017 --> 00:18:22,059
Hey.
290
00:18:22,142 --> 00:18:24,976
Well, well, well.
Look who it is.
291
00:18:25,059 --> 00:18:27,601
BRENDAN: I thought you could use
some company
292
00:18:27,685 --> 00:18:29,893
and a little caffeine.
293
00:18:29,976 --> 00:18:32,184
Someone's looking very preppy
tonight.
294
00:18:32,267 --> 00:18:33,851
I thought I'd mix it up
a little bit.
295
00:18:34,851 --> 00:18:36,017
You look good.
296
00:18:37,768 --> 00:18:39,601
So do you.
297
00:18:39,685 --> 00:18:44,059
"You could even say that Linda's
beautiful body saved my life,
298
00:18:44,142 --> 00:18:47,643
because if I hadn't stayed
at the party
299
00:18:47,726 --> 00:18:50,267
to see if I could get
into her pants,
300
00:18:50,351 --> 00:18:54,184
I would have definitely gotten
into that car with Donny,
301
00:18:54,267 --> 00:18:58,518
and I would probably be dead
today, just like him and Frank.
302
00:18:58,601 --> 00:19:05,226
I did not get lucky with Linda,
but I am lucky to be alive."
303
00:19:06,393 --> 00:19:11,184
Hm. Yeah, um...
that's very sad, Barry.
304
00:19:11,267 --> 00:19:15,726
Uh, and you're right, we're--
all very lucky to be alive.
305
00:19:18,184 --> 00:19:19,893
But in these turning point
essays,
306
00:19:19,976 --> 00:19:22,476
what I'd really like you all
to focus on
307
00:19:22,559 --> 00:19:27,643
are moments in your life when
you made a conscious choice,
308
00:19:27,726 --> 00:19:30,893
knowing that that decision
would permanently change
309
00:19:30,976 --> 00:19:32,142
the shape of your life.
310
00:19:32,226 --> 00:19:36,101
Only then are you truly
the author of your own story.
311
00:19:36,184 --> 00:19:37,559
This is my story.
312
00:19:38,851 --> 00:19:41,935
This is my-- This is my story
that I authored.
313
00:19:44,685 --> 00:19:45,726
(CHUCKLES)
314
00:19:46,893 --> 00:19:48,643
-No, I was t-- Uh, no.
-Seriously.
315
00:19:48,726 --> 00:19:49,768
What?
316
00:19:51,309 --> 00:19:52,434
Study.
317
00:19:52,518 --> 00:19:57,226
♪ But now, you've got nowhere
To hide ♪
318
00:19:57,309 --> 00:19:59,893
♪ ("NOTHING BUT A DREAM"
BY JESS DELGADO PLAYS) ♪
319
00:20:00,267 --> 00:20:01,184
Study.
320
00:20:01,267 --> 00:20:02,351
-I am.
-CHLOE: No you're not.
321
00:20:02,434 --> 00:20:03,851
BRENDAN: I am, though.
322
00:20:03,935 --> 00:20:06,559
It's... You study.
323
00:20:06,643 --> 00:20:11,059
♪ To finally find your way
Inside ♪
324
00:20:11,142 --> 00:20:13,476
♪ Enjoy the ride ♪
325
00:20:13,559 --> 00:20:15,559
♪ No regrets ♪
326
00:20:15,643 --> 00:20:18,142
♪ Life is nothing but a dream ♪
327
00:20:24,309 --> 00:20:26,810
♪ Life is nothing but a dream ♪
328
00:20:36,309 --> 00:20:38,393
♪ Covered in blue ♪
329
00:20:38,476 --> 00:20:40,226
♪ Lost in the sound ♪
330
00:20:40,309 --> 00:20:45,476
♪ Hearing the siren song
From all shores now... ♪
331
00:20:47,601 --> 00:20:48,643
Fuck.
332
00:20:50,851 --> 00:20:51,976
Doesn't usually...
333
00:20:53,142 --> 00:20:54,184
It's okay.
334
00:20:56,184 --> 00:20:57,226
I can help.
335
00:21:03,434 --> 00:21:04,893
EVE: You wanted... to talk?
336
00:21:09,685 --> 00:21:11,851
I... really like you.
337
00:21:17,935 --> 00:21:19,017
I like you, too.
338
00:21:26,393 --> 00:21:28,518
I've never felt like this
before.
339
00:21:32,309 --> 00:21:33,643
What are we doing?
340
00:21:34,476 --> 00:21:35,685
I don't know.
341
00:21:50,726 --> 00:21:52,393
You are so beautiful.
342
00:22:02,142 --> 00:22:04,434
I can't-- I can't-- We can't...
343
00:22:16,393 --> 00:22:18,101
I'm sorry. I'm an asshole.
344
00:22:18,184 --> 00:22:20,393
-I'm--
-No, no, no, no, you're not.
345
00:22:24,559 --> 00:22:25,601
(SIGHS)
346
00:22:29,851 --> 00:22:32,393
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
347
00:22:33,518 --> 00:22:34,810
(CAR DOOR OPENS)
348
00:22:39,101 --> 00:22:40,101
(CAR DOOR SHUTS)
349
00:22:55,476 --> 00:22:57,893
(BRENDAN MOANS)
350
00:23:00,643 --> 00:23:02,643
Yeah, you like that shit,
don't you?
351
00:23:04,518 --> 00:23:06,768
Wait, don't stop, don't stop.
Keep going. Keep going.
352
00:23:07,309 --> 00:23:08,601
(SOFTLY) Don't stop.
353
00:23:09,851 --> 00:23:10,935
(BRENDAN MOANS)
354
00:23:14,726 --> 00:23:15,768
(MOANS)
355
00:23:16,643 --> 00:23:18,059
-(CHLOE CHOKING)
-(BRENDAN MOANS)
356
00:23:18,142 --> 00:23:20,726
-Fuck yeah.
-(CHLOE GRUNTS)
357
00:23:20,810 --> 00:23:22,810
-(CHLOE CHOKING)
-(BRENDAN MOANING)
358
00:23:22,893 --> 00:23:24,726
Fucking dirty little slut.
359
00:23:24,810 --> 00:23:28,267
-(MOANING)
-(CHLOE CHOKING)
360
00:23:28,351 --> 00:23:29,434
Fuck.
361
00:23:29,518 --> 00:23:31,309
-(CHLOE CHOKING)
-(BRENDAN MOANING)
362
00:23:31,393 --> 00:23:32,810
Fu-- (GROANS)
363
00:23:32,893 --> 00:23:34,518
Ah, what the fuck?
364
00:23:34,601 --> 00:23:36,309
You asshole!
You were choking me!
365
00:23:36,393 --> 00:23:38,017
-You asshole!
-What the fuck? (GROANS)
366
00:23:38,101 --> 00:23:39,893
-No, I wasn't.
-Yes, you were.
367
00:23:39,976 --> 00:23:42,267
-BRENDAN: No, I wasn't.
-I couldn't breathe, Brendan.
What the fuck is wrong with you?
368
00:23:42,351 --> 00:23:43,643
You're fuck--
You were fucking into it.
369
00:23:43,726 --> 00:23:46,643
I wasn't! You didn't even know
I was there!
370
00:23:48,101 --> 00:23:49,810
Get the fuck out of my room!
371
00:23:49,893 --> 00:23:52,142
Chloe, I-- I didn't know that.
I'm so sorry.
372
00:23:52,226 --> 00:23:55,017
-No, take your shit and go.
Get out.
-BRENDAN: Please. Chloe. Chloe.
373
00:23:57,393 --> 00:23:58,810
Get the fuck out!
374
00:24:02,643 --> 00:24:03,685
(DOOR SLAMS)
375
00:24:04,810 --> 00:24:07,059
(SOBBING)
376
00:24:09,434 --> 00:24:13,518
♪ ("NOTHING SACRED/ALL THINGS
WILD" BY KEVIN MORBY PLAYS) ♪
377
00:24:23,393 --> 00:24:26,476
♪ Bitter garden ♪
378
00:24:26,559 --> 00:24:27,935
♪ Bitter leaf ♪
379
00:24:31,017 --> 00:24:33,559
♪ Bitter earth ♪
380
00:24:34,184 --> 00:24:35,559
♪ Bitter seed ♪
381
00:24:38,476 --> 00:24:41,559
♪ Nothing here is sacred,
Dear ♪
382
00:24:41,643 --> 00:24:43,393
♪ All things wild ♪
383
00:24:45,643 --> 00:24:50,518
♪ You're gone now for so long
You've grown a child ♪
384
00:24:53,226 --> 00:24:55,601
♪ And when you were young ♪
385
00:24:57,226 --> 00:24:59,017
♪ You used to plead ♪
386
00:25:00,685 --> 00:25:03,226
♪ And when you were young ♪
387
00:25:04,851 --> 00:25:07,851
♪ You used to plead
To make me believe ♪
388
00:25:07,935 --> 00:25:09,768
-♪ Nothing sacred ♪
-(SIGHS)
389
00:25:11,685 --> 00:25:13,101
♪ All things wild ♪
390
00:25:15,309 --> 00:25:17,101
♪ Nothing sacred ♪
391
00:25:19,184 --> 00:25:20,726
♪ All things wild ♪
392
00:25:23,601 --> 00:25:25,976
♪ Bitter water ♪
393
00:25:26,768 --> 00:25:28,101
♪ Bitter sea ♪
394
00:25:31,101 --> 00:25:33,726
♪ Bitter dirt ♪
395
00:25:34,393 --> 00:25:35,476
♪ Bitter tea ♪
396
00:25:38,768 --> 00:25:41,142
♪ Everything we do ♪
397
00:25:41,851 --> 00:25:43,393
♪ Is a mess ♪
398
00:25:45,935 --> 00:25:48,226
♪ But, oh, honey ♪
399
00:25:48,309 --> 00:25:50,685
♪ May this mess be blessed ♪
400
00:25:53,476 --> 00:25:55,476
♪ And we were young ♪
401
00:25:57,643 --> 00:25:59,309
♪ We knew everything ♪
402
00:26:01,017 --> 00:26:02,726
♪ And when we were young ♪
403
00:26:02,810 --> 00:26:06,476
♪ We'd claim to sing
And kick and scream ♪
404
00:26:08,142 --> 00:26:09,810
♪ All things sacred ♪
405
00:26:11,935 --> 00:26:13,601
♪ Nothing wild ♪
406
00:26:15,643 --> 00:26:17,476
♪ All things sacred ♪
407
00:26:19,434 --> 00:26:20,976
♪ Nothing wild ♪
408
00:26:22,726 --> 00:26:24,643
♪ And when you were young ♪
409
00:26:26,601 --> 00:26:28,309
♪ You used to plead ♪
410
00:26:30,101 --> 00:26:32,184
♪ And when you were young ♪
411
00:26:34,101 --> 00:26:37,267
♪ You used to plead
To make me believe ♪
412
00:26:37,351 --> 00:26:39,017
♪ Nothing sacred ♪
413
00:26:40,935 --> 00:26:42,643
♪ All things wild ♪
414
00:26:44,851 --> 00:26:46,351
♪ Nothing sacred ♪
415
00:26:48,559 --> 00:26:50,184
♪ All things wild ♪
416
00:26:52,976 --> 00:26:55,559
♪ Bitter water ♪
417
00:26:56,184 --> 00:26:57,685
♪ Bitter sea ♪
418
00:27:00,434 --> 00:27:02,851
♪ Bitter dirt ♪
419
00:27:03,726 --> 00:27:05,017
♪ Bitter tea ♪
28778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.