All language subtitles for Mom s07e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:10,140 Tammy Diffendorf. 2 00:00:10,184 --> 00:00:11,185 Hey. 3 00:00:11,228 --> 00:00:12,534 Hey, Eve. 4 00:00:12,577 --> 00:00:15,493 Oh, I see you brought your friend. Again. 5 00:00:16,538 --> 00:00:18,975 Not just friend. Advocate. 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,499 You know, so you can't plant drugs on her. 7 00:00:21,543 --> 00:00:22,892 I'm her parole officer. 8 00:00:22,935 --> 00:00:25,025 If she goes back to jail, I look bad. 9 00:00:25,068 --> 00:00:28,419 Do ya? Or do you get a kickback for feeding the machine? 10 00:00:30,073 --> 00:00:32,032 I brought you my pay stubs, 11 00:00:32,075 --> 00:00:34,686 um, and gave them my urine sample at the front desk. 12 00:00:34,730 --> 00:00:36,688 Clean handoff this week-- no spillage. 13 00:00:36,732 --> 00:00:40,040 Um, Bonnie can vouch for my AA meetings. 14 00:00:40,083 --> 00:00:41,171 Okay, Tammy...I took video, 15 00:00:41,215 --> 00:00:42,216 but just don't look at the other people, 16 00:00:42,259 --> 00:00:43,565 'cause it's supposed to be anonymous. 17 00:00:43,608 --> 00:00:45,001 Although there might be a bass player 18 00:00:45,045 --> 00:00:46,872 from a sort of famous band in there. 19 00:00:46,916 --> 00:00:48,961 [imitates bass slapping] That's all you get. 20 00:00:50,137 --> 00:00:51,921 Okay, stop. 21 00:00:51,964 --> 00:00:55,011 Tammy... I've got some news for you. 22 00:00:55,055 --> 00:00:58,058 I recommended you for early release from parole. 23 00:00:59,102 --> 00:01:01,017 Seriously? 24 00:01:01,061 --> 00:01:02,845 You've been totally clean for a year now. 25 00:01:02,888 --> 00:01:04,977 You've never missed any of our appointments. 26 00:01:05,021 --> 00:01:07,545 You're one of my success stories. 27 00:01:07,589 --> 00:01:09,895 Yeah. You're one of our success stories. 28 00:01:11,288 --> 00:01:12,942 This is amazing. 29 00:01:12,985 --> 00:01:14,465 So when do we find out? 30 00:01:14,509 --> 00:01:18,252 I can put you in front of a judge Tuesday at 10:00 a.m. 31 00:01:18,295 --> 00:01:19,601 Perfect.Ooh. 32 00:01:19,644 --> 00:01:22,299 10:00's not good for me. Could we make it 11:30? 33 00:01:22,343 --> 00:01:25,172 This may stun you... 34 00:01:25,215 --> 00:01:27,957 but you're not required for this. 35 00:01:28,000 --> 00:01:30,873 Eve, buddy, this is our win. 36 00:01:30,916 --> 00:01:34,137 It doesn't happen without you and me. 37 00:01:34,181 --> 00:01:36,966 And me.Yeah, yeah, yeah. Yeah. 38 00:01:37,009 --> 00:01:40,448 Well, either way, it's 10:00 a.m. 39 00:01:43,755 --> 00:01:46,149 I'll move some things around. 40 00:01:46,193 --> 00:01:48,586 Thanks, buddy. 41 00:01:50,197 --> 00:01:52,199 ♪ 42 00:02:01,077 --> 00:02:02,992 To Tammy Diffendorf, free woman. 43 00:02:03,035 --> 00:02:04,298 Oh...ALL: To Tammy. 44 00:02:04,341 --> 00:02:06,952 Thanks, guys. It still doesn't even seem real. 45 00:02:06,996 --> 00:02:09,041 I was in the courtroom. It's real. 46 00:02:09,085 --> 00:02:11,261 And boring when you're not the defendant. 47 00:02:11,305 --> 00:02:14,221 [laughs]Christy, I don't know why you want to be a lawyer. 48 00:02:14,264 --> 00:02:16,048 So I can help people. 49 00:02:16,092 --> 00:02:17,354 [snoring] 50 00:02:19,182 --> 00:02:20,444 Well, you all helped me. I would not 51 00:02:20,488 --> 00:02:22,359 be a free woman if it weren't for you guys. 52 00:02:22,403 --> 00:02:23,578 ALL: Aw. 53 00:02:23,621 --> 00:02:24,883 But especially... 54 00:02:24,927 --> 00:02:26,537 Oh, right. My higher power. 55 00:02:26,581 --> 00:02:28,931 Okay, and... 56 00:02:28,974 --> 00:02:31,629 Myself.Uh-huh. Also? 57 00:02:31,673 --> 00:02:33,196 Please thank my mom 58 00:02:33,240 --> 00:02:35,851 or we'll never get through this moment. 59 00:02:35,894 --> 00:02:37,418 Bonnie, no, it goes without saying. 60 00:02:37,461 --> 00:02:38,897 But you could say it. 61 00:02:38,941 --> 00:02:41,465 I would still be in jail if you hadn't been there for me 62 00:02:41,509 --> 00:02:44,033 when I needed you.There it is. Mm. 63 00:02:44,076 --> 00:02:46,209 Salads for everyone. 64 00:02:46,253 --> 00:02:49,169 Hold on. Are you offering to pay for lunch? 65 00:02:49,212 --> 00:02:50,518 As a matter of fact, I am. 66 00:02:50,561 --> 00:02:52,563 With a credit card from a bank in this country 67 00:02:52,607 --> 00:02:55,000 with my real name on it.[laughs] 68 00:02:55,044 --> 00:02:57,742 Base salad only. Nobody add protein. 69 00:02:57,786 --> 00:02:59,440 But I'm starving. 70 00:02:59,483 --> 00:03:01,616 Fine. I'll cover shrimp. 71 00:03:01,659 --> 00:03:02,660 But I'm allergic. 72 00:03:02,704 --> 00:03:04,053 Listen, I have not been sleeping, 73 00:03:04,096 --> 00:03:06,011 so you will eat the shrimp and you will love it. 74 00:03:09,276 --> 00:03:11,756 Then later, I'm gonna use this 75 00:03:11,800 --> 00:03:15,195 to buy my husband a spectacular birthday present. 76 00:03:15,238 --> 00:03:17,980 Something he wants or something you want? 77 00:03:18,023 --> 00:03:19,547 Excuse me? 78 00:03:19,590 --> 00:03:21,462 That's what you do. 79 00:03:21,505 --> 00:03:22,854 When I turned six 80 00:03:22,898 --> 00:03:25,466 you gave me a coffeemaker. 81 00:03:25,509 --> 00:03:28,556 Because you made the coffee. 82 00:03:28,599 --> 00:03:32,516 And also, I was tired of seeing you scald your little hands. 83 00:03:32,560 --> 00:03:35,084 That's why I don't have a thumbprint. 84 00:03:45,442 --> 00:03:46,443 Happy birthday! 85 00:03:46,487 --> 00:03:49,751 Whoa! 86 00:03:49,794 --> 00:03:51,100 Open it. 87 00:03:51,143 --> 00:03:52,928 Wow. Okay. 88 00:03:52,971 --> 00:03:55,583 Let me take the bow off for you. 89 00:04:06,202 --> 00:04:08,596 Ah, man, that's great. 90 00:04:08,639 --> 00:04:11,686 I know. Remember last month when we were watching TV 91 00:04:11,729 --> 00:04:13,383 and there was a random guy in the background 92 00:04:13,427 --> 00:04:14,776 and you said you loved his jacket 93 00:04:14,819 --> 00:04:16,299 and I didn't even know what you were talking about, 94 00:04:16,343 --> 00:04:17,518 so we went back and paused it? 95 00:04:17,561 --> 00:04:19,259 Also, I had no idea our TV could do that. 96 00:04:19,302 --> 00:04:21,826 Anyway, this is that jacket. 97 00:04:21,870 --> 00:04:23,567 Oh.So you really like it? 98 00:04:23,611 --> 00:04:25,134 I do. Thank you, honey. 99 00:04:25,177 --> 00:04:26,657 Put it on, put it on. 100 00:04:33,055 --> 00:04:35,231 Oh, my God. 101 00:04:35,275 --> 00:04:37,059 So hot. If I were a few years younger, 102 00:04:37,102 --> 00:04:38,756 I'd be pregnant right now. 103 00:04:38,800 --> 00:04:41,324 "Inspected by 12." 104 00:04:41,368 --> 00:04:43,021 Aw, 12, he's the best. 105 00:04:43,065 --> 00:04:45,720 [laughs] Birthday breakfast. 106 00:04:45,763 --> 00:04:47,199 Birthday boy gets 107 00:04:47,243 --> 00:04:49,158 whatever he wants. 108 00:04:49,201 --> 00:04:52,074 What hewants. 109 00:04:54,294 --> 00:04:55,643 You love it? 110 00:04:55,686 --> 00:04:56,731 I love you both. 111 00:04:56,774 --> 00:05:00,300 But the jacket more. [clicks tongue] 112 00:05:02,519 --> 00:05:05,827 I did it! 113 00:05:05,870 --> 00:05:08,569 Did what? Do I want to know? 114 00:05:08,612 --> 00:05:12,355 I gave Adam something he really wanted for his birthday. 115 00:05:12,399 --> 00:05:15,619 Really? You're married and you're still doing that? 116 00:05:15,663 --> 00:05:19,362 A gorgeous leather, very expensive jacket. 117 00:05:19,406 --> 00:05:20,668 And you know it's classy 'cause they had 118 00:05:20,711 --> 00:05:22,191 the "can't steal it" wire on it. 119 00:05:22,234 --> 00:05:24,367 And you know I'm classy 'cause I didn't steal it. 120 00:05:24,411 --> 00:05:27,109 Aw, Mom, good for you. 121 00:05:27,152 --> 00:05:30,112 This is gonna sound crazy, but it almost feels like 122 00:05:30,155 --> 00:05:32,375 it's better giving a gift than getting one. 123 00:05:32,419 --> 00:05:35,813 You mean it's better to give than to receive? 124 00:05:35,857 --> 00:05:38,425 I like the way I said it. 125 00:05:38,468 --> 00:05:40,688 Hey, happy birthday. 126 00:05:40,731 --> 00:05:42,211 Aw, thanks. 127 00:05:42,254 --> 00:05:43,255 Where's your jacket? 128 00:05:43,299 --> 00:05:44,561 Babe, I'm still in my pajamas. 129 00:05:44,605 --> 00:05:46,215 But I want Christy to see it. 130 00:05:46,258 --> 00:05:48,391 Go get it. No, you'll take forever. 131 00:05:48,435 --> 00:05:50,350 I'll go get it. 132 00:05:51,220 --> 00:05:55,050 I got you a card and a couponOh... 133 00:05:55,093 --> 00:05:56,312 for one free consultation 134 00:05:56,356 --> 00:05:58,662 when I become a lawyer.Ah. 135 00:05:58,706 --> 00:06:01,361 Or, if I flunk out of law school, 136 00:06:01,404 --> 00:06:03,624 one free hug. 137 00:06:03,667 --> 00:06:05,103 Which I will definitely need. 138 00:06:05,147 --> 00:06:08,716 Ah, you drew a little picture of you with a briefcase. 139 00:06:08,759 --> 00:06:10,979 Yeah, and a scarf. That's gonna be my thing. 140 00:06:11,022 --> 00:06:13,416 Oh. Thanks, Christy. 141 00:06:13,460 --> 00:06:14,548 All right, arms out. 142 00:06:14,591 --> 00:06:16,376 Let's get this bad boy on this bad boy. 143 00:06:18,116 --> 00:06:20,031 Oh, wow, Mom, you did great. 144 00:06:20,075 --> 00:06:21,468 He looks fantastic. 145 00:06:21,511 --> 00:06:24,340 I did, didn't I? He does, doesn't he?Yeah. 146 00:06:24,384 --> 00:06:27,735 I am delicious. 147 00:06:27,778 --> 00:06:29,345 What, you're taking it off? 148 00:06:29,389 --> 00:06:31,913 I'm gonna hop in the shower. I love it. Thank you. 149 00:06:33,567 --> 00:06:35,264 Huh.What? 150 00:06:35,307 --> 00:06:36,918 Well, I just thought he'd be a little more, 151 00:06:36,961 --> 00:06:38,833 you know, "Pow. Nailed it. 152 00:06:38,876 --> 00:06:41,444 You're the best wife ever." 153 00:06:41,488 --> 00:06:43,359 Maybe a few tears of joy? 154 00:06:43,403 --> 00:06:45,492 Would it kill him? 155 00:06:45,535 --> 00:06:47,058 Want to see the coupon I got him? 156 00:06:47,102 --> 00:06:49,496 [scoffs] You need so much validation. 157 00:06:51,672 --> 00:06:55,110 All right, tonight we live. 158 00:06:55,153 --> 00:06:57,155 Two words: Fancy Feast. 159 00:06:57,199 --> 00:06:58,592 Are you drooling, Carlos Santana? 160 00:06:58,635 --> 00:07:00,507 I think you are. And I don't blame you. 161 00:07:00,550 --> 00:07:03,423 You've got "Tuna Florentine with garden greens 162 00:07:03,466 --> 00:07:05,773 in a delicate sauce." Enjoy. 163 00:07:07,514 --> 00:07:10,081 What in the hot hell is going on here? 164 00:07:10,125 --> 00:07:11,387 I'm feeding the cats. 165 00:07:11,431 --> 00:07:13,128 Tuna Florentine 166 00:07:13,171 --> 00:07:15,783 is for special occasions. 167 00:07:15,826 --> 00:07:18,481 Carlos, do not eat that. 168 00:07:19,482 --> 00:07:22,267 This is a special occasion. I'm a free woman. 169 00:07:22,311 --> 00:07:25,053 They get sick if they eat too much rich food. 170 00:07:25,096 --> 00:07:26,054 You know the rules. 171 00:07:26,097 --> 00:07:27,403 Aw, screw the rules. 172 00:07:27,447 --> 00:07:29,971 Poor things are trapped in these four walls. 173 00:07:30,014 --> 00:07:31,363 They eat when you tell them to eat, 174 00:07:31,407 --> 00:07:32,539 no one's allowed on the bed, 175 00:07:32,582 --> 00:07:34,410 and they all have to use the same bathroom. 176 00:07:34,454 --> 00:07:35,672 Let 'em live. 177 00:07:37,326 --> 00:07:39,894 When you get your own cats, you can do it your way. 178 00:07:42,897 --> 00:07:45,943 Spread the word. I'm leaving a window open tonight. 179 00:07:49,469 --> 00:07:52,994 Wings, a beer, and a shot. 180 00:07:53,037 --> 00:07:55,344 Good morning. 181 00:07:55,387 --> 00:07:58,173 Ah, the one thing my wife didn't get in the divorce: 182 00:07:58,216 --> 00:08:00,001 my drinking problem.Well... 183 00:08:00,044 --> 00:08:01,481 it's like they say: 184 00:08:01,524 --> 00:08:04,484 why is divorce so expensive? 'Cause it's worth it. 185 00:08:04,527 --> 00:08:06,311 Not that I would know. I've never been married. 186 00:08:06,355 --> 00:08:07,748 How is that possible? 187 00:08:07,791 --> 00:08:09,445 Well, I never really met the right guy, and also, 188 00:08:09,489 --> 00:08:11,447 I was in prison for the last seven years. 189 00:08:11,491 --> 00:08:13,841 Ooh, tall and dangerous. 190 00:08:13,884 --> 00:08:15,582 And no longer on parole. 191 00:08:15,625 --> 00:08:18,715 I can do what I want when I want, and who want. 192 00:08:18,759 --> 00:08:20,456 Tammy, 193 00:08:20,500 --> 00:08:22,371 can I see you for a sec?Ah. 194 00:08:22,414 --> 00:08:23,720 Uh-oh, boss is getting jealous. 195 00:08:23,764 --> 00:08:24,721 He should be. 196 00:08:24,765 --> 00:08:26,593 [laughs]Tammy. 197 00:08:26,636 --> 00:08:28,116 What?! 198 00:08:29,247 --> 00:08:30,466 Can I speak to you? 199 00:08:30,510 --> 00:08:32,294 [clears throat] 200 00:08:32,337 --> 00:08:34,383 What is your problem? Mike's fed, watered 201 00:08:34,426 --> 00:08:36,603 and ready to sprout. 202 00:08:36,646 --> 00:08:38,430 That's my problem. 203 00:08:38,474 --> 00:08:40,084 The ink isn't dry on his divorce. 204 00:08:40,128 --> 00:08:42,434 That's not a pool you want to splash around in. 205 00:08:42,478 --> 00:08:44,045 A guy stuck in an unhappy marriage 206 00:08:44,088 --> 00:08:45,437 who hasn't had good sex in years? 207 00:08:45,481 --> 00:08:47,352 Fetch me my snorkel. 208 00:08:50,530 --> 00:08:52,575 Listen... 209 00:08:52,619 --> 00:08:55,535 Come on, he's-he's a regular. It could get messy. 210 00:08:55,578 --> 00:08:57,537 If we do it right. 211 00:08:57,580 --> 00:09:00,322 As your boss, can you just do what I say? 212 00:09:00,365 --> 00:09:03,499 Oh, sure. You're the big boss man. 213 00:09:03,543 --> 00:09:05,196 You tell me when to take my breaks, 214 00:09:05,240 --> 00:09:07,198 you force me to shove my hair in a net, 215 00:09:07,242 --> 00:09:09,113 and now you're in charge of my vagina? 216 00:09:11,159 --> 00:09:13,422 I-I don't think I'm allowed to speak anymore. 217 00:09:13,465 --> 00:09:14,989 Good. Me and my vagina are taking a break. 218 00:09:15,032 --> 00:09:16,860 Okay, wow, you said it again. 219 00:09:16,904 --> 00:09:19,602 Bonnie.Tammy. 220 00:09:21,125 --> 00:09:23,432 Hey, silly, look what you left at home. 221 00:09:23,475 --> 00:09:25,434 But, babe, it's-it's hot out today. 222 00:09:25,477 --> 00:09:27,436 But don't you want to show it off to your friends? 223 00:09:27,479 --> 00:09:29,264 Sure, but I'm-I'm working, 224 00:09:29,307 --> 00:09:30,831 and I don't want to get beer all over it and... 225 00:09:30,874 --> 00:09:32,789 Huh. 226 00:09:32,833 --> 00:09:34,225 What? 227 00:09:34,269 --> 00:09:36,619 I'm beginning to think you don't like this jacket. 228 00:09:36,663 --> 00:09:38,578 I do. I really do. I'll put it on. 229 00:09:38,621 --> 00:09:40,536 Well, now you're just putting it on for me. 230 00:09:40,580 --> 00:09:42,277 Yes, I am, because that's what you want. 231 00:09:42,320 --> 00:09:45,497 No. This is all about what youwant. 232 00:09:46,542 --> 00:09:48,065 What's wrong? 233 00:09:48,109 --> 00:09:50,285 Oh, forget it, everything's perfect, everything's fine. 234 00:09:52,679 --> 00:09:55,333 Well, at least she didn't say vagina. 235 00:09:57,771 --> 00:09:59,599 I haven't been sleeping lately. 236 00:09:59,642 --> 00:10:01,862 Which is really frustrating, because everything 237 00:10:01,905 --> 00:10:04,125 that used to make me sleepy is a no-no. 238 00:10:04,168 --> 00:10:07,128 And by "everything," I mean booze and pills. 239 00:10:07,171 --> 00:10:09,478 And sometimes cocaine, which didn't help, 240 00:10:09,521 --> 00:10:11,611 but it made it fun to stay awake. 241 00:10:13,787 --> 00:10:16,833 I tried mint tea, tried meditating. 242 00:10:16,877 --> 00:10:19,140 I even called a girlfriend and listened to her 243 00:10:19,183 --> 00:10:21,795 drone on about her day.[gasps] 244 00:10:23,710 --> 00:10:26,669 Well, don't gasp. Now everybody knows it was you. 245 00:10:28,889 --> 00:10:30,673 Oh, anyway, 246 00:10:30,717 --> 00:10:34,634 super sober and super tired. Thanks. 247 00:10:34,677 --> 00:10:36,636 [applause] 248 00:10:36,679 --> 00:10:38,376 Aren't you hot in that thing? 249 00:10:38,420 --> 00:10:40,422 Shut up. 250 00:10:40,465 --> 00:10:41,989 Who wants to share next? 251 00:10:42,032 --> 00:10:43,817 Bonnie, alcoholic.ALL: Hi, Bonnie. 252 00:10:43,860 --> 00:10:45,601 I bought this jacket for my husband. 253 00:10:45,645 --> 00:10:47,647 There was nothing in it for me. 254 00:10:47,690 --> 00:10:49,997 No quid pro quo. 255 00:10:50,040 --> 00:10:53,043 Just an honest woman lovin' on her man, but guess what? 256 00:10:53,087 --> 00:10:55,567 Turns out men don't care. Mm-hmm. 257 00:10:55,611 --> 00:10:56,568 Write that down, young'uns. 258 00:10:56,612 --> 00:10:58,701 Don't care. 259 00:10:58,745 --> 00:11:00,703 Should have bought him the InstaPot that I wanted. 260 00:11:00,747 --> 00:11:02,966 But I didn't, and you know why? 261 00:11:03,010 --> 00:11:04,664 Because I've evolved. 262 00:11:04,707 --> 00:11:06,709 So thank God for sobriety 263 00:11:06,753 --> 00:11:08,450 and thank God my ingrate husband 264 00:11:08,493 --> 00:11:10,757 and I are roughly the same size. 265 00:11:13,281 --> 00:11:15,065 Who else wants...Tammy, alcoholic. 266 00:11:15,109 --> 00:11:16,240 ALL: Hi, Tammy. 267 00:11:16,284 --> 00:11:17,328 Where do I start? 268 00:11:17,372 --> 00:11:19,330 At the beginning, idiot. Fine. 269 00:11:19,374 --> 00:11:20,897 [clears throat] 270 00:11:20,941 --> 00:11:22,377 Personally, I'm doing pretty good. 271 00:11:22,420 --> 00:11:23,726 I'm actually fantastic. 272 00:11:23,770 --> 00:11:26,207 I just got off parole, lost a lot of constraints. 273 00:11:26,250 --> 00:11:28,513 But, um, I'm starting to realize 274 00:11:28,557 --> 00:11:29,950 the whole world is a prison. 275 00:11:29,993 --> 00:11:31,473 I mean, everyone's always telling you 276 00:11:31,516 --> 00:11:32,735 what to do and how to do it. 277 00:11:32,779 --> 00:11:33,823 Like this meeting. 278 00:11:33,867 --> 00:11:35,695 It has to start at a certain time. 279 00:11:35,738 --> 00:11:37,305 The chairs have to be in a circle 280 00:11:37,348 --> 00:11:39,699 instead of a triangle, aka pyramid, 281 00:11:39,742 --> 00:11:41,744 which is proven to be more powerful, 282 00:11:43,137 --> 00:11:45,835 My damn phone tells me to stand up. 283 00:11:45,879 --> 00:11:47,837 Even my car bosses me around. 284 00:11:47,881 --> 00:11:49,273 Beep, beep, beep, put on your seatbelt. 285 00:11:49,317 --> 00:11:50,884 Beep, beep, beep, you've arrived at your destination. 286 00:11:50,927 --> 00:11:53,930 I'll tell you when I've arrived at my damn destination. 287 00:11:58,369 --> 00:12:00,632 Hey, just take it off.Never. 288 00:12:00,676 --> 00:12:02,112 TAMMY: You people are all blind. 289 00:12:02,156 --> 00:12:04,332 You don't see it but I do, and I'm done. 290 00:12:04,375 --> 00:12:07,465 Actually, if you could be done, that'd be great. 291 00:12:07,509 --> 00:12:10,251 The timer's already gone off twice. 292 00:12:10,294 --> 00:12:11,469 So? I'm not finished talking. 293 00:12:11,513 --> 00:12:13,689 Well, it's the rule.Oh, everybody hear that? 294 00:12:13,733 --> 00:12:15,691 Warden Wendy's cracking her whip. 295 00:12:15,735 --> 00:12:17,258 No talking on the way to the yard. 296 00:12:17,301 --> 00:12:20,478 Ugh, honey, you know meetings have rules for a reason. 297 00:12:20,522 --> 00:12:22,567 Well, maybe I want to change the rules. 298 00:12:22,611 --> 00:12:24,047 Then we need to have a business meeting 299 00:12:24,091 --> 00:12:25,353 and take a group conscience. 300 00:12:25,396 --> 00:12:26,789 Ugh. 301 00:12:26,833 --> 00:12:28,443 And if you want to do that, you have to make a motion. 302 00:12:28,486 --> 00:12:29,879 You know what? I'll give you a motion. 303 00:12:29,923 --> 00:12:31,141 [blows raspberry] 304 00:12:39,367 --> 00:12:41,543 Okay, who else would like to share? 305 00:12:47,375 --> 00:12:49,507 I'm worried about Tammy. Do you think she's okay? 306 00:12:49,551 --> 00:12:52,815 I drove by her and offered to give her a ride. 307 00:12:52,859 --> 00:12:56,340 She just flipped me off and licked my window. 308 00:12:59,779 --> 00:13:01,650 What am I missing? 309 00:13:01,693 --> 00:13:04,479 I thought getting off parole was supposed to be a good thing. 310 00:13:04,522 --> 00:13:07,743 Oh, actually, it can be a very scary time. 311 00:13:07,787 --> 00:13:09,701 I remember when I finally cleared parole. 312 00:13:09,745 --> 00:13:11,268 All right, this is gonna be a long one, 313 00:13:11,312 --> 00:13:12,835 I can't take it. 314 00:13:25,065 --> 00:13:28,198 All the freedom and the, uh, 315 00:13:28,242 --> 00:13:30,635 lack of structure that I'd, uh, 316 00:13:30,679 --> 00:13:33,987 been longing for made my head spin. 317 00:13:34,030 --> 00:13:35,466 It took a while before I really 318 00:13:35,510 --> 00:13:36,859 felt comfortable. 319 00:13:36,903 --> 00:13:38,600 We just have to be patient with Tammy, 320 00:13:38,643 --> 00:13:41,516 and support her in whatever way we can. 321 00:13:41,559 --> 00:13:43,648 Wow. 322 00:13:43,692 --> 00:13:46,390 You're better than Sleepytime Tea. 323 00:13:47,696 --> 00:13:50,177 Charge your phone. I'm calling you tonight. 324 00:13:55,182 --> 00:13:57,184 [TV playing indistinctly] 325 00:14:03,190 --> 00:14:05,670 I found someone who likes the jacket. 326 00:14:07,324 --> 00:14:09,718 Okay. 327 00:14:09,761 --> 00:14:11,851 Let's talk about this. 328 00:14:11,894 --> 00:14:13,896 What's to talk about? I got you a jacket you wanted 329 00:14:13,940 --> 00:14:15,767 and you hate it. I'm good, you're bad, the end. 330 00:14:16,986 --> 00:14:18,901 I'm sorry, babe. 331 00:14:18,945 --> 00:14:20,685 It worked for the guy on TV, 332 00:14:20,729 --> 00:14:23,732 but when I looked at myself in the mirror... 333 00:14:23,775 --> 00:14:25,125 I felt ridiculous. 334 00:14:27,040 --> 00:14:29,216 I'm not a kid riding a motorcycle. 335 00:14:29,259 --> 00:14:31,174 I'm 62. 336 00:14:31,218 --> 00:14:34,438 And a man my age should not be in that many zippers. 337 00:14:37,964 --> 00:14:39,922 Oh, our first married birthday, 338 00:14:39,966 --> 00:14:41,924 and I flubbed my chance. 339 00:14:41,968 --> 00:14:43,665 No. You went to a ton of trouble 340 00:14:43,708 --> 00:14:45,449 to get me something that I wanted. 341 00:14:45,493 --> 00:14:46,798 That means a lot to me. 342 00:14:46,842 --> 00:14:48,800 Really?Yeah. 343 00:14:48,844 --> 00:14:50,715 You're the best.Aw. 344 00:14:51,978 --> 00:14:53,936 You know, 345 00:14:53,980 --> 00:14:56,286 this is gonna sound so stupid, 346 00:14:56,330 --> 00:14:59,724 but it's almost like the actual gift didn't matter 347 00:14:59,768 --> 00:15:02,423 as much as the effort I put into it. 348 00:15:02,466 --> 00:15:03,859 Yeah. 349 00:15:03,903 --> 00:15:05,992 Y-You mean it's the thought that counts. 350 00:15:07,254 --> 00:15:09,473 I like the way I said it better. 351 00:15:12,259 --> 00:15:13,913 Oh, break it up, we got to go. 352 00:15:13,956 --> 00:15:15,827 It's 3:00 a.m., where are we going? 353 00:15:15,871 --> 00:15:17,699 Marjorie called, she's freaking out, 354 00:15:17,742 --> 00:15:18,874 Tammy never came home. 355 00:15:18,918 --> 00:15:20,528 [sighs] To the AA mobile. 356 00:15:21,790 --> 00:15:23,139 What's going on with Tammy? 357 00:15:23,183 --> 00:15:25,315 She's been weird at the bar.What'd she do? 358 00:15:25,359 --> 00:15:28,144 She said a word that I'm not comfortable with. 359 00:15:29,319 --> 00:15:30,451 Twice. 360 00:15:30,494 --> 00:15:33,062 Vagina. He hates that word. 361 00:15:34,672 --> 00:15:35,935 I don't blame him. 362 00:15:35,978 --> 00:15:38,198 I really think we could have done better there. 363 00:15:41,070 --> 00:15:43,943 Do you think Tammy's drinking? 364 00:15:43,986 --> 00:15:45,161 I don't know. 365 00:15:45,205 --> 00:15:47,555 My drinky sense isn't tingling. 366 00:15:47,598 --> 00:15:48,904 Mine is. 367 00:15:48,948 --> 00:15:51,559 But it could be allergies. 368 00:15:51,602 --> 00:15:54,040 Ugh. God, I don't miss this. 369 00:15:54,083 --> 00:15:55,389 Me either. 370 00:15:55,432 --> 00:15:56,738 Driving around looking for you. 371 00:15:56,781 --> 00:15:59,306 Riding my bike looking for you. 372 00:16:01,612 --> 00:16:03,788 It's been a long time since I stayed up all night 373 00:16:03,832 --> 00:16:06,487 wondering when you're gonna come home. 374 00:16:06,530 --> 00:16:09,751 Every night you're home. 375 00:16:09,794 --> 00:16:11,840 Every night. 376 00:16:14,060 --> 00:16:16,062 Mom, I'm trying. 377 00:16:16,105 --> 00:16:18,586 Everyone's either married, gay, 378 00:16:18,629 --> 00:16:20,153 or transitioning into someone 379 00:16:20,196 --> 00:16:22,503 who is not interested in me. 380 00:16:23,852 --> 00:16:25,985 I just hope she's not doing something stupid. 381 00:16:29,640 --> 00:16:30,902 I think I love you. 382 00:16:30,946 --> 00:16:32,513 I didn't come here to talk. 383 00:16:34,689 --> 00:16:36,821 [knocking, pounding] 384 00:16:36,865 --> 00:16:39,259 I'm coming, I'm coming. 385 00:16:41,783 --> 00:16:42,784 Hey. 386 00:16:42,827 --> 00:16:43,959 You were right. I slept with Mike. 387 00:16:44,003 --> 00:16:46,005 It got a little messy. Is Bonnie here? 388 00:16:48,877 --> 00:16:51,923 Oh, my God, I am so tired. 389 00:16:51,967 --> 00:16:54,665 From now on, if anybody has a crisis, 390 00:16:54,709 --> 00:16:57,451 please do it during normal business hours. 391 00:16:57,494 --> 00:16:59,366 Oh, I'm loving it. 392 00:16:59,409 --> 00:17:00,671 I was up anyways. 393 00:17:00,715 --> 00:17:03,109 I'd rather be around you guys than my thoughts. 394 00:17:03,152 --> 00:17:06,242 [phone rings]It's her. 395 00:17:06,286 --> 00:17:07,765 Where are you? 396 00:17:07,809 --> 00:17:10,116 Your place. Where are you?Your place. 397 00:17:10,159 --> 00:17:11,856 Everyone's here. We're all worried about you. 398 00:17:11,900 --> 00:17:13,989 You should be.Did you drink? 399 00:17:14,033 --> 00:17:16,339 No. It's not that. I just really need your help. 400 00:17:16,383 --> 00:17:17,558 Did she drink? Yes or no? 401 00:17:17,601 --> 00:17:20,039 No.You won't help me? 402 00:17:20,082 --> 00:17:21,866 Of course I'll help you. 403 00:17:21,910 --> 00:17:23,868 We all want to help her. Put her on speaker. 404 00:17:23,912 --> 00:17:27,307 I'm putting you on speaker, so don't discuss Secret Santa. 405 00:17:27,350 --> 00:17:29,526 Tammy, what's going on? 406 00:17:29,570 --> 00:17:31,528 I don't know. The last couple days, 407 00:17:31,572 --> 00:17:33,661 my brain has been going a hundred miles an hour, 408 00:17:33,704 --> 00:17:35,793 and I just... I can't slow it down. 409 00:17:35,837 --> 00:17:37,273 Well, we're all here for you. 410 00:17:37,317 --> 00:17:38,970 TAMMY: Who's that?That was Wendy. 411 00:17:39,014 --> 00:17:41,843 TAMMY: Who's that?That was Jill. 412 00:17:41,886 --> 00:17:44,280 Okay, look, can everybody just say their names 413 00:17:44,324 --> 00:17:45,760 before they speak? 414 00:17:45,803 --> 00:17:49,111 Bonnie, alcoholic. Oh... Sorry, muscle memory. 415 00:17:49,155 --> 00:17:50,852 Go on. 416 00:17:50,895 --> 00:17:52,810 Okay, uh, look. It's just so terrifying. 417 00:17:52,854 --> 00:17:54,682 You know, I mean, I've spent most of my life 418 00:17:54,725 --> 00:17:55,944 in one system or another, 419 00:17:55,987 --> 00:17:57,989 and they always shoved rules down my throat. 420 00:17:58,033 --> 00:17:59,600 I hated it. 421 00:17:59,643 --> 00:18:01,341 But I also know that without rules, 422 00:18:01,384 --> 00:18:03,778 I can make the biggest mistakes of my life. 423 00:18:03,821 --> 00:18:06,128 And I know I've been acting a little crazy. 424 00:18:06,172 --> 00:18:09,653 Christy here. Yes, you have. 425 00:18:09,697 --> 00:18:11,090 This is Jill. 426 00:18:11,133 --> 00:18:12,830 We just want what's best for you. 427 00:18:12,874 --> 00:18:15,746 Wendy. Mm-hmm. 428 00:18:17,792 --> 00:18:20,403 You need to trust yourself more. You've put in the work. 429 00:18:20,447 --> 00:18:22,231 You know, you're not the same person you were 430 00:18:22,275 --> 00:18:24,625 when you robbed that steakhouse. You can handle this. 431 00:18:24,668 --> 00:18:26,192 Can I? 432 00:18:26,235 --> 00:18:29,717 Bonnie got out of her own head by being there for you. 433 00:18:29,760 --> 00:18:32,154 Maybe you need to do that for somebody else. 434 00:18:32,198 --> 00:18:35,853 You can probably tell that was Marjorie, but I agree. 435 00:18:35,897 --> 00:18:38,552 Okay, I don't hate that. Keep talking. 436 00:18:38,595 --> 00:18:41,468 Can I go back to bed now? 437 00:18:41,511 --> 00:18:44,035 You know what? I could really use a cup of coffee. 438 00:18:52,696 --> 00:18:54,916 I see some familiar faces. 439 00:18:54,959 --> 00:18:57,788 Barb, I think you got out ahead of me? 440 00:18:57,832 --> 00:18:59,138 Sorry you're back. 441 00:19:00,356 --> 00:19:02,271 For those of you who don't know me, um, 442 00:19:02,315 --> 00:19:04,708 I spent seven years inside. 443 00:19:04,752 --> 00:19:06,101 Yeah, you might find my initials 444 00:19:06,145 --> 00:19:07,755 carved in the wall by the good phone. 445 00:19:09,452 --> 00:19:12,194 But I got out, and recently I got off parole. 446 00:19:12,238 --> 00:19:13,935 And believe me, I never thought 447 00:19:13,978 --> 00:19:16,198 that I would want to come back here. 448 00:19:16,242 --> 00:19:19,593 But I found AA here. 449 00:19:19,636 --> 00:19:21,203 I'll never forget my first meeting. 450 00:19:21,247 --> 00:19:23,162 I just came to break my day up. 451 00:19:23,205 --> 00:19:25,076 Maybe score a cookie. 452 00:19:25,120 --> 00:19:28,602 I had no intention of getting sober. 453 00:19:28,645 --> 00:19:31,126 I would sit in that chair-- that chair right there-- 454 00:19:31,170 --> 00:19:32,867 and I would stare at that fan... 455 00:19:32,910 --> 00:19:35,174 Oh, the fan's gone. 456 00:19:35,217 --> 00:19:37,219 No wonder it's a little warm. 457 00:19:37,263 --> 00:19:39,917 Anyway, I would sit there and think, 458 00:19:39,961 --> 00:19:42,833 "Why is my life such a mess?" 459 00:19:42,877 --> 00:19:45,096 But I kept coming back to this meeting, 460 00:19:45,140 --> 00:19:47,447 and I am so glad I did, 461 00:19:47,490 --> 00:19:50,841 because it started to sink in. 462 00:19:50,885 --> 00:19:53,844 And even before I left, things just got better. 463 00:19:53,888 --> 00:19:55,324 I mean, the showers 464 00:19:55,368 --> 00:19:58,066 were still an adventure, but... 465 00:19:58,109 --> 00:20:00,068 suddenly I had hope. 466 00:20:00,111 --> 00:20:02,244 And then, when I got out, 467 00:20:02,288 --> 00:20:05,073 the program really saved my ass. 468 00:20:05,116 --> 00:20:07,684 And now I have these great women in my life, you know? 469 00:20:07,728 --> 00:20:08,946 Who, who... 470 00:20:08,990 --> 00:20:11,166 who have my back, 471 00:20:11,210 --> 00:20:12,776 talk me off a ledge, you know? 472 00:20:12,820 --> 00:20:15,518 And keep me from landing back here, like Barb. 473 00:20:15,562 --> 00:20:16,911 Sorry, Barb. 474 00:20:17,999 --> 00:20:19,305 Anyway... 475 00:20:20,567 --> 00:20:22,743 I just want to say that it... 476 00:20:22,786 --> 00:20:25,224 it works, if you work it. 477 00:20:26,877 --> 00:20:28,879 And you're worth it. 478 00:20:37,497 --> 00:20:39,455 Captioning sponsored by CBS 479 00:20:39,499 --> 00:20:41,457 and WARNER BROS. TELEVISION 480 00:20:41,501 --> 00:20:43,503 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 34136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.