Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,268 --> 00:00:02,850
Previously, on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.I.D."...
2
00:00:02,941 --> 00:00:05,673
Izel said the monoliths
had the power to create.
3
00:00:05,761 --> 00:00:09,151
It's possible
that the three energies combined
4
00:00:09,370 --> 00:00:12,440
to create
another Coulson
5
00:00:12,612 --> 00:00:14,352
through space and time.
6
00:00:14,440 --> 00:00:16,056
Izel: This human body,
you took it over,
7
00:00:16,144 --> 00:00:17,385
and in return,
you got everything
8
00:00:17,472 --> 00:00:19,159
that comes with
this unwilling vessel.
9
00:00:19,247 --> 00:00:21,244
And the only thing powerful
enough to defeat me...
10
00:00:21,332 --> 00:00:22,776
is inside you.
11
00:00:23,319 --> 00:00:25,073
And you're afraid
to let it out.
12
00:00:25,161 --> 00:00:27,119
May: Getting through to him
is still our best shot,
13
00:00:27,206 --> 00:00:28,447
but it's not something
we can force.
14
00:00:28,534 --> 00:00:29,894
Maybe we should.
15
00:00:30,104 --> 00:00:31,835
[ Whooshing ]
16
00:00:32,058 --> 00:00:34,745
[♪♪]
17
00:00:34,854 --> 00:00:38,035
The person that is in there
is not the man that you loved.
18
00:00:38,122 --> 00:00:39,940
Come on! What are you
waiting for?! Do it!
19
00:00:40,028 --> 00:00:41,401
Kill me, Skye!
20
00:00:41,489 --> 00:00:43,589
You were gonna
sacrifice yourself.
21
00:00:46,172 --> 00:00:47,455
It's what
Coulson would've done.
22
00:00:47,543 --> 00:00:50,246
I think Sarge's powers
are very dangerous.
23
00:00:50,386 --> 00:00:52,183
But they might be
just what we need.
24
00:00:52,277 --> 00:00:54,464
Yo-Yo: She's taking people over,
possessing them.
25
00:00:54,758 --> 00:00:56,214
Where are we
on the Izel problem?
26
00:00:56,331 --> 00:00:57,627
Please tell me
you have something.
27
00:00:57,714 --> 00:00:59,714
- We're trying. - Not yet.
- The monoliths
28
00:00:59,846 --> 00:01:01,722
could be used
to open a doorway
29
00:01:01,810 --> 00:01:03,315
between our world
and the world
30
00:01:03,409 --> 00:01:05,292
that Izel comes from.
31
00:01:05,490 --> 00:01:08,339
My family will come through
and take over the Shrike hosts.
32
00:01:08,488 --> 00:01:10,011
With the Di'Allas
destroyed,
33
00:01:10,099 --> 00:01:11,815
there isn't a way
to complete the ritual.
34
00:01:11,903 --> 00:01:14,628
Your minds are going
to create them for me.
35
00:01:14,847 --> 00:01:18,183
[♪♪]
36
00:01:22,114 --> 00:01:24,309
[ Echoing ] I've already shown
you that humans are incapable
37
00:01:24,396 --> 00:01:25,667
of controlling
their fears.
38
00:01:25,755 --> 00:01:27,020
Yo-Yo: [ Echoing ]
But we're not afraid of you.
39
00:01:27,107 --> 00:01:28,980
Mack: [ Echoing ] Our worst
fears have nothing to do with you
40
00:01:29,067 --> 00:01:30,950
or the damn monoliths.
41
00:01:31,054 --> 00:01:33,161
It has to do with
losing the people we love.
42
00:01:33,771 --> 00:01:36,286
And we've already
faced that fear.
43
00:01:36,889 --> 00:01:38,286
We're still here.
44
00:01:38,474 --> 00:01:40,356
You're not gonna get
any help from us.
45
00:01:40,715 --> 00:01:42,129
Then who's that?
46
00:01:42,512 --> 00:01:44,717
[♪♪]
47
00:01:45,590 --> 00:01:47,547
How'd I get here?
48
00:01:48,411 --> 00:01:49,887
Yo-Yo: Dios mío.
49
00:01:50,833 --> 00:01:52,731
Flint.
It's gonna be okay.
50
00:01:52,997 --> 00:01:54,598
Wh-What's going on?
51
00:01:54,686 --> 00:01:56,471
This is... This isn't
the Lighthouse.
52
00:01:56,559 --> 00:01:58,254
No, it's not.
53
00:01:58,460 --> 00:01:59,703
It's good
to see you, but...
54
00:01:59,790 --> 00:02:01,161
You have no idea.
55
00:02:01,249 --> 00:02:02,864
I never thought
I would.
56
00:02:03,223 --> 00:02:04,510
But you gotta
get outta here.
57
00:02:04,598 --> 00:02:05,778
Who did this?!
58
00:02:05,866 --> 00:02:07,606
He's just a boy.
59
00:02:08,634 --> 00:02:10,372
You lock up
my friends?
60
00:02:11,120 --> 00:02:12,333
Friends.
61
00:02:12,428 --> 00:02:14,051
Yet they fear you.
62
00:02:15,684 --> 00:02:17,176
- Why?
- Stay away from him!
63
00:02:17,263 --> 00:02:18,349
Flint, don't let her
get close to you.
64
00:02:18,436 --> 00:02:19,756
Let 'em go.
65
00:02:21,214 --> 00:02:23,127
You have no idea
what I can do.
66
00:02:23,779 --> 00:02:25,131
Flint. Don't.
67
00:02:25,245 --> 00:02:26,803
[ Rocks rumbling ]
68
00:02:27,014 --> 00:02:28,891
Stop, Flint. Stop.
69
00:02:29,214 --> 00:02:30,714
Stop!
70
00:02:33,487 --> 00:02:35,240
[ Rumbling stops ]
[ Chuckles ]
71
00:02:35,960 --> 00:02:37,727
You're special.
72
00:02:38,611 --> 00:02:40,111
Like she is.
73
00:02:41,822 --> 00:02:43,266
Damn right.
74
00:02:45,340 --> 00:02:46,423
So let them go.
75
00:02:46,511 --> 00:02:50,384
[♪♪]
76
00:02:50,729 --> 00:02:52,040
Hm.
77
00:02:52,261 --> 00:02:54,423
I thought your friends
would bring me the monoliths.
78
00:02:54,547 --> 00:02:56,493
Instead,
they brought me you.
79
00:02:56,790 --> 00:02:59,516
[♪♪]
80
00:03:00,212 --> 00:03:01,719
You can build them.
81
00:03:02,034 --> 00:03:03,867
There's no way
I'm helping you.
82
00:03:04,040 --> 00:03:05,641
I don't need
your help.
83
00:03:06,040 --> 00:03:07,203
Just you.
84
00:03:07,290 --> 00:03:08,204
Flint, run!
85
00:03:08,291 --> 00:03:09,613
Mack: No!
[ Exhales sharply ]
86
00:03:09,700 --> 00:03:17,613
[♪♪]
87
00:03:17,700 --> 00:03:25,663
[♪♪]
88
00:03:25,750 --> 00:03:33,206
[♪♪]
89
00:03:33,672 --> 00:03:35,335
Let's begin.
90
00:03:35,540 --> 00:03:38,433
[♪♪]
91
00:03:38,790 --> 00:03:40,533
[ Rocks rumbling ]
92
00:03:40,784 --> 00:03:47,292
[♪♪]
93
00:03:47,910 --> 00:03:53,675
[♪♪]
94
00:03:55,059 --> 00:04:02,003
[♪♪]
95
00:04:02,478 --> 00:04:04,683
[♪♪] *Marvel's AGENTS OF S.H.I.E.L.D.*
Season 06 Episode 12
96
00:04:04,870 --> 00:04:07,034
[♪♪] Episode Title:
"The Sign"
97
00:04:07,175 --> 00:04:08,164
[ Sword shinks ]
98
00:04:08,251 --> 00:04:09,417
Rage.
99
00:04:09,505 --> 00:04:10,777
That's all you feel?
100
00:04:10,865 --> 00:04:12,363
It's the best way
to describe it.
101
00:04:12,855 --> 00:04:14,049
And you don't want to be
anywhere near it
102
00:04:14,136 --> 00:04:15,808
when it comes out.
[ Sword shinks ]
103
00:04:16,010 --> 00:04:18,331
Daisy: Once we land in
the jungle, we'll secure Z1,
104
00:04:18,419 --> 00:04:19,847
use it as a base
of operations.
105
00:04:19,935 --> 00:04:22,329
We go in stealth.
So, how do we get Mack and Yo-Yo out
106
00:04:22,417 --> 00:04:23,604
if we can't even
get close to her?
107
00:04:23,691 --> 00:04:25,081
Now we can.
108
00:04:26,072 --> 00:04:28,702
You think I haven't seen
something like this before?
109
00:04:28,790 --> 00:04:29,870
Sarge: Doubtful.
110
00:04:29,988 --> 00:04:31,994
Our friend Robbie Reyes
had something inside him,
111
00:04:32,082 --> 00:04:33,784
not exactly
a Teddy bear.
112
00:04:34,050 --> 00:04:35,394
He was able
to control it.
113
00:04:35,482 --> 00:04:36,667
Sarge:
That's my point.
114
00:04:36,755 --> 00:04:38,761
I don't know
that I can control it.
115
00:04:39,995 --> 00:04:41,995
This sends a sonic frequency
through the body
116
00:04:42,083 --> 00:04:43,547
that will prevent you
from being possessed.
117
00:04:43,634 --> 00:04:44,757
How many do we have?
118
00:04:44,845 --> 00:04:46,258
- We're working on...
- I got this.
119
00:04:46,346 --> 00:04:47,629
[ Case thuds, clicks ]
120
00:04:47,830 --> 00:04:51,235
[♪♪]
121
00:04:52,228 --> 00:04:53,353
Wow.
122
00:04:53,441 --> 00:04:55,312
- When did you...
- If I had another day or two,
123
00:04:55,399 --> 00:04:56,533
I could've had them
in rose gold.
124
00:04:56,620 --> 00:04:58,118
No, this is plenty.
125
00:04:58,700 --> 00:04:59,890
You're like a wizard.
126
00:04:59,978 --> 00:05:01,079
[ Chuckles ]
127
00:05:01,167 --> 00:05:04,017
Well, I-I picked up a few tricks
in the private sector.
128
00:05:04,134 --> 00:05:05,823
This is really great.
129
00:05:06,266 --> 00:05:07,337
Yeah.
130
00:05:07,424 --> 00:05:09,048
[♪♪]
131
00:05:09,142 --> 00:05:11,298
Okay, so, Izel can't
jump into us,
132
00:05:11,410 --> 00:05:13,079
but we have
other problems.
133
00:05:14,370 --> 00:05:16,759
You kept it in check
when Daisy spoke to you.
134
00:05:16,847 --> 00:05:18,890
Whatever she did
got you thinking straight.
135
00:05:18,978 --> 00:05:20,196
There's no thought.
136
00:05:20,291 --> 00:05:21,595
Only the rage.
137
00:05:21,726 --> 00:05:22,868
And if I see Izel...
138
00:05:22,956 --> 00:05:25,837
You'll defeat her.
You let the rage out.
139
00:05:25,992 --> 00:05:28,438
Then let the other part of you
rein it in.
140
00:05:28,618 --> 00:05:30,727
It's not as simple
as you make it sound.
141
00:05:30,875 --> 00:05:32,282
That's why
I'll be there.
142
00:05:32,387 --> 00:05:34,040
To remind you.
143
00:05:34,225 --> 00:05:36,022
Simmons: Sarge gave us
his stockpile of daggers.
144
00:05:36,109 --> 00:05:37,813
We've melted them down
to make bullets.
145
00:05:37,901 --> 00:05:39,736
Fitz: Yeah, the bullets
are designed to fragment,
146
00:05:39,823 --> 00:05:41,113
so they stay embedded
in the Shrike.
147
00:05:41,200 --> 00:05:42,252
It's the only way
to kill them.
148
00:05:42,339 --> 00:05:44,235
Piper: And Izel?
Will it stop her?
149
00:05:45,314 --> 00:05:46,727
We don't know.
150
00:05:46,838 --> 00:05:50,102
Sarge has his sword,
so he's our best hope.
151
00:05:50,250 --> 00:05:55,516
[♪♪]
152
00:05:56,078 --> 00:05:57,962
Daisy: [ Quietly ]
Do you think he's ready?
153
00:05:59,910 --> 00:06:01,407
[ Quietly ]
He thinks he is.
154
00:06:01,766 --> 00:06:03,251
And you?
155
00:06:03,869 --> 00:06:05,368
I wish
we had more time.
156
00:06:07,652 --> 00:06:09,524
That demon inside him,
157
00:06:09,782 --> 00:06:11,618
if Sarge can use it
to kill Izel,
158
00:06:11,706 --> 00:06:13,493
then it's a good
thing, but...
159
00:06:14,040 --> 00:06:15,759
[sighs]
after that...
160
00:06:15,954 --> 00:06:18,164
You think he won't
be able to rein it in?
161
00:06:19,375 --> 00:06:23,093
I'm wondering
if we can get it out.
162
00:06:25,015 --> 00:06:27,125
Maybe we can
separate them.
163
00:06:28,784 --> 00:06:30,929
We have no idea
if it works that way.
164
00:06:31,187 --> 00:06:32,680
[ Sighs ]
165
00:06:32,947 --> 00:06:34,609
That part of him...
166
00:06:35,430 --> 00:06:37,250
he's scared of it.
167
00:06:37,699 --> 00:06:40,945
And he's scared because
it's not a part of him.
168
00:06:41,183 --> 00:06:43,109
So you want
to exorcise it.
169
00:06:43,328 --> 00:06:47,015
I'm saying if Izel
opens this gateway...
170
00:06:47,379 --> 00:06:49,492
I'll find a way to send
that thing inside Sarge
171
00:06:49,580 --> 00:06:50,830
back where
it came from.
172
00:06:52,656 --> 00:06:54,196
You might kill him.
173
00:06:56,311 --> 00:06:57,953
Maybe.
174
00:06:58,265 --> 00:06:59,477
[ Sighs ]
175
00:06:59,565 --> 00:07:01,247
But if I see a chance
to get Coulson back,
176
00:07:01,335 --> 00:07:03,085
I'm going to take it.
177
00:07:04,292 --> 00:07:05,705
Piper:
Preparing for descent.
178
00:07:05,870 --> 00:07:09,968
[♪♪]
179
00:07:10,359 --> 00:07:12,163
[ Switches clicking ]
180
00:07:12,250 --> 00:07:15,375
[♪♪]
181
00:07:15,695 --> 00:07:17,326
[ Rocks rumbling ]
182
00:07:17,500 --> 00:07:21,328
[♪♪]
183
00:07:21,515 --> 00:07:22,992
[ Thud ]
184
00:07:24,620 --> 00:07:26,656
[♪♪]
185
00:07:26,962 --> 00:07:28,257
[ Thud ]
186
00:07:29,660 --> 00:07:30,913
Flint!
187
00:07:31,320 --> 00:07:33,289
[♪♪]
188
00:07:33,626 --> 00:07:34,789
He's breathing.
189
00:07:35,093 --> 00:07:36,906
What did you
do to him?
190
00:07:37,289 --> 00:07:39,195
He's extraordinary
191
00:07:39,350 --> 00:07:41,765
but, like
all Terrans, weak.
192
00:07:42,062 --> 00:07:46,351
[♪♪]
193
00:07:46,869 --> 00:07:49,460
[ Sighs ]
194
00:07:50,078 --> 00:07:51,585
Beautiful.
195
00:07:53,533 --> 00:07:55,515
They will open the door,
196
00:07:55,960 --> 00:07:58,101
and on the other side,
197
00:07:59,744 --> 00:08:01,398
they're gathering.
198
00:08:02,719 --> 00:08:04,976
They've never
seen anything.
199
00:08:05,773 --> 00:08:07,992
Or heard a song or...
200
00:08:08,369 --> 00:08:10,210
tasted your pain.
201
00:08:10,580 --> 00:08:17,984
[♪♪]
202
00:08:18,583 --> 00:08:20,734
But that will change.
203
00:08:21,734 --> 00:08:23,148
Today.
204
00:08:23,460 --> 00:08:25,593
[♪♪]
205
00:08:26,199 --> 00:08:28,322
[ Intense music plays ]
206
00:08:28,593 --> 00:08:36,023
[♪♪]
207
00:08:36,370 --> 00:08:44,078
[♪♪]
208
00:08:44,330 --> 00:08:52,093
[♪♪]
209
00:08:52,181 --> 00:08:59,718
[♪♪]
210
00:09:00,051 --> 00:09:01,884
Bring me an army!
211
00:09:02,010 --> 00:09:04,383
[ Shrike shrieking,
wings flapping ]
212
00:09:04,540 --> 00:09:08,160
[♪♪]
213
00:09:12,040 --> 00:09:14,057
[ Engine roaring ]
214
00:09:14,370 --> 00:09:21,971
[♪♪]
215
00:09:24,040 --> 00:09:25,729
[ Engine powers down ]
216
00:09:26,291 --> 00:09:30,720
[♪♪]
217
00:09:31,120 --> 00:09:35,776
[♪♪]
218
00:09:36,199 --> 00:09:37,323
Clear!
219
00:09:37,565 --> 00:09:44,062
[♪♪]
220
00:09:44,224 --> 00:09:46,288
- She's not here.
- Piper: Yeah.
221
00:09:48,197 --> 00:09:49,968
And the Quinjet's
empty.
222
00:09:53,103 --> 00:09:54,686
Clear.
223
00:09:55,640 --> 00:09:58,403
[ Switch clicks,
electricity hums ]
224
00:09:58,491 --> 00:10:00,163
[ Computers beeping ]
225
00:10:00,515 --> 00:10:08,250
[♪♪]
226
00:10:08,629 --> 00:10:10,244
[ Keys clacking ]
227
00:10:10,907 --> 00:10:13,205
Izel knew exactly the right way
to cripple the Zephyr.
228
00:10:13,293 --> 00:10:14,873
More like Mack knew
and didn't have a choice.
229
00:10:14,960 --> 00:10:16,323
He didn't
have to try so hard.
230
00:10:16,410 --> 00:10:17,683
Yeah, this is bad,
but it can't be worse
231
00:10:17,770 --> 00:10:19,949
- than that one time on that one planet.
- Mm, the smelly one?
232
00:10:20,036 --> 00:10:21,136
- The shiny one.
- [ Inhales sharply ]
233
00:10:21,223 --> 00:10:22,479
Nothing is that bad.
234
00:10:22,619 --> 00:10:24,893
How quickly can we
get Z1 flying again?
235
00:10:24,981 --> 00:10:26,752
Faster
if we had Mack.
236
00:10:27,378 --> 00:10:29,171
Lighthouse, come in.
We have Z1.
237
00:10:29,500 --> 00:10:30,611
Simmons:
Excellent news.
238
00:10:30,699 --> 00:10:32,136
What do things look like
on the ground?
239
00:10:32,223 --> 00:10:33,593
We're a few klicks
away from the temple,
240
00:10:33,680 --> 00:10:35,736
but our vantage point
is not ideal.
241
00:10:35,900 --> 00:10:37,203
We have satellites
on the move.
242
00:10:37,291 --> 00:10:38,665
When we get a visual,
we'll guide you in.
243
00:10:38,752 --> 00:10:39,916
I'd rethink that.
244
00:10:40,004 --> 00:10:41,440
Izel and her Shrike
operate on
245
00:10:41,528 --> 00:10:43,416
a subset of
sonic frequencies.
246
00:10:43,597 --> 00:10:45,850
We always suspected
she could hear our communications.
247
00:10:46,432 --> 00:10:47,963
He's not wrong.
248
00:10:48,604 --> 00:10:51,283
We probably shouldn't
even be on the radio now.
249
00:10:51,500 --> 00:10:53,151
[ Clicks tongue ]
We are off to a great start.
250
00:10:53,238 --> 00:10:54,791
All right,
we'll go in dark.
251
00:10:54,879 --> 00:10:56,815
Piper, we'll need
Z1 ready for extract.
252
00:10:56,903 --> 00:10:58,994
- I'll get to work on it.
- We're signing off.
253
00:10:59,082 --> 00:11:00,643
We'll see you
on the other side.
254
00:11:01,650 --> 00:11:02,846
Hey, Sarge.
255
00:11:02,941 --> 00:11:04,158
Do me a solid?
256
00:11:04,281 --> 00:11:05,666
Make sure
you end her.
257
00:11:06,000 --> 00:11:12,752
[♪♪]
258
00:11:13,775 --> 00:11:14,854
Even going in dark,
259
00:11:14,942 --> 00:11:16,565
how are they going to get
the cuffs to Mack and Yo-Yo
260
00:11:16,652 --> 00:11:18,502
- without confronting Izel?
- [ Sighs ]
261
00:11:18,852 --> 00:11:20,407
We need to figure
something out.
262
00:11:20,495 --> 00:11:22,394
Some... Some kind
of distraction.
263
00:11:22,649 --> 00:11:24,219
Something to lure her
out of there.
264
00:11:24,307 --> 00:11:25,970
How do we know she'd
be lured out as herself?
265
00:11:26,057 --> 00:11:27,196
Yeah, we don't.
266
00:11:27,284 --> 00:11:29,024
What if we could...
267
00:11:29,536 --> 00:11:31,188
you know...
268
00:11:32,017 --> 00:11:33,571
get past her?
269
00:11:35,171 --> 00:11:37,008
Have you got
something in mind?
270
00:11:37,899 --> 00:11:40,016
It's just something
I was working on at my startup.
271
00:11:40,106 --> 00:11:41,891
It's tech. It... It...
It might not work.
272
00:11:41,979 --> 00:11:44,016
I mean, it probably won't.
But...
273
00:11:44,664 --> 00:11:45,782
it could.
274
00:11:45,870 --> 00:11:48,610
If you know of a way
to get past Izel, then...
275
00:11:48,698 --> 00:11:50,913
[slaps shoulder]
you really are a wizard.
276
00:11:51,000 --> 00:11:52,410
[ Exhales sharply ]
277
00:11:53,813 --> 00:11:55,719
Okay, but you promise
you won't be mad?
278
00:11:55,807 --> 00:11:58,289
[ Chuckles ]
Why would we be mad?
279
00:11:59,016 --> 00:12:02,799
Well, 'cause
it's kinda already here.
280
00:12:03,120 --> 00:12:05,039
[♪♪]
281
00:12:05,453 --> 00:12:06,946
[ Insects chirping ]
282
00:12:07,088 --> 00:12:14,039
[♪♪]
283
00:12:15,424 --> 00:12:17,336
[ Breathing heavily ]
284
00:12:18,273 --> 00:12:21,547
[ Groans ]
I made those, didn't I?
285
00:12:21,790 --> 00:12:23,469
Yo-Yo: No, it was Izel,
not you.
286
00:12:23,557 --> 00:12:24,899
What's she gonna
do with them?
287
00:12:25,238 --> 00:12:26,860
Something terrible,
I'm guessing.
288
00:12:26,985 --> 00:12:29,813
She ain't gonna use it to feed
the poor or heal the sick.
289
00:12:29,953 --> 00:12:31,530
Yeah, when I get
my energy back,
290
00:12:31,618 --> 00:12:32,493
I'll tear 'em apart.
291
00:12:32,580 --> 00:12:33,922
Don't worry
about that just yet.
292
00:12:34,057 --> 00:12:35,640
You got anything left
to help us out?
293
00:12:35,845 --> 00:12:37,789
[ Panting ] Yeah...
294
00:12:39,330 --> 00:12:40,539
[ Grunts ]
295
00:12:40,627 --> 00:12:42,127
Is Izel
the Destroyer of Worlds?
296
00:12:42,215 --> 00:12:43,733
Yo-Yo: No, she's
something else.
297
00:12:43,821 --> 00:12:45,243
So, it worked.
298
00:12:45,500 --> 00:12:46,782
You saved Earth.
299
00:12:46,960 --> 00:12:48,783
And you saved
the Lighthouse.
300
00:12:48,870 --> 00:12:49,938
[ Panting ]
301
00:12:50,026 --> 00:12:51,269
Sweet.
302
00:12:51,580 --> 00:12:54,383
[♪♪]
303
00:12:54,609 --> 00:12:55,772
[ Rock scratching ]
304
00:12:55,915 --> 00:12:57,852
Did those bring me here?
Through space and time?
305
00:12:57,940 --> 00:13:00,821
No, we, uh... we sorta
made you with our minds.
306
00:13:01,500 --> 00:13:02,750
Yeah, I know.
I know.
307
00:13:02,838 --> 00:13:05,078
It sounds crazy,
but that's what the third monolith does.
308
00:13:05,188 --> 00:13:06,477
You made me?
309
00:13:06,619 --> 00:13:07,782
What does that mean?
310
00:13:08,286 --> 00:13:09,569
Am I even real?
311
00:13:09,657 --> 00:13:10,891
You look real to me.
312
00:13:11,026 --> 00:13:12,094
[ Grunts ]
313
00:13:12,182 --> 00:13:13,555
We'll take it
from here.
314
00:13:13,759 --> 00:13:15,252
[ Handcuffs clinking ]
315
00:13:15,340 --> 00:13:18,213
[ Grunts ]
316
00:13:18,370 --> 00:13:20,071
[ Breathing heavily ]
[ Rocks thudding ]
317
00:13:20,290 --> 00:13:24,243
[♪♪]
318
00:13:24,586 --> 00:13:26,430
When did you
get those?
319
00:13:26,844 --> 00:13:28,368
What happened?
320
00:13:28,805 --> 00:13:29,968
I feel like
I missed a lot.
321
00:13:30,156 --> 00:13:33,109
A lot did happen,
but we're together now,
322
00:13:33,197 --> 00:13:34,259
and we gotta
get outta here.
323
00:13:34,346 --> 00:13:35,387
Are you strong
enough to run?
324
00:13:35,474 --> 00:13:36,557
- Yeah.
- Mack: Let's go.
325
00:13:36,645 --> 00:13:38,081
- [ Flint grunts ]
- Izel: Oh...
326
00:13:38,285 --> 00:13:41,197
It's sad
how predictable humans are.
327
00:13:42,241 --> 00:13:44,452
You just had to see
the face of an old friend,
328
00:13:44,540 --> 00:13:45,953
and you risk it all.
329
00:13:46,167 --> 00:13:48,346
You must need a reminder
of what I'm capable of.
330
00:13:48,534 --> 00:13:49,604
No!
331
00:13:49,799 --> 00:13:50,962
Yo-Yo!
332
00:13:51,080 --> 00:13:51,994
[ Knee cracks ]
333
00:13:52,081 --> 00:13:53,542
[ Screams ]
No!
334
00:13:53,630 --> 00:13:55,750
[ Flint whimpering ]
335
00:13:55,863 --> 00:13:57,604
See?
Predictable.
336
00:13:57,692 --> 00:13:59,081
[♪♪]
337
00:13:59,174 --> 00:14:01,378
It's okay, buddy.
You'll be alright.
338
00:14:05,446 --> 00:14:07,149
Remember how excited
you guys were
339
00:14:07,237 --> 00:14:09,688
when I was able
to make those cuffs so fast?
340
00:14:10,460 --> 00:14:11,844
Just...
341
00:14:13,387 --> 00:14:14,993
Just hold on
to that feeling.
342
00:14:17,086 --> 00:14:18,660
[ Indistinct conversations,
electronic music plays ]
343
00:14:18,747 --> 00:14:21,094
Everybody!
I'd like you to meet
344
00:14:21,182 --> 00:14:23,540
Leo Fitz
and Jemma Simmons.
345
00:14:23,651 --> 00:14:25,782
They identify
as my grandparents,
346
00:14:25,870 --> 00:14:27,861
so please
just go with it.
347
00:14:27,949 --> 00:14:30,834
Mr. Shaw,
can I get you anything?
348
00:14:30,922 --> 00:14:31,993
Uh, you want
a charcoal water?
349
00:14:32,080 --> 00:14:33,422
Cascara Fizz?
350
00:14:33,642 --> 00:14:35,225
Uh, and
here's the rose gold.
351
00:14:35,313 --> 00:14:38,584
Oh, I love
the chamfer on this.
352
00:14:38,672 --> 00:14:39,783
Thank you.
353
00:14:39,870 --> 00:14:41,516
[ Cuff charges ]
[ Laughs ]
354
00:14:41,604 --> 00:14:43,461
Walk with me.
355
00:14:44,335 --> 00:14:46,649
You could've just told us
you brought in people.
356
00:14:46,737 --> 00:14:48,748
I know, but I didn't.
357
00:14:48,836 --> 00:14:51,033
Kaya:
May I introduce you to...
358
00:14:51,120 --> 00:14:52,633
The ShawDrive.
359
00:14:55,790 --> 00:14:58,032
Is this a...
jump drive?
360
00:14:58,120 --> 00:15:00,309
It's an experimental,
hyper-local,
361
00:15:00,397 --> 00:15:02,821
fusion-based
transportation device.
362
00:15:03,700 --> 00:15:04,930
Patent pending.
363
00:15:05,160 --> 00:15:06,930
Patent pending?
364
00:15:08,080 --> 00:15:09,163
You stole this.
365
00:15:09,250 --> 00:15:11,227
[ Laughs ]
Could you just...
366
00:15:11,315 --> 00:15:13,086
Could you
give us one sec?
367
00:15:13,845 --> 00:15:15,662
I just, uh,
was gonna tell you...
368
00:15:15,750 --> 00:15:16,438
[ Whispering ]
First of all,
369
00:15:16,526 --> 00:15:18,251
S.H.I.E.I.D. stole this
from the Remorath,
370
00:15:18,339 --> 00:15:21,079
and I doubt that the evil aliens
have a good patent lawyer.
371
00:15:22,972 --> 00:15:25,360
You've stolen
all of this!
372
00:15:25,448 --> 00:15:28,661
I use
good ideas, okay?
373
00:15:28,749 --> 00:15:31,235
I use math.
Did I "steal" math?
374
00:15:32,312 --> 00:15:34,888
Is... Is that
Framework code?
375
00:15:34,976 --> 00:15:36,373
Oh, that... No, no, no.
That... That...
376
00:15:36,460 --> 00:15:37,993
That's harmless.
That... That's just a...
377
00:15:38,080 --> 00:15:40,413
That's an advanced
gaming system.
378
00:15:40,500 --> 00:15:42,430
That you're
profiting from!
379
00:15:42,518 --> 00:15:44,196
Profit fuels research.
380
00:15:44,284 --> 00:15:45,697
That's what you said.
381
00:15:45,870 --> 00:15:47,323
A-And the ShawDrive...
382
00:15:47,563 --> 00:15:50,323
Which now that I say it
sounds bad...
383
00:15:50,410 --> 00:15:52,203
That could be the one way
to save our friends.
384
00:15:52,290 --> 00:15:53,558
Fitz.
385
00:15:53,790 --> 00:15:55,620
If this works,
386
00:15:55,947 --> 00:15:57,628
an agent can jump
into the field.
387
00:15:57,741 --> 00:16:00,003
Maybe even into
the temple itself.
388
00:16:00,244 --> 00:16:01,592
All right.
389
00:16:01,893 --> 00:16:03,596
Does it work?
390
00:16:03,845 --> 00:16:06,297
We've done some tests
that have gone well,
391
00:16:06,465 --> 00:16:07,798
and most of the mice
survive.
392
00:16:07,886 --> 00:16:09,593
- [ Inhales sharply ] But...
- But...
393
00:16:09,681 --> 00:16:11,794
with all three
of us...
394
00:16:11,894 --> 00:16:14,242
maybe we can
get it working better.
395
00:16:15,871 --> 00:16:17,211
[ Sighs ]
396
00:16:19,437 --> 00:16:20,470
Okay. Fine.
397
00:16:20,558 --> 00:16:21,898
Fine, Deke.
398
00:16:23,735 --> 00:16:25,937
Okay! Everybody!
399
00:16:26,025 --> 00:16:27,572
Hey, listen up.
Drop everything.
400
00:16:27,660 --> 00:16:29,481
Eyes on me. Now.
401
00:16:29,576 --> 00:16:31,481
Whatever
Nana and Bobo want,
402
00:16:31,569 --> 00:16:34,692
obviously,
run it by me first
403
00:16:34,780 --> 00:16:35,986
and then help them.
404
00:16:36,074 --> 00:16:38,676
Let's treat it
like it's launch day, people!
405
00:16:41,327 --> 00:16:43,379
We should be able
to see the pyramid soon.
406
00:16:43,835 --> 00:16:45,379
This thing's
not reading right.
407
00:16:45,571 --> 00:16:48,098
That's what happens when you
keep jumping through wormholes.
408
00:16:48,960 --> 00:16:50,494
So where does one
409
00:16:50,665 --> 00:16:54,190
get a space-ghost-
killing-sword anyway?
410
00:16:54,278 --> 00:16:56,932
I don't know.
Just always had it.
411
00:16:57,750 --> 00:16:59,744
I used to not
question things...
412
00:16:59,939 --> 00:17:02,482
Thought they were just
memories Izel had stolen.
413
00:17:02,570 --> 00:17:04,510
Turns out, I know
even less than I thought.
414
00:17:04,768 --> 00:17:06,080
I'm sorry.
415
00:17:06,250 --> 00:17:08,713
Don't be.
It's mine to carry.
416
00:17:09,361 --> 00:17:10,971
- [ Branches snapping ]
- May: Hold.
417
00:17:11,500 --> 00:17:14,799
[♪♪]
418
00:17:15,252 --> 00:17:16,783
[ Device beeping ]
419
00:17:16,910 --> 00:17:18,620
[ Shouting ]
420
00:17:20,364 --> 00:17:21,987
[ Thud ]
421
00:17:22,082 --> 00:17:24,545
[♪♪]
422
00:17:24,796 --> 00:17:26,594
Shrike-killing
bullets.
423
00:17:26,836 --> 00:17:28,235
Should've thought
of that.
424
00:17:28,374 --> 00:17:30,665
Just never been to a planet
that was so into guns.
425
00:17:30,757 --> 00:17:33,204
She must've infected
the resort town nearby.
426
00:17:34,673 --> 00:17:36,610
I'm guessing there's no way
to save them?
427
00:17:36,790 --> 00:17:38,704
They're already dead.
428
00:17:39,196 --> 00:17:41,633
I'm pretty sure I killed
most of the birds at the tower.
429
00:17:41,750 --> 00:17:43,149
[ Device beeping ]
430
00:17:43,312 --> 00:17:48,657
[♪♪]
431
00:17:49,040 --> 00:17:51,953
[ Shrike shrieking in distance ]
432
00:17:52,040 --> 00:17:53,533
[ Branches rustling ]
433
00:17:53,719 --> 00:17:56,602
[♪♪]
434
00:17:56,719 --> 00:17:59,532
And I'm pretty sure I just
jinxed us by saying that.
435
00:17:59,687 --> 00:18:01,001
[♪♪]
436
00:18:03,909 --> 00:18:08,162
[♪♪]
437
00:18:08,750 --> 00:18:10,283
[ Grunting ]
438
00:18:10,370 --> 00:18:14,953
[♪♪]
439
00:18:15,040 --> 00:18:16,743
[ Grunting continues,
growling ]
440
00:18:16,830 --> 00:18:24,830
[♪♪]
441
00:18:25,290 --> 00:18:26,290
[ Gunshots ]
442
00:18:27,370 --> 00:18:28,580
[ Grunts ]
443
00:18:30,460 --> 00:18:32,540
[ Grunting continues ]
444
00:18:33,440 --> 00:18:35,214
Down!
445
00:18:35,574 --> 00:18:36,824
[ Shouts ]
446
00:18:43,372 --> 00:18:45,205
So much for
the stealth approach.
447
00:18:45,550 --> 00:18:47,944
If she didn't know we were
coming, she does now.
448
00:18:48,155 --> 00:18:50,143
- You didn't use your s...
- I'm saving it for her.
449
00:18:50,230 --> 00:18:52,110
[ Shrieks ]
450
00:18:55,428 --> 00:18:56,866
Too much?
451
00:18:57,053 --> 00:18:58,874
I don't know,
it kinda felt like overkill.
452
00:19:01,869 --> 00:19:03,358
What?
453
00:19:04,106 --> 00:19:05,366
Nothing.
454
00:19:08,249 --> 00:19:10,280
Lighthouse,
be advised that
455
00:19:10,368 --> 00:19:12,381
we might've
just blown our cover.
456
00:19:14,148 --> 00:19:15,811
Roger that.
Is everyone okay?
457
00:19:15,899 --> 00:19:18,182
Yeah, but things
might get messy.
458
00:19:18,270 --> 00:19:19,797
We may have a solve
from our end.
459
00:19:19,893 --> 00:19:21,516
Hang tight,
we're working on it.
460
00:19:22,806 --> 00:19:24,139
Best not to get
their hopes up.
461
00:19:24,227 --> 00:19:25,852
- If we can't deliver...
- Sure we can.
462
00:19:25,999 --> 00:19:27,953
The ShawDrive...
The...
463
00:19:28,108 --> 00:19:29,946
jump drive
is ready to jump.
464
00:19:30,140 --> 00:19:31,328
How can you
say that?
465
00:19:31,416 --> 00:19:32,711
The targeting system's
untested.
466
00:19:32,799 --> 00:19:34,461
After that, the charging
system's our next
467
00:19:34,549 --> 00:19:35,766
- priority.
- Agreed.
468
00:19:35,854 --> 00:19:37,992
Yeah, but it mostly
works, right?
469
00:19:38,289 --> 00:19:39,985
I don't know
how it works.
470
00:19:40,120 --> 00:19:43,363
And you can't tell me
because you didn't build it.
471
00:19:43,451 --> 00:19:44,789
You were getting
along so well.
472
00:19:44,877 --> 00:19:47,461
You copied tech that you never
understood in the first place,
473
00:19:47,586 --> 00:19:50,287
and now we've got bugger-all
to show for it!
474
00:19:50,375 --> 00:19:51,801
We've got bugger lots,
475
00:19:51,889 --> 00:19:53,072
We are close.
476
00:19:53,160 --> 00:19:54,533
You said our grandson
was a delight.
477
00:19:54,620 --> 00:19:56,196
He's a work
in progress.
478
00:19:58,215 --> 00:20:00,791
Oh, you know what?
You are just jealous
479
00:20:00,879 --> 00:20:02,832
that I came up
with the big solve.
480
00:20:03,036 --> 00:20:04,612
Jealous? Of what?!
481
00:20:04,700 --> 00:20:05,774
Half your ideas
are mine!
482
00:20:05,862 --> 00:20:07,953
Okay, stop it!
Both of you.
483
00:20:08,041 --> 00:20:09,283
I won't travel
down this road again.
484
00:20:09,370 --> 00:20:10,086
It's exhausting.
485
00:20:10,174 --> 00:20:11,657
And Mack and Yo-Yo
need us.
486
00:20:12,110 --> 00:20:16,594
[♪♪]
487
00:20:16,909 --> 00:20:18,971
Yo-Yo: You got your Di'Allas
and everything you wanted.
488
00:20:19,058 --> 00:20:21,141
Why don't you let us
take the kid and go?
489
00:20:21,229 --> 00:20:23,623
[ Chuckles ] But we're
just getting started.
490
00:20:23,758 --> 00:20:25,765
And you've only begun
to serve your higher purpose.
491
00:20:25,910 --> 00:20:27,328
And what's that?
492
00:20:27,476 --> 00:20:28,781
Ascension.
493
00:20:28,892 --> 00:20:30,952
If you wanted to kill us,
you would've done it already.
494
00:20:31,039 --> 00:20:32,039
True.
495
00:20:32,127 --> 00:20:34,782
When the Three arrive,
they'll need bodies to inhabit.
496
00:20:34,981 --> 00:20:37,113
All I hear you talk about
is how weak we are.
497
00:20:37,383 --> 00:20:38,719
But you want
what we have.
498
00:20:38,845 --> 00:20:40,973
And I will have it
without your weakness.
499
00:20:41,336 --> 00:20:42,961
You've seen it
with your own eyes...
500
00:20:43,119 --> 00:20:45,895
Our wounds will heal,
our bones will mend.
501
00:20:46,270 --> 00:20:48,461
You won't be in pain
much longer.
502
00:20:48,786 --> 00:20:49,965
And we won't
let you hurt him.
503
00:20:50,053 --> 00:20:51,286
[ Chuckles ]
504
00:20:51,578 --> 00:20:54,286
It was your hand
that shattered his bone.
505
00:20:55,726 --> 00:20:57,839
The boy has two legs,
so sit down.
506
00:20:58,160 --> 00:21:05,879
[♪♪]
507
00:21:06,355 --> 00:21:07,648
I am telling you,
508
00:21:07,750 --> 00:21:09,247
if we address
the quantum targeting...
509
00:21:09,335 --> 00:21:10,536
That's a backup
parameter.
510
00:21:10,624 --> 00:21:12,646
Why would we waste our time
tweaking redundant systems?
511
00:21:12,733 --> 00:21:14,826
[ Exhales sharply ] Well, you would
know all about redundant systems.
512
00:21:14,913 --> 00:21:16,247
- I heard that!
- Please, you two...
513
00:21:16,334 --> 00:21:19,567
This whole ridiculous company
is a redundancy.
514
00:21:19,790 --> 00:21:21,059
You're not a genius.
515
00:21:21,147 --> 00:21:22,255
You're a hack.
516
00:21:22,343 --> 00:21:24,412
And no B.S. Foundation
can hide...
517
00:21:24,500 --> 00:21:25,694
D.S.F.B.F.F.
518
00:21:25,782 --> 00:21:28,025
No B.S. Foundation
can hide the fact
519
00:21:28,113 --> 00:21:30,967
that you built this company
not to advance science
520
00:21:31,080 --> 00:21:32,163
but to get rich!
521
00:21:32,250 --> 00:21:35,038
I built this company
because no one liked me!
522
00:21:37,881 --> 00:21:39,077
Deke,
he didn't mean...
523
00:21:39,165 --> 00:21:40,420
Yes, he did.
524
00:21:42,797 --> 00:21:44,194
I built it
525
00:21:44,679 --> 00:21:47,874
because I've never
belonged anywhere,
526
00:21:48,567 --> 00:21:50,480
because the place
that I'm from
527
00:21:50,803 --> 00:21:52,709
doesn't even
exist anymore
528
00:21:52,797 --> 00:21:55,758
and because all of
my friends are gone.
529
00:21:55,876 --> 00:21:58,452
And the woman
that I gave lemons to
530
00:21:58,540 --> 00:21:59,703
thinks that I'm a loser,
531
00:21:59,790 --> 00:22:01,243
so I went out into the world
532
00:22:01,330 --> 00:22:03,073
to try and be what everybody
wants me to be,
533
00:22:03,160 --> 00:22:05,014
and she still thinks
that I'm nothing!
534
00:22:05,183 --> 00:22:07,983
And... And my best friend
turned out to be a spy,
535
00:22:08,071 --> 00:22:11,147
and... and my girlfriend
turned out to be a psychopath...
536
00:22:11,277 --> 00:22:13,110
Snowflake was not
good for you.
537
00:22:13,198 --> 00:22:15,331
I was talking
about Sequoia.
538
00:22:15,534 --> 00:22:17,112
Oh. I mean,
the family that I do have
539
00:22:17,200 --> 00:22:18,483
wants nothing
to do with me.
540
00:22:18,622 --> 00:22:20,196
Deke, we care about you.
We do.
541
00:22:20,284 --> 00:22:22,339
You say that
and you try to be nice,
542
00:22:22,427 --> 00:22:24,427
but you didn't even want me
to know that Fitz died.
543
00:22:25,790 --> 00:22:27,323
I wanted to spare you
the pain.
544
00:22:27,418 --> 00:22:29,008
But I could've
shared that with you.
545
00:22:31,643 --> 00:22:33,103
I could've helped.
546
00:22:35,515 --> 00:22:37,524
Even my own grandparents
think I'm a joke.
547
00:22:37,660 --> 00:22:40,688
[♪♪]
548
00:22:41,236 --> 00:22:42,446
[ Cuff charges ]
549
00:22:42,660 --> 00:22:45,032
[♪♪]
550
00:22:45,331 --> 00:22:49,266
I survived
an apocalyptic hellscape...
551
00:22:49,689 --> 00:22:50,812
- Deke.
- Wait, hang on.
552
00:22:50,900 --> 00:22:52,143
- Okay, let's not...
- Deke.
553
00:22:52,231 --> 00:22:53,935
- Deke, you have to...
- so what do I have to do
554
00:22:54,022 --> 00:22:55,525
to get a little respect
around here?
555
00:22:56,023 --> 00:22:57,985
- Deke, don't even about...
- No, no. No, no, no no...
556
00:22:58,072 --> 00:22:59,587
[ Gasps ]
557
00:23:02,016 --> 00:23:05,056
[ Applause ]
558
00:23:11,910 --> 00:23:14,774
- He is so cool.
- [ Chuckles ]
559
00:23:15,000 --> 00:23:16,759
[ Breathing heavily ]
560
00:23:17,073 --> 00:23:18,571
Deke?
561
00:23:19,673 --> 00:23:21,216
[ Cuff charges ]
You're good.
562
00:23:21,459 --> 00:23:24,032
[♪♪]
563
00:23:24,448 --> 00:23:26,281
[ Cuff charges ]
564
00:23:26,369 --> 00:23:27,313
[ Grunts ]
565
00:23:27,400 --> 00:23:28,572
[ Chuckles ]
566
00:23:28,660 --> 00:23:30,446
[ Shouts ]
567
00:23:30,712 --> 00:23:32,010
Hurry up! Let's go!
568
00:23:32,098 --> 00:23:33,438
Not without him.
569
00:23:34,054 --> 00:23:35,649
Flint?!
Deke?
570
00:23:35,737 --> 00:23:37,243
Deke and Flint:
What are you doing here?!
571
00:23:37,330 --> 00:23:38,533
It's hard
to explain.
572
00:23:38,620 --> 00:23:39,700
[ Groans ]
573
00:23:41,368 --> 00:23:42,428
We gotta go.
574
00:23:42,516 --> 00:23:43,681
[ Cuff charges ] Here, take this.
It'll keep her out.
575
00:23:43,768 --> 00:23:44,924
- What about you?
- It's okay.
576
00:23:45,011 --> 00:23:46,985
I got problems with
wearable tech anyway.
577
00:23:47,117 --> 00:23:50,266
[ Groans,
breathing heavily ]
578
00:23:50,385 --> 00:23:52,218
[♪♪]
579
00:23:52,375 --> 00:23:54,173
There's a S.H.I.E.I.D.
team incoming.
580
00:23:54,427 --> 00:23:56,483
We've gotta clear out
and get back to Z1.
581
00:23:56,571 --> 00:23:57,774
[ Flint groans ]
582
00:23:57,862 --> 00:23:59,188
Is that a jump drive
on your back?
583
00:23:59,276 --> 00:24:01,270
Yes, and I would give it
to Flint to get him out of here,
584
00:24:01,357 --> 00:24:03,837
but we did tests, and most
of the mice did not survive.
585
00:24:03,925 --> 00:24:05,925
[ Flint groaning, panting ]
586
00:24:07,580 --> 00:24:08,993
Uh, guys.
587
00:24:09,080 --> 00:24:14,953
[♪♪]
588
00:24:15,040 --> 00:24:16,033
Go. I'll draw them
away.
589
00:24:16,120 --> 00:24:17,120
You sure?
590
00:24:18,197 --> 00:24:20,351
Yes, I got an escape hatch
on my back! Go!
591
00:24:20,439 --> 00:24:21,892
Mack:
Thank you, Agent Shaw.
592
00:24:22,171 --> 00:24:23,812
Anytime, Director.
593
00:24:25,996 --> 00:24:28,335
Over here, you big dummies!
Let's go!
594
00:24:28,539 --> 00:24:32,158
[♪♪]
595
00:24:32,370 --> 00:24:33,873
[ Panting ]
596
00:24:34,140 --> 00:24:39,687
[♪♪]
597
00:24:39,964 --> 00:24:41,914
Thanks for the party, guys...
598
00:24:42,540 --> 00:24:44,421
but I gotta jump.
599
00:24:44,707 --> 00:24:45,976
[ Zombies grunt ]
600
00:24:48,180 --> 00:24:49,500
Unexpected.
601
00:24:52,120 --> 00:24:53,243
[ Zombies grunt ]
602
00:24:53,330 --> 00:24:54,921
Lighthouse,
Lighthouse, come in!
603
00:24:55,040 --> 00:24:57,243
Deke! I got the tech
to Mack and Yo-Yo,
604
00:24:57,330 --> 00:24:58,953
but the jump drive
isn't working.
605
00:24:59,043 --> 00:25:00,916
Yeah, well,
of course it isn't w...
606
00:25:01,120 --> 00:25:03,015
[ Whispering ] I cannot
deal with that...
607
00:25:03,103 --> 00:25:04,031
[ Exhales sharply ]
608
00:25:04,119 --> 00:25:05,953
[ Louder ] It needs time
to build up a charge,
609
00:25:06,105 --> 00:25:08,445
20 to 30 minutes
at least.
610
00:25:08,533 --> 00:25:10,286
Well, I wish you would've
told me that!
611
00:25:10,374 --> 00:25:12,343
You jumped away!
612
00:25:12,968 --> 00:25:14,664
Wearable tech!
613
00:25:17,743 --> 00:25:19,866
[ Quietly ] You saw it.
That was Coulson.
614
00:25:20,079 --> 00:25:22,032
Even had the same damn
twinkle in his eye.
615
00:25:22,151 --> 00:25:24,789
[ Quietly ] Or Sarge finally
learned how to land a joke.
616
00:25:27,618 --> 00:25:28,867
[ Device beeping ]
Izel.
617
00:25:29,085 --> 00:25:30,492
She built an army.
618
00:25:30,722 --> 00:25:32,398
May:
[ Exhales deeply ]
619
00:25:32,574 --> 00:25:34,820
Even with the bullets,
there are too many of them.
620
00:25:34,957 --> 00:25:37,330
[ Sighs ] Okay.
621
00:25:37,573 --> 00:25:39,367
I'll do what I can.
I'll make a lot of noise.
622
00:25:39,455 --> 00:25:41,745
Wh... What other
choice do we have?
623
00:25:44,379 --> 00:25:45,752
Just do
the damn thing.
624
00:25:46,120 --> 00:25:50,867
[♪♪]
625
00:25:51,541 --> 00:25:53,390
[ Vocalizing ]
626
00:25:54,250 --> 00:26:02,062
[♪♪]
627
00:26:02,540 --> 00:26:10,000
[♪♪]
628
00:26:10,540 --> 00:26:13,796
[ Panting ]
629
00:26:14,041 --> 00:26:16,335
You know, one good thing
is this gave me an idea.
630
00:26:16,644 --> 00:26:18,203
What about a game
where you kill zombies?
631
00:26:18,290 --> 00:26:19,914
I bet
nobody's done that.
632
00:26:20,120 --> 00:26:22,593
Yeah, that's
an excellent idea.
633
00:26:23,203 --> 00:26:25,185
You could kill
dog zombies and fast zombies
634
00:26:25,273 --> 00:26:26,562
and slow zombies,
635
00:26:26,679 --> 00:26:28,573
and you can kill them
with knives,
636
00:26:28,660 --> 00:26:30,328
maybe one with,
like, a chainsaw...
637
00:26:30,484 --> 00:26:32,913
[ Izel vocalizing in distance ]
638
00:26:33,000 --> 00:26:34,663
Whoa, did you
hear that?
639
00:26:34,750 --> 00:26:37,703
[ Vocalizing continues ]
640
00:26:37,910 --> 00:26:45,468
[♪♪]
641
00:26:46,750 --> 00:26:54,609
[♪♪]
642
00:26:55,540 --> 00:27:03,540
[♪♪]
643
00:27:04,620 --> 00:27:08,796
[ Vocalizing continues ]
644
00:27:09,120 --> 00:27:11,033
[ Rocks rumbling ]
645
00:27:11,281 --> 00:27:19,120
[♪♪]
646
00:27:19,410 --> 00:27:27,410
[♪♪]
647
00:27:27,655 --> 00:27:29,108
Are you seeing this?
648
00:27:29,290 --> 00:27:33,617
[♪♪]
649
00:27:33,761 --> 00:27:35,464
What is it?
650
00:27:35,605 --> 00:27:36,855
I don't know.
651
00:27:38,698 --> 00:27:40,201
But I think it means
we're too late.
652
00:27:40,460 --> 00:27:44,359
[♪♪]
653
00:27:51,000 --> 00:27:52,484
[ Door closes ]
654
00:27:54,578 --> 00:27:55,794
[ Groaning ]
655
00:27:55,882 --> 00:27:58,164
[ Bag unzips ] Hey,
where'd you come from?
656
00:27:58,252 --> 00:27:59,823
Lady, if I told you,
you wouldn't believe me.
657
00:27:59,910 --> 00:28:01,113
Oh, you'd be surprised.
658
00:28:01,200 --> 00:28:02,243
You're lucky
you made it here.
659
00:28:02,330 --> 00:28:03,770
There's something out
in that jungle.
660
00:28:05,118 --> 00:28:06,491
Shrike zombies.
661
00:28:06,711 --> 00:28:08,414
It's like a Romero movie
out there.
662
00:28:08,540 --> 00:28:10,960
Zombies. Why not?
663
00:28:11,393 --> 00:28:13,437
Oh, so this is
Zephyr One.
664
00:28:14,531 --> 00:28:16,104
I never thought
I'd see it.
665
00:28:16,542 --> 00:28:18,351
Or see a jungle.
666
00:28:18,533 --> 00:28:20,196
There are
so many plants.
667
00:28:20,502 --> 00:28:23,835
But no oranges.
And the air is sticky.
668
00:28:24,000 --> 00:28:25,743
Well, it sounds like
you feel better,
669
00:28:25,830 --> 00:28:27,507
but you gotta
try to relax, okay?
670
00:28:27,734 --> 00:28:29,073
Okay.
671
00:28:29,339 --> 00:28:31,009
Piper: [ Quietly ]
Hold on a second.
672
00:28:33,160 --> 00:28:34,493
[ Breathing heavily ]
673
00:28:34,580 --> 00:28:35,873
That's Flint.
674
00:28:35,960 --> 00:28:37,973
Wait, "Flint" from the future
who saved everybody?
675
00:28:38,061 --> 00:28:39,420
Yeah, that's him.
676
00:28:39,508 --> 00:28:41,615
Izel shattered
his leg, so...
677
00:28:41,703 --> 00:28:43,685
when the shock wears off,
it's gonna be bad.
678
00:28:43,773 --> 00:28:44,766
Can you fly him
out of here?
679
00:28:44,854 --> 00:28:46,873
Yeah, I mean,
he helped save the planet.
680
00:28:46,961 --> 00:28:47,994
I think
we owe him one.
681
00:28:48,082 --> 00:28:49,209
Thank you.
682
00:28:49,380 --> 00:28:51,213
Yo-Yo and I are gonna
head back to the temple.
683
00:28:51,301 --> 00:28:53,724
Well, Daisy, May, and Sarge
will appreciate the backup.
684
00:28:54,376 --> 00:28:56,099
Sarge?
685
00:28:56,764 --> 00:28:58,239
He's here?
686
00:28:58,376 --> 00:29:00,740
Yeah, Daisy think he's the only
one who can kill Izel.
687
00:29:00,888 --> 00:29:03,185
[♪♪]
688
00:29:03,518 --> 00:29:04,982
Okay.
689
00:29:05,153 --> 00:29:06,526
This is Piper.
690
00:29:06,614 --> 00:29:08,756
She's gonna take you out of here
and get you fixed up.
691
00:29:08,904 --> 00:29:10,993
Flint: [ Grunts ]
692
00:29:11,080 --> 00:29:12,521
It's gonna
be okay, Flint.
693
00:29:12,675 --> 00:29:14,048
This world...
694
00:29:14,229 --> 00:29:16,873
it's so much better
than the one you came from.
695
00:29:17,212 --> 00:29:19,125
You guys still
have tacos, right?
696
00:29:19,252 --> 00:29:20,995
All the tacos
you want, Pebbles.
697
00:29:21,083 --> 00:29:22,763
We'll hit a drive-through
when we get back.
698
00:29:22,979 --> 00:29:24,512
Cool.
699
00:29:24,677 --> 00:29:26,506
Wait,
what's a drive-through?
700
00:29:27,000 --> 00:29:28,703
[ Insects chirping ]
701
00:29:28,998 --> 00:29:31,413
[♪♪]
702
00:29:31,500 --> 00:29:32,663
[ Quietly ]
Here.
703
00:29:32,750 --> 00:29:35,373
[♪♪]
704
00:29:35,460 --> 00:29:36,453
[ Gun cocks ]
705
00:29:36,540 --> 00:29:41,573
[♪♪]
706
00:29:41,660 --> 00:29:42,960
[ Device beeping ]
707
00:29:44,206 --> 00:29:46,869
I thought Daisy was
going to lead them away.
708
00:29:46,957 --> 00:29:48,847
Give her a minute.
709
00:29:49,620 --> 00:29:52,373
[ Izel vocalizing in distance ]
710
00:29:52,460 --> 00:29:55,264
[♪♪]
711
00:29:55,660 --> 00:29:57,200
[ Exhales sharply ]
712
00:29:59,120 --> 00:30:00,928
What is it?
713
00:30:01,471 --> 00:30:02,936
That's her song.
714
00:30:03,188 --> 00:30:04,592
I hear it
in my sleep.
715
00:30:04,680 --> 00:30:06,725
- [ Sighs ]
- I don't like this.
716
00:30:06,813 --> 00:30:08,288
It means she's close.
717
00:30:08,511 --> 00:30:11,460
To opening the gate,
to summoning them...
718
00:30:11,784 --> 00:30:13,487
Last chance
to walk away.
719
00:30:13,660 --> 00:30:15,319
I'm not afraid.
720
00:30:15,790 --> 00:30:17,225
That's one of us.
721
00:30:17,334 --> 00:30:19,197
Whatever we're about
to face in there,
722
00:30:19,410 --> 00:30:21,186
you'll do
the right thing.
723
00:30:21,274 --> 00:30:22,305
How can you
know that?
724
00:30:22,393 --> 00:30:24,499
Because I know
who you are.
725
00:30:26,224 --> 00:30:29,170
Look, this isn't
gonna be easy to hear,
726
00:30:29,330 --> 00:30:31,284
but if you're harboring any hope
that after all this,
727
00:30:31,371 --> 00:30:32,865
I'm gonna turn
into this "Coulson" guy,
728
00:30:32,952 --> 00:30:34,325
you gotta
let that go.
729
00:30:34,413 --> 00:30:36,872
Do I want an alien passenger
in my head? No.
730
00:30:36,960 --> 00:30:38,436
But if I kick it loose,
731
00:30:38,524 --> 00:30:40,444
what's left of me
won't be the love of your life.
732
00:30:42,503 --> 00:30:43,456
Maybe...
733
00:30:43,544 --> 00:30:44,497
There's no maybe.
734
00:30:44,606 --> 00:30:47,225
Maybe Phil Coulson
is gone forever.
735
00:30:47,386 --> 00:30:49,358
I've accepted that.
736
00:30:50,097 --> 00:30:52,600
But I still believe
there's good in you,
737
00:30:52,688 --> 00:30:54,319
even if
it isn't him.
738
00:30:54,952 --> 00:30:56,186
Let's hope
you're right.
739
00:30:56,274 --> 00:30:58,437
[ Rumbling ]
740
00:30:59,290 --> 00:31:00,647
Daisy,
right on cue.
741
00:31:00,960 --> 00:31:04,639
[♪♪]
742
00:31:05,309 --> 00:31:06,803
Let's go
finish this thing.
743
00:31:09,500 --> 00:31:11,703
[ Vocalizing in distance ]
744
00:31:11,790 --> 00:31:12,873
I don't want to be here
745
00:31:12,960 --> 00:31:13,950
when this lady
hits the high note.
746
00:31:14,038 --> 00:31:15,186
I'm getting out now.
747
00:31:15,274 --> 00:31:16,823
Simmons: Negative!
You don't have enough power
748
00:31:16,910 --> 00:31:18,073
to make it back
to the Lighthouse.
749
00:31:18,160 --> 00:31:19,373
[ Rocks falling ]
750
00:31:19,460 --> 00:31:23,545
[♪♪]
751
00:31:25,251 --> 00:31:26,491
[ Exhales deeply ]
752
00:31:27,978 --> 00:31:29,428
[ Breathing shakily ]
753
00:31:29,516 --> 00:31:30,822
I'll take
anywhere but here!
754
00:31:30,910 --> 00:31:31,784
Fitz: Deke, no!
755
00:31:31,871 --> 00:31:33,663
I'm out! [ Shouts ]
756
00:31:33,750 --> 00:31:35,033
[ Insects chirping ]
757
00:31:35,120 --> 00:31:37,514
[♪♪]
758
00:31:37,701 --> 00:31:40,374
- [ Shouts ]
- [ Breathing heavily ]
759
00:31:43,425 --> 00:31:45,155
I'm okay.
760
00:31:45,338 --> 00:31:46,874
I made it. I'm safe.
761
00:31:47,183 --> 00:31:49,476
[ Bushes rustling ]
762
00:31:49,625 --> 00:31:51,408
Cancel that! Not safe!
Not alone!
763
00:31:51,870 --> 00:31:54,373
[ Grunting ]
764
00:31:54,460 --> 00:31:55,783
Simmons: Get to the Quinjet!
It's closest.
765
00:31:55,870 --> 00:31:57,370
[ Grunts ]
Where's that?!
766
00:31:58,460 --> 00:32:00,703
West!
767
00:32:00,790 --> 00:32:02,203
What's west?!
768
00:32:02,290 --> 00:32:04,830
Fitz:
Towards the bloody sun!
769
00:32:06,544 --> 00:32:07,757
Let's roll out.
770
00:32:07,883 --> 00:32:09,535
That's all
the firepower we've got.
771
00:32:09,623 --> 00:32:11,771
[ Panting ] Oh, you guys are the
best things I've seen all day.
772
00:32:11,858 --> 00:32:14,230
Those things out there,
not so much.
773
00:32:15,129 --> 00:32:16,423
[ Switch clicks ]
Where's May and Sarge?
774
00:32:16,510 --> 00:32:18,070
[ Ramp closing ]
At the temple. Come on.
775
00:32:18,301 --> 00:32:20,066
You left them?
776
00:32:20,172 --> 00:32:21,386
You guys
missed a lot.
777
00:32:21,474 --> 00:32:23,941
Long story short, I had to lure
away an army of zombies.
778
00:32:24,029 --> 00:32:25,442
Turns out,
they were the fast kind.
779
00:32:25,536 --> 00:32:28,242
Not easy to shake, so we have
to get in the air now.
780
00:32:28,330 --> 00:32:33,160
[♪♪]
781
00:32:33,660 --> 00:32:35,543
[ Izel vocalizing ]
782
00:32:35,684 --> 00:32:38,309
[♪♪]
783
00:32:38,620 --> 00:32:40,533
[ Rock rumbling ]
784
00:32:40,770 --> 00:32:46,051
[♪♪]
785
00:32:46,410 --> 00:32:51,848
[♪♪]
786
00:32:52,461 --> 00:32:55,374
[ Rock rumbling ]
787
00:32:55,500 --> 00:33:00,689
[♪♪]
788
00:33:00,861 --> 00:33:02,604
[ Device beeping ]
789
00:33:02,692 --> 00:33:04,445
There's no signal
down here.
790
00:33:04,578 --> 00:33:06,491
- We're blind.
- Of course we are.
791
00:33:06,750 --> 00:33:09,423
[ Vocalizing continues ]
792
00:33:09,540 --> 00:33:13,453
[♪♪]
793
00:33:13,540 --> 00:33:14,647
Are you okay?
794
00:33:14,742 --> 00:33:16,467
[ Straining ]
Get me to her.
795
00:33:16,780 --> 00:33:17,920
Maybe you should
just...
796
00:33:18,008 --> 00:33:19,420
[ Demonic voice ]
Get me to her.
797
00:33:19,666 --> 00:33:21,709
[ Breathing heavily ]
798
00:33:22,000 --> 00:33:24,405
[♪♪]
799
00:33:24,493 --> 00:33:26,286
[ Rock rumbling ]
800
00:33:26,539 --> 00:33:34,108
[♪♪]
801
00:33:34,500 --> 00:33:41,960
[♪♪]
802
00:33:45,690 --> 00:33:48,103
[♪♪]
803
00:33:48,229 --> 00:33:49,412
Izel wasn't
messing around.
804
00:33:49,500 --> 00:33:51,256
She made me dismantle
the avionics bus.
805
00:33:51,351 --> 00:33:53,866
- Yeah, I figured.
- But if we can re-route the lab's power
806
00:33:53,954 --> 00:33:55,914
to the thrusters,
maybe we can get off the ground.
807
00:33:56,004 --> 00:33:57,417
We don't have enough time.
We can...
808
00:33:57,505 --> 00:33:58,678
We can take
the Quinjet.
809
00:33:58,859 --> 00:34:00,124
We can't.
Piper took it.
810
00:34:00,212 --> 00:34:01,764
We had
to get Flint out.
811
00:34:02,200 --> 00:34:04,373
Flint?! Our Flint?
812
00:34:04,530 --> 00:34:10,702
[♪♪]
813
00:34:13,306 --> 00:34:15,389
Do I even want
to ask how he got here?
814
00:34:15,750 --> 00:34:17,514
The monolith energy.
815
00:34:17,941 --> 00:34:20,202
So, we lost Piper,
and the Quinjet...
816
00:34:20,290 --> 00:34:21,348
And he's not
even real.
817
00:34:21,436 --> 00:34:23,412
- You tell that to him.
- He is real.
818
00:34:23,500 --> 00:34:24,958
And Mack and I
are responsible for him.
819
00:34:25,045 --> 00:34:26,014
You weren't there.
820
00:34:26,102 --> 00:34:27,295
You have no idea
what we've been through.
821
00:34:27,382 --> 00:34:29,625
If she got the monoliths,
I have a pretty good idea.
822
00:34:29,713 --> 00:34:31,803
You have no right
to question our judgment.
823
00:34:31,891 --> 00:34:33,443
You're the one who brought Sarge
on this mission...
824
00:34:33,530 --> 00:34:35,450
The man who just tried to kill
us with a nuclear bomb.
825
00:34:35,537 --> 00:34:37,593
Like I said, a lot has happened
since then, Director.
826
00:34:37,680 --> 00:34:39,006
[ Glass shattering ]
827
00:34:39,094 --> 00:34:40,303
Fall back!
828
00:34:40,410 --> 00:34:42,290
Fall back!! Go!
829
00:34:43,536 --> 00:34:44,919
Daisy: How did they
get in here?
830
00:34:45,118 --> 00:34:46,864
[ All grunting ]
831
00:34:47,580 --> 00:34:50,663
[♪♪]
832
00:34:50,750 --> 00:34:52,743
There's too many
of them.
833
00:34:52,830 --> 00:34:55,203
[ Breathing heavily ]
834
00:34:55,290 --> 00:34:56,573
Okay, I made it.
835
00:34:56,660 --> 00:34:58,086
Now what?
836
00:34:58,174 --> 00:35:00,896
- Now you wait for extract.
- Isn't there a way
837
00:35:00,984 --> 00:35:02,922
that you guys can fly me
out of here remotely?
838
00:35:03,171 --> 00:35:04,626
I mean, if not,
I'm sure Elon could do it.
839
00:35:04,713 --> 00:35:06,781
I could call him.
He kind of owes me a favor.
840
00:35:07,657 --> 00:35:10,477
Just stay put.
Someone will be there shortly.
841
00:35:10,750 --> 00:35:12,243
Are you seeing this?
842
00:35:12,672 --> 00:35:15,594
[♪♪]
843
00:35:16,120 --> 00:35:18,781
[ Dramatic music plays ]
844
00:35:19,120 --> 00:35:26,399
[♪♪]
845
00:35:27,960 --> 00:35:35,055
[♪♪]
846
00:35:36,587 --> 00:35:38,813
Izel: You seem much more
like yourself.
847
00:35:39,481 --> 00:35:41,195
And just in time.
848
00:35:41,601 --> 00:35:43,633
They're on
the other side,
849
00:35:44,236 --> 00:35:46,086
waiting for a sign.
850
00:35:46,532 --> 00:35:49,234
Why don't I send you through
and you can tell them yourself?
851
00:35:49,327 --> 00:35:50,375
Stand back.
852
00:35:50,500 --> 00:35:52,867
[♪♪]
853
00:35:53,225 --> 00:35:54,484
She's mine.
854
00:35:55,434 --> 00:35:57,372
I've always been yours.
855
00:36:00,222 --> 00:36:01,536
Not like this.
856
00:36:01,668 --> 00:36:03,501
[ Whooshing ]
857
00:36:03,830 --> 00:36:07,993
[♪♪]
858
00:36:08,080 --> 00:36:09,413
[ Both grunt ]
[ Breathing heavily ]
859
00:36:09,500 --> 00:36:11,977
[♪♪]
860
00:36:12,184 --> 00:36:13,684
There you are.
861
00:36:16,135 --> 00:36:17,625
[ Sword shinks ]
862
00:36:17,867 --> 00:36:19,150
No.
[ Breathing heavily ]
863
00:36:19,238 --> 00:36:20,938
How do you
still have that?
864
00:36:21,168 --> 00:36:22,803
It doesn't belong
in this world.
865
00:36:22,891 --> 00:36:24,266
Neither do you.
866
00:36:24,432 --> 00:36:26,555
I've watched you destroy
planet after planet.
867
00:36:26,643 --> 00:36:27,976
All you are is death.
868
00:36:28,220 --> 00:36:30,680
Even that song
cuts through me like death.
869
00:36:32,008 --> 00:36:33,331
This pain...
870
00:36:33,559 --> 00:36:34,836
I'm done with it.
871
00:36:36,870 --> 00:36:38,540
[ Grunting ]
872
00:36:41,250 --> 00:36:43,790
[ Laughs ]
873
00:36:46,396 --> 00:36:47,888
You can't do it,
can you?
874
00:36:48,160 --> 00:36:50,033
[ Breathing heavily ]
875
00:36:50,120 --> 00:36:53,912
[♪♪]
876
00:36:54,168 --> 00:36:55,541
Sarge?
877
00:36:55,870 --> 00:37:01,451
[♪♪]
878
00:37:02,774 --> 00:37:05,397
Great tactical decision,
luring the zombies back here.
879
00:37:05,485 --> 00:37:07,311
That obviously was not the plan.
I had to clear a path.
880
00:37:07,398 --> 00:37:08,592
What, for a man
we can't trust?
881
00:37:08,679 --> 00:37:10,155
We don't know what tricks
he has up his sleeve.
882
00:37:10,242 --> 00:37:12,264
I know for a fact that he's
the only one that can kill Izel.
883
00:37:12,351 --> 00:37:13,849
Oh, let me guess,
he tell you that?
884
00:37:13,954 --> 00:37:16,951
Look, Sarge started
to remember who he really is.
885
00:37:17,039 --> 00:37:18,197
And you would've seen it
for yourself
886
00:37:18,284 --> 00:37:19,974
if you didn't volunteer
to be kidnapped.
887
00:37:20,062 --> 00:37:21,236
Do we really
have to do this right now?
888
00:37:21,323 --> 00:37:22,982
You really think
this man is Coulson?
889
00:37:23,070 --> 00:37:25,983
Maybe not all of him,
but he remembered my name.
890
00:37:26,071 --> 00:37:27,966
He called me Skye.
How would he have known that?
891
00:37:28,080 --> 00:37:29,708
Because that's
what they do!
892
00:37:29,799 --> 00:37:31,283
I went to enough Sunday School
to learn
893
00:37:31,370 --> 00:37:32,428
that when the devil
shows up,
894
00:37:32,515 --> 00:37:34,202
he'll be wearing the face
of someone you trust!
895
00:37:34,289 --> 00:37:36,021
He'll make you question
everything you see
896
00:37:36,160 --> 00:37:37,630
and everything you know!
897
00:37:37,718 --> 00:37:39,052
He is
not the devil.
898
00:37:39,293 --> 00:37:40,376
We don't know
what he is.
899
00:37:41,138 --> 00:37:43,271
Izel:
Do you remember now?
900
00:37:43,899 --> 00:37:45,404
They're waiting
for the sign.
901
00:37:45,492 --> 00:37:47,286
- She's playing you, Sarge.
- You hear me, don't you?
902
00:37:47,373 --> 00:37:49,572
Don't listen.
Like you have new senses,
903
00:37:49,660 --> 00:37:51,186
new understanding. Don't let that
thing inside you take control.
904
00:37:51,273 --> 00:37:53,451
There is good in you.
Look at me!
905
00:37:53,626 --> 00:37:55,865
Your friend doesn't know
when to quit.
906
00:37:57,249 --> 00:37:58,583
Tell me.
907
00:38:00,839 --> 00:38:02,201
What do you feel?
908
00:38:06,705 --> 00:38:08,177
Anger.
909
00:38:09,374 --> 00:38:10,802
And fear.
910
00:38:13,477 --> 00:38:16,724
Fear of this pain that's been
a knife in my heart for so long.
911
00:38:17,539 --> 00:38:18,789
That's love.
912
00:38:21,009 --> 00:38:23,779
That pain is love.
913
00:38:24,500 --> 00:38:26,935
[♪♪]
914
00:38:27,298 --> 00:38:29,443
I know because...
915
00:38:30,000 --> 00:38:31,810
I was afraid
of it, too.
916
00:38:32,333 --> 00:38:34,166
But you let me
feel it.
917
00:38:34,393 --> 00:38:36,435
You gave
that gift to me.
918
00:38:39,040 --> 00:38:42,552
You pulled me
out of that cubicle,
919
00:38:43,518 --> 00:38:46,654
you gave me purpose,
a crew...
920
00:38:48,544 --> 00:38:50,294
Remember me.
921
00:38:51,174 --> 00:38:53,044
Remember us.
922
00:38:53,523 --> 00:38:57,096
Daisy and Mack
and Yo-Yo,
923
00:38:57,425 --> 00:38:59,218
Fitz and Simmons.
924
00:38:59,430 --> 00:39:01,888
You love us.
925
00:39:02,432 --> 00:39:03,635
You're right.
926
00:39:03,870 --> 00:39:06,763
[♪♪]
927
00:39:07,110 --> 00:39:08,583
It's love.
928
00:39:08,785 --> 00:39:10,535
- The pain is love.
- [ Breathless ] Yes.
929
00:39:12,172 --> 00:39:13,732
And now I know
how to end it.
930
00:39:13,820 --> 00:39:14,604
[♪♪]
931
00:39:14,849 --> 00:39:16,779
[ Sword shinks ]
932
00:39:18,009 --> 00:39:19,589
[ Gasping ]
933
00:39:21,700 --> 00:39:24,203
To cut it out of me.
934
00:39:24,290 --> 00:39:26,163
Slice it away
and be done with it.
935
00:39:26,250 --> 00:39:27,413
[ Sword squelches ]
936
00:39:27,500 --> 00:39:34,413
[♪♪]
937
00:39:34,821 --> 00:39:40,594
[♪♪]
Sync corrections by srjanapala
938
00:39:41,523 --> 00:39:43,305
How's that
for a sign?
939
00:39:50,830 --> 00:39:52,663
[ Dance music plays ]
940
00:39:52,750 --> 00:39:55,573
[♪♪]
941
00:39:55,660 --> 00:39:57,823
[ Slurping ]
942
00:39:57,910 --> 00:40:00,080
[ Footsteps approaching ]
943
00:40:02,120 --> 00:40:04,073
Greetings, Isaiah.
944
00:40:04,160 --> 00:40:08,203
Apologies for
the unfortunate surroundings.
945
00:40:08,290 --> 00:40:10,703
Unfortunate indeed.
946
00:40:10,790 --> 00:40:13,533
How are
our efforts fairing?
947
00:40:13,620 --> 00:40:16,743
Were you able to reach out
to our fellow anthropologists?
948
00:40:16,830 --> 00:40:19,073
I have.
949
00:40:19,160 --> 00:40:24,203
My plan is ambitious,
to be sure,
950
00:40:24,290 --> 00:40:26,663
but I believe together
we may endeavor
951
00:40:26,750 --> 00:40:29,823
to rebuild
our home planet.
952
00:40:29,910 --> 00:40:31,660
Enoch,
there is a problem.
953
00:40:33,870 --> 00:40:35,993
The Chronicoms
on your list
954
00:40:36,080 --> 00:40:38,460
are no longer
anthropologists.
955
00:40:39,750 --> 00:40:42,163
That is
not possible.
956
00:40:42,250 --> 00:40:44,203
They have all
been reassigned.
957
00:40:44,290 --> 00:40:45,783
[ Device beeping ]
958
00:40:45,870 --> 00:40:50,613
[♪♪]
959
00:40:50,700 --> 00:40:52,783
[ Sighs deeply ]
960
00:40:52,870 --> 00:40:58,410
[♪♪]
961
00:41:02,620 --> 00:41:10,620
[♪♪]
962
00:41:12,160 --> 00:41:20,160
[♪♪]
963
00:41:21,500 --> 00:41:29,500
[♪♪]
64414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.