Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,414 --> 00:00:02,972
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:05,175 --> 00:00:07,444
- May didn't shoot Sarge.
- It was Izel.
3
00:00:07,445 --> 00:00:09,245
She's taking people
over, possessing them.
4
00:00:11,148 --> 00:00:12,482
No!
5
00:00:14,861 --> 00:00:16,586
No!!
6
00:00:16,587 --> 00:00:19,189
I thought for sure
he'd bleed out by now,
7
00:00:19,190 --> 00:00:20,557
with all those wounds.
8
00:00:20,558 --> 00:00:21,791
What wounds?
9
00:00:21,792 --> 00:00:22,916
They've all healed.
10
00:00:22,917 --> 00:00:24,260
That doesn't make any sense.
11
00:00:24,261 --> 00:00:25,728
So, your Gravitonium device
12
00:00:25,729 --> 00:00:27,730
contains the energy of three monoliths.
13
00:00:27,731 --> 00:00:29,251
And if Izel gets that
power for herself...
14
00:00:29,252 --> 00:00:30,276
Not good.
15
00:00:30,277 --> 00:00:32,469
The only thing powerful
enough to defeat me
16
00:00:32,470 --> 00:00:34,003
is inside you.
17
00:00:34,004 --> 00:00:36,330
And you're afraid to let it out.
18
00:00:37,623 --> 00:00:38,656
Hello, friends.
19
00:00:42,880 --> 00:00:45,105
She's the perfect way for
me to escape this place.
20
00:00:45,106 --> 00:00:46,764
I'm coming with you. Fine.
21
00:00:46,765 --> 00:00:48,222
Your plane has the room.
22
00:00:48,223 --> 00:00:51,747
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
23
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
24
00:01:05,784 --> 00:01:07,051
What?
25
00:01:15,079 --> 00:01:17,270
Mack?
26
00:01:19,884 --> 00:01:21,084
Mack.
27
00:01:22,186 --> 00:01:24,187
Oh, my God.
28
00:01:24,188 --> 00:01:25,646
No. No.
29
00:01:25,647 --> 00:01:27,672
No, it's not... it's not you.
30
00:01:27,673 --> 00:01:30,098
It's fine. It's fine.
31
00:01:30,099 --> 00:01:31,256
I did this to you.
32
00:01:31,257 --> 00:01:33,396
It's Izel. She...
33
00:01:33,397 --> 00:01:35,198
She possessed your body
34
00:01:35,199 --> 00:01:37,324
and took you hostage
so she could escape.
35
00:01:37,325 --> 00:01:39,884
I saw her coming for Daisy.
I was trying to protect her.
36
00:01:39,885 --> 00:01:41,877
You did.
37
00:01:41,878 --> 00:01:44,003
They're safe.
38
00:01:44,004 --> 00:01:45,963
It's just you and me here.
39
00:01:52,091 --> 00:01:54,050
Why is she keeping us alive?
40
00:01:54,051 --> 00:01:57,311
She thinks we have
information about a...
41
00:01:57,312 --> 00:01:59,638
a temple where the monoliths
were meant to be taken
42
00:01:59,639 --> 00:02:01,607
and unleashed.
43
00:02:03,867 --> 00:02:06,126
Izel took the Gravitonium device.
44
00:02:06,127 --> 00:02:09,219
She said it still
contains their energies...
45
00:02:09,220 --> 00:02:11,278
like a bottle.
46
00:02:13,137 --> 00:02:14,261
Her plan is to open it up.
47
00:02:14,262 --> 00:02:16,988
Only, she doesn't know where to go.
48
00:02:16,989 --> 00:02:18,623
I didn't tell her anything.
49
00:02:20,644 --> 00:02:23,003
Well, she can keep
hurting us all she wants.
50
00:02:23,004 --> 00:02:26,097
We don't know anything
about these temples.
51
00:02:26,098 --> 00:02:27,933
The only one that would know is Benson.
52
00:02:29,286 --> 00:02:31,254
Well, that's a name I
haven't heard before.
53
00:02:44,379 --> 00:02:46,480
Let's give this Benson a call.
54
00:02:48,906 --> 00:02:50,707
I'd like to meet him.
55
00:02:53,901 --> 00:02:56,927
♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x11 ♪
From the Ashes
56
00:03:02,057 --> 00:03:03,418
Hey. Monitor our encrypted channels,
57
00:03:03,419 --> 00:03:04,721
and let me know
if there's any back chatter.
58
00:03:04,722 --> 00:03:07,414
You're not listening. I said
re-task all satellites.
59
00:03:07,415 --> 00:03:08,625
Yes, ma'am.
60
00:03:08,626 --> 00:03:10,326
This might as well be Google Maps.
61
00:03:12,796 --> 00:03:14,588
Are you sure you should be up and about?
62
00:03:14,589 --> 00:03:16,214
With all due respect, Agent Johnson,
63
00:03:16,215 --> 00:03:18,383
if you make me go back to
the infirmary, I'll mutiny.
64
00:03:19,108 --> 00:03:21,200
Understood.
65
00:03:21,201 --> 00:03:22,225
What do you got?
66
00:03:22,226 --> 00:03:24,252
Z1 went dark right after
it left the hangar...
67
00:03:24,253 --> 00:03:25,811
Director's authorization.
68
00:03:25,812 --> 00:03:28,070
I'm just hoping Mack
only used radar stealth.
69
00:03:28,071 --> 00:03:29,512
Maybe he didn't reveal
its ability to cloak.
70
00:03:29,513 --> 00:03:32,105
And unless we get a visual,
there's still nothing to track.
71
00:03:32,106 --> 00:03:33,330
Not even a blip.
72
00:03:33,331 --> 00:03:34,784
Well, May's working on another lead.
73
00:03:34,785 --> 00:03:35,942
And then what?
74
00:03:35,943 --> 00:03:37,644
Izel just overwhelms us again?
75
00:03:40,958 --> 00:03:44,761
Team Fitz-Simmons is searching
for a way to prevent that.
76
00:03:44,762 --> 00:03:46,520
They will come up with something.
77
00:03:51,969 --> 00:03:53,360
Please tell me you have something.
78
00:03:53,361 --> 00:03:54,754
- We're trying.
- Not yet.
79
00:03:55,816 --> 00:03:57,507
Okay, well, walk me through it.
80
00:03:57,508 --> 00:03:59,933
Izel can instantly gain control
81
00:03:59,934 --> 00:04:01,659
of a host body's primary motor cortex.
82
00:04:01,660 --> 00:04:03,451
While simultaneously placing the brain
83
00:04:03,452 --> 00:04:04,543
into an unconscious state.
84
00:04:04,544 --> 00:04:07,604
It's actually a very complex
piece of neurochemistry.
85
00:04:07,605 --> 00:04:09,697
Assuming it's neurochemical at all.
86
00:04:09,698 --> 00:04:11,323
That's a good point.
87
00:04:11,324 --> 00:04:12,815
That paradigm could be limiting.
88
00:04:12,816 --> 00:04:14,590
Yeah, right, we wouldn't
want to limit ourselves.
89
00:04:14,591 --> 00:04:15,958
Honestly, maybe it's just tech.
90
00:04:15,959 --> 00:04:17,660
Yeah, it could just be a gadget.
91
00:04:17,661 --> 00:04:19,196
I think that's doubtful,
'cause her powers are so innate.
92
00:04:19,197 --> 00:04:20,296
Yeah, you're probably right.
93
00:04:20,297 --> 00:04:21,397
- Yeah, it's not tech.
- But it could also be...
94
00:04:21,398 --> 00:04:23,523
All right, I-I don't need
to ride the roller coaster
95
00:04:23,524 --> 00:04:24,706
that is your thought process.
96
00:04:24,707 --> 00:04:26,460
Please just tell me how to prevent her
97
00:04:26,461 --> 00:04:28,562
from wearing a body like a sock puppet.
98
00:04:30,349 --> 00:04:32,307
We'll find something.
99
00:04:32,308 --> 00:04:34,008
We're on top of it.
100
00:04:36,180 --> 00:04:37,413
What about the other problem?
101
00:04:38,316 --> 00:04:39,850
The one everyone thought was dead.
102
00:04:41,318 --> 00:04:43,677
When he started healing, I
didn't know who I could trust
103
00:04:43,678 --> 00:04:46,237
or how it was happening.
104
00:04:46,238 --> 00:04:49,174
Now we may have some idea,
but you know as much as I do.
105
00:04:52,229 --> 00:04:54,363
Do you believe what she said?
106
00:04:54,364 --> 00:04:57,057
That his body's being
inhabited by some...
107
00:04:57,058 --> 00:04:58,091
being?
108
00:04:58,092 --> 00:05:00,503
We've seen it before, with Robbie Reyes.
109
00:05:00,504 --> 00:05:02,896
I hope May studied the footage
before she went in there,
110
00:05:02,897 --> 00:05:05,222
because she'll have to
pry the truth out of him.
111
00:05:05,223 --> 00:05:06,448
He's been hiding it.
112
00:05:06,449 --> 00:05:08,283
Yeah, she watched it a few dozen times.
113
00:05:10,046 --> 00:05:11,748
I've loaded the room with equipment.
114
00:05:11,749 --> 00:05:14,074
I'm running every multi-spectral
scan I can think of,
115
00:05:14,075 --> 00:05:15,733
trying to understand what's inside him.
116
00:05:15,734 --> 00:05:17,459
She'll get him to tell us.
117
00:05:17,460 --> 00:05:18,784
Yeah.
118
00:05:21,011 --> 00:05:22,211
What aren't you saying?
119
00:05:26,201 --> 00:05:29,227
Izel told Sarge that his memories of...
120
00:05:29,228 --> 00:05:30,685
of loss, of family...
121
00:05:30,686 --> 00:05:32,778
Heard all about it.
122
00:05:32,779 --> 00:05:34,537
That's the part May
watched over and over.
123
00:05:34,538 --> 00:05:36,196
She thinks...
124
00:05:36,197 --> 00:05:38,456
Daisy, she thinks he's remembering us.
125
00:05:40,783 --> 00:05:44,043
So, you never even questioned
where you came from?
126
00:05:44,044 --> 00:05:45,268
Why would I?
127
00:05:45,269 --> 00:05:47,094
I didn't know I had someone else's face
128
00:05:47,095 --> 00:05:48,153
until I got here.
129
00:05:48,154 --> 00:05:50,646
And now that you do?
130
00:05:50,647 --> 00:05:52,748
Well, I don't suddenly feel
like a different person.
131
00:05:55,329 --> 00:05:58,598
These, um, echoes, as she called them...
132
00:06:00,423 --> 00:06:03,282
... they've gotten clearer...
the memories?
133
00:06:03,283 --> 00:06:05,742
I never used that word.
134
00:06:05,743 --> 00:06:08,335
It's always just been a sense...
135
00:06:08,336 --> 00:06:09,660
a feeling in my bones.
136
00:06:09,661 --> 00:06:11,586
You said that they all felt real.
137
00:06:11,587 --> 00:06:13,209
What's real is the time I spent
138
00:06:13,210 --> 00:06:15,258
chasing Izel across the galaxy...
139
00:06:15,259 --> 00:06:17,417
with my crew, as myself.
140
00:06:17,418 --> 00:06:19,940
Trying to get revenge for
something that never happened?
141
00:06:19,941 --> 00:06:23,267
It's not like the lies you tell
yourself are any more true.
142
00:06:23,268 --> 00:06:25,159
You want me to be someone I'm not.
143
00:06:25,160 --> 00:06:26,927
- I never said that.
- You didn't have to.
144
00:06:28,543 --> 00:06:30,210
I recognized you, yes.
145
00:06:31,847 --> 00:06:34,773
But can you really say
that there's no part of you
146
00:06:34,774 --> 00:06:37,399
that recognizes us?
147
00:06:37,400 --> 00:06:40,826
If you have his memories,
can feel what he felt,
148
00:06:40,827 --> 00:06:42,338
I'm hoping that you will...
149
00:06:42,339 --> 00:06:44,030
I'm not the cure for your loneliness!
150
00:07:07,698 --> 00:07:09,522
He's being defensive.
151
00:07:09,523 --> 00:07:11,348
That's what you took
from the conversation?
152
00:07:11,349 --> 00:07:13,505
He almost broke through the table.
153
00:07:13,506 --> 00:07:16,099
Getting through to him
is still our best shot,
154
00:07:16,100 --> 00:07:17,368
but it's not something we can force.
155
00:07:17,369 --> 00:07:18,875
Maybe we should.
156
00:07:18,876 --> 00:07:20,085
You are Melinda May!
157
00:07:20,086 --> 00:07:22,678
You could beat it out
of him if you wanted to.
158
00:07:22,679 --> 00:07:24,714
But you won't do that, will you?
159
00:07:24,715 --> 00:07:26,515
You're hoping Coulson's
in there somewhere.
160
00:07:26,516 --> 00:07:28,551
Fitz says Sarge might've
been created from him,
161
00:07:28,552 --> 00:07:30,519
and Izel basically confirmed it!
162
00:07:30,520 --> 00:07:31,888
We don't know how he was created!
163
00:07:31,889 --> 00:07:33,356
O-Our fears manifested in w...
164
00:07:33,357 --> 00:07:35,892
He was afraid to die, and I was afraid
of losing him. Weren't you?
165
00:07:35,893 --> 00:07:37,493
She said that there's
another thing inside of him
166
00:07:37,494 --> 00:07:38,694
that could defeat her.
167
00:07:38,695 --> 00:07:40,029
We should be focusing on that.
168
00:07:40,030 --> 00:07:41,588
Waking that part of him
169
00:07:41,589 --> 00:07:44,148
is exactly what Izel was trying to do.
170
00:07:44,149 --> 00:07:45,701
He should be fighting it.
171
00:07:45,702 --> 00:07:47,227
Who should?!
172
00:07:47,228 --> 00:07:49,805
I'm sorry, May, but the
person that is in there
173
00:07:49,806 --> 00:07:51,707
is not the man that you loved.
174
00:07:53,143 --> 00:07:54,267
Move.
175
00:07:54,268 --> 00:07:57,291
I understand holding out hope
176
00:07:57,292 --> 00:07:58,916
that Coulson is somehow back.
177
00:07:58,917 --> 00:08:01,409
I wish he was back.
178
00:08:01,410 --> 00:08:03,711
To remind you of the
days I was your S.O.
179
00:08:04,855 --> 00:08:06,956
And also, to look for the good,
180
00:08:06,957 --> 00:08:09,058
no matter how scared you are to face it.
181
00:08:11,133 --> 00:08:14,204
You want to force it
out of him, go ahead.
182
00:08:14,205 --> 00:08:16,386
But if it backfires, it's on you.
183
00:08:16,387 --> 00:08:19,402
We have enough to worry
about with Mack and Yo-Yo MIA.
184
00:08:33,116 --> 00:08:35,642
It's this way, Professor Benson.
185
00:08:35,643 --> 00:08:37,644
I wouldn't try anything.
186
00:08:39,690 --> 00:08:41,581
Unless you want me to use these hands
187
00:08:41,582 --> 00:08:43,206
to choke the life out of you.
188
00:08:51,935 --> 00:08:53,560
Good to see you again, Director.
189
00:08:53,561 --> 00:08:54,786
Good to see you.
190
00:08:54,787 --> 00:08:56,288
Agent Rodriguez.
191
00:08:57,149 --> 00:08:58,741
I'm excited to see this plane
192
00:08:58,742 --> 00:09:02,502
that you, uh, talked so much about.
193
00:09:02,503 --> 00:09:05,214
Although I expected to
see more of the team here.
194
00:09:05,215 --> 00:09:06,983
The mission is need-to-know.
195
00:09:06,984 --> 00:09:09,342
The, uh, enemy that
you've been researching,
196
00:09:09,343 --> 00:09:10,644
it's not just theoretical anymore,
197
00:09:10,645 --> 00:09:14,572
so we need to be careful
about who we trust.
198
00:09:14,573 --> 00:09:17,499
Well, let's get to it.
199
00:09:17,500 --> 00:09:19,534
It's been a bit of an adventure.
200
00:09:21,959 --> 00:09:24,518
Now, these runes are referencing a site
201
00:09:24,519 --> 00:09:27,670
where the... "Di'Allas",
as they're called...
202
00:09:27,671 --> 00:09:29,138
the... the monoliths...
203
00:09:29,139 --> 00:09:31,364
which could be used to open a doorway
204
00:09:31,365 --> 00:09:34,581
between our world and the
world where Izel comes from.
205
00:09:34,582 --> 00:09:35,616
Hmm.
206
00:09:35,617 --> 00:09:37,709
Well, does the story
say for what purpose?
207
00:09:37,710 --> 00:09:40,636
Well, I found a passage referencing
208
00:09:40,637 --> 00:09:43,663
"trapped souls, yearning to be free."
209
00:09:43,664 --> 00:09:45,622
Take from that what you will.
210
00:09:45,623 --> 00:09:47,521
Well, do you have a location?
211
00:09:47,522 --> 00:09:49,980
Well, I've narrowed it down
to three possible sites,
212
00:09:49,981 --> 00:09:51,527
but my money's on the one
213
00:09:51,528 --> 00:09:53,641
at the intersection of two lay lines.
214
00:09:53,642 --> 00:09:55,543
It would prove Keller right once again.
215
00:09:57,034 --> 00:09:58,868
I'll make sure to tell
him you said that.
216
00:10:03,731 --> 00:10:05,756
He'd be amused.
217
00:10:05,757 --> 00:10:07,715
All right, perfect.
218
00:10:07,716 --> 00:10:09,541
Well, we'll start there, then.
219
00:10:09,542 --> 00:10:10,933
Well, I-I... I think it's best
220
00:10:10,934 --> 00:10:13,426
if we get some hard evidence.
221
00:10:13,427 --> 00:10:17,855
Let me do some low
flyovers of the three sites.
222
00:10:17,856 --> 00:10:20,582
I could always have someone
else examine the sites.
223
00:10:20,583 --> 00:10:23,776
I think it best we play
this close to the vest
224
00:10:23,777 --> 00:10:25,077
until we're sure.
225
00:10:26,963 --> 00:10:28,484
Of course.
226
00:10:28,485 --> 00:10:30,866
Then you can just show me
the coordinates on the map.
227
00:10:30,867 --> 00:10:35,871
_
228
00:10:35,872 --> 00:10:37,306
Benson.
229
00:10:39,181 --> 00:10:41,072
Give me the location.
230
00:10:41,073 --> 00:10:42,864
That's an order.
231
00:10:48,118 --> 00:10:49,585
Hm.
232
00:10:50,821 --> 00:10:52,421
All right, well...
233
00:10:52,422 --> 00:10:53,989
if you've made up your mind...
234
00:11:14,010 --> 00:11:16,712
S-So, the stories are true.
235
00:11:19,082 --> 00:11:21,851
If you heard the stories, then
you know what I'm capable of.
236
00:11:24,421 --> 00:11:26,646
Let's find this temple, shall we?
237
00:11:32,693 --> 00:11:35,427
You were giving such an
informative presentation
238
00:11:35,428 --> 00:11:36,728
before we got interrupted.
239
00:11:36,729 --> 00:11:37,896
Care to continue?
240
00:11:38,184 --> 00:11:39,408
I just want the coordinates.
241
00:11:39,409 --> 00:11:40,977
Don't say anything, Benson.
242
00:11:42,068 --> 00:11:45,170
You already made me take
one life. I can take another.
243
00:11:46,606 --> 00:11:47,706
Maybe yours?
244
00:11:49,776 --> 00:11:51,309
If I use her body, it'd be quick.
245
00:11:53,346 --> 00:11:56,105
If you want me to help
you end the world,
246
00:11:56,106 --> 00:11:58,197
I'm gonna have to pass.
247
00:11:58,198 --> 00:12:00,457
So brave.
248
00:12:00,458 --> 00:12:02,220
I won't give you anything.
249
00:12:02,221 --> 00:12:03,779
You believe that now,
250
00:12:03,780 --> 00:12:06,372
but will you feel the same
when death is closing in?
251
00:12:06,373 --> 00:12:09,199
I've already lost
everything that matters.
252
00:12:09,200 --> 00:12:10,858
Death doesn't scare me.
253
00:12:10,859 --> 00:12:12,092
Maybe it doesn't.
254
00:12:14,809 --> 00:12:16,968
But there must be something you fear.
255
00:12:35,274 --> 00:12:36,331
So, how'd you do it?
256
00:12:36,332 --> 00:12:37,956
I don't know.
257
00:12:37,957 --> 00:12:39,825
Probably best to leave it that way.
258
00:12:39,826 --> 00:12:41,827
Well, I was hoping to, uh...
259
00:12:41,828 --> 00:12:43,829
dig a little deeper.
260
00:12:43,830 --> 00:12:45,831
If you're here for another
walk down memory lane,
261
00:12:45,832 --> 00:12:48,099
like Agent May, I'm not interested.
262
00:12:48,100 --> 00:12:50,259
Forget what May said.
263
00:12:50,260 --> 00:12:52,752
The other thing inside of you,
264
00:12:52,753 --> 00:12:55,245
it's getting stronger.
265
00:12:55,246 --> 00:12:57,805
The healing, and now this?
266
00:12:57,806 --> 00:13:00,488
Izel thinks that you're
like her. Are you?
267
00:13:00,489 --> 00:13:01,847
No.
268
00:13:01,848 --> 00:13:04,449
She says that you're the only
thing powerful enough to defeat her.
269
00:13:04,450 --> 00:13:06,651
I've been trying to
kill her for decades.
270
00:13:06,652 --> 00:13:09,211
And in the past, you failed.
271
00:13:09,212 --> 00:13:10,679
But now...
272
00:13:12,457 --> 00:13:14,125
... now you have a new
way to fight back.
273
00:13:14,126 --> 00:13:16,685
It's not worth it.
274
00:13:16,686 --> 00:13:19,387
I can feel the rage churning
underneath my skin.
275
00:13:20,499 --> 00:13:22,367
Use it.
276
00:13:22,368 --> 00:13:23,468
Let the anger out.
277
00:13:23,469 --> 00:13:24,860
I don't want to.
278
00:13:24,861 --> 00:13:26,786
I want it gone.
279
00:13:26,787 --> 00:13:28,254
Are you scared?
280
00:13:29,542 --> 00:13:31,443
That it's stronger than you are?
281
00:13:32,979 --> 00:13:35,647
You're afraid that this is the real you.
282
00:13:37,450 --> 00:13:39,517
So come on.
283
00:13:39,518 --> 00:13:41,820
Just show us what you really are.
284
00:13:43,823 --> 00:13:46,858
You're enjoying this, aren't you?
285
00:13:46,859 --> 00:13:50,962
Trying to torture me,
working out your own rage.
286
00:13:50,963 --> 00:13:53,465
May said I was like a father to you.
287
00:13:53,466 --> 00:13:54,499
You got some daddy issues?
288
00:13:54,500 --> 00:13:57,469
You are nothing to me.
289
00:13:57,470 --> 00:13:59,395
Do you understand? You are nothing.
290
00:13:59,396 --> 00:14:01,721
So if you think that
this manipulative crap
291
00:14:01,722 --> 00:14:04,757
is gonna work on me,
you're wasting your time.
292
00:14:31,871 --> 00:14:33,705
Where are we on the Izel problem?
293
00:14:33,706 --> 00:14:34,870
Progressing slowly.
294
00:14:34,871 --> 00:14:36,862
But we have analyzed
some potential weapons
295
00:14:36,863 --> 00:14:38,196
to use against her.
296
00:14:40,221 --> 00:14:42,113
This sword is
297
00:14:42,114 --> 00:14:44,883
a more complex version
of these other blades.
298
00:14:44,884 --> 00:14:46,084
Which were able to kill her Shrike.
299
00:14:46,085 --> 00:14:47,953
Yep. Saw that firsthand.
300
00:14:47,954 --> 00:14:51,336
So, Sarge's hypothesis
that the sword could be used
301
00:14:51,337 --> 00:14:52,581
to kill Izel...
302
00:14:52,582 --> 00:14:53,625
does have merit.
303
00:14:53,626 --> 00:14:55,961
The metal has a familiar
crystalline structure.
304
00:14:55,962 --> 00:14:57,027
- Like the monoliths.
- Exactly.
305
00:14:57,028 --> 00:14:58,163
Yeah, that's what I was gonna say.
306
00:14:58,164 --> 00:14:59,898
So it could be reversed-engineered
307
00:14:59,899 --> 00:15:01,623
to manufacture more weapons.
308
00:15:01,624 --> 00:15:02,683
None of this matters
309
00:15:02,684 --> 00:15:05,370
unless we can get
within stabbing distance.
310
00:15:05,371 --> 00:15:07,872
I gave you a clear objective.
311
00:15:07,873 --> 00:15:09,841
Yeah, we hit a dead end with her powers.
312
00:15:09,842 --> 00:15:11,376
Izel has Mack and Yo-Yo.
313
00:15:11,377 --> 00:15:14,879
What happens if we find her
and she's possessed one of them?
314
00:15:14,880 --> 00:15:16,915
I'm not gonna stab my
friend through the heart.
315
00:15:16,916 --> 00:15:18,817
- Daisy.
- We need to find something right now,
316
00:15:18,818 --> 00:15:20,819
because I'm not getting anywhere
317
00:15:20,820 --> 00:15:22,297
with this thing that's downstairs.
318
00:15:22,298 --> 00:15:23,621
Maybe because you don't want to listen
319
00:15:23,622 --> 00:15:25,247
to what he has to say.
320
00:15:25,248 --> 00:15:26,248
What?
321
00:15:33,299 --> 00:15:35,667
There was a reason you
rushed off to space last year.
322
00:15:35,668 --> 00:15:37,969
I went with you to find Fitz.
323
00:15:37,970 --> 00:15:39,871
We both know it wasn't just that.
324
00:15:41,250 --> 00:15:43,041
You have a pattern.
325
00:15:43,042 --> 00:15:44,876
It happened after you got your powers.
326
00:15:44,877 --> 00:15:47,002
After Lincoln, you walked away.
327
00:15:47,003 --> 00:15:48,233
That has nothing to do with this.
328
00:15:48,234 --> 00:15:50,582
Everything around here
reminded you of Coulson,
329
00:15:50,583 --> 00:15:53,075
- so you left. You didn't want to face it.
- Simmons...
330
00:15:53,076 --> 00:15:55,611
But now you are literally facing him.
331
00:15:55,612 --> 00:15:58,848
Or... someone that looks like him.
332
00:16:00,677 --> 00:16:02,636
I'm fine.
333
00:16:02,637 --> 00:16:04,929
I was recently reminded
that it doesn't do any good
334
00:16:04,930 --> 00:16:07,322
to keep things bottled up.
335
00:16:07,323 --> 00:16:10,683
All I'm saying is,
if you need us, we are here.
336
00:16:17,051 --> 00:16:20,311
We really haven't had
a chance to have a, uh...
337
00:16:20,312 --> 00:16:22,947
heart-to-heart since...
338
00:16:22,948 --> 00:16:24,516
since the other night.
339
00:16:24,517 --> 00:16:25,850
Uh...
340
00:16:27,806 --> 00:16:29,831
Look, one thing's for sure.
341
00:16:29,832 --> 00:16:32,791
If we want whatever this is to work,
342
00:16:32,792 --> 00:16:34,759
you've got to be willing
to put me in danger, Mack.
343
00:16:34,760 --> 00:16:35,794
This whole thing...
344
00:16:35,795 --> 00:16:39,497
My decision to come
along was just tactical.
345
00:16:39,498 --> 00:16:40,865
- Tactical?
- Yeah.
346
00:16:40,866 --> 00:16:43,701
Izel can only possess
one person at a time.
347
00:16:43,702 --> 00:16:45,804
This way, at least one of
us will always be awake.
348
00:16:45,805 --> 00:16:47,539
To get murdered by the one that isn't.
349
00:16:47,540 --> 00:16:49,865
And I knew that
getting Izel off the base
350
00:16:49,866 --> 00:16:51,757
would buy the team some time.
351
00:16:51,758 --> 00:16:53,792
They'll figure out a way to stop her.
352
00:16:55,270 --> 00:16:58,306
I suppose I can see
how that's a smart plan.
353
00:17:01,897 --> 00:17:04,289
Feels good to argue again, doesn't it?
354
00:17:05,891 --> 00:17:08,217
When the Di'Allas were destroyed,
355
00:17:08,218 --> 00:17:10,477
their energies didn't disappear.
356
00:17:10,478 --> 00:17:13,046
They were contained in this device.
357
00:17:14,653 --> 00:17:15,776
If she opens that...
358
00:17:15,777 --> 00:17:17,502
Yeah, I don't even
want to think about it.
359
00:17:17,503 --> 00:17:18,961
Out of the three,
360
00:17:18,962 --> 00:17:22,331
the Di'Alla of Creation
was the most powerful.
361
00:17:23,051 --> 00:17:26,544
It reaches into your mind
and builds what you see.
362
00:17:26,545 --> 00:17:28,170
Your people have great imaginations
363
00:17:28,171 --> 00:17:30,281
but lack the control to create anything
364
00:17:30,282 --> 00:17:31,373
other than what you fear.
365
00:17:31,374 --> 00:17:33,967
That seems to me like a good
reason to leave it alone.
366
00:17:33,968 --> 00:17:34,995
Mm.
367
00:17:34,996 --> 00:17:37,188
I'd rather see what it finds in you.
368
00:17:51,904 --> 00:17:53,771
Whatever you're seeing, it's not real!
369
00:17:53,772 --> 00:17:55,406
Fight it if you have to!
370
00:18:25,404 --> 00:18:26,738
Thomas.
371
00:18:28,040 --> 00:18:29,407
How did I get here?
372
00:18:31,310 --> 00:18:34,212
I thought I'd never see you again.
373
00:18:55,968 --> 00:18:58,040
_
374
00:19:59,708 --> 00:20:02,367
So, the powers, the memories...
375
00:20:02,368 --> 00:20:05,060
they all got stronger...
376
00:20:05,061 --> 00:20:07,113
after she shot you?
377
00:20:07,114 --> 00:20:09,540
I thought you didn't
care about my memories.
378
00:20:09,541 --> 00:20:11,233
Please just answer the question.
379
00:20:17,149 --> 00:20:19,183
This is new.
380
00:20:19,184 --> 00:20:22,353
The memories... I always felt them,
381
00:20:22,354 --> 00:20:24,088
but they started coming into focus
382
00:20:24,089 --> 00:20:26,257
when I was lying on that table.
383
00:20:26,258 --> 00:20:28,493
I can see them for what they are now.
384
00:20:28,494 --> 00:20:30,361
For better or for worse.
385
00:20:31,649 --> 00:20:34,575
And one of the people that
you can see more clearly is...
386
00:20:35,968 --> 00:20:37,535
... is me?
387
00:20:37,536 --> 00:20:41,239
It doesn't mean anything.
388
00:20:41,240 --> 00:20:42,907
You were right.
389
00:20:42,908 --> 00:20:44,609
I'm nothing.
390
00:20:44,610 --> 00:20:46,144
I'm not your guy.
391
00:20:46,145 --> 00:20:48,546
I'm not that rage, either.
392
00:20:48,547 --> 00:20:50,348
None of it belongs to me.
393
00:20:51,950 --> 00:20:53,318
I'm nothing.
394
00:20:56,622 --> 00:20:58,389
I think you are something.
395
00:21:07,924 --> 00:21:09,725
And I want to see it come out.
396
00:21:21,938 --> 00:21:23,596
Daisy, what did you just do?
397
00:21:27,058 --> 00:21:28,616
I took your advice.
398
00:21:28,617 --> 00:21:30,012
I stopped running from the problem
399
00:21:30,013 --> 00:21:32,214
and I tackled it head-on.
400
00:21:32,215 --> 00:21:34,550
I meant try a little emotional honesty,
401
00:21:34,551 --> 00:21:35,684
not murder!
402
00:21:37,311 --> 00:21:40,304
You were right that
I was avoiding something.
403
00:21:40,305 --> 00:21:42,297
I finally read the letter
that Coulson left me,
404
00:21:42,298 --> 00:21:45,424
and it's even more clear now
405
00:21:45,425 --> 00:21:48,451
that this is not him.
406
00:21:48,452 --> 00:21:50,556
So you decided to snap his neck?
407
00:21:50,557 --> 00:21:52,525
What if he doesn't wake up?
408
00:21:53,288 --> 00:21:56,347
If it gets us answers, I
don't mind taking the risk.
409
00:21:56,348 --> 00:21:58,807
A word of warning would've been good.
410
00:21:58,808 --> 00:22:00,172
- Would you have tried to talk me out of it?
- Definitely!
411
00:22:00,173 --> 00:22:01,334
- Probably.
- Obviously.
412
00:22:01,335 --> 00:22:03,026
Exactly why I didn't say anything.
413
00:22:03,027 --> 00:22:04,618
If he's strong enough to kill Izel,
414
00:22:04,619 --> 00:22:06,677
I want to know what he is.
415
00:22:06,678 --> 00:22:09,070
Check your scanners and
tell me what you see.
416
00:22:25,168 --> 00:22:26,668
That's not reassuring.
417
00:22:26,669 --> 00:22:28,060
Holy hell.
418
00:22:28,061 --> 00:22:31,220
And he's alive... again.
419
00:22:31,221 --> 00:22:32,412
Daisy, get out of there.
420
00:22:32,413 --> 00:22:33,837
It's not safe.
421
00:22:33,838 --> 00:22:35,362
He'll be waking up soon.
422
00:22:35,363 --> 00:22:36,654
Good.
423
00:22:36,655 --> 00:22:38,280
I want to hear what he has to say.
424
00:22:42,143 --> 00:22:44,011
I was driving.
425
00:22:46,890 --> 00:22:49,392
Then seeing something in the road.
426
00:22:51,463 --> 00:22:53,931
Then... darkness.
427
00:22:56,066 --> 00:22:58,292
An accident.
428
00:22:58,293 --> 00:23:02,597
I sat with you for days,
hoping you would wake up.
429
00:23:02,939 --> 00:23:04,239
I know.
430
00:23:06,776 --> 00:23:08,267
What?
431
00:23:08,268 --> 00:23:11,619
I heard every word that you said.
432
00:23:11,620 --> 00:23:13,544
It's a lie, Benson!
433
00:23:13,545 --> 00:23:16,104
Don't listen to it! It's not real!
434
00:23:16,105 --> 00:23:19,865
When the doctor came in and
said I was beyond helping,
435
00:23:19,866 --> 00:23:21,400
I heard that.
436
00:23:22,959 --> 00:23:24,793
No.
437
00:23:24,794 --> 00:23:27,996
When my dad and sister begged you
438
00:23:27,997 --> 00:23:30,365
to hold on longer, I heard that, too.
439
00:23:33,213 --> 00:23:34,947
You were brain-dead.
440
00:23:36,735 --> 00:23:38,536
I heard you say goodbye.
441
00:23:42,846 --> 00:23:45,013
I felt your hand on mine.
442
00:23:47,283 --> 00:23:50,786
You were so close, I could
smell the liquor on your breath.
443
00:23:56,548 --> 00:23:57,639
No, Thomas.
444
00:23:57,640 --> 00:23:58,664
I...
445
00:24:00,090 --> 00:24:01,447
I-I didn't.
446
00:24:01,448 --> 00:24:03,406
How much were you drinking that night?
447
00:24:03,407 --> 00:24:05,566
No.
448
00:24:05,567 --> 00:24:09,227
No. No.
449
00:24:26,288 --> 00:24:28,189
You can create Thomas again and again.
450
00:24:30,180 --> 00:24:34,316
And each time, his death
will be your fault.
451
00:24:35,807 --> 00:24:37,766
Care for a second try?
452
00:24:37,767 --> 00:24:39,034
A third?
453
00:24:40,904 --> 00:24:43,138
Please, no.
454
00:24:46,309 --> 00:24:49,144
Dying would be a
relief now, wouldn't it?
455
00:24:51,748 --> 00:24:54,016
But it's not an option.
456
00:25:10,556 --> 00:25:12,681
What do you want to know?
457
00:25:22,228 --> 00:25:23,629
Uh... May?
458
00:25:23,630 --> 00:25:25,631
I think we might have
a situation downstairs.
459
00:25:28,268 --> 00:25:31,003
Uh, did she quake him to death?
460
00:25:31,004 --> 00:25:33,505
I don't think that was the endgame.
461
00:25:33,506 --> 00:25:36,508
W-What is this, some sort
of new interrogation tactic?
462
00:25:40,647 --> 00:25:42,614
She's trying to wake
up what's inside him.
463
00:25:42,615 --> 00:25:45,651
She thinks it knows about Izel.
464
00:25:45,652 --> 00:25:47,353
No, bad idea. Bad idea.
465
00:25:47,354 --> 00:25:48,487
T-The last thing that we need
466
00:25:48,488 --> 00:25:52,291
is another alien-demon-thingy
running around the base.
467
00:25:52,292 --> 00:25:53,559
No, this is different.
468
00:25:54,728 --> 00:25:57,487
Izel wore my skin.
469
00:25:57,488 --> 00:26:00,490
She shot me, and then she killed Davis.
470
00:26:01,267 --> 00:26:03,635
Piper, I know this isn't easy,
471
00:26:03,636 --> 00:26:06,038
but I don't think Sarge would do that.
472
00:26:06,039 --> 00:26:09,007
- Not after...
- Is that really a risk you want to take?
473
00:26:44,701 --> 00:26:45,808
Remember anything new
474
00:26:45,809 --> 00:26:48,444
after your second trip
to the great beyond?
475
00:26:49,086 --> 00:26:50,410
Get out of my way.
476
00:26:50,411 --> 00:26:52,169
What do you know about Izel?
477
00:26:52,170 --> 00:26:53,861
Where is she taking Mack and Yo-Yo?
478
00:26:53,862 --> 00:26:55,587
I said get out of my way.
479
00:26:55,588 --> 00:26:57,856
I am not going anywhere, so talk.
480
00:27:03,363 --> 00:27:04,630
I can't stay in this room.
481
00:27:04,631 --> 00:27:06,432
Show me what you are.
482
00:27:06,433 --> 00:27:08,090
You don't know what you're doing.
483
00:27:08,091 --> 00:27:10,693
How many more times
do I need to snap your neck?
484
00:27:12,772 --> 00:27:14,039
'Cause I'll do it again.
485
00:27:14,974 --> 00:27:16,098
Just let it out.
486
00:27:16,099 --> 00:27:17,157
I need to find...
487
00:27:17,158 --> 00:27:19,150
You are not going anywhere!
488
00:27:19,151 --> 00:27:20,651
Show me what you are.
489
00:27:47,057 --> 00:27:48,481
We're locking down this sector...
490
00:27:48,482 --> 00:27:50,116
- Did you get that on the scanners?
- What?
491
00:27:50,117 --> 00:27:52,285
When he really started to wake
up, did you record that data?
492
00:27:52,286 --> 00:27:54,387
Well, of course, but is that
really the most pressing issue?
493
00:27:54,388 --> 00:27:56,311
What if he's trying to get back to Izel?
494
00:27:56,312 --> 00:27:57,757
That's not gonna happen.
495
00:28:00,718 --> 00:28:03,343
Hey, what exactly is your plan here?
496
00:28:03,344 --> 00:28:06,270
Either he tells us
what he knows about Izel
497
00:28:06,271 --> 00:28:07,533
or we find out if his sword
498
00:28:07,534 --> 00:28:09,335
can actually kill someone like him.
499
00:28:11,179 --> 00:28:13,972
What if there's still a way
to save what's left of Coulson?
500
00:28:13,973 --> 00:28:15,841
Coulson died a year ago.
501
00:28:15,842 --> 00:28:17,876
I'm done pretending
like that didn't happen.
502
00:28:26,786 --> 00:28:29,654
Not sure what I would've
done in Benson's shoes.
503
00:28:29,655 --> 00:28:31,322
Yeah, me neither.
504
00:28:33,780 --> 00:28:35,972
It wasn't just tactical...
505
00:28:35,973 --> 00:28:38,298
me being here.
506
00:28:38,299 --> 00:28:39,790
I know.
507
00:28:39,791 --> 00:28:41,883
I would've come for you, too.
508
00:28:48,205 --> 00:28:49,598
We're changing course.
509
00:28:49,599 --> 00:28:51,524
Benson must've given
her the coordinates.
510
00:28:51,525 --> 00:28:52,859
We need to make a move.
511
00:28:55,324 --> 00:28:57,449
Well, her plan doesn't
work without that.
512
00:29:05,794 --> 00:29:07,151
I'm sorry.
513
00:29:07,152 --> 00:29:08,786
Don't blame yourself.
514
00:29:23,330 --> 00:29:24,721
You need this?
515
00:29:24,722 --> 00:29:26,180
Be ready, Doctor.
516
00:29:33,605 --> 00:29:35,763
You trying to steal from me?
517
00:29:49,774 --> 00:29:52,200
Did you really think that would work?
518
00:29:52,201 --> 00:29:53,759
It worked well enough.
519
00:30:06,015 --> 00:30:07,949
You accomplished nothing.
520
00:30:10,123 --> 00:30:13,725
He already told me
where to find my temple.
521
00:30:13,726 --> 00:30:15,594
Yeah.
522
00:30:15,595 --> 00:30:17,753
And now he'll tell my team.
523
00:30:17,754 --> 00:30:21,047
We'll need hosts for
when the gateway is open.
524
00:30:21,048 --> 00:30:22,206
Let them come.
525
00:30:36,426 --> 00:30:37,483
Daisy.
526
00:30:37,484 --> 00:30:39,585
Hold your position.
527
00:30:39,586 --> 00:30:41,043
I'm on my way down to you.
528
00:30:41,044 --> 00:30:43,069
No. Don't.
529
00:30:43,070 --> 00:30:44,131
Daisy!
530
00:30:44,132 --> 00:30:46,124
He's tearing the doors off the place,
531
00:30:46,125 --> 00:30:47,201
trying to get out.
532
00:30:47,202 --> 00:30:49,895
You said it yourself... this is on me.
533
00:30:49,896 --> 00:30:50,996
I have to see this through.
534
00:30:50,997 --> 00:30:52,955
What are you talking about?
535
00:30:52,956 --> 00:30:55,882
If Izel can be killed,
we have to understand how.
536
00:30:55,883 --> 00:30:57,274
She and Sarge are the same.
537
00:30:57,275 --> 00:30:59,066
You don't have to do this.
538
00:30:59,067 --> 00:31:02,227
You don't have to face him alone.
539
00:31:02,228 --> 00:31:05,277
The fact that you still think
that this might be Coulson
540
00:31:05,278 --> 00:31:07,479
is exactly why it has to be me.
541
00:31:30,370 --> 00:31:31,794
Looking for this?
542
00:31:31,795 --> 00:31:34,087
You wanted to wake me up?
543
00:31:34,088 --> 00:31:35,345
I'm awake.
544
00:31:35,346 --> 00:31:36,946
This is what I am.
545
00:31:39,335 --> 00:31:41,027
So I was right.
546
00:31:41,028 --> 00:31:43,053
You and Izel are the same.
547
00:31:43,054 --> 00:31:44,478
Both monsters.
548
00:31:44,479 --> 00:31:46,303
Call me what you want.
549
00:31:46,304 --> 00:31:48,095
Doesn't make any difference.
550
00:31:48,096 --> 00:31:49,233
Give me the sword.
551
00:31:49,234 --> 00:31:50,279
Not a chance.
552
00:31:50,280 --> 00:31:51,891
Do you really think you can beat me?
553
00:31:51,892 --> 00:31:53,450
Yes.
554
00:31:53,451 --> 00:31:55,251
This time, I'll actually kill you.
555
00:31:57,057 --> 00:31:59,725
Go ahead. It'd be easier
than doing it myself.
556
00:32:01,271 --> 00:32:03,329
Come on! What are you
waiting for?! Do it!
557
00:32:03,330 --> 00:32:04,697
Kill me, Skye!
558
00:32:06,239 --> 00:32:08,407
If it works on me, it'll work on her.
559
00:32:08,408 --> 00:32:11,243
But you have to do it now,
before I get any stronger.
560
00:32:11,244 --> 00:32:12,969
- Wait, wh...
- You can't wait.
561
00:32:12,970 --> 00:32:14,294
Don't you understand?
562
00:32:14,295 --> 00:32:15,819
It's all coming back to me.
563
00:32:15,820 --> 00:32:17,712
The memories, the pain.
564
00:32:17,713 --> 00:32:19,838
Her song ringing through
every bone in my body.
565
00:32:19,839 --> 00:32:22,211
- What memories?
- It's too late for that.
566
00:32:22,212 --> 00:32:24,771
I'll lose control.
I could kill everyone here.
567
00:32:24,772 --> 00:32:25,839
End it!
568
00:32:29,353 --> 00:32:30,478
I can't do it.
569
00:32:30,479 --> 00:32:32,938
You've always been capable
of more than you think.
570
00:32:32,939 --> 00:32:34,073
Now do it.
571
00:32:35,211 --> 00:32:36,268
Do it!
572
00:32:40,129 --> 00:32:41,587
Do it.
573
00:32:48,285 --> 00:32:50,343
You were gonna sacrifice yourself.
574
00:32:56,982 --> 00:32:59,016
It's what Coulson would've done.
575
00:33:02,261 --> 00:33:04,029
I could kill you.
576
00:33:08,210 --> 00:33:10,335
You won't.
577
00:33:39,773 --> 00:33:41,031
You okay?
578
00:33:45,051 --> 00:33:47,286
I'm just tired of waking up like this.
579
00:33:49,902 --> 00:33:50,926
Benson?
580
00:33:50,927 --> 00:33:52,285
We got him out.
581
00:33:52,286 --> 00:33:55,021
He's safe, but I don't
know if it's enough.
582
00:33:57,083 --> 00:33:58,875
Still no sign of S.H.I.E.L.D.?
583
00:33:58,876 --> 00:34:00,143
Not yet.
584
00:34:03,043 --> 00:34:05,301
Well, at least his nightmare's over.
585
00:34:10,464 --> 00:34:11,921
What is she doing?
586
00:34:16,284 --> 00:34:19,077
Making her dreams come true.
587
00:34:41,325 --> 00:34:46,519
Um... maybe we could
hyper-stimulate our brains
588
00:34:46,520 --> 00:34:48,512
with some sort of chemical,
589
00:34:48,513 --> 00:34:51,254
and that way, if she possesses us,
590
00:34:51,255 --> 00:34:53,514
she won't be able to put us
into an unconscious state.
591
00:34:53,515 --> 00:34:55,916
You're suggesting
we all take amphetamines.
592
00:34:57,958 --> 00:34:59,169
Yeah. Yeah, okay, fine.
593
00:34:59,170 --> 00:35:01,505
I can see how that would
be counterproductive.
594
00:35:01,506 --> 00:35:03,373
Yeah, either that
or very, very productive.
595
00:35:03,374 --> 00:35:04,798
Will you just... Will you both just
596
00:35:04,799 --> 00:35:06,199
please shut up for a second?
597
00:35:07,545 --> 00:35:09,537
The memories, the pain.
598
00:35:09,538 --> 00:35:11,763
Her song ringing through
every bone in my body.
599
00:35:11,764 --> 00:35:13,489
- What memories?
- There.
600
00:35:13,490 --> 00:35:15,224
Did you hear that?
601
00:35:17,371 --> 00:35:19,329
Of course!
602
00:35:19,330 --> 00:35:20,487
What? What is it?
603
00:35:28,366 --> 00:35:30,257
Resonant frequencies.
604
00:35:30,258 --> 00:35:32,283
That's how her powers work.
605
00:35:32,284 --> 00:35:33,808
Just like the monoliths.
606
00:35:33,809 --> 00:35:35,764
It's how Izel can incorporealize
607
00:35:35,765 --> 00:35:37,266
and occupy the same space as her host.
608
00:35:37,267 --> 00:35:38,298
Think about it.
609
00:35:38,299 --> 00:35:40,510
Atoms are mostly just empty space,
610
00:35:40,511 --> 00:35:42,479
a-a-a-and if they're gonna
pass through each other
611
00:35:42,480 --> 00:35:43,613
or intertwine...
612
00:35:43,614 --> 00:35:47,083
She's aligning her atoms
through harmonic resonance.
613
00:35:47,084 --> 00:35:49,052
So we just need to disrupt
the harmonic frequency,
614
00:35:49,053 --> 00:35:50,220
like these do.
615
00:35:50,221 --> 00:35:52,122
That's why they're so
effective against the Shrike.
616
00:35:52,123 --> 00:35:53,623
We need to design something compact...
617
00:35:53,624 --> 00:35:55,091
To send inaudible frequencies
618
00:35:55,092 --> 00:35:57,060
that reverberate through our bodies...
619
00:35:57,061 --> 00:35:59,362
... matching the frequency
of this alloy, out of phase.
620
00:35:59,363 --> 00:36:00,754
It'll create a sonic barrier.
621
00:36:00,755 --> 00:36:02,365
Yeah, I'm gonna get started on a design.
622
00:36:02,366 --> 00:36:04,325
So, uh, it needs to be wearable.
623
00:36:04,326 --> 00:36:05,884
- Like a belt buckle.
- I like it.
624
00:36:05,885 --> 00:36:07,676
And... And... And we
could build a prototype
625
00:36:07,677 --> 00:36:10,136
in a couple of hours,
once we have a design.
626
00:36:10,137 --> 00:36:11,728
Let's get started.
627
00:36:24,622 --> 00:36:27,090
Well, I could barely understand
what they were saying,
628
00:36:27,091 --> 00:36:29,583
but it sounds like
Fitz, Simmons, and Deke
629
00:36:29,584 --> 00:36:30,760
found a solve.
630
00:36:30,761 --> 00:36:31,862
Well, I've got good news, too.
631
00:36:31,863 --> 00:36:34,397
We found Benson in a
containment pod in the Yucatán.
632
00:36:34,398 --> 00:36:35,565
Benson?
633
00:36:35,566 --> 00:36:37,958
Yeah, apparently, Izel is
headed to some ancient temple
634
00:36:37,959 --> 00:36:41,486
where she can unlock a doorway
to a realm of unspeakable evil.
635
00:36:41,487 --> 00:36:44,819
So... Well, I guess it's
not all good news, but...
636
00:36:44,820 --> 00:36:45,951
Mack and Yo-Yo?
637
00:36:45,952 --> 00:36:48,311
Last Benson saw, they were alive.
638
00:36:57,312 --> 00:36:59,104
Hey.
639
00:37:08,988 --> 00:37:11,414
It's good that you finally
got through to Sarge.
640
00:37:11,415 --> 00:37:12,481
We're gonna need him.
641
00:37:15,273 --> 00:37:20,167
I'll admit, it was not
the side that I expected.
642
00:37:20,168 --> 00:37:22,036
You want to say "I told you so"?
643
00:37:22,791 --> 00:37:24,258
Not really.
644
00:37:26,384 --> 00:37:29,486
I don't fully understand it...
645
00:37:29,487 --> 00:37:31,454
but he is in there.
646
00:37:34,425 --> 00:37:37,193
I-I... I didn't want it to be possible.
647
00:37:40,331 --> 00:37:42,532
You needed to see it for yourself.
648
00:37:44,168 --> 00:37:46,336
Yeah. Yeah, maybe.
649
00:37:47,952 --> 00:37:50,210
And now that you have,
650
00:37:50,211 --> 00:37:53,137
do you think he can
control these powers of his?
651
00:37:55,198 --> 00:37:59,902
I think Sarge's powers
are very, very dangerous.
652
00:38:00,952 --> 00:38:03,587
But they might be just what we need.
653
00:38:04,722 --> 00:38:05,755
You sure?
654
00:38:07,792 --> 00:38:08,992
Not at all.
655
00:38:14,034 --> 00:38:17,927
He's looking for somewhere to belong.
656
00:38:17,928 --> 00:38:19,962
And all Coulson wanted...
657
00:38:22,844 --> 00:38:26,580
All Coulson wanted was for
us to take care of each other.
658
00:38:31,182 --> 00:38:34,451
And I think if we do
that for Sarge, that...
659
00:38:34,452 --> 00:38:36,419
he'll do the same for us.
660
00:39:02,747 --> 00:39:06,282
So far, your doomsday
ritual is a bit underwhelming.
661
00:39:08,452 --> 00:39:10,954
This temple was built
from the same stone
662
00:39:10,955 --> 00:39:12,680
as the Di'Allas.
663
00:39:12,681 --> 00:39:15,325
When they all resonate in harmony,
664
00:39:15,326 --> 00:39:18,085
they'll open a gateway to my home.
665
00:39:18,086 --> 00:39:20,912
So you can go back there
and never bother us again?
666
00:39:23,073 --> 00:39:26,199
My family will come through
and take over the Shrike hosts
667
00:39:26,200 --> 00:39:29,393
spread across the galaxy.
668
00:39:29,394 --> 00:39:31,853
If it were that easy, you
would've done it already.
669
00:39:31,854 --> 00:39:33,245
True.
670
00:39:33,246 --> 00:39:35,438
With the Di'Allas destroyed,
671
00:39:35,439 --> 00:39:37,931
there isn't a way to
complete the ritual.
672
00:39:37,932 --> 00:39:39,366
We must rebuild them.
673
00:39:40,951 --> 00:39:43,577
That sounds like a "you" problem.
674
00:39:43,578 --> 00:39:46,538
And maybe you shouldn't
tell us your bad-guy plans.
675
00:39:46,539 --> 00:39:49,465
That always happens right
before the bad guy dies.
676
00:39:49,466 --> 00:39:50,757
I'm telling you the problem
677
00:39:50,758 --> 00:39:53,350
because you're going to solve it for me.
678
00:39:53,351 --> 00:39:55,876
The three monoliths, as you call them...
679
00:39:55,877 --> 00:39:57,835
you've seen them intact.
680
00:39:57,836 --> 00:39:59,795
You know what I can do with them.
681
00:39:59,796 --> 00:40:03,389
So your minds are going
to create them for me.
682
00:40:03,390 --> 00:40:04,914
Hmm.
683
00:40:04,915 --> 00:40:07,307
But you can't do it yourself.
684
00:40:07,308 --> 00:40:08,511
That's why you need us.
685
00:40:08,512 --> 00:40:10,938
I've already shown you
that humans are incapable
686
00:40:10,939 --> 00:40:12,497
of controlling their fears.
687
00:40:12,498 --> 00:40:14,122
But we're not afraid of you.
688
00:40:14,123 --> 00:40:15,824
Our worst fears have
nothing to do with you
689
00:40:15,825 --> 00:40:17,850
or the damn monoliths.
690
00:40:17,851 --> 00:40:20,777
It has to do with losing
the people we love.
691
00:40:20,778 --> 00:40:23,337
And we've already faced that fear.
692
00:40:23,338 --> 00:40:25,463
We're still here.
693
00:40:25,464 --> 00:40:27,622
You're not gonna get any help from us.
694
00:40:36,082 --> 00:40:37,640
Then who's that?
695
00:40:51,237 --> 00:40:52,528
How did I get here?
696
00:41:05,180 --> 00:41:07,638
We have learned more than anticipated.
697
00:41:07,639 --> 00:41:11,442
We may yet save Chronyca-2
from its extinction-level event.
698
00:41:11,443 --> 00:41:14,044
I came to a different conclusion.
699
00:41:14,045 --> 00:41:18,573
I recommend reassigning
Hunters to establish Chronyca-3.
700
00:41:18,574 --> 00:41:21,452
With your permission, we
can begin preparations.
701
00:41:21,453 --> 00:41:23,611
Request denied.
702
00:41:23,612 --> 00:41:25,503
If we can reclaim Chronyca-2,
703
00:41:25,504 --> 00:41:28,563
conquest is unnecessary.
704
00:41:28,564 --> 00:41:32,458
The first rule of data
is always have a backup.
705
00:41:32,459 --> 00:41:35,952
Without Chronyca-3,
Chronyca-2 will be vulnerable.
706
00:41:35,953 --> 00:41:38,545
We cannot be shortsighted.
707
00:41:38,546 --> 00:41:41,639
I see no flaw in our current plan.
708
00:41:41,640 --> 00:41:43,741
That is because you are the flaw.
709
00:41:46,811 --> 00:41:48,345
Aah!
710
00:42:07,398 --> 00:42:09,666
You have your new targets.
711
00:42:12,527 --> 00:42:17,527
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
712
00:42:18,305 --> 00:42:24,545
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
50746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.