Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,960 --> 00:00:38,960
wWw.Film2Media.pw
All incidents and characters in this film
are fictitious, bear no resemblance
2
00:01:28,880 --> 00:01:31,480
'Magamuni'
3
00:01:50,360 --> 00:01:52,160
'Arya'
4
00:01:58,480 --> 00:02:00,520
'Mahima Nambiar'
5
00:02:10,280 --> 00:02:12,160
'Indhuja'
6
00:02:32,280 --> 00:02:33,960
Hey, ask him to open the door
7
00:02:34,000 --> 00:02:36,480
I am hungry
open the door
8
00:02:46,640 --> 00:02:48,200
Move, get back.
9
00:02:48,240 --> 00:02:49,080
Stand in the line properly
10
00:02:49,120 --> 00:02:52,240
Those imprisoned for deadly crimes and
11
00:02:52,280 --> 00:02:57,160
Those in mental asylum
are distinctly different
12
00:02:57,760 --> 00:03:01,480
Unlike in regular prison, planning
and conspiring
13
00:03:01,560 --> 00:03:03,920
does not happen here.
14
00:03:04,400 --> 00:03:08,560
Because they are not associated and
live in utopia
15
00:03:08,800 --> 00:03:10,560
By connecting with them
16
00:03:10,800 --> 00:03:13,400
and make them understand the
realistic world's norms
17
00:03:13,440 --> 00:03:15,480
The duty of a psychiatric doctor
18
00:03:16,200 --> 00:03:18,400
- Doctor...
- Please take a look
19
00:04:00,600 --> 00:04:02,680
I already have noticed twice
20
00:04:02,760 --> 00:04:06,120
The patient sitting with his
legs crossed always stays alone
21
00:04:06,200 --> 00:04:08,320
Others willingly go and surround him
22
00:04:08,400 --> 00:04:09,720
He used to talk something and
23
00:04:09,760 --> 00:04:13,400
they too curiously
listen to him like his disciples
24
00:04:13,440 --> 00:04:17,160
Is he in the patient list who
has finished his punishment period
25
00:04:17,200 --> 00:04:18,040
Yes Doctor
26
00:04:18,800 --> 00:04:22,120
Please do put him in a private
cell, let's see how it goes
27
00:04:46,280 --> 00:04:48,520
This yoga is to calm one's mind
28
00:04:49,360 --> 00:04:50,720
Please pull out his case history.
29
00:04:50,760 --> 00:04:51,920
Wanna see it
30
00:04:52,960 --> 00:04:56,120
[Peculiar sound continues...]
31
00:05:03,720 --> 00:05:06,600
'Old Mahabalipuram road
Kanchipuram district'
32
00:05:11,920 --> 00:05:13,680
'Tindivanam'
33
00:05:23,240 --> 00:05:25,560
[Mobile ringing]
34
00:05:38,920 --> 00:05:40,280
Hey... careful
35
00:05:47,200 --> 00:05:48,080
Thank you
36
00:05:52,480 --> 00:05:55,240
[Mobile ringing]
37
00:05:59,360 --> 00:06:00,160
Viji,
38
00:06:00,280 --> 00:06:01,760
I am driving and held in traffic
39
00:06:01,800 --> 00:06:03,840
I am in the middle of
the road, driving, Viji
40
00:06:04,120 --> 00:06:06,520
If its not urgent, can I reach
there and call you back?
41
00:06:06,920 --> 00:06:07,640
Viji,
42
00:06:25,400 --> 00:06:26,320
Viji,
43
00:06:26,520 --> 00:06:28,200
why are you nagging me like this?
44
00:06:28,360 --> 00:06:30,400
Do you need 3000 Rupees
suddenly, but why?
45
00:06:34,360 --> 00:06:37,400
Already this company
cribs to pay the salary
46
00:06:37,680 --> 00:06:39,120
Now if I seek advance,
47
00:06:39,160 --> 00:06:41,120
You know how the manager
would look at me?
48
00:06:47,360 --> 00:06:49,160
How many times should I tell you, hey?
49
00:06:49,440 --> 00:06:52,400
You may deduct the amount
for the broken mirror, sir
50
00:06:52,440 --> 00:06:55,040
But I request you to take it
from my next month's salary
51
00:06:55,120 --> 00:06:59,200
I was about to request advance payment of
Rs.3000/- apart from my regular salary
52
00:06:59,520 --> 00:07:00,680
You need advance?
53
00:07:00,760 --> 00:07:05,920
Bro, newspapers say we are
outnumbering China in
54
00:07:06,000 --> 00:07:10,160
Population and from position two
heading to number one position
55
00:07:10,200 --> 00:07:11,800
Its overcrowded here, bro
56
00:07:11,840 --> 00:07:14,520
There are thousands
waiting to work without
57
00:07:14,560 --> 00:07:17,480
pay even for 30 months,
let alone 3 months...
58
00:07:17,520 --> 00:07:18,840
Why don't you understand?!
59
00:07:19,040 --> 00:07:21,400
Kindly speak to the owner, on this,
on my behalf, one last time, sir
60
00:07:21,440 --> 00:07:25,320
You are not the only one I am pleading for
61
00:07:25,800 --> 00:07:28,000
It doesn't help, please understand that
62
00:07:29,880 --> 00:07:31,760
Fine then...you leave.
I have got work
63
00:07:33,680 --> 00:07:36,520
Do you mean to say I broke the
mirror due to reckless driving?
64
00:07:36,800 --> 00:07:39,560
If I am home now...mind you!
65
00:07:40,800 --> 00:07:43,240
If persuading the house owner is your
problem, forget it
66
00:07:43,360 --> 00:07:44,680
I shall take care
67
00:07:45,360 --> 00:07:46,680
With the cash in hand
68
00:07:46,760 --> 00:07:49,200
We can finish the debts and
meet the pending expenses
69
00:07:49,280 --> 00:07:51,040
we shall buy some time to pay the rent
70
00:07:53,280 --> 00:07:54,960
Ok...ok...I shall buy some time
71
00:07:56,080 --> 00:07:58,000
Didn't I already tell you...forget it
72
00:08:00,720 --> 00:08:03,360
Now?...I just started from the travels
73
00:08:03,640 --> 00:08:06,040
Got to buy three more things from your list
74
00:08:06,280 --> 00:08:08,120
Shall bring them and head straight home
75
00:08:09,080 --> 00:08:12,240
Hey,Viji, don't doze off, stay awake
76
00:08:14,600 --> 00:08:19,880
I never told would kick you.
Just said would fling and stopped with it
77
00:08:20,840 --> 00:08:22,840
Hey hey Viji, stay awake, dear
78
00:08:24,640 --> 00:08:26,560
"Flag would soar in the fort"
79
00:08:26,640 --> 00:08:29,080
"Will bear the torch of revolution"
80
00:08:29,120 --> 00:08:31,080
"Flag would soar in the fort"
81
00:08:31,160 --> 00:08:33,640
"Will bear the torch of revolution"
82
00:08:33,720 --> 00:08:35,760
"Black and yellow coloured flag..."
83
00:08:35,800 --> 00:08:38,080
"Party leader bestowed it"
84
00:08:38,120 --> 00:08:40,360
"Party leader bestowed... it"
85
00:08:40,440 --> 00:08:42,680
"Black and yellow coloured flag..."
86
00:08:42,720 --> 00:08:45,160
"Party leader bestowed... it"
87
00:08:45,200 --> 00:08:47,160
"Flag would soar in the fort"
88
00:08:47,200 --> 00:08:49,360
"Will bear the torch of revolution"
89
00:08:49,440 --> 00:08:51,400
"Flag would soar in the fort"
90
00:08:51,480 --> 00:08:56,200
The one who is our Kith and Kin,
91
00:08:56,240 --> 00:08:58,240
Our party, Ka Mu Kazhagam's
92
00:08:58,320 --> 00:09:02,040
Eloquent speaker, bro. Thirumurthy
93
00:09:02,120 --> 00:09:04,320
Is been extended a warm welcome
94
00:09:04,360 --> 00:09:07,320
[Crowd cheering]
95
00:09:12,000 --> 00:09:20,480
"Party volunteers honor it"
96
00:09:20,880 --> 00:09:30,000
"Much coveted by the
generations to come..."
97
00:09:30,080 --> 00:09:32,680
"Black and yellow coloured flag..."
98
00:09:32,880 --> 00:09:35,920
To listen to such a worthless man,
such a crowd...
99
00:09:36,280 --> 00:09:38,400
Feel like lashing them all.
100
00:09:38,480 --> 00:09:41,040
Bothering our lives to run their party.
101
00:09:41,080 --> 00:09:44,600
They assume to be at liberty
to howl over a mic on my road!
102
00:09:44,640 --> 00:09:45,680
Useless buggers!
103
00:09:46,480 --> 00:09:48,120
Unable to hear anything
104
00:09:48,160 --> 00:09:49,800
[Man crying on TV]
105
00:09:59,880 --> 00:10:02,400
Mom, why did you leave me and go?
106
00:10:04,040 --> 00:10:05,960
Mom, I can't bear it
107
00:10:14,920 --> 00:10:18,480
Sweety Gomathy, having visitors
relating to business and politics
108
00:10:18,520 --> 00:10:19,640
Its not good to behave so unruly
109
00:10:19,680 --> 00:10:22,920
Don't trouble me with
your political career.
110
00:10:22,960 --> 00:10:27,960
Adding to the misery, the opposition party
Fellows are screaming their lungs out!
111
00:10:28,000 --> 00:10:29,160
And puncturing my eardrum!
112
00:10:29,640 --> 00:10:31,960
In addition, this fellow,
swaminathan has been
113
00:10:32,000 --> 00:10:36,720
Crying for a while and
I don't understand why
114
00:10:37,440 --> 00:10:39,400
Watching this serial for two years now.
115
00:10:39,680 --> 00:10:42,040
I demand to know why is he sobbing
116
00:10:42,080 --> 00:10:43,800
[Man on TV is still crying]
117
00:10:43,840 --> 00:10:45,520
You claim to be politically powerful,
118
00:10:46,800 --> 00:10:50,160
If you are potent, try stopping it!
119
00:10:50,760 --> 00:10:51,880
Thats bad honey!
120
00:10:51,960 --> 00:10:54,600
Tried persuading while they put
up the speaker in the evening
121
00:10:54,680 --> 00:10:57,160
Thirumoorthy seems to be
the decision maker
122
00:10:57,200 --> 00:11:02,720
They drove me off saying speaker
positions are decided by the orator
123
00:11:02,760 --> 00:11:05,440
And pounce on me saying
no change is possible now
124
00:11:05,480 --> 00:11:08,400
To avoid the unnecessary chaos in
front of our house, I didn't fight
125
00:11:11,080 --> 00:11:14,120
What are you all waiting for?
Come finish your dinner.
126
00:11:14,280 --> 00:11:16,800
Rice cooked in the afternoon
has become watery
127
00:11:16,960 --> 00:11:19,960
And before the sauce could
get spoiled finish eating
128
00:11:20,000 --> 00:11:24,240
I want to do the dishes and hit the bed.
129
00:11:24,280 --> 00:11:26,960
Darling, our visitor owes
us commission money.
130
00:11:27,000 --> 00:11:29,280
Got to take it and
see him off, ok?
131
00:11:34,320 --> 00:11:36,240
Wanting to serve the society
132
00:11:36,320 --> 00:11:39,240
With all goodwill, we wanted to serve
And chose politics
133
00:11:40,080 --> 00:11:43,480
But those who could not
compete with me in...
134
00:11:43,520 --> 00:11:47,880
...business ad those who
were scared of me
135
00:11:48,000 --> 00:11:52,280
Have joined the opposition and
talking crazy just to trouble me
136
00:11:52,840 --> 00:11:55,920
Being a politician I am patient enough
but can't expect my wife to be so
137
00:11:56,560 --> 00:11:58,280
Thats the issue
138
00:11:58,600 --> 00:12:01,160
Sir, are you returning home
tonight or tomorrow morning?
139
00:12:01,200 --> 00:12:03,960
Its just that my wife
wants to offer you dinner
140
00:12:04,160 --> 00:12:06,480
Thats ok... Never mind.
We are just leaving
141
00:12:06,520 --> 00:12:07,160
Fine then
142
00:12:07,200 --> 00:12:10,880
This chap would drive me
home in three and half hours
143
00:12:10,920 --> 00:12:12,000
Ok...ok...
144
00:12:12,960 --> 00:12:16,640
You got me the land registration
done today without any hassles
145
00:12:17,280 --> 00:12:19,200
There is two more than what you asked for
146
00:12:19,240 --> 00:12:22,200
Boss, you are so magnanimous
147
00:12:22,720 --> 00:12:27,000
As I told you earlier, Godown
construction would begin here in 2 months.
148
00:12:27,040 --> 00:12:27,720
Best wishes
149
00:12:27,760 --> 00:12:29,720
- You got to help in that too...
- Definitely
150
00:12:30,280 --> 00:12:33,160
Bosses like you are the ones
help the labours thrive
151
00:12:33,200 --> 00:12:36,560
Helping you is like a service
to the society, isn't it!
152
00:12:36,680 --> 00:12:38,120
Hey,Chinna. Give my card
153
00:12:39,720 --> 00:12:42,160
My office address and mobile
number is on the card
154
00:12:44,480 --> 00:12:47,040
Sir, is you office closer to home?
155
00:12:48,440 --> 00:12:51,240
Home...I have two wives.
156
00:12:51,720 --> 00:12:53,320
First wife could not bear children
157
00:12:53,440 --> 00:12:56,800
Wanted a son to inherit this immense
wealth so married another girl
158
00:12:58,120 --> 00:13:01,000
Managing both families without
much trouble based on a time table
159
00:13:01,040 --> 00:13:02,040
Is it so...
160
00:13:02,080 --> 00:13:03,480
This is our farm house address.
161
00:13:03,520 --> 00:13:04,200
Ok...
162
00:13:04,280 --> 00:13:07,000
if you type 'Ilavarasan farms'
on Google map, you will find it
163
00:13:07,040 --> 00:13:08,200
Oh! ok... ok...
164
00:13:08,400 --> 00:13:10,440
You should come to my home
165
00:13:10,480 --> 00:13:11,320
Definitely
166
00:13:11,440 --> 00:13:13,880
[To roar like a lion before you all]
167
00:13:13,920 --> 00:13:14,720
Shall I leave?
Ok...
168
00:13:14,760 --> 00:13:17,120
What's gained through tears
with tears shall go;
169
00:13:17,400 --> 00:13:20,640
From loss good deeds entail
harvests of blessings grow
170
00:13:20,680 --> 00:13:23,200
Do any of you know its meaning?
171
00:13:24,440 --> 00:13:29,600
'Wealth obtained ill fully from others'
172
00:13:29,840 --> 00:13:35,120
'All of it will depart
with tears'
173
00:13:35,520 --> 00:13:38,600
What does ill wealth mean...
174
00:13:38,640 --> 00:13:47,240
Misappropriating the money allocated
for welfare schemes and enjoying it
175
00:13:47,280 --> 00:13:50,400
[Crowd cheering]
176
00:13:51,960 --> 00:13:55,080
Funds allocated for the
constituency is not being used
177
00:13:55,160 --> 00:14:01,280
for the same but used to develop
one's family and [concubine's family]
178
00:14:01,320 --> 00:14:02,520
[Crowd cheering]
179
00:14:02,560 --> 00:14:07,840
All of you obviously know
whom I am referring to
180
00:14:07,880 --> 00:14:12,320
Scamster of our Municipality,
Leader Muthuraasan
181
00:14:12,680 --> 00:14:14,640
That man...
182
00:14:14,680 --> 00:14:17,600
Why respect him? That fellow...
183
00:14:17,680 --> 00:14:25,520
A good leader has to
address the problems and
184
00:14:25,560 --> 00:14:28,400
needs of his people
before they could seek
185
00:14:28,440 --> 00:14:29,520
You filthy man!
186
00:14:29,640 --> 00:14:31,880
What good have you done to people so far?
187
00:14:31,920 --> 00:14:35,520
You are never available in
your office when required
188
00:14:35,840 --> 00:14:37,760
That doesn't matter much. Leave it
189
00:14:37,840 --> 00:14:46,720
During local events, he uses his flunkey
to design posters and the way he poses...
190
00:14:46,760 --> 00:14:51,440
As if he is talking sense
over the cell phone
191
00:14:51,480 --> 00:14:55,640
Holding a pen and as if in deep thought
192
00:14:55,680 --> 00:14:57,720
Hey man! What on earth
are you thinking about?
193
00:14:57,760 --> 00:15:02,720
You can't even put your signature
without thinking twice
194
00:15:02,760 --> 00:15:04,720
why do you need such a built up image?
195
00:15:05,240 --> 00:15:09,200
Than being so shameless, you may...
196
00:15:12,000 --> 00:15:15,160
The lady of the house...
197
00:15:20,440 --> 00:15:23,200
She is terrific! She is...
198
00:15:23,240 --> 00:15:24,080
She is...
199
00:15:24,280 --> 00:15:26,000
[Makes a mocking sound]
200
00:15:26,040 --> 00:15:29,040
She was hitting on me... I escaped
201
00:15:30,720 --> 00:15:36,440
Poor lady, those days, during the
middle of the month,
202
00:15:36,600 --> 00:15:39,160
She used to pledge hoppers
203
00:15:39,200 --> 00:15:42,120
But now she herself looks like one!
204
00:15:46,680 --> 00:15:50,520
Nowadays she puts on half a kg
Jewellery while coming to dispose rubbish
205
00:15:50,560 --> 00:15:52,200
Where did all the money come from?
206
00:15:52,240 --> 00:15:54,400
If it was their own money,
why would we bother?
207
00:15:54,440 --> 00:15:59,000
Its your blood and sweat and
that's what I am furious about,
208
00:15:59,040 --> 00:15:59,600
You know!
209
00:15:59,640 --> 00:16:00,840
[Crowd cheering]
210
00:16:02,040 --> 00:16:09,120
A wretched man is talking filth. Instead of
thrashing him, you are enjoying your food
211
00:16:09,400 --> 00:16:10,880
Thats the way politics works!
212
00:16:10,920 --> 00:16:15,360
You say showing a deaf
Ear to belittling is politics
213
00:16:15,400 --> 00:16:18,040
But back home they call it as stupidity
214
00:16:18,400 --> 00:16:21,640
- Gomathy, Please be patient
- I can't keep cool
215
00:16:21,680 --> 00:16:28,640
If you don't stop him now, I shall
go and take him on now right there!
216
00:16:28,680 --> 00:16:29,960
- I am going!
- Darling,
217
00:16:31,120 --> 00:16:32,880
Listen to me. Stay calm
218
00:16:32,920 --> 00:16:36,680
Someone is throwing filth on me in
public and you want me to stay calm...
219
00:16:36,720 --> 00:16:37,360
Dear,
220
00:16:38,160 --> 00:16:40,480
When it comes to politics, like you, if
I too act hastily, we will be at a loss
221
00:16:40,520 --> 00:16:41,560
Please bear
222
00:16:41,600 --> 00:16:44,080
I would see that he is finished.
Will that do?
223
00:16:44,480 --> 00:16:45,640
Now, stay back
224
00:17:23,600 --> 00:17:25,160
What happened to you, bro?
225
00:17:25,200 --> 00:17:26,920
Shall convey it to the Doctor, pal
226
00:17:28,800 --> 00:17:30,400
We watched a Superb comedy scene
227
00:17:33,160 --> 00:17:35,840
There may be a knife in a sheath
228
00:17:35,880 --> 00:17:38,000
What if there are two knives..
229
00:17:38,080 --> 00:17:41,680
..and if both knives are sharp?
230
00:17:56,280 --> 00:18:00,680
[Mobile phone ringing]
231
00:18:04,480 --> 00:18:09,760
Viji, had to oblige for a
urgent airport trip
232
00:18:12,840 --> 00:18:15,880
You never know what
I am going through
233
00:18:18,040 --> 00:18:19,440
Can't make it home tonight
234
00:18:19,480 --> 00:18:20,880
Shall get home early morning
235
00:18:22,400 --> 00:18:25,760
Viji, I was about to call you, meanwhile...
236
00:18:26,160 --> 00:18:27,080
Viji...
237
00:18:34,840 --> 00:18:35,960
See...Maga,
238
00:18:36,160 --> 00:18:41,160
Please understand why should it removed
Under anesthesia in operation theatre
239
00:18:41,680 --> 00:18:44,000
Knife's blade seen outside
is of just 2 inches
240
00:18:44,240 --> 00:18:48,960
Basing the length of the handle
5 or 6 inches could be inside.
241
00:18:49,000 --> 00:18:53,760
Look,its a ridged Rambo knife.
Cant just pull it out as you say.
242
00:18:55,200 --> 00:18:58,320
If any nerve or muscle
tissue is strangled...gone
243
00:18:58,920 --> 00:19:01,800
You survived the stab but
could die while removing it
244
00:19:01,880 --> 00:19:05,440
To sedate and surgically remove
it, I am your only choice
245
00:19:05,880 --> 00:19:08,720
Others would charge you ten thousand rupees
246
00:19:09,480 --> 00:19:13,000
Just because we are childhood buddies,
pay me five thousand to get it done
247
00:19:13,360 --> 00:19:17,240
Raghu, Can't afford so much. Please
understand. Operation theatre and
248
00:19:17,280 --> 00:19:18,760
Please understand my situation.
249
00:19:18,840 --> 00:19:22,080
anesthesia would be expensive.
So forget it. I shall just lie here.
250
00:19:22,320 --> 00:19:23,640
Both of it is not required
251
00:19:23,720 --> 00:19:25,160
I shall lie right here
252
00:19:25,760 --> 00:19:28,440
If you out rightly remove the knife, it
might cause trouble.
253
00:19:29,120 --> 00:19:31,040
Do not pull it out the way it is
254
00:19:31,200 --> 00:19:35,240
Half inch inside, move the
sharper side for about
255
00:19:35,280 --> 00:19:40,120
So, push quarter a inch or half inch
and pull it. It will come off
256
00:19:41,320 --> 00:19:43,360
Please, kindly help
257
00:19:45,760 --> 00:19:48,800
Take thousand rupees and do it please
258
00:19:50,120 --> 00:19:52,400
Ok, pay the money first
259
00:19:53,240 --> 00:19:55,600
Dont blame me for any
mishap while removing...
260
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
Hey, get me a towel from that cover
261
00:20:13,400 --> 00:20:15,920
Listen...while removing
the knife, stay stiff.
262
00:20:15,960 --> 00:20:21,120
Try not to scream in pain and
wake the people around
263
00:20:25,040 --> 00:20:28,200
[Shouts in pain]
264
00:20:51,600 --> 00:20:55,440
Daddy...Daddy...Daddy...
265
00:20:55,480 --> 00:20:58,080
Hey Prabha, looks like you
are all up to go to school
266
00:20:58,160 --> 00:21:01,160
Hey, stop playing with dad.
Go... go and study
267
00:21:01,200 --> 00:21:03,680
[Making funny sound and playing]
268
00:21:03,720 --> 00:21:07,240
This man has been roaming around all
night and now... disturbing his studies
269
00:21:07,320 --> 00:21:11,520
You try and get him used to do
Doing homework relaxedly in the evening
270
00:21:11,560 --> 00:21:12,960
You never do that.
271
00:21:13,000 --> 00:21:19,000
Galloping spoils the broth Viji
272
00:21:19,040 --> 00:21:22,720
Look at what soothsayer says...
Routine is to finish it in the evening
273
00:21:24,000 --> 00:21:27,200
He was running temperature while
coming from school... Better know that!
274
00:21:27,240 --> 00:21:30,520
Fever? how suddenly? you didn't
tell me when we spoke last night
275
00:21:31,920 --> 00:21:35,320
What's this Viji?
He is badly hurt near his eyes...
276
00:21:35,360 --> 00:21:36,440
Thats how he caught fever
277
00:21:36,480 --> 00:21:38,240
Ask... You ask your son himself
278
00:21:38,280 --> 00:21:39,480
Tell him, honey
279
00:21:39,520 --> 00:21:41,640
Praba buddy, How did it happen?
280
00:21:42,000 --> 00:21:42,680
Tell me dear
281
00:21:42,720 --> 00:21:44,280
Teacher hit me daddy...
282
00:21:44,360 --> 00:21:47,400
What??? Did the teacher hit you.
How come she hit so badly?
283
00:21:47,960 --> 00:21:50,200
What mischief did you do?
Why did she hit you?
284
00:21:50,280 --> 00:21:54,000
Teacher left the class asking us to
keep quiet and not to talk.
285
00:21:54,040 --> 00:21:58,920
Others were talking...teacher got angry,
286
00:21:58,960 --> 00:22:03,120
rushed into the class
and hit everyone wildly
287
00:22:03,160 --> 00:22:06,600
She has beaten up the kids like how
cops lathi charge to disperse the crowd
288
00:22:07,080 --> 00:22:08,520
Were you talking, dear?
289
00:22:08,680 --> 00:22:11,080
I was quietly drawing pictures, daddy
290
00:22:11,920 --> 00:22:13,080
Did she see this?
291
00:22:13,800 --> 00:22:14,840
What did she say?
292
00:22:14,880 --> 00:22:18,240
She said, I won't die if she thrashes me...
293
00:22:20,000 --> 00:22:27,040
Curse her! If you get delayed, I intended to
go and hit her with my slippers!
294
00:22:27,080 --> 00:22:28,040
Stupid woman!
295
00:22:28,960 --> 00:22:33,200
So... if you hit her in front of everyone,
will it solve this? Silly lady!
296
00:22:33,240 --> 00:22:35,640
Then Mr Wiseman, you
take your son to school
297
00:22:35,680 --> 00:22:38,000
and do what's to be done on this...
Leave now.
298
00:22:38,760 --> 00:22:40,840
Viji, I didn't sleep
the whole night Viji...
299
00:22:40,880 --> 00:22:42,080
Look, Please do as I say...
300
00:22:42,120 --> 00:22:45,200
My goodness, only you can do as you think!
301
00:22:45,560 --> 00:22:50,040
I was sobbing the whole
night and have a goddamn headache.
302
00:22:50,320 --> 00:22:52,360
You swiftly get ready and attend to it
303
00:23:03,840 --> 00:23:07,960
[Moans]
304
00:23:15,240 --> 00:23:20,200
Hey Praba, In spite of headache, packed rice
cake and sauce for you
305
00:23:20,280 --> 00:23:22,520
So, finish it. Understand?
306
00:24:16,880 --> 00:24:19,800
Hey...pack your bag and get ready to leave
307
00:24:29,520 --> 00:24:35,680
Dad... A shop near my school sells green
color cakes. Will you buy me please?
308
00:24:35,720 --> 00:24:38,080
Now? Its already time, Praba
309
00:24:38,120 --> 00:24:40,960
I shall finish the cake before
the school bell could ring
310
00:24:41,200 --> 00:24:44,560
Why not you ask mom to buy you
when she comes to pick you
311
00:24:44,600 --> 00:24:47,120
Mom says she doesn't have money
312
00:24:47,160 --> 00:24:53,240
when she has money she refuses to buy as
worms would bite in my butt! Please...dad
313
00:24:53,360 --> 00:24:55,040
Hey... What are you pleading for?
314
00:24:55,120 --> 00:24:56,200
Hey, you complained of headache
and wanted to sleep...
315
00:24:56,240 --> 00:24:57,920
Instead why you are yelling
standing in the middle of the road
316
00:24:57,960 --> 00:24:59,280
Go...Get some sleep
317
00:24:59,640 --> 00:25:01,920
Don't lock the door
I will drop him and come
318
00:25:28,280 --> 00:25:32,200
Man, Do I look like diabetic? How dare you
Give me a tasteless tea without sugar...
319
00:25:32,280 --> 00:25:33,480
What the hell do you think?
320
00:25:33,520 --> 00:25:36,520
If the sugar is less you could have asked,
he would have prepared another tea for you
321
00:25:36,560 --> 00:25:38,480
Instead why do you have
To break the glass inside the shop
322
00:25:38,520 --> 00:25:39,440
Will dump you like junk! Be careful!
323
00:25:39,480 --> 00:25:41,840
- Dad, are they rowdies?
- Have met much worse men
324
00:25:42,640 --> 00:25:44,240
Mind you! Don't meddle with me
325
00:25:44,280 --> 00:25:46,200
I am unaware about your guts...
you tell about it!
326
00:25:46,240 --> 00:25:48,760
Man, you are running this
shop in my territory!
327
00:25:49,400 --> 00:25:52,960
True rowdy doesn't show
off like this! This fellow is spineless
328
00:25:53,000 --> 00:25:54,560
[Man shouting indistinctly]
329
00:25:54,600 --> 00:25:59,080
Will howl for a while and go off
without paying for the tea. That's it!
330
00:25:59,920 --> 00:26:02,200
I will kill you, be careful
331
00:26:02,800 --> 00:26:07,840
Praba, shouldn't look into their eyes
332
00:26:08,560 --> 00:26:12,080
If you peep into a stray dog's eyes,
It'll bark at you out of fear
333
00:26:12,720 --> 00:26:18,320
Likewise, if you stare at them,
they will mess with us
334
00:26:18,760 --> 00:26:23,720
Then we would get late to school.
Finish it soon, we are getting late
335
00:26:37,680 --> 00:26:40,200
The principal is calling you.
You may go and meet him.
336
00:26:46,840 --> 00:26:47,560
Sir,
337
00:26:47,600 --> 00:26:54,120
At home, we make him understand things and
Have convinced my wife about such upbringing.
338
00:26:54,280 --> 00:26:58,800
But here, the teacher
hits the kids according
339
00:26:58,840 --> 00:27:04,000
to her whims and fancy. Unknowingly
she is inculcating violence in them
340
00:27:04,320 --> 00:27:09,440
Guess the teacher may be
discontent and leads a displeasing life
341
00:27:09,560 --> 00:27:13,600
Terrbly sorry! I apologise
on the teacher's behalf
342
00:27:13,640 --> 00:27:16,400
To make you apologise was
not my intention, sir.
343
00:27:16,480 --> 00:27:22,480
Moreover, it cannot be
equated for such a wound
344
00:27:22,560 --> 00:27:25,720
Please see that it doesn't repeat.
That should suffice!
345
00:27:26,000 --> 00:27:31,360
Its fine if teachers out here don't exhibit
love, but ensure they don't instill anger
346
00:27:33,040 --> 00:27:36,080
I shall take him to his
class and deal with this
347
00:27:39,840 --> 00:27:41,400
- Thanks sir
- Ok sir
348
00:28:06,480 --> 00:28:12,680
65% of Indian households do
not have sanitation facilities
349
00:28:13,720 --> 00:28:16,920
So, during late
hours they...
350
00:28:17,000 --> 00:28:19,600
- What did they say in the school?
- Have sorted it.
351
00:28:20,720 --> 00:28:23,200
In such instances people
get bit by venomous snakes
352
00:28:23,240 --> 00:28:26,200
How did you handle? Was that devil there?
How did she react?
353
00:28:26,720 --> 00:28:29,240
Already told you its sorted.
Don't start over.
354
00:28:29,440 --> 00:28:35,080
Look at you! Wanted to
Know how was it dealt with. Don't be fussy!
355
00:28:35,280 --> 00:28:38,680
Principal promised it won't recur
356
00:28:39,480 --> 00:28:42,480
You could have told that yourself...
Look at you!
357
00:28:42,840 --> 00:28:45,800
More generally people
are afraid of snakes
358
00:28:46,320 --> 00:28:49,280
Most of it are not dangerous.
359
00:28:49,800 --> 00:28:54,200
But few are venomous.
360
00:28:54,400 --> 00:28:57,880
Around 15 types cause death
361
00:28:59,160 --> 00:29:00,640
Every year approximately
362
00:29:00,680 --> 00:29:04,320
50000 people in rural areas
die due to such snake bites.
363
00:29:05,000 --> 00:29:06,640
Especially 4 types are the
cause highest toll on lives
364
00:29:06,680 --> 00:29:07,520
Tell me...
365
00:29:07,760 --> 00:29:09,600
How is this saree?
366
00:29:09,640 --> 00:29:12,560
You...why did you buy a new
saree during such a crisis?
367
00:29:12,600 --> 00:29:15,760
Viper, Russell viper,
Saw-scaled viper...
368
00:29:15,880 --> 00:29:18,360
Don't ado about it much...bought
it installment only. Haven't
369
00:29:18,400 --> 00:29:21,200
Paid a single penny. Its enough
to pay little by little, later
370
00:29:21,240 --> 00:29:23,680
Even if so...I am the one to bear it, right
371
00:29:23,720 --> 00:29:26,360
Look at this... who else will pay?
372
00:29:26,440 --> 00:29:29,080
Hey,Viji, Don't talk rubbish
373
00:29:33,960 --> 00:29:40,320
Look at this...me? Stacked?
come, take a look
374
00:29:40,480 --> 00:29:44,800
There's hardly any good
ones. You go and check
375
00:29:44,840 --> 00:29:49,800
I fail to understand one thing Viji, all
that you have is been bought spending
376
00:29:49,840 --> 00:29:58,440
so much time and scrutiny. How come
it gets bifurcated into good and bad?
377
00:29:58,560 --> 00:30:00,360
It has all become old...
378
00:30:00,400 --> 00:30:03,800
How can I wear it for the festival? I
bought this for the Muthaaraman festival.
379
00:30:03,840 --> 00:30:06,720
Why? Will god not bless if you
wear old clothes?
380
00:30:06,760 --> 00:30:10,760
- You and your damn festival...
- Until treated, consuming food...
381
00:30:15,560 --> 00:30:20,080
As soon as my father passed
away, why didn't you let me die with my mom
382
00:30:20,200 --> 00:30:22,560
Why did you save me
then and eating my head now?
383
00:30:22,640 --> 00:30:26,200
I never knew then, you would
pester me like this, Viji
384
00:30:27,120 --> 00:30:29,720
Am I chewing your brains? or are
you the one doing it to me?
385
00:30:37,360 --> 00:30:39,480
I didn't push you hard. Don't overreact
386
00:30:42,440 --> 00:30:44,360
- Hey, Maha,
- Leave it Viji
387
00:30:44,400 --> 00:30:46,760
I didn't kick hard. Why do you...
388
00:30:48,080 --> 00:30:49,800
Viji, hands off Viji
389
00:30:51,120 --> 00:30:53,440
Hey, did you bleed?
390
00:30:54,480 --> 00:30:55,960
Nothing Viji
391
00:30:56,000 --> 00:31:00,000
So much bloodshed... and
you say not to worry?
392
00:31:00,040 --> 00:31:02,080
What happened Maha? So many sutures??
393
00:31:06,640 --> 00:31:07,960
Oh! My god,
394
00:31:10,160 --> 00:31:11,920
Did they stab you?
395
00:31:13,560 --> 00:31:15,240
Who did this to you?
396
00:31:18,240 --> 00:31:20,280
Alas! I am so helpless...
397
00:31:26,080 --> 00:31:28,240
Viji, don't cry Viji
398
00:31:28,280 --> 00:31:30,560
Don't make noise Viji
399
00:31:30,720 --> 00:31:33,360
People might think I have hit you
400
00:31:35,000 --> 00:31:37,360
Hey Viji, stop crying
401
00:31:37,560 --> 00:31:45,960
If you die, I can't survive
alone with Praba
402
00:31:47,800 --> 00:31:56,480
I can't destitute my son like your mom did
403
00:31:57,920 --> 00:32:02,120
Would kill the kid and myself
404
00:32:02,680 --> 00:32:05,040
Hey Viji, you fool
405
00:32:05,120 --> 00:32:09,160
Am I not alive? Idiot, how dare
you say you will kill the kid...
406
00:32:09,200 --> 00:32:12,400
Managed to come home just to give
you the privilege of troubling me
407
00:32:12,440 --> 00:32:16,760
Hey, look, Viji, hey...
408
00:32:17,520 --> 00:32:21,520
Just to bully me you are reminding
the one who destituted me
409
00:32:21,560 --> 00:32:26,800
Hey, stop crying.
Viji... Listen...Viji
410
00:32:46,320 --> 00:32:48,800
- Deivaana sister,
- Welcome Arundhathi
411
00:32:48,840 --> 00:32:51,160
Have brought the money
due for milk for 4 days
412
00:32:51,800 --> 00:32:53,960
Your son, Muniraj, is not be seen, sister?
413
00:32:54,560 --> 00:32:57,600
He has gone to Mekkarai for some work
414
00:33:21,040 --> 00:33:28,080
"Does the life go on like a
ferry in the flowing waters?"
415
00:33:28,800 --> 00:33:35,120
"Does my inner strength lead you?"
416
00:33:36,480 --> 00:33:42,760
"Some of us here look alike"
417
00:33:43,880 --> 00:33:51,040
"Blinds us like a enchanted shade"
418
00:33:51,680 --> 00:33:59,120
"Do all that we sow germinate?"
419
00:33:59,360 --> 00:34:07,200
"Do all that we wish come true?"
420
00:34:14,680 --> 00:34:21,160
"The almighty knows our needs"
421
00:34:22,480 --> 00:34:28,640
"This man knows almighty is the mightiest"
422
00:34:30,120 --> 00:34:36,720
"Bond between the dew
and the flower is holy"
423
00:34:37,760 --> 00:34:44,520
"A loving heart is nothing but divine"
424
00:34:45,360 --> 00:34:52,080
"Yearning to share the art he learnt?"
425
00:34:53,040 --> 00:35:00,160
"Heart vans to attain wisdom"
426
00:35:14,320 --> 00:35:20,800
"Journey continues with
fluttering thoughts"
427
00:35:21,840 --> 00:35:28,320
"Earth swirls by his rules"
428
00:35:29,640 --> 00:35:36,680
"Every life born has a purpose"
429
00:35:36,920 --> 00:35:44,760
"It falls in place when its time"
430
00:35:44,880 --> 00:35:52,240
"The merciful is the one
to fulfill our needs"
431
00:35:52,800 --> 00:36:01,200
"He is the one who makes us crave too"
432
00:36:28,040 --> 00:36:30,760
[Boys chattering]
433
00:36:32,000 --> 00:36:35,400
What did I tell you? And
what are you all doing?
434
00:36:36,360 --> 00:36:39,520
Practise only those
that are relevant to you
435
00:36:39,640 --> 00:36:43,240
If you imitate the seniors,
you will end up in trouble
436
00:36:43,280 --> 00:36:45,680
Get down and move...come
437
00:36:46,960 --> 00:36:51,880
Do you guys know the name of that asana?
Do you know why is he practising it?
438
00:36:53,160 --> 00:36:55,720
The name of this asana is
paadhaangusthaasana.
439
00:36:55,880 --> 00:36:59,440
Those wish to continue their
bachelorhood practise this
440
00:37:42,560 --> 00:37:46,200
Is this the list of documents you gave
for download? Its ready.
441
00:37:46,240 --> 00:37:47,360
Give the pen drive please.
442
00:38:02,400 --> 00:38:03,800
Excuse me,
443
00:38:09,280 --> 00:38:10,800
Is the shopkeeper not there?
444
00:38:11,480 --> 00:38:13,040
He is there inside
445
00:38:24,800 --> 00:38:26,400
Those...
446
00:38:30,680 --> 00:38:31,880
Hello Mom
447
00:39:00,400 --> 00:39:02,080
Hey, who is this freak?
448
00:39:02,120 --> 00:39:04,280
Hey Hariyana Senthil, shut your gutter mouth
449
00:39:04,320 --> 00:39:05,960
She is our family friend
450
00:39:06,000 --> 00:39:07,800
Family means? Is she your relative?
451
00:39:07,920 --> 00:39:09,880
Family means they belong
to our community, man
452
00:39:09,920 --> 00:39:13,760
Saw her last during school days.
After which I see her only now
453
00:39:14,080 --> 00:39:16,480
Senthil, get your vehicle.
Let's go clarify the doubt
454
00:39:22,920 --> 00:39:25,960
Hey, Haryana Senthil,
leave a gap and follow
455
00:39:30,520 --> 00:39:31,600
Ok, Mom
456
00:39:43,880 --> 00:39:47,160
Oh! Lord, Please stay along
my husband in all his endeavors
457
00:39:47,240 --> 00:39:49,320
He is the only one to take care of us
458
00:39:49,520 --> 00:39:51,480
Don't tease me while I pray.
I'll break your nose
459
00:39:51,520 --> 00:39:52,600
Mom, move away
460
00:39:54,400 --> 00:39:55,840
Sit on this lap
461
00:40:00,320 --> 00:40:02,680
Hey, have kept aside for bus fare
462
00:40:02,720 --> 00:40:06,600
Are you nuts? Don't go by bus. Either go by
share auto or take a lift in goods vehicle
463
00:40:06,640 --> 00:40:08,120
Fine then, Shall I leave?
464
00:40:08,280 --> 00:40:11,200
Maha, please stay for ten more minutes
465
00:40:12,320 --> 00:40:15,280
Praba, please put these one by
one in the bill, bang the bell
466
00:40:15,320 --> 00:40:18,640
3 times and play there. Mom
shall take you while leaving
467
00:40:19,560 --> 00:40:22,880
Why do you shun him now? Are
you gonna chew my brains?
468
00:40:23,160 --> 00:40:24,200
I may have to leave
469
00:40:24,560 --> 00:40:25,920
Hey...
470
00:40:26,560 --> 00:40:30,200
Sorry Maha, I held there by mistake.
Is it so painful?
471
00:40:30,240 --> 00:40:34,400
Not at all... Its soothing. Is this
why you stopped me? I am leaving...
472
00:40:34,440 --> 00:40:38,560
Maha, how many times should I ask you?
Tell me who stabbed you.
473
00:40:38,600 --> 00:40:39,880
Why do you want to know?
474
00:40:39,920 --> 00:40:41,600
Someone has made an
attempt on your life.
475
00:40:41,640 --> 00:40:43,920
Shouldn't I know who it was?
Tell me before you leave
476
00:40:52,560 --> 00:40:55,680
You know, the municipal head
of Narapakkam, Mr Muthuraj
477
00:40:56,920 --> 00:41:04,880
Ya, I know him. The miser who exploits you
for his sake and defers the payments...
478
00:41:04,960 --> 00:41:08,960
Hey, have some respect while talking.
Somehow he pays off, right
479
00:41:09,040 --> 00:41:14,320
Still he doesn't settle the
payment, with holds some money
480
00:41:14,480 --> 00:41:18,280
That's how it works. He uses this tactic
to work for him whenever needed.
481
00:41:18,360 --> 00:41:19,800
Come to the matter.
482
00:41:20,480 --> 00:41:27,440
Even before he could enter politics,
he was doing real estate business.
483
00:41:28,080 --> 00:41:32,120
His competitor was Surya
Narayanan. They had a stiff competition
484
00:41:32,480 --> 00:41:35,120
The were aggressively
competing over finding
485
00:41:35,160 --> 00:41:38,680
plots for upcoming factories
in Sriperumbudur.
486
00:41:39,240 --> 00:41:45,640
Muthuraj meddled with three big deals
of Surya Narayanan and bagged it.
487
00:41:45,720 --> 00:41:49,040
All of them are big ones
with crores of commission.
488
00:41:49,200 --> 00:41:53,000
Surya Narayana got wild and
wanted to kill Muthuraj
489
00:41:53,120 --> 00:41:57,320
But the hit men goofed up and
killed the driver instead.
490
00:41:57,360 --> 00:42:02,520
Driver was related to Muthuraj's wife.
Than him she got very furious
491
00:42:03,000 --> 00:42:07,160
And that's when I was
called upon to kill Surya Narayanan.
492
00:42:08,840 --> 00:42:10,120
I made the plan
493
00:42:11,440 --> 00:42:16,880
Flawless sketch. Just 3 boys...
Killed Surya Narayanan in single attempt
494
00:42:17,240 --> 00:42:19,440
The deceased Surya Narayanan
has two brothers.
495
00:42:19,480 --> 00:42:21,480
Guru Narayanan and
Aadhi Narayanan.
496
00:42:21,520 --> 00:42:24,000
Adhi Narayanan is the one
who attempted to finish me
497
00:42:29,440 --> 00:42:32,600
Even then, why did they
come for you directly
498
00:42:32,640 --> 00:42:34,520
without hurting the
ones responsible?
499
00:42:34,560 --> 00:42:36,360
They didn't come to me straight away...
500
00:42:36,760 --> 00:42:41,480
Actually, there was a hearsay that the
two brothers vowed on Surya Narayanan's
501
00:42:41,520 --> 00:42:45,120
corpse that they would take revenge
of all those responsible for his death
502
00:42:45,160 --> 00:42:47,440
Post that Muthuraj had to
Travel in his car with
503
00:42:47,520 --> 00:42:51,360
His hit men along and
Vehicle full of weapons
504
00:42:51,760 --> 00:42:54,200
while perusing as to what to
do, thought out clearly
505
00:42:54,280 --> 00:42:56,960
decided to join a party in
align with his ideologies,
506
00:42:57,000 --> 00:42:58,760
and entered the current party he is in.
507
00:42:58,960 --> 00:43:01,360
In our country, politics
is the safest refuge
508
00:43:01,400 --> 00:43:04,440
for those with heaps
of unscrupulous money
509
00:43:05,320 --> 00:43:08,000
Eventhough Muthuraj
found himself safe in political sway,
510
00:43:08,080 --> 00:43:10,320
to clutch him in persistent fear,
511
00:43:10,360 --> 00:43:16,040
Narayanan brothers spent
Huge money to murder all
512
00:43:16,080 --> 00:43:19,360
The three assassins who
Killed his bro in public
513
00:43:20,120 --> 00:43:21,880
You mean, all three of them?
514
00:43:28,960 --> 00:43:33,720
You claim, your involvement is
known only to those concerned
515
00:43:34,040 --> 00:43:35,600
How did they sense it?
516
00:43:37,640 --> 00:43:41,080
To save his head, would Muthuraj
have betrayed you?
517
00:43:41,120 --> 00:43:45,320
Viji, than me, Muthuraj
Is keen in protecting my
518
00:43:45,360 --> 00:43:48,840
Identity about my role in
All his underground dealings
519
00:43:49,360 --> 00:43:51,280
How did they come to know?
520
00:43:52,680 --> 00:43:59,120
One among the three assassins of Narayanan
was killed on the streets
521
00:43:59,680 --> 00:44:04,560
Of the rest two, one surrendered
himself in police station
522
00:44:04,680 --> 00:44:09,280
Before he could be taken to the
Court, he hanged himself
523
00:44:09,320 --> 00:44:12,080
in police station and was
dumped in GH mortuary
524
00:44:12,120 --> 00:44:13,480
The third fellow
525
00:44:13,680 --> 00:44:15,440
absconded 6 months ago
526
00:44:16,120 --> 00:44:21,600
was found after 4 days with his head
burnt in a bush near Wallajahbad
527
00:44:21,640 --> 00:44:26,400
Unable to withstand the torture
of Narayanan brothers,
528
00:44:26,440 --> 00:44:29,160
In stitching pain, before dying, he must
have revealed my name
529
00:44:29,200 --> 00:44:30,240
Poor fellow!
530
00:44:43,400 --> 00:44:45,080
I am scared, Maha
531
00:44:46,600 --> 00:44:49,360
That's why I am reluctant
to share about my job
532
00:44:49,840 --> 00:44:52,280
Why do have to do such a job which
you can't disclose your wife?
533
00:44:52,360 --> 00:44:55,960
Hey, I told you I would
gradually come out of it
534
00:44:56,000 --> 00:44:58,200
Why to talk about it repeatedly?
535
00:45:01,760 --> 00:45:03,960
You ward them off soon
536
00:45:04,600 --> 00:45:08,520
Let's get far away from
those looking for you
537
00:45:09,760 --> 00:45:14,600
Its ok to starve but need peace of mind
538
00:45:15,240 --> 00:45:21,560
Dressed in colourful attire, hold
hands although the market place
539
00:45:22,080 --> 00:45:26,640
let's rejoice and roam around,
without fear and worries
540
00:45:34,000 --> 00:45:36,080
Let leave this place sooner, Maha
541
00:45:38,920 --> 00:45:40,840
Got to have money, Viji
542
00:46:21,920 --> 00:46:23,000
Daddy...
543
00:46:24,400 --> 00:46:25,840
Did you bring the mobile gadget?
544
00:46:25,880 --> 00:46:29,480
Yes,Its all there. This is dad's bag.
Tell mom to keep it safe.
545
00:46:29,520 --> 00:46:31,680
I know its foreign bottle
546
00:46:31,720 --> 00:46:34,400
Ya,ya, James bond. Keep the
bottle safely without breaking it.
547
00:46:34,880 --> 00:46:36,200
Hey,Chinna,
548
00:46:36,720 --> 00:46:38,080
- Do come early tomorrow morning
- Ok sir
549
00:46:38,120 --> 00:46:40,800
Let's visit that house and
shall go to Coimbatore
550
00:46:40,840 --> 00:46:41,640
Ok sir
551
00:46:42,840 --> 00:46:45,360
Chinna brother, Going home or to the shop?
552
00:46:45,400 --> 00:46:46,120
To the shop
553
00:46:46,160 --> 00:46:48,560
- Come, I shall ride the bike
- Just a minute, I shall take my cell phone
554
00:46:48,600 --> 00:46:50,440
If you are coming to the shop, hurry up
555
00:46:55,000 --> 00:46:57,080
Shop might get closed...hurry up
556
00:46:59,160 --> 00:47:00,080
Let's go
557
00:47:02,080 --> 00:47:03,920
Here...his report card
558
00:47:09,200 --> 00:47:11,840
What's this my son, full of red lines...
559
00:47:12,320 --> 00:47:15,200
Given this, you won't get admission even
in engineering colleges.
560
00:47:15,240 --> 00:47:17,480
To put your qualification
in your wedding invitation,
561
00:47:17,520 --> 00:47:19,240
Please try hard and study, my son.
562
00:47:20,040 --> 00:47:23,320
Did you enquire for his tuition?
563
00:47:23,360 --> 00:47:24,240
Its done.
564
00:47:24,440 --> 00:47:28,280
- Hey, Don't forget to go tomorrow
- You should drop me
565
00:47:28,400 --> 00:47:29,360
Will do
566
00:47:29,640 --> 00:47:33,040
Missed telling you. Your girl has come
from hostel. She is there upstairs.
567
00:47:33,080 --> 00:47:33,920
Ya, you told me...
568
00:47:43,440 --> 00:47:45,200
When did you come from hostel, dear?
569
00:47:45,560 --> 00:47:46,680
Didn't mom tell you?
570
00:47:46,720 --> 00:47:48,360
Ya, she told me
571
00:47:49,600 --> 00:47:51,440
Painted the walls recently.
572
00:47:52,000 --> 00:47:55,320
If its removed after your work is done,
then too it won't look nice, isn't it
573
00:47:55,480 --> 00:47:59,160
Once I return to hostel,
please repaint it.
574
00:48:03,880 --> 00:48:05,680
Why not? We can repaint it
575
00:48:07,240 --> 00:48:09,160
Stick it all over...doesn't matter
576
00:48:17,440 --> 00:48:20,240
Being in hostel, your girl
has become rough.
577
00:48:20,920 --> 00:48:24,800
By then I could get her married, I
guess I would go crazy!
578
00:48:25,920 --> 00:48:26,800
Get the bottle
579
00:48:30,880 --> 00:48:35,560
Your girl shows her attitude to me
God save the man marrying her
580
00:48:43,720 --> 00:48:44,680
Muni,
581
00:48:45,680 --> 00:48:48,800
Nothing mom, I am hungry, serve food.
582
00:48:51,800 --> 00:48:54,040
Yak! Its stinking
583
00:48:57,840 --> 00:49:00,480
How do you manage to eat with
such a foul smell around?
584
00:49:00,520 --> 00:49:02,800
Such a noxious smell...
585
00:49:05,920 --> 00:49:09,720
I was in juvenile home, that
Was near by a crematorium
586
00:49:10,680 --> 00:49:16,160
On and off while we were eating,
We would feel that foul smell
587
00:49:18,720 --> 00:49:21,680
One who finishes the food
without puking and wasting is...
588
00:49:21,760 --> 00:49:24,280
considered the champ!
589
00:49:25,040 --> 00:49:27,560
I was in one of the champs...you know!
590
00:49:35,120 --> 00:49:40,080
Terrible hunger was the best teacher!
591
00:49:44,040 --> 00:49:45,480
Which jail, bro?
592
00:49:50,000 --> 00:49:52,960
Whose cremation, man? It's been
burning for quite sometime
593
00:49:53,000 --> 00:49:54,400
Some love failure case...
594
00:49:54,880 --> 00:49:57,400
Chitragupthan closed his account yesterday.
595
00:49:57,480 --> 00:50:00,160
You are spared for some reason
596
00:50:01,520 --> 00:50:03,880
Chitragupthan's job is
not about that...
597
00:50:04,440 --> 00:50:06,800
His job is not issuing death penalty
598
00:50:06,880 --> 00:50:11,640
Since birth till death,
the journey of ones life decides,
599
00:50:11,720 --> 00:50:16,720
if their posterity would shoulder
the good and evil of the deceased.
600
00:50:16,800 --> 00:50:22,520
The heirs would shoulder the
good or evil is the judgment
601
00:50:25,240 --> 00:50:28,680
From which side did Narayanan stab you?
602
00:50:31,720 --> 00:50:33,080
I aimed at his neck...
603
00:50:34,080 --> 00:50:39,240
From the side, while I
tried to cut, he swiftly turned
604
00:50:39,960 --> 00:50:41,520
The knife got stuck in his shoulder
605
00:50:42,040 --> 00:50:43,200
Otherwise...
606
00:50:43,960 --> 00:50:47,160
Hey, calm down. Don't you know the
difference between neck and the shoulder?
607
00:50:47,240 --> 00:50:48,240
Don't blabber...
608
00:50:48,440 --> 00:50:49,360
Calm down
609
00:50:50,960 --> 00:50:54,120
Municipal head Muthuraj gets all his work
done by Mahadevan...
610
00:50:54,160 --> 00:50:55,240
You too know that.
611
00:50:55,320 --> 00:50:57,320
There are lots of cases against
him in your Dept too...
612
00:50:57,360 --> 00:51:00,960
Do one thing, you find him and encounter,
613
00:51:01,800 --> 00:51:03,400
We shall sponsor you
614
00:51:05,600 --> 00:51:08,200
Guru Narayanan, You called
me to discuss something...
615
00:51:08,240 --> 00:51:11,760
urgently but now you want me
to do a encounter urgently
616
00:51:11,920 --> 00:51:15,800
Money can work things
only to some extent.
617
00:51:15,880 --> 00:51:19,200
To execute your plans, you guys
618
00:51:19,600 --> 00:51:21,440
Need to be in power centre
619
00:51:21,520 --> 00:51:24,240
Don't you understand?
You need to be in power centre
620
00:51:24,560 --> 00:51:28,920
Its which sends commands
about dealing a case
621
00:51:29,120 --> 00:51:30,600
[Smiles]
622
00:51:31,280 --> 00:51:36,360
You guys have stabbed the man
who devises plans to kill
623
00:51:36,440 --> 00:51:40,480
For a while, you guys stay unnoticed
624
00:51:40,840 --> 00:51:43,280
He also must be
brainstorming by now...
625
00:51:49,000 --> 00:51:53,480
Let's see who wins!
626
00:51:55,320 --> 00:51:57,360
[Murmurs a musical tune]
627
00:52:01,080 --> 00:52:05,520
You say we need to think ahead
of our enemies.
628
00:52:05,840 --> 00:52:07,600
They have stabbed you
629
00:52:07,640 --> 00:52:13,640
Please draft a sketch
and arrange money to finish the brothers
630
00:52:13,960 --> 00:52:17,200
We kill them both
631
00:52:18,720 --> 00:52:24,920
To spy on them would require
men so would be expensive
632
00:52:26,200 --> 00:52:30,800
My present position is not favourable
633
00:52:30,840 --> 00:52:32,440
Find a hideout for a while
634
00:52:33,280 --> 00:52:34,680
Till we get money...
635
00:52:34,880 --> 00:52:36,400
Shall await ripe time
636
00:52:45,120 --> 00:52:46,160
Ya, Gopal...
637
00:52:56,920 --> 00:52:59,640
I ate already while you called.
638
00:53:00,120 --> 00:53:03,440
Because you wanted to meet me at
once, I came in my pal's bike
639
00:53:04,080 --> 00:53:06,200
They are waiting for me
640
00:53:06,240 --> 00:53:14,080
The young Maha I saw has
now become a big man
641
00:53:14,600 --> 00:53:15,880
It isn't so...
642
00:53:15,920 --> 00:53:18,880
Its true...he is man of action
643
00:53:19,760 --> 00:53:21,600
You eat now...finish eating.
644
00:53:22,520 --> 00:53:24,880
After which I shall tell you something
645
00:53:24,920 --> 00:53:26,680
Ok Bro, I shall eat
646
00:53:39,240 --> 00:53:45,000
Ka Mu party orator, Thirumoorthy
647
00:53:46,080 --> 00:53:55,440
That motor mouthed moron,
over the loud speaker,
648
00:53:56,080 --> 00:54:01,840
abused my entire family
649
00:54:01,960 --> 00:54:06,080
He left the place long ago...
650
00:54:06,560 --> 00:54:14,240
But it's still ringing in my
wife's ears
651
00:54:14,400 --> 00:54:15,480
Poor lady!
652
00:54:15,560 --> 00:54:22,200
And she is going crazy and nuts!
653
00:54:22,720 --> 00:54:29,920
He is to be paid back, she
won't settle for anything less
654
00:54:29,960 --> 00:54:36,080
Unable to get sleep,
I booze and swoon
655
00:54:36,400 --> 00:54:42,960
Along the favors you already have done,
Please execute this too...
656
00:54:43,600 --> 00:54:44,800
What should I do?
657
00:54:44,920 --> 00:54:58,080
Bring him here blindfold sneakily,
658
00:54:58,160 --> 00:55:04,160
throw him on the street
659
00:55:04,640 --> 00:55:11,760
once she is redressed.
660
00:55:12,600 --> 00:55:13,680
That should be it
661
00:55:13,760 --> 00:55:19,600
Discuss with Gopal about your payments
662
00:55:20,720 --> 00:55:23,400
Would you do it, Maha?
663
00:55:23,440 --> 00:55:24,520
Can be done, bro
664
00:55:24,600 --> 00:55:27,240
Accomplish it quickly, Maha
665
00:55:27,280 --> 00:55:28,360
Will do, bro
666
00:55:28,560 --> 00:55:33,120
Would be able to step in
to the house only then
667
00:55:34,160 --> 00:55:37,120
Hey, For Maha...
668
00:55:54,960 --> 00:55:59,480
Maha, you are quoting sky high money?!
669
00:56:00,680 --> 00:56:03,840
Dispatching him just
requires 2 bikes and 4 guys
670
00:56:04,240 --> 00:56:11,480
But to abduct, need 2 men to spy
him, 4 men to kidnap and
671
00:56:11,560 --> 00:56:18,360
the vehicle payment.
This won't meet the expenses
672
00:56:19,600 --> 00:56:25,720
Take 2 of my guys who work in a garage.
673
00:56:26,240 --> 00:56:27,560
Work shop guys
674
00:56:28,080 --> 00:56:32,400
As you said, if you want any vehicle
they will bring it from the customer
675
00:56:34,320 --> 00:56:37,080
See two of your
guys off and loop them in
676
00:56:38,000 --> 00:56:39,640
They will bring the vehicle
677
00:56:41,120 --> 00:56:42,760
You can save the vehicle rent
678
00:56:42,800 --> 00:56:43,680
[Grunts]
679
00:56:43,720 --> 00:56:46,280
Can't gel with new guys
680
00:56:47,480 --> 00:56:48,720
I know them too well...
681
00:56:53,360 --> 00:56:55,960
Had to discuss something
with our, Bro
682
00:56:56,720 --> 00:56:58,520
He was talking
while I was eating...
683
00:56:58,720 --> 00:57:00,320
And he left suddenly
684
00:57:00,400 --> 00:57:01,360
What?
685
00:57:03,760 --> 00:57:10,640
My due payment of 2 lakhs
in lump sum would help
686
00:57:11,520 --> 00:57:16,320
Remains of a past action
is chasing me still
687
00:57:16,360 --> 00:57:17,360
What's that?
688
00:57:17,520 --> 00:57:19,680
The assassination of Surya Narayanan
689
00:57:21,080 --> 00:57:25,720
Bro with political exposure,
has gone out of their reach.
690
00:57:26,080 --> 00:57:29,080
To taut him, I am targeted
691
00:57:29,480 --> 00:57:32,320
Who is gonna overpower is the question
692
00:57:32,360 --> 00:57:37,760
If I get the due amount in
lump sum, I can overpower
693
00:57:38,800 --> 00:57:41,600
Would defer my death
694
00:57:42,520 --> 00:57:44,280
You get it done for me Gopal
695
00:57:44,320 --> 00:57:48,160
If you execute them,
uncle will be relieved.
696
00:57:48,480 --> 00:57:50,720
Then...that Thirumoorthy issue?
697
00:57:50,760 --> 00:57:52,120
That will be taken care of.
698
00:57:52,240 --> 00:57:55,600
Tell the matter to him
Please get me the money...
699
00:57:55,760 --> 00:57:57,400
Don't forget it
700
00:57:57,440 --> 00:57:59,160
I might fall victim any time
701
00:57:59,240 --> 00:58:00,640
I shall discuss, Maha.
702
00:58:00,800 --> 00:58:03,760
Even if he is short of money,
he would arrange.
703
00:58:03,800 --> 00:58:05,920
Stay safe till then
704
00:58:19,040 --> 00:58:20,760
[Mobile ringing]
705
00:58:29,240 --> 00:58:30,480
Tell me, Mani
706
00:58:31,800 --> 00:58:32,840
Ok
707
00:58:32,920 --> 00:58:34,600
Hope there are no shops on that street
708
00:58:35,800 --> 00:58:37,000
All are residences, right?
709
00:58:37,080 --> 00:58:41,000
Do any stray dogs that bark
at new vehicles or people?
710
00:58:42,200 --> 00:58:47,760
Note all the neighborhood
men, women, CCTVs
711
00:58:48,880 --> 00:58:49,800
CCTV?
712
00:58:50,560 --> 00:58:51,760
Fine, call me tonight
713
00:59:00,520 --> 00:59:02,400
Why would you carry
cell phone to tuition?
714
00:59:02,440 --> 00:59:04,520
Why do you need to know?
715
00:59:06,000 --> 00:59:07,800
Show off such attitude with your dad
716
00:59:08,160 --> 00:59:09,600
Would give a tight slap, mind you!
717
00:59:09,640 --> 00:59:10,800
Look at you!
718
00:59:11,000 --> 00:59:12,000
Ok...ok... come with me
719
00:59:12,040 --> 00:59:13,600
To where else should I come?
720
00:59:13,920 --> 00:59:16,440
Your tuition is just here.
Get down and walk
721
00:59:17,000 --> 00:59:20,200
You were asked to
admit me in the tuition
722
00:59:20,800 --> 00:59:23,160
You eat a full grilled chicken all alone
723
00:59:23,480 --> 00:59:25,600
But can't go join the tuition, alone.
724
00:59:25,920 --> 00:59:28,320
Get down...I will come
725
00:59:31,000 --> 00:59:34,720
If we pity the teachers,
students are all the more pitiable
726
00:59:34,760 --> 00:59:40,960
They are as if lost in the woods!
Shall carry on...
727
00:59:45,080 --> 00:59:46,240
Excuse me, Sir
728
00:59:48,000 --> 00:59:49,480
Jayaram's Kids?
729
00:59:50,280 --> 00:59:52,520
Dad had called.
Come in...take your seat
730
00:59:55,880 --> 00:59:58,360
Said would be conducting
a test in 10 minutes.
731
00:59:58,400 --> 01:00:00,040
What are you guys upto?
732
01:00:02,000 --> 01:00:03,680
Let's fight one on one
if you've the guts
733
01:00:03,720 --> 01:00:05,400
Will find out whether my
caste people are gutsy than yours
734
01:00:06,840 --> 01:00:07,800
Ridiculous!
735
01:00:07,840 --> 01:00:10,760
Being students,
Fighting over caste on FB?
736
01:00:14,440 --> 01:00:19,240
They abused our caste and put a video.
We gave a fitting reply
737
01:00:19,680 --> 01:00:21,480
Put a video? Who is he?
738
01:00:21,560 --> 01:00:23,000
He is a polytechnic student, sir.
739
01:00:23,040 --> 01:00:25,080
No understanding about caste.
740
01:00:25,160 --> 01:00:27,640
Ignorantly fighting on pretext of valor
741
01:00:27,720 --> 01:00:28,560
Sit down
742
01:00:31,680 --> 01:00:33,560
Get to know what's audacity
743
01:00:33,920 --> 01:00:36,080
I conduct tests in this class, right?
744
01:00:36,840 --> 01:00:41,120
Studious man understands the
questions, doesn't look...
745
01:00:41,160 --> 01:00:43,720
around, just starts writing.
He is the real champ
746
01:00:44,440 --> 01:00:50,360
Dumb fellow knows he would fail.
So, doesn't attempt at all.
747
01:00:50,600 --> 01:00:51,720
He is a milksop.
748
01:00:52,520 --> 01:00:58,520
The hanky-panky ones, who try to copy from
other's paper, is a hypocrite
749
01:00:59,320 --> 01:01:04,720
Coward honestly accepts he is dumb.
Hypocrites don't have that trait
750
01:01:04,840 --> 01:01:08,160
Honesty turns a coward, a valor.
751
01:01:08,200 --> 01:01:15,880
But pretense keeps deceiving
all around him and himself.
752
01:01:16,400 --> 01:01:20,960
Ones unable to be genuine
claims to be strategic.
753
01:01:21,040 --> 01:01:23,320
There is not any royal maneuvering
754
01:01:24,880 --> 01:01:28,320
Of these three kinds, you guys
diligently decide who you are
755
01:01:29,200 --> 01:01:32,080
Such types are found in all castes.
756
01:01:32,280 --> 01:01:33,320
Understood?
757
01:01:34,080 --> 01:01:36,800
Fine dear, I shall take care.
You may leave
758
01:01:38,640 --> 01:01:40,200
Prepare for the test
759
01:01:44,120 --> 01:01:48,600
Muni, he is a new student.
Accommodate him.
760
01:01:48,680 --> 01:01:53,800
Not sure if he can take up the test today.
Assess him and decide
761
01:01:54,360 --> 01:01:56,200
Dear, Please get in
762
01:01:56,640 --> 01:01:57,600
Sit here
763
01:02:01,160 --> 01:02:02,480
Excuse me
764
01:02:10,880 --> 01:02:12,720
Do we need cell phones in tuition class?
765
01:02:12,760 --> 01:02:13,920
[Nods in disapproval]
766
01:02:14,360 --> 01:02:15,640
Can I take it?
767
01:02:39,280 --> 01:02:40,720
Hey, she is looking at you...
768
01:02:40,760 --> 01:02:42,680
Yes! Didn't I tell you
769
01:02:47,680 --> 01:02:48,920
Careful, dear
770
01:02:49,640 --> 01:02:50,920
Have you coffee
771
01:02:53,160 --> 01:02:55,280
What should I cook for lunch?
772
01:02:55,360 --> 01:02:56,680
Fry the country chicken
773
01:02:57,320 --> 01:02:59,000
Shall I prepare pepper lentil soup too?
774
01:02:59,040 --> 01:03:00,560
Add extra pepper
775
01:03:01,080 --> 01:03:02,520
Look, GD is coming
776
01:03:02,600 --> 01:03:03,800
Good morning,Jayaraman
777
01:03:03,840 --> 01:03:04,960
Ya buddy GD
778
01:03:05,640 --> 01:03:06,920
How are you brother?
779
01:03:06,960 --> 01:03:08,360
- I am doing good
- How is sister-in-law?
780
01:03:08,400 --> 01:03:10,120
She is awesome
781
01:03:10,600 --> 01:03:11,960
- How are you?
- I am good
782
01:03:12,560 --> 01:03:13,680
- Coffee or tea?
- How are you?
783
01:03:13,760 --> 01:03:15,880
Devi, offer something
for brother and nephew
784
01:03:15,920 --> 01:03:16,960
Okay
785
01:03:17,000 --> 01:03:19,400
Enough of drinking the
coffee sister makes...
786
01:03:19,440 --> 01:03:20,800
Ask your daughter to prepare tea
787
01:03:20,920 --> 01:03:24,280
She always is busy with her project
and would hang around somewhere...
788
01:03:24,320 --> 01:03:25,520
Look she is there
789
01:03:30,040 --> 01:03:31,360
Where's Chinna?
790
01:03:31,760 --> 01:03:32,880
Chinna
791
01:03:32,920 --> 01:03:35,120
Uncle, shall I bring her?
792
01:03:35,160 --> 01:03:36,600
Sure
793
01:03:38,760 --> 01:03:39,680
Then?
794
01:03:43,880 --> 01:03:45,400
Mark these two pages
795
01:03:46,720 --> 01:03:48,040
Who is he?
796
01:03:50,200 --> 01:03:55,280
Oh! His dad and my dad are friends.
797
01:03:55,360 --> 01:03:57,160
Big politician clan.
798
01:03:57,880 --> 01:04:03,000
Looted public money.
Bought farms and factories with that.
799
01:04:03,320 --> 01:04:07,520
This fellow and his
dad, dress up spic...
800
01:04:07,560 --> 01:04:10,800
and span, and suck the
blood of their labourers
801
01:04:13,600 --> 01:04:15,520
He too shows off!
802
01:04:16,280 --> 01:04:17,560
Look at his shirt
803
01:04:20,920 --> 01:04:23,280
Hi...Do you remember me?
804
01:04:23,320 --> 01:04:24,800
Kodhandapaani, right?
805
01:04:24,960 --> 01:04:26,400
Yes, I am Kodhands
806
01:04:26,440 --> 01:04:27,760
What are you doing now?
807
01:04:28,200 --> 01:04:29,400
Journalism final year
808
01:04:29,440 --> 01:04:31,400
- Wow!
- Project work is going on...
809
01:04:31,480 --> 01:04:32,800
What are you, doing?
810
01:04:33,040 --> 01:04:37,760
I did UG in Chennai, Loyola
For PG-MBA, dad sent me to the US
811
01:04:38,120 --> 01:04:40,400
New York is such a awesome place
812
01:04:42,480 --> 01:04:44,160
Have you completed your degree?
813
01:04:44,760 --> 01:04:48,600
Dad needs just a certificate...
Got it done
814
01:04:48,680 --> 01:04:49,760
Hmm...
815
01:04:49,800 --> 01:04:56,640
Dad, in his busy schedule, has come
here to meet you and fix certain things
816
01:05:00,480 --> 01:05:01,760
To fix what?
817
01:05:06,200 --> 01:05:08,200
Have you come unofficially to see me?
818
01:05:11,920 --> 01:05:19,000
You have cheated your dad with
fake certificate but have tattooed his name
819
01:05:19,080 --> 01:05:22,320
See...I don't have
plans of getting married now
820
01:05:23,720 --> 01:05:29,440
Even if so, you are not like
the one I would like
821
01:05:29,880 --> 01:05:34,160
So, please convey this to
your dad and take him to the factory
822
01:05:34,360 --> 01:05:36,520
Now, let me
concentrate in my project
823
01:05:43,240 --> 01:05:44,800
Is the land deal in Kanchipuram done?
824
01:05:44,840 --> 01:05:45,880
Its done
825
01:05:45,960 --> 01:05:47,200
- Done?
- Yes
826
01:05:49,320 --> 01:05:50,200
Hey
827
01:05:52,080 --> 01:05:54,800
Why is your son going...?
828
01:05:54,840 --> 01:05:56,200
That's what I am wondering
829
01:05:57,520 --> 01:06:01,080
Dear, he wanted to talk to you...
830
01:06:01,120 --> 01:06:04,960
But now he has left
what did you tell him?
831
01:06:06,160 --> 01:06:08,920
Guess he felt shy, Uncle
832
01:06:08,960 --> 01:06:11,240
You may please check with
him after getting home
833
01:06:11,440 --> 01:06:13,440
Now, Dad will drop you
834
01:06:13,840 --> 01:06:16,920
Uncle, I am gonna make coffee.
Would you like to have?
835
01:06:18,360 --> 01:06:19,320
Okay
836
01:06:23,200 --> 01:06:24,960
It's...
837
01:06:27,880 --> 01:06:31,000
Amount is based on the marks.
838
01:06:31,320 --> 01:06:34,880
You should not worry
about other transactions
839
01:06:36,440 --> 01:06:39,480
You belong to the constituency
giving me the MLA seat
840
01:06:40,040 --> 01:06:43,120
My life's purpose is to serve
the people of my constituency.
841
01:06:43,160 --> 01:06:45,000
Your desires are big
842
01:06:45,520 --> 01:06:48,440
But girls marks are so low
843
01:06:48,480 --> 01:06:51,800
Poor people are destined to yearn
for everything.
844
01:06:51,880 --> 01:06:53,400
No one can change it.
845
01:06:53,440 --> 01:06:59,600
But we are here to rewrite
the destiny of people with money
846
01:06:59,680 --> 01:07:01,080
Sir, courier
847
01:07:01,920 --> 01:07:03,000
Courier??
848
01:07:03,040 --> 01:07:05,520
Sir, there is a parcel for
you from Safety couriers
849
01:07:05,600 --> 01:07:08,160
People keep sending something out of love
850
01:07:09,280 --> 01:07:12,360
If we refuse they will feel bad.
851
01:07:12,440 --> 01:07:18,200
Ok...your girl would
become a Dr very soon
852
01:07:18,400 --> 01:07:19,240
You may leave now
853
01:07:19,280 --> 01:07:22,240
Come at the same time tomorrow.
I will be right here
854
01:07:24,320 --> 01:07:27,040
Take it...let you become victorious!
855
01:07:27,080 --> 01:07:28,120
See you
856
01:07:28,160 --> 01:07:29,440
What's the parcel?
857
01:07:29,560 --> 01:07:33,240
Not sure sir. Its huge and
we have brought it in auto
858
01:07:33,280 --> 01:07:34,480
Big parcel
859
01:07:34,800 --> 01:07:35,920
What is it?
860
01:07:55,080 --> 01:07:58,240
What's this? Why is it so dark?
Put the light on
861
01:07:59,800 --> 01:08:01,040
[Screams]
862
01:08:16,080 --> 01:08:22,120
Hey, Thirumoorthy, dirty swine, you
can't confront me now, after joining
863
01:08:22,160 --> 01:08:30,200
opposition, how dare you throw
filth on me and abuse my family
864
01:08:38,160 --> 01:08:39,920
- Get me the broomstick
- Here it is, sister
865
01:08:39,960 --> 01:08:42,600
You moron
866
01:08:42,640 --> 01:08:46,600
You roaming for measly wages
how dare you talk about me
867
01:08:46,640 --> 01:08:49,240
If you get mic will
you speak whatever you want?
868
01:08:49,280 --> 01:08:51,040
Did I ogle at you?
869
01:08:51,080 --> 01:08:53,160
How dare you spoke
about me in public?
870
01:08:53,200 --> 01:08:55,480
You dirty fellow
871
01:08:55,520 --> 01:08:57,080
Am I a fatty?
872
01:08:57,120 --> 01:08:59,040
Look at your face and
how dare you talk to me?
873
01:08:59,080 --> 01:09:00,880
Will you open your mouth hereafter?
874
01:09:02,640 --> 01:09:04,760
- Chief is calling...
- Chief?
875
01:09:08,880 --> 01:09:09,680
Tell me chief
876
01:09:12,240 --> 01:09:14,720
You are watching
what jewels I wear
877
01:09:14,760 --> 01:09:16,720
Ok...I shall go and meet him.
878
01:09:16,760 --> 01:09:18,200
You please come
in the morning
879
01:09:18,240 --> 01:09:19,400
Gopal will take care of him
880
01:09:20,920 --> 01:09:21,840
Leave...
881
01:09:22,160 --> 01:09:23,000
Ok Bro
882
01:09:28,280 --> 01:09:29,080
Hello Chief,
883
01:09:29,120 --> 01:09:30,040
Come, Man
884
01:09:30,080 --> 01:09:30,960
Have a seat
885
01:09:32,280 --> 01:09:33,280
Sit down, Man
886
01:09:38,600 --> 01:09:39,800
Take a glass...come on
887
01:09:41,120 --> 01:09:42,040
No,its ok
888
01:09:44,760 --> 01:09:45,960
Enough...enough
889
01:09:50,400 --> 01:09:55,000
That fellow Thirumoorthy
has put up a mic near your house
890
01:09:55,600 --> 01:09:59,520
Has puked filth
right on your face...
891
01:10:01,120 --> 01:10:05,360
When you were about to be recommended
for MLA, he has done such an act
892
01:10:07,280 --> 01:10:12,360
Not worried about people.
They have all become numb.
893
01:10:13,280 --> 01:10:14,640
They don't bother even if you abuse
894
01:10:14,680 --> 01:10:19,320
Just throw some peanuts
They would vote like monkeys
895
01:10:20,560 --> 01:10:24,280
You must not earn a ill name
in the party, Understand?
896
01:10:24,320 --> 01:10:25,040
Have it
897
01:10:30,240 --> 01:10:36,800
Even if you fart inside water,
an able politician knows to suppress it
898
01:10:36,840 --> 01:10:38,040
Who is Sekkizhaar?
899
01:10:38,080 --> 01:10:41,560
Who wrote Kamba Ramayana
are immaterial to us.
900
01:10:42,440 --> 01:10:48,440
Its just enough to know to tally the
accounts of the commission received.
901
01:10:49,200 --> 01:10:50,640
Don't spoil your name
902
01:10:51,240 --> 01:10:56,720
If reputation is lost, recommendation
will not work inside the party, understand?
903
01:10:56,760 --> 01:10:59,640
Why have you not finished it...
Have it
904
01:10:59,680 --> 01:11:00,320
Its ok...
905
01:11:02,240 --> 01:11:08,000
You might get MLA seat. If you let him talk
now, your repute sinks.
906
01:11:09,000 --> 01:11:10,360
How did you spare him?
907
01:11:10,440 --> 01:11:12,280
He is not spared...
908
01:11:12,320 --> 01:11:13,920
But hijacked to my guest house
909
01:11:14,000 --> 01:11:16,040
What are you saying?
910
01:11:16,080 --> 01:11:16,840
Yes, Chef
911
01:11:17,320 --> 01:11:22,200
My wife got pissed off. She
was adamant to take vengeance
912
01:11:22,920 --> 01:11:27,920
Once she is redressed, would
dispose him off in the morning
913
01:11:28,200 --> 01:11:35,640
Peers say, that ill-mouthed idiot
abuses me in FB and twitter
914
01:11:35,760 --> 01:11:37,880
I don't even know to access it
915
01:11:38,760 --> 01:11:39,840
Don't let him go
916
01:11:41,360 --> 01:11:42,480
Rip his mouth off
917
01:11:43,840 --> 01:11:46,720
He is not worth dispatching, chief
918
01:11:46,760 --> 01:11:48,080
What are you saying?
919
01:11:48,120 --> 01:11:49,080
Yes chief
920
01:11:49,160 --> 01:11:53,800
He is contesting this election against you
Do you know this?
921
01:11:58,320 --> 01:12:00,560
Did anyone notice
while abducting him?
922
01:12:01,120 --> 01:12:02,080
Yes, chief
923
01:12:03,400 --> 01:12:08,720
What stops you from discharging him?
924
01:12:08,760 --> 01:12:09,560
Shall see...
925
01:12:14,800 --> 01:12:20,080
- Uncle...
- Gopal, Finish that bugger off
926
01:12:20,120 --> 01:12:20,960
Uncle...!
927
01:12:21,120 --> 01:12:22,800
That's our chief's wish
928
01:12:23,360 --> 01:12:26,440
That fellow Maha is not there,
I shall finish it with my guys
929
01:12:26,920 --> 01:12:31,040
Pay me half of whatever
you would, to him
930
01:12:40,600 --> 01:12:45,160
You spoke too much! You
poop words from your mouth
931
01:12:45,200 --> 01:12:48,280
Like stomach disorder,
this is craziness
932
01:12:49,440 --> 01:12:53,960
If I slit your mouth till ears,
words can come out easily
933
01:13:02,040 --> 01:13:04,840
Mam, none of the books from
your list are available here
934
01:13:06,760 --> 01:13:10,720
Mam, you can buy them
from book stall in Erode
935
01:13:10,800 --> 01:13:15,960
No, I would return them
after referring.
936
01:13:16,040 --> 01:13:23,440
That case, you try in Muniraj's
private library at his home
937
01:13:23,480 --> 01:13:25,240
Is that so?
Where is it?
938
01:13:27,440 --> 01:13:28,240
Hello
939
01:13:30,720 --> 01:13:31,720
Excuse me
940
01:14:05,880 --> 01:14:09,080
I am Deepa.
Doing MA Journalism,
941
01:14:09,440 --> 01:14:13,240
Designing a magazine
for final year project.
942
01:14:15,040 --> 01:14:16,800
That's why took your pic
943
01:14:17,880 --> 01:14:19,320
[Smiles]
944
01:14:19,600 --> 01:14:21,520
You know Ilavarasan farm house?
945
01:14:21,560 --> 01:14:25,800
Everyday you reach your home by it.
But you might not have noticed me
946
01:14:26,840 --> 01:14:30,600
Because right from 6th
class I was in hostel
947
01:14:31,480 --> 01:14:34,280
Other day, I brought a boy to
the tuition, Ilavarasan...
948
01:14:35,360 --> 01:14:37,680
His dad Jayaraman is my dad too...
949
01:14:38,160 --> 01:14:40,280
But I don't like him at all
950
01:14:40,920 --> 01:14:42,640
May I know about you?
951
01:14:45,560 --> 01:14:48,760
I am Muniraj. Completed B.Sc Zoology.
952
01:14:48,880 --> 01:14:51,200
Did not like to work under someone
953
01:14:51,240 --> 01:14:52,720
Just me and mom here.
954
01:14:53,400 --> 01:14:54,840
I love my mom
955
01:14:56,040 --> 01:15:00,240
In this 70 cent land, we do farming.
Thankfully not starving.
956
01:15:00,280 --> 01:15:03,680
In the evenings, taking tuitions in
Maniyarasan sir's tuition centre
957
01:15:03,720 --> 01:15:07,600
Weekends, I go to Mekkarai.
One of the places without school
958
01:15:07,960 --> 01:15:11,480
Give them books to read
and screen movies.
959
01:15:12,240 --> 01:15:16,160
I am influenced by Vivekananda.
Practising bachelorhood like him
960
01:15:17,360 --> 01:15:18,000
Is it?
961
01:15:19,320 --> 01:15:20,800
You asked for coffee, dear
962
01:15:22,120 --> 01:15:23,800
Will you not offer me coffee?
963
01:15:26,680 --> 01:15:29,520
Muni, Please go buys a new glass
964
01:15:29,560 --> 01:15:30,520
Why?
965
01:15:31,160 --> 01:15:32,200
There it is...
966
01:15:33,800 --> 01:15:34,680
Pour in this
967
01:15:40,880 --> 01:15:42,040
Careful, its hot!
968
01:15:43,560 --> 01:15:45,000
Are you doing organic farming?
969
01:15:45,040 --> 01:15:45,960
Yes
970
01:15:46,760 --> 01:15:50,720
Chemicals and pesticides were
promoted to increase yield
971
01:15:50,760 --> 01:15:54,560
But organic fertilizers
doesn't yield much, right?
972
01:15:56,080 --> 01:15:59,000
For the worms and birds,
not to eat the crops,
973
01:15:59,040 --> 01:16:02,560
we used fertilizers
and we were eating it
974
01:16:02,640 --> 01:16:09,920
But in organic farming, its 30%-70% share
between us and the worms and birds
975
01:16:14,120 --> 01:16:19,480
Missed to ask, do you have Charu's books
Rasaleela and Kalagamkaadhal Isai?
976
01:16:21,520 --> 01:16:24,120
Uncle, can I please take the ball?
977
01:16:28,040 --> 01:16:29,000
Yes, I have.
978
01:16:30,920 --> 01:16:33,080
It doesn't matter she rejected you, Pal
979
01:16:35,960 --> 01:16:39,920
But its awful she rejected
you for him.
980
01:16:39,960 --> 01:16:42,080
What man, are you sure?
981
01:16:42,440 --> 01:16:47,360
Seeing her bike near his
house, I made a boy
982
01:16:47,400 --> 01:16:50,160
pretend taking the ball
and asked to spy them
983
01:16:51,160 --> 01:16:55,600
He clearly says they
were having coffee together
984
01:17:00,520 --> 01:17:03,240
What cup was she using?
Disposable?
985
01:17:04,200 --> 01:17:05,480
No...eversilver cup
986
01:17:09,160 --> 01:17:13,400
Thought she insulted our family,
but now she is a shame to our clan
987
01:17:13,840 --> 01:17:18,120
The bugger just has
a tiny piece of land, but...
988
01:17:38,880 --> 01:17:42,320
Gonna deliver the report...Hope
there are enough cops for security
989
01:17:42,360 --> 01:17:43,200
There are enough Cops
990
01:17:43,280 --> 01:17:46,400
Hey, Our Thirumoorthy bro is no more,
and you are running your business
991
01:18:10,080 --> 01:18:16,800
In our Kanchipuram district, murders
for party and real estate are usual.
992
01:18:16,840 --> 01:18:21,480
If he was killed on the streets, it
would just have been yet another case
993
01:18:21,520 --> 01:18:25,400
But, he was abducted, tortured,
skull was broken and
994
01:18:25,440 --> 01:18:29,880
then dumped in water. Well
planned and executed.
995
01:18:30,400 --> 01:18:32,120
Too much pressure
from superiors
996
01:18:32,160 --> 01:18:37,440
So, party men won't rest till they
find the assassin and encounter
997
01:18:37,520 --> 01:18:45,120
So, Find out who did this, for whom?
and who plotted it and bring them all
998
01:18:45,160 --> 01:18:45,840
Ok?
999
01:18:46,880 --> 01:18:49,680
Gopal, you must have called me Gopal.
1000
01:18:50,240 --> 01:18:56,520
You did a blunder. See its exposed the
next day. Does bro who about this?
1001
01:18:58,000 --> 01:19:03,760
My boys are demanding money. News is out
already. Will they not mistake me now?
1002
01:19:03,880 --> 01:19:06,000
Its not well thought off at all...
can I meet him now?
1003
01:19:06,040 --> 01:19:07,320
Can I meet Bro now?
1004
01:19:07,360 --> 01:19:09,160
Uncle is not here...
He has gone out.
1005
01:19:09,200 --> 01:19:11,400
I need money now.
I wanna meet him.
1006
01:19:11,440 --> 01:19:14,280
You wait, I shall tell
you once he comes back
1007
01:19:14,360 --> 01:19:15,600
You will get your dues
1008
01:19:17,200 --> 01:19:18,240
Why is he pestering?
1009
01:19:18,280 --> 01:19:19,840
Demanding all the pending dues
1010
01:19:20,400 --> 01:19:25,040
Why does he want full settlement?
Is he planning to move out of town?
1011
01:19:26,200 --> 01:19:28,280
There's still pending work...
what's the hurry?
1012
01:19:28,320 --> 01:19:31,880
Going by chief's words,
got into trouble now
1013
01:19:33,480 --> 01:19:34,760
Let everything get sorted.
1014
01:19:35,120 --> 01:19:37,760
You don't release his payment.
Shall see later.
1015
01:19:37,840 --> 01:19:39,000
Ok uncle
1016
01:19:47,680 --> 01:19:59,280
Look at these fellows, they eye the
wealth and the girl...somehow mesmerise
1017
01:20:00,000 --> 01:20:03,600
Be it family or social
issues, people come to you
1018
01:20:04,160 --> 01:20:08,200
But if you lose you dignity,
that's what I am worried about
1019
01:20:08,520 --> 01:20:09,920
That's what I am worried about
1020
01:20:11,520 --> 01:20:14,240
You need to keep this in mind too...
1021
01:20:16,360 --> 01:20:19,280
Nowadays, if someone is
found dead on the railway track
1022
01:20:19,320 --> 01:20:24,880
its perceived to be a honor killing.
So got to be vigilant and adopt other methods
1023
01:20:24,960 --> 01:20:30,040
So, we got to be vigilant
and adopt some other method
1024
01:21:10,920 --> 01:21:14,080
'Intermission'
1025
01:21:14,640 --> 01:21:16,640
You have used this library
very effectively.
1026
01:21:16,680 --> 01:21:20,320
Have not seen anyone else doing so.
Good...
1027
01:21:21,280 --> 01:21:23,760
You have even completed
your studies using this?
1028
01:21:24,600 --> 01:21:27,680
Such a profound explanation
for Thiruakkural!
1029
01:21:27,720 --> 01:21:31,320
Failing to accept him to be an
average man or a patient
1030
01:21:35,800 --> 01:21:38,320
But why is your report so confusing?
1031
01:21:38,400 --> 01:21:40,080
I couldn't interpret why
1032
01:21:56,680 --> 01:21:58,560
Take a look now, focus is perfect
1033
01:22:02,000 --> 01:22:04,520
Take a closer shot of the idol
1034
01:22:05,280 --> 01:22:06,320
Hello Muniraj,
1035
01:22:13,720 --> 01:22:14,880
Hey, Come...come
1036
01:22:19,720 --> 01:22:21,560
He is the one I was talking about
1037
01:22:21,600 --> 01:22:25,040
Is it? Hi. Are you the one?
Heard about you
1038
01:22:25,080 --> 01:22:26,440
Come on,
1039
01:22:28,480 --> 01:22:30,000
Is this your project too?
1040
01:22:31,160 --> 01:22:31,880
Yes
1041
01:22:32,760 --> 01:22:38,040
Writing an article in the topic "Where is
your God?" Collecting materials for it
1042
01:22:38,080 --> 01:22:38,840
Ok...
1043
01:22:39,760 --> 01:22:42,160
Do you disclose the
presence of God in it?
1044
01:22:44,720 --> 01:22:48,880
In the end I say, the biggest
make-believe lie is God
1045
01:22:49,680 --> 01:22:51,720
With holy marks on
forehead and Om dollar
1046
01:22:51,800 --> 01:22:53,760
What's your idea about God?
1047
01:22:58,320 --> 01:23:00,760
Understanding of God varies between people
1048
01:23:01,560 --> 01:23:05,280
Shall tell you my perception,
try deciphering
1049
01:23:06,000 --> 01:23:10,360
While we were still animals food and
reproduction were the only needs.
1050
01:23:10,400 --> 01:23:13,160
Out of the lot, few beasts
began contemplating.
1051
01:23:13,200 --> 01:23:17,080
Such were termed humans,
in due course
1052
01:23:17,120 --> 01:23:20,880
Greed, jealousy, rivalry
and vengeance developed,
1053
01:23:20,920 --> 01:23:23,800
which their ancestors
did not possess.
1054
01:23:23,840 --> 01:23:26,520
Thus humans lost their peace of mind!
1055
01:23:26,560 --> 01:23:31,920
To analyse why, in serenity,
temples were built
1056
01:23:32,400 --> 01:23:39,000
Those apprehended, shed the undesirable
qualities and attained wisdom
1057
01:23:39,560 --> 01:23:42,840
Ones who attained such state
of mind, bestowed us with
1058
01:23:42,920 --> 01:23:45,240
Thirumandhiram, Thirukkural,
Bhagavatgeetha...
1059
01:23:45,320 --> 01:23:47,760
...Quran, Thammapatham,
Bible and the like
1060
01:23:48,760 --> 01:23:52,720
Those who comprehend them in their
true sense, could attain peace
1061
01:23:54,120 --> 01:23:59,640
If you train yourself everyday
like Bruce Lee, you can become one
1062
01:23:59,680 --> 01:24:05,000
Instead if you just worship his picture,
you will never get there
1063
01:24:11,400 --> 01:24:13,880
Could hear the voice of a peacock,
we shall go click pictures.
1064
01:24:13,920 --> 01:24:15,520
You guys go ahead, see you
1065
01:24:21,280 --> 01:24:25,600
Have been busy lately, got
to shoot a program tonight
1066
01:24:32,280 --> 01:24:34,120
If free, why don't you join us?
1067
01:24:38,800 --> 01:24:41,920
No, got to go to Mekkarai.
Kids will be waiting
1068
01:24:44,280 --> 01:24:45,520
Fine, see you then
1069
01:25:14,680 --> 01:25:15,520
Hey!
1070
01:25:19,160 --> 01:25:20,160
Get lost!
1071
01:25:20,800 --> 01:25:21,880
What's this?
1072
01:25:21,960 --> 01:25:23,280
Why do you do this?
1073
01:25:26,200 --> 01:25:27,640
Hey, hold on!
1074
01:25:29,320 --> 01:25:30,480
What's the problem?
1075
01:25:31,840 --> 01:25:34,840
Bro, why is he talking to our girl?
1076
01:25:34,920 --> 01:25:37,280
Not knowing what we spoke,
why do you get angry?
1077
01:25:37,320 --> 01:25:37,960
Hey...
1078
01:25:38,000 --> 01:25:40,640
Hey, be it whatever, you are
not supposed to talk at all
1079
01:25:41,000 --> 01:25:43,120
You got no standard to move with her
1080
01:25:43,160 --> 01:25:45,520
Are you deceiving everyone
pretending to be holy man?
1081
01:25:45,560 --> 01:25:48,000
- Ok...leave it
- Kill you
1082
01:25:48,560 --> 01:25:49,560
Come...Come...
1083
01:25:49,600 --> 01:25:52,000
He won't come in
our way from now
1084
01:26:08,000 --> 01:26:11,160
- Please start
- Hold on, let him come
1085
01:26:11,600 --> 01:26:16,120
Can't travel with him.
Drop us and then pick him
1086
01:26:46,040 --> 01:26:50,280
Based on occupation, caste was devised.
1087
01:26:50,320 --> 01:26:52,640
Can there be a inferior and a superior job?
1088
01:26:53,560 --> 01:26:56,840
Honesty towards one's job alone matters
1089
01:27:00,520 --> 01:27:04,080
Society pays homage to
the soldier guarding our
1090
01:27:04,120 --> 01:27:08,600
borders but turns a blind
eye towards sewer deaths
1091
01:27:09,880 --> 01:27:11,520
Aren't both lives equal?
1092
01:27:37,400 --> 01:27:38,440
Ok bro
1093
01:27:40,800 --> 01:27:41,560
Ok Bro
1094
01:27:42,160 --> 01:27:43,160
Ok boss
1095
01:27:47,640 --> 01:27:48,680
Dear,
1096
01:27:48,720 --> 01:27:50,520
Dear, Sir is
asking you to come home
1097
01:27:51,760 --> 01:27:53,360
There is still more to shoot
1098
01:27:54,080 --> 01:27:55,440
No, dear
1099
01:27:55,480 --> 01:27:58,320
Its late already.
Please come soon.
1100
01:28:00,560 --> 01:28:02,640
Fine, let's leave in a while
1101
01:28:04,120 --> 01:28:05,240
Ok mam
1102
01:28:13,680 --> 01:28:15,920
Bro, our girl is still shooting
1103
01:28:16,680 --> 01:28:18,480
No, I told her twice
1104
01:28:19,240 --> 01:28:23,480
She keeps dodging but
doesn't come
1105
01:28:24,960 --> 01:28:25,760
Ok Bro
1106
01:28:32,720 --> 01:28:37,040
Bro, he is coming here,
I don't know what to do
1107
01:28:37,080 --> 01:28:38,960
What should I do, brother?
1108
01:28:40,400 --> 01:28:42,480
Madam, sir wants to know if you
1109
01:28:42,520 --> 01:28:44,640
would leave from here
or should he come down?
1110
01:28:46,520 --> 01:28:47,760
Ok, Come lets go
1111
01:29:14,760 --> 01:29:17,800
Hello teacher, you gazing at the tree?
1112
01:29:19,360 --> 01:29:22,640
Got to uproot seemaikaruvelam
1113
01:29:24,240 --> 01:29:27,320
Caste too is deep rooted and unable to be
degraded like plastic
1114
01:29:29,200 --> 01:29:31,720
Giving it a thought about recycling it
1115
01:29:43,120 --> 01:29:45,320
What,Maha?
Is he not taking your call?
1116
01:29:48,720 --> 01:29:52,040
Have packed everything to leave,
as soon as we get the money, Maha
1117
01:29:52,760 --> 01:29:55,680
He is dodging as usual...
1118
01:30:03,160 --> 01:30:04,960
Haven't got the money yet
1119
01:30:05,000 --> 01:30:06,240
Shall intimate once received
1120
01:30:06,280 --> 01:30:08,480
Tell our guys not to feel bad
1121
01:30:09,320 --> 01:30:13,080
He promised to pay today. Guess he
has gone out, not picking my call
1122
01:30:13,120 --> 01:30:14,360
Ok buddy
1123
01:30:16,920 --> 01:30:18,560
What happened buddy?
1124
01:30:21,960 --> 01:30:24,000
Maha, try calling again
1125
01:30:29,560 --> 01:30:31,120
Hey, take the call
1126
01:30:32,920 --> 01:30:33,720
Hello,
1127
01:30:33,760 --> 01:30:34,280
Hello, bro
1128
01:30:34,360 --> 01:30:36,160
No...Uncle has gone out
1129
01:30:36,240 --> 01:30:38,800
No Gopal, my boys are urging for money
1130
01:30:38,840 --> 01:30:40,000
Shall I come in person?
1131
01:30:40,040 --> 01:30:42,760
He is not available, I say.
why do you have to come?
1132
01:30:42,840 --> 01:30:44,200
Even I am outside...
1133
01:30:44,240 --> 01:30:46,920
Shall call and let you
know once he is back
1134
01:30:47,960 --> 01:30:48,800
Gopal...
1135
01:30:51,480 --> 01:30:52,960
What the hell does he want?
1136
01:30:53,120 --> 01:30:54,720
How many times should I tell him?
1137
01:30:55,600 --> 01:30:59,360
Shall pay the dues once things are sorted.
Are we gonna run away?
1138
01:30:59,400 --> 01:31:00,440
Nagging fellow...
1139
01:31:00,480 --> 01:31:01,640
Check out who is it?
1140
01:31:13,080 --> 01:31:15,040
Crime branch inspector, Devaraj
1141
01:31:15,440 --> 01:31:17,080
- Please be seated
- Greetings
1142
01:31:22,520 --> 01:31:25,640
Got to enquire on Thirumoorthy's case
1143
01:31:25,680 --> 01:31:27,680
Lots of people have motive
through his uncouth behavior,
1144
01:31:27,720 --> 01:31:30,480
bagged enmity towards many...
1145
01:31:30,520 --> 01:31:32,480
You have come to
me straight away for enquiry?
1146
01:31:32,520 --> 01:31:35,480
That's right...more than 20-30
people have motive against him
1147
01:31:37,120 --> 01:31:38,360
We do know about it
1148
01:31:38,800 --> 01:31:40,840
Near the tower, from where
the body was found
1149
01:31:40,880 --> 01:31:45,000
Your brother-in-law's phone
signal is clearly received.
1150
01:31:45,520 --> 01:31:49,120
Apart from that, 50 metres
from where the corpse was found
1151
01:31:49,160 --> 01:31:52,480
Outside a shop, a passing
by auto is recorded
1152
01:31:52,640 --> 01:31:56,400
The auto was found in your
brother-in-law's friend's garage
1153
01:31:56,840 --> 01:31:59,880
So a small enquiry is
warranted in this regard
1154
01:32:03,480 --> 01:32:04,360
Bro,
1155
01:32:05,320 --> 01:32:09,720
Instead of shelling out money to solve the
case, denounce the assassin and retreat
1156
01:32:11,920 --> 01:32:12,880
The one arrested
1157
01:32:12,920 --> 01:32:15,480
You needn't worry about
his release at all.
1158
01:32:15,520 --> 01:32:18,240
We won't let him out alive
1159
01:32:21,960 --> 01:32:23,760
We shall sort out the rest
1160
01:32:26,800 --> 01:32:28,200
Is Maha still with you?
1161
01:32:47,760 --> 01:32:48,480
Tell me sir.
1162
01:32:48,520 --> 01:32:51,040
What man, its your fortune that
Maha's case
1163
01:32:51,080 --> 01:32:52,600
Has come back to our department
1164
01:32:54,040 --> 01:32:56,720
I have instructions to
submit him alive
1165
01:32:56,760 --> 01:33:00,120
If he gets arrested, he
wouldn't spare any of you
1166
01:33:01,360 --> 01:33:03,720
Narayana, think it over
1167
01:33:10,880 --> 01:33:12,080
Its Devaraj
1168
01:33:12,120 --> 01:33:13,600
Its about that fellow Maha
1169
01:33:14,600 --> 01:33:16,720
He is gonna be arrested
in Thirumoorthy's case
1170
01:33:21,680 --> 01:33:23,080
If he gets arrested...
1171
01:33:23,840 --> 01:33:25,240
We can't live in peace
1172
01:33:26,480 --> 01:33:29,320
Inside the prison, will he just idle
1173
01:33:29,360 --> 01:33:34,360
Else draft a sketch and
send someone to finish us
1174
01:33:36,000 --> 01:33:38,280
Suspecting everyone we
see and go nuts!
1175
01:33:38,360 --> 01:33:40,200
Would lose peace of
mind, you know
1176
01:33:40,920 --> 01:33:41,800
Instead,
1177
01:33:42,560 --> 01:33:44,080
Pay Devaraj
1178
01:33:44,840 --> 01:33:46,720
To finish Maha is
the wise thing to do
1179
01:33:46,760 --> 01:33:47,960
What do you say?
1180
01:33:58,600 --> 01:33:59,560
Bro,
1181
01:34:00,480 --> 01:34:02,440
Man of the house wants to talk to you
1182
01:34:05,720 --> 01:34:09,040
Its just about the tuition...
1183
01:34:09,200 --> 01:34:12,320
Please don't mind about all
that happened the other day
1184
01:34:12,360 --> 01:34:14,240
Please don't reveal it to him
1185
01:34:15,360 --> 01:34:16,680
Will feel bad about it
1186
01:34:17,400 --> 01:34:18,520
Ok... fine
1187
01:34:18,920 --> 01:34:19,920
Go meet him
1188
01:34:24,440 --> 01:34:31,280
Bro, please give your phone. Got to
make a call. No charge in my mobile
1189
01:34:35,280 --> 01:34:40,360
Go meet him and take your phone back
while leaving. I won't go anywhere...
1190
01:34:54,240 --> 01:34:55,280
Sir
1191
01:34:56,680 --> 01:34:57,600
Sir
1192
01:35:05,800 --> 01:35:06,640
Tell me
1193
01:35:07,240 --> 01:35:09,120
Guess you wanted to meet me...
1194
01:35:09,160 --> 01:35:10,880
Its regarding my son's tuition
1195
01:35:10,920 --> 01:35:12,480
Did Chinna tell you?
1196
01:35:13,640 --> 01:35:16,440
Wanted to have tender coconut...
not sure where he is
1197
01:35:17,400 --> 01:35:18,880
He was by the gate
1198
01:35:19,960 --> 01:35:21,160
Chinna...
1199
01:35:21,200 --> 01:35:22,240
Hey,Chinna
1200
01:35:24,960 --> 01:35:27,440
Couldn't find him just
to cut a tender coconut
1201
01:35:27,920 --> 01:35:29,400
Do you do farming?
1202
01:35:30,160 --> 01:35:31,800
Do you know to cut a tender coconut?
1203
01:35:33,600 --> 01:35:34,480
Come over
1204
01:35:41,720 --> 01:35:42,520
Here it is
1205
01:35:43,760 --> 01:35:48,560
Body has become hot...wanted to have
tender coconut, god knows here did he go
1206
01:35:52,720 --> 01:35:54,360
Its too big!
1207
01:35:54,400 --> 01:35:56,280
Cut a small and tender
from the sack
1208
01:36:05,960 --> 01:36:07,080
What happened, man?
1209
01:36:07,120 --> 01:36:08,640
What happened?
1210
01:36:08,680 --> 01:36:10,920
What happened, man?
1211
01:36:17,800 --> 01:36:18,760
Its a snake!!!
1212
01:36:20,880 --> 01:36:22,240
It bit me, sir
1213
01:36:22,280 --> 01:36:24,200
Wondering how did it come?
1214
01:36:27,480 --> 01:36:28,480
What, man!
1215
01:36:28,520 --> 01:36:30,880
If you die here, I would
land up in trouble
1216
01:36:30,920 --> 01:36:32,680
Don't make me shoulder the blame
1217
01:36:33,400 --> 01:36:35,840
Just stay here...
I shall bring a cord
1218
01:36:35,880 --> 01:36:37,680
Shall be right back...stay here
1219
01:36:58,360 --> 01:36:59,240
Sir...
1220
01:36:59,280 --> 01:37:00,920
I couldn't find...shall be there
1221
01:37:19,280 --> 01:37:20,120
Oh my God!
1222
01:37:21,920 --> 01:37:23,360
Got the cord, sir
1223
01:37:23,440 --> 01:37:24,360
Found it?
1224
01:37:32,000 --> 01:37:33,200
Found it?
1225
01:37:33,240 --> 01:37:36,320
Please drop me in hospital, sir
1226
01:37:36,360 --> 01:37:38,520
Just be here, I shall get the keys
1227
01:37:38,560 --> 01:37:39,840
Will be right back
1228
01:37:58,880 --> 01:37:59,720
Sir
1229
01:38:00,800 --> 01:38:01,560
Sir
1230
01:38:01,600 --> 01:38:03,120
Looking for it
1231
01:38:17,480 --> 01:38:18,640
Sir...
1232
01:38:20,200 --> 01:38:20,920
Sir
1233
01:38:27,520 --> 01:38:29,880
Not sure where Chinna has left the keys
1234
01:38:30,440 --> 01:38:32,040
I shall walk to the hospital, Sir
1235
01:38:32,120 --> 01:38:33,120
No, man!
1236
01:38:33,160 --> 01:38:34,440
I shall call Chinna, wait!
1237
01:38:34,760 --> 01:38:35,480
Chinna
1238
01:38:37,600 --> 01:38:39,680
- Its getting late, sir
- Hey
1239
01:38:39,720 --> 01:38:40,480
Thats ok sir
1240
01:38:40,520 --> 01:38:41,240
Chinna
1241
01:38:41,280 --> 01:38:42,560
Its ok, Sir... getting late
1242
01:38:42,600 --> 01:38:44,280
Please wait, man. I shall call him
1243
01:38:45,080 --> 01:38:45,880
Chinna
1244
01:39:50,520 --> 01:39:51,400
Bro,
1245
01:40:01,400 --> 01:40:02,280
Bro
1246
01:40:13,800 --> 01:40:15,120
How come you are here?
1247
01:40:16,320 --> 01:40:17,640
Snake bit me
1248
01:40:19,200 --> 01:40:20,720
Got to reach the hospital soon
1249
01:40:21,160 --> 01:40:22,960
Gate is locked
1250
01:40:23,000 --> 01:40:24,400
Who locked the gate?
1251
01:40:50,680 --> 01:40:53,880
How come, Sir? You said the girl will return
only in the morning...
1252
01:40:53,920 --> 01:40:55,200
Such a mess!
1253
01:40:56,240 --> 01:40:58,880
He would have died in a while
1254
01:40:58,960 --> 01:40:59,920
Leave it, man
1255
01:40:59,960 --> 01:41:03,680
I am the one to be blamed
for listening to you
1256
01:41:03,720 --> 01:41:06,560
Should have shot him, right here
and made you dispose it
1257
01:41:06,600 --> 01:41:09,040
See, now, its all goofed up. Hell!
1258
01:41:22,760 --> 01:41:28,360
Not to worry, ma. He is
fine, just needs some rest.
1259
01:41:28,400 --> 01:41:29,360
Can we see him now?
1260
01:41:29,400 --> 01:41:30,400
Please...
1261
01:41:32,280 --> 01:41:35,400
Ma, you have money for expenses?
Would you need some...?
1262
01:41:35,480 --> 01:41:43,920
That's fine. Please convince
your dad and make him understand
1263
01:41:45,440 --> 01:41:46,920
My son is a good man
1264
01:41:48,360 --> 01:41:50,160
You might have to tell him
1265
01:41:52,320 --> 01:41:53,880
Would you like to see him?
1266
01:41:54,720 --> 01:41:55,440
No ma,
1267
01:41:56,280 --> 01:41:58,280
I am ashamed to face him.
1268
01:42:06,040 --> 01:42:06,720
Hey
1269
01:42:06,760 --> 01:42:08,160
- Deepa
- Leave me...
1270
01:42:08,560 --> 01:42:10,760
What's this behavior with a senior man?
1271
01:42:11,200 --> 01:42:15,840
All bald-headed and grey-haired are
not seniors. One who behaves so, is
1272
01:42:17,120 --> 01:42:19,200
A man is fighting for his
life due to snake bite
1273
01:42:19,240 --> 01:42:21,360
Where the hell did you
go locking the gate?
1274
01:42:22,120 --> 01:42:28,200
Have never seen the gate
locked during the day.
1275
01:42:28,240 --> 01:42:30,200
Where did you go locking the gate?
1276
01:42:30,280 --> 01:42:34,760
Cow got inside. I warned the
owner, he didn't listen. So had to lock
1277
01:42:34,840 --> 01:42:37,800
Why can't you just keep it latched?
1278
01:42:40,120 --> 01:42:44,720
Tender coconut always lies in open.
Why did you keep it in sack?
1279
01:42:44,760 --> 01:42:47,320
Do not suspect everything...
1280
01:42:49,560 --> 01:42:50,800
Please calm down
1281
01:42:50,840 --> 01:42:52,560
Feel fortunate that he survived
1282
01:42:52,640 --> 01:42:54,880
Else would have put you all behind the bars
1283
01:42:58,200 --> 01:43:00,200
Hey, stop
1284
01:43:03,720 --> 01:43:07,280
She yelled at you for the sake of a
worthless man. Please don't mistake
1285
01:43:07,960 --> 01:43:10,080
That's ok...after all she is our girl
1286
01:43:11,560 --> 01:43:15,880
Bottle is there, take it from
1287
01:43:16,320 --> 01:43:17,120
Ok
1288
01:43:19,720 --> 01:43:20,400
Hey
1289
01:43:20,840 --> 01:43:22,320
What are you up to?
1290
01:43:22,680 --> 01:43:26,000
Can't stay here anymore. I shall
complete the project from hostel
1291
01:43:26,720 --> 01:43:29,200
Need to arrange a
vehicle to more around.
1292
01:43:29,240 --> 01:43:34,600
Would look for a job and stay
as far as possible from here
1293
01:43:35,280 --> 01:43:37,120
Can't live a mean life like you
marrying a rich man, living
1294
01:43:37,160 --> 01:43:41,720
in a farm house like a old woman, serving
him alcohol and cleaning his puke
1295
01:43:42,960 --> 01:43:44,640
Let me go, please
1296
01:43:47,600 --> 01:43:50,160
How will you go alone to
hostel, at this time?
1297
01:43:50,760 --> 01:43:51,880
Leaving at once...
1298
01:43:51,960 --> 01:43:53,040
Shall book a taxi
1299
01:43:53,920 --> 01:43:55,200
I too shall come along
1300
01:43:56,040 --> 01:43:58,120
How will you get back
after dropping me?
1301
01:43:59,000 --> 01:44:00,720
Shall stay in mom's place overnight
1302
01:44:01,520 --> 01:44:03,040
How will that boy manage?
1303
01:44:06,160 --> 01:44:08,760
He will stay with his aunt
1304
01:44:24,480 --> 01:44:27,520
Wait for me when the taxi comes
1305
01:44:27,560 --> 01:44:29,440
Ma, Sir, asked for liquor
1306
01:44:30,800 --> 01:44:32,440
In this situation?
1307
01:44:48,760 --> 01:44:50,200
What are you doing?
1308
01:44:56,040 --> 01:44:59,720
Clean up every single glass piece
Buy him a local brand
1309
01:45:18,200 --> 01:45:21,240
Got scared of leaving
you alone, if I die
1310
01:45:23,080 --> 01:45:30,080
Lots flashed in my mind
as soon as got toxic
1311
01:45:31,600 --> 01:45:34,880
I am standing with a
lady in red saree
1312
01:45:37,880 --> 01:45:41,200
A look alike was along
1313
01:45:44,400 --> 01:45:49,520
Then, it looked like we
were searching for someone
1314
01:45:55,760 --> 01:45:59,000
When you came to me,
lots of people told
1315
01:46:00,200 --> 01:46:11,520
A retarded lady in red saree, with 2 kids,
was roaming around
1316
01:46:14,400 --> 01:46:19,120
After a while, the lady
and a kid went missing
1317
01:46:21,360 --> 01:46:27,840
You mistook me for your
mom and stuck to me
1318
01:46:31,720 --> 01:46:35,520
After my husband's death, I was
puzzled about continue to live
1319
01:46:37,960 --> 01:46:42,360
I liked you and brought along with me
1320
01:46:43,880 --> 01:46:48,800
May be because I brought
you up, you are toiling
1321
01:46:49,640 --> 01:46:56,160
If it were someone else, you
would have lived a better life
1322
01:47:06,320 --> 01:47:13,040
May your sibling have a good life
1323
01:47:33,960 --> 01:47:35,640
How long is Visakapatnam, from here?
1324
01:47:35,680 --> 01:47:38,880
Anyways we are going there...
Why are you keen to know now?
1325
01:47:39,160 --> 01:47:40,920
Are you gonna drive the train?
1326
01:47:41,000 --> 01:47:43,240
Is it proper Visakapatnam or near to that?
1327
01:47:43,320 --> 01:47:45,480
80 Kms from there, its close.
1328
01:47:46,040 --> 01:47:50,120
Will our Praba study in Telugu?
1329
01:47:50,160 --> 01:47:51,560
English medium, lady
1330
01:47:51,640 --> 01:47:53,760
Whole of India is in
English medium now
1331
01:47:53,800 --> 01:47:58,560
I insisted to put him in English
medium when you opted Tamil medium
1332
01:47:58,600 --> 01:48:02,720
See, even if we go to other states, he can
study in English medium
1333
01:48:03,200 --> 01:48:04,800
What's in it to feel proud?
1334
01:48:04,840 --> 01:48:08,960
Lastly, we were ruled by British and
so its English medium everywhere in India
1335
01:48:09,000 --> 01:48:11,960
Assume when we were still
using knives and sticks,
1336
01:48:12,000 --> 01:48:16,640
the monkeys with guns
and artillery ruled us
1337
01:48:17,240 --> 01:48:19,640
Whole of India would
be monkey medium
1338
01:48:20,240 --> 01:48:24,800
Like people apply cream
and crave to become fair
1339
01:48:24,880 --> 01:48:28,200
People would be trying to
surgically get monkey faces
1340
01:48:32,280 --> 01:48:35,000
Your parents must have
been very smart
1341
01:48:35,040 --> 01:48:37,200
Praising the ones, who
left me on the streets?
1342
01:48:37,280 --> 01:48:38,280
Oops!
1343
01:48:43,400 --> 01:48:45,120
What happened, Maha?
1344
01:48:45,960 --> 01:48:46,920
Who is this?
1345
01:48:47,520 --> 01:48:48,600
My friend
1346
01:48:49,040 --> 01:48:49,880
Friend?
1347
01:48:49,920 --> 01:48:51,480
Is the doctor your friend?
1348
01:48:51,520 --> 01:48:54,280
Yes. We did schooling together.
1349
01:48:55,000 --> 01:48:57,320
He has been aspiring to become a doctor
1350
01:48:57,680 --> 01:48:59,360
Could not study medicine
1351
01:48:59,400 --> 01:49:00,520
Had the zeal
1352
01:49:00,880 --> 01:49:03,560
He started a clinic and
practised medicine
1353
01:49:03,600 --> 01:49:07,200
Police didn't like him becoming
a doctor, so arrested him
1354
01:49:07,720 --> 01:49:08,680
Poor chap!
1355
01:49:11,000 --> 01:49:13,520
Ok...what time did Muthuraj
ask you to call?
1356
01:49:16,440 --> 01:49:18,280
Bro, you had asked me to call
1357
01:49:18,320 --> 01:49:19,920
Where are you, Maha?
1358
01:49:19,960 --> 01:49:23,360
I am just close by. Can
come if you tell the spot
1359
01:49:23,440 --> 01:49:25,920
Muttukkadu plan got changed.
1360
01:49:25,960 --> 01:49:28,120
Why don't you come to my guest house?
1361
01:49:30,400 --> 01:49:31,360
Ok brother.
1362
01:49:37,360 --> 01:49:42,840
Sir, will you take him
or kill him here?
1363
01:49:46,560 --> 01:49:48,760
You can find new friends there
1364
01:49:49,400 --> 01:49:50,600
Asked me to come
1365
01:49:51,080 --> 01:49:55,880
Got to go to his guest house, its on the
way, shall drop you home and get the money
1366
01:49:55,920 --> 01:49:56,920
Ok fine
1367
01:49:57,280 --> 01:49:58,280
Let's go
1368
01:50:16,360 --> 01:50:17,240
Viji...
1369
01:50:21,800 --> 01:50:22,680
Whats it?
1370
01:50:35,680 --> 01:50:37,600
How come police is here?
1371
01:50:37,640 --> 01:50:39,720
Hey, they are law and order police
1372
01:50:40,960 --> 01:50:42,520
Not all cops know me
1373
01:50:42,560 --> 01:50:44,560
ones looking for me
is a special team
1374
01:50:44,920 --> 01:50:46,920
They are on their duty
1375
01:50:52,480 --> 01:50:54,280
You take Prabha and leave
1376
01:50:55,040 --> 01:50:59,520
Behave as if you don't know me and get
to the bus stand. I shall get the car
1377
01:51:00,760 --> 01:51:02,400
We shall go together from there.
1378
01:51:02,440 --> 01:51:07,920
If it gets late, you reach home, I will
definitely make it to home
1379
01:51:10,880 --> 01:51:12,440
Here, have it
1380
01:51:13,160 --> 01:51:14,640
I am scared Maha
1381
01:51:16,840 --> 01:51:18,360
Praba is here, understand
1382
01:51:19,800 --> 01:51:20,920
Will make it, lady
1383
01:52:33,760 --> 01:52:35,480
- Ramani, come here
- Sir
1384
01:52:35,520 --> 01:52:39,720
I suspect him to be
Thirumoorthy's assassin
1385
01:52:39,760 --> 01:52:42,120
- You follow him. I will just come
- Ok sir
1386
01:52:53,960 --> 01:52:56,880
Saravanan, yesterday you
showed me a pic of your case.
1387
01:52:56,920 --> 01:53:00,280
WhatsApp it now.
I doubt he is here
1388
01:53:18,640 --> 01:53:20,200
Hey
1389
01:53:20,240 --> 01:53:25,560
Come man
Sir is calling you, come
1390
01:53:28,760 --> 01:53:29,600
Come on, come
1391
01:53:29,680 --> 01:53:31,280
Sir, what's it?
1392
01:53:32,200 --> 01:53:33,520
Let's talk to sir
1393
01:53:33,560 --> 01:53:36,120
- Make him sit
- Sir, what did I do?
1394
01:53:37,280 --> 01:53:40,120
I am just gonna take a bus, Sir
1395
01:53:48,600 --> 01:53:52,400
Saravanan, have him with me.
Can you come now?
1396
01:53:54,560 --> 01:53:57,320
Sir, you mistook me for someone
1397
01:53:57,360 --> 01:53:59,600
- Sir, listen to me
- Will you come quick, Saravanan
1398
01:53:59,640 --> 01:54:01,200
- I want to go to bus, sir
- Just walk
1399
01:54:01,240 --> 01:54:03,680
Please sir
Let me go.
1400
01:54:24,160 --> 01:54:26,520
Hey, catch him
Don't leave him.
1401
01:54:30,280 --> 01:54:31,200
Hey, you
1402
01:54:39,320 --> 01:54:42,960
Bring the bike, quick
Come on, get the bike
1403
01:54:45,840 --> 01:54:50,600
Hey, a lady in yellow saree
and a 5 year old boy in brown shirt
1404
01:54:51,000 --> 01:54:52,000
Going in a bus.
1405
01:54:52,040 --> 01:54:54,320
Bring them to station,
I will reach there.
1406
01:54:54,360 --> 01:54:56,000
Noted the bus route number?
1407
01:55:25,800 --> 01:55:26,960
She is here
1408
01:55:31,080 --> 01:55:32,080
Hello, sir
1409
01:55:32,120 --> 01:55:32,800
Man!
1410
01:55:32,840 --> 01:55:34,160
Hey, he escaped
1411
01:55:34,200 --> 01:55:35,400
Do not arrest the girl
1412
01:55:35,440 --> 01:55:37,080
You follow and find
out her home
1413
01:55:37,120 --> 01:55:38,160
Ok sir
1414
01:55:54,160 --> 01:55:56,800
Maha, where are you? Are you here?
1415
01:55:57,000 --> 01:56:01,080
Bro, no bro,
police shot me
1416
01:56:01,560 --> 01:56:04,200
I am bleeding heavily
1417
01:56:04,360 --> 01:56:06,360
Please save me somehow
1418
01:56:06,880 --> 01:56:10,440
Please bro, I have a family, bro
1419
01:56:12,560 --> 01:56:13,480
Family?
1420
01:56:14,760 --> 01:56:16,120
Where are you now?
1421
01:56:17,960 --> 01:56:20,200
Don't give up on me, bro
1422
01:56:53,960 --> 01:56:54,920
Tell me
1423
01:57:05,880 --> 01:57:12,360
He is on Salem train. Follow him on
highway and await my instructions
1424
01:57:12,400 --> 01:57:17,840
Even if he is dead, our team
should get him. Ok?
1425
01:57:21,520 --> 01:57:28,200
"Who can predict the course of life"
1426
01:57:29,320 --> 01:57:36,960
"Answers will come to
you in apt time"
1427
01:57:37,000 --> 01:57:43,000
"Tears don't wipe sorrows"
1428
01:57:44,640 --> 01:57:50,680
"Can we solve the time's tricks?"
1429
01:57:52,320 --> 01:57:58,760
"Turning point in way of life"
1430
01:57:59,960 --> 01:58:07,080
"Is change of life up and
down movements?"
1431
01:58:22,920 --> 01:58:28,840
"Who can predict the course of life"
1432
01:58:30,560 --> 01:58:36,760
"Answers will come to you in apt time"
1433
01:58:38,360 --> 01:58:44,200
"Tears don't wipe sorrows"
1434
01:58:45,960 --> 01:58:51,920
"Can we solve the time's tricks?"
1435
01:58:53,760 --> 01:58:59,640
"Turning point in way of life"
1436
01:59:01,400 --> 01:59:09,200
"Is change of life up and
down movements?"
1437
01:59:40,920 --> 01:59:43,680
Hey Gopal, gopal, hey...
1438
01:59:46,200 --> 01:59:47,800
Where's Devaraj?
Maha is calling
1439
01:59:47,840 --> 01:59:51,160
He has gone out. I will look for him.
you pick the call before it gets cut
1440
01:59:51,240 --> 01:59:52,960
- Should I take the call?
- Answer it.
1441
01:59:56,040 --> 01:59:59,080
Hey, Maha, where are you?
1442
01:59:59,120 --> 02:00:00,880
Line got cut while talking
1443
02:00:00,960 --> 02:00:02,520
Then you went not reachable,
1444
02:00:02,560 --> 02:00:05,000
If it rings you don't pick, where are you?
what happened?
1445
02:00:06,680 --> 02:00:08,120
I fainted in the train
1446
02:00:15,320 --> 02:00:17,080
Please save me bro
1447
02:00:17,680 --> 02:00:22,840
Why did you not tell me you
were married and have a family
1448
02:00:23,360 --> 02:00:25,840
If I give up on you now, I
am not worth a human being
1449
02:00:25,880 --> 02:00:27,960
Don't worry Maha.
Where are you?
1450
02:00:29,000 --> 02:00:34,080
Its Kattamanayakapalayam
near Erode as per the map
1451
02:00:34,120 --> 02:00:35,680
Kattamanayapalayam?
1452
02:00:35,760 --> 02:00:41,960
My customer is there for whom I closed
land deals. Ask for Ilavarasan guest house
1453
02:00:42,240 --> 02:00:46,720
Reach there and make the owner talk to me.
Rest I shall take care.
1454
02:00:47,240 --> 02:00:50,960
No bro, its very painful
1455
02:00:52,000 --> 02:00:54,240
Hell a lot of pain
1456
02:00:56,720 --> 02:01:01,680
I need to go to hospital
and remove the bullet
1457
02:01:01,720 --> 02:01:03,720
seems like pain will reduce
1458
02:01:04,560 --> 02:01:09,280
You get admitted in a nearby hospital
and inform me
1459
02:01:09,320 --> 02:01:11,040
I shall arrange help
1460
02:01:12,280 --> 02:01:13,000
Ok bro
1461
02:01:13,040 --> 02:01:18,680
"What you sow, so shall you reap"
1462
02:01:19,200 --> 02:01:25,200
"I'll deeds fetch will suffer"
1463
02:01:26,800 --> 02:01:32,960
"We own the responsibility
for our actions"
1464
02:01:34,640 --> 02:01:40,480
"They are the verdict of our mentors"
1465
02:01:42,360 --> 02:01:45,200
"Eagerly awaited catching fish in mirage"
1466
02:01:45,240 --> 02:01:45,640
Sir
1467
02:01:45,680 --> 02:01:47,200
Where are you right now?
1468
02:01:47,240 --> 02:01:49,560
Ahead of Salem, towards Erode
1469
02:01:49,640 --> 02:01:51,880
Search in all the hospital
around before Erode,
1470
02:01:51,920 --> 02:01:56,200
in Kattamanayakapalayam.
He seems to be there
1471
02:01:56,280 --> 02:01:56,920
Ok sir
1472
02:01:56,960 --> 02:02:00,840
Conduct a thorough search
in all the hospitals
1473
02:02:00,920 --> 02:02:01,920
Ok sir
1474
02:03:33,600 --> 02:03:34,640
Sir
1475
02:03:35,800 --> 02:03:36,560
Sir
1476
02:04:13,480 --> 02:04:14,880
You stay back
1477
02:04:17,120 --> 02:04:20,520
We are able enough to find out a person
disguised with shaven head. Look at him...
1478
02:04:20,560 --> 02:04:24,360
He just has trimmed his
moustache and lying here
1479
02:04:28,000 --> 02:04:31,360
Sedate him so that he
doesn't wake up on the way
1480
02:04:31,440 --> 02:04:33,520
Take him to the station
and deal with him
1481
02:05:06,160 --> 02:05:07,600
Hey Maha, Where are you?
1482
02:05:07,640 --> 02:05:12,880
Got into a mess, Ravi. Got stuck somewhere
Police tried to encounter me
1483
02:05:12,920 --> 02:05:17,320
My intuition is right.
You didn't pick my call
1484
02:05:17,400 --> 02:05:19,880
Our guys suspected you due
to non receipt of payment
1485
02:05:20,520 --> 02:05:23,400
So, I came by Muthuraj's
guest house
1486
02:05:23,640 --> 02:05:26,160
Crime branch inspector
Devaraj is here
1487
02:05:27,320 --> 02:05:28,440
What are you saying?
1488
02:05:28,480 --> 02:05:32,040
Hey, they are up to something.
Where are you?
1489
02:05:32,080 --> 02:05:34,000
I came to a place that Muthuraj told
1490
02:05:35,240 --> 02:05:36,520
Waiting here
1491
02:05:37,000 --> 02:05:38,840
They won't help
1492
02:05:39,000 --> 02:05:40,680
Inspector is with them
1493
02:05:41,000 --> 02:05:42,080
Something fishy
1494
02:05:42,680 --> 02:05:43,840
You leave from there
1495
02:05:43,880 --> 02:05:45,600
Leave immediately
1496
02:06:09,640 --> 02:06:11,080
How dare...?
1497
02:06:13,000 --> 02:06:13,720
Hey
1498
02:06:30,560 --> 02:06:34,840
How dare you enter
my place again?
1499
02:06:55,360 --> 02:06:57,120
Hey, stop
1500
02:06:57,400 --> 02:06:59,240
Hey, I won't leave you
1501
02:07:07,080 --> 02:07:08,720
Hey stop I say
1502
02:07:50,320 --> 02:07:50,840
Sir,
1503
02:07:50,880 --> 02:07:53,480
Post enquiry, you will know I am
not the one you are looking for
1504
02:07:53,520 --> 02:07:54,840
Let me please call my mom
1505
02:07:54,880 --> 02:07:55,760
She will be looking for me
1506
02:07:55,800 --> 02:08:00,040
Sir...sir. Please sir...sir...
Just one call sir...
1507
02:09:59,200 --> 02:09:59,800
Look...
1508
02:09:59,840 --> 02:10:01,120
Don't throw tantrums
1509
02:10:01,160 --> 02:10:02,720
Vehicle is in the street corner
1510
02:10:02,800 --> 02:10:04,200
Come all by yourself
1511
02:10:04,240 --> 02:10:07,840
Else, will drag you by your hair
1512
02:10:07,880 --> 02:10:08,600
Mind it!
1513
02:10:10,160 --> 02:10:11,160
Wake the child up
1514
02:10:12,640 --> 02:10:13,720
Quick...lady
1515
02:10:18,520 --> 02:10:19,280
Praba...
1516
02:10:21,680 --> 02:10:22,640
Praba
1517
02:10:37,800 --> 02:10:39,040
Young girl...
1518
02:10:39,600 --> 02:10:41,320
Looking pretty too...
1519
02:10:42,000 --> 02:10:44,040
How did you marry
such a man?
1520
02:10:45,760 --> 02:10:48,000
Do you not know he would betray?
1521
02:10:50,280 --> 02:10:51,600
What next?
1522
02:10:52,240 --> 02:10:54,040
How are you going to
manage a living?
1523
02:10:54,080 --> 02:10:56,480
Did you think about it?
1524
02:10:59,160 --> 02:11:01,040
What's you next course of action?
1525
02:11:03,800 --> 02:11:05,120
You were with him.
1526
02:11:05,840 --> 02:11:08,480
So, got to file one or two
Cases on you too, mind you!
1527
02:11:09,400 --> 02:11:10,440
No option
1528
02:11:12,160 --> 02:11:14,160
You...will go to Puzhal,
1529
02:11:14,800 --> 02:11:16,080
Your youth and beauty...
1530
02:11:16,760 --> 02:11:18,080
Would wane there
1531
02:11:18,920 --> 02:11:21,080
Would put your
son in minor jail
1532
02:11:30,280 --> 02:11:32,600
You face is puffy due to
too much of crying
1533
02:11:33,280 --> 02:11:34,800
Go wash your face
1534
02:11:35,960 --> 02:11:37,880
Comb your hair and be ready
1535
02:11:39,640 --> 02:11:40,880
Got to go to mortuary...
1536
02:11:41,240 --> 02:11:43,480
And identify your husband's body
1537
02:11:46,320 --> 02:11:47,120
Go...
1538
02:11:57,880 --> 02:11:58,720
Go
1539
02:11:59,440 --> 02:12:00,480
Go...lady
1540
02:12:01,800 --> 02:12:02,880
Go, I say
1541
02:12:13,440 --> 02:12:15,760
Hey man, what's up
why is he running?
1542
02:12:20,400 --> 02:12:22,560
Devraj, what did you do?
what did you tell her?
1543
02:12:22,600 --> 02:12:23,720
I didn't say anything
1544
02:12:24,680 --> 02:12:25,960
Did she jump, just like that?
1545
02:12:26,040 --> 02:12:28,320
I told about identifying
The body in the hospital
1546
02:12:28,360 --> 02:12:30,040
Upon hearing it, she swiftly
Jumped into the well...
1547
02:12:30,080 --> 02:12:31,320
Hello...He didn't die yet.
1548
02:12:31,360 --> 02:12:34,480
He is still struggling for life
and trying to be saved...
1549
02:12:34,520 --> 02:12:36,240
Doctor said no hope.
1550
02:12:36,480 --> 02:12:38,600
What did I say wrong?
I told her he is dead
1551
02:12:38,640 --> 02:12:39,800
But he is still alive...
1552
02:12:39,840 --> 02:12:40,600
Why, man?
1553
02:12:41,280 --> 02:12:43,080
You screw yourself up like this
1554
02:12:43,560 --> 02:12:45,280
Man, call the fire service
1555
02:13:15,360 --> 02:13:17,720
Brother, I am an accused
1556
02:13:18,680 --> 02:13:20,560
Will not be able to take permission
1557
02:13:20,600 --> 02:13:22,440
The one who's Sobs inside is my wife
1558
02:13:22,480 --> 02:13:24,160
Am I gonna take her away?
1559
02:13:24,680 --> 02:13:26,920
Just wanted see her once, brother
1560
02:13:54,880 --> 02:13:57,400
The one, lying inside is Maha bro
1561
02:13:57,880 --> 02:14:00,760
They must have tried hitting on
his head, his has a cut on his face
1562
02:16:02,440 --> 02:16:06,080
Its only hope, peace and love...
1563
02:16:06,160 --> 02:16:08,200
You are all big shots now.
1564
02:16:08,240 --> 02:16:10,520
Why still brawl?
1565
02:16:10,880 --> 02:16:12,680
Behave like big shots...
1566
02:16:14,200 --> 02:16:15,160
Guru...
1567
02:16:15,800 --> 02:16:17,400
Maha is finished.
1568
02:16:17,480 --> 02:16:21,720
Dont worry about his son
taking revenge after release, lad!
1569
02:16:21,760 --> 02:16:24,160
Life just goes on
1570
02:16:24,480 --> 02:16:27,320
Its only trust, peace and love
1571
02:16:27,360 --> 02:16:30,400
Wanna know about one of my life events?
1572
02:16:30,440 --> 02:16:32,520
I was in my second year in college...
1573
02:16:32,600 --> 02:16:33,400
Second year
1574
02:16:33,440 --> 02:16:34,480
Fell in love with a girl, brother
1575
02:16:34,560 --> 02:16:36,120
Brother, Deep love... brother
1576
02:16:36,160 --> 02:16:38,280
Guru, deep love Guru
1577
02:16:38,440 --> 02:16:40,840
I loved her. She took me to her place...
I went along
1578
02:16:41,480 --> 02:16:44,280
There, to my father-in-law,
I said hello
1579
02:16:44,320 --> 02:16:45,600
He wished me back
1580
02:16:45,640 --> 02:16:48,720
I told him your daughter is bearing my son
1581
02:16:48,760 --> 02:16:50,160
I asked him, don't you believe?
1582
02:16:51,440 --> 02:16:52,440
He stared at me
1583
02:16:53,400 --> 02:16:54,440
Know what did he say?
1584
02:16:56,520 --> 02:16:59,320
He told, three more fellows
are telling the same thing
1585
02:17:05,040 --> 02:17:06,120
Its all trust, bro
1586
02:17:07,120 --> 02:17:09,280
She bearing is my son... its trust
1587
02:17:09,320 --> 02:17:10,720
I stood by it
1588
02:17:10,760 --> 02:17:11,640
I stood by it firmly
1589
02:17:11,680 --> 02:17:15,320
Those 3 guys, went away, no trust
1590
02:17:15,360 --> 02:17:16,960
That's how I got all of his wealth
1591
02:17:20,680 --> 02:17:22,800
- Excellent story...
- Thanks Guru
1592
02:17:22,840 --> 02:17:25,960
Its only trust...peace...
And love...
1593
02:17:26,000 --> 02:17:26,840
What, bro?
1594
02:17:27,480 --> 02:17:29,360
No one can even about us hereafter...
1595
02:17:29,400 --> 02:17:31,480
There is no looking back in life
1596
02:17:32,680 --> 02:17:33,720
Its only peace...
1597
02:17:33,760 --> 02:17:34,520
Understood, bro?
1598
02:17:34,560 --> 02:17:36,280
We are all big shots now
1599
02:17:37,040 --> 02:17:39,240
- Bro, you guys have joined hands
- Hey
1600
02:17:39,400 --> 02:17:40,600
What's it there?
1601
02:17:41,280 --> 02:17:42,480
A light is seen
1602
02:17:45,240 --> 02:17:47,440
Go and take a look
1603
02:17:49,760 --> 02:17:52,760
What's that Guru, power
Failure in your house alone?
1604
02:17:55,560 --> 02:17:56,840
Hey, who's that?
1605
02:17:59,120 --> 02:18:00,200
Who's that?
1606
02:18:18,200 --> 02:18:20,000
Just the head is burning...
1607
02:18:37,040 --> 02:18:39,240
Man,tyres are removed...
1608
02:18:41,400 --> 02:18:43,200
Even this tyre is not there...
1609
02:20:02,280 --> 02:20:05,280
Hey, who's that?
1610
02:20:08,640 --> 02:20:10,960
Ma...ha...
1611
02:20:17,280 --> 02:20:21,520
Maha, hey, Maha I am policeman.
My dept won't spare you, Maha
1612
02:20:21,560 --> 02:20:22,960
Maha...Maha...Maha...
1613
02:20:23,040 --> 02:20:27,200
Maha...spare me. Your wife jumped
into the well herself. Maha...
1614
02:20:27,280 --> 02:20:30,040
Maha...spare me...
1615
02:20:30,080 --> 02:20:32,920
Maha...I am big man, Maha...
Department won't spare you
1616
02:20:33,080 --> 02:20:33,800
Maha...
1617
02:20:33,880 --> 02:20:36,480
Maha...Someone help me...
1618
02:20:37,280 --> 02:20:39,240
Maha...no, man...
1619
02:21:42,920 --> 02:21:44,480
Why, bro?
1620
02:21:48,160 --> 02:21:49,080
Hey!
1621
02:21:49,440 --> 02:21:50,760
No...No
1622
02:22:44,800 --> 02:22:46,720
Maha...bro
1623
02:22:47,120 --> 02:22:51,320
Maha, bro, bro...Hey, Maha
1624
02:22:51,920 --> 02:22:54,960
You are very clear
Will arrange for your release. All the best!
1625
02:22:55,000 --> 02:22:58,440
But wondering why your case
Reports are confusing.
1626
02:22:59,080 --> 02:23:04,560
Ok...I will do one thing...
Shall arrange for your release
1627
02:23:04,600 --> 02:23:07,960
If a good judge handles your case,
you will easily be set free
1628
02:23:08,800 --> 02:23:11,520
Wish you all the best,
Gentleman, All the best!
1629
02:23:56,440 --> 02:24:01,880
While battling for life, Maha and
Muni, were admitted in the same hospital.
1630
02:24:03,200 --> 02:24:07,960
They have been battling quite a while,
but only one of them survived.
1631
02:24:23,000 --> 02:24:24,440
Recognise him?
1632
02:24:50,400 --> 02:24:52,120
- Come soon bro
- Start soon...
1633
02:24:52,200 --> 02:24:56,600
Can't travel with low lives.
You can go after we get dropped
1634
02:24:59,120 --> 02:25:00,120
Move...move
1635
02:25:00,200 --> 02:25:03,320
Bro, Please hold on for 45 minutes.
I shall be back
1636
02:25:38,600 --> 02:25:39,960
Its windy, let's go back
1637
02:25:40,000 --> 02:25:42,400
- Else it'll topple the boat
- Ok...ok
1638
02:25:42,440 --> 02:25:44,160
Go back to the shore...go...
1639
02:26:03,640 --> 02:26:04,560
Come on, bro
1640
02:26:06,880 --> 02:26:09,040
What's it man, its so
Windy and thundering...
1641
02:26:09,080 --> 02:26:10,320
Good that we returned
1642
02:26:10,640 --> 02:26:11,640
That's right, man
1643
02:26:11,680 --> 02:26:13,320
Let none of us go
till the wind stops
1644
02:26:13,400 --> 02:26:16,200
Due to winds, last year
the boat toppled
1645
02:26:16,240 --> 02:26:17,920
Three people died in that
1646
02:26:17,960 --> 02:26:21,040
Of which, one corpse
Took 3 days to be found
1647
02:26:21,080 --> 02:26:23,240
You said we will be able to reach...
1648
02:26:23,280 --> 02:26:25,080
Shore looks closer from here
1649
02:26:25,160 --> 02:26:27,560
Its more than one and a
Half kilometers, you know
1650
02:26:48,000 --> 02:26:49,520
You look familiar...
1651
02:26:49,560 --> 02:26:50,560
Who are you?
1652
02:27:09,320 --> 02:27:10,320
Magamuni
1653
02:27:25,960 --> 02:27:27,720
Maha was a assassin, for survival
1654
02:27:27,760 --> 02:27:30,600
Felt guilty about his
indirect role in Muni's death
1655
02:27:31,960 --> 02:27:34,240
Maha found his resurrection in Thirukkural
1656
02:27:34,280 --> 02:27:36,920
Found peace and attained wisdom
1657
02:27:37,880 --> 02:27:40,680
Praba, who was destitute like Maha
1658
02:27:40,720 --> 02:27:42,320
Was recovered by Deepa
1659
02:27:42,360 --> 02:27:44,600
And she handed him over
To Muni's mom, Devaanai
1660
02:27:45,280 --> 02:27:47,200
Devaanai was reluctant to
Stay back in that place
1661
02:27:47,280 --> 02:27:48,400
Sold her lands off
1662
02:27:48,440 --> 02:27:49,920
And moved to Mekkarai with Praba
1663
02:27:49,960 --> 02:27:51,440
And doing farming for a living
1664
02:27:51,640 --> 02:27:55,160
Maha took Muni's purpose to be his
own, and got ready for a long journey
1665
02:27:55,200 --> 02:27:56,720
To meet his son Praba
1666
02:27:56,760 --> 02:27:58,920
Going to Mekkarai, to meet his son once126622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.