All language subtitles for Madam Secretary - 03x04 - The Dissent Memo.Web-dl.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,552 --> 00:00:09,469 _ 2 00:00:11,358 --> 00:00:13,942 _ 3 00:00:16,968 --> 00:00:19,795 _ 4 00:00:20,470 --> 00:00:23,081 _ 5 00:00:23,896 --> 00:00:28,741 _ 6 00:00:30,812 --> 00:00:34,197 _ 7 00:00:35,894 --> 00:00:37,825 _ 8 00:00:39,122 --> 00:00:42,119 _ 9 00:00:43,004 --> 00:00:45,038 (loud explosion) 10 00:00:48,776 --> 00:00:51,813 (high-pitched ringing, muffled crying) 11 00:00:51,814 --> 00:00:53,748 (muffled shouting) 12 00:00:53,749 --> 00:00:54,882 (baby crying) 13 00:00:54,883 --> 00:00:57,552 (muffled crying, shouting continues) 14 00:00:57,553 --> 00:00:59,996 This morning's bombing in Rome 15 00:00:59,997 --> 00:01:02,064 is more than just a brutal attack 16 00:01:02,065 --> 00:01:04,834 on one of the most beautiful cities in the world. 17 00:01:04,835 --> 00:01:06,418 This is a threat which will be answered. 18 00:01:06,419 --> 00:01:07,636 (reporters speaking at once) 19 00:01:07,637 --> 00:01:09,643 Governor, Governor, you've said that as president, 20 00:01:09,644 --> 00:01:11,383 you would increase surveillance of Muslim Americans... 21 00:01:11,384 --> 00:01:12,097 Whoa, whoa. 22 00:01:12,098 --> 00:01:14,454 First of all, no group has claimed responsibility yet 23 00:01:14,455 --> 00:01:15,521 for the bombing 24 00:01:15,522 --> 00:01:17,456 at Stazione Triumfale in Rome. 25 00:01:17,457 --> 00:01:20,259 And I would never suggest infringing on the rights 26 00:01:20,260 --> 00:01:22,043 - of America citizens, ever. - (scoffs) Yeah? 27 00:01:22,044 --> 00:01:23,763 He doesn't suggest it. 28 00:01:23,764 --> 00:01:25,164 He wants to legislate it. 29 00:01:25,165 --> 00:01:27,533 EVANS: But if an attack does occur... 30 00:01:27,534 --> 00:01:28,901 Nice suit, though. 31 00:01:28,902 --> 00:01:31,070 His staff's definitely working overtime. 32 00:01:31,071 --> 00:01:32,905 They've pulled him off the campaign trail 33 00:01:32,906 --> 00:01:34,306 so he can keep running around 34 00:01:34,307 --> 00:01:37,008 showing off his new global concern. 35 00:01:37,977 --> 00:01:41,013 No mention of the bombing in Angola, I notice. 36 00:01:41,014 --> 00:01:43,449 Twice as many dead as in Rome. 37 00:01:43,450 --> 00:01:45,551 But if the press doesn't mention it, 38 00:01:45,552 --> 00:01:46,986 why should he? 39 00:01:46,987 --> 00:01:48,354 (turns off TV) 40 00:01:48,355 --> 00:01:49,355 (exhales) 41 00:01:49,356 --> 00:01:50,823 Of course, this means that I have 42 00:01:50,824 --> 00:01:53,626 to pull Conrad off the trail, too. 43 00:01:53,627 --> 00:01:56,262 Right after that China speech last week got us 44 00:01:56,263 --> 00:01:57,630 a two point bump in the polls. 45 00:01:57,631 --> 00:01:59,932 But we still have an election 46 00:01:59,933 --> 00:02:01,667 to pull out of thin air. 47 00:02:01,668 --> 00:02:03,469 I thought it was... 48 00:02:03,470 --> 00:02:07,039 less than a total long shot, which... I took 49 00:02:07,040 --> 00:02:10,576 to be boundless optimism coming from you. 50 00:02:10,577 --> 00:02:13,412 New York Times is about to endorse us, 51 00:02:13,413 --> 00:02:15,214 which should reassure the centrists. 52 00:02:15,215 --> 00:02:18,450 And we are making progress getting those sore loser laws 53 00:02:18,451 --> 00:02:19,785 changed to get him 54 00:02:19,786 --> 00:02:22,121 on the ballot in the states we missed in the primaries. 55 00:02:22,122 --> 00:02:24,423 I'm sensing an Eeyore footnote. 56 00:02:24,424 --> 00:02:26,425 (sighs) Minnesota and Ohio 57 00:02:26,426 --> 00:02:27,593 are holdouts. 58 00:02:27,594 --> 00:02:30,296 If we don't get Dalton on the ballot in those two, 59 00:02:30,297 --> 00:02:33,132 we have no hope of keeping Evans or Reynolds 60 00:02:33,133 --> 00:02:35,167 from getting to 270, at which point, 61 00:02:35,168 --> 00:02:36,669 it's game over. 62 00:02:36,670 --> 00:02:39,238 We've got the team on Minnesota, 63 00:02:39,239 --> 00:02:40,973 but I need your help. 64 00:02:40,974 --> 00:02:43,015 - I can't campaign, you know... - With Ohio, it's... 65 00:02:43,016 --> 00:02:44,719 - I can't campaign! - it's not campaigning! 66 00:02:44,720 --> 00:02:46,779 We-we just need somebody high profile 67 00:02:46,780 --> 00:02:49,148 to take Dalton's place in an NFL pre-game interview. 68 00:02:49,149 --> 00:02:52,618 Slip in something about getting on the ballot, 69 00:02:52,619 --> 00:02:55,254 and go have dinner with some state senators. 70 00:02:55,255 --> 00:02:58,190 How is wining and dining state senators 71 00:02:58,191 --> 00:03:00,812 - not campaigning? - Because I have a room full of lawyers, 72 00:03:00,813 --> 00:03:02,461 telling me that isn't! 73 00:03:02,462 --> 00:03:04,163 We are in this 74 00:03:04,164 --> 00:03:06,699 ridiculous situation 'cause of your idea 75 00:03:06,700 --> 00:03:08,767 to turn our backs on the party 76 00:03:08,768 --> 00:03:11,069 and do an independent run. 77 00:03:22,448 --> 00:03:24,750 Be right back. 78 00:03:24,751 --> 00:03:26,454 Assistant Secretary Thompson, I am so sorry 79 00:03:26,455 --> 00:03:28,821 I didn't reach you before you came all the way up here. 80 00:03:28,822 --> 00:03:31,557 The attack in Rome has completely hijacked 81 00:03:31,558 --> 00:03:33,092 her schedule... 82 00:03:33,093 --> 00:03:34,760 That was an unfortunate verb choice. 83 00:03:34,761 --> 00:03:35,657 She's not in? 84 00:03:35,658 --> 00:03:37,241 Emergency conference at the White House. 85 00:03:37,242 --> 00:03:39,098 - (phone rings) - Uh, but I will give that 86 00:03:39,099 --> 00:03:41,467 - to her as soon as she returns. - Excuse me. 87 00:03:41,468 --> 00:03:43,302 Hi, Louise, what are we cancelling? 88 00:03:43,303 --> 00:03:46,037 Yeah, that should be fine, um... 89 00:03:47,172 --> 00:03:49,874 Uh... Yes. 90 00:03:51,610 --> 00:03:53,411 I'll have to double-check that. 91 00:03:56,682 --> 00:03:58,350 REPORTER: Death toll now at 42, 92 00:03:58,351 --> 00:04:00,019 with more injured in a suicide bombing... 93 00:04:00,020 --> 00:04:03,455 Hizb Al-Shahid just took credit for the bombing in Rome. 94 00:04:03,456 --> 00:04:05,858 I heard. Do we believe it? 95 00:04:05,859 --> 00:04:07,927 Well, the sources seem credible. 96 00:04:07,928 --> 00:04:10,696 So, now they're moving from Algeria into Europe. 97 00:04:10,697 --> 00:04:12,731 DEA came through with some Intel 98 00:04:12,732 --> 00:04:14,540 on sales of antiquities from North Africa. 99 00:04:14,541 --> 00:04:16,342 See if any of these look like they were looted 100 00:04:16,343 --> 00:04:17,486 from St. Gabriel's Monastery 101 00:04:17,487 --> 00:04:18,537 before HS blew it up. 102 00:04:18,538 --> 00:04:21,540 Stones from the tomb of the Christian woman in Tipaza. 103 00:04:21,541 --> 00:04:23,075 Not too far from the monastery. 104 00:04:23,076 --> 00:04:24,977 Stones, though; very hard to prove authenticity. 105 00:04:24,978 --> 00:04:26,378 What's this one? 106 00:04:26,379 --> 00:04:30,316 "Reliquary of St. Augustine from the Basilica in Annaba" 107 00:04:30,317 --> 00:04:32,084 Looks like St. Augustine has the same taste 108 00:04:32,085 --> 00:04:33,485 as a Corsican drug lord. 109 00:04:33,486 --> 00:04:34,353 Trust me, 110 00:04:34,354 --> 00:04:36,255 this is not St. Augustine style. 111 00:04:36,256 --> 00:04:38,290 This is the Colonial French feeling guilty. 112 00:04:38,291 --> 00:04:40,225 See, when France took over Algeria, 113 00:04:40,226 --> 00:04:42,394 they felt bad because none of Augustine's remains were 114 00:04:42,395 --> 00:04:44,853 in Annaba, his hometown, so they made this reliquary 115 00:04:44,854 --> 00:04:47,333 to return his arm bone to the basilica. 116 00:04:47,334 --> 00:04:48,634 Where's Annaba? 117 00:04:48,635 --> 00:04:51,136 Northeastern Algeria. 118 00:04:51,137 --> 00:04:54,606 Part of the ancient city of Hippo Regius. 119 00:04:54,607 --> 00:04:56,442 Maybe HS sacked that place, too? 120 00:04:56,443 --> 00:04:58,444 There's plenty there worth looting. 121 00:04:58,445 --> 00:05:01,180 But I didn't think they'd gotten that far north. 122 00:05:01,181 --> 00:05:04,350 Just like we didn't think they were in Rome. 123 00:05:04,351 --> 00:05:05,517 Let's check with DEA. 124 00:05:05,518 --> 00:05:07,452 See if we can trace this back to the seller. 125 00:05:07,869 --> 00:05:08,920 ELIZABETH: Susan. 126 00:05:10,155 --> 00:05:12,223 I'm sorry to disrupt your schedule, Madam Secretary. 127 00:05:12,224 --> 00:05:13,025 N-No, no, no. 128 00:05:13,026 --> 00:05:14,693 I'm-I'm sorry to keep you waiting. 129 00:05:14,694 --> 00:05:17,863 The, uh... uh, fallout from Rome 130 00:05:17,864 --> 00:05:20,666 has been getting all the attention. 131 00:05:20,667 --> 00:05:22,701 - You know how that goes. - Oh, I do. 132 00:05:22,702 --> 00:05:25,170 So... 133 00:05:25,171 --> 00:05:28,173 The bombing in Luanda, that was a travesty. 134 00:05:28,174 --> 00:05:29,875 How's Kalanga? 135 00:05:29,876 --> 00:05:32,811 She's injured, but alive, thank God. 136 00:05:32,812 --> 00:05:34,947 A separatist group is taking credit. 137 00:05:34,948 --> 00:05:36,749 I-I'm really sorry 138 00:05:36,750 --> 00:05:38,517 that I haven't been able to respond, 139 00:05:38,518 --> 00:05:42,087 but I'll issue a statement condemning the... 140 00:05:42,088 --> 00:05:45,724 the group's actions in the... strongest terms. 141 00:05:45,725 --> 00:05:48,927 With all respect, Madam Secretary, the situation 142 00:05:48,928 --> 00:05:52,264 in Angola has gone well beyond a statement of condemnation. 143 00:05:52,265 --> 00:05:54,398 Which is why I'm here. 144 00:05:57,136 --> 00:05:58,604 A memo of dissent? 145 00:05:58,605 --> 00:06:01,774 Signed by your entire African Affairs Bureau. 146 00:06:01,775 --> 00:06:03,409 Specifically objecting 147 00:06:03,410 --> 00:06:04,810 to our policies in Angola. 148 00:06:04,811 --> 00:06:07,479 For 30 years, President Bestilo has enjoyed 149 00:06:07,480 --> 00:06:10,249 generous trade agreements with the United States, 150 00:06:10,250 --> 00:06:11,717 a wealth of subsidies, 151 00:06:11,718 --> 00:06:14,086 and a blind eye to his increasing corruption 152 00:06:14,087 --> 00:06:15,754 - and cronyism. - Are you suggesting 153 00:06:15,755 --> 00:06:17,856 that President Bestilo was behind the attack? 154 00:06:17,857 --> 00:06:19,591 I'm saying that this administration's 155 00:06:19,592 --> 00:06:21,627 deafening silence after an attack 156 00:06:21,628 --> 00:06:24,730 that killed twice as many people as that bombing in Rome... 157 00:06:24,731 --> 00:06:26,131 It's just the latest example 158 00:06:26,132 --> 00:06:27,232 of ongoing indifference. 159 00:06:27,233 --> 00:06:29,134 So, dissent memo? 160 00:06:29,135 --> 00:06:31,904 Bestilo put a ban on all public assembly this morning, 161 00:06:31,905 --> 00:06:33,405 supposedly to protect the people. 162 00:06:33,406 --> 00:06:36,241 But it is obvious he's using this bombing as a cover 163 00:06:36,242 --> 00:06:37,543 to silence his opponent. 164 00:06:37,544 --> 00:06:40,546 The people want Kalanga and he knows it. 165 00:06:40,547 --> 00:06:42,147 He's stealing this election. 166 00:06:42,148 --> 00:06:44,316 I can't ask my staff to stand by silently 167 00:06:44,317 --> 00:06:46,351 while the administration does nothing. 168 00:06:46,352 --> 00:06:48,787 I will do everything in my power 169 00:06:48,788 --> 00:06:52,524 - to make our deep displeasure known. - No. 170 00:06:52,525 --> 00:06:54,293 Not another "urge, 171 00:06:54,294 --> 00:06:56,095 encourage, concern" phone call. 172 00:06:56,096 --> 00:06:58,764 This needs action, Elizabeth. 173 00:06:58,765 --> 00:07:00,632 If Bestilo is allowed to snuff out 174 00:07:00,633 --> 00:07:02,601 a once-in-a-generation candidate, 175 00:07:02,602 --> 00:07:03,902 and the rest of the world shrugs 176 00:07:03,903 --> 00:07:06,839 'cause nobody went to Luanda on a honeymoon, 177 00:07:06,840 --> 00:07:09,840 that's an African story I'm tired of telling. 178 00:07:11,510 --> 00:07:12,644 NADINE: We've got some 179 00:07:12,645 --> 00:07:15,747 changes to note in the secretary's schedule. 180 00:07:15,748 --> 00:07:18,984 Uh, the Emissions and Deforestation Conference 181 00:07:18,985 --> 00:07:20,652 will be postponed. 182 00:07:20,653 --> 00:07:22,488 Thank you. And we've added 183 00:07:22,489 --> 00:07:24,723 the NFL Diplomacy Initiative 184 00:07:24,724 --> 00:07:26,859 in Cleveland, ma'am. 185 00:07:26,860 --> 00:07:28,193 (soft murmurs) 186 00:07:28,194 --> 00:07:31,663 Yeah, the... president is stepping off 187 00:07:31,664 --> 00:07:32,798 the campaign trail. 188 00:07:32,799 --> 00:07:33,899 I'm just gonna fill in. 189 00:07:33,900 --> 00:07:35,634 As in, campaigning? 190 00:07:35,635 --> 00:07:37,736 No, no. It-it's just a little... 191 00:07:37,737 --> 00:07:40,172 pre-game interview about... 192 00:07:40,173 --> 00:07:41,907 football and diplomacy. 193 00:07:41,908 --> 00:07:43,976 Yeah. 194 00:07:43,977 --> 00:07:46,078 Well, Russell Jackson insists it's legal. 195 00:07:46,079 --> 00:07:46,979 Hey, wait. 196 00:07:46,980 --> 00:07:48,247 Who's doing the interview? 197 00:07:48,248 --> 00:07:49,448 James Brown. 198 00:07:49,449 --> 00:07:50,282 Oh. 199 00:07:50,283 --> 00:07:52,050 - I thought he was dead. - No. 200 00:07:52,051 --> 00:07:53,685 That would be, uh, fellow diplomat 201 00:07:53,686 --> 00:07:56,221 and ambassador of soul, James Brown. 202 00:07:56,222 --> 00:07:57,222 This would be 203 00:07:57,223 --> 00:08:00,592 CBS Sportscaster James Brown. J.B.! 204 00:08:00,593 --> 00:08:02,027 - Hmm. - NADINE: And what exactly 205 00:08:02,028 --> 00:08:05,364 is it that Russell Jackson would like you to say? 206 00:08:05,365 --> 00:08:06,565 Legally. 207 00:08:06,566 --> 00:08:09,234 Uh... I think the non-campaigning version 208 00:08:09,235 --> 00:08:14,273 of "Please put President Dalton on the ballot in Ohio." 209 00:08:14,274 --> 00:08:15,674 Hey! What about this? 210 00:08:15,675 --> 00:08:18,243 Um, Dalton's not on the ballot because 211 00:08:18,244 --> 00:08:19,478 of the sore loser law, right? 212 00:08:19,479 --> 00:08:21,213 Just recently, 213 00:08:21,214 --> 00:08:23,030 the NFL changed the extra point rule... 214 00:08:23,031 --> 00:08:24,216 Yeah, too many kickers 215 00:08:24,217 --> 00:08:26,585 were making it, so they moved it back to the 15 yard line. 216 00:08:26,586 --> 00:08:28,954 Right, and just as the NFL can change the rules, 217 00:08:28,955 --> 00:08:31,156 to make the game fair and competitive... 218 00:08:31,157 --> 00:08:33,358 So Ohio can reexamine its policy 219 00:08:33,359 --> 00:08:34,860 in this historically unprecedented 220 00:08:34,861 --> 00:08:35,761 third party run. 221 00:08:35,762 --> 00:08:37,185 - Yes! - ELIZABETH: Oh, that's good. 222 00:08:37,186 --> 00:08:37,996 Oh, I like that. 223 00:08:37,997 --> 00:08:40,299 I like that... mm... G-Give more of those. 224 00:08:40,300 --> 00:08:41,633 Okay, moving on. 225 00:08:41,634 --> 00:08:45,837 Yes, sorry. We need to talk about the bombing in Angola. 226 00:08:45,838 --> 00:08:47,306 It's awful. 227 00:08:47,307 --> 00:08:48,607 Kalanga survive? 228 00:08:48,608 --> 00:08:50,342 ELIZABETH: Yeah, with injuries. 229 00:08:50,343 --> 00:08:52,444 83 others were not as lucky. 230 00:08:52,445 --> 00:08:56,782 But President Bestilo is using the attack 231 00:08:56,783 --> 00:08:59,384 to suppress his opponent, and this morning, 232 00:08:59,385 --> 00:09:01,620 I received a dissent memo 233 00:09:01,621 --> 00:09:03,956 from the Bureau of African Affairs, 234 00:09:03,957 --> 00:09:06,325 urging a stronger response. 235 00:09:06,326 --> 00:09:07,426 Um, can I see it? 236 00:09:07,427 --> 00:09:09,328 It's an understandable 237 00:09:09,329 --> 00:09:11,797 frustration at our ongoing cooperation 238 00:09:11,798 --> 00:09:14,566 with an increasingly corrupt regime. 239 00:09:14,567 --> 00:09:17,736 What I need... are some possible 240 00:09:17,737 --> 00:09:21,340 sanctions I can threaten 241 00:09:21,341 --> 00:09:23,375 to get President Bestilo to toe the line. 242 00:09:23,376 --> 00:09:25,777 - Cut off aide? - MATT: Or agricultural imports. 243 00:09:25,778 --> 00:09:28,028 I mean, they get a ton of poultry and grain from us. 244 00:09:28,029 --> 00:09:28,747 Not sure 245 00:09:28,748 --> 00:09:30,611 how American farmers are gonna feel about that. 246 00:09:30,612 --> 00:09:33,018 Not as bad as the Angolans if we cut off their food supply. 247 00:09:33,019 --> 00:09:35,453 - We'll draw up some talking points. - Thank you. 248 00:09:36,788 --> 00:09:39,057 ELIZABETH: Hey! 249 00:09:39,058 --> 00:09:40,792 Louise said I could catch you. 250 00:09:40,793 --> 00:09:41,760 Um, could we just 251 00:09:41,761 --> 00:09:43,528 slow this down to a jog, please? 252 00:09:43,529 --> 00:09:44,763 We need to talk about Angola. 253 00:09:44,764 --> 00:09:45,831 Why? 254 00:09:45,832 --> 00:09:47,099 The bomb there yesterday. 255 00:09:47,100 --> 00:09:48,367 I don't know if you heard, 256 00:09:48,368 --> 00:09:49,735 more dead than in Rome. 257 00:09:49,736 --> 00:09:50,502 Yeah? 258 00:09:50,503 --> 00:09:51,837 Could you do me a favor, 259 00:09:51,838 --> 00:09:54,573 and just pretend to listen to me? 260 00:09:54,574 --> 00:09:57,743 Because I just got a dissent memo 261 00:09:57,744 --> 00:10:00,145 from my entire African Affairs Bureau, 262 00:10:00,146 --> 00:10:01,847 convinced that this administration 263 00:10:01,848 --> 00:10:03,148 doesn't know or care 264 00:10:03,149 --> 00:10:06,218 that Angola's presidential election is being stolen 265 00:10:06,219 --> 00:10:08,082 - in broad daylight. - I'm a little preoccupied 266 00:10:08,083 --> 00:10:09,655 with another election at the moment. 267 00:10:09,656 --> 00:10:11,123 Why are we still talking about this? 268 00:10:11,124 --> 00:10:14,192 Because I want to remind President Bestilo 269 00:10:14,193 --> 00:10:15,994 that he is running a democracy. 270 00:10:15,995 --> 00:10:18,397 So, I would like to threaten 271 00:10:18,398 --> 00:10:20,098 to cut our agricultural 272 00:10:20,099 --> 00:10:22,200 exports and I just want to make sure 273 00:10:22,201 --> 00:10:25,024 that I'm not lighting anybody's hair on fire. 274 00:10:25,025 --> 00:10:26,705 - Do whatever you need to do. - Okay. 275 00:10:26,706 --> 00:10:27,639 Whoa, whoa, whoa! 276 00:10:27,640 --> 00:10:28,774 Wait, what?! 277 00:10:28,775 --> 00:10:30,609 You can't do that! 278 00:10:30,610 --> 00:10:31,710 Why? 279 00:10:31,711 --> 00:10:33,245 Were you not listening this morning? 280 00:10:33,246 --> 00:10:35,947 We have two major agricultural states... 281 00:10:35,948 --> 00:10:38,483 Ohio, Minnesota... where we're fighting for our lives. 282 00:10:38,484 --> 00:10:40,819 Y-Y-You expect me to tell them 283 00:10:40,820 --> 00:10:42,187 t-t-that we're just cutting off 284 00:10:42,188 --> 00:10:44,216 their, what, fifth biggest importer 285 00:10:44,217 --> 00:10:45,757 of poultry in the world? 286 00:10:45,758 --> 00:10:48,193 I knew you listen to me! 287 00:10:48,194 --> 00:10:49,728 Give me a week to get this resolved. 288 00:10:49,729 --> 00:10:52,030 Then you can turn all the screws you want. 289 00:10:52,031 --> 00:10:53,465 I don't have a week. 290 00:10:53,466 --> 00:10:55,100 The election is in four days. 291 00:10:55,101 --> 00:10:57,736 And if Bestilo wins another term, 292 00:10:57,737 --> 00:10:59,805 that's one more African nation we lose 293 00:10:59,806 --> 00:11:01,440 to an autocratic leader. 294 00:11:01,441 --> 00:11:04,476 Here's a novel idea: stick to the Prime Directive. 295 00:11:04,477 --> 00:11:06,378 Let democracy take its course... 296 00:11:06,379 --> 00:11:07,979 without U.S. interference. 297 00:11:07,980 --> 00:11:09,281 Really? 298 00:11:09,282 --> 00:11:12,017 A Star Trek reference? 299 00:11:12,018 --> 00:11:16,922 I deeply appreciate your compassion, Madam Secretary, 300 00:11:16,923 --> 00:11:19,024 But Angola is strong. 301 00:11:19,025 --> 00:11:20,792 We will endure. 302 00:11:20,793 --> 00:11:22,861 I'm sure you will, Mr. President. 303 00:11:22,862 --> 00:11:25,597 However, I am concerned that your ban 304 00:11:25,598 --> 00:11:27,466 on public gatherings may interfere 305 00:11:27,467 --> 00:11:29,067 with the democratic process. 306 00:11:29,068 --> 00:11:30,936 It is for the safety of my people. 307 00:11:30,937 --> 00:11:33,572 I refuse to make them a target again. 308 00:11:33,573 --> 00:11:35,076 ELIZABETH: Yes, but, Mr. President... 309 00:11:35,077 --> 00:11:37,309 "Damiano," please. 310 00:11:37,310 --> 00:11:39,478 I just want to remind you 311 00:11:39,479 --> 00:11:42,681 that in order to continue our support of Angola, 312 00:11:42,682 --> 00:11:45,884 we need to know that you will support the will of the people. 313 00:11:45,885 --> 00:11:49,588 I find these conversations so inspiring. 314 00:11:49,589 --> 00:11:51,890 Thank you, Madam Secretary. 315 00:11:51,891 --> 00:11:55,193 Good luck with your own election. 316 00:11:55,194 --> 00:11:58,796 It seems you're going to need it. 317 00:12:01,266 --> 00:12:05,203 Urge, encourage... and concern. 318 00:12:05,204 --> 00:12:06,538 Did I leave something out? 319 00:12:06,539 --> 00:12:09,106 Mollify and assuage? 320 00:12:11,076 --> 00:12:14,513 HENRY: Are you kidding me? Who wrote these talking points? 321 00:12:14,514 --> 00:12:17,249 The Browns have got way bigger problems 322 00:12:17,250 --> 00:12:20,218 thank finding a go-to receiver on third down. 323 00:12:20,219 --> 00:12:22,220 Can I just say how adorable it is 324 00:12:22,221 --> 00:12:24,656 that this is the most opinionated 325 00:12:24,657 --> 00:12:28,427 you've been about my job in, like, ever? 326 00:12:28,428 --> 00:12:31,196 Well, it's better than reading that FBI report. 327 00:12:31,197 --> 00:12:33,532 I mean, 58 pages to say 328 00:12:33,533 --> 00:12:35,934 they still can't find whoever's hacking our house 329 00:12:35,935 --> 00:12:38,003 and stalking our entire family? 330 00:12:38,004 --> 00:12:39,404 Yes, I know, I know. 331 00:12:39,405 --> 00:12:41,940 On the other hand, no new incidents. 332 00:12:41,941 --> 00:12:45,510 See? Staying positive, trusting the system. 333 00:12:45,511 --> 00:12:47,846 Well, you're doing better than I am. 334 00:12:47,847 --> 00:12:49,581 You have a rough day? 335 00:12:49,582 --> 00:12:52,284 (sighs) 336 00:12:52,285 --> 00:12:56,354 I got a dissent memo on Angola. 337 00:12:56,355 --> 00:12:59,391 Is that like when a student files an appeal 338 00:12:59,392 --> 00:13:00,826 'cause they don't like their grade? 339 00:13:00,827 --> 00:13:03,161 It's an anonymous communication channel 340 00:13:03,162 --> 00:13:04,963 to allow anyone at the State Department 341 00:13:04,964 --> 00:13:06,932 to formally oppose foreign policy 342 00:13:06,933 --> 00:13:08,266 they don't agree with. 343 00:13:08,267 --> 00:13:11,902 So... I got the bad grade. 344 00:13:12,671 --> 00:13:14,539 That attack in Luanda was rough. 345 00:13:14,540 --> 00:13:17,242 Okay, can you just tell me that 346 00:13:17,243 --> 00:13:20,145 I do a great job at other things. 347 00:13:20,146 --> 00:13:22,881 - I... Right now, I just need to hear... - Oh, hey, hey, hey. 348 00:13:22,882 --> 00:13:24,449 Come on, come on. 349 00:13:24,450 --> 00:13:26,751 You are the very best student 350 00:13:26,752 --> 00:13:29,721 in the whole State Department. 351 00:13:29,722 --> 00:13:31,022 And you know... 352 00:13:31,023 --> 00:13:34,025 what I give to my best students. 353 00:13:34,026 --> 00:13:35,260 - Wait... - What? 354 00:13:35,261 --> 00:13:37,195 Oh, God! 355 00:13:37,196 --> 00:13:38,330 - Oh, no, no, no, no. - No, no, no. 356 00:13:38,331 --> 00:13:39,954 It's not... It was getting weird anyway. 357 00:13:39,955 --> 00:13:41,233 I just wanted to tell you 358 00:13:41,234 --> 00:13:42,617 that Jareth is coming for a visit. 359 00:13:42,618 --> 00:13:44,603 Well, that's great. When does he get here? 360 00:13:44,604 --> 00:13:46,471 Wednesday, actually. Kinda last-minute. 361 00:13:46,472 --> 00:13:48,974 Well, I'll say, but what a great surprise. 362 00:13:48,975 --> 00:13:50,576 Yeah, it's... it's okay if he stays here? 363 00:13:50,577 --> 00:13:51,944 - Yeah, of course. - Yes. Sure. 364 00:13:51,945 --> 00:13:53,278 Okay, thank you. 365 00:13:53,279 --> 00:13:54,702 - Yes! I'm so excited. - HENRY: Yay. 366 00:13:54,703 --> 00:13:57,482 Sweetie, that's great. So are we! 367 00:13:57,483 --> 00:14:00,051 (Elizabeth chuckles) 368 00:14:00,052 --> 00:14:02,187 It's okay that he stays here, right? 369 00:14:02,188 --> 00:14:03,321 Of course, I love that kid. 370 00:14:03,322 --> 00:14:04,990 No, I mean, you know, 371 00:14:04,991 --> 00:14:06,658 she's got that tiny little twin bed 372 00:14:06,659 --> 00:14:08,059 with the girly bedspread. 373 00:14:08,060 --> 00:14:09,569 You think that'd be comfortable? 374 00:14:09,570 --> 00:14:11,123 Well, I think they'll get comfortable. 375 00:14:11,124 --> 00:14:12,898 Really? 376 00:14:12,899 --> 00:14:15,386 Well, I remember we got pretty comfortable with your... 377 00:14:15,387 --> 00:14:18,770 Okay, but we didn't have Will in the next room 378 00:14:18,771 --> 00:14:20,505 (whispering) with a very thin wall. 379 00:14:20,506 --> 00:14:23,674 - Oh, God, Jason. - Yeah. 380 00:14:26,344 --> 00:14:27,887 - Will you say something to her? - Yes. 381 00:14:27,888 --> 00:14:30,321 - I do, I will, I'll talk to her, yeah. - Just to be quiet. 382 00:14:31,116 --> 00:14:32,517 ELIZABETH: Yes, Daisy, what's up? 383 00:14:32,518 --> 00:14:33,952 DAISY (on phone): Ma'am, I just got a heads up 384 00:14:33,953 --> 00:14:35,053 from a guy at the Post. 385 00:14:35,054 --> 00:14:36,555 They have a copy of the dissent memo, 386 00:14:36,556 --> 00:14:38,256 and they're about to run it. 387 00:14:38,257 --> 00:14:40,458 Well, that's a disaster. 388 00:14:40,459 --> 00:14:41,960 Did he... 389 00:14:41,961 --> 00:14:43,295 Did he say how he got it? 390 00:14:43,296 --> 00:14:44,729 I couldn't get it out of him, 391 00:14:44,730 --> 00:14:47,165 and it's too late to kill it... I tried. 392 00:14:47,166 --> 00:14:49,100 Okay, well, I want to know who leaked it, 393 00:14:49,101 --> 00:14:50,604 so you do whatever you have to, okay? 394 00:14:50,605 --> 00:14:51,703 Yes, ma'am. 395 00:14:51,704 --> 00:14:53,238 And, listen, for what it's worth, 396 00:14:53,239 --> 00:14:55,206 the news cycle is still on the attack in Rome. 397 00:14:55,207 --> 00:14:56,374 We might be okay. 398 00:14:56,375 --> 00:14:58,410 (sighs) Thanks, Daisy. 399 00:14:58,411 --> 00:15:01,712 What the hell is this about a dissent memo? 400 00:15:03,348 --> 00:15:10,540 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 401 00:15:16,061 --> 00:15:18,623 Now, tell me Madam Secretary, when are we going to see 402 00:15:18,624 --> 00:15:21,425 NFL football in, say, France? 403 00:15:21,426 --> 00:15:25,596 Well, that... that's a... that's a tricky question. 404 00:15:25,597 --> 00:15:28,499 I think, uh, every country loves its game 405 00:15:28,500 --> 00:15:30,935 just as much as we love ours. 406 00:15:30,936 --> 00:15:32,737 And change is hard. 407 00:15:32,738 --> 00:15:36,674 1906, football fans were scandalized 408 00:15:36,675 --> 00:15:38,242 by the invention of the forward pass, 409 00:15:38,243 --> 00:15:39,377 and now it's a definitive 410 00:15:39,378 --> 00:15:41,579 signature of the game. 411 00:15:41,580 --> 00:15:43,347 So rules do need to evolve. 412 00:15:43,348 --> 00:15:45,216 Now, President Dalton is looking to make 413 00:15:45,217 --> 00:15:48,119 a few changes in the upcoming election, too, isn't that right? 414 00:15:48,120 --> 00:15:51,155 Well, I'm... I'm happy that you brought that up. 415 00:15:51,156 --> 00:15:53,724 Uh... because as much as President Dalton is 416 00:15:53,725 --> 00:15:56,994 supported and trusted by the American people, 417 00:15:56,995 --> 00:15:59,530 certain rules will need to evolve to accommodate 418 00:15:59,531 --> 00:16:01,966 this historic third-party run. 419 00:16:01,967 --> 00:16:03,534 Well, with that being said, 420 00:16:03,535 --> 00:16:04,838 we're gonna take a little break, 421 00:16:04,839 --> 00:16:07,405 but, Secretary McCord, thank you again 422 00:16:07,406 --> 00:16:09,070 - for taking the time. - It's my pleasure. 423 00:16:09,071 --> 00:16:10,657 Go, Browns! 424 00:16:13,010 --> 00:16:14,394 JULIUS: Is that Russell Jackson? 425 00:16:14,395 --> 00:16:17,481 Julius! Well, look at us. 426 00:16:17,482 --> 00:16:20,451 Even without the support of our key donor, 427 00:16:20,452 --> 00:16:22,586 we somehow manage to stay in the game. 428 00:16:22,587 --> 00:16:24,388 I love it when he stays in sales mode. 429 00:16:24,389 --> 00:16:25,923 (all chuckle) 430 00:16:25,924 --> 00:16:27,992 Madam Secretary, I wanted to introduce you 431 00:16:27,993 --> 00:16:29,026 to a friend of mine. 432 00:16:29,027 --> 00:16:31,162 Secretary McCord, Scott Goodman, KronicDM. 433 00:16:31,163 --> 00:16:34,999 Oh, my son loves your messaging app. 434 00:16:35,000 --> 00:16:37,802 He thinks I don't know what the name means. 435 00:16:37,803 --> 00:16:39,770 - Oh, uh-oh, Mom's hip. - (chuckles) 436 00:16:39,771 --> 00:16:41,405 Well, I'm glad he's hooked in. 437 00:16:41,406 --> 00:16:43,341 I was wondering, could I grab a minute? 438 00:16:43,342 --> 00:16:45,643 Uh, sure. 439 00:16:45,644 --> 00:16:47,945 How's it going with Sam Evans? 440 00:16:47,946 --> 00:16:49,046 You ready to admit 441 00:16:49,047 --> 00:16:51,415 you backed the wrong horse? 442 00:16:51,416 --> 00:16:53,850 Let's just say I haven't placed any bets yet. 443 00:16:55,052 --> 00:16:57,221 I saw that story about your staff 444 00:16:57,222 --> 00:16:59,090 throwing a flags on the play in Africa. 445 00:16:59,091 --> 00:17:01,025 Ah, the dissent memo, yes. 446 00:17:01,026 --> 00:17:03,728 Yeah, I gotta tell you, from a tech point of view, 447 00:17:03,729 --> 00:17:05,463 we're pretty frustrated, too. 448 00:17:05,464 --> 00:17:06,831 We're trying to get KronicDM going 449 00:17:06,832 --> 00:17:07,832 in Southern Africa, 450 00:17:07,833 --> 00:17:10,234 but these countries are killing us 451 00:17:10,235 --> 00:17:11,769 with these OTT taxes. 452 00:17:11,770 --> 00:17:14,538 A fee to use their telecom services, right? 453 00:17:14,539 --> 00:17:16,374 - Over-the-top tax? - Yes, even the name... 454 00:17:16,375 --> 00:17:17,575 "over-the-top" 455 00:17:17,576 --> 00:17:18,976 Most Africans aren't online. 456 00:17:18,977 --> 00:17:20,200 They just... they have phones. 457 00:17:20,201 --> 00:17:21,979 So we're how they're staying connected, 458 00:17:21,980 --> 00:17:24,949 but these state-owned telecom services 459 00:17:24,950 --> 00:17:27,218 are strangling us with these fees. 460 00:17:27,219 --> 00:17:30,921 To be fair, your app is 461 00:17:30,922 --> 00:17:33,290 using their services, right? 462 00:17:33,291 --> 00:17:35,059 So shouldn't they ask you to help pay for it? 463 00:17:35,060 --> 00:17:36,827 Come on, Secretary. 464 00:17:36,828 --> 00:17:39,030 I mean, they could privatize telecom, 465 00:17:39,031 --> 00:17:40,494 and the whole economy would benefit. 466 00:17:40,495 --> 00:17:42,199 But then they wouldn't be able to monitor 467 00:17:42,200 --> 00:17:43,968 everything that their citizens are saying, 468 00:17:43,969 --> 00:17:45,503 or turn it off whenever they want to. 469 00:17:45,504 --> 00:17:47,204 I mean, state-owned telecom, it's bad 470 00:17:47,205 --> 00:17:49,040 for democracy, and it's bad for business. 471 00:17:49,041 --> 00:17:52,276 I understand your frustration, 472 00:17:52,277 --> 00:17:54,812 but the thing about emerging economies, Scott, 473 00:17:54,813 --> 00:17:56,113 is that they have to be allowed 474 00:17:56,114 --> 00:17:58,949 to do just that... emerge. 475 00:17:58,950 --> 00:18:00,818 It's... it's a process. 476 00:18:00,819 --> 00:18:02,586 If I wanted to, right now, 477 00:18:02,587 --> 00:18:04,488 I could cut a deal with one country 478 00:18:04,489 --> 00:18:05,823 and piggyback one network 479 00:18:05,824 --> 00:18:07,858 across most of Southern Africa for free, 480 00:18:07,859 --> 00:18:08,742 the way it should be. 481 00:18:08,743 --> 00:18:11,057 But I'm not doing that 'cause I'm hoping my elected 482 00:18:11,058 --> 00:18:13,018 - officials are gonna do their job... - Appointed. 483 00:18:13,019 --> 00:18:14,962 I'm afraid that's all the time the secretary has. 484 00:18:14,963 --> 00:18:17,270 Oh, gosh, Scott, too bad. Thanks so much. 485 00:18:20,037 --> 00:18:22,807 I haven't been mansplained that hard 486 00:18:22,808 --> 00:18:25,009 since Craig Sterling was in office. 487 00:18:25,010 --> 00:18:26,677 Good job on the interview. 488 00:18:26,678 --> 00:18:28,145 Too bad it won't save us. 489 00:18:28,146 --> 00:18:29,280 What do you mean? 490 00:18:29,281 --> 00:18:31,382 We just got word the Times is holding back 491 00:18:31,383 --> 00:18:32,750 on the endorsement. 492 00:18:32,751 --> 00:18:34,218 They want to let this dissent memo 493 00:18:34,219 --> 00:18:36,020 play out first. 494 00:18:36,021 --> 00:18:39,556 Just long enough so it won't do us any good. 495 00:18:42,493 --> 00:18:44,462 Hey, you want some of this? 496 00:18:44,463 --> 00:18:46,263 I don't even know what it is. 497 00:18:46,264 --> 00:18:48,599 - It's mushroom soufflé. - Don't you want to heat that up? 498 00:18:48,600 --> 00:18:52,268 No, I'm barely tasting it anyway. 499 00:18:53,537 --> 00:18:56,440 So, Jareth tomorrow. That's exciting. 500 00:18:56,441 --> 00:18:58,809 Yep. 501 00:18:58,810 --> 00:19:01,412 You know, Dad and I are really happy 502 00:19:01,413 --> 00:19:02,746 that he's gonna stay with us, 503 00:19:02,747 --> 00:19:06,417 but maybe we should just talk about one thing. 504 00:19:06,418 --> 00:19:08,019 What, the fact that if we move to England 505 00:19:08,020 --> 00:19:09,287 I might end up killing myself? 506 00:19:09,288 --> 00:19:11,721 What? 507 00:19:12,556 --> 00:19:13,557 Yeah. 508 00:19:13,558 --> 00:19:15,526 Sweetheart... 509 00:19:15,527 --> 00:19:18,094 what happened? 510 00:19:19,730 --> 00:19:21,198 The whole summer was awful. 511 00:19:21,199 --> 00:19:25,069 His friends, his family. 512 00:19:25,070 --> 00:19:26,704 The stupid weather. 513 00:19:26,705 --> 00:19:29,473 Wait, you-you've been home almost a month. 514 00:19:29,474 --> 00:19:31,441 Why didn't you say something? 515 00:19:32,176 --> 00:19:33,511 Denial? 516 00:19:33,512 --> 00:19:34,945 I don't know. 517 00:19:34,946 --> 00:19:37,047 It was embarrassing. I mean... 518 00:19:37,048 --> 00:19:38,883 - you guys were so happy for me. - Well... 519 00:19:38,884 --> 00:19:42,920 And it was supposed to be the best summer of my life. 520 00:19:42,921 --> 00:19:45,956 Instead, I turned into this total baby. 521 00:19:45,957 --> 00:19:48,692 Leaving dinner parties to go cry in the bathroom. 522 00:19:48,693 --> 00:19:52,496 Well, a little culture shock is to be expected. 523 00:19:52,497 --> 00:19:54,798 It was more like culture electrocution. 524 00:19:54,799 --> 00:19:58,435 Oh. Well, how's Jareth? 525 00:19:58,436 --> 00:19:59,537 That was the worst part. 526 00:19:59,538 --> 00:20:03,607 He was kind of a totally different person, too. 527 00:20:03,608 --> 00:20:06,410 I mean, like snobby, 528 00:20:06,411 --> 00:20:10,281 and he cared what school everybody went to. 529 00:20:10,282 --> 00:20:11,715 He was, like, turning away from me 530 00:20:11,716 --> 00:20:13,017 if I made the wrong joke. 531 00:20:13,018 --> 00:20:15,719 Sounds like you guys definitely have 532 00:20:15,720 --> 00:20:16,854 some stuff to talk about. 533 00:20:16,855 --> 00:20:19,523 I don't want you to think he's a bad person. 534 00:20:19,524 --> 00:20:22,760 He's just... 535 00:20:22,761 --> 00:20:25,396 British, it turns out. 536 00:20:25,397 --> 00:20:27,965 Now, but, Stevie, you have to be straight with him. 537 00:20:27,966 --> 00:20:30,568 You can't pretend you're fine when you're not. 538 00:20:30,569 --> 00:20:32,002 That's not how marriage works. 539 00:20:32,003 --> 00:20:34,471 I know. 540 00:20:34,472 --> 00:20:39,008 I just... I don't know how he's gonna take it. 541 00:20:46,150 --> 00:20:48,185 HENRY: All right, here's the part 542 00:20:48,186 --> 00:20:51,388 of the DEA surveillance footage we need. 543 00:20:51,389 --> 00:20:52,972 Here she is coming into the guy's house 544 00:20:52,973 --> 00:20:55,492 to make the sale. 545 00:20:55,493 --> 00:20:56,849 It's the same person. 546 00:20:56,850 --> 00:20:58,753 What's an antiquities expert at a history museum 547 00:20:58,754 --> 00:21:02,333 doing selling stolen treasures to Corsican drug lords? 548 00:21:02,334 --> 00:21:04,902 There's nothing in her background to support it. 549 00:21:04,903 --> 00:21:06,804 I don't know. Maybe she needs the money. 550 00:21:06,805 --> 00:21:08,068 Maybe she just likes gangsters. 551 00:21:08,069 --> 00:21:10,074 The only thing we really need to know 552 00:21:10,075 --> 00:21:12,710 is where she got the reliquary. 553 00:21:12,711 --> 00:21:15,779 We can bring her in, but she can't know what we're up to. 554 00:21:15,780 --> 00:21:17,341 Maybe we could use French intelligence. 555 00:21:17,342 --> 00:21:19,325 I'm sure they'd be interested in what she's doing. 556 00:21:19,326 --> 00:21:20,017 Not yet. 557 00:21:20,018 --> 00:21:21,919 You bring her in quietly, 558 00:21:21,920 --> 00:21:23,287 find out what she knows, 559 00:21:23,288 --> 00:21:26,889 and take it from there. 560 00:21:28,025 --> 00:21:28,926 Morning. 561 00:21:28,927 --> 00:21:30,461 - Morning. - Morning. - Morning 562 00:21:30,462 --> 00:21:33,797 Marcia Forman is having a field day with this dissent memo. 563 00:21:33,798 --> 00:21:35,266 Marcia Forman is an unhappy woman 564 00:21:35,267 --> 00:21:37,468 desperately trying to make herself relevant. 565 00:21:37,469 --> 00:21:38,936 Aren't we all? 566 00:21:38,937 --> 00:21:40,804 Except I'm not a woman. 567 00:21:40,805 --> 00:21:44,308 Sorry. finishing my first round of interviews. 568 00:21:44,309 --> 00:21:45,165 NADINE: Any leads? 569 00:21:45,166 --> 00:21:47,044 I talked to most of the mid-level Africa desk. 570 00:21:47,045 --> 00:21:49,079 They're in full denial mode. 571 00:21:49,080 --> 00:21:51,815 But I have IT doing an e-mail search for terms 572 00:21:51,816 --> 00:21:53,919 that might indicate a grudge against the White House. 573 00:21:53,920 --> 00:21:55,986 Dalton/idiot, McCord/idiot, 574 00:21:55,987 --> 00:21:57,254 - Ouch. - Dalton/traitor... 575 00:21:57,255 --> 00:21:59,123 - Daisy, keep at it. Thank you. - Mm-hmm. 576 00:21:59,124 --> 00:22:01,592 All right, where are we on the sanctions on Angola? 577 00:22:01,593 --> 00:22:03,794 - Anybody... - Excuse me, Madam Secretary. 578 00:22:03,795 --> 00:22:05,129 I'm sorry to interrupt, 579 00:22:05,130 --> 00:22:08,399 but I'm having a little trouble getting my work done 580 00:22:08,400 --> 00:22:10,761 while my entire staff is being rounded up for interrogation. 581 00:22:10,762 --> 00:22:13,305 - It was an investigation. - We have to look into the memo leak. 582 00:22:13,306 --> 00:22:14,705 It's been very destabilizing. 583 00:22:14,706 --> 00:22:16,373 Not to mention criminal. 584 00:22:16,374 --> 00:22:18,108 Fine. 585 00:22:18,109 --> 00:22:19,143 I leaked it. 586 00:22:19,144 --> 00:22:20,878 - (all gasp) - You want to arrest somebody, 587 00:22:20,879 --> 00:22:21,879 arrest me. 588 00:22:21,880 --> 00:22:23,813 Okay, come on. 589 00:22:26,598 --> 00:22:29,153 I am sorry for questioning your staff, but... 590 00:22:29,154 --> 00:22:31,255 Bestilo's put her under house arrest. 591 00:22:31,256 --> 00:22:32,423 Kalanga. 592 00:22:32,424 --> 00:22:34,091 Really? 593 00:22:34,092 --> 00:22:36,460 - When? - This morning, to protect her security. 594 00:22:36,461 --> 00:22:38,028 And I would love to see this office 595 00:22:38,029 --> 00:22:39,963 take half as much interest 596 00:22:39,964 --> 00:22:43,100 in a supposedly democratic ally openly stealing an election 597 00:22:43,101 --> 00:22:45,002 as you have shown in one leaked document. 598 00:22:45,003 --> 00:22:48,639 Hey, Susan, you got to stop accusing me of not caring. 599 00:22:48,640 --> 00:22:50,307 There are parameters and you know that. 600 00:22:50,308 --> 00:22:52,509 When was the last time you set foot in Southern Africa? 601 00:22:52,510 --> 00:22:54,678 - I... - But you find time to go to NFL games, 602 00:22:54,679 --> 00:22:58,415 and... I'm so sorry. 603 00:22:58,416 --> 00:22:59,483 I... You know what? 604 00:22:59,484 --> 00:23:00,684 I-I just give up. 605 00:23:00,685 --> 00:23:02,319 I'd rather work in the private sector 606 00:23:02,320 --> 00:23:03,623 and actually get something done. 607 00:23:03,624 --> 00:23:05,856 - Susan... - Thank you for taking a chance on me. 608 00:23:05,857 --> 00:23:09,660 Madam Secretary, you can consider this my resignation. 609 00:23:09,661 --> 00:23:11,928 (sighs) 610 00:23:27,662 --> 00:23:29,964 Can we talk about this? 611 00:23:29,965 --> 00:23:30,976 Yes. 612 00:23:30,977 --> 00:23:33,612 I'd appreciate it if you let me turn myself in. 613 00:23:33,613 --> 00:23:36,347 I'd rather my staff not see me led out by security. 614 00:23:36,348 --> 00:23:38,916 I know you didn't leak that memo. 615 00:23:38,917 --> 00:23:40,987 That's not what my memoir will say. 616 00:23:40,988 --> 00:23:42,851 And if you think I'm gonna inform on anybody... 617 00:23:42,852 --> 00:23:46,088 No, I don't actually care who leaked it. 618 00:23:46,089 --> 00:23:48,991 I just don't want to lose you. 619 00:23:48,992 --> 00:23:51,460 But you have to understand. 620 00:23:51,461 --> 00:23:54,463 I-I'm playing ten dimensional chess here. 621 00:23:54,464 --> 00:23:58,167 If I could've threatened to cut off agricultural imports 622 00:23:58,168 --> 00:24:00,936 and sanction oil when I called Bestilo, 623 00:24:00,937 --> 00:24:03,237 I would've done it. 624 00:24:04,874 --> 00:24:06,949 But we are having an election of our own 625 00:24:06,950 --> 00:24:09,552 and, like it or not, we all serve at the pleasure. 626 00:24:09,553 --> 00:24:10,817 And this is exactly the problem 627 00:24:10,818 --> 00:24:12,094 with our approach in Africa. 628 00:24:12,095 --> 00:24:15,527 We go in with our studies, and our expertise, and our aid, 629 00:24:15,528 --> 00:24:17,229 and we don't even know what we don't know. 630 00:24:17,230 --> 00:24:19,832 Bestilo doesn't care if his people starve. 631 00:24:19,833 --> 00:24:21,934 So, if you really want to get him where he lives, 632 00:24:21,935 --> 00:24:23,969 you don't read reports. 633 00:24:23,970 --> 00:24:26,004 You talk to people who know him. 634 00:24:26,739 --> 00:24:29,374 You're right. 635 00:24:32,278 --> 00:24:34,545 So how do we get him where he lives? 636 00:24:36,916 --> 00:24:38,884 Putting your opponent under house arrest 637 00:24:38,885 --> 00:24:40,586 is clearly meant to protect 638 00:24:40,587 --> 00:24:44,256 your own security, Mr. President, not Kalanga's. 639 00:24:44,257 --> 00:24:45,891 I do not wish to run against a martyr. 640 00:24:45,892 --> 00:24:48,093 But as always, Madam Secretary, 641 00:24:48,094 --> 00:24:50,262 I appreciate your opinion. 642 00:24:50,263 --> 00:24:52,698 It is the United States' opinion. 643 00:24:52,699 --> 00:24:56,969 Therefore, we're demanding the release of Bertilde Kalanga 644 00:24:56,970 --> 00:24:58,337 within two hours. 645 00:24:58,338 --> 00:25:02,074 If you do not comply, I'm prepared to impose a travel ban 646 00:25:02,075 --> 00:25:05,611 on all Angolan citizens into the United States. 647 00:25:05,612 --> 00:25:08,981 It would be a shame if Amalia Salessu were unable 648 00:25:08,982 --> 00:25:12,016 to finish her sophomore year at Stanford. 649 00:25:13,652 --> 00:25:14,705 But, of course, 650 00:25:14,706 --> 00:25:16,555 if she's no longer attending school 651 00:25:16,556 --> 00:25:17,473 out of the country, 652 00:25:17,474 --> 00:25:20,926 maybe she can get to know her half-sister better. 653 00:25:20,927 --> 00:25:24,730 Unless, of course, your daughter Lauana 654 00:25:24,731 --> 00:25:27,433 doesn't know she has a half-sister. 655 00:25:27,434 --> 00:25:32,204 I have to wonder, Elizabeth, at President Dalton's boldness 656 00:25:32,205 --> 00:25:33,860 in dictating the election procedures 657 00:25:33,861 --> 00:25:35,696 of a small African nation 658 00:25:35,697 --> 00:25:37,564 when he himself seems to be making up the rules 659 00:25:37,565 --> 00:25:38,654 as he goes along. 660 00:25:38,655 --> 00:25:42,128 You have enjoyed many years of generous support and aid from us 661 00:25:42,129 --> 00:25:44,004 with little accountability. 662 00:25:44,005 --> 00:25:46,506 But accountability comes 663 00:25:46,507 --> 00:25:48,308 in many forms, Damiano. 664 00:25:48,309 --> 00:25:52,913 I regret my years of loyalty mean so little to you. 665 00:25:52,914 --> 00:25:55,682 Our warm relations can be restored 666 00:25:55,683 --> 00:25:58,919 if you agree to free Bertilde Kalanga 667 00:25:58,920 --> 00:26:00,220 and allow your people 668 00:26:00,221 --> 00:26:05,292 a free and fair election. 669 00:26:05,293 --> 00:26:07,294 As your own president follows 670 00:26:07,295 --> 00:26:10,496 the dictates of democracy, so shall I. 671 00:26:11,365 --> 00:26:12,366 (exhales) 672 00:26:12,367 --> 00:26:14,468 That seemed a little ominous. 673 00:26:14,469 --> 00:26:17,971 Trust me, that's as close to a checkmate as you're gonna get. 674 00:26:17,972 --> 00:26:19,139 He's shaking. 675 00:26:19,140 --> 00:26:22,509 Well, let's see if an illegitimate daughter 676 00:26:22,510 --> 00:26:24,276 will have any effect. 677 00:26:24,838 --> 00:26:26,516 _ 678 00:26:30,050 --> 00:26:30,967 JARETH: Oh, brilliant. 679 00:26:30,968 --> 00:26:32,330 Finally come round to real tea. 680 00:26:32,936 --> 00:26:34,203 Trying. 681 00:26:34,204 --> 00:26:35,872 Kind of makes my teeth squeak. 682 00:26:35,873 --> 00:26:38,975 Oh, well, that's because it's actual tea, not colored water. 683 00:26:38,976 --> 00:26:40,843 Oh, leave the bag in, woman. 684 00:26:40,844 --> 00:26:42,344 Have I taught you nothing? 685 00:26:43,079 --> 00:26:45,447 I am incorrigible. 686 00:26:47,683 --> 00:26:50,419 I, uh, I heard you say that to your mother 687 00:26:50,420 --> 00:26:53,556 when you thought I was out of the room. 688 00:26:53,557 --> 00:26:56,559 Oh... dear. 689 00:26:56,560 --> 00:26:59,762 Of course, I-I had made the scandalous error 690 00:26:59,763 --> 00:27:02,265 of pouring the milk after the tea. 691 00:27:02,266 --> 00:27:03,566 I'm sorry I said that. 692 00:27:03,567 --> 00:27:05,268 I don't think that. 693 00:27:05,269 --> 00:27:07,537 I actually find you quite corrigible. 694 00:27:07,538 --> 00:27:11,908 The whole summer, um, I-I felt like... 695 00:27:11,909 --> 00:27:13,442 the idiot American girl 696 00:27:13,443 --> 00:27:16,512 who doesn't know how to drink tea 697 00:27:16,513 --> 00:27:19,649 and doesn't have the right shoes. 698 00:27:19,650 --> 00:27:20,953 That's not how I see you at all. 699 00:27:20,954 --> 00:27:23,886 Why would anyone pour the milk before the tea? 700 00:27:23,887 --> 00:27:25,154 It doesn't make any sense, 701 00:27:25,155 --> 00:27:27,190 you can't tell how strong it is. 702 00:27:27,191 --> 00:27:28,257 I looked it up. 703 00:27:28,258 --> 00:27:29,725 George Orwell is with me on this. 704 00:27:29,726 --> 00:27:31,294 God, I hate England. 705 00:27:31,295 --> 00:27:32,428 I'm right there with you. 706 00:27:32,429 --> 00:27:35,464 It brings out the absolute worst in me. 707 00:27:35,465 --> 00:27:38,234 I'm sorry. 708 00:27:38,235 --> 00:27:40,536 Honestly, I mean, the thought of going back there 709 00:27:40,537 --> 00:27:43,571 kind of gives me a panic attack. 710 00:27:44,340 --> 00:27:46,508 Well, then let's not. 711 00:27:47,243 --> 00:27:48,711 Really? 712 00:27:48,712 --> 00:27:50,413 I'm miserable without you. 713 00:27:50,414 --> 00:27:51,414 I love the States. 714 00:27:51,415 --> 00:27:53,449 You love the States. 715 00:27:53,450 --> 00:27:55,750 Let's live in the States. 716 00:27:57,820 --> 00:27:59,589 But what about your fellowship? 717 00:27:59,590 --> 00:28:03,059 Please, if a cat can be both alive and dead simultaneously, 718 00:28:03,060 --> 00:28:05,094 I'm sure I can find another fellowship 719 00:28:05,095 --> 00:28:07,463 in theoretical physics. 720 00:28:07,464 --> 00:28:09,327 Probably only makes sense to another physicist. 721 00:28:09,328 --> 00:28:11,000 Um, the important thing 722 00:28:11,001 --> 00:28:13,636 is that we are our best selves to each other. 723 00:28:13,637 --> 00:28:15,937 Always. 724 00:28:18,774 --> 00:28:20,810 All right. 725 00:28:20,811 --> 00:28:22,578 Keep talking physics to me. 726 00:28:22,579 --> 00:28:23,679 Yeah? 727 00:28:23,680 --> 00:28:25,647 No, don't. 728 00:28:29,207 --> 00:28:30,519 JOSE: We get the archeologist? 729 00:28:30,520 --> 00:28:34,255 HENRY: We just brought her in, but she's not talking yet. 730 00:28:36,624 --> 00:28:37,713 _ 731 00:28:38,400 --> 00:28:42,983 _ 732 00:28:44,461 --> 00:28:46,759 _ 733 00:28:47,651 --> 00:28:49,437 _ 734 00:28:51,403 --> 00:28:54,295 _ 735 00:28:55,732 --> 00:28:56,980 _ 736 00:28:58,181 --> 00:28:59,419 _ 737 00:29:01,907 --> 00:29:02,994 _ 738 00:29:04,281 --> 00:29:05,661 _ 739 00:29:10,342 --> 00:29:12,166 _ 740 00:29:12,946 --> 00:29:14,151 _ 741 00:29:15,264 --> 00:29:16,789 _ 742 00:29:17,367 --> 00:29:18,617 _ 743 00:29:19,034 --> 00:29:20,665 _ 744 00:29:23,286 --> 00:29:24,496 _ 745 00:29:26,108 --> 00:29:27,777 _ 746 00:29:28,674 --> 00:29:30,257 _ 747 00:29:30,880 --> 00:29:32,680 Ask her about the statues. 748 00:29:35,112 --> 00:29:36,609 _ 749 00:29:37,837 --> 00:29:39,716 _ 750 00:29:40,938 --> 00:29:42,206 _ 751 00:29:43,129 --> 00:29:44,289 _ 752 00:29:44,493 --> 00:29:46,128 Those are the St. Gabriel statues. 753 00:29:46,129 --> 00:29:47,897 She's dealing with Hizb Al-Shahid. 754 00:29:47,898 --> 00:29:50,399 And the best part is, they haven't seen her. 755 00:29:50,400 --> 00:29:53,336 Right, so, we pick her up, we let her think she's being held 756 00:29:53,337 --> 00:29:54,383 by French intelligence. 757 00:29:54,384 --> 00:29:56,272 We'll find an agent who can pass for her, 758 00:29:56,273 --> 00:29:58,457 set up a meeting to buy one of these statues, and boom, 759 00:29:58,458 --> 00:30:01,010 we have a direct line to Hizb Al-Shahid in Algeria. 760 00:30:01,011 --> 00:30:03,779 Except these guys go through couriers 761 00:30:03,780 --> 00:30:05,214 because they can't meet with women. 762 00:30:05,215 --> 00:30:08,751 So, all we have to do is find an agent 763 00:30:08,752 --> 00:30:10,219 who looks like this archaeologist, 764 00:30:10,220 --> 00:30:11,287 who speaks perfect French, 765 00:30:11,288 --> 00:30:13,710 and then somehow convince these extremists 766 00:30:13,711 --> 00:30:15,391 that they should violate their religion 767 00:30:15,392 --> 00:30:17,927 and meet her face-to-face so she can set up the op. 768 00:30:17,928 --> 00:30:21,430 But, yeah, once we do all that, 769 00:30:21,431 --> 00:30:23,198 it's like you said, "Boom." 770 00:30:30,568 --> 00:30:31,617 (elevator bell dings) 771 00:30:32,155 --> 00:30:33,468 Good morning, Madam Secretary. 772 00:30:33,491 --> 00:30:35,159 Not while I'm still reading 773 00:30:35,160 --> 00:30:36,727 about the dissent memo. 774 00:30:36,728 --> 00:30:38,529 We just got word that Bertilde Kalanga 775 00:30:38,530 --> 00:30:40,631 was released from house arrest in Angola. 776 00:30:40,632 --> 00:30:41,799 Hope that helps. 777 00:30:41,800 --> 00:30:43,033 It does. 778 00:30:43,034 --> 00:30:44,068 When do the polls open? 779 00:30:44,069 --> 00:30:45,235 About 16 hours. 780 00:30:45,236 --> 00:30:46,837 Uh, Assistant Secretary Thompson is here, 781 00:30:46,838 --> 00:30:49,073 presumably to share the diplomatic equivalent 782 00:30:49,074 --> 00:30:50,074 of a high five. 783 00:30:50,075 --> 00:30:51,842 Susan, I just heard. 784 00:30:51,843 --> 00:30:53,377 Bestilo released Kalanga. 785 00:30:53,378 --> 00:30:56,779 He also shut down all Internet service in Angola. 786 00:30:57,781 --> 00:31:00,651 He cannot stop suppressing freedom of speech, can he? 787 00:31:00,652 --> 00:31:02,119 It's worse than that. 788 00:31:02,120 --> 00:31:04,223 I just got word from the embassy, military and police 789 00:31:04,224 --> 00:31:06,657 are surrounding poll stations as we speak. 790 00:31:06,658 --> 00:31:08,625 What is he doing? 791 00:31:08,626 --> 00:31:11,528 Suppressing voters with no way for anyone to see 792 00:31:11,529 --> 00:31:13,330 what he's up to until it's too late. 793 00:31:13,331 --> 00:31:15,065 Won't the press expose him? 794 00:31:15,066 --> 00:31:17,167 - No, they do whatever he tells them to do. - He controls it. 795 00:31:17,168 --> 00:31:18,802 But he can't control social media. 796 00:31:18,803 --> 00:31:20,771 If the people show each other what he's doing, 797 00:31:20,772 --> 00:31:22,473 he knows they'll rise up. 798 00:31:22,474 --> 00:31:25,008 Same reason Mubarak shut down Internet during the Arab Spring. 799 00:31:25,009 --> 00:31:26,477 Said it was for maintenance. 800 00:31:26,478 --> 00:31:28,512 Maintenance of the status quo. 801 00:31:28,513 --> 00:31:30,314 (sighs) 802 00:31:30,315 --> 00:31:33,183 I thought we were getting through to him. 803 00:31:33,184 --> 00:31:35,018 SUSAN: We should initiate a travel ban. 804 00:31:35,019 --> 00:31:36,987 Threaten to cut off food, even if we can't do it. 805 00:31:36,988 --> 00:31:40,023 No, we-we can't make threats if we we're not willing 806 00:31:40,024 --> 00:31:43,093 to follow through on them. 807 00:31:43,094 --> 00:31:44,895 It's like you said, 808 00:31:44,896 --> 00:31:46,897 what does he care if his people starve? 809 00:31:46,898 --> 00:31:49,867 Unfortunately, this is the position we've put Angolans in 810 00:31:49,868 --> 00:31:52,236 by making them dependent on our food supply. 811 00:31:52,237 --> 00:31:56,073 What about U.N. forces? 812 00:31:56,074 --> 00:31:59,443 Hang on. 813 00:31:59,444 --> 00:32:00,911 You're absolutely right. 814 00:32:00,912 --> 00:32:03,480 Subsidized agriculture was the wrong idea. 815 00:32:03,481 --> 00:32:06,950 We have to let them harvest their own crops, right? 816 00:32:06,951 --> 00:32:09,820 Blake! 817 00:32:09,821 --> 00:32:11,355 JOSE: Who did you say sent you? 818 00:32:11,356 --> 00:32:14,458 I represent a buyer from Bastia, Lucas Hervé. 819 00:32:14,459 --> 00:32:15,826 Why doesn't he come himself? 820 00:32:15,827 --> 00:32:17,861 He's a businessman. He needs to be discreet. 821 00:32:17,862 --> 00:32:21,198 So he sends an archaeologist who deals in the black market? 822 00:32:21,199 --> 00:32:22,533 You're pretty high risk. 823 00:32:22,534 --> 00:32:25,068 I have connections to passionate collectors 824 00:32:25,069 --> 00:32:26,403 from many different worlds. 825 00:32:26,404 --> 00:32:29,538 Did the reliquary contain the relics of St. Augustine? 826 00:32:30,507 --> 00:32:32,876 It was only the outside the buyer was interested in. 827 00:32:32,877 --> 00:32:34,278 Sounds like you're covering. 828 00:32:34,279 --> 00:32:36,580 That's something an archaeologist would know. 829 00:32:36,581 --> 00:32:40,150 JOSE: But not something that HS would care about. 830 00:32:40,151 --> 00:32:41,618 Where are you from? 831 00:32:41,619 --> 00:32:42,786 Paris. 832 00:32:42,787 --> 00:32:44,121 18th arrondissement. 833 00:32:44,122 --> 00:32:46,055 Then why does your accent sound southern? 834 00:32:46,790 --> 00:32:48,525 My mother is from Marseille. 835 00:32:48,526 --> 00:32:50,194 I spent my summers there growing up. 836 00:32:50,195 --> 00:32:51,528 I lived with my grandmother. 837 00:32:51,529 --> 00:32:53,730 You just gave us three ways to pull you apart 838 00:32:53,731 --> 00:32:55,265 when you just needed to give us one. 839 00:32:55,266 --> 00:32:56,967 (sighs) 840 00:32:56,968 --> 00:32:58,702 Of course. 841 00:32:58,703 --> 00:32:59,870 Ask me again. 842 00:32:59,871 --> 00:33:02,639 I think we got enough. 843 00:33:02,640 --> 00:33:04,341 Great work, Cecile. 844 00:33:04,342 --> 00:33:05,808 Very impressive. 845 00:33:10,013 --> 00:33:12,682 Thanks for coming in. 846 00:33:14,751 --> 00:33:17,387 (door opens, closes) 847 00:33:17,388 --> 00:33:19,656 Well, she looks like our archaeologist. 848 00:33:19,657 --> 00:33:21,358 Her French is perfect. 849 00:33:21,359 --> 00:33:22,593 She's too green. 850 00:33:22,594 --> 00:33:25,162 I know from when Elizabeth was starting out, 851 00:33:25,163 --> 00:33:27,203 you want an agent with something to prove. 852 00:33:27,204 --> 00:33:27,831 She can do it. 853 00:33:27,832 --> 00:33:29,666 She'll be sitting face-to-face 854 00:33:29,667 --> 00:33:31,524 with members of Hizb Al-Shahid. 855 00:33:31,525 --> 00:33:33,068 It's too important to go with an agent 856 00:33:33,069 --> 00:33:35,105 because she reminds you of your wife. 857 00:33:35,106 --> 00:33:37,740 It's too important not to. 858 00:33:38,542 --> 00:33:40,210 JARETH: Of course. 859 00:33:40,211 --> 00:33:42,546 Yes, I promise. 860 00:33:42,547 --> 00:33:44,882 Okay, Mum. Yeah, bye, bye, bye, bye. 861 00:33:44,883 --> 00:33:46,466 Hey, I think I found a really cool place 862 00:33:46,467 --> 00:33:47,451 in Kingsman Park. 863 00:33:47,452 --> 00:33:49,753 Oh, sorry, I'm completely late for my interview. 864 00:33:49,754 --> 00:33:52,589 And this public transport app is utter rubbish. 865 00:33:52,590 --> 00:33:55,025 - Sorry, um... - Bad phone call? 866 00:33:55,026 --> 00:33:57,561 Yeah. Apparently my father is flummoxed 867 00:33:57,562 --> 00:33:59,329 that I've thrown away my career, 868 00:33:59,330 --> 00:34:00,664 and he's decided to cut me off. 869 00:34:00,665 --> 00:34:02,299 Not that I mind that too much. 870 00:34:02,300 --> 00:34:03,533 I've always hated the way he dangles 871 00:34:03,534 --> 00:34:05,117 the inheritance to keep us all in line. 872 00:34:05,118 --> 00:34:07,437 Quite happy to step out of that mini colonialist drama. 873 00:34:07,438 --> 00:34:09,742 How do you not know where George Washington University is? 874 00:34:09,743 --> 00:34:12,075 I'm confused... I thought your parents were academics. 875 00:34:12,076 --> 00:34:13,459 Yeah, well, they can afford to be, 876 00:34:13,460 --> 00:34:15,612 thanks to Mum's title and all that. 877 00:34:15,613 --> 00:34:17,581 Your mother has a title? 878 00:34:17,582 --> 00:34:20,117 Yes. Lady Sutherland. 879 00:34:20,118 --> 00:34:22,019 Dad just married in, but it doesn't stop him 880 00:34:22,020 --> 00:34:24,173 from using it for all it's worth. 881 00:34:24,589 --> 00:34:27,524 I'm sorry, how did I not know any of this? 882 00:34:27,525 --> 00:34:28,893 Could it be the accent? 883 00:34:28,894 --> 00:34:30,726 I actually worked really hard on it. 884 00:34:31,136 --> 00:34:32,596 Okay, look, you'd have hated it. 885 00:34:32,597 --> 00:34:33,864 The country manor in the Cotswolds 886 00:34:33,865 --> 00:34:35,933 is basically just a farm with glowering portraits. 887 00:34:35,934 --> 00:34:37,855 The chateau in Provence is a little bit more fun, 888 00:34:37,856 --> 00:34:39,840 but I think my sister will have us over for visits 889 00:34:39,841 --> 00:34:41,271 so she can just lord it over me. 890 00:34:41,272 --> 00:34:43,639 - Oh, I have to go. I really have to go. - Jareth, stop. 891 00:34:46,209 --> 00:34:49,813 Is your father right? 892 00:34:49,814 --> 00:34:51,515 Is this a huge mistake? 893 00:34:51,516 --> 00:34:53,183 It's too late now. The Brexit vote is in, 894 00:34:53,184 --> 00:34:54,384 and there's no turning back. 895 00:34:54,385 --> 00:34:56,353 - So I'll talk to you later. Mwah! - Wh... 896 00:34:56,354 --> 00:34:57,800 I really have to go. 897 00:34:57,801 --> 00:35:01,466 Scott, thank you so much for taking the time. 898 00:35:02,260 --> 00:35:04,261 Where you calling me from, 2012? 899 00:35:04,262 --> 00:35:05,896 Super Mario had more pixels. 900 00:35:05,897 --> 00:35:07,321 You guys gotta let me help you out. 901 00:35:07,322 --> 00:35:09,032 (laughs) 902 00:35:09,033 --> 00:35:12,035 Well, I'm... I'm glad you're in a charitable mood 903 00:35:12,036 --> 00:35:15,220 because I've got a... a proposition. 904 00:35:16,207 --> 00:35:18,909 Do you remember saying that if you wanted to, 905 00:35:18,910 --> 00:35:21,703 you could extend free Internet access 906 00:35:21,704 --> 00:35:24,548 to all of Southern Africa? 907 00:35:24,549 --> 00:35:26,717 By piggybacking off one network, yeah. 908 00:35:26,718 --> 00:35:28,485 I might have overstated the reach. 909 00:35:28,486 --> 00:35:30,587 If I can make a deal with Zambia, 910 00:35:30,588 --> 00:35:33,590 do you think you could set up a makeshift network 911 00:35:33,591 --> 00:35:35,492 in Angola in... 912 00:35:35,493 --> 00:35:37,294 Well, in the next 12 hours? 913 00:35:37,295 --> 00:35:39,463 Well, I assume this is a tax-free situation 914 00:35:39,464 --> 00:35:41,424 we're talking about... no OTTs. 915 00:35:41,425 --> 00:35:44,267 Well... that's the thing. 916 00:35:44,268 --> 00:35:47,671 Um, this network you're setting up 917 00:35:47,672 --> 00:35:50,173 will only exist for 24 hours. 918 00:35:50,174 --> 00:35:53,677 Just enough time for Angola to elect its next president 919 00:35:53,678 --> 00:35:55,746 in a free and fair election. 920 00:35:55,747 --> 00:36:01,184 After that, you'd have to pay whatever taxes Angola wants. 921 00:36:01,185 --> 00:36:03,220 But if the people's 922 00:36:03,221 --> 00:36:05,055 candidate wins, I'm pretty sure 923 00:36:05,056 --> 00:36:06,990 we can discourage state-run telecoms 924 00:36:06,991 --> 00:36:08,325 - Here you go. - all together. 925 00:36:08,326 --> 00:36:09,626 Well, I like the sound of that. 926 00:36:09,627 --> 00:36:11,995 Good, because you'll be helping me do that 927 00:36:11,996 --> 00:36:13,230 by sending in a team 928 00:36:13,231 --> 00:36:14,865 to train Angolans to build 929 00:36:14,866 --> 00:36:19,069 their own private telecom networks... for free. 930 00:36:19,070 --> 00:36:20,537 The way it should be. 931 00:36:20,538 --> 00:36:23,106 However, I-I do have to tell you that 932 00:36:23,107 --> 00:36:25,609 if Bertilde Kalanga doesn't win today, 933 00:36:25,610 --> 00:36:27,477 then, well, both of us are probably 934 00:36:27,478 --> 00:36:29,146 never gonna work in Angola again. 935 00:36:29,147 --> 00:36:32,182 (laughs) 936 00:36:32,183 --> 00:36:33,717 Why would I agree to this? 937 00:36:33,718 --> 00:36:36,920 Because you want to build democracy. 938 00:36:36,921 --> 00:36:40,323 And because, if your company, KronicDM, 939 00:36:40,324 --> 00:36:43,660 is the force behind an Internet-led revolution 940 00:36:43,661 --> 00:36:46,930 that leads Angola to expose a corrupt regime 941 00:36:46,931 --> 00:36:48,732 and elect its first female president, 942 00:36:48,733 --> 00:36:54,337 that's gonna make a really kickass Super Bowl commercial. 943 00:36:54,338 --> 00:36:56,505 Huh. 944 00:37:02,575 --> 00:37:06,009 Yup. Ballot-stuffing in Benguela. 945 00:37:06,010 --> 00:37:07,745 MATT: I've got it on a live feed. 946 00:37:07,746 --> 00:37:09,214 I've got somebody facing down a line 947 00:37:09,215 --> 00:37:11,416 of military trucks trying to block the poll access. 948 00:37:11,417 --> 00:37:13,551 Yeah, and a bunch of people joining him. 949 00:37:13,552 --> 00:37:15,887 It's like a flash mob without all the dancing. 950 00:37:15,888 --> 00:37:19,123 Well, the news cycle has shifted from the leaked memo. 951 00:37:19,124 --> 00:37:21,025 Thank you, KronicDM. 952 00:37:21,026 --> 00:37:22,794 SUSAN: Thank the Angolans. 953 00:37:22,795 --> 00:37:25,330 They're the ones putting their lives at risk to expose him. 954 00:37:25,331 --> 00:37:26,331 Yes. 955 00:37:26,332 --> 00:37:27,699 All right, that was the embassy. 956 00:37:27,700 --> 00:37:30,568 So far, everything seems calm in Luanda. 957 00:37:30,569 --> 00:37:32,272 Let's hope the eyes of the world are enough 958 00:37:32,273 --> 00:37:34,205 to keep Bestilo from lashing out. 959 00:37:34,206 --> 00:37:35,906 (protesters shouting) 960 00:37:36,450 --> 00:37:37,242 STEVIE: Hey, Dad. 961 00:37:37,243 --> 00:37:39,777 Hey. Where's Jareth? 962 00:37:39,778 --> 00:37:41,145 He's out with friends. 963 00:37:41,146 --> 00:37:42,814 I was at the library. 964 00:37:42,815 --> 00:37:44,582 Want to watch the Angolan election with me? 965 00:37:44,583 --> 00:37:46,684 - First woman president. - Kalanga won? 966 00:37:46,685 --> 00:37:48,519 Not yet. Here. It's vegan. 967 00:37:48,520 --> 00:37:52,190 Mom told me about the whole "I hate England" crisis. 968 00:37:52,191 --> 00:37:54,525 Yeah, well, it's been replaced 969 00:37:54,526 --> 00:37:58,196 by the "Jareth is losing out on his inheritance 970 00:37:58,197 --> 00:37:59,797 if he stays here" crisis. 971 00:37:59,798 --> 00:38:01,199 - They're disinheriting him? - Yeah. 972 00:38:01,200 --> 00:38:02,900 Wow, that's extreme. 973 00:38:02,901 --> 00:38:04,802 It also might be because he's marrying someone 974 00:38:04,803 --> 00:38:06,204 who doesn't know how to pour tea, 975 00:38:06,205 --> 00:38:07,572 but I didn't ask. 976 00:38:07,573 --> 00:38:10,008 Well, even if they cut him off, they're still 977 00:38:10,009 --> 00:38:10,975 gonna be your in-laws, 978 00:38:10,976 --> 00:38:13,678 so you guys gotta work that out. 979 00:38:13,679 --> 00:38:14,946 How is Jareth doing? 980 00:38:14,947 --> 00:38:17,282 Great. Supposedly. 981 00:38:17,283 --> 00:38:18,983 (chuckles) Couldn't be happier 982 00:38:18,984 --> 00:38:21,386 about being liberated from the tyranny 983 00:38:21,387 --> 00:38:23,955 of title and property. 984 00:38:23,956 --> 00:38:26,257 - (chuckles) - But he's conflicted. 985 00:38:26,258 --> 00:38:27,759 I know he is. 986 00:38:27,760 --> 00:38:30,394 Especially about leaving Oxford. 987 00:38:39,937 --> 00:38:44,007 Isn't this where you give me the wise counsel of experience? 988 00:38:45,243 --> 00:38:48,212 Sorry, I got nothin' except welcome to marriage. 989 00:38:48,213 --> 00:38:51,949 Huge, important life decisions... 990 00:38:51,950 --> 00:38:53,418 with unexpected consequences, 991 00:38:53,419 --> 00:38:56,153 all taken on a leap of faith. 992 00:38:57,021 --> 00:39:00,825 What if we stay, and he ends up resenting me 993 00:39:00,826 --> 00:39:02,260 for losing everything? 994 00:39:02,261 --> 00:39:03,795 Oh, honey, he will. 995 00:39:03,796 --> 00:39:06,664 A-at some point. 996 00:39:06,665 --> 00:39:10,133 And you guys will work through it. 997 00:39:11,502 --> 00:39:13,338 (sighs) 998 00:39:13,339 --> 00:39:14,605 Or not. 999 00:39:14,606 --> 00:39:16,873 That can happen, too. 1000 00:39:18,710 --> 00:39:21,312 That's it? 1001 00:39:21,313 --> 00:39:22,880 What about the, you know, 1002 00:39:22,881 --> 00:39:26,084 if you love each other, you can make it through anything? 1003 00:39:26,085 --> 00:39:27,518 You know what my dad said to me 1004 00:39:27,519 --> 00:39:29,487 the night before I got married? 1005 00:39:29,488 --> 00:39:31,589 "Marriage is the nicest way 1006 00:39:31,590 --> 00:39:35,126 to confront your own inadequacies on a daily basis" 1007 00:39:35,127 --> 00:39:37,929 You should write that in a song. 1008 00:39:37,930 --> 00:39:43,233 Huh. It's also the greatest journey you'll ever go on. 1009 00:39:44,569 --> 00:39:48,305 And you get to go on it with your best friend. 1010 00:39:50,641 --> 00:39:52,409 (glass clinks) 1011 00:39:53,244 --> 00:39:56,347 When are they gonna call this? 1012 00:39:56,348 --> 00:39:59,150 I definitely don't have time for Bush v. Gore. 1013 00:39:59,151 --> 00:40:00,896 My wife's gonna kill me as it is. 1014 00:40:00,897 --> 00:40:02,920 If they haven't called it, he hasn't stolen it. 1015 00:40:02,921 --> 00:40:05,890 Well, still no word from the embassy, 1016 00:40:05,891 --> 00:40:08,626 but the Bureau of African Affairs 1017 00:40:08,627 --> 00:40:10,194 sent over doughnuts. 1018 00:40:10,195 --> 00:40:11,496 Suck-ups! 1019 00:40:11,497 --> 00:40:13,331 Well, I am not above a suck-up doughnut. 1020 00:40:13,332 --> 00:40:14,699 Oh, glazed. 1021 00:40:14,700 --> 00:40:16,700 (clears throat) 1022 00:40:18,136 --> 00:40:21,038 Sorry about the investigation. 1023 00:40:21,039 --> 00:40:23,398 Are you offering me my own department's doughnut 1024 00:40:23,399 --> 00:40:24,075 as an apology? 1025 00:40:24,076 --> 00:40:25,291 Yep. 1026 00:40:25,292 --> 00:40:27,645 Let's just say it's more of a thank you than an apology. 1027 00:40:27,646 --> 00:40:31,149 Releasing the dissent memo, whoever released it... 1028 00:40:31,150 --> 00:40:32,583 I'm sorry it was necessary. 1029 00:40:32,584 --> 00:40:35,653 (sighs) They haven't wrapped this thing up yet? 1030 00:40:35,654 --> 00:40:36,888 Still waiting. 1031 00:40:36,889 --> 00:40:39,490 May I interest you in a doughnut? 1032 00:40:39,491 --> 00:40:42,226 No, thanks. 1033 00:40:42,227 --> 00:40:45,348 - Where's the, uh, Secretary? - ELIZABETH: We did it! 1034 00:40:45,349 --> 00:40:46,764 - DAISY: Oh, Kalanga won! - Yes, we did it! 1035 00:40:46,765 --> 00:40:49,100 - (all exclaiming, cheering) - JACKSON: Look at that! 1036 00:40:49,101 --> 00:40:51,002 And you didn't even have to use agriculture. 1037 00:40:51,003 --> 00:40:53,938 All I had to do was work with the people. 1038 00:40:53,939 --> 00:40:55,643 JACKSON: I'd like to see the New York Times 1039 00:40:55,644 --> 00:40:56,891 hold out on us now. 1040 00:40:56,892 --> 00:40:59,877 Oh, Russ, don't be so sentimental! 1041 00:40:59,878 --> 00:41:03,881 Just stopped by to let you know we're on the ballot in Ohio. 1042 00:41:03,882 --> 00:41:05,316 Not that you're campaigning. 1043 00:41:05,317 --> 00:41:06,984 Oh, this day is full of wonders. 1044 00:41:06,985 --> 00:41:09,520 - True that. - (laughs) 1045 00:41:09,521 --> 00:41:11,589 Actually, I'll, uh... 1046 00:41:11,590 --> 00:41:13,291 I'll have a sprinkles. 1047 00:41:13,292 --> 00:41:15,226 You should fly in for the inauguration. 1048 00:41:15,227 --> 00:41:16,727 It's good optics. 1049 00:41:16,728 --> 00:41:19,297 Um, I may fit that in my schedule. 1050 00:41:19,298 --> 00:41:21,866 Will you join me? 1051 00:41:21,867 --> 00:41:24,302 Hey, guys, check it out. 1052 00:41:24,303 --> 00:41:26,037 (inspiring pop music playing) 1053 00:41:26,038 --> 00:41:27,638 ♪ 1054 00:41:27,639 --> 00:41:29,240 Oh, wow. 1055 00:41:29,241 --> 00:41:31,108 (crowd cheering over computer) 1056 00:41:31,109 --> 00:41:36,080 ♪ When you're absolute beginners ♪ 1057 00:41:36,081 --> 00:41:40,017 ♪ It's a panoramic view ♪ 1058 00:41:40,018 --> 00:41:44,188 ♪ From her majesty Mount Zion ♪ 1059 00:41:44,189 --> 00:41:47,959 ♪ And the kingdom is for you ♪ 1060 00:41:47,960 --> 00:41:49,893 ♪ Uh-huh ♪ 1061 00:41:51,696 --> 00:41:54,331 ♪ Uh-huh ♪ 1062 00:41:55,833 --> 00:41:58,435 ♪ Uh-huh ♪ 1063 00:41:59,904 --> 00:42:03,039 ♪ Uh-huh... ♪ 1064 00:42:13,150 --> 00:42:14,819 It's taking too long. 1065 00:42:14,820 --> 00:42:17,454 We should have put a wire on her. 1066 00:42:22,727 --> 00:42:24,361 JOSE: That's her. 1067 00:42:25,296 --> 00:42:27,598 She's alone. That's good. 1068 00:42:27,599 --> 00:42:28,833 Cecile, all clear? 1069 00:42:28,834 --> 00:42:31,035 They bought it. 1070 00:42:31,036 --> 00:42:32,499 And they're going to let me appraise 1071 00:42:32,500 --> 00:42:33,604 the statues in Algeria. 1072 00:42:33,605 --> 00:42:35,873 We meet sometime next week. 1073 00:42:35,874 --> 00:42:37,008 That's fantastic. 1074 00:42:37,009 --> 00:42:39,576 Good work. Get back to base. 1075 00:42:40,516 --> 00:42:41,711 _ 1076 00:42:46,204 --> 00:42:48,061 Did we set a pick-up? 1077 00:42:54,358 --> 00:42:56,427 This is Black Dog Station. 1078 00:42:56,428 --> 00:42:58,910 Who the hell just took our agent? 1079 00:42:58,911 --> 00:43:06,306 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 77905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.