All language subtitles for Live Free or Die Hard虎膽龍威4虛擬危機E

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,290 --> 00:00:44,166 Well? 2 00:00:44,250 --> 00:00:47,629 - I'm sending you the code. - Yes, I see that. Thank you. 3 00:00:53,843 --> 00:00:56,387 - What about my account? - Delivering. 4 00:01:17,491 --> 00:01:20,120 I just sent it. You should have it. 5 00:01:20,203 --> 00:01:23,624 - Yes. Thank you. - Are you sure this is legal? 6 00:01:23,707 --> 00:01:27,211 We're just running a test on our security system, sir. It's fine. 7 00:01:27,294 --> 00:01:30,797 You've got a sexy voice. Is there anything else I can do for you? 8 00:01:30,881 --> 00:01:32,925 - To you? - We have all we need. 9 00:01:43,727 --> 00:01:44,811 We're ready. 10 00:01:54,196 --> 00:01:57,783 Yo, guess who just made 50 Gs today. 11 00:02:04,248 --> 00:02:06,458 - What'd you do to my drive? - I didn't touch it. 12 00:02:06,542 --> 00:02:09,503 This isn't cool. Don't ever, ever touch my computer. 13 00:02:44,539 --> 00:02:48,543 FBI CYBER-SECURITY DIVISION WASHINGTON, D.C. 14 00:03:18,281 --> 00:03:21,618 Diagnostics show no damage, but this was an intentional breach. 15 00:03:21,701 --> 00:03:24,621 - We were hacked? - It wasn't "Denial of Service" level, 16 00:03:24,704 --> 00:03:27,498 but they definitely cracked our door. 17 00:03:27,874 --> 00:03:29,876 OK. Open the Black Hat files. 18 00:03:29,959 --> 00:03:33,963 I want every hacker in the country who could have done this interviewed now. 19 00:03:34,047 --> 00:03:39,135 Sir, that's close to 1,000 names. This holiday weekend we're short-staffed as it is. 20 00:03:39,219 --> 00:03:43,223 We're the ones supposed to keep this from happening, and it happened to us. Do it. 21 00:03:43,306 --> 00:03:45,892 Sir, it's night. They're all over the country. 22 00:03:45,975 --> 00:03:47,853 Get local law enforcement help. 23 00:03:47,937 --> 00:03:53,150 Somebody out there thinks they can screw with us. I wanna find out who. 24 00:04:17,591 --> 00:04:21,470 - Jim. I said no. - Lucy, you're killin' me, all right? 25 00:04:22,346 --> 00:04:23,639 - Get out. - What? 26 00:04:23,722 --> 00:04:25,933 - Get out of the car now. - Don't touch me. 27 00:04:26,016 --> 00:04:27,893 - No means no. - What are you doin' 28 00:04:27,977 --> 00:04:31,438 - John, stop it. - Don't call me that. I hate it when you do. 29 00:04:31,522 --> 00:04:34,149 - You know this guy? - Just shut your mouth right now. 30 00:04:34,233 --> 00:04:36,944 Dad. Stop it. I mean it. 31 00:04:37,027 --> 00:04:40,072 - "Dad"? You said your dad was dead. - What? 32 00:04:40,823 --> 00:04:43,951 You told this jerk-off I was dead? You actually said that? 33 00:04:44,034 --> 00:04:46,912 I may have exaggerated a little bit. 34 00:04:48,038 --> 00:04:50,291 And this guy's what? Your boyfriend? 35 00:04:50,374 --> 00:04:52,501 - No. - Yeah. 36 00:04:53,210 --> 00:04:56,338 I don't know, OK? I'm sorry. We'll see. 37 00:04:57,506 --> 00:04:59,300 What are you doing here? 38 00:04:59,383 --> 00:05:03,221 - You don't answer your phone, return calls. - Because I'm not talking to you. 39 00:05:03,305 --> 00:05:08,018 - Why aren't we talking this time, Lucy? - Why not? What? You want a list? 40 00:05:08,101 --> 00:05:12,856 How about stuff like this: You spy on me, you drag my boyfriend out of the car... 41 00:05:12,939 --> 00:05:14,941 - You said he's not your boyfriend. - He's not. 42 00:05:15,025 --> 00:05:18,028 - I thought you said I just was. - Shut up. 43 00:05:19,988 --> 00:05:22,407 You are such an asshole. 44 00:05:23,700 --> 00:05:30,081 OK. I'm sorry I pulled your "not-boyfriend" out of the car, OK? 45 00:05:31,958 --> 00:05:35,879 - Lucy, baby, get in the car. Let's go. - No, no. 46 00:05:35,962 --> 00:05:38,340 - Will both of you go away? - Just talk to me. 47 00:05:38,423 --> 00:05:41,134 I'm tired. I'm going to bed... alone. 48 00:05:41,218 --> 00:05:44,763 Damn right you're going to bed alone. 49 00:05:45,305 --> 00:05:48,850 Lucy, honey, wait a minute. I wanna talk to you. Just wait. 50 00:05:48,934 --> 00:05:51,853 Dad, when I wanna talk to you - 51 00:05:52,270 --> 00:05:54,272 if I wanna talk to you - 52 00:05:55,982 --> 00:05:57,901 I'll call you. 53 00:05:57,984 --> 00:06:01,279 Lucy. Wait, Lucy. Lucy. 54 00:06:01,363 --> 00:06:05,075 - Lucy McClane. - It's not McClane. It's Gennero. 55 00:06:07,619 --> 00:06:09,704 Chicks, right? 56 00:06:13,166 --> 00:06:15,378 I'm gonna go. I'm gonna go. 57 00:06:43,823 --> 00:06:45,992 John? 58 00:06:46,075 --> 00:06:48,494 John? It's Sclavino. 59 00:06:50,204 --> 00:06:54,041 - Go for McClane. - What are you doing at Rutgers? 60 00:06:54,125 --> 00:06:57,587 - How do you know where I am? - Our cars were LoJacked four years ago. 61 00:06:57,670 --> 00:07:02,049 - I'm staring at exactly where you are. - Sir, that's not something I would turn on. 62 00:07:02,133 --> 00:07:05,386 Yeah, we did that. John, we turned them on. 63 00:07:05,469 --> 00:07:07,847 Listen, the feds have called in a favour. 64 00:07:07,930 --> 00:07:12,351 They're doing a sweep. They want us to pick up some computer hacker in Camden. 65 00:07:12,435 --> 00:07:15,563 Last name: Farrell. First name: Matthew. 66 00:07:15,646 --> 00:07:18,524 Whoa, whoa. Camden? What are you telling me this for? 67 00:07:18,608 --> 00:07:22,028 - Just came in. - Vino, it's 3am. I was on my way home. 68 00:07:22,111 --> 00:07:25,072 Send ajughead from the Academy. They'd be happy to do it. 69 00:07:25,156 --> 00:07:29,661 I can't just send in a uniform. The feds demanded a senior detective. 70 00:07:29,745 --> 00:07:32,247 The kid's a high-value subject - I don't know. 71 00:07:32,331 --> 00:07:36,001 Just pick him up, escort him to the Hoover Building in DC. 72 00:07:36,084 --> 00:07:39,963 They had some kind of a computer breach there this morning. 73 00:07:40,047 --> 00:07:42,007 Great. 74 00:07:42,090 --> 00:07:47,262 All right, give me that information. Give me that name again. What is it? 75 00:07:47,346 --> 00:07:49,139 You owe me one, Jack. 76 00:08:43,111 --> 00:08:44,153 What? 77 00:08:54,622 --> 00:08:56,583 Aw, come on. 78 00:09:03,715 --> 00:09:05,592 Goddammit. 79 00:09:18,855 --> 00:09:21,608 PLAN B. WE DO IT OURSELVES. 80 00:09:28,990 --> 00:09:33,161 - Who is it? - NYPD. Open the door, please. 81 00:09:40,043 --> 00:09:42,462 - Hi. - NYPD? 82 00:09:42,545 --> 00:09:47,342 OK. I get it. Don't worry, everyone gets lost around here. Glad to help. Take... 83 00:09:47,425 --> 00:09:51,221 I'm not lost. Are you Matthew Farrell? 84 00:09:51,304 --> 00:09:54,599 No. He actually does not live here any more. 85 00:09:54,682 --> 00:09:58,312 - Course not. Who are you? - My name is Daisy Duke. 86 00:09:58,395 --> 00:10:03,901 Got a lot of shit for it when I was a kid. Please don't add to it. 87 00:10:03,984 --> 00:10:07,821 - Can I see some identification, please? - Yeah, sure. 88 00:10:11,200 --> 00:10:16,247 "Detective". Yeah, that looks real. You get that at Toys "R" Us? Looks great. 89 00:10:16,330 --> 00:10:21,043 - Then of course... - Yeah. That actually looks pretty good. 90 00:10:22,002 --> 00:10:26,423 Farrell. Sully PDL-ed the new copy of the Kill Zone Nine. Wanna check it out? 91 00:10:26,507 --> 00:10:30,970 No. Thanks, though, man. And good luck at the Bad Timing Awards. 92 00:10:31,720 --> 00:10:34,181 Open the door. 93 00:10:34,265 --> 00:10:35,683 Shit. 94 00:10:42,022 --> 00:10:44,525 Can I get you something? Coffee? A warrant? 95 00:10:44,608 --> 00:10:47,861 - What's this about? - I don't know. Some computer thing. 96 00:10:47,945 --> 00:10:50,948 DC feds wanna talk to you, so let's go. 97 00:10:51,448 --> 00:10:54,451 - Feds? - Yeah. The feds. 98 00:11:02,167 --> 00:11:06,630 I've been White Hat for four years, but once you're on that goddamn list... 99 00:11:06,714 --> 00:11:08,507 Such a pain in the ass. 100 00:11:08,591 --> 00:11:11,011 You play with dolls? 101 00:11:11,094 --> 00:11:13,471 - Could you not touch that? - Like a GI Joe? 102 00:11:13,555 --> 00:11:16,641 No, it's not. It's a limited edition, 103 00:11:16,725 --> 00:11:17,517 and... 104 00:11:17,601 --> 00:11:21,271 - That supposed to come off? - No, but it's more valuable broken, 105 00:11:21,354 --> 00:11:25,275 - so thanks for that. - Krazy Glue. I'm sure it's very important. 106 00:11:25,358 --> 00:11:27,611 I got some other cool shit you can break. 107 00:11:27,694 --> 00:11:31,531 - Let's go, OK? Come on. - I gotta power down my gear, OK? 108 00:11:34,159 --> 00:11:37,787 More dolls. Not spending a whole lot of time with the girls. 109 00:11:40,457 --> 00:11:42,626 Are you really trying to escape? 110 00:11:43,460 --> 00:11:45,128 Jesus, don't shoot. 111 00:11:45,212 --> 00:11:46,630 Get down. 112 00:11:53,094 --> 00:11:55,388 - Jesus Christ. - Stay right there. 113 00:12:12,239 --> 00:12:13,198 Go. 114 00:12:13,281 --> 00:12:17,035 Let's go. Come on. Low, low. Stay down. 115 00:12:17,118 --> 00:12:18,787 Come on. 116 00:12:26,629 --> 00:12:30,466 It's all right. Stay low, all right? Stay down. 117 00:12:30,550 --> 00:12:33,970 - You stay with me, all right? Here we go. - OK. 118 00:12:37,807 --> 00:12:39,600 OK. 119 00:12:55,491 --> 00:12:57,493 That'll wake the neighbours. 120 00:12:58,703 --> 00:13:00,580 Get down. Get inside. 121 00:13:04,625 --> 00:13:07,545 They're back in the room. They're back in the room. 122 00:13:11,090 --> 00:13:14,385 Are you nuts? Get outta there right now. 123 00:13:14,468 --> 00:13:16,095 - I'm trying to... - Now. 124 00:13:55,761 --> 00:13:57,304 Get back in there. 125 00:14:46,270 --> 00:14:48,355 Get ready to run. 126 00:15:22,682 --> 00:15:25,935 - What the hell was that? - What? 127 00:15:26,019 --> 00:15:29,022 - Did you do that? - No. 128 00:15:29,105 --> 00:15:32,066 - Shit. - I didn't do that. Come on. 129 00:15:32,150 --> 00:15:36,696 - Shit. - Stay close. The whole apartment's on fire. 130 00:15:38,448 --> 00:15:41,784 Come on. Let's go. Come on, let's go, goddammit. 131 00:15:43,286 --> 00:15:45,330 Come on. 132 00:15:45,413 --> 00:15:47,415 Watch it. Slow it down. 133 00:15:47,498 --> 00:15:51,252 Oh, my God. Oh, my God. 134 00:15:51,336 --> 00:15:53,671 Let's go. Come on. 135 00:15:55,131 --> 00:15:57,467 Come on, come on. Stay close. 136 00:16:08,896 --> 00:16:11,565 Stay with me. Stay with me. 137 00:16:14,652 --> 00:16:16,862 Come on, let's go. Stay close. 138 00:16:19,031 --> 00:16:21,617 Get in the car. Go, go. 139 00:16:28,249 --> 00:16:30,501 - Kid, can you reload a gun? - What? Me? 140 00:16:30,584 --> 00:16:32,878 - Can you reload a gun? - I... 141 00:16:33,963 --> 00:16:37,132 Open the glove box and get a magazine out right now. 142 00:16:41,845 --> 00:16:44,265 Grab the gun from the back seat. 143 00:17:04,034 --> 00:17:05,619 You OK? 144 00:17:14,628 --> 00:17:16,922 Get your head down. 145 00:17:19,508 --> 00:17:21,803 Jesus! Is the circus in town? 146 00:17:31,938 --> 00:17:34,232 - Did you see that? - Yeah, I saw it. I did it. 147 00:17:36,693 --> 00:17:41,489 Camden base, 10077. Come back. Camden base, 10077. 148 00:17:41,573 --> 00:17:42,991 Go ahead. 149 00:17:43,074 --> 00:17:46,953 I need to speak to your chief of your detectives. Police emergency, asap. 150 00:17:47,037 --> 00:17:48,538 Stand by. 151 00:17:48,622 --> 00:17:53,043 - This is Chief Detective Wiesman. - This is Detective John McClane, NYPD. 152 00:17:53,126 --> 00:17:57,505 Police emergency. I wanna report a police shooting in yourjurisdiction. 153 00:18:13,230 --> 00:18:14,272 YOU TELL HER. 154 00:18:17,901 --> 00:18:20,237 - Yeah? - What's the status? 155 00:18:20,654 --> 00:18:22,155 WE DIDN'T GET HIM. 156 00:18:22,697 --> 00:18:24,157 THREE OF OUR MEN ARE DOWN. 157 00:18:26,076 --> 00:18:27,494 Wait one. 158 00:18:48,432 --> 00:18:53,771 Thomas. We had a problem in New Jersey. Farrell's still alive. 159 00:18:55,106 --> 00:18:57,525 - So he got away. - Yeah. 160 00:18:57,608 --> 00:18:59,986 I did send five of you, is that right? 161 00:19:01,821 --> 00:19:06,742 I'm sending a chopper. Get airborne and we'll track 'em down. Think you can handle that? 162 00:19:11,455 --> 00:19:14,625 - Oh, my God. - Just breathe. 163 00:19:14,709 --> 00:19:18,129 I am breathing. I can't stop shaking. 164 00:19:18,212 --> 00:19:21,090 It's the adrenaline. You're just scared. It'll pass. 165 00:19:21,173 --> 00:19:25,344 Yeah, I'm scared. Weren't you scared, back there? 166 00:19:25,428 --> 00:19:28,639 Yeah. I was scared. 167 00:19:28,723 --> 00:19:33,436 Really? This is you being scared? I don't know, cos you seem really calm. 168 00:19:33,519 --> 00:19:35,771 Have you done stuff like that before? 169 00:19:35,855 --> 00:19:39,525 - Stuff like what? - Like killing people. 170 00:19:41,235 --> 00:19:44,780 Yeah. But not for a long time. 171 00:19:45,781 --> 00:19:48,994 So who were those guys? Why were they trying to kill you? 172 00:19:49,077 --> 00:19:52,497 Why did they blow up my goddamn apartment? 173 00:19:52,581 --> 00:19:55,542 They were there to kill you. 174 00:19:55,626 --> 00:20:00,797 - Why would they want to kill me? - You tell me, kid. You're the criminal. 175 00:20:15,979 --> 00:20:19,858 We got seven dead hackers so far, none of whom were high on our list. 176 00:20:19,942 --> 00:20:23,654 - Get the hard drives, start sweepin' 'em. - Yes, sir. 177 00:20:28,158 --> 00:20:31,495 Trey. Matthew Farrell - find him for me. 178 00:20:31,578 --> 00:20:33,413 On it. 179 00:20:35,540 --> 00:20:37,918 What's with all the guns? 180 00:20:38,418 --> 00:20:40,712 Operational prudence. 181 00:20:41,296 --> 00:20:45,342 Think of them as hardware to your software. 182 00:20:55,978 --> 00:21:00,774 Good morning, DC. It's shaping up to be a beautiful Fourth of July weekend. 183 00:21:00,857 --> 00:21:05,697 If you've got any big plans, get started early, cos the traffic is ramping up. 184 00:21:05,780 --> 00:21:09,492 So here's another golden oldie for all the commuters out there. 185 00:21:11,619 --> 00:21:14,330 What? What... What... 186 00:21:14,414 --> 00:21:16,708 What are you doing? What is that? 187 00:21:16,791 --> 00:21:18,751 - It's Creedence. - Creedence? 188 00:21:18,835 --> 00:21:23,006 Creedence. Creedence Clearwater Revival? Classic rock? 189 00:21:23,089 --> 00:21:26,342 I know who it is. It's old rock. Doesn't make it classic. 190 00:21:26,426 --> 00:21:29,387 - What sucked then sucks now. - You don't like Creedence? 191 00:21:29,470 --> 00:21:32,640 This is like having a pine cone shoved in my ass. 192 00:21:33,308 --> 00:21:36,561 OK. Really? Wow, that's mature. 193 00:21:36,644 --> 00:21:38,605 Come on. I'm cooperating with you. 194 00:21:41,274 --> 00:21:44,527 We're at a heading of 060. Making another pass. 195 00:21:47,906 --> 00:21:50,658 Listen up, everyone. Are we ready? 196 00:21:51,451 --> 00:21:54,454 Transportation hubs are prepped and set. 197 00:21:54,537 --> 00:21:56,581 Begin stage one. 198 00:22:14,015 --> 00:22:15,684 What? Nothing. 199 00:22:29,531 --> 00:22:35,287 When'd you last turn on the radio and listen to popular music? Just give me a decade. 200 00:22:35,371 --> 00:22:39,458 The '70s? I'm guessing. Was Michael Jackson still black? 201 00:22:39,541 --> 00:22:42,503 Pearl Jam. I'll go back ten years with you. Ten years. 202 00:22:42,586 --> 00:22:44,505 20 years. The Cure? Nothin' 203 00:22:44,588 --> 00:22:49,927 It's called news radio. I want to see if your friends from Camden made the headlines. 204 00:22:50,010 --> 00:22:52,388 Hold on. You listen to the news? 205 00:22:52,471 --> 00:22:55,558 You got a problem with the news now? 206 00:22:55,641 --> 00:22:58,686 Yeah. I got a big goddamn problem with the news. 207 00:22:58,769 --> 00:23:02,481 Ready for this? The news is completely manipulated. 208 00:23:02,565 --> 00:23:05,776 Everything you hear, every single day, 209 00:23:05,859 --> 00:23:11,031 is designed by corporate media to do one thing only: To keep you living in fear. 210 00:23:11,115 --> 00:23:12,992 - Fear? - Total fear. 211 00:23:13,075 --> 00:23:17,204 So you'll go out and spend money on things you probably don't even need, 212 00:23:17,288 --> 00:23:20,040 so advertisers keep buying ads on their stations. 213 00:23:20,124 --> 00:23:24,169 I'll tell you one more thing. I'll do this all day. I got days of data at home... 214 00:23:24,253 --> 00:23:26,338 I'll drop a bomb on you... 215 00:23:26,422 --> 00:23:28,173 - What? - Shut up. 216 00:23:28,257 --> 00:23:31,636 That's good. Be dismissive instead of... 217 00:24:23,355 --> 00:24:26,066 - You all right? - No, I'm not all right. 218 00:24:26,733 --> 00:24:29,736 Just stay in the car. You'll be all right. 219 00:24:31,947 --> 00:24:34,074 Hey, man. Hey. 220 00:24:34,908 --> 00:24:37,827 You all right? Don't move. Just call 911, all right? 221 00:24:37,911 --> 00:24:39,913 OK. 222 00:24:41,331 --> 00:24:42,791 Jesus Christ. 223 00:25:03,980 --> 00:25:06,524 All the lights are green. 224 00:25:06,607 --> 00:25:09,277 All the lights are green. Let's go. Right now. 225 00:25:09,360 --> 00:25:12,488 - We gotta go? - Get your bag, hack-boy. Let's go. 226 00:25:14,615 --> 00:25:17,368 - Let's go. - I've never been in a car accident. 227 00:25:17,451 --> 00:25:19,787 Well, it's very exciting. This way, come on. 228 00:25:19,870 --> 00:25:21,706 - You been in a car accident? - Yeah. 229 00:25:21,789 --> 00:25:22,999 What are we doing? 230 00:25:23,082 --> 00:25:27,712 It's a little thing they invented in the '60s called jogging. You're gonna love it. 231 00:25:37,054 --> 00:25:41,183 Sir, Chicago's reporting a systems crash on the el train network. 232 00:25:44,979 --> 00:25:48,107 Amtrak is flashing a level-one crash in their com system. 233 00:25:48,190 --> 00:25:52,445 FAAjust issued a critical alert. Their ATC net just went down. 234 00:25:52,528 --> 00:25:54,530 We're under attack. 235 00:25:56,240 --> 00:25:58,994 OK, let's get 'em outside for a little fresh air. 236 00:26:10,088 --> 00:26:12,299 That's the anthrax alarm. 237 00:26:14,176 --> 00:26:17,095 All right, everyone out. Now. Now. 238 00:26:19,848 --> 00:26:22,893 Taylor, move. Go. Move. 239 00:26:37,574 --> 00:26:42,955 All personnel must evacuate and proceed to the transportation shuttles immediately. 240 00:26:43,038 --> 00:26:45,040 This is not a drill. 241 00:26:45,123 --> 00:26:51,129 All personnel must evacuate and proceed to the transportation shuttles immediately. 242 00:27:10,357 --> 00:27:11,985 We need you inside, sir. 243 00:27:18,116 --> 00:27:22,787 Take your team. I want men on the fourth floor, got it? Masks on. 244 00:27:25,039 --> 00:27:26,624 We gotta know what's there. 245 00:27:26,708 --> 00:27:30,128 Run a trunk search on these data crashes, try to ID the point of origin. 246 00:27:33,131 --> 00:27:35,216 Begin stage two. 247 00:27:41,389 --> 00:27:44,475 What's going on? 248 00:27:50,523 --> 00:27:53,109 They're already starting to panic. 249 00:27:56,070 --> 00:27:58,281 Of course they are. 250 00:27:58,364 --> 00:28:00,909 They think that someone's taking their money. 251 00:28:00,992 --> 00:28:04,746 All those nickels and dimes they saved had meaning. 252 00:28:04,829 --> 00:28:07,874 "Useful idiots", as Lenin would say. 253 00:28:08,833 --> 00:28:10,877 Prep the video package. 254 00:28:23,431 --> 00:28:28,604 DC transportation system's crashing and they just hit the financial sector. All of it. 255 00:28:28,687 --> 00:28:33,484 Get me the secretary for trans and treasury on the line and the chairman of the SEC. 256 00:28:33,567 --> 00:28:37,988 Let's go, people. Somewhere somebody left a digital fingerprint. Find it. 257 00:28:38,614 --> 00:28:41,909 - Deputy Director Bowman in here? - Not now. It'll have to wait. 258 00:28:41,992 --> 00:28:46,121 Not today. This is Matthew Farrell. I brought him here on orders from Bowman. 259 00:28:46,205 --> 00:28:49,333 If you don't know what's goin' on, find somebody that does. 260 00:28:49,416 --> 00:28:50,626 I'm Bowman. 261 00:28:56,507 --> 00:28:59,385 Video package is ready for upload. 262 00:29:02,805 --> 00:29:05,182 John, I appreciate your bringing Farrell, 263 00:29:05,266 --> 00:29:08,269 but we are neck-deep in damage control right now. 264 00:29:08,352 --> 00:29:12,523 Excuse me. I'm sorry, sir. Do you have anything to eat, any snacks around? 265 00:29:12,606 --> 00:29:15,109 I'd love... I've got really low blood sugar... 266 00:29:15,192 --> 00:29:17,486 - Sir? - No? 267 00:29:21,115 --> 00:29:26,078 As if the transportation breakdown and anthrax scares weren't enough for one day, 268 00:29:26,161 --> 00:29:29,248 the stock market found itself in a selling frenzy. 269 00:29:29,331 --> 00:29:32,251 The FTC believes this panic might have been triggered 270 00:29:32,334 --> 00:29:35,713 by a computer malfunction in the stock exchange. 271 00:29:35,796 --> 00:29:38,925 Man, that is all bad. 272 00:29:39,009 --> 00:29:43,179 It's not as bad as it looks. We run drills to prepare for things like this. 273 00:29:43,972 --> 00:29:45,932 - These your suspects? - Were. 274 00:29:46,016 --> 00:29:48,643 All seven were killed in the last 24 hours. 275 00:29:50,562 --> 00:29:53,064 Recognise any of these people? 276 00:29:54,566 --> 00:29:55,901 No. 277 00:29:55,984 --> 00:29:57,777 Not one? 278 00:29:57,861 --> 00:30:00,780 Sir, we got a system error. 279 00:30:12,375 --> 00:30:14,836 - My fellow Americans... ...it is time to... 280 00:30:14,920 --> 00:30:18,048 strike... fear... into... the hearts of... citizenry. 281 00:30:19,090 --> 00:30:21,593 - Ask not... - That's an unauthorised broadcast. 282 00:30:21,676 --> 00:30:24,679 ...what your country can do... to avert... this... crisis. 283 00:30:24,763 --> 00:30:27,557 - The answer is... ...nothing whatsoever. 284 00:30:27,641 --> 00:30:31,144 Our military... strength... is... in this case... 285 00:30:31,228 --> 00:30:32,520 ...useless. 286 00:30:33,230 --> 00:30:36,149 Read my lips. 287 00:30:36,650 --> 00:30:41,613 The... great... confident... roar... of... American... progress... and... growth... 288 00:30:41,696 --> 00:30:44,366 has come to... an end. 289 00:30:44,449 --> 00:30:48,620 All the... vital... technology... that... this nation... holds dear... 290 00:30:48,703 --> 00:30:52,833 all... communications... transportation... the internet... connectivity... 291 00:30:52,917 --> 00:30:55,962 electrical... power... critical... utilities... 292 00:30:56,587 --> 00:31:00,883 their... fate... now... rests... in... our... hands. 293 00:31:00,967 --> 00:31:04,470 We will not tire, we will not falter, 294 00:31:04,554 --> 00:31:06,347 and we will not fail. 295 00:31:06,430 --> 00:31:09,183 I don't know how they're getting in. 296 00:31:09,267 --> 00:31:10,142 Thank you. 297 00:31:10,226 --> 00:31:13,020 And a... happy Independence Day... to everyone. 298 00:31:16,774 --> 00:31:18,609 That was creepy. 299 00:31:18,693 --> 00:31:20,570 I tried to find more Nixon. 300 00:31:21,320 --> 00:31:23,281 Think they bought it? 301 00:31:23,364 --> 00:31:25,408 Absolutely. 302 00:31:28,077 --> 00:31:31,289 OK, I want telecom, transportation... 303 00:31:31,372 --> 00:31:34,166 - Jesus Christ, it's a fire sale. - What? 304 00:31:35,042 --> 00:31:38,129 It's a fire sale. 305 00:31:38,212 --> 00:31:40,798 - We don't know that yet. - It's a myth, anyway. 306 00:31:40,881 --> 00:31:45,303 It's a myth? Really? Please tell me she's actually not in charge of anything. 307 00:31:45,386 --> 00:31:47,346 What's a fire sale? 308 00:31:47,430 --> 00:31:51,893 It's a three-step systematic attack on the entire national infrastructure. 309 00:31:51,976 --> 00:31:56,355 Step one: Take out transportation. Step two: The financial base and telecoms. 310 00:31:56,439 --> 00:32:00,359 Step three: Get rid of all the utilities - gas, water electric, nuclear... 311 00:32:00,443 --> 00:32:04,906 Anything that's run by computers, which today is almost everything. 312 00:32:04,989 --> 00:32:08,076 That's why they call it a fire sale - everything must go. 313 00:32:08,160 --> 00:32:10,662 Listen. What's your name? Farrell? 314 00:32:10,746 --> 00:32:14,917 Keep your voice down, OK? No one here's talking about a fire sale. 315 00:32:15,000 --> 00:32:19,046 Not unless you're telling me you helped plan one. 316 00:32:19,129 --> 00:32:21,465 No, man. I'm just saying... 317 00:32:21,548 --> 00:32:24,176 Appreciate your concern. We're on it. Thank you. 318 00:32:24,259 --> 00:32:27,221 - You've done a bang-up job so far. - What? What? 319 00:32:27,304 --> 00:32:31,141 Nothing. I said I understand. 320 00:32:31,225 --> 00:32:36,647 They didn't send the girl scouts out to get this kid. They sent professionals, full tactical gear. 321 00:32:36,730 --> 00:32:42,444 They blew the joint up. I don't know this kid, and frankly I don't give a shit - no offence - 322 00:32:42,527 --> 00:32:44,780 but somebody wants this kid dead, 323 00:32:44,863 --> 00:32:49,076 and obviously it's got something to do with whatever's going on here. 324 00:32:49,159 --> 00:32:52,621 OK. Homeland's interrogating the hackers we're bringing in. 325 00:32:52,704 --> 00:32:55,624 I'll get you an escort over there. All right? 326 00:32:55,707 --> 00:33:01,088 Molina, get this kid to the front of the line. I wanna know what he knows. 327 00:33:01,171 --> 00:33:04,258 If he knew half the shit I know, his head would explode. 328 00:33:04,883 --> 00:33:07,302 Special Agent Johnson. We'll take the sedan. 329 00:33:07,386 --> 00:33:11,014 - Agent Johnson? - That's right. Right this way. 330 00:33:11,098 --> 00:33:15,602 Great. So is any of that actually possible, what you were saying back there? 331 00:33:15,686 --> 00:33:20,232 Is it possible? Look, you take out any one thing, the system can recover. 332 00:33:20,316 --> 00:33:25,738 If you take it all down at once, the system crashes and... Look around, man. 333 00:33:25,822 --> 00:33:30,493 Come on. Government's gotta have dozens of departments dedicated to that shit. 334 00:33:30,577 --> 00:33:34,831 It took FEMA five days to get water to the Superdome. 335 00:33:57,896 --> 00:34:00,523 How long till we get to DHS? 336 00:34:00,607 --> 00:34:05,403 Laughlin, get on the DC police band and get 'em to clear a route to DHS for us. 337 00:34:05,486 --> 00:34:08,448 DC Metro, this is the FBI requesting you to clear a route... 338 00:34:12,368 --> 00:34:14,495 Farrell just resurfaced on the grid. 339 00:34:15,371 --> 00:34:17,665 - Feds are taking him to Homeland. - Good. 340 00:34:17,749 --> 00:34:20,543 - Close that loop, now. - Isolate the frequency. 341 00:34:20,627 --> 00:34:25,131 Get us a location on the vehicles and pull me up a file on this John McClane. 342 00:34:25,214 --> 00:34:28,343 Rand, we just found Farrell. Stand by for a location. 343 00:34:32,513 --> 00:34:36,518 I don't mean to harp, but we just passed another Arby's, and I'm starving. 344 00:34:36,602 --> 00:34:38,771 - I could eat a wrapper. - Shut up. 345 00:34:38,854 --> 00:34:42,066 - I could just get some ketchup packets. - Shut up. 346 00:34:42,149 --> 00:34:44,944 You got about 14 minutes to tell me why you lied to me. 347 00:34:45,027 --> 00:34:47,404 Lied to you? What are you talking about? 348 00:34:47,488 --> 00:34:49,865 The pictures on the wall - you knew those guys. 349 00:34:49,949 --> 00:34:52,576 - I don't... - Kid, don't lie to me. 350 00:34:52,660 --> 00:34:55,871 I'm a cop. I can tell you're lying. Who were they? 351 00:34:58,707 --> 00:35:01,418 OK. OK, OK. 352 00:35:03,671 --> 00:35:06,799 They were my competition. 353 00:35:09,176 --> 00:35:11,679 Make the next right onto Concord. 354 00:35:11,762 --> 00:35:15,099 They said they'd developed a mutating encryption algorithm 355 00:35:15,182 --> 00:35:17,601 and they wanted to see if it could be cracked. 356 00:35:17,685 --> 00:35:21,146 That's what I do. I do math-based security. 357 00:35:25,442 --> 00:35:30,114 Here's the thing. To pull off something as massive and crazy as a fire sale, 358 00:35:30,197 --> 00:35:34,285 you need tons of guys to write programs, but only a few Black Hats to implement it. 359 00:35:34,368 --> 00:35:38,998 At that point the start-up guys, who haven't really done anything wrong, like me... 360 00:35:39,081 --> 00:35:41,542 Would end up as pictures on some guy's wall. 361 00:35:41,625 --> 00:35:47,047 I swear to God, McClane, I swear to you I had no idea I was gonna be... 362 00:35:47,631 --> 00:35:50,135 an accessory to Armageddon. 363 00:35:50,719 --> 00:35:52,721 Take the next left at Lexington. 364 00:35:52,804 --> 00:35:56,975 And that's a sexy voice. What's she taking us this way for? 365 00:35:57,058 --> 00:35:58,727 - Unit 510. - Oh, my God. 366 00:35:58,810 --> 00:36:01,938 Clear a route for two FBI vehicles approaching on Concord. 367 00:36:02,022 --> 00:36:03,315 Copy, dispatch. 368 00:36:03,398 --> 00:36:04,858 That's her. 369 00:36:04,941 --> 00:36:06,985 - Her who? - What are you talking about? 370 00:36:09,112 --> 00:36:11,406 - It's them. - You're saying it's "them" them? 371 00:36:11,489 --> 00:36:15,410 I swear to you I know her. I would know her voice anywhere. 372 00:36:16,494 --> 00:36:20,999 - No, don't say anything... - Just keep your mouth shut for a minute. 373 00:36:21,082 --> 00:36:23,668 Hey, Metro, how's your day goin' over there? 374 00:36:23,752 --> 00:36:28,173 Gotta be pretty crazy over there, what with all those 587s. 375 00:36:28,256 --> 00:36:31,259 Yes, sir. We've had to dispatch all units. 376 00:36:32,427 --> 00:36:36,556 You had to dispatch all units for all the naked people walking around? 377 00:36:36,640 --> 00:36:40,101 Cut the bullshit, honey, and just put your boss on. 378 00:36:42,395 --> 00:36:45,690 Laughlin, we're getting off this route. Turn left on 14th Street. 379 00:36:54,491 --> 00:36:58,495 - Officer McClane. - It's Detective McClane, asshole. 380 00:36:58,578 --> 00:37:03,793 Don't worry. We'll have plenty of time to get to know each other when I visit you in prison. 381 00:37:03,876 --> 00:37:07,213 But, John, I already know so much about you. 382 00:37:07,296 --> 00:37:09,423 Your address in Brooklyn, 383 00:37:09,507 --> 00:37:14,178 the payments on your mortgage, how long you've been a member of the NYPD. 384 00:37:14,262 --> 00:37:16,013 And how's Holly? 385 00:37:16,097 --> 00:37:20,351 That's sad. You're divorced. Was that tough on little Jack and Lucy? 386 00:37:22,353 --> 00:37:28,442 Now, this is sad. After 30 years I thought you'd have a better pension plan annuity. 387 00:37:28,526 --> 00:37:30,653 And it gets worse. 388 00:37:32,947 --> 00:37:36,033 Your 401k no longer exists. 389 00:37:36,117 --> 00:37:40,538 - Tell you what. Let me make it up to you. - Box them in at that intersection. 390 00:37:40,621 --> 00:37:43,708 Shoot Mr Farrell in the head and drive away, 391 00:37:43,791 --> 00:37:46,502 and by the time you reach the end of the next block 392 00:37:46,586 --> 00:37:52,174 all your debts will be wiped clean and your children will be set for life. 393 00:37:52,258 --> 00:37:55,845 Now, that really is tempting, especially that last part, 394 00:37:55,928 --> 00:37:59,056 but I think I'm gonna have to pass, jerk-off. 395 00:38:00,057 --> 00:38:04,395 John, you're a Timex watch in a digital age. 396 00:38:04,478 --> 00:38:06,314 You're gonna lose. 397 00:38:06,397 --> 00:38:10,276 Yeah, well, the other thing that could happen is I could come and find you, 398 00:38:10,359 --> 00:38:13,946 kick your ass and throw you out of your own party. What about that? 399 00:38:14,030 --> 00:38:16,325 Hold your position. 400 00:38:18,660 --> 00:38:20,746 He's not responding. 401 00:38:23,665 --> 00:38:26,293 Get down. Get right down. 402 00:38:31,089 --> 00:38:32,883 Just stay down. 403 00:38:36,762 --> 00:38:40,432 Officers down at the corner of Main and Constitution. Officers down. 404 00:38:58,450 --> 00:39:00,827 Come on, come on, get out. Let's go. 405 00:39:02,829 --> 00:39:06,041 Goddammit. Just stay down! 406 00:39:11,546 --> 00:39:13,840 Get down. Just hang on. 407 00:39:24,017 --> 00:39:27,938 Base, we've got a squad car under fire. We need backup. 408 00:39:28,021 --> 00:39:30,692 This is base. We're sending backup. 409 00:39:35,196 --> 00:39:37,490 Just brace yourself. 410 00:39:52,714 --> 00:39:53,840 Hang on. 411 00:40:10,607 --> 00:40:12,150 Hang on. 412 00:40:21,910 --> 00:40:23,536 Yeah! 413 00:40:28,583 --> 00:40:31,711 - We lost the tail. - Stay with them. 414 00:40:41,179 --> 00:40:42,931 - They're back. - I know. 415 00:40:46,101 --> 00:40:47,686 Take the tunnel. Left. 416 00:40:53,984 --> 00:40:55,778 God, what are you... Oh, God! 417 00:41:04,620 --> 00:41:06,747 Bring up the schematics on that tunnel. 418 00:41:06,830 --> 00:41:08,374 The tunnel! 419 00:41:17,841 --> 00:41:21,387 Open the gates on the north side entrance. 420 00:41:27,476 --> 00:41:29,478 Redirect traffic to occupy all lanes. 421 00:41:46,620 --> 00:41:49,331 - Now open the other side. - What? 422 00:41:49,415 --> 00:41:50,708 Move. 423 00:41:54,962 --> 00:41:56,338 Hang onto something. 424 00:42:33,293 --> 00:42:36,671 Don't get out of the car. Don't... 425 00:42:43,428 --> 00:42:45,680 Just stay there. Stand still. 426 00:42:55,774 --> 00:42:58,068 Run. Run. 427 00:43:05,116 --> 00:43:06,201 Oh, God. 428 00:43:11,791 --> 00:43:13,542 Don't hesitate like that again. 429 00:43:13,626 --> 00:43:15,461 Can you help me get my wife... 430 00:43:15,544 --> 00:43:18,005 - You all right? - Yeah, yeah. 431 00:43:18,089 --> 00:43:22,134 - You OK? - I can't move my arms. 432 00:43:22,218 --> 00:43:25,429 - Just stay here. Stay right here for a minute. - What? 433 00:43:25,513 --> 00:43:28,182 "It can't be a uniform, John. No." 434 00:43:28,933 --> 00:43:32,812 Get over to the wall, sir. "Feds called in a favour." 435 00:43:34,272 --> 00:43:40,111 "All you gotta do is go pick up a kid down in Jersey, drive him down to DC." 436 00:43:40,194 --> 00:43:44,657 "How hard can that be? It can't be that hard, can it?" 437 00:43:44,740 --> 00:43:48,452 "No, gotta be a senior detective." 438 00:43:52,582 --> 00:43:56,836 Think a traffic jam, throwing a car at me's gonna stop me? 439 00:43:56,919 --> 00:43:59,088 Rand, get in there and get it done. 440 00:43:59,171 --> 00:44:01,132 WE DON'T HAVE TO. HE'S COMING TO US. 441 00:44:13,227 --> 00:44:15,479 This is not a good idea. 442 00:44:53,727 --> 00:44:56,521 - Don't touch me, don't touch me. - OK, sorry, sorry. 443 00:44:56,605 --> 00:44:58,857 Are you OK? Oh, my God. 444 00:45:01,652 --> 00:45:05,364 - Pretty lucky shot. - Yeah, lucky. That was... 445 00:45:05,447 --> 00:45:07,699 You just killed a helicopter with a car. 446 00:45:07,783 --> 00:45:09,910 I was out of bullets. 447 00:45:12,788 --> 00:45:16,833 - How you doin' - I skinned my knee, my asthma's acting up... 448 00:45:18,335 --> 00:45:23,799 - Whatever. Yeah, I'm fine. - Give me a hand. Don't jump outta cars. 449 00:45:33,392 --> 00:45:35,477 Rand, check in. 450 00:45:36,770 --> 00:45:37,980 THE CHOPPER'S DOWN. 451 00:45:38,063 --> 00:45:40,775 What about Farrell and McClane? 452 00:45:41,651 --> 00:45:42,902 THEY'R E HISTORY. 453 00:45:43,236 --> 00:45:44,362 Come back in. 454 00:45:44,445 --> 00:45:46,573 OK, we're moving on. Begin stage three. 455 00:45:46,656 --> 00:45:50,118 I just spoke to Emerson. The team's arriving at Woodlawn now. 456 00:45:50,201 --> 00:45:54,581 Very good. Mai, get ready for the downloads. 457 00:46:01,462 --> 00:46:03,506 ID, sir. 458 00:46:04,048 --> 00:46:06,384 Park behind the transpo. We'll lead you in. 459 00:46:06,467 --> 00:46:08,886 Man the gate. You're with me. 460 00:46:15,560 --> 00:46:21,524 Anthrax alarms only went off on five floors. Below that you'll need DOD clearance. 461 00:46:21,608 --> 00:46:25,778 I don't know why you'd need to go further. There's nothin' down there but servers. 462 00:46:31,618 --> 00:46:35,496 Go again. Rodriguez. I didn't copy. 463 00:46:50,303 --> 00:46:52,096 - Gate secured. - Copy. 464 00:47:01,857 --> 00:47:02,942 OK, we are in. 465 00:47:37,810 --> 00:47:39,019 This is insane. 466 00:47:39,103 --> 00:47:42,064 This is absurd. 467 00:47:42,147 --> 00:47:47,486 Man, there's tough and there's stupid. You gotta go to a hospital. Look at you. 468 00:47:48,028 --> 00:47:50,114 I'm not a doctor, but you're hurt. 469 00:47:50,197 --> 00:47:52,199 - Yeah. Sexy, right? - No. 470 00:47:52,283 --> 00:47:53,576 Come on. 471 00:47:53,659 --> 00:47:56,203 We don't need a doctor. We need the cops. 472 00:48:24,566 --> 00:48:26,943 He's in. 473 00:48:27,027 --> 00:48:29,821 Get outta the way. Make a hole, please. Come on. 474 00:48:29,905 --> 00:48:34,451 Watch out. Excuse me. Excuse me. Come on. 475 00:48:34,534 --> 00:48:37,621 NYPD. All right? I got this kid. Come on. Let's go, kid. 476 00:48:43,168 --> 00:48:44,961 Excuse me. Thanks. 477 00:48:45,045 --> 00:48:47,464 NYPD. NYPD. 478 00:48:47,547 --> 00:48:49,633 Coming through. 479 00:48:49,716 --> 00:48:50,926 Sergeant? 480 00:48:51,009 --> 00:48:54,012 Sergeant. I need to speak to you. 481 00:48:54,095 --> 00:48:59,017 - The medic's in the back. - I'm all right. NYPD. I need to talk to you. 482 00:48:59,100 --> 00:49:01,478 Just give me a minute. 483 00:49:01,561 --> 00:49:03,897 Sergeant. 484 00:49:07,400 --> 00:49:09,402 Oh, my God. 485 00:49:15,283 --> 00:49:17,869 Let's get outta here. 486 00:49:31,509 --> 00:49:33,427 We're a go. 487 00:49:33,511 --> 00:49:35,596 Launch the downloads. 488 00:49:45,189 --> 00:49:48,025 - Nothing's happening. - Be patient. 489 00:49:49,986 --> 00:49:53,573 - I don't know. It's not responding. - Wait for it. 490 00:49:58,619 --> 00:50:01,080 See? There you go. 491 00:50:02,873 --> 00:50:05,793 - Tell me when the download reaches 20%. - OK. 492 00:50:08,004 --> 00:50:10,298 I need you to please remain calm. 493 00:50:13,009 --> 00:50:15,094 Excuse me. 494 00:50:16,137 --> 00:50:20,308 - Excuse me. Thank you. - Holy shit. 495 00:50:20,391 --> 00:50:22,643 - Kid? Kid, hey. - Yeah, yeah. 496 00:50:22,727 --> 00:50:25,271 - You got a phone in that bag? - Yeah. 497 00:50:25,354 --> 00:50:27,356 Come on. Let's go. 498 00:50:30,651 --> 00:50:35,073 And here you go, Agent Tovarek. Guess that's you. 499 00:50:56,845 --> 00:51:00,015 - Download's at 20%. - Time to move. 500 00:51:00,098 --> 00:51:03,185 Let's keep them chasing their tails. 501 00:51:18,033 --> 00:51:22,996 Due to recent activity, law enforcement agencies are being cautious. 502 00:51:23,080 --> 00:51:27,542 They are telling drivers to abandon their vehicles until they are searched. 503 00:51:27,626 --> 00:51:31,630 And, as you can see, canine units are checking each vehicle. 504 00:51:31,713 --> 00:51:35,175 Whether this is connected to the anthrax reports we heard earlier 505 00:51:35,259 --> 00:51:37,636 or a new terrorist threat, we do not know... 506 00:51:37,719 --> 00:51:40,138 - FAAjust grounded all flights. - Good. 507 00:51:40,222 --> 00:51:45,769 We have complete access over networks - phones, power grids, water, nuclear. 508 00:51:45,852 --> 00:51:48,063 - Excuse me. - Jack Parry, NSA. 509 00:51:48,146 --> 00:51:51,901 Chuck Summer, DHS liaison. White House made the call. 510 00:51:51,985 --> 00:51:55,905 - Anything you need, we're here to help. - Help? Wow, that's great. 511 00:51:55,989 --> 00:52:00,743 We're gonna need some work space for our people. What can you do for us? 512 00:52:00,827 --> 00:52:06,082 As you can see, we're using the space, so you guys can stand in the corner and liaise. 513 00:52:06,165 --> 00:52:09,377 If I need something, I'll just wave to you. 514 00:52:31,941 --> 00:52:34,819 - Wait. No, don't call. - What are you talkin' about? 515 00:52:34,903 --> 00:52:38,615 They probably cracked that hours ago. They could trace us. Put it away. 516 00:52:38,698 --> 00:52:40,491 - You sure? - Yes. 517 00:52:40,575 --> 00:52:43,828 Or smash it. You didn't have to smash it. 518 00:52:43,912 --> 00:52:46,664 Excuse me. It's a police emergency. 519 00:52:46,748 --> 00:52:49,792 He'll call you right back. 520 00:52:49,876 --> 00:52:52,629 Here, right in here. Come here. 521 00:52:52,712 --> 00:52:54,547 - You got a signal? - Yeah. 522 00:52:56,132 --> 00:52:59,302 - Yeah. - This is John McClane for Agent Bowman. 523 00:52:59,385 --> 00:53:01,679 Sir, John McClane is on the line. 524 00:53:03,015 --> 00:53:05,267 - McClane, go. - We never made it to DHS. 525 00:53:05,351 --> 00:53:08,145 They came after the kid again. All your men are down. 526 00:53:10,731 --> 00:53:13,609 - What about Farrell? - I got him with me right now. 527 00:53:13,692 --> 00:53:15,778 - Sir? - Hang on, John. 528 00:53:15,861 --> 00:53:17,947 Yeah, I'll hold on. 529 00:53:22,534 --> 00:53:24,161 Another day in paradise. 530 00:53:24,245 --> 00:53:29,458 They just swarmed into everything - the telecom system, phones, cells, satellites. 531 00:53:41,887 --> 00:53:44,390 They're blanketing every station. 532 00:54:10,791 --> 00:54:14,920 - Can you put the news back on? - This is the news. It's on every channel. 533 00:54:15,004 --> 00:54:19,134 Been this way for a few minutes now. 534 00:54:34,482 --> 00:54:36,443 Oh, my God. 535 00:54:44,367 --> 00:54:46,077 McClane. 536 00:54:46,995 --> 00:54:48,121 Look out. 537 00:54:48,288 --> 00:54:49,789 Look out. 538 00:54:51,041 --> 00:54:52,584 Look out. 539 00:54:54,210 --> 00:54:56,379 Bowman? Bowman, do you see that? 540 00:54:56,463 --> 00:54:58,798 Bowman, it's a fake. 541 00:55:02,928 --> 00:55:04,596 I see it. 542 00:55:05,472 --> 00:55:07,474 Thank God. 543 00:55:08,934 --> 00:55:10,769 Shit. 544 00:55:10,852 --> 00:55:12,687 - McClane? - Bowman. 545 00:55:18,401 --> 00:55:20,737 Satellite's down. Get me a land line. 546 00:55:36,045 --> 00:55:41,509 I wrote one little piece of code and the world falls apart. This is virtual terrorism. 547 00:55:41,592 --> 00:55:43,719 - What? - You know, it's crazy. 548 00:55:43,803 --> 00:55:46,514 The first time I heard of the concept of a fire sale 549 00:55:46,597 --> 00:55:50,601 I actually thought it would be cool if anyone ever really did it. 550 00:55:50,685 --> 00:55:56,482 Just hit the reset button and melt the system just for fun. 551 00:55:56,566 --> 00:55:59,986 It's not a system. It's a country. 552 00:56:00,069 --> 00:56:03,364 You're talkin' about people, a whole country full of people, 553 00:56:03,447 --> 00:56:06,993 sitting at home alone, scared to death in their houses, all right? 554 00:56:07,076 --> 00:56:13,332 So finish your nostalgic moment and think a little bit and help me catch these guys. 555 00:56:13,416 --> 00:56:17,420 Just help me. Just put yourself in their shoes. 556 00:56:18,546 --> 00:56:22,300 Come on. If this were your fire sale, what would be your next move? 557 00:56:22,383 --> 00:56:28,180 OK, well, the whole point of a fire sale is that it's mostly done by remote, right? 558 00:56:28,264 --> 00:56:33,269 But not everything is run completely online. Major utilities aren't. 559 00:56:33,352 --> 00:56:37,231 They're run by closed circuits, so you could breach the security, 560 00:56:37,315 --> 00:56:41,485 but to shut it down you'd have to physically go there. You'd have to show up. 561 00:56:41,569 --> 00:56:43,404 And... 562 00:56:44,323 --> 00:56:46,867 - Give me that guy's PDA. - Phones are all dead. 563 00:56:46,950 --> 00:56:52,539 No, it's the network that's dead. I've just gotta reprogram it and link it into the old Satcoms. 564 00:56:52,623 --> 00:56:57,210 Hackers surf 'em all the time. Probably what these guys are using to talk to each other. 565 00:56:57,294 --> 00:56:59,046 How do you know all this stuff? 566 00:56:59,129 --> 00:57:03,467 Dude, I don't know. There's a lot rattling around up there. I couldn't tell you. 567 00:57:03,550 --> 00:57:06,303 OK. National power grid. 568 00:57:06,386 --> 00:57:09,932 Gas and electric is divided into three zones - Eastern, Central, Western - 569 00:57:10,015 --> 00:57:12,559 each with a primary hub. 570 00:57:12,643 --> 00:57:14,728 Here it is. 571 00:57:15,896 --> 00:57:18,690 - What are we looking at? - That is the Eastern hub. 572 00:57:18,774 --> 00:57:24,279 Now, they take this out, wipes out all the power for the entire Eastern Corridor. 573 00:57:24,363 --> 00:57:26,823 But, again, you'd have to do it manually. 574 00:57:26,907 --> 00:57:31,870 - OK. Come on. Let's go. - What? To West Virginia? 575 00:57:31,954 --> 00:57:35,958 I honestly don't think I can handle any more people trying to kill me. McClane. 576 00:57:36,041 --> 00:57:38,335 - You get used to it. - McClane. Shit. 577 00:57:38,418 --> 00:57:43,048 Sir, wireless networks are down and I think they're hitting the land lines, too. 578 00:57:43,131 --> 00:57:46,260 I don't care how, you find me a line. 579 00:57:46,343 --> 00:57:49,638 - Come on, what you got? - We swept the building. Seems clean. 580 00:57:49,721 --> 00:57:54,393 - We can sweep it again... - Don't bother. Don't bother. 581 00:57:54,476 --> 00:57:57,813 It's a fake. This guy's playin' us. 582 00:57:57,896 --> 00:58:00,567 OK, get everyone back inside the crisis centre now. 583 00:58:00,650 --> 00:58:02,360 OK, let's open it up. 584 00:58:05,196 --> 00:58:07,865 - Come on, get in. - Door's locked. 585 00:58:08,741 --> 00:58:12,495 Unless you have an extra gun I can use to unlock it. 586 00:58:13,955 --> 00:58:17,166 Don't do that. You're gonna disable it. 587 00:58:18,418 --> 00:58:19,877 Jesus Christ! 588 00:58:21,296 --> 00:58:23,256 That was crazy. Did you see that? 589 00:58:23,339 --> 00:58:27,594 Sorry about that, man. I didn't know it'd come out so fast. 590 00:58:28,803 --> 00:58:32,223 Man, this is a pain in the ass. How'd you do yours? 591 00:58:35,393 --> 00:58:38,479 You all right? What? Did it hit you a little bit? 592 00:58:38,563 --> 00:58:40,481 Sorry. 593 00:58:43,443 --> 00:58:47,780 No, please don't touch those, OK? I know what I'm doing. I've done this before. 594 00:58:47,864 --> 00:58:50,700 I mean, I've read about it. 595 00:58:50,783 --> 00:58:53,828 RoadAssist. We've detected an air-bag deployment. 596 00:58:53,912 --> 00:58:58,458 Yes. Please, we just hit a tree and my dad is having a heart attack. 597 00:58:58,541 --> 00:59:01,002 I think he's gonna die. You need to help us. 598 00:59:01,085 --> 00:59:03,880 Hold while we contact emergency services. 599 00:59:03,963 --> 00:59:09,052 No, no. He's dying. I can get him to a hospital. I can drive. I'm fine. 600 00:59:09,135 --> 00:59:14,183 But I can't really turn the key, so you gotta start the car for us, OK? Please, Dad... 601 00:59:14,266 --> 00:59:16,894 - Your name, please? - I'm... 602 00:59:17,645 --> 00:59:20,856 My name is... Frank, 603 00:59:20,940 --> 00:59:25,653 and my dad's name is... is... 604 00:59:26,987 --> 00:59:30,241 Dvorak Tsajanski. 605 00:59:31,575 --> 00:59:35,412 Please... Please, just help us. We need your help. Please. 606 00:59:35,496 --> 00:59:37,706 Emergency services are on their way. 607 00:59:37,790 --> 00:59:40,584 No, no, listen to me. Ma'am, what is your name? 608 00:59:40,668 --> 00:59:42,378 - Dolores. - Dolores? 609 00:59:42,461 --> 00:59:45,714 OK, Dolores, I don't know if you have a dad, but I do, 610 00:59:45,798 --> 00:59:48,133 and I wanna be able to say that a year from now. 611 00:59:48,217 --> 00:59:52,221 Because my dad is my hero, and right now he is in my arms dying, 612 00:59:52,304 --> 00:59:56,558 and his only hope is to get to a hospital right now. We can't wait. 613 00:59:56,642 --> 00:59:58,978 So please start the goddamn car. 614 01:00:03,440 --> 01:00:05,234 Thank you, Dolores. 615 01:00:05,317 --> 01:00:07,778 Pass the PDA. I gotta call the Warlock. 616 01:00:07,861 --> 01:00:11,448 - The what? - The Warlock. A digital Jedi. He's amazing. 617 01:00:29,217 --> 01:00:33,013 - Ma'am, you're not authorised to be here. - FBI. We suspect a security breach. 618 01:00:33,096 --> 01:00:35,890 You can't land here without authorisa... 619 01:00:55,410 --> 01:00:58,163 That was pretty good back there, kid. 620 01:00:58,246 --> 01:00:59,789 Thanks. 621 01:00:59,873 --> 01:01:03,585 What's the matter with you? Nothing else to complain about? 622 01:01:03,668 --> 01:01:06,171 No. I'm just... 623 01:01:06,254 --> 01:01:10,967 - Well, what? What's the matter with you? - I'm not like you. I can't do this shit. 624 01:01:11,051 --> 01:01:13,595 What's that mean? Like what? 625 01:01:13,678 --> 01:01:18,433 I'm not, like, heroic and everything. I'm not brave like you are. 626 01:01:18,516 --> 01:01:21,227 - I'm not that guy. - I'm nobody's hero, kid. 627 01:01:21,311 --> 01:01:23,939 You've saved my life, like, ten times in six hours. 628 01:01:24,022 --> 01:01:27,234 Just doing my job, that's all. 629 01:01:28,777 --> 01:01:33,657 Know what you get for being a hero? Nothing. You get shot at. 630 01:01:33,740 --> 01:01:37,827 You get a little pat on the back, blah-blah-blah. Attaboy. 631 01:01:40,456 --> 01:01:42,708 You get divorced. 632 01:01:42,792 --> 01:01:45,878 A wife that can't remember your last name. 633 01:01:45,962 --> 01:01:48,381 Your kids don't wanna talk to you. 634 01:01:49,632 --> 01:01:52,802 You get to eat a lot of meals by yourself. 635 01:01:52,885 --> 01:01:56,472 Trust me, kid, nobody wants to be that guy. 636 01:01:57,014 --> 01:02:00,977 - Then why are you doin' this? - Cos there's nobody else to do it right now. 637 01:02:01,060 --> 01:02:04,146 If there was somebody else to do it, I would let them do it. 638 01:02:04,230 --> 01:02:07,191 But there's not. So we're doin' it. 639 01:02:09,110 --> 01:02:11,404 And that's what makes you that guy. 640 01:02:20,288 --> 01:02:22,290 Thing's flying now. 641 01:02:22,373 --> 01:02:25,293 Contact Emerson. Tell him we'll be there soon. 642 01:02:31,966 --> 01:02:35,678 What the hell are you doing? This whole floor's restricted acc... 643 01:03:00,287 --> 01:03:02,831 Stay here. 644 01:03:31,735 --> 01:03:33,820 All right, come on. 645 01:03:52,339 --> 01:03:55,300 - We're in. - Good. Shut it down. 646 01:04:05,811 --> 01:04:08,022 Guess you were right, kid. 647 01:04:08,106 --> 01:04:11,359 OK, that's awful. 648 01:04:13,069 --> 01:04:14,862 We got company. 649 01:04:23,746 --> 01:04:26,165 - How would they shut down a power grid? - What? 650 01:04:26,249 --> 01:04:30,378 - Come on. - Central control room. OK... 651 01:04:31,921 --> 01:04:35,133 - Fourth floor. Fourth floor. - Come on. 652 01:04:37,510 --> 01:04:40,138 You take the right. 653 01:04:44,017 --> 01:04:46,019 Shit. 654 01:04:48,521 --> 01:04:50,607 - Can we stop for... - Try to keep up. 655 01:04:50,690 --> 01:04:53,860 I am. I just wanna stop for two seconds to catch our breath. 656 01:04:53,943 --> 01:04:57,363 You know, they have these things called gymnasiums. 657 01:05:18,217 --> 01:05:20,845 Come on, let's go. Let's go. 658 01:05:33,108 --> 01:05:35,819 Intel's fairly certain the terrorists are mobile. 659 01:05:35,903 --> 01:05:38,781 It's the only way to avoid signal triangulation. 660 01:05:38,864 --> 01:05:41,283 With the amount of hardware they're running, 661 01:05:41,367 --> 01:05:46,038 we're probably looking for a large vehicle, most likely a semitrailer rig. 662 01:05:46,121 --> 01:05:48,832 All right. Tell the guys at Homeland Security 663 01:05:48,916 --> 01:05:52,836 we need every agent, satellite and functioning network they got. Now. 664 01:06:12,231 --> 01:06:13,941 Play time's over, sweetheart. 665 01:06:14,024 --> 01:06:15,192 Don't. 666 01:06:15,276 --> 01:06:17,778 Take your hand off the gun. Hands up. 667 01:06:18,529 --> 01:06:20,614 Stand up. 668 01:06:26,745 --> 01:06:29,164 Go on. Now. 669 01:06:29,248 --> 01:06:32,001 Let's go, kid. You're up. 670 01:06:32,084 --> 01:06:33,752 OK... 671 01:06:35,338 --> 01:06:36,965 As fast as you can. 672 01:06:40,010 --> 01:06:41,136 Jesus! 673 01:06:57,944 --> 01:07:00,030 That's enough of this kung fu shit. 674 01:07:00,113 --> 01:07:04,534 I've known some bitches in my day, but you are maybe the... 675 01:07:09,664 --> 01:07:11,666 Still awake? 676 01:07:11,750 --> 01:07:14,002 - Just keep doin' what you're doin' - OK. 677 01:07:14,085 --> 01:07:16,630 - How much time do you need? - Not much. 678 01:07:30,018 --> 01:07:32,604 - Are you done? - I... 679 01:07:32,687 --> 01:07:34,606 - Are you done? - No, not quite. 680 01:07:34,689 --> 01:07:37,692 - What? - I'm not exactly checking my email here. 681 01:07:39,027 --> 01:07:42,489 They used VM mode, so I'm isolating their API and booting the host. 682 01:07:42,572 --> 01:07:45,951 - What? - It means about 30 seconds, OK? 683 01:07:46,034 --> 01:07:48,411 Not the easiest thing to do when... 684 01:08:01,175 --> 01:08:02,843 OK... 685 01:08:03,761 --> 01:08:05,972 Undo everything you just did. Now. 686 01:08:06,055 --> 01:08:08,266 OK. OK, OK. 687 01:08:09,016 --> 01:08:13,229 I'm a righty, I'm a righty. I need my other hand, I really do. 688 01:08:14,146 --> 01:08:15,606 I'm a righty. 689 01:08:49,015 --> 01:08:51,892 One last door to open. 690 01:08:51,976 --> 01:08:55,980 Do you know what you're doing? Do you realise what this'll do to the country? 691 01:08:56,063 --> 01:09:00,151 Yes, I do. Now open the door. 692 01:09:00,234 --> 01:09:03,780 OK, good. Glad we're on the same page. 693 01:09:10,245 --> 01:09:13,123 You do? I'm glad you know. 694 01:09:28,972 --> 01:09:30,933 How you doin' 695 01:09:39,942 --> 01:09:41,610 Hang on. 696 01:10:54,892 --> 01:10:57,979 Listen, let's just talk about this for one second. 697 01:11:02,567 --> 01:11:05,612 How you doin' That's not too tight, is it? 698 01:11:08,615 --> 01:11:10,575 Damn it. 699 01:11:12,535 --> 01:11:14,579 Smile pretty. 700 01:11:48,364 --> 01:11:49,490 McClane! 701 01:11:51,784 --> 01:11:53,577 Shit. 702 01:11:54,203 --> 01:11:56,789 McClane, get out of there. 703 01:11:57,957 --> 01:12:00,209 Come on, man. Come on. 704 01:12:03,629 --> 01:12:06,340 Come on, man. 705 01:12:26,485 --> 01:12:28,153 Did you see that? 706 01:12:32,074 --> 01:12:34,076 So you stopped it, right? 707 01:12:34,159 --> 01:12:37,538 You know, a gun to your head makes it harder to do this kind of work. 708 01:12:37,621 --> 01:12:41,041 - What? - I know that comes as a surprise. 709 01:12:43,919 --> 01:12:47,340 - Can't you just turn it off? Lock 'em out? - I'm not sure. 710 01:12:49,676 --> 01:12:52,470 I might be able to slow 'em down, though. 711 01:12:54,306 --> 01:12:58,602 Western and Central hubs are ours. We're just waiting on Mai's end. 712 01:12:58,685 --> 01:13:02,397 Hang on. Something's up. All the security's reactivating. 713 01:13:03,565 --> 01:13:08,612 I think someone might be in the market for some cheap Viagra. 714 01:13:08,695 --> 01:13:13,491 Now your girlfriend's dead, why don't you check out our sexy singles? 715 01:13:14,242 --> 01:13:16,036 It's an e-bomb. 716 01:13:28,298 --> 01:13:29,799 All right, wait, wait. 717 01:13:33,595 --> 01:13:36,139 - Mai, talk to me. What's going on? - Mai? 718 01:13:37,098 --> 01:13:41,144 Yeah - little Asian chick, likes to kick people? 719 01:13:41,227 --> 01:13:45,106 I don't think she's gonna be talking to anybody for a really long time. 720 01:13:45,190 --> 01:13:50,612 Last time I saw her, she was at the bottom of an elevator shaft with an SUV up her ass. 721 01:13:51,488 --> 01:13:54,532 What's the matter? Cat got your tongue? 722 01:13:54,616 --> 01:13:58,161 Listen, jackass. Your fire sale is over. 723 01:13:59,997 --> 01:14:04,460 Just pack up your little circus or I'm gonna come and I'm gonna kick your ass. 724 01:14:04,543 --> 01:14:10,675 You have no idea who I am or what I'm capable of. 725 01:14:10,758 --> 01:14:13,427 When I'm finished here - and I promise it'll be soon - 726 01:14:13,511 --> 01:14:17,306 I will focus all my attention on you. 727 01:14:18,599 --> 01:14:21,394 You wanna make things personal, fine. 728 01:14:41,455 --> 01:14:46,919 Reroute every cubic foot of natural gas in the pipelines to that station. 729 01:14:47,503 --> 01:14:52,133 - Can you get Bowman on this thing? - Sure. I can get anyone on it. 730 01:14:52,216 --> 01:14:53,384 Do it. 731 01:14:53,467 --> 01:14:55,344 - Now? - Yeah, now. 732 01:14:58,973 --> 01:15:00,933 Please, no. 733 01:15:01,892 --> 01:15:03,853 - It's Thomas Gabriel. - Shit. 734 01:15:05,563 --> 01:15:08,816 - You know this guy? - I worked with him. 735 01:15:08,899 --> 01:15:12,446 He was DOD's chief programmer for infrastructure security. 736 01:15:12,529 --> 01:15:16,575 After 9/11, he's the guy that told Joint Chiefs the system was vulnerable. 737 01:15:16,658 --> 01:15:20,787 He wanted an overhaul, but they wouldn't listen. Gabriel's not people-friendly. 738 01:15:20,871 --> 01:15:22,497 You think so? 739 01:15:22,581 --> 01:15:25,792 When he tried to go public, they crucified him. 740 01:15:25,876 --> 01:15:30,088 Destroyed his reputation, froze assets. After that he disappeared. 741 01:15:30,172 --> 01:15:32,591 We got a pretty serious problem. 742 01:15:32,674 --> 01:15:34,843 Hold on one minute. What? 743 01:15:34,927 --> 01:15:38,972 I think we need to get out of here right now. 744 01:15:39,056 --> 01:15:42,601 - They're sending the gas lines here. - Gas lines? What gas lines? 745 01:15:42,684 --> 01:15:43,810 Christ. 746 01:15:45,562 --> 01:15:49,566 All of them. See that, those flashing arrows? That's not good. 747 01:15:49,650 --> 01:15:53,195 - All that's coming here? - Yeah. I think we gotta go. 748 01:15:53,278 --> 01:15:56,698 Listen, I gotta go. Just find Thomas Gabriel. 749 01:15:56,782 --> 01:15:59,201 McClane? McClane? 750 01:15:59,284 --> 01:16:01,620 Let's go. Finish this up. 751 01:16:07,209 --> 01:16:10,587 Right now. Finish it up, come on. Let's go. 752 01:16:29,774 --> 01:16:31,276 Get in there. 753 01:17:17,280 --> 01:17:20,158 You OK? 754 01:17:23,786 --> 01:17:27,916 - Let's go. We gotta get outta here. - What is the point? Man, what is the point? 755 01:17:27,999 --> 01:17:30,293 Knock that off, come on. 756 01:17:30,376 --> 01:17:35,965 This has something to do with that code you wrote for them. Think. Come on, help us win. 757 01:17:36,049 --> 01:17:39,802 Win? When do we start winning? 758 01:17:39,886 --> 01:17:44,224 Look around. Are you out of your mind? Does it look like we're close to winning? 759 01:17:44,308 --> 01:17:46,810 We just got the shit kicked out of us. 760 01:17:46,894 --> 01:17:48,979 You think I'm holding out on you? 761 01:17:49,063 --> 01:17:53,067 If I knew what they wanted, I would tell you. I would happily tell you. 762 01:17:53,734 --> 01:17:55,527 Jesus. 763 01:18:31,772 --> 01:18:34,775 The Warlock. The Warlock. 764 01:18:34,858 --> 01:18:37,903 Great. There goes the cellphone. 765 01:18:37,987 --> 01:18:41,615 - They knocked satellites out of the skies? - No, your battery ran out. 766 01:18:41,699 --> 01:18:43,492 - We should go see him. - Who? 767 01:18:43,576 --> 01:18:46,370 The Warlock. We should drive to his house in Baltimore. 768 01:18:46,453 --> 01:18:50,249 - Can't go to the Warlock's house now. - This is me helping you. 769 01:18:50,332 --> 01:18:55,714 OK? Trust me. We gotta go see the Warlock. That's our only hope. 770 01:19:00,051 --> 01:19:04,097 - How do you feel about flying? - About what? Like, with a pilot? 771 01:19:11,646 --> 01:19:14,399 - Just stick it in the round thing. - What brown thing? 772 01:19:14,482 --> 01:19:17,277 Here, put these on. 773 01:19:17,360 --> 01:19:19,946 Just stick it in there. That'll work. 774 01:19:20,030 --> 01:19:24,034 - You OK? - Yeah, I'm just kind of afraid of flying. 775 01:19:24,117 --> 01:19:26,578 - I used to be terrified of flying. - Really? 776 01:19:26,661 --> 01:19:30,123 Yeah. I took some lessons. Face your fears, that kind of thing. 777 01:19:30,206 --> 01:19:33,168 - Yeah? Did it help? - Not really. 778 01:19:38,048 --> 01:19:41,009 - Is it supposed to make that sound? - Yeah. 779 01:19:42,636 --> 01:19:47,140 - Maybe we should just drive. - Take it easy. Taking off's the hardest part. 780 01:19:47,223 --> 01:19:48,767 Really? I heard... 781 01:19:48,850 --> 01:19:53,355 - To be honest, I missed a couple of classes. - Ha, ha, ha. You did? Really? 782 01:19:53,438 --> 01:19:57,859 But you have your licence, right? I mean, you can fly one of these things? 783 01:19:57,943 --> 01:20:01,529 - Oh, God. - Here we go. We're up. 784 01:20:01,613 --> 01:20:03,490 Oh, God. 785 01:20:07,786 --> 01:20:10,665 That's good. That's pretty good. 786 01:20:11,958 --> 01:20:15,044 Jesus, look at that. This whole area's blacked out. 787 01:20:17,171 --> 01:20:19,465 How we gonna find Warlock's house? 788 01:20:19,548 --> 01:20:22,760 It's probably gonna be the one with the lights still on. 789 01:20:30,685 --> 01:20:35,982 Power outage keeps spreading. About half the East Coast has already gone down. 790 01:20:36,065 --> 01:20:39,568 All right. Put everything on emergency generators. 791 01:20:39,652 --> 01:20:42,154 How the hell are they getting past us? 792 01:20:45,866 --> 01:20:47,994 OK. Down there, down there. I see it. 793 01:20:48,077 --> 01:20:49,787 - Down there? - Left. Down. 794 01:20:53,666 --> 01:20:56,669 What? Are we gonna land down there? 795 01:20:58,462 --> 01:21:00,423 - All right, hang on. - OK, OK. 796 01:21:03,593 --> 01:21:05,428 Fence. Fence. Fence. 797 01:21:07,888 --> 01:21:09,557 - Fence. Fence. - I see it. 798 01:21:10,224 --> 01:21:11,642 Watch... 799 01:21:23,655 --> 01:21:25,574 - Oh, Jesus. - Come on. 800 01:21:25,657 --> 01:21:29,119 Yeah, yeah. "Taking off's the hardest part." 801 01:21:29,202 --> 01:21:30,162 Let's go. 802 01:21:33,332 --> 01:21:38,253 Now, there's something you need to know about Warlock. He hates cops, OK? 803 01:21:38,337 --> 01:21:41,632 So just let me do all the talking, OK? 804 01:21:50,432 --> 01:21:52,351 Shit. 805 01:21:52,434 --> 01:21:54,728 Hey, Mrs Kaludis. 806 01:21:54,811 --> 01:21:56,480 Is Freddy home? 807 01:21:58,440 --> 01:22:01,485 I'm Matt Farrell and this is... 808 01:22:01,568 --> 01:22:03,362 Billy. 809 01:22:03,445 --> 01:22:08,367 We're friends from Space Camp. I went to Space Camp with Freddy. 810 01:22:09,868 --> 01:22:11,828 Freddy! 811 01:22:11,912 --> 01:22:14,581 - Freddy? - You got company. 812 01:22:21,046 --> 01:22:24,216 Frederick. Didn't you hear me? 813 01:22:24,299 --> 01:22:26,343 All Baltimore heard you, Ma. 814 01:22:26,426 --> 01:22:29,638 - Your friends are here. - Friends? What the? 815 01:22:30,264 --> 01:22:34,309 Come on, Ma. How many times I gotta tell you, don't bring people down here? 816 01:22:34,393 --> 01:22:39,357 I can't see too good. Is that a young, bearded Han Solo? You've lost so much weight. 817 01:22:39,440 --> 01:22:42,694 No, I gained 30 pounds. Who is that? Know what? Doesn't matter. 818 01:22:42,777 --> 01:22:47,448 Dude, what are you doin' here? Cos of you, I'm rocking five generators to stay online. 819 01:22:47,532 --> 01:22:53,913 And since you're being hunted by assassins, this visit is not a healthy use of my time. 820 01:22:53,997 --> 01:22:56,916 And don't touch that, all right? 821 01:22:57,000 --> 01:23:00,837 CB radio? A little low-tech for you guys, isn't it? 822 01:23:00,920 --> 01:23:04,549 That, my friend, is an end-of-the-world insurance system, OK? 823 01:23:04,632 --> 01:23:08,136 So when the last microchip goes down, I can contact whoever's there, 824 01:23:08,219 --> 01:23:10,430 whether they be zombies or not. 825 01:23:10,513 --> 01:23:14,767 - What'd you bring your dad here for? - He's cool. He's into the gaming culture. 826 01:23:14,851 --> 01:23:17,020 Nice poster. 827 01:23:17,687 --> 01:23:23,484 - What? Like, you a big fan of the Fett? - No. I was always more of a Star Wars guy. 828 01:23:24,193 --> 01:23:26,904 - Star Wars guy. Who is this man? - He's my... 829 01:23:26,988 --> 01:23:29,407 Dump truck. I'm not his dad. 830 01:23:29,490 --> 01:23:33,536 - I'm a cop. How 'bout that? - A cop. I'm sorry. Thank you. 831 01:23:33,620 --> 01:23:36,748 Why'd you bring a cop into my command centre? 832 01:23:36,831 --> 01:23:39,208 Command centre. It's a basement. 833 01:23:39,292 --> 01:23:41,711 - It's a command centre. - I can explain. 834 01:23:41,794 --> 01:23:45,673 Just tell us about Thomas Gabriel, all right? That's why we came here. 835 01:23:45,757 --> 01:23:47,842 Thomas Gabriel. I didn't know. Sorry. 836 01:23:47,926 --> 01:23:50,262 Get out. I want you outta here, right now. 837 01:23:50,346 --> 01:23:53,599 Calm down. Just calm down, big boy. 838 01:23:53,682 --> 01:23:56,101 You calm down. It's my house. 839 01:23:56,185 --> 01:24:00,898 You're gonna tell me what I wanna know, or I'll beat you to death in your own house. 840 01:24:15,329 --> 01:24:19,708 Four years ago, the DOD recruits Thomas Gabriel to be a cyberspook for 'em, OK? 841 01:24:19,792 --> 01:24:21,919 First day on the job, tells his bosses 842 01:24:22,002 --> 01:24:25,589 this nation's security infrastructure is open to compromise. 843 01:24:25,673 --> 01:24:30,886 They say, "We'll take it under advisement." But he don't ease up cos he is committed. 844 01:24:30,970 --> 01:24:33,889 So he breaks into a meeting of the Joint Chiefs of Staff, 845 01:24:33,973 --> 01:24:38,894 and, with just a laptop, hacks into NORAD and shuts down our defence network. 846 01:24:38,978 --> 01:24:42,314 So they put a gun to the man's head and forced him to stop the hack. 847 01:24:42,398 --> 01:24:46,568 Thomas Gabriel's the guy who shut down NORAD with a laptop just to prove a point. 848 01:24:46,652 --> 01:24:49,405 - You think I'm scared of you? - Tell us how to find him. 849 01:24:49,488 --> 01:24:52,658 How do I know? He's a ghost, man. He just fell off the grid. 850 01:24:52,741 --> 01:24:54,952 - Another dead end. Come on. - Wait. 851 01:24:55,035 --> 01:24:58,455 Listen, Warlock, a couple of weeks ago I wrote a... 852 01:24:58,539 --> 01:25:04,170 A mutating algorithmic security code, that's probably being used by Thomas Gabriel now. 853 01:25:04,254 --> 01:25:07,591 No, we know that. Yes. Can you tell us what he's using it for? 854 01:25:07,674 --> 01:25:11,469 I don't know. I've been trying to figure that out. Here, look. 855 01:25:11,553 --> 01:25:14,723 The only security system in the country that I can find 856 01:25:14,806 --> 01:25:19,269 currently employing that template is the Social Security Administration. 857 01:25:19,352 --> 01:25:24,733 But they don't use it in the main facility. Look. They use it in this building, in Woodlawn. 858 01:25:24,816 --> 01:25:27,944 - Whoa. What the hell? God. - I know, right? 859 01:25:28,028 --> 01:25:31,740 - What are you talkin' about? - The power consumption's off the charts. 860 01:25:31,823 --> 01:25:35,535 - It's hot. It's on fire. - Why are there chilling towers? 861 01:25:35,619 --> 01:25:36,995 Hello. 862 01:25:37,078 --> 01:25:39,581 What's a chilling tower? 863 01:25:39,664 --> 01:25:42,083 See what I've been dealing with? 864 01:25:42,167 --> 01:25:45,754 Large server farms generate a lot of heat and need to be cooled. 865 01:25:45,837 --> 01:25:47,255 But why there? 866 01:25:47,339 --> 01:25:52,177 I don't know what's in that building, but it's not Social Security numbers. 867 01:25:57,682 --> 01:26:02,854 I got a red flag over here. Someone's hackin' into Woodlawn. 868 01:26:03,688 --> 01:26:06,900 Honing in on the host server right now. 869 01:26:07,609 --> 01:26:09,778 "Frederick Kaludis." 870 01:26:09,861 --> 01:26:12,030 - Let's have a look at him. - Fat bastard. 871 01:26:17,035 --> 01:26:18,412 McClane. 872 01:26:18,496 --> 01:26:22,917 - Where is his daughter? - We just got a trace on her cell. 873 01:26:23,000 --> 01:26:24,585 You'll love this. 874 01:26:28,839 --> 01:26:31,467 All right. Let's get a better look at you. 875 01:26:43,604 --> 01:26:45,481 - Freddy? - What? 876 01:26:45,564 --> 01:26:49,151 What the hell are you doing dickin' around inside my network? 877 01:26:53,531 --> 01:26:55,324 McClane? 878 01:26:55,408 --> 01:26:57,326 I thought I killed you already. 879 01:26:57,410 --> 01:26:59,412 I get that sometimes. 880 01:27:02,540 --> 01:27:06,085 - You think you can try to track where he is? - Dude, yeah. 881 01:27:06,168 --> 01:27:11,215 Detective, covering the camera with your hand does not turn off the microphone. 882 01:27:12,508 --> 01:27:18,681 Yeah, I know I'm not as smart as you guys with all this computer shit, 883 01:27:18,764 --> 01:27:22,435 but I'm still alive, ain't I? 884 01:27:23,311 --> 01:27:28,858 I mean, you got to be runnin' out of bad guys by now, right? 885 01:27:31,528 --> 01:27:33,530 Gabriel? 886 01:27:35,115 --> 01:27:38,493 Honestly, you can tell me. How does that work? 887 01:27:38,577 --> 01:27:43,373 You got some kind of service? Some kinda 800 number? 1-800-HENCHMEN? 888 01:27:43,457 --> 01:27:45,834 And I bet you're still on hold with, 889 01:27:45,918 --> 01:27:51,465 "Can I get another dead Asian hooker bitch over here right away?" 890 01:27:51,548 --> 01:27:57,554 But seriously, all that kicking aside, that skinny little ninja chick, she was smokin' hot. 891 01:27:57,638 --> 01:28:00,933 One of those gotta be real hard to come by, right? 892 01:28:01,016 --> 01:28:04,686 - You're impressed with yourself, aren't you? - I have my moments. 893 01:28:04,770 --> 01:28:06,605 Yeah? 894 01:28:08,440 --> 01:28:10,359 Is this one of them? 895 01:28:14,821 --> 01:28:17,699 - Hello? - Yes, this is Emergency Services. 896 01:28:17,783 --> 01:28:19,618 - Thank God. - Can she hear me? 897 01:28:19,701 --> 01:28:23,413 My name is Lucy Gennero. I'm stuck in here. My cell's not working. 898 01:28:23,497 --> 01:28:26,333 Can she hear this? Lucy, hang up that phone. 899 01:28:26,416 --> 01:28:30,587 Yes, calm down, miss. We know exactly where you are. 900 01:28:30,671 --> 01:28:32,547 Everything is gonna be all right. 901 01:28:32,631 --> 01:28:37,302 - Lucy, hang up the phone. - John, I'm trying to have a conversation. 902 01:28:40,055 --> 01:28:43,058 We're a bit overloaded tonight, as you may imagine, 903 01:28:43,141 --> 01:28:45,687 but I assure you we're gonna get you out of there. 904 01:28:45,770 --> 01:28:50,108 - Even if I have to come down there myself. - Thank you. 905 01:28:50,191 --> 01:28:53,778 In the meantime, is there anyone we can contact for you? 906 01:28:53,861 --> 01:28:55,571 Yeah. 907 01:28:56,364 --> 01:28:58,616 My dad. 908 01:28:58,700 --> 01:29:02,412 His name is John McClane. He's a New York City cop. 909 01:29:03,079 --> 01:29:09,294 We'll find him. Just hang in there, miss, and we'll get to you, very soon. 910 01:29:10,878 --> 01:29:12,880 Thank you. 911 01:29:13,923 --> 01:29:18,761 Wow. That's a great girl you got there. Can't wait to meet her. 912 01:29:19,220 --> 01:29:21,806 What's the matter? Cat got your tongue? 913 01:29:21,889 --> 01:29:23,975 Come on, John. 914 01:29:25,184 --> 01:29:27,729 Make ajoke. 915 01:29:27,812 --> 01:29:30,857 Say somethin' funny. 916 01:29:36,904 --> 01:29:39,240 Where? Where you goin' 917 01:29:39,657 --> 01:29:44,245 McClane. Hold on. Where you goin' What are you gonna do? 918 01:29:44,329 --> 01:29:48,541 What do you think I'm gonna do? I'm gonna go kill this guy and get my daughter. 919 01:29:48,625 --> 01:29:52,712 - But she can be anywhere... - Listen. It's gonna get messy. Stay here. 920 01:29:52,795 --> 01:29:56,382 - I think I... - I'm doing you a favour. 921 01:29:56,466 --> 01:29:58,885 I wouldn't bet on me, all right? 922 01:29:58,968 --> 01:30:00,971 I'll take it from here. 923 01:30:01,055 --> 01:30:03,474 Thanks for your help. 924 01:30:10,230 --> 01:30:14,234 I wouldn't bet on you either, so I figured I'd lend a hand. 925 01:30:16,028 --> 01:30:18,113 Buckle up. 926 01:30:44,014 --> 01:30:46,308 FBI, ma'am. Jersey field office. 927 01:30:46,392 --> 01:30:48,394 Mind if I see your ID? 928 01:30:48,477 --> 01:30:50,562 Not at all. 929 01:30:59,613 --> 01:31:01,991 My dad's a cop. Force of habit. 930 01:31:02,658 --> 01:31:06,120 Your father sounds like a very smart man. 931 01:31:10,583 --> 01:31:12,918 Kid, can you get Bowman? 932 01:31:13,003 --> 01:31:15,088 Yeah. 933 01:31:24,723 --> 01:31:26,725 It's completely dead. 934 01:31:26,808 --> 01:31:30,437 Gabriel must have shut down all the satellite links. Shit. 935 01:31:35,692 --> 01:31:38,194 I'm sorry about Lucy, man. 936 01:31:40,739 --> 01:31:42,991 About all of it. 937 01:31:43,074 --> 01:31:45,911 It was my fault you got into this. This wasn't your fight. 938 01:31:45,994 --> 01:31:47,704 You got nothin' to be sorry about. 939 01:31:52,792 --> 01:31:55,795 - Let go of me, you bastard. - This bitch is a handful. 940 01:32:01,801 --> 01:32:04,179 Are you gonna be all right? 941 01:32:06,348 --> 01:32:08,808 Behave or I will hurt you. 942 01:32:08,892 --> 01:32:13,980 Yeah? Let's step outside, just you and me. We'll see who hurts who. 943 01:32:15,857 --> 01:32:18,193 You really are his daughter. 944 01:32:18,276 --> 01:32:19,945 Tie her wrists. 945 01:32:27,119 --> 01:32:29,455 Trey, Gabriel wants to see you. 946 01:32:29,538 --> 01:32:32,083 - Is it that time already? - Yeah. 947 01:32:33,376 --> 01:32:34,752 OK. 948 01:32:35,711 --> 01:32:38,464 I'll be back in a second. 949 01:32:43,302 --> 01:32:45,221 No, no, no, please. 950 01:33:30,349 --> 01:33:33,269 We're showing a breach on an exterior vent. 951 01:33:37,523 --> 01:33:39,942 Go take a look. 952 01:33:40,484 --> 01:33:42,738 Don't be long. We're packing up soon. 953 01:33:54,374 --> 01:33:58,086 McClane, do we have anything resembling a plan? 954 01:33:58,170 --> 01:34:00,213 Find Lucy and kill everybody else. 955 01:34:00,297 --> 01:34:04,176 No, I mean more like a plan. Like, a way to do that. 956 01:34:06,386 --> 01:34:08,388 Come on. 957 01:34:09,431 --> 01:34:15,687 OK, according to the layout, the chilling towers are kept on the bottom level. 958 01:34:20,150 --> 01:34:22,235 I think mine's locked. 959 01:34:25,906 --> 01:34:29,785 OK. Now it looks like we're gettin' somewhere. 960 01:34:40,671 --> 01:34:46,051 OK, this looks like it controls the cooling system for the mainframe, which should be... 961 01:34:47,010 --> 01:34:49,012 If I can just hack in, 962 01:34:50,722 --> 01:34:53,558 and trip the alarm, it might alert Bowman. 963 01:35:02,026 --> 01:35:03,820 Someone set off the alarms. 964 01:35:03,903 --> 01:35:08,032 Yes. Thank you, detective. I can hear that. Find a way to turn it off. 965 01:35:12,203 --> 01:35:14,247 What have you got? 966 01:35:15,290 --> 01:35:18,793 We got a problem. The alarms went off at Woodlawn. 967 01:35:20,086 --> 01:35:22,005 It's gotta be him. 968 01:35:22,088 --> 01:35:24,299 And what's Woodlawn? 969 01:35:28,428 --> 01:35:32,515 It's NSA - a secure facility outside of Baltimore. 970 01:35:32,599 --> 01:35:37,353 It's a fail-safe we built after 9/11 to back up all financial information. 971 01:35:37,437 --> 01:35:42,442 The moment networks were hit, all financial data began downloading to those servers. 972 01:35:42,525 --> 01:35:47,614 Banks, Wall Street, corporate records, government funds - all of it. 973 01:35:47,697 --> 01:35:51,534 Basically, a backup for the accumulated wealth of America. 974 01:35:51,618 --> 01:35:54,037 All in one location? 975 01:35:55,163 --> 01:35:56,831 What could Gabriel do with it? 976 01:35:56,915 --> 01:36:00,877 If he could get in, he might try to transfer the data to a portable hard drive. 977 01:36:00,960 --> 01:36:06,841 Then he'd have access to those accounts from anywhere. Siphon off billions for himself. 978 01:36:06,925 --> 01:36:08,510 We couldn't trace it. 979 01:36:08,594 --> 01:36:14,516 Or, knowing him, he could erase it all and send us all back to the Stone Age. 980 01:36:14,600 --> 01:36:19,980 - Why the hell wasn't I told about this? - Frankly, it's above your pay grade. 981 01:36:20,064 --> 01:36:22,149 My pay grade? 982 01:36:24,485 --> 01:36:30,074 How the hell did Gabriel find out about this when even I didn't know about it? 983 01:36:32,117 --> 01:36:34,245 He designed it. 984 01:36:35,788 --> 01:36:37,581 It was his program. 985 01:36:37,665 --> 01:36:42,962 He knew that hacking your system last night would trigger the download. 986 01:36:43,045 --> 01:36:44,630 That's brilliant. 987 01:36:44,713 --> 01:36:48,592 You two geniuses, stay out of my way. 988 01:36:53,973 --> 01:36:57,726 Let me see if I can get a floor plan of this place. 989 01:36:58,269 --> 01:37:00,229 Don't move. 990 01:37:00,312 --> 01:37:02,856 You, get away from the bag. Now. 991 01:37:02,940 --> 01:37:04,566 OK, OK. 992 01:37:04,650 --> 01:37:06,902 We've been waiting for you. 993 01:37:07,653 --> 01:37:11,031 Yeah? I've been waiting for you, too. 994 01:37:38,351 --> 01:37:40,186 McClane! 995 01:37:41,521 --> 01:37:43,023 McClane! 996 01:37:45,650 --> 01:37:47,027 Kid? 997 01:37:47,444 --> 01:37:48,570 Matt? 998 01:37:48,653 --> 01:37:49,779 Kid. 999 01:38:03,168 --> 01:38:05,378 Emerson. 1000 01:38:06,296 --> 01:38:08,715 We have a problem in one of the cooling towers. 1001 01:38:08,798 --> 01:38:10,175 - Tower seven. - Tower seven. 1002 01:38:10,258 --> 01:38:12,969 Find out what's going on. 1003 01:38:21,811 --> 01:38:22,854 Sir? 1004 01:38:22,938 --> 01:38:25,649 Get the HR team to stand by. We need to get to Woodlawn. 1005 01:38:25,732 --> 01:38:28,526 The roads out are blocked. DC's in total gridlock. 1006 01:38:28,610 --> 01:38:30,445 Then get us some helicopters. 1007 01:38:30,528 --> 01:38:33,490 They were all pulled by the Pentagon for search and rescue. 1008 01:38:33,573 --> 01:38:37,578 Molina, find me some goddamn helicopters immediately. 1009 01:38:38,079 --> 01:38:41,165 Look, the Pentagon has jets flying CAP over DC. 1010 01:38:41,249 --> 01:38:44,210 Have them send one to Woodlawn and keep an eye on things. 1011 01:38:44,293 --> 01:38:46,379 Let's go. 1012 01:38:57,515 --> 01:38:59,600 Where's my daughter? 1013 01:38:59,684 --> 01:39:02,103 Russo, check in. 1014 01:39:05,064 --> 01:39:10,194 Yeah, I think Russo's on his way down to meet your girlfriend, dickhead. 1015 01:39:10,278 --> 01:39:13,656 Hold on a minute. Looks like he's coming around. 1016 01:39:13,990 --> 01:39:16,867 It's McClane. He's on the third floor. 1017 01:39:20,496 --> 01:39:23,749 Get all that? That's right. 1018 01:39:23,833 --> 01:39:27,461 I'm on the third floor. But I'm coming to get you. 1019 01:39:35,970 --> 01:39:38,472 Don't move now. I'll send a doctor. 1020 01:39:41,642 --> 01:39:44,228 Kill this guy and I'll give you Mai's cut. 1021 01:40:30,567 --> 01:40:32,444 My algorithm. 1022 01:40:38,492 --> 01:40:41,036 OK, please, God. 1023 01:40:41,495 --> 01:40:43,538 Please, God... 1024 01:41:19,659 --> 01:41:23,204 Jesus, they're going after the money. 1025 01:41:45,685 --> 01:41:48,605 You coming to get me, John? Is that the plan? 1026 01:41:48,688 --> 01:41:50,898 Yep, that's my plan. 1027 01:41:50,982 --> 01:41:54,360 What makes you think I won't put a bullet in your daughter's head? 1028 01:41:54,444 --> 01:41:57,739 - Cos you're scared of me. - You think I'm afraid of you? 1029 01:41:58,448 --> 01:42:01,743 Otherwise she'd be dead already. You need a bargaining chip. 1030 01:42:08,708 --> 01:42:11,461 Stop there. Hands up. 1031 01:42:11,544 --> 01:42:14,047 If you kill me, you'll never get it open. 1032 01:42:16,925 --> 01:42:19,178 Move away. Move. 1033 01:42:26,393 --> 01:42:30,481 You know, John, I feel like we've gotten off on the wrong foot. 1034 01:42:30,564 --> 01:42:34,151 And because of that, you think I'm the bad guy. 1035 01:42:34,234 --> 01:42:37,029 Nothing could be further from the truth. I'm the good guy. 1036 01:42:37,112 --> 01:42:40,616 I told them this could happen if they didn't prepare. 1037 01:42:40,699 --> 01:42:44,286 Did I get a thank-you? No, I got crucified. But they wouldn't listen. 1038 01:42:44,370 --> 01:42:48,207 - You got their attention now, don't you? - That's right. 1039 01:42:48,290 --> 01:42:52,962 - I am doing the country a favour. - By tearing it apart. 1040 01:42:53,045 --> 01:42:58,175 Better me than some outsider. Some religious nut-job bent on Armageddon. 1041 01:42:58,259 --> 01:43:00,928 Nobody wants to see that happen. 1042 01:43:01,011 --> 01:43:07,268 Everything I've broken can be fixed if the country is willing to pay for it. 1043 01:43:07,351 --> 01:43:10,646 Bullshit. It's always been about the money. 1044 01:43:10,729 --> 01:43:14,942 What? I shouldn't get paid for my work? I'm working my ass off here, John. 1045 01:43:15,025 --> 01:43:18,696 Well, just sit tight, asshole. I got a cheque for you. 1046 01:43:21,782 --> 01:43:26,578 I can't talk to this guy. You talk to him, see if you can get him to focus. 1047 01:43:26,662 --> 01:43:27,705 Dad? 1048 01:43:30,708 --> 01:43:32,752 Hi, baby. 1049 01:43:32,836 --> 01:43:35,213 Now there are only five of them. 1050 01:43:37,674 --> 01:43:40,260 Hang on, Lucy. I'm comin' 1051 01:43:50,478 --> 01:43:54,107 Would somebody please kill this son of a bitch? 1052 01:43:55,609 --> 01:43:57,569 We have a problem. 1053 01:43:58,320 --> 01:44:02,324 There's actually no problem. I just got off on the wrong floor. 1054 01:44:04,951 --> 01:44:07,037 This is a mess. 1055 01:44:08,955 --> 01:44:13,168 Wow. I'm truly impressed, man. Hacking every byte of financial data 1056 01:44:13,251 --> 01:44:17,505 for the entire country'd take weeks unless you eliminated the congestion. 1057 01:44:17,589 --> 01:44:20,759 That's what this fire sale is about, isn't it? 1058 01:44:20,842 --> 01:44:24,054 - That's brilliant. - Yes, it is. Please be quiet. 1059 01:44:24,137 --> 01:44:26,640 - Asshole. - Who are you? 1060 01:44:27,265 --> 01:44:28,808 Matt Farrell. 1061 01:44:29,643 --> 01:44:31,978 Lucy McClane. 1062 01:44:32,062 --> 01:44:35,523 I thought your name was Gennero. Lucy Gennero. 1063 01:44:35,607 --> 01:44:37,400 Not today. 1064 01:44:37,484 --> 01:44:41,446 - Can you crack the code? - Maybe. I mean, if I had enough time. 1065 01:44:41,529 --> 01:44:43,782 That's encouraging. 1066 01:44:45,450 --> 01:44:47,745 Take them with us. 1067 01:44:47,828 --> 01:44:49,956 - Let's go. - Let's go. 1068 01:44:52,541 --> 01:44:55,294 Gabriel, Pentagon just sent an F-35 towards us. 1069 01:44:55,378 --> 01:44:57,463 Keep an eye on it. 1070 01:44:59,340 --> 01:45:02,385 Pulling down the "go" codes now. 1071 01:45:17,900 --> 01:45:21,612 You might wanna think about what you want on your headstone, asshole. 1072 01:45:28,202 --> 01:45:30,913 Christ! Goddamn hamster. 1073 01:45:31,580 --> 01:45:32,999 There you go. 1074 01:45:33,082 --> 01:45:35,543 Stay still, spider-boy. 1075 01:45:39,547 --> 01:45:41,340 That's right. 1076 01:46:10,412 --> 01:46:12,247 Goddammit! 1077 01:46:21,423 --> 01:46:22,591 Oh, no. 1078 01:46:25,052 --> 01:46:29,514 You probably shouldn't antagonise them, since they have all the loaded guns. 1079 01:46:29,598 --> 01:46:34,019 Take a minute and dig deep for a bigger set of balls, cos you're gonna need 'em. 1080 01:46:34,102 --> 01:46:39,191 Wow. I know that tone. It's just weird hearing it from someone... with hair. 1081 01:47:15,728 --> 01:47:16,896 Sir. 1082 01:47:16,980 --> 01:47:18,856 ETA 15 minutes. 1083 01:47:43,548 --> 01:47:46,050 There we go. 1084 01:48:13,202 --> 01:48:14,954 Fix it. 1085 01:48:15,038 --> 01:48:18,374 Why? You're just gonna kill me if I fix it. I know that. 1086 01:48:25,089 --> 01:48:26,758 Oh, shit! 1087 01:48:30,387 --> 01:48:32,806 I'm not gonna do it. 1088 01:48:36,560 --> 01:48:40,314 - No, no, no. Shit. - Robinson is coming pretty fast. 1089 01:48:40,397 --> 01:48:42,566 - I'm sorry, what? - Something's wrong. 1090 01:48:42,650 --> 01:48:44,693 Robinson is coming too fast. 1091 01:48:49,073 --> 01:48:51,033 It's not Robinson. 1092 01:48:51,116 --> 01:48:53,118 That would be my dad. 1093 01:49:04,463 --> 01:49:06,590 Freddy? 1094 01:49:07,508 --> 01:49:09,301 Freddy? 1095 01:49:10,177 --> 01:49:11,971 It's John McClane. 1096 01:49:12,054 --> 01:49:15,599 Look, I know you can hear me. This is your frequency, right? 666. 1097 01:49:15,683 --> 01:49:18,435 Come on, pick up the mic, Freddy. 1098 01:49:21,105 --> 01:49:23,440 Nobody here by that name. Sorry. 1099 01:49:23,524 --> 01:49:25,609 Hackerjerk-off. 1100 01:49:29,655 --> 01:49:31,699 Warlock... 1101 01:49:31,782 --> 01:49:37,037 I need you to do whatever it is you do to patch me through to the FBI. 1102 01:49:37,121 --> 01:49:39,123 To Deputy Director Bowman. 1103 01:49:39,206 --> 01:49:41,793 - You hear me? - Are you serious? 1104 01:49:41,876 --> 01:49:44,421 You want me to intentionally open up a com line 1105 01:49:44,504 --> 01:49:48,300 to the head of the FBI's cyber division? I don't think so. 1106 01:49:48,633 --> 01:49:51,052 Freddy, goddammit, they have my daughter. 1107 01:49:56,391 --> 01:49:58,768 I can do that. Hold on. 1108 01:49:59,978 --> 01:50:02,063 Thank you. 1109 01:50:08,236 --> 01:50:11,615 This is Central. We have a patch for Director Bowman. 1110 01:50:12,073 --> 01:50:15,076 Sir. Central's trying to reach you. 1111 01:50:16,411 --> 01:50:17,412 Go. 1112 01:50:17,495 --> 01:50:19,956 - Bowman, it's McClane. - McClane. 1113 01:50:20,040 --> 01:50:23,919 Listen to me. Gabriel is on the 695 headed north in a Hazmat truck. 1114 01:50:24,002 --> 01:50:27,964 Wait, Gabriel's left Woodlawn? We're headed there right now. 1115 01:50:28,048 --> 01:50:31,259 Bowman. He's got my daughter. 1116 01:50:31,885 --> 01:50:36,556 Listen, this Hazmat truck is a government vehicle, so it should be LoJacked, right? 1117 01:50:36,640 --> 01:50:38,850 Track that down, it should take you to him. 1118 01:50:38,934 --> 01:50:42,479 - Give me the tag number. - All right. Hang on. Here it comes. 1119 01:50:42,562 --> 01:50:44,689 Golf... Tango... 1120 01:50:46,232 --> 01:50:50,362 five... niner... two... November. 1121 01:50:50,445 --> 01:50:53,073 Got it. McClane, where is Farrell? 1122 01:50:53,156 --> 01:50:54,699 He's with them. 1123 01:50:55,576 --> 01:50:57,078 Listen to me. 1124 01:50:57,161 --> 01:51:01,624 I'm gonna go in there and get Lucy out, but if something happens to me, 1125 01:51:01,707 --> 01:51:06,254 you gotta send the cavalry in, you hear me? I mean everybody. 1126 01:51:06,337 --> 01:51:08,506 Don't let that maniac get my daughter. 1127 01:51:08,589 --> 01:51:12,009 - John, don't worry. - I want your word, Bowman. 1128 01:51:14,345 --> 01:51:16,722 Yeah, you have it. 1129 01:51:16,806 --> 01:51:18,599 McClane out. 1130 01:51:25,898 --> 01:51:27,066 There's the F-35. 1131 01:51:29,694 --> 01:51:31,988 Did you get the "go" codes? 1132 01:51:32,071 --> 01:51:34,490 - Trey. Did you get the "go" codes? - Yes. 1133 01:51:34,573 --> 01:51:37,243 Can you connect me to the pilot? 1134 01:51:53,843 --> 01:51:56,345 Isolating his radio. 1135 01:52:01,225 --> 01:52:03,936 Sending him the "go" codes. 1136 01:52:10,110 --> 01:52:11,361 AV-81. 1137 01:52:11,445 --> 01:52:16,783 - AV-81, this is Marine Air Wing ATC. - Go for AV-81. 1138 01:52:16,867 --> 01:52:20,537 Confirmed terrorist vehicle located in your sector. A big rig truck. 1139 01:52:21,997 --> 01:52:24,916 - Currently in pursuit of a Hazmat vehicle. - I see them. 1140 01:52:25,000 --> 01:52:27,753 You are authorised to engage and destroy. 1141 01:52:27,836 --> 01:52:30,297 Copy that. AV-81 engaging. 1142 01:52:38,513 --> 01:52:39,723 What? 1143 01:52:47,606 --> 01:52:50,776 Jesus Christ! Goddammit! 1144 01:52:53,904 --> 01:52:55,781 You're shooting at the wrong guy. 1145 01:53:03,789 --> 01:53:06,124 I don't think Daddy's coming, honey. 1146 01:53:19,888 --> 01:53:21,723 Jackass! 1147 01:54:08,688 --> 01:54:11,024 Is that it? 1148 01:54:13,985 --> 01:54:16,821 Is that your best shot? 1149 01:54:58,697 --> 01:55:00,240 Come on! 1150 01:55:08,791 --> 01:55:10,084 Damn. 1151 01:55:26,475 --> 01:55:28,269 Come on. 1152 01:57:01,738 --> 01:57:03,698 Let's go. Come on. 1153 01:57:03,782 --> 01:57:05,868 That way. It's that way. Go. 1154 01:57:14,877 --> 01:57:17,546 We are leaving in three minutes. 1155 01:57:20,800 --> 01:57:23,135 You have one. 1156 01:57:23,219 --> 01:57:26,722 The rules haven't changed. You'll kill me the minute I unlock it. 1157 01:57:30,559 --> 01:57:33,145 - Oh, shit. Oh, shit. - Matthew? 1158 01:57:33,229 --> 01:57:34,480 Matthew. 1159 01:57:34,563 --> 01:57:37,400 I really need you to pay attention. 1160 01:57:37,483 --> 01:57:41,237 - The rules can always change. - OK, wait. 1161 01:57:41,320 --> 01:57:43,698 - I'm gonna shoot her in ten seconds. - Wait. 1162 01:57:43,781 --> 01:57:45,658 Nine. 1163 01:57:45,741 --> 01:57:47,326 I can't. 1164 01:57:47,410 --> 01:57:49,412 Eight. 1165 01:57:49,495 --> 01:57:51,289 I can't. 1166 01:57:52,081 --> 01:57:53,499 Oh, God. 1167 01:57:56,419 --> 01:57:57,712 OK. 1168 01:57:59,547 --> 01:58:01,007 OK, OK, OK. 1169 01:58:01,090 --> 01:58:02,675 Six. 1170 01:58:02,758 --> 01:58:06,679 OK, stop. Stop, stop. I'm doing it. I'm doing it. 1171 01:58:06,762 --> 01:58:09,390 Oh, God. Oh, my God. 1172 01:58:22,904 --> 01:58:25,282 Feds are headed this way. 1173 01:58:25,365 --> 01:58:27,993 - Get everything on the plane. - Yep. 1174 01:58:37,127 --> 01:58:39,087 - Dad. - Careful. 1175 01:58:39,171 --> 01:58:42,674 Don't worry, baby. Everything's gonna be all right. 1176 01:58:44,676 --> 01:58:46,762 Daddy! 1177 01:58:51,934 --> 01:58:53,518 No. 1178 01:58:53,602 --> 01:58:55,938 Hold this. 1179 01:59:17,960 --> 01:59:19,795 No. 1180 01:59:21,088 --> 01:59:23,257 Jesus Christ. 1181 01:59:23,340 --> 01:59:25,550 You got her? 1182 01:59:25,926 --> 01:59:27,844 You're sure? 1183 01:59:29,930 --> 01:59:31,556 Nice effort, though. 1184 01:59:32,182 --> 01:59:35,270 - Matthew. - Oh, shit. All right, OK. 1185 01:59:35,353 --> 01:59:37,188 OK. I'm doin' it. I know. 1186 01:59:45,071 --> 01:59:47,073 McClane. 1187 01:59:47,156 --> 01:59:50,076 Would you do me a favour? 1188 01:59:51,411 --> 01:59:56,374 I know the lights are beginning to dim, but if you could just hang on for a second, 1189 01:59:56,457 --> 01:59:59,669 when Matt's finished, I'm gonna kill him and your daughter, 1190 01:59:59,752 --> 02:00:02,630 and I would love for you to see that. 1191 02:00:04,215 --> 02:00:06,676 Goddammit. Matthew? 1192 02:00:06,759 --> 02:00:09,262 Ten seconds, OK? You'll have all your money. 1193 02:00:09,345 --> 02:00:13,433 - You just leave. No one has to get hurt, OK? - A few seconds. Stay with me. 1194 02:00:13,516 --> 02:00:15,643 McClane. 1195 02:00:16,686 --> 02:00:19,147 - Stay with me. - Dad? 1196 02:00:19,897 --> 02:00:25,153 On your tombstone it should read, " Always in the wrong place at the wrong time." 1197 02:00:25,945 --> 02:00:29,907 How 'bout, "Yippee-ki-yay, motherf..." 1198 02:00:43,630 --> 02:00:46,342 Daddy... Daddy... Daddy... 1199 02:00:46,425 --> 02:00:49,595 - Are you OK? - Yes, baby, I'm fine. 1200 02:00:51,639 --> 02:00:53,182 I knew you'd come for me. 1201 02:00:53,265 --> 02:00:57,978 Of course I'd come for you, honey. Sorry it took me so long. It's OK. 1202 02:01:05,861 --> 02:01:07,529 Move, move. 1203 02:01:12,576 --> 02:01:14,203 Freeze! 1204 02:01:14,286 --> 02:01:17,164 Hold, hold. He's OK. 1205 02:01:19,166 --> 02:01:21,835 - Get that vehicle. - Come around. 1206 02:01:21,919 --> 02:01:24,088 - Here, help Daddy up. - OK. 1207 02:01:24,880 --> 02:01:28,842 Wait, wait. I think I'll just stay here for a minute. 1208 02:01:28,926 --> 02:01:33,055 - OK. Daddy, you're outta your mind. - What are you talkin' about? 1209 02:01:33,138 --> 02:01:37,977 - You shot yourself. - It seemed like a good idea at the time. 1210 02:01:38,060 --> 02:01:41,188 Don't tell these guys that I did that. 1211 02:01:52,533 --> 02:01:55,327 - Thanks for all your help, John. - Thank you. 1212 02:01:57,288 --> 02:01:59,248 Is he OK? 1213 02:02:00,292 --> 02:02:03,128 - Should I put my hands up? - No, don't put your hands up. 1214 02:02:03,211 --> 02:02:05,547 Put 'em down further? 1215 02:02:05,630 --> 02:02:09,968 Might die of shock on the way to the hospital. 1216 02:02:12,679 --> 02:02:14,556 All right. 1217 02:02:16,558 --> 02:02:18,476 I'll be right back. 1218 02:02:20,186 --> 02:02:22,355 - Hey. - Hey. 1219 02:02:22,439 --> 02:02:25,066 - How's it feel to be shot? - It actually feels great. 1220 02:02:25,150 --> 02:02:28,570 He gave me some... What's it called? Morphine. 1221 02:02:28,653 --> 02:02:34,326 - Well, you got your merit badge now. - Yeah. I don't know what that means. 1222 02:02:34,409 --> 02:02:38,413 - Plus, you know, chicks dig scars. - Really? 1223 02:02:39,914 --> 02:02:41,916 Not that one. 1224 02:02:42,000 --> 02:02:43,793 - What? - Don't even think about it. 1225 02:02:43,877 --> 02:02:47,631 How did you know what I was thinking? Did she say something to you? 1226 02:02:47,714 --> 02:02:52,260 - I felt like we had kind of a vibe. - Easy. That's just the morphine kickin' in. 1227 02:02:52,344 --> 02:02:53,762 Yeah. 1228 02:02:53,845 --> 02:02:58,934 Besides, after all we've been through, I'd hate to have to beat you to death. 1229 02:03:00,685 --> 02:03:02,687 That would suck. 1230 02:03:04,272 --> 02:03:06,107 - Good to go? - Yeah, all set. 1231 02:03:06,191 --> 02:03:09,903 Take care of yourself. I'll see you at the hospital. 1232 02:03:16,535 --> 02:03:20,957 Thanks for saving my daughter's life. 1233 02:03:21,040 --> 02:03:23,417 What was I gonna do? 1234 02:03:24,877 --> 02:03:27,046 That's what makes you that guy. 1235 02:03:30,049 --> 02:03:32,343 Yeah. 1236 02:03:37,807 --> 02:03:40,685 So, did he say anything about me? 1237 02:03:42,603 --> 02:03:44,647 Jesus, Lucy. 1238 02:03:44,730 --> 02:03:46,941 What? I'm sorry. I'm just asking. 1239 02:03:48,442 --> 02:03:50,861 I'm in enough pain already. 1240 02:03:50,945 --> 02:03:52,863 Hospital. 100272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.