Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,478 --> 00:00:26,645
- Hi, it's me.
2
00:00:30,501 --> 00:00:34,084
I, um, I haven't really
told you everything
3
00:00:35,938 --> 00:00:37,021
about myself.
4
00:00:38,228 --> 00:00:41,229
My mother was a drunk,
5
00:00:41,230 --> 00:00:44,063
and my father was a heroin addict.
6
00:00:57,676 --> 00:01:00,259
The things I experienced there,
7
00:01:02,358 --> 00:01:04,525
I wouldn't wish on anyone.
8
00:01:30,087 --> 00:01:33,520
♪ And I can't explain to you ♪
9
00:01:33,521 --> 00:01:37,354
♪ If you can't understand why ♪
10
00:01:44,131 --> 00:01:47,701
♪ But it took most of my life ♪
11
00:01:47,702 --> 00:01:51,369
♪ To get my walls this high ♪
12
00:01:57,718 --> 00:02:01,848
♪ Every brick, every stone ♪
- Line up.
13
00:02:01,849 --> 00:02:04,747
♪ Reminds me how much I've grown ♪
14
00:02:04,748 --> 00:02:08,849
♪ One by one, every broken dream ♪
15
00:02:08,850 --> 00:02:09,933
♪ Another treasure ♪
16
00:02:09,934 --> 00:02:11,924
♪ on my throne ♪
- Bow.
17
00:02:11,925 --> 00:02:15,426
♪ Babe, I know it isn't fair ♪
18
00:02:15,427 --> 00:02:20,363
♪ You're out there and I'm in here ♪
19
00:02:20,364 --> 00:02:25,364
♪ And we're both alone ♪
20
00:02:25,604 --> 00:02:29,465
♪ But I'd be willing to take your hand ♪
21
00:02:29,466 --> 00:02:32,746
♪ And swing a sledge ♪
22
00:02:32,747 --> 00:02:36,334
♪ Watch it all come crashing down ♪
23
00:02:36,335 --> 00:02:39,780
♪ Till there's nothing left ♪
24
00:02:39,781 --> 00:02:43,022
♪ I'd be willing to fall for you ♪
25
00:02:43,023 --> 00:02:48,023
♪ If you locked eyes with
me the whole way down ♪
26
00:02:50,179 --> 00:02:55,179
♪ Maybe my walls come
down this time around ♪
27
00:03:02,583 --> 00:03:05,789
♪ And I've spent so much time ♪
28
00:03:05,790 --> 00:03:09,151
♪ On these walls that guard my heart ♪
29
00:03:16,776 --> 00:03:20,040
♪ They've helped me survive ♪
30
00:03:20,041 --> 00:03:24,374
♪ Every time my life was torn apart ♪
31
00:06:18,912 --> 00:06:21,244
- Hey, ah, the toilets won't flush.
32
00:06:21,245 --> 00:06:23,577
Third floor, men's restroom, again.
33
00:06:23,578 --> 00:06:25,165
There's shit everywhere.
34
00:06:25,166 --> 00:06:26,583
Clean it up.
- Me?
35
00:06:27,496 --> 00:06:29,136
You want me to clean it up?
36
00:06:29,137 --> 00:06:30,492
- What's the issue?
37
00:06:30,493 --> 00:06:33,243
Are we gonna have a problem here?
38
00:06:35,419 --> 00:06:36,419
- No.
39
00:06:37,575 --> 00:06:38,742
- What's that?
40
00:06:40,153 --> 00:06:41,153
- No.
41
00:06:43,061 --> 00:06:44,061
No, sir.
42
00:06:44,851 --> 00:06:45,851
No problem.
43
00:07:07,920 --> 00:07:09,635
- Michael, the greatest battle
44
00:07:09,636 --> 00:07:11,296
is the one that happens within.
45
00:07:11,297 --> 00:07:12,791
You need the loss, Michael.
46
00:07:12,792 --> 00:07:14,859
Through the loss, through the fire,
47
00:07:14,860 --> 00:07:19,193
you'll be forged into the
warrior who you truly are.
48
00:07:27,195 --> 00:07:28,278
- Good, good.
49
00:07:35,565 --> 00:07:39,137
Go for an arm bar, go for an arm bar.
50
00:07:39,138 --> 00:07:40,677
Defend the arm.
51
00:07:40,678 --> 00:07:42,595
Watch the sweep.
52
00:07:42,596 --> 00:07:45,612
There it is, move out, move out.
53
00:07:45,613 --> 00:07:48,480
Use your grips, go for the
triangle, go for the triangle.
54
00:07:48,481 --> 00:07:51,148
There it is, watch the toe hold.
55
00:07:52,626 --> 00:07:53,626
Squeeze.
56
00:07:56,636 --> 00:07:57,636
And time.
57
00:08:06,105 --> 00:08:08,744
So, what is Brazilian Jiu-Jitsu
58
00:08:08,745 --> 00:08:11,103
and what is its purpose?
59
00:08:11,104 --> 00:08:13,105
There's a lot of opinions on this.
60
00:08:13,106 --> 00:08:15,717
But to me it's very simple.
61
00:08:15,718 --> 00:08:17,884
To master one's self.
62
00:08:17,885 --> 00:08:18,885
That's it.
63
00:08:19,742 --> 00:08:22,588
You know, to some, it's fighting.
64
00:08:22,589 --> 00:08:24,827
To others, it's art.
65
00:08:24,828 --> 00:08:27,015
To others, it's business.
66
00:08:27,016 --> 00:08:29,439
A way to make money.
67
00:08:29,440 --> 00:08:33,274
But to me, and again,
this is just my opinion,
68
00:08:33,275 --> 00:08:37,461
it's a way to build a better human being.
69
00:08:37,462 --> 00:08:40,163
And if I do that, I can be more successful
70
00:08:40,164 --> 00:08:43,316
at all the other things
that come with life.
71
00:08:43,317 --> 00:08:45,787
But it starts with me.
72
00:08:45,788 --> 00:08:50,038
And the person I build
everyday here on these mats.
73
00:08:51,944 --> 00:08:53,361
Good class today.
74
00:09:04,070 --> 00:09:06,381
You mopping the mats today?
75
00:09:06,382 --> 00:09:07,607
- That's white belt work.
76
00:09:07,608 --> 00:09:08,608
I'm not a white belt.
77
00:09:11,451 --> 00:09:13,750
I can't believe he's been gone a year.
78
00:09:19,038 --> 00:09:21,538
The professor was a great guy.
79
00:09:22,939 --> 00:09:24,689
- Yeah, yeah, he was.
80
00:09:28,122 --> 00:09:29,455
That reminds me.
81
00:09:34,761 --> 00:09:36,594
Here, this is for you.
82
00:09:39,866 --> 00:09:42,283
I thought you should have it.
83
00:09:44,936 --> 00:09:47,595
- I don't know what to say, Michael.
84
00:09:47,596 --> 00:09:51,641
- Professor wore that himself, you know.
85
00:09:51,642 --> 00:09:52,975
- Really?
- Yeah,
86
00:09:54,029 --> 00:09:58,029
that's a piece of history
you got in your hands.
87
00:09:59,310 --> 00:10:01,637
- I'm gonna take good care of it.
88
00:10:01,638 --> 00:10:03,138
- I know you will.
89
00:13:25,250 --> 00:13:27,626
- And not a moment too soon.
90
00:13:32,263 --> 00:13:36,387
She's here this early,
it means she wants money.
91
00:13:36,388 --> 00:13:38,105
- You don't have to pay for
privates upfront, Garrett.
92
00:13:38,106 --> 00:13:41,957
- Look, don't be an
asshole, take the money.
93
00:13:41,958 --> 00:13:44,425
- Thanks, I appreciate it.
- Anytime, Michael.
94
00:13:44,426 --> 00:13:45,925
You should think about
doing some promotion.
95
00:13:45,926 --> 00:13:47,654
Maybe a free Jiu-Jitsu clinic here.
96
00:13:47,655 --> 00:13:48,893
It couldn't hurt.
97
00:13:48,894 --> 00:13:50,941
See you next time.
98
00:15:19,429 --> 00:15:22,652
- Hi, I'm here for the class.
99
00:15:22,653 --> 00:15:24,302
The free class.
100
00:15:24,303 --> 00:15:26,778
Am I in the right place?
101
00:15:26,779 --> 00:15:30,279
- It looks it'll be just you and me today.
102
00:15:31,721 --> 00:15:34,130
- That's okay, I think I'll
just come back another...
103
00:15:34,131 --> 00:15:35,410
- Are you here
104
00:15:35,411 --> 00:15:38,069
for the women's self defense clinic?
105
00:15:38,070 --> 00:15:39,070
- Yeah.
106
00:15:42,201 --> 00:15:43,924
- I'm Michael.
107
00:15:43,925 --> 00:15:44,925
- Noelle.
108
00:15:46,426 --> 00:15:49,259
- Well, Noelle, let's get started.
109
00:17:08,951 --> 00:17:10,958
- Thank you so much for the class.
110
00:17:10,959 --> 00:17:12,277
I really learned a lot.
111
00:17:12,278 --> 00:17:13,996
I hope it was helpful.
112
00:17:13,997 --> 00:17:16,930
- It was, just need to practice.
113
00:17:16,931 --> 00:17:19,598
- Are you interested in classes?
114
00:17:20,884 --> 00:17:24,744
- Yes, but I just moved into a new place
115
00:17:24,745 --> 00:17:26,908
and everything's a little crazy right now.
116
00:17:26,909 --> 00:17:29,355
Plus, money's tight.
117
00:17:29,356 --> 00:17:31,619
- I understand completely.
118
00:17:31,620 --> 00:17:33,777
Well, I'd love to see you around here
119
00:17:33,778 --> 00:17:36,528
whenever your schedule clears up.
120
00:17:39,386 --> 00:17:43,666
Actually, I could use some
help getting organized.
121
00:17:43,667 --> 00:17:46,299
- Uh, I didn't mean anything,
I'm just particular.
122
00:17:46,300 --> 00:17:48,634
- Oh, well, maybe if you have some time,
123
00:17:48,635 --> 00:17:52,355
you can help me get organized around here.
124
00:17:52,356 --> 00:17:55,035
In exchange for classes.
125
00:17:55,036 --> 00:17:56,617
- Really?
126
00:17:56,618 --> 00:17:57,618
- Yes.
127
00:18:00,923 --> 00:18:02,613
- Uh, yeah.
128
00:18:02,614 --> 00:18:03,947
- Really?
- Yeah.
129
00:18:04,851 --> 00:18:06,950
I'm free most days after five.
130
00:18:06,951 --> 00:18:09,618
Here, let me give you my number.
131
00:18:17,145 --> 00:18:18,674
- Sure, great then.
132
00:18:18,675 --> 00:18:20,508
I'll see you tomorrow.
133
00:18:21,783 --> 00:18:23,784
- Tomorrow it is.
134
00:18:23,785 --> 00:18:25,202
- Tomorrow it is.
135
00:18:30,431 --> 00:18:33,078
- Oh, what's the name of your dojo?
136
00:18:33,079 --> 00:18:35,312
I didn't see a sign outside.
137
00:18:35,313 --> 00:18:37,971
- I'm in-between names right now.
138
00:18:37,972 --> 00:18:40,722
It's, it's been a hell of a year.
139
00:18:42,584 --> 00:18:44,376
- I know the feeling.
140
00:18:44,377 --> 00:18:45,794
See you tomorrow.
141
00:18:46,957 --> 00:18:47,957
- See ya.
142
00:19:37,906 --> 00:19:39,519
It looks great in here.
143
00:19:39,520 --> 00:19:40,890
- You think so?
144
00:19:40,891 --> 00:19:41,974
- Absolutely.
145
00:19:45,161 --> 00:19:46,169
- You like it?
146
00:19:46,170 --> 00:19:48,273
I sorted your bills by
dividing them into stacks,
147
00:19:48,274 --> 00:19:51,524
and I put all of your receipts in here.
148
00:19:53,829 --> 00:19:56,496
- Looks awesome, it really does.
149
00:19:59,818 --> 00:20:00,778
Are you hungry?
150
00:20:00,779 --> 00:20:01,992
I'm, I'm hungry.
151
00:20:01,993 --> 00:20:03,243
Are you hungry?
152
00:20:05,602 --> 00:20:06,727
- Yeah.
153
00:20:09,225 --> 00:20:12,060
So, how long have you had the gym?
154
00:20:12,061 --> 00:20:13,811
The gym with no name.
155
00:20:15,144 --> 00:20:16,785
- A while now.
156
00:20:16,786 --> 00:20:21,092
It was left to me, well,
to us a few years back.
157
00:20:21,093 --> 00:20:22,994
- What do you mean?
158
00:20:22,995 --> 00:20:26,625
- It was my teacher's school and, um,
159
00:20:26,626 --> 00:20:28,516
when he got sick,
160
00:20:28,517 --> 00:20:30,272
he and his wife moved so they could
161
00:20:30,273 --> 00:20:33,523
have some time alone together before...
162
00:20:34,595 --> 00:20:36,262
So he left it to us.
163
00:20:37,265 --> 00:20:38,896
- Us?
164
00:20:38,897 --> 00:20:40,314
- My old partner.
165
00:20:41,725 --> 00:20:44,081
It didn't work out.
166
00:20:44,082 --> 00:20:45,437
- Well, what's his name?
167
00:20:45,438 --> 00:20:46,915
- Victor.
168
00:20:46,916 --> 00:20:49,225
He has a studio just up the street now.
169
00:20:49,226 --> 00:20:50,456
- No, I mean your instructor.
170
00:20:50,457 --> 00:20:52,718
- Professor Rogerio LeMaster.
171
00:20:52,719 --> 00:20:54,024
- Professor?
172
00:20:54,025 --> 00:20:55,957
That's very traditional.
173
00:20:55,958 --> 00:20:57,877
In a good way.
174
00:20:57,878 --> 00:21:00,811
- I wanna teach the way that he taught.
175
00:21:00,812 --> 00:21:03,428
Be the type of man he was.
176
00:21:03,429 --> 00:21:05,302
- And what about Victor, he didn't?
177
00:21:05,303 --> 00:21:06,803
- Victor moved on.
178
00:21:08,664 --> 00:21:10,839
- Were you close?
179
00:21:10,840 --> 00:21:13,625
- I think so, I lived with him.
180
00:21:13,626 --> 00:21:15,819
Well, we both did.
181
00:21:15,820 --> 00:21:18,903
I didn't have the best start in life.
182
00:21:20,335 --> 00:21:22,418
He made a big difference.
183
00:21:26,801 --> 00:21:30,141
How, how did you get the name Noelle?
184
00:21:30,142 --> 00:21:32,781
- I was born on Christmas.
185
00:21:32,782 --> 00:21:34,777
- Christmas Day or Christmas Eve?
186
00:21:34,778 --> 00:21:36,258
- Christmas Day.
187
00:21:36,259 --> 00:21:38,474
- You must get a lot of presents then.
188
00:21:49,485 --> 00:21:50,735
- Hey, Michael.
189
00:21:52,966 --> 00:21:54,769
There's no easy way to say this.
190
00:21:54,770 --> 00:21:56,439
I've been doing my best to do what I can
191
00:21:56,440 --> 00:21:58,607
and I've done all I could.
192
00:22:00,284 --> 00:22:01,746
- About what?
193
00:22:01,747 --> 00:22:03,668
- Well, layoffs.
194
00:22:03,669 --> 00:22:05,557
- You said that...
- I said I did all I could.
195
00:22:05,558 --> 00:22:07,875
But around here, it's
last hired, first fired,
196
00:22:07,876 --> 00:22:09,945
and you were last hired.
197
00:22:09,946 --> 00:22:12,072
My hands are tied, I gotta let you go.
198
00:22:12,073 --> 00:22:14,371
- You're firing me?
199
00:22:14,372 --> 00:22:16,334
- There's nothing I can do.
200
00:22:16,335 --> 00:22:17,335
Here.
201
00:22:20,318 --> 00:22:21,318
Take it.
202
00:22:22,002 --> 00:22:25,432
You know what it is, it's your severance.
203
00:22:25,433 --> 00:22:28,100
Look, if anybody calls and asks,
204
00:22:29,039 --> 00:22:31,539
I'll give ya a recommendation.
205
00:22:32,537 --> 00:22:33,620
Just take it.
206
00:23:11,485 --> 00:23:13,964
- It's good to see new faces here tonight.
207
00:23:13,965 --> 00:23:17,856
You know, the first step
is always the hardest.
208
00:23:17,857 --> 00:23:19,993
Some of the ladies who have
been through the program
209
00:23:19,994 --> 00:23:22,308
can back me up on that.
210
00:23:22,309 --> 00:23:25,018
Well, who would like to share?
211
00:23:25,019 --> 00:23:30,019
- He was very possessive, he
taunted me the entire time.
212
00:23:30,382 --> 00:23:32,922
I went to reach for the
door and he grabbed my arm.
213
00:23:32,923 --> 00:23:34,751
He flung me so hard to the ground
214
00:23:34,752 --> 00:23:38,668
that I instantly felt something just pop.
215
00:23:38,669 --> 00:23:40,373
Somehow we ended up in the bedroom
216
00:23:40,374 --> 00:23:41,514
and I was on my bed,
217
00:23:41,515 --> 00:23:43,499
he was on top of me, holding me down
218
00:23:43,500 --> 00:23:47,342
and trying to cover my mouth
as I screamed for help.
219
00:23:47,343 --> 00:23:50,758
And then from that it went
into he started chocking me.
220
00:23:50,759 --> 00:23:53,371
I tried to get up and every time I got up,
221
00:23:53,372 --> 00:23:56,735
he would just grab me and
throw me to the ground.
222
00:23:56,736 --> 00:23:58,034
And I'm screaming for help,
223
00:23:58,035 --> 00:24:00,351
"Somebody help me, please,
help me, I need help!"
224
00:24:00,352 --> 00:24:02,898
It made, Cesar just
stopped dead in his tracks.
225
00:24:02,899 --> 00:24:05,220
And I said, "You need to
leave, leave right now."
226
00:24:05,221 --> 00:24:07,066
So since then it's just been a process
227
00:24:07,067 --> 00:24:12,067
of trying to find healing and
moving forward with my life.
228
00:24:12,424 --> 00:24:15,390
- Thanks for sharing, Carla.
229
00:24:15,391 --> 00:24:19,031
Anyone else who would like to share?
230
00:24:19,032 --> 00:24:22,199
Noelle, would you like to share today?
231
00:25:25,062 --> 00:25:26,336
- And I'm like really, bro?
232
00:25:26,337 --> 00:25:27,800
Like you picked that picture?
233
00:25:27,801 --> 00:25:29,915
Like, ah, like, I look like a maniac.
234
00:25:29,916 --> 00:25:31,318
Like, come on, man.
235
00:25:31,319 --> 00:25:32,559
You could have found a
better picture than that.
236
00:25:32,560 --> 00:25:33,817
And it was like on a poster,
237
00:25:33,818 --> 00:25:35,852
you know what I mean, the
main poster, I'm like, uh.
238
00:25:35,853 --> 00:25:37,420
He did take one good picture, though.
239
00:25:43,944 --> 00:25:46,028
I'm gonna do this one over and over again.
240
00:26:14,619 --> 00:26:15,979
- There you are.
241
00:26:15,980 --> 00:26:17,757
- Hey, Garrett, what's up?
242
00:26:17,758 --> 00:26:19,925
- Forget about my private?
243
00:26:26,941 --> 00:26:30,303
Funny, I didn't know you smoke.
244
00:26:30,304 --> 00:26:31,304
- I don't.
245
00:26:32,639 --> 00:26:35,066
I didn't know you smoked.
246
00:26:35,067 --> 00:26:36,484
- I don't either.
247
00:26:39,572 --> 00:26:42,308
So this your spot, huh?
248
00:26:42,309 --> 00:26:44,249
Where you go to steal a cigarette.
249
00:26:44,250 --> 00:26:45,354
I have mine but with what I do,
250
00:26:45,355 --> 00:26:48,660
it's getting harder to get
away with it these days.
251
00:26:48,661 --> 00:26:50,103
- I don't know if I ever asked,
252
00:26:50,104 --> 00:26:51,600
what is it you do?
253
00:26:51,601 --> 00:26:52,654
- Isn't it obvious?
254
00:26:52,655 --> 00:26:54,311
I'm a pastor.
- Really?
255
00:26:54,312 --> 00:26:56,461
- Mm-hmm, I'm responsible
for nearly 2,000 souls.
256
00:26:56,462 --> 00:26:58,674
Ain't that some shit?
257
00:26:58,675 --> 00:27:00,633
It's hard work, but
you know what they say,
258
00:27:00,634 --> 00:27:02,606
the lord rewards the faithful.
259
00:27:02,607 --> 00:27:04,840
Plus I get free rent for my Judo club.
260
00:27:04,841 --> 00:27:06,669
Can't complain.
261
00:27:06,670 --> 00:27:08,122
- The lord's work, huh?
262
00:27:08,123 --> 00:27:11,645
- Yep, confiscated this pack
from a guy at the men's home.
263
00:27:11,646 --> 00:27:12,646
It's ironic.
264
00:27:14,026 --> 00:27:15,030
- What is?
265
00:27:15,031 --> 00:27:18,130
- You would think they know
these things are addictive.
266
00:27:18,131 --> 00:27:19,565
- Last weekend at the competition,
267
00:27:19,566 --> 00:27:20,559
you could have done a lot better,
268
00:27:20,559 --> 00:27:21,456
but what I'm gonna need you to do,
269
00:27:21,457 --> 00:27:22,822
is when I'm coaching you,
270
00:27:22,823 --> 00:27:24,291
you need you to listen to me, okay?
271
00:27:24,292 --> 00:27:25,821
When I say pass the guard,
272
00:27:25,822 --> 00:27:26,884
that means pass the guard,
273
00:27:26,885 --> 00:27:28,182
That doesn't mean try to choke him out
274
00:27:28,183 --> 00:27:29,392
from inside of his guard, okay?
275
00:27:29,393 --> 00:27:30,495
That's how you got swept,
276
00:27:30,496 --> 00:27:32,606
that's how you lost your match, all right?
277
00:27:32,607 --> 00:27:36,289
So when I'm coaching, you
pay attention, all right?
278
00:27:36,290 --> 00:27:37,928
Focus, all eyes on me.
279
00:27:37,929 --> 00:27:40,529
If I look up and I see
your eyes doing this
280
00:27:40,530 --> 00:27:42,510
or looking around or something,
281
00:27:42,511 --> 00:27:43,890
I'm gonna make you a thousand pushups,
282
00:27:43,891 --> 00:27:46,594
I'm gonna make you jog until
your legs fall off, okay?
283
00:27:46,595 --> 00:27:49,191
So, from now on, when
I tell you something,
284
00:27:49,192 --> 00:27:51,475
when I'm coaching you, you need
to listen to me, all right?
285
00:27:51,476 --> 00:27:53,848
Period, that's it, got it?
286
00:27:53,849 --> 00:27:55,891
All right, hands in the middle.
287
00:27:55,892 --> 00:27:57,892
- Team Figueroa!
288
00:28:23,631 --> 00:28:25,464
- So, what's the plan?
289
00:28:26,696 --> 00:28:28,074
- I thought you could use a break.
290
00:28:28,075 --> 00:28:29,346
- A break?
291
00:28:29,347 --> 00:28:32,290
- Consider it payback for the tacos.
292
00:28:32,291 --> 00:28:33,257
- Really?
293
00:28:33,257 --> 00:28:34,257
- Really.
294
00:28:35,119 --> 00:28:37,504
But, I just need to find one thing.
295
00:28:37,505 --> 00:28:38,889
I usually wear sunglasses
296
00:28:38,890 --> 00:28:41,384
but it looks like I lost another pair.
297
00:28:41,385 --> 00:28:43,049
- You?
298
00:28:43,050 --> 00:28:44,246
- Me, what?
299
00:28:44,247 --> 00:28:45,532
- Lose your sunglasses?
300
00:28:45,533 --> 00:28:48,208
- Yeah, all the time, why?
301
00:28:48,209 --> 00:28:50,837
- I wouldn't think that.
302
00:28:50,838 --> 00:28:52,438
- How's that?
303
00:28:52,439 --> 00:28:55,356
- You're so put together.
304
00:28:56,311 --> 00:28:57,373
- I'm put together?
305
00:28:57,374 --> 00:28:59,861
- I mean, you're organized.
306
00:28:59,862 --> 00:29:02,683
At least you seem to be organized.
307
00:29:02,684 --> 00:29:04,851
What I'm trying to say is,
308
00:29:06,018 --> 00:29:08,351
you have your shit together.
309
00:29:12,162 --> 00:29:13,162
- Really?
310
00:29:13,978 --> 00:29:15,478
Do you think that?
311
00:29:18,560 --> 00:29:19,643
- Yeah, I do.
312
00:29:23,420 --> 00:29:28,132
- That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
313
00:29:28,133 --> 00:29:29,133
- Really?
314
00:29:32,498 --> 00:29:35,381
So, um, where are we going?
315
00:29:35,382 --> 00:29:36,382
- Galveston.
316
00:29:37,892 --> 00:29:38,892
- Galveston?
317
00:32:24,372 --> 00:32:25,372
- Noelle?
318
00:32:42,037 --> 00:32:43,037
Buh-bye.
319
00:32:52,788 --> 00:32:55,288
- You okay?
- What the hell man?
320
00:32:55,289 --> 00:32:56,262
You diggin' in my side.
321
00:32:56,263 --> 00:32:57,482
You gettin' all that weight.
322
00:32:57,483 --> 00:32:58,815
That shit ain't cool.
323
00:32:58,816 --> 00:32:59,835
- It was a regular roll.
324
00:32:59,836 --> 00:33:01,145
- Regular for Jiu-Jitsu.
325
00:33:01,146 --> 00:33:04,529
This ain't Judo, this
ain't about size, man.
326
00:33:04,530 --> 00:33:06,295
- You hear me complaining
when all these little guys
327
00:33:06,296 --> 00:33:07,856
are climbing all over my ass?
328
00:33:07,857 --> 00:33:09,533
But I, I'm not suppose to play my game.
329
00:33:09,534 --> 00:33:10,495
Maxi can play his,
- Guys.
330
00:33:10,496 --> 00:33:11,977
- but I can't play mine, right?
331
00:33:11,978 --> 00:33:13,361
- I was rolling light with you.
332
00:33:13,362 --> 00:33:15,172
What, you can't tell the difference?
333
00:33:15,173 --> 00:33:16,930
- Everyone gets caught, Maxi.
334
00:33:16,931 --> 00:33:18,900
Everyone, today you caught by me.
335
00:33:18,901 --> 00:33:20,585
You don't like that but it happened.
336
00:33:20,586 --> 00:33:21,999
Big deal.
337
00:33:22,000 --> 00:33:23,789
- You got no fucking technique.
338
00:33:23,790 --> 00:33:26,661
You do that shit again and
I'll put your fat ass to sleep.
339
00:33:29,154 --> 00:33:30,329
- Get your shit together, son.
340
00:33:30,330 --> 00:33:31,374
- I ain't your son!
341
00:33:31,375 --> 00:33:34,042
- Guys, guys, cool it.
342
00:33:36,012 --> 00:33:38,378
- I'll always be here, Maxi.
343
00:33:38,379 --> 00:33:41,462
I'll always be around if you need me.
344
00:33:43,914 --> 00:33:45,068
- What's the deal?
345
00:33:45,069 --> 00:33:47,070
- I don't need this right now, Michael.
346
00:33:47,071 --> 00:33:50,725
- Don't need what, what's the problem?
347
00:33:50,726 --> 00:33:52,512
The, the school, you, you have
a problem with the school?
348
00:33:52,513 --> 00:33:53,448
- No.
- 'Cause I haven't
349
00:33:53,448 --> 00:33:54,363
named the school yet?
350
00:33:54,363 --> 00:33:55,196
- No.
- What then,
351
00:33:55,197 --> 00:33:56,245
is it with me?
352
00:33:56,246 --> 00:33:57,374
- No!
353
00:33:57,375 --> 00:33:59,292
- So what then, Victor?
354
00:34:01,749 --> 00:34:03,666
- It's not just Victor.
355
00:34:04,677 --> 00:34:07,939
Everyone's training over there now.
356
00:34:07,940 --> 00:34:09,357
We were a family.
357
00:34:10,372 --> 00:34:13,372
We, we were supposed to be a family.
358
00:34:15,824 --> 00:34:18,213
- So, you wanna go with them, is that it?
359
00:34:18,214 --> 00:34:19,465
I understand, that's your choice.
360
00:34:19,466 --> 00:34:21,716
- That's not it.
- You sure?
361
00:34:23,469 --> 00:34:26,003
You're almost there, Maxi.
362
00:34:26,004 --> 00:34:27,019
- I'm almost where?
363
00:34:27,020 --> 00:34:28,881
- The next level.
364
00:34:28,882 --> 00:34:32,581
The jump from blue to purple
is always the hardest.
365
00:34:32,582 --> 00:34:35,332
What's the most important lesson?
366
00:34:37,959 --> 00:34:39,626
To know when to tap.
367
00:34:41,829 --> 00:34:44,478
I'm setting you up for success.
368
00:34:44,479 --> 00:34:46,089
The way the master did for me.
369
00:34:46,090 --> 00:34:47,090
Are we cool?
370
00:34:48,761 --> 00:34:50,344
- Yeah, we're cool.
371
00:34:52,958 --> 00:34:57,791
- You should be at home resting
for the eight-man, anyway.
372
00:34:59,132 --> 00:35:00,715
And mop these mats.
373
00:35:20,857 --> 00:35:22,939
- All right.
374
00:35:35,057 --> 00:35:36,057
- Winner.
375
00:35:37,512 --> 00:35:40,246
- Grab the leg,
there it is, there it is.
376
00:35:40,247 --> 00:35:41,247
Good, good.
377
00:35:43,122 --> 00:35:44,236
You need to set.
378
00:35:44,237 --> 00:35:45,237
All right.
379
00:36:03,557 --> 00:36:04,973
Let me tell you something,
380
00:36:04,974 --> 00:36:06,234
you wanna get to that next level,
381
00:36:06,235 --> 00:36:08,152
you wanna upgrade this,
382
00:36:09,010 --> 00:36:10,626
at Team Figueroa, we're doing big things.
383
00:36:10,627 --> 00:36:11,554
You gotta step it up, man.
384
00:36:11,555 --> 00:36:13,657
You gotta be training wise all day.
385
00:36:13,658 --> 00:36:17,241
You know, be technical,
be strong, be fast.
386
00:36:22,442 --> 00:36:23,609
- Here you go.
387
00:36:24,750 --> 00:36:25,750
Michael?
388
00:36:26,937 --> 00:36:29,058
You don't like losing much, do you?
389
00:36:29,059 --> 00:36:30,976
At least not to Victor.
390
00:36:33,162 --> 00:36:36,495
Michael, why am I bringing you here now?
391
00:36:39,144 --> 00:36:41,394
- I don't know what to say.
392
00:36:43,626 --> 00:36:46,043
- It's been a hell of a year.
393
00:36:49,662 --> 00:36:51,038
- Here.
394
00:36:51,039 --> 00:36:54,908
I got this for you.
395
00:36:54,909 --> 00:36:55,909
- For me?
396
00:36:56,997 --> 00:36:57,997
- Open it.
397
00:37:05,093 --> 00:37:08,676
Just wanted to thank
you for all your help.
398
00:37:10,937 --> 00:37:13,020
- How do I look?
399
00:37:14,654 --> 00:37:15,654
- Fancy.
400
00:37:16,807 --> 00:37:18,078
- I feel fancy.
401
00:37:24,443 --> 00:37:26,943
Michael, if you need anything,
402
00:37:28,293 --> 00:37:29,876
someone to talk to,
403
00:37:30,953 --> 00:37:33,451
you can tell me anything.
404
00:37:33,452 --> 00:37:35,040
I feel like I can tell you anything
405
00:37:35,041 --> 00:37:37,791
and I want you to feel that same.
406
00:37:39,543 --> 00:37:40,543
- I know.
407
00:38:13,475 --> 00:38:14,475
There he is.
408
00:38:15,455 --> 00:38:17,523
Where you been today, you missed class?
409
00:38:17,524 --> 00:38:22,004
There's something I need
to talk to you about.
410
00:38:22,005 --> 00:38:24,912
- There's something I need
to talk to you about too.
411
00:38:24,913 --> 00:38:25,913
- What?
412
00:38:26,889 --> 00:38:27,889
- Training.
413
00:38:29,222 --> 00:38:30,555
- What about it?
414
00:38:31,424 --> 00:38:33,822
- That's just it, Michael.
415
00:38:33,823 --> 00:38:34,823
I did.
416
00:38:35,597 --> 00:38:36,597
- Did what?
417
00:38:38,261 --> 00:38:39,261
- Train.
418
00:38:42,209 --> 00:38:44,153
I trained today.
419
00:38:44,154 --> 00:38:45,321
- What, where?
420
00:38:47,397 --> 00:38:48,564
- At Victor's.
421
00:38:51,440 --> 00:38:53,392
- You trained today at Victor's.
422
00:38:53,393 --> 00:38:54,347
- I just needed to mix it up
423
00:38:54,348 --> 00:38:56,584
with a different group, you understand.
424
00:38:56,585 --> 00:38:58,491
- I understand.
425
00:38:58,492 --> 00:39:01,242
You went to Victor's and trained.
426
00:39:03,331 --> 00:39:06,567
- I'm not progressing, Michael.
427
00:39:06,568 --> 00:39:10,634
I feel stuck and he helped me
work on a couple of things.
428
00:39:10,635 --> 00:39:11,634
- Victor?
- Yeah, he helped me
429
00:39:11,635 --> 00:39:14,354
on a few details.
- A few details?
430
00:39:14,355 --> 00:39:15,355
- Well.
431
00:39:19,631 --> 00:39:20,964
He gave me this.
432
00:39:23,363 --> 00:39:25,070
I wanted to tell you myself.
433
00:39:25,071 --> 00:39:26,738
I owe you that much.
434
00:39:29,469 --> 00:39:32,219
- You don't owe me a thing, Maxi.
435
00:39:42,921 --> 00:39:46,004
- I thought you might want this back.
436
00:39:48,054 --> 00:39:49,137
- It's yours.
437
00:39:50,887 --> 00:39:52,304
You've earned it.
438
00:39:59,240 --> 00:40:01,309
- Thanks, Michael.
439
00:40:01,310 --> 00:40:02,643
I appreciate it.
440
00:40:14,635 --> 00:40:15,635
Hey.
441
00:40:17,171 --> 00:40:20,004
What'd you wanna talk to me about?
442
00:40:22,644 --> 00:40:24,394
- It's not important.
443
00:40:26,826 --> 00:40:27,826
Not anymore.
444
00:41:44,345 --> 00:41:45,345
Nice gym.
445
00:41:47,948 --> 00:41:50,281
- What the hell do you want?
446
00:41:51,745 --> 00:41:52,919
- It's never enough for you.
447
00:41:52,920 --> 00:41:54,423
You already took everything.
448
00:41:54,424 --> 00:41:56,105
Now you had to take Maxi too?
449
00:41:56,106 --> 00:41:57,381
- If a student feels like he can get
450
00:41:57,382 --> 00:41:59,779
better training from a better
coach, then that's on him,
451
00:41:59,780 --> 00:42:01,346
and it has nothing to
do with me, all right?
452
00:42:01,347 --> 00:42:02,633
Why don't you just get
the hell outta here.
453
00:42:02,634 --> 00:42:04,730
- We're not done.
454
00:42:04,731 --> 00:42:07,148
- You wanna talk, let's talk.
455
00:42:58,237 --> 00:43:03,237
♪ Don't tell me I don't understand ♪
456
00:43:03,910 --> 00:43:08,910
♪ These scars have made me who I am ♪
457
00:43:09,275 --> 00:43:11,872
♪ The locks and doors were never enough ♪
458
00:43:11,873 --> 00:43:15,509
♪ To keep the wounds and pain away ♪
459
00:43:15,510 --> 00:43:19,760
♪ Don't tell me I don't understand ♪
460
00:43:33,230 --> 00:43:38,230
♪ I've been down this road before ♪
461
00:43:38,578 --> 00:43:43,578
♪ Had to pick myself up off the floor ♪
462
00:43:43,911 --> 00:43:47,459
♪ Scrambling to find
all the broken pieces ♪
463
00:43:47,460 --> 00:43:50,504
♪ In the aftermath ♪
464
00:43:50,505 --> 00:43:55,505
♪ I've been down this road before ♪
465
00:43:57,011 --> 00:44:02,011
♪ If you want my love ♪
466
00:44:02,731 --> 00:44:07,731
♪ You gotta let go of all the baggage ♪
467
00:44:07,778 --> 00:44:09,940
♪ That has brought you to ♪
468
00:44:09,941 --> 00:44:11,309
♪ The place where all ♪
469
00:44:11,310 --> 00:44:14,168
♪ That you can do is swing ♪
470
00:44:14,169 --> 00:44:17,318
♪ If a fight is what you need ♪
471
00:44:17,319 --> 00:44:20,402
♪ Baby, fight for me ♪
472
00:44:30,661 --> 00:44:35,161
♪ No one can take what you won't give ♪
473
00:44:36,833 --> 00:44:38,083
- Are you okay?
474
00:44:39,030 --> 00:44:40,030
Get in.
475
00:44:44,845 --> 00:44:46,512
Where have you been?
476
00:44:50,612 --> 00:44:52,529
- I went to see Victor.
477
00:44:53,961 --> 00:44:57,378
- What's going on Michael, what happened?
478
00:45:00,434 --> 00:45:02,254
You know what, don't tell me,
479
00:45:02,255 --> 00:45:03,838
I don't wanna know.
480
00:45:06,117 --> 00:45:08,950
- I, uh, I don't know what to say.
481
00:45:12,847 --> 00:45:14,329
- That's it?
482
00:45:14,330 --> 00:45:16,330
- I don't, I don't know.
483
00:45:17,295 --> 00:45:18,789
What do you want?
484
00:45:18,790 --> 00:45:20,207
- What do I want?
485
00:45:21,936 --> 00:45:25,194
What I want is a life
without all this shit.
486
00:45:25,195 --> 00:45:26,444
- What shit?
487
00:45:26,445 --> 00:45:30,712
- I don't want a life
surrounded by violence anymore.
488
00:45:30,713 --> 00:45:31,713
- Anymore?
489
00:45:35,464 --> 00:45:37,214
- I was married once,
490
00:45:40,260 --> 00:45:42,760
and my husband used to hit me.
491
00:45:46,791 --> 00:45:50,041
He would come home and he would hit me.
492
00:45:51,591 --> 00:45:53,733
I thought it would change
or maybe he would change
493
00:45:53,734 --> 00:45:55,151
but it never did.
494
00:45:57,019 --> 00:45:58,436
And he never did.
495
00:46:00,288 --> 00:46:01,707
- How long?
496
00:46:01,708 --> 00:46:02,958
- For too long.
497
00:46:04,667 --> 00:46:06,126
- You never told me.
498
00:46:06,127 --> 00:46:07,693
- I don't want that in my life anymore.
499
00:46:07,694 --> 00:46:09,027
I wanna move on.
500
00:46:09,908 --> 00:46:11,142
Live a life where I don't flinch
501
00:46:11,143 --> 00:46:13,362
at the sight of the man that I love.
502
00:46:13,363 --> 00:46:15,115
I want better.
503
00:46:15,116 --> 00:46:17,192
I deserve better and
it took me long enough
504
00:46:17,193 --> 00:46:20,185
to believe it but I deserve better.
505
00:46:20,186 --> 00:46:22,571
- Why didn't you ever tell me?
506
00:46:22,572 --> 00:46:24,683
- I kept that part of my life private.
507
00:46:24,684 --> 00:46:26,010
- I thought you could tell me anything?
508
00:46:26,011 --> 00:46:27,712
- I thought I could, but not anymore.
509
00:46:27,713 --> 00:46:29,048
- Why, because of one night?
510
00:46:29,049 --> 00:46:32,041
- No, because I wanna finally be happy.
511
00:46:32,042 --> 00:46:33,220
- And you're not happy now?
512
00:46:33,221 --> 00:46:34,717
- Not with the fights.
513
00:46:34,718 --> 00:46:36,448
Not with picking you up off some street
514
00:46:36,449 --> 00:46:37,693
and all for what?
515
00:46:37,694 --> 00:46:39,802
- It was important.
516
00:46:39,803 --> 00:46:43,636
- There's more to life
than fighting, Michael.
517
00:46:46,567 --> 00:46:48,734
- You wouldn't understand.
518
00:46:54,590 --> 00:46:55,590
- Get out.
519
00:46:58,956 --> 00:46:59,908
- You want me to leave?
520
00:46:59,908 --> 00:47:00,908
- Get out.
521
00:47:02,569 --> 00:47:03,569
Get out!
522
00:47:11,032 --> 00:47:15,129
♪ The place where all
that you can do is swing ♪
523
00:47:15,130 --> 00:47:18,259
♪ If a fight is what you need ♪
524
00:47:18,260 --> 00:47:21,343
♪ Baby, fight for me ♪
525
00:47:57,864 --> 00:47:59,337
- What's up, Janette?
526
00:47:59,338 --> 00:48:02,671
- I'm gonna be making a switch, Michael.
527
00:48:04,053 --> 00:48:05,367
- What, what do you mean?
528
00:48:05,368 --> 00:48:08,443
- What do you mean, what do I mean?
529
00:48:08,444 --> 00:48:10,480
You've been on your own for six months
530
00:48:10,481 --> 00:48:12,828
but your classes keep getting smaller.
531
00:48:12,829 --> 00:48:15,736
You're late with rent,
if you pay at all, plus...
532
00:48:15,737 --> 00:48:17,498
- Plus what?
533
00:48:17,499 --> 00:48:20,703
- Plus people are beginning
to notice that you sleep here.
534
00:48:20,704 --> 00:48:23,867
This is a business, it's not a shelter.
535
00:48:23,868 --> 00:48:26,648
- You knew that, I
never hid that from you.
536
00:48:26,649 --> 00:48:28,536
- I thought that you would be staying here
537
00:48:28,537 --> 00:48:31,450
for a few weeks while you
got your life together.
538
00:48:31,451 --> 00:48:34,701
Not indefinitely and not for this long.
539
00:48:35,843 --> 00:48:38,510
Don't you want more out of life?
540
00:48:39,925 --> 00:48:42,214
Go ahead and finish out
the rest of the month
541
00:48:42,215 --> 00:48:43,676
with your classes.
542
00:48:43,677 --> 00:48:45,940
That'll give you time to find a new place.
543
00:48:45,941 --> 00:48:47,806
But be out by the first.
544
00:48:47,807 --> 00:48:49,493
- There's gotta be something...
- It's non-negotiable,
545
00:48:49,494 --> 00:48:50,338
Michael.
546
00:48:50,339 --> 00:48:52,334
You have until the first.
547
00:48:52,335 --> 00:48:53,335
That's it.
548
00:48:54,215 --> 00:48:57,757
You know, I hear Victor's
gym is doing pretty good.
549
00:48:57,758 --> 00:49:01,772
Have you thought about
getting back with him?
550
00:49:01,773 --> 00:49:03,365
- I'll look into it.
551
00:49:03,366 --> 00:49:05,366
- You do that.
552
00:49:27,999 --> 00:49:28,999
- Hey.
553
00:49:30,321 --> 00:49:31,571
- Are you okay?
554
00:49:32,704 --> 00:49:35,228
- I don't know,
things are a little crazy.
555
00:49:35,229 --> 00:49:36,783
- I heard.
556
00:49:36,784 --> 00:49:38,470
- Heard what?
557
00:49:38,471 --> 00:49:39,721
- About things.
558
00:49:40,992 --> 00:49:42,909
How are you holding up?
559
00:49:43,903 --> 00:49:45,153
Good, I'm good.
560
00:49:46,614 --> 00:49:48,720
- Just good?
561
00:49:48,721 --> 00:49:49,721
- Good.
562
00:49:51,093 --> 00:49:52,093
Good.
563
00:49:53,761 --> 00:49:56,331
- Can I give you a little advice?
564
00:49:56,332 --> 00:49:57,332
- Go for it.
565
00:49:59,178 --> 00:50:01,599
- If you think maybe
566
00:50:01,600 --> 00:50:05,287
you found someone you
can fall in love with,
567
00:50:05,288 --> 00:50:10,038
and maybe that person might
fall in love with you back,
568
00:50:10,039 --> 00:50:13,082
as long as they're not a
complete piece of shit,
569
00:50:13,083 --> 00:50:14,833
you should go for it.
570
00:50:15,778 --> 00:50:20,512
Life is short and you
deserve to be happy, Noelle.
571
00:50:20,513 --> 00:50:24,671
- You're the strangest
pastor I've ever met.
572
00:50:24,672 --> 00:50:25,609
- Thank you.
573
00:50:25,610 --> 00:50:28,108
You gonna train?
574
00:50:28,109 --> 00:50:30,915
- I was but I think I'm heading home.
575
00:50:30,916 --> 00:50:31,916
- You sure?
576
00:50:32,848 --> 00:50:35,203
- I'm not sure about anything these days.
577
00:50:35,204 --> 00:50:37,220
- I've been there.
578
00:50:37,221 --> 00:50:38,554
Well drive safe.
579
00:50:39,820 --> 00:50:41,389
And nice sunglasses.
580
00:50:41,390 --> 00:50:42,676
They suit you.
581
00:50:59,713 --> 00:51:02,304
- The landlord
says I have to get out.
582
00:51:02,305 --> 00:51:03,972
- By when?
583
00:51:05,301 --> 00:51:06,718
- The first.
- Oh.
584
00:51:07,889 --> 00:51:11,306
I can't say I didn't see that one coming.
585
00:51:14,126 --> 00:51:17,460
Old ladies at my church
are driving me crazy.
586
00:51:17,461 --> 00:51:18,721
I guess my Judo club is interfering
587
00:51:18,722 --> 00:51:22,677
with their Bingo Night or some dumb shit.
588
00:51:22,678 --> 00:51:24,270
I got a little property.
589
00:51:24,271 --> 00:51:26,140
I think I'll move my club there.
590
00:51:26,141 --> 00:51:27,287
- Really?
591
00:51:27,288 --> 00:51:29,542
- It's nothing glamorous,
four walls, some mats.
592
00:51:29,543 --> 00:51:31,045
Got a bed in the back.
593
00:51:31,046 --> 00:51:32,685
- Mm-hmm.
594
00:51:32,686 --> 00:51:34,194
Sounds nice.
595
00:51:34,195 --> 00:51:35,217
- So what do you think?
596
00:51:35,218 --> 00:51:38,284
You teaching there, what do you think?
597
00:51:38,285 --> 00:51:39,974
- At your gym?
- Yes, about you
598
00:51:39,975 --> 00:51:42,359
teaching at my gym, what do you think?
599
00:51:42,360 --> 00:51:43,344
- How far is it?
600
00:51:43,345 --> 00:51:44,900
- From this paradise?
601
00:51:44,901 --> 00:51:46,502
It's not far.
602
00:51:46,503 --> 00:51:49,528
Do you wanna know the truth, Michael?
603
00:51:49,529 --> 00:51:51,973
It's dead for you here.
604
00:51:51,974 --> 00:51:52,815
Now maybe you should take a look
605
00:51:52,815 --> 00:51:53,770
in the mirror and ask yourself
606
00:51:53,771 --> 00:51:56,292
what part you played in all this.
607
00:51:56,293 --> 00:51:57,835
Maybe it's just your season of suffer.
608
00:51:57,836 --> 00:51:59,903
Maybe it's a little bit
of both, I don't know.
609
00:51:59,904 --> 00:52:01,962
What I don know is I'm
offering you a chance.
610
00:52:01,963 --> 00:52:03,506
A chance to start over fresh.
611
00:52:03,507 --> 00:52:07,402
And most people don't get that in life.
612
00:52:07,403 --> 00:52:10,153
So what do you wanna do, Michael?
613
00:52:31,483 --> 00:52:33,450
♪ I want nothing more ♪
614
00:52:33,451 --> 00:52:35,860
♪ Than to even up the score ♪
615
00:52:35,861 --> 00:52:38,892
♪ Between what I probably deserve ♪
616
00:52:38,893 --> 00:52:41,345
♪ And what I'm fighting for ♪
617
00:52:41,346 --> 00:52:43,519
♪ Caution takes a backseat ♪
618
00:52:43,520 --> 00:52:46,407
♪ To desperate hands and broken feet ♪
619
00:52:46,408 --> 00:52:48,699
♪ Even if it kills me ♪
620
00:52:48,700 --> 00:52:52,663
♪ I never recognized defeat ♪
621
00:52:52,664 --> 00:52:57,664
♪ One day love will call my name ♪
622
00:53:02,443 --> 00:53:07,443
♪ To the comeback hall of fame ♪
623
00:53:12,409 --> 00:53:17,409
♪ Live or die, it's all the same ♪
624
00:53:22,381 --> 00:53:27,381
♪ Here at the comeback hall of fame ♪
625
00:53:32,299 --> 00:53:34,882
♪ Hall of fame ♪
626
00:53:48,347 --> 00:53:49,180
- Welcome back ladies.
627
00:53:49,181 --> 00:53:51,967
It's always nice to see you again.
628
00:53:51,968 --> 00:53:54,051
Well, who wants to start?
629
00:53:56,448 --> 00:53:57,448
Anyone?
630
00:54:00,253 --> 00:54:01,253
Anyone?
631
00:54:05,472 --> 00:54:06,472
Anyone?
632
00:54:10,953 --> 00:54:13,120
- I have something to say.
633
00:54:14,116 --> 00:54:15,627
- Noelle.
634
00:54:15,628 --> 00:54:18,045
What would you like to share?
635
00:54:24,707 --> 00:54:27,045
- My father wasn't around much.
636
00:54:27,046 --> 00:54:28,753
He had a business.
637
00:54:28,754 --> 00:54:30,622
A little shop.
638
00:54:30,623 --> 00:54:33,163
He was really proud of it.
639
00:54:33,164 --> 00:54:35,613
And I remember one night he came home,
640
00:54:35,614 --> 00:54:38,957
and he just started screaming at my mom
641
00:54:38,958 --> 00:54:40,708
about money, I think.
642
00:54:42,767 --> 00:54:44,767
And it was just so loud.
643
00:54:47,669 --> 00:54:49,453
And I stood there in the living room
644
00:54:49,454 --> 00:54:52,371
with my hands over my ears, crying.
645
00:54:54,124 --> 00:54:57,977
And he turned at me and he
yells at me to be quiet.
646
00:54:57,978 --> 00:54:59,228
But I couldn't.
647
00:55:00,915 --> 00:55:02,248
I was so scared.
648
00:55:04,919 --> 00:55:07,550
So then he took a pot
of hot tea off the oven
649
00:55:07,551 --> 00:55:09,384
and he threw it at me.
650
00:55:13,183 --> 00:55:14,600
And then he said,
651
00:55:18,176 --> 00:55:20,593
"I wish you were never born."
652
00:55:25,826 --> 00:55:28,909
I was eight and that's how I grew up.
653
00:55:32,161 --> 00:55:34,925
Some nights, he threw chairs
654
00:55:34,926 --> 00:55:38,386
and other nights it was beatings.
655
00:55:38,387 --> 00:55:41,137
And you'd think I'd learn but no.
656
00:55:42,230 --> 00:55:46,863
I married the first guy
that told me I was pretty.
657
00:55:46,864 --> 00:55:49,105
That's all he had to say.
658
00:55:49,106 --> 00:55:51,106
"You're pretty, Noelle."
659
00:55:52,032 --> 00:55:54,699
And I fell in love, got married.
660
00:55:55,950 --> 00:55:57,617
And then it started.
661
00:55:59,258 --> 00:56:00,925
The hitting started.
662
00:56:03,285 --> 00:56:05,505
He'd apologize and say, "Sorry,"
663
00:56:05,506 --> 00:56:08,185
and promise it would be the last time.
664
00:56:08,186 --> 00:56:10,853
But it was always the last time.
665
00:56:12,248 --> 00:56:14,885
And then I got pregnant.
666
00:56:14,886 --> 00:56:19,688
And he wanted me to get
rid of him but I had him.
667
00:56:19,689 --> 00:56:21,189
I had Christopher.
668
00:56:23,044 --> 00:56:27,027
And the first time I looked into his eyes,
669
00:56:27,028 --> 00:56:28,861
they looked like mine.
670
00:56:30,095 --> 00:56:31,928
They looked like mine.
671
00:56:34,212 --> 00:56:35,337
And then I saw the eyes
672
00:56:35,338 --> 00:56:38,274
of that little girl
standing in the living room
673
00:56:38,275 --> 00:56:40,755
with her hands over her ear crying,
674
00:56:40,756 --> 00:56:45,089
and I knew I had to get him
as far away as possible.
675
00:56:49,657 --> 00:56:50,657
So at 19,
676
00:56:53,610 --> 00:56:56,943
I gave him up and signed my rights away.
677
00:56:58,590 --> 00:57:00,990
And now I'm not sure
678
00:57:00,991 --> 00:57:04,491
if I'll ever get to see my baby boy again.
679
00:57:11,249 --> 00:57:12,249
Thank you.
680
00:57:23,817 --> 00:57:26,009
- I've been doing a lot
of thinking about pain.
681
00:57:26,010 --> 00:57:29,311
I like it, pain's a good part of life.
682
00:57:29,312 --> 00:57:31,364
- You think so?
683
00:57:31,365 --> 00:57:32,922
- Without pain, you wouldn't know joy.
684
00:57:32,923 --> 00:57:34,574
I mean, really know joy.
685
00:57:34,575 --> 00:57:35,753
Pain's good.
686
00:57:35,754 --> 00:57:38,152
My point is, everything in
life that's worth a damn,
687
00:57:38,153 --> 00:57:40,702
came from a place of hardship.
688
00:57:40,703 --> 00:57:42,370
Of anguish, of pain.
689
00:57:43,748 --> 00:57:46,157
We're here to embrace it, learn from it.
690
00:57:46,158 --> 00:57:48,908
And become who we're meant to be.
691
00:57:52,018 --> 00:57:54,906
- What if I don't know who that is?
692
00:57:54,907 --> 00:57:57,761
- What do you mean?
693
00:57:57,762 --> 00:57:58,762
- LeMaster.
694
00:58:00,040 --> 00:58:02,790
He, um, he left something for me.
695
00:58:04,249 --> 00:58:05,487
Something big.
696
00:58:05,488 --> 00:58:08,943
- You don't think you deserve it.
697
00:58:08,944 --> 00:58:10,054
- It's not that.
698
00:58:10,055 --> 00:58:12,138
- That wasn't a question.
699
00:58:13,811 --> 00:58:16,061
- It's just, it's something
700
00:58:17,538 --> 00:58:19,488
I don't think I can accept.
701
00:58:19,489 --> 00:58:20,822
- You're scared.
702
00:58:22,280 --> 00:58:23,944
- Was that a question?
703
00:58:23,945 --> 00:58:24,945
- No.
704
00:58:26,493 --> 00:58:29,367
Let me ask you this, Michael.
705
00:58:29,368 --> 00:58:31,157
When you lay awake at night
706
00:58:31,158 --> 00:58:33,877
and imagine the person you wish to become,
707
00:58:33,878 --> 00:58:35,378
who is it you see?
708
00:58:36,294 --> 00:58:39,425
Now what would you give
to become that person?
709
00:58:39,426 --> 00:58:42,852
How much pain are you willing to endure?
710
00:58:42,853 --> 00:58:45,765
How much sacrifice are
you willing to take?
711
00:58:45,766 --> 00:58:49,707
What dragon would you slay
to become that person?
712
00:58:49,708 --> 00:58:52,772
What battle would you gladly die for?
713
00:58:52,773 --> 00:58:55,992
When your enemies come for
you, and they will come,
714
00:58:55,993 --> 00:58:58,375
what will you do on that day?
715
00:58:58,376 --> 00:59:01,193
When you look into the
mouth of a hungry lion,
716
00:59:01,194 --> 00:59:05,169
with everything in you, will you fight?
717
00:59:05,170 --> 00:59:06,879
When the people that love you gather
718
00:59:06,880 --> 00:59:08,644
to tell the story of your life,
719
00:59:08,645 --> 00:59:10,758
what will they say?
720
00:59:10,759 --> 00:59:13,342
Will they call you lion killer?
721
00:59:20,542 --> 00:59:22,177
- That's really good.
722
00:59:22,178 --> 00:59:24,011
- Got it from YouTube.
723
00:59:45,738 --> 00:59:48,787
♪ It's been seven years
since I've seen a face ♪
724
00:59:48,788 --> 00:59:51,224
♪ That I don't see everyday ♪
725
00:59:51,225 --> 00:59:56,225
♪ And I think they packed it
up and moved out to Jersey ♪
726
00:59:58,606 --> 01:00:00,930
♪ This town's like a time machine ♪
727
01:00:00,931 --> 01:00:04,162
♪ On the side of the
road will no gasoline ♪
728
01:00:04,163 --> 01:00:06,396
♪ It'll trade out dust to dawn ♪
729
01:00:06,397 --> 01:00:11,397
♪ With no signs of mercy ♪
730
01:00:12,389 --> 01:00:17,389
♪ Maybe I'm wrong but I
don't think I belong ♪
731
01:00:18,811 --> 01:00:22,541
♪ Inside a world where
everybody's dreams ♪
732
01:00:22,542 --> 01:00:25,235
♪ Have come and gone ♪
733
01:00:25,236 --> 01:00:27,778
♪ And I still got some time left ♪
734
01:00:27,779 --> 01:00:30,914
♪ On the side so maybe I could ♪
735
01:00:30,915 --> 01:00:34,744
♪ Thumb a ride and find
a place where dreamers ♪
736
01:00:34,745 --> 01:00:37,745
♪ All go to survive ♪
737
01:01:14,389 --> 01:01:15,281
- If you're here about the house,
738
01:01:15,282 --> 01:01:17,114
now's not a good time.
739
01:01:18,272 --> 01:01:19,355
Oh, it's you.
740
01:01:22,310 --> 01:01:23,310
- It's me.
741
01:01:25,644 --> 01:01:27,923
- Well you're late.
742
01:01:27,924 --> 01:01:30,424
The memorial was this morning.
743
01:01:32,759 --> 01:01:36,009
- I know, I, I didn't know if I could...
744
01:01:37,457 --> 01:01:38,540
- Could what?
745
01:01:39,842 --> 01:01:41,749
Pay your respects?
746
01:01:41,750 --> 01:01:42,883
You always did have a problem
747
01:01:42,884 --> 01:01:45,884
with that word, respect, didn't you?
748
01:01:47,989 --> 01:01:49,747
Where's the other one?
749
01:01:49,748 --> 01:01:50,748
Figueroa?
750
01:01:51,977 --> 01:01:53,015
- Victor?
751
01:01:53,016 --> 01:01:55,429
- Yeah, where's Victor?
752
01:01:55,430 --> 01:01:57,680
- He, um, couldn't make it.
753
01:02:00,996 --> 01:02:02,653
- He couldn't make it?
754
01:02:02,654 --> 01:02:03,904
That's perfect.
755
01:02:04,973 --> 01:02:06,656
Give me those.
756
01:02:06,657 --> 01:02:08,373
- Sorry, they were on the door
757
01:02:08,374 --> 01:02:09,707
when I got here.
758
01:02:10,636 --> 01:02:13,053
I was gonna give them to you.
759
01:02:16,041 --> 01:02:18,500
- Do you have any idea
760
01:02:18,501 --> 01:02:20,739
what I've been going through?
761
01:02:20,740 --> 01:02:22,157
Do you even care?
762
01:02:23,618 --> 01:02:27,118
- I, I just wanted to come by and see you.
763
01:02:32,106 --> 01:02:34,623
- Well know you've seen me.
764
01:02:34,624 --> 01:02:36,555
Now you can be proud of yourself.
765
01:02:36,556 --> 01:02:39,806
- No, no, I mean, see how you're doing.
766
01:02:47,280 --> 01:02:48,780
- Did you do this?
767
01:02:50,806 --> 01:02:53,890
- It was on the door when I got here.
768
01:02:53,891 --> 01:02:55,391
- Did you do this?
769
01:02:56,749 --> 01:03:00,109
- It was on the door, I promise.
770
01:03:00,110 --> 01:03:04,277
- This envelope was on the
door with all the rest?
771
01:03:24,269 --> 01:03:26,019
He left this for you.
772
01:03:29,629 --> 01:03:30,962
- Me and Victor?
773
01:03:32,937 --> 01:03:34,520
- No, just for you.
774
01:03:43,881 --> 01:03:44,964
- What is it?
775
01:03:49,065 --> 01:03:52,232
- That is all that I have left of him.
776
01:06:26,714 --> 01:06:27,881
- Hi, it's me.
777
01:06:31,809 --> 01:06:35,059
I, um, I don't really know what to say.
778
01:06:37,304 --> 01:06:41,471
I haven't really told you
everything about myself.
779
01:06:43,820 --> 01:06:48,070
Uh, my mother was a drunk,
780
01:06:50,350 --> 01:06:53,137
and my father was a heroine addict
781
01:06:53,138 --> 01:06:54,971
that used to beat her.
782
01:06:56,887 --> 01:07:00,824
I got put in a group home when I was nine.
783
01:07:00,825 --> 01:07:02,924
And things I experienced there,
784
01:07:02,925 --> 01:07:05,092
I wouldn't wish on anyone.
785
01:07:07,765 --> 01:07:10,015
I had a foster family once.
786
01:07:11,765 --> 01:07:15,348
One day, I pushed him
down and I kicked him
787
01:07:17,247 --> 01:07:19,735
and I kept kicking him.
788
01:07:19,736 --> 01:07:21,783
He packed my things in a plastic trash bag
789
01:07:21,784 --> 01:07:26,451
and put me in a car and dropped
me off at that bus stop.
790
01:07:29,175 --> 01:07:32,925
And I slept there and
in people's cars until,
791
01:07:33,949 --> 01:07:36,449
until LeMaster gave me a home.
792
01:07:40,809 --> 01:07:43,892
I know I should have told you, but...
793
01:07:46,154 --> 01:07:49,103
Not a day goes by where I
don't think about those people.
794
01:07:49,104 --> 01:07:50,966
About what I did.
795
01:07:50,967 --> 01:07:54,356
I want you to know that not a day goes by
796
01:07:54,357 --> 01:07:56,857
where I don't think about you.
797
01:07:59,117 --> 01:08:02,149
And I know I'm a hypocrite.
798
01:08:02,150 --> 01:08:04,409
I tell everyone that Jiu-Jitsu
799
01:08:04,410 --> 01:08:06,743
made me a better person, but
800
01:08:07,739 --> 01:08:09,489
the truth is, Noelle,
801
01:08:12,254 --> 01:08:15,504
Jiu-Jitsu makes my life better but you,
802
01:08:18,978 --> 01:08:21,561
you make me want a better life.
803
01:08:23,435 --> 01:08:25,018
I love you, Noelle.
804
01:08:30,335 --> 01:08:31,335
I just,
805
01:08:33,918 --> 01:08:36,501
I just wanted you to know that.
806
01:10:28,456 --> 01:10:32,015
- Where did you get that gi?
807
01:10:32,016 --> 01:10:33,016
- A gift.
808
01:10:34,197 --> 01:10:35,197
- From who?
809
01:10:36,385 --> 01:10:37,635
- Uh, a friend.
810
01:10:39,843 --> 01:10:43,578
- So Michael gave you
the old man's gi, huh?
811
01:10:43,579 --> 01:10:45,829
Time, Maxi, you're with me.
812
01:11:13,190 --> 01:11:14,190
- What's up?
813
01:11:15,893 --> 01:11:17,060
What happened?
814
01:11:19,656 --> 01:11:20,656
How?
815
01:11:31,775 --> 01:11:33,358
I'll call you back.
816
01:11:39,082 --> 01:11:40,665
Michael, there no difference
817
01:11:40,666 --> 01:11:42,165
between victory and defeat.
818
01:11:42,166 --> 01:11:43,989
You need the loss, Michael.
819
01:11:43,990 --> 01:11:46,974
The greatest battle is the
one that happens within.
820
01:11:46,975 --> 01:11:49,931
You'll be forged into the
warrior who you truly are.
821
01:11:49,932 --> 01:11:51,815
What's the hardest lesson to learn?
822
01:11:51,816 --> 01:11:53,372
To know when to tap.
823
01:11:53,373 --> 01:11:57,040
Michael.
824
01:12:09,132 --> 01:12:10,202
- You didn't get enough last time?
825
01:12:10,203 --> 01:12:13,569
You know the gym's closed, right?
826
01:12:13,570 --> 01:12:15,931
- My fighting days are over.
827
01:12:15,932 --> 01:12:17,182
I owe you this.
828
01:12:18,179 --> 01:12:21,596
I shouldn't have taken it without asking.
829
01:12:24,001 --> 01:12:26,751
You didn't have to break his arm.
830
01:12:28,173 --> 01:12:30,124
- Look, man, accidents happen.
831
01:12:30,125 --> 01:12:32,955
- You also took something from him.
832
01:12:32,956 --> 01:12:33,956
- What?
833
01:12:37,565 --> 01:12:38,614
LeMaster's gi?
834
01:12:38,615 --> 01:12:42,505
You came all the way up here for that?
835
01:12:42,506 --> 01:12:44,743
You want it back?
836
01:12:44,744 --> 01:12:48,030
You're gonna have to roll me for it.
837
01:12:48,031 --> 01:12:49,410
- I didn't bring a gi.
838
01:12:49,411 --> 01:12:51,335
- It's okay, wear this one.
839
01:12:51,336 --> 01:12:52,939
I'll get it back in a second.
840
01:13:52,863 --> 01:13:55,224
- Michael, the greatest battle
841
01:13:55,225 --> 01:13:57,033
is then one that happens within.
842
01:13:57,034 --> 01:13:58,620
You need the loss, Michael.
843
01:13:58,621 --> 01:14:00,741
Through the loss, through the fire,
844
01:14:00,742 --> 01:14:04,321
you'll be forged into the
warrior who you truly are.
845
01:14:04,322 --> 01:14:06,043
- He left this for you.
846
01:14:06,044 --> 01:14:07,390
Just for you.
847
01:14:07,391 --> 01:14:08,964
- Quiet the thoughts, the mind,
848
01:14:08,965 --> 01:14:11,060
and that is where life happens.
849
01:14:11,061 --> 01:14:12,888
That's where victory happens.
850
01:14:12,889 --> 01:14:14,831
That's where happiness happens,
851
01:14:14,832 --> 01:14:18,010
and that's where loves happens.
852
01:14:18,011 --> 01:14:20,387
- LeMaster, he, um,
853
01:14:20,388 --> 01:14:22,263
he left something for me.
854
01:14:34,525 --> 01:14:35,775
- It suits you.
855
01:14:37,368 --> 01:14:38,647
The name.
856
01:14:38,648 --> 01:14:39,731
It suits you.
857
01:14:42,557 --> 01:14:43,557
LeMaster?
858
01:14:45,242 --> 01:14:46,409
- Lion Killer.
859
01:14:47,871 --> 01:14:49,038
- You're late.
860
01:14:50,511 --> 01:14:51,761
- I'm here now.
861
01:14:54,006 --> 01:14:55,006
- I'm glad.
862
01:14:56,490 --> 01:14:57,490
- Me too.
863
01:15:04,448 --> 01:15:05,781
So, how ya been?
864
01:15:08,784 --> 01:15:10,085
- Well.
865
01:15:10,086 --> 01:15:14,253
It's been a hell of a year.
866
01:16:11,741 --> 01:16:15,143
♪ And I can't explain to you ♪
867
01:16:15,144 --> 01:16:18,977
♪ If you can't understand why ♪
868
01:16:25,904 --> 01:16:29,343
♪ Well it took most of my life ♪
869
01:16:29,344 --> 01:16:33,011
♪ To get my walls this high ♪
870
01:16:39,352 --> 01:16:43,382
♪ Every brick, every stone ♪
871
01:16:43,383 --> 01:16:46,496
♪ Reminds me how much I've grown ♪
872
01:16:46,497 --> 01:16:50,349
♪ One by one, every broken dream ♪
873
01:16:50,350 --> 01:16:53,448
♪ Another treasure on my throne ♪
874
01:16:53,449 --> 01:16:57,054
♪ Babe, I know it isn't fair ♪
875
01:16:57,055 --> 01:17:02,024
♪ You're out there and I'm in here ♪
876
01:17:02,025 --> 01:17:07,025
♪ And we're both alone ♪
877
01:17:07,253 --> 01:17:11,120
♪ But I'd be willing to take your hand ♪
878
01:17:11,121 --> 01:17:14,364
♪ And swing a sledge ♪
879
01:17:14,365 --> 01:17:17,948
♪ Watch it all come crashing down ♪
880
01:17:17,949 --> 01:17:21,497
♪ Until there's nothing left ♪
881
01:17:21,498 --> 01:17:24,644
♪ I'd willing to fall for you ♪
882
01:17:24,645 --> 01:17:29,645
♪ If you locked eyes with
me the whole way down ♪
883
01:17:31,824 --> 01:17:36,824
♪ Maybe my walls come
down this time around ♪
884
01:17:44,087 --> 01:17:47,417
♪ And I've spent so much time ♪
885
01:17:47,418 --> 01:17:51,835
♪ On these walls that guard my heart ♪
886
01:17:58,413 --> 01:18:01,640
♪ They've helped me survive ♪
887
01:18:01,641 --> 01:18:05,974
♪ Every time my life was torn apart ♪
888
01:18:11,784 --> 01:18:15,600
♪ Every brick, every stone ♪
889
01:18:15,601 --> 01:18:18,869
♪ Every chance that I had blown ♪
890
01:18:18,870 --> 01:18:22,774
♪ One by one, they all leave ♪
891
01:18:22,775 --> 01:18:26,071
♪ Every love that I had known ♪
892
01:18:26,072 --> 01:18:29,498
♪ Babe, I know it isn't fair ♪
893
01:18:29,499 --> 01:18:34,499
♪ You're out there and I'm in here ♪
894
01:18:34,516 --> 01:18:39,516
♪ And we're both alone ♪
895
01:18:39,792 --> 01:18:43,516
♪ But I'd be willing to take your hand ♪
896
01:18:43,517 --> 01:18:46,794
♪ And swing a sledge ♪
897
01:18:46,795 --> 01:18:50,461
♪ Watch it all come crashing down ♪
898
01:18:50,462 --> 01:18:53,892
♪ Until there's nothing left ♪
899
01:18:53,893 --> 01:18:56,886
♪ And I'd be willing to fall for you ♪
900
01:18:56,887 --> 01:19:01,887
♪ If you locked eyes with
me the whole way down ♪
901
01:19:04,218 --> 01:19:09,218
♪ Maybe my walls come
down this time around ♪
902
01:19:40,079 --> 01:19:43,988
♪ And I'd be willing to take your hand ♪
903
01:19:43,989 --> 01:19:47,237
♪ And swing a sledge ♪
904
01:19:47,238 --> 01:19:50,899
♪ Watch it all come crashing down ♪
905
01:19:50,900 --> 01:19:54,408
♪ Until there's nothing left ♪
906
01:19:54,409 --> 01:19:57,421
♪ And I'd be willing to fall for you ♪
907
01:19:57,422 --> 01:20:02,422
♪ If you locked eyes with
me the whole way down ♪
908
01:20:04,601 --> 01:20:09,601
♪ Maybe my walls come
down this time around ♪
909
01:20:24,092 --> 01:20:27,653
♪ And I can't explain to you ♪
910
01:20:27,654 --> 01:20:31,487
♪ If you can't understand why ♪
911
01:20:38,241 --> 01:20:41,782
♪ But it took most of my life ♪
912
01:20:41,783 --> 01:20:45,450
♪ To get my walls this high ♪
62777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.