All language subtitles for Limetown.S01E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,102 Previously, on "Limetown"... 2 00:00:03,103 --> 00:00:06,452 In 2003, the world's top neuroscientists 3 00:00:06,453 --> 00:00:09,692 gathered at a research facility in Tennessee known as Limetown. 4 00:00:09,693 --> 00:00:12,528 I have heard the future! 5 00:00:12,529 --> 00:00:15,014 We know there was a large population there 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,214 on February 8th, and on February 11th 7 00:00:17,215 --> 00:00:19,114 it was like nobody ever was. 8 00:00:19,115 --> 00:00:22,772 A 15-year-old event with nothing new to say. 9 00:00:22,773 --> 00:00:24,607 [DARK MUSIC] 10 00:00:24,608 --> 00:00:28,069 Lia, it's a survivor, and she wants to speak with you. 11 00:00:28,070 --> 00:00:31,824 [DISTORTED AUDIO] How soon can we meet? 12 00:00:35,118 --> 00:00:37,537 [PEPPY MUSIC PLAYING OVER TV] 13 00:00:37,538 --> 00:00:39,330 You waltz around here in your own bubble 14 00:00:39,331 --> 00:00:41,040 - floating above the rest of us. - Yeah, that's me, 15 00:00:41,041 --> 00:00:43,392 good-guy Jacob in a safety school of human beings. 16 00:00:43,393 --> 00:00:45,711 - I'm still here. - Are you? 17 00:00:45,712 --> 00:00:47,046 Why are you acting like this? 18 00:00:47,047 --> 00:00:50,210 - We might as well... - TV: Cool, huh? 19 00:00:50,211 --> 00:00:51,968 - [MUFFLED ARGUMENT CONTINUES INAUDIBLY] - _ 20 00:00:51,969 --> 00:00:53,553 - TV: Look at that, huh? - Oh, here we go. 21 00:00:53,554 --> 00:00:54,971 Bad things have been happening for two years... 22 00:00:54,972 --> 00:00:56,045 Here we go. 23 00:00:56,046 --> 00:00:57,682 You're never the reason... [VOICE FADES] 24 00:00:57,683 --> 00:00:59,183 TV: I'll make sure... 25 00:00:59,184 --> 00:01:01,644 - A martyr. - Oh, here we go. 26 00:01:01,645 --> 00:01:02,979 [WHISPERS] Lia. 27 00:01:02,980 --> 00:01:04,605 That is not what I said. 28 00:01:04,606 --> 00:01:06,107 Doesn't matter what you said, that's what you meant. 29 00:01:06,108 --> 00:01:07,984 - [WHISPERS] Lia. - That is not what I meant. 30 00:01:07,985 --> 00:01:09,610 Psst, Apple. 31 00:01:09,611 --> 00:01:12,029 Everything is the way it is, and I have to wake up... 32 00:01:12,030 --> 00:01:13,614 Apple. 33 00:01:13,615 --> 00:01:14,824 Every day, and I don't need you... 34 00:01:14,825 --> 00:01:16,617 - I found you. - Goddamn PTA meeting. 35 00:01:16,618 --> 00:01:18,286 - Come here. - All I said to Susan... 36 00:01:18,287 --> 00:01:21,415 [UNINTELLIGIBLE] ... I imagined it! 37 00:01:22,291 --> 00:01:23,916 Hi. 38 00:01:23,917 --> 00:01:26,335 Oh, we'll go upstairs. 39 00:01:26,336 --> 00:01:28,504 [ARGUMENT CONTINUES INAUDIBLY] 40 00:01:28,505 --> 00:01:30,256 [MELANCHOLY MUSIC] 41 00:01:30,257 --> 00:01:32,676 Okay. 42 00:01:38,599 --> 00:01:41,018 [SIGHS] 43 00:01:45,397 --> 00:01:47,857 Okay, didn't we have an interview scheduled? 44 00:01:47,858 --> 00:01:49,066 - Yeah. - Let's go. 45 00:01:49,067 --> 00:01:50,735 - Wait. - What? 46 00:01:50,736 --> 00:01:52,987 You have to wear this for the interview. 47 00:01:52,988 --> 00:01:54,530 [LAUGHS] Really? 48 00:01:54,531 --> 00:01:57,325 I do? Okay. 49 00:01:57,326 --> 00:01:58,784 But it's a radio interview. 50 00:01:58,785 --> 00:02:00,536 Nobody's gonna see it. 51 00:02:00,537 --> 00:02:03,164 Doesn't matter, huh? I have to wear it anyway? 52 00:02:03,165 --> 00:02:05,541 Okay, all right, okay. 53 00:02:05,542 --> 00:02:07,877 Let's go. 54 00:02:07,878 --> 00:02:09,629 [TAPE RECORDER CLICKS] 55 00:02:09,630 --> 00:02:11,964 - GINA: Lia. - This is Lia Haddock. 56 00:02:11,965 --> 00:02:14,926 Lia. Could you act like 57 00:02:14,927 --> 00:02:18,346 this is the biggest news story in the world right now? 58 00:02:18,347 --> 00:02:20,473 - House 42? - Frank Banner. 59 00:02:20,474 --> 00:02:22,517 - House 41? - Amy Lye. 60 00:02:22,518 --> 00:02:24,268 - House 40? - Ruby Kippertich. 61 00:02:24,269 --> 00:02:25,910 - House 47? - Carrie Yipp. 62 00:02:25,911 --> 00:02:28,147 - House 50? - Harumi Sato. 63 00:02:28,148 --> 00:02:30,386 - House 49? - Cody Harper. 64 00:02:30,387 --> 00:02:32,054 - House 45? - Eloise Martin. 65 00:02:32,055 --> 00:02:33,889 - House 43? - Helen Vandenberg. 66 00:02:33,890 --> 00:02:36,016 - House 44? - Kipp Harvini? 67 00:02:36,017 --> 00:02:38,561 - There's one... - Thank you. 68 00:02:38,562 --> 00:02:40,563 - And, uh, that one. - Yeah, that's mine. 69 00:02:40,564 --> 00:02:43,065 That's the tea. Thank you. 70 00:02:43,066 --> 00:02:45,818 That's mine. [SIGHS] 71 00:02:45,819 --> 00:02:48,404 All right, uh, can I help with anything? 72 00:02:48,405 --> 00:02:49,822 BOTH: Nope. 73 00:02:49,823 --> 00:02:52,908 Penelope Tarr, neurosurgeon, 74 00:02:52,909 --> 00:02:55,244 married to... 75 00:02:55,245 --> 00:02:57,063 [INQUISITIVE MUSIC] 76 00:02:57,064 --> 00:02:58,164 Trick question. 77 00:02:58,165 --> 00:03:01,500 No one. Single. 78 00:03:01,501 --> 00:03:03,544 [SIGHS] 79 00:03:03,545 --> 00:03:05,629 [WHEELS CLATTERING] 80 00:03:05,630 --> 00:03:08,424 [SIGHS] This is the first account of Limetown 81 00:03:08,425 --> 00:03:10,885 from someone who actually lived there. 82 00:03:10,886 --> 00:03:14,680 It's about who she is, what she did, where she's been. 83 00:03:14,681 --> 00:03:17,641 Her story is Limetown's story, okay? 84 00:03:17,642 --> 00:03:20,561 Don't... don't be afraid to be vulnerable. 85 00:03:20,562 --> 00:03:24,690 If you get stuck, ask for help, change your approach. 86 00:03:24,691 --> 00:03:25,941 Okay? 87 00:03:25,942 --> 00:03:27,276 I know. I know, Gina. 88 00:03:27,277 --> 00:03:29,653 I know you're a good journalist. 89 00:03:29,654 --> 00:03:32,156 It's just, this is... 90 00:03:32,157 --> 00:03:34,283 [SIGHS] 91 00:03:34,284 --> 00:03:36,994 I know. 92 00:03:36,995 --> 00:03:39,998 [BIRDS CHIRPING] 93 00:03:55,680 --> 00:03:58,682 [TENSE MUSIC] 94 00:03:58,683 --> 00:04:01,686 [KEYS TAPPING] 95 00:04:04,731 --> 00:04:08,234 [TENSE MUSIC] 96 00:04:08,235 --> 00:04:09,985 Hi, um, this is Lia Haddock. 97 00:04:09,986 --> 00:04:14,031 I'm... I'm at the spot that you said to meet. 98 00:04:14,032 --> 00:04:16,492 [TENSE MUSIC] 99 00:04:16,493 --> 00:04:18,619 Lia Haddock? 100 00:04:18,620 --> 00:04:21,539 [TENSE MUSIC] 101 00:04:21,540 --> 00:04:23,290 Okay, let me just... 102 00:04:23,291 --> 00:04:25,960 let me just get something to write that down. 103 00:04:25,961 --> 00:04:28,963 [LIGHTS BUZZING] 104 00:04:28,964 --> 00:04:31,841 [TENSE MUSIC] 105 00:04:31,842 --> 00:04:34,218 [KNOCKS ON DOOR] 106 00:04:34,219 --> 00:04:36,929 [SIGHS] 107 00:04:36,930 --> 00:04:42,852 [TENSE MUSIC] 108 00:04:42,853 --> 00:04:44,854 Um, hello? 109 00:04:44,855 --> 00:04:47,189 Winona? 110 00:04:47,190 --> 00:04:50,484 Who are you? 111 00:04:50,485 --> 00:04:52,403 It's... it's Lia Haddock. 112 00:04:52,404 --> 00:04:55,531 We were supposed to meet at the park two hours ago. 113 00:04:55,532 --> 00:04:57,283 I... we just spoke on the phone. 114 00:04:57,284 --> 00:05:00,202 Why did you call me "Winona"? 115 00:05:00,203 --> 00:05:01,704 [TENSE MUSIC] 116 00:05:01,705 --> 00:05:04,790 That's the name you gave me. 117 00:05:04,791 --> 00:05:07,710 Did I? 118 00:05:07,711 --> 00:05:10,504 I'm sorry, I don't remember sometimes. 119 00:05:10,505 --> 00:05:13,382 I have to write things down. 120 00:05:13,383 --> 00:05:16,469 Stand in front of the door so I can see you. 121 00:05:16,470 --> 00:05:19,180 Face me, please. 122 00:05:19,181 --> 00:05:22,323 Now hold up your ID. 123 00:05:22,324 --> 00:05:24,393 Now, please. 124 00:05:24,394 --> 00:05:28,272 [BUTTON SNAPS] 125 00:05:28,273 --> 00:05:30,691 - [LOCKS CLICKING] - [DOOR OPENS] 126 00:05:30,692 --> 00:05:32,943 [DOOR CREAKS] 127 00:05:32,944 --> 00:05:37,698 [TENSE MUSIC] 128 00:05:37,699 --> 00:05:40,284 [KETTLE WHISTLING] 129 00:05:40,285 --> 00:05:42,620 Can you put the chain on the door, please? 130 00:05:42,621 --> 00:05:44,246 [WHISTLING STOPS] 131 00:05:44,247 --> 00:05:46,373 [METAL CLANGS SOFTLY] 132 00:05:46,374 --> 00:05:48,626 [SIGHS, MURMURS] 133 00:05:48,627 --> 00:05:51,254 [MUSIC FADES] 134 00:05:54,800 --> 00:05:56,425 [SIGHS] 135 00:05:56,426 --> 00:05:59,136 I, uh... [STAMMERS] 136 00:05:59,137 --> 00:06:02,473 I can't really tell you what it means to be talking to you. 137 00:06:02,474 --> 00:06:07,228 I... I know that you could have spoken to anyone and... 138 00:06:07,229 --> 00:06:10,356 you chose me, and it means a lot. 139 00:06:10,357 --> 00:06:13,276 That's all... that's all I'm saying. 140 00:06:14,528 --> 00:06:18,115 I'm not sure it means anything. 141 00:06:20,325 --> 00:06:22,828 - [ZIPPER WHIRRS] - [OBJECTS SHUFFLING] 142 00:06:32,963 --> 00:06:36,633 Can you sit down and stop making us both anxious? 143 00:06:38,009 --> 00:06:40,137 Sure. 144 00:06:46,893 --> 00:06:49,812 Sorry about earlier. 145 00:06:49,813 --> 00:06:53,316 Sometimes it's difficult for me to recall things. 146 00:06:59,364 --> 00:07:01,615 I wrote everything I was supposed to tell you 147 00:07:01,616 --> 00:07:03,117 in my notes, 148 00:07:03,118 --> 00:07:05,995 but then I lost my notes and then I forgot I lost my notes, 149 00:07:05,996 --> 00:07:10,124 and you can see where it all falls apart. 150 00:07:10,125 --> 00:07:12,460 Winona, you don't have to apologize for anything. 151 00:07:12,461 --> 00:07:14,670 Just know that I am here 152 00:07:14,671 --> 00:07:17,257 to help you tell the world your story. 153 00:07:19,134 --> 00:07:21,261 [PAPER RUSTLING] 154 00:07:24,848 --> 00:07:26,557 I can only speak within 155 00:07:26,558 --> 00:07:28,476 a very specific set of parameters. 156 00:07:28,477 --> 00:07:31,056 You cannot ask me what they are. 157 00:07:31,057 --> 00:07:32,855 I am to give you the information I can give 158 00:07:32,856 --> 00:07:34,575 and no more. 159 00:07:34,576 --> 00:07:36,257 I will not give you my real name. 160 00:07:36,258 --> 00:07:39,440 I will not be photographed. I will not reenter society. 161 00:07:39,441 --> 00:07:43,550 I will speak to no one else on this matter. 162 00:07:43,551 --> 00:07:45,533 Ever. 163 00:07:45,534 --> 00:07:47,725 [SUSPENSEFUL MUSIC] 164 00:07:47,726 --> 00:07:49,542 If you follow these instructions, 165 00:07:49,543 --> 00:07:51,858 I will direct you to the next survivor. 166 00:07:51,859 --> 00:07:57,682 [SUSPENSEFUL MUSIC] 167 00:07:57,683 --> 00:08:01,477 There are more survivors? 168 00:08:01,478 --> 00:08:04,522 Of course. 169 00:08:04,523 --> 00:08:10,486 [SUSPENSEFUL MUSIC] 170 00:08:10,487 --> 00:08:13,031 Did you write these conditions? 171 00:08:13,032 --> 00:08:15,575 [SUSPENSEFUL MUSIC] 172 00:08:15,576 --> 00:08:18,579 There's something else I want to ask you about. 173 00:08:21,540 --> 00:08:25,084 S-L-V-A. 174 00:08:25,085 --> 00:08:27,545 Does that mean anything to you? 175 00:08:27,546 --> 00:08:31,216 "S-L-V-A"? 176 00:08:37,138 --> 00:08:39,682 - No. - [SIGHS] 177 00:08:39,683 --> 00:08:41,767 What is S-L-V-A? 178 00:08:41,768 --> 00:08:44,395 S-L-V-A. 179 00:08:44,396 --> 00:08:48,607 I don't know what it is, but I need to. 180 00:08:48,608 --> 00:08:52,028 Sometimes I don't remember here... 181 00:08:54,322 --> 00:08:57,033 But I remember here. 182 00:09:01,037 --> 00:09:04,874 I moved to House 27 in Limetown in 2003 183 00:09:04,875 --> 00:09:06,000 with a man. 184 00:09:06,001 --> 00:09:07,793 The man worked in research and development, 185 00:09:07,794 --> 00:09:09,295 I had just finished school. 186 00:09:09,296 --> 00:09:10,546 [LAUGHS] 187 00:09:10,547 --> 00:09:12,506 Eight years of grad school for me, 188 00:09:12,507 --> 00:09:14,550 a year of Limetown for him. 189 00:09:14,551 --> 00:09:18,220 It seemed fair and balanced, right? 190 00:09:18,221 --> 00:09:23,893 [UPBEAT MUSIC] 191 00:09:23,894 --> 00:09:25,811 Hi. 192 00:09:25,812 --> 00:09:27,146 [INDISTINCT CHATTER] 193 00:09:27,147 --> 00:09:29,940 Just up here. 194 00:09:29,941 --> 00:09:33,694 [UPBEAT MUSIC] 195 00:09:33,695 --> 00:09:37,615 [CHILDREN LAUGHING, CHATTERING] 196 00:09:37,616 --> 00:09:41,160 - We got you! - Look out! 197 00:09:41,161 --> 00:09:42,995 [UPBEAT MUSIC] 198 00:09:42,996 --> 00:09:46,332 Did you notice these doors don't have locks? 199 00:09:46,333 --> 00:09:49,543 Well, uh, I guess you can leave this town 200 00:09:49,544 --> 00:09:51,212 whenever you want to. 201 00:09:51,213 --> 00:09:52,671 I'm a big kid, Karl. 202 00:09:52,672 --> 00:09:53,904 I know what I'm getting into. 203 00:09:53,905 --> 00:09:57,259 - Knock, knock. - Hi. 204 00:09:57,260 --> 00:09:59,053 Hi. Sorry, we just wanted to 205 00:09:59,054 --> 00:10:01,055 stop by and see how you're settling in. 206 00:10:01,056 --> 00:10:02,473 - I'm Emile Haddock. - Hi. 207 00:10:02,474 --> 00:10:04,600 I'm Oskar Totem's executive assistant, 208 00:10:04,601 --> 00:10:05,893 and this is Lenore Dougal. 209 00:10:05,894 --> 00:10:07,561 - She's the city manager. - BOTH: Hi. 210 00:10:07,562 --> 00:10:09,772 Yes, yes, um, Max mentioned you. 211 00:10:09,773 --> 00:10:11,607 - Yeah. - You're our first 212 00:10:11,608 --> 00:10:12,816 Limetownians... [VOICE FADES] 213 00:10:12,817 --> 00:10:15,083 So you knew Emile Haddock? 214 00:10:15,084 --> 00:10:18,086 Is that important to you? 215 00:10:18,087 --> 00:10:21,257 That cannot be what's important to you. 216 00:10:22,925 --> 00:10:25,969 15 years, and you're still asking the wrong questions. 217 00:10:25,970 --> 00:10:28,764 Anyway, I hope that you'll find this a safe haven. 218 00:10:28,765 --> 00:10:30,807 You... you know there's no money, 219 00:10:30,808 --> 00:10:34,436 and as you can see, none of the doors have any locks on them. 220 00:10:34,437 --> 00:10:36,980 And I know that might seem a little bit Waco, 221 00:10:36,981 --> 00:10:40,901 but this is a scientific community 222 00:10:40,902 --> 00:10:43,945 of rational individuals based on trust. 223 00:10:43,946 --> 00:10:47,115 [CHUCKLES] I think it sounds wonderful. 224 00:10:47,116 --> 00:10:50,202 - Well, time will tell. - What can I ask? 225 00:10:50,203 --> 00:10:52,037 You can ask anything. 226 00:10:52,038 --> 00:10:53,497 And I may not answer it, 227 00:10:53,498 --> 00:10:55,499 but don't waste my time with bad questions. 228 00:10:55,500 --> 00:10:58,585 Okay, what happened to everyone in Limetown? 229 00:10:58,586 --> 00:11:01,505 That's totally beyond the point. 230 00:11:01,506 --> 00:11:04,383 Money moves the world, Lia. 231 00:11:04,384 --> 00:11:06,134 That's not why you're here. 232 00:11:06,135 --> 00:11:09,513 Ladies and gentlemen, help me give a warm welcome 233 00:11:09,514 --> 00:11:12,516 to Dr. Oskar Totem! 234 00:11:12,517 --> 00:11:18,523 [TRIUMPHANT MUSIC] 235 00:11:24,445 --> 00:11:26,196 Dreams. 236 00:11:26,197 --> 00:11:28,281 Dreams speak to us. 237 00:11:28,282 --> 00:11:29,700 - Good morning. - Good morning. 238 00:11:29,701 --> 00:11:32,619 Sometimes a dream speaks to a common people, 239 00:11:32,620 --> 00:11:34,871 unifying them in a common cause. 240 00:11:34,872 --> 00:11:36,498 - Good morning. - We can't explain it... 241 00:11:36,499 --> 00:11:38,000 - Oh, no. - To those who don't hear it... 242 00:11:38,001 --> 00:11:40,043 - Thank you. - We just feel it! 243 00:11:40,044 --> 00:11:42,546 - Okay, have a good day. - This... 244 00:11:42,547 --> 00:11:44,715 - Good morning. - Hi. 245 00:11:44,716 --> 00:11:46,633 This is a dream! 246 00:11:46,634 --> 00:11:49,469 [CHILDREN LAUGHING, CHATTERING] 247 00:11:49,470 --> 00:11:52,222 [CHEERS AND APPLAUSE] 248 00:11:52,223 --> 00:11:54,016 I'm gonna dance. 249 00:11:54,017 --> 00:11:55,684 I got it! 250 00:11:55,685 --> 00:11:58,895 [PHONE BUZZING] 251 00:11:58,896 --> 00:12:01,648 Sorry. 252 00:12:01,649 --> 00:12:04,277 So sorry. 253 00:12:08,364 --> 00:12:09,781 Sister? 254 00:12:09,782 --> 00:12:11,491 No. 255 00:12:11,492 --> 00:12:13,285 Your mother. 256 00:12:13,286 --> 00:12:15,288 Yes. 257 00:12:17,290 --> 00:12:20,000 I understand if you need to answer the call. 258 00:12:20,001 --> 00:12:21,710 I don't. 259 00:12:21,711 --> 00:12:23,962 - We don't speak. - [GASPS] 260 00:12:23,963 --> 00:12:26,048 [TENSE MUSIC] 261 00:12:26,049 --> 00:12:28,675 [WHISPERS] I... I'm sorry. 262 00:12:28,676 --> 00:12:30,052 I don't know where that came from. 263 00:12:30,053 --> 00:12:31,887 It's okay. 264 00:12:31,888 --> 00:12:35,432 It's okay, take your time. 265 00:12:35,433 --> 00:12:37,893 [PAPER SHUFFLING] 266 00:12:37,894 --> 00:12:41,605 Why don't you just tell me about what you did there? 267 00:12:41,606 --> 00:12:42,773 Your job. 268 00:12:42,774 --> 00:12:45,817 I'm assuming that you had one. 269 00:12:45,818 --> 00:12:48,654 I didn't have one at first. 270 00:12:48,655 --> 00:12:50,864 But then you did? 271 00:12:50,865 --> 00:12:54,576 - Yes. - Sorry. 272 00:12:54,577 --> 00:12:58,080 This was supposed to be one of my easier questions. 273 00:12:58,081 --> 00:13:00,332 [TENSE MUSIC] 274 00:13:00,333 --> 00:13:03,752 After a little while I, um... 275 00:13:03,753 --> 00:13:06,380 I started to feel alone. 276 00:13:06,381 --> 00:13:07,839 My skin was crawling. 277 00:13:07,840 --> 00:13:10,509 I needed to feel like I was part of the community. 278 00:13:10,510 --> 00:13:13,720 Of course you did. 279 00:13:13,721 --> 00:13:16,181 There was a opening at the research facility. 280 00:13:16,182 --> 00:13:19,810 - What kind of opening? - [SIGHS] 281 00:13:19,811 --> 00:13:22,854 [INDISTINCT CHATTER] 282 00:13:22,855 --> 00:13:25,357 [TENSE MUSIC] 283 00:13:25,358 --> 00:13:28,318 They made you a janitor? 284 00:13:28,319 --> 00:13:32,155 You never saw anyone with a degree do menial labor? 285 00:13:32,156 --> 00:13:34,741 It's better than doing nothing. 286 00:13:34,742 --> 00:13:37,703 And it led to the story I'm supposed to tell you. 287 00:13:37,704 --> 00:13:39,663 [SIGHS] 288 00:13:39,664 --> 00:13:42,374 It's night. 289 00:13:42,375 --> 00:13:44,876 The lights are out. 290 00:13:44,877 --> 00:13:47,254 The only lights are in two different rooms 291 00:13:47,255 --> 00:13:49,506 with two different men. 292 00:13:49,507 --> 00:13:51,466 Can you see it? 293 00:13:51,467 --> 00:13:54,594 Um, yes, I... I think so. 294 00:13:54,595 --> 00:13:56,972 Sure. 295 00:13:56,973 --> 00:14:00,017 They don't notice me... or they don't care. 296 00:14:00,018 --> 00:14:03,020 [TENSE MUSIC] 297 00:14:03,021 --> 00:14:05,355 The first man draws. 298 00:14:05,356 --> 00:14:06,606 [CHARCOAL SCRAPING] 299 00:14:06,607 --> 00:14:08,984 I can't see what he is drawing. 300 00:14:08,985 --> 00:14:10,944 [CHARCOAL SCRAPING] 301 00:14:10,945 --> 00:14:13,613 I'm close enough to know... 302 00:14:13,614 --> 00:14:16,074 the second man is him. 303 00:14:16,075 --> 00:14:19,786 The One They Were All There For. 304 00:14:19,787 --> 00:14:23,874 His eyes are closed, but he is not asleep. 305 00:14:23,875 --> 00:14:27,169 I stand here in the dark and watch. 306 00:14:27,170 --> 00:14:28,837 The man on one end draws. 307 00:14:28,838 --> 00:14:31,715 The Man They Were All There For doesn't move. 308 00:14:31,716 --> 00:14:34,719 [WHEELS RUMBLING] 309 00:14:36,054 --> 00:14:39,848 Every night, different person drawing... 310 00:14:39,849 --> 00:14:42,684 same Man sitting. 311 00:14:42,685 --> 00:14:48,691 [TENSE MUSIC] 312 00:14:49,692 --> 00:14:52,069 Until... 313 00:14:52,070 --> 00:14:58,076 [TENSE MUSIC] 314 00:15:11,422 --> 00:15:15,300 There's something else here. 315 00:15:15,301 --> 00:15:17,845 Their movements are the same. 316 00:15:27,271 --> 00:15:30,482 I shouldn't be here. 317 00:15:30,483 --> 00:15:32,734 [LIGHTS CLICK] 318 00:15:32,735 --> 00:15:38,240 [DARK MUSIC] 319 00:15:38,241 --> 00:15:40,659 They're identical... 320 00:15:40,660 --> 00:15:43,578 in every way, including the mistakes. 321 00:15:43,579 --> 00:15:45,455 I do not believe this. 322 00:15:45,456 --> 00:15:47,582 I don't believe this. 323 00:15:47,583 --> 00:15:49,710 How would that be possible? 324 00:15:49,711 --> 00:15:53,171 The Man is special. 325 00:15:53,172 --> 00:15:54,756 What makes The Man so special? 326 00:15:54,757 --> 00:15:58,051 He speaks to me... 327 00:15:58,052 --> 00:16:00,846 but he does not open his mouth. 328 00:16:00,847 --> 00:16:02,222 [FOREBODING MUSIC] 329 00:16:02,223 --> 00:16:04,901 I hear his voice like he is standing next to me, 330 00:16:04,902 --> 00:16:07,352 but he is not. 331 00:16:07,353 --> 00:16:10,439 The only sound... 332 00:16:10,440 --> 00:16:13,859 is in my head. 333 00:16:13,860 --> 00:16:17,487 And then he says, "Go home. 334 00:16:17,488 --> 00:16:19,521 You know what you saw here 335 00:16:19,522 --> 00:16:21,283 and you've seen what you needed to see." 336 00:16:21,284 --> 00:16:23,410 [GASPS] 337 00:16:23,411 --> 00:16:25,038 [BREATHING SHAKILY] 338 00:16:27,415 --> 00:16:31,793 This is the end of the story I was supposed to tell you. 339 00:16:31,794 --> 00:16:35,172 You have what you need to understand. 340 00:16:35,173 --> 00:16:37,966 S-L... 341 00:16:37,967 --> 00:16:39,968 V-A. 342 00:16:39,969 --> 00:16:42,637 This cannot be the whole story. 343 00:16:42,638 --> 00:16:44,222 You're right... 344 00:16:44,223 --> 00:16:46,058 but this is all I can say. 345 00:16:46,059 --> 00:16:48,560 Where is everyone? 346 00:16:48,561 --> 00:16:51,450 Who is The Man That They're All There For? 347 00:16:51,451 --> 00:16:53,106 Was it Oskar Totem? 348 00:16:53,107 --> 00:16:55,609 V-A. 349 00:16:55,610 --> 00:16:58,154 What is S-L-V-A? 350 00:17:07,372 --> 00:17:10,791 They did something to me. 351 00:17:10,792 --> 00:17:14,879 [KETTLE WHISTLING] 352 00:17:19,342 --> 00:17:22,345 [WHISTLING CONTINUES] 353 00:17:35,358 --> 00:17:37,235 [SLURPS] 354 00:17:39,737 --> 00:17:42,572 I left Limetown in the middle of the night. 355 00:17:42,573 --> 00:17:44,931 The next day was when it all fell apart. 356 00:17:44,932 --> 00:17:46,076 The Panic. 357 00:17:46,077 --> 00:17:47,995 "The Panic"? 358 00:17:47,996 --> 00:17:49,955 What is that? 359 00:17:49,956 --> 00:17:52,291 The insanity that ended Limetown. 360 00:17:56,212 --> 00:17:58,421 You must keep telling this story. 361 00:17:58,422 --> 00:18:01,299 You'll find the next citizen in Rake, Wyoming. 362 00:18:01,300 --> 00:18:04,010 They died because of him. 363 00:18:04,011 --> 00:18:05,846 Who died? 364 00:18:05,847 --> 00:18:07,764 Who is he? 365 00:18:07,765 --> 00:18:11,060 They died because of him. 366 00:18:14,230 --> 00:18:15,480 [PEN SCRATCHING] 367 00:18:15,481 --> 00:18:18,608 [MUMBLING INAUDIBLY] 368 00:18:18,609 --> 00:18:20,820 [SIGHS] 369 00:18:23,906 --> 00:18:25,699 What did you see 370 00:18:25,700 --> 00:18:29,703 with The Man who was drawing in synch with the others? 371 00:18:29,704 --> 00:18:32,456 What was that? 372 00:18:32,457 --> 00:18:35,585 The Man was trying to prove he was special. 373 00:18:38,754 --> 00:18:41,757 [PEN SCRATCHING] 374 00:18:46,429 --> 00:18:48,680 S-L-V-A. 375 00:18:48,681 --> 00:18:50,808 [PEN SCRATCHING] 376 00:19:01,235 --> 00:19:04,279 You said you lived in House 27, right? 377 00:19:04,280 --> 00:19:07,157 [PAPER RUSTLING] 378 00:19:07,158 --> 00:19:09,869 But the Attermans lived in House 27. 379 00:19:12,789 --> 00:19:18,043 The Walters were supposed to live in House 27... 380 00:19:18,044 --> 00:19:20,962 but they requested a change 381 00:19:20,963 --> 00:19:24,217 because they needed a second bedroom. 382 00:19:27,553 --> 00:19:31,265 Cyndi and Karl Walter... 383 00:19:33,684 --> 00:19:38,271 And their daughter... 384 00:19:38,272 --> 00:19:41,441 Sylvia. 385 00:19:41,442 --> 00:19:45,737 S-L-V-A. 386 00:19:45,738 --> 00:19:51,077 Can you recall any of that, Cyndi? 387 00:19:54,580 --> 00:19:56,873 Sylvia. 388 00:19:56,874 --> 00:20:01,169 [HEARTBROKEN MUSIC] 389 00:20:01,170 --> 00:20:04,422 She was seven. 390 00:20:04,423 --> 00:20:07,425 [WEEPY LAUGHTER] 391 00:20:07,426 --> 00:20:11,763 [HEARTBROKEN MUSIC] 392 00:20:11,764 --> 00:20:14,683 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 393 00:20:14,684 --> 00:20:20,690 [HEARTBROKEN MUSIC] 394 00:20:34,662 --> 00:20:37,289 I left her. 395 00:20:37,290 --> 00:20:39,082 But why? 396 00:20:39,083 --> 00:20:42,420 What happened to Sylvia, Cyndi? 397 00:20:44,172 --> 00:20:46,339 Did she die in The Panic? 398 00:20:46,340 --> 00:20:49,217 I don't know. 399 00:20:49,218 --> 00:20:52,804 What would possess you to leave your daughter like that? 400 00:20:52,805 --> 00:20:55,432 What kind of mother does that? 401 00:20:55,433 --> 00:20:57,672 I was supposed to keep her safe. 402 00:20:57,673 --> 00:21:00,604 He wanted me to keep her safe. 403 00:21:00,605 --> 00:21:02,522 No one should have to tell you to keep her safe. 404 00:21:02,523 --> 00:21:05,025 It's your job. 405 00:21:05,026 --> 00:21:08,653 She's your daughter. 406 00:21:08,654 --> 00:21:09,988 Get... 407 00:21:09,989 --> 00:21:12,074 out! 408 00:21:13,868 --> 00:21:15,669 Get out! 409 00:21:15,670 --> 00:21:17,663 - Get out! - Okay. 410 00:21:19,832 --> 00:21:22,084 [SOBS] 411 00:21:23,377 --> 00:21:26,380 [SOBBING] 412 00:21:33,888 --> 00:21:39,894 [DARK MUSIC] 413 00:22:00,206 --> 00:22:03,250 - [KNOCKS ON DOOR] - [LOCKS CLICKING] 414 00:22:03,251 --> 00:22:08,296 [DARK MUSIC] 415 00:22:08,297 --> 00:22:11,049 Winona, I'm so sorry, I... 416 00:22:11,050 --> 00:22:14,470 It was... it was really unprofessional of me. 417 00:22:16,852 --> 00:22:20,043 My mom left me and my dad when I was 17... 418 00:22:20,044 --> 00:22:22,353 and it's not the same, I know. 419 00:22:24,522 --> 00:22:27,524 But thank you for your help... 420 00:22:27,525 --> 00:22:29,860 and I hope you find your daughter. 421 00:22:29,861 --> 00:22:31,611 I know you love her. 422 00:22:31,612 --> 00:22:34,156 [LOCK CLICKS] 423 00:22:34,157 --> 00:22:36,074 [DARK MUSIC] 424 00:22:36,075 --> 00:22:39,035 Do we know each other? 425 00:22:39,036 --> 00:22:43,498 I don't have a daughter. 426 00:22:43,499 --> 00:22:45,542 Sorry... [STAMMERS] 427 00:22:45,543 --> 00:22:47,837 Wrong room. 428 00:22:52,884 --> 00:22:55,887 - [INSECTS CHIRPING] - [DOG BARKING] 429 00:23:04,103 --> 00:23:06,689 [PHONE LINE RINGING] 430 00:23:08,149 --> 00:23:09,649 Hi, you've reached Jacob Haddock. 431 00:23:09,650 --> 00:23:11,485 Please leave a brief message unless it's Lia, 432 00:23:11,486 --> 00:23:13,528 in which case I know that's impossible. 433 00:23:13,529 --> 00:23:17,115 - [PHONE LINE BEEPS] - Hey, Dad. 434 00:23:17,116 --> 00:23:19,576 Uh, I was just thinking about Mom and I just, 435 00:23:19,577 --> 00:23:21,036 uh... I don't know, 436 00:23:21,037 --> 00:23:23,955 it made me want to talk to you, I guess. 437 00:23:23,956 --> 00:23:25,582 [SIGHS] 438 00:23:25,583 --> 00:23:29,127 Uh, I think maybe... 439 00:23:29,128 --> 00:23:31,464 and this is off the record... 440 00:23:32,924 --> 00:23:35,551 [SIGHS] I think this is big. 441 00:23:37,595 --> 00:23:39,387 You know, it just made me wish... 442 00:23:39,388 --> 00:23:42,391 I don't know... you were, you know... 443 00:23:44,477 --> 00:23:46,395 Here. 444 00:23:48,856 --> 00:23:50,690 Okay. 445 00:23:50,691 --> 00:23:53,402 Talk to you later. 446 00:23:57,907 --> 00:24:00,118 [SIGHS] 447 00:24:14,340 --> 00:24:17,050 [SIGHS] 448 00:24:17,051 --> 00:24:20,054 [LIGHTS BUZZING] 449 00:24:39,740 --> 00:24:42,034 [LOUD BANG] 450 00:24:47,748 --> 00:24:50,709 [MAN MOANS] 451 00:24:50,710 --> 00:24:53,712 [SINISTER MUSIC] 452 00:24:53,713 --> 00:24:56,256 [LOUD BANG] 453 00:24:56,257 --> 00:24:58,592 [SINISTER MUSIC] 454 00:24:58,593 --> 00:25:00,845 [LOUD BANG] 455 00:25:04,974 --> 00:25:06,141 [LOUD BANG] 456 00:25:06,142 --> 00:25:07,934 Lia! 457 00:25:07,935 --> 00:25:11,271 [RHYTHMIC BANGING] 458 00:25:11,272 --> 00:25:14,065 [SINISTER MUSIC] 459 00:25:14,066 --> 00:25:17,903 [BANGING CONTINUES] 460 00:25:17,904 --> 00:25:20,280 [SHRIEKS] 461 00:25:20,281 --> 00:25:23,033 [BANGING CONTINUES] 462 00:25:23,034 --> 00:25:25,368 It's 2:37 a.m. 463 00:25:25,369 --> 00:25:27,412 I'm in my hotel room and I'm recording this 464 00:25:27,413 --> 00:25:28,914 in case something happens. 465 00:25:28,915 --> 00:25:30,665 [BANGING CONTINUES] 466 00:25:30,666 --> 00:25:33,919 There is a male... Caucasian, 40s... 467 00:25:33,920 --> 00:25:36,630 banging his head on my door. 468 00:25:36,631 --> 00:25:37,964 [BANGING CONTINUES] 469 00:25:37,965 --> 00:25:40,717 [LOCKS CLICKING] 470 00:25:40,718 --> 00:25:42,385 Lia! 471 00:25:42,386 --> 00:25:44,346 [BANGING CONTINUES] 472 00:25:44,347 --> 00:25:46,640 Lia Haddock! 473 00:25:46,641 --> 00:25:49,768 [BANGING CONTINUES] 474 00:25:49,769 --> 00:25:52,854 What do you want from me? 475 00:25:52,855 --> 00:25:56,608 - [BANG] - This is your warning! 476 00:25:56,609 --> 00:26:00,112 [WHISPERS] "My warning"? [BREATHING HEAVILY] 477 00:26:00,113 --> 00:26:02,781 [SOFTLY] You can't scare me. 478 00:26:02,782 --> 00:26:04,908 [SINISTER MUSIC] 479 00:26:04,909 --> 00:26:08,371 You can't scare me! [POUNDING] 480 00:26:12,667 --> 00:26:15,002 [MASSIVE BANG] 481 00:26:18,297 --> 00:26:21,174 [BANGING] 482 00:26:21,175 --> 00:26:24,177 [RAPID BANGING] 483 00:26:24,178 --> 00:26:26,680 [BANGING SPEEDING UP] 484 00:26:26,681 --> 00:26:29,642 [INHUMAN, RAPID BANGING] 485 00:26:32,019 --> 00:26:33,812 [BANGING STOPS] 486 00:26:33,813 --> 00:26:36,648 [BREATHING HEAVILY] 487 00:26:36,649 --> 00:26:42,655 [SINISTER MUSIC] 488 00:26:54,292 --> 00:26:57,295 [INSECTS CHIRPING] 489 00:27:16,397 --> 00:27:19,400 [LEAVES RUSTLING] 490 00:27:24,989 --> 00:27:27,574 [SINGING] ♪ Ever since we met ♪ 491 00:27:27,575 --> 00:27:30,535 ♪ The world's been upside down ♪ 492 00:27:30,536 --> 00:27:32,788 ♪ And if you don't stop troubling me ♪ 493 00:27:32,789 --> 00:27:34,498 ♪ You'll drive me out of town ♪ 494 00:27:34,499 --> 00:27:36,500 Next, on "Limetown". 495 00:27:36,501 --> 00:27:39,628 They all died because of him in Rake, Wyoming. 496 00:27:39,629 --> 00:27:41,963 [SUSPENSEFUL MUSIC] 497 00:27:41,964 --> 00:27:45,091 There was a fire there in 2006. 498 00:27:45,092 --> 00:27:48,303 It's the only instance of multiple deaths on town record. 499 00:27:48,304 --> 00:27:49,805 This is our guy. 500 00:27:49,806 --> 00:27:51,932 Who? 501 00:27:51,933 --> 00:27:54,750 The next survivor. 502 00:27:54,751 --> 00:27:58,251 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 32859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.