All language subtitles for Law Order SVU - 8x10 - Scheherezade.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,815 --> 00:00:02,634 In the criminal justice system, 2 00:00:02,634 --> 00:00:06,334 sexually-based offenses are considered especially heinous 3 00:00:06,334 --> 00:00:07,562 In New York City, 4 00:00:07,562 --> 00:00:11,305 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:11,305 --> 00:00:14,143 of an elite squad known as The Special Victims Unit. 6 00:00:14,143 --> 00:00:16,080 These are their stories. 7 00:00:20,527 --> 00:00:21,979 What name have you chosen? 8 00:00:21,979 --> 00:00:23,136 Claire. 9 00:00:23,136 --> 00:00:26,988 Claire, be sealed with a gifted holy spirit. 10 00:00:27,308 --> 00:00:30,047 - Peace be with you. - And also with you. 11 00:00:30,616 --> 00:00:31,991 What name have you chosen? 12 00:00:31,991 --> 00:00:33,259 - Michael. - Michael... 13 00:00:33,259 --> 00:00:35,895 I thought Dickie chose "Peter" as his confirmation name. 14 00:00:35,895 --> 00:00:38,602 Saint Michael. Patron saint of cops. 15 00:00:38,602 --> 00:00:40,496 He's trying to please his father. 16 00:00:40,496 --> 00:00:43,523 Like that's gonna get you guys back together. 17 00:00:53,031 --> 00:00:54,554 Hey, what do you say we have lunch, huh? 18 00:00:54,554 --> 00:00:55,873 P&G, get some burgers? 19 00:00:55,873 --> 00:00:57,983 I'm a vegetarian. 20 00:00:57,983 --> 00:00:59,462 Yeah? Since when? 21 00:00:59,462 --> 00:01:00,887 Last summer. 22 00:01:00,887 --> 00:01:02,460 Anyways, we're going to grandma's. 23 00:01:02,460 --> 00:01:03,636 That's all right. 24 00:01:03,636 --> 00:01:06,012 Tell you what, we'll do something special next weekend, okay? 25 00:01:06,012 --> 00:01:08,363 Sure. Come on, let's go. 26 00:01:08,856 --> 00:01:11,166 - Bye, dad. - I love you. 27 00:01:11,977 --> 00:01:13,846 It's still hard for them. 28 00:01:13,846 --> 00:01:14,887 I know. 29 00:01:14,887 --> 00:01:17,126 - Elliot. - Father. 30 00:01:17,126 --> 00:01:18,893 - Could I speak to you for a moment? - Of course, Father. 31 00:01:18,893 --> 00:01:21,071 Hey, tell them I want to say good-bye to them before they go, okay? 32 00:01:21,071 --> 00:01:22,291 Okay. 33 00:01:23,317 --> 00:01:24,756 Nice service. 34 00:01:24,756 --> 00:01:28,018 - Elliot, I need a favor. - Name it. 35 00:01:29,266 --> 00:01:32,502 I have a ministry at Haven house. 36 00:01:32,502 --> 00:01:34,159 The hospice? 37 00:01:34,159 --> 00:01:36,405 There's a dying man there. 38 00:01:36,405 --> 00:01:40,296 Jud Tierney. Lung cancer. End stage. 39 00:01:40,296 --> 00:01:42,127 I'd like you to talk to him. 40 00:01:42,127 --> 00:01:43,940 About what? 41 00:01:43,940 --> 00:01:45,416 I can't say. 42 00:01:45,416 --> 00:01:47,381 Did he confess something to you? 43 00:01:48,024 --> 00:01:50,761 You know better than to ask me that. 44 00:01:50,761 --> 00:01:52,585 Take it on faith. 45 00:01:54,222 --> 00:01:55,830 Okay, I'm working the next four days. 46 00:01:55,830 --> 00:01:57,717 So how about Friday? 47 00:01:57,936 --> 00:02:00,147 He won't last that long. 48 00:02:00,147 --> 00:02:01,593 Please? 49 00:02:02,277 --> 00:02:05,681 - Mr. Tierney? - Yeah, yeah, I'm still breathing. 50 00:02:06,021 --> 00:02:07,700 As long as you're here, 51 00:02:07,700 --> 00:02:10,668 get me another dish of that yummy jell-O. 52 00:02:12,502 --> 00:02:13,450 Who are you? 53 00:02:13,450 --> 00:02:16,339 Detective Elliot Stabler, NYPD. 54 00:02:17,826 --> 00:02:20,853 30 years I've been waiting for this day. 55 00:02:22,819 --> 00:02:24,902 You almost missed me. 56 00:02:27,322 --> 00:02:29,397 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 57 00:02:29,397 --> 00:02:31,045 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 58 00:02:31,045 --> 00:02:32,769 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 59 00:02:32,769 --> 00:02:34,401 �ѱ۹��� �賭��(nanjidoo@nate.com) 60 00:02:35,572 --> 00:02:37,501 ũ���� ��δ� (������ �����̺��� ���� �) 61 00:02:39,425 --> 00:02:41,739 ������ī �������� (�ø���� ���� ���� �) 62 00:02:43,068 --> 00:02:44,892 ������ ���� (�� ��ġ ���� �) 63 00:02:46,674 --> 00:02:48,590 ���̾� �� (���̽� ��� �˻� �) 64 00:02:49,672 --> 00:02:51,588 ���̽�-Ƽ (������ "��" ƩƩ�ö� ���� �) 65 00:02:53,697 --> 00:02:55,832 B.D. �� (FBI ���źм��� ���� Ȳ �) 66 00:02:57,049 --> 00:02:59,354 Ÿ���� Ʃ�� (�Ḱ�� ���� �˽ð� �) 67 00:03:00,453 --> 00:03:02,519 �� �÷η� (�� ũ���̰� �氨 �) 68 00:03:03,904 --> 00:03:07,348 Law & Order SVU 8x10 Scheherezade 69 00:03:07,716 --> 00:03:09,790 �������� �ѻ���(fithelestre@gmail.com) 70 00:03:09,790 --> 00:03:11,756 �ѱ۱��� ���翵(dreamimage@nate.com) 71 00:03:11,756 --> 00:03:13,748 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/01/02 72 00:03:14,457 --> 00:03:17,514 Then Father Denis gave me up, eh? 73 00:03:17,514 --> 00:03:19,902 In my day, priests could keep their mouths shut. 74 00:03:19,902 --> 00:03:21,448 No pun intended. 75 00:03:21,448 --> 00:03:23,456 Couple of hail Marys, 76 00:03:23,456 --> 00:03:25,897 good act of contrition, go and sin no more. 77 00:03:25,897 --> 00:03:27,176 You want to confess now? 78 00:03:27,176 --> 00:03:28,790 Oh, don't I get a lawyer? 79 00:03:28,790 --> 00:03:30,233 Sure, if you want one. 80 00:03:30,233 --> 00:03:33,048 Depends. What are you charging me with? 81 00:03:33,048 --> 00:03:35,428 You really need me to tell you? 82 00:03:37,194 --> 00:03:39,236 You don't know, do you? 83 00:03:39,851 --> 00:03:41,567 You had me there. 84 00:03:41,959 --> 00:03:44,255 Not bad, flatfoot. 85 00:03:45,602 --> 00:03:48,223 So, uh, tell me, what squad are you from? 86 00:03:48,223 --> 00:03:52,172 - Special victims. - You mean all victims aren't special? 87 00:03:52,172 --> 00:03:54,976 - You want a beer? - No. 88 00:03:54,976 --> 00:03:56,775 We handle sex crimes. 89 00:03:56,775 --> 00:03:59,207 Rape, kidnapping, 90 00:03:59,207 --> 00:04:01,689 child abuse, homicide. 91 00:04:02,464 --> 00:04:05,797 Sounds like Father Denis sent me the right guy. 92 00:04:09,723 --> 00:04:12,550 Well, look, if you want to talk, I'm here to listen. 93 00:04:12,966 --> 00:04:14,680 Don't rush me. 94 00:04:14,680 --> 00:04:16,656 I'm not the one doing the rushing. The way I hear it, 95 00:04:16,656 --> 00:04:19,539 the man downstairs is rolling out the red carpet for your arrival. 96 00:04:19,539 --> 00:04:23,270 I'd expect nothing less. He and I are old friends. 97 00:04:37,706 --> 00:04:40,139 I gotta see my daughter. 98 00:04:41,657 --> 00:04:43,465 You can bring her here. 99 00:04:43,465 --> 00:04:46,140 - She know you're dying? - Yeah. 100 00:04:46,454 --> 00:04:48,883 Yeah, the doctors had to call her. 101 00:04:48,883 --> 00:04:50,951 She hung up on me. 102 00:04:53,678 --> 00:04:56,147 I got a lot of stuff I gotta get off my chest, all right? 103 00:04:56,147 --> 00:04:59,184 She deserves to hear it from me. 104 00:04:59,400 --> 00:05:00,567 Please. 105 00:05:00,567 --> 00:05:04,079 You bring her here, I'll, I'll tell you everything. 106 00:05:05,779 --> 00:05:08,200 Believe me, there's a lot to tell. 107 00:05:12,263 --> 00:05:13,803 You run him through the system? 108 00:05:13,803 --> 00:05:16,542 Yeah, there's no priors under the name Judson Tierney. 109 00:05:16,542 --> 00:05:18,821 But without fingerprints, it could be an alias. 110 00:05:18,821 --> 00:05:19,780 How about background? 111 00:05:19,780 --> 00:05:21,982 He owns a house in Rego Park free and clear. 112 00:05:21,982 --> 00:05:24,616 He opened a locksmith shop, 1971. 113 00:05:24,616 --> 00:05:26,982 He's worked there every day since he got sick a year ago. 114 00:05:26,982 --> 00:05:28,481 Financials? 115 00:05:28,481 --> 00:05:29,816 Yeah, no credit card debt. 116 00:05:29,816 --> 00:05:31,729 About $18,000 in his checking account. 117 00:05:31,729 --> 00:05:34,732 All IRA, but there's nothing to raise any red flags. 118 00:05:34,732 --> 00:05:37,067 He ever been a suspect, or a target of an investigation? 119 00:05:37,067 --> 00:05:38,717 Nope, I called my buddy over at intel. 120 00:05:38,717 --> 00:05:40,177 I checked. He's perfectly clean. 121 00:05:40,177 --> 00:05:41,674 All right, you got that address for the daughter? 122 00:05:41,674 --> 00:05:42,730 I do. 123 00:05:42,730 --> 00:05:45,500 Sheila Tierney-Dumont. Schoolteacher, married, two kids. 124 00:05:45,500 --> 00:05:47,680 - She's up on 83rd street. - Thanks. 125 00:05:47,680 --> 00:05:49,554 You know what? I'll go with you. 126 00:05:51,809 --> 00:05:53,162 You think he molested her, don't you? 127 00:05:53,162 --> 00:05:54,664 No. 128 00:05:54,664 --> 00:05:57,107 I think Father Denis chose you for a reason. 129 00:05:57,107 --> 00:05:59,125 With my luck, if Tierney did abuse his daughter, 130 00:05:59,125 --> 00:06:01,429 the statute of limitations ran out a long time ago. 131 00:06:01,429 --> 00:06:03,331 It's never too late to help a victim. 132 00:06:03,827 --> 00:06:05,867 Residence of Sheila Tierney Dumont 423 West 83rd Street Sunday, November 4 133 00:06:05,867 --> 00:06:07,744 My life is none of your business. 134 00:06:07,744 --> 00:06:10,583 That's true, but your father doesn't have much time left. 135 00:06:10,583 --> 00:06:11,603 Good. 136 00:06:11,603 --> 00:06:14,196 Come back when the old bastard's dead. I'll pop the champagne. 137 00:06:14,196 --> 00:06:15,791 He's just trying to clear his conscience. 138 00:06:15,791 --> 00:06:17,525 Well, that's not my problem. 139 00:06:17,525 --> 00:06:19,792 When's the last time you saw him? 140 00:06:20,018 --> 00:06:24,133 - After my mom died. 1989. - You just a kid? 141 00:06:24,133 --> 00:06:25,152 I was 18. 142 00:06:25,152 --> 00:06:26,415 Has he ever met your daughters? 143 00:06:26,415 --> 00:06:28,133 Yeah, he went to their school, 144 00:06:28,133 --> 00:06:30,694 inroduced himself on the playground. 145 00:06:30,694 --> 00:06:32,328 When they told me... 146 00:06:32,328 --> 00:06:34,085 I said if he ever came near them again, 147 00:06:34,085 --> 00:06:35,574 they should scream and run to a teacher. 148 00:06:35,574 --> 00:06:39,227 Sheila, did your father abuse you? 149 00:06:40,032 --> 00:06:43,412 Uh, I'm not having this conversation. 150 00:06:43,412 --> 00:06:45,823 I would like you to leave. 151 00:06:46,783 --> 00:06:48,086 Okay. 152 00:06:48,394 --> 00:06:49,864 If you change your mind. 153 00:06:49,864 --> 00:06:52,675 And by the way, your daughters are beautiful. 154 00:06:52,675 --> 00:06:54,138 Wait. 155 00:06:55,326 --> 00:06:57,206 Um... 156 00:06:57,206 --> 00:07:00,835 there's a box in the basement by the boiler. 157 00:07:00,835 --> 00:07:02,806 I want you to take it to him. 158 00:07:02,806 --> 00:07:04,942 Bon voyage present. 159 00:07:07,083 --> 00:07:10,047 Greeting cards. Looks like hundreds of them. 160 00:07:10,522 --> 00:07:13,419 Return address is Rego park. 161 00:07:13,419 --> 00:07:15,365 These are all from Tierney. 162 00:07:21,845 --> 00:07:24,410 "Sheila, please forgive me." 163 00:07:24,410 --> 00:07:26,191 Hundred bucks. 164 00:07:27,979 --> 00:07:30,147 Same message. Another hundred. 165 00:07:30,147 --> 00:07:32,806 Wow, postmarked '89. 166 00:07:33,070 --> 00:07:36,583 '94... This one's from 2003. 167 00:07:36,583 --> 00:07:38,445 Looks like one a week ever since she cut him off. 168 00:07:38,445 --> 00:07:39,747 If all these have money in them, 169 00:07:39,747 --> 00:07:42,200 there's gotta be thousands of dollars here. 170 00:07:43,853 --> 00:07:45,286 I don't want them. 171 00:07:45,286 --> 00:07:46,760 Give it to charity. 172 00:07:46,760 --> 00:07:49,230 There are some things money can't buy. 173 00:07:49,230 --> 00:07:51,988 - Like forgiveness. - Give up, detective. 174 00:07:51,988 --> 00:07:53,323 I'm still not gonna talk about it. 175 00:07:53,323 --> 00:07:55,059 There are some cards addressed to your daughters. 176 00:07:55,059 --> 00:07:56,596 They might want to read them someday. 177 00:07:56,596 --> 00:07:57,565 Nope. 178 00:07:57,565 --> 00:07:59,574 Get them out of my house. 179 00:08:00,356 --> 00:08:01,906 You know, you've kept them all these years. 180 00:08:01,906 --> 00:08:03,767 How come you didn't throw them away or burn them? 181 00:08:03,767 --> 00:08:06,360 I was saving them up for this very occasion. 182 00:08:06,360 --> 00:08:09,425 I wanted to make sure he knew I never read a single one. 183 00:08:10,921 --> 00:08:12,442 I think he molested her. 184 00:08:12,442 --> 00:08:13,444 I don't know. 185 00:08:13,444 --> 00:08:16,273 Sheila reacted like a classic abuse victim. 186 00:08:16,273 --> 00:08:19,134 She cut off all contact, won't let him see her daughters. 187 00:08:19,134 --> 00:08:21,097 The guy's done something wrong but... 188 00:08:21,097 --> 00:08:23,029 he didn't seem like a perv. 189 00:08:25,111 --> 00:08:27,020 Why is Tierney under your skin, El? 190 00:08:27,020 --> 00:08:28,011 He's not. 191 00:08:28,011 --> 00:08:30,882 Those greeting cards give us his prints and saliva. 192 00:08:30,882 --> 00:08:34,340 If his DNA's in the file from unsolved crime, we got him. 193 00:08:35,137 --> 00:08:37,508 Why don't we drop the cards off at the lab and grab some dinner? 194 00:08:37,508 --> 00:08:39,624 How about the cafeteria at the Haven House? 195 00:08:40,605 --> 00:08:42,328 You should meet Tierney. 196 00:08:49,615 --> 00:08:51,733 Hey, did you find my daughter? 197 00:08:51,733 --> 00:08:53,354 Come in. 198 00:08:56,954 --> 00:08:58,970 Sheila. 199 00:08:59,249 --> 00:09:01,100 This is Olivia. 200 00:09:01,334 --> 00:09:02,804 Ah. 201 00:09:03,018 --> 00:09:05,658 Kinda looks like my daughter. 202 00:09:07,964 --> 00:09:09,772 I'm his partner. 203 00:09:12,968 --> 00:09:14,628 What do you think, this is some kind of joke? 204 00:09:14,628 --> 00:09:16,300 You tell us. 205 00:09:17,922 --> 00:09:20,142 Sheila wouldn't come, eh? 206 00:09:20,142 --> 00:09:21,769 No. 207 00:09:22,033 --> 00:09:24,408 Yeah, she's a tough kid. 208 00:09:24,408 --> 00:09:26,455 My girl. 209 00:09:26,455 --> 00:09:30,449 Little thing like her old man dying ain't gonna soften her up. 210 00:09:33,693 --> 00:09:36,760 Damn thing never works when you need it. 211 00:09:36,760 --> 00:09:39,535 Morphine drip. I call it a pain in the ass. 212 00:09:39,535 --> 00:09:41,483 Why doesn't he just knock me out? 213 00:09:41,483 --> 00:09:44,221 Is that how you want to spend your last days? 214 00:09:44,221 --> 00:09:47,172 In a drug-induced coma? 215 00:09:48,120 --> 00:09:50,399 Kinda sounds like my little girl. 216 00:09:50,399 --> 00:09:52,899 - Feisty. - I'll take that as a compliment. 217 00:09:52,899 --> 00:09:55,225 Take it any way you want to take it. 218 00:09:55,980 --> 00:09:59,577 So tell me, how's, uh, how's my baby girl look? 219 00:09:59,577 --> 00:10:01,405 Good. 220 00:10:02,445 --> 00:10:04,982 Can I get a little more here? 221 00:10:04,982 --> 00:10:06,980 She's beautiful. 222 00:10:06,980 --> 00:10:09,021 So are your two little granddaughters. 223 00:10:09,021 --> 00:10:11,476 Ashley and Lindsay. 224 00:10:11,476 --> 00:10:14,522 God only knows where she dug up those names. 225 00:10:14,522 --> 00:10:17,316 One of them's got a birthday coming up. 226 00:10:17,917 --> 00:10:20,587 I'll have to send her a card. 227 00:10:24,500 --> 00:10:26,502 So tell me, Jud, what did you do? 228 00:10:26,502 --> 00:10:28,923 What'd you do to Sheila? 229 00:10:29,235 --> 00:10:31,907 - I hurt her. - Yeah. 230 00:10:31,907 --> 00:10:34,191 How'd you hurt her? 231 00:10:35,979 --> 00:10:38,336 I'm sorry, baby. 232 00:10:38,336 --> 00:10:41,611 I'm really sorry, I... 233 00:10:44,587 --> 00:10:46,635 He's asleep. 234 00:10:47,102 --> 00:10:48,726 Okay, that was the lab. 235 00:10:48,726 --> 00:10:50,703 Must be finished processing the cards. 236 00:10:50,703 --> 00:10:52,601 Why don't you go on? 237 00:10:52,882 --> 00:10:56,229 I'll wait here. Maybe he'll wake up and want to talk. 238 00:10:58,702 --> 00:11:00,956 Crime Lab One Police Plaza Sunday, November 4 239 00:11:00,956 --> 00:11:03,284 No shortage of evidence to sample from this time. 240 00:11:03,284 --> 00:11:05,368 I got great DNA off the envelope flap, 241 00:11:05,368 --> 00:11:07,324 but he's not in the database. 242 00:11:07,324 --> 00:11:09,509 I also lifted some beautiful prints. 243 00:11:09,509 --> 00:11:12,487 Everybody handles a greeting card the same way like a book. 244 00:11:12,487 --> 00:11:15,132 Fingers on the outside, thumbs on the inside. 245 00:11:15,132 --> 00:11:16,810 Perfect way to get a full exemplar. 246 00:11:16,810 --> 00:11:18,007 But we know who he is. 247 00:11:18,007 --> 00:11:18,958 Did you know he had a record? 248 00:11:18,958 --> 00:11:20,745 Liv ran Tierney's rap. He's clean. 249 00:11:20,745 --> 00:11:22,769 Only under the name Judson Tierney. 250 00:11:22,769 --> 00:11:26,695 Prints were filed under Jake Tierney when he was arrested back in 1956. 251 00:11:26,695 --> 00:11:28,251 Burglary in Peoria. 252 00:11:28,251 --> 00:11:30,189 Attempted burglary, st. Paul, '57. 253 00:11:30,189 --> 00:11:33,638 Breaking and entering, El paso, '58. 254 00:11:33,638 --> 00:11:35,550 So he never did more than six months. 255 00:11:35,550 --> 00:11:37,275 Nothing in 50 years. Is that it? 256 00:11:37,275 --> 00:11:39,042 No. Check out the money. 257 00:11:39,042 --> 00:11:40,531 Yeah, they were old bills. So what? 258 00:11:40,531 --> 00:11:42,203 Look at the dates. 259 00:11:42,480 --> 00:11:45,400 '58, '62. 260 00:11:45,400 --> 00:11:49,945 - '69. - Nothing newer than 1970. 261 00:11:49,945 --> 00:11:52,263 There's no way those are in circulation. He must have a stash. 262 00:11:52,263 --> 00:11:54,767 Which is why I ran them through the FBI currency watch list. 263 00:11:54,767 --> 00:11:56,861 Got a hit. Database gave us a case number. 264 00:11:56,861 --> 00:11:59,826 Liv, I just found out something very interesting. 265 00:11:59,826 --> 00:12:02,423 I'm gonna head over to the FBI. Is Tierney awake yet? 266 00:12:02,423 --> 00:12:03,750 He's still asleep. 267 00:12:03,750 --> 00:12:05,691 No, I'm not. 268 00:12:06,932 --> 00:12:09,175 Call me if you get anything, okay? 269 00:12:09,175 --> 00:12:10,647 Yeah. 270 00:12:11,170 --> 00:12:13,877 Elliot putting in overtime trying to figure this thing out? 271 00:12:13,877 --> 00:12:15,822 I already know. 272 00:12:16,860 --> 00:12:19,070 This is about Sheila. 273 00:12:20,479 --> 00:12:22,028 You abused her, didn't you? 274 00:12:22,028 --> 00:12:25,048 Now, I've done some bad things in my time. 275 00:12:25,048 --> 00:12:27,108 I love my daughter. I'd never lay a hand on her. 276 00:12:27,108 --> 00:12:30,511 Then why do you keep writing "forgive me, Sheila?" 277 00:12:30,511 --> 00:12:35,454 What kind of father molests his daughter and then every year... 278 00:12:36,366 --> 00:12:39,924 sends her a birthday card to remind her? 279 00:12:41,818 --> 00:12:45,537 I don't know what your dad did to you, sweetie. 280 00:12:45,537 --> 00:12:47,684 You need professional help. 281 00:12:47,684 --> 00:12:50,324 I hope your partner's got more sense. 282 00:12:50,324 --> 00:12:51,685 Detective Stabler? 283 00:12:51,685 --> 00:12:53,936 I'm FBI agent Peters. 284 00:12:55,038 --> 00:12:56,963 Nice to meet you. 285 00:12:57,197 --> 00:12:59,944 Are you assigned to case 71210? 286 00:12:59,944 --> 00:13:03,248 Numbers starting with "71" were opened in 1971. 287 00:13:03,248 --> 00:13:06,067 That agent's fishing for Marlin in the Florida Keys by now. 288 00:13:06,067 --> 00:13:07,146 So the case is closed? 289 00:13:07,146 --> 00:13:08,913 I checked. It isn't. 290 00:13:08,913 --> 00:13:10,600 If you've got a lead, I'll take it. 291 00:13:10,600 --> 00:13:12,271 Well, nothing concrete, 292 00:13:12,271 --> 00:13:14,633 but there may be a connection to an investigation I'm working. 293 00:13:14,633 --> 00:13:16,766 Can you tell me about yours? 294 00:13:16,766 --> 00:13:20,598 Two men who committed one of the longest strings of unsolved bank robberies. 295 00:13:20,598 --> 00:13:22,715 They were known as the Fedora bandits. 296 00:13:22,715 --> 00:13:26,224 They've been on the most wanted list for 47 years. 297 00:13:27,877 --> 00:13:30,095 Beautiful morning, huh? 298 00:13:31,629 --> 00:13:34,576 When you don't have many left, you appreciate them more, I guess. 299 00:13:34,576 --> 00:13:38,564 Like that storm we had last week. You ever notice... 300 00:13:38,564 --> 00:13:42,202 how clear the sky gets just before a big storm? 301 00:13:42,202 --> 00:13:45,830 It's like God is warning you, saying "good things don't last." 302 00:13:45,830 --> 00:13:48,949 Sounds like a guilty conscience talking. 303 00:13:48,949 --> 00:13:50,975 Probably the morphine. 304 00:13:51,842 --> 00:13:53,796 Oh, it's cold. 305 00:13:53,796 --> 00:13:56,347 Well, would you like a blanket? 306 00:13:56,347 --> 00:13:58,364 Sure, thanks. 307 00:13:58,808 --> 00:14:01,074 How about your Fedora? 308 00:14:01,639 --> 00:14:04,065 I'm impressed, you two are quick. 309 00:14:04,065 --> 00:14:06,391 Not that you got much time here. 310 00:14:06,391 --> 00:14:09,035 So you ready to confess to 21 armed robberies? 311 00:14:09,035 --> 00:14:11,137 That's just the tip of the iceberg, Elliot. 312 00:14:11,137 --> 00:14:14,026 Come on, you don't think that old story's the only one I got. 313 00:14:14,026 --> 00:14:15,901 I went straight back in the stone age. 314 00:14:15,901 --> 00:14:18,639 1971, the year Sheila was born. 315 00:14:18,639 --> 00:14:23,099 First time I held Sheila, everything was changed. 316 00:14:23,099 --> 00:14:25,736 They were so small and so... 317 00:14:25,736 --> 00:14:28,123 fragile. 318 00:14:28,953 --> 00:14:32,521 I knew I, I had to protect her, 319 00:14:33,350 --> 00:14:36,048 and I couldn't protect her if I got myself locked up. 320 00:14:36,048 --> 00:14:38,177 But Sheila found out what you did. 321 00:14:38,177 --> 00:14:40,714 - That's why she hates you. - You're wrong. 322 00:14:40,714 --> 00:14:42,754 Sheila never knew anything about me. 323 00:14:42,754 --> 00:14:44,926 So why won't she come here? 324 00:14:44,926 --> 00:14:47,281 You know why I never got myself picked up in those days? 325 00:14:47,281 --> 00:14:50,878 Because I never talked about me or my business to anybody. 326 00:14:50,878 --> 00:14:53,775 And certainly never to a cop. 327 00:14:53,775 --> 00:14:55,394 Even one as pretty as you, darling. 328 00:14:55,394 --> 00:14:57,356 Okay, I'm done. I'm gonna turn this over to the feds. 329 00:14:57,356 --> 00:14:58,485 Let them waste their time. 330 00:14:58,485 --> 00:15:02,338 The tip of the iceberg, Elliot. Trust me on this. 331 00:15:08,545 --> 00:15:10,570 - Where are you going? - I'm tired. 332 00:15:10,570 --> 00:15:13,818 The drugs kick my ass. I gotta lay down. 333 00:15:14,323 --> 00:15:16,587 Stick around, darling. 334 00:15:17,226 --> 00:15:20,069 You never know when I might feel like talking, eh? 335 00:15:24,854 --> 00:15:26,119 Elliot. 336 00:15:27,384 --> 00:15:28,515 How'd it go with Tierney? 337 00:15:28,515 --> 00:15:29,697 He gave up the bank jobs. 338 00:15:29,697 --> 00:15:31,910 I'm writing up the report for the feds. 339 00:15:31,910 --> 00:15:34,274 That's all he told you? 340 00:15:34,274 --> 00:15:36,476 You saying there's more? 341 00:15:38,263 --> 00:15:40,865 Okay, Father, have a seat, please. 342 00:15:40,865 --> 00:15:44,166 Now, maybe he spilled his guts to you, 343 00:15:44,166 --> 00:15:45,832 but with me, this guy is a clam. 344 00:15:45,832 --> 00:15:48,101 He's kept his silence a long time. 345 00:15:48,101 --> 00:15:49,494 Old habits are hard to break. 346 00:15:49,494 --> 00:15:52,022 With all due respect, I got 12 active cases sitting on my desk. 347 00:15:52,022 --> 00:15:54,062 I don't have time to play 20 questions with Tierney. 348 00:15:54,062 --> 00:15:55,823 His immortal soul is in danger. 349 00:15:55,823 --> 00:15:58,424 Well, eternal damnation is not a police matter. 350 00:15:58,424 --> 00:16:00,917 It's not solely a spiritual matter. 351 00:16:00,917 --> 00:16:03,562 You'd be saving an entire family. 352 00:16:06,037 --> 00:16:07,737 That's a nice story. 353 00:16:08,372 --> 00:16:10,311 So you knew nothing about the robberies? 354 00:16:10,311 --> 00:16:12,548 No, but I'm not surprised. 355 00:16:12,548 --> 00:16:16,152 - My dad's a pro at hiding things. - Like what? 356 00:16:16,715 --> 00:16:18,679 My whole life. 357 00:16:18,679 --> 00:16:20,393 You know, you're an awful lot like your father. 358 00:16:20,393 --> 00:16:22,569 You hate him for keeping secrets? 359 00:16:22,569 --> 00:16:24,834 You got plenty of your own. 360 00:16:29,983 --> 00:16:32,132 When my mom died, 361 00:16:32,754 --> 00:16:35,490 my dad, uh, wanted me to stay home, 362 00:16:35,490 --> 00:16:37,850 go to college in Queens. 363 00:16:37,850 --> 00:16:40,434 But I had to get out of that house. 364 00:16:40,434 --> 00:16:44,148 I decided to go to Europe. I had money saved. 365 00:16:44,148 --> 00:16:45,947 All I needed was a passport, 366 00:16:45,947 --> 00:16:49,003 but he wouldn't give me my birth certificate. 367 00:16:49,751 --> 00:16:52,670 So I picked the lock on the strongbox 368 00:16:52,670 --> 00:16:54,645 where he kept all the family papers. 369 00:16:54,645 --> 00:16:58,233 Right, but you don't hate your father this much 370 00:16:58,233 --> 00:17:01,874 'cause of some summer vacation. 371 00:17:03,636 --> 00:17:06,065 The birth certificate... 372 00:17:06,065 --> 00:17:10,682 listed my father as Judson Tierney 373 00:17:10,682 --> 00:17:14,518 and my mother as Suzanne Mollinax. 374 00:17:14,518 --> 00:17:18,095 But my mother's name was Lenore. 375 00:17:23,804 --> 00:17:26,131 How'd he explain that? 376 00:17:26,131 --> 00:17:29,078 He told me my mom couldn't have children. 377 00:17:29,078 --> 00:17:34,145 And he'd had an affair with Suzanne and gotten her pregnant. 378 00:17:39,881 --> 00:17:44,794 My parents... never... hugged me. 379 00:17:44,794 --> 00:17:46,737 They never said they loved me. 380 00:17:46,737 --> 00:17:50,319 Well, that was the old-school Irish way. My folks are the same. 381 00:17:50,319 --> 00:17:53,149 Oh, no. It was not the same thing. 382 00:17:53,149 --> 00:17:58,535 That house was nothing but locked doors and silence. 383 00:17:59,271 --> 00:18:00,719 It doesn't mean they didn't love you. 384 00:18:00,719 --> 00:18:06,934 My father made my mother raise his lover's child. 385 00:18:06,934 --> 00:18:11,142 Every day, I was there to remind them of his affair. 386 00:18:11,142 --> 00:18:13,537 It's no wonder my parents didn't touch me. 387 00:18:13,537 --> 00:18:16,665 My mother probably hated me. 388 00:18:17,248 --> 00:18:19,626 Look, I'm sure that's not true. 389 00:18:19,626 --> 00:18:22,478 Well, I'll never know now, will I? 390 00:18:22,848 --> 00:18:24,152 It's her choice, Elliot. 391 00:18:24,152 --> 00:18:25,653 If Sheila doesn't want to see her father, 392 00:18:25,653 --> 00:18:26,558 you can't make her. 393 00:18:26,558 --> 00:18:28,576 Yeah, and after he dies, you don't think she'll regret it? 394 00:18:28,576 --> 00:18:29,890 Maybe, maybe not. 395 00:18:29,890 --> 00:18:32,022 Oh, come on, all you shrinks talk about is closure. 396 00:18:32,022 --> 00:18:35,075 "Every unhappy family is unhappy in its own way." 397 00:18:35,075 --> 00:18:37,413 Tolstoy, Anna Karenina. 398 00:18:37,413 --> 00:18:38,888 Families are complicated. 399 00:18:38,888 --> 00:18:40,565 Yeah, tell me about it. 400 00:18:41,908 --> 00:18:44,496 All right, so Tierney. How do we get him to talk? 401 00:18:44,496 --> 00:18:46,506 You don't. He'll talk to you when he's ready. 402 00:18:46,506 --> 00:18:47,309 When he's ready? 403 00:18:47,309 --> 00:18:49,206 Look, this guy is running out of time, and quite frankly, 404 00:18:49,206 --> 00:18:50,915 I'm running out of patience. 405 00:18:50,915 --> 00:18:52,899 You can't rush Scheherazade. 406 00:18:52,899 --> 00:18:54,661 What's that? 407 00:18:54,879 --> 00:18:57,938 You ever read 1,001 Arabian nights? 408 00:18:59,043 --> 00:19:02,255 Yeah, Ali Baba. The flying carpets. 409 00:19:02,255 --> 00:19:03,974 Scheherazade is the narrator. 410 00:19:03,974 --> 00:19:07,298 She made up the stories for a king who married a new virgin every night 411 00:19:07,298 --> 00:19:09,767 and then cut off the head of last night's bride. 412 00:19:09,767 --> 00:19:11,111 When he married Scheherazade, 413 00:19:11,111 --> 00:19:13,034 she told him a story so gripping 414 00:19:13,034 --> 00:19:15,434 that he couldn't kill her until he heard the end of the story. 415 00:19:15,434 --> 00:19:17,753 But the story never finished, it just went on and on. 416 00:19:17,753 --> 00:19:20,136 Tierney's trying to stave off death like Scheherazade. 417 00:19:20,136 --> 00:19:22,336 With a story of bank robberies and illegitimate children. 418 00:19:22,336 --> 00:19:23,976 He's trying to hang on to make peace with his daughter. 419 00:19:23,976 --> 00:19:25,919 But, since his daughter won't come, 420 00:19:25,919 --> 00:19:27,575 he needs Olivia to take her place. 421 00:19:27,575 --> 00:19:29,343 She has, she's glued to his side. 422 00:19:29,343 --> 00:19:31,163 I mean, she spent last night watching him sleep. 423 00:19:31,163 --> 00:19:33,291 No, that's his fantasy of a daughter. 424 00:19:33,291 --> 00:19:35,760 In reality, Sheila's furious with him. 425 00:19:35,760 --> 00:19:37,442 You saying Liv needs to get mad at him? 426 00:19:37,442 --> 00:19:38,929 I'm saying that if she does, 427 00:19:38,929 --> 00:19:41,630 Tierney will do whatever he can to get her back. 428 00:19:41,870 --> 00:19:43,640 Tierney, wake up. Let's go. 429 00:19:43,640 --> 00:19:45,684 - Come on, wake up. - Let me sleep. 430 00:19:45,684 --> 00:19:49,225 Oh, trust me. There'll be plenty of time for that soon enough. 431 00:19:49,543 --> 00:19:52,862 Boy, you got a hell of a bedside manner, doctor. 432 00:19:52,862 --> 00:19:55,526 Tell me about Suzanne Mollinax. 433 00:19:57,255 --> 00:19:59,867 She died. Long time ago. 434 00:19:59,867 --> 00:20:01,536 She's also Sheila's birth mother. 435 00:20:01,536 --> 00:20:04,689 My wife, Lenore, was Sheila's mother. 436 00:20:04,915 --> 00:20:07,799 Like I told Sheila, "blood doesn't matter. Only love matters." 437 00:20:07,799 --> 00:20:09,492 Love? 438 00:20:09,492 --> 00:20:11,438 You got a funny way of showing it. 439 00:20:11,438 --> 00:20:13,379 Making your wife raise another woman's kid? 440 00:20:13,379 --> 00:20:15,092 I never made Lenore do anything. 441 00:20:15,092 --> 00:20:17,009 She wanted a baby. She couldn't get pregnant. 442 00:20:17,009 --> 00:20:18,037 So why not adopt? 443 00:20:18,037 --> 00:20:21,112 'Cause I was a convicted felon. 444 00:20:23,545 --> 00:20:25,683 Nobody gives a baby to an ex-con. 445 00:20:25,683 --> 00:20:26,946 I was a good father. 446 00:20:26,946 --> 00:20:28,426 Yeah, you're such a devoted father, 447 00:20:28,426 --> 00:20:31,601 why won't Sheila take any of your calls? 448 00:20:32,885 --> 00:20:34,844 You can't hide from this. 449 00:20:35,274 --> 00:20:37,082 All your secrets are coming out. 450 00:20:37,082 --> 00:20:38,431 I just wanted to protect her. 451 00:20:38,431 --> 00:20:40,427 Don't give me that. You were trying to protect yourself. 452 00:20:40,427 --> 00:20:42,911 You didn't want to go to prison. 453 00:20:43,290 --> 00:20:46,633 I gotta tell you, Tierney. This is getting really old. 454 00:20:46,633 --> 00:20:50,247 Sheila doesn't want to hear your stories, and quite frankly, neither do I. 455 00:20:50,247 --> 00:20:51,811 I'm outta here. 456 00:20:53,032 --> 00:20:54,825 You got a car? 457 00:20:56,888 --> 00:20:58,801 St. Paul's Cemetery Plattsburg, New York Monday, November 5 458 00:20:58,801 --> 00:21:02,367 This is where Lenore was born and raised. 459 00:21:02,367 --> 00:21:05,110 So this is where she deserves to stay. 460 00:21:05,110 --> 00:21:07,160 I guess, uh, Sheila's been here. 461 00:21:07,160 --> 00:21:08,743 What, the roses? Nah. 462 00:21:08,743 --> 00:21:12,545 I used to bring them myself, and, eh, the florist does it now. 463 00:21:13,087 --> 00:21:15,482 I don't think she minds. 464 00:21:15,799 --> 00:21:17,364 - I'll give you a minute. - Hey, no, no. 465 00:21:17,364 --> 00:21:18,588 It's all right. 466 00:21:18,588 --> 00:21:21,515 I don't have to come up here to talk to her. 467 00:21:22,418 --> 00:21:25,103 Besides, you better start digging. 468 00:21:26,531 --> 00:21:27,921 Dig up your wife's grave? 469 00:21:27,921 --> 00:21:30,396 What are you, nuts? Not the grave. 470 00:21:30,396 --> 00:21:32,045 Nada. 471 00:21:32,045 --> 00:21:35,046 Flowers. Look under the flowers. 472 00:21:38,196 --> 00:21:42,571 No better place for burying a secret than a boneyard, eh? 473 00:21:44,048 --> 00:21:48,559 I always figured Lenore would keep me from being tempted. 474 00:21:50,428 --> 00:21:51,947 Keys. 475 00:21:52,312 --> 00:21:53,756 To what? 476 00:23:33,382 --> 00:23:36,809 Liv, there's gotta be millions of dollars here. 477 00:23:37,009 --> 00:23:39,644 Yep, Tierney's stash. I... 478 00:23:41,104 --> 00:23:42,908 I found it. 479 00:23:43,507 --> 00:23:46,636 Along with the other half of the Fedora bandits. 480 00:23:47,379 --> 00:23:49,656 See the scorching around the hole? 481 00:23:49,656 --> 00:23:52,411 Close range, right in the heart. 482 00:23:53,118 --> 00:23:54,590 Any idea how long he's been down there? 483 00:23:54,590 --> 00:23:56,684 Could be months, or years. 484 00:23:56,684 --> 00:23:59,207 Mummification can occur in a short period of time 485 00:23:59,207 --> 00:24:01,686 if the body is maintained at a steady, low temperature 486 00:24:01,686 --> 00:24:03,835 without the degrading effects of sunlight. 487 00:24:03,835 --> 00:24:06,907 Well, he wasn't killed recently. The wide collar, short tie? 488 00:24:06,907 --> 00:24:08,175 Classic '70s look. 489 00:24:08,175 --> 00:24:09,304 Brings back memories. 490 00:24:09,304 --> 00:24:10,584 Of what? You in diapers? 491 00:24:10,584 --> 00:24:12,179 Bless your heart. 492 00:24:12,821 --> 00:24:15,108 I also found these coins in his pocket. 493 00:24:15,108 --> 00:24:17,482 Nothing dated after 1971. 494 00:24:17,482 --> 00:24:19,921 I'd say that's as close as we're gonna get to a time of death. 495 00:24:19,921 --> 00:24:20,653 Makes sense. 496 00:24:20,653 --> 00:24:24,192 1971, it's when the Fedora bandits stopped robbing banks. 497 00:24:24,415 --> 00:24:27,430 So you said you went straight for Sheila's sake. 498 00:24:27,705 --> 00:24:29,434 That's not true. 499 00:24:30,064 --> 00:24:33,866 You killed your partner, that's why you can't rob any more banks. 500 00:24:34,104 --> 00:24:35,671 That I did. 501 00:24:36,380 --> 00:24:39,103 What, no remorse? Not even a tear? 502 00:24:39,844 --> 00:24:41,273 Jack had it coming. 503 00:24:41,273 --> 00:24:44,466 So you stuff his body in a trunk, and you let it rot in your backyard. 504 00:24:44,466 --> 00:24:46,840 Now that I regret. 505 00:24:46,840 --> 00:24:49,304 Stunk up the place something fierce. 506 00:24:49,304 --> 00:24:53,236 Told the neighbors there must have been a dead cat in the storm drain. 507 00:24:54,584 --> 00:24:56,018 What else was I gonna do? 508 00:24:56,018 --> 00:24:57,189 Turn yourself in? 509 00:24:57,189 --> 00:24:59,175 There were other people involved. 510 00:24:59,175 --> 00:25:00,271 Innocent people. 511 00:25:00,271 --> 00:25:03,165 Yeah, like Jack's family. 512 00:25:03,165 --> 00:25:05,386 Jack didn't have any kids. 513 00:25:05,898 --> 00:25:08,762 His wife was better off without him. 514 00:25:09,314 --> 00:25:10,655 Besides... 515 00:25:10,655 --> 00:25:12,198 thanks. 516 00:25:12,198 --> 00:25:14,864 I made sure she was taken care of. 517 00:25:15,772 --> 00:25:19,306 You ever think that maybe she would want to know that he's dead? 518 00:25:21,699 --> 00:25:23,914 Residence of Rita Colino Long Island, New York Monday, November 5 519 00:25:23,914 --> 00:25:25,534 Girls, I'm a widow. 520 00:25:25,534 --> 00:25:27,562 Congratulations. You in this hand? 521 00:25:27,562 --> 00:25:29,004 Deal me out. 522 00:25:29,004 --> 00:25:32,595 I haven't even thought about Jackass in years. 523 00:25:33,240 --> 00:25:35,463 Do you know how Jack earned his living? 524 00:25:35,709 --> 00:25:38,980 I know it probably wasn't what he put on his income tax. 525 00:25:38,980 --> 00:25:40,708 Whenever I got too curious, 526 00:25:40,708 --> 00:25:42,713 he'd buy me another piece of jewelry. 527 00:25:42,713 --> 00:25:44,736 Here, keep it. 528 00:25:45,916 --> 00:25:47,856 Did you ever get curious about why he disappeared? 529 00:25:47,856 --> 00:25:50,330 Figured he ran off with his mistress. 530 00:25:51,200 --> 00:25:52,762 You knew he was cheating. 531 00:25:52,762 --> 00:25:53,792 It was a different time. 532 00:25:53,792 --> 00:25:55,516 Nice Catholic girls didn't get a divorce. 533 00:25:55,516 --> 00:25:58,068 Although I considered it, for the sake of the baby. 534 00:25:58,068 --> 00:25:59,413 I didn't know you had kids. 535 00:25:59,413 --> 00:26:00,884 I didn't. 536 00:26:00,884 --> 00:26:02,433 Jack knocked a girl up. 537 00:26:02,433 --> 00:26:04,504 And she wanted him to divorce me. 538 00:26:04,504 --> 00:26:05,678 He never even asked. 539 00:26:05,678 --> 00:26:08,546 He had his affairs, he always came home to mama. 540 00:26:08,546 --> 00:26:10,510 Well, if he never asked, how'd you know about the baby? 541 00:26:10,510 --> 00:26:13,751 'Cause his little tramp shows up on my doorstep with it. 542 00:26:13,751 --> 00:26:15,305 Begged me to let him go. 543 00:26:15,305 --> 00:26:17,277 You remember the tramp's name? 544 00:26:17,277 --> 00:26:19,232 It rhymes with "hunt." 545 00:26:19,550 --> 00:26:21,484 Oh, and her real name? 546 00:26:21,484 --> 00:26:24,370 Suzanne Mollinax. 547 00:26:24,370 --> 00:26:28,432 You and Jack Colino were both sleeping with Suzanne Mollinax. 548 00:26:28,432 --> 00:26:32,157 So who's Sheila's biological father, you or Jack? 549 00:26:32,157 --> 00:26:33,276 Jack. 550 00:26:33,276 --> 00:26:35,497 So why is your name on her birth certificate? 551 00:26:35,497 --> 00:26:37,479 I forged it. 552 00:26:37,883 --> 00:26:40,472 Do me a favor, would you? Give me a smoke. 553 00:26:40,472 --> 00:26:43,221 Over in that drawer over there. Top left. 554 00:26:43,221 --> 00:26:44,624 Is that a joke? 555 00:26:44,624 --> 00:26:46,797 What, is it gonna make me sick? 556 00:26:49,934 --> 00:26:53,008 So if Sheila's not your kid, how'd she wind up with you? 557 00:26:53,008 --> 00:26:55,795 Eh, Sheila was about a month old, I guess. 558 00:26:57,588 --> 00:26:59,275 Yeah, about a month. Jack calls me up. 559 00:26:59,275 --> 00:27:01,908 He says he ran out of gas. 560 00:27:02,296 --> 00:27:06,641 Said he needed me to bring a can over to Suzanne's house. 561 00:27:06,907 --> 00:27:09,174 I get there, she's dead. 562 00:27:09,459 --> 00:27:11,270 Jack killed her? 563 00:27:11,509 --> 00:27:12,607 Why? 564 00:27:12,607 --> 00:27:15,744 Apparently she told him she was gonna rat him out about the bank jobs 565 00:27:15,744 --> 00:27:17,345 if he doesn't leave his wife. 566 00:27:17,345 --> 00:27:19,640 Crazy son of a bitch. 567 00:27:20,070 --> 00:27:22,678 He whacks her right there. 568 00:27:22,678 --> 00:27:24,955 Way he sees it, the problem is solved, right? 569 00:27:24,955 --> 00:27:26,825 All he's gotta do now is get rid of the body. 570 00:27:26,825 --> 00:27:28,017 Can of gasoline. 571 00:27:28,017 --> 00:27:30,270 He starts splashing the stuff around all over the place. 572 00:27:30,270 --> 00:27:32,150 I said, "wait, Jack. What about the baby?" 573 00:27:32,150 --> 00:27:33,182 He said, "to hell with her." 574 00:27:33,182 --> 00:27:35,824 "To hell with her. Let her burn." 575 00:27:41,562 --> 00:27:44,519 He makes a move towards the crib. 576 00:27:45,026 --> 00:27:48,041 Got the gas can in his hand. 577 00:27:50,693 --> 00:27:53,185 I shot him right through the pump. 578 00:28:00,619 --> 00:28:03,009 So you took the baby. 579 00:28:03,464 --> 00:28:04,997 What did you tell your wife? 580 00:28:04,997 --> 00:28:07,233 I told her the truth. 581 00:28:07,660 --> 00:28:10,627 Told her about Jack and Suzanne. 582 00:28:10,627 --> 00:28:13,961 Bank jobs, the money, the whole thing. 583 00:28:14,980 --> 00:28:18,467 She cried for about an hour, I... 584 00:28:19,615 --> 00:28:23,634 Then she made me swear that part of my life was over. 585 00:28:24,795 --> 00:28:28,635 I locked up Jack and the money in the bomb shelter. 586 00:28:29,045 --> 00:28:31,453 I never looked back. 587 00:28:36,370 --> 00:28:39,381 Why didn't you ever tell Sheila that she was adopted? 588 00:28:39,381 --> 00:28:41,616 What am I gonna tell her, huh? 589 00:28:41,616 --> 00:28:45,339 I'm gonna tell her her birth mother is a blackmailing tramp, 590 00:28:45,339 --> 00:28:47,611 her father was a murderous thief? 591 00:28:47,611 --> 00:28:50,894 And me, me? I killed him. 592 00:28:50,894 --> 00:28:52,576 You didn't want her to hate herself. 593 00:28:52,576 --> 00:28:54,343 Everything I did, I did for Sheila. 594 00:28:54,343 --> 00:28:56,700 And I'd do it again. 595 00:28:58,556 --> 00:29:02,520 There's too many secrets, too many lies. 596 00:29:03,406 --> 00:29:06,274 Look, I killed a man. I stole his kid. 597 00:29:06,274 --> 00:29:10,170 Now I gotta answer for that, at least. 598 00:29:10,736 --> 00:29:13,243 So arrest me. 599 00:29:13,528 --> 00:29:15,558 Please. 600 00:29:16,120 --> 00:29:17,373 Come on. 601 00:29:17,373 --> 00:29:20,338 Did you leave your handcuffs at home? 602 00:29:24,743 --> 00:29:27,998 Judson Tierney, you're under arrest for the murder of Jack Colino. 603 00:29:27,998 --> 00:29:31,150 And the kidnapping of Sheila Dumont. 604 00:29:31,150 --> 00:29:32,810 You have the right to remain silent. 605 00:29:32,810 --> 00:29:37,062 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 606 00:29:37,062 --> 00:29:40,708 48 hours, you solve 21 bank jobs, a murder, and a kidnap? 607 00:29:40,708 --> 00:29:42,098 What, are you trying to make us look bad? 608 00:29:42,098 --> 00:29:44,683 Well, you know, for once, Catholic guilt's a good thing. 609 00:29:44,683 --> 00:29:46,962 I thought we Jews had a corner in that market. 610 00:29:46,962 --> 00:29:47,768 What are you doing here? 611 00:29:47,768 --> 00:29:49,901 Shouldn't you be down in federal plaza, gloating? 612 00:29:49,901 --> 00:29:51,972 I gotta pull some paperwork on the old cases 613 00:29:51,972 --> 00:29:53,494 so I can write up the charges on Tierney. 614 00:29:53,494 --> 00:29:54,751 So what do you need? 615 00:29:54,751 --> 00:30:00,361 Uh, 1971 arson/homicide for Suzanne Mollinax. 616 00:30:00,361 --> 00:30:01,386 Where's Olivia? 617 00:30:01,386 --> 00:30:02,922 Guarding the prisoner. 618 00:30:02,922 --> 00:30:05,007 Tierney insisted. He wanted to go to central booking, 619 00:30:05,007 --> 00:30:06,371 but his doctors wouldn't let him. 620 00:30:06,371 --> 00:30:07,821 Elliot, you need to see this. 621 00:30:07,821 --> 00:30:08,633 What do you got? 622 00:30:08,633 --> 00:30:11,335 The Mollinax case was closed in 1972. 623 00:30:11,335 --> 00:30:12,929 The ex-husband was convicted. 624 00:30:12,929 --> 00:30:17,028 Mike Mollinax, two counts of murder two, arson in the first? 625 00:30:17,513 --> 00:30:19,187 Sing Sing Prison Ossining, New York Tuesday, November 6 626 00:30:19,187 --> 00:30:21,298 September 17, 1971, 627 00:30:21,298 --> 00:30:24,347 I was sitting on a bar stool at McFadden's. 628 00:30:24,347 --> 00:30:28,275 Cops came in and arrested me for killing Suzanne and the baby. 629 00:30:28,718 --> 00:30:31,082 I told them I didn't do it. 630 00:30:31,082 --> 00:30:32,981 But nobody believed me. 631 00:30:32,981 --> 00:30:34,311 Why? 632 00:30:34,592 --> 00:30:37,624 I was a mean drunk back then. 633 00:30:37,624 --> 00:30:39,729 I didn't take it well when Suzanne threw me out. 634 00:30:39,729 --> 00:30:41,646 You mean you threatened her. 635 00:30:41,646 --> 00:30:44,850 I'd get a load on, go by the house, yell at her. 636 00:30:44,850 --> 00:30:46,834 One time I said I'd burn the place down 637 00:30:46,834 --> 00:30:49,467 if I ever caught her with another man. 638 00:30:49,467 --> 00:30:50,878 When I heard she died in a fire, 639 00:30:50,878 --> 00:30:52,626 I knew the cops would be looking for me. 640 00:30:52,626 --> 00:30:54,293 You ran. 641 00:30:54,520 --> 00:30:57,293 I holed up with a girl I was banging. 642 00:30:57,682 --> 00:30:59,352 We had a fight. 643 00:30:59,352 --> 00:31:01,344 I beat her up. 644 00:31:01,721 --> 00:31:03,232 She turned me in the next day. 645 00:31:03,232 --> 00:31:06,006 So all they had you on was motive. 646 00:31:06,590 --> 00:31:07,658 That's not much of a case. 647 00:31:07,658 --> 00:31:11,399 I was a dirtbag boozehound with a habit of beating on women. 648 00:31:11,399 --> 00:31:14,617 It took the jury 20 minutes to convict. 649 00:31:20,043 --> 00:31:22,276 Am I really gonna get out of here? 650 00:31:22,861 --> 00:31:24,094 I'll get him out. 651 00:31:24,094 --> 00:31:27,118 Wrongful convictions make the whole system look bad. 652 00:31:27,118 --> 00:31:28,163 So what do we have to do? 653 00:31:28,163 --> 00:31:30,782 I'll draft the 440 motion to set aside the conviction. 654 00:31:30,782 --> 00:31:32,883 Get it put on the calendar in a day or two. 655 00:31:32,883 --> 00:31:34,993 Will Tierney be able to testify at the hearing? 656 00:31:34,993 --> 00:31:36,130 He's in pretty bad shape. 657 00:31:36,130 --> 00:31:37,854 The doctors say he's not gonna last too long. 658 00:31:37,854 --> 00:31:41,292 Then I'll need an affidavit from his doctor, testifying to his condition. 659 00:31:41,292 --> 00:31:44,082 I can get a dying declaration admitted as hearsay. 660 00:31:44,082 --> 00:31:45,893 So I'll take a sworn statement from Tierney. 661 00:31:45,893 --> 00:31:47,084 Look, I gotta tell you, 662 00:31:47,084 --> 00:31:49,808 I don't think he knew about Mollinax's conviction. 663 00:31:49,808 --> 00:31:53,308 No, no, if I knew Mollinax was in prison for her murder, 664 00:31:53,308 --> 00:31:54,532 I would've said something. 665 00:31:54,532 --> 00:31:56,846 I checked, the papers didn't cover his arrest or trial. 666 00:31:56,846 --> 00:31:59,686 I, what, what do I gotta do to make this right, huh? 667 00:31:59,686 --> 00:32:00,789 I will swear you in, 668 00:32:00,789 --> 00:32:02,663 and then we'll take a recorded statement. 669 00:32:02,663 --> 00:32:04,089 All right. Well, let's do it. 670 00:32:04,089 --> 00:32:06,225 Come on, come on, let's go. 671 00:32:06,515 --> 00:32:08,107 Come on, let's do it. 672 00:32:08,107 --> 00:32:09,970 - Raise your right hand. - Yeah. 673 00:32:17,588 --> 00:32:21,601 Do you swear that the statement you're about to make is the truth? 674 00:32:24,411 --> 00:32:26,704 The whole truth... 675 00:32:27,317 --> 00:32:29,600 and nothing but the truth, so help you God? 676 00:32:29,600 --> 00:32:31,941 - I do. - Then let's begin. 677 00:32:31,941 --> 00:32:34,494 Would you please state your name for the record? 678 00:32:34,494 --> 00:32:36,333 My name is Judson Martin Tierney. 679 00:32:36,333 --> 00:32:38,536 Mr. Tierney, I want to talk to you about events 680 00:32:38,536 --> 00:32:41,996 that occurred on February 10th, 1971 681 00:32:41,996 --> 00:32:44,300 at the home of Suzanne Mollinax. 682 00:32:44,300 --> 00:32:46,293 Were you present at that location? 683 00:32:46,293 --> 00:32:47,967 I was, yeah. 684 00:32:49,370 --> 00:32:50,222 Why? 685 00:32:50,222 --> 00:32:52,166 Jack called me here. 686 00:32:52,364 --> 00:32:53,585 Jack who? 687 00:32:53,585 --> 00:32:55,857 My partner. Jack Colino. 688 00:32:55,857 --> 00:32:58,033 And why did Jack call you? 689 00:32:58,033 --> 00:33:00,534 He, he wanted me to... 690 00:33:06,092 --> 00:33:09,950 he wanted me to help him, help him... 691 00:33:09,950 --> 00:33:13,108 help him get rid of the body. 692 00:33:14,261 --> 00:33:16,250 Mr. Tierney? 693 00:33:17,529 --> 00:33:19,917 Mr. Tierney? 694 00:33:21,204 --> 00:33:24,474 It's the morphine. It makes him drift in and out. 695 00:33:26,850 --> 00:33:28,920 You didn't tell me he was on pain medication. 696 00:33:28,920 --> 00:33:30,113 Well, it doesn't affect his memory. 697 00:33:30,113 --> 00:33:33,595 No, but it makes anything he says legally inadmissible. 698 00:33:33,595 --> 00:33:37,308 Without this statement, I can't get Mike Mollinax out of prison. 699 00:33:43,740 --> 00:33:45,595 Mr. Tierney's in excruiciating pain. 700 00:33:45,595 --> 00:33:47,029 I increased his morphine this morning. 701 00:33:47,029 --> 00:33:48,474 How long before he wakes up? 702 00:33:48,474 --> 00:33:50,088 Frankly, I'm hoping he won't. 703 00:33:50,088 --> 00:33:52,559 Is there any way you can bring him out of it? 704 00:33:52,559 --> 00:33:54,366 Narcan would reverse the effects of morphine, 705 00:33:54,366 --> 00:33:56,083 but I can't administer it without his consent. 706 00:33:56,083 --> 00:33:58,181 There's no way he's doing that as long as he's doped up. 707 00:33:58,181 --> 00:34:01,024 I know it's a catch-22, but Mr. Tierney chose that treatment. 708 00:34:01,024 --> 00:34:02,184 I can't go against his wishes. 709 00:34:02,184 --> 00:34:03,668 What about his next of kin? 710 00:34:03,668 --> 00:34:05,647 His family could request the narcan. 711 00:34:05,647 --> 00:34:08,200 Although it's my understanding he's estranged from his only child. 712 00:34:08,200 --> 00:34:11,178 But if Sheila Tierney came in here, you'd have to honor her request? 713 00:34:11,178 --> 00:34:12,398 Yes. 714 00:34:12,857 --> 00:34:16,660 My real father... 715 00:34:16,660 --> 00:34:18,484 killed my mother, 716 00:34:18,484 --> 00:34:20,831 and wanted to kill me too. 717 00:34:24,629 --> 00:34:26,520 Why didn't my dad tell me? 718 00:34:26,520 --> 00:34:29,131 I think he was trying to protect you. 719 00:34:33,172 --> 00:34:34,751 I will sign the papers. 720 00:34:34,751 --> 00:34:37,476 I don't want an innocent man to have to pay for his crimes. 721 00:34:37,476 --> 00:34:39,933 Just promise me one thing. 722 00:34:40,164 --> 00:34:41,369 Okay. 723 00:34:41,369 --> 00:34:45,040 You tell my dad that I didn't do it for him. 724 00:34:45,542 --> 00:34:47,192 And sign here. 725 00:34:49,130 --> 00:34:50,318 Okay. 726 00:34:50,318 --> 00:34:51,467 Is that it? 727 00:34:51,467 --> 00:34:53,303 Yeah, I'll administer the narcan now. 728 00:34:53,303 --> 00:34:56,507 Your father will wake up right away, if you want to see him. 729 00:34:59,857 --> 00:35:01,725 What do you say? 730 00:35:01,725 --> 00:35:03,635 Your choice. 731 00:35:04,636 --> 00:35:06,418 I don't know. 732 00:35:06,859 --> 00:35:08,639 Look, we both know your father screwed up, 733 00:35:08,639 --> 00:35:12,084 but he hid the truth 'cause he didn't want to hurt you. 734 00:35:13,281 --> 00:35:15,657 I mean, all I can tell you is I've done the same thing with my kids, 735 00:35:15,657 --> 00:35:18,627 and it was always 'cause I loved them. 736 00:35:21,139 --> 00:35:23,228 He's coming out of it now. 737 00:35:51,172 --> 00:35:52,197 Sheila? 738 00:35:52,197 --> 00:35:53,349 I can't, I can't. 739 00:35:53,349 --> 00:35:55,277 Hey, that's her. That's my girl. 740 00:35:55,277 --> 00:35:56,514 Yeah. 741 00:35:57,318 --> 00:35:59,943 That's okay. She'll be back. 742 00:35:59,943 --> 00:36:02,817 Yeah. Yeah, sure she will. 743 00:36:04,974 --> 00:36:06,516 Where's that DA? 744 00:36:06,516 --> 00:36:09,214 She never finished taking my statement. 745 00:36:09,497 --> 00:36:10,801 She's ready whenever you are. 746 00:36:10,801 --> 00:36:12,968 Of course, she'd better make it quick. 747 00:36:13,540 --> 00:36:14,862 Oh, god. 748 00:36:15,650 --> 00:36:17,425 Sing Sing Prison Ossining, New York Tuesday, November 6 749 00:36:17,425 --> 00:36:20,298 Detective? Assistant warden McFarland. 750 00:36:20,298 --> 00:36:21,829 You hear about Mike Mollinax? 751 00:36:21,829 --> 00:36:25,051 You got the statement exonerating him and the 440 hearings tomorrow. 752 00:36:25,051 --> 00:36:26,786 I'm afraid you're too late. 753 00:36:26,786 --> 00:36:27,814 We got a sworn statement. 754 00:36:27,814 --> 00:36:29,535 It's 20 years too late. 755 00:36:29,535 --> 00:36:32,322 Back in '85, we had an incident in the B tier. 756 00:36:32,322 --> 00:36:34,815 Aryan brotherhood mixed it up with the Crips. 757 00:36:34,815 --> 00:36:37,338 One of my officers got shanked breaking up a fight, 758 00:36:37,338 --> 00:36:38,800 a couple inmates got killed. 759 00:36:38,800 --> 00:36:39,959 Mollinax was involved? 760 00:36:39,959 --> 00:36:41,921 He committed one of the murders. 761 00:36:41,921 --> 00:36:44,155 Old case might get tossed out, 762 00:36:44,155 --> 00:36:46,739 but we're gonna file on him for homicide. 763 00:36:46,739 --> 00:36:48,889 How can they book me now after all these years? 764 00:36:48,889 --> 00:36:51,102 No statute of limitations on murder. 765 00:36:51,102 --> 00:36:52,774 Why didn't they charge me back then? 766 00:36:52,774 --> 00:36:54,991 The way the warden explained it, you were already doing life, 767 00:36:54,991 --> 00:36:56,436 no need to clog up the courts. 768 00:36:56,436 --> 00:36:58,785 Come on, man, there's gotta be something you can do. 769 00:37:00,311 --> 00:37:02,871 Hey, hey, take it easy. 770 00:37:03,983 --> 00:37:05,198 Is Mollinax out? 771 00:37:05,198 --> 00:37:08,729 Not yet. There's been a little complication. 772 00:37:10,181 --> 00:37:12,611 Why don't we start with you telling me what happened? 773 00:37:12,611 --> 00:37:14,732 I was coming back from chow, 774 00:37:14,732 --> 00:37:17,745 and these Aryan freaks jump a black guy. 775 00:37:18,241 --> 00:37:21,427 His friends pile on. All hell breaks loose. 776 00:37:21,427 --> 00:37:22,710 I was just walking by, 777 00:37:22,710 --> 00:37:25,225 and this black guy comes at me with a six-inch shank. 778 00:37:25,225 --> 00:37:27,316 I didn't even know the dude. 779 00:37:27,316 --> 00:37:28,988 I tackle him, we both go down, 780 00:37:28,988 --> 00:37:31,072 and he drops the shiv. 781 00:37:31,072 --> 00:37:33,808 He was choking me out when I grabbed the shiv and stabbed him. 782 00:37:33,808 --> 00:37:36,736 In self-defense, man! You gotta believe me. 783 00:37:38,442 --> 00:37:40,190 Are you gonna help me? 784 00:37:42,393 --> 00:37:44,134 If your story checks. 785 00:37:48,001 --> 00:37:49,744 Just take it easy. 786 00:37:52,207 --> 00:37:53,867 They better hurry. 787 00:37:53,867 --> 00:37:54,869 My hands are tied. 788 00:37:54,869 --> 00:37:56,275 Mike Mollinax committed murder. 789 00:37:56,275 --> 00:37:59,133 I've got witness statements from six people including prison staff, 790 00:37:59,133 --> 00:38:01,156 all of them backing the claim of self-defense. 791 00:38:01,156 --> 00:38:03,368 I don't have jurisdiction over crimes committed outside the city. 792 00:38:03,368 --> 00:38:04,815 You could talk to the DA upstate. 793 00:38:04,815 --> 00:38:06,623 I already did. He's backing the warden's decision. 794 00:38:06,623 --> 00:38:09,344 So Mollinax does 34 years for a murder he didn't commit, 795 00:38:09,344 --> 00:38:11,647 and now he's gonna do more time for a murder he never would've committed 796 00:38:11,647 --> 00:38:14,287 if he hadn't been locked up in the first place? 797 00:38:14,287 --> 00:38:15,942 Do you understand how crazy that is? 798 00:38:15,942 --> 00:38:16,909 I know, 799 00:38:16,909 --> 00:38:20,303 but legally, there's nothing I can do. 800 00:38:20,303 --> 00:38:22,551 Do something, Casey. 801 00:38:25,762 --> 00:38:27,943 We're still waiting on the word. 802 00:38:30,700 --> 00:38:32,130 Jud... 803 00:38:32,692 --> 00:38:34,334 Jud, listen to me. 804 00:38:34,334 --> 00:38:38,643 I promise you, I promise you we're gonna get Mollinax out. 805 00:38:38,643 --> 00:38:40,279 Okay. 806 00:38:42,385 --> 00:38:45,403 You don't have to fight anymore. 807 00:38:45,403 --> 00:38:47,591 - Rest. - No. 808 00:38:47,591 --> 00:38:49,579 No, not now. 'cause... 809 00:38:49,579 --> 00:38:52,149 I gotta see this through, I gotta... 810 00:38:54,652 --> 00:38:57,404 You want me to ask the governor for a pardon? 811 00:38:57,404 --> 00:39:00,720 I'll make the request. I just need you to get him on the phone. 812 00:39:00,720 --> 00:39:01,595 He'll take your call. 813 00:39:01,595 --> 00:39:03,931 You guys have been friends since law school. 814 00:39:04,152 --> 00:39:05,353 And as a friend, 815 00:39:05,353 --> 00:39:08,605 I would have to advise him against getting involved. 816 00:39:08,862 --> 00:39:12,940 The upstate DA has every right to try Mollinax for murder. 817 00:39:12,940 --> 00:39:14,904 The governor can't circumvent his authority. 818 00:39:14,904 --> 00:39:16,599 So we let an innocent man rot in prison? 819 00:39:16,599 --> 00:39:18,585 That's not what I'm saying. 820 00:39:18,585 --> 00:39:20,707 But there is a solution. 821 00:39:20,707 --> 00:39:23,358 Mollinax has to serve time for the murder he committed. 822 00:39:23,358 --> 00:39:24,760 Yeah, he's already done 35 years. 823 00:39:24,760 --> 00:39:27,280 I'm not suggesting he stay in prison. 824 00:39:27,280 --> 00:39:29,249 The governor pardons Mollinax on condition 825 00:39:29,249 --> 00:39:30,905 that he pleads guilty to the prison murder, 826 00:39:30,905 --> 00:39:32,434 and gets sentenced to time served. 827 00:39:32,434 --> 00:39:34,654 So the upstate DA and the warden get what they want, 828 00:39:34,654 --> 00:39:36,981 - and Mollinax goes home. - Well done. 829 00:39:36,981 --> 00:39:38,882 I will get you in to see the governor. 830 00:39:38,882 --> 00:39:40,660 The rest is up to you. 831 00:39:43,293 --> 00:39:45,983 Office of the Governor Albany, New York Wednesday, November 7 832 00:39:45,983 --> 00:39:48,113 This is taking too long. Tierney's not gonna make it. 833 00:39:48,113 --> 00:39:51,564 Maybe we should tell him Mollinax is out so he can die in peace. 834 00:39:51,564 --> 00:39:53,700 I'm not gonna lie to the guy. 835 00:39:53,700 --> 00:39:55,432 He wouldn't know. 836 00:39:55,812 --> 00:39:57,103 I would. 837 00:39:57,336 --> 00:40:00,733 Ms. Novak, the governor's agreed to grant your request. 838 00:40:00,733 --> 00:40:01,993 Thank you. 839 00:40:03,715 --> 00:40:06,363 Liv, we got it. See you soon. 840 00:40:07,512 --> 00:40:08,996 Jud. 841 00:40:09,818 --> 00:40:11,495 Wake up. 842 00:40:13,059 --> 00:40:14,183 Jud. 843 00:40:14,183 --> 00:40:15,725 Is he out? 844 00:40:15,725 --> 00:40:17,419 Yeah. 845 00:40:18,596 --> 00:40:21,017 Good, that's good. 846 00:40:23,824 --> 00:40:26,835 Hey, do me a favor, will you? 847 00:40:26,835 --> 00:40:29,313 Stick around. 848 00:40:30,034 --> 00:40:32,325 Not gonna be long. 849 00:40:34,918 --> 00:40:37,368 I'm not going anywhere. 850 00:41:54,367 --> 00:41:57,693 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.