All language subtitles for Kites (2010) 1CD DVDRip XviD Mp3 E-SuBBs.English (Space between words)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:32,319 --> 00:03:33,514
Thank you.
2
00:04:49,297 --> 00:04:52,425
Las Vegas. City ofdreams.
3
00:05:01,642 --> 00:05:04,271
Everyone here is
lookingforthe same thing.
4
00:05:04,745 --> 00:05:07,442
That one life changing roll ofdice!
5
00:05:07,682 --> 00:05:09,411
That one lucky break.
6
00:05:10,418 --> 00:05:11,646
So am l.
7
00:05:13,954 --> 00:05:16,548
What you having?
-Abeer, please -Okay.
8
00:05:22,262 --> 00:05:24,355
-One beerand
change for100. -Thanks.
9
00:06:10,879 --> 00:06:12,540
Green card scam!
10
00:06:39,374 --> 00:06:40,773
She can't speak English..
11
00:06:40,841 --> 00:06:42,502
and you can't speak Spanish.
12
00:06:42,610 --> 00:06:44,509
How exactly did youfall in love?
13
00:06:44,612 --> 00:06:45,908
Well, love and music, sir..
14
00:06:45,980 --> 00:06:47,379
have no language.
15
00:06:47,581 --> 00:06:48,776
Our love..
16
00:06:49,384 --> 00:06:50,680
it's more than words.
17
00:07:08,802 --> 00:07:10,360
Happy Valentine's Day.
18
00:07:12,639 --> 00:07:14,504
Where did you.. how did you?
19
00:07:16,978 --> 00:07:18,740
Hey..
20
00:07:19,379 --> 00:07:20,846
One second.
21
00:07:21,850 --> 00:07:23,249
What are you doing here?
22
00:07:32,860 --> 00:07:35,454
Where do l keep this?
23
00:07:43,403 --> 00:07:44,836
What are you doing?
24
00:07:47,776 --> 00:07:48,867
Why?
25
00:07:56,084 --> 00:07:58,985
Okay, look. You're freaking me
out now. Alright?
26
00:07:59,353 --> 00:08:00,877
Sit here. Come.
27
00:08:00,954 --> 00:08:02,649
Are you crazy or something?
28
00:08:03,358 --> 00:08:04,483
l love you, J.
29
00:08:04,559 --> 00:08:05,718
Okay, that's it!
30
00:08:05,793 --> 00:08:07,420
You gotto go.
Get the hell out of here.
31
00:08:07,495 --> 00:08:09,019
-You gotta go now!.
-J.. J.. listen!
32
00:08:11,298 --> 00:08:12,425
The way you touch me, l can feel it.
33
00:08:14,869 --> 00:08:16,733
Orl'll informthe cops on you.
Just get the hell out of here.
34
00:08:16,805 --> 00:08:18,362
-J.. -Just go!
35
00:08:35,956 --> 00:08:37,423
l.. l'm sorry.
36
00:08:42,330 --> 00:08:43,729
But the thing is..
37
00:08:44,432 --> 00:08:46,524
l don't love you.
38
00:08:51,905 --> 00:08:53,373
Boy friend?
39
00:09:12,259 --> 00:09:13,453
l'm sorry!
40
00:09:33,748 --> 00:09:35,578
...daughterof Bob Grover.
41
00:09:35,817 --> 00:09:38,445
Ownerofone of the
biggest casino's in Vegas.
42
00:09:40,822 --> 00:09:42,379
Hey!
43
00:09:45,826 --> 00:09:47,851
Look, ljust want
to say sorry again.
44
00:09:53,000 --> 00:09:54,490
May l ask you some thing?
45
00:09:59,374 --> 00:10:01,841
l mean, in the dance competition
it's next week.
46
00:10:51,024 --> 00:10:53,015
Come on, J!
47
00:11:22,023 --> 00:11:23,683
Come on, man!
48
00:11:28,395 --> 00:11:29,885
Come on, J!
49
00:11:32,899 --> 00:11:36,336
''Love and lust can make
you go blind.''
50
00:11:36,537 --> 00:11:39,734
''Devil playing with your mind.''
51
00:11:39,841 --> 00:11:47,748
''Yeah fire.. fire love
is hell got to sell.''
52
00:11:47,849 --> 00:11:52,751
''Sell your soul! Sell
your soul! Sell your soul.''
53
00:11:55,490 --> 00:12:01,725
''Fire.. fire love is
hell got to sell.''
54
00:12:01,962 --> 00:12:04,898
''Sell your soul! Sell
your soul! Sell your soul.''
55
00:12:10,203 --> 00:12:13,196
''Love and lust can make
you go blind.''
56
00:12:13,774 --> 00:12:16,471
''Devil playing with your mind.''
57
00:12:25,153 --> 00:12:26,813
''Love is the game you play.''
58
00:12:26,921 --> 00:12:28,513
''And pain is the price you pay.''
59
00:12:28,588 --> 00:12:30,317
''lf you want to go all the way.''
60
00:12:30,390 --> 00:12:32,052
''You got to go forit today.''
61
00:12:32,159 --> 00:12:33,787
''Don't listen to
the words they say.''
62
00:12:33,860 --> 00:12:35,556
''Forever is an old cliché.''
63
00:12:35,629 --> 00:12:37,393
''No matter how hard you pray..
64
00:12:37,465 --> 00:12:39,159
..love is never going to stay.''
65
00:12:39,232 --> 00:12:45,399
''Fire.. fire.. love
is hell got to sell.''
66
00:12:45,639 --> 00:12:47,732
''Sellyoursoul.''
67
00:13:00,120 --> 00:13:03,682
''Love and lust can make
you go blind.''
68
00:13:03,758 --> 00:13:10,721
''Devil playing with your
mind yeah.. fire, fire.''
69
00:13:13,567 --> 00:13:16,832
''Love is hell got to sell.''
70
00:13:16,903 --> 00:13:20,600
''Sell your soul.. fire.. fire.''
71
00:13:20,674 --> 00:13:23,542
''Love is hell got to sell.''
72
00:13:23,711 --> 00:13:26,908
''Sell your soul.. sellyour soul..''
73
00:13:27,514 --> 00:13:31,076
''Love is hell got to sell.''
74
00:13:31,384 --> 00:13:34,513
''Sellyoursoul.''
75
00:13:42,629 --> 00:13:45,394
l'm so proud of you.
-Thank you so much.
76
00:13:45,466 --> 00:13:46,865
-Mom.. -Hello, sir.
77
00:13:46,933 --> 00:13:48,264
-l am J. -Congratulations.
78
00:13:48,336 --> 00:13:50,303
-lt's so nice to meet you,
sir. -lt was terrific.
79
00:13:52,840 --> 00:13:53,932
Thank you.
80
00:13:58,379 --> 00:13:59,640
Don't be modest, son.
81
00:14:06,787 --> 00:14:08,947
Well, thank You so much, sir. -Mom.
-lt makes me happy.
82
00:14:21,869 --> 00:14:23,393
J.. please!
83
00:14:23,571 --> 00:14:24,868
You know.. l'm a..
84
00:14:41,288 --> 00:14:43,018
You don't have to do this forme.
85
00:14:47,461 --> 00:14:49,052
l don't think so.
86
00:14:52,767 --> 00:14:54,290
You've got to take
a left from up there.
87
00:14:55,836 --> 00:14:57,427
l live in the next block.
88
00:14:57,605 --> 00:14:59,197
-Really? -Yes, sir.
89
00:14:59,941 --> 00:15:02,966
Well,
lt's nice to meet you..
90
00:15:03,376 --> 00:15:04,537
Jamaal.
91
00:15:04,578 --> 00:15:05,841
Jamaal.
92
00:15:08,982 --> 00:15:10,677
Bye.
93
00:15:54,095 --> 00:15:57,063
You're right, it's all for her.
94
00:17:17,978 --> 00:17:20,571
J, Tony is here.
95
00:18:49,737 --> 00:18:52,830
sexy... exotic... wild
96
00:19:07,587 --> 00:19:09,488
Oh, you're tough!
97
00:19:09,656 --> 00:19:12,454
l'm Tony, Gina's brother.
98
00:19:14,028 --> 00:19:15,518
Love you, brother!.
99
00:19:17,263 --> 00:19:18,855
Meet my fiance, Natasha.
100
00:19:53,701 --> 00:19:54,929
lt's boring
101
00:20:00,740 --> 00:20:01,901
And bang!
102
00:20:08,481 --> 00:20:12,577
Two hot, sexy legs.
103
00:20:12,653 --> 00:20:16,384
Long, smooth road to heaven.
104
00:20:37,577 --> 00:20:39,239
How much?
-242 dollars
105
00:20:39,547 --> 00:20:41,810
-200 and what? -42.
106
00:20:42,082 --> 00:20:44,549
-200 and how much? -42!
107
00:20:44,617 --> 00:20:47,951
Of course, the 42 dollars.
108
00:22:29,856 --> 00:22:31,449
She can't speak English..
109
00:22:31,525 --> 00:22:32,958
and you can't speak Spanish.
110
00:22:33,027 --> 00:22:35,358
How exactly did you fall in love?
111
00:22:36,462 --> 00:22:38,259
Well, love and music, sir..
112
00:22:38,432 --> 00:22:40,023
have no language.
113
00:22:41,035 --> 00:22:42,468
Our love..
114
00:22:42,903 --> 00:22:44,597
it's more than words.
115
00:23:03,790 --> 00:23:04,883
Dude!
116
00:23:22,742 --> 00:23:24,142
C'mon give me my money
42 dollars... you understand
117
00:23:25,913 --> 00:23:28,643
l want 'four' and 'two', 42!
118
00:23:41,260 --> 00:23:42,522
Here take it. Satisfied?
119
00:23:42,596 --> 00:23:43,721
Satisfied? Happy?
120
00:23:43,797 --> 00:23:45,025
She's lost it!
121
00:28:58,612 --> 00:29:00,375
Natasha!
122
00:30:57,963 --> 00:30:59,363
Excuse me.
123
00:31:00,799 --> 00:31:03,701
Can you help me charge
this phone, please?
124
00:31:03,869 --> 00:31:05,359
Yeah.. let me see.
125
00:31:06,573 --> 00:31:08,233
You okay, man?
126
00:31:09,342 --> 00:31:10,433
Can l..
127
00:31:10,943 --> 00:31:12,240
..have some water, please?
128
00:31:12,311 --> 00:31:14,404
Yeah, sure. There's
some down the end there.
129
00:31:36,403 --> 00:31:38,394
Hey.. man..
130
00:31:38,837 --> 00:31:40,395
Oh come on!
131
00:32:16,942 --> 00:32:18,933
-J.. -Hi Bob.
132
00:32:20,346 --> 00:32:23,373
l'm sorry, but my
hands are a little dirty.
133
00:32:29,588 --> 00:32:30,681
What happened, dad?
134
00:32:40,467 --> 00:32:41,832
No, please.. l'm sorry.
135
00:32:41,901 --> 00:32:43,800
No, no Bob, no!
136
00:32:44,304 --> 00:32:46,464
No.. no..
137
00:32:55,615 --> 00:32:57,845
l'm sorry..
-Shut up!
138
00:33:12,865 --> 00:33:14,298
You kill him.
139
00:33:14,733 --> 00:33:16,394
Come on, J.
140
00:33:16,702 --> 00:33:17,964
Go get him.
141
00:33:22,942 --> 00:33:24,432
Come on, J.
142
00:33:25,511 --> 00:33:26,944
Take the gun.
143
00:33:33,686 --> 00:33:35,018
You can do it.
144
00:33:44,663 --> 00:33:46,528
Don't kill me..
l'm sorry
145
00:34:09,356 --> 00:34:10,983
Thanks.
146
00:34:12,458 --> 00:34:13,891
Not a bad idea.
147
00:34:14,027 --> 00:34:16,018
Gina chose well.
148
00:34:29,509 --> 00:34:31,806
Law, Police, Senators, Governors...
149
00:34:39,985 --> 00:34:43,079
Now, keep this. You'll need it.
150
00:34:46,358 --> 00:34:48,588
And these are the
keys to your new car.
151
00:34:48,762 --> 00:34:50,422
Welcome to the family.
152
00:34:51,498 --> 00:34:52,726
Thank you.
153
00:34:59,405 --> 00:35:00,599
Of course, Bob.
154
00:35:01,940 --> 00:35:03,032
l love her.
155
00:35:03,576 --> 00:35:05,543
l'll hate to see hercry.
156
00:36:37,003 --> 00:36:39,164
l'm not interested in the
fine details of you know
157
00:36:39,371 --> 00:36:43,398
flowers or the invitations..
or decorations or anythng like that.
158
00:36:43,710 --> 00:36:44,938
No Mom...
you have been great.
159
00:37:12,972 --> 00:37:16,567
And don't worry.
She's a fast learner.
160
00:37:24,983 --> 00:37:26,280
Sir..
161
00:37:27,286 --> 00:37:28,844
money can buy you happiness..
162
00:37:29,789 --> 00:37:31,483
if you know where to shop.
163
00:39:12,692 --> 00:39:14,592
You knowl..
164
00:39:14,661 --> 00:39:15,719
-No, you.. -No, you say..
165
00:39:17,896 --> 00:39:19,295
Say... Say...
166
00:39:19,798 --> 00:39:21,266
Okay..
167
00:39:22,235 --> 00:39:23,724
What l was say ingwas..
168
00:39:28,974 --> 00:39:30,567
Do you love Tony?
169
00:39:33,579 --> 00:39:35,409
l love..
170
00:39:37,349 --> 00:39:38,942
his money.
171
00:39:44,356 --> 00:39:45,914
Okay.
172
00:39:48,960 --> 00:39:50,257
-you.. -Me?
173
00:39:50,329 --> 00:39:51,420
Love Gina?
174
00:40:03,443 --> 00:40:04,704
Okay!
175
00:40:12,385 --> 00:40:13,943
This, 5,000 dollars.
176
00:40:14,019 --> 00:40:16,284
5,000.. wow!. -Yes.
177
00:40:16,355 --> 00:40:17,913
And this 12,000.
178
00:40:17,989 --> 00:40:19,923
12,000? Perfect!
179
00:40:20,559 --> 00:40:21,822
You see this?
180
00:40:21,893 --> 00:40:23,384
15,000
181
00:40:23,463 --> 00:40:24,827
15,000 dollars!
182
00:40:24,896 --> 00:40:27,422
Hold on. l'm not done yet.
183
00:40:29,034 --> 00:40:30,865
40,000
184
00:40:30,936 --> 00:40:34,030
40,000 dollars!
-Goodbye poverty.
185
00:40:34,273 --> 00:40:35,967
Bye.. poverty!
186
00:40:36,242 --> 00:40:38,835
No poverty.
Yeah, goodbye poverty.
187
00:40:38,878 --> 00:40:41,847
Goodbye poverty!
-Goodbye poverty!
188
00:40:43,349 --> 00:40:46,284
Okay.. where is.. divorce..
189
00:40:46,452 --> 00:40:47,577
My divorce?
190
00:40:47,652 --> 00:40:49,985
Oh yeah.. the divorce.
191
00:41:02,934 --> 00:41:04,869
Okay, l.. l need a pen.
192
00:41:04,936 --> 00:41:06,871
l have a pen.
193
00:41:09,342 --> 00:41:10,501
Pen!
194
00:41:12,210 --> 00:41:16,375
l, J, he reby..
195
00:41:16,581 --> 00:41:19,744
divorce you Linda.
196
00:41:27,460 --> 00:41:29,257
Where's my 42 dollars?
197
00:41:30,563 --> 00:41:31,893
42 dollars?
198
00:41:31,963 --> 00:41:33,864
There's got ta be afair ex change.
You know what l'm saying
199
00:41:33,932 --> 00:41:37,391
Okay.. those..
yeah.. those 42 dollars.
200
00:41:37,469 --> 00:41:38,835
Show me the money.
201
00:41:40,039 --> 00:41:41,266
l like it.
202
00:41:41,340 --> 00:41:43,637
You can keep it. Keep the change.
203
00:41:43,675 --> 00:41:44,768
Thank you.
204
00:41:45,443 --> 00:41:46,536
All good?
205
00:41:48,780 --> 00:41:51,715
Good, now.. you can
do what every yuo want.
206
00:41:51,784 --> 00:41:53,581
l can do what ever l want.
207
00:41:54,353 --> 00:41:55,751
Perfect, huh?
208
00:42:04,630 --> 00:42:05,858
Perfect!
209
00:42:25,251 --> 00:42:27,014
l don't know what you said.
210
00:42:28,387 --> 00:42:30,014
Butl think..
211
00:42:31,990 --> 00:42:33,514
me too.
212
00:42:38,764 --> 00:42:40,425
Me too!
213
00:42:49,675 --> 00:42:50,869
Cheers!
214
00:42:57,617 --> 00:43:02,418
Kites.. in the sky..
215
00:43:05,190 --> 00:43:09,820
Soaring together..
216
00:43:12,297 --> 00:43:17,291
Lovers forever..
217
00:43:20,505 --> 00:43:25,909
Foreveris a lie..
218
00:43:41,726 --> 00:43:45,719
-What? -This.. out side..
219
00:43:45,797 --> 00:43:48,266
How do you say?
-Rain.
220
00:43:48,534 --> 00:43:50,434
What?
-Rain. -Rain.
221
00:43:53,306 --> 00:43:54,500
You knowl was..
222
00:43:55,474 --> 00:43:57,771
l was very small..
223
00:43:59,778 --> 00:44:01,440
when my mother left me.
224
00:44:01,713 --> 00:44:03,271
My mother.
225
00:44:05,617 --> 00:44:07,449
lt was raining that day.
226
00:44:07,820 --> 00:44:09,286
Rain.
227
00:44:15,561 --> 00:44:16,960
We had no money.
228
00:44:17,028 --> 00:44:18,893
She had to go to the hospital.
229
00:44:19,465 --> 00:44:20,762
l was..
230
00:44:21,634 --> 00:44:23,362
l was too small.
231
00:44:28,507 --> 00:44:30,371
And my mother, she just..
232
00:44:32,577 --> 00:44:34,478
she just hugged me.
233
00:44:35,981 --> 00:44:38,541
And kept telling me
that she loves me.
234
00:44:41,554 --> 00:44:43,385
She was so beautiful.
235
00:44:45,690 --> 00:44:47,420
And then..
236
00:44:50,829 --> 00:44:52,525
and then she left me.
237
00:44:54,500 --> 00:44:55,898
And ljust, l kept..
238
00:44:56,302 --> 00:44:59,601
l kept hugging her
hoping that she would..
239
00:45:00,438 --> 00:45:02,030
you know, come back to me.
240
00:45:03,242 --> 00:45:04,572
She didn't.
241
00:45:05,844 --> 00:45:07,869
lt was raining that day and..
242
00:45:09,648 --> 00:45:11,809
it's raining today and..
243
00:45:14,286 --> 00:45:16,413
somebody's going to leave me again.
244
00:45:22,862 --> 00:45:24,454
No.. no..
245
00:45:24,663 --> 00:45:26,061
no sad.
-No sad.
246
00:45:26,364 --> 00:45:28,889
Rain.. no sad.. never.
247
00:46:15,447 --> 00:46:19,942
Who..
248
00:46:23,588 --> 00:46:28,048
Holds the Twine in his hands..
249
00:46:30,396 --> 00:46:36,335
Wha thas destiny planned..
250
00:46:37,068 --> 00:46:43,871
Wil lt he heart underst and..
251
00:47:42,902 --> 00:47:43,994
You..
252
00:47:44,402 --> 00:47:45,802
for got your purse.
253
00:47:53,012 --> 00:47:54,273
Thanks.
254
00:49:55,467 --> 00:49:57,628
ljust want to know where you were.
255
00:49:57,702 --> 00:50:00,934
l've come here five times
and you're not here, okay!
256
00:50:01,005 --> 00:50:02,905
Look atthis place, it's a dump!
257
00:50:02,940 --> 00:50:04,806
l can offer you a palace.
258
00:50:04,842 --> 00:50:06,708
Look at me when l'm talking to you.
259
00:50:06,811 --> 00:50:08,574
Look at me when l'm talking to you!
260
00:50:33,005 --> 00:50:34,335
Come.
261
00:50:43,315 --> 00:50:44,577
Come!
262
00:51:03,869 --> 00:51:06,996
Okay, my friend, looks like
your phone is all charged up.
263
00:51:07,239 --> 00:51:09,730
Seems like you might want to
check some messages as well.
264
00:51:09,807 --> 00:51:11,708
Here you go.
265
00:51:21,320 --> 00:51:23,583
Hmm.. your friends have arrived.
266
00:51:23,655 --> 00:51:26,748
l found the i rnumber and
called them to come get you.
267
00:51:30,661 --> 00:51:32,630
-you must be here to pick up
your friend. -Thank you so much.
268
00:51:32,697 --> 00:51:33,994
Yeah.. he is in here.
269
00:51:38,637 --> 00:51:39,831
Where is he?
270
00:51:39,905 --> 00:51:41,030
He was just here.. l..
271
00:51:41,273 --> 00:51:42,467
Well, he is not here right now.
272
00:51:42,574 --> 00:51:44,940
He must be around here, some where.
l don't know where he went.
273
00:51:44,976 --> 00:51:46,376
There's nobody here.
The room is empty.
274
00:51:46,445 --> 00:51:48,639
Yeah, l know.
He was here just a second ago.
275
00:51:48,713 --> 00:51:50,476
You called me and you
said the would be here.
276
00:51:50,548 --> 00:51:52,574
Hey, look. l've got his wallet.
277
00:51:56,454 --> 00:51:58,389
lf you have his wallet,
where is he? -lnside!
278
00:51:58,590 --> 00:52:01,353
Here's his wallet-Guys, go and find him.
He is some where close by.
279
00:52:12,570 --> 00:52:13,867
Please don't!
280
00:53:16,400 --> 00:53:17,867
Where are you?
281
00:54:17,206 --> 00:54:18,264
Thanks David.
282
00:54:18,440 --> 00:54:19,601
That's okay, J.
283
00:54:30,952 --> 00:54:32,010
Please.
284
00:54:33,588 --> 00:54:36,079
l know he is back in
Las Vegas, l know!.
285
00:54:36,157 --> 00:54:38,284
l'm not going to miss
him now. l want him.
286
00:54:39,494 --> 00:54:40,893
Jamaal, it's me.
287
00:54:41,530 --> 00:54:42,588
J.
288
00:54:44,199 --> 00:54:45,326
Yes.
289
00:54:50,905 --> 00:54:52,032
Yes.
290
00:55:07,222 --> 00:55:10,556
l want you to go to every street
corner, every hotel, every casino..
291
00:55:10,626 --> 00:55:12,992
every back street,
every nook and cranny..
292
00:55:13,094 --> 00:55:14,858
until you find him. Go!
293
00:56:11,219 --> 00:56:13,188
ljust want to know Where you were.
294
00:56:13,322 --> 00:56:17,418
l've come here five times
and you're no there, okay!
295
00:56:17,492 --> 00:56:18,983
Tell me where you were!
296
00:56:19,094 --> 00:56:21,153
Look at this place, it's a dump!
297
00:56:21,197 --> 00:56:23,164
l can offeryou a palace.
298
00:56:23,465 --> 00:56:24,557
Look at me when l'm talking to you.
299
00:56:24,599 --> 00:56:26,590
Look at me when l'm talking to you!
300
00:56:42,684 --> 00:56:43,947
Come.
301
00:57:14,916 --> 00:57:16,282
Tell me what you got.
302
00:57:16,351 --> 00:57:18,320
We just located a GPS signal.
303
00:57:18,387 --> 00:57:20,411
They're heading
south on the lnterstate.
304
00:57:22,391 --> 00:57:25,052
Tony, leave this to the police.
305
00:57:31,000 --> 00:57:34,264
l have suspects on Nuevo Laredo,
heading towards Saint's Creek.
306
00:57:39,275 --> 00:57:42,938
Bentley halted at 134 on 3169.
307
00:58:08,903 --> 00:58:11,030
The police are tracking
the ircurrent where abouts.
308
00:58:11,106 --> 00:58:14,268
But as of now, J and Natasha
are still atlarge.
309
00:58:14,342 --> 00:58:17,539
He has abducted my son's fiancée.
Not only that..
310
00:58:17,612 --> 00:58:20,480
he has stolen two million
dollars in cash from my casino.
311
00:58:20,548 --> 00:58:23,244
Hey, you thinking
what l'm thinking?
312
00:58:39,168 --> 00:58:40,260
Are you scared?
313
00:58:40,902 --> 00:58:41,960
Scared?
314
00:58:43,905 --> 00:58:46,237
Scared.. fear?
315
00:58:47,543 --> 00:58:48,907
afraid?
316
00:58:54,849 --> 00:58:56,112
Yeah, a little.
317
00:59:00,356 --> 00:59:02,085
But it feels good.
318
00:59:05,360 --> 00:59:07,260
Feels really good.
319
00:59:55,510 --> 00:59:56,273
Pull over!.
320
00:59:59,882 --> 01:00:05,114
Memories come back,
from a notherti me and place..
321
01:00:05,320 --> 01:00:10,280
But our love will help,
the future to embrace.. -Look out!
322
01:00:16,097 --> 01:00:21,195
The path unknown,
as faras l can see..
323
01:00:21,402 --> 01:00:26,465
But your smile,
l know will step up to greet me..
324
01:00:32,280 --> 01:00:36,614
You and l, all we've been through..
325
01:00:38,219 --> 01:00:41,586
Yet every moment now,
is new to know..
326
01:00:43,025 --> 01:00:44,652
You see the basket?
The basket there?
327
01:00:46,295 --> 01:00:47,489
We have to jump in the balloon.
328
01:00:47,596 --> 01:00:48,994
Jump? No,jump.
329
01:00:49,063 --> 01:00:50,360
Trust me, you can do it.
-No.
330
01:00:50,398 --> 01:00:53,458
Look it's moving really slow.
Just go now, don't think. Go, go..
331
01:00:53,534 --> 01:00:58,438
Though the setting sun,
may casta spell..
332
01:00:58,974 --> 01:01:03,570
But our love, we'll have,
l know very well..
333
01:01:06,014 --> 01:01:08,880
Up in the sky is where we belong..
334
01:01:09,184 --> 01:01:14,679
Every where we go, our
love carries on strong..
335
01:01:14,989 --> 01:01:20,326
Our moments together,
so unreal and divine..
336
01:01:20,396 --> 01:01:24,695
Waltzing back and forth,
through rain and shine..
337
01:01:25,501 --> 01:01:31,063
Our moments together,
so unreal and divine..
338
01:01:31,139 --> 01:01:35,907
Waltzing back and forth,
through rain and shine..
339
01:01:46,521 --> 01:01:48,114
You're okay?
-Yes.
340
01:01:49,490 --> 01:01:50,650
Thank you.
341
01:01:52,393 --> 01:01:53,655
l am J.
342
01:01:54,862 --> 01:01:55,954
Hi..
343
01:01:55,998 --> 01:01:57,260
That's Linda. Hi.
344
01:01:57,465 --> 01:01:58,523
l am J.
345
01:01:58,599 --> 01:02:02,331
''Even you are here and l am here.''
346
01:02:02,403 --> 01:02:04,065
l am sorry, sir.
347
01:02:04,273 --> 01:02:06,570
They escaped in a.. what?
348
01:02:12,981 --> 01:02:14,380
Trust me.
-No.
349
01:02:32,400 --> 01:02:33,492
Hello?
350
01:02:38,106 --> 01:02:41,268
Why did you come with a
pistol and point it at Tony?
351
01:02:41,342 --> 01:02:42,400
Why?
352
01:02:43,177 --> 01:02:46,476
Same reason, why you
hit him with a bottle.
353
01:02:49,083 --> 01:02:50,914
You should be grateful.
354
01:02:51,085 --> 01:02:53,110
Now look that side.. turn.
355
01:02:53,655 --> 01:02:56,021
Turn and close your eyes.
356
01:03:05,067 --> 01:03:06,898
You did all this to me...
357
01:03:08,971 --> 01:03:10,130
You kissed me.
358
01:03:10,905 --> 01:03:11,702
l kissed you?
359
01:03:13,275 --> 01:03:14,469
l can turn back now?.
360
01:03:14,543 --> 01:03:15,668
Yes.
361
01:03:15,911 --> 01:03:17,003
l kissed you?
362
01:03:19,047 --> 01:03:20,206
No, you kissed me!
363
01:03:20,282 --> 01:03:22,045
You didn'tl ike it?
-No!
364
01:03:26,088 --> 01:03:27,077
Well then give it back to me.
365
01:03:29,056 --> 01:03:31,251
My kiss.. give it back.
366
01:03:37,798 --> 01:03:38,527
Happy?
367
01:03:39,067 --> 01:03:39,931
Yeah!
368
01:03:40,101 --> 01:03:42,195
So now it's kisses for every thing?
369
01:03:42,271 --> 01:03:45,297
Lunch kiss, dinner kiss,
all the time? -Yeah!
370
01:03:47,943 --> 01:03:49,534
-No food.. hungry..
-Okay, l understand.
371
01:03:49,610 --> 01:03:51,579
You're hungry, l understand.
372
01:03:51,646 --> 01:03:53,876
l'm looking for money.
373
01:03:54,550 --> 01:03:57,643
But l don' thave any money.
Maybe you have money..
374
01:03:57,885 --> 01:03:59,853
No, l don't. l have nothing.
375
01:03:59,922 --> 01:04:02,891
-just check.. -No..
376
01:04:02,958 --> 01:04:04,322
Bank.. in the bank..
377
01:04:04,393 --> 01:04:05,882
Bank? You have money in the bank.
378
01:04:05,994 --> 01:04:10,054
Not much, 200 dollars. But let's go.
379
01:04:10,965 --> 01:04:12,126
So let's go to the bank?
380
01:04:13,969 --> 01:04:15,061
we go to the bank..
381
01:04:15,137 --> 01:04:17,969
you say you rname 'Natasha'..
Party over!.
382
01:04:18,039 --> 01:04:19,063
We go to jail.
What's wrong with you?
383
01:04:19,340 --> 01:04:20,864
No. lt's not Natasha.
384
01:04:20,943 --> 01:04:22,204
My name is Linda.
385
01:04:22,277 --> 01:04:23,675
Mrs. Linda Ray.
386
01:04:24,012 --> 01:04:25,478
Remember?
387
01:04:30,117 --> 01:04:31,210
Oh yeah!
388
01:04:31,353 --> 01:04:33,344
Mrs. Linda Ray.
-Yeah.
389
01:04:33,422 --> 01:04:35,548
Wife ofJ.
-Yes.
390
01:04:39,126 --> 01:04:40,617
Didthey say any thing to you?
391
01:04:41,128 --> 01:04:42,186
Where they jumped off?.
392
01:04:42,331 --> 01:04:44,389
Actually, sir.. they don't..
-No, no.. let me sort this out.
393
01:04:44,498 --> 01:04:45,556
Did they say any thing to you?
394
01:04:45,634 --> 01:04:48,626
You were just in this balloon.. with a
Mexican woman and an lndian man?
395
01:04:48,869 --> 01:04:50,894
These people are very dangerous.
396
01:04:50,972 --> 01:04:53,338
You need to tell me
-what they said and where they are.
397
01:04:53,474 --> 01:04:54,442
The thing is..
-Are these people deafand dumb?
398
01:04:54,543 --> 01:04:57,034
Sir, sir. The thing is we are
waiting for an interpreter.
399
01:04:57,112 --> 01:04:59,103
See, they don't
actually speak English.
400
01:05:02,550 --> 01:05:04,280
Why the hell did you
never learn English?
401
01:05:08,456 --> 01:05:11,016
Sir, we found out
her name is n'tNatasha.
402
01:05:11,393 --> 01:05:12,586
lt's Linda.
403
01:05:13,161 --> 01:05:14,856
She's an illegal
immigrant from Mexico.
404
01:05:14,963 --> 01:05:16,452
And we know who her
husband is on the green card.
405
01:05:16,565 --> 01:05:17,896
Who?
406
01:05:18,166 --> 01:05:19,427
J.
407
01:05:23,505 --> 01:05:24,597
Calm down Tony Calm down...
408
01:05:26,141 --> 01:05:27,335
How can l, dad?
409
01:05:37,885 --> 01:05:39,182
Come home now.
410
01:05:39,353 --> 01:05:40,615
We'll find away of fixing him.
411
01:05:40,688 --> 01:05:44,090
Dad, what do you do ifsomeone's
caught cheating in the casino?
412
01:05:44,159 --> 01:05:45,148
l'll kill him.
413
01:05:45,226 --> 01:05:48,059
Exactly! l want them killed,
dad, killed!!
414
01:05:48,130 --> 01:05:49,824
Linda Ray.
-Linda Ray?
415
01:05:49,931 --> 01:05:51,557
And your account number?
416
01:05:51,833 --> 01:05:53,266
0-1..
417
01:05:53,434 --> 01:05:57,063
Sorry, 1-0-8-5-2.
418
01:05:57,204 --> 01:05:58,900
Okay and how much do you need today?
419
01:05:58,974 --> 01:06:00,373
Pardon.. sorry..
420
01:06:00,442 --> 01:06:01,568
How much money?
421
01:06:01,643 --> 01:06:03,474
Money? All.
422
01:06:03,545 --> 01:06:05,945
You got to close it. Okay.
423
01:06:13,989 --> 01:06:15,353
l'll be right with you, okay.
424
01:06:15,423 --> 01:06:17,085
l'll be right a long.
425
01:06:29,103 --> 01:06:30,230
Let's go.
426
01:06:32,139 --> 01:06:33,936
Ma'am, you need to come with me.
Now!.
427
01:06:34,009 --> 01:06:35,202
Let's go.
428
01:06:36,577 --> 01:06:38,273
Don't move.
429
01:06:38,346 --> 01:06:41,110
Easy.
- Everybody down. Now!.
430
01:06:43,018 --> 01:06:45,077
Money! -Okay. Okay.
431
01:06:47,188 --> 01:06:48,519
Don't shoot.
432
01:06:48,590 --> 01:06:50,114
200..
433
01:06:51,492 --> 01:06:52,960
and one million.
434
01:06:54,128 --> 01:06:55,255
What did you say?
435
01:06:55,429 --> 01:06:58,228
Yes, give me one million and 200.
436
01:06:58,432 --> 01:06:59,865
Amillion?
437
01:07:00,034 --> 01:07:01,092
What's wrong with you?
438
01:07:01,168 --> 01:07:02,465
Just take your money and let's go.
439
01:07:05,507 --> 01:07:07,065
What.. you want to rob the bank?
440
01:07:07,141 --> 01:07:09,610
Just take your money and
let's go! Come on, let's go!
441
01:07:26,661 --> 01:07:28,094
Open.. open the door.
442
01:07:35,871 --> 01:07:38,135
-You okay? -Yeah, l'm okay.
443
01:07:38,206 --> 01:07:40,003
Okay. Let's go. Let's go.
-How do you drive this thing?
444
01:07:41,476 --> 01:07:42,670
l'm...
Hold on.. one second
445
01:07:47,014 --> 01:07:48,481
You're a crazy woman.
446
01:07:48,550 --> 01:07:50,518
What were you doing
back there?
447
01:07:50,585 --> 01:07:52,552
And what did you call me? Stupid?
448
01:07:52,621 --> 01:07:55,021
Yes, stupid.
-You're crazy. She's crazy.
449
01:08:00,161 --> 01:08:00,992
Sorry.
450
01:08:02,563 --> 01:08:04,224
She is right.
-What did she say?
451
01:08:04,266 --> 01:08:07,099
She's saying, whet her you rob a
million dollars or200 dollars..
452
01:08:07,168 --> 01:08:08,898
you get the same
jail term offive years.
453
01:08:08,969 --> 01:08:11,199
And l think she is right. -Yeah,
how does she.. How do you know that?
454
01:08:11,273 --> 01:08:13,365
You're a bank robber? How
many banks have you robbed?
455
01:08:13,875 --> 01:08:15,137
You've robbed before?
-You should've told me.
456
01:08:23,484 --> 01:08:25,578
She's saying that
this is her first try.
457
01:08:25,654 --> 01:08:27,087
Yeah, right. She's gotto fool me.
458
01:08:30,225 --> 01:08:32,386
She wants to know how yout wo
will survive in 200 dollars.
459
01:08:32,460 --> 01:08:34,484
Did she say that?
460
01:08:35,863 --> 01:08:38,264
What happened to all the money
you got by marrying 11 women?
461
01:08:47,274 --> 01:08:48,707
What are you saying dude?
You are an lndian?
462
01:08:49,243 --> 01:08:51,337
Yes, Satpal. From Raipur, lndia.
463
01:08:51,412 --> 01:08:52,470
You're an lndian?
464
01:08:52,546 --> 01:08:53,604
l thought, you were a
Mexican or something.
465
01:08:53,849 --> 01:08:55,840
No, wife is Mexican.
-You're Mexican?
466
01:08:55,917 --> 01:08:58,545
No, l am lndian. But
my wife is Mexican.
467
01:08:58,619 --> 01:09:00,314
He is lndian, his wife is Mexican.
468
01:09:00,387 --> 01:09:02,117
lndian-Mexican. Love story.
469
01:09:02,189 --> 01:09:03,315
l like that.
470
01:09:03,390 --> 01:09:06,019
Nice to meet you.
-Nice to meet.
471
01:09:07,229 --> 01:09:08,560
We just robbed a bank.
472
01:09:09,130 --> 01:09:10,118
We just robbed a bank!
473
01:09:13,935 --> 01:09:15,095
You fall..
474
01:09:15,369 --> 01:09:17,201
it was damn funny.
475
01:09:17,372 --> 01:09:18,532
l didn't fall, alright!
476
01:09:18,606 --> 01:09:20,073
He opened the door.
477
01:09:20,341 --> 01:09:21,502
That was his fault.
He opened the door.
478
01:09:21,576 --> 01:09:23,908
My fault..
-lt was just bad timing.
479
01:09:26,847 --> 01:09:28,145
Satpal..
480
01:09:28,617 --> 01:09:30,243
we need the car.
481
01:09:30,952 --> 01:09:32,385
And your card? Do you
have a business card?
482
01:09:32,453 --> 01:09:35,014
Yes, butl don't want to
do any business with you.
483
01:09:36,190 --> 01:09:37,658
Yeah, here.
484
01:09:39,860 --> 01:09:41,385
lt's nice.
485
01:09:41,496 --> 01:09:43,463
You be good alright. Take care.
486
01:09:46,935 --> 01:09:49,130
Notorious thieves, J and Natasha..
487
01:09:49,203 --> 01:09:51,899
have reportedly taken another
million in the ir crime spree.
488
01:09:51,972 --> 01:09:53,439
Alexis Whit e is at the scene.
489
01:09:53,507 --> 01:09:55,533
Behind me is the bank
where the latest robbery..
490
01:09:55,609 --> 01:09:57,578
by J and Natasha just took place.
491
01:09:57,645 --> 01:10:00,011
They allegedly held a
cashierat gun-point..
492
01:10:00,081 --> 01:10:02,675
and took a hostage on their way out.
493
01:10:12,127 --> 01:10:14,322
Beautiful.
494
01:10:17,631 --> 01:10:19,327
How you say..
495
01:10:19,533 --> 01:10:21,502
'l love you' in lndia?
496
01:10:37,252 --> 01:10:38,685
Love.
497
01:10:43,457 --> 01:10:45,983
How do you say 'l love you'
in Spanish?
498
01:10:49,064 --> 01:10:50,554
What?
499
01:11:05,246 --> 01:11:07,110
What?
500
01:11:08,248 --> 01:11:09,978
Give me my..
501
01:11:10,051 --> 01:11:11,609
your clothes?
-Yeah.
502
01:11:25,000 --> 01:11:26,934
You know what.. don't change.
503
01:11:31,006 --> 01:11:32,597
So beautiful..
504
01:11:32,673 --> 01:11:35,268
no.. ljust.. hold on.
505
01:11:40,148 --> 01:11:43,378
No No.. bye.
-Why?
506
01:11:43,451 --> 01:11:45,078
What's the problem?
507
01:11:51,426 --> 01:11:52,984
Me too.
508
01:12:04,305 --> 01:12:06,932
You're like.. me.. father..
509
01:12:07,408 --> 01:12:09,274
Like your father?
510
01:12:11,613 --> 01:12:12,671
What do you mean?
511
01:12:16,451 --> 01:12:18,213
He used to weara hat?
512
01:12:18,286 --> 01:12:19,582
Really?
513
01:12:20,255 --> 01:12:22,119
l always weara hat.
514
01:12:27,194 --> 01:12:33,327
Me little.. when.. my father..
passed away.
515
01:12:35,569 --> 01:12:37,595
The day he died..
516
01:12:38,206 --> 01:12:41,436
he wore a hat like this.
517
01:12:51,019 --> 01:12:55,284
Me.. six brothers and sisters.
518
01:12:56,056 --> 01:13:00,083
No money.. no house..
519
01:13:07,668 --> 01:13:10,536
Everything.. formy family.
520
01:13:17,145 --> 01:13:18,510
No accident... No
521
01:13:25,252 --> 01:13:28,086
My family needs money.
-l understand.
522
01:13:33,461 --> 01:13:35,452
you here and my family there
523
01:13:46,507 --> 01:13:48,203
Don't be sad.
524
01:13:48,943 --> 01:13:51,036
You will never fail your family.
525
01:13:51,979 --> 01:13:53,572
You had a dream..
526
01:13:53,981 --> 01:13:55,881
l had the same dream.
527
01:13:58,086 --> 01:14:00,110
Now we have a bigger dream.
528
01:14:02,422 --> 01:14:06,256
lt was destiny.. we had to meet.
529
01:14:07,295 --> 01:14:11,060
And l believe if.. you
and me are together..
530
01:14:11,399 --> 01:14:13,390
we can do anything.
531
01:14:14,234 --> 01:14:15,862
You'll see..
532
01:14:16,537 --> 01:14:18,005
l'llwork.. we..
533
01:14:18,238 --> 01:14:20,002
we will make lots of money.
534
01:14:20,073 --> 01:14:22,269
Lots and lots ofmoney.
535
01:14:23,944 --> 01:14:25,572
l can do everything with my hands.
536
01:14:25,646 --> 01:14:28,171
l have magic in my hands.
537
01:14:34,189 --> 01:14:35,884
See?
538
01:14:37,292 --> 01:14:38,588
And one day..
539
01:14:40,427 --> 01:14:41,895
you..
540
01:14:43,931 --> 01:14:45,229
and me..
541
01:14:47,435 --> 01:14:48,958
we will be dancing.
542
01:14:52,172 --> 01:14:53,605
Dancing in the rain.
543
01:14:57,011 --> 01:14:58,841
Freeze!
-Raise your hands. Drop the gun.
544
01:14:58,912 --> 01:15:00,106
Show me your hands.
545
01:15:02,984 --> 01:15:04,349
Search the room and arrest them.
546
01:15:20,969 --> 01:15:22,128
Hey!
547
01:15:22,537 --> 01:15:24,128
Drop you rweapons.
548
01:15:25,640 --> 01:15:27,539
You boys put those guns down.
549
01:15:27,975 --> 01:15:29,203
You hear?
550
01:15:29,277 --> 01:15:31,211
Before l get pissed off.
551
01:15:32,079 --> 01:15:35,606
Officer, it would be a great pleasure
if you just give us the money.
552
01:15:35,783 --> 01:15:37,181
What the hell are you talking about?
553
01:15:37,252 --> 01:15:39,481
Do we look like a bunch oflocos?
554
01:15:39,554 --> 01:15:41,578
The money they stole.
555
01:15:41,655 --> 01:15:43,350
The three million.
556
01:15:44,891 --> 01:15:47,359
l have no idea what
you're talking about.
557
01:15:48,863 --> 01:15:51,354
Now, we're going to head out
to the cars, nice and easy.
558
01:15:51,431 --> 01:15:53,592
So don't do anything stupid.
559
01:15:54,935 --> 01:15:56,994
We'll all call ita day.
560
01:15:58,905 --> 01:16:00,965
You could give them half, you know.
561
01:16:01,042 --> 01:16:02,202
Shutup!
562
01:16:02,277 --> 01:16:04,837
l'm just saying, you give
them half and everyone's happy.
563
01:16:04,912 --> 01:16:06,003
He's lying.
564
01:16:06,079 --> 01:16:08,344
Amigo, do l look like a liar?
565
01:16:09,149 --> 01:16:10,275
They got the money.
566
01:16:10,350 --> 01:16:12,478
You ain't going anywhere
till we get our money.
567
01:16:34,375 --> 01:16:36,672
Move! Go.. soon.
568
01:16:44,886 --> 01:16:46,113
Get the keys.
569
01:16:51,158 --> 01:16:52,421
Headquarters, this is Unit 9.
570
01:16:52,460 --> 01:16:54,859
l need backup
at Bonanza Creek Ranch.
571
01:18:08,569 --> 01:18:09,865
We've got to jump on, Linda.
572
01:18:09,936 --> 01:18:11,426
Just grab these bars and jump.
-No, l can't..
573
01:18:11,506 --> 01:18:12,871
lt'll be okay.
l know you can do it.
574
01:18:12,939 --> 01:18:15,238
Just go now..just go!
575
01:18:16,411 --> 01:18:17,342
Hang on!
576
01:18:23,317 --> 01:18:24,545
Hold on!
577
01:18:36,363 --> 01:18:38,457
Use your legs, baby climb..
578
01:20:23,537 --> 01:20:25,266
ls anyone there?
579
01:20:34,916 --> 01:20:36,940
l know it hurts
Just... Just stay still..
580
01:20:37,083 --> 01:20:40,484
one last one.. stay still baby...
one last one...
581
01:20:45,059 --> 01:20:46,582
lt's almost done baby.
582
01:20:49,262 --> 01:20:51,527
l'm so sorry.. so sorry.
583
01:21:12,987 --> 01:21:14,886
Me.. no die..
584
01:21:16,122 --> 01:21:18,091
We need babies..
585
01:21:54,595 --> 01:21:55,856
Thanks for coming.
586
01:21:55,997 --> 01:21:57,157
Hey.. come on!
587
01:22:28,295 --> 01:22:29,386
Robin..
588
01:22:51,418 --> 01:22:54,114
And..just take care ofher.
589
01:22:58,359 --> 01:22:59,587
l'll be okay.
590
01:23:04,297 --> 01:23:05,925
l'll give myself up.
l'll do something
591
01:23:06,233 --> 01:23:08,667
lt doesn't matter. But
you have to take her away.
592
01:23:08,903 --> 01:23:11,462
She can't stay with me anymore.
593
01:23:12,506 --> 01:23:14,939
You have to take her away.. okay?
594
01:23:49,877 --> 01:23:51,104
Robin..
595
01:23:57,384 --> 01:23:59,113
He stitched that?
596
01:24:00,354 --> 01:24:01,980
No, too bad.
597
01:24:05,893 --> 01:24:07,451
You have to go to the hospital,
Linda.
598
01:24:07,494 --> 01:24:09,052
You have to show that to a doctor.
599
01:24:09,162 --> 01:24:10,561
There could be infection.
600
01:24:10,898 --> 01:24:11,989
You go with Robin..
601
01:24:12,065 --> 01:24:13,293
l'll be here. l'll wait for you.
602
01:24:16,636 --> 01:24:18,969
Baby, if we go
together it's too dangerous.
603
01:24:19,038 --> 01:24:21,199
You go with him. l'll be
right here, it 'll take one hour.
604
01:24:21,408 --> 01:24:25,070
Come, Robin will take care of you.
Come on, let's go.. let's go.
605
01:26:03,444 --> 01:26:05,639
lfl have a day..
606
01:26:06,046 --> 01:26:07,945
l want with you.
607
01:26:08,882 --> 01:26:11,613
A week, a month, a year..
608
01:26:11,851 --> 01:26:13,011
a life..
609
01:26:13,253 --> 01:26:15,051
l want with you.
610
01:26:17,858 --> 01:26:19,347
Live together..
611
01:26:19,993 --> 01:26:21,393
die together.
612
01:26:25,865 --> 01:26:27,162
l am sorry.
613
01:26:30,604 --> 01:26:32,265
l'm so sorry
614
01:26:33,908 --> 01:26:35,204
l'm so sorry
615
01:27:02,903 --> 01:27:04,234
You gotboth ofthem?
616
01:27:04,570 --> 01:27:06,231
How much do you want?
617
01:27:08,175 --> 01:27:10,506
l'll give you 20 thousand dollars.
618
01:27:10,577 --> 01:27:12,476
You sick shuck!
619
01:27:12,546 --> 01:27:14,274
l'll give you one million dollars.
620
01:27:14,347 --> 01:27:17,340
Two million dollars!
Tell me where they are.
621
01:27:17,583 --> 01:27:19,313
Tell me where she is!
622
01:27:19,520 --> 01:27:20,885
Yeah..
623
01:27:21,087 --> 01:27:22,418
okay.. well, l'm..
624
01:27:22,855 --> 01:27:24,255
l'm going to come and gether.
625
01:27:24,324 --> 01:27:25,655
Yeah, l'll come alone.
626
01:27:25,993 --> 01:27:27,984
l promise l'll come alone.
627
01:27:28,061 --> 01:27:29,654
How faris it to McLaren,
Texas, Ginger?
628
01:27:29,863 --> 01:27:31,353
lt's about six hours.
629
01:27:35,502 --> 01:27:36,560
Yeah, l'm here.
630
01:27:36,636 --> 01:27:38,537
Hurry up, cross the road.
cross the road.
631
01:27:39,073 --> 01:27:41,439
You have two minutes left.
Go on to wards the mall.
632
01:27:44,610 --> 01:27:46,511
l'm here. l'm right
in front of the stage.
633
01:27:46,579 --> 01:27:47,877
Come to levelfour.
634
01:27:47,948 --> 01:27:49,244
Why are you making me run?
635
01:27:49,315 --> 01:27:50,873
l'm just making sure you are alone.
636
01:27:50,951 --> 01:27:52,077
l am alone.
637
01:27:52,152 --> 01:27:54,381
Very good then. Come to
level four parking lot.
638
01:27:54,454 --> 01:27:56,149
And make sure you throw
that phone in the trash.
639
01:27:56,222 --> 01:27:57,554
l'm watching you.
640
01:28:21,981 --> 01:28:23,381
l'm impressed.
641
01:28:42,435 --> 01:28:43,561
l am.
642
01:28:58,318 --> 01:28:59,511
We're quits, Tony.
643
01:29:00,253 --> 01:29:01,515
You understand that?
644
01:29:02,055 --> 01:29:03,318
We're quits!
645
01:29:03,856 --> 01:29:05,118
No, J.
646
01:29:09,529 --> 01:29:12,966
And she will leave you J.
She will leave you!
647
01:29:13,033 --> 01:29:14,898
You will search for her
and you will never find her.
648
01:29:14,967 --> 01:29:18,233
Thatwill be the day..
thatwe call it quits, J.
649
01:29:18,305 --> 01:29:20,068
That will be the day!
650
01:30:31,310 --> 01:30:34,041
Stop your vehicle,
sir. Passport please.
651
01:30:36,315 --> 01:30:38,146
Move along.
652
01:30:38,484 --> 01:30:40,077
Move it.
653
01:31:42,615 --> 01:31:44,447
ln one week.. ready.
654
01:31:44,585 --> 01:31:46,314
-Take care.. -l'll see you soon.
655
01:33:44,970 --> 01:33:46,198
Say 'yes'.
656
01:34:02,521 --> 01:34:03,648
Kiss me.. now.
657
01:34:36,155 --> 01:34:37,282
What did l say?
658
01:34:38,225 --> 01:34:39,283
What did l say?
659
01:34:42,328 --> 01:34:43,989
l said.. l said 'l love her'.
660
01:34:45,431 --> 01:34:46,557
No?
661
01:34:46,632 --> 01:34:48,100
What did l say?
662
01:34:48,167 --> 01:34:50,136
You said, 'you shit in your pants.'
663
01:35:10,657 --> 01:35:12,283
Okay..
664
01:36:40,079 --> 01:36:41,377
that is..
665
01:36:42,215 --> 01:36:43,648
l love you.
666
01:36:59,198 --> 01:37:00,291
J..
667
01:37:01,167 --> 01:37:02,225
J..
668
01:37:02,402 --> 01:37:05,166
J, where are you?
669
01:37:07,506 --> 01:37:09,030
J.
670
01:37:09,609 --> 01:37:10,871
What the...
671
01:37:16,181 --> 01:37:17,944
This is wicked, man..
672
01:37:20,353 --> 01:37:21,444
Robin!
673
01:37:29,162 --> 01:37:30,185
Robin!
674
01:37:31,163 --> 01:37:32,221
Hold on
675
01:37:40,172 --> 01:37:41,265
Robin!
676
01:37:48,314 --> 01:37:50,545
J.. -Robin!
677
01:37:56,823 --> 01:37:58,051
We have to go, Linda.
678
01:38:47,407 --> 01:38:48,600
l am okay.
679
01:38:51,578 --> 01:38:53,511
Drive the car, Linda.
680
01:38:54,279 --> 01:38:56,110
Drive the car!.
681
01:38:56,850 --> 01:38:57,942
No..
682
01:39:00,353 --> 01:39:02,082
Jamaal.. move!
683
01:39:22,242 --> 01:39:25,039
We need to have babies, remember?
684
01:41:28,268 --> 01:41:29,632
Okay
685
01:41:30,904 --> 01:41:32,427
l love you.
686
01:41:56,863 --> 01:41:57,988
Linda..
687
01:42:01,333 --> 01:42:02,426
Linda!!
688
01:42:10,577 --> 01:42:12,203
Linda!!
689
01:43:44,136 --> 01:43:45,262
You should know better.
690
01:43:46,471 --> 01:43:47,597
She was with you.
691
01:43:49,609 --> 01:43:50,837
Please, Tony..
692
01:43:52,078 --> 01:43:54,637
l told you, that
she would leave you one day..
693
01:43:55,648 --> 01:43:57,171
l told you, and now she has.
694
01:43:58,283 --> 01:43:59,546
lt's all your fault.
695
01:43:59,618 --> 01:44:01,552
Just tell me where..
-lt's your fault!
696
01:44:01,621 --> 01:44:02,985
Your fault!
697
01:44:04,023 --> 01:44:06,082
You ruined your life.
-Just tell me where she is.
698
01:44:11,596 --> 01:44:13,121
Where is she, Tony?
699
01:44:14,399 --> 01:44:15,992
Tell me where she is?
700
01:44:16,135 --> 01:44:17,625
ljust want to see her once!
701
01:44:18,470 --> 01:44:20,268
ljust want to know why!!
702
01:44:20,405 --> 01:44:21,497
Please Tony!
703
01:44:21,573 --> 01:44:23,166
Shut the hell up!
704
01:44:23,242 --> 01:44:24,300
Just tell me where she is!
705
01:44:24,377 --> 01:44:26,242
Shut the hell up, J!
706
01:44:41,594 --> 01:44:42,925
Go get them!
707
01:44:53,538 --> 01:44:54,836
Watch out!
708
01:45:03,983 --> 01:45:05,109
Tell me where she is?
709
01:48:26,018 --> 01:48:27,177
l love you.
710
01:48:50,141 --> 01:48:51,301
l love you.
711
01:48:57,917 --> 01:48:59,179
Linda..
712
01:49:03,122 --> 01:49:04,315
Go.. go.. go..
46091