Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:32,319 --> 00:03:33,514
Thank you.
2
00:04:49,297 --> 00:04:52,425
Las Vegas. City ofdreams.
3
00:05:01,642 --> 00:05:04,271
Everyone here is
lookingforthe same thing.
4
00:05:04,745 --> 00:05:07,442
That one life changing roll ofdice!
5
00:05:07,682 --> 00:05:09,411
That one lucky break.
6
00:05:10,418 --> 00:05:11,646
So am l.
7
00:05:13,954 --> 00:05:16,548
What you having?
-Abeer, please -Okay.
8
00:05:22,262 --> 00:05:24,355
-One beerand
change for100. -Thanks.
9
00:06:10,879 --> 00:06:12,540
Green card scam!
10
00:06:39,374 --> 00:06:40,773
She can't speak English..
11
00:06:40,841 --> 00:06:42,502
and you can't speak Spanish.
12
00:06:42,610 --> 00:06:44,509
How exactly did youfall in love?
13
00:06:44,612 --> 00:06:45,908
Well, love and music, sir..
14
00:06:45,980 --> 00:06:47,379
have no language.
15
00:06:47,581 --> 00:06:48,776
Our love..
16
00:06:49,384 --> 00:06:50,680
it's more than words.
17
00:07:08,802 --> 00:07:10,360
Happy Valentine's Day.
18
00:07:12,639 --> 00:07:14,504
Where did you.. how did you?
19
00:07:16,978 --> 00:07:18,740
Hey..
20
00:07:19,379 --> 00:07:20,846
One second.
21
00:07:21,850 --> 00:07:23,249
What are you doing here?
22
00:07:32,860 --> 00:07:35,454
Where do l keep this?
23
00:07:43,403 --> 00:07:44,836
What are you doing?
24
00:07:47,776 --> 00:07:48,867
Why?
25
00:07:56,084 --> 00:07:58,985
Okay, look. You're freaking me
out now. Alright?
26
00:07:59,353 --> 00:08:00,877
Sit here. Come.
27
00:08:00,954 --> 00:08:02,649
Are you crazy or something?
28
00:08:03,358 --> 00:08:04,483
l love you, J.
29
00:08:04,559 --> 00:08:05,718
Okay, that's it!
30
00:08:05,793 --> 00:08:07,420
You gotto go.
Get the hell out of here.
31
00:08:07,495 --> 00:08:09,019
-You gotta go now!.
-J.. J.. listen!
32
00:08:11,298 --> 00:08:12,425
The way you touch me, l can feel it.
33
00:08:14,869 --> 00:08:16,733
Orl'll informthe cops on you.
Just get the hell out of here.
34
00:08:16,805 --> 00:08:18,362
-J.. -Just go!
35
00:08:35,956 --> 00:08:37,423
l.. l'm sorry.
36
00:08:42,330 --> 00:08:43,729
But the thing is..
37
00:08:44,432 --> 00:08:46,524
l don't love you.
38
00:08:51,905 --> 00:08:53,373
Boy friend?
39
00:09:12,259 --> 00:09:13,453
l'm sorry!
40
00:09:33,748 --> 00:09:35,578
...daughterof Bob Grover.
41
00:09:35,817 --> 00:09:38,445
Ownerofone of the
biggest casino's in Vegas.
42
00:09:40,822 --> 00:09:42,379
Hey!
43
00:09:45,826 --> 00:09:47,851
Look, ljust want
to say sorry again.
44
00:09:53,000 --> 00:09:54,490
May l ask you some thing?
45
00:09:59,374 --> 00:10:01,841
l mean, in the dance competition
it's next week.
46
00:10:51,024 --> 00:10:53,015
Come on, J!
47
00:11:22,023 --> 00:11:23,683
Come on, man!
48
00:11:28,395 --> 00:11:29,885
Come on, J!
49
00:11:32,899 --> 00:11:36,336
''Love and lust can make
you go blind.''
50
00:11:36,537 --> 00:11:39,734
''Devil playing with your mind.''
51
00:11:39,841 --> 00:11:47,748
''Yeah fire.. fire love
is hell got to sell.''
52
00:11:47,849 --> 00:11:52,751
''Sell your soul! Sell
your soul! Sell your soul.''
53
00:11:55,490 --> 00:12:01,725
''Fire.. fire love is
hell got to sell.''
54
00:12:01,962 --> 00:12:04,898
''Sell your soul! Sell
your soul! Sell your soul.''
55
00:12:10,203 --> 00:12:13,196
''Love and lust can make
you go blind.''
56
00:12:13,774 --> 00:12:16,471
''Devil playing with your mind.''
57
00:12:25,153 --> 00:12:26,813
''Love is the game you play.''
58
00:12:26,921 --> 00:12:28,513
''And pain is the price you pay.''
59
00:12:28,588 --> 00:12:30,317
''lf you want to go all the way.''
60
00:12:30,390 --> 00:12:32,052
''You got to go forit today.''
61
00:12:32,159 --> 00:12:33,787
''Don't listen to
the words they say.''
62
00:12:33,860 --> 00:12:35,556
''Forever is an old cliché.''
63
00:12:35,629 --> 00:12:37,393
''No matter how hard you pray..
64
00:12:37,465 --> 00:12:39,159
..love is never going to stay.''
65
00:12:39,232 --> 00:12:45,399
''Fire.. fire.. love
is hell got to sell.''
66
00:12:45,639 --> 00:12:47,732
''Sellyoursoul.''
67
00:13:00,120 --> 00:13:03,682
''Love and lust can make
you go blind.''
68
00:13:03,758 --> 00:13:10,721
''Devil playing with your
mind yeah.. fire, fire.''
69
00:13:13,567 --> 00:13:16,832
''Love is hell got to sell.''
70
00:13:16,903 --> 00:13:20,600
''Sell your soul.. fire.. fire.''
71
00:13:20,674 --> 00:13:23,542
''Love is hell got to sell.''
72
00:13:23,711 --> 00:13:26,908
''Sell your soul.. sellyour soul..''
73
00:13:27,514 --> 00:13:31,076
''Love is hell got to sell.''
74
00:13:31,384 --> 00:13:34,513
''Sellyoursoul.''
75
00:13:42,629 --> 00:13:45,394
l'm so proud of you.
-Thank you so much.
76
00:13:45,466 --> 00:13:46,865
-Mom.. -Hello, sir.
77
00:13:46,933 --> 00:13:48,264
-l am J. -Congratulations.
78
00:13:48,336 --> 00:13:50,303
-lt's so nice to meet you,
sir. -lt was terrific.
79
00:13:52,840 --> 00:13:53,932
Thank you.
80
00:13:58,379 --> 00:13:59,640
Don't be modest, son.
81
00:14:06,787 --> 00:14:08,947
Well, thank You so much, sir. -Mom.
-lt makes me happy.
82
00:14:21,869 --> 00:14:23,393
J.. please!
83
00:14:23,571 --> 00:14:24,868
You know.. l'm a..
84
00:14:41,288 --> 00:14:43,018
You don't have to do this forme.
85
00:14:47,461 --> 00:14:49,052
l don't think so.
86
00:14:52,767 --> 00:14:54,290
You've got to take
a left from up there.
87
00:14:55,836 --> 00:14:57,427
l live in the next block.
88
00:14:57,605 --> 00:14:59,197
-Really? -Yes, sir.
89
00:14:59,941 --> 00:15:02,966
Well,
lt's nice to meet you..
90
00:15:03,376 --> 00:15:04,537
Jamaal.
91
00:15:04,578 --> 00:15:05,841
Jamaal.
92
00:15:08,982 --> 00:15:10,677
Bye.
93
00:15:54,095 --> 00:15:57,063
You're right, it's all for her.
94
00:17:17,978 --> 00:17:20,571
J, Tony is here.
95
00:18:49,737 --> 00:18:52,830
sexy... exotic... wild
96
00:19:07,587 --> 00:19:09,488
Oh, you're tough!
97
00:19:09,656 --> 00:19:12,454
l'm Tony, Gina's brother.
98
00:19:14,028 --> 00:19:15,518
Love you, brother!.
99
00:19:17,263 --> 00:19:18,855
Meet my fiance, Natasha.
100
00:19:53,701 --> 00:19:54,929
lt's boring
101
00:20:00,740 --> 00:20:01,901
And bang!
102
00:20:08,481 --> 00:20:12,577
Two hot, sexy legs.
103
00:20:12,653 --> 00:20:16,384
Long, smooth road to heaven.
104
00:20:37,577 --> 00:20:39,239
How much?
-242 dollars
105
00:20:39,547 --> 00:20:41,810
-200 and what? -42.
106
00:20:42,082 --> 00:20:44,549
-200 and how much? -42!
107
00:20:44,617 --> 00:20:47,951
Of course, the 42 dollars.
108
00:22:29,856 --> 00:22:31,449
She can't speak English..
109
00:22:31,525 --> 00:22:32,958
and you can't speak Spanish.
110
00:22:33,027 --> 00:22:35,358
How exactly did you fall in love?
111
00:22:36,462 --> 00:22:38,259
Well, love and music, sir..
112
00:22:38,432 --> 00:22:40,023
have no language.
113
00:22:41,035 --> 00:22:42,468
Our love..
114
00:22:42,903 --> 00:22:44,597
it's more than words.
115
00:23:03,790 --> 00:23:04,883
Dude!
116
00:23:22,742 --> 00:23:24,142
C'mon give me my money
42 dollars... you understand
117
00:23:25,913 --> 00:23:28,643
l want 'four' and 'two', 42!
118
00:23:41,260 --> 00:23:42,522
Here take it. Satisfied?
119
00:23:42,596 --> 00:23:43,721
Satisfied? Happy?
120
00:23:43,797 --> 00:23:45,025
She's lost it!
121
00:28:58,612 --> 00:29:00,375
Natasha!
122
00:30:57,963 --> 00:30:59,363
Excuse me.
123
00:31:00,799 --> 00:31:03,701
Can you help me charge
this phone, please?
124
00:31:03,869 --> 00:31:05,359
Yeah.. let me see.
125
00:31:06,573 --> 00:31:08,233
You okay, man?
126
00:31:09,342 --> 00:31:10,433
Can l..
127
00:31:10,943 --> 00:31:12,240
..have some water, please?
128
00:31:12,311 --> 00:31:14,404
Yeah, sure. There's
some down the end there.
129
00:31:36,403 --> 00:31:38,394
Hey.. man..
130
00:31:38,837 --> 00:31:40,395
Oh come on!
131
00:32:16,942 --> 00:32:18,933
-J.. -Hi Bob.
132
00:32:20,346 --> 00:32:23,373
l'm sorry, but my
hands are a little dirty.
133
00:32:29,588 --> 00:32:30,681
What happened, dad?
134
00:32:40,467 --> 00:32:41,832
No, please.. l'm sorry.
135
00:32:41,901 --> 00:32:43,800
No, no Bob, no!
136
00:32:44,304 --> 00:32:46,464
No.. no..
137
00:32:55,615 --> 00:32:57,845
l'm sorry..
-Shut up!
138
00:33:12,865 --> 00:33:14,298
You kill him.
139
00:33:14,733 --> 00:33:16,394
Come on, J.
140
00:33:16,702 --> 00:33:17,964
Go get him.
141
00:33:22,942 --> 00:33:24,432
Come on, J.
142
00:33:25,511 --> 00:33:26,944
Take the gun.
143
00:33:33,686 --> 00:33:35,018
You can do it.
144
00:33:44,663 --> 00:33:46,528
Don't kill me..
l'm sorry
145
00:34:09,356 --> 00:34:10,983
Thanks.
146
00:34:12,458 --> 00:34:13,891
Not a bad idea.
147
00:34:14,027 --> 00:34:16,018
Gina chose well.
148
00:34:29,509 --> 00:34:31,806
Law, Police, Senators, Governors...
149
00:34:39,985 --> 00:34:43,079
Now, keep this. You'll need it.
150
00:34:46,358 --> 00:34:48,588
And these are the
keys to your new car.
151
00:34:48,762 --> 00:34:50,422
Welcome to the family.
152
00:34:51,498 --> 00:34:52,726
Thank you.
153
00:34:59,405 --> 00:35:00,599
Of course, Bob.
154
00:35:01,940 --> 00:35:03,032
l love her.
155
00:35:03,576 --> 00:35:05,543
l'll hate to see hercry.
156
00:36:37,003 --> 00:36:39,164
l'm not interested in the
fine details of you know
157
00:36:39,371 --> 00:36:43,398
flowers or the invitations..
or decorations or anythng like that.
158
00:36:43,710 --> 00:36:44,938
No Mom...
you have been great.
159
00:37:12,972 --> 00:37:16,567
And don't worry.
She's a fast learner.
160
00:37:24,983 --> 00:37:26,280
Sir..
161
00:37:27,286 --> 00:37:28,844
money can buy you happiness..
162
00:37:29,789 --> 00:37:31,483
if you know where to shop.
163
00:39:12,692 --> 00:39:14,592
You knowl..
164
00:39:14,661 --> 00:39:15,719
-No, you.. -No, you say..
165
00:39:17,896 --> 00:39:19,295
Say... Say...
166
00:39:19,798 --> 00:39:21,266
Okay..
167
00:39:22,235 --> 00:39:23,724
What l was say ingwas..
168
00:39:28,974 --> 00:39:30,567
Do you love Tony?
169
00:39:33,579 --> 00:39:35,409
l love..
170
00:39:37,349 --> 00:39:38,942
his money.
171
00:39:44,356 --> 00:39:45,914
Okay.
172
00:39:48,960 --> 00:39:50,257
-you.. -Me?
173
00:39:50,329 --> 00:39:51,420
Love Gina?
174
00:40:03,443 --> 00:40:04,704
Okay!
175
00:40:12,385 --> 00:40:13,943
This, 5,000 dollars.
176
00:40:14,019 --> 00:40:16,284
5,000.. wow!. -Yes.
177
00:40:16,355 --> 00:40:17,913
And this 12,000.
178
00:40:17,989 --> 00:40:19,923
12,000? Perfect!
179
00:40:20,559 --> 00:40:21,822
You see this?
180
00:40:21,893 --> 00:40:23,384
15,000
181
00:40:23,463 --> 00:40:24,827
15,000 dollars!
182
00:40:24,896 --> 00:40:27,422
Hold on. l'm not done yet.
183
00:40:29,034 --> 00:40:30,865
40,000
184
00:40:30,936 --> 00:40:34,030
40,000 dollars!
-Goodbye poverty.
185
00:40:34,273 --> 00:40:35,967
Bye.. poverty!
186
00:40:36,242 --> 00:40:38,835
No poverty.
Yeah, goodbye poverty.
187
00:40:38,878 --> 00:40:41,847
Goodbye poverty!
-Goodbye poverty!
188
00:40:43,349 --> 00:40:46,284
Okay.. where is.. divorce..
189
00:40:46,452 --> 00:40:47,577
My divorce?
190
00:40:47,652 --> 00:40:49,985
Oh yeah.. the divorce.
191
00:41:02,934 --> 00:41:04,869
Okay, l.. l need a pen.
192
00:41:04,936 --> 00:41:06,871
l have a pen.
193
00:41:09,342 --> 00:41:10,501
Pen!
194
00:41:12,210 --> 00:41:16,375
l, J, he reby..
195
00:41:16,581 --> 00:41:19,744
divorce you Linda.
196
00:41:27,460 --> 00:41:29,257
Where's my 42 dollars?
197
00:41:30,563 --> 00:41:31,893
42 dollars?
198
00:41:31,963 --> 00:41:33,864
There's got ta be afair ex change.
You know what l'm saying
199
00:41:33,932 --> 00:41:37,391
Okay.. those..
yeah.. those 42 dollars.
200
00:41:37,469 --> 00:41:38,835
Show me the money.
201
00:41:40,039 --> 00:41:41,266
l like it.
202
00:41:41,340 --> 00:41:43,637
You can keep it. Keep the change.
203
00:41:43,675 --> 00:41:44,768
Thank you.
204
00:41:45,443 --> 00:41:46,536
All good?
205
00:41:48,780 --> 00:41:51,715
Good, now.. you can
do what every yuo want.
206
00:41:51,784 --> 00:41:53,581
l can do what ever l want.
207
00:41:54,353 --> 00:41:55,751
Perfect, huh?
208
00:42:04,630 --> 00:42:05,858
Perfect!
209
00:42:25,251 --> 00:42:27,014
l don't know what you said.
210
00:42:28,387 --> 00:42:30,014
Butl think..
211
00:42:31,990 --> 00:42:33,514
me too.
212
00:42:38,764 --> 00:42:40,425
Me too!
213
00:42:49,675 --> 00:42:50,869
Cheers!
214
00:42:57,617 --> 00:43:02,418
Kites.. in the sky..
215
00:43:05,190 --> 00:43:09,820
Soaring together..
216
00:43:12,297 --> 00:43:17,291
Lovers forever..
217
00:43:20,505 --> 00:43:25,909
Foreveris a lie..
218
00:43:41,726 --> 00:43:45,719
-What? -This.. out side..
219
00:43:45,797 --> 00:43:48,266
How do you say?
-Rain.
220
00:43:48,534 --> 00:43:50,434
What?
-Rain. -Rain.
221
00:43:53,306 --> 00:43:54,500
You knowl was..
222
00:43:55,474 --> 00:43:57,771
l was very small..
223
00:43:59,778 --> 00:44:01,440
when my mother left me.
224
00:44:01,713 --> 00:44:03,271
My mother.
225
00:44:05,617 --> 00:44:07,449
lt was raining that day.
226
00:44:07,820 --> 00:44:09,286
Rain.
227
00:44:15,561 --> 00:44:16,960
We had no money.
228
00:44:17,028 --> 00:44:18,893
She had to go to the hospital.
229
00:44:19,465 --> 00:44:20,762
l was..
230
00:44:21,634 --> 00:44:23,362
l was too small.
231
00:44:28,507 --> 00:44:30,371
And my mother, she just..
232
00:44:32,577 --> 00:44:34,478
she just hugged me.
233
00:44:35,981 --> 00:44:38,541
And kept telling me
that she loves me.
234
00:44:41,554 --> 00:44:43,385
She was so beautiful.
235
00:44:45,690 --> 00:44:47,420
And then..
236
00:44:50,829 --> 00:44:52,525
and then she left me.
237
00:44:54,500 --> 00:44:55,898
And ljust, l kept..
238
00:44:56,302 --> 00:44:59,601
l kept hugging her
hoping that she would..
239
00:45:00,438 --> 00:45:02,030
you know, come back to me.
240
00:45:03,242 --> 00:45:04,572
She didn't.
241
00:45:05,844 --> 00:45:07,869
lt was raining that day and..
242
00:45:09,648 --> 00:45:11,809
it's raining today and..
243
00:45:14,286 --> 00:45:16,413
somebody's going to leave me again.
244
00:45:22,862 --> 00:45:24,454
No.. no..
245
00:45:24,663 --> 00:45:26,061
no sad.
-No sad.
246
00:45:26,364 --> 00:45:28,889
Rain.. no sad.. never.
247
00:46:15,447 --> 00:46:19,942
Who..
248
00:46:23,588 --> 00:46:28,048
Holds the Twine in his hands..
249
00:46:30,396 --> 00:46:36,335
Wha thas destiny planned..
250
00:46:37,068 --> 00:46:43,871
Wil lt he heart underst and..
251
00:47:42,902 --> 00:47:43,994
You..
252
00:47:44,402 --> 00:47:45,802
for got your purse.
253
00:47:53,012 --> 00:47:54,273
Thanks.
254
00:49:55,467 --> 00:49:57,628
ljust want to know where you were.
255
00:49:57,702 --> 00:50:00,934
l've come here five times
and you're not here, okay!
256
00:50:01,005 --> 00:50:02,905
Look atthis place, it's a dump!
257
00:50:02,940 --> 00:50:04,806
l can offer you a palace.
258
00:50:04,842 --> 00:50:06,708
Look at me when l'm talking to you.
259
00:50:06,811 --> 00:50:08,574
Look at me when l'm talking to you!
260
00:50:33,005 --> 00:50:34,335
Come.
261
00:50:43,315 --> 00:50:44,577
Come!
262
00:51:03,869 --> 00:51:06,996
Okay, my friend, looks like
your phone is all charged up.
263
00:51:07,239 --> 00:51:09,730
Seems like you might want to
check some messages as well.
264
00:51:09,807 --> 00:51:11,708
Here you go.
265
00:51:21,320 --> 00:51:23,583
Hmm.. your friends have arrived.
266
00:51:23,655 --> 00:51:26,748
l found the i rnumber and
called them to come get you.
267
00:51:30,661 --> 00:51:32,630
-you must be here to pick up
your friend. -Thank you so much.
268
00:51:32,697 --> 00:51:33,994
Yeah.. he is in here.
269
00:51:38,637 --> 00:51:39,831
Where is he?
270
00:51:39,905 --> 00:51:41,030
He was just here.. l..
271
00:51:41,273 --> 00:51:42,467
Well, he is not here right now.
272
00:51:42,574 --> 00:51:44,940
He must be around here, some where.
l don't know where he went.
273
00:51:44,976 --> 00:51:46,376
There's nobody here.
The room is empty.
274
00:51:46,445 --> 00:51:48,639
Yeah, l know.
He was here just a second ago.
275
00:51:48,713 --> 00:51:50,476
You called me and you
said the would be here.
276
00:51:50,548 --> 00:51:52,574
Hey, look. l've got his wallet.
277
00:51:56,454 --> 00:51:58,389
lf you have his wallet,
where is he? -lnside!
278
00:51:58,590 --> 00:52:01,353
Here's his wallet-Guys, go and find him.
He is some where close by.
279
00:52:12,570 --> 00:52:13,867
Please don't!
280
00:53:16,400 --> 00:53:17,867
Where are you?
281
00:54:17,206 --> 00:54:18,264
Thanks David.
282
00:54:18,440 --> 00:54:19,601
That's okay, J.
283
00:54:30,952 --> 00:54:32,010
Please.
284
00:54:33,588 --> 00:54:36,079
l know he is back in
Las Vegas, l know!.
285
00:54:36,157 --> 00:54:38,284
l'm not going to miss
him now. l want him.
286
00:54:39,494 --> 00:54:40,893
Jamaal, it's me.
287
00:54:41,530 --> 00:54:42,588
J.
288
00:54:44,199 --> 00:54:45,326
Yes.
289
00:54:50,905 --> 00:54:52,032
Yes.
290
00:55:07,222 --> 00:55:10,556
l want you to go to every street
corner, every hotel, every casino..
291
00:55:10,626 --> 00:55:12,992
every back street,
every nook and cranny..
292
00:55:13,094 --> 00:55:14,858
until you find him. Go!
293
00:56:11,219 --> 00:56:13,188
ljust want to know Where you were.
294
00:56:13,322 --> 00:56:17,418
l've come here five times
and you're no there, okay!
295
00:56:17,492 --> 00:56:18,983
Tell me where you were!
296
00:56:19,094 --> 00:56:21,153
Look at this place, it's a dump!
297
00:56:21,197 --> 00:56:23,164
l can offeryou a palace.
298
00:56:23,465 --> 00:56:24,557
Look at me when l'm talking to you.
299
00:56:24,599 --> 00:56:26,590
Look at me when l'm talking to you!
300
00:56:42,684 --> 00:56:43,947
Come.
301
00:57:14,916 --> 00:57:16,282
Tell me what you got.
302
00:57:16,351 --> 00:57:18,320
We just located a GPS signal.
303
00:57:18,387 --> 00:57:20,411
They're heading
south on the lnterstate.
304
00:57:22,391 --> 00:57:25,052
Tony, leave this to the police.
305
00:57:31,000 --> 00:57:34,264
l have suspects on Nuevo Laredo,
heading towards Saint's Creek.
306
00:57:39,275 --> 00:57:42,938
Bentley halted at 134 on 3169.
307
00:58:08,903 --> 00:58:11,030
The police are tracking
the ircurrent where abouts.
308
00:58:11,106 --> 00:58:14,268
But as of now, J and Natasha
are still atlarge.
309
00:58:14,342 --> 00:58:17,539
He has abducted my son's fiancée.
Not only that..
310
00:58:17,612 --> 00:58:20,480
he has stolen two million
dollars in cash from my casino.
311
00:58:20,548 --> 00:58:23,244
Hey, you thinking
what l'm thinking?
312
00:58:39,168 --> 00:58:40,260
Are you scared?
313
00:58:40,902 --> 00:58:41,960
Scared?
314
00:58:43,905 --> 00:58:46,237
Scared.. fear?
315
00:58:47,543 --> 00:58:48,907
afraid?
316
00:58:54,849 --> 00:58:56,112
Yeah, a little.
317
00:59:00,356 --> 00:59:02,085
But it feels good.
318
00:59:05,360 --> 00:59:07,260
Feels really good.
319
00:59:55,510 --> 00:59:56,273
Pull over!.
320
00:59:59,882 --> 01:00:05,114
Memories come back,
from a notherti me and place..
321
01:00:05,320 --> 01:00:10,280
But our love will help,
the future to embrace.. -Look out!
322
01:00:16,097 --> 01:00:21,195
The path unknown,
as faras l can see..
323
01:00:21,402 --> 01:00:26,465
But your smile,
l know will step up to greet me..
324
01:00:32,280 --> 01:00:36,614
You and l, all we've been through..
325
01:00:38,219 --> 01:00:41,586
Yet every moment now,
is new to know..
326
01:00:43,025 --> 01:00:44,652
You see the basket?
The basket there?
327
01:00:46,295 --> 01:00:47,489
We have to jump in the balloon.
328
01:00:47,596 --> 01:00:48,994
Jump? No,jump.
329
01:00:49,063 --> 01:00:50,360
Trust me, you can do it.
-No.
330
01:00:50,398 --> 01:00:53,458
Look it's moving really slow.
Just go now, don't think. Go, go..
331
01:00:53,534 --> 01:00:58,438
Though the setting sun,
may casta spell..
332
01:00:58,974 --> 01:01:03,570
But our love, we'll have,
l know very well..
333
01:01:06,014 --> 01:01:08,880
Up in the sky is where we belong..
334
01:01:09,184 --> 01:01:14,679
Every where we go, our
love carries on strong..
335
01:01:14,989 --> 01:01:20,326
Our moments together,
so unreal and divine..
336
01:01:20,396 --> 01:01:24,695
Waltzing back and forth,
through rain and shine..
337
01:01:25,501 --> 01:01:31,063
Our moments together,
so unreal and divine..
338
01:01:31,139 --> 01:01:35,907
Waltzing back and forth,
through rain and shine..
339
01:01:46,521 --> 01:01:48,114
You're okay?
-Yes.
340
01:01:49,490 --> 01:01:50,650
Thank you.
341
01:01:52,393 --> 01:01:53,655
l am J.
342
01:01:54,862 --> 01:01:55,954
Hi..
343
01:01:55,998 --> 01:01:57,260
That's Linda. Hi.
344
01:01:57,465 --> 01:01:58,523
l am J.
345
01:01:58,599 --> 01:02:02,331
''Even you are here and l am here.''
346
01:02:02,403 --> 01:02:04,065
l am sorry, sir.
347
01:02:04,273 --> 01:02:06,570
They escaped in a.. what?
348
01:02:12,981 --> 01:02:14,380
Trust me.
-No.
349
01:02:32,400 --> 01:02:33,492
Hello?
350
01:02:38,106 --> 01:02:41,268
Why did you come with a
pistol and point it at Tony?
351
01:02:41,342 --> 01:02:42,400
Why?
352
01:02:43,177 --> 01:02:46,476
Same reason, why you
hit him with a bottle.
353
01:02:49,083 --> 01:02:50,914
You should be grateful.
354
01:02:51,085 --> 01:02:53,110
Now look that side.. turn.
355
01:02:53,655 --> 01:02:56,021
Turn and close your eyes.
356
01:03:05,067 --> 01:03:06,898
You did all this to me...
357
01:03:08,971 --> 01:03:10,130
You kissed me.
358
01:03:10,905 --> 01:03:11,702
l kissed you?
359
01:03:13,275 --> 01:03:14,469
l can turn back now?.
360
01:03:14,543 --> 01:03:15,668
Yes.
361
01:03:15,911 --> 01:03:17,003
l kissed you?
362
01:03:19,047 --> 01:03:20,206
No, you kissed me!
363
01:03:20,282 --> 01:03:22,045
You didn'tl ike it?
-No!
364
01:03:26,088 --> 01:03:27,077
Well then give it back to me.
365
01:03:29,056 --> 01:03:31,251
My kiss.. give it back.
366
01:03:37,798 --> 01:03:38,527
Happy?
367
01:03:39,067 --> 01:03:39,931
Yeah!
368
01:03:40,101 --> 01:03:42,195
So now it's kisses for every thing?
369
01:03:42,271 --> 01:03:45,297
Lunch kiss, dinner kiss,
all the time? -Yeah!
370
01:03:47,943 --> 01:03:49,534
-No food.. hungry..
-Okay, l understand.
371
01:03:49,610 --> 01:03:51,579
You're hungry, l understand.
372
01:03:51,646 --> 01:03:53,876
l'm looking for money.
373
01:03:54,550 --> 01:03:57,643
But l don' thave any money.
Maybe you have money..
374
01:03:57,885 --> 01:03:59,853
No, l don't. l have nothing.
375
01:03:59,922 --> 01:04:02,891
-just check.. -No..
376
01:04:02,958 --> 01:04:04,322
Bank.. in the bank..
377
01:04:04,393 --> 01:04:05,882
Bank? You have money in the bank.
378
01:04:05,994 --> 01:04:10,054
Not much, 200 dollars. But let's go.
379
01:04:10,965 --> 01:04:12,126
So let's go to the bank?
380
01:04:13,969 --> 01:04:15,061
we go to the bank..
381
01:04:15,137 --> 01:04:17,969
you say you rname 'Natasha'..
Party over!.
382
01:04:18,039 --> 01:04:19,063
We go to jail.
What's wrong with you?
383
01:04:19,340 --> 01:04:20,864
No. lt's not Natasha.
384
01:04:20,943 --> 01:04:22,204
My name is Linda.
385
01:04:22,277 --> 01:04:23,675
Mrs. Linda Ray.
386
01:04:24,012 --> 01:04:25,478
Remember?
387
01:04:30,117 --> 01:04:31,210
Oh yeah!
388
01:04:31,353 --> 01:04:33,344
Mrs. Linda Ray.
-Yeah.
389
01:04:33,422 --> 01:04:35,548
Wife ofJ.
-Yes.
390
01:04:39,126 --> 01:04:40,617
Didthey say any thing to you?
391
01:04:41,128 --> 01:04:42,186
Where they jumped off?.
392
01:04:42,331 --> 01:04:44,389
Actually, sir.. they don't..
-No, no.. let me sort this out.
393
01:04:44,498 --> 01:04:45,556
Did they say any thing to you?
394
01:04:45,634 --> 01:04:48,626
You were just in this balloon.. with a
Mexican woman and an lndian man?
395
01:04:48,869 --> 01:04:50,894
These people are very dangerous.
396
01:04:50,972 --> 01:04:53,338
You need to tell me
-what they said and where they are.
397
01:04:53,474 --> 01:04:54,442
The thing is..
-Are these people deafand dumb?
398
01:04:54,543 --> 01:04:57,034
Sir, sir. The thing is we are
waiting for an interpreter.
399
01:04:57,112 --> 01:04:59,103
See, they don't
actually speak English.
400
01:05:02,550 --> 01:05:04,280
Why the hell did you
never learn English?
401
01:05:08,456 --> 01:05:11,016
Sir, we found out
her name is n'tNatasha.
402
01:05:11,393 --> 01:05:12,586
lt's Linda.
403
01:05:13,161 --> 01:05:14,856
She's an illegal
immigrant from Mexico.
404
01:05:14,963 --> 01:05:16,452
And we know who her
husband is on the green card.
405
01:05:16,565 --> 01:05:17,896
Who?
406
01:05:18,166 --> 01:05:19,427
J.
407
01:05:23,505 --> 01:05:24,597
Calm down Tony Calm down...
408
01:05:26,141 --> 01:05:27,335
How can l, dad?
409
01:05:37,885 --> 01:05:39,182
Come home now.
410
01:05:39,353 --> 01:05:40,615
We'll find away of fixing him.
411
01:05:40,688 --> 01:05:44,090
Dad, what do you do ifsomeone's
caught cheating in the casino?
412
01:05:44,159 --> 01:05:45,148
l'll kill him.
413
01:05:45,226 --> 01:05:48,059
Exactly! l want them killed,
dad, killed!!
414
01:05:48,130 --> 01:05:49,824
Linda Ray.
-Linda Ray?
415
01:05:49,931 --> 01:05:51,557
And your account number?
416
01:05:51,833 --> 01:05:53,266
0-1..
417
01:05:53,434 --> 01:05:57,063
Sorry, 1-0-8-5-2.
418
01:05:57,204 --> 01:05:58,900
Okay and how much do you need today?
419
01:05:58,974 --> 01:06:00,373
Pardon.. sorry..
420
01:06:00,442 --> 01:06:01,568
How much money?
421
01:06:01,643 --> 01:06:03,474
Money? All.
422
01:06:03,545 --> 01:06:05,945
You got to close it. Okay.
423
01:06:13,989 --> 01:06:15,353
l'll be right with you, okay.
424
01:06:15,423 --> 01:06:17,085
l'll be right a long.
425
01:06:29,103 --> 01:06:30,230
Let's go.
426
01:06:32,139 --> 01:06:33,936
Ma'am, you need to come with me.
Now!.
427
01:06:34,009 --> 01:06:35,202
Let's go.
428
01:06:36,577 --> 01:06:38,273
Don't move.
429
01:06:38,346 --> 01:06:41,110
Easy.
- Everybody down. Now!.
430
01:06:43,018 --> 01:06:45,077
Money! -Okay. Okay.
431
01:06:47,188 --> 01:06:48,519
Don't shoot.
432
01:06:48,590 --> 01:06:50,114
200..
433
01:06:51,492 --> 01:06:52,960
and one million.
434
01:06:54,128 --> 01:06:55,255
What did you say?
435
01:06:55,429 --> 01:06:58,228
Yes, give me one million and 200.
436
01:06:58,432 --> 01:06:59,865
Amillion?
437
01:07:00,034 --> 01:07:01,092
What's wrong with you?
438
01:07:01,168 --> 01:07:02,465
Just take your money and let's go.
439
01:07:05,507 --> 01:07:07,065
What.. you want to rob the bank?
440
01:07:07,141 --> 01:07:09,610
Just take your money and
let's go! Come on, let's go!
441
01:07:26,661 --> 01:07:28,094
Open.. open the door.
442
01:07:35,871 --> 01:07:38,135
-You okay? -Yeah, l'm okay.
443
01:07:38,206 --> 01:07:40,003
Okay. Let's go. Let's go.
-How do you drive this thing?
444
01:07:41,476 --> 01:07:42,670
l'm...
Hold on.. one second
445
01:07:47,014 --> 01:07:48,481
You're a crazy woman.
446
01:07:48,550 --> 01:07:50,518
What were you doing
back there?
447
01:07:50,585 --> 01:07:52,552
And what did you call me? Stupid?
448
01:07:52,621 --> 01:07:55,021
Yes, stupid.
-You're crazy. She's crazy.
449
01:08:00,161 --> 01:08:00,992
Sorry.
450
01:08:02,563 --> 01:08:04,224
She is right.
-What did she say?
451
01:08:04,266 --> 01:08:07,099
She's saying, whet her you rob a
million dollars or200 dollars..
452
01:08:07,168 --> 01:08:08,898
you get the same
jail term offive years.
453
01:08:08,969 --> 01:08:11,199
And l think she is right. -Yeah,
how does she.. How do you know that?
454
01:08:11,273 --> 01:08:13,365
You're a bank robber? How
many banks have you robbed?
455
01:08:13,875 --> 01:08:15,137
You've robbed before?
-You should've told me.
456
01:08:23,484 --> 01:08:25,578
She's saying that
this is her first try.
457
01:08:25,654 --> 01:08:27,087
Yeah, right. She's gotto fool me.
458
01:08:30,225 --> 01:08:32,386
She wants to know how yout wo
will survive in 200 dollars.
459
01:08:32,460 --> 01:08:34,484
Did she say that?
460
01:08:35,863 --> 01:08:38,264
What happened to all the money
you got by marrying 11 women?
461
01:08:47,274 --> 01:08:48,707
What are you saying dude?
You are an lndian?
462
01:08:49,243 --> 01:08:51,337
Yes, Satpal. From Raipur, lndia.
463
01:08:51,412 --> 01:08:52,470
You're an lndian?
464
01:08:52,546 --> 01:08:53,604
l thought, you were a
Mexican or something.
465
01:08:53,849 --> 01:08:55,840
No, wife is Mexican.
-You're Mexican?
466
01:08:55,917 --> 01:08:58,545
No, l am lndian. But
my wife is Mexican.
467
01:08:58,619 --> 01:09:00,314
He is lndian, his wife is Mexican.
468
01:09:00,387 --> 01:09:02,117
lndian-Mexican. Love story.
469
01:09:02,189 --> 01:09:03,315
l like that.
470
01:09:03,390 --> 01:09:06,019
Nice to meet you.
-Nice to meet.
471
01:09:07,229 --> 01:09:08,560
We just robbed a bank.
472
01:09:09,130 --> 01:09:10,118
We just robbed a bank!
473
01:09:13,935 --> 01:09:15,095
You fall..
474
01:09:15,369 --> 01:09:17,201
it was damn funny.
475
01:09:17,372 --> 01:09:18,532
l didn't fall, alright!
476
01:09:18,606 --> 01:09:20,073
He opened the door.
477
01:09:20,341 --> 01:09:21,502
That was his fault.
He opened the door.
478
01:09:21,576 --> 01:09:23,908
My fault..
-lt was just bad timing.
479
01:09:26,847 --> 01:09:28,145
Satpal..
480
01:09:28,617 --> 01:09:30,243
we need the car.
481
01:09:30,952 --> 01:09:32,385
And your card? Do you
have a business card?
482
01:09:32,453 --> 01:09:35,014
Yes, butl don't want to
do any business with you.
483
01:09:36,190 --> 01:09:37,658
Yeah, here.
484
01:09:39,860 --> 01:09:41,385
lt's nice.
485
01:09:41,496 --> 01:09:43,463
You be good alright. Take care.
486
01:09:46,935 --> 01:09:49,130
Notorious thieves, J and Natasha..
487
01:09:49,203 --> 01:09:51,899
have reportedly taken another
million in the ir crime spree.
488
01:09:51,972 --> 01:09:53,439
Alexis Whit e is at the scene.
489
01:09:53,507 --> 01:09:55,533
Behind me is the bank
where the latest robbery..
490
01:09:55,609 --> 01:09:57,578
by J and Natasha just took place.
491
01:09:57,645 --> 01:10:00,011
They allegedly held a
cashierat gun-point..
492
01:10:00,081 --> 01:10:02,675
and took a hostage on their way out.
493
01:10:12,127 --> 01:10:14,322
Beautiful.
494
01:10:17,631 --> 01:10:19,327
How you say..
495
01:10:19,533 --> 01:10:21,502
'l love you' in lndia?
496
01:10:37,252 --> 01:10:38,685
Love.
497
01:10:43,457 --> 01:10:45,983
How do you say 'l love you'
in Spanish?
498
01:10:49,064 --> 01:10:50,554
What?
499
01:11:05,246 --> 01:11:07,110
What?
500
01:11:08,248 --> 01:11:09,978
Give me my..
501
01:11:10,051 --> 01:11:11,609
your clothes?
-Yeah.
502
01:11:25,000 --> 01:11:26,934
You know what.. don't change.
503
01:11:31,006 --> 01:11:32,597
So beautiful..
504
01:11:32,673 --> 01:11:35,268
no.. ljust.. hold on.
505
01:11:40,148 --> 01:11:43,378
No No.. bye.
-Why?
506
01:11:43,451 --> 01:11:45,078
What's the problem?
507
01:11:51,426 --> 01:11:52,984
Me too.
508
01:12:04,305 --> 01:12:06,932
You're like.. me.. father..
509
01:12:07,408 --> 01:12:09,274
Like your father?
510
01:12:11,613 --> 01:12:12,671
What do you mean?
511
01:12:16,451 --> 01:12:18,213
He used to weara hat?
512
01:12:18,286 --> 01:12:19,582
Really?
513
01:12:20,255 --> 01:12:22,119
l always weara hat.
514
01:12:27,194 --> 01:12:33,327
Me little.. when.. my father..
passed away.
515
01:12:35,569 --> 01:12:37,595
The day he died..
516
01:12:38,206 --> 01:12:41,436
he wore a hat like this.
517
01:12:51,019 --> 01:12:55,284
Me.. six brothers and sisters.
518
01:12:56,056 --> 01:13:00,083
No money.. no house..
519
01:13:07,668 --> 01:13:10,536
Everything.. formy family.
520
01:13:17,145 --> 01:13:18,510
No accident... No
521
01:13:25,252 --> 01:13:28,086
My family needs money.
-l understand.
522
01:13:33,461 --> 01:13:35,452
you here and my family there
523
01:13:46,507 --> 01:13:48,203
Don't be sad.
524
01:13:48,943 --> 01:13:51,036
You will never fail your family.
525
01:13:51,979 --> 01:13:53,572
You had a dream..
526
01:13:53,981 --> 01:13:55,881
l had the same dream.
527
01:13:58,086 --> 01:14:00,110
Now we have a bigger dream.
528
01:14:02,422 --> 01:14:06,256
lt was destiny.. we had to meet.
529
01:14:07,295 --> 01:14:11,060
And l believe if.. you
and me are together..
530
01:14:11,399 --> 01:14:13,390
we can do anything.
531
01:14:14,234 --> 01:14:15,862
You'll see..
532
01:14:16,537 --> 01:14:18,005
l'llwork.. we..
533
01:14:18,238 --> 01:14:20,002
we will make lots of money.
534
01:14:20,073 --> 01:14:22,269
Lots and lots ofmoney.
535
01:14:23,944 --> 01:14:25,572
l can do everything with my hands.
536
01:14:25,646 --> 01:14:28,171
l have magic in my hands.
537
01:14:34,189 --> 01:14:35,884
See?
538
01:14:37,292 --> 01:14:38,588
And one day..
539
01:14:40,427 --> 01:14:41,895
you..
540
01:14:43,931 --> 01:14:45,229
and me..
541
01:14:47,435 --> 01:14:48,958
we will be dancing.
542
01:14:52,172 --> 01:14:53,605
Dancing in the rain.
543
01:14:57,011 --> 01:14:58,841
Freeze!
-Raise your hands. Drop the gun.
544
01:14:58,912 --> 01:15:00,106
Show me your hands.
545
01:15:02,984 --> 01:15:04,349
Search the room and arrest them.
546
01:15:20,969 --> 01:15:22,128
Hey!
547
01:15:22,537 --> 01:15:24,128
Drop you rweapons.
548
01:15:25,640 --> 01:15:27,539
You boys put those guns down.
549
01:15:27,975 --> 01:15:29,203
You hear?
550
01:15:29,277 --> 01:15:31,211
Before l get pissed off.
551
01:15:32,079 --> 01:15:35,606
Officer, it would be a great pleasure
if you just give us the money.
552
01:15:35,783 --> 01:15:37,181
What the hell are you talking about?
553
01:15:37,252 --> 01:15:39,481
Do we look like a bunch oflocos?
554
01:15:39,554 --> 01:15:41,578
The money they stole.
555
01:15:41,655 --> 01:15:43,350
The three million.
556
01:15:44,891 --> 01:15:47,359
l have no idea what
you're talking about.
557
01:15:48,863 --> 01:15:51,354
Now, we're going to head out
to the cars, nice and easy.
558
01:15:51,431 --> 01:15:53,592
So don't do anything stupid.
559
01:15:54,935 --> 01:15:56,994
We'll all call ita day.
560
01:15:58,905 --> 01:16:00,965
You could give them half, you know.
561
01:16:01,042 --> 01:16:02,202
Shutup!
562
01:16:02,277 --> 01:16:04,837
l'm just saying, you give
them half and everyone's happy.
563
01:16:04,912 --> 01:16:06,003
He's lying.
564
01:16:06,079 --> 01:16:08,344
Amigo, do l look like a liar?
565
01:16:09,149 --> 01:16:10,275
They got the money.
566
01:16:10,350 --> 01:16:12,478
You ain't going anywhere
till we get our money.
567
01:16:34,375 --> 01:16:36,672
Move! Go.. soon.
568
01:16:44,886 --> 01:16:46,113
Get the keys.
569
01:16:51,158 --> 01:16:52,421
Headquarters, this is Unit 9.
570
01:16:52,460 --> 01:16:54,859
l need backup
at Bonanza Creek Ranch.
571
01:18:08,569 --> 01:18:09,865
We've got to jump on, Linda.
572
01:18:09,936 --> 01:18:11,426
Just grab these bars and jump.
-No, l can't..
573
01:18:11,506 --> 01:18:12,871
lt'll be okay.
l know you can do it.
574
01:18:12,939 --> 01:18:15,238
Just go now..just go!
575
01:18:16,411 --> 01:18:17,342
Hang on!
576
01:18:23,317 --> 01:18:24,545
Hold on!
577
01:18:36,363 --> 01:18:38,457
Use your legs, baby climb..
578
01:20:23,537 --> 01:20:25,266
ls anyone there?
579
01:20:34,916 --> 01:20:36,940
l know it hurts
Just... Just stay still..
580
01:20:37,083 --> 01:20:40,484
one last one.. stay still baby...
one last one...
581
01:20:45,059 --> 01:20:46,582
lt's almost done baby.
582
01:20:49,262 --> 01:20:51,527
l'm so sorry.. so sorry.
583
01:21:12,987 --> 01:21:14,886
Me.. no die..
584
01:21:16,122 --> 01:21:18,091
We need babies..
585
01:21:54,595 --> 01:21:55,856
Thanks for coming.
586
01:21:55,997 --> 01:21:57,157
Hey.. come on!
587
01:22:28,295 --> 01:22:29,386
Robin..
588
01:22:51,418 --> 01:22:54,114
And..just take care ofher.
589
01:22:58,359 --> 01:22:59,587
l'll be okay.
590
01:23:04,297 --> 01:23:05,925
l'll give myself up.
l'll do something
591
01:23:06,233 --> 01:23:08,667
lt doesn't matter. But
you have to take her away.
592
01:23:08,903 --> 01:23:11,462
She can't stay with me anymore.
593
01:23:12,506 --> 01:23:14,939
You have to take her away.. okay?
594
01:23:49,877 --> 01:23:51,104
Robin..
595
01:23:57,384 --> 01:23:59,113
He stitched that?
596
01:24:00,354 --> 01:24:01,980
No, too bad.
597
01:24:05,893 --> 01:24:07,451
You have to go to the hospital,
Linda.
598
01:24:07,494 --> 01:24:09,052
You have to show that to a doctor.
599
01:24:09,162 --> 01:24:10,561
There could be infection.
600
01:24:10,898 --> 01:24:11,989
You go with Robin..
601
01:24:12,065 --> 01:24:13,293
l'll be here. l'll wait for you.
602
01:24:16,636 --> 01:24:18,969
Baby, if we go
together it's too dangerous.
603
01:24:19,038 --> 01:24:21,199
You go with him. l'll be
right here, it 'll take one hour.
604
01:24:21,408 --> 01:24:25,070
Come, Robin will take care of you.
Come on, let's go.. let's go.
605
01:26:03,444 --> 01:26:05,639
lfl have a day..
606
01:26:06,046 --> 01:26:07,945
l want with you.
607
01:26:08,882 --> 01:26:11,613
A week, a month, a year..
608
01:26:11,851 --> 01:26:13,011
a life..
609
01:26:13,253 --> 01:26:15,051
l want with you.
610
01:26:17,858 --> 01:26:19,347
Live together..
611
01:26:19,993 --> 01:26:21,393
die together.
612
01:26:25,865 --> 01:26:27,162
l am sorry.
613
01:26:30,604 --> 01:26:32,265
l'm so sorry
614
01:26:33,908 --> 01:26:35,204
l'm so sorry
615
01:27:02,903 --> 01:27:04,234
You gotboth ofthem?
616
01:27:04,570 --> 01:27:06,231
How much do you want?
617
01:27:08,175 --> 01:27:10,506
l'll give you 20 thousand dollars.
618
01:27:10,577 --> 01:27:12,476
You sick shuck!
619
01:27:12,546 --> 01:27:14,274
l'll give you one million dollars.
620
01:27:14,347 --> 01:27:17,340
Two million dollars!
Tell me where they are.
621
01:27:17,583 --> 01:27:19,313
Tell me where she is!
622
01:27:19,520 --> 01:27:20,885
Yeah..
623
01:27:21,087 --> 01:27:22,418
okay.. well, l'm..
624
01:27:22,855 --> 01:27:24,255
l'm going to come and gether.
625
01:27:24,324 --> 01:27:25,655
Yeah, l'll come alone.
626
01:27:25,993 --> 01:27:27,984
l promise l'll come alone.
627
01:27:28,061 --> 01:27:29,654
How faris it to McLaren,
Texas, Ginger?
628
01:27:29,863 --> 01:27:31,353
lt's about six hours.
629
01:27:35,502 --> 01:27:36,560
Yeah, l'm here.
630
01:27:36,636 --> 01:27:38,537
Hurry up, cross the road.
cross the road.
631
01:27:39,073 --> 01:27:41,439
You have two minutes left.
Go on to wards the mall.
632
01:27:44,610 --> 01:27:46,511
l'm here. l'm right
in front of the stage.
633
01:27:46,579 --> 01:27:47,877
Come to levelfour.
634
01:27:47,948 --> 01:27:49,244
Why are you making me run?
635
01:27:49,315 --> 01:27:50,873
l'm just making sure you are alone.
636
01:27:50,951 --> 01:27:52,077
l am alone.
637
01:27:52,152 --> 01:27:54,381
Very good then. Come to
level four parking lot.
638
01:27:54,454 --> 01:27:56,149
And make sure you throw
that phone in the trash.
639
01:27:56,222 --> 01:27:57,554
l'm watching you.
640
01:28:21,981 --> 01:28:23,381
l'm impressed.
641
01:28:42,435 --> 01:28:43,561
l am.
642
01:28:58,318 --> 01:28:59,511
We're quits, Tony.
643
01:29:00,253 --> 01:29:01,515
You understand that?
644
01:29:02,055 --> 01:29:03,318
We're quits!
645
01:29:03,856 --> 01:29:05,118
No, J.
646
01:29:09,529 --> 01:29:12,966
And she will leave you J.
She will leave you!
647
01:29:13,033 --> 01:29:14,898
You will search for her
and you will never find her.
648
01:29:14,967 --> 01:29:18,233
Thatwill be the day..
thatwe call it quits, J.
649
01:29:18,305 --> 01:29:20,068
That will be the day!
650
01:30:31,310 --> 01:30:34,041
Stop your vehicle,
sir. Passport please.
651
01:30:36,315 --> 01:30:38,146
Move along.
652
01:30:38,484 --> 01:30:40,077
Move it.
653
01:31:42,615 --> 01:31:44,447
ln one week.. ready.
654
01:31:44,585 --> 01:31:46,314
-Take care.. -l'll see you soon.
655
01:33:44,970 --> 01:33:46,198
Say 'yes'.
656
01:34:02,521 --> 01:34:03,648
Kiss me.. now.
657
01:34:36,155 --> 01:34:37,282
What did l say?
658
01:34:38,225 --> 01:34:39,283
What did l say?
659
01:34:42,328 --> 01:34:43,989
l said.. l said 'l love her'.
660
01:34:45,431 --> 01:34:46,557
No?
661
01:34:46,632 --> 01:34:48,100
What did l say?
662
01:34:48,167 --> 01:34:50,136
You said, 'you shit in your pants.'
663
01:35:10,657 --> 01:35:12,283
Okay..
664
01:36:40,079 --> 01:36:41,377
that is..
665
01:36:42,215 --> 01:36:43,648
l love you.
666
01:36:59,198 --> 01:37:00,291
J..
667
01:37:01,167 --> 01:37:02,225
J..
668
01:37:02,402 --> 01:37:05,166
J, where are you?
669
01:37:07,506 --> 01:37:09,030
J.
670
01:37:09,609 --> 01:37:10,871
What the...
671
01:37:16,181 --> 01:37:17,944
This is wicked, man..
672
01:37:20,353 --> 01:37:21,444
Robin!
673
01:37:29,162 --> 01:37:30,185
Robin!
674
01:37:31,163 --> 01:37:32,221
Hold on
675
01:37:40,172 --> 01:37:41,265
Robin!
676
01:37:48,314 --> 01:37:50,545
J.. -Robin!
677
01:37:56,823 --> 01:37:58,051
We have to go, Linda.
678
01:38:47,407 --> 01:38:48,600
l am okay.
679
01:38:51,578 --> 01:38:53,511
Drive the car, Linda.
680
01:38:54,279 --> 01:38:56,110
Drive the car!.
681
01:38:56,850 --> 01:38:57,942
No..
682
01:39:00,353 --> 01:39:02,082
Jamaal.. move!
683
01:39:22,242 --> 01:39:25,039
We need to have babies, remember?
684
01:41:28,268 --> 01:41:29,632
Okay
685
01:41:30,904 --> 01:41:32,427
l love you.
686
01:41:56,863 --> 01:41:57,988
Linda..
687
01:42:01,333 --> 01:42:02,426
Linda!!
688
01:42:10,577 --> 01:42:12,203
Linda!!
689
01:43:44,136 --> 01:43:45,262
You should know better.
690
01:43:46,471 --> 01:43:47,597
She was with you.
691
01:43:49,609 --> 01:43:50,837
Please, Tony..
692
01:43:52,078 --> 01:43:54,637
l told you, that
she would leave you one day..
693
01:43:55,648 --> 01:43:57,171
l told you, and now she has.
694
01:43:58,283 --> 01:43:59,546
lt's all your fault.
695
01:43:59,618 --> 01:44:01,552
Just tell me where..
-lt's your fault!
696
01:44:01,621 --> 01:44:02,985
Your fault!
697
01:44:04,023 --> 01:44:06,082
You ruined your life.
-Just tell me where she is.
698
01:44:11,596 --> 01:44:13,121
Where is she, Tony?
699
01:44:14,399 --> 01:44:15,992
Tell me where she is?
700
01:44:16,135 --> 01:44:17,625
ljust want to see her once!
701
01:44:18,470 --> 01:44:20,268
ljust want to know why!!
702
01:44:20,405 --> 01:44:21,497
Please Tony!
703
01:44:21,573 --> 01:44:23,166
Shut the hell up!
704
01:44:23,242 --> 01:44:24,300
Just tell me where she is!
705
01:44:24,377 --> 01:44:26,242
Shut the hell up, J!
706
01:44:41,594 --> 01:44:42,925
Go get them!
707
01:44:53,538 --> 01:44:54,836
Watch out!
708
01:45:03,983 --> 01:45:05,109
Tell me where she is?
709
01:48:26,018 --> 01:48:27,177
l love you.
710
01:48:50,141 --> 01:48:51,301
l love you.
711
01:48:57,917 --> 01:48:59,179
Linda..
712
01:49:03,122 --> 01:49:04,315
Go.. go.. go..
46091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.