All language subtitles for Kites (2010) 1CD DVDRip XviD Mp3 E-SuBBs.English (Space between words)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:32,319 --> 00:03:33,514 Thank you. 2 00:04:49,297 --> 00:04:52,425 Las Vegas. City ofdreams. 3 00:05:01,642 --> 00:05:04,271 Everyone here is lookingforthe same thing. 4 00:05:04,745 --> 00:05:07,442 That one life changing roll ofdice! 5 00:05:07,682 --> 00:05:09,411 That one lucky break. 6 00:05:10,418 --> 00:05:11,646 So am l. 7 00:05:13,954 --> 00:05:16,548 What you having? -Abeer, please -Okay. 8 00:05:22,262 --> 00:05:24,355 -One beerand change for100. -Thanks. 9 00:06:10,879 --> 00:06:12,540 Green card scam! 10 00:06:39,374 --> 00:06:40,773 She can't speak English.. 11 00:06:40,841 --> 00:06:42,502 and you can't speak Spanish. 12 00:06:42,610 --> 00:06:44,509 How exactly did youfall in love? 13 00:06:44,612 --> 00:06:45,908 Well, love and music, sir.. 14 00:06:45,980 --> 00:06:47,379 have no language. 15 00:06:47,581 --> 00:06:48,776 Our love.. 16 00:06:49,384 --> 00:06:50,680 it's more than words. 17 00:07:08,802 --> 00:07:10,360 Happy Valentine's Day. 18 00:07:12,639 --> 00:07:14,504 Where did you.. how did you? 19 00:07:16,978 --> 00:07:18,740 Hey.. 20 00:07:19,379 --> 00:07:20,846 One second. 21 00:07:21,850 --> 00:07:23,249 What are you doing here? 22 00:07:32,860 --> 00:07:35,454 Where do l keep this? 23 00:07:43,403 --> 00:07:44,836 What are you doing? 24 00:07:47,776 --> 00:07:48,867 Why? 25 00:07:56,084 --> 00:07:58,985 Okay, look. You're freaking me out now. Alright? 26 00:07:59,353 --> 00:08:00,877 Sit here. Come. 27 00:08:00,954 --> 00:08:02,649 Are you crazy or something? 28 00:08:03,358 --> 00:08:04,483 l love you, J. 29 00:08:04,559 --> 00:08:05,718 Okay, that's it! 30 00:08:05,793 --> 00:08:07,420 You gotto go. Get the hell out of here. 31 00:08:07,495 --> 00:08:09,019 -You gotta go now!. -J.. J.. listen! 32 00:08:11,298 --> 00:08:12,425 The way you touch me, l can feel it. 33 00:08:14,869 --> 00:08:16,733 Orl'll informthe cops on you. Just get the hell out of here. 34 00:08:16,805 --> 00:08:18,362 -J.. -Just go! 35 00:08:35,956 --> 00:08:37,423 l.. l'm sorry. 36 00:08:42,330 --> 00:08:43,729 But the thing is.. 37 00:08:44,432 --> 00:08:46,524 l don't love you. 38 00:08:51,905 --> 00:08:53,373 Boy friend? 39 00:09:12,259 --> 00:09:13,453 l'm sorry! 40 00:09:33,748 --> 00:09:35,578 ...daughterof Bob Grover. 41 00:09:35,817 --> 00:09:38,445 Ownerofone of the biggest casino's in Vegas. 42 00:09:40,822 --> 00:09:42,379 Hey! 43 00:09:45,826 --> 00:09:47,851 Look, ljust want to say sorry again. 44 00:09:53,000 --> 00:09:54,490 May l ask you some thing? 45 00:09:59,374 --> 00:10:01,841 l mean, in the dance competition it's next week. 46 00:10:51,024 --> 00:10:53,015 Come on, J! 47 00:11:22,023 --> 00:11:23,683 Come on, man! 48 00:11:28,395 --> 00:11:29,885 Come on, J! 49 00:11:32,899 --> 00:11:36,336 ''Love and lust can make you go blind.'' 50 00:11:36,537 --> 00:11:39,734 ''Devil playing with your mind.'' 51 00:11:39,841 --> 00:11:47,748 ''Yeah fire.. fire love is hell got to sell.'' 52 00:11:47,849 --> 00:11:52,751 ''Sell your soul! Sell your soul! Sell your soul.'' 53 00:11:55,490 --> 00:12:01,725 ''Fire.. fire love is hell got to sell.'' 54 00:12:01,962 --> 00:12:04,898 ''Sell your soul! Sell your soul! Sell your soul.'' 55 00:12:10,203 --> 00:12:13,196 ''Love and lust can make you go blind.'' 56 00:12:13,774 --> 00:12:16,471 ''Devil playing with your mind.'' 57 00:12:25,153 --> 00:12:26,813 ''Love is the game you play.'' 58 00:12:26,921 --> 00:12:28,513 ''And pain is the price you pay.'' 59 00:12:28,588 --> 00:12:30,317 ''lf you want to go all the way.'' 60 00:12:30,390 --> 00:12:32,052 ''You got to go forit today.'' 61 00:12:32,159 --> 00:12:33,787 ''Don't listen to the words they say.'' 62 00:12:33,860 --> 00:12:35,556 ''Forever is an old cliché.'' 63 00:12:35,629 --> 00:12:37,393 ''No matter how hard you pray.. 64 00:12:37,465 --> 00:12:39,159 ..love is never going to stay.'' 65 00:12:39,232 --> 00:12:45,399 ''Fire.. fire.. love is hell got to sell.'' 66 00:12:45,639 --> 00:12:47,732 ''Sellyoursoul.'' 67 00:13:00,120 --> 00:13:03,682 ''Love and lust can make you go blind.'' 68 00:13:03,758 --> 00:13:10,721 ''Devil playing with your mind yeah.. fire, fire.'' 69 00:13:13,567 --> 00:13:16,832 ''Love is hell got to sell.'' 70 00:13:16,903 --> 00:13:20,600 ''Sell your soul.. fire.. fire.'' 71 00:13:20,674 --> 00:13:23,542 ''Love is hell got to sell.'' 72 00:13:23,711 --> 00:13:26,908 ''Sell your soul.. sellyour soul..'' 73 00:13:27,514 --> 00:13:31,076 ''Love is hell got to sell.'' 74 00:13:31,384 --> 00:13:34,513 ''Sellyoursoul.'' 75 00:13:42,629 --> 00:13:45,394 l'm so proud of you. -Thank you so much. 76 00:13:45,466 --> 00:13:46,865 -Mom.. -Hello, sir. 77 00:13:46,933 --> 00:13:48,264 -l am J. -Congratulations. 78 00:13:48,336 --> 00:13:50,303 -lt's so nice to meet you, sir. -lt was terrific. 79 00:13:52,840 --> 00:13:53,932 Thank you. 80 00:13:58,379 --> 00:13:59,640 Don't be modest, son. 81 00:14:06,787 --> 00:14:08,947 Well, thank You so much, sir. -Mom. -lt makes me happy. 82 00:14:21,869 --> 00:14:23,393 J.. please! 83 00:14:23,571 --> 00:14:24,868 You know.. l'm a.. 84 00:14:41,288 --> 00:14:43,018 You don't have to do this forme. 85 00:14:47,461 --> 00:14:49,052 l don't think so. 86 00:14:52,767 --> 00:14:54,290 You've got to take a left from up there. 87 00:14:55,836 --> 00:14:57,427 l live in the next block. 88 00:14:57,605 --> 00:14:59,197 -Really? -Yes, sir. 89 00:14:59,941 --> 00:15:02,966 Well, lt's nice to meet you.. 90 00:15:03,376 --> 00:15:04,537 Jamaal. 91 00:15:04,578 --> 00:15:05,841 Jamaal. 92 00:15:08,982 --> 00:15:10,677 Bye. 93 00:15:54,095 --> 00:15:57,063 You're right, it's all for her. 94 00:17:17,978 --> 00:17:20,571 J, Tony is here. 95 00:18:49,737 --> 00:18:52,830 sexy... exotic... wild 96 00:19:07,587 --> 00:19:09,488 Oh, you're tough! 97 00:19:09,656 --> 00:19:12,454 l'm Tony, Gina's brother. 98 00:19:14,028 --> 00:19:15,518 Love you, brother!. 99 00:19:17,263 --> 00:19:18,855 Meet my fiance, Natasha. 100 00:19:53,701 --> 00:19:54,929 lt's boring 101 00:20:00,740 --> 00:20:01,901 And bang! 102 00:20:08,481 --> 00:20:12,577 Two hot, sexy legs. 103 00:20:12,653 --> 00:20:16,384 Long, smooth road to heaven. 104 00:20:37,577 --> 00:20:39,239 How much? -242 dollars 105 00:20:39,547 --> 00:20:41,810 -200 and what? -42. 106 00:20:42,082 --> 00:20:44,549 -200 and how much? -42! 107 00:20:44,617 --> 00:20:47,951 Of course, the 42 dollars. 108 00:22:29,856 --> 00:22:31,449 She can't speak English.. 109 00:22:31,525 --> 00:22:32,958 and you can't speak Spanish. 110 00:22:33,027 --> 00:22:35,358 How exactly did you fall in love? 111 00:22:36,462 --> 00:22:38,259 Well, love and music, sir.. 112 00:22:38,432 --> 00:22:40,023 have no language. 113 00:22:41,035 --> 00:22:42,468 Our love.. 114 00:22:42,903 --> 00:22:44,597 it's more than words. 115 00:23:03,790 --> 00:23:04,883 Dude! 116 00:23:22,742 --> 00:23:24,142 C'mon give me my money 42 dollars... you understand 117 00:23:25,913 --> 00:23:28,643 l want 'four' and 'two', 42! 118 00:23:41,260 --> 00:23:42,522 Here take it. Satisfied? 119 00:23:42,596 --> 00:23:43,721 Satisfied? Happy? 120 00:23:43,797 --> 00:23:45,025 She's lost it! 121 00:28:58,612 --> 00:29:00,375 Natasha! 122 00:30:57,963 --> 00:30:59,363 Excuse me. 123 00:31:00,799 --> 00:31:03,701 Can you help me charge this phone, please? 124 00:31:03,869 --> 00:31:05,359 Yeah.. let me see. 125 00:31:06,573 --> 00:31:08,233 You okay, man? 126 00:31:09,342 --> 00:31:10,433 Can l.. 127 00:31:10,943 --> 00:31:12,240 ..have some water, please? 128 00:31:12,311 --> 00:31:14,404 Yeah, sure. There's some down the end there. 129 00:31:36,403 --> 00:31:38,394 Hey.. man.. 130 00:31:38,837 --> 00:31:40,395 Oh come on! 131 00:32:16,942 --> 00:32:18,933 -J.. -Hi Bob. 132 00:32:20,346 --> 00:32:23,373 l'm sorry, but my hands are a little dirty. 133 00:32:29,588 --> 00:32:30,681 What happened, dad? 134 00:32:40,467 --> 00:32:41,832 No, please.. l'm sorry. 135 00:32:41,901 --> 00:32:43,800 No, no Bob, no! 136 00:32:44,304 --> 00:32:46,464 No.. no.. 137 00:32:55,615 --> 00:32:57,845 l'm sorry.. -Shut up! 138 00:33:12,865 --> 00:33:14,298 You kill him. 139 00:33:14,733 --> 00:33:16,394 Come on, J. 140 00:33:16,702 --> 00:33:17,964 Go get him. 141 00:33:22,942 --> 00:33:24,432 Come on, J. 142 00:33:25,511 --> 00:33:26,944 Take the gun. 143 00:33:33,686 --> 00:33:35,018 You can do it. 144 00:33:44,663 --> 00:33:46,528 Don't kill me.. l'm sorry 145 00:34:09,356 --> 00:34:10,983 Thanks. 146 00:34:12,458 --> 00:34:13,891 Not a bad idea. 147 00:34:14,027 --> 00:34:16,018 Gina chose well. 148 00:34:29,509 --> 00:34:31,806 Law, Police, Senators, Governors... 149 00:34:39,985 --> 00:34:43,079 Now, keep this. You'll need it. 150 00:34:46,358 --> 00:34:48,588 And these are the keys to your new car. 151 00:34:48,762 --> 00:34:50,422 Welcome to the family. 152 00:34:51,498 --> 00:34:52,726 Thank you. 153 00:34:59,405 --> 00:35:00,599 Of course, Bob. 154 00:35:01,940 --> 00:35:03,032 l love her. 155 00:35:03,576 --> 00:35:05,543 l'll hate to see hercry. 156 00:36:37,003 --> 00:36:39,164 l'm not interested in the fine details of you know 157 00:36:39,371 --> 00:36:43,398 flowers or the invitations.. or decorations or anythng like that. 158 00:36:43,710 --> 00:36:44,938 No Mom... you have been great. 159 00:37:12,972 --> 00:37:16,567 And don't worry. She's a fast learner. 160 00:37:24,983 --> 00:37:26,280 Sir.. 161 00:37:27,286 --> 00:37:28,844 money can buy you happiness.. 162 00:37:29,789 --> 00:37:31,483 if you know where to shop. 163 00:39:12,692 --> 00:39:14,592 You knowl.. 164 00:39:14,661 --> 00:39:15,719 -No, you.. -No, you say.. 165 00:39:17,896 --> 00:39:19,295 Say... Say... 166 00:39:19,798 --> 00:39:21,266 Okay.. 167 00:39:22,235 --> 00:39:23,724 What l was say ingwas.. 168 00:39:28,974 --> 00:39:30,567 Do you love Tony? 169 00:39:33,579 --> 00:39:35,409 l love.. 170 00:39:37,349 --> 00:39:38,942 his money. 171 00:39:44,356 --> 00:39:45,914 Okay. 172 00:39:48,960 --> 00:39:50,257 -you.. -Me? 173 00:39:50,329 --> 00:39:51,420 Love Gina? 174 00:40:03,443 --> 00:40:04,704 Okay! 175 00:40:12,385 --> 00:40:13,943 This, 5,000 dollars. 176 00:40:14,019 --> 00:40:16,284 5,000.. wow!. -Yes. 177 00:40:16,355 --> 00:40:17,913 And this 12,000. 178 00:40:17,989 --> 00:40:19,923 12,000? Perfect! 179 00:40:20,559 --> 00:40:21,822 You see this? 180 00:40:21,893 --> 00:40:23,384 15,000 181 00:40:23,463 --> 00:40:24,827 15,000 dollars! 182 00:40:24,896 --> 00:40:27,422 Hold on. l'm not done yet. 183 00:40:29,034 --> 00:40:30,865 40,000 184 00:40:30,936 --> 00:40:34,030 40,000 dollars! -Goodbye poverty. 185 00:40:34,273 --> 00:40:35,967 Bye.. poverty! 186 00:40:36,242 --> 00:40:38,835 No poverty. Yeah, goodbye poverty. 187 00:40:38,878 --> 00:40:41,847 Goodbye poverty! -Goodbye poverty! 188 00:40:43,349 --> 00:40:46,284 Okay.. where is.. divorce.. 189 00:40:46,452 --> 00:40:47,577 My divorce? 190 00:40:47,652 --> 00:40:49,985 Oh yeah.. the divorce. 191 00:41:02,934 --> 00:41:04,869 Okay, l.. l need a pen. 192 00:41:04,936 --> 00:41:06,871 l have a pen. 193 00:41:09,342 --> 00:41:10,501 Pen! 194 00:41:12,210 --> 00:41:16,375 l, J, he reby.. 195 00:41:16,581 --> 00:41:19,744 divorce you Linda. 196 00:41:27,460 --> 00:41:29,257 Where's my 42 dollars? 197 00:41:30,563 --> 00:41:31,893 42 dollars? 198 00:41:31,963 --> 00:41:33,864 There's got ta be afair ex change. You know what l'm saying 199 00:41:33,932 --> 00:41:37,391 Okay.. those.. yeah.. those 42 dollars. 200 00:41:37,469 --> 00:41:38,835 Show me the money. 201 00:41:40,039 --> 00:41:41,266 l like it. 202 00:41:41,340 --> 00:41:43,637 You can keep it. Keep the change. 203 00:41:43,675 --> 00:41:44,768 Thank you. 204 00:41:45,443 --> 00:41:46,536 All good? 205 00:41:48,780 --> 00:41:51,715 Good, now.. you can do what every yuo want. 206 00:41:51,784 --> 00:41:53,581 l can do what ever l want. 207 00:41:54,353 --> 00:41:55,751 Perfect, huh? 208 00:42:04,630 --> 00:42:05,858 Perfect! 209 00:42:25,251 --> 00:42:27,014 l don't know what you said. 210 00:42:28,387 --> 00:42:30,014 Butl think.. 211 00:42:31,990 --> 00:42:33,514 me too. 212 00:42:38,764 --> 00:42:40,425 Me too! 213 00:42:49,675 --> 00:42:50,869 Cheers! 214 00:42:57,617 --> 00:43:02,418 Kites.. in the sky.. 215 00:43:05,190 --> 00:43:09,820 Soaring together.. 216 00:43:12,297 --> 00:43:17,291 Lovers forever.. 217 00:43:20,505 --> 00:43:25,909 Foreveris a lie.. 218 00:43:41,726 --> 00:43:45,719 -What? -This.. out side.. 219 00:43:45,797 --> 00:43:48,266 How do you say? -Rain. 220 00:43:48,534 --> 00:43:50,434 What? -Rain. -Rain. 221 00:43:53,306 --> 00:43:54,500 You knowl was.. 222 00:43:55,474 --> 00:43:57,771 l was very small.. 223 00:43:59,778 --> 00:44:01,440 when my mother left me. 224 00:44:01,713 --> 00:44:03,271 My mother. 225 00:44:05,617 --> 00:44:07,449 lt was raining that day. 226 00:44:07,820 --> 00:44:09,286 Rain. 227 00:44:15,561 --> 00:44:16,960 We had no money. 228 00:44:17,028 --> 00:44:18,893 She had to go to the hospital. 229 00:44:19,465 --> 00:44:20,762 l was.. 230 00:44:21,634 --> 00:44:23,362 l was too small. 231 00:44:28,507 --> 00:44:30,371 And my mother, she just.. 232 00:44:32,577 --> 00:44:34,478 she just hugged me. 233 00:44:35,981 --> 00:44:38,541 And kept telling me that she loves me. 234 00:44:41,554 --> 00:44:43,385 She was so beautiful. 235 00:44:45,690 --> 00:44:47,420 And then.. 236 00:44:50,829 --> 00:44:52,525 and then she left me. 237 00:44:54,500 --> 00:44:55,898 And ljust, l kept.. 238 00:44:56,302 --> 00:44:59,601 l kept hugging her hoping that she would.. 239 00:45:00,438 --> 00:45:02,030 you know, come back to me. 240 00:45:03,242 --> 00:45:04,572 She didn't. 241 00:45:05,844 --> 00:45:07,869 lt was raining that day and.. 242 00:45:09,648 --> 00:45:11,809 it's raining today and.. 243 00:45:14,286 --> 00:45:16,413 somebody's going to leave me again. 244 00:45:22,862 --> 00:45:24,454 No.. no.. 245 00:45:24,663 --> 00:45:26,061 no sad. -No sad. 246 00:45:26,364 --> 00:45:28,889 Rain.. no sad.. never. 247 00:46:15,447 --> 00:46:19,942 Who.. 248 00:46:23,588 --> 00:46:28,048 Holds the Twine in his hands.. 249 00:46:30,396 --> 00:46:36,335 Wha thas destiny planned.. 250 00:46:37,068 --> 00:46:43,871 Wil lt he heart underst and.. 251 00:47:42,902 --> 00:47:43,994 You.. 252 00:47:44,402 --> 00:47:45,802 for got your purse. 253 00:47:53,012 --> 00:47:54,273 Thanks. 254 00:49:55,467 --> 00:49:57,628 ljust want to know where you were. 255 00:49:57,702 --> 00:50:00,934 l've come here five times and you're not here, okay! 256 00:50:01,005 --> 00:50:02,905 Look atthis place, it's a dump! 257 00:50:02,940 --> 00:50:04,806 l can offer you a palace. 258 00:50:04,842 --> 00:50:06,708 Look at me when l'm talking to you. 259 00:50:06,811 --> 00:50:08,574 Look at me when l'm talking to you! 260 00:50:33,005 --> 00:50:34,335 Come. 261 00:50:43,315 --> 00:50:44,577 Come! 262 00:51:03,869 --> 00:51:06,996 Okay, my friend, looks like your phone is all charged up. 263 00:51:07,239 --> 00:51:09,730 Seems like you might want to check some messages as well. 264 00:51:09,807 --> 00:51:11,708 Here you go. 265 00:51:21,320 --> 00:51:23,583 Hmm.. your friends have arrived. 266 00:51:23,655 --> 00:51:26,748 l found the i rnumber and called them to come get you. 267 00:51:30,661 --> 00:51:32,630 -you must be here to pick up your friend. -Thank you so much. 268 00:51:32,697 --> 00:51:33,994 Yeah.. he is in here. 269 00:51:38,637 --> 00:51:39,831 Where is he? 270 00:51:39,905 --> 00:51:41,030 He was just here.. l.. 271 00:51:41,273 --> 00:51:42,467 Well, he is not here right now. 272 00:51:42,574 --> 00:51:44,940 He must be around here, some where. l don't know where he went. 273 00:51:44,976 --> 00:51:46,376 There's nobody here. The room is empty. 274 00:51:46,445 --> 00:51:48,639 Yeah, l know. He was here just a second ago. 275 00:51:48,713 --> 00:51:50,476 You called me and you said the would be here. 276 00:51:50,548 --> 00:51:52,574 Hey, look. l've got his wallet. 277 00:51:56,454 --> 00:51:58,389 lf you have his wallet, where is he? -lnside! 278 00:51:58,590 --> 00:52:01,353 Here's his wallet-Guys, go and find him. He is some where close by. 279 00:52:12,570 --> 00:52:13,867 Please don't! 280 00:53:16,400 --> 00:53:17,867 Where are you? 281 00:54:17,206 --> 00:54:18,264 Thanks David. 282 00:54:18,440 --> 00:54:19,601 That's okay, J. 283 00:54:30,952 --> 00:54:32,010 Please. 284 00:54:33,588 --> 00:54:36,079 l know he is back in Las Vegas, l know!. 285 00:54:36,157 --> 00:54:38,284 l'm not going to miss him now. l want him. 286 00:54:39,494 --> 00:54:40,893 Jamaal, it's me. 287 00:54:41,530 --> 00:54:42,588 J. 288 00:54:44,199 --> 00:54:45,326 Yes. 289 00:54:50,905 --> 00:54:52,032 Yes. 290 00:55:07,222 --> 00:55:10,556 l want you to go to every street corner, every hotel, every casino.. 291 00:55:10,626 --> 00:55:12,992 every back street, every nook and cranny.. 292 00:55:13,094 --> 00:55:14,858 until you find him. Go! 293 00:56:11,219 --> 00:56:13,188 ljust want to know Where you were. 294 00:56:13,322 --> 00:56:17,418 l've come here five times and you're no there, okay! 295 00:56:17,492 --> 00:56:18,983 Tell me where you were! 296 00:56:19,094 --> 00:56:21,153 Look at this place, it's a dump! 297 00:56:21,197 --> 00:56:23,164 l can offeryou a palace. 298 00:56:23,465 --> 00:56:24,557 Look at me when l'm talking to you. 299 00:56:24,599 --> 00:56:26,590 Look at me when l'm talking to you! 300 00:56:42,684 --> 00:56:43,947 Come. 301 00:57:14,916 --> 00:57:16,282 Tell me what you got. 302 00:57:16,351 --> 00:57:18,320 We just located a GPS signal. 303 00:57:18,387 --> 00:57:20,411 They're heading south on the lnterstate. 304 00:57:22,391 --> 00:57:25,052 Tony, leave this to the police. 305 00:57:31,000 --> 00:57:34,264 l have suspects on Nuevo Laredo, heading towards Saint's Creek. 306 00:57:39,275 --> 00:57:42,938 Bentley halted at 134 on 3169. 307 00:58:08,903 --> 00:58:11,030 The police are tracking the ircurrent where abouts. 308 00:58:11,106 --> 00:58:14,268 But as of now, J and Natasha are still atlarge. 309 00:58:14,342 --> 00:58:17,539 He has abducted my son's fiancée. Not only that.. 310 00:58:17,612 --> 00:58:20,480 he has stolen two million dollars in cash from my casino. 311 00:58:20,548 --> 00:58:23,244 Hey, you thinking what l'm thinking? 312 00:58:39,168 --> 00:58:40,260 Are you scared? 313 00:58:40,902 --> 00:58:41,960 Scared? 314 00:58:43,905 --> 00:58:46,237 Scared.. fear? 315 00:58:47,543 --> 00:58:48,907 afraid? 316 00:58:54,849 --> 00:58:56,112 Yeah, a little. 317 00:59:00,356 --> 00:59:02,085 But it feels good. 318 00:59:05,360 --> 00:59:07,260 Feels really good. 319 00:59:55,510 --> 00:59:56,273 Pull over!. 320 00:59:59,882 --> 01:00:05,114 Memories come back, from a notherti me and place.. 321 01:00:05,320 --> 01:00:10,280 But our love will help, the future to embrace.. -Look out! 322 01:00:16,097 --> 01:00:21,195 The path unknown, as faras l can see.. 323 01:00:21,402 --> 01:00:26,465 But your smile, l know will step up to greet me.. 324 01:00:32,280 --> 01:00:36,614 You and l, all we've been through.. 325 01:00:38,219 --> 01:00:41,586 Yet every moment now, is new to know.. 326 01:00:43,025 --> 01:00:44,652 You see the basket? The basket there? 327 01:00:46,295 --> 01:00:47,489 We have to jump in the balloon. 328 01:00:47,596 --> 01:00:48,994 Jump? No,jump. 329 01:00:49,063 --> 01:00:50,360 Trust me, you can do it. -No. 330 01:00:50,398 --> 01:00:53,458 Look it's moving really slow. Just go now, don't think. Go, go.. 331 01:00:53,534 --> 01:00:58,438 Though the setting sun, may casta spell.. 332 01:00:58,974 --> 01:01:03,570 But our love, we'll have, l know very well.. 333 01:01:06,014 --> 01:01:08,880 Up in the sky is where we belong.. 334 01:01:09,184 --> 01:01:14,679 Every where we go, our love carries on strong.. 335 01:01:14,989 --> 01:01:20,326 Our moments together, so unreal and divine.. 336 01:01:20,396 --> 01:01:24,695 Waltzing back and forth, through rain and shine.. 337 01:01:25,501 --> 01:01:31,063 Our moments together, so unreal and divine.. 338 01:01:31,139 --> 01:01:35,907 Waltzing back and forth, through rain and shine.. 339 01:01:46,521 --> 01:01:48,114 You're okay? -Yes. 340 01:01:49,490 --> 01:01:50,650 Thank you. 341 01:01:52,393 --> 01:01:53,655 l am J. 342 01:01:54,862 --> 01:01:55,954 Hi.. 343 01:01:55,998 --> 01:01:57,260 That's Linda. Hi. 344 01:01:57,465 --> 01:01:58,523 l am J. 345 01:01:58,599 --> 01:02:02,331 ''Even you are here and l am here.'' 346 01:02:02,403 --> 01:02:04,065 l am sorry, sir. 347 01:02:04,273 --> 01:02:06,570 They escaped in a.. what? 348 01:02:12,981 --> 01:02:14,380 Trust me. -No. 349 01:02:32,400 --> 01:02:33,492 Hello? 350 01:02:38,106 --> 01:02:41,268 Why did you come with a pistol and point it at Tony? 351 01:02:41,342 --> 01:02:42,400 Why? 352 01:02:43,177 --> 01:02:46,476 Same reason, why you hit him with a bottle. 353 01:02:49,083 --> 01:02:50,914 You should be grateful. 354 01:02:51,085 --> 01:02:53,110 Now look that side.. turn. 355 01:02:53,655 --> 01:02:56,021 Turn and close your eyes. 356 01:03:05,067 --> 01:03:06,898 You did all this to me... 357 01:03:08,971 --> 01:03:10,130 You kissed me. 358 01:03:10,905 --> 01:03:11,702 l kissed you? 359 01:03:13,275 --> 01:03:14,469 l can turn back now?. 360 01:03:14,543 --> 01:03:15,668 Yes. 361 01:03:15,911 --> 01:03:17,003 l kissed you? 362 01:03:19,047 --> 01:03:20,206 No, you kissed me! 363 01:03:20,282 --> 01:03:22,045 You didn'tl ike it? -No! 364 01:03:26,088 --> 01:03:27,077 Well then give it back to me. 365 01:03:29,056 --> 01:03:31,251 My kiss.. give it back. 366 01:03:37,798 --> 01:03:38,527 Happy? 367 01:03:39,067 --> 01:03:39,931 Yeah! 368 01:03:40,101 --> 01:03:42,195 So now it's kisses for every thing? 369 01:03:42,271 --> 01:03:45,297 Lunch kiss, dinner kiss, all the time? -Yeah! 370 01:03:47,943 --> 01:03:49,534 -No food.. hungry.. -Okay, l understand. 371 01:03:49,610 --> 01:03:51,579 You're hungry, l understand. 372 01:03:51,646 --> 01:03:53,876 l'm looking for money. 373 01:03:54,550 --> 01:03:57,643 But l don' thave any money. Maybe you have money.. 374 01:03:57,885 --> 01:03:59,853 No, l don't. l have nothing. 375 01:03:59,922 --> 01:04:02,891 -just check.. -No.. 376 01:04:02,958 --> 01:04:04,322 Bank.. in the bank.. 377 01:04:04,393 --> 01:04:05,882 Bank? You have money in the bank. 378 01:04:05,994 --> 01:04:10,054 Not much, 200 dollars. But let's go. 379 01:04:10,965 --> 01:04:12,126 So let's go to the bank? 380 01:04:13,969 --> 01:04:15,061 we go to the bank.. 381 01:04:15,137 --> 01:04:17,969 you say you rname 'Natasha'.. Party over!. 382 01:04:18,039 --> 01:04:19,063 We go to jail. What's wrong with you? 383 01:04:19,340 --> 01:04:20,864 No. lt's not Natasha. 384 01:04:20,943 --> 01:04:22,204 My name is Linda. 385 01:04:22,277 --> 01:04:23,675 Mrs. Linda Ray. 386 01:04:24,012 --> 01:04:25,478 Remember? 387 01:04:30,117 --> 01:04:31,210 Oh yeah! 388 01:04:31,353 --> 01:04:33,344 Mrs. Linda Ray. -Yeah. 389 01:04:33,422 --> 01:04:35,548 Wife ofJ. -Yes. 390 01:04:39,126 --> 01:04:40,617 Didthey say any thing to you? 391 01:04:41,128 --> 01:04:42,186 Where they jumped off?. 392 01:04:42,331 --> 01:04:44,389 Actually, sir.. they don't.. -No, no.. let me sort this out. 393 01:04:44,498 --> 01:04:45,556 Did they say any thing to you? 394 01:04:45,634 --> 01:04:48,626 You were just in this balloon.. with a Mexican woman and an lndian man? 395 01:04:48,869 --> 01:04:50,894 These people are very dangerous. 396 01:04:50,972 --> 01:04:53,338 You need to tell me -what they said and where they are. 397 01:04:53,474 --> 01:04:54,442 The thing is.. -Are these people deafand dumb? 398 01:04:54,543 --> 01:04:57,034 Sir, sir. The thing is we are waiting for an interpreter. 399 01:04:57,112 --> 01:04:59,103 See, they don't actually speak English. 400 01:05:02,550 --> 01:05:04,280 Why the hell did you never learn English? 401 01:05:08,456 --> 01:05:11,016 Sir, we found out her name is n'tNatasha. 402 01:05:11,393 --> 01:05:12,586 lt's Linda. 403 01:05:13,161 --> 01:05:14,856 She's an illegal immigrant from Mexico. 404 01:05:14,963 --> 01:05:16,452 And we know who her husband is on the green card. 405 01:05:16,565 --> 01:05:17,896 Who? 406 01:05:18,166 --> 01:05:19,427 J. 407 01:05:23,505 --> 01:05:24,597 Calm down Tony Calm down... 408 01:05:26,141 --> 01:05:27,335 How can l, dad? 409 01:05:37,885 --> 01:05:39,182 Come home now. 410 01:05:39,353 --> 01:05:40,615 We'll find away of fixing him. 411 01:05:40,688 --> 01:05:44,090 Dad, what do you do ifsomeone's caught cheating in the casino? 412 01:05:44,159 --> 01:05:45,148 l'll kill him. 413 01:05:45,226 --> 01:05:48,059 Exactly! l want them killed, dad, killed!! 414 01:05:48,130 --> 01:05:49,824 Linda Ray. -Linda Ray? 415 01:05:49,931 --> 01:05:51,557 And your account number? 416 01:05:51,833 --> 01:05:53,266 0-1.. 417 01:05:53,434 --> 01:05:57,063 Sorry, 1-0-8-5-2. 418 01:05:57,204 --> 01:05:58,900 Okay and how much do you need today? 419 01:05:58,974 --> 01:06:00,373 Pardon.. sorry.. 420 01:06:00,442 --> 01:06:01,568 How much money? 421 01:06:01,643 --> 01:06:03,474 Money? All. 422 01:06:03,545 --> 01:06:05,945 You got to close it. Okay. 423 01:06:13,989 --> 01:06:15,353 l'll be right with you, okay. 424 01:06:15,423 --> 01:06:17,085 l'll be right a long. 425 01:06:29,103 --> 01:06:30,230 Let's go. 426 01:06:32,139 --> 01:06:33,936 Ma'am, you need to come with me. Now!. 427 01:06:34,009 --> 01:06:35,202 Let's go. 428 01:06:36,577 --> 01:06:38,273 Don't move. 429 01:06:38,346 --> 01:06:41,110 Easy. - Everybody down. Now!. 430 01:06:43,018 --> 01:06:45,077 Money! -Okay. Okay. 431 01:06:47,188 --> 01:06:48,519 Don't shoot. 432 01:06:48,590 --> 01:06:50,114 200.. 433 01:06:51,492 --> 01:06:52,960 and one million. 434 01:06:54,128 --> 01:06:55,255 What did you say? 435 01:06:55,429 --> 01:06:58,228 Yes, give me one million and 200. 436 01:06:58,432 --> 01:06:59,865 Amillion? 437 01:07:00,034 --> 01:07:01,092 What's wrong with you? 438 01:07:01,168 --> 01:07:02,465 Just take your money and let's go. 439 01:07:05,507 --> 01:07:07,065 What.. you want to rob the bank? 440 01:07:07,141 --> 01:07:09,610 Just take your money and let's go! Come on, let's go! 441 01:07:26,661 --> 01:07:28,094 Open.. open the door. 442 01:07:35,871 --> 01:07:38,135 -You okay? -Yeah, l'm okay. 443 01:07:38,206 --> 01:07:40,003 Okay. Let's go. Let's go. -How do you drive this thing? 444 01:07:41,476 --> 01:07:42,670 l'm... Hold on.. one second 445 01:07:47,014 --> 01:07:48,481 You're a crazy woman. 446 01:07:48,550 --> 01:07:50,518 What were you doing back there? 447 01:07:50,585 --> 01:07:52,552 And what did you call me? Stupid? 448 01:07:52,621 --> 01:07:55,021 Yes, stupid. -You're crazy. She's crazy. 449 01:08:00,161 --> 01:08:00,992 Sorry. 450 01:08:02,563 --> 01:08:04,224 She is right. -What did she say? 451 01:08:04,266 --> 01:08:07,099 She's saying, whet her you rob a million dollars or200 dollars.. 452 01:08:07,168 --> 01:08:08,898 you get the same jail term offive years. 453 01:08:08,969 --> 01:08:11,199 And l think she is right. -Yeah, how does she.. How do you know that? 454 01:08:11,273 --> 01:08:13,365 You're a bank robber? How many banks have you robbed? 455 01:08:13,875 --> 01:08:15,137 You've robbed before? -You should've told me. 456 01:08:23,484 --> 01:08:25,578 She's saying that this is her first try. 457 01:08:25,654 --> 01:08:27,087 Yeah, right. She's gotto fool me. 458 01:08:30,225 --> 01:08:32,386 She wants to know how yout wo will survive in 200 dollars. 459 01:08:32,460 --> 01:08:34,484 Did she say that? 460 01:08:35,863 --> 01:08:38,264 What happened to all the money you got by marrying 11 women? 461 01:08:47,274 --> 01:08:48,707 What are you saying dude? You are an lndian? 462 01:08:49,243 --> 01:08:51,337 Yes, Satpal. From Raipur, lndia. 463 01:08:51,412 --> 01:08:52,470 You're an lndian? 464 01:08:52,546 --> 01:08:53,604 l thought, you were a Mexican or something. 465 01:08:53,849 --> 01:08:55,840 No, wife is Mexican. -You're Mexican? 466 01:08:55,917 --> 01:08:58,545 No, l am lndian. But my wife is Mexican. 467 01:08:58,619 --> 01:09:00,314 He is lndian, his wife is Mexican. 468 01:09:00,387 --> 01:09:02,117 lndian-Mexican. Love story. 469 01:09:02,189 --> 01:09:03,315 l like that. 470 01:09:03,390 --> 01:09:06,019 Nice to meet you. -Nice to meet. 471 01:09:07,229 --> 01:09:08,560 We just robbed a bank. 472 01:09:09,130 --> 01:09:10,118 We just robbed a bank! 473 01:09:13,935 --> 01:09:15,095 You fall.. 474 01:09:15,369 --> 01:09:17,201 it was damn funny. 475 01:09:17,372 --> 01:09:18,532 l didn't fall, alright! 476 01:09:18,606 --> 01:09:20,073 He opened the door. 477 01:09:20,341 --> 01:09:21,502 That was his fault. He opened the door. 478 01:09:21,576 --> 01:09:23,908 My fault.. -lt was just bad timing. 479 01:09:26,847 --> 01:09:28,145 Satpal.. 480 01:09:28,617 --> 01:09:30,243 we need the car. 481 01:09:30,952 --> 01:09:32,385 And your card? Do you have a business card? 482 01:09:32,453 --> 01:09:35,014 Yes, butl don't want to do any business with you. 483 01:09:36,190 --> 01:09:37,658 Yeah, here. 484 01:09:39,860 --> 01:09:41,385 lt's nice. 485 01:09:41,496 --> 01:09:43,463 You be good alright. Take care. 486 01:09:46,935 --> 01:09:49,130 Notorious thieves, J and Natasha.. 487 01:09:49,203 --> 01:09:51,899 have reportedly taken another million in the ir crime spree. 488 01:09:51,972 --> 01:09:53,439 Alexis Whit e is at the scene. 489 01:09:53,507 --> 01:09:55,533 Behind me is the bank where the latest robbery.. 490 01:09:55,609 --> 01:09:57,578 by J and Natasha just took place. 491 01:09:57,645 --> 01:10:00,011 They allegedly held a cashierat gun-point.. 492 01:10:00,081 --> 01:10:02,675 and took a hostage on their way out. 493 01:10:12,127 --> 01:10:14,322 Beautiful. 494 01:10:17,631 --> 01:10:19,327 How you say.. 495 01:10:19,533 --> 01:10:21,502 'l love you' in lndia? 496 01:10:37,252 --> 01:10:38,685 Love. 497 01:10:43,457 --> 01:10:45,983 How do you say 'l love you' in Spanish? 498 01:10:49,064 --> 01:10:50,554 What? 499 01:11:05,246 --> 01:11:07,110 What? 500 01:11:08,248 --> 01:11:09,978 Give me my.. 501 01:11:10,051 --> 01:11:11,609 your clothes? -Yeah. 502 01:11:25,000 --> 01:11:26,934 You know what.. don't change. 503 01:11:31,006 --> 01:11:32,597 So beautiful.. 504 01:11:32,673 --> 01:11:35,268 no.. ljust.. hold on. 505 01:11:40,148 --> 01:11:43,378 No No.. bye. -Why? 506 01:11:43,451 --> 01:11:45,078 What's the problem? 507 01:11:51,426 --> 01:11:52,984 Me too. 508 01:12:04,305 --> 01:12:06,932 You're like.. me.. father.. 509 01:12:07,408 --> 01:12:09,274 Like your father? 510 01:12:11,613 --> 01:12:12,671 What do you mean? 511 01:12:16,451 --> 01:12:18,213 He used to weara hat? 512 01:12:18,286 --> 01:12:19,582 Really? 513 01:12:20,255 --> 01:12:22,119 l always weara hat. 514 01:12:27,194 --> 01:12:33,327 Me little.. when.. my father.. passed away. 515 01:12:35,569 --> 01:12:37,595 The day he died.. 516 01:12:38,206 --> 01:12:41,436 he wore a hat like this. 517 01:12:51,019 --> 01:12:55,284 Me.. six brothers and sisters. 518 01:12:56,056 --> 01:13:00,083 No money.. no house.. 519 01:13:07,668 --> 01:13:10,536 Everything.. formy family. 520 01:13:17,145 --> 01:13:18,510 No accident... No 521 01:13:25,252 --> 01:13:28,086 My family needs money. -l understand. 522 01:13:33,461 --> 01:13:35,452 you here and my family there 523 01:13:46,507 --> 01:13:48,203 Don't be sad. 524 01:13:48,943 --> 01:13:51,036 You will never fail your family. 525 01:13:51,979 --> 01:13:53,572 You had a dream.. 526 01:13:53,981 --> 01:13:55,881 l had the same dream. 527 01:13:58,086 --> 01:14:00,110 Now we have a bigger dream. 528 01:14:02,422 --> 01:14:06,256 lt was destiny.. we had to meet. 529 01:14:07,295 --> 01:14:11,060 And l believe if.. you and me are together.. 530 01:14:11,399 --> 01:14:13,390 we can do anything. 531 01:14:14,234 --> 01:14:15,862 You'll see.. 532 01:14:16,537 --> 01:14:18,005 l'llwork.. we.. 533 01:14:18,238 --> 01:14:20,002 we will make lots of money. 534 01:14:20,073 --> 01:14:22,269 Lots and lots ofmoney. 535 01:14:23,944 --> 01:14:25,572 l can do everything with my hands. 536 01:14:25,646 --> 01:14:28,171 l have magic in my hands. 537 01:14:34,189 --> 01:14:35,884 See? 538 01:14:37,292 --> 01:14:38,588 And one day.. 539 01:14:40,427 --> 01:14:41,895 you.. 540 01:14:43,931 --> 01:14:45,229 and me.. 541 01:14:47,435 --> 01:14:48,958 we will be dancing. 542 01:14:52,172 --> 01:14:53,605 Dancing in the rain. 543 01:14:57,011 --> 01:14:58,841 Freeze! -Raise your hands. Drop the gun. 544 01:14:58,912 --> 01:15:00,106 Show me your hands. 545 01:15:02,984 --> 01:15:04,349 Search the room and arrest them. 546 01:15:20,969 --> 01:15:22,128 Hey! 547 01:15:22,537 --> 01:15:24,128 Drop you rweapons. 548 01:15:25,640 --> 01:15:27,539 You boys put those guns down. 549 01:15:27,975 --> 01:15:29,203 You hear? 550 01:15:29,277 --> 01:15:31,211 Before l get pissed off. 551 01:15:32,079 --> 01:15:35,606 Officer, it would be a great pleasure if you just give us the money. 552 01:15:35,783 --> 01:15:37,181 What the hell are you talking about? 553 01:15:37,252 --> 01:15:39,481 Do we look like a bunch oflocos? 554 01:15:39,554 --> 01:15:41,578 The money they stole. 555 01:15:41,655 --> 01:15:43,350 The three million. 556 01:15:44,891 --> 01:15:47,359 l have no idea what you're talking about. 557 01:15:48,863 --> 01:15:51,354 Now, we're going to head out to the cars, nice and easy. 558 01:15:51,431 --> 01:15:53,592 So don't do anything stupid. 559 01:15:54,935 --> 01:15:56,994 We'll all call ita day. 560 01:15:58,905 --> 01:16:00,965 You could give them half, you know. 561 01:16:01,042 --> 01:16:02,202 Shutup! 562 01:16:02,277 --> 01:16:04,837 l'm just saying, you give them half and everyone's happy. 563 01:16:04,912 --> 01:16:06,003 He's lying. 564 01:16:06,079 --> 01:16:08,344 Amigo, do l look like a liar? 565 01:16:09,149 --> 01:16:10,275 They got the money. 566 01:16:10,350 --> 01:16:12,478 You ain't going anywhere till we get our money. 567 01:16:34,375 --> 01:16:36,672 Move! Go.. soon. 568 01:16:44,886 --> 01:16:46,113 Get the keys. 569 01:16:51,158 --> 01:16:52,421 Headquarters, this is Unit 9. 570 01:16:52,460 --> 01:16:54,859 l need backup at Bonanza Creek Ranch. 571 01:18:08,569 --> 01:18:09,865 We've got to jump on, Linda. 572 01:18:09,936 --> 01:18:11,426 Just grab these bars and jump. -No, l can't.. 573 01:18:11,506 --> 01:18:12,871 lt'll be okay. l know you can do it. 574 01:18:12,939 --> 01:18:15,238 Just go now..just go! 575 01:18:16,411 --> 01:18:17,342 Hang on! 576 01:18:23,317 --> 01:18:24,545 Hold on! 577 01:18:36,363 --> 01:18:38,457 Use your legs, baby climb.. 578 01:20:23,537 --> 01:20:25,266 ls anyone there? 579 01:20:34,916 --> 01:20:36,940 l know it hurts Just... Just stay still.. 580 01:20:37,083 --> 01:20:40,484 one last one.. stay still baby... one last one... 581 01:20:45,059 --> 01:20:46,582 lt's almost done baby. 582 01:20:49,262 --> 01:20:51,527 l'm so sorry.. so sorry. 583 01:21:12,987 --> 01:21:14,886 Me.. no die.. 584 01:21:16,122 --> 01:21:18,091 We need babies.. 585 01:21:54,595 --> 01:21:55,856 Thanks for coming. 586 01:21:55,997 --> 01:21:57,157 Hey.. come on! 587 01:22:28,295 --> 01:22:29,386 Robin.. 588 01:22:51,418 --> 01:22:54,114 And..just take care ofher. 589 01:22:58,359 --> 01:22:59,587 l'll be okay. 590 01:23:04,297 --> 01:23:05,925 l'll give myself up. l'll do something 591 01:23:06,233 --> 01:23:08,667 lt doesn't matter. But you have to take her away. 592 01:23:08,903 --> 01:23:11,462 She can't stay with me anymore. 593 01:23:12,506 --> 01:23:14,939 You have to take her away.. okay? 594 01:23:49,877 --> 01:23:51,104 Robin.. 595 01:23:57,384 --> 01:23:59,113 He stitched that? 596 01:24:00,354 --> 01:24:01,980 No, too bad. 597 01:24:05,893 --> 01:24:07,451 You have to go to the hospital, Linda. 598 01:24:07,494 --> 01:24:09,052 You have to show that to a doctor. 599 01:24:09,162 --> 01:24:10,561 There could be infection. 600 01:24:10,898 --> 01:24:11,989 You go with Robin.. 601 01:24:12,065 --> 01:24:13,293 l'll be here. l'll wait for you. 602 01:24:16,636 --> 01:24:18,969 Baby, if we go together it's too dangerous. 603 01:24:19,038 --> 01:24:21,199 You go with him. l'll be right here, it 'll take one hour. 604 01:24:21,408 --> 01:24:25,070 Come, Robin will take care of you. Come on, let's go.. let's go. 605 01:26:03,444 --> 01:26:05,639 lfl have a day.. 606 01:26:06,046 --> 01:26:07,945 l want with you. 607 01:26:08,882 --> 01:26:11,613 A week, a month, a year.. 608 01:26:11,851 --> 01:26:13,011 a life.. 609 01:26:13,253 --> 01:26:15,051 l want with you. 610 01:26:17,858 --> 01:26:19,347 Live together.. 611 01:26:19,993 --> 01:26:21,393 die together. 612 01:26:25,865 --> 01:26:27,162 l am sorry. 613 01:26:30,604 --> 01:26:32,265 l'm so sorry 614 01:26:33,908 --> 01:26:35,204 l'm so sorry 615 01:27:02,903 --> 01:27:04,234 You gotboth ofthem? 616 01:27:04,570 --> 01:27:06,231 How much do you want? 617 01:27:08,175 --> 01:27:10,506 l'll give you 20 thousand dollars. 618 01:27:10,577 --> 01:27:12,476 You sick shuck! 619 01:27:12,546 --> 01:27:14,274 l'll give you one million dollars. 620 01:27:14,347 --> 01:27:17,340 Two million dollars! Tell me where they are. 621 01:27:17,583 --> 01:27:19,313 Tell me where she is! 622 01:27:19,520 --> 01:27:20,885 Yeah.. 623 01:27:21,087 --> 01:27:22,418 okay.. well, l'm.. 624 01:27:22,855 --> 01:27:24,255 l'm going to come and gether. 625 01:27:24,324 --> 01:27:25,655 Yeah, l'll come alone. 626 01:27:25,993 --> 01:27:27,984 l promise l'll come alone. 627 01:27:28,061 --> 01:27:29,654 How faris it to McLaren, Texas, Ginger? 628 01:27:29,863 --> 01:27:31,353 lt's about six hours. 629 01:27:35,502 --> 01:27:36,560 Yeah, l'm here. 630 01:27:36,636 --> 01:27:38,537 Hurry up, cross the road. cross the road. 631 01:27:39,073 --> 01:27:41,439 You have two minutes left. Go on to wards the mall. 632 01:27:44,610 --> 01:27:46,511 l'm here. l'm right in front of the stage. 633 01:27:46,579 --> 01:27:47,877 Come to levelfour. 634 01:27:47,948 --> 01:27:49,244 Why are you making me run? 635 01:27:49,315 --> 01:27:50,873 l'm just making sure you are alone. 636 01:27:50,951 --> 01:27:52,077 l am alone. 637 01:27:52,152 --> 01:27:54,381 Very good then. Come to level four parking lot. 638 01:27:54,454 --> 01:27:56,149 And make sure you throw that phone in the trash. 639 01:27:56,222 --> 01:27:57,554 l'm watching you. 640 01:28:21,981 --> 01:28:23,381 l'm impressed. 641 01:28:42,435 --> 01:28:43,561 l am. 642 01:28:58,318 --> 01:28:59,511 We're quits, Tony. 643 01:29:00,253 --> 01:29:01,515 You understand that? 644 01:29:02,055 --> 01:29:03,318 We're quits! 645 01:29:03,856 --> 01:29:05,118 No, J. 646 01:29:09,529 --> 01:29:12,966 And she will leave you J. She will leave you! 647 01:29:13,033 --> 01:29:14,898 You will search for her and you will never find her. 648 01:29:14,967 --> 01:29:18,233 Thatwill be the day.. thatwe call it quits, J. 649 01:29:18,305 --> 01:29:20,068 That will be the day! 650 01:30:31,310 --> 01:30:34,041 Stop your vehicle, sir. Passport please. 651 01:30:36,315 --> 01:30:38,146 Move along. 652 01:30:38,484 --> 01:30:40,077 Move it. 653 01:31:42,615 --> 01:31:44,447 ln one week.. ready. 654 01:31:44,585 --> 01:31:46,314 -Take care.. -l'll see you soon. 655 01:33:44,970 --> 01:33:46,198 Say 'yes'. 656 01:34:02,521 --> 01:34:03,648 Kiss me.. now. 657 01:34:36,155 --> 01:34:37,282 What did l say? 658 01:34:38,225 --> 01:34:39,283 What did l say? 659 01:34:42,328 --> 01:34:43,989 l said.. l said 'l love her'. 660 01:34:45,431 --> 01:34:46,557 No? 661 01:34:46,632 --> 01:34:48,100 What did l say? 662 01:34:48,167 --> 01:34:50,136 You said, 'you shit in your pants.' 663 01:35:10,657 --> 01:35:12,283 Okay.. 664 01:36:40,079 --> 01:36:41,377 that is.. 665 01:36:42,215 --> 01:36:43,648 l love you. 666 01:36:59,198 --> 01:37:00,291 J.. 667 01:37:01,167 --> 01:37:02,225 J.. 668 01:37:02,402 --> 01:37:05,166 J, where are you? 669 01:37:07,506 --> 01:37:09,030 J. 670 01:37:09,609 --> 01:37:10,871 What the... 671 01:37:16,181 --> 01:37:17,944 This is wicked, man.. 672 01:37:20,353 --> 01:37:21,444 Robin! 673 01:37:29,162 --> 01:37:30,185 Robin! 674 01:37:31,163 --> 01:37:32,221 Hold on 675 01:37:40,172 --> 01:37:41,265 Robin! 676 01:37:48,314 --> 01:37:50,545 J.. -Robin! 677 01:37:56,823 --> 01:37:58,051 We have to go, Linda. 678 01:38:47,407 --> 01:38:48,600 l am okay. 679 01:38:51,578 --> 01:38:53,511 Drive the car, Linda. 680 01:38:54,279 --> 01:38:56,110 Drive the car!. 681 01:38:56,850 --> 01:38:57,942 No.. 682 01:39:00,353 --> 01:39:02,082 Jamaal.. move! 683 01:39:22,242 --> 01:39:25,039 We need to have babies, remember? 684 01:41:28,268 --> 01:41:29,632 Okay 685 01:41:30,904 --> 01:41:32,427 l love you. 686 01:41:56,863 --> 01:41:57,988 Linda.. 687 01:42:01,333 --> 01:42:02,426 Linda!! 688 01:42:10,577 --> 01:42:12,203 Linda!! 689 01:43:44,136 --> 01:43:45,262 You should know better. 690 01:43:46,471 --> 01:43:47,597 She was with you. 691 01:43:49,609 --> 01:43:50,837 Please, Tony.. 692 01:43:52,078 --> 01:43:54,637 l told you, that she would leave you one day.. 693 01:43:55,648 --> 01:43:57,171 l told you, and now she has. 694 01:43:58,283 --> 01:43:59,546 lt's all your fault. 695 01:43:59,618 --> 01:44:01,552 Just tell me where.. -lt's your fault! 696 01:44:01,621 --> 01:44:02,985 Your fault! 697 01:44:04,023 --> 01:44:06,082 You ruined your life. -Just tell me where she is. 698 01:44:11,596 --> 01:44:13,121 Where is she, Tony? 699 01:44:14,399 --> 01:44:15,992 Tell me where she is? 700 01:44:16,135 --> 01:44:17,625 ljust want to see her once! 701 01:44:18,470 --> 01:44:20,268 ljust want to know why!! 702 01:44:20,405 --> 01:44:21,497 Please Tony! 703 01:44:21,573 --> 01:44:23,166 Shut the hell up! 704 01:44:23,242 --> 01:44:24,300 Just tell me where she is! 705 01:44:24,377 --> 01:44:26,242 Shut the hell up, J! 706 01:44:41,594 --> 01:44:42,925 Go get them! 707 01:44:53,538 --> 01:44:54,836 Watch out! 708 01:45:03,983 --> 01:45:05,109 Tell me where she is? 709 01:48:26,018 --> 01:48:27,177 l love you. 710 01:48:50,141 --> 01:48:51,301 l love you. 711 01:48:57,917 --> 01:48:59,179 Linda.. 712 01:49:03,122 --> 01:49:04,315 Go.. go.. go.. 46091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.