All language subtitles for King.Of.Jazz.1930.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,919 --> 00:00:54,160 ♪ Music hath charms ♪ 2 00:00:54,221 --> 00:00:56,929 ♪ That nothing else has ♪ 3 00:00:57,024 --> 00:00:59,061 ♪ Music hath charms ♪ 4 00:00:59,159 --> 00:01:01,765 ♪ Though it’s classy or jazz ♪ 5 00:01:01,862 --> 00:01:04,172 ♪ A symphony grand ♪ 6 00:01:04,231 --> 00:01:06,871 ♪ By Schubert or Brahms ♪ 7 00:01:06,934 --> 00:01:09,073 ♪ A popular band ♪ 8 00:01:09,169 --> 00:01:11,877 ♪ Or a youth heath the palms ♪ 9 00:01:11,939 --> 00:01:14,044 ♪ A melody in minor key ♪ 10 00:01:14,107 --> 00:01:16,678 ♪ Can make the teardrops start ♪ 11 00:01:16,743 --> 00:01:19,223 ♪ And then again, a glad refrain ♪ 12 00:01:19,279 --> 00:01:21,691 ♪ Can cheer a lonely heart ♪ 13 00:01:21,748 --> 00:01:24,194 ♪ Sweet harmony when ♪ 14 00:01:24,251 --> 00:01:26,731 ♪ There's someone in your arms ♪ 15 00:01:26,787 --> 00:01:29,131 ♪ Oh, baby, it's then that music ♪ 16 00:01:29,222 --> 00:01:31,964 ♪ Hath charms ♪ 17 00:01:54,081 --> 00:01:56,118 How do you do, ladies and gentlemen? 18 00:01:56,216 --> 00:01:59,663 Permit me to introduce myself. I am Charles Irwin. 19 00:01:59,753 --> 00:02:02,996 And this book is Paul Whiteman's scrapbook. 20 00:02:03,090 --> 00:02:06,765 Its pages are crowded with melodies and anecdotes 21 00:02:06,827 --> 00:02:09,501 which we are going to bring to life for you 22 00:02:09,596 --> 00:02:11,598 by the magic of the camera. 23 00:02:20,073 --> 00:02:22,144 Here we have Paul himself. 24 00:02:22,242 --> 00:02:24,244 And by the way, you may be interested in knowing 25 00:02:24,311 --> 00:02:27,315 how he came to be crowned the King of Jazz. 26 00:02:27,414 --> 00:02:32,693 Once upon a time Paul, tiring of life in the great city, had a grand idea - 27 00:02:32,786 --> 00:02:34,595 he would go big-game hunting. 28 00:02:34,655 --> 00:02:36,635 No sooner said than done. 29 00:02:36,690 --> 00:02:38,533 Suiting the action to the camera, 30 00:02:38,625 --> 00:02:42,198 we find him a few weeks later in darkest Africa. 31 00:03:35,582 --> 00:03:38,153 ♪ My Lord delivered Daniel ♪ 32 00:03:38,218 --> 00:03:40,255 ♪ My Lord Delivered Daniel ♪ 33 00:03:40,353 --> 00:03:42,355 ♪ My Lard delivered Daniel ♪ 34 00:03:42,422 --> 00:03:44,993 ♪ Why can't he deliver me? ♪ 35 00:03:56,036 --> 00:03:57,242 Ouch! 36 00:04:25,699 --> 00:04:26,734 Mammy! 37 00:05:13,747 --> 00:05:18,787 And that’s how Paul Whiteman was crowned the King of Jazz. 38 00:05:24,024 --> 00:05:25,970 Why, here comes Paul himself. 39 00:05:28,428 --> 00:05:29,998 - Hello, Charlie. - Hello, Paul. 40 00:05:30,096 --> 00:05:33,009 Where's the band? Are you standing in front of them? 41 00:05:33,700 --> 00:05:35,270 - Oh, the band? - Yes. 42 00:05:36,002 --> 00:05:38,175 I have them right in here. 43 00:05:38,872 --> 00:05:41,284 What, 40 boys in that little bag? 44 00:05:42,175 --> 00:05:45,179 In the bag. 45 00:06:28,688 --> 00:06:30,326 I'm really very proud of the boys. 46 00:06:30,390 --> 00:06:32,495 Some of them have been in the band for a great many years. 47 00:06:32,559 --> 00:06:35,438 - Mike, how long have you been in the band? - Eleven years, Mr. Whiteman. 48 00:06:35,528 --> 00:06:37,166 Goldie, how long have you been in the band? 49 00:06:37,230 --> 00:06:38,607 Six years, Pop. 50 00:06:38,698 --> 00:06:40,371 - “Six years, Pop"? - Pop. 51 00:06:41,234 --> 00:06:44,078 Been in the band so long he's commenced to look like me. 52 00:06:44,170 --> 00:06:47,379 However, as I said before, I'm really very proud of the boys collectively 53 00:06:47,440 --> 00:06:49,386 and I'd like to have you meet them individually. 54 00:10:35,301 --> 00:10:37,178 Now that you know the boys, 55 00:10:37,270 --> 00:10:39,079 I want you to meet our girls. 56 00:12:36,222 --> 00:12:39,396 We call our next advertisement “The Bridal Veil." 57 00:12:39,459 --> 00:12:44,033 It tells the story of a little girl who finds in an old treasure chest 58 00:12:44,097 --> 00:12:47,544 the laced veil that had been worn by her ancestors. 59 00:12:47,600 --> 00:12:51,241 The ghost brides of all the ages pass before her 60 00:12:51,304 --> 00:12:56,151 and, in fancy, the boy who was to become her future husband joins her 61 00:12:56,242 --> 00:12:59,917 and they start on their honeymoon to the land of dreams. 62 00:12:59,979 --> 00:13:02,789 Of course they lived happy ever after. 63 00:13:53,166 --> 00:13:57,137 ♪ Kissed by faded orange blossoms ♪ 64 00:13:57,203 --> 00:14:00,650 ♪ White as driven snow ♪ 65 00:14:00,707 --> 00:14:04,052 ♪ Fashioned with such loving care ♪ 66 00:14:04,143 --> 00:14:08,353 ♪ Long centuries ago ♪ 67 00:14:08,448 --> 00:14:12,294 ♪ Worn in every generation ♪ 68 00:14:12,352 --> 00:14:15,993 ♪ By some happy bride ♪ 69 00:14:16,055 --> 00:14:19,298 ♪ Hiding modest blushes ♪ 70 00:14:19,359 --> 00:14:24,172 ♪ From the lover at her side ♪ 71 00:14:24,230 --> 00:14:28,906 ♪ Dear treasure of the past ♪ 72 00:14:29,001 --> 00:14:32,175 ♪ I've come for you ♪ 73 00:14:32,238 --> 00:14:35,811 ♪ At last! ♪ 74 00:14:35,875 --> 00:14:39,652 ♪ What are the secrets you hold ♪ 75 00:14:39,712 --> 00:14:43,057 ♪ Within each delicate fold? ♪ 76 00:14:43,149 --> 00:14:46,687 ♪ What tender memories ♪ 77 00:14:46,753 --> 00:14:50,223 ♪ You could reveal ♪ 78 00:14:50,323 --> 00:14:53,896 ♪ What dreams you seem to unfold ♪ 79 00:14:53,993 --> 00:14:57,531 ♪ Of days romantic ♪ 80 00:14:57,597 --> 00:15:01,272 ♪ While phantom lovers of old ♪ 81 00:15:01,367 --> 00:15:04,610 ♪ Around me steal ♪ 82 00:15:04,704 --> 00:15:08,618 ♪ How many hearts you have thrilled ♪ 83 00:15:08,708 --> 00:15:12,212 ♪ What hopes you've wakened and filled ♪ 84 00:15:12,278 --> 00:15:15,851 ♪ If you were only ♪ 85 00:15:15,915 --> 00:15:19,692 ♪ To tell the tale ♪ 86 00:15:19,752 --> 00:15:23,700 ♪ And how I wish that I knew ♪ 87 00:15:23,756 --> 00:15:28,364 ♪ What joy or sorrow ♪ 88 00:15:28,428 --> 00:15:33,138 ♪ I'll soon be finding in you ♪ 89 00:15:33,232 --> 00:15:37,078 ♪ My bridal ♪ 90 00:15:37,136 --> 00:15:40,583 ♪ Veil ♪ 91 00:16:09,001 --> 00:16:13,507 ♪ O happy bride ♪ 92 00:16:13,606 --> 00:16:20,820 ♪ When we've strewn your path with violets ♪ 93 00:16:20,913 --> 00:16:25,589 ♪ Refrains of happiness ♪ 94 00:16:25,651 --> 00:16:32,193 ♪ May follow evermore ♪ 95 00:16:48,708 --> 00:16:50,779 ♪ In a house ♪ 96 00:16:50,843 --> 00:16:55,656 ♪ Full of happy ♪ 97 00:16:55,715 --> 00:16:57,717 ♪ Brides ♪ 98 00:18:30,810 --> 00:18:33,984 ♪ Do you remember ♪ 99 00:18:34,080 --> 00:18:37,755 ♪ The path where we met ♪ 100 00:18:37,817 --> 00:18:44,234 ♪ So long ago ♪ 101 00:18:44,290 --> 00:18:47,237 ♪ Ah, yes, you told me ♪ 102 00:18:47,293 --> 00:18:50,934 ♪ You'd ne'er would forget ♪ 103 00:18:50,997 --> 00:18:55,104 ♪ Long, long ago ♪ 104 00:19:13,953 --> 00:19:17,867 ♪ Listen to the mellow chiming ♪ 105 00:19:17,957 --> 00:19:21,427 ♪ Of the wedding bells ♪ 106 00:19:22,261 --> 00:19:25,640 ♪ What a world of happiness ♪ 107 00:19:25,698 --> 00:19:29,544 ♪ Their melody foretells ♪ 108 00:19:30,302 --> 00:19:33,681 ♪ With the dawning of tomorrow ♪ 109 00:19:33,773 --> 00:19:37,220 ♪ Comes our wedding day ♪ 110 00:19:38,110 --> 00:19:41,956 ♪ To our land of dreams come true ♪ 111 00:19:42,014 --> 00:19:46,292 ♪ We’ll soon be on our way ♪ 112 00:19:46,352 --> 00:19:51,062 ♪ Their endless bliss will be ♪ 113 00:19:51,157 --> 00:19:54,161 ♪ Awaiting you ♪ 114 00:19:54,894 --> 00:19:59,866 ♪ And me ♪ 115 00:20:15,047 --> 00:20:19,018 ♪ And how I wish that I knew ♪ 116 00:20:19,085 --> 00:20:23,158 ♪ What joy or sorrow ♪ 117 00:20:23,222 --> 00:20:27,932 ♪ I'll soon be finding in you ♪ 118 00:20:28,027 --> 00:20:32,100 ♪ My bridal ♪ 119 00:20:32,198 --> 00:20:37,773 ♪ Veil ♪ 120 00:20:56,455 --> 00:20:59,265 ♪ Though you are a great, big grown-up ♪ 121 00:20:59,358 --> 00:21:01,895 ♪ You are like a child to me ♪ 122 00:21:01,961 --> 00:21:05,204 ♪ And somehow or other you ♪ 123 00:21:05,264 --> 00:21:07,904 ♪ Make me want to mother you ♪ 124 00:21:07,967 --> 00:21:10,447 ♪ Every now and then I own up ♪ 125 00:21:10,536 --> 00:21:13,210 ♪ I want to take you on my knee ♪ 126 00:21:13,272 --> 00:21:16,412 ♪ The hardest thing for me to do ♪ 127 00:21:16,475 --> 00:21:19,251 ♪ Is to keep my hands off you ♪ 128 00:21:19,311 --> 00:21:22,292 ♪ I lick-spit your tie Smooth your hair ♪ 129 00:21:22,381 --> 00:21:25,157 ♪ Put things in order Here and there ♪ 130 00:21:25,251 --> 00:21:27,458 ♪ 'Cause I like ♪ 131 00:21:27,553 --> 00:21:30,796 ♪ To do things for you ♪ 132 00:21:30,890 --> 00:21:33,996 ♪ I like to pick the lint Off your suit ♪ 133 00:21:34,093 --> 00:21:36,733 ♪ ‘Cause I wanna keep you Nice and cute ♪ 134 00:21:36,796 --> 00:21:39,140 ♪ ‘Cause I like ♪ 135 00:21:39,231 --> 00:21:41,837 ♪ To do things for you ♪ 136 00:21:41,934 --> 00:21:44,346 ♪ There doesn't seem to be ♪ 137 00:21:44,436 --> 00:21:47,645 ♪ Need for me to mention ♪ 138 00:21:47,740 --> 00:21:50,277 ♪ That I'm the party who ♪ 139 00:21:50,342 --> 00:21:54,188 ♪ Can give you attention ♪ 140 00:21:54,280 --> 00:21:57,591 ♪ I like to tuck your shirt Adjust your hat ♪ 141 00:21:57,650 --> 00:22:00,358 ♪ Poke all around you Just like that ♪ 142 00:22:00,452 --> 00:22:02,659 ♪ 'Cause llike ♪ 143 00:22:02,755 --> 00:22:06,134 ♪ To do things for you ♪ 144 00:22:17,603 --> 00:22:20,982 ♪ Hardest thing for me to do ♪ 145 00:22:21,040 --> 00:22:23,816 ♪ Is to keep my hands off you ♪ 146 00:22:24,510 --> 00:22:28,014 ♪ I get an awful kick simply by ♪ 147 00:22:28,113 --> 00:22:30,650 ♪ Taking a cinder from your eye ♪ 148 00:22:30,716 --> 00:22:32,718 ♪ 'Cause I like ♪ 149 00:22:33,819 --> 00:22:36,698 ♪ To do things for you ♪ 150 00:22:36,789 --> 00:22:40,032 ♪ I like to mend your things Darn your clothes ♪ 151 00:22:40,626 --> 00:22:42,799 ♪ Clean your ears and blow your nose ♪ 152 00:22:42,862 --> 00:22:44,705 ♪ 'Cause I like ♪ 153 00:22:45,464 --> 00:22:47,967 ♪ To do things for you ♪ 154 00:22:48,033 --> 00:22:50,536 ♪ I must, by hook or crook ♪ 155 00:22:50,636 --> 00:22:53,139 ♪ Make you luck real snappy ♪ 156 00:22:53,873 --> 00:22:57,343 ♪ If there’s a chance to do Things for you ♪ 157 00:22:57,409 --> 00:22:59,184 ♪ I'm happy ♪ 158 00:23:00,880 --> 00:23:03,827 ♪ Tear buttons off now and then ♪ 159 00:23:03,883 --> 00:23:06,261 ♪ So I can sew them on again ♪ 160 00:23:06,352 --> 00:23:09,026 - Forevermore! - ♪ 'Cause like ♪ 161 00:23:09,088 --> 00:23:12,069 ♪ To do things for you ♪ 162 00:23:12,758 --> 00:23:15,762 ♪ I like to touch your hair Hold your hand ♪ 163 00:23:15,861 --> 00:23:17,238 ♪ Play with your fingers ♪ 164 00:23:17,329 --> 00:23:18,933 ♪ 'Cause you understand ♪ 165 00:23:19,031 --> 00:23:20,203 ♪ I like ♪ 166 00:23:21,367 --> 00:23:23,347 ♪ To do things for you ♪ 167 00:23:24,403 --> 00:23:27,282 ♪ I like to cuddle up close to you ♪ 168 00:23:27,373 --> 00:23:30,115 ♪ Be Mama's baby, kitchy-coo ♪ 169 00:23:30,209 --> 00:23:35,124 ♪ ‘Cause I – I like to do things for you ♪ 170 00:23:35,214 --> 00:23:38,889 ♪ If anything I do pleases you ♪ 171 00:23:38,951 --> 00:23:40,225 ♪ Don’t thank me ♪ 172 00:23:41,086 --> 00:23:43,965 ♪ But when I'm bad Place me on your knee ♪ 173 00:23:44,056 --> 00:23:46,093 ♪ And spank me ♪ 174 00:23:47,293 --> 00:23:50,297 ♪ If you like to hold me on your lap ♪ 175 00:23:50,396 --> 00:23:53,377 ♪ You just go to Mama I’m no sap ♪ 176 00:23:53,432 --> 00:23:54,911 ♪ I like ♪ 177 00:23:55,901 --> 00:23:58,541 ♪ To do things for you ♪ 178 00:24:02,541 --> 00:24:06,990 ♪ There doesn't seem to be Need for me to mention ♪ 179 00:24:07,079 --> 00:24:11,391 ♪ That you're the party who Can give us attention ♪ 180 00:24:12,151 --> 00:24:14,757 ♪ I tear your buttons off now and then ♪ 181 00:24:14,820 --> 00:24:16,993 ♪ So I can sew them on again ♪ 182 00:24:17,089 --> 00:24:18,591 ♪ 'Cause I like ♪ 183 00:24:18,657 --> 00:24:20,432 ♪ To do things for ♪ 184 00:25:04,970 --> 00:25:08,679 ♪ There doesn't seem to be ♪ 185 00:25:08,774 --> 00:25:12,187 ♪ Need for me to mention ♪ 186 00:25:12,277 --> 00:25:14,951 ♪ That I'm the party who ♪ 187 00:25:15,014 --> 00:25:18,791 ♪ Can give you attention ♪ 188 00:25:19,451 --> 00:25:22,625 ♪ I like to pull your shirt Toss your hat ♪ 189 00:25:22,688 --> 00:25:25,862 ♪ You're acting all pushy Like a polecat ♪ 190 00:25:25,958 --> 00:25:28,700 ♪ 'Cause we like to do things for you ♪ 191 00:25:28,794 --> 00:25:31,638 And next on the next page of the Paul Whiteman scrapbook, 192 00:25:31,697 --> 00:25:34,803 you will find the first of a series of brief anecdotes. 193 00:25:48,981 --> 00:25:51,325 Here's my assignment, boss. 194 00:25:52,584 --> 00:25:55,827 Say, where have you been all day? This story's half an hour old. 195 00:25:55,888 --> 00:25:57,561 - What's the matter? - Matter? 196 00:25:57,656 --> 00:26:00,603 If we women are going to run this paper, I want speed. 197 00:26:00,692 --> 00:26:04,538 And as long as I'm city editor, I've got to have news hot off the griddle! 198 00:26:04,596 --> 00:26:06,940 Here you are! Forty-story building burnt to the ground! 199 00:26:07,032 --> 00:26:08,568 - When did it happen? - Ten minutes ago. 200 00:26:08,667 --> 00:26:09,771 That's better. 201 00:26:09,868 --> 00:26:11,575 Big bank robbery. Three policemen shot. 202 00:26:11,670 --> 00:26:13,741 - When did it happen? - Five minutes ago. 203 00:26:13,839 --> 00:26:15,011 That's more like it. 204 00:26:15,074 --> 00:26:16,747 - Woman shoots husband! - When did it happen? 205 00:26:16,842 --> 00:26:18,719 Wait a minute. Listen. 206 00:26:18,777 --> 00:26:20,188 That's great! 207 00:26:21,413 --> 00:26:24,121 ♪ Oh, what a dance do they do ♪ 208 00:26:24,216 --> 00:26:26,457 ♪ Lordy, how I’m telling you ♪ 209 00:26:26,552 --> 00:26:28,463 ♪ They don't need no band ♪ 210 00:26:28,554 --> 00:26:31,034 ♪ They make time by clappin' their hands ♪ 211 00:26:31,090 --> 00:26:33,468 ♪ Just happy as a cow chewin' on a cud ♪ 212 00:26:33,559 --> 00:26:36,403 ♪ When the darkies beat their feet On the Mississippi mud ♪ 213 00:26:36,462 --> 00:26:39,238 Hey, Bing, this isn't the type of number for this kind of a production. 214 00:26:39,298 --> 00:26:42,541 - What kind of production is this? - A super-super, special-special production! 215 00:26:42,601 --> 00:26:44,137 Well, I guess you're right. 216 00:26:44,236 --> 00:26:47,547 We should get out of the mud and reach for the higher and the finer things of life - 217 00:26:47,606 --> 00:26:50,314 the silver lining and the bluebird and life and love. 218 00:26:50,409 --> 00:26:53,652 ♪ I look at my doorstep I look at my doorstep ♪ 219 00:26:53,745 --> 00:26:55,884 ♪ I look at the bluebirds I look at the blackbirds ♪ 220 00:26:55,948 --> 00:26:58,394 ♪ I look at the good luck Look at the bad luck ♪ 221 00:26:58,450 --> 00:27:00,327 ♪ I look at the good luck And the bad luck there ♪ 222 00:27:00,419 --> 00:27:02,592 ♪ I never saw bluebirds Mingle with blackbirds ♪ 223 00:27:02,654 --> 00:27:04,793 ♪ I never saw bluebirds Doin' things backwards ♪ 224 00:27:04,890 --> 00:27:07,632 ♪ Never knew good luck Ever could perch with care ♪ 225 00:27:08,393 --> 00:27:10,498 ♪ Now, I overheard ♪ 226 00:27:10,596 --> 00:27:13,236 ♪ Those birdies talking today ♪ 227 00:27:13,298 --> 00:27:16,074 ♪ And I know just why They're acting this way ♪ 228 00:27:16,135 --> 00:27:18,445 Maybe I'd better pick up the thread of the story. 229 00:27:18,504 --> 00:27:20,279 - Well, you needle it. - Okay. 230 00:27:20,339 --> 00:27:22,512 ♪ First the bluebird said ♪ 231 00:27:22,608 --> 00:27:26,181 ♪ “We've gotta have sunny weather” ♪ 232 00:27:26,979 --> 00:27:29,482 ♪ So the bluebirds and the blackbirds ♪ 233 00:27:29,581 --> 00:27:32,118 ♪ Got together ♪ 234 00:27:32,684 --> 00:27:34,755 ♪ Then the blackbird said ♪ 235 00:27:34,820 --> 00:27:39,963 ♪ “Oh, we're birds of a different feather” ♪ 236 00:27:40,025 --> 00:27:42,767 ♪ So the bluebirds and the blackbirds ♪ 237 00:27:42,828 --> 00:27:45,365 ♪ Got together ♪ 238 00:27:50,202 --> 00:27:54,116 ♪ How bout ♪ 239 00:27:54,173 --> 00:27:56,449 ♪ Trouble, trouble ♪ 240 00:27:56,508 --> 00:27:58,613 ♪ Round my door ♪ 241 00:27:58,677 --> 00:28:00,816 ♪ Blackbirds, blackbirds ♪ 242 00:28:00,879 --> 00:28:02,881 - ♪ By the score ♪ - Pull it up, now! 243 00:28:02,981 --> 00:28:04,016 - ♪ Bluebirds ♪ - Big! 244 00:28:04,116 --> 00:28:06,858 ♪ Bluebirds came one day ♪ 245 00:28:06,952 --> 00:28:09,159 ♪ And said, “The blackbirds here ♪ 246 00:28:09,221 --> 00:28:11,326 ♪ Are safe” ♪ 247 00:28:11,390 --> 00:28:13,165 Say, who the dickens are these revelers? 248 00:28:13,225 --> 00:28:15,330 Oh, some quartet on the air. It really doesn't matter. 249 00:28:15,394 --> 00:28:16,998 ♪ Why, first the ♪ 250 00:28:17,062 --> 00:28:20,874 ♪ Bluebird said “We gotta have sunny weather ♪ 251 00:28:20,966 --> 00:28:24,846 ♪ So the bluebirds and the blackbirds Got together ♪ 252 00:28:24,903 --> 00:28:28,851 ♪ Then the blackbird said “We're birds of a different feather” ♪ 253 00:28:28,907 --> 00:28:32,184 ♪ So the bluebirds and the bdlackbirds Got together ♪ 254 00:28:32,244 --> 00:28:34,417 ♪ And when they talked it over ♪ 255 00:28:34,513 --> 00:28:36,823 - ♪ They let the blackbirds bring the rain ♪ - Aw, tell it. 256 00:28:36,882 --> 00:28:38,657 ♪ And the bluebirds then agreed ♪ 257 00:28:38,717 --> 00:28:41,857 ♪ To bring that sunshine again ♪ 258 00:28:41,920 --> 00:28:44,662 ♪ For we can't have rain ♪ 259 00:28:44,723 --> 00:28:47,169 ♪ Or sunshine that lasts ♪ 260 00:28:47,226 --> 00:28:50,230 ♪ Forever ♪ 261 00:28:50,329 --> 00:28:51,774 ♪ Whip-a-boo-boo ♪ 262 00:28:51,863 --> 00:28:54,241 ♪ You can take those bluebirds Take those blackbirds ♪ 263 00:28:54,333 --> 00:28:56,370 ♪ Mix 'em together You get fair weather ♪ 264 00:28:56,435 --> 00:28:59,939 ♪ And that's the reason the bluebirds And the blackbirds got to... ♪ 265 00:29:00,038 --> 00:29:05,420 ♪ Gather ♪ 266 00:29:38,877 --> 00:29:41,790 ♪ In my imagination ♪ 267 00:29:41,880 --> 00:29:44,724 ♪ I'm finding consolation ♪ 268 00:29:44,783 --> 00:29:49,095 ♪ Somewhere along the Rio Grands ♪ 269 00:29:50,422 --> 00:29:53,335 ♪ Sadly, I’m reminiscing ♪ 270 00:29:53,425 --> 00:29:56,429 ♪ Madly, again I'm kissing ♪ 271 00:29:56,495 --> 00:30:01,240 ♪ Someone along the Rio Grande ♪ 272 00:30:03,268 --> 00:30:07,580 ♪ It happened in Monterey ♪ 273 00:30:07,639 --> 00:30:10,813 ♪ A long time ago ♪ 274 00:30:10,909 --> 00:30:14,118 ♪ I met her in Monterey ♪ 275 00:30:14,179 --> 00:30:17,490 ♪ In old Mexico ♪ 276 00:30:17,582 --> 00:30:20,324 ♪ Stars and steel guitars ♪ 277 00:30:20,419 --> 00:30:24,299 ♪ And luscious tips as red as wine ♪ 278 00:30:24,356 --> 00:30:27,030 ♪ Broke somebody’s heart ♪ 279 00:30:27,125 --> 00:30:31,096 ♪ And I’m afraid that it was mine ♪ 280 00:30:31,163 --> 00:30:34,508 ♪ It happened in Monterey ♪ 281 00:30:34,599 --> 00:30:37,773 ♪ Without tkinking twice ♪ 282 00:30:37,836 --> 00:30:40,976 ♪ I left her and threw away ♪ 283 00:30:41,039 --> 00:30:44,316 ♪ The key to paradise ♪ 284 00:30:45,143 --> 00:30:48,681 ♪ My indiscreet heart ♪ 285 00:30:48,780 --> 00:30:52,193 ♪ Longs for the sweetheart ♪ 286 00:30:52,284 --> 00:30:54,059 ♪ That I left ♪ 287 00:30:54,152 --> 00:31:01,195 ♪ In old Monterey ♪ 288 00:31:16,842 --> 00:31:19,379 ♪ Stars and steel guitars ♪ 289 00:31:19,478 --> 00:31:23,551 ♪ And luscious tips as red as wine ♪ 290 00:31:23,648 --> 00:31:26,151 ♪ Broke somebody’s heart ♪ 291 00:31:26,218 --> 00:31:30,598 ♪ And I’m afraid that it was mine ♪ 292 00:31:43,168 --> 00:31:46,047 ♪ My indiscreet heart ♪ 293 00:31:46,772 --> 00:31:49,912 ♪ Longs for the sweetheart ♪ 294 00:34:09,581 --> 00:34:13,996 ♪ It happened in Monterey ♪ 295 00:34:14,052 --> 00:34:17,226 ♪ A long time ago ♪ 296 00:34:17,322 --> 00:34:20,895 ♪ I met her in Monterey ♪ 297 00:34:20,992 --> 00:34:23,905 ♪ In old Mexico ♪ 298 00:34:24,696 --> 00:34:27,370 ♪ Stars and steel guitars ♪ 299 00:34:27,432 --> 00:34:31,380 ♪ And luscious tips as red as wine ♪ 300 00:34:31,436 --> 00:34:34,110 ♪ Broke somebody’s heart ♪ 301 00:34:34,205 --> 00:34:38,244 ♪ And I’m afraid that it was mine ♪ 302 00:34:38,343 --> 00:34:41,620 ♪ It happened in Monterey ♪ 303 00:34:41,713 --> 00:34:44,887 ♪ Without thinking twice ♪ 304 00:34:44,950 --> 00:34:48,363 ♪ I left her and threw away ♪ 305 00:34:48,420 --> 00:34:52,095 ♪ The key to paradise ♪ 306 00:34:53,258 --> 00:34:57,536 ♪ My indiscreet heart ♪ 307 00:34:57,596 --> 00:35:02,944 ♪ Longs for the sweetheart ♪ 308 00:35:03,034 --> 00:35:05,412 ♪ That I left ♪ 309 00:35:05,470 --> 00:35:13,470 ♪ In old Monterey ♪ 310 00:35:31,997 --> 00:35:33,908 - Now I've caught you. - But I - 311 00:35:33,965 --> 00:35:35,945 So this is the way you act when I'm not around. 312 00:35:36,001 --> 00:35:37,503 - Well, I - - No use in trying to explain. 313 00:35:37,602 --> 00:35:39,809 - I saw you with my own eyes. - Well, why won't you let me - 314 00:35:39,904 --> 00:35:41,281 I'm through! 315 00:35:41,339 --> 00:35:45,253 You'll never see me again as long as you live, you brute. 316 00:35:45,310 --> 00:35:47,017 Good-bye! 317 00:35:56,087 --> 00:35:59,034 Well, wifey, there goes the best stenographer I ever had. 318 00:35:59,591 --> 00:36:03,698 The next page in the scrapbook was inserted one day while Paul was away. 319 00:36:03,795 --> 00:36:08,266 And the boys in the band prevailed upon the property man to do his stuff. 320 00:36:08,333 --> 00:36:11,177 Jack White, a fellow of infinite jest, 321 00:36:11,269 --> 00:36:13,374 But just a little bit nutty. 322 00:36:17,208 --> 00:36:18,710 Come on there, Old Black Joe! 323 00:36:18,810 --> 00:36:20,619 Yeah, Joe, come on. You'll be terrific. 324 00:36:24,149 --> 00:36:28,393 ♪ Old Black Joe ♪ 325 00:36:28,486 --> 00:36:31,399 Yuk-yuk-yuk-yuk-yuk-yuk! 326 00:36:31,489 --> 00:36:33,696 When I was a little boy, my mother said to me - 327 00:36:33,792 --> 00:36:35,328 What did your mother say to you? 328 00:36:35,393 --> 00:36:38,135 When I grown up to be a big man, what do I wish to be? 329 00:36:38,196 --> 00:36:39,698 What do you wish to be? 330 00:36:39,798 --> 00:36:41,243 - Seven of spades? - Right! 331 00:36:41,332 --> 00:36:43,539 I always wanted to be a cop or a fireman or such, 332 00:36:43,635 --> 00:36:45,637 ♪ But since those days of wishin' ♪ 333 00:36:45,704 --> 00:36:48,878 - ♪ I've got a new ambition ♪ - What is your new ambition? 334 00:36:48,973 --> 00:36:50,509 - Ace of clubs. - Right! 335 00:36:50,575 --> 00:36:53,749 ♪ Oh, how I'd like to own a fish store ♪ 336 00:36:53,845 --> 00:36:55,483 ♪ That's all T wish to! ♪ 337 00:36:55,547 --> 00:36:57,549 ♪ A lovely fish store ♪ 338 00:36:57,649 --> 00:36:59,322 ♪ Why, to all the Paddies ♪ 339 00:36:59,384 --> 00:37:01,159 ♪ I'd sell them finnan haddies ♪ 340 00:37:01,219 --> 00:37:02,892 ♪ To the Cohens and the Mishas ♪ 341 00:37:02,987 --> 00:37:04,898 ♪ I would sell gefilte fishes ♪ 342 00:37:04,989 --> 00:37:07,765 ♪ I’d put a flounder In my window each day ♪ 343 00:37:07,859 --> 00:37:11,204 ♪ I’d put it on a scale And say I’m giving it away ♪ 344 00:37:11,262 --> 00:37:14,505 ♪ Oh, how I'd like to own a fish store ♪ 345 00:37:14,566 --> 00:37:17,342 ♪ I’m a fisherman Aren't we all? ♪ 346 00:37:17,402 --> 00:37:19,746 I had a funny dream last night. 347 00:37:19,838 --> 00:37:21,875 I dreamt I saw two fishes fight. 348 00:37:21,940 --> 00:37:24,045 The champion was a tuna fish. 349 00:37:24,109 --> 00:37:26,020 His opponent was a bass. 350 00:37:26,077 --> 00:37:29,217 Before the title fight began they introduced a few. 351 00:37:29,280 --> 00:37:30,782 They introduced Kid Sharkey. 352 00:37:33,084 --> 00:37:34,222 Battling Whitefish. 353 00:37:36,454 --> 00:37:37,398 And Piccolo Pete. 354 00:37:37,455 --> 00:37:39,298 Ahh! 355 00:37:39,390 --> 00:37:40,596 - Ace of clubs? - Right! 356 00:37:40,692 --> 00:37:43,468 The house was packed with poor fish who paid 20 fish to get in. 357 00:37:43,561 --> 00:37:45,734 And now they're madly yelling for the main fight to begin. 358 00:37:50,101 --> 00:37:52,240 Everyone's excited. In the gallery, some fresh trout - 359 00:37:52,303 --> 00:37:54,806 Come on, you tuna fish! Knock his teeth out now! 360 00:37:54,906 --> 00:37:58,115 The champion leads his left fin. He leads it to the jaw. 361 00:37:58,209 --> 00:38:01,281 He lands! The bass, he flounders. 362 00:38:01,379 --> 00:38:03,154 - Catch on? - Oh, we get it, we get it. 363 00:38:03,248 --> 00:38:05,888 The signal’s off. The bass went down. He can't get up. 364 00:38:05,950 --> 00:38:07,793 The champ is in his glory. 365 00:38:07,886 --> 00:38:10,730 And then I woke to find my dream 366 00:38:10,789 --> 00:38:12,598 was only a bedtime story. 367 00:38:12,657 --> 00:38:14,796 {orchestra] Whee! {trombone slides note] 368 00:38:14,893 --> 00:38:17,806 ♪ Nice, fresh halibut fish ♪ 369 00:38:19,564 --> 00:38:22,408 ♪ Nice, fresh halibut fish ♪ 370 00:38:22,467 --> 00:38:26,005 ♪ Lady, come down ♪ 371 00:38:26,104 --> 00:38:29,244 ♪ At my least, take a peep ♪ 372 00:38:30,842 --> 00:38:32,947 ♪ Only last night ♪ 373 00:38:33,011 --> 00:38:36,788 ♪ They were asleep in the deep ♪ 374 00:38:37,515 --> 00:38:40,155 - Want any fish, lady? - No, sir! 375 00:38:40,251 --> 00:38:42,458 - Your sister want any? - No, sir! 376 00:38:42,520 --> 00:38:45,467 - Well, you know that fish gives you brains. - What you eat then? Soy beans? 377 00:38:45,523 --> 00:38:46,797 Ha-ha, ha-ha! 378 00:38:47,625 --> 00:38:50,367 And then the war broke out! 379 00:38:53,932 --> 00:38:55,639 Meeting the men and boys! 380 00:38:55,700 --> 00:38:58,374 Leaving their homes and wives and sweethearts. 381 00:38:58,469 --> 00:39:00,608 Men, men, men, men! 382 00:39:00,672 --> 00:39:02,652 Going up and down again! 383 00:39:02,707 --> 00:39:04,152 Going up and down again! 384 00:39:04,209 --> 00:39:07,782 Men. Men going up and down. Going up and down. 385 00:39:07,846 --> 00:39:10,690 And where were you? Where were you? And where were you? 386 00:39:10,782 --> 00:39:12,523 And where were you? 387 00:39:12,617 --> 00:39:14,995 Never mind me! 388 00:39:19,657 --> 00:39:21,193 They got me, buddy. 389 00:39:21,292 --> 00:39:23,636 - Did they really get you? - Yes, they really got me. 390 00:39:23,695 --> 00:39:25,834 Well, they should've got you sooner. 391 00:39:25,897 --> 00:39:29,572 But tell me your name so I can tell your poor old mother. 392 00:39:31,569 --> 00:39:34,709 Why, you darned fool. My mother knows my name! 393 00:39:35,506 --> 00:39:39,648 ♪ I would ♪ 394 00:39:39,711 --> 00:39:42,317 ♪ Like to own a fish store ♪ 395 00:39:42,881 --> 00:39:46,158 ♪ Where flying fishes play ♪ 396 00:39:46,217 --> 00:39:49,096 ♪ Oh, how I'd like to own a fish store ♪ 397 00:39:49,187 --> 00:39:50,530 ♪ On the road ♪ 398 00:39:50,588 --> 00:39:57,403 ♪ To Mandalay ♪ 399 00:39:57,862 --> 00:39:59,899 - Four of spades? - Right! 400 00:40:20,418 --> 00:40:22,955 ♪ Romeo and Juliet ♪ 401 00:40:23,054 --> 00:40:26,092 ♪ I’m quite sure didn't have to pet ♪ 402 00:40:26,190 --> 00:40:30,639 ♪ Upon a hardwood bench In a park like this is ♪ 403 00:40:31,863 --> 00:40:34,537 ♪ They had moonlight up above ♪ 404 00:40:34,599 --> 00:40:37,307 ♪ And all the scenery of love ♪ 405 00:40:37,402 --> 00:40:41,908 ♪ Things like that So helpful to hugs and kisses ♪ 406 00:40:42,774 --> 00:40:46,278 ♪ But you and I, my dear ♪ 407 00:40:46,377 --> 00:40:50,655 ♪ Need no such atmosphere ♪ 408 00:40:50,748 --> 00:40:53,752 ♪ A bench in the park ♪ 409 00:40:53,818 --> 00:40:57,061 ♪ Unromantic and plain ♪ 410 00:40:57,121 --> 00:40:59,761 ♪ That bench in the park ♪ 411 00:40:59,824 --> 00:41:02,805 ♪ Can be our lovers' lane ♪ 412 00:41:02,894 --> 00:41:06,341 ♪ The glimmering light of a lamp ♪ 413 00:41:06,431 --> 00:41:08,342 ♪ For a moon ♪ 414 00:41:08,433 --> 00:41:10,913 ♪ A cold, dreary night ♪ 415 00:41:10,969 --> 00:41:13,950 ♪ But in our heads there is June ♪ 416 00:41:14,005 --> 00:41:16,451 ♪ A lone little bird ♪ 417 00:41:16,507 --> 00:41:19,454 ♪ In the branches above ♪ 418 00:41:19,510 --> 00:41:21,854 ♪ Is plaintively heard ♪ 419 00:41:21,946 --> 00:41:24,586 ♪ Serenading his love ♪ 420 00:41:24,649 --> 00:41:27,653 ♪ And what more do we need? ♪ 421 00:41:27,752 --> 00:41:30,858 ♪ You and I in the dark ♪ 422 00:41:30,955 --> 00:41:33,526 ♪ On a bench ♪ 423 00:41:33,624 --> 00:41:38,767 ♪ In the park ♪ 424 00:42:09,027 --> 00:42:11,871 ♪ A bench in the park ♪ 425 00:42:11,963 --> 00:42:15,240 ♪ Unromantic and plain ♪ 426 00:42:15,333 --> 00:42:17,870 ♪ That bench in the park ♪ 427 00:42:17,969 --> 00:42:21,075 ♪ Can be our lovers' lane ♪ 428 00:42:21,172 --> 00:42:24,813 ♪ The glimmering light of a lamp ♪ 429 00:42:24,876 --> 00:42:27,083 ♪ For a moon ♪ 430 00:42:27,178 --> 00:42:29,556 ♪ A cold, dreary night ♪ 431 00:42:29,647 --> 00:42:32,719 ♪ But in our heads there is June ♪ 432 00:42:32,817 --> 00:42:35,263 ♪ A lone little bird ♪ 433 00:42:35,353 --> 00:42:38,425 ♪ In the branches above ♪ 434 00:42:38,523 --> 00:42:40,901 ♪ Is plaintively heard ♪ 435 00:42:40,992 --> 00:42:43,871 ♪ Serenading his love ♪ 436 00:42:43,928 --> 00:42:46,772 ♪ And what more do we need? ♪ 437 00:42:46,864 --> 00:42:49,538 ♪ You and I in the dark ♪ 438 00:42:49,600 --> 00:42:51,773 ♪ A bench ♪ 439 00:42:51,869 --> 00:42:53,371 ♪ In the park ♪ 440 00:42:53,438 --> 00:42:56,385 ♪ Bum-bum bum-bum behoodoo ♪ 441 00:45:27,558 --> 00:45:29,504 ♪ A lone little bird ♪ 442 00:45:29,560 --> 00:45:32,006 ♪ In the branches above ♪ 443 00:45:32,063 --> 00:45:34,669 ♪ Is plaintively heard ♪ 444 00:45:34,732 --> 00:45:38,680 ♪ Serenading his love ♪ 445 00:46:04,962 --> 00:46:10,036 ♪ And what more do we need? ♪ 446 00:46:10,935 --> 00:46:16,476 ♪ You and I in the dark ♪ 447 00:46:17,275 --> 00:46:20,779 ♪ On a bench ♪ 448 00:46:20,878 --> 00:46:26,988 ♪ In the park ♪ 449 00:46:42,500 --> 00:46:46,573 I beg your pardon, sir. Is this the place where you report a stolen automobile? 450 00:46:52,843 --> 00:46:55,983 The Universal picture All Quiet on the Western Front 451 00:46:56,080 --> 00:46:58,686 inspired us to produce our own little war drama, 452 00:46:58,783 --> 00:47:01,457 All Noisy on the Eastern Front. 453 00:47:01,519 --> 00:47:05,695 In it we hope to prove for all time that Sherman was right. 454 00:47:09,994 --> 00:47:11,473 Come in! 455 00:47:12,330 --> 00:47:14,037 Marie! 456 00:47:14,131 --> 00:47:16,805 My big American baby! 457 00:47:17,835 --> 00:47:19,940 - Cigarettes? - Have you been true to me? 458 00:47:20,004 --> 00:47:22,314 Hide! Quickly! 459 00:47:24,508 --> 00:47:25,885 Come in! 460 00:47:28,212 --> 00:47:30,123 - Marie! - Mon capitaine! 461 00:47:30,181 --> 00:47:32,183 You look so handsome! 462 00:47:33,184 --> 00:47:34,527 Soap. 463 00:47:34,618 --> 00:47:36,791 - Smells good. - Have you been true to me? 464 00:47:36,854 --> 00:47:38,993 Hide! Quickly! 465 00:47:41,192 --> 00:47:43,138 Come in! 466 00:47:43,194 --> 00:47:45,834 - Marie darlin'! - Mon colonel! 467 00:47:45,896 --> 00:47:47,842 Oh, girl, girl, girl, girl! 468 00:47:47,898 --> 00:47:49,343 Mm-mmm! 469 00:47:49,400 --> 00:47:51,676 You are my jazz baby, no? 470 00:47:51,736 --> 00:47:55,013 - Look what I got for you. - Chocolate! Yum-yum-yum. 471 00:47:55,072 --> 00:47:56,881 Marie, have you been true to me? 472 00:47:56,974 --> 00:47:59,079 Hide! 473 00:47:59,176 --> 00:48:01,178 Quickly! 474 00:48:02,480 --> 00:48:04,255 Come in! 475 00:48:09,153 --> 00:48:10,564 General. 476 00:48:12,656 --> 00:48:15,330 Marie, have you been true to me? 477 00:48:15,393 --> 00:48:18,169 Need you ask me that, baby? 478 00:48:18,229 --> 00:48:20,106 The enemy is shelling the town. 479 00:48:20,197 --> 00:48:22,006 We must leave immediately. 480 00:48:22,066 --> 00:48:24,444 Come! My car is waiting. 481 00:48:25,035 --> 00:48:26,571 Have you got any room for me? 482 00:48:26,670 --> 00:48:27,705 How about me? 483 00:48:27,772 --> 00:48:29,274 How 'bout me? 484 00:48:30,908 --> 00:48:32,444 How about us? 485 00:51:40,264 --> 00:51:42,471 No record of American music would be complete 486 00:51:42,566 --> 00:51:44,477 without George Gershwin's Rhapsody in Blue, 487 00:51:44,568 --> 00:51:49,881 which was written for the Whiteman Orchestra and first played in the Aeolian Hall in 1924. 488 00:51:49,940 --> 00:51:52,318 The most primitive and the most modern musical elements 489 00:51:52,409 --> 00:51:54,047 are combined in this rhapsody, 490 00:51:54,111 --> 00:51:56,216 for jazz was born in the African jungle 491 00:51:56,280 --> 00:51:58,487 to the beating of the voodoo drum. 492 01:01:34,224 --> 01:01:37,068 - Oh, good evening, Mr. Kent. - Hello, Wally. 493 01:01:37,160 --> 01:01:39,640 - What are you gonna have? - Oh, I don't know. 494 01:01:39,696 --> 01:01:41,198 Most anything. 495 01:01:46,803 --> 01:01:48,476 Thanks. What is that? 496 01:01:48,538 --> 01:01:50,848 Just what you ordered - most anything. 497 01:01:50,907 --> 01:01:53,683 Well, here's a go, here's a go. 498 01:02:15,565 --> 01:02:18,512 You know what’s the matter with this country? 499 01:02:18,568 --> 01:02:20,070 It's a tariff. 500 01:02:21,404 --> 01:02:23,384 That's who. 501 01:02:23,440 --> 01:02:26,250 Partly tariff and partly income tax. 502 01:02:26,343 --> 01:02:27,845 Now, you take my wife. 503 01:02:29,846 --> 01:02:32,417 All right. Who you gonna take? 504 01:02:34,184 --> 01:02:36,186 Here's a go, here's a go, here's a go. 505 01:02:37,520 --> 01:02:40,967 Wait a minute. Don't kick that dog. 506 01:02:41,057 --> 01:02:43,264 That's not a dog. 507 01:02:43,360 --> 01:02:45,362 It's a cat. 508 01:02:45,428 --> 01:02:47,738 Well, don't - Then don't kick the cat. 509 01:02:48,732 --> 01:02:50,939 - Don't you like animals? - No. 510 01:02:51,034 --> 01:02:52,741 Do you like goldfish? 511 01:02:52,802 --> 01:02:54,941 Goldfish? I hate 'em! 512 01:02:55,038 --> 01:02:58,485 Whew. Nat so quiet. Not so quiet. 513 01:02:58,575 --> 01:03:02,819 My boy, don't ever let anybody hear you talk that way. 514 01:03:02,912 --> 01:03:07,156 A goldfish is one of the most faithful animals we have. 515 01:03:07,250 --> 01:03:08,752 To mankind. 516 01:03:10,654 --> 01:03:12,156 To the goldfish. 517 01:03:13,456 --> 01:03:16,096 Would you mind if I told you a story 518 01:03:16,159 --> 01:03:19,902 about two little goldfish that I once had? 519 01:03:19,963 --> 01:03:21,465 No. 520 01:03:22,299 --> 01:03:25,109 I bought 'em at a spawn shop. 521 01:03:25,168 --> 01:03:27,341 Two little walli - walli - uh - 522 01:03:28,805 --> 01:03:30,182 goldfish. 523 01:03:30,273 --> 01:03:32,514 I call 'em Ella and Emma. 524 01:03:32,609 --> 01:03:36,921 I brought them home and put them in a glass bowl full of water. 525 01:03:36,980 --> 01:03:39,927 And I used to sit and watch them grow, 526 01:03:39,983 --> 01:03:42,327 grow into women, into men - 527 01:03:43,853 --> 01:03:45,355 Big fish. 528 01:03:46,022 --> 01:03:48,332 Then prohibition came, 529 01:03:48,425 --> 01:03:51,929 and they jumped out of the bowl onto the floor. 530 01:03:51,995 --> 01:03:55,374 They used to follow me around wherever I went. 531 01:03:56,299 --> 01:03:58,006 How I used to love them. 532 01:03:58,101 --> 01:04:00,638 I used to come home each night 533 01:04:00,704 --> 01:04:02,945 and I'd stand at the bottom of the steps 534 01:04:03,006 --> 01:04:05,384 and I'd cry out, 535 01:04:05,475 --> 01:04:08,183 “Hello, Ella! 536 01:04:09,512 --> 01:04:12,550 Hello, Emma!" 537 01:04:12,649 --> 01:04:15,152 And they would answer me back - 538 01:04:18,955 --> 01:04:22,198 One day I'd been working very hard. 539 01:04:23,159 --> 01:04:25,230 I worked so hard, I broke my shovel. 540 01:04:26,329 --> 01:04:30,004 I came home, and I stood at the bottom of the steps, 541 01:04:30,066 --> 01:04:31,909 and I cried out... 542 01:04:33,169 --> 01:04:36,412 “Hello-lo-lo-lo, Ella! 543 01:04:37,807 --> 01:04:40,686 Hello, hello, Emma!" 544 01:04:43,513 --> 01:04:45,356 But there was no - 545 01:04:51,821 --> 01:04:53,323 No - 546 01:05:03,233 --> 01:05:05,372 Ella! Emma! 547 01:05:06,269 --> 01:05:07,407 Emma! 548 01:05:30,460 --> 01:05:33,805 ♪ A little tale we'll tell to you ♪ 549 01:05:33,897 --> 01:05:37,276 ♪ About the love of someone who ♪ 550 01:05:37,367 --> 01:05:43,374 ♪ They called the Ragamuffin Romeo ♪ 551 01:05:44,374 --> 01:05:47,583 ♪ He'd sigh and wail, as lovers do ♪ 552 01:05:47,644 --> 01:05:51,148 ♪ When thinking of his sweetie too ♪ 553 01:05:51,247 --> 01:05:56,890 ♪ Poor little Ragamuffin Romeo ♪ 554 01:05:58,555 --> 01:06:02,093 ♪ In dreams only they had ever met ♪ 555 01:06:02,158 --> 01:06:05,332 ♪ And at dawn he'd awake ♪ 556 01:06:05,428 --> 01:06:08,841 ♪ Oh, so lonely for his Juliet ♪ 557 01:06:08,932 --> 01:06:11,572 ♪ And then he would take ♪ 558 01:06:11,634 --> 01:06:14,945 ♪ His little sack and hit the road ♪ 559 01:06:15,004 --> 01:06:18,076 ♪ A-picking rags at each abode ♪ 560 01:06:18,141 --> 01:06:23,921 ♪ Poor little Ragamuffin Romeo ♪ 561 01:06:25,615 --> 01:06:28,653 ♪ Happiness, he found a star to catch it ♪ 562 01:06:28,751 --> 01:06:31,994 ♪ Listen now, for this is where the catch is ♪ 563 01:06:32,088 --> 01:06:38,095 ♪ His lady love each night making a rag ♪ 564 01:06:38,795 --> 01:06:41,537 ♪ Then he never used to be dejected ♪ 565 01:06:41,631 --> 01:06:45,044 ♪ Doing what the fairy tale directed ♪ 566 01:06:45,134 --> 01:06:48,206 ♪ On the wall he'd tack 'em all And for a while ♪ 567 01:06:48,304 --> 01:06:50,784 ♪ He’d smile the blues away ♪ 568 01:06:50,840 --> 01:06:54,378 ♪ There’ll come a day, I really feel ♪ 569 01:06:54,477 --> 01:06:57,549 ♪ We 're gonna love in manner real ♪ 570 01:06:57,647 --> 01:07:03,063 ♪ My little Ragamuffin Romeo ♪ 571 01:07:04,120 --> 01:07:07,363 ♪ I'm always gay and never blue ♪ 572 01:07:07,457 --> 01:07:10,404 ♪ I know that love will lead me to ♪ 573 01:07:10,493 --> 01:07:17,468 ♪ My little Ragamuffin Romeo ♪ 574 01:07:17,534 --> 01:07:20,811 ♪ Until then so happy we can be ♪ 575 01:07:20,870 --> 01:07:23,851 ♪ And complaining ain’t right ♪ 576 01:07:23,907 --> 01:07:27,320 ♪ Until then I promise faithfully ♪ 577 01:07:27,377 --> 01:07:29,914 ♪ To see you each night ♪ 578 01:07:30,013 --> 01:07:33,256 ♪ And just as true as stars above ♪ 579 01:07:33,349 --> 01:07:36,489 ♪ If I should live, I need to love ♪ 580 01:07:36,553 --> 01:07:40,399 ♪ My little Ragamuffin Rome - ♪ 581 01:07:40,490 --> 01:07:47,066 ♪ My Ragamuffin Romeo ♪ 582 01:10:22,151 --> 01:10:24,757 A good show, like a good sauce, 583 01:10:24,854 --> 01:10:27,994 requires just a little dash of spice. 584 01:10:28,057 --> 01:10:30,833 So we ask you to peek though this keyhole 585 01:10:30,893 --> 01:10:32,770 at our next page, 586 01:10:32,862 --> 01:10:35,069 and if you see anything spicy, 587 01:10:35,164 --> 01:10:38,543 remember, you should never, never 588 01:10:38,601 --> 01:10:40,911 peek through a keyhole. 589 01:10:49,345 --> 01:10:50,881 - My husband! - Husband? 590 01:10:50,947 --> 01:10:52,449 - Hide quickly! - Where? 591 01:10:52,548 --> 01:10:54,050 I-In there! 592 01:10:54,117 --> 01:10:55,790 Okay. 593 01:11:01,057 --> 01:11:03,765 - Ah, my darling wife. - Hello, dear. 594 01:11:05,194 --> 01:11:08,198 Daddy, there's a boogie man in that closet. 595 01:11:14,437 --> 01:11:15,939 What did you say, dear? 596 01:11:16,038 --> 01:11:18,882 There's a boogie man in that closet. 597 01:11:30,553 --> 01:11:32,396 Aren't you ashamed of yourself? 598 01:11:32,455 --> 01:11:36,301 A great big man like you running around scaring little children. 599 01:12:06,589 --> 01:12:08,364 ♪ When you find that your mind ♪ 600 01:12:08,457 --> 01:12:09,959 ♪ Keeps you worried and blue ♪ 601 01:12:10,026 --> 01:12:14,497 ♪ You can always let your feet Keep your disposition sweet ♪ 602 01:12:14,597 --> 01:12:17,043 ♪ I want to see what makes me ♪ 603 01:12:17,133 --> 01:12:18,806 ♪ Feel the way I do-ooh ♪ 604 01:12:18,868 --> 01:12:23,339 ♪ Will you kindly cast an eye On two good reasons why? ♪ 605 01:12:23,439 --> 01:12:26,818 ♪ Happy feet I've got those happy feet ♪ 606 01:12:26,876 --> 01:12:28,981 ♪ Give them a low-down beat ♪ 607 01:12:29,045 --> 01:12:31,491 ♪ And they begin dancing ♪ 608 01:12:31,547 --> 01:12:34,960 ♪ We got those 10 little tapping toes ♪ 609 01:12:35,017 --> 01:12:39,124 ♪ And when they hear a tune I can't control my dancing heels ♪ 610 01:12:39,188 --> 01:12:40,394 ♪ To save my soul ♪ 611 01:12:40,489 --> 01:12:43,663 ♪ Weary blues can't get into my shoes ♪ 612 01:12:43,726 --> 01:12:48,505 ♪ Because my shoes refuse To ever grow weary ♪ 613 01:12:48,564 --> 01:12:52,979 ♪ I keep cheerful on an earful of music, sweet ♪ 614 01:12:53,035 --> 01:12:56,812 ♪ 'Cause we got Those hap-hap-happy feet ♪ 615 01:12:56,873 --> 01:12:58,910 - ♪ Bada-dava-da ♪ - Ah. 616 01:12:59,008 --> 01:13:02,581 ♪ Happy feet, we've got those happy feet ♪ 617 01:13:02,678 --> 01:13:07,650 ♪ Give them a loww-down beat And they begin dancing ♪ 618 01:13:07,717 --> 01:13:11,062 ♪ We got those 10 little tapping toes ♪ 619 01:13:11,153 --> 01:13:14,896 ♪ And when they hear a tune I can't control my dancing heels ♪ 620 01:13:14,991 --> 01:13:16,334 ♪ To save my soul ♪ 621 01:13:24,567 --> 01:13:26,706 ♪ I keep cheerful on an earful ♪ 622 01:13:26,769 --> 01:13:29,113 ♪ Of music, sweet ♪ 623 01:13:29,205 --> 01:13:32,516 ♪ 'Cause we've got Those hap-hap-happy feet ♪ 624 01:16:12,768 --> 01:16:15,749 Well done, girls. Bravo. Splendid. 625 01:16:15,838 --> 01:16:18,876 - Thank you, Mr. Irwin. - You're welcome. 626 01:16:20,509 --> 01:16:22,352 Say, Charlie, what's the big idea? 627 01:16:22,411 --> 01:16:24,891 Don't you think I'm entitled to a little consideration? 628 01:16:24,947 --> 01:16:29,054 What for, Paul? After all is said and done, it's dancing that puts a number over. 629 01:16:29,118 --> 01:16:32,759 All you do is stand back there, wave a little stick, and form a background. 630 01:16:32,855 --> 01:16:34,960 And what a background. 631 01:16:35,057 --> 01:16:38,061 How do you know that I can't dance? 632 01:16:38,127 --> 01:16:40,129 You don't mean to tell me that you're well-versed 633 01:16:40,229 --> 01:16:42,641 in the intricacies of the an of Terpsichore? 634 01:16:42,731 --> 01:16:45,211 No, but I can dance. 635 01:16:45,267 --> 01:16:46,871 Charlie, I have a secret confession. 636 01:16:46,936 --> 01:16:49,917 Ever since I've been a little fellow, I've been able to dance, oh, quite well. 637 01:16:49,972 --> 01:16:52,816 Ever since I was about - oh, about so high. 638 01:16:52,908 --> 01:16:54,751 Yeah, but how wide? 639 01:16:54,810 --> 01:16:55,811 Ouch. 640 01:16:55,911 --> 01:16:58,551 You really want to dance? 641 01:16:58,614 --> 01:17:03,393 All right, Ladies and gentlemen, Mr. Paul Whiteman will now dance, 642 01:17:03,452 --> 01:17:05,898 so help me, Bob. 643 01:17:54,537 --> 01:17:56,983 What progress pictures have made, 644 01:17:57,039 --> 01:18:00,111 from Edison's Vitascope to the talkies of today. 645 01:18:00,809 --> 01:18:03,153 On the next page, we're going to take you back to the days 646 01:18:03,212 --> 01:18:05,158 of the illustrated song, 647 01:18:05,214 --> 01:18:08,525 when legs were limbs and lightning was considered fast. 648 01:18:16,125 --> 01:18:19,334 ♪ The fights were brightly gleaming ♪ 649 01:18:19,395 --> 01:18:22,137 ♪ On the Great White Way ♪ 650 01:18:22,198 --> 01:18:27,648 ♪ Where there's a light For every broken heart ♪ 651 01:18:27,703 --> 01:18:29,910 ♪ A lonely lad was gazing ♪ 652 01:18:30,005 --> 01:18:32,884 ♪ On the scene so gay ♪ 653 01:18:32,975 --> 01:18:37,720 ♪ From all the merry drunks He stood apart ♪ 654 01:18:39,848 --> 01:18:42,852 ♪ A kindly faced policeman ♪ 655 01:18:42,918 --> 01:18:45,865 ♪ Whistling “Broadway Melody" ♪ 656 01:18:45,921 --> 01:18:50,165 ♪ Observed the teardrops In the laddie’s eye ♪ 657 01:18:51,727 --> 01:18:54,731 ♪ “Don’t bring a frown to Broadway” ♪ 658 01:18:54,830 --> 01:18:57,538 ♪ In a gentle tone said he ♪ 659 01:18:57,600 --> 01:19:00,547 ♪ With trembling voice ♪ 660 01:19:00,603 --> 01:19:06,747 ♪ The youth began to cry ♪ 661 01:19:06,842 --> 01:19:11,518 ♪ Has anybody seen our Nellie? ♪ 662 01:19:13,916 --> 01:19:18,194 ♪ She's somewhere on the Great White Way ♪ 663 01:19:19,021 --> 01:19:21,627 ♪ Perhaps, dare to tell ♪ 664 01:19:21,724 --> 01:19:24,637 ♪ There's same city swell ♪ 665 01:19:24,727 --> 01:19:26,764 ♪ Who ain’t doing right ♪ 666 01:19:26,862 --> 01:19:30,366 ♪ Tonight by our Nell ♪ 667 01:19:30,432 --> 01:19:33,038 ♪ She’s just a child ♪ 668 01:19:33,102 --> 01:19:35,207 ♪ A little wild ♪ 669 01:19:35,271 --> 01:19:38,047 ♪ But then she's just a kid ♪ 670 01:19:38,107 --> 01:19:42,249 ♪ Some villain may lead her astray ♪ 671 01:19:42,311 --> 01:19:46,259 ♪ Ah, heaven forbid ♪ 672 01:19:46,882 --> 01:19:52,298 ♪ Ana, if you see our darling Nellie ♪ 673 01:19:53,122 --> 01:19:56,763 ♪ Please send her back ♪ 674 01:19:56,825 --> 01:20:04,676 ♪ To Shamokin, PA ♪ 675 01:20:11,440 --> 01:20:16,981 ♪ Has anybody seen our Nellie? ♪ 676 01:20:17,079 --> 01:20:20,458 ♪ She's somewhere on the Great White Way ♪ 677 01:20:20,516 --> 01:20:22,792 ♪ The Great White Way ♪ 678 01:20:22,851 --> 01:20:25,798 ♪ Perhaps, dare to tell ♪ 679 01:20:25,854 --> 01:20:28,630 ♪ There's same city swell ♪ 680 01:20:28,691 --> 01:20:31,262 ♪ Who ain’t doing right ♪ 681 01:20:31,327 --> 01:20:34,137 ♪ Tonight by our Nell ♪ 682 01:20:34,196 --> 01:20:36,938 Now, all together, please! 683 01:20:36,999 --> 01:20:38,501 Once again! 684 01:20:38,600 --> 01:20:42,514 ♪ She's just a child, a little wild ♪ 685 01:20:42,604 --> 01:20:45,517 ♪ But then she's just a kid ♪ 686 01:20:45,607 --> 01:20:50,056 ♪ Some villain may lead her astray ♪ 687 01:20:50,145 --> 01:20:54,958 ♪ Ah, heaven forbid ♪ 688 01:20:55,017 --> 01:21:00,695 ♪ Ana, if you see our darling Nellie ♪ 689 01:21:01,457 --> 01:21:05,530 ♪ Please send her back ♪ 690 01:21:05,627 --> 01:21:11,805 ♪ To Shamokin, PA ♪ 691 01:21:11,867 --> 01:21:18,250 ♪ Shamokin, PA ♪ 692 01:21:42,698 --> 01:21:45,838 ♪ Wake from your sleep ♪ 693 01:21:45,901 --> 01:21:48,848 ♪ All you weary ones ♪ 694 01:21:49,505 --> 01:21:52,179 ♪ Who are weary ♪ 695 01:21:52,241 --> 01:21:57,452 ♪ Of the night ♪ 696 01:21:57,546 --> 01:22:00,288 ♪ Look to the east ♪ 697 01:22:00,382 --> 01:22:03,886 ♪ All you dreary ones ♪ 698 01:22:03,952 --> 01:22:06,762 ♪ Who are waiting ♪ 699 01:22:06,855 --> 01:22:12,134 ♪ For the light ♪ 700 01:22:12,227 --> 01:22:15,731 ♪ Dawn is breaking ♪ 701 01:22:15,798 --> 01:22:19,803 ♪ And a new day is born ♪ 702 01:22:21,136 --> 01:22:25,107 ♪ The world is singing ♪ 703 01:22:25,207 --> 01:22:28,745 ♪ The song of the dawn ♪ 704 01:22:28,811 --> 01:22:32,156 ♪ Birds are waking ♪ 705 01:22:32,247 --> 01:22:37,219 ♪ Hear them welcome the mam ♪ 706 01:22:37,286 --> 01:22:41,462 ♪ They’re sweetly singing ♪ 707 01:22:41,557 --> 01:22:45,232 ♪ The song of the dawn ♪ 708 01:22:45,294 --> 01:22:48,935 ♪ Yesterday the skies were gray ♪ 709 01:22:48,997 --> 01:22:51,910 ♪ Look, this morning they’re blue ♪ 710 01:22:52,768 --> 01:22:56,443 ♪ The smiling sun tells everyone ♪ 711 01:22:56,505 --> 01:22:59,782 ♪ Come and start life anew ♪ 712 01:22:59,842 --> 01:23:03,688 ♪ Sing hallelujah ♪ 713 01:23:03,779 --> 01:23:08,853 ♪ For the dark night is gone ♪ 714 01:23:08,951 --> 01:23:12,990 ♪ The world is singing ♪ 715 01:23:13,088 --> 01:23:16,331 ♪ The song of the dawn ♪ 716 01:23:18,360 --> 01:23:21,864 ♪ Dawn is breaking ♪ 717 01:23:21,964 --> 01:23:26,811 ♪ And a new day is born ♪ 718 01:23:27,436 --> 01:23:31,475 ♪ The world is singing ♪ 719 01:23:31,540 --> 01:23:35,283 ♪ The song of the dawn ♪ 720 01:23:35,344 --> 01:23:39,019 ♪ Birds are waking ♪ 721 01:23:39,114 --> 01:23:43,529 ♪ Hear them welcome the mam ♪ 722 01:23:43,619 --> 01:23:48,193 ♪ They’re sweetly singing ♪ 723 01:23:48,290 --> 01:23:51,897 ♪ The song of the dawn ♪ 724 01:23:51,994 --> 01:23:55,635 ♪ Yesterday the skies were gray ♪ 725 01:23:55,697 --> 01:23:59,042 ♪ Look, this morning they’re blue ♪ 726 01:23:59,134 --> 01:24:03,139 ♪ The smiling sun tells everyone ♪ 727 01:24:03,205 --> 01:24:06,482 ♪ Come and start life anew ♪ 728 01:24:06,542 --> 01:24:10,888 ♪ Sing hallelujah ♪ 729 01:24:10,979 --> 01:24:16,361 ♪ For the dark night is gone ♪ 730 01:24:16,418 --> 01:24:21,265 ♪ The world is singing ♪ 731 01:24:21,356 --> 01:24:25,065 ♪ The song of the dawn ♪ 732 01:24:26,662 --> 01:24:31,736 ♪ Dawn is breaking ♪ 733 01:24:31,833 --> 01:24:39,833 ♪ And the dark night is gone ♪ 734 01:24:41,677 --> 01:24:46,387 ♪ The world is singing ♪ 735 01:24:47,516 --> 01:24:55,264 ♪ The song of the dawn ♪ 736 01:25:09,938 --> 01:25:13,112 America is a melting pot of music, 737 01:25:13,208 --> 01:25:15,814 wherein the melodies of all nations 738 01:25:15,911 --> 01:25:19,290 are fused into one great new rhythm - 739 01:25:19,381 --> 01:25:20,382 jazz! 740 01:25:38,967 --> 01:25:42,505 ♪ Do you ken John Peel With his coat so gray? ♪ 741 01:25:42,604 --> 01:25:45,414 ♪ Do you ken John Peel At the break of day? ♪ 742 01:25:45,474 --> 01:25:49,081 ♪ Do you ken John Peel When he's far, far away? ♪ 743 01:25:49,144 --> 01:25:51,988 ♪ With his hounds and his horn In the morning ♪ 744 01:25:59,087 --> 01:26:01,966 ♪ Do you ken John Peel With his coat so gray? ♪ 745 01:26:02,024 --> 01:26:04,971 ♪ Do you ken John Peel At the break of day? ♪ 746 01:26:05,027 --> 01:26:08,201 ♪ Do you ken John Peel When he's far, far away? ♪ 747 01:26:08,296 --> 01:26:11,539 ♪ With his hounds and his horn In the morning ♪ 748 01:27:33,415 --> 01:27:36,191 ♪ If a body meets a body ♪ 749 01:27:36,251 --> 01:27:38,697 ♪ Coming through the rye ♪ 750 01:27:38,754 --> 01:27:41,360 ♪ If a body ♪ 751 01:27:41,423 --> 01:27:42,868 ♪ Kiss a body ♪ 752 01:27:42,924 --> 01:27:44,904 ♪ Need a body cry? ♪ 753 01:30:43,038 --> 01:30:48,750 ♪ Angels fold their wings and rest ♪ 754 01:30:48,810 --> 01:30:53,725 ♪ In that Eden of the west ♪ 755 01:30:53,782 --> 01:31:00,996 ♪ Beauty’s home Killarney ♪ 756 01:31:01,089 --> 01:31:08,007 ♪ Ever fair ♪ 757 01:31:08,096 --> 01:31:12,977 ♪ Killarney ♪ 758 01:37:49,831 --> 01:37:54,473 ♪ Hallelujah ♪ 759 01:37:54,535 --> 01:38:00,349 ♪ For the dark night is gone ♪ 760 01:38:01,409 --> 01:38:06,381 ♪ The world is singing ♪ 761 01:38:06,481 --> 01:38:13,228 ♪ The song of the dawn ♪ 59791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.