Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,941
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:10,786 --> 00:00:13,512
Every story starts
with a lie.
3
00:00:15,499 --> 00:00:17,799
That's the job
of beginnings...
4
00:00:17,876 --> 00:00:21,020
to tell you you're safe.
5
00:00:21,096 --> 00:00:25,040
That all of this lasts
and nothing will change.
6
00:00:25,088 --> 00:00:28,477
But underneath,
there are signs...
7
00:00:28,553 --> 00:00:31,146
of your true story.
8
00:00:35,060 --> 00:00:37,110
Who made you.
9
00:00:38,539 --> 00:00:40,447
Who harmed you.
10
00:00:42,734 --> 00:00:46,036
What battles you were
born to fight.
11
00:00:50,292 --> 00:00:52,167
You won't want
to hear it yet,
12
00:00:52,244 --> 00:00:55,378
so you'll run.
13
00:00:55,389 --> 00:00:57,130
Live.
14
00:00:57,207 --> 00:01:00,059
Collect the things
that matter along the way.
15
00:01:00,135 --> 00:01:02,061
An oath.
16
00:01:02,137 --> 00:01:05,397
Your team.
17
00:01:05,474 --> 00:01:07,808
A home.
18
00:01:07,884 --> 00:01:11,737
Only then will you see
the real enemy.
19
00:01:11,814 --> 00:01:13,072
Her.
20
00:01:13,148 --> 00:01:15,074
Last of a dying race
21
00:01:15,150 --> 00:01:17,150
come to destroy ours.
22
00:01:17,227 --> 00:01:19,986
She has her ships
and her slaves,
23
00:01:20,021 --> 00:01:22,531
but you have them.
24
00:01:22,607 --> 00:01:26,034
This strange, messy,
impossible family...
25
00:01:26,111 --> 00:01:28,745
full of enemies...
26
00:01:28,756 --> 00:01:31,590
and siblings...
27
00:01:31,667 --> 00:01:32,833
lovers...
28
00:01:34,911 --> 00:01:36,753
And hope.
29
00:01:38,507 --> 00:01:41,341
It doesn't matter
how your story begins.
30
00:01:45,380 --> 00:01:48,440
It's about who's with you
at the end.
31
00:01:51,928 --> 00:01:53,728
Did everyone
make it out in time?
32
00:01:53,805 --> 00:01:55,522
Lord hopes.
33
00:01:55,599 --> 00:01:58,275
Armada didn't much care
for your baller move.
34
00:01:58,285 --> 00:02:00,735
Started bombing other cities
in retaliation.
35
00:02:00,812 --> 00:02:02,195
We take much longer,
36
00:02:02,230 --> 00:02:04,197
there won't be any Quad left
to save.
37
00:02:04,274 --> 00:02:06,366
Did your refugees
make it out?
38
00:02:06,401 --> 00:02:08,243
Old Towners?
39
00:02:08,320 --> 00:02:10,629
Yeah, safe on the prison ship
with Rennika and Gared.
40
00:02:10,706 --> 00:02:12,965
So this is it.
41
00:02:13,041 --> 00:02:14,207
No backsies.
42
00:02:14,284 --> 00:02:15,634
And no good-byes.
43
00:02:15,711 --> 00:02:17,586
Stick to the plan, yeah?
44
00:02:17,662 --> 00:02:19,087
We're gonna see
each other again.
45
00:02:19,164 --> 00:02:21,131
Tap our hearts.
46
00:02:22,718 --> 00:02:24,593
Screw it, I want hugs.
47
00:02:24,669 --> 00:02:27,137
- Oh, thank Gods.
- Get in here, you animals.
48
00:02:27,148 --> 00:02:28,805
Oh, apocalypse hugs
are the best.
49
00:02:28,816 --> 00:02:31,224
This is how cold sores
are spread.
50
00:02:31,259 --> 00:02:33,560
Come on, Ginger.
Bring it in.
51
00:02:37,807 --> 00:02:39,900
Wake up.
52
00:02:44,239 --> 00:02:45,739
You opened the cube?
53
00:02:45,815 --> 00:02:47,282
I learned all
of Yalena's secrets
54
00:02:47,359 --> 00:02:49,334
while in the green.
55
00:02:49,411 --> 00:02:51,837
Do you know who I am?
56
00:02:51,914 --> 00:02:53,079
Yes.
57
00:02:53,156 --> 00:02:55,165
Good.
58
00:02:55,176 --> 00:02:58,084
Time to rise, Little Man.
59
00:02:58,119 --> 00:02:59,961
For what?
60
00:03:00,038 --> 00:03:03,131
Armageddon.
61
00:03:03,208 --> 00:03:05,592
That body you're in?
62
00:03:05,669 --> 00:03:07,636
It's mine now.
63
00:03:07,712 --> 00:03:09,763
Take him.
64
00:03:11,000 --> 00:03:17,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
65
00:03:35,716 --> 00:03:39,209
Kidnapping me
in the very ship I left you.
66
00:03:39,220 --> 00:03:41,628
Has a certain poetry.
67
00:03:41,663 --> 00:03:44,506
Assassin, Killjoy, poet.
68
00:03:44,582 --> 00:03:45,724
I'm a busy girl.
69
00:03:45,801 --> 00:03:48,727
What are you doing, Yalena?
70
00:03:48,804 --> 00:03:51,221
What you obviously couldn't.
71
00:03:51,232 --> 00:03:53,640
Beginning descent.
72
00:03:55,385 --> 00:03:57,560
Fixing everything
while we still can.
73
00:04:00,241 --> 00:04:01,982
Okay, where's my weapon?
74
00:04:02,058 --> 00:04:03,566
Gimme, gimme, gimme.
75
00:04:03,577 --> 00:04:06,027
It's a rework
of the Ice9 pathogen
76
00:04:06,104 --> 00:04:07,570
Pawter's mother designed.
77
00:04:07,581 --> 00:04:09,489
Fossil records ID'd
The Lady's planet of origin.
78
00:04:09,566 --> 00:04:10,824
It's a hellhole.
79
00:04:10,859 --> 00:04:12,659
Life can only survive
in those temperate extremes
80
00:04:12,736 --> 00:04:14,253
by going dormant.
81
00:04:14,329 --> 00:04:16,088
So we force her
into hibernation.
82
00:04:16,164 --> 00:04:19,082
Yes. Drop her cell temp
low enough and fast enough?
83
00:04:19,093 --> 00:04:20,500
She'll be completely
vulnerable, easy kill.
84
00:04:20,535 --> 00:04:22,761
Now you just need to figure out
how to get inside her box.
85
00:04:22,838 --> 00:04:23,920
Shut up.
86
00:04:23,931 --> 00:04:27,215
Without letting her escape
to eat your face.
87
00:04:27,292 --> 00:04:29,050
Is this
a face-eating situation?
88
00:04:29,127 --> 00:04:32,271
I think it's just always
good protocol to assume, so...
89
00:04:32,347 --> 00:04:34,773
Can I tell you something?
90
00:04:34,850 --> 00:04:38,226
You're my favorite
pretend-little-sister ever.
91
00:04:38,303 --> 00:04:41,029
And everything's
gonna be okay.
92
00:04:42,599 --> 00:04:44,691
You tell the best lies.
93
00:04:44,726 --> 00:04:46,785
That's what
fake brothers are for.
94
00:04:49,031 --> 00:04:51,448
But if anything goes wrong...
95
00:04:52,868 --> 00:04:55,535
Leave you, take Lucy,
save Dutch.
96
00:04:59,741 --> 00:05:02,375
So, this is our
mystery destination.
97
00:05:02,452 --> 00:05:03,468
Why Arkyn?
98
00:05:03,545 --> 00:05:05,545
It's where you polluted
our family tree
99
00:05:05,622 --> 00:05:06,629
and then the entire Quad,
100
00:05:06,640 --> 00:05:08,882
so it seems fitting
for our final stand.
101
00:05:08,958 --> 00:05:10,475
Ah, more poetry.
102
00:05:10,552 --> 00:05:11,977
I've got a real
solid limerick for you
103
00:05:12,054 --> 00:05:13,053
if you don't shut up.
104
00:05:13,129 --> 00:05:14,888
Ooh, all this hostility.
105
00:05:14,964 --> 00:05:16,648
- Why haven't you killed her?
- Who says I didn't try?
106
00:05:16,725 --> 00:05:19,318
You don't try, you do.
107
00:05:19,394 --> 00:05:21,320
That was the old me.
108
00:05:21,396 --> 00:05:22,604
The Hullen me.
109
00:05:22,680 --> 00:05:25,157
The useful you.
110
00:05:25,233 --> 00:05:28,068
What good is
this version to me?
111
00:05:28,144 --> 00:05:30,403
The Khlyen who raised me
never gave up on a fight.
112
00:05:30,480 --> 00:05:32,497
She wants a name, Yala.
She asked me for one.
113
00:05:32,574 --> 00:05:34,407
That's not collective thinking.
114
00:05:34,484 --> 00:05:36,493
She's been in our bodies
long enough it's affecting her.
115
00:05:36,503 --> 00:05:38,078
In time, she'll have empathy.
116
00:05:38,154 --> 00:05:39,287
She'll form a bond with humans
117
00:05:39,364 --> 00:05:40,580
and she will want
to spare them.
118
00:05:40,615 --> 00:05:42,749
Being human
doesn't make you humane.
119
00:05:42,826 --> 00:05:45,177
You should know that
more than anyone.
120
00:05:50,458 --> 00:05:53,343
Well, I think
The Qreshis are here.
121
00:05:53,354 --> 00:05:56,971
I can smell
their tragic perfume.
122
00:05:57,048 --> 00:05:58,973
Mother's council jacket.
123
00:05:59,050 --> 00:06:00,767
I...
124
00:06:00,802 --> 00:06:03,695
found it in her things.
125
00:06:03,772 --> 00:06:06,698
Do you think
it's still in style?
126
00:06:08,035 --> 00:06:10,369
Power never goes
out of style.
127
00:06:12,063 --> 00:06:13,955
Ready?
128
00:06:15,817 --> 00:06:18,159
To the last of the Kin Rits.
129
00:06:18,236 --> 00:06:19,953
It's an honor.
130
00:06:19,988 --> 00:06:22,122
A lost family returns.
131
00:06:22,198 --> 00:06:25,166
You look amazingly well
for the presumed-dead, cousin.
132
00:06:25,243 --> 00:06:26,885
You'll have to teach me
that trick.
133
00:06:26,962 --> 00:06:28,795
Another time.
134
00:06:28,872 --> 00:06:30,964
Look, I won't trouble you with
the minutia of our plan, Liam,
135
00:06:31,040 --> 00:06:32,549
but we need
the armament codes
136
00:06:32,559 --> 00:06:33,558
from each of the Nine families.
137
00:06:33,635 --> 00:06:35,969
It's the only way
to keep Qresh safe.
138
00:06:36,045 --> 00:06:37,846
We'll put it to a vote
next council.
139
00:06:37,922 --> 00:06:40,807
We already have five votes.
It's done.
140
00:06:40,842 --> 00:06:41,808
Five?
141
00:06:41,843 --> 00:06:43,893
Lands Derrish and Trus
are old allies.
142
00:06:43,904 --> 00:06:45,904
Kendry is heir of Land Kendry,
143
00:06:45,981 --> 00:06:47,981
guardian locum
of Land Lahani,
144
00:06:48,057 --> 00:06:50,483
and I am the last
of Land Kin Rit.
145
00:06:50,518 --> 00:06:51,743
Five.
146
00:06:51,820 --> 00:06:54,028
I speak
for Land Kendry now.
147
00:06:54,105 --> 00:06:55,488
And your land claim
148
00:06:55,565 --> 00:06:58,408
is as expired as your dress.
149
00:06:58,419 --> 00:07:00,752
We need the armament codes.
150
00:07:00,829 --> 00:07:02,412
We aren't asking.
151
00:07:02,423 --> 00:07:05,498
Yes, but who isn't asking,
exactly?
152
00:07:05,533 --> 00:07:08,593
Your line is dead,
and so are you, dear cousin.
153
00:07:08,670 --> 00:07:11,754
So no harm
in killing you both again.
154
00:07:13,434 --> 00:07:16,509
We have soldiers outside,
Liam.
155
00:07:16,586 --> 00:07:19,345
Or did you think
we'd be unprepared?
156
00:07:19,380 --> 00:07:21,055
Our house guards
have them flanked,
157
00:07:21,132 --> 00:07:24,350
and our missiles have
their ships in sights.
158
00:07:24,385 --> 00:07:26,269
You're out of moves, ladies.
159
00:07:26,280 --> 00:07:28,730
You were never very good
at games, Liam.
160
00:07:28,806 --> 00:07:31,116
But you're worse with warfare.
161
00:07:33,061 --> 00:07:36,905
It's not the number
of weapons that matters.
162
00:07:36,981 --> 00:07:39,240
It's their proximity.
163
00:07:39,317 --> 00:07:42,127
And mine...
164
00:07:42,204 --> 00:07:44,454
is much...
165
00:07:44,465 --> 00:07:46,539
closer.
166
00:07:52,664 --> 00:07:54,380
She's Hullen.
167
00:07:54,415 --> 00:07:56,216
We Nine were taught to fear
Hullen from the cradle,
168
00:07:56,292 --> 00:07:57,800
and now here one is.
169
00:07:57,811 --> 00:08:00,428
The shovel in your grave.
170
00:08:00,505 --> 00:08:02,647
Unless...
171
00:08:02,724 --> 00:08:04,140
"Unless"?
172
00:08:04,151 --> 00:08:06,559
You kneel...
173
00:08:06,594 --> 00:08:09,654
to your Queens.
174
00:08:19,241 --> 00:08:21,741
Do you like her dress now?
175
00:08:23,411 --> 00:08:25,170
You can't kill her, Yala.
She's too valuable.
176
00:08:25,247 --> 00:08:26,913
If her spawn make it
beyond the Quad,
177
00:08:26,948 --> 00:08:28,831
she's the only one that will
be able to control them.
178
00:08:28,842 --> 00:08:30,083
If you didn't
want me to kill,
179
00:08:30,118 --> 00:08:32,677
you should never
have made me your weapon.
180
00:08:35,123 --> 00:08:36,839
Stop.
181
00:08:40,962 --> 00:08:42,845
Here's good.
182
00:08:42,856 --> 00:08:44,514
Good for what?
183
00:08:44,525 --> 00:08:46,307
She is not just going
to come at your bidding.
184
00:08:46,384 --> 00:08:47,850
Of course she is.
185
00:08:47,861 --> 00:08:49,769
I have her new toy.
186
00:08:49,846 --> 00:08:51,271
You.
187
00:08:51,347 --> 00:08:53,189
All she needs
is a little push.
188
00:08:53,200 --> 00:08:56,150
And when Gared popped by
the Armada to say hello,
189
00:08:56,227 --> 00:08:58,611
he dropped
a little something extra.
190
00:09:02,784 --> 00:09:04,617
What are they gonna
do to me?
191
00:09:04,694 --> 00:09:07,662
For now,
take cloning samples.
192
00:09:10,959 --> 00:09:12,959
You're one of a kind.
193
00:09:13,036 --> 00:09:15,545
I can't risk breaking you
like the others.
194
00:09:16,998 --> 00:09:19,507
I need to breed more of you.
195
00:09:21,085 --> 00:09:22,969
That's really gross.
196
00:09:37,268 --> 00:09:38,693
Holoprojection.
197
00:09:38,770 --> 00:09:40,361
I prefer HoloPerson.
198
00:09:40,438 --> 00:09:42,914
I don't care about her.
199
00:09:42,991 --> 00:09:44,198
Shut it off.
200
00:09:44,275 --> 00:09:45,992
I know you're looking
everywhere for us.
201
00:09:46,027 --> 00:09:48,244
Well, him.
202
00:09:49,906 --> 00:09:51,080
Oh, go ahead.
203
00:09:51,091 --> 00:09:52,165
Have your people track
our transmission.
204
00:09:52,241 --> 00:09:53,925
I'm not hiding.
205
00:09:54,002 --> 00:09:57,503
And why would I come to you?
206
00:09:57,538 --> 00:09:59,723
So you can say good-bye.
207
00:10:02,585 --> 00:10:05,011
What was that?
208
00:10:05,046 --> 00:10:07,680
This?
209
00:10:07,757 --> 00:10:09,849
It's the poison
that the assassin used
210
00:10:09,926 --> 00:10:13,061
in my memories that you made me
relive a thousand times.
211
00:10:13,137 --> 00:10:16,773
I thought you'd appreciate
the symmetry.
212
00:10:16,783 --> 00:10:19,025
Do you remember
how painful it is?
213
00:10:20,954 --> 00:10:24,447
I know what it's like
to learn from Khlyen.
214
00:10:24,458 --> 00:10:26,741
He doesn't tell you everything.
215
00:10:26,818 --> 00:10:28,910
He strings you along
a bit at a time
216
00:10:28,986 --> 00:10:32,372
so that you'll always need him.
217
00:10:32,407 --> 00:10:34,466
What hasn't he told you?
218
00:10:34,542 --> 00:10:35,634
Hmm?
219
00:10:35,710 --> 00:10:39,137
How to use Jaq?
220
00:10:39,214 --> 00:10:41,214
Or how to splice
the best parts of us
221
00:10:41,290 --> 00:10:45,051
into your little shit spawn?
222
00:10:45,086 --> 00:10:48,054
Time's running out
for your answers.
223
00:10:49,507 --> 00:10:51,149
You have two hours.
224
00:10:51,226 --> 00:10:53,643
If I see anyone but you,
225
00:10:53,654 --> 00:10:55,987
I will dose him again.
226
00:11:06,441 --> 00:11:09,117
That wasn't sugar water,
was it?
227
00:11:09,193 --> 00:11:11,327
No.
228
00:11:11,338 --> 00:11:13,338
No, it wasn't.
229
00:11:14,991 --> 00:11:18,126
She might have
a biofeedback chip in you.
230
00:11:18,202 --> 00:11:20,753
I couldn't risk the lie.
231
00:11:20,830 --> 00:11:22,255
If I win...
232
00:11:23,291 --> 00:11:24,757
You're cured.
233
00:11:24,834 --> 00:11:27,844
If I lose...
234
00:11:27,854 --> 00:11:30,680
doesn't matter what happens
to any of us, anyway.
235
00:11:30,691 --> 00:11:33,933
I think I may have
taught you too well, Yalena.
236
00:11:36,863 --> 00:11:39,605
Come on.
237
00:11:39,682 --> 00:11:41,607
Yeah.
238
00:11:41,684 --> 00:11:43,943
Problematic parents first.
239
00:11:45,706 --> 00:11:47,872
So your bait may work.
What's your hook?
240
00:11:47,949 --> 00:11:49,615
You worried I forgot
how to fish?
241
00:11:49,650 --> 00:11:52,711
No, I'm just curious
how you plan to stay on top.
242
00:11:52,787 --> 00:11:54,620
If she comes,
she'll outnumber us,
243
00:11:54,655 --> 00:11:55,788
she'll out-weapon us.
244
00:11:55,865 --> 00:11:57,039
Out-bitch us.
245
00:11:57,050 --> 00:11:58,624
Marginally.
246
00:11:58,701 --> 00:12:00,877
How do you plan to survive?
247
00:12:02,830 --> 00:12:05,715
Who says I do?
248
00:12:07,335 --> 00:12:08,676
Boys, are you there?
249
00:12:08,753 --> 00:12:10,636
- Go ahead, Dutch.
- Bait is set.
250
00:12:10,671 --> 00:12:11,721
Heading in.
Good luck.
251
00:12:11,732 --> 00:12:12,972
Back at you.
252
00:12:13,049 --> 00:12:14,515
Johnny.
253
00:12:14,592 --> 00:12:15,725
Setting course for Armada.
254
00:12:15,736 --> 00:12:18,311
Delle Seyah, we are a go.
255
00:12:18,387 --> 00:12:20,480
It's time.
256
00:12:24,602 --> 00:12:27,912
If any of these codes
are wrong,
257
00:12:27,989 --> 00:12:30,156
I will show you
what your innards look like
258
00:12:30,191 --> 00:12:33,743
and wear them as a skirt.
259
00:12:33,754 --> 00:12:35,253
Thank you.
260
00:12:39,334 --> 00:12:41,417
I like your family.
261
00:12:41,428 --> 00:12:43,595
They're polite.
262
00:12:45,173 --> 00:12:46,214
Bombs away.
263
00:12:46,290 --> 00:12:48,933
Where's the antidote?
264
00:12:49,010 --> 00:12:50,510
Ready my ship.
265
00:12:53,256 --> 00:12:55,389
- Report?
- Qresh is attacking us.
266
00:12:56,926 --> 00:12:59,736
Send out the bombers.
267
00:13:06,310 --> 00:13:09,083
Delle Seyah, assload of
fighter ships coming your way.
268
00:13:09,147 --> 00:13:10,107
Keep 'em busy.
269
00:13:10,163 --> 00:13:11,790
Okay, it's gonna get bumpy.
270
00:13:11,866 --> 00:13:14,111
Just 'cause they can't see us
don't mean they can't hit us.
271
00:13:14,174 --> 00:13:14,904
Thank you.
272
00:13:14,952 --> 00:13:16,857
I am aware
of how physics works.
273
00:13:16,912 --> 00:13:18,228
Science burn.
274
00:13:18,283 --> 00:13:19,964
Nice.
275
00:13:20,041 --> 00:13:21,860
Well, then.
276
00:13:21,923 --> 00:13:23,802
Let's try on your new
party trick, Luce.
277
00:13:23,878 --> 00:13:25,253
Engage cloak.
278
00:13:25,329 --> 00:13:26,712
It tickles, Johnny.
279
00:13:26,789 --> 00:13:29,557
Here we go.
280
00:13:32,479 --> 00:13:34,479
Clear.
281
00:13:34,556 --> 00:13:36,481
Hey, didn't we already save
the world here once?
282
00:13:36,558 --> 00:13:38,307
I'm getting Armageddon déjà vu.
283
00:13:38,318 --> 00:13:40,393
Okay, tracking your position.
284
00:13:40,428 --> 00:13:41,644
Why are you whispering?
285
00:13:41,655 --> 00:13:43,145
They can't hear you.
286
00:13:43,156 --> 00:13:45,064
Right.
Uh, empathy?
287
00:13:45,141 --> 00:13:47,108
When you get to
the next juncture, keep left.
288
00:13:47,184 --> 00:13:49,402
That's the clearest route.
Ping me when you're there.
289
00:13:49,478 --> 00:13:51,279
Copy.
290
00:14:12,093 --> 00:14:13,801
Okay, Lucy.
291
00:14:13,878 --> 00:14:14,969
We have control
over all docking gates.
292
00:14:15,046 --> 00:14:17,763
Lock this one open
in case we need a fast exit.
293
00:14:17,840 --> 00:14:19,765
Docking bay secured.
294
00:14:19,800 --> 00:14:22,643
Zeph, there's an anomaly
in the Armada security files.
295
00:14:22,720 --> 00:14:24,529
One of your patients
is being held
296
00:14:24,606 --> 00:14:26,939
- in their containment unit.
- Mine?
297
00:14:29,202 --> 00:14:30,776
I thought this was
the clear route?
298
00:14:30,853 --> 00:14:32,153
It was.
299
00:14:32,229 --> 00:14:33,946
Zeph?
Ping.
300
00:14:34,023 --> 00:14:35,656
Ping!
We're taking fire!
301
00:14:35,733 --> 00:14:37,700
- We need a new route.
- Yes, hi, hold on!
302
00:14:37,711 --> 00:14:39,869
Hang on, hang on.
303
00:14:39,880 --> 00:14:41,621
There's a side hall
50 feet ahead.
304
00:14:41,656 --> 00:14:43,423
Take that one.
305
00:14:51,725 --> 00:14:53,633
Holy shit.
Jaq?
306
00:14:53,709 --> 00:14:55,134
Dad!
You're okay.
307
00:14:55,211 --> 00:14:57,562
Jaq!
308
00:14:57,639 --> 00:15:00,014
Neely, what's wrong?
309
00:15:00,091 --> 00:15:02,066
No, no, no, no.
Come on, Jaq.
310
00:15:05,721 --> 00:15:07,405
Get me my ship.
311
00:15:07,482 --> 00:15:10,074
Go, do as she says.
312
00:15:14,689 --> 00:15:16,989
Hey, we gotta move him.
313
00:15:17,024 --> 00:15:17,990
Come on, come on, come on.
314
00:15:18,067 --> 00:15:20,084
Hang tight while
I buy us some time.
315
00:15:20,161 --> 00:15:23,755
Come on, Jaq.
Come on, come on, come on.
316
00:15:26,117 --> 00:15:27,875
You're alive.
317
00:15:27,952 --> 00:15:30,002
- Oh, shit.
- Hey.
318
00:15:30,037 --> 00:15:31,337
Language.
319
00:15:33,099 --> 00:15:34,882
That was a dead shot.
320
00:15:34,959 --> 00:15:37,343
How the hells
did you survive that?
321
00:15:37,420 --> 00:15:38,844
Take after my mom.
322
00:15:38,921 --> 00:15:41,180
Then why are you healing
so slowly?
323
00:15:41,257 --> 00:15:44,684
- Oh, 'cause you take after me.
- Uh-huh.
324
00:15:44,760 --> 00:15:46,602
How did The Lady
even find you?
325
00:15:46,613 --> 00:15:49,105
She didn't.
I led her to me.
326
00:15:49,115 --> 00:15:52,525
I started having visions again
and I seen you get shot,
327
00:15:52,601 --> 00:15:54,786
so I came to save you.
328
00:15:54,862 --> 00:15:56,955
The things I see...
329
00:15:57,031 --> 00:15:59,699
they're all bad.
330
00:15:59,734 --> 00:16:01,793
You can't do this without me,
331
00:16:01,869 --> 00:16:03,953
and I'm not sure
we can do this at all.
332
00:16:03,964 --> 00:16:05,454
No, no.
333
00:16:05,465 --> 00:16:06,965
You are a kid,
not a human shield.
334
00:16:07,041 --> 00:16:08,457
I'm taking you to Lucy.
335
00:16:08,468 --> 00:16:09,542
John, how are we doing
on that exit?
336
00:16:09,618 --> 00:16:10,918
Dad.
337
00:16:10,995 --> 00:16:12,294
You don't get
to protect your family
338
00:16:12,305 --> 00:16:13,713
by risking everyone else's.
339
00:16:13,789 --> 00:16:16,015
That's not how it works.
340
00:16:18,794 --> 00:16:20,469
Remember when you were
like a toddler
341
00:16:20,480 --> 00:16:22,054
for five hours
and had no opinion?
342
00:16:22,131 --> 00:16:23,597
I miss that time.
343
00:16:25,509 --> 00:16:27,977
Can you walk?
344
00:16:27,988 --> 00:16:29,895
Jaq, way to heal.
345
00:16:29,972 --> 00:16:31,990
- So double shield?
- Okay.
346
00:16:32,066 --> 00:16:33,482
Stay between us, bud.
And close your eyes.
347
00:16:33,493 --> 00:16:35,276
Why?
348
00:16:35,352 --> 00:16:37,445
Daddy's about to shoot
a whole bunch of people.
349
00:16:41,150 --> 00:16:44,076
This is where you were born.
350
00:16:44,153 --> 00:16:45,745
Yeah, if you want
to call it that.
351
00:16:50,993 --> 00:16:52,084
The poison's dehydrating you.
352
00:16:52,161 --> 00:16:53,919
I'm well aware, Yala.
353
00:16:53,954 --> 00:16:55,755
I taught you about Hallcyon,
remember?
354
00:16:55,831 --> 00:16:57,849
I think the words you're
looking for are "thank you."
355
00:16:57,925 --> 00:16:59,759
- Dutch?
- Yeah, go ahead, Lucy.
356
00:16:59,794 --> 00:17:02,261
A ship from the Armada
has breached your atmosphere.
357
00:17:02,338 --> 00:17:04,930
All right, girl.
You know what to do.
358
00:17:04,965 --> 00:17:06,098
She'll be landing soon.
359
00:17:06,175 --> 00:17:08,934
Last chance, Yala.
360
00:17:08,969 --> 00:17:10,186
I'm worried about you.
361
00:17:10,196 --> 00:17:13,031
And underestimating me,
as always.
362
00:17:13,107 --> 00:17:14,523
Really?
363
00:17:14,534 --> 00:17:15,983
I think I know you better
than anyone.
364
00:17:16,060 --> 00:17:18,611
And every harm,
and every failure,
365
00:17:18,687 --> 00:17:20,780
and every sin I committed
against you and Aneela.
366
00:17:20,856 --> 00:17:22,364
Yes, I know those, too,
367
00:17:22,375 --> 00:17:23,541
which is why I'm trying
to fix all this.
368
00:17:23,618 --> 00:17:25,284
I don't want you
to fix this.
369
00:17:25,361 --> 00:17:26,952
Well, then what
do you want me to do?
370
00:17:27,029 --> 00:17:29,380
I want you stop
making me feel small
371
00:17:29,457 --> 00:17:31,665
so you can feel big!
372
00:17:31,742 --> 00:17:34,543
I want you to stop hurting me
373
00:17:34,554 --> 00:17:37,129
so that you can save me.
374
00:17:37,206 --> 00:17:40,299
Because the only person
I have ever needed saving from
375
00:17:40,334 --> 00:17:43,061
is you.
376
00:17:44,547 --> 00:17:46,522
Yala!
377
00:17:48,926 --> 00:17:50,226
All right, Yalena.
378
00:17:50,236 --> 00:17:52,520
You have my attention.
379
00:18:05,734 --> 00:18:07,159
Crap.
380
00:18:07,194 --> 00:18:10,079
You've got shit taste
in jewelry, do you know that?
381
00:18:10,090 --> 00:18:11,914
Antidote.
382
00:18:11,925 --> 00:18:13,925
Drink.
383
00:18:15,202 --> 00:18:16,836
When we're back
with the Armada,
384
00:18:16,912 --> 00:18:20,339
I'll find you a choker
that's more your style.
385
00:18:20,374 --> 00:18:22,049
You're not going back
to the Armada, ever.
386
00:18:22,126 --> 00:18:23,676
You're going to stop me?
387
00:18:23,711 --> 00:18:25,553
Already did
the minute you landed.
388
00:18:25,629 --> 00:18:27,105
There's a shield over Arkyn.
389
00:18:27,181 --> 00:18:28,681
No ships in, no ships out
390
00:18:28,716 --> 00:18:31,600
without a particular piece
of tech that...
391
00:18:31,611 --> 00:18:33,394
whoopsie...
392
00:18:33,470 --> 00:18:34,562
you don't have.
393
00:18:34,638 --> 00:18:36,522
Oh.
394
00:18:36,599 --> 00:18:38,357
That's very clever.
395
00:18:38,434 --> 00:18:39,608
Told you I could bloody fish.
396
00:18:39,619 --> 00:18:41,026
What about your ship?
397
00:18:41,061 --> 00:18:42,528
Afraid not.
398
00:18:42,605 --> 00:18:44,622
See, we're trapped in here
with you now.
399
00:18:44,699 --> 00:18:46,740
So I'd get comfy if I were you,
'cause it's gonna be
400
00:18:46,817 --> 00:18:49,201
one hell of a slumber party.
401
00:18:49,236 --> 00:18:51,579
Go.
Look into it.
402
00:18:54,491 --> 00:18:57,293
Why try to detain me?
403
00:19:00,214 --> 00:19:02,140
Oh.
They're after my body.
404
00:19:02,216 --> 00:19:04,475
Like a virgin on prom night.
405
00:19:04,552 --> 00:19:06,302
And, oh, they're gonna get it.
406
00:19:06,312 --> 00:19:09,054
While you risk yourself
to, what?
407
00:19:09,089 --> 00:19:10,306
Distract me?
408
00:19:10,316 --> 00:19:12,975
I also plan
to kill you a bunch.
409
00:19:15,346 --> 00:19:18,105
I think I actually missed you.
410
00:19:18,182 --> 00:19:22,109
It's the one thing I enjoyed
in the green.
411
00:19:22,186 --> 00:19:25,321
Sliding through your memories
like they were my own.
412
00:19:29,335 --> 00:19:31,744
All right.
413
00:19:31,820 --> 00:19:33,829
If these are
my last memories of you,
414
00:19:33,840 --> 00:19:36,749
let's do something fun.
415
00:19:36,784 --> 00:19:38,843
Please say karaoke.
416
00:19:38,920 --> 00:19:42,338
I'm going to watch you
die in here, Yala.
417
00:19:42,348 --> 00:19:44,089
I'm going to watch you
kill her.
418
00:19:44,166 --> 00:19:47,092
- Don't.
- Stand!
419
00:19:47,169 --> 00:19:50,021
Your slumber party
just got interesting.
420
00:19:59,365 --> 00:20:01,190
Lucy, what is this place?
421
00:20:01,201 --> 00:20:03,201
A research lab.
422
00:20:54,328 --> 00:20:57,588
Is it you?
How do I know it's really you?
423
00:20:57,665 --> 00:20:59,581
- Say something!
- Don't come any closer!
424
00:20:59,592 --> 00:21:00,833
What? Why?
425
00:21:00,868 --> 00:21:03,711
Because it's cold...
426
00:21:05,622 --> 00:21:07,348
And I'm not at my best.
427
00:21:09,510 --> 00:21:11,602
You idiot!
428
00:21:11,679 --> 00:21:14,013
It is you!
429
00:21:15,466 --> 00:21:17,516
You still think
she's worth saving?
430
00:21:17,593 --> 00:21:19,018
Do you remember the dance
431
00:21:19,053 --> 00:21:21,395
you taught Yala
for her wedding?
432
00:21:21,472 --> 00:21:23,522
I love that memory.
433
00:21:23,599 --> 00:21:24,940
You both seemed happy.
434
00:21:24,951 --> 00:21:28,110
I was always happy
around her.
435
00:21:28,121 --> 00:21:29,945
Dance for me.
436
00:21:29,956 --> 00:21:32,531
Is your plan to
embarrass us to death?
437
00:21:35,944 --> 00:21:38,129
Is this some kind of fetish?
438
00:21:38,205 --> 00:21:39,964
'Cause I'm really not into
murder foreplay.
439
00:21:40,041 --> 00:21:41,966
I won't have
to murder you at all
440
00:21:42,043 --> 00:21:43,876
if you just drop the shield.
441
00:21:43,952 --> 00:21:46,879
Sorry, I can't from here.
442
00:21:46,955 --> 00:21:49,307
Only Aneela can.
443
00:21:49,383 --> 00:21:51,884
I'd spare your friends.
444
00:21:51,919 --> 00:21:53,218
Or I can give my people
445
00:21:53,295 --> 00:21:54,979
the order to slaughter them
right now.
446
00:21:55,056 --> 00:21:57,097
Nice try.
447
00:21:57,174 --> 00:21:59,058
You can't contact the Armada.
448
00:21:59,134 --> 00:22:01,101
The comms don't work
when the shields are up.
449
00:22:01,178 --> 00:22:02,644
I don't think you understand
450
00:22:02,655 --> 00:22:05,647
how my communications work.
451
00:22:05,658 --> 00:22:07,783
Drop her.
452
00:22:09,162 --> 00:22:11,662
Enough warm-up.
453
00:22:13,499 --> 00:22:15,157
Take your weapons.
454
00:22:22,083 --> 00:22:23,749
Stay with me.
Come on.
455
00:22:23,784 --> 00:22:25,084
Oh, no, no, no.
456
00:22:25,160 --> 00:22:28,003
Here, here.
Here, here.
457
00:22:28,014 --> 00:22:29,671
- John, D'av, come in.
- Here.
458
00:22:29,682 --> 00:22:31,349
Thought we lost you for a sec.
459
00:22:31,425 --> 00:22:32,800
We're outside ground zero
ready to go in.
460
00:22:32,876 --> 00:22:35,094
There's been a complication.
461
00:22:35,129 --> 00:22:38,263
- What kind of...
- I found Pippin.
462
00:22:38,340 --> 00:22:39,765
- What? How?
- I don't know.
463
00:22:39,800 --> 00:22:41,850
I don't understand,
but I've got him.
464
00:22:41,861 --> 00:22:43,644
And I'm not
letting him go, Johnny.
465
00:22:43,720 --> 00:22:45,312
Yeah, no, I get it.
466
00:22:45,389 --> 00:22:46,939
I get it.
467
00:22:47,015 --> 00:22:49,367
Pippin? What?
468
00:22:49,443 --> 00:22:51,693
Zeph, that's great.
Just get him to Lucy.
469
00:22:51,704 --> 00:22:53,320
We got this.
470
00:22:53,397 --> 00:22:55,531
Thank you.
471
00:22:55,541 --> 00:22:58,200
I can help you from Lucy
as soon as I'm back.
472
00:22:58,211 --> 00:23:00,327
Ready.
473
00:23:00,404 --> 00:23:02,788
Did she say "Pippin"?
474
00:23:07,387 --> 00:23:08,627
Hello.
475
00:23:08,704 --> 00:23:10,379
- Did you think...
- It would be...
476
00:23:10,390 --> 00:23:12,506
That easy?
477
00:23:12,583 --> 00:23:14,225
Kinda.
478
00:23:22,643 --> 00:23:24,643
Did you?
479
00:23:26,513 --> 00:23:28,522
Hello, Little Bear.
480
00:23:28,599 --> 00:23:30,482
Miss me?
481
00:23:36,477 --> 00:23:38,990
Fight.
482
00:23:43,280 --> 00:23:44,457
Nice move, Yala.
483
00:23:44,521 --> 00:23:45,664
Not one I taught you.
484
00:23:45,699 --> 00:23:47,332
Picked some new ones up
on the way.
485
00:23:47,367 --> 00:23:48,577
If we're gonna kill each other,
we might as well
486
00:23:48,633 --> 00:23:50,519
- go out in style.
- Oh, I quite agree.
487
00:23:50,591 --> 00:23:52,588
Finish this.
488
00:24:03,133 --> 00:24:05,517
Come on, Yala.
489
00:24:05,552 --> 00:24:08,020
You can do this.
Please.
490
00:24:08,096 --> 00:24:09,521
Fight to win.
491
00:24:12,785 --> 00:24:15,402
What are you doing
to Papa and Yala?
492
00:24:15,479 --> 00:24:16,287
I'm hurting them.
493
00:24:16,363 --> 00:24:18,447
Or making them hurt each other.
494
00:24:18,458 --> 00:24:20,866
You should really
be there, Aneela.
495
00:24:20,901 --> 00:24:22,910
Why aren't you helping them?
496
00:24:27,449 --> 00:24:28,749
Okay, John,
what do you need?
497
00:24:28,825 --> 00:24:30,584
Some space and a little
smooth jazz,
498
00:24:30,661 --> 00:24:32,544
because I'm about to punch her
right in the box.
499
00:24:32,579 --> 00:24:35,139
Wait, you can't do that.
500
00:24:35,216 --> 00:24:37,049
Why?
What happens?
501
00:24:41,255 --> 00:24:43,222
It's really not good.
502
00:24:43,298 --> 00:24:45,974
Okay, shit.
Uh, plan "B"?
503
00:24:45,985 --> 00:24:47,226
Got one.
504
00:24:47,261 --> 00:24:48,227
We need to get out of here
505
00:24:48,262 --> 00:24:50,154
and find her
ventilation source.
506
00:24:50,231 --> 00:24:51,980
Aneela, you good?
507
00:24:51,991 --> 00:24:54,274
- Go.
- Come on.
508
00:24:57,020 --> 00:24:58,779
Zeph, wait, wait.
509
00:24:58,855 --> 00:25:00,239
Look...
510
00:25:00,315 --> 00:25:03,659
I... I don't want to die again
511
00:25:03,669 --> 00:25:05,827
or save the world
until I have a chance
512
00:25:05,838 --> 00:25:08,589
to tell you that...
513
00:25:11,994 --> 00:25:13,969
I already know.
514
00:25:15,422 --> 00:25:17,339
I want 12 babies.
515
00:25:17,350 --> 00:25:20,008
Wha...
516
00:25:20,019 --> 00:25:22,094
Pippin, you are
tripping balls!
517
00:25:22,170 --> 00:25:24,096
- Ow.
- Come on, fight it.
518
00:25:24,131 --> 00:25:25,931
I need to stabilize
your central nervous system
519
00:25:26,008 --> 00:25:27,766
before you pass...
520
00:25:27,843 --> 00:25:28,767
out.
521
00:25:28,844 --> 00:25:30,519
Shit.
522
00:25:30,530 --> 00:25:32,020
Oh, man.
523
00:25:32,031 --> 00:25:34,481
Feel like I'm inside
a constipated robot.
524
00:25:34,558 --> 00:25:35,482
Zeph, we got problems.
525
00:25:35,559 --> 00:25:37,818
- What is it, John?
- New plan.
526
00:25:37,894 --> 00:25:39,528
I'm gonna have to go through
the atmo feed-pipe.
527
00:25:39,539 --> 00:25:40,871
Lucy, schematics.
528
00:25:40,948 --> 00:25:42,373
I need to know
where that pipe starts.
529
00:25:42,449 --> 00:25:43,448
- Sending coordinates.
- Wait.
530
00:25:43,483 --> 00:25:45,450
What kind of pipe is it?
Is it gas permeable?
531
00:25:45,485 --> 00:25:48,537
Uh, well, then I guess
we'll just freeze to death.
532
00:25:48,548 --> 00:25:50,122
I heard that.
533
00:25:50,198 --> 00:25:52,624
Can we all be Suzy Sunshines
for a minute
534
00:25:52,659 --> 00:25:54,218
and assume that this plan
is gonna work,
535
00:25:54,295 --> 00:25:55,794
and we flip her
into hibernation mode?
536
00:25:55,871 --> 00:25:57,388
And once we have her
neutralized,
537
00:25:57,464 --> 00:25:59,298
what's your preferred
kill-shot, Zeph?
538
00:26:01,752 --> 00:26:03,468
Fire.
539
00:26:03,545 --> 00:26:05,012
Burn her like she deserves.
540
00:26:05,088 --> 00:26:06,638
You got it.
541
00:26:06,715 --> 00:26:08,941
All right.
542
00:26:15,932 --> 00:26:18,650
What do you want?
543
00:26:22,272 --> 00:26:25,198
I wish you could
hear them screaming.
544
00:26:25,275 --> 00:26:27,200
She doesn't have
much time left.
545
00:26:27,277 --> 00:26:29,753
He's winning.
546
00:26:29,830 --> 00:26:32,331
If you make him
hurt her...
547
00:26:34,034 --> 00:26:36,835
He will never forgive you.
548
00:26:36,912 --> 00:26:39,338
He always hurts her.
549
00:26:39,373 --> 00:26:42,766
And you.
550
00:26:42,843 --> 00:26:45,177
Not like this.
551
00:26:45,253 --> 00:26:47,104
Why are you crying?
552
00:26:47,181 --> 00:26:49,097
I don't want to hurt you,
Aneela.
553
00:26:49,108 --> 00:26:50,849
We're the same.
554
00:26:50,884 --> 00:26:54,111
Ruthless, alone, until her.
555
00:26:54,188 --> 00:26:56,688
My favorite memory
is one of yours.
556
00:26:56,765 --> 00:26:59,024
The one Khlyen hid from us.
557
00:26:59,059 --> 00:27:01,026
The day Yala was born
in that mirror box.
558
00:27:01,103 --> 00:27:03,528
You were so happy.
559
00:27:03,563 --> 00:27:05,739
Do you remember?
560
00:27:11,297 --> 00:27:13,297
Yes.
561
00:27:13,374 --> 00:27:16,958
It feels right to end her
where she began.
562
00:27:16,969 --> 00:27:19,378
I can say goodbye for you.
563
00:27:21,382 --> 00:27:23,632
Any last words?
564
00:27:27,087 --> 00:27:29,721
Let... her... go!
565
00:27:32,092 --> 00:27:33,100
Tighter.
566
00:27:33,176 --> 00:27:35,143
Stay with me.
Come on.
567
00:27:35,154 --> 00:27:37,229
You're stronger than this.
568
00:27:37,305 --> 00:27:39,564
Do you remember
your tenth birthday?
569
00:27:39,599 --> 00:27:42,159
Listen.
Focus on the day.
570
00:27:42,236 --> 00:27:45,445
All you wanted was a gift.
571
00:27:52,279 --> 00:27:55,414
Your father had that made
just for you.
572
00:27:55,490 --> 00:27:57,165
I wanted a doll.
573
00:27:57,176 --> 00:27:59,918
Dolls are for little girls,
not little warriors.
574
00:27:59,995 --> 00:28:01,253
You're better than that.
575
00:28:01,329 --> 00:28:03,347
Doesn't feel better.
576
00:28:03,424 --> 00:28:05,849
It will.
577
00:28:05,926 --> 00:28:08,260
The world is unkind
to little girls.
578
00:28:08,336 --> 00:28:11,805
Because they don't think
you can be warriors.
579
00:28:11,882 --> 00:28:13,857
Their mistake...
580
00:28:13,934 --> 00:28:16,476
is your advantage.
581
00:28:16,553 --> 00:28:18,937
Use it.
582
00:28:19,014 --> 00:28:21,189
Always keep this blade hidden
583
00:28:21,200 --> 00:28:23,108
where they can never find it,
584
00:28:23,143 --> 00:28:25,485
until it's too late.
585
00:28:34,696 --> 00:28:36,955
Good girl.
586
00:28:36,990 --> 00:28:39,499
Now finish it, please.
Before she makes me.
587
00:28:43,630 --> 00:28:46,298
I don't like this anymore!
588
00:28:46,374 --> 00:28:48,350
Why aren't I enjoying this?
589
00:28:51,731 --> 00:28:53,722
Don't.
590
00:28:53,733 --> 00:28:55,682
Stop that!
591
00:28:55,759 --> 00:28:57,642
Yeah.
592
00:29:01,648 --> 00:29:04,065
Make me.
593
00:29:04,076 --> 00:29:07,903
This is it.
This must be her life support.
594
00:29:07,913 --> 00:29:09,321
Okay, it's pneumatic,
595
00:29:09,356 --> 00:29:12,199
so it's gotta be
one of the back ones.
596
00:29:12,275 --> 00:29:13,909
Which one is it?
597
00:29:13,919 --> 00:29:15,911
Why are you asking me?
You're the smart one.
598
00:29:15,921 --> 00:29:18,830
Hey, first of all,
you are very smart.
599
00:29:18,865 --> 00:29:20,999
But we are about to die
and you are psychic as shit,
600
00:29:21,034 --> 00:29:21,833
so which one is it?
601
00:29:21,868 --> 00:29:23,376
It doesn't work on command.
602
00:29:23,453 --> 00:29:25,170
Okay, okay.
Um, what if I touch them?
603
00:29:25,247 --> 00:29:26,213
Huh? Anything?
No?
604
00:29:26,289 --> 00:29:27,672
Is that doing anything?
605
00:29:27,749 --> 00:29:29,925
Okay, please pick
before we die.
606
00:29:31,103 --> 00:29:33,103
Jaq.
607
00:29:36,550 --> 00:29:37,682
This one.
608
00:29:37,759 --> 00:29:39,184
You're sure?
609
00:29:39,219 --> 00:29:40,519
Pretty sure.
610
00:29:40,554 --> 00:29:42,771
Okay.
611
00:29:42,782 --> 00:29:45,524
If we die...
612
00:29:45,600 --> 00:29:47,117
you're still
my favorite nephew.
613
00:29:47,194 --> 00:29:48,860
I was gonna pick
that one, too.
614
00:29:57,070 --> 00:29:59,630
Okay, go, go, go.
We have 20 seconds.
615
00:30:00,991 --> 00:30:03,708
Stop moving.
616
00:30:03,743 --> 00:30:06,378
I am not your doll anymore.
617
00:30:07,881 --> 00:30:09,807
Or his.
618
00:30:09,883 --> 00:30:13,218
You're not much of anything
to anyone.
619
00:30:13,295 --> 00:30:15,095
You're a cheap copy.
620
00:30:15,171 --> 00:30:17,430
Not even as good
as the real Aneela.
621
00:30:17,507 --> 00:30:21,226
I'll tell you what I am.
622
00:30:21,303 --> 00:30:25,197
I'm the woman who's gonna
bloody end you.
623
00:30:49,789 --> 00:30:51,756
Is it dead?
624
00:30:53,018 --> 00:30:55,343
It's dead.
625
00:31:09,726 --> 00:31:11,702
It's over.
626
00:31:14,856 --> 00:31:17,657
Oh...
627
00:31:17,734 --> 00:31:19,951
Now are you glad I got you
that birthday knife?
628
00:31:25,050 --> 00:31:26,884
It's over.
629
00:32:02,404 --> 00:32:04,329
Hi.
630
00:32:04,406 --> 00:32:07,332
- Way to not die.
- You too.
631
00:32:39,149 --> 00:32:40,699
So it doesn't bother you
632
00:32:40,775 --> 00:32:43,034
that "prison party"
and "prison riot"
633
00:32:43,111 --> 00:32:45,453
sounds the same?
634
00:32:45,464 --> 00:32:47,464
Your spider's shrinking.
635
00:32:47,541 --> 00:32:48,873
From the cryo, maybe?
636
00:32:48,950 --> 00:32:51,543
Shrinking's good, right?
637
00:32:51,578 --> 00:32:53,470
Not sure.
638
00:32:53,547 --> 00:32:54,963
How did you survive
the explosion?
639
00:32:54,974 --> 00:32:56,589
Honestly, I don't know.
640
00:32:56,666 --> 00:33:00,760
The last thing I remember
is just being really, really...
641
00:33:00,837 --> 00:33:02,470
noble.
642
00:33:02,481 --> 00:33:04,305
Maybe your little brain buddy
643
00:33:04,316 --> 00:33:05,557
has some sort of
self-defense mode,
644
00:33:05,633 --> 00:33:06,725
or got you into an escape pod.
645
00:33:06,801 --> 00:33:08,935
Or...
646
00:33:09,012 --> 00:33:10,487
you could just relax,
647
00:33:10,564 --> 00:33:13,657
chill with all the science
stuff for one minute
648
00:33:13,734 --> 00:33:16,609
and celebrate with me.
649
00:33:16,686 --> 00:33:19,371
'Cause yay, I'm not dead.
650
00:33:20,690 --> 00:33:24,451
I'm not getting my hopes up
just to lose you again.
651
00:33:24,527 --> 00:33:28,246
Yeah, no one gets
to be safe forever.
652
00:33:28,323 --> 00:33:31,341
And look, I know
that hope is hard.
653
00:33:33,203 --> 00:33:36,671
But at the same time,
it's kind of the best.
654
00:33:38,625 --> 00:33:42,260
And I'm not giving up on mine,
so maybe...
655
00:33:42,337 --> 00:33:45,305
don't look a gift Pippin
in the mouth.
656
00:33:48,134 --> 00:33:49,526
Or at his hideous new scars,
657
00:33:49,603 --> 00:33:52,270
because that would make him
feel insecure.
658
00:34:10,123 --> 00:34:12,040
The scars are cool.
659
00:34:21,060 --> 00:34:23,968
If Jaq breaks
his first curfew,
660
00:34:24,045 --> 00:34:26,971
I will blame his father.
661
00:34:27,006 --> 00:34:29,974
Oh, sweetie.
662
00:34:30,009 --> 00:34:32,060
You know I love you,
but I'm super not
663
00:34:32,071 --> 00:34:34,354
into medical play.
664
00:34:36,850 --> 00:34:39,692
You don't owe me this.
665
00:34:42,063 --> 00:34:45,824
If you want to stay human...
666
00:34:45,859 --> 00:34:49,035
I will hold your hands
when you turn gray.
667
00:34:50,572 --> 00:34:52,756
I will bury you with honor
668
00:34:52,833 --> 00:34:55,926
and burn worlds in your name.
669
00:34:56,002 --> 00:34:58,753
And you will not be forgotten.
670
00:35:00,623 --> 00:35:01,589
Or?
671
00:35:01,600 --> 00:35:04,425
The war is over.
672
00:35:04,436 --> 00:35:06,678
And we have a son.
673
00:35:06,713 --> 00:35:10,515
And an empire.
674
00:35:10,592 --> 00:35:13,443
And I need my Queen.
675
00:35:14,947 --> 00:35:18,615
Do you even have enough green
left in you to share?
676
00:35:18,692 --> 00:35:22,443
I want to find out.
677
00:35:22,454 --> 00:35:24,445
If you do.
678
00:35:26,625 --> 00:35:28,783
Hey!
Who's sober?
679
00:35:28,794 --> 00:35:31,703
Ah, never mind.
You're never sober.
680
00:35:33,632 --> 00:35:35,707
Wouldn't relax
your taints just yet.
681
00:35:35,742 --> 00:35:37,417
We have issues.
682
00:35:37,493 --> 00:35:39,252
Remember when
the Armada's bombers
683
00:35:39,329 --> 00:35:42,297
left the mother ship,
we thought to attack Qresh?
684
00:35:42,307 --> 00:35:46,050
Turns out The Lady sent half
her fleet outside the Quad.
685
00:35:46,085 --> 00:35:47,552
Why?
686
00:35:47,629 --> 00:35:49,312
I sent out a boomer
to shoot one of them down.
687
00:35:49,389 --> 00:35:50,555
Just heard back.
688
00:35:50,590 --> 00:35:52,307
It was full of hatchlings.
689
00:35:52,317 --> 00:35:54,434
Oh, shit.
690
00:35:54,510 --> 00:35:56,144
How many ships escaped?
691
00:35:56,155 --> 00:35:57,604
Don't know how many.
692
00:35:57,680 --> 00:35:59,322
We don't know how long
she's been sending them
693
00:35:59,399 --> 00:36:02,066
or where they went?
694
00:36:02,101 --> 00:36:05,570
I think I can find out.
695
00:36:05,605 --> 00:36:07,497
Why didn't you kill me?
696
00:36:07,574 --> 00:36:11,075
One of Khlyen's
first lessons.
697
00:36:11,110 --> 00:36:13,244
Don't kill what you might need.
698
00:36:13,279 --> 00:36:14,454
I'm not gonna help you
699
00:36:14,530 --> 00:36:17,174
find my children, Yalena.
700
00:36:21,329 --> 00:36:23,755
We've tracked down
most of your ships
701
00:36:23,831 --> 00:36:25,423
to start the hunt.
702
00:36:25,458 --> 00:36:27,184
So the sooner you help us
find the rest,
703
00:36:27,260 --> 00:36:29,853
the sooner you get
some privileges in here.
704
00:36:29,930 --> 00:36:31,095
Some.
705
00:36:31,130 --> 00:36:32,931
They'll kill everyone.
706
00:36:32,966 --> 00:36:35,358
And then I will find a way
to get out of here.
707
00:36:35,435 --> 00:36:38,102
You can try.
708
00:36:38,179 --> 00:36:42,273
You're just a human girl now,
trapped in that body.
709
00:36:42,350 --> 00:36:44,701
Humans get to choose.
710
00:36:46,896 --> 00:36:50,031
But choices have consequences.
711
00:36:50,042 --> 00:36:53,543
And I get to choose, too,
and if you decide to do that,
712
00:36:53,620 --> 00:36:55,712
I will kill you.
713
00:36:58,792 --> 00:37:01,668
Think about it.
714
00:37:10,253 --> 00:37:12,512
Here.
715
00:37:15,067 --> 00:37:17,067
From Khlyen?
716
00:37:21,014 --> 00:37:22,614
No.
717
00:37:33,550 --> 00:37:36,369
The war's over.
Now the rebuild begins.
718
00:37:36,446 --> 00:37:39,831
Soon as we find every last
God damn bug.
719
00:37:39,866 --> 00:37:42,500
New RAC calls
for a new oath.
720
00:37:42,577 --> 00:37:46,337
As of today,
we're everyone's citizens.
721
00:37:46,414 --> 00:37:48,423
Everyone's soldiers.
722
00:37:48,433 --> 00:37:49,933
We swear to keep the J safe,
723
00:37:50,010 --> 00:37:53,511
defending our code, our team,
724
00:37:53,546 --> 00:37:56,180
and the Quad.
725
00:37:56,257 --> 00:37:58,850
Fist to heart.
726
00:37:58,926 --> 00:38:02,520
Welcome to the new Level 6.
727
00:38:02,555 --> 00:38:04,522
Now let's go hunt
for some hatchlings.
728
00:38:08,311 --> 00:38:10,194
I'm still terrified.
729
00:38:15,401 --> 00:38:17,794
Shoo.
Stop following me.
730
00:38:17,871 --> 00:38:19,370
You're like a very tall rash.
731
00:38:19,447 --> 00:38:21,247
Oh, we are not done.
732
00:38:21,324 --> 00:38:24,467
Westerlyns suffered and died
in a war you Qreshis started.
733
00:38:24,544 --> 00:38:27,378
They need relocation,
reparations.
734
00:38:27,455 --> 00:38:30,307
- They have rights.
- Fine.
735
00:38:30,383 --> 00:38:34,719
Prima Dezz of various
filthy moons and planets:
736
00:38:34,796 --> 00:38:38,264
I, Delle Seyah Kendry
of Land Kendry
737
00:38:38,341 --> 00:38:43,061
do cast upon you the office
of Lord Governor
738
00:38:43,096 --> 00:38:45,989
of all Westerly.
739
00:38:46,066 --> 00:38:47,982
Bitch, do not toy
with my emotions.
740
00:38:53,648 --> 00:38:55,656
Go on, open it.
741
00:38:55,667 --> 00:38:58,451
Psst.
742
00:38:58,528 --> 00:39:00,912
Could be snakes.
743
00:39:10,456 --> 00:39:13,633
Aneela and I will donate land
on Leith to Westerlyn refugees
744
00:39:13,709 --> 00:39:16,469
until you help them rebuild.
745
00:39:16,546 --> 00:39:19,689
I'm never going
to be nice, Pree.
746
00:39:19,766 --> 00:39:21,265
But...
747
00:39:21,300 --> 00:39:24,519
I am going to try to be good.
748
00:39:26,106 --> 00:39:27,688
I'll hold you to that.
749
00:39:27,699 --> 00:39:30,149
I hope you do.
750
00:39:30,226 --> 00:39:31,484
What?
751
00:39:31,561 --> 00:39:33,277
My husband's Governor.
752
00:39:33,354 --> 00:39:36,206
Mr. Governor.
753
00:39:36,282 --> 00:39:37,323
Okay.
754
00:39:37,400 --> 00:39:38,991
Okay, sweetie.
Breathe.
755
00:39:39,068 --> 00:39:41,661
I made it, Ma!
Whoo!
756
00:39:48,369 --> 00:39:50,261
John.
757
00:39:53,416 --> 00:39:56,309
Looks like you got all
the help you need for a while.
758
00:39:57,562 --> 00:39:59,062
If I don't leave now,
I never will.
759
00:39:59,139 --> 00:40:00,230
Good, 'cause we're not
done yet.
760
00:40:00,306 --> 00:40:01,806
We still have the hatchlings.
761
00:40:01,841 --> 00:40:03,307
There's always
gonna be something.
762
00:40:03,384 --> 00:40:06,152
Another warrant,
another apocalypse.
763
00:40:08,764 --> 00:40:10,314
But I won't leave...
764
00:40:10,349 --> 00:40:12,066
unless you say
you're okay with it.
765
00:40:12,077 --> 00:40:13,359
Fine.
766
00:40:13,436 --> 00:40:16,154
No.
767
00:40:16,230 --> 00:40:19,991
No, that... that wasn't
a real option, you dick.
768
00:40:20,026 --> 00:40:22,752
Well, you shouldn't have
said it then, asshole.
769
00:40:28,034 --> 00:40:30,668
If it's what you need...
770
00:40:32,597 --> 00:40:34,755
Then it's what we do.
771
00:40:34,766 --> 00:40:36,716
And while you're at it,
take Lucy.
772
00:40:36,792 --> 00:40:39,093
Dutch, I can't do that.
773
00:40:39,104 --> 00:40:41,387
Please don't fight over me,
it's awkward.
774
00:40:41,464 --> 00:40:43,014
Also, I choose Johnny.
775
00:40:43,090 --> 00:40:44,557
Well...
776
00:40:44,634 --> 00:40:47,610
See?
777
00:40:47,687 --> 00:40:49,187
Lucy...
778
00:40:51,691 --> 00:40:53,691
Promise me you'll
bring him home safe
779
00:40:53,768 --> 00:40:55,193
and in exactly one year.
780
00:40:55,228 --> 00:40:56,194
Do you understand?
781
00:40:56,270 --> 00:40:58,788
Agreed.
782
00:40:58,865 --> 00:41:01,699
It's a date.
783
00:41:01,734 --> 00:41:05,244
Find what you're
looking for, Johnny.
784
00:41:07,114 --> 00:41:08,631
And then...
785
00:41:08,708 --> 00:41:11,209
bring it home.
786
00:41:11,285 --> 00:41:12,135
Tap my heart.
787
00:41:15,248 --> 00:41:18,299
I've located one
of the missing bombers.
788
00:41:18,310 --> 00:41:21,260
Shall I engage?
789
00:41:23,506 --> 00:41:25,389
One for the road?
790
00:41:29,095 --> 00:41:31,062
The J is a big place.
791
00:41:31,138 --> 00:41:32,313
What are you gonna do first?
792
00:41:32,324 --> 00:41:34,148
I don't know,
get a moon-tan on Hoff.
793
00:41:34,159 --> 00:41:35,775
Find Clara,
destroy the Hackmod factory.
794
00:41:35,851 --> 00:41:37,327
You know, we could help.
795
00:41:37,403 --> 00:41:39,153
Hey, I'm allowed
to have my own things.
796
00:41:39,164 --> 00:41:41,906
But also, I'm calling you
for backup
797
00:41:41,941 --> 00:41:44,209
if shit gets weird.
798
00:41:45,945 --> 00:41:47,828
All right,
landing gear's prepped.
799
00:41:47,839 --> 00:41:49,247
How do you want to play this?
800
00:41:49,282 --> 00:41:50,790
You take point,
801
00:41:50,866 --> 00:41:53,167
I'll lay down a flash-cover.
802
00:41:53,178 --> 00:41:56,054
But first...
803
00:42:00,185 --> 00:42:02,134
I love you, too.
804
00:42:02,211 --> 00:42:04,303
Don't make a big deal about it.
805
00:42:04,380 --> 00:42:07,265
I said it first.
806
00:42:07,341 --> 00:42:09,642
- Johnny, count us down.
- You got it.
807
00:42:09,719 --> 00:42:13,020
Giving alien babies hells
and not feeling bad about it
808
00:42:13,031 --> 00:42:14,647
in five...
809
00:42:14,724 --> 00:42:17,650
Four... three...
810
00:42:17,727 --> 00:42:21,204
two... one.
811
00:42:41,542 --> 00:42:44,051
I'm gonna miss this.
812
00:42:44,062 --> 00:42:46,062
Let's go get 'em.
813
00:42:48,007 --> 00:42:49,849
Dibs on the big one.
814
00:43:02,188 --> 00:43:04,488
Hey, hey, hey!
815
00:43:06,108 --> 00:43:07,250
Come on!
816
00:43:16,190 --> 00:43:18,865
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
816
00:43:19,305 --> 00:43:25,319
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.