All language subtitles for Killjoys.S05E09.XviD-ZMNT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,951 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:07,615 --> 00:00:10,425 Previously on "Killjoys"... 3 00:00:10,502 --> 00:00:12,242 - Hi. - Hi. 4 00:00:12,298 --> 00:00:14,902 I present Sylas and Evi Robbel 5 00:00:14,949 --> 00:00:16,306 of Land Robbel, 6 00:00:16,341 --> 00:00:18,600 primary benefactors of this prison. 7 00:00:18,635 --> 00:00:19,693 Here we go. 8 00:00:19,770 --> 00:00:20,694 D'Avin Jaqobis, 9 00:00:20,771 --> 00:00:23,605 experienced prison fighter. 10 00:00:23,640 --> 00:00:26,107 - Pass. - What? 11 00:00:26,142 --> 00:00:27,817 What? 12 00:00:27,894 --> 00:00:28,702 What, did you see it? 13 00:00:28,779 --> 00:00:30,445 It's my dad. He's in trouble. 14 00:00:30,522 --> 00:00:31,947 You tell me how I can find the others, 15 00:00:32,023 --> 00:00:33,865 and I promise you a quick death. 16 00:00:33,876 --> 00:00:35,533 You're giving up that easy, Kin Rit? 17 00:00:35,544 --> 00:00:37,118 Dutch would skin your ass for it. 18 00:00:37,195 --> 00:00:38,161 Yala's dead. 19 00:00:38,238 --> 00:00:40,622 Never sticks, family trait. 20 00:00:40,699 --> 00:00:42,707 Do you want me to stay? 21 00:00:42,718 --> 00:00:43,875 So you love Dutch. 22 00:00:43,886 --> 00:00:45,460 Figure of speech. 23 00:00:45,537 --> 00:00:46,962 So how long can these hatchlings survive 24 00:00:47,038 --> 00:00:48,797 on Westerley's surface? 25 00:00:48,832 --> 00:00:50,465 Long enough to scare the shit out of you. 26 00:00:50,500 --> 00:00:53,051 We need to prep for a ground fight. 27 00:00:53,062 --> 00:00:55,053 - You sold everyone out. - I had a chance to save you, 28 00:00:55,064 --> 00:00:56,721 and I took it. 29 00:00:56,732 --> 00:00:58,348 You still miss them? Your daughters? 30 00:00:58,383 --> 00:01:01,726 Yes, they were the stars I followed. 31 00:01:01,737 --> 00:01:03,895 I could give you more than they ever could. 32 00:01:05,557 --> 00:01:07,148 I will give you a galaxy. 33 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 34 00:01:29,431 --> 00:01:31,932 Hurry up, Von! That's the last one. 35 00:01:45,522 --> 00:01:47,856 Holy shit! 36 00:01:47,932 --> 00:01:49,107 Just keep moving! 37 00:01:49,118 --> 00:01:50,775 - Move, move! - Go, go, go, go! 38 00:01:50,786 --> 00:01:52,786 - Go, go! - Move it! 39 00:02:06,209 --> 00:02:09,136 So it ends. 40 00:02:09,212 --> 00:02:11,129 And so it begins. 41 00:02:11,140 --> 00:02:13,798 We need to talk about what you promised. 42 00:02:13,809 --> 00:02:16,476 - What I promised? - Yes. 43 00:02:16,553 --> 00:02:18,053 I believe your exact words were, 44 00:02:18,129 --> 00:02:19,980 "I will give you a galaxy." 45 00:02:20,816 --> 00:02:23,391 That was what you call a figure of speech. 46 00:02:23,468 --> 00:02:27,937 I will have a galaxy, so you will have a galaxy. 47 00:02:28,014 --> 00:02:30,899 - I didn't take it that way. - Hmm. 48 00:02:30,934 --> 00:02:33,493 But my needs are much smaller than that. 49 00:02:33,570 --> 00:02:35,737 Give me a planet, just one. 50 00:02:35,772 --> 00:02:37,989 Say... Qresh. 51 00:02:38,000 --> 00:02:39,666 - Qresh? - Mm-hmm. 52 00:02:39,743 --> 00:02:40,834 Why? 53 00:02:40,911 --> 00:02:43,578 Nice to have my old home again, I suppose. 54 00:02:43,613 --> 00:02:45,172 Humans are sentimental like that. 55 00:02:46,583 --> 00:02:49,167 If you love Qresh so much, why don't you marry it? 56 00:02:49,178 --> 00:02:51,086 What was that? 57 00:02:51,121 --> 00:02:53,013 - Nothing. - Ah. 58 00:02:54,758 --> 00:02:57,184 You can have Qresh for now, 59 00:02:57,260 --> 00:03:00,678 but if this doesn't work, Khlyen, 60 00:03:00,689 --> 00:03:02,689 I will be starting over in another system, 61 00:03:02,766 --> 00:03:05,600 and I won't leave anything behind. 62 00:03:05,677 --> 00:03:07,519 Not even Qresh. 63 00:03:07,529 --> 00:03:09,604 Understood, 64 00:03:09,639 --> 00:03:11,865 but why wouldn't it work? 65 00:03:11,942 --> 00:03:12,982 Are you nervous? 66 00:03:13,059 --> 00:03:15,610 I do not get nervous. 67 00:03:15,687 --> 00:03:17,278 You're on the cusp of achieving everything 68 00:03:17,313 --> 00:03:18,780 you've worked towards for centuries. 69 00:03:18,857 --> 00:03:21,208 Apprehension isn't surprising. 70 00:03:21,284 --> 00:03:22,542 It's... 71 00:03:22,619 --> 00:03:24,628 Human? 72 00:03:27,624 --> 00:03:29,624 You guys want to call ahead to the Armada, 73 00:03:29,659 --> 00:03:31,126 get 'em to run me a nice bath? 74 00:03:31,202 --> 00:03:33,878 I could use a nice soak before the next round of beatings. 75 00:03:36,166 --> 00:03:37,966 Whoa, whoa, innocent victim here! 76 00:03:38,042 --> 00:03:40,885 Victim, maybe, but I've seen your sexer bills, Turin. 77 00:03:40,896 --> 00:03:42,470 I'd hardly call you innocent. 78 00:03:42,505 --> 00:03:46,141 Never thought I'd be so happy to see a couple of bartenders. 79 00:03:46,176 --> 00:03:48,977 Wow. They really beat you up. 80 00:03:49,053 --> 00:03:50,478 Nothing gets by this one, huh? 81 00:03:50,513 --> 00:03:52,072 Here. 82 00:03:52,149 --> 00:03:54,023 We've been scouting out the lab you were in for days. 83 00:03:54,100 --> 00:03:55,525 If I was Dutch, you'd give me a medal. 84 00:03:55,560 --> 00:03:57,077 If you were Dutch, you'd be dead 85 00:03:57,154 --> 00:03:58,903 along with the rest of Team Awesome Force. 86 00:03:58,914 --> 00:04:01,322 - Dead? How? - Later. 87 00:04:01,399 --> 00:04:03,324 For now, let's get to the Black Root ship 88 00:04:03,401 --> 00:04:05,085 these assholes came in on 89 00:04:05,162 --> 00:04:06,744 so we can get off this pissant moon. 90 00:04:06,755 --> 00:04:08,329 No, no, no, no, no, no. 91 00:04:08,364 --> 00:04:10,331 We can't just abandon Old Town. 92 00:04:10,408 --> 00:04:12,917 We need to get our people out of those factories 93 00:04:12,928 --> 00:04:14,836 and avenge Dutch's death. 94 00:04:14,913 --> 00:04:16,054 Uh, Pree? 95 00:04:20,102 --> 00:04:22,093 Well, that's convenient. 96 00:04:22,104 --> 00:04:25,105 So why doesn't this feel like a good thing? 97 00:04:29,552 --> 00:04:31,111 D'Av and Johnny have been training teams 98 00:04:31,188 --> 00:04:32,854 from the "Herks" to sabotage, 99 00:04:32,889 --> 00:04:35,023 infiltrate, and get out fast and quiet. 100 00:04:35,099 --> 00:04:36,116 The Lady won't know what's hit her. 101 00:04:36,193 --> 00:04:37,284 How many? 102 00:04:37,360 --> 00:04:39,277 Well, so far, we have 12 teams. 103 00:04:39,288 --> 00:04:42,280 12 teams, 200 factories. 104 00:04:42,291 --> 00:04:43,957 I'd say you need to train faster. 105 00:04:44,034 --> 00:04:45,792 But what if just had to take out one? 106 00:04:45,869 --> 00:04:47,202 - Tell him. - No, you tell him. 107 00:04:47,237 --> 00:04:48,453 You figured it out. 108 00:04:48,464 --> 00:04:49,704 Yeah, you found all the raw data, so... 109 00:04:49,781 --> 00:04:50,914 Yeah, but you finessed it, which is really more of the... 110 00:04:50,990 --> 00:04:53,791 Hey, guys, I have a really fun game. 111 00:04:53,802 --> 00:04:55,135 The first one who starts talking 112 00:04:55,212 --> 00:04:56,711 doesn't get punched in the face. 113 00:04:56,746 --> 00:04:58,630 That does sound like a fun game. 114 00:04:58,640 --> 00:05:01,549 Okay, so nine days ago, the people of Old Town 115 00:05:01,626 --> 00:05:02,976 were put on 24-hour shifts. 116 00:05:03,053 --> 00:05:04,644 Why? Go ahead. Tell 'em. 117 00:05:04,721 --> 00:05:06,262 We assume it was to maximize output, 118 00:05:06,297 --> 00:05:07,722 which would also explain why the Lady 119 00:05:07,757 --> 00:05:08,556 slaved all the factories 120 00:05:08,633 --> 00:05:09,557 to the main Old Town plant. 121 00:05:09,592 --> 00:05:11,392 It gives her complete control. 122 00:05:11,469 --> 00:05:13,311 And us one big fat target. 123 00:05:13,322 --> 00:05:15,313 We hit one factory, we shut them all down. 124 00:05:15,324 --> 00:05:17,815 Exactly, and no one gets punched in the face. 125 00:05:17,826 --> 00:05:19,901 Now, that sounds like a plan. 126 00:05:26,243 --> 00:05:28,910 We need a pretty big bomb to hit that factory with. 127 00:05:28,987 --> 00:05:30,912 There's no way the "Herks" has that kind of firepower. 128 00:05:30,947 --> 00:05:36,000 She also doesn't usually receive unannounced guests. 129 00:05:36,011 --> 00:05:38,836 Prison ship, Killjoys? 130 00:05:38,847 --> 00:05:41,089 It's just a bit on the nose, don't you think? 131 00:05:41,165 --> 00:05:42,849 Delle Seyah? 132 00:05:47,797 --> 00:05:50,932 Hello, sister. 133 00:05:51,009 --> 00:05:53,685 It's been a while. 134 00:06:11,454 --> 00:06:15,039 We tried to get you out, but the Lady got out instead. 135 00:06:15,050 --> 00:06:17,625 I'm sorry, that's when things got complicated. 136 00:06:17,702 --> 00:06:19,877 I know. 137 00:06:19,888 --> 00:06:22,889 It's all right. 138 00:06:22,966 --> 00:06:24,724 How did Jaq even know where we were? 139 00:06:24,801 --> 00:06:27,060 Our son has many gifts, unlike his father. 140 00:06:27,137 --> 00:06:29,637 Now, take us to Qresh so I can reclaim my place 141 00:06:29,672 --> 00:06:31,231 as Head of the Nine, gather the armed forces, 142 00:06:31,308 --> 00:06:33,224 and start a proper war with the Lady. 143 00:06:33,235 --> 00:06:35,059 So, what, we're all on the same team now? 144 00:06:35,070 --> 00:06:36,144 'Cause I might have a problem with that. 145 00:06:36,179 --> 00:06:37,061 Oh, spare me. 146 00:06:37,072 --> 00:06:38,396 Don't they think that you're dead? 147 00:06:38,407 --> 00:06:40,815 Paperwork. 148 00:06:40,850 --> 00:06:43,401 We don't have time for that. We need to save Westerley now. 149 00:06:43,412 --> 00:06:46,246 That dirt moon? Why? 150 00:06:46,323 --> 00:06:47,238 Dutch... 151 00:06:47,249 --> 00:06:49,749 Because that dirt moon is our home. 152 00:06:49,826 --> 00:06:52,243 I think we should go to Qresh. 153 00:06:52,254 --> 00:06:53,995 - What? - Oh, see? 154 00:06:54,030 --> 00:06:55,997 Even a Jaqobis can see reason... 155 00:06:56,074 --> 00:06:57,040 eventually. 156 00:06:57,116 --> 00:06:59,834 Not for you, for us. 157 00:06:59,911 --> 00:07:02,679 We know people who might have what we need. 158 00:07:06,876 --> 00:07:10,178 Come on, Zephyr, tell me you still have a link. 159 00:07:10,213 --> 00:07:12,764 Come on. Come on. 160 00:07:12,774 --> 00:07:15,933 Pree? You're alive! 161 00:07:15,944 --> 00:07:17,852 And kicking up all the fuss, honey bunch. 162 00:07:17,929 --> 00:07:20,447 Uh, but... 163 00:07:20,523 --> 00:07:23,107 - not everyone made it. - Oh, no. 164 00:07:23,118 --> 00:07:24,275 Turin? 165 00:07:24,286 --> 00:07:27,028 No such luck, sweetheart. 166 00:07:27,105 --> 00:07:28,121 Gared? 167 00:07:28,198 --> 00:07:30,531 Yo. 168 00:07:30,608 --> 00:07:32,867 It's Dutch, D'Avin, and Johnny. 169 00:07:32,944 --> 00:07:34,369 - We think they're dead. - Oh. 170 00:07:34,445 --> 00:07:36,129 But when this is done, 171 00:07:36,206 --> 00:07:37,872 I swear I will tear that Lady bitch another asshole... 172 00:07:37,907 --> 00:07:39,207 Oh, no, Pree... 173 00:07:39,283 --> 00:07:40,458 For every one of them she killed. 174 00:07:40,469 --> 00:07:42,302 Aw. You would do that for me? 175 00:07:42,379 --> 00:07:45,138 Johnny! Turin said you were dead. 176 00:07:45,215 --> 00:07:46,806 Wishful thinking. 177 00:07:46,883 --> 00:07:48,299 What about your brother and Dutch? 178 00:07:48,310 --> 00:07:49,300 All alive and kicking. 179 00:07:49,311 --> 00:07:51,886 Sorry to disappoint, Grumplestilskin. 180 00:07:51,963 --> 00:07:54,222 Uh, we have a problem. 181 00:07:54,298 --> 00:07:55,982 Well, a bunch of them, actually. 182 00:07:56,059 --> 00:07:57,892 Everyone's back in Old Town, and they were told 183 00:07:57,969 --> 00:07:59,977 they didn't need to come back into work, ever. 184 00:07:59,988 --> 00:08:01,813 If Westerley's air is already at the tipping point, 185 00:08:01,823 --> 00:08:02,980 it means we're too late. 186 00:08:02,991 --> 00:08:05,158 No, no, if Turin has enough air to bust my balls, 187 00:08:05,235 --> 00:08:06,326 there's enough air in the atmosphere 188 00:08:06,403 --> 00:08:07,777 to reverse the process. 189 00:08:07,854 --> 00:08:09,570 We have a plan to take down the factory. 190 00:08:09,605 --> 00:08:11,164 We have plans? Oh, I love plans. 191 00:08:11,241 --> 00:08:12,156 It's risky, but we got 192 00:08:12,167 --> 00:08:13,616 volunteers up here to make it work. 193 00:08:13,693 --> 00:08:14,951 And I'll need some readings from my weather station 194 00:08:15,027 --> 00:08:16,244 to see what's changed in the air quality. 195 00:08:16,279 --> 00:08:20,081 Go out into the air to tell you how bad the air is. 196 00:08:20,116 --> 00:08:21,174 Lucky us. 197 00:08:21,251 --> 00:08:23,126 Hey, Turin, if it makes you feel any better, 198 00:08:23,161 --> 00:08:25,336 the weather's done wonders for your hair. 199 00:08:25,347 --> 00:08:27,514 You would kill for a mane like this. 200 00:08:27,590 --> 00:08:29,057 Bye. 201 00:08:30,168 --> 00:08:31,467 All the units have been unloaded, 202 00:08:31,544 --> 00:08:33,353 and the accelerant's being dispersed. 203 00:08:33,430 --> 00:08:35,513 Good. I want all reports from Old Town 204 00:08:35,524 --> 00:08:37,023 as soon as they come in. 205 00:08:37,100 --> 00:08:37,932 Yes, ma'am, but there's something 206 00:08:37,967 --> 00:08:39,859 I think you need to see first. 207 00:08:42,013 --> 00:08:44,030 We're getting an unidentified signal from this planet, 208 00:08:44,107 --> 00:08:46,482 beamed directly at us. 209 00:08:46,559 --> 00:08:48,868 Do we have forces that far out? 210 00:08:48,945 --> 00:08:51,446 No, ma'am, we don't. 211 00:08:51,522 --> 00:08:53,873 Send a jump ship to investigate. 212 00:08:53,950 --> 00:08:56,617 And in the meantime, keep your focus on Old Town 213 00:08:56,694 --> 00:08:59,495 and the children. 214 00:08:59,572 --> 00:09:01,539 Seriously, Pree, I want to help Johnny. 215 00:09:01,550 --> 00:09:04,041 Honey bear, you don't have to do this. 216 00:09:04,052 --> 00:09:06,961 What I did for that sexy Khlyen bastard 217 00:09:07,038 --> 00:09:09,464 almost got people killed. 218 00:09:09,540 --> 00:09:12,300 My friends, you. 219 00:09:12,376 --> 00:09:14,385 So yeah, I think I do. 220 00:09:14,396 --> 00:09:17,063 Oh, but, Gared, if this goes bad, 221 00:09:17,140 --> 00:09:20,057 I don't know if I can come and save you. 222 00:09:20,068 --> 00:09:22,059 Maybe it's my turn to do the saving. 223 00:09:22,070 --> 00:09:23,319 Mm. 224 00:09:26,224 --> 00:09:28,649 Oh, I could... 225 00:09:28,684 --> 00:09:30,318 get used to that. 226 00:09:30,353 --> 00:09:31,486 Yeah. 227 00:09:40,196 --> 00:09:41,996 Let's get right to it. 228 00:09:42,073 --> 00:09:44,165 We need military ordnance. 229 00:09:44,200 --> 00:09:47,168 Specifically guided missiles, air-to-surface, 230 00:09:47,203 --> 00:09:48,503 heavy payload. 231 00:09:48,538 --> 00:09:49,587 What would make you think 232 00:09:49,598 --> 00:09:51,923 that we would have anything like that? 233 00:09:51,933 --> 00:09:54,425 Because the Robbel clan is known for two things: 234 00:09:54,436 --> 00:09:56,886 being a bunch of grasping little parvenus... 235 00:09:56,921 --> 00:09:58,513 Why, thank you. 236 00:09:58,589 --> 00:10:01,599 And for being perfectly happy selling weapons 237 00:10:01,610 --> 00:10:05,236 to anybody with as much joy and few scruples as possible. 238 00:10:06,356 --> 00:10:08,281 How much do you have to spend? 239 00:10:08,358 --> 00:10:11,275 We're a bit short on joy right now. 240 00:10:11,286 --> 00:10:16,289 Well, there are other ways we could make this happen. 241 00:10:16,366 --> 00:10:17,624 Mm. 242 00:10:19,369 --> 00:10:20,535 We should talk about the big one. 243 00:10:20,570 --> 00:10:22,036 - The big one. - The arms. 244 00:10:22,071 --> 00:10:24,205 - Definitely him. Definitely. - Mm-hmm. 245 00:10:24,240 --> 00:10:26,132 Definitely him what? 246 00:10:27,618 --> 00:10:30,253 For Landsunion. 247 00:10:30,288 --> 00:10:32,880 Evi's had her filthy little eyes on you for some time now, 248 00:10:32,957 --> 00:10:35,642 and, truth be told, so have I. 249 00:10:35,718 --> 00:10:38,520 So who do you prefer? 250 00:10:40,423 --> 00:10:42,098 What the hells are they talking about? 251 00:10:42,174 --> 00:10:45,151 Oh, just the oldest Qreshi custom there is. 252 00:10:46,345 --> 00:10:47,395 They're asking which of them 253 00:10:47,471 --> 00:10:49,397 you would like to marry, Jaqobis. 254 00:10:54,270 --> 00:10:55,736 Never thought I'd ever say this, 255 00:10:55,813 --> 00:10:57,321 but I think Gared was the smart one 256 00:10:57,332 --> 00:10:58,656 for getting out of Old Town when he could. 257 00:10:58,667 --> 00:11:00,408 Oh, hush. 258 00:11:00,443 --> 00:11:01,909 We get Zeph any new info on the weather, 259 00:11:01,986 --> 00:11:03,336 they blow up the factory, 260 00:11:03,413 --> 00:11:04,996 and everything goes back to normal. 261 00:11:05,006 --> 00:11:06,956 Everything goes back to normal, 262 00:11:06,991 --> 00:11:09,175 I think I might just stick with this whole drug dealer thing. 263 00:11:09,252 --> 00:11:11,627 A lot less stressful than running the RAC. 264 00:11:11,704 --> 00:11:12,753 Tell me about it. 265 00:11:16,334 --> 00:11:18,759 Well, that's certainly something new. 266 00:11:18,794 --> 00:11:21,512 Yep, Gared was the smart one. 267 00:11:21,523 --> 00:11:23,690 We should get moving now. 268 00:11:25,435 --> 00:11:27,602 What kind of weapon is this? 269 00:11:27,678 --> 00:11:30,605 It's not a weapon. Though according to Johnny, 270 00:11:30,681 --> 00:11:33,357 my pottery is a crime against humanity. 271 00:11:33,368 --> 00:11:35,660 Look, I, uh... 272 00:11:38,206 --> 00:11:40,531 I need your help with these Qreshis. 273 00:11:40,542 --> 00:11:43,451 Kendry says if I reveal myself too soon 274 00:11:43,486 --> 00:11:45,545 as the heir to the Tenth Family, 275 00:11:45,622 --> 00:11:48,798 things on Qresh could get a little stabby. 276 00:11:51,535 --> 00:11:52,793 I can tell you a secret. 277 00:11:55,632 --> 00:11:57,298 I know what the Lady wants. 278 00:11:57,375 --> 00:11:58,549 Jaq's body. We know that. 279 00:11:58,560 --> 00:12:01,302 No, no, someone else. 280 00:12:01,379 --> 00:12:04,180 Someone who knows Hullen physiology. 281 00:12:04,256 --> 00:12:07,400 And who has she spent more time with than any other human? 282 00:12:09,178 --> 00:12:10,394 Khlyen. 283 00:12:10,405 --> 00:12:12,813 That's why she brought him back. 284 00:12:12,890 --> 00:12:15,524 To make sure the transfer with Jaq holds. 285 00:12:15,601 --> 00:12:17,151 And once she has his abilities... 286 00:12:17,228 --> 00:12:18,745 There's no way of stopping her. 287 00:12:18,821 --> 00:12:20,488 That's why we have to rescue Papa. 288 00:12:20,564 --> 00:12:22,657 I don't even know whose side he's on anymore. 289 00:12:22,733 --> 00:12:26,252 Papa always fights for his family, 290 00:12:26,329 --> 00:12:28,087 for his home. 291 00:12:30,759 --> 00:12:33,259 And we have to do the same. 292 00:12:33,336 --> 00:12:36,379 Qresh was never my home, 293 00:12:36,455 --> 00:12:39,507 and after all this time, how is it still yours? 294 00:12:39,542 --> 00:12:41,684 It's where I was born. 295 00:12:43,629 --> 00:12:47,765 The Kin Rits were the first of the Ten. 296 00:12:47,776 --> 00:12:51,686 We chose which families ruled 297 00:12:51,762 --> 00:12:55,523 and which families served, 298 00:12:55,558 --> 00:12:58,192 and after all this time, 299 00:12:58,227 --> 00:13:00,444 I'm ready for it. 300 00:13:00,455 --> 00:13:03,864 Ready to go home and take my rightful place. 301 00:13:03,941 --> 00:13:07,618 I think I know how you can help. 302 00:13:07,629 --> 00:13:09,128 You can't marry Jaqobis. 303 00:13:09,205 --> 00:13:11,122 He has no lands, no titles. 304 00:13:11,132 --> 00:13:13,374 I'm not entirely sure he can read. 305 00:13:13,409 --> 00:13:15,134 Seyah Kendry, marriage isn't always 306 00:13:15,211 --> 00:13:18,379 just about lands and titles. 307 00:13:18,414 --> 00:13:21,215 It can be about loftier things. 308 00:13:21,250 --> 00:13:23,718 Like banging. Lots and lots... 309 00:13:23,753 --> 00:13:25,144 Of banging. 310 00:13:25,221 --> 00:13:26,479 Okay, as soon as this evil bitch 311 00:13:26,556 --> 00:13:27,722 is done with Westerley, 312 00:13:27,798 --> 00:13:29,390 she's gonna come right for Qresh, 313 00:13:29,467 --> 00:13:31,308 and there won't be any more banging. 314 00:13:31,319 --> 00:13:33,152 If she's such a threat, why should we give you 315 00:13:33,229 --> 00:13:35,488 the things we might need to defend ourselves? 316 00:13:37,492 --> 00:13:38,491 Because this is about more 317 00:13:38,568 --> 00:13:40,827 than just fighting for yourselves. 318 00:13:42,521 --> 00:13:44,405 This is about taking a stand. This... 319 00:13:44,440 --> 00:13:46,157 And because if you give us all 320 00:13:46,167 --> 00:13:48,325 the missiles and guns you can spare, 321 00:13:48,336 --> 00:13:50,503 Delle Seyah Kendry will make the Land Robbel 322 00:13:50,580 --> 00:13:51,746 a member of the Nine. 323 00:13:51,822 --> 00:13:52,580 She will? 324 00:13:52,656 --> 00:13:54,415 Oh, no, she will not. 325 00:13:54,492 --> 00:13:56,667 Our mutual friend has already agreed to it. 326 00:13:56,678 --> 00:13:59,387 Go and ask her. 327 00:14:01,332 --> 00:14:03,349 Fine. 328 00:14:05,353 --> 00:14:08,262 Give my friends that which they require, and I, 329 00:14:08,339 --> 00:14:10,690 Delle Seyah Kendry of Land Kendry, 330 00:14:10,767 --> 00:14:13,350 will offer Land Robbel 331 00:14:13,361 --> 00:14:17,363 a seat at the Council of Nine... 332 00:14:19,942 --> 00:14:22,651 Oh. 333 00:14:22,728 --> 00:14:24,871 I think my speech might have worked. 334 00:14:24,947 --> 00:14:27,823 Absolutely. 335 00:14:27,900 --> 00:14:30,284 We get to the bar, get this info to Zeph, 336 00:14:30,319 --> 00:14:31,786 and have a nice drink or five. 337 00:14:31,862 --> 00:14:33,454 Less talking, more walking. 338 00:14:34,573 --> 00:14:36,957 Did you hear that? 339 00:14:36,992 --> 00:14:38,384 Hey! 340 00:14:38,461 --> 00:14:39,552 Pree? 341 00:14:39,629 --> 00:14:41,545 Oh, man, am I glad to see you. 342 00:14:41,556 --> 00:14:44,298 This fog is, like, crazy, huh? 343 00:14:45,468 --> 00:14:47,968 Oh, it's me, Carl. 344 00:14:48,045 --> 00:14:49,386 Who? 345 00:14:49,397 --> 00:14:50,638 I work with Gared. 346 00:14:50,673 --> 00:14:54,892 Come on, I play Wompball with you guys every weekend. 347 00:14:54,903 --> 00:14:56,569 You stole my tablet. 348 00:14:56,646 --> 00:14:57,978 All right, whatever. 349 00:14:58,013 --> 00:14:59,063 You can come back with us to the bar. 350 00:14:59,074 --> 00:15:00,856 Great! Man, I feel a lot safer 351 00:15:00,933 --> 00:15:02,817 with you guys than... 352 00:15:02,893 --> 00:15:05,495 Oh! 353 00:15:07,898 --> 00:15:10,241 Carl? 354 00:15:20,002 --> 00:15:22,011 Well, shit. 355 00:15:28,769 --> 00:15:31,387 Missiles are loaded. We have to get back. 356 00:15:31,463 --> 00:15:33,727 You okay to go with the Robbels? 357 00:15:33,783 --> 00:15:36,350 Well, they do give good grovel. 358 00:15:36,385 --> 00:15:38,853 I'd forgotten how much I missed that. 359 00:15:38,888 --> 00:15:41,689 Did, um... 360 00:15:41,765 --> 00:15:43,524 did Jaq say anything about me? 361 00:15:43,601 --> 00:15:45,284 - Like what? - I don't know. 362 00:15:45,361 --> 00:15:48,863 The last time I saw him, I didn't even know who he was. 363 00:15:48,939 --> 00:15:53,409 I guess I wouldn't blame him if he hated me. 364 00:15:53,485 --> 00:15:56,787 We are here because he insisted we save you. 365 00:15:56,798 --> 00:16:00,708 So no, he doesn't hate you. 366 00:16:00,743 --> 00:16:03,377 I don't think he cared much for that cube we left him in, 367 00:16:03,454 --> 00:16:05,921 but that was Aneela's idea. 368 00:16:05,998 --> 00:16:08,424 It's not like I could ever change her mind. 369 00:16:08,500 --> 00:16:11,218 Yeah, I know the feeling. 370 00:16:11,295 --> 00:16:13,304 Oh, Gods, Jaqobis, take that hair shirt off. 371 00:16:13,314 --> 00:16:14,388 It's not a good look for you. 372 00:16:14,465 --> 00:16:16,390 It's not that. 373 00:16:16,425 --> 00:16:18,767 It's you. 374 00:16:18,844 --> 00:16:20,528 You seem different. 375 00:16:23,015 --> 00:16:26,325 It's been a long journey, 376 00:16:26,402 --> 00:16:30,905 but at the end of it was Aneela. 377 00:16:30,940 --> 00:16:34,959 And when you've got someone like that to fight for... 378 00:16:37,338 --> 00:16:40,915 In any case... 379 00:16:40,950 --> 00:16:43,292 off to your war. 380 00:16:43,369 --> 00:16:46,253 You too. 381 00:16:46,330 --> 00:16:47,671 Good luck. 382 00:16:47,682 --> 00:16:50,257 I don't need luck, Jaqobis. 383 00:16:50,292 --> 00:16:52,927 I have breeding... 384 00:16:53,003 --> 00:16:54,645 and knives. 385 00:16:56,799 --> 00:16:58,974 Welcome to the SS "Ladykiller." 386 00:16:59,051 --> 00:17:00,184 I'm Johnny. I'll be your cruise director. 387 00:17:00,195 --> 00:17:01,185 We have multiple cans of whup-ass 388 00:17:01,196 --> 00:17:03,312 waiting for you in the lounge. 389 00:17:03,389 --> 00:17:04,864 Well, we've got the buckets of sunshines 390 00:17:04,941 --> 00:17:06,365 ready for launching. 391 00:17:06,442 --> 00:17:07,700 Any luck with the targeting system? 392 00:17:07,777 --> 00:17:09,702 Say hello to the Missile Beaconator 5000. 393 00:17:09,779 --> 00:17:10,945 Patent pending. 394 00:17:10,980 --> 00:17:12,205 Plunk this puppy by a control core, 395 00:17:12,281 --> 00:17:14,490 and missiles will fly to it like Dutch 396 00:17:14,566 --> 00:17:16,825 to an emotionally unavailable father figure. 397 00:17:16,902 --> 00:17:18,544 Aah! Too soon? 398 00:17:18,621 --> 00:17:19,954 You can't just go in there and say, 399 00:17:19,989 --> 00:17:21,497 "Hi, where's your control core?" 400 00:17:21,573 --> 00:17:22,957 We need a diversion. 401 00:17:22,992 --> 00:17:24,124 We put together a strike force, 20 people. 402 00:17:24,159 --> 00:17:24,884 We go in hard, draw their fire. 403 00:17:24,961 --> 00:17:26,886 You sneak in the back. 404 00:17:26,963 --> 00:17:28,629 - We have volunteers... - Whoa, whoa, whoa. 405 00:17:28,706 --> 00:17:30,965 You have volunteers for an infiltration mission, 406 00:17:31,000 --> 00:17:32,892 which you said would be quick and quiet. 407 00:17:32,969 --> 00:17:35,219 This sounds like a full-on assault, 408 00:17:35,230 --> 00:17:36,845 and that means casualties. 409 00:17:36,922 --> 00:17:37,972 It's the only way. 410 00:17:38,048 --> 00:17:39,899 Well, then you make your case to them. 411 00:17:39,976 --> 00:17:41,234 They'll make their choice. 412 00:17:41,310 --> 00:17:42,735 I will. 413 00:17:42,812 --> 00:17:44,061 So pep rally. 414 00:17:44,072 --> 00:17:47,648 We got missiles. We got targets. We got plans. 415 00:17:47,683 --> 00:17:49,817 Uh, Johnny, we have a problem. 416 00:17:49,852 --> 00:17:52,745 And right on schedule. 417 00:17:52,822 --> 00:17:54,530 So far, the fog's only over Old Town, 418 00:17:54,606 --> 00:17:57,491 but that extreme localization can't be natural. 419 00:17:57,568 --> 00:17:59,827 And then the whole monsters-eating-people thing. 420 00:17:59,903 --> 00:18:01,203 These creatures were the size of a houseplant 421 00:18:01,280 --> 00:18:02,588 last time we saw them. 422 00:18:02,665 --> 00:18:03,589 I guess the Lady's wee creepy-crawlies 423 00:18:03,666 --> 00:18:05,666 turned into bigger, hungry ones. 424 00:18:05,701 --> 00:18:07,334 That rapid growth rate is concerning. 425 00:18:07,411 --> 00:18:08,836 Yeah, missiles can wait. We have to get down there. 426 00:18:08,912 --> 00:18:10,838 No. 427 00:18:10,873 --> 00:18:13,549 We hit the factories first, and then we save Old Town. 428 00:18:13,625 --> 00:18:16,343 Dutch, the factories aren't the ones eating people. 429 00:18:16,420 --> 00:18:18,554 Look, right now, the cloud is over Old Town. 430 00:18:18,630 --> 00:18:21,515 There are over 200 factories. If this is just a test run... 431 00:18:21,550 --> 00:18:24,018 Then we're up to our asses in aliens before we can stop her. 432 00:18:24,094 --> 00:18:25,936 We have friends down there. They have families. 433 00:18:25,947 --> 00:18:28,063 They're just gonna have to hold on until we can get them. 434 00:18:28,140 --> 00:18:30,858 Dutch, a Black Root ship is approaching the "Herks." 435 00:18:30,934 --> 00:18:32,618 We're cloaked. How did they find us? 436 00:18:32,695 --> 00:18:34,695 It's hailing with an SOS. 437 00:18:34,772 --> 00:18:39,867 Guys, Johnny, shouldn't there be a ship around here? 438 00:18:39,943 --> 00:18:41,368 Is that Gared? 439 00:18:41,445 --> 00:18:43,037 Yeah. I've come to help. 440 00:18:43,072 --> 00:18:45,622 Yeah, forgot to mention. 441 00:18:49,078 --> 00:18:52,546 Make yourself at home. Drinks on the house. 442 00:18:52,623 --> 00:18:55,382 So what exactly do you mean by, "Hold on," Zeph? 443 00:18:55,417 --> 00:18:57,643 Send me the info you got from my weather station, 444 00:18:57,720 --> 00:18:59,979 and I'll figure out a way to bioengineer the fog 445 00:19:00,056 --> 00:19:03,649 to repel those... things. 446 00:19:03,726 --> 00:19:05,484 You really think you can do this, Zeph, 447 00:19:05,561 --> 00:19:08,029 or is this just some shit you're saying to keep us calm? 448 00:19:09,014 --> 00:19:10,698 Maybe. Is it working? 449 00:19:12,735 --> 00:19:14,493 Come on. Ginny? 450 00:19:14,570 --> 00:19:15,903 Pree, I haven't been home in days. 451 00:19:15,979 --> 00:19:17,571 I got things to do, man. 452 00:19:17,606 --> 00:19:19,406 And I don't want anybody out there right now. 453 00:19:19,483 --> 00:19:21,500 Besides... 454 00:19:21,577 --> 00:19:24,003 this little one could use a friend. 455 00:19:25,864 --> 00:19:28,507 Hey, sweetie. 456 00:19:28,584 --> 00:19:30,626 I grabbed whoever I could off the streets. 457 00:19:30,702 --> 00:19:32,628 Most folks got out of town when they saw the fog. 458 00:19:32,704 --> 00:19:34,755 - You tell 'em why? - Eh. 459 00:19:34,790 --> 00:19:36,849 No point scaring them more than we have to. 460 00:19:39,128 --> 00:19:40,686 You talk to Zeph? 461 00:19:40,763 --> 00:19:42,763 Oh, yeah, she has a plan. 462 00:19:42,840 --> 00:19:44,523 That bad, huh? 463 00:19:44,600 --> 00:19:47,267 Team Awesome Force has been pissing me off and... 464 00:19:47,344 --> 00:19:49,904 saving our asses longer than I care to recall. 465 00:19:51,140 --> 00:19:52,815 If anyone can sort this shit out, 466 00:19:52,891 --> 00:19:54,867 Yardeen can. 467 00:19:55,477 --> 00:20:00,322 Well, we had a plan, but... 468 00:20:00,399 --> 00:20:03,450 like my old friend Big Joe used to say, 469 00:20:03,527 --> 00:20:06,003 "Plans are for shit. What else you got?" 470 00:20:06,789 --> 00:20:10,124 I say we go for a full frontal attack, 471 00:20:10,159 --> 00:20:11,625 hitting them hard 472 00:20:11,702 --> 00:20:15,129 and not stopping until we win or die trying. 473 00:20:15,205 --> 00:20:17,431 Are you in? 474 00:20:19,418 --> 00:20:21,802 They're not buying it. 475 00:20:21,879 --> 00:20:23,303 Okay, I'm gonna cut the bullshit. 476 00:20:23,380 --> 00:20:24,730 Um... 477 00:20:27,643 --> 00:20:30,644 This isn't what you volunteered for. 478 00:20:30,679 --> 00:20:34,523 Hells, this isn't even your fight. 479 00:20:34,600 --> 00:20:36,984 But it could be 480 00:20:37,060 --> 00:20:39,653 if you choose it. 481 00:20:39,688 --> 00:20:42,197 Like many of you, 482 00:20:42,274 --> 00:20:45,492 I have spent my life apart from family, 483 00:20:45,527 --> 00:20:47,828 politics, 484 00:20:47,863 --> 00:20:50,756 all that other bullshit. 485 00:20:50,833 --> 00:20:53,759 That's why I became a Killjoy. 486 00:20:53,836 --> 00:20:58,505 But today I am part of something. 487 00:20:58,582 --> 00:21:03,510 I am fighting a darkness that is threatening Old Town, 488 00:21:03,587 --> 00:21:06,847 the Quad, our home. 489 00:21:06,924 --> 00:21:10,776 And I won't stop fighting until this darkness is gone 490 00:21:10,853 --> 00:21:12,561 or I am. 491 00:21:16,058 --> 00:21:18,233 But if we win... 492 00:21:18,310 --> 00:21:22,905 if we win... 493 00:21:22,981 --> 00:21:25,541 the Quad will need protectors. 494 00:21:27,152 --> 00:21:31,038 And I would be honored 495 00:21:31,114 --> 00:21:35,801 to stand alongside anybody who joins this fight today. 496 00:21:35,878 --> 00:21:39,680 I would call them family. 497 00:21:41,809 --> 00:21:43,926 So who's with me? 498 00:21:59,902 --> 00:22:02,828 Let's go see a bitch about a bombing. 499 00:22:18,036 --> 00:22:19,962 You have to hold still. 500 00:22:20,038 --> 00:22:23,590 Okay, okay, for real this time. 501 00:22:24,960 --> 00:22:26,760 I can't help it. It tickles. 502 00:22:31,300 --> 00:22:33,192 Wait, what if they scan me? 503 00:22:33,269 --> 00:22:36,270 I built this earpiece myself. 504 00:22:36,346 --> 00:22:39,031 Chromium plating, subatomic transistors. 505 00:22:39,108 --> 00:22:40,983 It's undetectable, untraceable, 506 00:22:41,059 --> 00:22:43,485 and will let you hear Johnny wherever he is. 507 00:22:43,562 --> 00:22:46,947 Okay, but... 508 00:22:46,982 --> 00:22:48,323 can Johnny hear my thoughts? 509 00:22:48,400 --> 00:22:50,158 It's not... 510 00:22:50,235 --> 00:22:52,119 You'll be fine, Gared. 511 00:22:54,573 --> 00:22:56,790 Do you need me to explain it again? 512 00:22:56,867 --> 00:22:59,552 Do you think they'll ever forgive me? 513 00:22:59,628 --> 00:23:02,504 After what I did? 514 00:23:02,581 --> 00:23:04,339 They're trusting you to pull this off. 515 00:23:04,416 --> 00:23:05,891 Isn't that your answer? 516 00:23:08,503 --> 00:23:11,513 Maybe the question isn't if they forgive you 517 00:23:11,590 --> 00:23:14,182 but whether you forgive yourself. 518 00:23:17,346 --> 00:23:20,406 I turned against the people I cared about too. 519 00:23:20,482 --> 00:23:22,899 It takes time. 520 00:23:22,910 --> 00:23:24,484 Fancy. 521 00:23:24,561 --> 00:23:27,154 You care about people. 522 00:23:30,275 --> 00:23:31,917 Good luck, Gared. 523 00:23:31,994 --> 00:23:34,161 Thanks, Fancy. 524 00:23:36,239 --> 00:23:37,998 I should never have said anything. 525 00:23:39,835 --> 00:23:41,168 You really think this is gonna work? 526 00:23:41,244 --> 00:23:42,502 You heard what he said. 527 00:23:42,579 --> 00:23:44,004 As long as Khlyen still trusts him. 528 00:23:44,081 --> 00:23:45,672 Yeah, but, you know... 529 00:23:45,749 --> 00:23:47,891 it's Gared. 530 00:23:48,844 --> 00:23:49,843 Look, um... 531 00:23:49,920 --> 00:23:51,345 If you think this isn't gonna work... 532 00:23:51,380 --> 00:23:53,013 No, no, it's not that. 533 00:23:53,048 --> 00:23:54,607 I just... 534 00:23:54,683 --> 00:23:59,561 I just, uh... I wanted to say that if anything happens, I... 535 00:23:59,638 --> 00:24:00,613 Uh... 536 00:24:00,689 --> 00:24:02,689 Guys, ready and waiting. 537 00:24:02,766 --> 00:24:04,992 - I just... I wanted... - On our way, Johnny. 538 00:24:07,479 --> 00:24:08,904 Yeah. 539 00:24:13,485 --> 00:24:15,535 Oh, watch that barrel there, mister. 540 00:24:15,570 --> 00:24:17,204 Johnny, I need you to see something. 541 00:24:17,280 --> 00:24:19,039 I pulled these scans from my weather station 542 00:24:19,074 --> 00:24:21,416 and isolated the fog elements. 543 00:24:21,493 --> 00:24:24,044 Lucy, can you pull up Zeph's scans? 544 00:24:24,079 --> 00:24:26,138 What do these look like to you? 545 00:24:26,215 --> 00:24:28,215 Holy shit. That's definitely a virus. 546 00:24:28,291 --> 00:24:29,399 You have to tell Old Town. 547 00:24:29,401 --> 00:24:32,019 That what I thought at first, but look closer. 548 00:24:33,255 --> 00:24:34,480 It's attenuated. 549 00:24:34,556 --> 00:24:35,814 And what kind of virus is attenuated, Johnny? 550 00:24:35,891 --> 00:24:38,651 Remember when I said that you had that tone sometimes 551 00:24:38,727 --> 00:24:40,319 that made me want to punch babies? 552 00:24:40,396 --> 00:24:41,987 That's the one. 553 00:24:42,064 --> 00:24:43,605 An attenuated virus is a vaccine. 554 00:24:43,682 --> 00:24:45,399 Exactly. 555 00:24:45,434 --> 00:24:47,234 I don't this fog was supposed to poison anybody. 556 00:24:47,269 --> 00:24:48,994 It was supposed to immunize them. 557 00:24:49,071 --> 00:24:52,072 Yeah, but against what? 558 00:24:56,912 --> 00:24:58,337 Everything okay? 559 00:24:58,414 --> 00:25:00,956 Just not used to these Qreshi guns. 560 00:25:01,032 --> 00:25:02,749 Can't get my sights squared. 561 00:25:02,826 --> 00:25:05,085 Qreshi guns are backwards like they are. 562 00:25:05,162 --> 00:25:07,254 Here. 563 00:25:07,289 --> 00:25:09,631 You gotta turn the dial the other way, anticlockwise. 564 00:25:09,708 --> 00:25:10,849 Mm. 565 00:25:10,926 --> 00:25:13,635 And there's your zero point, and now... 566 00:25:14,713 --> 00:25:16,522 You can rock and roll. 567 00:25:18,300 --> 00:25:19,933 Need any other tips? 568 00:25:20,010 --> 00:25:21,643 I can handle myself. 569 00:25:21,720 --> 00:25:23,404 I noticed. 570 00:25:24,273 --> 00:25:27,649 By the way, what were you gonna tell me earlier on? 571 00:25:27,726 --> 00:25:29,410 Just, uh... 572 00:25:31,646 --> 00:25:33,038 Let's go bomb some shit. 573 00:25:44,242 --> 00:25:45,500 Gared. 574 00:25:45,577 --> 00:25:46,793 What are you doing here? 575 00:25:46,870 --> 00:25:48,628 I had to tell you right away. 576 00:25:48,663 --> 00:25:51,173 Something's happening, something big. 577 00:25:53,135 --> 00:25:54,176 Leave us. 578 00:25:57,565 --> 00:25:59,473 It's the Resistance. 579 00:25:59,549 --> 00:26:01,641 They're gonna attack the Old Town factory. 580 00:26:01,676 --> 00:26:03,185 - When? - Soon. 581 00:26:03,261 --> 00:26:05,145 But it's just a distraction 582 00:26:05,180 --> 00:26:08,482 from the real attack on this ship here. 583 00:26:08,517 --> 00:26:11,359 How exactly are they going to attack this ship, Gared? 584 00:26:11,436 --> 00:26:13,153 With what? 585 00:26:13,230 --> 00:26:15,247 It's okay, Gared. You're doing great. 586 00:26:15,324 --> 00:26:18,033 As soon as you send your fleet to defend the factory, 587 00:26:18,109 --> 00:26:19,743 they're gonna fire missiles at you. 588 00:26:19,754 --> 00:26:23,538 They have missiles. They're gonna fire them at you. 589 00:26:23,615 --> 00:26:24,706 From a cloaked ship. 590 00:26:24,783 --> 00:26:26,091 From a broke ship. 591 00:26:26,168 --> 00:26:28,543 No, no, no, cloaked. Cloaked! 592 00:26:28,620 --> 00:26:29,711 Broke ship? 593 00:26:29,788 --> 00:26:31,379 Cloaked ship. 594 00:26:32,841 --> 00:26:36,676 Gotta clean out those ears there, Khlyenie. 595 00:26:36,711 --> 00:26:40,180 Mr. Khlyenie. 596 00:26:40,215 --> 00:26:42,182 Khlyen. 597 00:26:47,281 --> 00:26:50,357 Tell me about this ship, Gared. 598 00:26:50,433 --> 00:26:53,193 The line is in the water, and the hook is in the sinker. 599 00:26:53,270 --> 00:26:55,362 That's not how fishing works. 600 00:26:55,438 --> 00:26:57,572 All right, everybody, it's go time. 601 00:27:17,669 --> 00:27:19,261 We're in. 602 00:27:19,337 --> 00:27:21,721 Move, move, move, move, move. 603 00:27:21,756 --> 00:27:23,765 Everyone stay tight and ready. 604 00:27:23,842 --> 00:27:25,859 No one engages until my go. 605 00:27:36,605 --> 00:27:39,072 Fancy, I need you to recon the targets up ahead. 606 00:27:43,987 --> 00:27:45,745 Lock it up. Lock it up. 607 00:27:45,780 --> 00:27:47,914 Dutch, I love you. 608 00:27:47,949 --> 00:27:49,457 I'm not telling you 'cause I want you to say it back. 609 00:27:49,534 --> 00:27:50,750 Not that I don't want you to say it back. 610 00:27:50,827 --> 00:27:52,127 I just need you... 611 00:27:52,203 --> 00:27:53,962 D'Av, is this really the right time? 612 00:27:54,039 --> 00:27:56,014 We're about to go and shoot a bunch of stuff. 613 00:27:56,091 --> 00:27:57,966 We're always about to shoot a bunch of stuff, 614 00:27:58,043 --> 00:27:59,593 which is pretty awesome When you think about it, 615 00:27:59,628 --> 00:28:01,687 but I just need... 616 00:28:01,763 --> 00:28:03,930 I need you to know I admire you, 617 00:28:03,965 --> 00:28:04,857 I love kicking ass with you, 618 00:28:04,933 --> 00:28:06,433 and I can't imagine doing any of it 619 00:28:06,509 --> 00:28:08,268 with anyone else but you. 620 00:28:11,056 --> 00:28:13,615 You're what I'm fighting for, Yala Yardeen. 621 00:28:14,702 --> 00:28:16,201 I count three squads. All armed. 622 00:28:16,278 --> 00:28:18,820 Could be more on patrol. 623 00:28:18,897 --> 00:28:21,114 Did I miss something? 624 00:28:24,152 --> 00:28:26,211 Who told you about these attacks? 625 00:28:26,288 --> 00:28:29,047 That's a very good question, 626 00:28:29,124 --> 00:28:34,052 and I would like to give you an answer to that question 627 00:28:34,129 --> 00:28:36,963 any second now. 628 00:28:38,726 --> 00:28:39,966 Gared. 629 00:28:44,231 --> 00:28:47,065 Who are you talking to? 630 00:28:47,142 --> 00:28:48,975 Oh, I'm not talking... 631 00:28:56,318 --> 00:28:58,744 My own spy turned against me, 632 00:28:58,820 --> 00:29:01,246 sent to feed me false information. 633 00:29:03,158 --> 00:29:05,918 The attack on the factory is real, though, isn't it? 634 00:29:05,994 --> 00:29:07,869 Something like that. 635 00:29:07,946 --> 00:29:13,083 Well, then let's hear who it is. 636 00:29:13,093 --> 00:29:15,168 Gared, it's John. 637 00:29:15,245 --> 00:29:17,387 Are you okay? 638 00:29:19,099 --> 00:29:21,591 Guys, I lost Gared. 639 00:29:21,602 --> 00:29:23,936 Shit, you think Khlyen bought the whole distraction thing? 640 00:29:24,012 --> 00:29:24,937 I don't know. Do we call it off? 641 00:29:25,013 --> 00:29:26,346 Not if we want to save Old Town. 642 00:29:26,381 --> 00:29:28,106 We stick to the plan. 643 00:29:28,183 --> 00:29:29,683 Yala. 644 00:29:33,855 --> 00:29:35,855 Come with me. 645 00:29:35,890 --> 00:29:37,991 - Now! - Oh, right, right. 646 00:29:38,619 --> 00:29:39,943 We lost the bobber, but we still have the oar. 647 00:29:39,954 --> 00:29:42,195 Have you ever fished a day in your life? 648 00:29:42,272 --> 00:29:44,623 All right, let's move. Ready? 649 00:29:44,700 --> 00:29:46,199 Ready. 650 00:29:46,234 --> 00:29:49,077 All right, everybody, let's make some noise. 651 00:29:49,154 --> 00:29:51,371 - Go! - Move! 652 00:29:54,909 --> 00:29:56,251 I need a ship to Westerley. 653 00:29:56,327 --> 00:29:58,971 And I need you here. 654 00:29:59,047 --> 00:30:01,881 My mole has information about a possible plot against you. 655 00:30:01,916 --> 00:30:03,308 I need to take him to Westerley to confirm it before... 656 00:30:03,385 --> 00:30:04,977 Ma'am, 657 00:30:05,053 --> 00:30:07,020 something's happening at the Old Town factory. 658 00:30:08,339 --> 00:30:10,148 We're under attack. 659 00:30:16,898 --> 00:30:18,323 Let's move. 660 00:30:23,521 --> 00:30:25,998 Cover me. 661 00:30:26,074 --> 00:30:28,908 Team is fully engaged. You two better move your asses. 662 00:30:28,985 --> 00:30:29,951 You keep up the bang-bang 663 00:30:30,028 --> 00:30:31,911 while we set up the bleep-blop. 664 00:30:31,946 --> 00:30:33,005 Are you talking dirty to me? 665 00:30:33,081 --> 00:30:34,247 - Guys, seriously, I just ate. - Shut up. 666 00:30:34,324 --> 00:30:36,416 I've seen you make cutesy eyes at the warden. 667 00:30:36,493 --> 00:30:38,176 What? I don't even know what you're talking about. 668 00:30:38,253 --> 00:30:39,511 "Oh, please, Miss Warden, 669 00:30:39,588 --> 00:30:41,796 can I put my missiles in your launch bay?" 670 00:30:41,873 --> 00:30:42,922 Where else would I put my missile? 671 00:30:42,999 --> 00:30:44,758 Our missiles. 672 00:30:44,834 --> 00:30:46,685 I hate you so much. 673 00:30:46,762 --> 00:30:48,311 I really do. 674 00:30:50,215 --> 00:30:51,765 Send every bomber, every soldier, 675 00:30:51,800 --> 00:30:53,358 every breathing thing under my control. 676 00:30:53,435 --> 00:30:56,028 - Don't! - Why not, Khlyen? 677 00:30:57,773 --> 00:31:01,366 My informant here believes this is merely a distraction 678 00:31:01,443 --> 00:31:03,869 to draw our attention and our firepower. 679 00:31:03,945 --> 00:31:05,445 Once we do that, we will be defenseless 680 00:31:05,522 --> 00:31:07,781 against a direct assault. 681 00:31:07,816 --> 00:31:10,033 Who do you think is behind this attack? 682 00:31:10,044 --> 00:31:12,994 That's what I intend to find out. 683 00:31:13,071 --> 00:31:15,213 Turin, how long are we supposed to wait here? 684 00:31:15,290 --> 00:31:17,290 Until we got word that the coast is clear. 685 00:31:17,367 --> 00:31:20,335 Hey, hey, hey. You can't go out there. 686 00:31:20,411 --> 00:31:21,961 I ain't waiting around in here 687 00:31:21,996 --> 00:31:24,339 to die from whatever's out there. 688 00:31:24,415 --> 00:31:26,508 You're all fools if you do. 689 00:31:26,584 --> 00:31:30,020 I'm getting out of Old Town. 690 00:31:32,215 --> 00:31:36,068 Oh, God! 691 00:31:36,144 --> 00:31:37,402 Oh, God. 692 00:31:37,479 --> 00:31:39,813 Everyone calm down. Just calm down. 693 00:31:39,889 --> 00:31:41,314 How the hell are we supposed to be calm? 694 00:31:41,391 --> 00:31:42,908 What are we supposed to do? 695 00:31:42,984 --> 00:31:44,910 You remember where the hells you're from. 696 00:31:44,986 --> 00:31:46,486 These people ain't woke, Pree. 697 00:31:46,521 --> 00:31:48,246 They don't even know who they are. 698 00:31:48,323 --> 00:31:49,915 Is that man on drugs? 699 00:31:49,991 --> 00:31:51,249 Probably, sweetie. 700 00:31:51,326 --> 00:31:52,709 But what the hell is he talking about, Pree? 701 00:31:56,998 --> 00:31:59,499 None of you are who you think you are. 702 00:31:59,576 --> 00:32:02,210 Oh, hells, I thought I was a Killjoy. 703 00:32:02,287 --> 00:32:05,004 Not that I wasn't fabulous at it, 704 00:32:05,039 --> 00:32:06,932 but I'm a bartender. 705 00:32:07,008 --> 00:32:08,508 That's who I am. 706 00:32:08,585 --> 00:32:11,511 And when I look at you all, you know what I see? 707 00:32:11,588 --> 00:32:13,939 People who have been through the Black Rain 708 00:32:14,015 --> 00:32:16,349 and Company bombings, 709 00:32:16,426 --> 00:32:18,443 Spring Hill wall, 710 00:32:18,520 --> 00:32:20,353 because you're Old Town, 711 00:32:20,388 --> 00:32:22,447 the lowest of the low, 712 00:32:22,524 --> 00:32:24,399 and damn proud of it. 713 00:32:24,475 --> 00:32:26,860 You never give up and you never give in, 714 00:32:26,936 --> 00:32:29,788 no matter who you think you are. 715 00:32:29,865 --> 00:32:34,960 And now we are going to sit here and not be afraid. 716 00:32:35,036 --> 00:32:36,294 And sing some songs? 717 00:32:36,371 --> 00:32:40,298 Yes, baby, and sing some songs. 718 00:32:41,242 --> 00:32:43,969 ♪ A girl from Leith ♪ 719 00:32:44,045 --> 00:32:46,921 ♪ With skin like snow ♪ 720 00:32:46,998 --> 00:32:49,382 ♪ What brought me here ♪ 721 00:32:49,459 --> 00:32:52,218 ♪ She'd like to know ♪ 722 00:32:52,253 --> 00:32:57,390 ♪ Was it the job, the Company gin ♪ 723 00:32:57,425 --> 00:33:03,062 ♪ She ain't never met a real Westerlyn ♪ 724 00:33:03,139 --> 00:33:05,398 ♪ Oh, Westerley ♪ 725 00:33:05,475 --> 00:33:08,160 ♪ I'm Westerlyn ♪ 726 00:33:08,236 --> 00:33:10,069 ♪ Oh, Westerley ♪ 727 00:33:10,146 --> 00:33:12,497 ♪ I'll say it again ♪ 728 00:33:12,574 --> 00:33:14,908 ♪ Screw 'em all ♪ 729 00:33:14,984 --> 00:33:17,335 ♪ They'll never ken ♪ 730 00:33:17,412 --> 00:33:20,338 ♪ I'll always be ♪ 731 00:33:20,415 --> 00:33:22,457 ♪ A Westerlyn ♪ 732 00:33:53,648 --> 00:33:55,156 You know, these are the moments that I miss. 733 00:33:55,233 --> 00:33:57,250 You, me, a bunch of dead assholes. 734 00:33:59,621 --> 00:34:02,047 Holding them off. Status update? 735 00:34:04,292 --> 00:34:05,550 Are we good? 736 00:34:05,627 --> 00:34:07,126 Golden. 737 00:34:07,203 --> 00:34:08,962 D'Av, package delivered. 738 00:34:08,997 --> 00:34:10,889 Meet you at the rendezvous. 739 00:34:12,500 --> 00:34:14,300 Fall back! Fall back! 740 00:34:14,377 --> 00:34:16,228 - Back it up! - Go! Move it! 741 00:34:16,304 --> 00:34:17,345 Tell Rennika to hold on until we're in the clear. 742 00:34:17,422 --> 00:34:20,440 No problem. We're almost home free, kiddies. 743 00:34:32,913 --> 00:34:34,654 That's my girl. 744 00:34:55,009 --> 00:34:56,601 Sorry, Yala. 745 00:34:58,296 --> 00:34:59,938 So am I. 746 00:35:01,758 --> 00:35:03,275 Yala. 747 00:35:03,351 --> 00:35:04,517 I wanted to see what you'd do on your own, 748 00:35:04,552 --> 00:35:06,853 what side you're really on. 749 00:35:06,888 --> 00:35:08,563 And now I know. 750 00:35:08,639 --> 00:35:10,857 You need to come with me. This plan of yours won't work. 751 00:35:10,892 --> 00:35:13,910 Actually, I think it worked out pretty well. 752 00:35:15,455 --> 00:35:18,072 You sent Gared, knew I'd find the bug, 753 00:35:18,149 --> 00:35:20,458 hear your voice, and come right to you. 754 00:35:20,535 --> 00:35:22,368 Everyone has a weakness, 755 00:35:22,403 --> 00:35:24,796 especially if it's someone they love. 756 00:35:24,873 --> 00:35:26,706 Now you're coming with us. 757 00:35:26,783 --> 00:35:28,708 No, you can't do this. 758 00:35:28,743 --> 00:35:30,710 Oh, I'm pretty sure we can. 759 00:35:30,745 --> 00:35:31,878 Johnny? 760 00:35:31,913 --> 00:35:34,547 We got you... 761 00:35:36,417 --> 00:35:37,884 And we've got another beacon. 762 00:35:37,919 --> 00:35:39,719 And some big-ass missiles. 763 00:35:39,754 --> 00:35:42,555 Why am I not surprised that you of all people 764 00:35:42,632 --> 00:35:44,432 would mistake the size of your missiles 765 00:35:44,509 --> 00:35:45,525 for the power you have? 766 00:35:47,428 --> 00:35:49,487 Did Khlyen just make a dick joke? 767 00:35:49,564 --> 00:35:51,898 If you destroy the factory, the Lady will destroy the Quad, 768 00:35:51,933 --> 00:35:52,940 and for what? 769 00:35:53,017 --> 00:35:54,776 Her children are already in Old Town. 770 00:35:54,852 --> 00:35:56,402 I burned them down once. I can do it again 771 00:35:56,437 --> 00:35:57,612 once the fog is gone. 772 00:35:57,688 --> 00:35:58,571 That fog is the final treatment 773 00:35:58,648 --> 00:35:59,831 for the fully grown alien form, 774 00:35:59,908 --> 00:36:01,491 and once it's gone, they will be indestructible. 775 00:36:01,501 --> 00:36:02,575 I thought the vaccine 776 00:36:02,610 --> 00:36:05,244 was to inoculate the people of Old Town, 777 00:36:05,321 --> 00:36:06,287 but if it's for the hatchlings... 778 00:36:06,364 --> 00:36:08,414 People of Old Town don't matter anymore, 779 00:36:08,449 --> 00:36:09,749 except as food. 780 00:36:09,784 --> 00:36:10,792 That's not happening. 781 00:36:10,868 --> 00:36:12,418 It already has. 782 00:36:12,495 --> 00:36:14,295 We can't win this war, 783 00:36:14,372 --> 00:36:16,014 but if I can keep Qresh safe... 784 00:36:16,091 --> 00:36:17,849 No, I am fighting for Westerley. 785 00:36:17,926 --> 00:36:20,018 Yala, you can't fight for something 786 00:36:20,095 --> 00:36:22,312 unless you know what you're willing to lose. 787 00:36:24,524 --> 00:36:26,307 Now, I have a plan. 788 00:36:29,470 --> 00:36:30,487 So do I. 789 00:36:31,789 --> 00:36:35,533 Johnny, how wide are the target zones for the missiles? 790 00:36:35,610 --> 00:36:36,868 A few kilometers, but I thought we just needed 791 00:36:36,945 --> 00:36:38,653 to take out the factory, don't we? 792 00:36:38,729 --> 00:36:41,614 Yeah, well, he said Old Town is full of those bugs. 793 00:36:41,649 --> 00:36:42,949 If we don't stop it now... 794 00:36:43,025 --> 00:36:45,827 We never will. 795 00:36:45,903 --> 00:36:47,754 I'll reset the target zone. 796 00:36:49,624 --> 00:36:50,623 Someone needs to tell Pree. 797 00:36:50,658 --> 00:36:52,550 Lucy, prep your engines. We're coming in. 798 00:36:52,627 --> 00:36:54,794 Preparing for evac. 799 00:36:54,829 --> 00:36:57,463 All right, everybody, stay close. 800 00:37:01,502 --> 00:37:03,228 Jump pods will be waiting for us in the Badlands. 801 00:37:03,304 --> 00:37:05,346 We just have to get there. 802 00:37:05,423 --> 00:37:07,640 It's just a game, sweetie. Just like hide-and-seek. 803 00:37:07,675 --> 00:37:09,976 Why isn't anybody smiling? 804 00:37:10,052 --> 00:37:11,978 Everyone needs to stick together, 805 00:37:12,013 --> 00:37:13,479 but when I say run, you run. 806 00:37:15,099 --> 00:37:16,524 Run! 807 00:37:16,601 --> 00:37:20,245 Go, go, go! 808 00:37:20,321 --> 00:37:23,531 Johnny, target is locked. 809 00:37:23,608 --> 00:37:25,417 Transferring controls to you now. 810 00:37:25,493 --> 00:37:27,326 Copy. 811 00:37:27,361 --> 00:37:28,527 Pree. 812 00:37:28,605 --> 00:37:31,038 Everyone from Old Town is in the Badlands. 813 00:37:31,115 --> 00:37:33,425 It's now or never. 814 00:37:33,501 --> 00:37:36,002 Are you sure you want to do this? 815 00:37:36,037 --> 00:37:38,004 There's no other way. 816 00:38:21,882 --> 00:38:22,965 Aneela? 817 00:38:25,386 --> 00:38:27,720 Come, now. We don't have time for this. 818 00:38:33,761 --> 00:38:34,977 Found you. 819 00:38:34,988 --> 00:38:37,563 - I don't want you to. - Aneela. 820 00:38:37,598 --> 00:38:39,315 And I don't want to go to Arkyn. 821 00:38:42,996 --> 00:38:46,405 We don't always get to do the things we want, my love. 822 00:38:51,171 --> 00:38:53,171 But what we're doing on Arkyn, 823 00:38:53,248 --> 00:38:54,830 that's for all of Qresh. 824 00:38:54,841 --> 00:38:57,667 And I promise you, once we're done there, 825 00:38:57,677 --> 00:38:59,835 we will come home again. 826 00:39:08,188 --> 00:39:10,096 It's okay. 827 00:39:10,131 --> 00:39:12,932 It's gonna be okay. 828 00:39:13,009 --> 00:39:14,433 Hey. 829 00:39:20,182 --> 00:39:22,775 You didn't forget me, did you, Mommy? 830 00:39:22,852 --> 00:39:26,696 No, I was just, uh, 831 00:39:26,706 --> 00:39:30,116 confused for a little while. 832 00:39:30,192 --> 00:39:32,377 But everything's okay now. 833 00:39:32,453 --> 00:39:34,954 Can we go home, then? 834 00:39:38,718 --> 00:39:40,710 Not just yet, honey. 835 00:39:56,010 --> 00:39:59,028 Well, Yala, that was quite the show. 836 00:40:01,149 --> 00:40:03,316 You'd be disappointed if it wasn't. 837 00:40:03,392 --> 00:40:06,902 Hmm, perhaps, 838 00:40:06,913 --> 00:40:11,073 but you don't really understand what you've done, do you? 839 00:40:11,084 --> 00:40:13,918 Stomped on a bunch of bugs, 840 00:40:13,995 --> 00:40:17,088 saved a world, 841 00:40:17,165 --> 00:40:18,923 got you. 842 00:40:21,002 --> 00:40:22,427 I think I'm pretty good. 843 00:40:22,503 --> 00:40:24,837 That... 844 00:40:24,914 --> 00:40:27,265 that was just the beginning. 845 00:40:27,342 --> 00:40:30,268 Now comes the end. 846 00:40:33,181 --> 00:40:34,847 I will burn them! 847 00:40:34,882 --> 00:40:37,933 I will raze every building to the ground! 848 00:40:37,944 --> 00:40:40,728 I will boil the waters of Qresh! 849 00:40:40,763 --> 00:40:43,272 - Ma'am, it's here. - What is here? 850 00:40:43,283 --> 00:40:45,107 The jump ship we sent to investigate 851 00:40:45,118 --> 00:40:47,276 the unidentified signal, it's returned. 852 00:40:47,287 --> 00:40:48,944 It's brought something back. 853 00:41:17,955 --> 00:41:22,955 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 853 00:41:23,305 --> 00:41:29,242 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.