All language subtitles for Journey.Back.to.Christmas.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,477 --> 00:00:14,382 [***] 2 00:00:43,877 --> 00:00:45,479 HERE THEY ARE, SIR. 3 00:00:45,513 --> 00:00:47,081 OKAY. THANK YOU. 4 00:00:56,157 --> 00:00:57,325 [***] 5 00:01:06,900 --> 00:01:10,271 [WARTIME FANFARE MUSIC PLAYS] 6 00:01:10,304 --> 00:01:11,539 [NEWSREEL BEGINS] NEW YORK PAYS TRIBUTE 7 00:01:11,572 --> 00:01:13,674 TO THE AMERICAN FOOT SOLDIER, 8 00:01:13,707 --> 00:01:15,443 AS THE 82ND AIRBORNE DIVISION, 9 00:01:15,476 --> 00:01:17,811 LED BY ITS YOUTHFUL COMMANDER, MAJOR GENERAL GAVIN, 10 00:01:17,845 --> 00:01:20,348 MARCHES UP FIFTH AVENUE. 11 00:01:20,381 --> 00:01:22,116 GLIDERS FLY OVERHEAD 12 00:01:22,150 --> 00:01:25,586 AS THE CITY ROARS ITS WELCOME HOME 13 00:01:25,619 --> 00:01:27,521 TO THE 13,000 VETERANS WHO FOUGHT FROM SICILY 14 00:01:27,555 --> 00:01:28,656 AND ITALY 15 00:01:28,689 --> 00:01:32,326 THROUGH NORMANDY, HOLLAND, AND GERMANY. 16 00:01:32,360 --> 00:01:33,093 [CROWD CHEERING AND CELEBRATING] 17 00:01:33,127 --> 00:01:34,562 ...FOUR MILLION NEW YORKERS 18 00:01:34,595 --> 00:01:38,732 LINED THE FOUR-AND-A-HALF-MILE PARADE ROUTE TO GREET THE MEN. 19 00:01:46,940 --> 00:01:48,276 OH, HANNA, 20 00:01:48,309 --> 00:01:49,743 I DIDN'T KNOW THERE WOULD BE A NEWSREEL. 21 00:01:49,777 --> 00:01:51,412 OH, IT'S NOT YOUR FAULT. 22 00:01:51,445 --> 00:01:53,681 SILLY ME, I... I JUST, UH... 23 00:01:54,848 --> 00:01:56,150 HERE. 24 00:02:01,422 --> 00:02:03,491 [HANNA]: I JUST MISS HIM. 25 00:02:03,524 --> 00:02:05,859 OF COURSE YOU DO. 26 00:02:05,893 --> 00:02:08,862 SEEING ALL THOSE SOLDIERS COMING HOME, I JUST... 27 00:02:08,896 --> 00:02:10,498 IT BREAKS ME UP. 28 00:02:10,531 --> 00:02:13,267 'COURSE IT DOES. HE'S YOUR HUSBAND. 29 00:02:13,301 --> 00:02:14,868 "WAS." 30 00:02:14,902 --> 00:02:16,804 AW, HANNA, HONEY. 31 00:02:16,837 --> 00:02:18,639 HE'S STILL YOUR HUSBAND. 32 00:02:18,672 --> 00:02:21,809 NOTHING CHANGES THAT. 33 00:02:21,842 --> 00:02:23,477 WELL, YOU KNOW WHAT I MEAN. 34 00:02:23,511 --> 00:02:26,280 HE'S STILL IN YOUR HEART, AND YOU'RE ALWAYS GONNA BE... 35 00:02:26,314 --> 00:02:27,348 I'M JUST MAKING IT WORSE NOW, AREN'T I? 36 00:02:27,381 --> 00:02:28,382 [TEARFULLY] OH... 37 00:02:29,483 --> 00:02:31,319 GO ON AND BLOW. 38 00:02:31,352 --> 00:02:32,453 I'VE GOT ANOTHER ONE IN HERE. 39 00:02:32,486 --> 00:02:34,522 OH... 40 00:02:34,555 --> 00:02:37,191 LOOK AT ME, BLUBBERING ON. 41 00:02:37,225 --> 00:02:39,360 AND WHEN ALL OUR BOYS ARE OVER THERE, 42 00:02:39,393 --> 00:02:41,795 DOING SOMETHING HEROIC FOR THE WORLD. 43 00:02:41,829 --> 00:02:43,864 GO ON AND HAVE A GOOD CRY. 44 00:02:43,897 --> 00:02:46,334 NOT EVERYONE'S BORN TO CHANGE THE WORLD. 45 00:02:47,401 --> 00:02:49,203 YEAH, WELL, NOTHING EVER GOT SOLVED 46 00:02:49,237 --> 00:02:51,239 BY BLUBBERING ON THE SIDEWALK EITHER. 47 00:02:53,574 --> 00:02:55,876 I JUST WANTED TO MAKE A HAPPY HOME FOR MY HUSBAND. 48 00:02:57,845 --> 00:02:58,946 AND NOW I... 49 00:02:58,979 --> 00:03:00,948 I DON'T HAVE ANY PURPOSE AT ALL. 50 00:03:02,616 --> 00:03:04,818 WELL... YOU CAN WALK ME TO THE SQUARE. 51 00:03:07,455 --> 00:03:09,457 THAT'S NOT EXACTLY A PURPOSE. 52 00:03:09,490 --> 00:03:10,491 [CHUCKLES] 53 00:03:10,524 --> 00:03:11,959 YOU NEVER KNOW. 54 00:03:11,992 --> 00:03:14,262 EVEN THE SMALLEST STONE MAKES A RIPPLE IN THE WATER. 55 00:03:15,896 --> 00:03:17,265 WHAT STONE? 56 00:03:17,298 --> 00:03:19,233 IT'S A SAYING. 57 00:03:19,267 --> 00:03:20,701 COME ON, 58 00:03:20,734 --> 00:03:22,436 THEY'RE DECORATING THE GAZEBO. 59 00:03:37,485 --> 00:03:39,653 GOOD EVENING, MR. MCGREGOR. 60 00:03:39,687 --> 00:03:42,690 HOW'S THAT SHOULDER HOLDING UP THESE DAYS? 61 00:03:42,723 --> 00:03:45,025 AH, YOU KNOW, THE OLD RHEUMATISM ACTS UP 62 00:03:45,058 --> 00:03:46,494 WHEN THERE'S A STORM COMING. 63 00:03:46,527 --> 00:03:47,628 AND I CAN TELL 64 00:03:47,661 --> 00:03:49,930 THERE'S A DOOZY COMING IN TOMORROW. 65 00:03:49,963 --> 00:03:52,266 WELL, THAT'S WHAT EVERYONE'S BEEN SAYING. 66 00:03:52,300 --> 00:03:53,467 IT'S A SHAME, TOO. 67 00:03:53,501 --> 00:03:54,935 CLOUD COVER IS GOING TO HIDE THE COMET. 68 00:03:54,968 --> 00:03:56,904 OH, DARN. 69 00:03:56,937 --> 00:03:58,906 I WAS LOOKING FORWARD TO SEEING IT. 70 00:03:58,939 --> 00:04:01,342 I... I DIDN'T THINK OF THAT. 71 00:04:01,375 --> 00:04:02,976 BUT A BIG SNOW STORM, 72 00:04:03,010 --> 00:04:04,745 IT'S A GOOD NIGHT TO NESTLE IN, I GUESS. 73 00:04:04,778 --> 00:04:06,780 AND HOW ARE YOU HOLDING UP? 74 00:04:06,814 --> 00:04:09,817 OH, DON'T YOU GO WORRYING ABOUT ME. 75 00:04:09,850 --> 00:04:11,685 SOMEONE'S GOT TO, NURSE HANNA. 76 00:04:11,719 --> 00:04:13,521 YOU'RE ALWAYS TAKING CARE OF THE REST OF US. 77 00:04:15,055 --> 00:04:16,790 YOU'LL COME TO THE CAROLING? 78 00:04:16,824 --> 00:04:19,793 OH. WELL, I SUPPOSE SO. 79 00:04:19,827 --> 00:04:22,396 YES, I ALWAYS LIKE SEEING THE WHOLE TOWN COME OUT FOR IT. 80 00:04:22,430 --> 00:04:24,632 LET'S JUST HOPE THE SNOW HOLDS OFF. 81 00:04:24,665 --> 00:04:26,033 [CHUCKLING] 82 00:04:29,002 --> 00:04:30,371 [CHUCKLING] 83 00:04:30,404 --> 00:04:31,672 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 84 00:04:54,795 --> 00:04:55,763 JULIA! 85 00:04:55,796 --> 00:04:57,465 YOU GOT ENGAGED? 86 00:04:57,498 --> 00:04:58,499 JUST NOW! 87 00:04:58,532 --> 00:05:00,000 I'M THE FIRST TO KNOW? 88 00:05:00,033 --> 00:05:02,470 WELL, OF COURSE, YOU WERE THE ONE WHO INTRODUCED US. 89 00:05:02,503 --> 00:05:03,337 WITHOUT YOU, WE NEVER WOULD HAVE-- 90 00:05:03,371 --> 00:05:04,805 OH, JULIA! WHEN? 91 00:05:04,838 --> 00:05:06,640 COME. FRANK'S JUST BURSTING TO TELL YOU HIMSELF. 92 00:05:08,676 --> 00:05:11,345 ...AND I TOLD MYSELF, WHY WAIT? 93 00:05:11,379 --> 00:05:13,714 AS SOON AS I CAN CARRY HER OVER THE THRESHOLD, 94 00:05:13,747 --> 00:05:15,849 WE'RE GONNA FIND THE CLOSEST JUSTICE OF THE PEACE. 95 00:05:15,883 --> 00:05:16,850 RIGHT, HONEY? 96 00:05:16,884 --> 00:05:18,886 ENGAGED ON THE NIGHT OF THE CHRISTMAS COMET. 97 00:05:18,919 --> 00:05:19,787 HOW ROMANTIC. 98 00:05:19,820 --> 00:05:22,923 WELL, LOOK THIS WAY, YOU TWO LOVEBIRDS. 99 00:05:24,958 --> 00:05:26,026 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 100 00:05:26,059 --> 00:05:28,596 AND I'M GONNA FIND HER A WHITE DRESS 101 00:05:28,629 --> 00:05:29,730 JUST LIKE ONE I SAW IN A WINDOW 102 00:05:29,763 --> 00:05:31,131 WHEN I WAS OVER THERE IN ITALY. 103 00:05:31,164 --> 00:05:33,501 PRETTIEST DRESS I EVER SAW. 104 00:05:33,534 --> 00:05:34,702 FRANK HAS BEEN TELLING ME ALL ABOUT ITALY, 105 00:05:34,735 --> 00:05:35,903 THE GOOD PARTS ANYWAY. 106 00:05:35,936 --> 00:05:36,870 [CHUCKLING FONDLY] 107 00:05:36,904 --> 00:05:38,872 HE SAYS THERE'S HUNDRED-YEAR-OLD CHURCHES 108 00:05:38,906 --> 00:05:39,740 AND COBBLESTONE STREETS... 109 00:05:39,773 --> 00:05:41,909 PRETTY AS A PICTURE, SOME OF THOSE TOWNS, 110 00:05:41,942 --> 00:05:45,613 BUT, UH, NOTHING BEATS BEING BACK HOME. 111 00:05:50,584 --> 00:05:52,520 WELL, I SHOULD BE GETTING BACK TO WORK. 112 00:05:54,121 --> 00:05:55,956 CONGRATULATIONS, YOU TWO. I'M SO HAPPY FOR YOU. 113 00:05:59,527 --> 00:06:00,594 HANNA? 114 00:06:02,730 --> 00:06:03,964 I WASN'T EVEN THINKING. 115 00:06:03,997 --> 00:06:05,799 WE WERE SO GIDDY, AND I DIDN'T EVEN-- 116 00:06:05,833 --> 00:06:08,469 OH, NO, DON'T APOLOGIZE, JULIA. 117 00:06:08,502 --> 00:06:10,771 WE HAVE TO KEEP OUR EYES FOCUSED ON TOMORROW, RIGHT? 118 00:06:10,804 --> 00:06:13,140 THAT'S WHERE HAPPINESS IS, NOT THE PAST. 119 00:06:13,173 --> 00:06:15,108 YOU ARE SUCH BRAVE THING. 120 00:06:15,142 --> 00:06:17,545 OH, I'M NOT SO BRAVE. 121 00:06:17,578 --> 00:06:19,513 I'M JUST HAPPY YOU'RE SO HAPPY. 122 00:06:19,547 --> 00:06:21,114 REALLY. 123 00:06:21,148 --> 00:06:22,149 AND WE ARE HAPPY. 124 00:06:22,182 --> 00:06:23,383 THANKS TO YOU. 125 00:06:27,855 --> 00:06:28,556 COMIN' THROUGH! 126 00:06:29,923 --> 00:06:31,492 HEY, UH, WE'RE DECORATING THE TREE. 127 00:06:31,525 --> 00:06:32,793 YOU GOING TO COME BY? 128 00:06:32,826 --> 00:06:35,529 OH. OH, MAYBE LATER, AFTER MY ROUNDS. 129 00:06:35,563 --> 00:06:37,130 SAY, WHILE YOU'RE DOWN THERE, 130 00:06:37,164 --> 00:06:39,132 DO YOU MIND REPLACING THE KEY TO THE STORAGE LOCKER? 131 00:06:39,166 --> 00:06:40,768 I FORGOT TO HANG IT BACK UP. 132 00:06:40,801 --> 00:06:42,736 IT'S RIGHT HERE IN MY JACKET POCKET. 133 00:06:43,871 --> 00:06:44,805 YOU'RE A PEACH. 134 00:06:44,838 --> 00:06:45,906 I GOTTA RUN. 135 00:06:45,939 --> 00:06:46,840 THEY'RE WAITING FOR THE DECORATIONS. 136 00:06:46,874 --> 00:06:48,642 OH, CAREFUL! 137 00:06:48,676 --> 00:06:49,877 UH, SEE YOU LATER? 138 00:06:49,910 --> 00:06:51,111 SAY YES. 139 00:06:51,144 --> 00:06:52,513 WE'RE ALL GOING TO HAVE A LITTLE CELEBRATION 140 00:06:52,546 --> 00:06:53,847 BEFORE HEADING OVER TO THE GAZEBO. 141 00:06:53,881 --> 00:06:54,848 OKAY. 142 00:06:56,083 --> 00:06:57,585 "...ON THE LEFT SIDE OF HER, 143 00:06:57,618 --> 00:06:59,987 "SHE PRESENTLY SPIED A LITTLE WOODEN HUT 144 00:07:00,020 --> 00:07:01,489 "PAINTED BLUE, 145 00:07:01,522 --> 00:07:02,956 "AND SOMETHING ROSE-COLORED 146 00:07:02,990 --> 00:07:06,894 "WAS TIED TO THE HANDLE OF ITS SHUT BLUE DOOR. 147 00:07:06,927 --> 00:07:10,531 "'A BUNCH OF ROSES,' SAID THE FAIRY GODMOTHER, 148 00:07:10,564 --> 00:07:15,068 "AND SHE THOUGHT OF GOING OVER AND SMELLING THEIR SWEETNESS, 149 00:07:15,102 --> 00:07:16,604 BUT WHEN SHE CAME CLOSE TO IT..." 150 00:07:18,672 --> 00:07:20,674 YOU DON'T WANT ME TO READ TO YOU ANYMORE? 151 00:07:22,943 --> 00:07:24,645 ARE YOU SAD, TOBY? 152 00:07:24,678 --> 00:07:26,914 I DON'T WANT TO GO BACK TO THE ORPHANAGE. 153 00:07:30,984 --> 00:07:32,786 I BET YOU DON'T KNOW WHAT'S COMING TONIGHT. 154 00:07:32,820 --> 00:07:34,888 DO TOO. 155 00:07:34,922 --> 00:07:36,524 OH, YEAH? WHAT? 156 00:07:36,557 --> 00:07:37,925 THE COMET. 157 00:07:37,958 --> 00:07:41,061 YOU ARE SO RIGHT. 158 00:07:41,094 --> 00:07:42,763 IS THE COMET A MIRACLE? 159 00:07:44,064 --> 00:07:45,198 HMM. 160 00:07:45,232 --> 00:07:46,734 WELL, THAT'S A GOOD QUESTION. 161 00:07:46,767 --> 00:07:49,837 WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN A MIRACLE, 162 00:07:49,870 --> 00:07:51,805 AND SOMETHING THAT JUST HAPPENS? 163 00:07:51,839 --> 00:07:54,675 LIKE, UM, RAIN. 164 00:07:54,708 --> 00:07:56,544 IS RAIN A MIRACLE? 165 00:07:57,978 --> 00:08:01,181 MAYBE EVERYTHING IS A MIRACLE. 166 00:08:01,214 --> 00:08:02,683 RAIN, COMETS... 167 00:08:02,716 --> 00:08:04,217 YOU... 168 00:08:04,251 --> 00:08:06,019 ME. 169 00:08:06,053 --> 00:08:08,556 IT JUST DEPENDS ON HOW YOU LOOK AT IT. 170 00:08:08,589 --> 00:08:10,924 PEOPLE ARE CALLING THIS THE CHRISTMAS COMET, 171 00:08:10,958 --> 00:08:12,159 BUT THAT'S NOT THE REAL NAME. 172 00:08:12,192 --> 00:08:13,827 OH, YEAH? 173 00:08:13,861 --> 00:08:15,896 IT'S THE DE VICO COMET. 174 00:08:15,929 --> 00:08:17,731 THAT'S THE PERSON WHO DISCOVERED IT. 175 00:08:17,765 --> 00:08:18,999 I READ IT IN A BOOK. 176 00:08:19,032 --> 00:08:19,967 AND YOU KNOW WHAT? 177 00:08:20,000 --> 00:08:21,234 WHAT? 178 00:08:21,268 --> 00:08:24,037 IT WON'T COME AGAIN UNTIL 71 YEARS. 179 00:08:24,071 --> 00:08:25,172 AND YOU KNOW WHAT ELSE? 180 00:08:25,205 --> 00:08:26,540 WHAT? 181 00:08:26,574 --> 00:08:27,575 I KNOW A SECRET. 182 00:08:30,010 --> 00:08:31,011 WILL YOU TELL ME? 183 00:08:32,145 --> 00:08:34,281 I THINK COMETS ARE MIRACLES. 184 00:08:35,583 --> 00:08:36,817 [CHUCKLES FONDLY] 185 00:08:36,850 --> 00:08:37,818 YOO-HOO! 186 00:08:39,052 --> 00:08:41,054 WE'RE ALL WAITING FOR YOU. 187 00:08:41,088 --> 00:08:42,956 DO YOU MIND IF I BORROW HER FOR A WHILE, TOBY? 188 00:08:42,990 --> 00:08:44,057 OKAY. 189 00:08:48,596 --> 00:08:49,997 DON'T FORGET ABOUT THE COMET TONIGHT. 190 00:08:55,302 --> 00:08:56,336 NURSE HANNA! 191 00:08:56,369 --> 00:08:58,171 YOU FORGOT YOUR CAMERA! 192 00:09:05,378 --> 00:09:07,781 [CAROLERS SINGING UPSTAIRS] 193 00:09:07,815 --> 00:09:09,249 DO YOU HEAR THAT? WAS I RIGHT? 194 00:09:09,282 --> 00:09:11,351 DOCTOR AXELROD HAS SUCH A BEAUTIFUL VOICE. 195 00:09:11,384 --> 00:09:12,853 HE'S LIKE AN OPERA SINGER, 196 00:09:12,886 --> 00:09:13,887 JUST LISTEN. 197 00:09:13,921 --> 00:09:14,922 [SINGING CONTINUES] 198 00:09:14,955 --> 00:09:15,923 [LAUGHING] THAT'S MARY GRACE. 199 00:09:15,956 --> 00:09:17,057 SHE CAN NEVER REMEMBER THE LYRICS. 200 00:09:17,090 --> 00:09:17,991 SHE'S A RIOT. 201 00:09:18,025 --> 00:09:18,992 COME ON. 202 00:09:20,093 --> 00:09:21,895 * ...OF COMFORT AND JOY 203 00:09:21,929 --> 00:09:23,363 * COMFORT AND JOY... 204 00:09:23,396 --> 00:09:24,898 I JUST WANT TO MAKE A PHONE CALL FIRST. 205 00:09:24,932 --> 00:09:25,899 NOW? 206 00:09:25,933 --> 00:09:27,267 IT'S FOR TOBY. 207 00:09:27,300 --> 00:09:28,936 I WANT TO MAKE SURE SOMEONE FROM THE ORPHANAGE 208 00:09:28,969 --> 00:09:29,837 TAKES HIM HOME FOR CHRISTMAS. 209 00:09:29,870 --> 00:09:30,871 AW... 210 00:09:30,904 --> 00:09:32,105 POOR LITTLE BOY. 211 00:09:32,139 --> 00:09:34,007 I'LL BE THERE IN A MINUTE, PROMISE. 212 00:09:34,041 --> 00:09:36,143 DON'T FORGET, WE'RE ALL GOING TO THE GAZEBO. 213 00:09:37,344 --> 00:09:38,946 * DECK THE HALLS WITH BOUGHS OF HOLLY-- * 214 00:09:38,979 --> 00:09:40,080 THAT'S MY FAVORITE! HURRY! 215 00:09:40,113 --> 00:09:42,115 * FA-LA-LA-LA-LA LA-LA-LA-LA... * 216 00:09:42,149 --> 00:09:44,618 * 'TIS THE SEASON TO BE JOLLY * 217 00:09:44,652 --> 00:09:46,620 * FA-LA-LA-LA-LA LA-LA-LA-LA... * 218 00:09:46,654 --> 00:09:48,722 I'M SORRY, THE LINE IS OUT OF ORDER. 219 00:09:48,756 --> 00:09:49,690 THANKS. 220 00:09:52,893 --> 00:09:54,361 * ...JOY TO THE WORLD 221 00:09:54,394 --> 00:09:56,363 * THE LORD IS COME 222 00:09:56,396 --> 00:10:01,001 * LET EARTH RECEIVE HER KING 223 00:10:01,034 --> 00:10:05,372 * LET EVERY HEART PREPARE HIM ROOM * 224 00:10:05,405 --> 00:10:09,810 * AND HEAVEN AND NATURE SING AND HEAVEN AND NATURE SING * 225 00:10:09,843 --> 00:10:14,414 * AND HEAVEN AND HEAVEN AND NATURE SING... * 226 00:10:14,447 --> 00:10:15,949 [CROWD LAUGHING HAPPILY] 227 00:10:17,718 --> 00:10:19,052 [***] 228 00:10:59,426 --> 00:11:00,994 [***] 229 00:11:20,380 --> 00:11:23,350 [DOG BARKS OUTSIDE] 230 00:11:29,056 --> 00:11:31,024 [DOG BARKING] 231 00:11:33,026 --> 00:11:34,194 OH... 232 00:11:34,227 --> 00:11:37,264 OH, POOR BABY, ARE YOU COLD? 233 00:11:38,465 --> 00:11:39,767 HI! 234 00:11:39,800 --> 00:11:41,134 HI... 235 00:11:41,168 --> 00:11:43,103 AW, POOR THING. 236 00:11:44,337 --> 00:11:46,740 LET'S SEE. 237 00:11:46,774 --> 00:11:47,941 "RUFFIN..." 238 00:11:47,975 --> 00:11:49,943 IS THAT YOUR NAME? 239 00:11:49,977 --> 00:11:51,711 AW, ARE YOU LOST? 240 00:11:53,113 --> 00:11:55,115 YOU'RE A WAYS FROM HOME, AREN'T YOU? 241 00:11:58,551 --> 00:12:00,320 [WOMAN ON PHONE]: ...AND HER TONE OF VOICE-- 242 00:12:00,353 --> 00:12:02,455 LET ME TELL YOU, MISS KNOW-IT-ALL. 243 00:12:02,489 --> 00:12:03,523 [SECOND WOMAN]: IT'S JUST A PHASE. 244 00:12:03,556 --> 00:12:04,424 TINA DID THE SAME THING-- 245 00:12:04,457 --> 00:12:07,027 EXCUSE ME. HELLO? I'D LIKE TO MAKE A CALL. 246 00:12:07,060 --> 00:12:08,896 ...WELL, JUST LAST WEEK-- -RUFFIN! 247 00:12:08,929 --> 00:12:10,163 ...SHE HAD THE GALL TO SAY-- 248 00:12:10,197 --> 00:12:11,832 EXCUSE ME, CAN I MAKE A CALL, PLEASE? 249 00:12:11,865 --> 00:12:13,867 IS THIS AN EMERGENCY? 250 00:12:13,901 --> 00:12:15,435 UM, WELL, NO, BUT-- 251 00:12:15,468 --> 00:12:17,037 WELL, IF IT'S NOT AN EMERGENCY, 252 00:12:17,070 --> 00:12:18,138 YOU'RE GOING TO HAVE TO WAIT YOUR TURN. 253 00:12:18,171 --> 00:12:20,140 WE'LL BE OFF IN A JIFF. 254 00:12:20,173 --> 00:12:21,341 RIGHT. 255 00:12:24,477 --> 00:12:26,313 AW... 256 00:12:26,346 --> 00:12:28,315 I KNOW. I TRIED. 257 00:12:28,348 --> 00:12:30,283 I TRIED... 258 00:12:30,317 --> 00:12:32,886 LOOK AT THAT SNOW COMING DOWN. 259 00:12:32,920 --> 00:12:34,955 YOUR OWNER MUST BE WORRIED SICK. 260 00:12:34,988 --> 00:12:36,156 OKAY. 261 00:12:36,189 --> 00:12:37,457 COME ON, YOU WANNA GO HOME? LET'S GO HOME. 262 00:12:41,494 --> 00:12:43,296 [***] 263 00:13:14,561 --> 00:13:16,263 RUFFIN? 264 00:13:16,296 --> 00:13:17,530 OH, MY GOSH! 265 00:13:17,564 --> 00:13:19,299 HAL, IT'S RUFFIN! 266 00:13:19,332 --> 00:13:21,334 [GASPING IN DELIGHT] 267 00:13:23,136 --> 00:13:24,571 OH, MY GOODNESS, WHERE WERE YOU? 268 00:13:24,604 --> 00:13:26,006 THANK YOU SO MUCH. 269 00:13:26,039 --> 00:13:27,240 COME HERE, RUFFIN! 270 00:13:27,274 --> 00:13:28,308 COME HERE... 271 00:13:28,341 --> 00:13:30,010 OH, PLEASE, WON'T YOU COME IN? 272 00:13:30,043 --> 00:13:31,211 OH, THANK YOU. 273 00:13:31,244 --> 00:13:32,913 [STILL GASPING IN RELIEF] OH, RUFFIN... 274 00:13:35,015 --> 00:13:38,385 WHERE WERE YOU? YOU BAD BOY. 275 00:13:38,418 --> 00:13:39,419 AW... 276 00:13:39,452 --> 00:13:40,387 SHE LIVES FOR THAT DOG. 277 00:13:40,420 --> 00:13:43,256 HONESTLY, I NEVER KNEW HOW MUCH UNTIL JUST NOW. 278 00:13:43,290 --> 00:13:44,858 RIGHT, BOY? 279 00:13:44,892 --> 00:13:47,460 GOSH, I JUST, I DON'T KNOW WHAT WE WOULD HAVE DONE 280 00:13:47,494 --> 00:13:49,196 IF YOU HADN'T BROUGHT HIM HOME. 281 00:13:49,229 --> 00:13:50,163 YOU'RE OUR HERO. 282 00:13:51,264 --> 00:13:53,566 OH, HEROES CHANGE THE WORLD, 283 00:13:53,600 --> 00:13:55,202 I JUST DID A SIMPLE THING. 284 00:13:55,235 --> 00:13:58,205 WELL, YOU SAVED OUR CHRISTMAS, I CAN TELL YOU THAT. 285 00:13:58,238 --> 00:13:59,272 CAN YOU IMAGINE 286 00:13:59,306 --> 00:14:00,974 HOW HEARTBROKEN WE WOULD ALL BE? 287 00:14:01,008 --> 00:14:02,309 CHRISTMAS WITHOUT RUFFIN? 288 00:14:02,342 --> 00:14:03,610 [CHILD CRYING] 289 00:14:03,643 --> 00:14:05,412 OH, THAT'S LITTLE CLARA. 290 00:14:05,445 --> 00:14:06,914 I DIDN'T EVEN HAVE THE HEART TO TELL HER 291 00:14:06,947 --> 00:14:07,981 THAT RUFFIN WAS MISSING. 292 00:14:08,015 --> 00:14:09,950 -[CLARA CRYING] -I'LL GO. 293 00:14:09,983 --> 00:14:11,284 STAY THE NIGHT, WON'T YOU? 294 00:14:11,318 --> 00:14:13,086 OH, NO, I-- 295 00:14:13,120 --> 00:14:14,254 BUT THE SNOW IS REALLY COMING DOWN. 296 00:14:14,287 --> 00:14:16,356 THANK YOU, BUT I DON'T LIVE FAR, 297 00:14:16,389 --> 00:14:17,390 JUST OVER ON ELM STREET. 298 00:14:18,959 --> 00:14:20,560 BUT I SHOULD BE GOING. 299 00:14:20,593 --> 00:14:22,329 YOU SURE THAT THERE'S NO WAY THAT WE CAN THANK YOU? 300 00:14:22,362 --> 00:14:24,331 YOU ALREADY HAVE. 301 00:14:24,364 --> 00:14:25,532 MERRY CHRISTMAS. 302 00:14:25,565 --> 00:14:26,633 AND TO YOU. 303 00:14:26,666 --> 00:14:27,901 DRIVE SAFE. 304 00:14:27,935 --> 00:14:29,136 WILL DO. 305 00:14:30,603 --> 00:14:32,472 COME HERE, RUFFIN, COME HERE. 306 00:14:32,505 --> 00:14:33,907 COME HERE. COME HERE... 307 00:14:42,082 --> 00:14:43,483 [TIRES SQUEALING] 308 00:14:44,551 --> 00:14:46,920 [TIRES SCREECH AND CRASH] 309 00:14:49,189 --> 00:14:50,457 [ENGINE SPUTTERING] 310 00:14:50,490 --> 00:14:51,424 OH, DARN. 311 00:14:58,665 --> 00:15:02,635 [TIRES SPINNING] 312 00:15:05,538 --> 00:15:07,274 [TIRES SPINNING] 313 00:15:09,376 --> 00:15:10,510 [SIGHS] 314 00:15:25,158 --> 00:15:28,128 [WIND GUSTING] 315 00:15:38,471 --> 00:15:41,008 [THUNDER RUMBLING] 316 00:15:54,087 --> 00:15:56,089 [THUNDER RUMBLING, WIND RATTLING] 317 00:16:01,361 --> 00:16:03,330 [THUNDERCLAP BOOMS] 318 00:16:42,635 --> 00:16:43,770 [LOCKED DOOR RATTLING] 319 00:17:35,655 --> 00:17:37,490 WHAT? 320 00:17:39,726 --> 00:17:40,760 [CAR ALARM CHIRPS] 321 00:17:47,767 --> 00:17:50,270 [WOMAN]: HEY, WAIT FOR ME! 322 00:17:50,303 --> 00:17:51,471 [GASPING IN CONFUSION] 323 00:17:56,176 --> 00:17:58,411 MISS, ARE YOU OKAY? 324 00:17:58,445 --> 00:17:59,812 UH... 325 00:17:59,846 --> 00:18:01,614 I... I DON'T... 326 00:18:01,648 --> 00:18:03,150 THE CARS, 327 00:18:03,183 --> 00:18:04,284 THEY'RE... I... 328 00:18:04,317 --> 00:18:05,218 THE CARS? 329 00:18:05,252 --> 00:18:06,286 I DON'T... 330 00:18:06,319 --> 00:18:07,387 THIS ISN'T RIGHT. 331 00:18:07,420 --> 00:18:08,688 IS SHE OKAY? 332 00:18:08,721 --> 00:18:09,789 I DON'T KNOW. 333 00:18:09,822 --> 00:18:11,458 MISS? 334 00:18:11,491 --> 00:18:12,425 ARE YOU LOST? 335 00:18:13,393 --> 00:18:15,528 NO, I DON'T... I DON'T... 336 00:18:16,729 --> 00:18:18,231 WHAT IS HAPPENING? 337 00:18:18,265 --> 00:18:20,633 I JUST, I HAVE TO GET HOME. 338 00:18:20,667 --> 00:18:22,502 HELLO? 339 00:18:22,535 --> 00:18:23,670 YEAH, THERE IS A WOMAN HERE 340 00:18:23,703 --> 00:18:25,405 WHO SEEMS LOST. 341 00:18:25,438 --> 00:18:27,207 CENTER AND MAIN? 342 00:18:27,240 --> 00:18:28,175 I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING... 343 00:18:28,208 --> 00:18:29,376 SHE'S HEADING NORTH ON CENTER. 344 00:18:29,409 --> 00:18:31,278 THANK YOU. 345 00:18:31,311 --> 00:18:32,845 OH, DEFINITELY FOOTBALL. 346 00:18:32,879 --> 00:18:33,880 OVER BASEBALL? 347 00:18:33,913 --> 00:18:35,682 -MM-HMM. -YOU DO NOT. 348 00:18:35,715 --> 00:18:38,151 WHAT, YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME? 349 00:18:38,185 --> 00:18:39,352 YEAH, I KINDA DO. 350 00:18:39,386 --> 00:18:40,520 I'VE KNOWN YOU MY WHOLE LIFE. 351 00:18:40,553 --> 00:18:42,789 OKAY, YOU DO NOT KNOW EVERYTHING ABOUT ME. 352 00:18:42,822 --> 00:18:44,191 -OH... -[CHUCKLING] 353 00:18:44,224 --> 00:18:45,758 "MAN OF MYSTERY." 354 00:18:45,792 --> 00:18:47,160 NOT! 355 00:18:47,194 --> 00:18:48,428 SO YOU THINK. 356 00:18:48,461 --> 00:18:50,363 AND ANYTHING I WANT TO KNOW LOUISE TELLS ME. 357 00:18:50,397 --> 00:18:52,199 OH, PLEASE, SHOOT ME NOW. 358 00:18:52,232 --> 00:18:53,600 WHY, HMM? 359 00:18:53,633 --> 00:18:54,667 WHY AM I PARTNERS 360 00:18:54,701 --> 00:18:56,603 WITH MY LITTLE SISTER'S BEST FRIEND? 361 00:18:56,636 --> 00:18:59,539 'CAUSE... YOU TRUST ME. 362 00:18:59,572 --> 00:19:00,540 OKAY, MA'AM, 363 00:19:00,573 --> 00:19:01,774 HANDS ON YOUR SIDE OF THE VEHICLE-- 364 00:19:01,808 --> 00:19:03,710 AND I... MAKE YOU LOOK GOOD. 365 00:19:03,743 --> 00:19:05,512 [LAUGHS] 366 00:19:05,545 --> 00:19:06,913 CAN YOU PLEASE BE A LITTLE LESS BRATTY 367 00:19:06,946 --> 00:19:08,215 WHEN YOU'RE IN UNIFORM? 368 00:19:09,349 --> 00:19:11,318 [RADIO CRACKLES] DISPATCH TO 403... 369 00:19:12,585 --> 00:19:13,686 YEAH, 403. 370 00:19:13,720 --> 00:19:15,788 WE HAVE A REPORT OF A FEMALE ON MAIN STREET 371 00:19:15,822 --> 00:19:16,856 AT CENTER ROAD 372 00:19:16,889 --> 00:19:18,491 WHO MAY NEED A WELL-BEING CHECK. 373 00:19:18,525 --> 00:19:19,559 CAN YOU INVESTIGATE THAT? 374 00:19:19,592 --> 00:19:21,194 COPY THAT. EN ROUTE. 375 00:19:21,228 --> 00:19:21,928 [CAR ENGINE STARTING] 376 00:19:27,767 --> 00:19:29,502 I... 377 00:19:32,505 --> 00:19:33,440 RUFFIN? 378 00:19:40,447 --> 00:19:41,448 EXCUSE ME... 379 00:19:42,415 --> 00:19:44,317 OH... 380 00:19:44,351 --> 00:19:47,287 I'M SORRY, FORGIVE ME. 381 00:19:53,493 --> 00:19:54,761 EXCUSE ME, MISS, BUT ARE YOU, UH... 382 00:19:58,631 --> 00:20:00,199 IS EVERYTHING OKAY? 383 00:20:01,301 --> 00:20:03,370 [STAMMERS IN CONFUSION] 384 00:20:03,403 --> 00:20:05,705 CAN YOU HELP ME? 385 00:20:11,311 --> 00:20:13,946 HOW LONG DO YOU THINK YOU WERE UNCONSCIOUS? 386 00:20:13,980 --> 00:20:15,448 I DON'T KNOW. 387 00:20:15,482 --> 00:20:17,950 I... I JUST HEARD A BIG, UM... 388 00:20:19,352 --> 00:20:20,487 ...A BIG BOOM. 389 00:20:20,520 --> 00:20:22,889 IT WAS THUNDER, DURING THE STORM. 390 00:20:22,922 --> 00:20:23,923 STORM? 391 00:20:23,956 --> 00:20:25,725 AND THAT'S ALL I REMEMBER. 392 00:20:26,926 --> 00:20:28,728 DO YOU THINK I'M DREAMING? 393 00:20:29,862 --> 00:20:32,632 YOU ALL SEEM SO REAL, BUT... 394 00:20:32,665 --> 00:20:34,934 EVERYTHING, IT DOESN'T... 395 00:20:34,967 --> 00:20:36,503 IT DOESN'T SEEM RIGHT. 396 00:20:36,536 --> 00:20:38,838 HOW LONG WERE YOU IN THE SHED BEFORE YOU CAME OUT? 397 00:20:38,871 --> 00:20:40,307 JUST THE NIGHT. 398 00:20:40,340 --> 00:20:41,974 MY CAR GOT STUCK IN THE SNOW. 399 00:20:42,008 --> 00:20:44,411 HER VITAL SIGNS ARE NORMAL. 400 00:20:44,444 --> 00:20:45,878 I WAS READING LADIES HOME JOURNAL, 401 00:20:45,912 --> 00:20:49,282 AND THEY HAD A STORY ON DREAMS ONCE 402 00:20:49,316 --> 00:20:50,249 ABOUT HOW THEY SEEM LIKE THEY COULD BE REAL-- 403 00:20:50,283 --> 00:20:53,853 SHH... JUST FOLLOW THE LIGHT WITH YOUR EYES. 404 00:20:53,886 --> 00:20:55,622 HAVE YOU LOCATED THE VEHICLE? 405 00:20:55,655 --> 00:20:58,024 NO, CHIEF. 406 00:20:58,057 --> 00:20:59,859 CAN YOU TELL ME THE MAKE AND MODEL? 407 00:21:01,461 --> 00:21:02,462 OF WHAT? 408 00:21:02,495 --> 00:21:04,331 YOUR CAR. 409 00:21:04,364 --> 00:21:05,064 WHAT KIND OF CAR DO YOU HAVE? 410 00:21:05,097 --> 00:21:07,434 A HUDSON. 411 00:21:07,467 --> 00:21:08,868 A WHAT? 412 00:21:08,901 --> 00:21:11,938 MY HUSBAND BOUGHT IT RIGHT BEFORE THE WAR. 413 00:21:11,971 --> 00:21:14,073 I'M NOT SEEING ANY SIGNS OF A CONCUSSION. 414 00:21:14,106 --> 00:21:15,375 HER VISION IS FINE. 415 00:21:15,408 --> 00:21:16,343 NO HEADACHES? 416 00:21:16,376 --> 00:21:17,410 MM-MM. 417 00:21:17,444 --> 00:21:19,312 AND HAS HE BEEN CONTACTED? 418 00:21:19,346 --> 00:21:20,380 YOUR HUSBAND? 419 00:21:20,413 --> 00:21:22,048 NO. 420 00:21:22,081 --> 00:21:23,583 HE DIED, IN THE WAR. 421 00:21:24,784 --> 00:21:25,952 I'M SORRY TO HEAR THAT. 422 00:21:25,985 --> 00:21:26,953 IRAQ? 423 00:21:26,986 --> 00:21:28,688 WHAT? 424 00:21:28,721 --> 00:21:31,358 OR MAYBE HE WAS DEPLOYED IN AFGHANISTAN? 425 00:21:32,659 --> 00:21:33,626 FRANCE. 426 00:21:34,827 --> 00:21:36,329 HE WAS IN MALMEDY. 427 00:21:37,730 --> 00:21:38,898 MRS. MORSE, 428 00:21:38,931 --> 00:21:39,999 COULD YOU TELL US THE DATE? 429 00:21:41,133 --> 00:21:45,004 UM, IT'S DECEMBER.. 16TH. 430 00:21:45,037 --> 00:21:46,839 NO, 17TH. 431 00:21:46,873 --> 00:21:47,874 AND WHERE ARE WE? WHAT CITY? 432 00:21:49,075 --> 00:21:50,543 WELL, CENTRAL FALLS, OF COURSE. 433 00:21:51,611 --> 00:21:52,779 AND THE NAME OF THE PRESIDENT? 434 00:21:52,812 --> 00:21:54,714 HARRY S. TRUMAN. 435 00:22:02,054 --> 00:22:03,122 AMNESIA? 436 00:22:03,155 --> 00:22:04,524 CAN'T BE. 437 00:22:04,557 --> 00:22:06,759 SHE KNOWS HER NAME, CITY, DATE. 438 00:22:06,793 --> 00:22:10,497 YEAH, BUT THERE WAS NO STORM LAST NIGHT. 439 00:22:10,530 --> 00:22:12,365 MAYBE SHE'S PULLING A SCAM? 440 00:22:12,399 --> 00:22:13,833 POSSIBLE. 441 00:22:13,866 --> 00:22:16,102 HER ADDRESS DOESN'T CHECK OUT, HER CAR DOESN'T CHECK OUT. 442 00:22:16,135 --> 00:22:17,870 WHATEVER A "HUDSON" IS, 443 00:22:17,904 --> 00:22:19,472 AND SHE HAS NO I.D. 444 00:22:19,506 --> 00:22:21,007 SHE SAYS SHE LEFT IT BACK IN THE SHED. 445 00:22:21,040 --> 00:22:22,709 THAT'S A LIKELY STORY. 446 00:22:22,742 --> 00:22:23,710 WE'RE GOING TO HAVE TO TAKE HER IN. 447 00:22:23,743 --> 00:22:24,911 ON WHAT CHARGE? 448 00:22:24,944 --> 00:22:26,746 FOR NOW, WE'LL JUST GET SOME MORE INFORMATION FROM HER. 449 00:22:26,779 --> 00:22:29,649 IT'S EITHER THAT, OR A 1701. 450 00:22:29,682 --> 00:22:31,884 WHAT, INVOLUNTARY COMMITMENT? 451 00:22:31,918 --> 00:22:33,886 HEY, WAIT, WAIT, HOLD ON, CHIEF, CHIEF. 452 00:22:33,920 --> 00:22:35,488 THIS ALL JUST SEEMS A LITTLE BIT HARSH. 453 00:22:35,522 --> 00:22:36,889 IT'S JUST PROCEDURE, JAKE, THAT'S ALL. 454 00:22:38,157 --> 00:22:40,393 LET ME TAKE HER BACK TO THE FARM. 455 00:22:40,427 --> 00:22:42,529 OKAY? JUST FOR A DAY OR TWO. 456 00:22:42,562 --> 00:22:44,664 JUST LET HER CALM DOWN, FEEL SAFE. 457 00:22:44,697 --> 00:22:45,865 I DON'T KNOW. 458 00:22:45,898 --> 00:22:47,166 IT'S AGAINST PROTOCOL, 459 00:22:47,199 --> 00:22:48,468 AND I'M NOT SURE SHE'LL EVEN-- 460 00:22:48,501 --> 00:22:49,402 WE HAVEN'T PROCESSED HER YET. 461 00:22:50,136 --> 00:22:51,438 JUST... 462 00:22:51,471 --> 00:22:52,939 LET ME OBSERVE HER, OKAY? 463 00:22:52,972 --> 00:22:55,107 IF SHE'S DELUSIONAL, I'LL TAKE HER TO THE HOSPITAL. 464 00:22:55,141 --> 00:22:55,975 IF I SENSE SHE'S A FRAUD, 465 00:22:56,008 --> 00:22:57,143 I'LL BRING HER BACK TO THE STATION. 466 00:22:58,177 --> 00:22:59,045 IF SHE'S A CON ARTIST, 467 00:22:59,078 --> 00:23:00,580 SHE'S GOING TO PLAY YOU AT EVERY TURN. 468 00:23:00,613 --> 00:23:01,514 COME ON, 469 00:23:01,548 --> 00:23:02,782 IT'S ALMOST CHRISTMAS, 470 00:23:02,815 --> 00:23:05,718 AND I WILL TAKE FULL RESPONSIBILITY. 471 00:23:05,752 --> 00:23:07,019 OKAY? 472 00:23:20,767 --> 00:23:24,003 I KNOW THIS PLACE. 473 00:23:31,243 --> 00:23:33,780 SO, MY PARENTS LIVE HERE IN THE BIG HOUSE. 474 00:23:33,813 --> 00:23:35,482 I LIVE IN ONE OF THE OUTBUILDINGS, 475 00:23:35,515 --> 00:23:37,450 AND MY SISTER MOVED BACK WITH HER DAUGHTER, 476 00:23:37,484 --> 00:23:39,619 TEMPORARILY. 477 00:23:39,652 --> 00:23:41,588 WE BUY OUR MILK HERE. 478 00:23:41,621 --> 00:23:43,456 THE MORGANS HAVE THE BEST COWS, 479 00:23:43,490 --> 00:23:45,992 DON'T YOU THINK? 480 00:23:46,025 --> 00:23:47,527 ACTUALLY, UM, 481 00:23:47,560 --> 00:23:49,095 THIS USED TO BE THE SMITH FARM. 482 00:23:49,128 --> 00:23:51,030 MY GRANDPARENTS BOUGHT IT FROM THEM 483 00:23:51,063 --> 00:23:52,765 BACK IN THE '60S, AND THEY RENOVATED IT. 484 00:23:54,767 --> 00:23:57,069 WHAT DO YOU MEAN, "BACK IN THE '60S"? 485 00:23:59,639 --> 00:24:01,040 WHAT DO YOU MEAN WHAT DO I MEAN? 486 00:24:04,210 --> 00:24:06,846 WHAT YEAR IS IT... NOW? 487 00:24:08,080 --> 00:24:09,215 IT'S 2016. 488 00:24:16,088 --> 00:24:19,025 THE WAY YOU'RE LOOKING AT ME, YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU? 489 00:24:19,058 --> 00:24:21,193 I, UM... 490 00:24:23,129 --> 00:24:24,130 WHY DON'T WE GO INSIDE? COME ON. 491 00:24:29,869 --> 00:24:31,170 WELL, THE TEXT WAS 20 MINUTES AGO, 492 00:24:31,203 --> 00:24:33,005 SO THEY SHOULD BE HERE ANY MINUTE. 493 00:24:33,039 --> 00:24:34,841 IS HE REALLY GOING TO LET HER STAY HERE? 494 00:24:34,874 --> 00:24:35,808 SHE COULD BE-- 495 00:24:35,842 --> 00:24:36,776 [GASPS] 496 00:24:38,878 --> 00:24:39,812 OH, THEY'RE HERE! 497 00:24:40,947 --> 00:24:42,682 SO, EVERYBODY, 498 00:24:42,715 --> 00:24:45,752 SAY HELLO TO HANNA. 499 00:24:47,286 --> 00:24:49,722 WELCOME, DEAR. 500 00:24:58,230 --> 00:24:59,566 YOU DID ABSOLUTELY THE RIGHT THING 501 00:24:59,599 --> 00:25:01,834 TO CALL THE POLICE. 502 00:25:01,868 --> 00:25:02,835 OKAY, HOW ABOUT HERE? 503 00:25:02,869 --> 00:25:04,070 MORE TOWARDS YOU. 504 00:25:04,103 --> 00:25:05,638 OKAY. 505 00:25:05,672 --> 00:25:07,039 I'M JUST SAYING IT'S SHIFTY. 506 00:25:10,276 --> 00:25:11,844 HERE? 507 00:25:11,878 --> 00:25:12,979 A LITTLE RIGHT. 508 00:25:13,012 --> 00:25:14,814 YOU KNOW?, IT'S JUST SHIFTY. 509 00:25:14,847 --> 00:25:16,783 I MEAN, SOME STRANGER IN A COSTUME 510 00:25:16,816 --> 00:25:19,786 SHOWS UP IN THE MIDDLE OF CENTRAL FALLS, 511 00:25:19,819 --> 00:25:20,920 PRETENDING SHE DOESN'T KNOW WHERE SHE IS? 512 00:25:20,953 --> 00:25:22,221 SHE DIDN'T SEEM SHIFTY. 513 00:25:22,254 --> 00:25:23,189 SHE SEEMED NICE. 514 00:25:24,290 --> 00:25:25,858 HOW ABOUT NOW? 515 00:25:25,892 --> 00:25:27,093 BACK IT UP. 516 00:25:27,126 --> 00:25:28,695 YOU KNOW, PEOPLE WHO TAKE ADVANTAGE OF OTHERS 517 00:25:28,728 --> 00:25:30,997 ALWAYS SEEM NICE. 518 00:25:31,030 --> 00:25:32,264 DO YOU KNOW HOW MANY IDENTITY THEFTS THERE WERE 519 00:25:32,298 --> 00:25:33,265 LAST YEAR? 520 00:25:33,299 --> 00:25:34,834 15 MILLION. 521 00:25:34,867 --> 00:25:35,802 GOOGLE IT. 522 00:25:37,369 --> 00:25:38,671 HOW ABOUT NOW? 523 00:25:38,705 --> 00:25:39,972 [SIGHS] 524 00:25:40,006 --> 00:25:42,108 ACTUALLY, I THINK IT'S BETTER BY THE WINDOW. 525 00:25:43,209 --> 00:25:44,310 [WEARILY] OKAY. 526 00:25:44,343 --> 00:25:46,012 YOU REMEMBER THE FELLOW 527 00:25:46,045 --> 00:25:47,279 WHO SOLD ME THE TIME SHARES IN FLORIDA? 528 00:25:47,313 --> 00:25:49,248 HERE WE GO WITH THE TIME SHARES. 529 00:25:49,281 --> 00:25:51,751 MOM, THIS LADY WASN'T SELLING TIME SHARES. 530 00:25:51,784 --> 00:25:53,252 HE WAS THE NICEST GUY YOU'D EVER TO MEET. 531 00:25:53,285 --> 00:25:54,120 SO HANDSOME... 532 00:25:55,822 --> 00:25:57,023 NEVER IN A MILLION YEARS WOULD YOU BELIEVE 533 00:25:57,056 --> 00:25:57,957 THAT HE WAS JUST... 534 00:25:57,990 --> 00:25:59,926 [MOUTHING SILENTLY] "...UP TO NO GOOD." 535 00:25:59,959 --> 00:26:01,861 NEVER IN A MILLION YEARS. 536 00:26:01,894 --> 00:26:03,129 SWEETHEART, 537 00:26:03,162 --> 00:26:04,230 WHEN DID YOU BECOME SO SUSPICIOUS? 538 00:26:04,263 --> 00:26:06,065 I'M NOT SUSPICIOUS. 539 00:26:06,098 --> 00:26:07,600 IT'S WOMEN'S INTUITION. 540 00:26:07,634 --> 00:26:09,135 AND I JUST FEEL 541 00:26:09,168 --> 00:26:10,837 THAT SOMETHING FISHY IN GOING ON AROUND HERE. 542 00:26:13,773 --> 00:26:15,241 OKAY. 543 00:26:17,644 --> 00:26:20,747 [***] 544 00:26:27,319 --> 00:26:30,122 I THINK YOU COULD BE A LITTLE MORE CHARITABLE. 545 00:26:30,156 --> 00:26:32,258 MOM, I'M NOT BEING UNCHARITABLE. 546 00:26:32,291 --> 00:26:34,627 IT'S JUST, I DON'T KNOW... 547 00:26:34,661 --> 00:26:36,062 IT'S A LITTLE WEIRD, YOU HAVE TO ADMIT. 548 00:26:36,095 --> 00:26:37,664 WHERE DID SHE COME FROM? 549 00:26:37,697 --> 00:26:40,299 WE DON'T KNOW, AND NOW SHE'S JUST HERE IN OUR HOUSE? 550 00:26:40,332 --> 00:26:42,401 MOM, IF SHE HAS AMNESIA, 551 00:26:42,434 --> 00:26:43,770 WILL SHE FORGET SHE MET US LAST NIGHT? 552 00:26:43,803 --> 00:26:44,871 GWENNY, 553 00:26:44,904 --> 00:26:46,405 NOT SO MUCH SUGAR ON YOUR OATMEAL. 554 00:26:46,438 --> 00:26:48,407 YOU KNOW, 555 00:26:48,440 --> 00:26:49,408 SHE SEEMS FINE TO ME. 556 00:26:49,441 --> 00:26:51,377 I MEAN, THE CLOTHES ARE A LITTLE WEIRD, BUT-- 557 00:26:51,410 --> 00:26:52,845 DAD, NO ONE JUST LANDS IN CENTRAL FALLS 558 00:26:52,879 --> 00:26:55,147 WITHOUT KNOWING HOW. 559 00:26:55,181 --> 00:26:56,649 SHE IS PERFECTLY NICE. 560 00:26:56,683 --> 00:26:58,050 I'M SURE THERE'S A VERY GOOD EXPLANATION 561 00:26:58,084 --> 00:27:00,152 FOR WHAT HAPPENED. 562 00:27:00,186 --> 00:27:01,654 BESIDES, SHE DIDN'T LAND HERE, MOM. 563 00:27:01,688 --> 00:27:02,621 SHE'S FROM HERE. 564 00:27:02,655 --> 00:27:06,192 OKAY, SO HAS ANYONE EVER SEEN HER BEFORE? 565 00:27:06,225 --> 00:27:07,293 OR HEARD OF HER? 566 00:27:07,326 --> 00:27:09,328 SHH, SHH, SHH! GUYS, GUYS... 567 00:27:09,361 --> 00:27:11,397 WHAT IF SHE WALKS IN HERE, AND SHE HEARS ALL OF THIS? 568 00:27:11,430 --> 00:27:14,133 JUST LET HER REST, GET HER BEARINGS, 569 00:27:14,166 --> 00:27:15,301 AND WE'LL ALL GET TO KNOW HER 570 00:27:15,334 --> 00:27:16,335 IN NO TIME. 571 00:27:16,368 --> 00:27:17,303 SHOULDN'T YOU HAVE 572 00:27:17,336 --> 00:27:19,438 JUST A LITTLE BIT MORE PROFESSIONAL SKEPTICISM? 573 00:27:19,471 --> 00:27:20,940 THERE'S NOTHING WRONG 574 00:27:20,973 --> 00:27:23,009 WITH HAVING A TRUSTING SPIRIT. 575 00:27:23,042 --> 00:27:24,310 WHY DON'T I GO IN AND CHECK ON HER, 576 00:27:24,343 --> 00:27:25,878 SEE IF SHE'S AWAKE, 577 00:27:25,912 --> 00:27:28,280 AND YOU ALL BE NICE? 578 00:27:28,314 --> 00:27:29,949 REMEMBER, SHE'S A GUEST IN THIS HOUSE. 579 00:27:31,017 --> 00:27:32,785 HEY, MOM. 580 00:27:32,819 --> 00:27:35,354 HEY, UM, WERE THERE EVER ANY CHRISTMAS LIGHTS 581 00:27:35,387 --> 00:27:36,388 ON THE OLD GAZEBO? 582 00:27:36,422 --> 00:27:37,857 ON THE SQUARE? 583 00:27:37,890 --> 00:27:39,391 CHRISTMAS LIGHTS ON THE GAZEBO? 584 00:27:39,425 --> 00:27:41,093 UM, NO. WHY DO YOU ASK? 585 00:27:41,127 --> 00:27:42,428 OH, UH, NOTHING. 586 00:27:42,461 --> 00:27:44,263 JUST SOMETHING HANNA SAID. 587 00:27:44,296 --> 00:27:45,264 HMM. 588 00:27:53,740 --> 00:27:54,406 HANNA? 589 00:27:54,440 --> 00:27:55,274 [KNOCKS GENTLY] 590 00:27:55,307 --> 00:27:56,142 YOU AWAKE? 591 00:27:57,143 --> 00:27:58,444 HANNA? 592 00:28:02,982 --> 00:28:04,951 JAKE? JAKE! 593 00:28:04,984 --> 00:28:05,985 SHE'S GONE! 594 00:28:10,389 --> 00:28:11,758 WHAT... WHAT ARE YOU...? 595 00:28:12,959 --> 00:28:14,060 "ORGANIC PLANET"? 596 00:28:30,042 --> 00:28:31,477 CAN I HELP YOU FIND SOMETHING? 597 00:28:31,510 --> 00:28:33,045 [GASPING IN CONFUSION] 598 00:28:34,146 --> 00:28:35,915 GLUTEN-FREE TOOTHPASTE? 599 00:28:35,948 --> 00:28:37,249 THIS IS MY DINING ROOM. 600 00:28:37,283 --> 00:28:39,418 WHERE ARE ALL MY THINGS? 601 00:28:39,451 --> 00:28:41,020 UH... 602 00:28:41,053 --> 00:28:41,921 WHAT WAS THAT? 603 00:28:41,954 --> 00:28:43,422 I... 604 00:28:43,455 --> 00:28:45,858 IT'S MY KITCHEN. 605 00:28:45,892 --> 00:28:47,159 THIS IS MY HOME, I LIVE HERE. 606 00:28:48,327 --> 00:28:49,261 RIGHT. 607 00:28:52,398 --> 00:28:55,134 I'VE... GOT TO MAKE A CALL. 608 00:29:05,377 --> 00:29:06,445 SHE LEFT. 609 00:29:06,478 --> 00:29:07,379 I TRIED TO KEEP HER HERE, BUT-- 610 00:29:07,413 --> 00:29:09,048 WHICH WAY? 611 00:29:09,081 --> 00:29:10,216 THANK YOU. 612 00:29:10,249 --> 00:29:11,417 WELL... 613 00:29:11,450 --> 00:29:12,885 IS SHE, LIKE, DANGEROUS OR ANYTHING? 614 00:29:20,559 --> 00:29:22,528 WHAT... WHAT HAPPENED TO THE HOSPITAL? 615 00:29:24,130 --> 00:29:25,998 THERE IS NO HOSPITAL-- 616 00:29:26,032 --> 00:29:27,466 NO, IT'S A HOSPITAL! 617 00:29:27,499 --> 00:29:29,902 THIS IS SUPPOSED TO BE THE HOSPITAL! 618 00:29:36,909 --> 00:29:38,477 HANNA? 619 00:29:42,281 --> 00:29:43,549 COME ON. 620 00:29:48,387 --> 00:29:51,023 I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU I WAS LEAVING. 621 00:29:51,057 --> 00:29:53,059 I COULDN'T SLEEP. 622 00:29:53,092 --> 00:29:54,460 ALL NIGHT, I KEPT THINKING, 623 00:29:54,493 --> 00:29:56,462 IF I COULD JUST GET HOME, 624 00:29:56,495 --> 00:29:59,966 THAT SOMEHOW HOME WOULD MAKE EVERYTHING NORMAL AGAIN. 625 00:29:59,999 --> 00:30:03,903 BUT... BUT NOW I DON'T KNOW WHAT MY HOME IS. 626 00:30:03,936 --> 00:30:06,438 I DON'T EVEN WHAT "GLUTEN FREE" IS. 627 00:30:06,472 --> 00:30:09,308 MOST OF US DON'T. 628 00:30:09,341 --> 00:30:10,977 AND THEN I THOUGHT OF DOTTIE. 629 00:30:11,010 --> 00:30:11,944 IF I COULD GET TO THE HOSPITAL-- 630 00:30:11,978 --> 00:30:13,112 WHAT HOSPITAL? 631 00:30:13,145 --> 00:30:14,280 AND TODAY'S HER SHIFT, 632 00:30:14,313 --> 00:30:16,282 AND DOTTIE WOULD EXPLAIN EVERYTHING TO ME, 633 00:30:16,315 --> 00:30:17,984 AND SOMEHOW IT WOULD MAKE SENSE, 634 00:30:18,017 --> 00:30:19,585 BUT... 635 00:30:19,618 --> 00:30:21,320 BUT DOTTIE WAS GONE. 636 00:30:21,353 --> 00:30:22,989 WELL, EVERYTHING'S GONE. 637 00:30:23,022 --> 00:30:26,192 I... I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING TO ME. 638 00:30:26,225 --> 00:30:27,994 NONE OF THIS IS REAL. 639 00:30:29,061 --> 00:30:29,929 I DON'T KNOW 640 00:30:29,962 --> 00:30:33,299 IF I'M DREAMING, OR IF I'M LOSING MY MIND, 641 00:30:33,332 --> 00:30:34,466 OR WHAT. 642 00:30:36,202 --> 00:30:38,504 IT MUST BE REALLY HARD FOR YOU. 643 00:30:38,537 --> 00:30:41,307 AND I SEE THE WAY PEOPLE ARE LOOKING AT ME, 644 00:30:41,340 --> 00:30:43,943 LIKE I'M CRAZY. 645 00:30:43,976 --> 00:30:44,911 OR WORSE, LYING. 646 00:30:47,213 --> 00:30:49,648 YOU WERE RIGHT, 647 00:30:49,681 --> 00:30:51,550 ABOUT OUR FARM BEING THE MORGAN PLACE. 648 00:30:51,583 --> 00:30:53,185 IT WAS A DAIRY, 649 00:30:53,219 --> 00:30:55,187 BACK IN THE '40S. 650 00:30:55,221 --> 00:30:56,855 DO YOU BELIEVE ME THEN? 651 00:30:58,290 --> 00:31:00,359 WELL, I BELIEVE, UM... 652 00:31:00,392 --> 00:31:02,228 I BELIEVE THAT WE'RE GOING TO FIND OUT WHAT HAPPENED. 653 00:31:07,934 --> 00:31:08,634 I'M REALLY SCARED. 654 00:31:11,337 --> 00:31:12,238 YOU'RE GOING TO BE OKAY. 655 00:31:14,073 --> 00:31:15,241 I'M HERE TO MAKE SURE OF THAT, OKAY? 656 00:31:22,414 --> 00:31:24,616 RIGHT. [CLEARS THROAT] 657 00:31:39,665 --> 00:31:40,632 HEY. 658 00:31:40,666 --> 00:31:42,101 HEY. 659 00:31:43,335 --> 00:31:44,436 THE CHIEF'S NOT HAPPY. 660 00:31:44,470 --> 00:31:46,638 I KNOW. 661 00:31:48,574 --> 00:31:50,242 YOU GOTTA BRING HER IN, JAKE. 662 00:31:50,276 --> 00:31:52,411 YOU'RE GONNA GET IN TROUBLE IF SHE DISAPPEARS FOR REAL. 663 00:31:52,444 --> 00:31:53,412 SHE'S NOT GOING TO. 664 00:31:53,445 --> 00:31:55,381 SHE WAS JUST TRYING TO FIGURE OUT WHAT HAPPENED. 665 00:31:55,414 --> 00:31:56,648 OH, YEAH? 666 00:31:56,682 --> 00:31:57,616 SO, WHAT'S HER ANGLE? 667 00:31:57,649 --> 00:31:59,351 THERE IS NO ANGLE. 668 00:31:59,385 --> 00:32:00,386 I BELIEVE HER. 669 00:32:00,419 --> 00:32:02,654 [SCOFFS] OH... 670 00:32:02,688 --> 00:32:06,492 OH, SO SHE JUST DROPPED OUT OF THE SKY FROM 1945? 671 00:32:06,525 --> 00:32:08,927 I MEAN, I BELIEVE SHE BELIEVES IT. 672 00:32:10,462 --> 00:32:12,131 YOU'D BETTER FIND SOMETHING, 673 00:32:12,164 --> 00:32:13,565 OR YOU'RE GOING TO START SOUNDING AS WACKY AS SHE DOES. 674 00:32:15,301 --> 00:32:17,269 THANK YOU FOR THE VOTE OF CONFIDENCE. 675 00:32:17,303 --> 00:32:18,404 IT'S WHAT I'M HERE FOR. 676 00:32:18,437 --> 00:32:19,405 YEAH. 677 00:32:20,472 --> 00:32:22,008 RIGHT, I'LL SEE YOU TOMORROW. 678 00:32:22,041 --> 00:32:23,109 ALL RIGHT. 679 00:32:30,449 --> 00:32:33,619 LET'S SEE HOW THIS WORKS... 680 00:32:33,652 --> 00:32:35,321 OH, YES, IT FITS PERFECTLY, 681 00:32:35,354 --> 00:32:36,422 DOESN'T IT, LOUISE? 682 00:32:36,455 --> 00:32:37,423 YEAH... 683 00:32:37,456 --> 00:32:38,457 GREAT. 684 00:32:38,490 --> 00:32:40,092 OKAY, SO TRY THESE, 685 00:32:40,126 --> 00:32:41,327 AND... 686 00:32:41,360 --> 00:32:43,695 I GOT THE UGGS ON EBAY. 687 00:32:43,729 --> 00:32:46,332 "UGG SUNNYBAY?" 688 00:32:46,365 --> 00:32:48,067 MOM, SHE DOESN'T UNDERSTAND. 689 00:32:48,100 --> 00:32:50,736 THEY DIDN'T HAVE UGGS IN 1945. 690 00:32:50,769 --> 00:32:53,305 LADIES ALWAYS WORE HEELS. 691 00:32:53,339 --> 00:32:54,306 IT SAYS SO RIGHT HERE. 692 00:32:55,441 --> 00:32:58,110 O... KAY. GREAT. 693 00:32:58,144 --> 00:32:59,278 WELL THEN, YOU ARE GOING TO LOVE THESE. 694 00:33:00,712 --> 00:33:02,648 BEDROOM SLIPPERS? 695 00:33:02,681 --> 00:33:06,152 WHY DON'T YOU TRY THESE? 696 00:33:07,286 --> 00:33:08,987 YOU CAN GO TRY THEM ON IN THERE. 697 00:33:11,057 --> 00:33:12,524 ANYTHING ELSE... 698 00:33:26,638 --> 00:33:28,107 WONDERFUL. 699 00:33:28,140 --> 00:33:29,141 WOW! 700 00:33:30,442 --> 00:33:32,078 LOOK AT HER, UNCLE JAKE. 701 00:33:49,828 --> 00:33:51,363 AND IT'S LIKE A... 702 00:33:51,397 --> 00:33:53,399 YOU KNOW, A TAG SALE, 703 00:33:53,432 --> 00:33:55,101 BUT FOR THE WHOLE WORLD. 704 00:33:55,134 --> 00:33:57,303 LIKE, IMAGINE YOU MOVE, 705 00:33:57,336 --> 00:33:59,171 AND YOU DON'T WANT TO TAKE YOUR STUFF WITH YOU, 706 00:33:59,205 --> 00:34:01,107 YOU CAN SELL IT HERE. 707 00:34:01,140 --> 00:34:02,608 AND YOU CAN FIND ANYTHING. 708 00:34:02,641 --> 00:34:04,110 LIKE, CHARM BRACELETS, 709 00:34:04,143 --> 00:34:05,777 OR ONCE I FOUND A SPOON 710 00:34:05,811 --> 00:34:07,746 FROM THE YEAR MY MOM WAS BORN. 711 00:34:09,315 --> 00:34:12,151 AND... IT'S INSIDE THIS LITTLE THING? 712 00:34:12,184 --> 00:34:14,620 NO, THIS IS JUST A COMPUTER. 713 00:34:18,324 --> 00:34:20,459 A COMPUTER IS LIKE A... 714 00:34:20,492 --> 00:34:21,527 A CAR. 715 00:34:21,560 --> 00:34:22,861 IT CAN TAKE YOU ANYWHERE, 716 00:34:22,894 --> 00:34:24,463 BUT YOU DON'T HAVE TO LEAVE WHERE YOU ARE. 717 00:34:27,833 --> 00:34:30,636 THINK OF IT LIKE... 718 00:34:30,669 --> 00:34:31,703 [SIGHS] 719 00:34:31,737 --> 00:34:33,505 NEVER MIND. 720 00:34:33,539 --> 00:34:34,540 LET'S JUST LOOK FOR SOMETHING. 721 00:34:34,573 --> 00:34:35,441 LIKE... 722 00:34:35,474 --> 00:34:36,708 WHAT YEAR WERE YOU BORN? 723 00:34:38,277 --> 00:34:39,211 1912. 724 00:34:47,253 --> 00:34:48,554 [GASPS] OH, MY GOODNESS. 725 00:34:48,587 --> 00:34:50,422 MY MOTHER HAD A SET OF DISHES 726 00:34:50,456 --> 00:34:52,358 JUST LIKE THAT. 727 00:34:52,391 --> 00:34:55,761 OH, WAIT, MAKE IT GO DOWN AGAIN. 728 00:34:55,794 --> 00:34:58,430 [GASPS] LOOK AT THAT HAT. 729 00:34:58,464 --> 00:35:00,232 I BOUGHT ONE JUST LIKE THAT. 730 00:35:01,467 --> 00:35:04,336 THEY'RE SELLING IT FOR THAT MUCH? 731 00:35:10,209 --> 00:35:11,310 APPARENTLY, 732 00:35:11,343 --> 00:35:14,513 SHE MADE A SCENE IN THE HEALTH FOOD STORE. 733 00:35:14,546 --> 00:35:16,182 WELL, IF I HAD TO EAT QUINOA 734 00:35:16,215 --> 00:35:17,316 I'D MAKE A SCENE, TOO. 735 00:35:17,349 --> 00:35:19,151 HARV, I'M SERIOUS. 736 00:35:19,185 --> 00:35:21,353 SHE SAID IT WAS HER HOUSE. 737 00:35:21,387 --> 00:35:24,723 AS IN, SHE LIVED THERE. 738 00:35:24,756 --> 00:35:27,426 SORRY, SHE THINKS SHE LIVES IN THE HEALTH FOOD STORE? 739 00:35:27,459 --> 00:35:28,494 MM-HMM. 740 00:35:28,527 --> 00:35:29,528 WELL, THEN SHE ESCAPED 741 00:35:29,561 --> 00:35:30,896 BEFORE THE POLICE GOT THERE. 742 00:35:30,929 --> 00:35:32,664 OH, AND I HAD GEORGE GOOGLE HER, 743 00:35:32,698 --> 00:35:34,333 AND YOU KNOW WHAT HE FOUND? 744 00:35:34,366 --> 00:35:35,601 WHAT? 745 00:35:35,634 --> 00:35:36,868 NOTHING. 746 00:35:36,902 --> 00:35:39,738 OH, WELL, I MEAN, I'VE GOOGLED MYSELF BEFORE, 747 00:35:39,771 --> 00:35:40,772 AND NOTHING TURNED UP, 748 00:35:40,806 --> 00:35:42,608 AND I'M NOT SAYING I'M FROM 1945-- 749 00:35:42,641 --> 00:35:43,875 -FROM 1945. -YEAH. 750 00:35:43,909 --> 00:35:44,776 SHE'S PRETENDING 751 00:35:44,810 --> 00:35:46,478 THAT SHE DOESN'T KNOW HOW SHE GOT HERE. 752 00:35:46,512 --> 00:35:49,615 I MEAN, WHAT DID SHE DO, TIME TRAVEL TO NOW? 753 00:35:49,648 --> 00:35:51,550 THAT'D BE COOL. 754 00:35:51,583 --> 00:35:52,884 [SHE SCOFFS] GREAT. 755 00:35:52,918 --> 00:35:55,887 HON', LOOK, I'M NOT SAYING THAT NONE OF THIS 756 00:35:55,921 --> 00:35:56,888 IS OUT OF THE ORDINARY, 757 00:35:56,922 --> 00:35:57,889 BUT DON'T YOU THINK-- 758 00:35:57,923 --> 00:35:59,258 I AM NOT BEING PARANOID. 759 00:35:59,291 --> 00:36:00,859 1940S, MY FOOT. 760 00:36:00,892 --> 00:36:02,328 I AM GETTING TO THE BOTTOM OF THIS, 761 00:36:02,361 --> 00:36:03,395 I AM. 762 00:36:03,429 --> 00:36:04,563 YEAH, I KNOW YOU WILL. 763 00:36:04,596 --> 00:36:05,664 I WILL. 764 00:36:05,697 --> 00:36:07,466 YOU AND I ARE GOING TO DO A LITTLE MORE RESEARCH. 765 00:36:07,499 --> 00:36:08,434 OKAY... 766 00:37:16,835 --> 00:37:18,937 NOTHIN'. 767 00:37:18,970 --> 00:37:21,973 DMV RECORDS DON'T GO BACK THAT FAR. 768 00:37:22,007 --> 00:37:23,241 HMM. 769 00:37:24,310 --> 00:37:26,412 NO PHOTO. 770 00:37:26,445 --> 00:37:27,446 CONVENIENT. 771 00:37:28,680 --> 00:37:29,881 WELL, THEY DIDN'T HAVE THEM THEN. 772 00:37:29,915 --> 00:37:31,383 IN FACT, UNTIL THE '30S, 773 00:37:31,417 --> 00:37:32,818 THEY DIDN'T HAVE DRIVERS' LICENSES. 774 00:37:32,851 --> 00:37:34,753 AREN'T YOU BECOMING THE HISTORIAN. 775 00:37:35,821 --> 00:37:36,888 SHE COULD HAVE GOTTEN THIS PRINTED 776 00:37:36,922 --> 00:37:38,424 AT ANY COPY PLACE. 777 00:37:38,457 --> 00:37:39,725 AND HER GET-UP? 778 00:37:39,758 --> 00:37:41,493 YOU CAN FIND THOSE CLOTHES AT THE THRIFT STORE. 779 00:37:41,527 --> 00:37:42,828 AND WHY WOULD SHE WANT TO DO THAT? 780 00:37:42,861 --> 00:37:44,730 I DON'T KNOW, IDENTITY THEFT? 781 00:37:44,763 --> 00:37:46,398 OH, COME ON. 782 00:37:46,432 --> 00:37:48,834 LOUISE SAYS SHE IS MAKING HERSELF QUITE AT HOME. 783 00:37:48,867 --> 00:37:50,035 MAYBE SHE'S HOMELESS, 784 00:37:50,068 --> 00:37:51,970 AND SHE WANTS YOU TO TAKE HER IN. 785 00:37:52,003 --> 00:37:53,439 [CHUCKLES] SARAH... 786 00:37:53,472 --> 00:37:54,973 WELL, YOU TELL ME. 787 00:37:55,006 --> 00:37:57,709 SHE DIDN'T JUST DROP IN FROM 1945. 788 00:37:59,345 --> 00:38:01,780 "LUNE PARIS." 789 00:38:01,813 --> 00:38:03,482 "PARIS MOON." 790 00:38:05,717 --> 00:38:07,486 STOP PLAYING WITH THE EVIDENCE. 791 00:38:09,788 --> 00:38:11,557 JUST SAYIN'. 792 00:38:19,765 --> 00:38:22,000 [***] 793 00:38:23,802 --> 00:38:25,371 THAT'S IT... . 794 00:38:25,404 --> 00:38:27,906 JUST LIKE THAT. 795 00:38:27,939 --> 00:38:29,508 AND THIS MAKES IT STICK? 796 00:38:29,541 --> 00:38:30,609 MM-HMM. 797 00:38:30,642 --> 00:38:32,444 ARE YOU SURE? WHAT IF IT FALLS? 798 00:38:32,478 --> 00:38:34,012 IT WON'T. 799 00:38:34,045 --> 00:38:35,381 HOW DO YOU KNOW? 800 00:38:36,682 --> 00:38:37,949 OH, DOTTIE AND I USED TO MAKE ONE 801 00:38:37,983 --> 00:38:40,419 EVERY CHRISTMAS. 802 00:38:40,452 --> 00:38:42,320 BUT WHEN THE WAR STARTED, SUGAR WAS RATIONED. 803 00:38:44,790 --> 00:38:45,957 WHAT IS "RATIONED"? 804 00:38:45,991 --> 00:38:46,892 GWENNY... 805 00:38:46,925 --> 00:38:48,527 I THINK IT'S TIME TO GET READY FOR BED. 806 00:38:48,560 --> 00:38:49,995 BUT-- 807 00:38:50,028 --> 00:38:51,497 "BUT" NOTHING. GO ON. 808 00:38:51,530 --> 00:38:52,998 WILL HANNA READ TO ME? 809 00:38:53,031 --> 00:38:54,433 I GUESS YOU'RE GOING TO HAVE TO ASK HANNA. 810 00:38:55,967 --> 00:38:56,968 OF COURSE. 811 00:38:57,002 --> 00:38:57,969 I WOULD LOVE TO. 812 00:38:58,003 --> 00:38:59,438 YES! 813 00:39:02,073 --> 00:39:04,443 YOU SURE? YOU DON'T HAVE TO. 814 00:39:04,476 --> 00:39:06,912 OH, NO, I WANT TO. 815 00:39:06,945 --> 00:39:09,581 I... I JUST... 816 00:39:09,615 --> 00:39:11,383 WELL, I'VE ALWAYS WONDERED WHAT CHRISTMAS WOULD BE LIKE 817 00:39:11,417 --> 00:39:12,350 WITH A BIG FAMILY. 818 00:39:13,485 --> 00:39:15,053 WELL, IT'S A LITTLE BIT CHAOTIC. 819 00:39:15,086 --> 00:39:16,788 NO, IT'S... 820 00:39:16,822 --> 00:39:18,824 IT'S PERFECT. 821 00:39:26,031 --> 00:39:27,065 "'IT'S A MIRACLE,' 822 00:39:27,098 --> 00:39:28,967 "THE WISE OLD WOMAN TOLD LILY, 823 00:39:29,000 --> 00:39:29,901 "BUT LILY FROWNED 824 00:39:29,935 --> 00:39:32,538 "BECAUSE SHE DIDN'T BELIEVE IN MIRACLES. 825 00:39:32,571 --> 00:39:34,873 "OUTSIDE, THE SNOW FELL SILENTLY, 826 00:39:34,906 --> 00:39:36,007 "AND THE ONLY NOISE 827 00:39:36,041 --> 00:39:38,510 "WAS THE STOMPING OF SMALL HOOVES. 828 00:39:38,544 --> 00:39:39,845 THE REINDEER WERE IMPATIENT." 829 00:39:43,148 --> 00:39:46,384 IT'S PROBABLY TIME FOR BED. 830 00:39:47,152 --> 00:39:49,020 HANNA... 831 00:39:49,054 --> 00:39:50,656 DO YOU BELIEVE IN MIRACLES? 832 00:39:52,491 --> 00:39:53,725 WELL... 833 00:39:53,759 --> 00:39:55,527 I DON'T KNOW. 834 00:39:55,561 --> 00:39:56,895 I MEAN... 835 00:39:56,928 --> 00:39:58,664 I DON'T KNOW WHAT I THINK ANYMORE. 836 00:39:58,697 --> 00:39:59,731 I DO. 837 00:39:59,765 --> 00:40:01,633 MR. COOK SAYS 838 00:40:01,667 --> 00:40:02,568 YOU SHOULD BELIEVE IN EVERYTHING 839 00:40:02,601 --> 00:40:03,435 WITH AN OPEN MIND. 840 00:40:05,003 --> 00:40:07,606 YOUR MR. COOK MUST BE A VERY SMART MAN. 841 00:40:07,639 --> 00:40:09,174 HE RUNS THE SCIENCE FAIR. 842 00:40:09,207 --> 00:40:12,043 HE ALSO TURNED AN OLD BUILDING INTO THE LIBRARY. 843 00:40:12,077 --> 00:40:13,812 HE PAID FOR IT HIMSELF. 844 00:40:13,845 --> 00:40:15,881 HE'S EXCEEDINGLY WEALTHY. 845 00:40:17,483 --> 00:40:20,218 WELL, THAT OLD BUILDING WAS MY HOSPITAL, 846 00:40:20,251 --> 00:40:22,120 AND IT WAS JUST BUILT BEFORE THE WAR. 847 00:40:22,153 --> 00:40:24,189 HE ALSO BELIEVES IN TIME TRAVEL. 848 00:40:27,158 --> 00:40:28,760 HE DOES? 849 00:40:28,794 --> 00:40:30,128 MR. COOK SAYS 850 00:40:30,161 --> 00:40:31,997 JUST BECAUSE YOU DON'T UNDERSTAND SOMETHING 851 00:40:32,030 --> 00:40:33,799 DOESN'T MEAN IT DOESN'T HAPPEN. 852 00:40:37,669 --> 00:40:38,804 GWENNY? 853 00:40:38,837 --> 00:40:40,171 IT'S TIME FOR BED. 854 00:40:45,611 --> 00:40:46,912 LET'S GO. 855 00:41:14,105 --> 00:41:16,542 [RADIO PLAYS]: ALL RIGHT, ALL YOU STARGAZERS OUT THERE, 856 00:41:16,575 --> 00:41:18,644 GET OUT YOUR WOOL HATS AND YOUR SCARVES. 857 00:41:18,677 --> 00:41:20,546 TONIGHT WILL BE THE FIRST APPEARANCE 858 00:41:20,579 --> 00:41:22,180 OF THE DE VICO COMET 859 00:41:22,213 --> 00:41:24,082 IN 71 YEARS. 860 00:41:24,115 --> 00:41:26,284 JUST IN TIME FOR CHRISTMAS. 861 00:41:26,317 --> 00:41:29,220 THIS HAS BEEN FRED DAMSKY WITH PUBLIC RADIO. 862 00:41:37,028 --> 00:41:38,764 [***] 863 00:41:38,797 --> 00:41:41,567 WE'LL JUST GET THAT ONE PRESENT FOR YOUR FATHER, 864 00:41:41,600 --> 00:41:42,834 AND THEN WE'LL... 865 00:41:42,868 --> 00:41:44,636 GEORGE? 866 00:41:44,670 --> 00:41:46,137 [SIGHS] HURRY UP. WE'RE GOING TO BE LATE. 867 00:41:46,171 --> 00:41:47,706 HANG ON, I JUST GOT A TEXT. 868 00:41:47,739 --> 00:41:49,708 IT'S LIKE THAT THING'S ATTACHED TO YOUR ARM. 869 00:41:59,585 --> 00:42:00,886 [CHUCKLES] 870 00:42:05,891 --> 00:42:06,992 NOPE. 871 00:42:07,025 --> 00:42:09,260 CAN'T SAY I'VE EVER SEEN HER BEFORE. 872 00:42:09,294 --> 00:42:10,596 SHE WOULD HAVE COME IN TO BUY A WHOLE OUTFIT 873 00:42:10,629 --> 00:42:11,763 OF 1940S CLOTHES. 874 00:42:11,797 --> 00:42:13,732 OH, I WOULD REMEMBER HER. 875 00:42:13,765 --> 00:42:14,800 I'VE GOT LOADS OF GREAT STUFF 876 00:42:14,833 --> 00:42:15,834 FROM THE '40S. 877 00:42:15,867 --> 00:42:17,002 NOBODY'S INTERESTED NOW. 878 00:42:17,035 --> 00:42:18,770 IT'S ALL ABOUT THE '80S. 879 00:42:20,071 --> 00:42:21,339 I TOLD YOU, LOUISE. 880 00:42:21,372 --> 00:42:23,108 YOU'RE NOT BEING KIND. 881 00:42:23,141 --> 00:42:24,710 I'M JUST BEING CAREFUL, MOTHER. 882 00:42:24,743 --> 00:42:26,244 YOU'RE BEING SUSPICIOUS. 883 00:42:26,277 --> 00:42:27,312 WE SHOULD BE SUPPORTIVE. 884 00:42:27,345 --> 00:42:28,980 IT'S CHRISTMAS, AFTER ALL. 885 00:42:29,014 --> 00:42:29,981 MOM! 886 00:42:30,015 --> 00:42:31,817 LOOK! 887 00:42:34,686 --> 00:42:36,354 [CHUCKLING FONDLY] 888 00:42:36,387 --> 00:42:37,723 BEAUTIFUL. 889 00:42:37,756 --> 00:42:38,724 HARV... 890 00:42:38,757 --> 00:42:41,693 YOU ARE NOT GOING TO BELIEVE WHAT I AM SEEING. 891 00:42:41,727 --> 00:42:43,729 NOW, YOU THOUGHT I WAS PARANOID, 892 00:42:43,762 --> 00:42:45,797 BUT I THINK I KNOW WHAT'S GOING ON. 893 00:42:45,831 --> 00:42:47,465 THIS IS ONE OF MY FAVORITE THINGS ABOUT THE PERIOD. 894 00:42:51,336 --> 00:42:53,004 MOM... 895 00:42:53,038 --> 00:42:54,773 YOU HAVE TO COME AND SEE THIS. 896 00:42:55,774 --> 00:42:57,008 IT'S THE GAZEBO. 897 00:42:57,042 --> 00:42:59,377 IT IS JUST LIKE HANNA SAID IT WAS. 898 00:42:59,410 --> 00:43:01,046 LOOK AT HOW BEAUTIFUL IT IS. 899 00:43:01,079 --> 00:43:02,881 LOOK AT ALL THE LIGHTS. 900 00:43:02,914 --> 00:43:04,716 WHAT HAPPENED? 901 00:43:04,750 --> 00:43:06,084 PEOPLE USED TO PASS THESE TRADITIONS ON 902 00:43:06,117 --> 00:43:08,319 TO THEIR CHILDREN. 903 00:43:08,353 --> 00:43:09,955 I DON'T KNOW, KIDS THESE DAYS JUST DON'T SEEM INTERESTED 904 00:43:09,988 --> 00:43:10,789 THE WAY THEY USED TO. 905 00:43:13,324 --> 00:43:15,293 [HANNA]: YES, THAT'S EXACTLY HOW IT IS. 906 00:43:15,326 --> 00:43:17,863 I MEAN... WAS. 907 00:43:17,896 --> 00:43:19,330 EVERYBODY COMES OUT FOR IT, 908 00:43:19,364 --> 00:43:20,966 SEEMS LIKE ALL THE NEIGHBORS. 909 00:43:20,999 --> 00:43:22,167 WE'D CAROL, 910 00:43:22,200 --> 00:43:24,803 WE'D DRINK HOT CHOCOLATE, WE'D LAUGH. 911 00:43:24,836 --> 00:43:27,038 CAN I CAROL? 912 00:43:27,072 --> 00:43:29,841 KIDS DON'T GO CAROLING ANYMORE? 913 00:43:29,875 --> 00:43:32,377 I GUESS WE JUST... DON'T. 914 00:43:32,410 --> 00:43:33,912 I DON'T KNOW, WE'VE JUST NEVER DONE IT. 915 00:43:33,945 --> 00:43:35,113 CAN WE, MOMMY? 916 00:43:35,146 --> 00:43:36,247 CAN WE CAROL? 917 00:43:36,281 --> 00:43:38,183 YES. 918 00:43:38,216 --> 00:43:40,085 IN FACT, I HAVE AN EVEN BETTER IDEA. 919 00:43:43,321 --> 00:43:44,856 ...AND THAT GOT ME TO THINKING, 920 00:43:44,890 --> 00:43:46,658 WHAT IF THEY'RE ALL IN IT TOGETHER? 921 00:43:46,692 --> 00:43:47,926 A CONSPIRACY? 922 00:43:47,959 --> 00:43:49,828 WELL, YOU DON'T THINK IT'S A COINCIDENCE? 923 00:43:49,861 --> 00:43:51,162 I MEAN, SOME STRANGER JUST DROPS INTO TOWN 924 00:43:51,196 --> 00:43:52,363 IN A COSTUME, 925 00:43:52,397 --> 00:43:54,065 AND INSTEAD OF ARRESTING HER, 926 00:43:54,099 --> 00:43:55,901 OR TAKING HER IN FOR QUESTIONING OR WHATEVER, 927 00:43:55,934 --> 00:43:58,369 THE ENTIRE POLICEMAN'S FAMILY 928 00:43:58,403 --> 00:44:01,339 ARE IN THERE BUYING THE SAME KIND OF CLOTHES. 929 00:44:01,372 --> 00:44:02,407 [SCOFFS] REALLY? 930 00:44:02,440 --> 00:44:03,709 YEAH. 931 00:44:03,742 --> 00:44:05,010 WHY WOULD THEY WANT TO DO THAT? 932 00:44:05,043 --> 00:44:06,945 MY POINT EXACTLY. 933 00:44:06,978 --> 00:44:08,847 THE WHOLE THING IS JUST GETTING WEIRDER AND WEIRDER. 934 00:44:11,049 --> 00:44:13,685 [***] 935 00:44:21,426 --> 00:44:22,894 HEY! 936 00:44:22,928 --> 00:44:24,863 I DIDN'T THINK ANYONE WAS HOME. 937 00:44:24,896 --> 00:44:25,897 JUST ME. 938 00:44:25,931 --> 00:44:27,398 ARE YOU OKAY? 939 00:44:29,467 --> 00:44:32,437 IT'S ALL A LITTLE STRANGE. 940 00:44:32,470 --> 00:44:35,340 A LOT STRANGE. 941 00:44:35,373 --> 00:44:38,977 AND SOMETIMES, I LOOK AROUND AT ALL OF THIS, 942 00:44:39,010 --> 00:44:40,445 AND AT THE TREE, 943 00:44:40,478 --> 00:44:42,714 AND YOUR GREAT FAMILY, AND... 944 00:44:44,415 --> 00:44:45,717 I FEEL HAPPY. 945 00:44:45,751 --> 00:44:47,819 WELL, THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 946 00:44:47,853 --> 00:44:51,757 BUT THEN I FEEL GUILTY FOR BEING HAPPY. 947 00:44:51,790 --> 00:44:54,926 IT'S JUST... I MEAN, I... 948 00:44:54,960 --> 00:44:56,828 I'M NOT EXPLAINING THIS WELL. 949 00:44:56,862 --> 00:44:58,830 -THAT'S OKAY. -I JUST... 950 00:44:58,864 --> 00:45:02,133 WELL, I'VE NEVER KNOWN A CHRISTMAS LIKE THIS. 951 00:45:02,167 --> 00:45:04,803 IT WASN'T LIKE THIS BACK WHEN... 952 00:45:04,836 --> 00:45:06,237 WELL, WHERE... 953 00:45:06,271 --> 00:45:08,039 YOU KNOW, WHERE I WAS, 954 00:45:08,073 --> 00:45:09,507 AND-AND... 955 00:45:09,540 --> 00:45:12,310 THE WAR, IT CHANGED EVERYTHING. 956 00:45:12,343 --> 00:45:14,345 BUT EVEN BEFORE THAT, I NEVER HAD A BIG FAMILY. 957 00:45:16,815 --> 00:45:18,116 I HAD MY HUSBAND, CHET. 958 00:45:18,149 --> 00:45:21,019 WE WERE FRIENDS SINCE CHILDHOOD. 959 00:45:21,052 --> 00:45:23,321 WE ALWAYS KNEW WE WOULD BE MARRIED, AND... 960 00:45:23,354 --> 00:45:26,925 AND, FINALLY, WE WERE, RIGHT BEFORE THE WAR. 961 00:45:26,958 --> 00:45:28,026 AND THEN HE WAS GONE. 962 00:45:29,961 --> 00:45:31,296 AND NOW... 963 00:45:32,931 --> 00:45:34,900 EVERYTHING IS GONE. 964 00:45:34,933 --> 00:45:36,401 NOT EVERYTHING. 965 00:45:38,403 --> 00:45:40,271 YOU HAVE ALL OF US, 966 00:45:40,305 --> 00:45:41,439 AND THIS CHRISTMAS. 967 00:45:46,444 --> 00:45:48,146 HERE. 968 00:45:48,179 --> 00:45:51,249 THIS... IS ONE OF MY FAVORITES. 969 00:45:52,918 --> 00:45:54,485 WHAT IS IT? 970 00:45:54,519 --> 00:45:56,321 WHAT, THIS? 971 00:45:56,354 --> 00:45:58,256 UM... 972 00:45:58,289 --> 00:46:00,125 IT'S A, UH... 973 00:46:00,158 --> 00:46:01,426 THEY USED TO BE CALLED "ALBUMS." 974 00:46:07,165 --> 00:46:09,500 [40S CHRISTMAS MUSIC PLAYS] 975 00:46:09,534 --> 00:46:10,768 CAN YOU DANCE? 976 00:46:12,971 --> 00:46:14,539 [***] 977 00:46:17,542 --> 00:46:19,310 BRINGS BACK MEMORIES. 978 00:46:23,114 --> 00:46:25,483 IT'S SO STRANGE. 979 00:46:25,516 --> 00:46:26,918 I DON'T KNOW IF I'LL EVER BE ABLE 980 00:46:26,952 --> 00:46:29,220 TO GET USED TO ANY OF THIS. 981 00:46:29,254 --> 00:46:30,521 I'LL HELP YOU. 982 00:46:30,555 --> 00:46:32,057 YOU CAN TRUST ME. 983 00:46:34,125 --> 00:46:35,793 [***] 984 00:46:49,207 --> 00:46:50,275 [CLEARS THROAT] 985 00:46:50,308 --> 00:46:52,010 [CHUCKLES AWKWARDLY] HEY, GUYS. 986 00:46:55,146 --> 00:46:56,381 [***] 987 00:47:00,418 --> 00:47:01,920 MOM, IT WAS INNOCENT. 988 00:47:01,953 --> 00:47:03,088 I WAS JUST TRYING 989 00:47:03,121 --> 00:47:04,923 TO MAKE HANNA FEEL OKAY. 990 00:47:04,956 --> 00:47:07,125 DON'T TELL ME. TELL SARAH. 991 00:47:07,158 --> 00:47:08,359 TELL SARAH WHAT? 992 00:47:08,393 --> 00:47:11,262 OH, JAKEY, YOU CAN SEE HOW SHE LOOKS AT YOU. 993 00:47:11,296 --> 00:47:12,931 SARAH? 994 00:47:12,964 --> 00:47:14,165 OH, MA, DON'T BE SILLY. 995 00:47:16,467 --> 00:47:17,635 WHAT DO YOU THINK? 996 00:47:17,668 --> 00:47:18,603 [GASPS IN DELIGHT] OH! 997 00:47:18,636 --> 00:47:21,839 THAT IS GONNA BE PERFECT. 998 00:47:22,640 --> 00:47:24,275 OKAY, WHAT ARE YOU GIRLS UP TO? 999 00:47:24,309 --> 00:47:25,510 IT WAS LOUISE'S IDEA. 1000 00:47:25,543 --> 00:47:27,312 IT WAS HANNA'S INSPIRATION. 1001 00:47:27,345 --> 00:47:29,147 WE'RE ALL GONNA GO OUT CAROLING TOMORROW, 1002 00:47:29,180 --> 00:47:30,415 LIKE AN OLD-FASHIONED CHRISTMAS. 1003 00:47:30,448 --> 00:47:32,483 IN THIS? 1004 00:47:32,517 --> 00:47:34,552 YOU SAID YOU WANTED TO MAKE HER FEEL MORE COMFORTABLE, 1005 00:47:34,585 --> 00:47:36,187 DIDN'T YOU? 1006 00:47:36,221 --> 00:47:38,456 AND INVITE SARAH. 1007 00:47:38,489 --> 00:47:40,325 TELL HER THAT YOU'RE SORRY. 1008 00:47:40,358 --> 00:47:41,259 SORRY FOR WHAT? 1009 00:47:42,393 --> 00:47:43,494 YOU'RE SUCH A DOPE. 1010 00:47:43,528 --> 00:47:45,296 -WHAT? -YOU SAW HER FACE! 1011 00:47:46,397 --> 00:47:48,133 OKAY, WHAT IS THIS, HMM? 1012 00:47:48,166 --> 00:47:48,967 IS THIS SOME SORT OF, LIKE, 1013 00:47:49,000 --> 00:47:50,435 SECRET FEMALE LANGUAGE I'M MISSING? 1014 00:47:51,536 --> 00:47:52,971 OW. 1015 00:48:05,650 --> 00:48:07,385 I LOVE SNOW. 1016 00:48:09,487 --> 00:48:11,022 DO YOU LIKE SNOW? 1017 00:48:11,056 --> 00:48:12,223 WHITE CHRISTMAS, AND ALL THAT? 1018 00:48:14,092 --> 00:48:15,293 THAT'D BE NICE. 1019 00:48:21,232 --> 00:48:22,267 WHAT ABOUT YOU? 1020 00:48:23,534 --> 00:48:24,602 HMM? 1021 00:48:24,635 --> 00:48:26,037 DO YOU WANT SNOW? 1022 00:48:27,438 --> 00:48:29,040 PEOPLE ARE TALKING. 1023 00:48:29,074 --> 00:48:30,908 WHAT? 1024 00:48:32,377 --> 00:48:33,444 YOU KNOW WHAT. 1025 00:48:34,745 --> 00:48:37,482 UM, IF I KNEW WHAT, I WOULDN'T BE ASKING WHAT. 1026 00:48:37,515 --> 00:48:38,483 SO... 1027 00:48:38,516 --> 00:48:40,051 WHAT? 1028 00:48:41,219 --> 00:48:42,520 HER? 1029 00:48:42,553 --> 00:48:43,721 [SIGHS IN EXASPERATION] 1030 00:48:43,754 --> 00:48:45,456 SIGHING ISN'T DENYING. 1031 00:48:45,490 --> 00:48:48,093 WHAT AM I EVEN DENYING? 1032 00:48:48,126 --> 00:48:51,029 PEOPLE ARE WORRIED ABOUT WHO THIS STRANGER IS, 1033 00:48:51,062 --> 00:48:52,430 AND WE'RE SUPPOSED TO BE "INVESTIGATING," 1034 00:48:52,463 --> 00:48:54,165 BUT IN REALITY, 1035 00:48:54,199 --> 00:48:55,466 ONE OF US HAS THE HOTS FOR HER. 1036 00:48:55,500 --> 00:48:57,335 [LAUGHS DERISIVELY] OH, I DO NOT. 1037 00:48:57,368 --> 00:48:58,269 [SCOFFS] 1038 00:48:58,303 --> 00:48:59,404 YOU THINK 1039 00:48:59,437 --> 00:49:01,172 I'M JUST YOUR LITTLE SISTER'S GOOFY FRIEND, BUT, UH, 1040 00:49:01,206 --> 00:49:03,541 I WASN'T BORN YESTERDAY. 1041 00:49:03,574 --> 00:49:04,442 OH, SARAH, COME ON. 1042 00:49:04,475 --> 00:49:07,312 I SAW IT WITH MY OWN EYES. 1043 00:49:08,646 --> 00:49:10,315 LOOK, WHAT AM I SUPPOSED TO TELL PEOPLE WHO ARE WORRIED? 1044 00:49:10,348 --> 00:49:11,382 LIKE WHAT, 1045 00:49:11,416 --> 00:49:13,451 SLOW DANCING IS SOME NEW INTERROGATION TECHNIQUE? 1046 00:49:13,484 --> 00:49:14,319 I WASN'T DANCING. 1047 00:49:18,189 --> 00:49:19,457 WE WERE DANCING. 1048 00:49:19,490 --> 00:49:21,126 I-- WE-- I-- 1049 00:49:21,159 --> 00:49:22,393 IT WAS JUST... 1050 00:49:22,427 --> 00:49:24,229 I WAS JUST TRYING TO MAKE HER FEEL COMFORTABLE, THAT'S ALL. 1051 00:49:24,262 --> 00:49:25,596 OBVIOUSLY. 1052 00:49:25,630 --> 00:49:27,132 I MEAN, YOU SHOULD GET A PROMOTION 1053 00:49:27,165 --> 00:49:29,400 FOR "MAKING THE SUSPECT FEEL COMFORTABLE." 1054 00:49:29,434 --> 00:49:30,435 OKAY, STOP DOING THAT. 1055 00:49:30,468 --> 00:49:31,569 WHAT? 1056 00:49:31,602 --> 00:49:34,039 THIS-- THE AIR-QUOTE. 1057 00:49:34,072 --> 00:49:35,573 -IS SHE GUILTY? -NO! 1058 00:49:35,606 --> 00:49:37,042 -A FRAUD? -NO. 1059 00:49:37,075 --> 00:49:38,243 -UNHINGED? -NO. 1060 00:49:39,210 --> 00:49:40,211 THEN WHAT? 1061 00:49:40,245 --> 00:49:42,680 [SIGHS] I DON'T KNOW. 1062 00:49:45,150 --> 00:49:47,152 MAYBE YOU SHOULD DANCE WITH HER SOME MORE. 1063 00:49:47,185 --> 00:49:48,219 [SIGHS] 1064 00:49:48,253 --> 00:49:49,220 YOU ARE SUCH A BRAT, 1065 00:49:49,254 --> 00:49:50,455 YOU KNOW THAT? 1066 00:49:50,488 --> 00:49:52,690 SO ARE YOU GOING TO COME TONIGHT? 1067 00:49:52,723 --> 00:49:54,059 WHAT, CAROLING? 1068 00:49:54,092 --> 00:49:55,160 MM-HMM. 1069 00:49:55,193 --> 00:49:57,428 ARE WE GATHERING MORE INFORMATION ON THE SUSPECT? 1070 00:49:57,462 --> 00:49:58,429 COME ON... 1071 00:49:58,463 --> 00:49:59,530 JUST COME. 1072 00:49:59,564 --> 00:50:00,565 MY MOM WANTS YOU TO BE THERE. 1073 00:50:00,598 --> 00:50:02,533 DO IT FOR HER. 1074 00:50:04,535 --> 00:50:05,703 GIVE ME THE REST OF YOUR FRIES, 1075 00:50:05,736 --> 00:50:07,072 AND I'LL CONSIDER IT. 1076 00:50:07,105 --> 00:50:08,706 PHEW, THAT'S A TOUGH ONE. 1077 00:50:09,774 --> 00:50:11,008 OKAY. 1078 00:50:19,584 --> 00:50:22,153 [CAROLING]: * GOD REST YE MERRY GENTLEMEN * 1079 00:50:22,187 --> 00:50:25,323 * LET NOTHING YOU DISMAY 1080 00:50:25,356 --> 00:50:27,792 * REMEMBER CHRIST, OUR SAVIOUR * 1081 00:50:27,825 --> 00:50:30,795 * WAS BORN ON CHRISTMAS DAY... 1082 00:50:30,828 --> 00:50:33,431 * TO SAVE US ALL FROM SATAN'S POWER * 1083 00:50:33,464 --> 00:50:35,800 * WHEN WE WERE GONE ASTRAY 1084 00:50:35,833 --> 00:50:38,069 * O, TIDINGS... 1085 00:50:38,103 --> 00:50:39,104 [LAUGHING TOGETHER] 1086 00:50:39,137 --> 00:50:40,138 * ...OF COMFORT AND JOY 1087 00:50:40,171 --> 00:50:42,073 * COMFORT AND JOY 1088 00:50:42,107 --> 00:50:46,411 * O, TIDINGS OF COMFORT AND JOY... ** 1089 00:50:46,444 --> 00:50:49,347 * ...LAUGHING ALL THE WAY 1090 00:50:49,380 --> 00:50:51,282 * BELLS ON BOBBED TAILS RING 1091 00:50:51,316 --> 00:50:54,452 * MAKING SPIRITS BRIGHT 1092 00:50:54,485 --> 00:50:57,155 * WHAT FUN IT IS TO RIDE AND SING * 1093 00:50:57,188 --> 00:50:59,457 * A SLEIGHING SONG TONIGHT 1094 00:50:59,490 --> 00:51:02,593 * OH, JINGLE BELLS JINGLE BELLS * 1095 00:51:02,627 --> 00:51:04,295 * JINGLE ALL THE WAY! 1096 00:51:04,329 --> 00:51:07,098 * OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE 1097 00:51:07,132 --> 00:51:10,135 * IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH... HEY! * 1098 00:51:10,168 --> 00:51:12,837 * JINGLE BELLS, JINGLE BELLS 1099 00:51:12,870 --> 00:51:15,106 * JINGLE ALL THE WAY 1100 00:51:15,140 --> 00:51:17,642 * OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE 1101 00:51:17,675 --> 00:51:20,578 * IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH... HEY! * 1102 00:51:20,611 --> 00:51:25,616 * JINGLE BELLS, JINGLE BELLS JINGLE ALL THE WAY * 1103 00:51:25,650 --> 00:51:28,453 * OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE... * 1104 00:51:28,486 --> 00:51:29,720 HEY. 1105 00:51:29,754 --> 00:51:31,389 WHAT'S GOING ON? 1106 00:51:31,422 --> 00:51:32,623 I WAS HERE. 1107 00:51:33,758 --> 00:51:34,625 THE NIGHT OF THE STORM. 1108 00:51:34,659 --> 00:51:36,227 I BROUGHT THE DOG BACK. 1109 00:51:36,261 --> 00:51:37,495 HIS NAME WAS RUFFIN. 1110 00:51:40,465 --> 00:51:42,133 IT'S DIFFERENT. 1111 00:51:42,167 --> 00:51:43,201 THERE... 1112 00:51:43,234 --> 00:51:44,635 THERE WASN'T A FENCE. 1113 00:51:44,669 --> 00:51:46,737 BUT IT IS THE SAME HOUSE. 1114 00:51:46,771 --> 00:51:48,306 WAIT, YOU... 1115 00:51:48,339 --> 00:51:49,407 YOU BROUGHT A DOG HERE? 1116 00:51:50,541 --> 00:51:52,410 HE WAS LOST. 1117 00:51:52,443 --> 00:51:53,644 HE CAME TO MY HOUSE. 1118 00:51:53,678 --> 00:51:55,646 I TRIED TO CALL THE OWNERS, 1119 00:51:55,680 --> 00:51:57,482 BUT THERE WERE PEOPLE ON THE PARTY LINE, 1120 00:51:57,515 --> 00:51:58,416 AND THEY WOULDN'T GET OFF. 1121 00:51:59,750 --> 00:52:01,252 PARTY LINE? 1122 00:52:01,286 --> 00:52:02,820 SO I BROUGHT HIM HERE. 1123 00:52:02,853 --> 00:52:04,555 THEY WERE SO KIND. 1124 00:52:04,589 --> 00:52:07,525 THEY INVITED ME TO STAY BECAUSE THE STORM WAS SO BAD. 1125 00:52:09,527 --> 00:52:12,297 AND IF I HAD STAYED, I... 1126 00:52:12,330 --> 00:52:16,567 I WOULDN'T HAVE DRIVEN MY CAR INTO THE SNOW BANK, AND... 1127 00:52:16,601 --> 00:52:18,403 I'D STILL BE BACK WHERE I BELONG. 1128 00:52:18,436 --> 00:52:20,338 [RUNNING FOOTSTEPS] 1129 00:52:20,371 --> 00:52:22,573 HEY, WE'RE GOING TO GO TO THE TOWN SQUARE, COME ON. 1130 00:52:23,774 --> 00:52:25,276 COME ON. 1131 00:52:25,310 --> 00:52:28,646 * OH, COME LET US ADORE HIM * 1132 00:52:28,679 --> 00:52:32,717 * OH, COME, LET US ADORE HIM 1133 00:52:32,750 --> 00:52:37,822 * OH, COME LET US ADORE HIM * 1134 00:52:37,855 --> 00:52:41,659 * CHRIST THE LORD... * 1135 00:52:43,561 --> 00:52:44,662 [CROWD CLAPPING AND CHEERING] 1136 00:52:44,695 --> 00:52:46,231 THIS IS SO MUCH FUN! 1137 00:52:46,264 --> 00:52:48,299 I KNOW! 1138 00:52:48,333 --> 00:52:49,767 YOU MADE US ALL SO HAPPY TONIGHT, DEAR. 1139 00:52:49,800 --> 00:52:52,370 ME? I DIDN'T DO ANYTHING. 1140 00:52:52,403 --> 00:52:54,239 YOU INSPIRED US. 1141 00:52:54,272 --> 00:52:55,473 ALL OF US. 1142 00:52:55,506 --> 00:52:56,407 IT'S SUCH A SHAME 1143 00:52:56,441 --> 00:52:58,309 THAT THEY DON'T LIGHT UP THE GAZEBO ANYMORE. 1144 00:52:58,343 --> 00:53:00,978 OH, IT WAS SO BEAUTIFUL. 1145 00:53:01,011 --> 00:53:02,480 IT WOULD LIGHT UP THE WHOLE SQUARE. 1146 00:53:04,849 --> 00:53:06,751 OH, THAT'S OUR WAR MEMORIAL. 1147 00:53:09,720 --> 00:53:12,223 IT HONORS ALL OF THE TOWN'S MEN WHO WERE LOST IN WAR. 1148 00:53:12,257 --> 00:53:13,858 I KNOW. 1149 00:53:19,797 --> 00:53:21,799 HANNA? 1150 00:53:21,832 --> 00:53:24,402 WHAT IS IT? 1151 00:53:24,435 --> 00:53:27,305 IT'S CHET'S NAME. 1152 00:53:33,578 --> 00:53:36,281 HE DIED IN THE WAR, BUT... 1153 00:53:36,314 --> 00:53:39,250 HIS NAME ISN'T HERE. 1154 00:53:41,986 --> 00:53:43,254 [***] 1155 00:53:52,029 --> 00:53:53,931 [SIGHS HEAVILY] 1156 00:54:26,897 --> 00:54:28,533 [***] 1157 00:54:33,338 --> 00:54:34,772 [DOOR CLOSES] 1158 00:54:36,073 --> 00:54:38,042 WHERE HAVE YOU BEEN? 1159 00:54:38,075 --> 00:54:39,644 HUH? 1160 00:54:39,677 --> 00:54:41,512 I HAVE BEEN TEXTING YOU ALL NIGHT! 1161 00:54:41,546 --> 00:54:42,447 WHERE HAVE YOU BEEN? 1162 00:54:42,480 --> 00:54:45,383 OH, UH, I DUNNO, I DIDN'T HAVE MY PHONE ON. 1163 00:54:45,416 --> 00:54:47,985 YOU LIVE WITH THAT PHONE ON. 1164 00:54:48,018 --> 00:54:48,953 WHERE WERE YOU? 1165 00:54:48,986 --> 00:54:50,087 NOWHERE. 1166 00:54:50,120 --> 00:54:51,021 SON... 1167 00:54:51,055 --> 00:54:52,423 EVERYONE IS SOMEWHERE. 1168 00:54:52,457 --> 00:54:54,459 HUH? 1169 00:54:54,492 --> 00:54:55,593 WHAT IS THAT? 1170 00:54:55,626 --> 00:54:57,094 WHAT IS THAT AROUND YOUR NECK? 1171 00:54:57,127 --> 00:54:58,529 HANNA GAVE IT TO ME. 1172 00:54:58,563 --> 00:55:00,398 IT'S LIKE, YOU KNOW, FROM OLD TIMES, 1173 00:55:00,431 --> 00:55:01,332 1940, OR SOMETHING? 1174 00:55:01,366 --> 00:55:03,368 HANNA? 1175 00:55:03,401 --> 00:55:04,735 MOM, IT'S NO BIG DEAL. 1176 00:55:04,769 --> 00:55:05,603 WE WERE ALL SINGING SONGS AND-- 1177 00:55:05,636 --> 00:55:06,971 SINGING SONGS? 1178 00:55:08,439 --> 00:55:09,474 HARV, SAY SOMETHING. 1179 00:55:10,575 --> 00:55:11,709 IT WAS FUN, WHAT'S THE BIG DEAL? 1180 00:55:11,742 --> 00:55:13,411 WHAT AM I SUPPOSED TO SAY? 1181 00:55:13,444 --> 00:55:16,614 I-- SONGS. THAT'S... OKAY. 1182 00:55:16,647 --> 00:55:18,549 WHEN DID HE START TO SING? HMM? 1183 00:55:18,583 --> 00:55:19,617 MOM... 1184 00:55:19,650 --> 00:55:20,751 OH, NO. MM-MM. NO. 1185 00:55:21,919 --> 00:55:23,921 HON'... 1186 00:55:23,954 --> 00:55:26,724 I AM JUST GOING TO ASK A FEW QUESTIONS, THAT IS ALL. 1187 00:55:26,757 --> 00:55:28,058 BETTER SAFE THAN SORRY. 1188 00:55:31,095 --> 00:55:32,597 BUDDY... SINGING? 1189 00:55:33,664 --> 00:55:34,765 COME ON. 1190 00:55:34,799 --> 00:55:36,667 NICE TRY. 1191 00:55:39,103 --> 00:55:41,672 ALL I'M SAYING IS THAT-- 1192 00:55:41,706 --> 00:55:43,608 -HOLD ON, HOLD ON, PLEASE. ---IT'S SUSPICIOUS. 1193 00:55:43,641 --> 00:55:45,376 THE CRAZY CLAIMS, THE WEIRD CLOTHING, 1194 00:55:45,410 --> 00:55:46,143 THE BRAINWASHING. 1195 00:55:46,176 --> 00:55:47,077 THERE'S NO BRAINWASHING. 1196 00:55:47,111 --> 00:55:48,713 REALLY? 1197 00:55:51,148 --> 00:55:52,983 OKAY, LOOK, I CAN EXPLAIN IF-- 1198 00:55:53,017 --> 00:55:54,652 AND NOW EVERYONE IS SINGING. 1199 00:55:54,685 --> 00:55:55,886 YOU KNOW, SINCE SHE GOT HERE, 1200 00:55:55,920 --> 00:55:57,555 THIS ENTIRE TOWN HAS BEEN OUT OF WHACK-- 1201 00:55:57,588 --> 00:55:58,756 MRS. JONES, IF YOU'LL-- 1202 00:55:58,789 --> 00:55:59,857 AND IT'S YOUR JOB TO GET TO THE BOTTOM OF IT, 1203 00:55:59,890 --> 00:56:00,791 BUT FOR SOME REASON, SHE'S STAYING AT YOUR HOUSE-- 1204 00:56:00,825 --> 00:56:01,759 MRS. JONES... 1205 00:56:01,792 --> 00:56:03,561 --LIKE SHE'S SOME SORT OF GUEST. I AM WORRIED-- 1206 00:56:03,594 --> 00:56:04,729 [SHARP PIERCING WHISTLE] 1207 00:56:05,863 --> 00:56:09,667 MRS. JONES, I CAN ASSURE YOU, 1208 00:56:09,700 --> 00:56:11,402 THE CENTRAL FALLS POLICE DEPARTMENT 1209 00:56:11,436 --> 00:56:14,171 HAS THIS SITUATION COMPLETELY UNDER CONTROL. 1210 00:56:14,204 --> 00:56:16,707 WE TAKE YOUR CONCERNS SERIOUSLY. 1211 00:56:16,741 --> 00:56:17,742 DON'T WE? 1212 00:56:18,976 --> 00:56:19,910 ABSOLUTELY. 1213 00:56:19,944 --> 00:56:22,480 AND WE ARE LOOKING AT EVERY ANGLE ON THIS. 1214 00:56:23,714 --> 00:56:24,582 BUT NOW IT'S LATE. 1215 00:56:26,651 --> 00:56:28,753 WHEN THE DEPARTMENT IS READY TO ISSUE A STATEMENT, 1216 00:56:28,786 --> 00:56:29,754 YOU'LL BE THE FIRST TO KNOW. 1217 00:56:31,021 --> 00:56:32,790 WHY DON'T YOU GO ON HOME NOW, MRS. JONES? 1218 00:56:32,823 --> 00:56:33,924 WE'RE TAKING CARE OF IT. 1219 00:56:40,465 --> 00:56:41,499 [WHISPERING] WOW. 1220 00:56:47,672 --> 00:56:50,775 [SIGHING] WE'VE GOT TO DO SOMETHING, JAKE. 1221 00:56:50,808 --> 00:56:52,643 IT'S OUR DUTY TO THE PEOPLE OF THIS TOWN. 1222 00:56:53,878 --> 00:56:55,179 IT'S OUR JOB. 1223 00:56:55,212 --> 00:56:56,814 EVERY DAY THAT GOES BY, 1224 00:56:56,847 --> 00:56:58,048 THERE'S SOMETHING ELSE THAT'S FISHY. 1225 00:56:58,082 --> 00:56:59,750 JUST TONIGHT, 1226 00:56:59,784 --> 00:57:01,085 HER HUSBAND SUPPOSEDLY DIED IN THE WAR? 1227 00:57:01,118 --> 00:57:02,853 WHAT'S SO FISHY ABOUT THAT? 1228 00:57:02,887 --> 00:57:04,755 BUT HIS NAME'S NOT LISTED ON THE MEMORIAL? 1229 00:57:04,789 --> 00:57:06,491 THAT'S FISHY. 1230 00:57:06,524 --> 00:57:09,494 SO YOU'RE SAYING SHE'S LYING ABOUT THE HOUSE AND THE DOG? 1231 00:57:09,527 --> 00:57:11,996 THE KENNEL IS NAMED AFTER THE DOG SHE FOUND. 1232 00:57:12,029 --> 00:57:13,230 I MEAN, HOW COULD SHE HAVE PULLED THAT OFF? 1233 00:57:13,263 --> 00:57:14,431 SHE COULD HAVE READ THE SIGN, 1234 00:57:14,465 --> 00:57:17,067 AND THEN MADE UP SOME STORY ABOUT SOME DOG NAMED RUFFIN. 1235 00:57:18,603 --> 00:57:21,038 CON ARTISTS THINK ON THEIR FEET. 1236 00:57:21,071 --> 00:57:23,007 AND THE CLOTHES, SHE COULD HAVE FOUND AT SOME THRIFT STORE. 1237 00:57:23,040 --> 00:57:24,108 AND THE LICENSE, SHE COULD HAVE HAD PRINTED. 1238 00:57:25,710 --> 00:57:26,844 HOW CAN YOU KEEP WONDERING? 1239 00:57:27,878 --> 00:57:29,514 "PARIS MOON." 1240 00:57:30,715 --> 00:57:32,750 IT WAS INVENTED IN 1928. 1241 00:57:32,783 --> 00:57:33,651 BY THE '40S, 1242 00:57:33,684 --> 00:57:34,785 IT WAS ONE OF THE MOST POPULAR PERFUMES 1243 00:57:34,819 --> 00:57:35,753 IN THE COUNTRY. 1244 00:57:35,786 --> 00:57:38,723 OKAY. GREAT. SO? 1245 00:57:38,756 --> 00:57:40,691 OKAY, SO THEY STOPPED MAKING IT IN THE '60S. 1246 00:57:40,725 --> 00:57:42,192 THERE IS NO TRACE OF IT. 1247 00:57:42,226 --> 00:57:44,695 I MEAN, THERE'S NO PLACE SHE COULD HAVE GOTTEN THIS. 1248 00:57:44,729 --> 00:57:46,063 SHE COULD HAVE FOUND AN OLD BOTTLE ON EBAY. 1249 00:57:46,096 --> 00:57:46,997 I HAD THE LAB TEST IT. 1250 00:57:48,098 --> 00:57:51,602 IT HASN'T OXIDIZED YET. 1251 00:57:51,636 --> 00:57:52,837 THIS IS THE REAL DEAL, SARAH. 1252 00:57:57,675 --> 00:57:59,276 HMM. 1253 00:57:59,309 --> 00:58:01,478 HEY, BY THE WAY, IMPRESSIVE WHISTLE. 1254 00:58:03,113 --> 00:58:04,481 WHO TAUGHT YOU HOW TO DO THAT? 1255 00:58:05,783 --> 00:58:06,717 YOU DID. 1256 00:58:07,985 --> 00:58:09,687 THIRD GRADE. 1257 00:58:09,720 --> 00:58:10,888 [CHUCKLES] 1258 00:58:14,559 --> 00:58:16,193 LET'S GO INSIDE. 1259 00:58:25,102 --> 00:58:27,237 [***] 1260 00:58:33,110 --> 00:58:34,779 [KEY CLATTERS] 1261 00:58:47,592 --> 00:58:49,293 I DON'T KNOW HOW I GOT HERE, 1262 00:58:49,326 --> 00:58:51,528 AND I DON'T KNOW HOW I'LL EVER GET HOME. 1263 00:58:52,763 --> 00:58:53,831 THIS WHOLE THING 1264 00:58:53,864 --> 00:58:56,266 IS AS SURREAL TO ME AS IT MUST BE FOR ALL OF YOU, 1265 00:58:56,300 --> 00:59:00,004 AND YET, YOU'VE ALL BEEN SO KIND TO ME. 1266 00:59:00,037 --> 00:59:01,538 SO, SO KIND. 1267 00:59:03,073 --> 00:59:05,309 JUST LAST WEEK, 1268 00:59:05,342 --> 00:59:06,243 WHEN I WAS BACK... 1269 00:59:07,712 --> 00:59:09,980 BACK IN... IN REAL TIME. 1270 00:59:10,014 --> 00:59:11,582 I TOLD DOTTIE, 1271 00:59:11,616 --> 00:59:12,717 RIGHT THERE IN FRONT OF THE MOVIE HOUSE, 1272 00:59:12,750 --> 00:59:16,020 I TOLD HER, "NOTHING EVER GETS SOLVED BY BLUBBERING." 1273 00:59:16,053 --> 00:59:18,222 IT JUST DOESN'T DO ANYONE ANY GOOD AT ALL. 1274 00:59:19,624 --> 00:59:21,125 AND SINCE I DON'T KNOW 1275 00:59:21,158 --> 00:59:24,328 WHETHER I'LL EVER BE ABLE TO GET HOME AGAIN, 1276 00:59:24,361 --> 00:59:26,263 I'M GOING TO MAKE THE BEST OF THINGS HERE. 1277 00:59:27,832 --> 00:59:30,200 I'M GONNA FIND HAPPINESS... 1278 00:59:30,234 --> 00:59:32,870 I'M GONNA FIND SOME WAY TO BE USEFUL, 1279 00:59:32,903 --> 00:59:33,838 AND... 1280 00:59:33,871 --> 00:59:36,240 JUST STOP WISHING THINGS WOULD BE DIFFERENT. 1281 00:59:43,013 --> 00:59:46,684 I MAY HAVE FOUND A SOLUTION FOR THE TOWN'S CHRISTMAS LIGHTS. 1282 00:59:49,754 --> 00:59:52,189 IT'S NOT GOING TO CHANGE THE WORLD, BUT... 1283 00:59:52,222 --> 00:59:54,659 IT'S SOMETHING. 1284 01:00:00,965 --> 01:00:02,733 [***] 1285 01:00:06,270 --> 01:00:08,305 [SARAH]: OKAY, SO WHAT'S OUR NEXT MOVE? 1286 01:00:08,338 --> 01:00:09,707 WHY DON'T YOU CALL THE JONES WOMAN, 1287 01:00:09,740 --> 01:00:10,540 INVITE HER TO COME MEET HANNA, 1288 01:00:10,574 --> 01:00:12,777 LET HER SEE WHAT HANNA'S SURPRISE IS. 1289 01:00:12,810 --> 01:00:15,345 MAYBE SHE'LL STOP BEING A PAIN? 1290 01:00:15,379 --> 01:00:18,048 MIGHT WANT TO PRESENT IT WITH A LITTLE MORE TACT. 1291 01:00:20,450 --> 01:00:23,253 [MRS. JONES]: OKAY, I'LL BE RIGHT THERE. 1292 01:00:24,689 --> 01:00:25,756 HARV? 1293 01:00:25,790 --> 01:00:27,892 I'M GOING TO THE LIBRARY! 1294 01:00:39,804 --> 01:00:42,339 ...AND ONE OF THE NURSES' STATIONS, 1295 01:00:42,372 --> 01:00:43,407 IT WAS RIGHT THERE, 1296 01:00:45,843 --> 01:00:49,013 I THINK. 1297 01:00:49,046 --> 01:00:51,348 IT ALL LOOKS SO DIFFERENT. 1298 01:00:51,381 --> 01:00:53,951 WELL, THE ADULT PATIENTS' WARD WAS UPSTAIRS, 1299 01:00:53,984 --> 01:00:56,120 AND MY FAVORITE ONE, 1300 01:00:56,153 --> 01:00:58,255 THE PEDIATRICS, IT WAS OVER IN THAT CORNER. 1301 01:01:00,024 --> 01:01:01,025 THERE WAS A DOOR HERE, 1302 01:01:01,058 --> 01:01:03,093 IT WENT TO THE BACK STAIRWELL. 1303 01:01:05,362 --> 01:01:08,232 OR MAYBE IT WAS OVER HERE... 1304 01:01:10,067 --> 01:01:11,401 THERE'S A DOOR HERE. 1305 01:01:14,872 --> 01:01:17,174 THAT GOES DOWN TO THE STORAGE ROOM. 1306 01:01:23,313 --> 01:01:24,982 COME ON, IT'S THIS WAY. 1307 01:01:25,015 --> 01:01:26,817 ARE YOU SURE? 1308 01:01:26,851 --> 01:01:28,285 I CAN'T BELIEVE WE NEVER KNEW ABOUT THIS. 1309 01:01:58,348 --> 01:02:01,051 OH, WOW, LOOK AT ALL THOSE. 1310 01:02:02,787 --> 01:02:04,388 WELL, WELL, WELL... 1311 01:02:06,156 --> 01:02:07,892 I ALWAYS WONDERED WHAT WAS IN THAT LOCKER. 1312 01:02:10,027 --> 01:02:12,963 IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN. 1313 01:02:14,331 --> 01:02:15,499 DO I KNOW YOU? 1314 01:02:15,532 --> 01:02:17,301 IT'S MR. COOK. 1315 01:02:17,334 --> 01:02:18,468 HE'S THE MAN 1316 01:02:18,502 --> 01:02:20,337 I TOLD YOU ABOUT. 1317 01:02:20,370 --> 01:02:22,272 HE'S THE ONE WHO MADE THIS INTO THE LIBRARY. 1318 01:02:23,507 --> 01:02:25,442 OH, THEN YOU MUST THINK I'M TRESPASSING, 1319 01:02:25,475 --> 01:02:26,410 BUT I CAN EXPLAIN-- 1320 01:02:26,443 --> 01:02:27,912 I'M... 1321 01:02:27,945 --> 01:02:30,214 I'D LIKE TO SHOW YOU SOMETHING. 1322 01:02:30,247 --> 01:02:31,916 IT'LL ONLY TAKE A MOMENT. 1323 01:02:35,119 --> 01:02:37,888 [***] 1324 01:02:37,922 --> 01:02:41,191 BOOKS, AS YOU CAN SEE, ARE MY PASSION. 1325 01:02:41,225 --> 01:02:43,527 THAT'S WHY I SAVED THE OLD HOSPITAL. 1326 01:02:43,560 --> 01:02:45,395 THEY WERE GOING TO TEAR THAT THING DOWN, 1327 01:02:45,429 --> 01:02:46,530 CAN YOU BELIEVE THAT? 1328 01:02:46,563 --> 01:02:48,498 TEAR IT DOWN? 1329 01:02:48,532 --> 01:02:53,337 BOOKS SAVED ME FROM A VERY LONELY YOUTH, 1330 01:02:53,370 --> 01:02:56,240 BEING A CHILD OF WAR AND ALL. 1331 01:02:56,273 --> 01:02:58,542 SOMETIMES, THE SMALLEST THINGS CHANGE A LIFE. 1332 01:03:00,177 --> 01:03:02,346 FOR ME, IT WAS READING. 1333 01:03:06,583 --> 01:03:08,853 [DOGS BARKING] 1334 01:03:08,886 --> 01:03:11,421 [LAUGHING] AH, YOU INCORRIGIBLE DOGS! 1335 01:03:11,455 --> 01:03:13,023 I LOVE 'EM TO DEATH. 1336 01:03:13,057 --> 01:03:15,125 NOW, SOMEHOW, MY ASSISTANT MANAGES 1337 01:03:15,159 --> 01:03:17,494 TO NEVER SPILL A DROP. 1338 01:03:17,527 --> 01:03:18,495 WOULD YOU LIKE SOME TEA? 1339 01:03:18,528 --> 01:03:19,463 THANK YOU. 1340 01:03:19,496 --> 01:03:20,464 THANK YOU. 1341 01:03:20,497 --> 01:03:21,498 THANK YOU. 1342 01:03:21,531 --> 01:03:23,533 [DOGS BARKING EXCITEDLY] 1343 01:03:23,567 --> 01:03:25,169 I HAVE TO BE TRUTHFUL HERE, 1344 01:03:25,202 --> 01:03:27,071 I HAVE HEARD ALL THE STORIES ABOUT YOU, 1345 01:03:27,104 --> 01:03:29,139 AND... "TIME TRAVEL." 1346 01:03:30,908 --> 01:03:31,909 OH. 1347 01:03:31,942 --> 01:03:33,210 OH, SO YOU JUST WANTED TO SEE 1348 01:03:33,243 --> 01:03:34,144 THE TALK OF THE TOWN. 1349 01:03:36,180 --> 01:03:37,982 THAT'S TRUE, BUT... 1350 01:03:41,051 --> 01:03:43,087 ACTUALLY, I WANTED TO SEE HOW YOU WERE DOING. 1351 01:03:45,522 --> 01:03:47,191 DO YOU MEAN THAT... 1352 01:03:48,425 --> 01:03:50,360 DO YOU MEAN THAT... YOU BELIEVE ME? 1353 01:03:51,929 --> 01:03:54,831 MORE THAN THAT. 1354 01:03:57,667 --> 01:04:01,571 I HAVE SOMETHING THAT BELONGS TO YOU, 1355 01:04:01,605 --> 01:04:03,040 FROM A LONG TIME AGO. 1356 01:04:05,075 --> 01:04:08,145 [GASPS] IT'S MY CAMERA. 1357 01:04:08,178 --> 01:04:09,379 HOW DID YOU GET IT? 1358 01:04:11,581 --> 01:04:13,183 NURSE HANNA... 1359 01:04:14,484 --> 01:04:15,519 I'M TOBY. 1360 01:04:22,960 --> 01:04:24,528 TOBY... 1361 01:04:28,933 --> 01:04:33,403 I USED TO READ TO HIM WHEN HE WAS A LITTLE BOY. 1362 01:04:33,437 --> 01:04:35,605 OH, YOUR ARM, IT HEALED. 1363 01:04:37,641 --> 01:04:38,875 LOOK AT YOU... 1364 01:04:40,144 --> 01:04:42,146 SO YOUNG. 1365 01:04:42,179 --> 01:04:43,180 [DOGS BARKING EXCITEDLY] 1366 01:04:44,648 --> 01:04:45,950 HEY, STOP IT! RALPH! 1367 01:04:45,983 --> 01:04:47,117 REX! 1368 01:04:47,151 --> 01:04:48,252 BOTH OF YOU, STOP! 1369 01:04:48,285 --> 01:04:49,553 MY SISTER BREEDS THEM. 1370 01:04:49,586 --> 01:04:51,521 IT'S BECOME A FAMILY BUSINESS. 1371 01:04:55,392 --> 01:04:57,027 ACTUALLY, BECAUSE OF YOU. 1372 01:04:58,328 --> 01:04:59,529 ME? 1373 01:04:59,563 --> 01:05:01,298 YES. 1374 01:05:01,331 --> 01:05:03,067 YOU REMEMBER 1375 01:05:03,100 --> 01:05:04,568 WHEN YOU TOOK THAT LOST DOG HOME, 1376 01:05:04,601 --> 01:05:06,403 AND THE OWNER WAS SO GRATEFUL, 1377 01:05:06,436 --> 01:05:07,504 THAT SHE CAME TO THE HOSPITAL 1378 01:05:07,537 --> 01:05:09,039 TO THANK YOU. 1379 01:05:09,073 --> 01:05:10,307 OH. 1380 01:05:10,340 --> 01:05:12,676 OH, BUT I WAS HERE, I WAS GONE. 1381 01:05:12,709 --> 01:05:13,643 AND SOMEONE TOLD THEM 1382 01:05:13,677 --> 01:05:15,512 IF THEY REALLY WANTED TO RETURN THE FAVOR, 1383 01:05:15,545 --> 01:05:18,115 THEY SHOULD COME AND READ TO ME. 1384 01:05:19,216 --> 01:05:21,351 OH, WELL, THAT WAS JULIA OR DOTTIE. 1385 01:05:21,385 --> 01:05:24,621 YES, BECAUSE I WAS YOUR FAVORITE BOY 1386 01:05:24,654 --> 01:05:26,056 IN THE HOSPITAL. 1387 01:05:26,090 --> 01:05:27,057 YOU WERE. 1388 01:05:27,091 --> 01:05:28,492 [CHUCKLING TOGETHER] 1389 01:05:28,525 --> 01:05:32,196 AND THEN, THEY MENTIONED THAT YOU WERE HOPING 1390 01:05:32,229 --> 01:05:34,264 I WOULDN'T HAVE TO SPEND CHRISTMAS ALONE. 1391 01:05:34,298 --> 01:05:37,101 OH, IT WAS DEFINITELY DOTTIE. 1392 01:05:37,134 --> 01:05:38,435 YEAH. 1393 01:05:38,468 --> 01:05:39,669 SO THEY TOOK ME HOME. 1394 01:05:41,138 --> 01:05:43,340 OH, WONDERFUL. 1395 01:05:43,373 --> 01:05:46,110 OH, YES, I REMEMBER THEY HAD A LITTLE CHILD. 1396 01:05:46,143 --> 01:05:47,978 CLARA, MY SISTER. 1397 01:05:48,778 --> 01:05:49,946 YOUR SISTER? 1398 01:05:51,481 --> 01:05:52,983 THEY ADOPTED ME. 1399 01:05:53,017 --> 01:05:53,717 [GASPS] 1400 01:05:58,588 --> 01:06:00,357 AND SUE, MY ADOPTED MOTHER, 1401 01:06:00,390 --> 01:06:02,592 REALIZED HOW IMPORTANT RUFFIN WAS TO THE FAMILY, 1402 01:06:02,626 --> 01:06:03,660 SO SHE STARTED A KENNEL. 1403 01:06:04,794 --> 01:06:06,997 THAT'S WHY I KEEP SEEING 1404 01:06:07,031 --> 01:06:08,498 SO MANY GOLDEN RETRIEVERS HERE NOW. 1405 01:06:08,532 --> 01:06:10,534 YEAH, THEY'RE SERVICE DOGS. 1406 01:06:10,567 --> 01:06:11,535 THEY'VE BEEN HELPING A LOT OF PEOPLE 1407 01:06:11,568 --> 01:06:12,469 OVER THE YEARS. 1408 01:06:14,604 --> 01:06:16,440 THESE TWO WERE DROP-OUTS. 1409 01:06:16,473 --> 01:06:18,408 THEY'RE TOO SILLY TO BE SERVICE DOGS, 1410 01:06:18,442 --> 01:06:19,476 SO THEY'RE MINE. 1411 01:06:19,509 --> 01:06:21,211 [TOBY ROARING PLAYFULLY] 1412 01:06:24,214 --> 01:06:25,449 [CLICKS SHUTTER] 1413 01:06:25,482 --> 01:06:27,284 OH... 1414 01:06:27,317 --> 01:06:29,353 DARN, I'M OUT OF FILM. 1415 01:06:29,386 --> 01:06:31,021 [CHUCKLING] FILM... 1416 01:06:31,055 --> 01:06:32,522 WHAT? 1417 01:06:32,556 --> 01:06:35,025 ALMOST NO ONE SHOOTS FILM ANYMORE. 1418 01:06:35,059 --> 01:06:35,992 IT'S ALL DIGITAL. 1419 01:06:37,161 --> 01:06:38,728 IT'S WHAT? 1420 01:06:38,762 --> 01:06:40,164 THAT'S ALL RIGHT, 1421 01:06:40,197 --> 01:06:41,598 I KNOW SOMEONE WHO CAN DEVELOP THAT FOR YOU. 1422 01:06:41,631 --> 01:06:42,766 OH. 1423 01:06:43,733 --> 01:06:45,102 AND DOTTIE? 1424 01:06:45,135 --> 01:06:46,603 HOW DID HER LIFE TURN OUT? 1425 01:06:46,636 --> 01:06:47,771 DOTTIE... 1426 01:06:47,804 --> 01:06:48,738 SHE'S STILL HERE. 1427 01:06:50,674 --> 01:06:52,376 WOULD YOU LIKE TO SEE HER? 1428 01:06:52,409 --> 01:06:56,113 [LAUGHING IN DELIGHT] YES! YES, PLEASE! DOTTIE'S HERE? 1429 01:06:56,146 --> 01:06:57,081 SHE'S HERE. 1430 01:07:01,418 --> 01:07:03,353 [***] 1431 01:07:03,387 --> 01:07:05,489 I HEARD SHE WAS QUITE THE CHARACTER ONCE. 1432 01:07:05,522 --> 01:07:06,723 [HANNA CHUCKLES] 1433 01:07:06,756 --> 01:07:08,325 THAT'S DOTTIE. 1434 01:07:08,358 --> 01:07:11,128 BUT SINCE I'VE WORKED HERE, 1435 01:07:11,161 --> 01:07:15,199 WELL, SHE DOESN'T TALK A LOT. 1436 01:07:15,232 --> 01:07:17,767 I'M NOT SURE HOW MUCH SHE REMEMBERS. 1437 01:07:33,683 --> 01:07:34,718 HI, DOTTIE. 1438 01:07:36,753 --> 01:07:38,555 NURSE HANNA IS HERE TO SEE YOU. 1439 01:07:39,823 --> 01:07:42,426 NURSE HANNA? 1440 01:07:55,572 --> 01:07:57,874 DOTTIE... 1441 01:07:57,907 --> 01:07:59,709 LOOK AT YOU. 1442 01:08:02,412 --> 01:08:03,580 CAN SHE HEAR? 1443 01:08:03,613 --> 01:08:06,183 SHE DOESN'T RESPOND TO MUCH ANYMORE. 1444 01:08:13,690 --> 01:08:14,691 DOTTIE... 1445 01:08:14,724 --> 01:08:16,726 IT'S ME, HANNA. 1446 01:08:19,729 --> 01:08:21,731 DOTTIE? 1447 01:08:29,206 --> 01:08:30,674 YES, IT'S ME. 1448 01:08:32,809 --> 01:08:34,811 [MURMURING FAINTLY] 1449 01:08:34,844 --> 01:08:37,314 SHE... SHE'S TRYING TO SAY SOMETHING. 1450 01:08:39,949 --> 01:08:41,685 C-COM-EH... 1451 01:08:41,718 --> 01:08:43,420 WHAT? 1452 01:08:43,453 --> 01:08:44,821 "COMMENT" ON-ON WHAT? 1453 01:08:44,854 --> 01:08:46,890 HANNA. 1454 01:08:46,923 --> 01:08:48,292 YOU SHOULD SEE THIS. 1455 01:08:58,302 --> 01:09:00,537 WHEN WE MOVED HER INTO THIS UNIT, 1456 01:09:00,570 --> 01:09:03,273 THAT'S THE ONLY PERSONAL THING SHE BROUGHT WITH HER. 1457 01:09:04,941 --> 01:09:06,743 MUST BE HER PRIZED POSSESSION. 1458 01:09:06,776 --> 01:09:08,378 WELL, IT'S ADDRESSED TO DOTTIE. 1459 01:09:09,479 --> 01:09:10,347 IT'S FROM ME? 1460 01:09:10,380 --> 01:09:13,417 "DARLING DOTTIE, I'M FINALLY IN MY PLACE 1461 01:09:13,450 --> 01:09:15,552 "IN THE BIG CITY, ADDRESS BELOW. 1462 01:09:15,585 --> 01:09:18,255 CAN'T WRITE MORE BECAUSE IT'S BLAZING HOT..." 1463 01:09:18,288 --> 01:09:20,290 WELL, THAT DOESN'T MAKE SENSE. 1464 01:09:20,324 --> 01:09:21,858 I NEVER LIVED IN A BIG CITY. 1465 01:09:21,891 --> 01:09:23,760 KEEP READING. 1466 01:09:23,793 --> 01:09:27,331 "...P.S. WE MADE IT IN TIME FOR OUR THIRD YEAR OF BLISS. 1467 01:09:27,364 --> 01:09:29,299 YOURS, HANNA." 1468 01:09:29,333 --> 01:09:30,334 DATED... 1469 01:09:30,367 --> 01:09:33,837 AUGUST 16TH, 1946. 1470 01:09:33,870 --> 01:09:36,506 WELL, THAT'S OUR ANNIVERSARY. 1471 01:09:39,309 --> 01:09:40,344 CHET MADE IT HOME. 1472 01:09:41,545 --> 01:09:42,946 [GASPS] 1473 01:09:42,979 --> 01:09:44,848 THEY SAID THAT HE WAS LOST IN THE WAR, 1474 01:09:44,881 --> 01:09:46,250 BUT HE-HE MADE IT HOME. 1475 01:09:46,283 --> 01:09:47,617 THAT'S WHY HIS NAME WASN'T ON THE MEMORIAL. 1476 01:09:47,651 --> 01:09:49,719 CHET DIDN'T DIE. 1477 01:09:49,753 --> 01:09:51,221 HANNA... 1478 01:09:51,255 --> 01:09:53,790 THIS MEANS THAT YOU GET TO GO HOME, TOO. 1479 01:09:56,826 --> 01:09:59,663 BUT... BUT HOW? 1480 01:09:59,696 --> 01:10:01,665 SHE DIDN'T SAY "COMMENT." 1481 01:10:04,434 --> 01:10:06,202 SHE SAID "COMET." 1482 01:10:15,712 --> 01:10:18,248 OH, THE DE VICO COMET. 1483 01:10:18,282 --> 01:10:21,285 THAT'S THE COMET EVERYONE WAS TALKING ABOUT, 1484 01:10:21,318 --> 01:10:22,652 AND-AND YOU SAID 1485 01:10:22,686 --> 01:10:24,788 THAT PEOPLE WERE CALLING IT "THE CHRISTMAS COMET," 1486 01:10:24,821 --> 01:10:26,756 BUT THAT WASN'T ITS REAL NAME. 1487 01:10:26,790 --> 01:10:28,292 REMEMBER? IT WAS JUST A WEEK AGO. 1488 01:10:29,426 --> 01:10:31,861 A WEEK AGO FOR YOU, 70 YEARS FOR ME. 1489 01:10:33,430 --> 01:10:35,399 WELL, 71, TO BE EXACT. 1490 01:10:36,966 --> 01:10:38,868 HERE WE GO. 1491 01:10:38,902 --> 01:10:40,770 [CLEARS THROAT] "THE DE VICO IS A COMET 1492 01:10:40,804 --> 01:10:42,939 "WITH AN ORBITAL PERIOD OF 71 YEARS. 1493 01:10:42,972 --> 01:10:44,774 "IT WAS DISCOVERED BY FRANCESCO DE VICO 1494 01:10:44,808 --> 01:10:46,343 "IN 1874, 1495 01:10:46,376 --> 01:10:47,877 ON DECEMBER 22ND." 1496 01:10:49,446 --> 01:10:50,447 TODAY. 1497 01:10:50,480 --> 01:10:51,348 TODAY. 1498 01:10:51,381 --> 01:10:52,582 YEAH. 1499 01:10:52,616 --> 01:10:53,817 WHAT DOES THAT MEAN? 1500 01:10:53,850 --> 01:10:54,751 UH... 1501 01:10:57,321 --> 01:10:59,423 LET ME TRY TO MAKE SOME SENSE OF THIS. 1502 01:11:04,361 --> 01:11:05,929 THE LAST DAY IN THE HOSPITAL, 1503 01:11:05,962 --> 01:11:08,765 I OVERHEARD THE NURSES TALKING. 1504 01:11:08,798 --> 01:11:10,500 DOTTIE WAS BESIDE HERSELF. 1505 01:11:10,534 --> 01:11:11,868 THEY FOUND YOUR CAR IN THE SNOW, 1506 01:11:11,901 --> 01:11:14,338 YOU WERE GONE, VANISHED. 1507 01:11:14,371 --> 01:11:16,873 SOMEONE MENTIONED THE COINCIDENCE OF A COMET 1508 01:11:16,906 --> 01:11:18,842 THE NIGHT BEFORE. 1509 01:11:18,875 --> 01:11:19,943 I WAS A BOY, 1510 01:11:19,976 --> 01:11:21,478 ALONE, 1511 01:11:21,511 --> 01:11:22,712 I HAD A WILD IMAGINATION, 1512 01:11:22,746 --> 01:11:25,048 AND... 1513 01:11:25,081 --> 01:11:28,552 I HAD A BELIEF IN THE MAGIC OF MIRACLES. 1514 01:11:28,585 --> 01:11:31,555 YEAH, YOU WONDERED IF THE COMET WAS A MIRACLE. 1515 01:11:31,588 --> 01:11:33,423 WELL, THINK ABOUT IT! 1516 01:11:33,457 --> 01:11:36,426 A COMET THAT ONLY COMES EVERY SEVEN DECADES? 1517 01:11:36,460 --> 01:11:38,962 AT CHRISTMAS? 1518 01:11:38,995 --> 01:11:40,730 ON THE NIGHT YOU DISAPPEAR? 1519 01:11:40,764 --> 01:11:41,665 AND NOW YOU'RE HERE. 1520 01:11:44,067 --> 01:11:45,735 BUT WHY? 1521 01:11:45,769 --> 01:11:46,770 WHY ME-- 1522 01:11:46,803 --> 01:11:47,671 [DOGS INTERRUPT, BARKING] 1523 01:11:49,806 --> 01:11:50,774 IT'S TO SHOW YOU. 1524 01:11:51,941 --> 01:11:54,644 TO SHOW ALL OF US. 1525 01:11:54,678 --> 01:11:55,679 TO SHOW US WHAT? 1526 01:11:58,047 --> 01:11:59,583 THIS! THE DOGS! 1527 01:12:00,917 --> 01:12:01,885 FOR THIS HOUSE! 1528 01:12:01,918 --> 01:12:02,886 FOR YOU BEING HERE! 1529 01:12:02,919 --> 01:12:04,688 FOR ME! FOR JAKE! 1530 01:12:06,122 --> 01:12:07,891 DON'T YOU SEE WHAT YOU'VE DONE, HANNA? 1531 01:12:07,924 --> 01:12:10,694 AND YOU DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE DOING IT. 1532 01:12:13,397 --> 01:12:17,467 "THE SMALLEST STONE MAKES A RIPPLE IN THE WATER." 1533 01:12:17,501 --> 01:12:19,769 THAT'S WHAT DOTTIE SAID. 1534 01:12:19,803 --> 01:12:21,104 I WAS FEELING SO LOST, 1535 01:12:21,137 --> 01:12:22,639 LIKE I HAD NO PURPOSE. 1536 01:12:22,672 --> 01:12:24,340 BUT YOU DO. 1537 01:12:26,009 --> 01:12:28,678 THE RAIN... THE COMET... 1538 01:12:28,712 --> 01:12:30,480 CHRISTMAS? 1539 01:12:30,514 --> 01:12:31,981 DO YOU BELIEVE IN MIRACLES? 1540 01:12:35,151 --> 01:12:36,953 I THINK I DO. 1541 01:12:36,986 --> 01:12:38,955 THEN BELIEVE, TONIGHT, 1542 01:12:38,988 --> 01:12:41,691 THE CHRISTMAS COMET IS GOING TO TAKE YOU BACK HOME. 1543 01:12:50,033 --> 01:12:51,134 [CAR DOORS SHUT] 1544 01:12:53,970 --> 01:12:56,873 I NEED TO RETRACE MY STEPS EXACTLY. 1545 01:12:56,906 --> 01:12:59,108 I'LL HAVE TO CHANGE MY CLOTHES BACK INTO WHAT I WAS WEARING, 1546 01:12:59,142 --> 01:13:00,143 AND-- OH, I'M AFRAID 1547 01:13:00,176 --> 01:13:01,578 I'M GOING TO FORGET SOMETHING. 1548 01:13:04,681 --> 01:13:05,915 I'M GOING TO MISS YOU ALL SO MUCH. 1549 01:13:07,851 --> 01:13:09,619 I DON'T KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN. 1550 01:13:09,653 --> 01:13:10,620 WILL IT WORK? 1551 01:13:10,654 --> 01:13:12,456 WILL I GET BACK? 1552 01:13:12,489 --> 01:13:14,458 I DON'T KNOW, BUT I'M GOING TO TRY. 1553 01:13:15,525 --> 01:13:16,526 BECAUSE... 1554 01:13:16,560 --> 01:13:19,095 MY LIFE ISN'T THIS ONE. 1555 01:13:19,128 --> 01:13:20,697 I DON'T BELONG HERE. 1556 01:13:30,840 --> 01:13:32,576 SO, THE CHRISTMAS COMET WILL GET HER HOME? 1557 01:13:32,609 --> 01:13:34,744 THERE IS SOMETHING... 1558 01:13:34,778 --> 01:13:36,713 SO MAGICAL ABOUT THAT. 1559 01:13:37,714 --> 01:13:39,716 SEEMS A LITTLE... * WOO! 1560 01:13:39,749 --> 01:13:41,050 TO ME, 1561 01:13:41,084 --> 01:13:42,786 BUT, HEY, WHAT DO I KNOW? 1562 01:13:42,819 --> 01:13:44,488 ARE WE GOING TO SEE THE COMET TONIGHT? 1563 01:13:44,521 --> 01:13:45,922 PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE-- 1564 01:13:45,955 --> 01:13:46,823 OKAY, THAT'S ENOUGH. 1565 01:13:46,856 --> 01:13:47,824 PLEASE! 1566 01:13:48,892 --> 01:13:50,093 YES. 1567 01:13:51,160 --> 01:13:52,428 [CHUCKLING FONDLY] 1568 01:13:53,663 --> 01:13:54,831 HERE. 1569 01:13:56,032 --> 01:13:57,100 WHAT IF IT DOESN'T WORK? 1570 01:13:59,569 --> 01:14:01,505 YOU SAID THAT YOU BELIEVED IN MIRACLES. 1571 01:14:02,706 --> 01:14:03,807 I DO, BUT-- 1572 01:14:03,840 --> 01:14:05,875 AND MR. COOK SAID THAT YOU HAVE TO BELIEVE IN SOMETHING 1573 01:14:05,909 --> 01:14:07,744 BEFORE IT CAN BECOME SOMETHING. 1574 01:14:08,912 --> 01:14:10,647 OF COURSE YOU DO. HE'S RIGHT. 1575 01:14:10,680 --> 01:14:11,915 OTHERWISE-- 1576 01:14:11,948 --> 01:14:13,449 THERE IS NO OTHERWISE. 1577 01:14:14,784 --> 01:14:15,919 IT'S GONNA WORK. 1578 01:14:17,621 --> 01:14:19,556 'CAUSE IT'S A CHRISTMAS MIRACLE! 1579 01:14:19,589 --> 01:14:20,524 [ALL LAUGHING FONDLY] 1580 01:14:20,557 --> 01:14:21,758 YOU READY? 1581 01:14:21,791 --> 01:14:23,226 [SIGHS SADLY] 1582 01:14:23,259 --> 01:14:24,728 DON'T MAKE ME SAY GOODBYE. 1583 01:14:40,544 --> 01:14:42,045 WAIT, HANNA-- 1584 01:14:42,078 --> 01:14:44,280 DON'T SAY ANYTHING. 1585 01:14:44,313 --> 01:14:46,550 I WASN'T CRYING WHEN I LEFT. 1586 01:14:50,153 --> 01:14:53,590 I MET MY HUSBAND WHEN I WAS 6. 1587 01:14:53,623 --> 01:14:55,725 HE USED TO PULL MY PIGTAILS. 1588 01:14:55,759 --> 01:15:00,163 AND I... I THOUGHT HE WAS SUCH A NUISANCE. 1589 01:15:00,196 --> 01:15:02,766 TURNS OUT I WAS THE LAST TO REALIZE 1590 01:15:02,799 --> 01:15:05,769 THAT HE WAS THE LOVE OF MY LIFE. 1591 01:15:05,802 --> 01:15:07,537 JUST LIKE YOU AND SARAH. 1592 01:15:08,237 --> 01:15:09,739 SARAH? 1593 01:15:09,773 --> 01:15:12,609 WHAT WAS IT, 1594 01:15:12,642 --> 01:15:14,143 PIGTAIL PULLING? 1595 01:15:14,177 --> 01:15:16,546 OR DID YOU HIDE HER BOOKS? 1596 01:15:17,714 --> 01:15:21,084 I USED TO PUT SNOW DOWN HER JACKET. 1597 01:15:21,117 --> 01:15:23,319 OF COURSE, SHE DID MUCH WORSE TO ME. 1598 01:15:23,352 --> 01:15:25,689 SHE'S STILL A BRAT, THOUGH. 1599 01:15:27,657 --> 01:15:29,993 AND YOU WOULDN'T KNOW WHAT TO DO WITHOUT HER. 1600 01:15:32,295 --> 01:15:33,997 YOU JUST HAVEN'T REALIZED IT YET, 1601 01:15:34,030 --> 01:15:35,031 BUT YOU WILL. 1602 01:15:37,333 --> 01:15:40,269 YOU TWO LOOK AT EACH OTHER THE SAME WAY CHET AND I DID. 1603 01:15:45,675 --> 01:15:46,710 IT'S TIME. 1604 01:15:49,278 --> 01:15:50,814 I KNOW. 1605 01:15:53,783 --> 01:15:54,751 CHET'S A LUCKY MAN. 1606 01:15:57,186 --> 01:15:58,888 SARAH'S A LUCKY WOMAN. 1607 01:16:02,859 --> 01:16:03,860 HANNA... 1608 01:16:05,161 --> 01:16:08,632 IF THIS WORKS, AND YOU GET BACK... 1609 01:16:10,366 --> 01:16:11,935 YOU THINK... 1610 01:16:11,968 --> 01:16:13,069 YOU'LL REMEMBER ALL OF THIS? 1611 01:16:18,207 --> 01:16:19,943 I DON'T KNOW. 1612 01:16:21,711 --> 01:16:24,180 WHO CAN PREDICT A MIRACLE? 1613 01:16:45,935 --> 01:16:48,037 [CROWD MURMURING IN ANTICIPATION] 1614 01:16:50,840 --> 01:16:52,809 HELLO, MY DAUGHTER! 1615 01:16:52,842 --> 01:16:54,077 [EVERYONE CHATTING HAPPILY] 1616 01:16:55,278 --> 01:16:56,279 I GOT YOU, BUDDY. 1617 01:16:59,816 --> 01:17:00,717 WHAT DO YOU SAY, 1618 01:17:00,750 --> 01:17:02,852 A LITTLE CANDLE FOR MY CHRISTMAS HONEY? 1619 01:17:04,087 --> 01:17:05,221 ALL RIGHT, OKAY. 1620 01:17:06,956 --> 01:17:07,957 HEY, MAMA. 1621 01:17:07,991 --> 01:17:08,958 WHEN'S IT HERE? 1622 01:17:08,992 --> 01:17:10,226 MY NECK IS GONNA FALL OFF!! 1623 01:17:10,259 --> 01:17:12,161 IT'S NOT FOR A WHILE, SILLY. 1624 01:17:12,195 --> 01:17:14,998 WE'RE GONNA WATCH THE GAZEBO LIGHTS GO ON. 1625 01:17:34,918 --> 01:17:36,019 WHAT? 1626 01:17:47,731 --> 01:17:48,998 [CHUCKLES] 1627 01:17:49,032 --> 01:17:50,734 WELL, IT'S ABOUT TIME. 1628 01:17:50,767 --> 01:17:52,001 MM-HMM. 1629 01:17:53,336 --> 01:17:55,371 HAVE YOU LOST IT? 1630 01:17:55,404 --> 01:17:56,405 NO, ACTUALLY, 1631 01:17:56,439 --> 01:17:58,407 I, UH... 1632 01:17:58,441 --> 01:17:59,843 I THINK I FOUND IT. 1633 01:18:03,046 --> 01:18:05,148 COME ON. 1634 01:18:06,515 --> 01:18:07,884 HI, GUYS. 1635 01:18:07,917 --> 01:18:08,852 HI. 1636 01:18:14,223 --> 01:18:16,793 OKAY, EVERYBODY! 1637 01:18:16,826 --> 01:18:18,427 HERE WE GO! 1638 01:18:18,461 --> 01:18:19,929 [CROWD]: TEN, NINE, 1639 01:18:19,963 --> 01:18:21,731 EIGHT, SEVEN... 1640 01:18:21,765 --> 01:18:23,266 IT LOOKS GREAT. 1641 01:18:23,299 --> 01:18:24,868 SIX, FIVE, 1642 01:18:24,901 --> 01:18:26,836 FOUR, THREE, 1643 01:18:26,870 --> 01:18:28,137 TWO, ONE! 1644 01:18:29,973 --> 01:18:31,808 [EVERYONE CHEERS AND GASPS IN WONDER] 1645 01:18:31,841 --> 01:18:33,309 IT'S WONDERFUL. 1646 01:18:33,342 --> 01:18:35,278 [CHEERING AND LAUGHING] 1647 01:18:35,311 --> 01:18:37,814 OH, COME ON. 1648 01:18:39,015 --> 01:18:40,049 [LAUGHING TOGETHER] 1649 01:18:52,862 --> 01:18:57,801 [VOICES SINGING] * SILENT NIGHT 1650 01:18:57,834 --> 01:19:00,169 * HOLY NIGHT 1651 01:19:00,203 --> 01:19:03,940 * SHEPHERD'S QUAKE 1652 01:19:03,973 --> 01:19:07,043 * AT THE SIGHT 1653 01:19:07,076 --> 01:19:13,416 * GLORIES STREAM FROM HEAVEN AFAR * 1654 01:19:13,449 --> 01:19:21,157 * HEAVENLY HOSTS SING "HALLELUJAH" * 1655 01:19:21,190 --> 01:19:27,797 * CHRIST THE SAVIOR IS BORN 1656 01:19:27,831 --> 01:19:33,469 * CHRIST THE SAVIOR IS BORN ** 1657 01:19:35,004 --> 01:19:36,139 LOOK! 1658 01:19:38,241 --> 01:19:39,843 IT'S HERE! 1659 01:20:25,922 --> 01:20:27,924 I'M SCARED, MOMMY. 1660 01:20:27,957 --> 01:20:29,993 DON'T BE, MY LOVE. 1661 01:20:33,930 --> 01:20:35,031 [KNOCKS GINGERLY] 1662 01:20:36,265 --> 01:20:37,200 HANNA? 1663 01:20:40,403 --> 01:20:41,971 HE'S HERE. 1664 01:20:49,946 --> 01:20:50,880 [SIGHS NERVOUSLY] 1665 01:21:05,594 --> 01:21:07,863 SHE'S GONE HOME. 1666 01:21:18,107 --> 01:21:19,308 SHE'S HOME! 1667 01:21:19,342 --> 01:21:20,343 [CHEERING] 1668 01:21:20,376 --> 01:21:21,377 [LAUGHS] 1669 01:21:21,410 --> 01:21:22,378 YES! 1670 01:21:33,022 --> 01:21:34,290 WHAT THE... 1671 01:21:39,228 --> 01:21:41,630 ONE MORE THING. 1672 01:21:43,266 --> 01:21:45,268 PHOTOS... 1673 01:21:45,301 --> 01:21:47,403 FROM HANNA'S CAMERA. 1674 01:21:57,080 --> 01:21:59,048 LOOK AT THIS LITTLE BOY. 1675 01:21:59,082 --> 01:22:00,716 THAT'S ME. 1676 01:22:00,749 --> 01:22:02,485 -[GIGGLING] -YEAH! 1677 01:22:03,519 --> 01:22:04,954 WAIT, 1678 01:22:04,988 --> 01:22:08,057 THAT'S THE STAR WE PUT ON TOP OF THE GAZEBO! 1679 01:22:09,392 --> 01:22:10,659 MOM... 1680 01:22:11,560 --> 01:22:13,662 LOOK. 1681 01:22:13,696 --> 01:22:15,198 THAT'S GRAMS AND POPS. 1682 01:22:17,266 --> 01:22:18,701 IT IS. 1683 01:22:18,734 --> 01:22:21,037 WELL, I'LL BE. 1684 01:22:21,070 --> 01:22:23,006 I KNEW THEY MET IN A HOSPITAL. 1685 01:22:23,039 --> 01:22:24,040 MOM WAS A NURSE, 1686 01:22:24,073 --> 01:22:26,675 AND IT WAS JUST AFTER THE WAR... 1687 01:22:26,709 --> 01:22:29,378 HANNA INTRODUCED THEM. 1688 01:22:29,412 --> 01:22:33,116 SHE THOUGHT THAT'D BE A NICE THING TO DO. 1689 01:22:33,149 --> 01:22:34,984 IT WAS. [LAUGHS] 1690 01:22:36,452 --> 01:22:39,522 IF SHE HADN'T DONE THAT ONE LITTLE THING, THEN... 1691 01:22:41,257 --> 01:22:42,658 NONE OF US WOULD BE HERE. 1692 01:22:42,691 --> 01:22:46,262 [***] 1693 01:22:46,295 --> 01:22:48,397 LOOK, SWEETHEART, 1694 01:22:48,431 --> 01:22:49,632 THERE'S YOUR GREAT GRANDMOTHER, 1695 01:22:49,665 --> 01:22:51,534 AND YOUR GREAT GRANDFATHER. 1696 01:22:52,501 --> 01:22:53,436 THAT'S COOL. 1697 01:22:53,469 --> 01:22:54,503 [CHUCKLING FONDLY] 1698 01:22:54,537 --> 01:22:56,039 YES, IT IS. 1699 01:23:11,154 --> 01:23:12,688 WHY NOT JUST CALL YOUR HUSBAND TO HELP YOU? 1700 01:23:18,061 --> 01:23:22,198 [***] 109915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.