Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,771 --> 00:00:11,271
(somber orchestral music)
2
00:00:22,829 --> 00:00:26,269
(choral music)
3
00:00:26,269 --> 00:00:29,936
(silenced bullet squelches)
4
00:00:45,558 --> 00:00:47,838
- [Zoolian] My name is Zoolian Anderson.
5
00:00:47,838 --> 00:00:49,417
I'm a Jamaican who migrated
6
00:00:49,417 --> 00:00:51,748
to the Flatbush section
of Brooklyn, New York
7
00:00:51,748 --> 00:00:53,837
from a young age.
- Zoo-Zoo Mafia!
8
00:00:53,837 --> 00:00:56,107
- [Zoolian] I'm about to
share my true-life story about
9
00:00:56,107 --> 00:01:00,467
how I got involved with the
notorious Jamaican mafia gang.
10
00:01:00,467 --> 00:01:04,050
(intense orchestral music)
11
00:01:19,736 --> 00:01:21,528
That's Pichairie, the daughter
12
00:01:21,528 --> 00:01:24,767
of a legendary gangster
known as Fedd-a-mop,
13
00:01:24,767 --> 00:01:28,063
most dangerous girl you would ever meet.
14
00:01:28,063 --> 00:01:32,343
The Jamaican mafia's underboss
was about to exit the lounge.
15
00:01:32,343 --> 00:01:36,182
She came out to test the waters first.
16
00:01:36,182 --> 00:01:39,439
That's Zeeko Mafia, the underboss
17
00:01:39,439 --> 00:01:42,220
loved by many and hated by few.
18
00:01:42,220 --> 00:01:45,079
The Jamaican mafia had many rivals.
19
00:01:45,079 --> 00:01:47,240
The underboss was very popular,
20
00:01:47,240 --> 00:01:49,210
so it was a necessary precaution
21
00:01:49,210 --> 00:01:52,130
whenever they were entering
or leaving a location.
22
00:01:52,130 --> 00:01:53,888
- Yes, love.
23
00:01:53,888 --> 00:01:58,090
- The nonprofit organization
is now established, Zeeko.
24
00:01:58,090 --> 00:01:59,748
I need you to allocate the funds
25
00:01:59,748 --> 00:02:03,415
in order for us to
proceed with the charity.
26
00:02:14,719 --> 00:02:17,636
(gunshot booming)
27
00:02:20,026 --> 00:02:20,859
- Zeeko?
28
00:02:22,226 --> 00:02:24,559
(screaming)
29
00:02:25,517 --> 00:02:26,594
Oh my God.
30
00:02:26,594 --> 00:02:29,261
(somber music)
31
00:02:34,783 --> 00:02:36,424
(screaming)
32
00:02:36,424 --> 00:02:37,257
- No!
33
00:02:39,126 --> 00:02:39,959
Zeeko!
34
00:02:41,733 --> 00:02:42,566
Zeeko.
35
00:02:51,275 --> 00:02:53,866
- [Man In T-Shirt] I called
one already, it's on the way.
36
00:02:53,866 --> 00:02:55,276
- [Pichairie] Zeeko!
37
00:02:55,276 --> 00:02:56,109
Oh, oh oh.
38
00:03:00,366 --> 00:03:01,199
Zeeko.
39
00:03:02,399 --> 00:03:03,706
- [Recording] Please leave a message for--
40
00:03:03,706 --> 00:03:06,084
- Zeeko Mafia.
- Oh my God.
41
00:03:06,084 --> 00:03:08,492
(gunshot booming)
(yelling)
42
00:03:08,492 --> 00:03:10,659
Point-nay, get up, get up.
43
00:03:11,518 --> 00:03:12,617
(groaning)
44
00:03:12,617 --> 00:03:13,853
Get up.
45
00:03:13,853 --> 00:03:16,382
(groaning)
46
00:03:16,382 --> 00:03:18,799
(clattering)
47
00:03:21,401 --> 00:03:23,234
- I don't have no gun.
48
00:03:24,942 --> 00:03:27,109
(moaning)
49
00:03:29,703 --> 00:03:31,953
(groaning)
50
00:03:41,195 --> 00:03:43,445
(yelling)
51
00:03:49,131 --> 00:03:51,798
(sirens wailing)
52
00:03:51,798 --> 00:03:56,548
- This night marked the tipping
point of all the madness.
53
00:03:57,822 --> 00:04:00,239
(whimpering)
54
00:04:01,465 --> 00:04:03,473
That's Jankro, he was known to be
55
00:04:03,473 --> 00:04:06,363
the most savage Jamaican in the city.
56
00:04:06,363 --> 00:04:09,513
No conscience, no morals, no mercy.
57
00:04:09,513 --> 00:04:11,930
(whimpering)
58
00:04:17,366 --> 00:04:20,737
- I have no idea who did it. (sobbing)
59
00:04:20,737 --> 00:04:23,154
Everything happened so quick.
60
00:04:32,735 --> 00:04:35,118
(dog barking)
(prisoner whimpering)
61
00:04:35,118 --> 00:04:39,615
- There were just people,
enterin' and exitin' the lounge.
62
00:04:39,615 --> 00:04:42,995
Regular people, parkin' outside,
63
00:04:42,995 --> 00:04:46,328
and exiting cabs, and no one suspicious.
64
00:04:48,334 --> 00:04:49,417
I never saw--
65
00:04:52,242 --> 00:04:55,492
- I don't know any names, I know faces.
66
00:04:58,955 --> 00:04:59,788
- No.
67
00:05:01,312 --> 00:05:03,501
- No, man, no no!
68
00:05:03,501 --> 00:05:08,501
(screaming)
(dogs barking)
69
00:05:19,104 --> 00:05:19,937
- No!
70
00:05:21,413 --> 00:05:22,830
Wait, wait, wait.
71
00:05:24,384 --> 00:05:25,467
Let me think.
72
00:05:29,856 --> 00:05:32,273
(whimpering)
73
00:05:33,291 --> 00:05:35,099
(dog growling)
74
00:05:35,099 --> 00:05:37,987
(whimpering)
75
00:05:37,987 --> 00:05:40,197
- I saw the car from Southwicks.
76
00:05:40,197 --> 00:05:44,780
Man, I never saw the guy's
face before in my life, man.
77
00:05:48,947 --> 00:05:52,289
- No, no, man.
- All we gotta know.
78
00:05:52,289 --> 00:05:53,649
- [Prisoner] No. (whimpering)
79
00:05:53,649 --> 00:05:58,649
(gunshots booming)
(dogs barking)
80
00:06:07,111 --> 00:06:09,944
(dramatic music)
81
00:06:15,581 --> 00:06:18,248
(horns blaring)
82
00:06:21,136 --> 00:06:23,005
- [Zoolian] That's my Uncle Soljie.
83
00:06:23,005 --> 00:06:26,898
They called him Soljie
because he's an ex-soldier.
84
00:06:26,898 --> 00:06:29,326
The man has the experience and brainpower
85
00:06:29,326 --> 00:06:32,618
to think for 25 soldiers in combat.
86
00:06:32,618 --> 00:06:36,115
Our Jamaican Mafia member
depended on Soljie.
87
00:06:36,115 --> 00:06:39,886
He got a slice of every money they earned.
88
00:06:39,886 --> 00:06:43,303
- [Soljie] What's the verdict, Bull-Head?
89
00:06:45,135 --> 00:06:47,090
- That motherfucker!
90
00:06:47,090 --> 00:06:49,748
(somber music)
91
00:06:49,748 --> 00:06:52,998
Awilloh and his father was losing a lot
92
00:06:54,019 --> 00:06:57,740
of marijuana and transporters
through Jamaica airports.
93
00:06:57,740 --> 00:07:01,573
I send Zeeko to meet
with him three weeks ago.
94
00:07:07,527 --> 00:07:08,588
- [Zoolian] This is a Awilloh,
95
00:07:08,588 --> 00:07:11,171
crime boss of the Nigerian mob.
96
00:07:36,482 --> 00:07:39,176
Awilloh, for this to work,
97
00:07:39,176 --> 00:07:43,176
when my family are excited
and happy to work with you,
98
00:07:43,176 --> 00:07:46,627
you need to make this more favorable.
99
00:07:46,627 --> 00:07:48,960
15% and we have a deal.
100
00:07:50,593 --> 00:07:51,510
- Mm-ba-no.
101
00:07:55,184 --> 00:07:56,017
- Awilloh.
102
00:08:20,287 --> 00:08:23,287
(orchestral music)
103
00:08:27,240 --> 00:08:28,657
You're dismissed!
104
00:08:38,450 --> 00:08:40,617
- And this is the outcome.
105
00:08:46,652 --> 00:08:51,584
- If we declared war right
now, it would not be wise.
106
00:08:51,584 --> 00:08:54,584
We have to retaliate diplomatically.
107
00:08:59,442 --> 00:09:00,359
- For real!
108
00:09:02,184 --> 00:09:03,596
- Hey, hey, hey!
109
00:09:03,596 --> 00:09:07,179
- Just like boxin', if
we fight with anger,
110
00:09:09,218 --> 00:09:12,385
we'll get knocked the fuck out easily.
111
00:09:13,476 --> 00:09:16,156
If we don't control our emotions,
112
00:09:16,156 --> 00:09:18,573
our emotions will control us.
113
00:09:22,335 --> 00:09:25,521
We've got to think 10 paces ahead
114
00:09:25,521 --> 00:09:29,242
before we make the first move, get it?
115
00:09:29,242 --> 00:09:31,242
And bear in mind that we
116
00:09:32,420 --> 00:09:35,420
have to defeat our enemies' observation,
117
00:09:35,420 --> 00:09:37,420
and that is concealment.
118
00:09:39,231 --> 00:09:40,981
- God bless his soul.
119
00:09:54,067 --> 00:09:57,067
(suspenseful music)
120
00:10:23,073 --> 00:10:26,573
(somber orchestral music)
121
00:10:28,042 --> 00:10:30,709
(choral music)
122
00:10:32,013 --> 00:10:35,013
Now that is fuckin' insubordination.
123
00:10:37,957 --> 00:10:40,655
Jankro was followin' his heart,
124
00:10:40,655 --> 00:10:43,807
but he was ignoring him fuckin' brain.
125
00:10:43,807 --> 00:10:46,307
We must not be a-boil in rage.
126
00:10:50,537 --> 00:10:51,704
We need order.
127
00:10:55,418 --> 00:10:58,501
More important than revenge is order.
128
00:11:00,096 --> 00:11:02,846
(ominous music)
129
00:11:05,044 --> 00:11:07,294
(coughing)
130
00:11:11,680 --> 00:11:12,680
Get a water.
131
00:11:14,984 --> 00:11:17,693
(coughing)
132
00:11:17,693 --> 00:11:20,776
(somber piano music)
133
00:11:36,184 --> 00:11:38,013
♪ My attitude is straight ♪
134
00:11:38,013 --> 00:11:39,704
♪ Fuck the nigga, fuck the nigga ♪
135
00:11:39,704 --> 00:11:42,031
♪ If you ain't talking
money fuck you nigga ♪
136
00:11:42,031 --> 00:11:43,178
♪ Fuck you nigga ♪
137
00:11:43,178 --> 00:11:46,490
♪ And if I'm hungry
I'm a jump some nigga ♪
138
00:11:46,490 --> 00:11:50,034
♪ They call me hustle
with that muscle, nigga ♪
139
00:11:50,034 --> 00:11:53,633
♪ My attitude is
straight, Brooklyn nigga ♪
140
00:11:53,633 --> 00:11:56,824
♪ If you aint talkin'
money fuck you nigga ♪
141
00:11:56,824 --> 00:12:00,363
♪ And if I'm hungry I'ma jump some nigga ♪
142
00:12:00,363 --> 00:12:02,584
♪ They call me hustle
with that muscle nigga ♪
143
00:12:02,584 --> 00:12:04,675
- [Zoolian] To many
people who I grew up with,
144
00:12:04,675 --> 00:12:07,163
I was a livin' marvel.
145
00:12:07,163 --> 00:12:09,768
My father was gunned down when I was young
146
00:12:09,768 --> 00:12:12,171
and my mother pressured
me to quit high school
147
00:12:12,171 --> 00:12:15,552
to sell drugs for a family member.
148
00:12:15,552 --> 00:12:18,512
Riches and respect was everything to me.
149
00:12:18,512 --> 00:12:21,179
But I wanted to be legally rich.
150
00:12:22,471 --> 00:12:24,973
This was the day I really
came to the reality
151
00:12:24,973 --> 00:12:26,923
that I wasn't gonna be legally rich
152
00:12:26,923 --> 00:12:29,995
workin' a nine-to-five as an employee.
153
00:12:29,995 --> 00:12:32,309
♪ Street drug, dealin'
is and fuck niggers ♪
154
00:12:32,309 --> 00:12:34,109
♪ Where I'm from we don't snuff niggas ♪
155
00:12:34,109 --> 00:12:35,968
♪ Click clack, straight off niggas ♪
156
00:12:35,968 --> 00:12:37,488
♪ Ride around with their hammers off ♪
157
00:12:37,488 --> 00:12:39,329
♪ For that simple fact
I don't trust niggas ♪
158
00:12:39,329 --> 00:12:41,051
♪ All black bandanas ♪
♪ Yes ♪
159
00:12:41,051 --> 00:12:43,064
♪ I ride around with that scandal, yes ♪
160
00:12:43,064 --> 00:12:44,963
♪ Hat low and some Tims on and that fool ♪
161
00:12:44,963 --> 00:12:46,533
♪ Playin' my hammer, yeah ♪
162
00:12:46,533 --> 00:12:48,866
- Really, Zoolian, Facebook?
163
00:12:52,283 --> 00:12:54,352
You have a problem with authority.
164
00:12:54,352 --> 00:12:55,752
You think you're special.
165
00:12:55,752 --> 00:12:58,669
You think rules don't apply to you.
166
00:12:59,884 --> 00:13:03,096
- If I completed my task for the day,
167
00:13:03,096 --> 00:13:05,975
does it matter how I use my free time?
168
00:13:05,975 --> 00:13:08,485
- There's no free time here.
169
00:13:08,485 --> 00:13:10,994
The only social networking
you should be doing
170
00:13:10,994 --> 00:13:13,827
is finding someone to buy a damn car.
171
00:13:13,827 --> 00:13:15,027
When you're in this office,
172
00:13:15,027 --> 00:13:17,368
King's Auto Show is your prime agenda.
173
00:13:17,368 --> 00:13:19,037
Either you follow protocol
174
00:13:19,037 --> 00:13:22,544
or you find yourself another job!
175
00:13:22,544 --> 00:13:25,064
- No matter how many
expensive cars I sell for you,
176
00:13:25,064 --> 00:13:26,595
I will never live in a mansion
177
00:13:26,595 --> 00:13:28,485
with a swimming pool like you,
178
00:13:28,485 --> 00:13:31,735
so don't expect me to give you my soul.
179
00:13:33,416 --> 00:13:34,935
- Who the hell you think you are?
180
00:13:34,935 --> 00:13:38,653
- Somebody, that's why I fuckin' quit!
181
00:13:38,653 --> 00:13:41,995
- Clean out your desk and
get the fuck out of here.
182
00:13:41,995 --> 00:13:44,314
- No one here has ever
sold the amount of cars
183
00:13:44,314 --> 00:13:47,205
I sold in such short space of time.
184
00:13:47,205 --> 00:13:50,485
So yes, I'm special.
(boss tuts)
185
00:13:50,485 --> 00:13:53,652
If you wasn't a police-callin' coward,
186
00:13:56,995 --> 00:13:59,344
this is what I would do to you.
187
00:13:59,344 --> 00:14:01,761
(clattering)
188
00:14:05,923 --> 00:14:08,006
That's you, motherfucker!
189
00:14:09,717 --> 00:14:13,634
(singing in foreign language)
190
00:14:24,549 --> 00:14:27,507
It was trying times for me.
191
00:14:27,507 --> 00:14:30,637
I was eager to live the American dream.
192
00:14:30,637 --> 00:14:32,737
I wanted to get into real estate
193
00:14:32,737 --> 00:14:35,579
but every broker I knew was complainin'
194
00:14:35,579 --> 00:14:37,496
how bad the market was.
195
00:14:38,628 --> 00:14:41,128
This was the day I first run into Massup,
196
00:14:41,128 --> 00:14:45,240
who I later found out,
he was a street legend.
197
00:14:45,240 --> 00:14:48,253
♪ Ooh hoo look him up when we went over ♪
198
00:14:48,253 --> 00:14:50,165
♪ Man that I never see a girl like ♪
199
00:14:50,165 --> 00:14:52,212
- He was doing political hits in Jamaica
200
00:14:52,212 --> 00:14:54,411
from the age of 16.
201
00:14:54,411 --> 00:14:56,899
He was very cold hearted.
202
00:14:56,899 --> 00:15:00,171
I think his addiction to
ice cream added to it.
203
00:15:00,171 --> 00:15:02,421
Maxine, you got my message?
204
00:15:03,301 --> 00:15:05,540
That's my mother Maxine.
205
00:15:05,540 --> 00:15:07,145
- You have a business management degree,
206
00:15:07,145 --> 00:15:10,147
why don't you start a
business and manage that?
207
00:15:10,147 --> 00:15:11,637
- You're right, you're right.
208
00:15:11,637 --> 00:15:12,957
I can't keep going through that,
209
00:15:12,957 --> 00:15:16,307
but my savings is dry right now.
210
00:15:16,307 --> 00:15:19,984
I don't have the startup
money to kick off a business.
211
00:15:19,984 --> 00:15:22,401
(gun clicks)
212
00:15:25,897 --> 00:15:27,425
♪ Yeah, I kill you whole clique, doop ♪
213
00:15:27,425 --> 00:15:29,097
♪ Call up one of my loaf niggas ♪
214
00:15:29,097 --> 00:15:31,335
(gunshots booming)
215
00:15:31,335 --> 00:15:34,168
(tires squealing)
216
00:15:56,543 --> 00:15:58,095
- Why you are eating ice cream in public
217
00:15:58,095 --> 00:15:59,892
when you have beef on the streets?
218
00:15:59,892 --> 00:16:01,025
If you're living in a certain lifestyle--
219
00:16:01,025 --> 00:16:02,858
- Hey, hey, hey, hey.
220
00:16:10,793 --> 00:16:14,222
- You're from Seaview
Gardens, Kingston, Jamaica.
221
00:16:14,222 --> 00:16:15,972
Trailer, yeah I know.
222
00:16:19,032 --> 00:16:21,032
Giry-Gary was my father.
223
00:16:32,502 --> 00:16:34,335
- I'm good with faces.
224
00:16:51,500 --> 00:16:52,333
- What?
225
00:17:03,329 --> 00:17:05,996
(hip hop music)
226
00:17:35,864 --> 00:17:38,531
(hip hop music)
227
00:18:03,224 --> 00:18:08,224
(door latch clicks)
(woman sighs)
228
00:18:09,123 --> 00:18:11,005
- Hey, you're home early.
229
00:18:11,005 --> 00:18:13,588
- That's Dawn, my hot roommate.
230
00:18:16,064 --> 00:18:17,731
I quit my job today.
231
00:18:20,296 --> 00:18:21,129
(sighs)
232
00:18:21,129 --> 00:18:21,962
- Why?
233
00:18:25,314 --> 00:18:27,264
What happened?
234
00:18:27,264 --> 00:18:31,013
- My boss ruptured my last nerve today.
235
00:18:31,013 --> 00:18:31,846
I flipped.
236
00:18:33,284 --> 00:18:34,117
- Wow.
237
00:18:37,013 --> 00:18:39,365
Why didn't you try to play it down?
238
00:18:39,365 --> 00:18:42,602
This is the third job
you've lost in a row.
239
00:18:42,602 --> 00:18:45,769
- He's lucky I didn't crack his skull.
240
00:18:46,704 --> 00:18:48,925
And I don't even wanna
see another application.
241
00:18:48,925 --> 00:18:51,092
I'm fuckin' fatigued, man.
242
00:18:52,253 --> 00:18:54,170
(tuts)
243
00:19:00,130 --> 00:19:01,501
- So what do you plan on doin'
244
00:19:01,501 --> 00:19:04,251
to keep up your part of the rent?
245
00:19:09,630 --> 00:19:12,963
- I'll start my own business, all right?
246
00:19:13,912 --> 00:19:16,995
(somber piano music)
247
00:19:22,490 --> 00:19:26,053
Maxine, sorry about earlier,
I had to run off before.
248
00:19:26,053 --> 00:19:29,303
- That's all right Zoolian, no problem.
249
00:19:30,301 --> 00:19:32,584
- I had an encounter
250
00:19:32,584 --> 00:19:35,922
with one of my father's old
friends on Church Avenue.
251
00:19:35,922 --> 00:19:37,533
- Who?
252
00:19:37,533 --> 00:19:39,200
- Massup.
- Zoolian!
253
00:19:49,794 --> 00:19:54,377
- Maxine, why you told me my
father was killed in 1990?
254
00:19:56,826 --> 00:19:59,826
Massup said he was murdered in 2003.
255
00:20:02,887 --> 00:20:05,804
How could you fabricate such a lie?
256
00:20:10,706 --> 00:20:13,201
(Maxine whimpering)
257
00:20:13,201 --> 00:20:14,368
How could you?
258
00:20:16,976 --> 00:20:18,309
- Oh God, honey.
259
00:20:19,307 --> 00:20:22,974
Your father humiliated
me for another woman.
260
00:20:24,288 --> 00:20:25,788
He hurt me so bad.
261
00:20:27,597 --> 00:20:30,438
I didn't want to ever see him again.
262
00:20:30,438 --> 00:20:33,688
- Don't you think you hurt me extremely
263
00:20:34,579 --> 00:20:36,996
by deprivin' me of my father?
264
00:20:37,918 --> 00:20:39,317
- Oh Zoo, please.
265
00:20:39,317 --> 00:20:43,368
- You know how hard it was all these years
266
00:20:43,368 --> 00:20:46,720
seein' other people with their father
267
00:20:46,720 --> 00:20:48,970
and wishin' mine was alive.
268
00:20:50,079 --> 00:20:52,118
(Maxine sobs)
269
00:20:52,118 --> 00:20:54,987
And now I'm findin' out
that he was alive and well
270
00:20:54,987 --> 00:20:56,154
all that time?
271
00:20:57,667 --> 00:21:00,389
- Your father was a dreadful man.
272
00:21:00,389 --> 00:21:03,550
He was wanted by the police.
273
00:21:03,550 --> 00:21:04,977
And him wanted--
274
00:21:04,977 --> 00:21:06,810
- I don't give a fuck!
275
00:21:07,931 --> 00:21:10,098
(sobbing)
276
00:21:14,158 --> 00:21:17,575
(melancholy piano music)
277
00:21:41,648 --> 00:21:44,574
At this moment I was
hopin' Massup would call,
278
00:21:44,574 --> 00:21:48,795
sayin' to myself, why
didn't I take his number?
279
00:21:48,795 --> 00:21:50,553
There was so much more I needed to know
280
00:21:50,553 --> 00:21:52,574
about my father.
281
00:21:52,574 --> 00:21:55,491
(melancholy music)
282
00:22:05,493 --> 00:22:08,254
Then I had a crazy dream
about what my mother said
283
00:22:08,254 --> 00:22:10,421
about Massup and my uncle.
284
00:22:12,544 --> 00:22:15,711
(cell phone ringing)
285
00:22:31,872 --> 00:22:32,705
Hello?
286
00:22:40,808 --> 00:22:42,225
- Um, no, Massup.
287
00:23:08,122 --> 00:23:08,955
- Yeah.
288
00:23:11,158 --> 00:23:13,908
(dramatic music)
289
00:23:19,208 --> 00:23:21,458
(laughing)
290
00:23:25,235 --> 00:23:28,614
Good to see you, good to see you.
291
00:23:28,614 --> 00:23:30,197
Massup?
- Yes, sir.
292
00:23:32,899 --> 00:23:34,027
- Yeah, man.
293
00:23:34,027 --> 00:23:35,110
- Um, Massup.
294
00:23:36,668 --> 00:23:38,247
(both laughing)
295
00:23:38,247 --> 00:23:39,830
Follow me, Zoo-Zoo.
296
00:23:41,633 --> 00:23:43,050
So how is Maxine?
297
00:23:45,025 --> 00:23:48,847
- [Zoolian] She's always on
the hustle, she is doin' fine.
298
00:23:48,847 --> 00:23:50,416
- Good, good.
299
00:23:50,416 --> 00:23:54,385
Massup tell me about your
little happening the other day.
300
00:23:54,385 --> 00:23:56,244
I wasn't surprised,
301
00:23:56,244 --> 00:23:58,916
because I know that you truly are
302
00:23:58,916 --> 00:24:01,833
cut from the same courageous cloth.
303
00:24:03,916 --> 00:24:07,439
And that's why I know you
could run this family, Zoo-Zoo.
304
00:24:07,439 --> 00:24:09,522
You know how I know that?
305
00:24:11,086 --> 00:24:15,086
As Zeeko Mafia departs,
you are delivered to me.
306
00:24:19,407 --> 00:24:21,988
- Your soldier that brought me here,
307
00:24:21,988 --> 00:24:25,905
isn't he more eligible
to step up in that rank?
308
00:24:28,567 --> 00:24:33,198
- Massup or Jankro should
be steppin' up in rank,
309
00:24:33,198 --> 00:24:35,521
but Massup is very irresponsible
310
00:24:35,521 --> 00:24:39,188
and Jankro never been
inside of a classroom.
311
00:24:40,105 --> 00:24:41,022
You get it?
312
00:24:44,025 --> 00:24:46,385
With Zeeko Mafia gone,
313
00:24:46,385 --> 00:24:49,996
this family could crumble like a cookie.
314
00:24:49,996 --> 00:24:51,676
We have a rule.
315
00:24:51,676 --> 00:24:53,009
Massup or nobody
316
00:24:54,945 --> 00:24:56,862
can ask you what I say.
317
00:24:57,847 --> 00:25:00,276
What I'm about to say to you now, Zoo-Zoo,
318
00:25:00,276 --> 00:25:02,109
is for your ears only.
319
00:25:03,596 --> 00:25:07,615
I want to groom you to
be the next underboss
320
00:25:07,615 --> 00:25:10,032
of the Jamaican Mafia family.
321
00:25:11,396 --> 00:25:12,229
- Me?
322
00:25:13,693 --> 00:25:14,526
Underboss?
323
00:25:17,323 --> 00:25:18,985
Why me, though?
324
00:25:18,985 --> 00:25:22,652
My face or my voice
don't intimidate people.
325
00:25:23,711 --> 00:25:26,695
I don't have a gangster image per se.
326
00:25:26,695 --> 00:25:29,945
- It's not an external thing, Zoo-Zoo.
327
00:25:31,534 --> 00:25:33,935
You see, when your father died,
328
00:25:33,935 --> 00:25:36,644
he left a lot of assets behind.
329
00:25:36,644 --> 00:25:39,061
His daughters got everything.
330
00:25:40,255 --> 00:25:43,588
This legacy should be your inheritance.
331
00:26:13,460 --> 00:26:15,583
Give it some time.
332
00:26:15,583 --> 00:26:16,833
Let it sink in.
333
00:26:29,993 --> 00:26:31,228
- [Zoolian] This was a neighborhood
334
00:26:31,228 --> 00:26:34,617
where my father and uncle
started the Mafia movement.
335
00:26:34,617 --> 00:26:37,169
They used the hustle nickel
and dimes on this block
336
00:26:37,169 --> 00:26:39,788
when they first arrived from Jamaica.
337
00:26:39,788 --> 00:26:43,097
♪ Yeah, whoa ♪
338
00:26:43,097 --> 00:26:46,359
♪ This is for my soldiers ♪
339
00:26:46,359 --> 00:26:49,076
♪ Real, real soldiers ♪
340
00:26:49,076 --> 00:26:52,985
♪ Yeah, this is for my fighting soldiers ♪
341
00:26:52,985 --> 00:26:55,135
- [Zoolian] Killer is the
one standing with the girl.
342
00:26:55,135 --> 00:26:58,951
He hustled hard to support
them, life was committed to him.
343
00:26:58,951 --> 00:27:01,368
He found humor in everything.
344
00:27:02,652 --> 00:27:07,049
The first time I saw
Jankro, I disliked him.
345
00:27:07,049 --> 00:27:08,449
Later on I found out he was
346
00:27:08,449 --> 00:27:11,689
the most jealous son of
a bitch on the planet.
347
00:27:11,689 --> 00:27:14,179
Tommy Trouble's name described him.
348
00:27:14,179 --> 00:27:16,391
He was a straight-up troublemaker,
349
00:27:16,391 --> 00:27:19,272
and Jankro loved his company.
350
00:27:19,272 --> 00:27:22,952
♪ And when I'm a friend of
New York want some marijuana ♪
351
00:27:22,952 --> 00:27:27,619
♪ I don't know which the ma-foo-ah-fine ♪
352
00:27:31,673 --> 00:27:33,138
(seabirds calling)
353
00:27:33,138 --> 00:27:36,311
- You should know how this
works already, Awilloh.
354
00:27:36,311 --> 00:27:38,250
The captain relates to me
who's moving against you
355
00:27:38,250 --> 00:27:39,833
and I let you know.
356
00:27:40,959 --> 00:27:44,010
And remember, the captain
loves perks for his boys.
357
00:27:44,010 --> 00:27:45,848
It looks good on his record.
358
00:27:45,848 --> 00:27:48,098
(laughing)
359
00:27:59,551 --> 00:28:03,134
(somber orchestral music)
360
00:28:04,631 --> 00:28:07,881
♪ We not go around, oh ♪
361
00:28:16,802 --> 00:28:19,124
♪ Life is so fuckin' real ♪
362
00:28:19,124 --> 00:28:21,773
♪ This is for my fighting soldiers ♪
363
00:28:21,773 --> 00:28:23,884
♪ We miss you ♪
364
00:28:23,884 --> 00:28:26,717
- [Cop] Well what do we have here?
365
00:28:27,764 --> 00:28:30,746
How come we weren't invited to the party?
366
00:28:30,746 --> 00:28:32,695
- [Awilloh] It's just a
memorial thing, you know?
367
00:28:32,695 --> 00:28:35,750
We're just mournin'
the loss of our friend.
368
00:28:35,750 --> 00:28:40,010
- Looks like some kind of
celebration if you ask me.
369
00:28:40,010 --> 00:28:42,426
Hey, can somebody turn
that fucking music off?
370
00:28:42,426 --> 00:28:43,407
- Whose car's that?
371
00:28:43,407 --> 00:28:45,657
(laughing)
372
00:28:54,658 --> 00:28:56,075
- Get over there.
373
00:28:57,818 --> 00:29:00,568
Okay, everybody against the wall.
374
00:29:02,396 --> 00:29:04,063
Uh, ladies, you too.
375
00:29:05,424 --> 00:29:07,757
Everybody face the wall now!
376
00:29:12,435 --> 00:29:14,394
- Shut the fuck up, fuck-face!
377
00:29:14,394 --> 00:29:15,311
- Corporal,
378
00:29:16,928 --> 00:29:20,845
- [Cop In T-Shirt] Disabled
motherfuckers, too.
379
00:29:22,675 --> 00:29:24,055
- Yo douche bag, turn around!
380
00:29:24,055 --> 00:29:26,972
I don't want to see your ugly face.
381
00:29:28,223 --> 00:29:29,890
- Spread your legs.
382
00:29:33,150 --> 00:29:35,171
You have a permit to be
drinkin' out here today?
383
00:29:35,171 --> 00:29:37,960
- No, but I sponsor your athletic league.
384
00:29:37,960 --> 00:29:39,908
- I hate sports.
385
00:29:39,908 --> 00:29:42,991
Show me a permit or shut the fuck up.
386
00:29:46,904 --> 00:29:48,966
(gunshots booming) )
387
00:29:48,966 --> 00:29:52,315
(tires squealing)
(dramatic music)
388
00:29:52,315 --> 00:29:54,398
- Shots fired, repeat, shots fired
389
00:29:54,398 --> 00:29:56,576
at Church and Troy Avenues.
390
00:29:56,576 --> 00:29:58,297
(dramatic music)
(exclaiming)
391
00:29:58,297 --> 00:29:59,641
(laughing)
392
00:29:59,641 --> 00:30:00,474
- Yo!
393
00:30:15,932 --> 00:30:18,099
(beeping)
394
00:30:19,589 --> 00:30:22,422
(tires squealing)
395
00:30:26,909 --> 00:30:29,159
(laughing)
396
00:30:41,938 --> 00:30:45,021
(cell phone ringing)
397
00:30:55,038 --> 00:30:55,871
- Yeah?
398
00:31:02,924 --> 00:31:05,193
♪ Hit the spot with my niggas ♪
399
00:31:05,193 --> 00:31:07,105
♪ Fuck you lookin' at, yo ♪
400
00:31:07,105 --> 00:31:09,073
♪ Bunch of lookin'-ass niggas ♪
401
00:31:09,073 --> 00:31:10,774
♪ All I'm lookin' at is hoes ♪
402
00:31:10,774 --> 00:31:12,553
♪ Think I give two fucks ♪
403
00:31:12,553 --> 00:31:15,238
- You look mad weird sittin'
on that stoop like that.
404
00:31:15,238 --> 00:31:16,587
(laughs)
405
00:31:16,587 --> 00:31:17,838
- Look at Mr. Corporate.
406
00:31:17,838 --> 00:31:22,601
So what you tryin' to do now
with your unemployed ass?
407
00:31:22,601 --> 00:31:26,238
- Whatever the day brings,
man, I'm a free agent.
408
00:31:26,238 --> 00:31:29,140
- Yo, we need a third man
to come get this bread.
409
00:31:29,140 --> 00:31:30,489
Chill, chill.
410
00:31:30,489 --> 00:31:32,457
You want to be down?
411
00:31:32,457 --> 00:31:34,124
- Where's the bread?
412
00:31:35,118 --> 00:31:37,182
- Inside some hustlers' cribs.
413
00:31:37,182 --> 00:31:40,652
Arab niggas, armed and dangerous types.
414
00:31:40,652 --> 00:31:42,985
You think you can handle it?
415
00:31:44,233 --> 00:31:45,953
- This nigga can't be the getaway driver,
416
00:31:45,953 --> 00:31:48,060
he'll wet his fucking Speedo.
417
00:31:48,060 --> 00:31:49,950
- Ah. (laughing)
418
00:31:49,950 --> 00:31:52,059
Word man, this nigga crazy, man.
419
00:31:52,059 --> 00:31:54,369
- What, because I don't look tough?
420
00:31:54,369 --> 00:31:56,630
Y'all niggas tryin' to play me?
421
00:31:56,630 --> 00:31:57,463
- Play you?
422
00:31:57,463 --> 00:32:00,307
Nigga you book smart, we crook smart.
423
00:32:00,307 --> 00:32:02,369
You ain't ready for no shit like this.
424
00:32:02,369 --> 00:32:03,337
- Hold up, hold up.
- He ain't ready for this.
425
00:32:03,337 --> 00:32:05,972
- Wait, hold on, hold on hold on hold on.
426
00:32:05,972 --> 00:32:09,104
Come on, Zoolian, you know that you squaw.
427
00:32:09,104 --> 00:32:11,232
I was just fuckin with you, dog.
428
00:32:11,232 --> 00:32:13,153
Imagine this nigga want to put in work.
429
00:32:13,153 --> 00:32:15,736
He ain't got no fucking burner.
430
00:32:16,875 --> 00:32:19,755
- So what the fuck is this, man?
431
00:32:19,755 --> 00:32:22,624
What the fuck is this, man?
432
00:32:22,624 --> 00:32:25,966
Y'all keep sleepin' on the nigger, man.
433
00:32:25,966 --> 00:32:30,334
I got the tool, I got the
balls and I got bills, man.
434
00:32:30,334 --> 00:32:34,417
- [Together] Oh shit. (laughing)
435
00:32:35,583 --> 00:32:36,416
- Yo, yo.
436
00:32:39,934 --> 00:32:44,767
You can't seriously be thinkin'
about bringin' this nigga.
437
00:32:45,827 --> 00:32:50,077
- Man hell yeah, man, let's
go, I'm-a buy my bread.
438
00:32:52,006 --> 00:32:55,473
- Take off them glasses, and
sag your pants a little bit.
439
00:32:55,473 --> 00:32:57,028
Can't nobody take you
seriously walkin' around
440
00:32:57,028 --> 00:32:59,111
fuckin' Steve Urkel, man.
441
00:33:02,858 --> 00:33:07,108
- Yo Zoolian, man stop
leavin' shit in my car, man.
442
00:33:28,780 --> 00:33:30,458
- Pedro don't know shit.
443
00:33:30,458 --> 00:33:32,980
You gotta get that nigga
Rameesh to give up the stash.
444
00:33:32,980 --> 00:33:35,132
- Yo, Zoolian, when he gives up the stash,
445
00:33:35,132 --> 00:33:36,844
you run in there and tear shit up.
446
00:33:36,844 --> 00:33:40,111
You get the jackpot while we
hogtie them niggas, you heard?
447
00:33:40,111 --> 00:33:42,028
- I hear you, I got it.
448
00:33:44,882 --> 00:33:46,715
So, where's the masks?
449
00:33:47,601 --> 00:33:49,109
(laughing)
450
00:33:49,109 --> 00:33:51,647
- What the fuck you talkin' about, mask?
451
00:33:51,647 --> 00:33:53,455
Gangsters don't wear those.
452
00:33:53,455 --> 00:33:55,396
- We robbin' drug dealers, squaw.
453
00:33:55,396 --> 00:33:57,926
We ain't robbin' no fuckin' jewelry store.
454
00:33:57,926 --> 00:34:00,996
Zoolian, I'm-a tell you this right now.
455
00:34:00,996 --> 00:34:02,698
Once you get this bread,
456
00:34:02,698 --> 00:34:06,365
it ain't no going back
to regular paychecks.
457
00:34:09,759 --> 00:34:11,481
(knocking at door)
458
00:34:11,481 --> 00:34:12,792
- Get up.
- Baby.
459
00:34:12,792 --> 00:34:15,621
- Hold on, hold on.
- Where you going?
460
00:34:15,621 --> 00:34:17,221
Your friends are always cock blockin'.
461
00:34:17,221 --> 00:34:20,664
Can a bitch get some dick? (scoffs)
462
00:34:20,664 --> 00:34:22,272
(knocking)
463
00:34:22,272 --> 00:34:23,621
- [Pedro] Who?
464
00:34:23,621 --> 00:34:26,130
- [Cat] Yo, it's me, man.
465
00:34:26,130 --> 00:34:27,471
- [Pedro] Yo, Cat, man, you better have
466
00:34:27,471 --> 00:34:28,796
some good fuckin' news, man, 'cause
467
00:34:28,796 --> 00:34:31,182
you fuckin' up my pussy right now, son.
468
00:34:31,182 --> 00:34:33,639
- [Cat] Get the fuck outta my way, man.
469
00:34:33,639 --> 00:34:36,422
(scoffs) Hold on, yo, where Rameesh?
470
00:34:36,422 --> 00:34:41,143
(clattering)
(blow thudding)
471
00:34:41,143 --> 00:34:42,450
- Yo, Cat.
472
00:34:42,450 --> 00:34:44,088
What kind of foul fuckin' shit is this?
473
00:34:44,088 --> 00:34:48,038
- Shut the fuck up, Pedro,
before I shut you the fuck up.
474
00:34:48,038 --> 00:34:50,216
Zoolian, tie his ass up.
475
00:34:50,216 --> 00:34:52,883
(somber music)
476
00:34:57,512 --> 00:34:58,845
Good morning, motherfucker.
477
00:34:58,845 --> 00:34:59,993
- What the fuck?
478
00:34:59,993 --> 00:35:01,664
- [Cat] You know what time it is, nigga.
479
00:35:01,664 --> 00:35:02,497
- [Rameesh] What the fuck man, yo, Cat,
480
00:35:02,497 --> 00:35:03,922
what you doin', chief?
481
00:35:03,922 --> 00:35:07,429
- Give answers, squaw, I'll
axe the fuckin' questions.
482
00:35:07,429 --> 00:35:09,637
Where's the stash, Rameesh?
- It's gone, man.
483
00:35:09,637 --> 00:35:11,189
We took that shit to a safety deposit--
484
00:35:11,189 --> 00:35:12,871
(blow thudding)
Ow, fuck!
485
00:35:12,871 --> 00:35:14,642
- Silence your fuckin' life, nigga.
486
00:35:14,642 --> 00:35:16,042
You know you're hustlin'
ass ain't bringin' no money
487
00:35:16,042 --> 00:35:17,570
to no fuckin' bank.
488
00:35:17,570 --> 00:35:19,328
- Man, we got the
connect at the bank, man,
489
00:35:19,328 --> 00:35:21,787
the one that makes that
shit possible, man.
490
00:35:21,787 --> 00:35:23,395
- Get this nigga's feet and hands.
491
00:35:23,395 --> 00:35:24,797
- [Rameesh] Don't be fuckin' cruel, man.
492
00:35:24,797 --> 00:35:26,981
No way I fuck you around in there.
493
00:35:26,981 --> 00:35:29,342
Yeah all right, man, yeah all right,
494
00:35:29,342 --> 00:35:32,965
you're all right, you're
all right, my nigga, yeah.
495
00:35:32,965 --> 00:35:35,304
Gonna get you motherfuckers, man.
496
00:35:35,304 --> 00:35:36,137
- [Cat] Did this shit the easy way, nigga.
497
00:35:36,137 --> 00:35:37,507
- [Zoolian] Lemme get his head.
498
00:35:37,507 --> 00:35:40,204
- [Rameesh] Motherfuckers, man,
I thought we was cool, man.
499
00:35:40,204 --> 00:35:42,694
I thought we was cool, my nigga.
500
00:35:42,694 --> 00:35:43,939
Yeah, all right.
- Real cool.
501
00:35:43,939 --> 00:35:44,875
- [Rameesh] Yeah, all right.
502
00:35:44,875 --> 00:35:47,574
- Shut up, nigga.
- Yeah, all right.
503
00:35:47,574 --> 00:35:48,537
Yeah, all right.
504
00:35:48,537 --> 00:35:49,985
See y'all niggas, man.
- I'ma put a hole
505
00:35:49,985 --> 00:35:53,166
in your head like a bagel,
nigga, it's your last chance.
506
00:35:53,166 --> 00:35:54,427
Where's the money, Rameesh?
507
00:35:54,427 --> 00:35:56,643
- Man, you just woke me up, motherfucker.
508
00:35:56,643 --> 00:35:59,366
Go ahead, put me back
to sleep then, nigga.
509
00:35:59,366 --> 00:36:01,017
- I'm not bluffin', motherfucker.
510
00:36:01,017 --> 00:36:04,212
- Man, fuck you, nigga, you
backstabbin' piece of shit.
511
00:36:04,212 --> 00:36:05,965
Awilloh gonna catch
you, you motherfuckers.
512
00:36:05,965 --> 00:36:07,616
Youse dead.
- Man, fuck Awilloh!
513
00:36:07,616 --> 00:36:09,433
Shut the fuck up!
- Yo, Cat, Cat,
514
00:36:09,433 --> 00:36:11,563
yo, I got something for that motherfucker.
515
00:36:11,563 --> 00:36:12,624
- Fuck out of here, man.
516
00:36:12,624 --> 00:36:13,853
- Give me a minute, give me a minute.
517
00:36:13,853 --> 00:36:15,813
- [Rameesh] You ain't gonna
shift me nigga, fuck you.
518
00:36:15,813 --> 00:36:17,317
- You almost died, nigga.
- Yeah, all right.
519
00:36:17,317 --> 00:36:18,503
- Fuck up.
- Man, fuck you man,
520
00:36:18,503 --> 00:36:20,031
fuck him too, nigga.
- Yeah whatever, nigga.
521
00:36:20,031 --> 00:36:21,191
- [Man] Get on the floor!
522
00:36:21,191 --> 00:36:23,232
- [Rameesh] What the
fuck y'all doin', man?
523
00:36:23,232 --> 00:36:26,732
Yo, Cat man, what the
fuck y'all doin', man?
524
00:36:26,732 --> 00:36:29,223
I thought we was cool, nigga.
525
00:36:29,223 --> 00:36:31,167
This shit is crazy, man.
526
00:36:31,167 --> 00:36:34,760
(orchestral music)
527
00:36:34,760 --> 00:36:35,709
(moaning)
528
00:36:35,709 --> 00:36:38,044
- Thanks to your man over there,
529
00:36:38,044 --> 00:36:42,127
I'm 100% certain you
have the money in here.
530
00:36:43,823 --> 00:36:45,415
(moaning)
531
00:36:45,415 --> 00:36:48,255
- Ain't no fuckin' money here, man.
532
00:36:48,255 --> 00:36:50,807
Ain't no fuckin' money here.
- Look!
533
00:36:50,807 --> 00:36:52,785
You see what that says?
(Cat weeps)
534
00:36:52,785 --> 00:36:53,618
Flammable.
535
00:36:55,476 --> 00:36:57,567
This goes good with it.
536
00:36:57,567 --> 00:37:00,424
I hate to see a grown man scream.
537
00:37:00,424 --> 00:37:03,424
Now tell me where to find the money.
538
00:37:04,746 --> 00:37:07,714
- Man, ain't no fuckin'
money in here, man.
539
00:37:07,714 --> 00:37:10,082
There's no fuckin' money here.
540
00:37:10,082 --> 00:37:13,114
- Let's see if you roast quicker
than chicken, motherfucker.
541
00:37:13,114 --> 00:37:15,781
- [Rameesh] No, no, no, man, no.
542
00:37:17,282 --> 00:37:18,322
Aw, man.
543
00:37:18,322 --> 00:37:19,362
No.
- Where's the money?
544
00:37:19,362 --> 00:37:20,911
- It's in the fuckin' closet man.
545
00:37:20,911 --> 00:37:22,503
- [Zoolian] You sure, motherfucker?
546
00:37:22,503 --> 00:37:24,571
- Man, it's all there,
man, it's yours, man.
547
00:37:24,571 --> 00:37:26,823
Take it, man, it's all there, man.
548
00:37:26,823 --> 00:37:28,324
- You sure?
549
00:37:28,324 --> 00:37:31,074
- It's in the fuckin'
closet in the room, man.
550
00:37:31,074 --> 00:37:33,087
- All right, I'ma see.
551
00:37:33,087 --> 00:37:35,754
(intense music)
552
00:37:52,266 --> 00:37:55,945
- Now this what I call workin'
and gettin' paid, dogs.
553
00:37:55,945 --> 00:37:57,186
- Yeah, I bet you never
seen this much money
554
00:37:57,186 --> 00:37:59,106
in the corporate world before.
555
00:37:59,106 --> 00:38:01,175
(laughing)
556
00:38:01,175 --> 00:38:04,236
♪ Gettin' drunk off they-- ♪
- Yo, Cat.
557
00:38:04,236 --> 00:38:05,975
That nigga was tryin to scare you off
558
00:38:05,975 --> 00:38:07,964
with that name, Awilloh.
559
00:38:07,964 --> 00:38:08,964
Who is that?
560
00:38:09,991 --> 00:38:12,031
- That African motherfucker he work for.
561
00:38:12,031 --> 00:38:13,683
You remember that R and B
lookin' beautician bitch
562
00:38:13,683 --> 00:38:15,575
I made you bring Dawn to?
563
00:38:15,575 --> 00:38:16,983
- Oh, yeah, yeah.
564
00:38:16,983 --> 00:38:20,884
- That's Awilloh's baby's mom;
she own that salon, squaw.
565
00:38:20,884 --> 00:38:24,474
- But so, Cat, aren't you
worried about the nigga
566
00:38:24,474 --> 00:38:26,204
catchin' up to you, though?
567
00:38:26,204 --> 00:38:30,276
- Fuck that Swahili motherfucker;
we 90 G strong, baby.
568
00:38:30,276 --> 00:38:33,386
30 each; we gonna be good for a minute.
569
00:38:33,386 --> 00:38:34,946
That's what's up.
570
00:38:34,946 --> 00:38:36,458
♪ Tellin' me they love me but
I know they really don't ♪
571
00:38:36,458 --> 00:38:38,858
- [Cat] That was a good look, Zoolian.
572
00:38:38,858 --> 00:38:40,355
You did that shit.
573
00:38:40,355 --> 00:38:41,809
♪ 'Cause they be cryin'
through they dinner like ♪
574
00:38:41,809 --> 00:38:46,809
♪ Only for my niggas
that be tryin' to stake ♪
575
00:38:49,518 --> 00:38:52,035
- [Zoolian] Awilloh's
affiliates knew that to owe him
576
00:38:52,035 --> 00:38:56,086
was to start makin' funeral
arrangements for themselves.
577
00:38:56,086 --> 00:38:58,787
- Yo, Rameesh, it makes no sense for us
578
00:38:58,787 --> 00:39:00,347
to tell Awilloh what happened, man.
579
00:39:00,347 --> 00:39:02,507
Let's get the fuck out of New York, son.
580
00:39:02,507 --> 00:39:03,966
Let's bounce, my nigga.
581
00:39:03,966 --> 00:39:05,475
- Man, you hear what you sayin', man?
582
00:39:05,475 --> 00:39:06,495
That nigga gonna find both of us
583
00:39:06,495 --> 00:39:08,177
and kill both of us, nigga.
584
00:39:08,177 --> 00:39:10,606
I gotta call a man and
be a man about this, man.
585
00:39:10,606 --> 00:39:15,054
I gotta call the man and tell
him what happened, fuck that.
586
00:39:15,054 --> 00:39:17,721
(pulsing music)
587
00:39:24,934 --> 00:39:28,013
(cell phone ringing)
588
00:39:28,013 --> 00:39:31,363
(singing faintly)
589
00:39:31,363 --> 00:39:33,315
♪ Nigga has she give you it ♪
590
00:39:33,315 --> 00:39:37,384
♪ Yeah you, yo is she rockin' it ♪
591
00:39:37,384 --> 00:39:39,577
- What is it, Rameesh?
592
00:39:39,577 --> 00:39:41,177
- Man, motherfuckers broke into the spot
593
00:39:41,177 --> 00:39:43,566
and took everything, man.
594
00:39:43,566 --> 00:39:45,115
- What?
595
00:39:45,115 --> 00:39:48,948
- I don't know what the
fuck is going on, man.
596
00:39:55,894 --> 00:39:58,803
- Yeah, I fucked up, man, I
really fucked up, Awilloh.
597
00:39:58,803 --> 00:40:01,210
Please give me time, man,
give me some more time.
598
00:40:01,210 --> 00:40:04,543
I'll find the culprit and make them pay.
599
00:40:10,427 --> 00:40:12,696
- Awilloh, I would never
run no game on you, man.
600
00:40:12,696 --> 00:40:15,067
Come on man, you know I would
never do no shit like that.
601
00:40:15,067 --> 00:40:17,900
(gunshot booming)
602
00:40:19,650 --> 00:40:22,233
(somber music)
603
00:40:26,515 --> 00:40:29,348
(dramatic music)
604
00:40:33,695 --> 00:40:36,612
(orchestral music)
605
00:40:42,956 --> 00:40:44,289
- 5,000 dollars?
606
00:41:01,164 --> 00:41:01,997
Zoolian.
607
00:41:35,764 --> 00:41:37,181
- Anyway, anyway.
608
00:41:45,685 --> 00:41:47,435
Yo, Paulo, what's up?
609
00:41:52,304 --> 00:41:54,579
(speaking faintly)
610
00:41:54,579 --> 00:41:58,119
- Hey, yo, TC, I'm here
kicking it with your boy Mitch.
611
00:41:58,119 --> 00:41:59,832
- Yo, what up, Mitch?
612
00:41:59,832 --> 00:42:02,582
- Ain't nothin', chillin' my dog.
613
00:42:02,582 --> 00:42:05,140
- We heard some niggas
gonna give up they stash.
614
00:42:05,140 --> 00:42:08,210
So Zoolian stepped in and
had them cryin' like a baby.
615
00:42:08,210 --> 00:42:09,791
Is that true, my G?
616
00:42:09,791 --> 00:42:13,926
- Hey, that's fuckin' fiction,
dog, I had to make a show.
617
00:42:13,926 --> 00:42:16,519
I had to make these niggas give they shit.
618
00:42:16,519 --> 00:42:20,026
That fuckin' Zoolian,
that nigga was tremblin'.
619
00:42:20,026 --> 00:42:22,381
- I knew that shit didn't go
down the way Pat was talkin'.
620
00:42:22,381 --> 00:42:25,050
- Yo, I'm right outside,
let me park real quick.
621
00:42:25,050 --> 00:42:27,139
- All right, cool.
622
00:42:27,139 --> 00:42:29,223
That nigga blew up your spot.
623
00:42:29,223 --> 00:42:31,092
(laughing)
624
00:42:31,092 --> 00:42:32,994
- You tellin' fairy tales, nigga.
625
00:42:32,994 --> 00:42:34,440
- [Paulo] Lyin'-ass nigga.
626
00:42:34,440 --> 00:42:38,440
- [Zoolian] I got real tired
of all the disrespect from TC.
627
00:42:38,440 --> 00:42:42,231
He was a bully and I
fuckin' hated bullies.
628
00:42:42,231 --> 00:42:43,951
- Hey, man, yo.
629
00:42:43,951 --> 00:42:45,808
What's up, man?
- All right, bro.
630
00:42:45,808 --> 00:42:47,361
- Zoolian, what up, boy?
631
00:42:47,361 --> 00:42:48,194
(blow thudding)
Oh!
632
00:42:48,194 --> 00:42:49,601
What the fuck?
633
00:42:49,601 --> 00:42:51,911
- You was on speaker phone, motherfucker!
634
00:42:51,911 --> 00:42:53,852
- Hey, not in here, please!
635
00:42:53,852 --> 00:42:56,398
- You pussy, Zoolian,
even with a gun you pussy.
636
00:42:56,398 --> 00:42:57,327
(blows thudding)
Oh!
637
00:42:57,327 --> 00:42:59,272
- [Paulo] Yo, chill out, dude,
what the fuck you doin' man?
638
00:42:59,272 --> 00:43:00,834
- I'm Zoo-Zoo, what's the word?
639
00:43:00,834 --> 00:43:02,277
- Zoo, you gonna shoot
motherfuckers unconscious, man?
640
00:43:02,277 --> 00:43:03,187
- Superman with a gat?
641
00:43:03,187 --> 00:43:05,204
- Motherfucker don't respect me, fool.
642
00:43:05,204 --> 00:43:06,243
- [Paulo] Get the fucking gun, Mitch!
643
00:43:06,243 --> 00:43:07,475
(gunshots booming)
(exclaiming)
644
00:43:07,475 --> 00:43:08,945
(screaming)
- Fuck!
645
00:43:08,945 --> 00:43:13,945
(groaning)
(blows thudding)
646
00:43:14,514 --> 00:43:16,930
- [Man] (sobs) What the
fuck is wrong with him?
647
00:43:16,930 --> 00:43:18,686
- You think you know me, nigga?
648
00:43:18,686 --> 00:43:20,365
You think you know me?
649
00:43:20,365 --> 00:43:22,109
♪ Hee hee ♪
- Huh?
650
00:43:22,109 --> 00:43:24,214
- Man is nothing like
his brother, all right?
651
00:43:24,214 --> 00:43:25,303
He shouldn't talk.
652
00:43:25,303 --> 00:43:26,463
- Zoolian, that's my cousin, dog.
653
00:43:26,463 --> 00:43:27,522
What the fuck you doin', man?
654
00:43:27,522 --> 00:43:28,954
You gonna shoot my fuckin' cousin?
655
00:43:28,954 --> 00:43:30,425
It's like that, my nigga?
656
00:43:30,425 --> 00:43:34,925
(sobbing)
Word, that's what it's like?
657
00:43:38,830 --> 00:43:41,747
- I see you nigga, I'ma see you.
658
00:43:41,747 --> 00:43:45,247
(melancholy piano music)
659
00:44:18,818 --> 00:44:21,151
- All right, yeah.
- Zoo-Zoo.
660
00:44:22,125 --> 00:44:24,314
(melancholy piano music)
661
00:44:24,314 --> 00:44:26,147
Now this is your room.
662
00:44:27,117 --> 00:44:30,950
Towels, rugs, everything
you need is in there.
663
00:44:35,291 --> 00:44:36,124
Listen,
664
00:44:45,071 --> 00:44:47,571
(piano music)
665
00:45:13,501 --> 00:45:16,418
(orchestral music)
666
00:45:27,890 --> 00:45:29,057
- Hi, Zoo-Zoo.
667
00:45:33,651 --> 00:45:34,484
I'm Paris.
668
00:45:36,267 --> 00:45:37,875
Soljie sent me.
669
00:45:37,875 --> 00:45:40,458
- Oh, what a pleasant surprise.
670
00:45:42,488 --> 00:45:44,617
(Paris moans)
671
00:45:44,617 --> 00:45:46,450
- I'm gonna enjoy you.
672
00:45:48,048 --> 00:45:51,064
'Cause I love the taste of chocolate.
673
00:45:51,064 --> 00:45:54,314
(easy listening music)
674
00:46:12,023 --> 00:46:14,940
(birds twittering)
675
00:46:17,886 --> 00:46:18,719
- Well,
676
00:46:36,916 --> 00:46:37,999
- Yeah, yeah.
677
00:46:48,110 --> 00:46:49,943
Gangstas incorporated.
678
00:46:53,147 --> 00:46:55,564
(both laugh)
679
00:46:59,568 --> 00:47:00,401
You know,
680
00:47:15,469 --> 00:47:16,302
- Hmm.
681
00:47:28,221 --> 00:47:29,138
You get it?
682
00:47:30,931 --> 00:47:33,181
(coughing)
683
00:47:44,715 --> 00:47:46,995
(groaning)
684
00:47:46,995 --> 00:47:50,245
Zoo-Zoo, I'm not in the best of health,
685
00:47:51,675 --> 00:47:53,675
so I passed on my duties
686
00:47:56,453 --> 00:47:57,870
to the underboss.
687
00:47:59,365 --> 00:48:01,532
Well, as you already know,
688
00:48:03,821 --> 00:48:05,840
he's out of service.
689
00:48:05,840 --> 00:48:08,840
(slow piano music)
690
00:48:19,392 --> 00:48:21,889
(laughing)
691
00:48:21,889 --> 00:48:24,889
(speaking faintly)
692
00:48:27,701 --> 00:48:30,451
(smack resounds)
693
00:48:59,627 --> 00:49:00,460
- Uncle,
694
00:49:04,425 --> 00:49:08,000
what will I have to
contribute to the family?
695
00:49:08,000 --> 00:49:10,917
What will be required of me per se?
696
00:49:13,491 --> 00:49:18,408
- You would have to put this
family before everything else.
697
00:49:19,760 --> 00:49:21,677
Your mother, your wife,
698
00:49:23,456 --> 00:49:24,623
your children.
699
00:49:25,595 --> 00:49:30,095
Once you get into this family,
there is no coming out.
700
00:49:31,437 --> 00:49:34,104
Loyalty is the main requirement.
701
00:49:37,925 --> 00:49:41,925
You have to recite a vow
and make the sacrifice.
702
00:49:43,336 --> 00:49:45,105
- What's the vow?
703
00:49:45,105 --> 00:49:47,894
- (laughing) You're not ready yet.
704
00:49:47,894 --> 00:49:50,644
When you're ready, you will know.
705
00:49:52,096 --> 00:49:53,929
- I'm ready right now.
706
00:50:01,025 --> 00:50:03,192
- Are you sure about this?
707
00:50:04,216 --> 00:50:05,049
- Yeah.
708
00:50:08,827 --> 00:50:09,827
- All right.
709
00:50:11,496 --> 00:50:12,496
Make a fist.
710
00:50:14,653 --> 00:50:18,153
Put it across your chest; repeat after me.
711
00:50:21,273 --> 00:50:25,690
I will give up my life for
the Jamaican mafia family.
712
00:50:27,075 --> 00:50:30,933
- I will give up my life for
the Jamaican mafia family.
713
00:50:30,933 --> 00:50:34,266
- If I betray the Jamaican mafia family,
714
00:50:36,053 --> 00:50:38,813
- If i betray the Jamaican mafia family,
715
00:50:38,813 --> 00:50:41,146
- may I die the worst death.
716
00:50:44,170 --> 00:50:46,808
- May I die the worst death.
717
00:50:46,808 --> 00:50:50,058
- May my soul be burnt in eternal fire.
718
00:50:51,747 --> 00:50:53,080
- May my soul be
719
00:50:54,309 --> 00:50:56,226
burned in eternal fire.
720
00:50:58,818 --> 00:51:01,949
(chuckling)
721
00:51:01,949 --> 00:51:03,949
- Well, on to stage two.
722
00:51:05,786 --> 00:51:06,786
A sacrifice.
723
00:51:42,392 --> 00:51:45,225
(gunshot booming)
724
00:51:49,527 --> 00:51:52,444
(gunshots booming)
725
00:52:02,708 --> 00:52:05,375
(somber music)
726
00:52:17,190 --> 00:52:18,023
- Soljie,
727
00:52:30,993 --> 00:52:31,826
Soljie,
728
00:52:36,833 --> 00:52:37,666
- Jankro,
729
00:53:10,946 --> 00:53:13,613
(hip hop music)
730
00:53:21,957 --> 00:53:25,124
A man can't successfully break the law
731
00:53:26,824 --> 00:53:28,824
unless he knows the law.
732
00:53:58,707 --> 00:54:01,457
(delicate music)
733
00:54:09,326 --> 00:54:12,826
(pulsating hip hop music)
734
00:54:57,307 --> 00:55:00,224
(gunshots booming)
735
00:55:05,923 --> 00:55:06,840
You get it?
736
00:55:07,683 --> 00:55:09,100
- [Zoolian] Yeah.
737
00:55:26,736 --> 00:55:29,653
(gunshots booming)
738
00:55:33,616 --> 00:55:34,919
- [Soljie] You get it.
739
00:55:34,919 --> 00:55:37,169
(laughing)
740
00:55:43,406 --> 00:55:44,568
- Soljie.
741
00:55:44,568 --> 00:55:45,818
- [Soljie] Hmm?
742
00:56:04,555 --> 00:56:06,888
(chuckling)
743
00:56:21,508 --> 00:56:22,341
- Zoo-zoo,
744
00:57:01,818 --> 00:57:02,651
- Okay.
745
00:57:03,600 --> 00:57:04,433
- Now,
746
00:57:32,184 --> 00:57:34,373
(both chuckle)
747
00:57:34,373 --> 00:57:35,541
Thanks.
748
00:57:35,541 --> 00:57:38,624
(cell phone ringing)
749
00:57:41,166 --> 00:57:41,999
- Hello.
750
00:57:43,083 --> 00:57:43,916
- Soljie,
751
00:57:54,528 --> 00:57:55,458
- Thank you.
752
00:57:55,458 --> 00:57:58,125
(somber music)
753
00:58:06,270 --> 00:58:08,103
- Good night, Awilloh.
754
00:58:09,713 --> 00:58:12,046
(chuckling)
755
00:58:16,783 --> 00:58:19,732
(chuckling)
756
00:58:19,732 --> 00:58:21,732
- Man is the only animal
757
00:58:23,082 --> 00:58:24,481
who can be friendly
758
00:58:24,481 --> 00:58:28,289
with a victim that he intends to eat.
759
00:58:28,289 --> 00:58:29,289
- Real talk.
760
00:58:33,587 --> 00:58:35,837
(laughing)
761
00:58:38,126 --> 00:58:39,806
(upbeat music)
762
00:58:39,806 --> 00:58:41,889
Do you believe in voodoo?
763
00:58:43,897 --> 00:58:44,980
- Not at all.
764
00:58:46,225 --> 00:58:48,058
- Well, in this field,
765
00:58:58,555 --> 00:59:00,055
You see this ring?
766
00:59:07,413 --> 00:59:09,246
have not been in jail.
767
00:59:10,379 --> 00:59:12,629
(laughing)
768
00:59:15,881 --> 00:59:19,298
Come on, man. (laughing)
769
00:59:20,323 --> 00:59:23,323
(orchestral music)
770
00:59:24,443 --> 00:59:26,276
- All right, Trih-nee.
771
00:59:31,419 --> 00:59:34,669
- Something is not right with Trih-nee.
772
00:59:38,931 --> 00:59:39,764
You go in
773
00:59:42,132 --> 00:59:43,799
- All right, Soljie.
774
00:59:53,735 --> 00:59:55,985
(laughing)
775
00:59:59,490 --> 01:00:00,823
- Massup.
- Yeah.
776
01:00:04,296 --> 01:00:06,296
- Definitely; yeah, man.
777
01:00:07,858 --> 01:00:11,691
(singing in foreign language)
778
01:00:23,505 --> 01:00:24,338
Mafia,
779
01:00:39,069 --> 01:00:40,069
- All right.
780
01:00:41,084 --> 01:00:44,655
♪ Man dark and stubborn ♪
781
01:00:44,655 --> 01:00:46,324
♪ The ball-ee of the whole place govern ♪
782
01:00:46,324 --> 01:00:48,735
♪ The 90s, I miss the money from 90s ♪
783
01:00:48,735 --> 01:00:51,394
♪ Chainsaw music like you're
out of them giant-ees ♪
784
01:00:51,394 --> 01:00:53,415
♪ Tryna to steal her from New Jersey ♪
785
01:00:53,415 --> 01:00:55,836
♪ Them a find 'em a wrap
up in a tree, blue jersey ♪
786
01:00:55,836 --> 01:00:58,135
♪ Fuckin' idiot, all up in
this bad man trump-tee ♪
787
01:00:58,135 --> 01:01:01,356
(singing in foreign language)
788
01:01:01,356 --> 01:01:03,743
♪ London tricks and ♪
789
01:01:03,743 --> 01:01:07,076
(mid-tempo funky music)
790
01:02:04,227 --> 01:02:07,144
(gunshots booming)
791
01:02:32,320 --> 01:02:33,653
Why you come in?
792
01:02:39,354 --> 01:02:41,854
(slow music)
793
01:02:49,664 --> 01:02:53,003
- [Zoolian] This was the second
time I saved Massup's life.
794
01:02:53,003 --> 01:02:57,086
And both times he gave
the green lime the credit.
795
01:02:58,399 --> 01:03:01,232
(engine rumbling)
796
01:03:04,507 --> 01:03:07,121
- [Man] Come on, son, I
pop this nigger, word.
797
01:03:07,121 --> 01:03:09,288
You see this nigger, word.
798
01:03:10,273 --> 01:03:11,983
That's that bitch right there?
799
01:03:11,983 --> 01:03:14,512
Do it now, son.
- Dee, word.
800
01:03:14,512 --> 01:03:15,858
Yo, where that nigga Zoolian at?
801
01:03:15,858 --> 01:03:16,973
- [Woman] I don't know, he's not around.
802
01:03:16,973 --> 01:03:18,261
- [Man In Black] You sure about that?
803
01:03:18,261 --> 01:03:19,094
- Why wouldn't I be?
804
01:03:19,094 --> 01:03:21,407
- Your nigga may be hidin'
there, he did some foul shit.
805
01:03:21,407 --> 01:03:22,489
- [Man In Black] You ain't
lyin' to us, right bitch?
806
01:03:22,489 --> 01:03:23,322
- No.
- That nigga
807
01:03:23,322 --> 01:03:25,977
violated my cousin; he almost lost a leg.
808
01:03:25,977 --> 01:03:28,954
Tell that nigga Zoolian it
ain't safe right here no more,
809
01:03:28,954 --> 01:03:30,774
you heard?
- All right.
810
01:03:30,774 --> 01:03:32,433
- Ain't safe.
- All right, all right.
811
01:03:32,433 --> 01:03:33,487
- Ain't safe.
- Get that message
812
01:03:33,487 --> 01:03:34,937
across to him, bitch.
813
01:03:34,937 --> 01:03:37,520
- [Man In White] It ain't safe.
814
01:03:48,410 --> 01:03:51,327
(knocking at door)
815
01:03:53,309 --> 01:03:54,142
- Nothin'.
816
01:03:54,142 --> 01:03:55,809
How everyone?
- Good.
817
01:04:05,220 --> 01:04:07,148
Nice to meet you.
- Good to meet you, darling.
818
01:04:07,148 --> 01:04:08,648
- Come in, please.
819
01:04:13,679 --> 01:04:15,398
(singing faintly)
820
01:04:15,398 --> 01:04:19,148
(speaking faintly in patois)
821
01:04:32,606 --> 01:04:33,439
- What?
822
01:04:39,916 --> 01:04:40,749
- Hi.
823
01:04:55,268 --> 01:04:56,101
Zoo-Zoo,
824
01:05:02,896 --> 01:05:05,396
(door creaks)
825
01:05:06,936 --> 01:05:10,019
♪ See, like that, no ♪
826
01:05:12,416 --> 01:05:13,666
- [Massup] Wow.
827
01:05:23,203 --> 01:05:25,620
(Dolly tuts)
828
01:05:55,763 --> 01:05:58,646
You know I love you, Dolly.
829
01:05:58,646 --> 01:06:00,813
I got lots of love for ya.
830
01:06:10,733 --> 01:06:13,156
♪ Listen if, hey hey hey ♪
831
01:06:13,156 --> 01:06:14,726
♪ Call my name ♪
832
01:06:14,726 --> 01:06:17,358
(singing in foreign language)
833
01:06:17,358 --> 01:06:20,279
♪ All the name, man a real
gangsta's so you know ♪
834
01:06:20,279 --> 01:06:23,380
♪ Semi-Nah the strain when me imm ♪
835
01:06:23,380 --> 01:06:26,530
♪ Baby open wide and let me ♪
836
01:06:26,530 --> 01:06:29,863
(talking faintly on TV)
837
01:06:43,372 --> 01:06:44,372
- I am nice.
838
01:06:48,780 --> 01:06:50,420
- Mm.
839
01:06:50,420 --> 01:06:51,253
Okay.
840
01:06:53,035 --> 01:06:55,244
- [Massup] Spread that bumbaclot.
841
01:06:55,244 --> 01:06:56,940
(Dolly panting and moaning)
842
01:06:56,940 --> 01:07:00,169
- [Dolly] My pussy, Massup. (moaning)
843
01:07:00,169 --> 01:07:01,919
- [Massup] Ride that.
844
01:07:03,788 --> 01:07:05,269
(moaning faintly)
845
01:07:05,269 --> 01:07:06,769
- Mm-hmm.
846
01:07:06,769 --> 01:07:09,102
(chuckling)
847
01:07:18,495 --> 01:07:19,995
- Can I unwrap it?
848
01:07:22,215 --> 01:07:24,048
- It's all yours, Boo.
849
01:07:32,326 --> 01:07:36,176
♪ With him, baby open wide and let me in ♪
850
01:07:36,176 --> 01:07:37,796
♪ You're not ashamed ♪
851
01:07:37,796 --> 01:07:40,676
♪ So look me in my eyes
lemme tell you say ♪
852
01:07:40,676 --> 01:07:43,857
♪ Lover, you look for me,
me lover you look honey ♪
853
01:07:43,857 --> 01:07:46,156
♪ Me lover you treat it right,
keep the things that I ♪
854
01:07:46,156 --> 01:07:51,156
♪ And preserve everything for
me, hey can you boom boom kie ♪
855
01:07:51,327 --> 01:07:55,647
♪ Me love is-- ♪
- Ride that bombaclat.
856
01:07:55,647 --> 01:07:57,549
- I wanna come, Massup.
857
01:07:57,549 --> 01:08:00,080
♪ We boom, that's right ♪
858
01:08:00,080 --> 01:08:04,399
♪ I'll give it to you
just the way you like ♪
859
01:08:04,399 --> 01:08:06,320
♪ Whoa ♪
860
01:08:06,320 --> 01:08:08,880
♪ Oh, gal ♪
861
01:08:08,880 --> 01:08:13,630
♪ Me want you wind up for me and go, gal ♪
862
01:08:17,344 --> 01:08:20,261
(birds twittering)
863
01:08:23,946 --> 01:08:26,298
- Hold on, Cat.
- Man, who the fuck is you?
864
01:08:26,298 --> 01:08:30,381
- [Driver] A friend of a
good friend of a good...
865
01:08:37,716 --> 01:08:40,299
(somber music)
866
01:08:44,818 --> 01:08:46,735
- [Cat] Man, fuck off--
867
01:08:47,616 --> 01:08:49,973
- Man, I ain't walk into
no fuckin' death trap.
868
01:08:49,973 --> 01:08:51,556
You wanna ask me...
869
01:09:20,115 --> 01:09:21,365
Hmm, other man,
870
01:09:23,720 --> 01:09:24,720
Uh huh, Cat,
871
01:09:34,818 --> 01:09:37,490
(knocking at door)
872
01:09:37,490 --> 01:09:38,859
- What's up, Dawn?
873
01:09:38,859 --> 01:09:40,969
It's Cat, is Zoolian in?
874
01:09:40,969 --> 01:09:43,219
- [Dawn] No, he's not here.
875
01:09:44,059 --> 01:09:46,539
- Um, well, could you
get him on the phone?
876
01:09:46,539 --> 01:09:48,289
I lost my cell phone.
877
01:09:49,158 --> 01:09:51,491
- [Dawn] All right, hold on.
878
01:10:00,139 --> 01:10:01,056
What the...
879
01:10:02,529 --> 01:10:03,362
Cat, what?
880
01:10:17,431 --> 01:10:20,098
(somber music)
881
01:10:22,984 --> 01:10:24,733
- Yo, Zoolian, what up, squaw?
882
01:10:24,733 --> 01:10:27,203
- Yo, Cat, what's going on?
883
01:10:27,203 --> 01:10:29,043
- But yo, yo, check this out.
884
01:10:29,043 --> 01:10:31,336
Shit is crazy right now.
885
01:10:31,336 --> 01:10:35,562
Yo, the rightful owner of that
money we jacked, he here man.
886
01:10:35,562 --> 01:10:38,229
Awilloh, he want his money back.
887
01:10:47,312 --> 01:10:49,645
- Yo, I'm in the Bronx, man.
888
01:10:52,819 --> 01:10:55,986
I would, I'd have to get at you later.
889
01:11:01,785 --> 01:11:03,952
- There is no money there.
890
01:11:08,610 --> 01:11:10,550
- What the fuck?
891
01:11:10,550 --> 01:11:13,328
I said there's no money there.
892
01:11:13,328 --> 01:11:18,161
Just leave her out of this,
she's just a fuckin' roommate.
893
01:11:24,745 --> 01:11:25,578
Goodbye.
894
01:11:33,054 --> 01:11:36,106
- [Man] Bullshit, man; bullshit, man.
895
01:11:36,106 --> 01:11:38,687
- Hello?
- Zoo-Zoo, what's wrong?
896
01:11:38,687 --> 01:11:39,520
- Hello.
897
01:11:47,112 --> 01:11:49,095
(clattering)
898
01:11:49,095 --> 01:11:52,012
(knocking at door)
899
01:11:55,413 --> 01:11:58,246
- [Massup] What happened, Zoo-Zoo?
900
01:12:00,896 --> 01:12:03,396
(Massup tuts)
901
01:12:06,464 --> 01:12:09,047
- [Man In Black] Nothin', Boss.
902
01:12:10,489 --> 01:12:12,881
- Don't, don't give me that look, squaw.
903
01:12:12,881 --> 01:12:15,259
I gave back half of what I took.
904
01:12:15,259 --> 01:12:18,068
I brought you to both
niggas' cribs and everything.
905
01:12:18,068 --> 01:12:20,468
Look, I ain't know it was your bread.
906
01:12:20,468 --> 01:12:22,718
I did everything you asked.
907
01:12:30,666 --> 01:12:35,666
(gunshot booming)
(screaming)
908
01:12:36,191 --> 01:12:37,331
(gunshot booming)
(whimpering)
909
01:12:37,331 --> 01:12:38,914
- Shut the fuck up.
910
01:12:56,977 --> 01:12:59,477
(door creaks)
911
01:13:07,041 --> 01:13:07,874
No.
912
01:13:09,651 --> 01:13:10,484
No!
913
01:13:12,003 --> 01:13:13,921
(soft music)
914
01:13:13,921 --> 01:13:14,754
Why?
915
01:13:16,523 --> 01:13:17,356
Why?
916
01:13:19,290 --> 01:13:20,123
No!
917
01:13:21,598 --> 01:13:22,431
No.
918
01:13:26,020 --> 01:13:28,187
(weeping)
919
01:13:41,734 --> 01:13:43,901
(weeping)
920
01:14:02,355 --> 01:14:03,605
- Yeah, Soljie,
921
01:14:07,982 --> 01:14:08,815
- What?
922
01:14:10,593 --> 01:14:12,260
How did that happen?
923
01:14:18,464 --> 01:14:21,584
- Get him back to the house
right now, you hear me?
924
01:14:21,584 --> 01:14:23,769
Don't stop anywhere else.
925
01:14:23,769 --> 01:14:25,269
- All right, cool.
926
01:14:27,145 --> 01:14:29,728
(somber music)
927
01:14:32,389 --> 01:14:33,389
Yo, Zoo-Zoo.
928
01:14:35,984 --> 01:14:37,151
Come now, man.
929
01:14:40,164 --> 01:14:43,513
(Zoolian groans)
930
01:14:43,513 --> 01:14:46,342
(Zoolian panting)
931
01:14:46,342 --> 01:14:48,705
- [Zoolian] That evening
Soljie became a preacher,
932
01:14:48,705 --> 01:14:51,235
a guidance counselor and a psychiatrist
933
01:14:51,235 --> 01:14:53,526
in order to calm me down.
934
01:14:53,526 --> 01:14:55,443
Dawn didn't deserve it.
935
01:14:56,545 --> 01:14:59,628
(suspenseful music)
936
01:15:05,254 --> 01:15:09,171
Soljie was so eager to kill a
member of the Nigerian gang,
937
01:15:09,171 --> 01:15:12,211
he sat on the same spot of
the bed for three hours,
938
01:15:12,211 --> 01:15:15,044
waitin' for his victim to roll in.
939
01:15:22,982 --> 01:15:24,764
- [Woman] Please, wait.
940
01:15:24,764 --> 01:15:27,514
(ominous music)
941
01:15:41,425 --> 01:15:43,352
(chuckling)
942
01:15:43,352 --> 01:15:45,153
(man sighs happily)
943
01:15:45,153 --> 01:15:47,395
Calm down, Chee-mo.
944
01:15:47,395 --> 01:15:49,978
(woman laughs)
945
01:15:51,982 --> 01:15:52,815
Oh.
946
01:15:55,422 --> 01:15:57,585
- This is a very nice place.
947
01:15:57,585 --> 01:15:59,486
- Thank you, Chee-mo,
I'm happy you like it.
948
01:15:59,486 --> 01:16:00,319
- But,
949
01:16:02,871 --> 01:16:07,060
- Oh, you know what,
I'm just a clean freak.
950
01:16:07,060 --> 01:16:09,801
I like my sheets and
carpets to be dust free.
951
01:16:09,801 --> 01:16:13,999
But I'll let you remove the
plastic after you undress me.
952
01:16:13,999 --> 01:16:16,666
- All right, baby, I turn it on.
953
01:16:20,719 --> 01:16:25,302
Mm, you are turnin' me on. (smooching)
954
01:16:30,383 --> 01:16:32,772
Please, hurry up, all right baby?
955
01:16:32,772 --> 01:16:33,605
Mm.
956
01:16:39,961 --> 01:16:40,794
Yes, ah!
957
01:16:45,614 --> 01:16:48,614
(breathing heavily)
958
01:16:51,115 --> 01:16:53,698
(somber music)
959
01:17:01,355 --> 01:17:04,086
(creaking)
960
01:17:04,086 --> 01:17:05,102
(groaning)
961
01:17:05,102 --> 01:17:08,519
(screaming and groaning)
962
01:17:09,513 --> 01:17:11,763
(wheezing)
963
01:17:18,233 --> 01:17:23,150
(squelching)
(whimpering)
964
01:17:26,736 --> 01:17:29,403
(hip hop music)
965
01:17:36,672 --> 01:17:38,099
(eerie music)
966
01:17:38,099 --> 01:17:41,050
♪ Bom ♪
967
01:17:41,050 --> 01:17:44,043
♪ Bom ♪
968
01:17:44,043 --> 01:17:45,901
♪ Bom ♪
969
01:17:45,901 --> 01:17:48,401
♪ Bom bom bom ♪
970
01:17:52,122 --> 01:17:54,789
(ominous music)
971
01:18:03,599 --> 01:18:06,099
(door creaks)
972
01:18:12,260 --> 01:18:13,927
- Come out, Zoo-Zoo.
973
01:18:26,991 --> 01:18:29,339
(clattering)
974
01:18:29,339 --> 01:18:31,922
(eerie music)
975
01:18:41,876 --> 01:18:44,293
(clattering)
976
01:18:52,628 --> 01:18:55,132
♪ Yeah, Daddy, that's
it, tell it you on miss ♪
977
01:18:55,132 --> 01:18:56,241
♪ Yeah, like these thighs, they can ♪
978
01:18:56,241 --> 01:18:58,812
- Yo, yo, kill queen.
979
01:18:58,812 --> 01:18:59,645
- What, nigga?
980
01:18:59,645 --> 01:19:01,959
- Soljie said to hit
him up, see what's good.
981
01:19:01,959 --> 01:19:03,559
- All right, man.
982
01:19:03,559 --> 01:19:06,551
Hey, Shawty, look, Mama, us got to roll.
983
01:19:06,551 --> 01:19:10,010
Let it marinate till I'm done
with this stupid business, yo.
984
01:19:10,010 --> 01:19:12,606
That's what's up, sexy ass, go on.
985
01:19:12,606 --> 01:19:14,725
(smack resounds)
Mm.
986
01:19:14,725 --> 01:19:15,558
Fine.
987
01:19:16,646 --> 01:19:18,711
Man, go inside there and
keep her company, man,
988
01:19:18,711 --> 01:19:20,311
till I'm finished with this call.
989
01:19:20,311 --> 01:19:21,871
- No problem, OG.
990
01:19:21,871 --> 01:19:24,714
- Goddamn, and don't be
all doin' it, neither.
991
01:19:24,714 --> 01:19:26,034
- [Henchman] Shit.
992
01:19:26,034 --> 01:19:28,023
♪ Goddamn, bitch. ♪
- Mm.
993
01:19:28,023 --> 01:19:30,565
♪ Queen of the can again, she
got a nigga proper bansh ♪
994
01:19:30,565 --> 01:19:31,703
♪ Shorty talkin' 'bout ♪
995
01:19:31,703 --> 01:19:36,453
♪ Yeah, Daddy, I can tell that you a man ♪
996
01:19:38,466 --> 01:19:41,466
(suspenseful music)
997
01:19:48,005 --> 01:19:52,005
(man chortling)
(women squealing)
998
01:19:52,005 --> 01:19:55,172
- [Henchman] Man, Soljie, have a call.
999
01:19:58,579 --> 01:20:00,059
- [Soljie] Hello.
1000
01:20:00,059 --> 01:20:01,436
- What up, boss man?
1001
01:20:01,436 --> 01:20:03,331
Heard you need my services.
1002
01:20:03,331 --> 01:20:07,038
- I'm arrangin' a big funeral in New York,
1003
01:20:07,038 --> 01:20:09,099
and I want you to moderate it.
1004
01:20:09,099 --> 01:20:10,599
- Well get me a pair
wings, I'll fly out there,
1005
01:20:10,599 --> 01:20:13,779
cremate and bury whoever and whenever.
1006
01:20:13,779 --> 01:20:15,619
- Just lay low.
1007
01:20:15,619 --> 01:20:17,937
You'll get an invitation from me.
1008
01:20:17,937 --> 01:20:21,310
- Say no more, I'm invisible
until you hit me back.
1009
01:20:21,310 --> 01:20:22,480
I'm gone.
1010
01:20:22,480 --> 01:20:23,480
- All right.
1011
01:20:28,663 --> 01:20:30,080
- Oh, shit, baby.
1012
01:20:31,474 --> 01:20:33,893
Look like we got a job!
1013
01:20:33,893 --> 01:20:36,560
(hip hop music)
1014
01:21:04,617 --> 01:21:05,450
- Oh.
1015
01:21:17,831 --> 01:21:20,581
(dramatic music)
1016
01:21:24,671 --> 01:21:27,588
(knocking at door)
1017
01:21:29,849 --> 01:21:30,932
- Yo, Massup,
1018
01:22:11,991 --> 01:22:13,241
Oh, okay, okay.
1019
01:22:16,040 --> 01:22:16,957
No problem.
1020
01:22:25,273 --> 01:22:27,940
(hip hop music)
1021
01:22:35,641 --> 01:22:37,950
- [Zoolian] When I saw what was inside,
1022
01:22:37,950 --> 01:22:41,209
I started thinkin' I should
go back to the legal world.
1023
01:22:41,209 --> 01:22:44,049
But I had to stick to my mafia vows.
1024
01:22:44,049 --> 01:22:46,268
I began to tell myself I was smart enough
1025
01:22:46,268 --> 01:22:49,678
to master the underworld
and evade the authorities.
1026
01:22:49,678 --> 01:22:50,928
- Hey, Zoo-Zoo.
1027
01:23:16,418 --> 01:23:17,418
- Yeah, man.
1028
01:23:37,339 --> 01:23:39,790
♪ Them, them can't gimme nothin' ♪
1029
01:23:39,790 --> 01:23:42,198
♪ Anyway the money let me go far ♪
1030
01:23:42,198 --> 01:23:44,399
♪ Boss man, (singing
in foreign language) ♪
1031
01:23:44,399 --> 01:23:46,421
♪ Me work hard for the bread and butter ♪
1032
01:23:46,421 --> 01:23:48,175
♪ Watch her now, because
she wrote a plan ♪
1033
01:23:48,175 --> 01:23:51,987
♪ To see respect for me a growin'
'cause me now big friend ♪
1034
01:23:51,987 --> 01:23:56,987
♪ Another man (singing
in foreign language) ♪
1035
01:24:07,870 --> 01:24:09,524
(hip hop music)
1036
01:24:09,524 --> 01:24:13,357
(singing in foreign language)
1037
01:24:21,802 --> 01:24:23,082
♪ Watch me now ♪
1038
01:24:23,082 --> 01:24:26,999
(singing in foreign language)
1039
01:24:30,956 --> 01:24:33,724
- [Zoolian] That's Chidima,
Awilloh's baby mama.
1040
01:24:33,724 --> 01:24:34,962
She was born in America,
1041
01:24:34,962 --> 01:24:37,672
but her parents were from West Africa.
1042
01:24:37,672 --> 01:24:42,243
She didn't have to work,
but she enjoyed doin' hair.
1043
01:24:42,243 --> 01:24:46,151
♪ Me want the world to be my house, life ♪
1044
01:24:46,151 --> 01:24:50,353
♪ I gotta live a fun life ♪
1045
01:24:50,353 --> 01:24:53,686
♪ Virgins are so boring ♪
1046
01:24:54,542 --> 01:24:56,073
- [Zoolian] I figured a guy like Awilloh
1047
01:24:56,073 --> 01:24:58,873
can give his woman anything she wanted
1048
01:24:58,873 --> 01:25:00,625
but never had the time to provide
1049
01:25:00,625 --> 01:25:04,323
that understanding which
a woman truly need.
1050
01:25:04,323 --> 01:25:09,313
So I knew there was a good
chance of gettin' to Chidima.
1051
01:25:09,313 --> 01:25:13,146
(singing in foreign language)
1052
01:25:15,922 --> 01:25:20,922
♪ At this point in bed anything goes ♪
1053
01:25:21,042 --> 01:25:24,394
♪ Them gal them know why ♪
1054
01:25:24,394 --> 01:25:27,823
♪ I'ma searchin' for a nympho ♪
1055
01:25:27,823 --> 01:25:31,362
♪ Must find a nympho, beautiful
sluts I get thee wet ♪
1056
01:25:31,362 --> 01:25:33,362
♪ And by and by I ♪
1057
01:25:33,362 --> 01:25:35,002
- [Zoolian] Hi.
1058
01:25:35,002 --> 01:25:36,915
- [Woman] Hi.
1059
01:25:36,915 --> 01:25:38,915
- My name is Rick Flame.
1060
01:25:40,553 --> 01:25:41,744
You might not remember me,
1061
01:25:41,744 --> 01:25:44,285
but I took my ex-girlfriend here before
1062
01:25:44,285 --> 01:25:45,997
and you did her hair.
1063
01:25:45,997 --> 01:25:46,914
- Oh, yeah?
1064
01:25:48,557 --> 01:25:50,140
- And she loved it.
1065
01:25:51,361 --> 01:25:54,992
But I'm not here for you
to do my hair per se.
1066
01:25:54,992 --> 01:25:59,659
I'm here to let you know you
had a massive impact on me,
1067
01:26:00,761 --> 01:26:04,428
and I would love if we
could get acquainted.
1068
01:26:06,701 --> 01:26:09,584
- Wow, I'm really
flattered by that and all.
1069
01:26:09,584 --> 01:26:12,413
I mean you're a very handsome man.
1070
01:26:12,413 --> 01:26:14,496
But I'm actually engaged.
1071
01:26:16,602 --> 01:26:17,435
Sorry.
1072
01:26:18,579 --> 01:26:19,412
- Well ah,
1073
01:26:20,865 --> 01:26:23,365
we all need friends, don't we?
1074
01:26:25,265 --> 01:26:28,449
Friendly conversations on
the phone is all I'm askin'.
1075
01:26:28,449 --> 01:26:32,409
I give good advice and
I'm a good listener.
1076
01:26:32,409 --> 01:26:35,742
- Look, my fiance is a very jealous man.
1077
01:26:36,679 --> 01:26:38,429
I just can't do that.
1078
01:26:41,009 --> 01:26:43,460
- You mind if I take a business card?
1079
01:26:43,460 --> 01:26:45,377
- Sure, go right ahead.
1080
01:26:53,537 --> 01:26:55,119
You're Chid-ee-ma?
1081
01:26:55,119 --> 01:26:57,952
- It's Chidima, and yes that's me.
1082
01:27:00,420 --> 01:27:02,986
- Chidima, is it okay if I call you
1083
01:27:02,986 --> 01:27:06,236
on the store's phone one of these days?
1084
01:27:08,412 --> 01:27:11,063
- I won't stalk you, I promise.
1085
01:27:11,063 --> 01:27:13,646
(both chuckle)
1086
01:27:17,433 --> 01:27:18,703
- I'll tell you what.
1087
01:27:18,703 --> 01:27:21,641
If I'm not busy, then I guess it's okay.
1088
01:27:21,641 --> 01:27:23,711
- Cool, that's fine with me.
1089
01:27:23,711 --> 01:27:26,540
Enjoy the rest of your day, Chidima.
1090
01:27:26,540 --> 01:27:28,449
- [Chidima] I will.
1091
01:27:28,449 --> 01:27:31,449
And you do the same, Mr. Rick Flame.
1092
01:27:33,671 --> 01:27:35,078
- Goodbye, ladies.
1093
01:27:35,078 --> 01:27:35,959
- [All] Bye.
1094
01:27:35,959 --> 01:27:39,126
(faint hip hop music)
1095
01:27:43,759 --> 01:27:45,217
- Girl, he's hot.
1096
01:27:45,217 --> 01:27:46,468
- And he's a gentleman.
1097
01:27:46,468 --> 01:27:50,468
- You sure are a magnet
for the rich ones, girl.
1098
01:27:53,588 --> 01:27:56,088
(soft music)
1099
01:27:57,860 --> 01:27:58,693
- Maxine!
1100
01:28:00,874 --> 01:28:03,707
- Oh, my son, where have you been?
1101
01:28:16,190 --> 01:28:18,057
- [Zoolian] Where you goin'?
1102
01:28:18,057 --> 01:28:18,890
- Zoolian,
1103
01:28:29,933 --> 01:28:32,266
- So what's the big problem?
1104
01:28:36,319 --> 01:28:39,503
I don't want you around
Soljie and his posse
1105
01:28:39,503 --> 01:28:42,503
when their enemies catch up to them.
1106
01:28:54,973 --> 01:28:57,890
(melancholy music)
1107
01:29:18,983 --> 01:29:21,816
(engine rumbling)
1108
01:29:26,061 --> 01:29:29,894
(singing in foreign language)
1109
01:29:58,660 --> 01:30:00,993
(laughing)
1110
01:30:02,740 --> 01:30:03,573
- Jankro,
1111
01:30:07,721 --> 01:30:10,054
(laughing)
1112
01:30:11,042 --> 01:30:12,887
- Who does that?
1113
01:30:12,887 --> 01:30:15,137
(laughing)
1114
01:30:22,165 --> 01:30:26,998
- (speaking in foreign language) Zoo-Zoo.
1115
01:30:28,507 --> 01:30:29,665
(laughing)
1116
01:30:29,665 --> 01:30:32,665
(speaking faintly)
1117
01:30:34,643 --> 01:30:35,476
Pichairie,
1118
01:30:51,322 --> 01:30:52,155
- First,
1119
01:30:58,872 --> 01:30:59,705
Then,
1120
01:31:27,043 --> 01:31:30,210
(faint hip hop music)
1121
01:31:40,582 --> 01:31:42,832
(laughing)
1122
01:31:53,872 --> 01:31:54,705
- No.
1123
01:32:08,221 --> 01:32:09,054
- Yo.
1124
01:32:15,577 --> 01:32:17,387
(both sucking teeth)
1125
01:32:17,387 --> 01:32:18,220
Yo.
1126
01:32:25,120 --> 01:32:28,120
(suspenseful music)
1127
01:32:31,484 --> 01:32:34,151
(blow thudding)
1128
01:32:35,743 --> 01:32:36,660
Blood clot!
1129
01:32:40,583 --> 01:32:41,666
- Jankro, no!
1130
01:33:00,440 --> 01:33:03,190
(gun bangs down)
1131
01:33:06,949 --> 01:33:09,564
♪ Hey ♪
1132
01:33:09,564 --> 01:33:12,748
(whooping)
♪ This a lover a bubba yo ♪
1133
01:33:12,748 --> 01:33:15,736
♪ Somebody in trouble yeah ♪
1134
01:33:15,736 --> 01:33:17,599
(moaning)
1135
01:33:17,599 --> 01:33:20,122
♪ Boy you amazing ♪
1136
01:33:20,122 --> 01:33:23,071
(moaning)
♪ Can I be your lady ♪
1137
01:33:23,071 --> 01:33:25,212
♪ Give me some of your love ♪
1138
01:33:25,212 --> 01:33:28,060
♪ Don't fight it just let it be ♪
1139
01:33:28,060 --> 01:33:30,812
♪ All I need is your attention ♪
1140
01:33:30,812 --> 01:33:33,572
♪ And I give you my invention ♪
1141
01:33:33,572 --> 01:33:35,971
♪ All I want-- ♪
- You want me to pull out?
1142
01:33:35,971 --> 01:33:40,221
♪ And the crime is for your motion ♪
1143
01:34:02,571 --> 01:34:03,912
(laughing)
1144
01:34:03,912 --> 01:34:05,079
- [Man] Right.
1145
01:34:06,174 --> 01:34:07,764
- [Zoolian] Pichairie
received a text message
1146
01:34:07,764 --> 01:34:10,893
from an ex-boyfriend, concernin' someone
1147
01:34:10,893 --> 01:34:15,133
who was defamin' her
character inside a barbershop.
1148
01:34:15,133 --> 01:34:17,463
She went there immediately.
1149
01:34:17,463 --> 01:34:20,615
♪ Da da da da da doe ♪
1150
01:34:20,615 --> 01:34:23,137
♪ A star Tina ♪
1151
01:34:23,137 --> 01:34:25,687
♪ Me I like click, me I like rock ♪
1152
01:34:25,687 --> 01:34:28,237
♪ Never stop bubblin' up
caught nigga in the back moe ♪
1153
01:34:28,237 --> 01:34:30,211
♪ My wig dance, always strap ♪
1154
01:34:30,211 --> 01:34:31,942
♪ If you tie your thing 'pon your face ♪
1155
01:34:31,942 --> 01:34:34,262
♪ You walk up drop and make a new friend ♪
1156
01:34:34,262 --> 01:34:36,209
- [Zoolian] Pichairie had
a big problem with men
1157
01:34:36,209 --> 01:34:39,126
who defamed woman around other men.
1158
01:34:58,487 --> 01:35:00,737
(laughing)
1159
01:35:11,790 --> 01:35:12,707
- Hey, gal.
1160
01:35:18,620 --> 01:35:19,883
(gunshot booming)
(exclaiming)
1161
01:35:19,883 --> 01:35:22,133
- [Pichairie] Boy, hey boy.
1162
01:35:24,304 --> 01:35:26,887
(Ferron moans)
1163
01:35:31,312 --> 01:35:32,229
- Fuck, yo.
1164
01:35:32,229 --> 01:35:34,396
- [Pichairie] Who swallow?
1165
01:35:36,105 --> 01:35:38,605
(Ferron sobs)
1166
01:35:42,784 --> 01:35:45,584
- [Zoolian] Everyone was
amused, excluding the owner.
1167
01:35:45,584 --> 01:35:48,751
It wasn't good for his business place.
1168
01:35:51,205 --> 01:35:54,433
(Ferron sobs)
1169
01:35:54,433 --> 01:35:57,053
- [Soljie] (chuckling) Don't
worry about Jankro, man.
1170
01:35:57,053 --> 01:35:58,553
He's back in line.
1171
01:36:00,370 --> 01:36:03,061
- I'm worried about washing
the money into legal commerce.
1172
01:36:03,061 --> 01:36:08,061
(cell phone ringing)
- Hold on one second Zoo-Zoo.
1173
01:36:08,280 --> 01:36:09,760
Hello.
1174
01:36:09,760 --> 01:36:11,200
Yes, Lance.
1175
01:36:11,200 --> 01:36:13,504
- Soljie, remember I'm
traveling to Jamaica tomorrow.
1176
01:36:13,504 --> 01:36:15,384
I'm boarding my private
jet in the morning,
1177
01:36:15,384 --> 01:36:16,464
and I'm gonna be landing
1178
01:36:16,464 --> 01:36:18,994
at the Ewarton airfield in St. Catherine.
1179
01:36:18,994 --> 01:36:20,601
Is everything in place?
1180
01:36:20,601 --> 01:36:23,163
- Listen, I spoke to the
Commissioner this mornin'
1181
01:36:23,163 --> 01:36:26,219
in in Kingston, so when
you get to Jamaica,
1182
01:36:26,219 --> 01:36:27,928
just go see him at his office.
1183
01:36:27,928 --> 01:36:29,888
- Which office, Hope or Red-ells?
1184
01:36:29,888 --> 01:36:31,471
- Hope Road, Lance.
1185
01:36:35,200 --> 01:36:37,963
Sorry about that, Zoo-Zoo.
1186
01:36:37,963 --> 01:36:39,602
I didn't quite get all of that,
1187
01:36:39,602 --> 01:36:42,683
so just run it by me again.
1188
01:36:42,683 --> 01:36:46,486
- Uncle, I'm sayin' the
family needs legal cash cows
1189
01:36:46,486 --> 01:36:49,731
in case the operation
gets shot down, yeah?
1190
01:36:49,731 --> 01:36:53,051
But instead of startin'
businesses from scratch,
1191
01:36:53,051 --> 01:36:56,662
we should buy out established companies.
1192
01:36:56,662 --> 01:36:58,643
- That's a good thing.
1193
01:36:58,643 --> 01:37:03,483
But I don't think that
really thriving businesses
1194
01:37:03,483 --> 01:37:05,452
would sell out.
1195
01:37:05,452 --> 01:37:09,535
- Well, intimidation is
one way to convince them.
1196
01:37:11,224 --> 01:37:15,515
Or we hit them with
currency they can't reject.
1197
01:37:15,515 --> 01:37:17,848
(laughing)
1198
01:37:20,832 --> 01:37:21,999
- I like that.
1199
01:37:23,214 --> 01:37:26,797
You have the degree in
the business sector,
1200
01:37:27,676 --> 01:37:31,159
so I guess that makes you
my investment advisor, hmm?
1201
01:37:31,159 --> 01:37:34,038
(ominous music)
1202
01:37:34,038 --> 01:37:37,371
I have degrees too, in musclin' people.
1203
01:37:37,371 --> 01:37:39,288
So, you make the moves,
1204
01:37:40,863 --> 01:37:42,613
and I'll back you up.
1205
01:37:43,863 --> 01:37:45,820
(laughing)
1206
01:37:45,820 --> 01:37:47,381
(hip hop music)
1207
01:37:47,381 --> 01:37:49,214
♪ Hmm ♪
1208
01:37:53,079 --> 01:37:56,912
(singing in foreign language)
1209
01:38:13,654 --> 01:38:16,274
I'm just here on a job interview.
1210
01:38:16,274 --> 01:38:18,524
(laughing)
1211
01:38:26,826 --> 01:38:28,243
- Yeah, anything?
1212
01:38:29,270 --> 01:38:32,437
(faint hip hop music)
1213
01:38:36,340 --> 01:38:37,340
- Yes, dear.
1214
01:39:26,718 --> 01:39:29,385
(blow thudding)
1215
01:39:34,437 --> 01:39:37,020
(choral music)
1216
01:40:15,829 --> 01:40:16,662
- Deal.
1217
01:40:39,289 --> 01:40:41,706
(slow music)
1218
01:40:48,580 --> 01:40:51,497
(traffic rumbling)
1219
01:40:52,550 --> 01:40:54,678
- Robert, I heard you're one of the best
1220
01:40:54,678 --> 01:40:57,017
Jamaican lawyers in town.
1221
01:40:57,017 --> 01:41:01,238
We need a top-rated guy
like you on retainer.
1222
01:41:01,238 --> 01:41:04,689
We won't wait until we are
locked up and behind bars.
1223
01:41:04,689 --> 01:41:07,638
We need wise counsel ASAP.
1224
01:41:07,638 --> 01:41:10,678
- Did they tell you I'm one
of the most expensive too?
1225
01:41:10,678 --> 01:41:12,590
(chuckling)
1226
01:41:12,590 --> 01:41:14,150
- Actually they did.
1227
01:41:14,150 --> 01:41:17,150
They also told me that you love this
1228
01:41:20,780 --> 01:41:22,113
more than money.
1229
01:41:25,368 --> 01:41:27,451
(sniffs)
1230
01:41:28,489 --> 01:41:31,038
Tomorrow we're compellin' a store owner
1231
01:41:31,038 --> 01:41:33,868
to sign over his business to us.
1232
01:41:33,868 --> 01:41:36,535
Gimme some legal advice on that.
1233
01:41:38,697 --> 01:41:41,947
(lawyer clears throat)
1234
01:42:04,783 --> 01:42:07,866
(horn honking softy)
1235
01:42:16,319 --> 01:42:17,152
- Yeah.
1236
01:42:24,039 --> 01:42:27,872
(singing in foreign language)
1237
01:42:35,089 --> 01:42:36,959
- Yo, that's Massup!
1238
01:42:36,959 --> 01:42:40,792
(singing in foreign language)
1239
01:42:45,280 --> 01:42:49,329
(acoustic guitar music)
1240
01:42:49,329 --> 01:42:52,246
(gunshots booming)
1241
01:42:53,671 --> 01:42:58,671
(choral music)
(gunshots booming)
1242
01:42:58,937 --> 01:43:00,496
(singing in foreign language)
1243
01:43:00,496 --> 01:43:03,329
(gunshot booming)
1244
01:43:08,191 --> 01:43:12,024
(singing in foreign language)
1245
01:43:20,369 --> 01:43:23,036
(ominous music)
1246
01:43:29,296 --> 01:43:30,296
Yo, Cripple.
1247
01:43:38,356 --> 01:43:41,375
That night we made him
sign over the store's lease
1248
01:43:41,375 --> 01:43:44,734
and 100% stockholder certificate.
1249
01:43:44,734 --> 01:43:49,104
Dale and his wife decided on
a price instantly that night,
1250
01:43:49,104 --> 01:43:51,995
but Dale tried to set us up.
1251
01:43:51,995 --> 01:43:55,995
So we gave them half of
what they really wanted.
1252
01:43:57,953 --> 01:44:00,120
(weeping)
1253
01:44:04,443 --> 01:44:08,276
(singing in foreign language)
1254
01:44:10,938 --> 01:44:13,877
♪ Is a mafia thing, Jamaican mafia ♪
1255
01:44:13,877 --> 01:44:16,562
♪ Look, listen up right here ♪
1256
01:44:16,562 --> 01:44:19,074
♪ Oh oh oh my God, oh my God ♪
1257
01:44:19,074 --> 01:44:21,755
♪ I never see a crew of no people so bad ♪
1258
01:44:21,755 --> 01:44:24,031
♪ Oh my God, oh my God ♪
1259
01:44:24,031 --> 01:44:26,652
♪ I never see a crew like mafia squad ♪
1260
01:44:26,652 --> 01:44:31,575
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1261
01:44:31,575 --> 01:44:35,996
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1262
01:44:35,996 --> 01:44:37,722
♪ Lemme star with the way we talk ♪
1263
01:44:37,722 --> 01:44:38,586
♪ The way we walk the mafi-o ♪
1264
01:44:38,586 --> 01:44:41,623
♪ So, the ambition we
have been so mafioso ♪
1265
01:44:41,623 --> 01:44:44,144
♪ We not your latitude it's all mafioso ♪
1266
01:44:44,144 --> 01:44:46,704
♪ Jamaican and the way new mafioso ♪
1267
01:44:46,704 --> 01:44:49,174
♪ Me shoes mafioso, me girl mafioso ♪
1268
01:44:49,174 --> 01:44:51,633
♪ Me pool mafioso, me gell mafioso ♪
1269
01:44:51,633 --> 01:44:54,919
♪ We get the most for
most o' most ho most yo ♪
1270
01:44:54,919 --> 01:44:56,684
♪ Once we got on the po-po ♪
1271
01:44:56,684 --> 01:45:01,644
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1272
01:45:01,644 --> 01:45:05,922
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1273
01:45:05,922 --> 01:45:08,609
♪ We no play, Jamaican bad man no play ♪
1274
01:45:08,609 --> 01:45:11,529
♪ Jamaican mafia we no play ♪
1275
01:45:11,529 --> 01:45:15,924
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1276
01:45:15,924 --> 01:45:16,917
♪ We no play ♪
1277
01:45:16,917 --> 01:45:19,362
♪ Soljie had a big dance, a mafioso ♪
1278
01:45:19,362 --> 01:45:21,767
♪ For cherry he gun figurin' mafioso ♪
1279
01:45:21,767 --> 01:45:24,378
♪ Cripple move so simple, mafioso ♪
1280
01:45:24,378 --> 01:45:26,696
♪ Zoo-Zoo the underboss, mafioso ♪
1281
01:45:26,696 --> 01:45:29,246
♪ Who let that in hustle in mafioso ♪
1282
01:45:29,246 --> 01:45:31,607
♪ Thanks man to transport a mafioso ♪
1283
01:45:31,607 --> 01:45:34,487
(singing in foreign language)
1284
01:45:34,487 --> 01:45:36,827
♪ Skelo laugh and kill you ♪
(cheering)
1285
01:45:36,827 --> 01:45:39,297
♪ (speaking in foreign language) mafioso ♪
1286
01:45:39,297 --> 01:45:41,718
♪ Find me trouble, hey
man double mafioso ♪
1287
01:45:41,718 --> 01:45:44,306
♪ Jankro and Shan-kro a mafioso ♪
1288
01:45:44,306 --> 01:45:46,815
♪ Zeeko ee Zeeko, a mafioso ♪
1289
01:45:46,815 --> 01:45:49,300
♪ Dolly the mafia, queen mafioso ♪
1290
01:45:49,300 --> 01:45:51,682
♪ Locks eh the gangster is mafioso ♪
1291
01:45:51,682 --> 01:45:54,102
♪ Everyone in ah-dee-koo mafioso ♪
1292
01:45:54,102 --> 01:45:56,850
♪ Ah loo-ne-nah with
cell phone the mafioso ♪
1293
01:45:56,850 --> 01:46:01,579
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1294
01:46:01,579 --> 01:46:05,710
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1295
01:46:05,710 --> 01:46:08,598
♪ We no play Jamaican bad man no play ♪
1296
01:46:08,598 --> 01:46:11,606
♪ Jamaican mafia we no play ♪
1297
01:46:11,606 --> 01:46:15,707
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1298
01:46:15,707 --> 01:46:19,057
♪ We no play, oh oh oh my God, oh my God ♪
1299
01:46:19,057 --> 01:46:21,696
♪ I never see a crew a
mat-lie mafia squad ♪
1300
01:46:21,696 --> 01:46:24,015
♪ Oh my God, oh my God ♪
1301
01:46:24,015 --> 01:46:26,676
♪ I never see a crew of people so bad ♪
1302
01:46:26,676 --> 01:46:29,137
♪ Oh my God ♪
1303
01:46:29,137 --> 01:46:31,656
♪ So we up on the beads again ♪
1304
01:46:31,656 --> 01:46:33,821
♪ Represent for the streets again ♪
1305
01:46:33,821 --> 01:46:36,334
♪ Dancer tomorrow we all do it again ♪
1306
01:46:36,334 --> 01:46:40,455
- You don't ever have to
worry about furniture.
1307
01:46:40,455 --> 01:46:44,084
(laughing) Maxine.
1308
01:46:44,084 --> 01:46:46,836
Whatever you want, just
go by the furniture store
1309
01:46:46,836 --> 01:46:48,169
and pick it out.
1310
01:46:52,434 --> 01:46:54,524
Don't worry about that.
1311
01:46:54,524 --> 01:46:58,711
My delivery boys will
drop it off by the house.
1312
01:46:58,711 --> 01:46:59,544
All right?
1313
01:47:01,339 --> 01:47:03,524
All right, later.
1314
01:47:03,524 --> 01:47:04,357
- Zoo-Zoo,
1315
01:47:11,844 --> 01:47:16,844
♪ The fever button is not ♪
1316
01:47:17,673 --> 01:47:19,482
♪ Ha ♪
1317
01:47:19,482 --> 01:47:22,694
♪ Thoughts yeah from Berlin to Amsterdam ♪
1318
01:47:22,694 --> 01:47:26,527
(singing in foreign language)
1319
01:47:48,561 --> 01:47:51,228
(sucking teeth)
1320
01:48:25,949 --> 01:48:28,949
(orchestral music)
1321
01:48:50,090 --> 01:48:52,010
- Because of the incident the other day
1322
01:48:52,010 --> 01:48:54,868
in front of the furniture store,
1323
01:48:54,868 --> 01:48:58,460
we have to be prepared
for all old warfare.
1324
01:48:58,460 --> 01:48:59,543
- But Soljie,
1325
01:49:04,387 --> 01:49:08,184
- I am just making sure
that everyone understand
1326
01:49:08,184 --> 01:49:13,017
that our territories can be
assaulted at any given moment,
1327
01:49:13,924 --> 01:49:17,257
so all of us who like to party and sport
1328
01:49:18,522 --> 01:49:21,272
will have to find indoor hobbies.
1329
01:49:52,706 --> 01:49:54,211
- Pretty much.
1330
01:49:54,211 --> 01:49:56,461
(laughing)
1331
01:50:01,321 --> 01:50:03,321
you're liable for shoot
1332
01:50:04,301 --> 01:50:05,528
(laughing)
1333
01:50:05,528 --> 01:50:07,195
- [Soljie] Zoo-zoo,
1334
01:50:19,905 --> 01:50:21,488
- [Soljie] Zoo-zoo,
1335
01:50:25,123 --> 01:50:29,456
The police syndicate, the
Italian mob will be on us.
1336
01:50:36,540 --> 01:50:37,373
- Soljie,
1337
01:50:44,856 --> 01:50:47,273
(soft music)
1338
01:52:00,821 --> 01:52:02,399
(suspenseful music)
1339
01:52:02,399 --> 01:52:07,399
(gunshots booming)
(exclaiming)
1340
01:52:22,440 --> 01:52:25,908
(sirens wailing)
1341
01:52:25,908 --> 01:52:28,958
- Things was really
gettin' hot in the streets.
1342
01:52:28,958 --> 01:52:31,578
I had a serious plan in motion.
1343
01:52:31,578 --> 01:52:33,863
Chidima had Vibe magazines in her salon
1344
01:52:33,863 --> 01:52:36,644
with her brother's name
and address attached,
1345
01:52:36,644 --> 01:52:40,331
so I decided to cause
turmoil in her love life
1346
01:52:40,331 --> 01:52:45,331
by hurtin' her brother and
causin' Awilloh to get the blame.
1347
01:52:45,525 --> 01:52:48,365
(choral music)
1348
01:52:48,365 --> 01:52:51,448
(suspenseful music)
1349
01:52:57,925 --> 01:52:59,584
Turned out it was Chidima's parents
1350
01:52:59,584 --> 01:53:01,667
who lived at the address.
1351
01:53:43,797 --> 01:53:44,630
- Zoo-Zoo,
1352
01:53:49,166 --> 01:53:51,365
- [Zoolian] The thought
of carryin' out that act
1353
01:53:51,365 --> 01:53:52,920
seemed too devilish.
1354
01:53:52,920 --> 01:53:56,003
(suspenseful music)
1355
01:53:57,253 --> 01:53:59,493
Massup was so bloodthirsty,
1356
01:53:59,493 --> 01:54:03,076
he went back with Jankro
the following day.
1357
01:54:06,871 --> 01:54:08,954
- Sweetheart, sweetheart!
1358
01:54:10,623 --> 01:54:11,540
Sweetheart.
1359
01:54:12,772 --> 01:54:13,939
Nah, come now.
1360
01:54:15,757 --> 01:54:16,590
Look now.
1361
01:54:19,847 --> 01:54:22,908
Sweetheart, it's a
surprise gift from Chidima.
1362
01:54:22,908 --> 01:54:26,241
Oh my God, please, please don't kill us.
1363
01:54:28,937 --> 01:54:31,885
- Listen, mate, we're here for Chidima.
1364
01:54:31,885 --> 01:54:36,552
But since she's not here, one
of you will definitely do.
1365
01:54:40,239 --> 01:54:41,929
- That's exactly what we're gonna do.
1366
01:54:41,929 --> 01:54:43,645
But first let me tell you
1367
01:54:43,645 --> 01:54:46,728
about your son-in-law, your daughter.
1368
01:54:51,082 --> 01:54:52,453
(gunshot booming)
(screaming)
1369
01:54:52,453 --> 01:54:54,461
- Don't raise your
bloody voice at me, chap.
1370
01:54:54,461 --> 01:54:57,538
- [Wife] Oh my God, no! (sobbing)
1371
01:54:57,538 --> 01:54:59,959
- [Massup] Listen, lady, listen.
1372
01:54:59,959 --> 01:55:03,453
(gunshots booming)
(screaming)
1373
01:55:03,453 --> 01:55:04,286
you see that?
1374
01:55:04,286 --> 01:55:05,327
You see it?
- Oh, please.
1375
01:55:05,327 --> 01:55:07,186
- You see it?
- Don't kill me please.
1376
01:55:07,186 --> 01:55:09,037
- Look at me.
1377
01:55:09,037 --> 01:55:12,866
Tell your bloody daughter
this is all her fault.
1378
01:55:12,866 --> 01:55:15,675
Her man Awilloh fucked
with the wrong Englishman!
1379
01:55:15,675 --> 01:55:17,226
You dig?
1380
01:55:17,226 --> 01:55:19,448
Get that message across to them.
1381
01:55:19,448 --> 01:55:21,938
You're next if we gotta
come back, do you hear me?
1382
01:55:21,938 --> 01:55:23,498
(whimpering)
1383
01:55:23,498 --> 01:55:25,665
- [Wife] Please. )wailing)
1384
01:55:28,021 --> 01:55:29,552
No!
1385
01:55:29,552 --> 01:55:34,552
(screaming) Thank God,
please, why? (screaming)
1386
01:55:35,701 --> 01:55:39,425
- Your father went home
and came back with a AK-47
1387
01:55:39,425 --> 01:55:41,508
and opened up on Awilloh.
1388
01:55:42,615 --> 01:55:46,615
When we thought Awilloh
was dead, Awilloh get up.
1389
01:55:46,615 --> 01:55:50,534
Scratch-free, no gunshot wounds, no blood.
1390
01:55:50,534 --> 01:55:54,367
And he wasn't even wearing
a bulletproof vest.
1391
01:55:56,345 --> 01:56:00,215
Awilloh and me bury the
strife for the business.
1392
01:56:00,215 --> 01:56:01,548
Time after time.
1393
01:56:02,683 --> 01:56:06,016
Few months later, Giry-Gary gets killed,
1394
01:56:06,862 --> 01:56:09,112
by the police mysteriously.
1395
01:56:10,733 --> 01:56:12,515
When Zeeko died,
1396
01:56:12,515 --> 01:56:15,498
I found out that Awilloh had deep ties
1397
01:56:15,498 --> 01:56:18,665
with the local police captain, get it?
1398
01:56:25,855 --> 01:56:28,105
(laughing)
1399
01:56:33,466 --> 01:56:34,549
- Good, good.
1400
01:56:35,615 --> 01:56:36,448
- Zoo-Zoo,
1401
01:56:50,121 --> 01:56:53,812
At this moment I realized how
heartless they really were.
1402
01:56:53,812 --> 01:56:56,729
My mother wasn't lying on that one.
1403
01:56:58,330 --> 01:57:01,663
(mid-tempo piano music)
1404
01:57:23,185 --> 01:57:26,447
I found out the date and
location of her father's wake
1405
01:57:26,447 --> 01:57:29,738
and paid my respects from a distance.
1406
01:57:29,738 --> 01:57:32,655
(slow piano music)
1407
01:57:46,744 --> 01:57:50,744
Right then I really
believed my plan would work.
1408
01:57:58,114 --> 01:57:58,947
Hi there.
1409
01:58:00,015 --> 01:58:02,182
- Hey, you're Rick, right?
1410
01:58:03,551 --> 01:58:06,231
- You remember my name.
that's a good thing.
1411
01:58:06,231 --> 01:58:08,822
- Chidima had a death in the family.
1412
01:58:08,822 --> 01:58:11,433
She won't be workin' for a while.
1413
01:58:11,433 --> 01:58:12,266
- Huh?
1414
01:58:14,272 --> 01:58:15,105
Wow.
1415
01:58:16,762 --> 01:58:19,247
I hope she's not takin' it too hard.
1416
01:58:19,247 --> 01:58:20,914
- Yeah, it's so sad.
1417
01:58:21,983 --> 01:58:23,816
- I hate to hear that.
1418
01:58:28,985 --> 01:58:29,985
What's your name again?
1419
01:58:29,985 --> 01:58:32,265
- Somala.
- Somala,
1420
01:58:32,265 --> 01:58:34,847
can I speak to you off the
air for a minute please?
1421
01:58:34,847 --> 01:58:35,680
- Sure.
1422
01:58:38,119 --> 01:58:38,952
Follow me.
1423
01:58:46,136 --> 01:58:47,219
So what's up?
1424
01:58:50,867 --> 01:58:53,696
- I like your friend a lot.
1425
01:58:53,696 --> 01:58:55,713
I think she's terrific.
1426
01:58:55,713 --> 01:58:56,864
- Really?
1427
01:58:56,864 --> 01:58:57,697
- Mm-hmm.
1428
01:58:58,943 --> 01:59:01,266
Since my first visit here I figured
1429
01:59:01,266 --> 01:59:06,266
you and her have the closest
relationship, am I right?
1430
01:59:06,316 --> 01:59:08,415
- Yes, yes you are.
1431
01:59:08,415 --> 01:59:09,332
- Okay, um,
1432
01:59:11,293 --> 01:59:14,883
she needs all the support
she could get right now
1433
01:59:14,883 --> 01:59:19,883
and I would love to be one of
the shoulders she can lean on.
1434
01:59:21,466 --> 01:59:25,130
If I give you my number, can
you make sure she calls me?
1435
01:59:25,130 --> 01:59:26,868
- I could pass your number on to her,
1436
01:59:26,868 --> 01:59:29,368
but I can't make her call you.
1437
01:59:35,308 --> 01:59:39,058
- You have a piece of
paper I could write on?
1438
01:59:46,527 --> 01:59:47,944
- No, sorry.
- No?
1439
01:59:48,810 --> 01:59:51,143
I should have paper in here.
1440
01:59:55,839 --> 01:59:57,422
- That's mad paper!
1441
02:00:24,839 --> 02:00:27,697
- Can you promise me I'll hear from her?
1442
02:00:27,697 --> 02:00:31,831
- (sighs) That's bribery.
1443
02:00:31,831 --> 02:00:33,164
- I'm desperate.
1444
02:00:34,599 --> 02:00:36,103
Help me?
1445
02:00:36,103 --> 02:00:39,436
- Okay, you'll hear from her, I promise.
1446
02:00:41,479 --> 02:00:44,146
- So take the number.
- Oh, yeah.
1447
02:00:49,068 --> 02:00:51,985
- All right, have a good day.
- Bye!
1448
02:00:58,111 --> 02:01:00,778
(somber music)
1449
02:01:03,823 --> 02:01:07,230
♪ Tired of bein' lonely ♪
1450
02:01:07,230 --> 02:01:10,692
♪ Waitin' for my homie ♪
1451
02:01:10,692 --> 02:01:13,652
♪ Lookin' at my phone,
waitin' for that call ♪
1452
02:01:13,652 --> 02:01:16,941
♪ Tellin' me that she could come home ♪
1453
02:01:16,941 --> 02:01:20,902
♪ Another glass overrun now ♪
1454
02:01:20,902 --> 02:01:24,172
♪ This'll be my throat ♪
1455
02:01:24,172 --> 02:01:27,612
♪ Now everything's a blur,
you got it all I heard ♪
1456
02:01:27,612 --> 02:01:32,100
♪ But all I could think of is you you ♪
1457
02:01:32,100 --> 02:01:35,469
♪ Baby and you and you ♪
1458
02:01:35,469 --> 02:01:40,132
♪ Ooh ooh ♪
1459
02:01:40,132 --> 02:01:44,921
♪ There she goes ♪
1460
02:01:44,921 --> 02:01:49,071
♪ I don't wanna dance with you ♪
1461
02:01:49,071 --> 02:01:51,950
- [Zoolian] Chidima left
her baby with her mother,
1462
02:01:51,950 --> 02:01:56,638
booked a hotel and stayed away
from Awilloh for a few days.
1463
02:01:56,638 --> 02:01:58,305
She invited me over.
1464
02:02:00,473 --> 02:02:02,806
(pop music)
1465
02:02:05,449 --> 02:02:10,449
♪ Ooh ooh ♪
1466
02:02:11,017 --> 02:02:15,748
♪ Come here, come here ♪
1467
02:02:15,748 --> 02:02:19,260
♪ Girl, come on over
here, get in the bed ♪
1468
02:02:19,260 --> 02:02:22,839
♪ Let my hands get lost in you hair ♪
1469
02:02:22,839 --> 02:02:26,457
♪ I'll be gentle, you
don't have to be scared ♪
1470
02:02:26,457 --> 02:02:30,948
♪ Scared, no ♪
1471
02:02:30,948 --> 02:02:34,279
♪ Makin' love to you feels so right ♪
1472
02:02:34,279 --> 02:02:39,279
♪ I ain't rushin' girl,
I'm takin' my time ♪
1473
02:02:39,897 --> 02:02:44,239
♪ With you, ooh you ♪
1474
02:02:44,239 --> 02:02:47,096
♪ Kissin' everybody, a party ♪
1475
02:02:47,096 --> 02:02:51,852
♪ Oh so slow, yeah, oh so slowly baby ♪
1476
02:02:51,852 --> 02:02:55,496
♪ Puttin' me and, baby,
right here with a bud ♪
1477
02:02:55,496 --> 02:02:58,469
♪ Baby, right before you come ♪
1478
02:02:58,469 --> 02:03:01,147
♪ Baby, please, play for me ♪
1479
02:03:01,147 --> 02:03:03,747
♪ I need you to wait for me ♪
1480
02:03:03,747 --> 02:03:07,579
♪ Pray for me, wait for me, wait for me ♪
1481
02:03:07,579 --> 02:03:09,787
♪ You wait for me, oh ♪
1482
02:03:09,787 --> 02:03:13,056
♪ Wait for me, wait for me ♪
1483
02:03:13,056 --> 02:03:14,699
♪ Wait for me ♪
1484
02:03:14,699 --> 02:03:15,965
♪ Hey ♪
1485
02:03:15,965 --> 02:03:19,155
♪ Let's do it again after we shower ♪
1486
02:03:19,155 --> 02:03:22,085
♪ Wear you out though
we gon' sleep about ♪
1487
02:03:22,085 --> 02:03:24,165
- [Zoolian] After having sweet sex,
1488
02:03:24,165 --> 02:03:26,444
Chidima I said the sweetest thing.
1489
02:03:26,444 --> 02:03:28,611
- I can never forgive him.
1490
02:03:29,734 --> 02:03:31,985
He took my father away from me.
1491
02:03:31,985 --> 02:03:34,402
And my dad was my everything.
1492
02:03:36,433 --> 02:03:39,183
I need to get him out of my life.
1493
02:03:41,022 --> 02:03:44,605
- So break off the
engagement and move out.
1494
02:03:47,484 --> 02:03:50,102
- You never heard of Awilloh?
1495
02:03:50,102 --> 02:03:50,935
- No.
1496
02:03:54,244 --> 02:03:56,633
- He's a Nigerian gangster.
1497
02:03:56,633 --> 02:04:00,534
And most people fear
him, including myself.
1498
02:04:00,534 --> 02:04:02,451
- Why, is he a monster?
1499
02:04:08,791 --> 02:04:12,094
- He wasn't always like that, though.
1500
02:04:12,094 --> 02:04:15,865
When we first met, I remember
he had a friend in college
1501
02:04:15,865 --> 02:04:19,724
who was a made man with the Italian mafia.
1502
02:04:19,724 --> 02:04:22,505
Awilloh did the most cold-blooded murder.
1503
02:04:22,505 --> 02:04:24,205
It was like a favor to them.
1504
02:04:24,205 --> 02:04:26,605
He beheaded a Russian gangster,
1505
02:04:26,605 --> 02:04:29,105
single-handedly, with a sword.
1506
02:04:30,174 --> 02:04:34,753
Ever since then, he was
connected to the Italian mob.
1507
02:04:34,753 --> 02:04:36,223
- You had a major problem,
1508
02:04:36,223 --> 02:04:38,139
and I solved it, Tee-san.
1509
02:04:38,139 --> 02:04:42,078
- My brain is old, no fuckin'
good at solving riddles.
1510
02:04:42,078 --> 02:04:43,004
One problem.
1511
02:04:43,004 --> 02:04:45,921
(classical music)
1512
02:04:53,865 --> 02:04:54,718
Oh!
1513
02:04:54,718 --> 02:04:55,551
Fuck!
1514
02:04:56,590 --> 02:04:57,423
- Huh?
1515
02:04:59,227 --> 02:05:00,416
Eh?
1516
02:05:00,416 --> 02:05:01,249
Eh?
1517
02:05:11,067 --> 02:05:12,857
He's bought my parents' house,
1518
02:05:12,857 --> 02:05:15,177
he's bought my business,
1519
02:05:15,177 --> 02:05:18,238
he's even bought the house
that we live in right now.
1520
02:05:18,238 --> 02:05:21,345
And he's threatened to
kill me if I ever left him.
1521
02:05:21,345 --> 02:05:23,428
- You married to the mob.
1522
02:05:24,802 --> 02:05:25,635
- Yeah.
1523
02:05:27,600 --> 02:05:31,850
Getting rid of him, that
would be the only way out.
1524
02:05:34,058 --> 02:05:38,891
That would be the only way for
me to move on with my life.
1525
02:05:44,138 --> 02:05:44,971
Look,
1526
02:05:46,250 --> 02:05:51,167
I know there are a lot of
dangerous Jamaican men out there.
1527
02:05:52,258 --> 02:05:56,258
Do you think you'd know
anyone who I could hire?
1528
02:05:58,520 --> 02:05:59,603
- Yeah, I do.
1529
02:06:04,386 --> 02:06:05,886
I'll do it myself.
1530
02:06:07,245 --> 02:06:08,714
I'll do it for free.
1531
02:06:08,714 --> 02:06:09,547
- You?
1532
02:06:10,440 --> 02:06:11,773
Are you serious?
1533
02:06:15,199 --> 02:06:19,449
- I'm the perfect candidate,
I want you for myself.
1534
02:06:22,760 --> 02:06:27,010
- Rick, when I told you
that Awilloh was a monster,
1535
02:06:29,598 --> 02:06:30,681
he really is.
1536
02:06:32,701 --> 02:06:33,534
- Oh yeah?
1537
02:06:35,589 --> 02:06:38,589
- This man has been
stabbed, he's been shot,
1538
02:06:38,589 --> 02:06:40,947
he's been in a car that exploded
1539
02:06:40,947 --> 02:06:44,257
and he walked away scratch-free.
1540
02:06:44,257 --> 02:06:46,090
No one could hurt him,
1541
02:06:47,138 --> 02:06:50,717
unless they know how to break his spell.
1542
02:06:50,717 --> 02:06:51,800
- What spell?
1543
02:06:54,996 --> 02:06:58,275
- He becomes human when he cries.
1544
02:06:58,275 --> 02:07:00,384
(laughing)
1545
02:07:00,384 --> 02:07:02,467
I'm serious, I'm serious.
1546
02:07:05,286 --> 02:07:06,560
He told me so.
1547
02:07:06,560 --> 02:07:09,608
- Okay, okay, I believe you, Chidima.
1548
02:07:09,608 --> 02:07:10,687
I believe you, okay.
1549
02:07:10,687 --> 02:07:12,819
I couldn't understand why everybody
1550
02:07:12,819 --> 02:07:15,709
believed in this voodoo shit.
1551
02:07:15,709 --> 02:07:19,339
To me, Awilloh was just
a lucky motherfucker,
1552
02:07:19,339 --> 02:07:22,172
and his luck was about to run out.
1553
02:07:27,141 --> 02:07:30,058
(speaking faintly)
1554
02:08:34,765 --> 02:08:36,944
(speaking faintly)
1555
02:08:36,944 --> 02:08:38,482
♪ Hi, hi, hi, yeah ♪
1556
02:08:38,482 --> 02:08:42,399
♪ Hi, hi, hi, hi, hi, murderer ♪
1557
02:08:45,411 --> 02:08:49,244
(singing in foreign language)
1558
02:08:59,667 --> 02:09:01,978
♪ Boy, this no question ♪
1559
02:09:01,978 --> 02:09:04,418
♪ Should've never diss a real bad man ♪
1560
02:09:04,418 --> 02:09:08,251
(singing in foreign language)
1561
02:09:38,964 --> 02:09:41,547
(all laughing)
1562
02:09:46,033 --> 02:09:48,616
(all laughing)
1563
02:09:51,409 --> 02:09:52,878
♪ New York to Jamaica ♪
1564
02:09:52,878 --> 02:09:54,900
♪ We no like no faker, parkland tough ♪
1565
02:09:54,900 --> 02:09:56,420
♪ We are copin' like a baker ♪
1566
02:09:56,420 --> 02:09:59,009
♪ Big matty girl go
shake it like a shaker ♪
1567
02:09:59,009 --> 02:10:01,209
♪ Tell her boy decide
the blood clot song ♪
1568
02:10:01,209 --> 02:10:04,089
♪ Boy dis sweet, dem blood clot wrong ♪
1569
02:10:04,089 --> 02:10:06,922
(singing faintly)
1570
02:10:27,535 --> 02:10:29,785
(laughing)
1571
02:10:55,044 --> 02:10:57,627
(all laughing)
1572
02:11:01,479 --> 02:11:02,729
though, Soljie.
1573
02:11:25,026 --> 02:11:25,859
- Zoo-Zoo.
1574
02:12:13,255 --> 02:12:14,088
- Zoo-Zoo,
1575
02:12:53,250 --> 02:12:55,750
(soft music)
1576
02:12:58,856 --> 02:13:02,276
- A week later Chidima and
I had a long discussion
1577
02:13:02,276 --> 02:13:04,793
about gettin' the job done.
1578
02:13:04,793 --> 02:13:08,126
She told me everything I needed to know.
1579
02:13:08,982 --> 02:13:11,364
We had a solid plan.
1580
02:13:11,364 --> 02:13:15,614
She even told me what to
say to make Awilloh cry,
1581
02:13:15,614 --> 02:13:19,864
but I still didn't believe
the fairy tale bullshit.
1582
02:13:25,262 --> 02:13:27,929
(hip hop music)
1583
02:13:28,913 --> 02:13:32,580
The followin' day I
went to Awilloh's house.
1584
02:13:50,258 --> 02:13:53,159
I heard so much about him, I thought
1585
02:13:53,159 --> 02:13:57,850
I would be visitin' a mansion,
but it was a modest house
1586
02:13:57,850 --> 02:14:02,281
in the low-key section of
Long Beach, Long Island.
1587
02:14:02,281 --> 02:14:04,864
(groovy music)
1588
02:14:11,981 --> 02:14:14,731
(doorbell rings)
1589
02:14:22,042 --> 02:14:26,542
I assume you're Mr. Otosanya,
Miss Otosanya's husband.
1590
02:14:27,731 --> 02:14:29,399
Am I right?
1591
02:14:29,399 --> 02:14:31,061
- Who are you?
1592
02:14:31,061 --> 02:14:34,280
- Evidently you are
not, because if you was,
1593
02:14:34,280 --> 02:14:38,610
you would know I'm here
to do the appraisal.
1594
02:14:38,610 --> 02:14:39,443
- Huh?
1595
02:14:44,242 --> 02:14:45,887
- Hold up, big man.
1596
02:14:45,887 --> 02:14:48,967
Until I know you're mr. Otosanya or not,
1597
02:14:48,967 --> 02:14:52,634
you are not going through
my personal stuff.
1598
02:14:56,237 --> 02:14:59,317
(groovy guitar music)
1599
02:14:59,317 --> 02:15:00,727
- Hi.
1600
02:15:00,727 --> 02:15:02,506
Mr. Richards from the bank, right?
1601
02:15:02,506 --> 02:15:04,705
- You must be Miss Otosanya.
1602
02:15:04,705 --> 02:15:07,487
- I am.
- Now we're gettin' somewhere.
1603
02:15:07,487 --> 02:15:08,669
- Please come in.
- This was
1604
02:15:08,669 --> 02:15:10,726
the point of no return.
1605
02:15:10,726 --> 02:15:13,226
It was do or die from here on.
1606
02:15:32,081 --> 02:15:33,081
- Happy now?
1607
02:15:43,014 --> 02:15:44,825
Miss Otosanya, what is thin?
1608
02:15:44,825 --> 02:15:48,363
- I'm sorry, but it's routine
for everyone who comes here.
1609
02:15:48,363 --> 02:15:49,530
- Turn around.
1610
02:15:59,981 --> 02:16:01,734
- I'm going to start with
the plumbin' fixtures.
1611
02:16:01,734 --> 02:16:04,766
Lead me to the kitchen, please.
1612
02:16:04,766 --> 02:16:07,183
(slow music)
1613
02:16:11,799 --> 02:16:14,632
(rapping faintly)
1614
02:16:22,179 --> 02:16:25,808
- Hey honey, Mr. Richards
is here from the bank.
1615
02:16:25,808 --> 02:16:28,308
He's here to do our appraisal.
1616
02:16:31,459 --> 02:16:32,292
- Oh yeah?
1617
02:16:38,104 --> 02:16:40,437
(chuckling)
1618
02:17:09,051 --> 02:17:11,025
- Mr. Richards, come on.
1619
02:17:11,025 --> 02:17:14,942
(suspenseful orchestral music)
1620
02:17:18,621 --> 02:17:21,741
(speaking faintly)
1621
02:17:21,741 --> 02:17:24,642
- You've got to get
the baby away from him.
1622
02:17:24,642 --> 02:17:27,303
- I know, I know, but what am I gonna do?
1623
02:17:27,303 --> 02:17:29,228
He is not gonna let me take her.
1624
02:17:29,228 --> 02:17:33,500
- Just think of something
real quick, okay?
1625
02:17:33,500 --> 02:17:36,388
Just say you need to
change the baby's clothes
1626
02:17:36,388 --> 02:17:39,476
or Pampers, any little thing.
1627
02:17:39,476 --> 02:17:43,476
You just gotta get the
baby away from him, okay?
1628
02:17:44,617 --> 02:17:48,200
Now go, get back in
there and get the baby.
1629
02:17:49,286 --> 02:17:51,203
- All right, okay.
- Go!
1630
02:17:52,065 --> 02:17:52,898
Just go.
1631
02:17:55,654 --> 02:17:58,571
(speaking faintly)
1632
02:18:11,313 --> 02:18:15,108
- Sweetheart, I forgot
to change her Pampers.
1633
02:18:15,108 --> 02:18:16,980
Let me just go change her,
1634
02:18:16,980 --> 02:18:20,480
so she could sleep comfortably, all right?
1635
02:18:22,778 --> 02:18:25,361
I'll bring her back, I promise.
1636
02:18:26,369 --> 02:18:29,702
I just want her to be comfortable, okay?
1637
02:18:55,379 --> 02:18:56,473
The plumbing is under the sink.
1638
02:18:56,473 --> 02:18:59,957
I'm gonna take the baby in
the room and change her.
1639
02:18:59,957 --> 02:19:03,457
Just give me a shout if you need me, okay?
1640
02:19:23,757 --> 02:19:27,537
(suspenseful music)
1641
02:19:27,537 --> 02:19:30,454
(gunshots booming)
1642
02:19:31,338 --> 02:19:32,671
- What the fuck?
1643
02:19:34,309 --> 02:19:35,142
- Awilloh,
1644
02:19:42,527 --> 02:19:44,306
(gunshot booming)
1645
02:19:44,306 --> 02:19:46,386
♪ Awilloh ♪
1646
02:19:46,386 --> 02:19:47,835
(gunshot booming)
1647
02:19:47,835 --> 02:19:50,752
♪ Oh will, Awilloh ♪
1648
02:19:51,815 --> 02:19:56,065
(gunshot booming)
♪ Awilloh ♪
1649
02:19:56,065 --> 02:20:01,065
(gunshot booming)
♪ Ah, Awilloh ♪
1650
02:20:07,584 --> 02:20:09,417
- No one can hurt him.
1651
02:20:14,927 --> 02:20:19,927
(groaning)
(blows thudding)
1652
02:20:20,010 --> 02:20:21,927
Motherfucker.
- Oh, God.
1653
02:20:38,743 --> 02:20:40,681
- [Chidima] Rick, what happened?
1654
02:20:40,681 --> 02:20:43,020
- It didn't work, it didn't fuckin' work!
1655
02:20:43,020 --> 02:20:46,190
- What are you talking about?
1656
02:20:46,190 --> 02:20:48,091
(baby cries)
1657
02:20:48,091 --> 02:20:49,844
No, what are you doing?
1658
02:20:49,844 --> 02:20:51,672
What the hell are you doing?
1659
02:20:51,672 --> 02:20:53,091
Put her down!
1660
02:20:53,091 --> 02:20:56,001
Put her down; stop, please.
1661
02:20:56,001 --> 02:20:59,168
(baby crying)
Awilloh!
1662
02:21:04,351 --> 02:21:08,268
- No, God!
(overlapping voices)
1663
02:21:22,383 --> 02:21:24,434
- He becomes human when he cries.
1664
02:21:24,434 --> 02:21:27,340
(baby wails)
- Please.
1665
02:21:27,340 --> 02:21:29,060
(gunshot booming)
1666
02:21:29,060 --> 02:21:31,050
(baby crying)
1667
02:21:31,050 --> 02:21:33,967
(gunshots booming)
1668
02:21:41,908 --> 02:21:43,370
(slow piano music)
1669
02:21:43,370 --> 02:21:46,119
- After the hit, Chidima called 911.
1670
02:21:46,119 --> 02:21:48,447
She hid herself and the baby in the closet
1671
02:21:48,447 --> 02:21:52,319
until the cops arrived and
stated it was a robbery.
1672
02:21:52,319 --> 02:21:54,407
She was fiercely interrogated,
1673
02:21:54,407 --> 02:21:55,578
but she stuck to the script
1674
02:21:55,578 --> 02:21:58,978
with great acting that deserved an Oscar.
1675
02:21:58,978 --> 02:22:00,706
The cops eventually dropped her
1676
02:22:00,706 --> 02:22:03,956
from the list of suspects and moved on.
1677
02:22:06,887 --> 02:22:09,804
(orchestral music)
1678
02:22:43,095 --> 02:22:44,512
Awilloh is ghost.
1679
02:22:52,881 --> 02:22:55,664
♪ Ah ah ♪
1680
02:22:55,664 --> 02:22:57,143
- Hmm.
1681
02:22:57,143 --> 02:23:01,836
♪ Ah ah ♪
1682
02:23:01,836 --> 02:23:06,465
♪ Ah ah ♪
1683
02:23:06,465 --> 02:23:11,193
♪ Ah ah ♪
1684
02:23:11,193 --> 02:23:13,193
♪ Ah ah ♪
1685
02:23:15,572 --> 02:23:16,489
- Zoolian,
1686
02:23:18,012 --> 02:23:19,679
as from this moment,
1687
02:23:20,971 --> 02:23:23,471
you've made me and your father
1688
02:23:25,225 --> 02:23:26,454
very proud.
1689
02:23:26,454 --> 02:23:28,415
♪ Ah ah ♪
1690
02:23:28,415 --> 02:23:30,478
♪ Ah ah ♪
1691
02:23:30,478 --> 02:23:32,037
♪ Ah ah ♪
1692
02:23:32,037 --> 02:23:33,257
- Hail!
1693
02:23:33,257 --> 02:23:34,340
To Zoo mafia!
1694
02:23:35,177 --> 02:23:37,259
- [All] Zoo-Zoo mafia!
1695
02:23:37,259 --> 02:23:38,979
Zoo-Zoo mafia!
1696
02:23:38,979 --> 02:23:40,146
Zoo-Zoo mafia!
1697
02:23:41,049 --> 02:23:42,387
Zoo-Zoo mafia!
1698
02:23:42,387 --> 02:23:45,968
(orchestral music)
1699
02:23:45,968 --> 02:23:49,218
(somber hip hop music)
1700
02:23:51,176 --> 02:23:52,945
- [All] Zoo-Zoo mafia!
1701
02:23:52,945 --> 02:23:54,928
Zoo-Zoo mafia!
1702
02:23:54,928 --> 02:23:56,887
Zoo-Zoo mafia!
1703
02:23:56,887 --> 02:23:58,054
Zoo-Zoo mafia!
1704
02:23:58,997 --> 02:24:00,895
Zoo-Zoo mafia!
1705
02:24:00,895 --> 02:24:02,736
Zoo-Zoo mafia!
1706
02:24:02,736 --> 02:24:04,576
Zoo-Zoo mafia!
1707
02:24:04,576 --> 02:24:06,157
Zoo-Zoo mafia!
1708
02:24:06,157 --> 02:24:09,323
- [Zoolian] I became a made man.
1709
02:24:09,323 --> 02:24:12,336
I stepped up in rank instantly
1710
02:24:12,336 --> 02:24:16,919
as the official underboss of
the Jamaican mafia family.
1711
02:24:20,226 --> 02:24:23,143
(orchestral music)
1712
02:24:24,286 --> 02:24:28,119
(singing in foreign language)
1713
02:24:32,206 --> 02:24:35,800
♪ Jamaican mafia (singing
in foreign language) ♪
1714
02:24:35,800 --> 02:24:38,341
♪ ♪ Oh oh oh my God, oh my God ♪
1715
02:24:38,341 --> 02:24:41,096
♪ I never see a crew of no people so bad ♪
1716
02:24:41,096 --> 02:24:43,280
♪ Oh my God, oh my God ♪
1717
02:24:43,280 --> 02:24:45,939
♪ I never see a crew
like that mafia squad ♪
1718
02:24:45,939 --> 02:24:50,907
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1719
02:24:50,907 --> 02:24:55,296
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1720
02:24:55,296 --> 02:24:59,129
(singing in foreign language)
1721
02:25:00,976 --> 02:25:03,256
♪ We natural attitude is so mafioso ♪
1722
02:25:03,256 --> 02:25:05,888
♪ Jamaican, an the rain and new, mafioso ♪
1723
02:25:05,888 --> 02:25:08,360
♪ Me shoes mafioso, me carrot mafioso ♪
1724
02:25:08,360 --> 02:25:10,920
♪ Me pool mafioso, me girl mafioso ♪
1725
02:25:10,920 --> 02:25:14,316
♪ We get the most fo' most
dough most ho, most, yo ♪
1726
02:25:14,316 --> 02:25:16,088
♪ Don't speak a dandy po-po ♪
1727
02:25:16,088 --> 02:25:20,968
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1728
02:25:20,968 --> 02:25:25,024
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1729
02:25:25,024 --> 02:25:27,934
♪ We no play, Jamaican bad man no play ♪
1730
02:25:27,934 --> 02:25:30,883
♪ Jamaican mafia we no play ♪
1731
02:25:30,883 --> 02:25:35,014
♪ Jamaican bad man no play,
Jamaican mafia we no play ♪
1732
02:25:35,014 --> 02:25:38,498
♪ We no play, Soljie had
the big guns, so mafioso ♪
1733
02:25:38,498 --> 02:25:41,127
♪ Pichairie the gun fairy, mafioso ♪
1734
02:25:41,127 --> 02:25:43,503
♪ Cripple move so simple, mafioso ♪
1735
02:25:43,503 --> 02:25:45,894
♪ Zoo-Zoo the underboss, mafioso ♪
1736
02:25:45,894 --> 02:25:48,484
♪ Who let out the hustle in mafioso ♪
1737
02:25:48,484 --> 02:25:50,935
♪ Thanks man, you transport the mafioso ♪
1738
02:25:50,935 --> 02:25:53,194
♪ Money, everybody got mafioso ♪
1739
02:25:53,194 --> 02:25:55,992
♪ Skelo laugh and kill you, mafioso ♪
1740
02:25:55,992 --> 02:25:58,466
♪ Massup and the coolest, mafioso ♪
1741
02:25:58,466 --> 02:26:00,996
♪ Tommy Trouble, him a double mafioso ♪
1742
02:26:00,996 --> 02:26:03,349
♪ Jankro ee Shankra, a mafioso ♪
1743
02:26:03,349 --> 02:26:06,101
♪ Zeeko is Zeeko, a mafioso ♪
1744
02:26:06,101 --> 02:26:08,520
♪ Dolly the mafia, queen mafioso ♪
1745
02:26:08,520 --> 02:26:10,960
♪ Locks see the gangster as mafioso ♪
1746
02:26:10,960 --> 02:26:13,238
♪ Everyone in Adeekoo mafioso ♪
1747
02:26:13,238 --> 02:26:15,759
♪ With Ka-loo-na-na cell phone ♪
115414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.