All language subtitles for I Am Curious (Yellow) (1967)par Vilgot Sjöman avec Lena Nyman, Vilgot Sjöman, Börje Ahlstedt (vo) sx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:44,000 --> 00:00:48,319 "Lena Nyman! Drama Student! Age 22!" 3 00:00:48,399 --> 00:00:50,519 - Please! - No! 4 00:00:50,599 --> 00:00:53,159 "Vilgot Sjoman! Director! Age 42!" 5 00:00:53,239 --> 00:00:57,599 - But I really want to! - No! 6 00:01:00,318 --> 00:01:03,758 I AM CURIOUS 7 00:01:03,838 --> 00:01:07,118 I'm not! You and your films! 8 00:01:09,718 --> 00:01:12,718 - I thought it was my mom! - Your mom! 9 00:01:14,157 --> 00:01:16,437 I AM CURIOUS 10 00:01:16,517 --> 00:01:19,957 Buy our film, the only film in two versions: One yellow, one blue! 11 00:01:20,037 --> 00:01:24,197 Buy the yellow, buy the blue, buy our film 'cause it is two! 12 00:01:24,237 --> 00:01:26,477 The same, but different, that's true. 13 00:01:26,557 --> 00:01:30,916 - True, not mellow. - Blue and yellow. 14 00:01:30,996 --> 00:01:35,956 - This is the yellow version! - Buy the yellow version! 15 00:01:36,036 --> 00:01:38,916 A YELLOW FI LM 16 00:01:47,435 --> 00:01:50,875 "Yevtushenko! Russian poet! Age 33!" 17 00:01:58,154 --> 00:02:00,554 Louder! 18 00:02:09,674 --> 00:02:11,874 Right on, radical students! 19 00:02:18,193 --> 00:02:20,113 Farther left! 20 00:02:20,193 --> 00:02:22,633 Left! Left! Left! 21 00:02:29,312 --> 00:02:32,112 Farther left! 22 00:02:32,192 --> 00:02:36,992 In Rio deJaneiro You can screw for free 23 00:02:39,272 --> 00:02:42,471 Do you see that guy? 24 00:02:42,511 --> 00:02:45,111 His name's Magnus! He's an actor! 25 00:02:45,191 --> 00:02:46,911 He'd be great as the slave! 26 00:02:46,951 --> 00:02:48,711 Him? 27 00:02:48,831 --> 00:02:51,871 I could have a love scene with him! 28 00:02:53,231 --> 00:02:56,191 - What kind of love scene? - Just a quickie, you know! 29 00:02:57,150 --> 00:03:00,910 Well! 30 00:03:16,749 --> 00:03:18,349 Dear friends! 31 00:03:18,429 --> 00:03:22,189 I've heard this is a revolutionary student organization! 32 00:03:23,349 --> 00:03:29,348 But if you organize the revolution like this meeting, can it succeed? 33 00:03:38,348 --> 00:03:41,467 It's a damned shame she doesn't understand politics. 34 00:03:43,707 --> 00:03:46,747 But God, drama students! 35 00:03:49,107 --> 00:03:53,667 Over Babi Yar 36 00:03:54,187 --> 00:03:57,826 there are no memorials! 37 00:03:59,146 --> 00:04:02,906 The steep hillside! 38 00:04:02,986 --> 00:04:05,906 I must tell Lena about the fate of Swedish socialism. 39 00:04:08,426 --> 00:04:12,585 No, about the two heads of Swedish socialism. 40 00:04:13,305 --> 00:04:18,665 The big, self-satisfied one, and the little, shrunken one. 41 00:04:38,144 --> 00:04:43,223 I like my own sweet name 42 00:04:45,703 --> 00:04:51,383 I like the touch of fame 43 00:05:06,342 --> 00:05:10,501 LENA ON THE ROAD 44 00:05:17,021 --> 00:05:19,781 I "smuggled"Lena into my bed. 45 00:05:21,381 --> 00:05:24,820 She doesn't dare tell her mom she's spending the night with me. 46 00:05:25,660 --> 00:05:30,660 Her mom thinks she's spending the night with a girlfriend. 47 00:05:34,780 --> 00:05:38,740 Bergman always used to say it's bad to fall for your star. 48 00:05:39,659 --> 00:05:42,019 You get blind to her affectations. 49 00:05:42,979 --> 00:05:44,939 It never happened to him, though. 50 00:05:49,819 --> 00:05:52,899 I met Lena when we shot 491, 51 00:05:52,979 --> 00:05:56,178 but nothing much happened then. 52 00:05:57,378 --> 00:06:03,018 We felt a little attraction. Small fireworks, that's all. 53 00:06:07,818 --> 00:06:09,617 Those were the days! 54 00:06:26,376 --> 00:06:31,496 - Is there a class system in Sweden? - A class system? 55 00:06:31,576 --> 00:06:34,096 I don't think so! 56 00:06:34,176 --> 00:06:38,096 We have! I mean, 57 00:06:38,176 --> 00:06:40,855 everybody sort of sticks together! 58 00:06:40,935 --> 00:06:45,095 I don't know! I can't answer that! 59 00:06:45,975 --> 00:06:47,255 Ask someone else! 60 00:06:47,335 --> 00:06:52,015 - I don't think so! - You don't? 61 00:06:52,095 --> 00:06:55,214 No politics, thanks! 62 00:06:55,294 --> 00:06:59,934 - Does Sweden have a class system? - Yes! 63 00:07:00,014 --> 00:07:04,974 An architect or a doctor earns 10-15 times 64 00:07:05,054 --> 00:07:08,253 a restaurant worker's wage! 65 00:07:08,333 --> 00:07:12,333 Do you think that's fair? - Yes, it's fair! 66 00:07:12,413 --> 00:07:17,213 It takes at least seven more years of studies 67 00:07:17,293 --> 00:07:19,293 and a lot of self-sacrifice! 68 00:07:19,373 --> 00:07:24,612 But 10-15 times more - that's an awful lot! 69 00:07:24,692 --> 00:07:26,892 Isn't it too much? 70 00:07:27,972 --> 00:07:32,772 Well, I wouldn't say it's far too much! 71 00:07:32,852 --> 00:07:38,931 It's fair because those who don't have the intellectual ability 72 00:07:39,011 --> 00:07:44,571 could never manage a grueling higher education! 73 00:07:44,651 --> 00:07:46,971 Not everybody can manage it! 74 00:07:47,051 --> 00:07:49,131 I have to go now! - Thank you! 75 00:07:52,371 --> 00:07:57,850 - Do women have equal opportunities? - Yes, I suppose so! 76 00:07:58,690 --> 00:08:00,770 Sure, if not more so! 77 00:08:02,370 --> 00:08:06,770 Aren't women the ones who rule now? 78 00:08:06,850 --> 00:08:10,689 Is this hospital a hierarchy? 79 00:08:12,689 --> 00:08:13,929 No! 80 00:08:14,009 --> 00:08:19,729 So there's no difference between a doctor and a nurse's assistant? 81 00:08:19,809 --> 00:08:23,848 Well, of course, in the dining hall, then there's a difference! 82 00:08:23,928 --> 00:08:27,888 - When you eat? - Yes, when you eat! 83 00:08:27,968 --> 00:08:30,568 Is there a class system in Sweden? 84 00:08:32,288 --> 00:08:33,288 No! 85 00:08:33,368 --> 00:08:36,728 - Could you say more? - I missed the question! 86 00:08:37,407 --> 00:08:39,287 Sorry to interrupt your newspaper reading! 87 00:08:39,367 --> 00:08:42,847 Does Sweden have a class system? - I'm not Swedish! 88 00:08:42,927 --> 00:08:45,287 - You don't understand Swedish? - I do, but I'm not Swedish! 89 00:08:45,367 --> 00:08:48,647 I don't understand! I only speak German! 90 00:08:48,687 --> 00:08:51,567 I! Not! Swedish! 91 00:08:51,646 --> 00:08:55,006 - Do we have a class system? - Yes, we do! 92 00:08:55,086 --> 00:08:58,006 - Class society? - In a way! 93 00:08:58,086 --> 00:08:59,686 Yes, I think so! 94 00:08:59,726 --> 00:09:04,726 - No, I don't think so! - Have the class barriers gone? 95 00:09:04,766 --> 00:09:07,565 We have a bit further to go! 96 00:09:07,605 --> 00:09:09,565 We can't go much further! 97 00:09:09,605 --> 00:09:14,165 Wages have to differ for productivity if society is to function! 98 00:09:14,245 --> 00:09:17,005 No interviews! 99 00:09:18,085 --> 00:09:22,644 It was the white-collar workers in the '30s! 100 00:09:22,684 --> 00:09:24,564 The gap's wider today! 101 00:09:24,644 --> 00:09:28,044 It depends on the people! 102 00:09:28,124 --> 00:09:33,564 Undress them and they're all alike! 103 00:09:33,644 --> 00:09:35,924 Dress them, and you have a class system! 104 00:09:36,763 --> 00:09:39,043 To learn more about this, 105 00:09:39,123 --> 00:09:43,603 I visited the Labor Movement headquarters. 106 00:09:46,363 --> 00:09:51,082 There can't be a class system! 107 00:09:51,162 --> 00:09:54,722 We live in a democratic society! 108 00:09:55,442 --> 00:09:59,682 - Are you from the Labor Movement? - No! 109 00:09:59,722 --> 00:10:02,602 - None of you? - No! 110 00:10:02,682 --> 00:10:04,922 - No! - No! 111 00:10:05,002 --> 00:10:10,881 How come the Labor Movement is so damned conservative on women's equality? 112 00:10:11,921 --> 00:10:16,561 So you found it to be so? 113 00:10:16,641 --> 00:10:22,000 If that's true, it could be 114 00:10:22,080 --> 00:10:25,760 because a lot of Swedes are conservative! 115 00:10:25,840 --> 00:10:30,280 So there must be plenty in the Labor Movement, too! 116 00:10:30,320 --> 00:10:36,239 Why don't women have equal job opportunities? 117 00:10:36,319 --> 00:10:41,359 - That's what you allege! - Are you saying it isn't true? 118 00:10:41,439 --> 00:10:43,559 I'm just saying give me proof! 119 00:10:43,639 --> 00:10:48,999 Present facts, not just words! 120 00:10:49,039 --> 00:10:52,518 My mother is a fur seamstress! 121 00:10:52,598 --> 00:10:56,318 She works every day of the year! 122 00:10:56,398 --> 00:11:01,238 She earns about 14,000 crowns! - What would I make as a seamstress? 123 00:11:01,318 --> 00:11:04,917 - You'll never be one! - Who knows? 124 00:11:04,997 --> 00:11:08,237 Does Sweden have a class system? 125 00:11:08,317 --> 00:11:11,877 Yes, to a certain extent! 126 00:11:11,957 --> 00:11:13,717 What are you doing about it? 127 00:11:15,917 --> 00:11:18,597 I'm going to climb! 128 00:11:18,677 --> 00:11:22,716 Because I'm part of this society! - You work in the Labor Movement! 129 00:11:22,796 --> 00:11:27,036 No! I'm an architect! 130 00:11:27,116 --> 00:11:32,836 - Yes, there is a class system! - What are you doing about it? 131 00:11:32,876 --> 00:11:38,035 - Nothing at the moment, anyway! - Why not? 132 00:11:38,075 --> 00:11:43,235 Our society has class barriers, 133 00:11:43,315 --> 00:11:48,555 and we follow democratic laws 134 00:11:48,635 --> 00:11:51,634 over which the individual doesn't have much influence! 135 00:11:51,714 --> 00:11:57,434 - The individual can't do much! - Can't he or she do anything? 136 00:11:58,674 --> 00:12:00,754 I don't think so! 137 00:12:00,834 --> 00:12:04,193 I'm not an active union member! 138 00:12:04,233 --> 00:12:08,313 - We're going to negotiate! - What happens then? 139 00:12:08,393 --> 00:12:11,873 You don't know how these things work? 140 00:12:14,833 --> 00:12:18,992 No! That's why I'm asking you! 141 00:12:19,072 --> 00:12:21,232 Read the newspapers! 142 00:12:21,312 --> 00:12:26,072 What happens at such negotiations? 143 00:12:26,152 --> 00:12:28,552 Do they get results? 144 00:12:28,592 --> 00:12:34,231 How long will it take to remove class barriers? 145 00:12:35,351 --> 00:12:40,031 A very long time, probably! People are very conservative! 146 00:12:41,511 --> 00:12:45,031 They don't want radical change! - Such as what? 147 00:12:46,111 --> 00:12:51,870 Extended governmental activities, for one thing! 148 00:12:52,550 --> 00:12:58,510 And more extensive control over businesses is another! 149 00:12:58,550 --> 00:12:59,630 Anything else? 150 00:13:00,990 --> 00:13:05,229 What else are we going to do? 151 00:13:07,029 --> 00:13:13,429 So you think you're doing something to get rid of the class system? 152 00:13:13,989 --> 00:13:17,389 - As much as I can! - Why can't you do more? 153 00:13:19,868 --> 00:13:24,468 It has to do with what your social position is! 154 00:13:25,228 --> 00:13:28,428 So you have to be at the very top? 155 00:13:28,508 --> 00:13:34,107 No! It must be pressure from below 156 00:13:34,187 --> 00:13:36,627 that is felt all the way to the top! 157 00:13:36,707 --> 00:13:41,627 Do the really powerful, influential big shots do what they can, then? 158 00:13:42,587 --> 00:13:45,507 "Olof Palme! Minister ofTransport! Age 39!" 159 00:13:45,587 --> 00:13:50,186 I think we still have strong elements of a class system! 160 00:13:51,666 --> 00:13:55,306 Someone called it a class system based on income, 161 00:13:57,066 --> 00:13:59,746 and it's easy to see why! 162 00:13:59,826 --> 00:14:03,945 Rural workers earn less than city workers! 163 00:14:04,025 --> 00:14:06,345 Women earn less than men! 164 00:14:06,425 --> 00:14:10,665 Older people earn less than the young! 165 00:14:11,545 --> 00:14:18,464 Our educational system perpetuates the class system! 166 00:14:20,064 --> 00:14:25,144 Those who graduate from a university 167 00:14:25,744 --> 00:14:28,904 earn 6-7 times more than those 168 00:14:28,984 --> 00:14:32,463 who leave school to work out in the countryside! 169 00:14:34,503 --> 00:14:38,623 Come out instead! That banging is recorded on the sound track! 170 00:14:44,423 --> 00:14:49,102 I have found this problem of a class system in Sweden 171 00:14:49,622 --> 00:14:52,862 to be a tough one! 172 00:14:52,942 --> 00:14:55,422 What is your own background? 173 00:14:55,462 --> 00:14:58,942 I come from a middle-class family! 174 00:14:59,022 --> 00:15:03,021 You read, you see what's happening, 175 00:15:03,101 --> 00:15:07,501 and suddenly a pattern emerges! 176 00:15:07,581 --> 00:15:12,701 This happened to me between the ages of 15 and 20, 177 00:15:13,981 --> 00:15:16,260 when I observed American society! 178 00:15:16,340 --> 00:15:21,740 - You traveled in the States? When? - In '47-'48! I hitchhiked! 179 00:15:22,740 --> 00:15:27,180 Through 34 states! Three months with no money! 180 00:15:27,260 --> 00:15:29,420 I've been influenced by a lot of things I've read! 181 00:15:29,500 --> 00:15:33,579 Fiction has enormous political importance, 182 00:15:33,659 --> 00:15:37,259 and political economics and visual impressions! 183 00:15:37,299 --> 00:15:39,099 It's a good mixture! 184 00:15:39,779 --> 00:15:41,379 What would you like to say? 185 00:15:41,459 --> 00:15:46,258 - How much more time do you need? - Another 15 minutes! 186 00:15:46,338 --> 00:15:50,098 "Marten, Age 5!" 187 00:15:50,178 --> 00:15:54,258 Mouse! That's right! Mouse wanted to be here! 188 00:15:54,338 --> 00:15:58,018 He forgot his question! 189 00:15:58,098 --> 00:16:00,937 He didn't want Olof to become a minister! 190 00:16:01,017 --> 00:16:03,057 Neither did I! 191 00:16:03,137 --> 00:16:09,737 Foreigners tend to think that we're far ahead of everyone else! 192 00:16:10,297 --> 00:16:12,297 Are we? 193 00:16:12,377 --> 00:16:16,696 Compared to other countries, yes! 194 00:16:16,776 --> 00:16:21,936 And compared to Sweden's situation 30-40 years ago, too! 195 00:16:22,016 --> 00:16:24,656 But we haven't come far 196 00:16:24,736 --> 00:16:28,496 in making our dream 197 00:16:28,576 --> 00:16:31,735 of an egalitarian society come true! 198 00:16:31,815 --> 00:16:34,815 Most of the work is yet to be done. 199 00:16:37,735 --> 00:16:41,655 But isn't it sad that after 30 years in power, 200 00:16:41,695 --> 00:16:45,134 our Social Democratic government has achieved so little there? 201 00:16:47,494 --> 00:16:51,254 - Not right now! - Are you pissed off? 202 00:16:53,134 --> 00:16:55,334 Yes, you are pissed off! 203 00:16:58,774 --> 00:17:03,493 1974! That's in 6-7 years! 204 00:17:03,573 --> 00:17:08,573 - So you intend to live that long! - Stop horsing around, will you! 205 00:17:12,253 --> 00:17:14,612 You're sulking! 206 00:17:14,692 --> 00:17:19,132 Hell, yes! After the way you and Magnus behaved at the Palmes'! 207 00:17:19,212 --> 00:17:23,492 To make this film I need some peace, 208 00:17:23,572 --> 00:17:27,292 and there you sit while I'm trying - 209 00:17:27,372 --> 00:17:32,971 I can't listen to Palme! I don't know what he's talking about! 210 00:17:33,051 --> 00:17:38,891 You could at least pretend to understand what it's all about! 211 00:17:38,971 --> 00:17:42,891 Is that why I don't get a love scene with Magnus? 212 00:17:44,650 --> 00:17:46,090 You're crazy! 213 00:17:46,170 --> 00:17:50,490 You want a girl in your film 214 00:17:51,570 --> 00:17:54,530 and a girl in your bed, don't you? 215 00:17:54,570 --> 00:17:59,329 And if you can combine the two, all the better, right? 216 00:18:00,249 --> 00:18:05,129 So what? Don't you want the leading role and someone in bed, too? 217 00:18:06,209 --> 00:18:08,089 So who is using whom? 218 00:18:08,169 --> 00:18:13,808 Okay, but not on the same terms! 219 00:18:21,488 --> 00:18:25,768 "Martin Luther King, Jr! Age 37!" 220 00:18:49,046 --> 00:18:51,446 I like him! 221 00:18:53,246 --> 00:18:55,686 Yes, of course you do! 222 00:18:56,686 --> 00:19:00,045 He talks about more interesting things than Palme! 223 00:19:00,085 --> 00:19:03,045 - That's what you say! - Yes, it is! 224 00:19:07,845 --> 00:19:11,485 Nonviolence? 225 00:19:11,565 --> 00:19:14,764 Isn't that what mods do? 226 00:19:14,844 --> 00:19:20,764 - Have you heard of nonviolence? - No, I haven't! 227 00:19:23,004 --> 00:19:24,884 Thank you! 228 00:19:24,964 --> 00:19:29,923 Aren't they those educated people 229 00:19:30,003 --> 00:19:32,563 who don't want to hurt others? 230 00:19:32,643 --> 00:19:35,763 Martin Luther King, for instance! 231 00:19:35,843 --> 00:19:40,843 - Do you know about his methods? - He won't fight for his beliefs! 232 00:19:55,762 --> 00:20:00,601 - Can you see better or worse? - Worse, I think! 233 00:20:00,681 --> 00:20:03,001 Could you consider being a conscientious objector? 234 00:20:03,081 --> 00:20:07,001 No! 235 00:20:09,241 --> 00:20:11,600 Yes! 236 00:20:11,680 --> 00:20:16,600 I guess I have the same ambition as others: To get out as quickly as possible! 237 00:20:16,680 --> 00:20:21,760 I think it'll go faster if you don't resist! 238 00:20:21,840 --> 00:20:26,839 You have to serve longer if you won't bear arms! 239 00:20:26,919 --> 00:20:30,559 The army pays me for ten months! 240 00:20:30,639 --> 00:20:36,079 I get to live here in Stockholm with free room and board! 241 00:20:36,119 --> 00:20:40,399 What's more, you learn how to kill! 242 00:20:40,479 --> 00:20:44,518 We are part of a system of violence! 243 00:20:45,718 --> 00:20:47,838 YOU ARE FREE FROM MI LITARY DUTY 244 00:20:47,918 --> 00:20:49,998 We have no position as to our stance in a war! 245 00:20:50,078 --> 00:20:53,798 - So we should maintain our defense? - Absolutely not! 246 00:20:53,878 --> 00:20:55,757 Why not refuse completely? 247 00:20:55,797 --> 00:21:00,517 One should refuse military service! 248 00:21:00,597 --> 00:21:05,077 But one shouldn't refuse to work for peace 249 00:21:05,157 --> 00:21:07,037 in some civil institution! 250 00:21:07,077 --> 00:21:09,997 There are alternatives in civilian service! 251 00:21:10,077 --> 00:21:14,476 We encourage all citizens to refuse military service! 252 00:21:14,556 --> 00:21:20,516 If Sweden were occupied, how would we defend ourselves? 253 00:21:20,596 --> 00:21:23,156 Do you think there would be any way to continue the fight? 254 00:21:23,236 --> 00:21:27,395 I wasn't taught such things, because I wasn't trained for combat! 255 00:21:27,475 --> 00:21:31,875 - What about those who were? - Ask them! 256 00:21:31,955 --> 00:21:33,915 I don't think so! 257 00:21:33,995 --> 00:21:37,795 It depends on their military rank! 258 00:21:37,835 --> 00:21:40,914 What would the rest of you do if we were invaded? 259 00:21:42,914 --> 00:21:46,554 Not give up! Sweden doesn't give up! 260 00:21:46,634 --> 00:21:52,594 And ignore all radio messages saying Sweden's been defeated! 261 00:21:52,674 --> 00:21:57,313 - Is that what you learn? - It's in the book In Case of War. 262 00:21:57,353 --> 00:21:59,713 It was sent to everybody! 263 00:21:59,753 --> 00:22:01,313 REFUSE TO KI LL! 264 00:22:02,193 --> 00:22:03,873 REFUSE MI LITARY SERVICE! 265 00:22:04,913 --> 00:22:06,713 NONVIOLENCE IS YOUR DEFENSE! 266 00:22:13,032 --> 00:22:18,472 If you can teach everyone in the country, 267 00:22:18,552 --> 00:22:20,472 then they'll have a better chance! 268 00:22:20,512 --> 00:22:22,672 I F WE ARE OCCUPI ED 269 00:22:22,712 --> 00:22:27,951 If they learn that many of them will be tortured and many will die! 270 00:22:28,031 --> 00:22:34,031 But the advantage is that fewer people will die this way 271 00:22:34,111 --> 00:22:37,511 than in a war where people throw bombs! 272 00:22:37,591 --> 00:22:40,430 So you reduce the losses! 273 00:22:40,510 --> 00:22:43,350 That sure as hell has to be worth something! 274 00:22:44,910 --> 00:22:46,510 Where were we? 275 00:22:46,590 --> 00:22:48,430 ITS GUl LTY CONSCI ENCE 276 00:22:48,510 --> 00:22:54,309 We have negotiations, demonstrations, strikes, sit-ins, 277 00:22:57,469 --> 00:23:00,469 hunger strikes, 278 00:23:00,549 --> 00:23:03,189 NON-COOPERATION sabotage, economic and social boycott, 279 00:23:03,269 --> 00:23:05,309 refusal to pay taxes, 280 00:23:05,349 --> 00:23:07,149 FRATERNIZATION civil disobedience! 281 00:23:07,229 --> 00:23:11,428 Paralyze the entire society! - Is parallel government on the list? 282 00:23:12,548 --> 00:23:15,188 - Who do we send this to? - The commander in chief! 283 00:23:15,268 --> 00:23:18,788 They're insane not to teach this! 284 00:23:19,428 --> 00:23:23,987 - I tried the shower yesterday! - Yeah? How did it work? 285 00:23:24,067 --> 00:23:27,627 - It didn't! - Did you hold it the right way? 286 00:23:27,707 --> 00:23:29,667 I held it the way you told me to! 287 00:23:30,467 --> 00:23:35,027 Why not try a vacuum cleaner? I know a girl who does! 288 00:23:35,107 --> 00:23:39,826 No, I prefer using a vibrator! 289 00:23:45,266 --> 00:23:46,986 THE NYMAN I NSTITUTE 290 00:23:50,226 --> 00:23:52,546 What have you got there? 291 00:23:55,825 --> 00:23:58,025 Stolen goods? 292 00:23:58,625 --> 00:24:00,705 This is insane! 293 00:24:00,785 --> 00:24:03,545 Don't worry! He's asleep! 294 00:24:05,145 --> 00:24:08,504 Dad! Civil war in Spain! 295 00:24:08,584 --> 00:24:12,624 Riots in Adalen, workers shot! 296 00:24:13,184 --> 00:24:15,704 A general strike! 297 00:24:16,824 --> 00:24:18,824 What did I tell you? 298 00:24:24,463 --> 00:24:29,183 You did a great job, Magnus! - Lena? 299 00:24:29,263 --> 00:24:31,223 What's the Nyman Institute? 300 00:24:31,263 --> 00:24:34,703 I had to start my own business because they don't do anything! 301 00:24:34,783 --> 00:24:37,622 Newspapers work too fast and can't be trusted! 302 00:24:37,702 --> 00:24:40,942 Science works far too slow and gets no results! 303 00:24:41,022 --> 00:24:42,822 You have to do it yourself! 304 00:24:42,902 --> 00:24:45,942 You start on the stencils! 305 00:24:46,022 --> 00:24:47,742 What's this bag? 306 00:24:48,462 --> 00:24:50,422 Yes, what is this bag? 307 00:24:50,502 --> 00:24:53,941 Announcing a fantastic contest! GUESS WHAT LENA HAS I N THIS BAG! 308 00:24:53,981 --> 00:24:56,501 1 st prize: A beach lot in Spain. 309 00:24:56,581 --> 00:24:59,421 2nd prize: A luxury cruise around the world. 310 00:24:59,501 --> 00:25:04,381 3rd prize: A workout with Princess Birgitta! 311 00:25:05,661 --> 00:25:09,940 Are people so greedy that higher taxes are enough 312 00:25:10,020 --> 00:25:13,900 to discourage them from working more? 313 00:25:13,940 --> 00:25:16,700 Don't you think their jobs mean anything? 314 00:25:18,460 --> 00:25:20,420 Are you that damned stupid? 315 00:25:22,179 --> 00:25:24,299 Do you know what I think? 316 00:25:25,619 --> 00:25:27,459 You're a Conservative! 317 00:25:27,539 --> 00:25:32,139 Read "Svenska Dagbladet"! The paper with the oldest views! 318 00:25:32,219 --> 00:25:35,379 The newspaper with gout! "Svenska Dagbladet"! 319 00:25:48,978 --> 00:25:52,337 THE CONSERVATIVE STUDENTS 320 00:25:52,417 --> 00:25:55,657 Some people are born with limited prospects! 321 00:25:55,737 --> 00:26:01,097 They're lost, awkward, not very forward and lack brains to study! 322 00:26:01,177 --> 00:26:03,457 Others have quite another prospect, 323 00:26:03,537 --> 00:26:09,336 born with brains and talent! 324 00:26:09,416 --> 00:26:15,296 Should they be rewarded for that? And get better jobs and income? 325 00:26:15,376 --> 00:26:20,256 They work with what they enjoy and have a better life! 326 00:26:20,296 --> 00:26:23,295 Shouldn't one do something to change this? 327 00:26:24,255 --> 00:26:25,295 Well? 328 00:26:28,015 --> 00:26:29,455 Good afternoon! 329 00:26:29,535 --> 00:26:32,735 Are there any interesting social cases here? 330 00:26:32,775 --> 00:26:35,974 People in sleazy flats? People with unpaid dental bills? 331 00:26:36,694 --> 00:26:38,374 Drug cases will do too! 332 00:26:38,414 --> 00:26:41,414 I work for "Expressen," the paper with a sting! 333 00:26:41,494 --> 00:26:45,854 My paper is planning a conservative victory in the '68 elections! 334 00:26:45,894 --> 00:26:49,774 We're doing a series on the ten most sordid social welfare cases! 335 00:26:49,854 --> 00:26:51,613 Do you have anything to contribute? 336 00:26:54,493 --> 00:26:59,013 I suppose we'll always have to put up with the class system! 337 00:26:59,093 --> 00:27:02,733 - Shouldn't something be done? - No, hardly! 338 00:27:02,813 --> 00:27:04,133 Why not? 339 00:27:06,812 --> 00:27:11,132 Well, it turns up everywhere anyway, even when they try to get rid of it! 340 00:27:11,212 --> 00:27:14,372 Take Russia! You can own a house there now 341 00:27:14,452 --> 00:27:18,772 and have a profession! 342 00:27:18,852 --> 00:27:21,131 Why shouldn't we at least try? 343 00:27:21,891 --> 00:27:25,531 It hasn't worked so far in places with harsher conditions! 344 00:27:25,611 --> 00:27:30,651 I didn't like his answers and went to the Russian Embassy. 345 00:27:30,731 --> 00:27:32,411 HAVE YOU ESTABLISHED A NEW CLASS SYSTEM? 346 00:27:34,371 --> 00:27:37,690 Then we went to the travel agencies. 347 00:27:39,850 --> 00:27:42,450 REMEMBERTHE CIVI L WAR? 348 00:27:42,530 --> 00:27:44,290 FRANCO WON 349 00:27:47,650 --> 00:27:49,250 DO YOU LI KE FRANCO? 350 00:27:50,489 --> 00:27:52,209 SALAZAR IS HIS PAL 351 00:27:52,249 --> 00:27:54,769 I went to the airport. 352 00:27:54,849 --> 00:27:58,289 Some Swedish tourists werejust home from Spain. 353 00:27:58,329 --> 00:28:02,609 It was easy to tell the rich areas from the poorer ones! 354 00:28:02,689 --> 00:28:05,408 Were you ashamed of going to a dictatorial state? 355 00:28:05,488 --> 00:28:08,528 Was I ashamed? Not at all! 356 00:28:08,608 --> 00:28:14,128 - Why should I be? - Because of Franco and his regime! 357 00:28:14,208 --> 00:28:18,088 We have dictatorship here, too, 358 00:28:18,168 --> 00:28:21,407 when a bottle of whiskey costs 50 crowns! 359 00:28:21,487 --> 00:28:23,967 That's a form of dictatorship, too! 360 00:28:24,047 --> 00:28:27,847 We just couldn't decide! 361 00:28:27,927 --> 00:28:30,887 But Spain was cheaper than Israel! 362 00:28:30,967 --> 00:28:36,166 - How's the average Spaniard doing? - Just fine! 363 00:28:36,246 --> 00:28:38,126 They don't seem unhappy! 364 00:28:38,206 --> 00:28:40,726 They're not complaining on Gran Canaria! 365 00:28:40,806 --> 00:28:45,446 They're very poor, and they live in misery! 366 00:28:45,526 --> 00:28:49,165 - Do you like Franco? - No comment! 367 00:28:49,245 --> 00:28:51,565 - Why not? - Why should I? 368 00:28:51,605 --> 00:28:56,485 - Don't you have any opinions? - No, I don't think so! 369 00:28:56,565 --> 00:29:00,885 - I prefer not to talk about him! - Why not? 370 00:29:00,965 --> 00:29:03,284 Ask someone who lives there! 371 00:29:03,364 --> 00:29:08,284 Ask a Spaniard what he thinks of Franco, 372 00:29:08,924 --> 00:29:12,364 and he'll say, "He's okay!" 373 00:29:12,444 --> 00:29:16,124 You know what would happen if he didn't say that? 374 00:29:16,204 --> 00:29:19,923 - Have you ever thought about Franco? - I've never thought about you! 375 00:29:20,923 --> 00:29:23,923 Franco? What do you think of him? 376 00:29:24,003 --> 00:29:26,443 - Do you know Franco? - No! 377 00:29:26,523 --> 00:29:30,083 What do you think of his regime? 378 00:29:30,163 --> 00:29:33,522 I don't talk politics when I'm on vacation! 379 00:29:33,602 --> 00:29:37,842 I just go there to relax and leave politics behind! 380 00:29:37,882 --> 00:29:40,642 I go for the sun and the sea! 381 00:29:40,722 --> 00:29:42,682 I don't care about that! 382 00:29:42,722 --> 00:29:47,721 - You forget about those things down there! - You don't give a damn? 383 00:29:47,801 --> 00:29:52,361 I wouldn't say that! One can't be bothered! 384 00:29:52,441 --> 00:29:54,921 - You have no thoughts on the subject? - No thoughts! 385 00:29:55,001 --> 00:30:00,801 You don't care if a whole country is oppressed under a dictator? 386 00:30:01,361 --> 00:30:05,200 I do, but I don't want to get involved! 387 00:30:05,240 --> 00:30:09,160 BOYCOTT TRI PS TO SPAl N! TRI PS TO MALLORCA ARE SHAMEFUL! 388 00:30:17,719 --> 00:30:20,519 YOU'RE SPONGI NG OFF OF SPANISH WORKERS 389 00:30:24,119 --> 00:30:26,959 UNDERMI NE FRANCO! 390 00:30:27,759 --> 00:30:29,999 SPREAD SOCIALISM I N SPAl N! 391 00:30:35,198 --> 00:30:36,038 Hi! 392 00:30:40,038 --> 00:30:41,838 Hi! 393 00:30:45,478 --> 00:30:47,517 Did you hear what I said? 394 00:30:49,757 --> 00:30:52,277 Why do you want all that money? 395 00:30:52,357 --> 00:30:54,477 I'm going to see a hypnotist! 396 00:30:57,357 --> 00:30:59,797 You ought to pay back what you borrowed! 397 00:30:59,877 --> 00:31:01,556 Of course, but - 398 00:31:02,356 --> 00:31:05,156 Don't I give you a few bucks now and then? 399 00:31:05,196 --> 00:31:09,516 - But this was a loan! - But what will I do about the rent? 400 00:31:09,596 --> 00:31:11,396 I've got to have it back today! 401 00:31:16,675 --> 00:31:22,235 You've promised me at least ten times that I'd get it back! 402 00:31:22,315 --> 00:31:26,875 You borrowed it three months ago! 403 00:31:26,915 --> 00:31:28,915 Okay, okay! 404 00:31:30,835 --> 00:31:32,714 So give it back, then! 405 00:31:35,514 --> 00:31:40,714 - I have an errand for you! - I need a hundred in advance! 406 00:31:40,794 --> 00:31:43,234 Impossible! 407 00:31:44,674 --> 00:31:48,433 - What's the errand? - To go to the restorer! 408 00:31:49,833 --> 00:31:51,793 I have to run! 409 00:32:14,552 --> 00:32:19,791 Foreman Evert Svensson, you're involved in defending this plant! 410 00:32:19,831 --> 00:32:23,391 My task is to sabotage this machinery! 411 00:32:23,471 --> 00:32:25,231 What kind of machines are these? 412 00:32:25,311 --> 00:32:29,791 These machines produce pump capsules! 413 00:32:29,871 --> 00:32:33,710 - Are they sensitive instruments? - Yes, extremely! 414 00:32:33,750 --> 00:32:37,670 - How will you sabotage them? - I'll show you! 415 00:32:40,710 --> 00:32:43,750 This is a relay, you see! 416 00:32:43,830 --> 00:32:49,589 By damaging just a small detail in this relay, 417 00:32:49,629 --> 00:32:53,629 the whole machine is put out of function! 418 00:32:53,709 --> 00:32:54,869 NON-COOPERATION 419 00:32:54,949 --> 00:32:57,629 - Is it hard to find the fault? - Very! 420 00:32:57,709 --> 00:33:03,868 And I also delay the repair! 421 00:33:03,948 --> 00:33:06,748 Is it part of a big sabotage plan? 422 00:33:06,828 --> 00:33:11,348 Yes! There are many possibilities! 423 00:33:11,428 --> 00:33:15,307 Wouldn't an enemy kick you out? 424 00:33:15,387 --> 00:33:16,747 One never knows! 425 00:33:16,787 --> 00:33:22,067 We'll fight the enemy but make friends with the soldiers! 426 00:33:22,147 --> 00:33:24,947 FRATERNIZATION 427 00:33:26,107 --> 00:33:28,747 - So you believe in nonviolent defense? - Yes, I do. 428 00:33:28,827 --> 00:33:33,826 I took a course in it. 429 00:33:33,906 --> 00:33:37,146 It seemed really sensible. 430 00:33:37,226 --> 00:33:42,146 You used to be in the military. Do you believe more in nonviolence? 431 00:33:42,226 --> 00:33:44,305 Oh, yes. If you can show- 432 00:33:44,385 --> 00:33:46,105 Come on in! 433 00:33:55,225 --> 00:33:57,025 Lena! - Go away! 434 00:33:58,625 --> 00:34:00,624 Go to hell! 435 00:34:06,264 --> 00:34:09,024 - Damn kid! - What's wrong with her? 436 00:34:09,104 --> 00:34:12,304 Oh, never mind her! 437 00:34:14,103 --> 00:34:16,423 I AM FREE 438 00:34:16,503 --> 00:34:20,783 - This sabotage has big consequences? - Major consequences. 439 00:34:20,863 --> 00:34:26,823 The new planes and buses won't function. 440 00:34:26,903 --> 00:34:31,022 They become blind themselves! 441 00:34:31,102 --> 00:34:33,142 The consultants? 442 00:34:33,222 --> 00:34:38,582 The ones who've gotten a grip on this and found out about it! 443 00:34:38,662 --> 00:34:44,621 They think that those who can see will take care of them! 444 00:34:44,701 --> 00:34:49,341 Then, imagine how many there are left! 445 00:34:55,341 --> 00:34:59,300 Think of all the blind people there are in this country! 446 00:34:59,380 --> 00:35:04,860 We just keep sending money to the underdeveloped countries! 447 00:35:04,940 --> 00:35:10,740 Why don't we see to our own house first? 448 00:35:11,340 --> 00:35:15,099 We should do that first, 449 00:35:15,179 --> 00:35:21,059 before we start talking about other countries! 450 00:35:21,099 --> 00:35:26,499 And they must be retrained and given new jobs! 451 00:35:26,539 --> 00:35:30,978 In offices, or as metal workers, 452 00:35:31,058 --> 00:35:34,458 or in dark rooms! 453 00:35:34,538 --> 00:35:38,138 Now, dark rooms - that I can understand! 454 00:35:38,218 --> 00:35:41,658 But a metal worker stands at a lathe! 455 00:35:41,738 --> 00:35:46,737 That must be delicate work! 456 00:35:46,817 --> 00:35:49,057 What do you do? 457 00:35:49,137 --> 00:35:53,257 He works in a men's wear shop! 458 00:35:54,777 --> 00:35:56,857 At Rydens! 459 00:35:56,937 --> 00:35:59,816 - Is it fun? - Sometimes! 460 00:35:59,896 --> 00:36:02,056 It's on the Kungsgatan! 461 00:36:04,896 --> 00:36:06,496 What's going on? 462 00:36:06,576 --> 00:36:11,815 We were discussing my job! 463 00:36:11,895 --> 00:36:16,895 - In men's wear? - This guy is great, you know! 464 00:36:16,975 --> 00:36:20,695 Quite possibly! 465 00:36:20,775 --> 00:36:22,135 Hey, listen! 466 00:36:23,415 --> 00:36:29,414 - Could I see your room? - Sure, but it's a huge mess! 467 00:36:29,494 --> 00:36:32,694 - Okay? - Yes! 468 00:36:38,454 --> 00:36:40,654 Here's the money you wanted! 469 00:36:43,733 --> 00:36:46,093 Where did you get it? 470 00:36:47,573 --> 00:36:50,413 It's five short! 471 00:36:51,253 --> 00:36:53,253 You're so like your mom sometimes! 472 00:37:03,252 --> 00:37:05,532 Why do you have Franco on the wall? 473 00:37:09,212 --> 00:37:12,331 "Win the Contest!" 474 00:37:17,411 --> 00:37:20,091 - What are these boxes? - My files! 475 00:37:22,531 --> 00:37:25,690 - What does "R" stand for? - Religion! 476 00:37:26,730 --> 00:37:29,770 - There's not much in it! - It's new! 477 00:37:30,970 --> 00:37:33,210 - "M", then? - Men! 478 00:37:34,570 --> 00:37:37,690 - Do you collect men? - I used to! 479 00:38:29,886 --> 00:38:33,046 - Did he leave? - He went back to work! 480 00:38:34,806 --> 00:38:36,806 Maybe I should go, too? 481 00:38:37,526 --> 00:38:39,246 Think so? 482 00:38:41,205 --> 00:38:42,885 No! 483 00:38:59,844 --> 00:39:01,524 Thank you! 484 00:39:09,883 --> 00:39:11,723 Can't you do it? 485 00:39:16,403 --> 00:39:18,003 Thank you! 486 00:39:28,962 --> 00:39:32,642 - It won't work! - It won't? 487 00:39:32,722 --> 00:39:35,882 - No, it won't work! - Of course it will! 488 00:39:47,001 --> 00:39:49,041 Help me! 489 00:40:00,960 --> 00:40:02,720 - God, you're slow! - I'll hurry! 490 00:40:02,800 --> 00:40:03,840 DANGER 491 00:40:10,839 --> 00:40:13,399 THE NYMAN I NSTITUTE CLOSED FOR LUNCH 492 00:40:13,439 --> 00:40:15,399 ALL AFTERNOON 493 00:40:26,678 --> 00:40:30,678 - Should we have sheets? - Just one! 494 00:40:34,838 --> 00:40:37,318 Smooth it out! 495 00:40:42,637 --> 00:40:44,397 A pillow? - Yes! 496 00:41:02,276 --> 00:41:06,356 - I can! - No, I'll do it! 497 00:41:06,436 --> 00:41:09,275 - No, I already did! - Already? 498 00:41:25,874 --> 00:41:27,434 I can't do it! 499 00:42:07,031 --> 00:42:12,711 The bad reception on your screen 500 00:42:12,791 --> 00:42:15,391 was due to erection failure. 501 00:42:24,270 --> 00:42:30,550 He was a damned ardent socialist! Belonged to a lot of groups! 502 00:42:31,430 --> 00:42:37,149 And he sang very well, and read poems! 503 00:42:38,349 --> 00:42:42,629 Then he ran off to fight in the Spanish Civil War! 504 00:42:44,189 --> 00:42:48,869 The International Brigade! - How long was he there? 505 00:42:50,229 --> 00:42:51,828 Three weeks! 506 00:42:54,228 --> 00:42:58,428 Was he wounded? Why did he come back so soon? 507 00:42:58,508 --> 00:43:01,588 - I don't know! - Did you ask him? 508 00:43:01,668 --> 00:43:03,988 Yes, I did, but he wouldn't tell me! 509 00:43:25,786 --> 00:43:29,786 - Nasty to put Franco on your wall! - Yes! 510 00:43:31,626 --> 00:43:36,745 Oh, God! Why pictures from concentration camps? 511 00:43:36,825 --> 00:43:39,745 Doesn't that go with Franco? 512 00:43:39,825 --> 00:43:42,305 11273? 513 00:43:42,345 --> 00:43:46,345 11273 days since he ran away from the war! 514 00:43:46,425 --> 00:43:50,864 Do you have a driver's license? - Yes! 515 00:43:51,304 --> 00:43:53,024 Did you take First Communion? 516 00:43:55,144 --> 00:43:58,184 - Could you consider being a C! O!? - Yes! 517 00:43:58,264 --> 00:44:01,384 How can you sleep with these pictures above your head? 518 00:44:01,464 --> 00:44:05,383 - Should women earn as much as men? - No! 519 00:44:05,423 --> 00:44:08,423 - Same sexual freedom? - Yes! 520 00:44:08,463 --> 00:44:10,783 - Are you married or single? - Single! 521 00:44:10,863 --> 00:44:13,463 Should the church be separated from the state? 522 00:44:13,543 --> 00:44:14,223 No! 523 00:44:14,263 --> 00:44:16,263 - Should the monarchy be abolished? - No! 524 00:44:16,303 --> 00:44:19,622 - How did you last vote? - Conservative! 525 00:44:19,702 --> 00:44:22,142 - And before that? - Liberal! 526 00:44:22,222 --> 00:44:26,982 - Does Sweden have a class system? - No, absolutely not! 527 00:44:29,902 --> 00:44:31,342 Where did you meet my dad? 528 00:44:31,382 --> 00:44:34,261 At the frame shop! Then we went for coffee and talked! 529 00:44:34,821 --> 00:44:38,541 "Stig Bjorkman, born '41, confirmed!" 530 00:44:38,621 --> 00:44:41,461 He has a driver's license! 531 00:44:41,541 --> 00:44:44,581 - Did you lend Dad money? - Yes! 532 00:44:44,661 --> 00:44:47,661 - I knew it! - Cheers, Lena! 533 00:44:50,420 --> 00:44:53,020 - When did I first attract you? - At the frame shop! 534 00:44:55,540 --> 00:44:58,460 - Was I good? - As an interviewer? 535 00:44:59,740 --> 00:45:02,900 You were great! Fantastic! 536 00:45:04,179 --> 00:45:06,099 How many have you slept with? 537 00:45:06,179 --> 00:45:09,619 I've never counted! Have you? 538 00:45:09,659 --> 00:45:11,179 Twenty-three! 539 00:45:14,299 --> 00:45:19,458 But the first 19 were no fun! - I see! And I'm the 24th! 540 00:45:22,018 --> 00:45:26,458 BOARD OF CENSORS MEETI NG CENSORED 541 00:45:28,978 --> 00:45:32,658 Ulla, would you please call Swedish Radio and ask for Pastor Dalmen! 542 00:45:32,738 --> 00:45:36,297 Director Skoglund would like to speak with him! 543 00:45:36,377 --> 00:45:38,177 We have a problem here that we can't resolve! 544 00:45:38,257 --> 00:45:39,577 "Did she say 23?" 545 00:46:00,336 --> 00:46:02,376 What is it? 546 00:46:02,935 --> 00:46:05,415 Listen, Lena! 547 00:46:06,295 --> 00:46:10,015 I'm off now! I have to go! 548 00:46:10,095 --> 00:46:13,335 - No, don't go! - But I have to! 549 00:46:13,375 --> 00:46:17,734 Seriously, Lena, it's late and I must run! 550 00:46:20,054 --> 00:46:23,134 I have to go! It's late! 551 00:46:23,854 --> 00:46:26,894 You go back to sleep! - No, I'll come with you! 552 00:46:26,974 --> 00:46:31,534 - No, sleep! - No, I'll come with you! 553 00:46:31,614 --> 00:46:36,893 Okay, but make it snappy! Dress quickly! 554 00:46:44,373 --> 00:46:46,013 Quickly! 555 00:47:16,690 --> 00:47:20,650 Where are my pants? 556 00:47:22,410 --> 00:47:25,170 - And my bra? - You don't need one! 557 00:47:25,250 --> 00:47:27,170 Rune! 558 00:47:32,689 --> 00:47:36,369 May we come up? - How's it going? 559 00:47:45,049 --> 00:47:46,608 Oh, yes! 560 00:47:54,648 --> 00:47:55,808 Good morning! 561 00:48:25,726 --> 00:48:28,206 - Hurry up! - Wait, would you? 562 00:48:29,206 --> 00:48:34,925 Tuesday, June 14th. Sunrise at 2:35 a. m. 563 00:48:36,165 --> 00:48:39,365 Temperature in Stockholm: 16.7 C. 564 00:48:40,525 --> 00:48:42,685 Nameday: Hakan. 565 00:48:46,284 --> 00:48:50,884 In Rio deJaneiro 566 00:48:59,524 --> 00:49:04,403 You can screw for free 567 00:49:09,723 --> 00:49:13,963 The prime minister now awakens to take care of Sweden. 568 00:49:14,643 --> 00:49:17,042 The minister of trade wakes up, 569 00:49:18,082 --> 00:49:20,522 and all the old, staid leftists, 570 00:49:21,282 --> 00:49:23,442 and the whole mixed economy. 571 00:49:24,682 --> 00:49:29,602 And the right wing rubs its eyes after the nightmare it's had. 572 00:49:31,161 --> 00:49:34,961 Torsten Eriksson goes to the bathroom 573 00:49:35,041 --> 00:49:39,121 and plans a new security system for the Kumla prison, 574 00:49:40,001 --> 00:49:44,960 while Per Wrigstad vomits into the newspaper "Expressen. " 575 00:50:45,276 --> 00:50:50,356 From the depth of Swedish hearts we sing 576 00:50:54,636 --> 00:50:58,675 A simple hymn to our king 577 00:50:59,075 --> 00:51:03,515 Show faith to him 578 00:51:03,595 --> 00:51:07,675 Don't let him down 579 00:51:07,755 --> 00:51:11,835 Make light the burden ofhis crown 580 00:51:25,554 --> 00:51:28,033 Carl Gustav? 581 00:51:28,073 --> 00:51:29,793 Where are you? 582 00:51:35,313 --> 00:51:39,273 - Is there anything I can do for you? - No, I'm ready! 583 00:51:39,313 --> 00:51:40,913 Is it chilly out? 584 00:51:40,993 --> 00:51:43,832 No, Your Majesty! Swedish summer! 585 00:51:43,912 --> 00:51:46,112 - A bit chilly, then! - A bit! 586 00:51:46,192 --> 00:51:48,632 If only Carl Gustav would bring the tickets! 587 00:51:48,992 --> 00:51:54,552 He said he would stop by the travel agency yesterday afternoon! 588 00:51:54,952 --> 00:51:59,351 I know this is a great imposition, but may I just ask how it feels - 589 00:51:59,831 --> 00:52:02,231 How what feels? 590 00:52:02,511 --> 00:52:08,271 We've had kings for a billion years! How does it feel to be the last one? 591 00:52:10,111 --> 00:52:15,310 Give me a moment! I'll think of an answer! 592 00:52:17,590 --> 00:52:19,830 Yes, it's like this! 593 00:52:20,630 --> 00:52:26,030 What's important is not to confuse the individual with his task! 594 00:52:26,190 --> 00:52:30,029 That is a lesson we all must learn! 595 00:52:31,069 --> 00:52:34,829 I've endeavored all my life 596 00:52:34,909 --> 00:52:39,629 to be objective about myself! 597 00:52:39,669 --> 00:52:43,228 I have really made an effort! 598 00:52:46,908 --> 00:52:50,308 But sometimes it's very difficult! 599 00:52:50,348 --> 00:52:53,348 But it isn't you personally 600 00:52:53,428 --> 00:52:57,707 that the socialists want to get rid of! 601 00:52:57,787 --> 00:53:01,867 You have been an outstanding - - Yes, yes, I know - 602 00:53:01,947 --> 00:53:04,627 - Grandfather! - Yes, I'm here! 603 00:53:07,147 --> 00:53:10,507 Where have you been? I thought you forgot! 604 00:53:10,587 --> 00:53:14,826 Well! I! Here they are, anyway! 605 00:53:16,706 --> 00:53:22,146 It's been nice meeting you, Lena! But I need a nap now! 606 00:53:22,226 --> 00:53:24,506 We're starting a sale at Ryden's! 607 00:53:24,586 --> 00:53:26,705 It was great meeting you! 608 00:53:28,705 --> 00:53:33,745 How do you feel, never being more than a crown prince? 609 00:53:33,825 --> 00:53:35,825 I don't give a damn! 610 00:53:36,025 --> 00:53:39,585 Call me at Ryden's! It's in the phone book! 611 00:53:41,704 --> 00:53:44,184 I hope it's nice in Italy now! 612 00:53:44,264 --> 00:53:47,424 Not too hot! In Rome - 613 00:53:47,464 --> 00:53:51,904 I'd love to go there myself now! 614 00:53:51,944 --> 00:53:56,063 But the institute's so busy with all its investigations! 615 00:53:56,143 --> 00:53:58,863 Mind the step! 616 00:53:59,183 --> 00:54:01,383 Off to Italy with your master, are you? 617 00:54:04,183 --> 00:54:07,543 It may pull a little, but I'm almost finished! 618 00:54:12,142 --> 00:54:13,622 Who's that coming? 619 00:54:16,942 --> 00:54:18,702 Daddy! 620 00:54:22,222 --> 00:54:23,222 Hello! 621 00:54:25,062 --> 00:54:26,501 Daddy! 622 00:54:26,781 --> 00:54:29,261 - It's Daddy! - Yes, it's Daddy! 623 00:54:29,341 --> 00:54:36,141 Sartre suggested that the Tribunal apply the Nuremberg convictions 624 00:54:36,181 --> 00:54:39,421 to the war crimes in Vietnam. 625 00:54:39,501 --> 00:54:45,580 "We represent no government or party and take orders from no one. " 626 00:54:45,660 --> 00:54:50,420 These were Sartre's words at the opening of the Tribunal in Stockholm. 627 00:54:50,460 --> 00:54:54,700 "Our lack of power guarantees our independence, "he said. 628 00:55:00,059 --> 00:55:01,619 What's wrong? 629 00:55:02,339 --> 00:55:04,019 There you are! 630 00:55:09,978 --> 00:55:12,778 - No, I want food! - This is food! 631 00:55:19,658 --> 00:55:22,338 Now, eat like a good girl! 632 00:55:22,658 --> 00:55:25,297 Would you like a sandwich? 633 00:55:25,377 --> 00:55:28,137 - Yes, please! - Beer? 634 00:55:47,896 --> 00:55:48,976 Marie! 635 00:55:50,656 --> 00:55:53,536 - What's that? - Have a look! 636 00:56:02,095 --> 00:56:04,215 You had it framed? 637 00:56:04,775 --> 00:56:06,935 I paint a lot better now! 638 00:56:07,015 --> 00:56:09,014 Yes, but it's good! 639 00:56:11,214 --> 00:56:13,294 That was a wonderful afternoon! 640 00:56:14,334 --> 00:56:17,734 - Are you happy? - Yes! 641 00:56:31,053 --> 00:56:33,933 Occasionally I was negligent. 642 00:56:34,013 --> 00:56:40,252 Then I'd suddenly be reminded ofhow Dad ran away from the civil war and then- 643 00:56:44,932 --> 00:56:49,212 Believing we should make our views known, 644 00:56:49,292 --> 00:56:53,171 we went to the embassies. 645 00:56:54,251 --> 00:57:00,451 Apolice car was stationed outside the American Embassy all summer. 646 00:57:03,811 --> 00:57:07,211 I said I wanted no trouble. I was just taking an intellectual stand. 647 00:57:07,251 --> 00:57:09,210 SWEDEN BELI EVED I N THE USA 648 00:57:09,290 --> 00:57:10,930 NOW WE'RE ASHAMED 649 00:57:11,010 --> 00:57:15,210 Since the cops didn't understand, the demonstration was brief. 650 00:57:15,290 --> 00:57:18,290 USA - murderers! 651 00:57:27,329 --> 00:57:31,489 USA GET OUT OF VI ETNAM! 652 00:57:38,768 --> 00:57:41,728 We went to the Chinese Embassy. 653 00:57:42,968 --> 00:57:45,008 COMMUNISM WITHOUT SLAVE CAMPS 654 00:57:45,088 --> 00:57:48,288 Then, the Russian ambassador wasn't in. SOCIALISM WITHOUT TYRANNY 655 00:57:48,368 --> 00:57:51,208 But Yevtushenko was there. 656 00:57:52,327 --> 00:57:54,767 He said my signs were ridiculous. 657 00:57:54,847 --> 00:57:58,967 - What does he mean? - It's very simple! 658 00:57:59,767 --> 00:58:04,807 Millions of people live in a misery 659 00:58:04,887 --> 00:58:08,046 you wouldn't accept for five minutes! 660 00:58:08,686 --> 00:58:10,886 With a capitalistic solution, 661 00:58:10,966 --> 00:58:16,646 you get free enterprise, free speech! 662 00:58:16,686 --> 00:58:19,686 But it would take 300 years! 663 00:58:19,726 --> 00:58:22,165 Let it, then! 664 00:58:23,165 --> 00:58:26,485 But it must be realized in 30 years! 665 00:58:26,565 --> 00:58:29,005 Thirty years to wipe out illiteracy 666 00:58:29,085 --> 00:58:34,205 and industrialize without force? 667 00:58:35,565 --> 00:58:41,044 Don't forget that force means something different to them! 668 00:58:41,404 --> 00:58:45,044 They've been oppressed for centuries! 669 00:58:45,124 --> 00:58:50,724 So if life can be a little better, another 30 years means nothing! 670 00:58:50,804 --> 00:58:54,403 But what about the purges? 671 00:58:54,483 --> 00:58:56,843 All those who get deported? Labor camps? 672 00:58:57,803 --> 00:58:59,883 Look at his country under Stalin! 673 00:58:59,963 --> 00:59:05,283 He's written poems about his people's fear! 674 00:59:05,363 --> 00:59:07,642 Can you deny that? 675 00:59:11,442 --> 00:59:13,682 No, he doesn't deny it! 676 00:59:13,762 --> 00:59:18,122 He says it's sad the Russian people had to sacrifice so much! 677 00:59:18,202 --> 00:59:19,802 But one must take risks! 678 00:59:19,882 --> 00:59:24,841 Can't he see the risks are hideous? 679 00:59:24,921 --> 00:59:26,561 Sure he sees that! 680 00:59:26,641 --> 00:59:30,161 But letting millions starve - 681 00:59:30,241 --> 00:59:33,001 is that taking a less hideous risk? 682 00:59:34,241 --> 00:59:38,400 There I was, with my fear of the Russians and the Chinese, 683 00:59:38,480 --> 00:59:41,400 and I knew she was probably right. 684 00:59:42,280 --> 00:59:44,240 It was more than I could handle. 685 00:59:47,080 --> 00:59:52,519 When my old man died, I was with - 686 00:59:52,599 --> 00:59:55,759 No, not like that! 687 00:59:55,839 --> 01:00:00,079 It's much harder that way! Make a light line first! 688 01:00:00,159 --> 01:00:05,318 Like this, see! Then you press hard! 689 01:00:09,758 --> 01:00:11,718 When my old man died, 690 01:00:15,078 --> 01:00:18,398 I was lying beside him! 691 01:00:19,678 --> 01:00:25,757 He lay there in the bed, tossing and turning! 692 01:00:26,597 --> 01:00:31,757 I woke up twice during the night, but I thought he was just restless! 693 01:00:33,037 --> 01:00:37,916 But when I woke in the morning, 694 01:00:38,596 --> 01:00:41,916 his neck had turned blue! 695 01:00:44,356 --> 01:00:48,476 - Do animals feel death like we do? - They sure as hell do! 696 01:00:49,995 --> 01:00:55,675 I was at a bullfight once! I almost puked and had to leave! 697 01:00:59,395 --> 01:01:00,915 Have some wine! 698 01:01:09,474 --> 01:01:11,954 Do you like Borje? 699 01:01:13,234 --> 01:01:15,514 He's kind of cute! 700 01:01:16,074 --> 01:01:17,554 Yes, he's a fine boy! 701 01:01:19,193 --> 01:01:22,713 I'm getting pretty stuck on him! 702 01:01:27,633 --> 01:01:31,433 You think I didn't notice anything that day? 703 01:01:31,513 --> 01:01:34,032 - You didn't! - Yes, I did! 704 01:01:38,712 --> 01:01:41,672 The great thing about that guy! 705 01:01:41,752 --> 01:01:44,232 We had a beer together and talked! 706 01:01:44,312 --> 01:01:50,271 He told me about his child, and he talked so warmly about her, 707 01:01:50,991 --> 01:01:57,351 the same way I felt about you when you were small and Mom left! 708 01:01:57,391 --> 01:01:59,991 That bitch! 709 01:02:00,071 --> 01:02:03,350 Oh, she was all right! 710 01:02:03,430 --> 01:02:06,790 Wanting me back after eight years! 711 01:02:06,830 --> 01:02:13,110 In my solitude I sing to myself 712 01:02:13,190 --> 01:02:18,229 Listening to the river 713 01:02:19,229 --> 01:02:21,069 I hear it calling 714 01:02:21,109 --> 01:02:25,069 What's her name - the kid's mother? 715 01:02:25,149 --> 01:02:27,949 Marie or something! 716 01:02:28,029 --> 01:02:33,268 I'll take my violin 717 01:02:33,348 --> 01:02:36,988 And let the river be my bass 718 01:02:39,148 --> 01:02:44,588 What does he want with me, then? He's got Marie and a kid! 719 01:02:45,268 --> 01:02:48,067 You've experimented plenty! 720 01:02:48,107 --> 01:02:53,027 Yes, but I talk openly about it! 721 01:02:53,107 --> 01:02:59,067 He hasn't said a thing to me about it! Everyone knows but me! 722 01:02:59,147 --> 01:03:04,626 Dear old river, surging in the valley 723 01:03:04,706 --> 01:03:09,826 We are old, you and I, and gray 724 01:03:10,946 --> 01:03:16,266 Girls want young lovers 725 01:03:16,346 --> 01:03:22,025 Who are light on their feet 726 01:03:22,785 --> 01:03:25,545 Our day is gone 727 01:03:25,625 --> 01:03:27,185 Inside out again? 728 01:03:27,265 --> 01:03:31,345 We sit and watch 729 01:03:31,425 --> 01:03:37,184 As the young dance by 730 01:03:38,624 --> 01:03:41,824 Our day is gone 731 01:03:41,904 --> 01:03:48,383 We sit and watch as the young dance by 732 01:03:53,023 --> 01:03:58,103 We interrupt this evening's film for a news bulletin. 733 01:03:58,903 --> 01:04:03,382 After intense debate in the Swedish Parliament, 734 01:04:03,462 --> 01:04:08,582 we now have the results of the vote on Sweden's new Defense Plan. 735 01:04:08,662 --> 01:04:15,142 No party was unanimous on the issue. All were split. 736 01:04:15,222 --> 01:04:18,741 And these were the results: 737 01:04:19,901 --> 01:04:24,021 There was a strong majority among the Social Democrats! 738 01:04:24,101 --> 01:04:28,221 The Communists were strongly in favor of nonviolence, 739 01:04:28,261 --> 01:04:31,260 while the Conservatives were opposed! 740 01:04:31,340 --> 01:04:37,260 The final results were 187 against and 196 in favor! 741 01:04:37,340 --> 01:04:41,620 The Nonviolence Defense Plan has thereby been adopted: 742 01:04:41,700 --> 01:04:47,979 All citizens shall take a four-month course on nonviolence techniques 743 01:04:48,019 --> 01:04:52,099 and a refresher course every three years! 744 01:04:52,179 --> 01:04:58,019 For the first time in history, this applies to men and women! 745 01:04:58,099 --> 01:05:04,058 Up until the last moment, there were demonstrations against the reform. 746 01:05:04,938 --> 01:05:10,298 Some student groups turned out to be unexpectedly conservative. 747 01:05:11,338 --> 01:05:15,537 Last winter our TVteam visited some new draftees. 748 01:05:16,057 --> 01:05:20,457 The program that day was "social drama," 749 01:05:20,537 --> 01:05:24,537 a concept borrowed from the civil rights movement in the USA. 750 01:05:29,937 --> 01:05:35,256 This was one of the draftees'first tasks: To block a railroad track. 751 01:05:37,336 --> 01:05:40,976 What if your wife were lying on the tracks? 752 01:05:41,056 --> 01:05:43,776 Break it up! 753 01:05:45,135 --> 01:05:51,495 Time for self-criticism! Stand up! I keep quiet! You talk! 754 01:05:52,495 --> 01:05:58,455 The whole exercise is unrealistic! This situation wouldn't occur! 755 01:05:58,535 --> 01:06:04,494 They wouldn't come here unarmed! The situation is ideal for us! 756 01:06:08,454 --> 01:06:13,694 If an ammunition train comes, they don't stop for people on the track! 757 01:06:13,774 --> 01:06:15,693 May I participate in the self-criticism? 758 01:06:15,733 --> 01:06:21,053 Isn't it hard not to fight back? - Incredibly hard! 759 01:06:21,133 --> 01:06:26,333 Can you teach yourself to repress aggressive feelings? 760 01:06:26,373 --> 01:06:29,692 - I think so! - You don't feel cowardly? 761 01:06:29,772 --> 01:06:33,532 - You're happy doing this? - Happy? 762 01:06:33,612 --> 01:06:37,572 Isn't it a positive step for women? 763 01:06:37,652 --> 01:06:41,452 Yes! Why should only men defend themselves? 764 01:06:44,691 --> 01:06:48,051 Why should only they be faced with getting shot? 765 01:06:48,731 --> 01:06:53,691 To an observer, this looks like a scout camp 766 01:06:53,771 --> 01:06:56,131 rather than real war! 767 01:06:56,171 --> 01:07:00,130 This is just as real as conventional military training! 768 01:07:00,210 --> 01:07:06,450 That also reminds you of scout camp or playing cowboys and Indians! 769 01:07:06,530 --> 01:07:10,410 Is the idea to personally befriend the enemy? 770 01:07:10,450 --> 01:07:15,249 Yes, sort of like in World War I, 771 01:07:15,329 --> 01:07:19,849 when soldiers exchanged cigarettes! 772 01:07:19,929 --> 01:07:24,969 Doesn't fraternizing make you susceptible to their propaganda? 773 01:07:25,049 --> 01:07:30,488 Yes, but we also make it possible for them to receive ours! 774 01:07:30,568 --> 01:07:33,008 And that's most important! 775 01:07:33,088 --> 01:07:38,248 We should be open, too! - Who can withstand most pressure? 776 01:07:38,328 --> 01:07:44,007 Those who can withstand the pressure of a conventional war 777 01:07:44,087 --> 01:07:47,687 can also withstand the pressure in this case! 778 01:07:49,727 --> 01:07:52,847 Now we'll change sides! 779 01:07:52,927 --> 01:07:59,206 Those who were the defenders will now be the aggressors, 780 01:07:59,286 --> 01:08:03,446 and the aggressors become the defenders! 781 01:08:03,526 --> 01:08:09,286 It's important for the aggressors to feel the thrill and desire, 782 01:08:09,366 --> 01:08:14,685 so they can really experience the thrill of violence! 783 01:08:14,765 --> 01:08:18,485 Change groups! Go ahead! 784 01:08:24,925 --> 01:08:28,804 Hurry up so you don't get stiff! 785 01:08:28,884 --> 01:08:31,804 We're already frozen stiff here! 786 01:08:32,444 --> 01:08:35,324 Ready! Go! 787 01:09:00,802 --> 01:09:03,562 You Stockholm bastard! 788 01:09:03,642 --> 01:09:05,922 Go to hell! 789 01:09:11,881 --> 01:09:16,321 Road hog! 790 01:09:20,401 --> 01:09:23,641 MESSAGE TO HUMANITY: 791 01:09:24,001 --> 01:09:30,000 DOWN WITH PRIVI LEGED CLASSES ALL OVERTHE WORLD 792 01:09:33,800 --> 01:09:36,080 MESSAGE TO NON-WHITES: 793 01:09:36,160 --> 01:09:39,520 BE PREPARED! THE WHITES ARE TOTTERI NG! 794 01:10:11,437 --> 01:10:14,277 Hello! Who are you? 795 01:10:18,397 --> 01:10:22,077 - Look in the files! No! 24! - What are you doing here? 796 01:10:22,157 --> 01:10:27,196 Lena was looking for me at my job! Do you know where she is? 797 01:10:29,036 --> 01:10:32,956 She's on retreat! Do you know what that is? 798 01:10:37,396 --> 01:10:39,836 - I asked where she is! - She wants to be left alone! 799 01:10:39,916 --> 01:10:42,155 She was asking for me! 800 01:10:42,235 --> 01:10:45,475 What are you doing here? - I live here! 801 01:10:46,355 --> 01:10:50,275 I'm looking after things! - Has Lena left town? 802 01:10:50,355 --> 01:10:54,195 I told you she wants to be alone! 803 01:10:54,275 --> 01:10:56,354 I don't know where she is! 804 01:10:57,874 --> 01:10:59,234 - You're lying! - I am not! 805 01:11:00,634 --> 01:11:04,994 - Hey, what are you doing? - Look, where's Lena? 806 01:11:05,074 --> 01:11:07,194 - In Smaland! - Whereabouts? 807 01:11:07,274 --> 01:11:08,914 Rumskulla! 808 01:11:09,514 --> 01:11:10,873 Thanks! 809 01:11:31,872 --> 01:11:36,032 6:15 A! M! MEDITATION 810 01:11:47,751 --> 01:11:51,671 7:30 A! M! BREAKFAST 811 01:11:56,630 --> 01:12:00,950 OTHERS ENJOY COMFORT AS MUCH AS YOU DO 812 01:12:01,030 --> 01:12:02,750 GYLLENSTEN'S TEN COMMANDMENTS 813 01:12:02,830 --> 01:12:04,990 YOU SHALL HAVE NO OTHER GODS BUT TEMPORARY ONES 814 01:12:24,148 --> 01:12:27,148 NONVIOLENCE MARTI N LUTHER KI NG AND LENA 815 01:12:36,868 --> 01:12:43,187 2:10 P! M! FIGHT RUBBISH 816 01:13:00,466 --> 01:13:03,866 3:00-5:00 P! M! MORTI FICATION EXERCISES 817 01:13:30,864 --> 01:13:35,144 6:30 P! M! DI NNER 818 01:13:58,462 --> 01:14:02,102 10:05 P! M! SEXUAL THEORY 819 01:14:13,581 --> 01:14:15,141 SEX VARIATIONS 820 01:14:18,981 --> 01:14:22,980 9:00 A! M! DIALECTIC STUDI ES 821 01:14:25,860 --> 01:14:30,220 - Do you ever go to church? - Nope. 822 01:14:31,300 --> 01:14:33,140 Why not? 823 01:14:34,100 --> 01:14:38,939 Them's not preaching the truth! 824 01:14:40,979 --> 01:14:42,979 Them's prayin' for the poor, 825 01:14:43,059 --> 01:14:47,819 but you know what them's like! 826 01:14:50,139 --> 01:14:53,778 Would you like to have a woman here to help you out? 827 01:14:53,818 --> 01:14:57,738 I sure would! 828 01:14:57,818 --> 01:14:59,658 Would that be good for you? 829 01:15:10,137 --> 01:15:14,537 My brother here used to do the cooking! 830 01:15:14,577 --> 01:15:20,137 What a caterwauling that were! 831 01:15:22,416 --> 01:15:27,776 We weren't not never in time for meals! 832 01:16:08,093 --> 01:16:10,253 No, I can't do it! 833 01:16:11,173 --> 01:16:16,173 Who told you to fuss with the focus? 834 01:16:16,253 --> 01:16:21,132 But it's simple! Use the opposite arm! 835 01:16:21,212 --> 01:16:25,532 You were using the wrong arm! Choose another position! 836 01:16:25,572 --> 01:16:27,132 This one! 837 01:16:27,372 --> 01:16:30,212 PRODUCTION COORDI NATOR 838 01:16:36,451 --> 01:16:39,251 Have a look! Look, then! 839 01:16:39,891 --> 01:16:45,571 Then straight up! Stretch them like this! 840 01:16:45,651 --> 01:16:48,571 PRODUCTION ASSISTANT 841 01:16:50,570 --> 01:16:52,650 SOUND ENGI NEER 842 01:16:55,250 --> 01:16:57,730 SOUND ASSISTANT ASSISTANT CAMERAMAN 843 01:17:03,450 --> 01:17:05,489 RECORDI NG SUPERVISOR 844 01:19:13,281 --> 01:19:14,921 Get lost! 845 01:20:02,717 --> 01:20:05,437 You were hard to find! 846 01:20:07,957 --> 01:20:09,877 Have you been searching a lot? 847 01:20:09,917 --> 01:20:12,117 Yes, I have! 848 01:20:19,396 --> 01:20:24,156 - What a nice car you have! - You like it? 849 01:20:25,956 --> 01:20:30,196 I have a new job! 850 01:20:30,236 --> 01:20:33,195 I quit at Ryden's! 851 01:20:35,355 --> 01:20:38,755 - What do you do now? - Sell cars! 852 01:20:44,715 --> 01:20:47,394 What have you been doing here all this time? 853 01:20:50,634 --> 01:20:55,354 Here's the doorstep, where they went in and out! 854 01:20:56,474 --> 01:20:59,794 Selma, Alma, Hulda, 855 01:20:59,874 --> 01:21:02,913 Emilia, Amanda, Emil, Oscar! 856 01:21:02,993 --> 01:21:04,633 All the children! 857 01:21:04,713 --> 01:21:10,273 In 1882, 1883, 1884! 858 01:21:11,273 --> 01:21:14,553 - What are those rocks? - That was the stove! 859 01:21:14,633 --> 01:21:17,632 And this is all there was to the little house! 860 01:21:52,550 --> 01:21:56,710 The fourth commandment: "Take care of those who can't care for themselves!" 861 01:22:00,069 --> 01:22:02,149 What's the seventh? 862 01:22:02,229 --> 01:22:06,749 "If you're better off than you deserve, share! 863 01:22:06,829 --> 01:22:08,869 If not, steal!" 864 01:22:09,429 --> 01:22:13,229 - Who the hell is Gyllensten? - He's this fantastic guy! 865 01:22:14,229 --> 01:22:18,788 - What's the point? - The old ones are irrelevant! 866 01:22:18,868 --> 01:22:23,188 So he's rewritten them! First, second, third, etc! 867 01:22:23,788 --> 01:22:28,508 The first is: "You shall have no other gods than temporary ones!" 868 01:22:28,588 --> 01:22:30,147 What is that? 869 01:22:30,227 --> 01:22:36,187 The grade school in Gronshult, with electricity and a well! Sold for 3,000! 870 01:22:36,227 --> 01:22:38,827 That's damned cheap! 871 01:22:38,907 --> 01:22:44,107 The people moved to towns! Girls mainly! Life here is too hard! 872 01:22:44,986 --> 01:22:49,106 The sixth commandment? - What is it? 873 01:22:50,146 --> 01:22:53,186 "You shall not spread VD, 874 01:22:53,266 --> 01:22:57,546 give birth to unwanted kids, or commit rape! 875 01:22:57,626 --> 01:23:03,065 Practice birth control! There are far too many babies being born! 876 01:23:03,745 --> 01:23:07,585 Otherwise, you may engage freely in sexual intercourse, 877 01:23:07,665 --> 01:23:10,705 masturbation, pornography, 878 01:23:10,785 --> 01:23:17,744 everything your animal nature might suggest to you!" 879 01:23:17,824 --> 01:23:21,024 "Everything it might suggest"! 880 01:23:24,504 --> 01:23:29,743 If he sells two or three cars a month, he makes 1,200! 881 01:23:30,503 --> 01:23:33,063 Then you have the - 882 01:23:33,143 --> 01:23:38,903 What's that? - Two brothers sell junk here! 883 01:23:40,503 --> 01:23:44,262 You see, the average guy makes - 884 01:23:44,342 --> 01:23:48,262 If he sells 8-10 cars - 885 01:23:49,022 --> 01:23:51,982 No, he won't sell more than 4-5! 886 01:23:52,022 --> 01:23:55,222 He makes about 1,800 a month! 887 01:23:56,502 --> 01:23:59,261 Yes, it's a tough business! 888 01:23:59,341 --> 01:24:01,421 Then you have the top guys! 889 01:24:01,501 --> 01:24:03,661 This is a typical dying village! 890 01:24:05,261 --> 01:24:06,981 It's such a pity! 891 01:24:07,301 --> 01:24:13,300 Do they cheat, too, these guys? - Just between you and me! 892 01:24:13,380 --> 01:24:18,540 In 1964- a top year- a guy could make, 893 01:24:19,180 --> 01:24:20,700 oh, say, 20,000 crowns! 894 01:24:20,780 --> 01:24:24,140 - 20,000? - Tax-free! 895 01:24:24,220 --> 01:24:29,419 - Such a year won't come again! - Look at those walls! 896 01:24:29,499 --> 01:24:35,459 Just think how a hundred years ago they slaved to build those walls! 897 01:24:35,499 --> 01:24:39,939 Then they all moved away! It's all abandoned! Everything! 898 01:24:40,019 --> 01:24:43,178 The top salesmen - 899 01:24:43,258 --> 01:24:46,618 In Rio deJaneiro 900 01:24:46,698 --> 01:24:50,898 You can eat for free 901 01:24:59,617 --> 01:25:02,137 - Is this all right? - Very good! 902 01:25:07,897 --> 01:25:10,897 - The keys? - I forgot them! 903 01:25:10,937 --> 01:25:16,256 - But they're on the key ring! - I took them off and forgot them! 904 01:25:27,335 --> 01:25:28,935 These are nice! 905 01:25:31,695 --> 01:25:33,855 They should be shorter, though! 906 01:25:34,415 --> 01:25:35,975 And have a big hole here! 907 01:25:51,054 --> 01:25:53,214 - Go and get them! - No! 908 01:25:55,974 --> 01:25:58,373 - Get them! - No! 909 01:25:59,773 --> 01:26:01,653 Ask Marie! 910 01:26:33,371 --> 01:26:35,731 Why didn't you tell me about Marie? 911 01:26:38,291 --> 01:26:40,331 If you had only told me, 912 01:26:40,850 --> 01:26:43,210 it wouldn't have mattered! 913 01:26:44,050 --> 01:26:46,650 But to keep it secret like a damned - 914 01:26:48,770 --> 01:26:53,050 - Like a what? - Are you going to marry her? 915 01:26:54,730 --> 01:26:57,649 I don't know! I don't think so! 916 01:26:59,209 --> 01:27:01,129 I have a child, you know! 917 01:27:04,489 --> 01:27:06,969 We've talked about it, Marie and I! 918 01:27:07,569 --> 01:27:10,209 It's a responsibility, having a child! 919 01:27:11,168 --> 01:27:13,368 I've thought a lot about it, but! 920 01:27:14,168 --> 01:27:17,368 No, I won't marry her! 921 01:27:47,246 --> 01:27:51,326 I FEEL FI NE! 922 01:27:51,406 --> 01:27:54,406 The largest tree in Europe! 923 01:27:54,446 --> 01:28:00,365 It's 42 feet in circumference! Two thousand years old! 924 01:28:01,405 --> 01:28:06,725 - What do you think? - I guess it should work! 925 01:28:07,525 --> 01:28:09,964 Not bad! 926 01:28:12,604 --> 01:28:16,524 Hell, my thighs are snapping! A TVWORKOUT 927 01:28:16,604 --> 01:28:19,924 - Your legs? They hurt? - No, it's my thighs! 928 01:28:20,004 --> 01:28:22,964 Then feel some of my muscles! 929 01:28:24,643 --> 01:28:29,283 These! What do you think? Here, feel! 930 01:28:31,123 --> 01:28:33,563 - Are they supposed to be like that? - No! 931 01:28:33,643 --> 01:28:36,523 But girls are taught to squeeze their legs together! 932 01:28:40,602 --> 01:28:45,802 They're not to sit like boys, and that's how the muscles get hard! 933 01:28:45,882 --> 01:28:50,922 They can barely spread their legs! - Do you have that problem? 934 01:28:54,161 --> 01:28:56,001 Do you? 935 01:28:57,721 --> 01:29:00,601 You said you'd slept with 23! 936 01:29:01,641 --> 01:29:04,241 - The first 19 were no fun! - Why? 937 01:29:07,841 --> 01:29:11,600 I only did it to satisfy them, 938 01:29:12,080 --> 01:29:14,520 so that they would have an orgasm! 939 01:29:15,960 --> 01:29:20,320 I couldn't believe anybody would like me, the way I look, 940 01:29:20,960 --> 01:29:25,279 with my drooping breasts, my big stomach, all my fat! 941 01:29:36,719 --> 01:29:42,238 Temptations, hidden shares Often take us unawares 942 01:30:58,353 --> 01:31:04,753 "Madeleine's wish is Borje's command, 943 01:31:06,753 --> 01:31:09,672 which is a hair dryer. 944 01:31:10,112 --> 01:31:13,552 A fine, new hair dryer. " 945 01:31:15,592 --> 01:31:17,832 Bought on sale! 946 01:31:19,672 --> 01:31:22,071 Forty percent off. 947 01:31:22,111 --> 01:31:24,791 TAKE CARE OF THOSE WHO CAN'T CARE FORTHEMSELVES 948 01:31:24,871 --> 01:31:26,671 GYLLENSTEN'S 4TH COMMANDMENT 949 01:31:29,151 --> 01:31:32,231 THE BEACH LOT I N SPAl N 950 01:31:34,231 --> 01:31:37,310 THE LUXURY CRUISE 951 01:31:38,910 --> 01:31:41,870 "The winner could be" 952 01:31:43,110 --> 01:31:44,430 "YOU!" 953 01:31:51,309 --> 01:31:52,749 Come, Lena! 954 01:31:55,909 --> 01:31:59,389 - To Madeleine... - Come, Lena! 955 01:31:59,469 --> 01:32:03,949 To Madeleine... 956 01:32:26,787 --> 01:32:30,787 - Is Madeleine dark or blonde? - Dark! 957 01:32:31,507 --> 01:32:33,587 - Social class? - Upper! 958 01:32:35,506 --> 01:32:38,826 The slim model type? 959 01:32:38,906 --> 01:32:41,746 - Better than that! - Single? 960 01:32:41,826 --> 01:32:43,786 Engaged, but she'll break it off! 961 01:32:43,866 --> 01:32:46,266 - On your account? - Yes! 962 01:32:46,786 --> 01:32:48,826 - Did you know her before you met me? - Yes! 963 01:32:50,465 --> 01:32:52,425 Does she have a better orgasm than I do? 964 01:32:52,465 --> 01:32:55,945 I don't know! I haven't slept with her! 965 01:33:19,384 --> 01:33:22,383 - Why the hell haven't you? - What? 966 01:33:22,463 --> 01:33:25,023 Slept with her! 967 01:33:25,103 --> 01:33:27,303 Why the hell haven't you? 968 01:33:28,183 --> 01:33:31,383 You and your damned curiosity! 969 01:33:33,503 --> 01:33:38,422 You destroy everything with chatter and questions! 970 01:33:38,902 --> 01:33:44,662 And you never tell me anything! Not about Madeleine or Marie! 971 01:33:44,742 --> 01:33:51,461 Why not add Madeleine and Marie to your files, too? 972 01:33:51,541 --> 01:33:55,021 I don't want that upper-class bitch! 973 01:33:55,101 --> 01:33:59,661 - You want an idiot like this, right! - No, keep your hands off it! 974 01:34:01,781 --> 01:34:03,381 You damned swine! 975 01:34:12,500 --> 01:34:15,700 Lend me The Unfulfilled Woman. 976 01:34:15,780 --> 01:34:20,099 You need it! You've got one! 977 01:34:21,419 --> 01:34:25,459 - Got one what? - An unfulfilled woman! Let go of me! 978 01:34:28,379 --> 01:34:32,579 That damned hair dryer! And the roses! 979 01:34:54,257 --> 01:34:56,017 Just look around! 980 01:34:56,097 --> 01:35:00,977 You're into things that are way over your head! 981 01:35:01,017 --> 01:35:04,896 - You damned huckster! - Your head's all messed up! 982 01:35:04,976 --> 01:35:10,136 Why don't you diet? Put dieting posters up on your walls instead! 983 01:35:10,216 --> 01:35:14,016 I don't want these - Listen! 984 01:35:14,856 --> 01:35:19,655 I don't want these tits in my MG! - You damned huckster! 985 01:36:21,851 --> 01:36:24,771 I didn't sleep much that night. 986 01:36:25,931 --> 01:36:29,251 I itched and dreamed all night. 987 01:36:31,211 --> 01:36:33,450 In one of the dreams, 988 01:36:33,530 --> 01:36:37,770 a soccer team was running through the forest. 989 01:36:38,290 --> 01:36:42,170 I captured both the varsity and the second string. 990 01:36:43,130 --> 01:36:47,009 But there were only 23 of them. 991 01:38:40,682 --> 01:38:45,601 Listen, Martin! I'm sorry I wasn't strong enough! 992 01:38:46,201 --> 01:38:47,921 But that's the way it is! 993 01:38:50,361 --> 01:38:54,001 Borje is a big shit, 994 01:38:54,081 --> 01:38:58,001 and I'm gonna kill him when I get hold of him! 995 01:39:01,560 --> 01:39:03,520 You said yourself: 996 01:39:08,200 --> 01:39:12,800 "If you can't adhere to nonviolence, you shouldn't participate!" 997 01:39:15,039 --> 01:39:18,919 You need people who are strong! 998 01:39:21,599 --> 01:39:25,319 I won't ever speak for your ideas again! 999 01:39:47,317 --> 01:39:54,477 A government proclamation issued reforms our whole defense system. 1000 01:39:54,917 --> 01:39:59,596 The proclamation reads as follows: 1001 01:40:01,036 --> 01:40:09,356 The Swedish government declares that in case of enemy occupation, 1002 01:40:09,436 --> 01:40:14,675 all means of resistance will be employed except for violence. 1003 01:40:15,035 --> 01:40:22,995 The instruction all Swedish citizens have had in nonviolent defense 1004 01:40:23,075 --> 01:40:26,595 will enable us to carry out this form of defense, 1005 01:40:26,675 --> 01:40:30,474 fully confident that Sweden is well-equipped 1006 01:40:30,554 --> 01:40:34,154 to meet an enemy attack. 1007 01:40:57,713 --> 01:41:01,032 SUPPORT A SWEDISH A-BOMB 1008 01:41:01,112 --> 01:41:07,112 In order to maintain our neutrality, we need some kind of deterrent! 1009 01:41:07,152 --> 01:41:11,992 But then all nations get bombs! 1010 01:41:12,072 --> 01:41:16,751 There'd be a huge risk of nuclear war! 1011 01:41:53,629 --> 01:41:57,708 We'll give you a peace button for support! 1012 01:42:01,908 --> 01:42:04,868 A Ban-the-Bomb button! 1013 01:42:04,908 --> 01:42:09,028 - We both gave a contribution! - Thank you! 1014 01:42:09,108 --> 01:42:11,907 As a demonstration 1015 01:42:13,827 --> 01:42:16,987 against this terrible sign! 1016 01:42:17,867 --> 01:42:23,187 - I think it's a very serious - - That's awful! 1017 01:42:23,227 --> 01:42:28,186 Tear the sign down, boys! No bombs here, by God! 1018 01:42:33,066 --> 01:42:36,706 Expressing opinions like this! 1019 01:42:36,786 --> 01:42:39,786 And in front of the palace, no less! 1020 01:42:49,505 --> 01:42:52,425 We're probing public opinion! 1021 01:42:52,505 --> 01:42:56,544 I don't understand such things! 1022 01:42:57,224 --> 01:42:58,584 Thank you! 1023 01:43:04,704 --> 01:43:07,224 ITS GUl LTY CONSCI ENCE 1024 01:43:07,304 --> 01:43:09,504 That hurts, Lena! 1025 01:43:09,584 --> 01:43:13,063 Where does it hurt most? Tell us! 1026 01:43:13,143 --> 01:43:15,743 Win a week of exercising with Princess Birgitta. 1027 01:43:15,823 --> 01:43:17,823 Or that beach lot in Spain. 1028 01:43:17,903 --> 01:43:20,343 Or one of our numerous consolation prices. 1029 01:43:20,383 --> 01:43:24,183 Everyone is a winner 1030 01:43:24,263 --> 01:43:27,662 if they can guess what Lena found out about the Social Democrats'guilty- 1031 01:44:29,578 --> 01:44:32,378 It's worse elsewhere, 1032 01:44:32,458 --> 01:44:38,178 but most societies suffer from a tendency 1033 01:44:38,258 --> 01:44:43,617 to categorize people with regard to economic and social position, 1034 01:44:43,697 --> 01:44:45,737 and this tendency is present here, too! 1035 01:44:45,817 --> 01:44:51,137 But I think there is a great feeling of equality here, 1036 01:44:51,217 --> 01:44:53,897 and that we've come very far. 1037 01:44:53,977 --> 01:44:55,736 What do you think? 1038 01:44:55,816 --> 01:44:59,616 It's true that a lot has been achieved. 1039 01:45:00,256 --> 01:45:04,376 In income, for example, but primarily in opportunities! 1040 01:45:05,416 --> 01:45:09,695 But we know we can go further! 1041 01:45:10,095 --> 01:45:12,895 It's an illusion to believe 1042 01:45:12,975 --> 01:45:18,655 that we've attained total equality! 1043 01:45:37,774 --> 01:45:38,933 Borje! 1044 01:45:39,013 --> 01:45:43,973 You sold Mr! Johansson a car, and he's very angry now! 1045 01:45:44,533 --> 01:45:48,173 You can't just promise people the moon! 1046 01:45:48,213 --> 01:45:54,852 You've promised him everything, damn it! 1047 01:45:54,972 --> 01:45:57,732 This is your last chance! Next time you'll be fired! 1048 01:45:57,812 --> 01:46:02,332 I'm so mad I could throw you out on the spot! 1049 01:46:13,531 --> 01:46:15,731 - Hello! - Hello! 1050 01:46:22,051 --> 01:46:23,690 Can we talk somewhere? 1051 01:46:26,530 --> 01:46:29,090 I'm off now! I can give you a lift! 1052 01:46:29,890 --> 01:46:31,730 The car's in the garage! 1053 01:46:49,289 --> 01:46:51,209 No! 1054 01:46:51,969 --> 01:46:53,728 Have you slept with Madeleine? 1055 01:46:54,968 --> 01:46:57,848 I bet you've gone further! 1056 01:46:58,888 --> 01:47:01,968 But I hope not, 'cause I have scabies! 1057 01:47:09,807 --> 01:47:11,927 So that's what I've got! 1058 01:47:12,007 --> 01:47:16,007 Cut! You forgot "from you!" 1059 01:47:16,087 --> 01:47:18,767 Isn't that what we decided on? 1060 01:47:19,167 --> 01:47:22,726 I like my own sweet name 1061 01:47:23,526 --> 01:47:27,846 I like the touch of fame 1062 01:47:30,166 --> 01:47:34,126 She's using me, that damned girl. 1063 01:47:35,366 --> 01:47:39,045 She uses me like everybody does. 1064 01:47:43,165 --> 01:47:45,725 This movie is her chance, and she knows it. 1065 01:47:49,325 --> 01:47:53,124 And, boy, does she take advantage of it! 1066 01:47:54,484 --> 01:47:57,284 And she takes Borje along with her. 1067 01:47:58,724 --> 01:48:01,684 A toast to the crown prince! Cheers and congrats! 1068 01:48:04,964 --> 01:48:11,243 He doesn't give a damn about her. Hejust wants to compete with me. 1069 01:48:12,003 --> 01:48:14,203 Excuse me a second! 1070 01:48:15,843 --> 01:48:17,443 Lena, the glasses! 1071 01:48:17,523 --> 01:48:19,203 What about them? 1072 01:48:19,643 --> 01:48:23,162 You remove them when you talk! 1073 01:48:23,242 --> 01:48:25,042 But she was supposed to - 1074 01:48:25,122 --> 01:48:31,042 She wears them, then removes them! 1075 01:48:31,122 --> 01:48:32,842 Make up your mind! 1076 01:48:32,922 --> 01:48:35,762 - You changed your mind! - Ask Marianne! 1077 01:48:35,802 --> 01:48:37,681 I didn't change my mind! 1078 01:48:37,761 --> 01:48:42,961 - It was decided she'd have them on! - I was right! 1079 01:48:43,041 --> 01:48:47,081 You don't understand! 1080 01:48:47,161 --> 01:48:49,321 Fourth retake with, fifth without! 1081 01:48:49,401 --> 01:48:53,880 Sixth take with, seventh without! Make up your mind, for God's sake! 1082 01:48:53,920 --> 01:48:56,960 Another retake? - Yes! 1083 01:48:58,080 --> 01:49:00,040 That's what we're here for! - I know! 1084 01:49:00,120 --> 01:49:04,240 Make up your mind! We're listening! 1085 01:49:04,320 --> 01:49:06,599 That's nice of you! 1086 01:49:06,679 --> 01:49:10,399 - So I remove them! - You start with them on! 1087 01:49:10,439 --> 01:49:15,479 When you talk about scabies, you look into his eyes, right? 1088 01:49:16,239 --> 01:49:21,078 Then you've removed them, right? - Without glasses, then? 1089 01:49:22,958 --> 01:49:26,558 You're driving along, all nice and safe! You start speeding and get in trouble! 1090 01:49:26,638 --> 01:49:30,518 You're standing there, and the cops get involved! 1091 01:49:30,598 --> 01:49:36,197 They're not concentrating at all! We're not getting anywhere! 1092 01:49:36,277 --> 01:49:38,957 - That's obvious! - What do you mean? 1093 01:49:39,037 --> 01:49:41,997 I'm shocked at the atmosphere here! 1094 01:49:42,077 --> 01:49:44,557 I don't know how you get any work done! 1095 01:49:45,957 --> 01:49:48,637 - Have you spoken to him? - No! 1096 01:49:49,317 --> 01:49:53,396 - Aren't you going to? - Yes! 1097 01:49:54,516 --> 01:49:57,556 - If he's going to be like this, I should! - I think so! 1098 01:49:58,476 --> 01:50:01,276 It could hardly be worse! 1099 01:50:02,116 --> 01:50:04,236 No! 1100 01:50:13,195 --> 01:50:14,955 Try it now! 1101 01:50:15,795 --> 01:50:18,755 - Yes! A little more! - That's it! 1102 01:50:19,634 --> 01:50:21,194 All right? 1103 01:50:21,274 --> 01:50:22,834 Listen! 1104 01:50:23,234 --> 01:50:26,794 He got his gold frame! Know how much it cost him? 1105 01:50:28,274 --> 01:50:31,034 280 crowns! - My word! 1106 01:50:31,114 --> 01:50:33,274 And what's he gonna do with it? 1107 01:50:33,314 --> 01:50:38,553 Point at it and say to his guests - 1108 01:50:38,633 --> 01:50:40,913 Wash your feet, too! 1109 01:50:40,953 --> 01:50:45,913 Then he can say to his guests: "That frame cost 280 crowns!" 1110 01:50:45,993 --> 01:50:51,552 So what? A gold frame is nice, and it has a value, too! 1111 01:50:51,632 --> 01:50:56,352 After all my years in the shop, 1112 01:50:56,432 --> 01:50:58,672 I think I know the value of art! 1113 01:51:00,672 --> 01:51:06,711 The picture should be more important than the frame - 1114 01:51:11,471 --> 01:51:13,471 What the hell! 1115 01:51:16,431 --> 01:51:19,470 Have you come home? 1116 01:51:33,509 --> 01:51:37,629 Can't you at least say hello? 1117 01:51:52,748 --> 01:51:56,308 Where are my cuttings on East Asia? They're not in there! 1118 01:51:56,468 --> 01:51:57,868 Cuttings? 1119 01:51:59,628 --> 01:52:02,468 Where the hell have you been? 1120 01:52:02,548 --> 01:52:05,667 No one dares enter your room! 1121 01:52:06,467 --> 01:52:07,827 Oh, is that so? 1122 01:52:07,867 --> 01:52:14,147 You should stay home instead of hitchhiking who knows where! 1123 01:52:14,227 --> 01:52:19,906 You could at least have sent a card! Your dad's been worried! 1124 01:52:19,986 --> 01:52:22,506 - That's something new for him! - Oh, yeah? 1125 01:52:22,546 --> 01:52:25,906 I was ashamed at work, 1126 01:52:25,986 --> 01:52:29,746 'cause I didn't know where you were! 1127 01:52:29,786 --> 01:52:31,506 That's none of their business! 1128 01:52:31,586 --> 01:52:35,065 Borje's been looking for you! 1129 01:52:46,145 --> 01:52:49,184 Are you going to leave home? 1130 01:52:49,264 --> 01:52:52,504 Home! You call this a home? 1131 01:52:53,144 --> 01:52:56,664 Haven't I done all I could for you? 1132 01:52:56,744 --> 01:53:01,584 You just have a guilty conscience! 1133 01:53:02,103 --> 01:53:05,983 Do you remember that time you came to my school graduation? 1134 01:53:06,023 --> 01:53:08,023 The one time you ever came! 1135 01:53:08,103 --> 01:53:11,943 God, I was ashamed! 1136 01:53:13,423 --> 01:53:16,583 Do you think I could ever bring anybody home? 1137 01:53:16,662 --> 01:53:19,822 To this? You're crazy! 1138 01:53:20,302 --> 01:53:24,622 You've only ever done one good thing in your whole life! 1139 01:53:24,702 --> 01:53:27,342 You went to Spain! 1140 01:53:27,422 --> 01:53:30,742 Why didn't you stay there? 1141 01:53:31,182 --> 01:53:36,701 Why did you come right back? Like a damned rat! 1142 01:54:44,257 --> 01:54:46,016 What on earth is she doing? 1143 01:56:42,209 --> 01:56:45,568 Has it itched a long time? 1144 01:56:46,528 --> 01:56:49,208 Somebody's standing in the light! 1145 01:57:24,246 --> 01:57:25,726 Turn around, please! 1146 01:57:53,524 --> 01:57:58,763 In front of the tiles stands Lena Scratching her- 1147 01:58:07,923 --> 01:58:11,923 Freedom's not easy, sweet Lena 1148 01:58:12,003 --> 01:58:16,242 Freedom's not easy, my dear 1149 01:58:16,282 --> 01:58:20,242 It tickled and itched all over 1150 01:58:20,322 --> 01:58:23,922 That's why you're standing here now 1151 01:58:24,922 --> 01:58:29,041 At seven o'clock in the morn 1152 01:58:29,121 --> 01:58:31,041 Rub it into the pubic region! 1153 01:58:38,801 --> 01:58:43,440 DDTstings and itches 1154 01:58:56,000 --> 01:58:59,119 - Can I drop you off? - I'm not headed your direction! 1155 01:58:59,199 --> 01:59:01,719 - Where are you going? - None of your business! 1156 01:59:02,439 --> 01:59:03,639 Bye! 1157 01:59:43,636 --> 01:59:49,236 Phone call for Wic Kjellin. 1158 01:59:49,316 --> 01:59:53,236 This country's like a duck pond! 1159 01:59:53,276 --> 01:59:56,755 It just goes quack, quack, quack! 1160 01:59:56,835 --> 02:00:01,955 We haven't trained our political reactions, see! 1161 02:00:02,035 --> 02:00:04,035 Every Swede who votes 1162 02:00:04,115 --> 02:00:07,555 is full of ideas he doesn't dare express! 1163 02:00:09,715 --> 02:00:12,434 You're cute when you get excited! 1164 02:00:12,514 --> 02:00:14,714 I do get excited! 1165 02:00:14,754 --> 02:00:19,954 - OlleJacobsson to the studio. - Hello! 1166 02:00:23,674 --> 02:00:25,273 Do you know each other? 1167 02:00:25,353 --> 02:00:27,953 No! My name's Scherer! 1168 02:00:28,033 --> 02:00:30,793 - Lena! - Pardon? 1169 02:00:30,873 --> 02:00:32,673 Lena! 1170 02:00:36,713 --> 02:00:38,913 And the front door key? 1171 02:00:43,632 --> 02:00:46,592 You can send it to me, then! 1172 02:00:52,032 --> 02:00:57,911 Viveca Nordstrom to Film-Labor. 1173 02:01:02,551 --> 02:01:05,231 What did he say? Was he difficult? 1174 02:01:08,511 --> 02:01:10,710 No! But God, I'm glad it's over! 1175 02:01:12,430 --> 02:01:16,030 Buy our film! The only film that comes in two versions. 1176 02:01:16,310 --> 02:01:18,110 One yellow and one blue. 1177 02:01:18,150 --> 02:01:22,190 Buy the yellow, buy the blue! Buy them both, there's two! 1178 02:01:22,270 --> 02:01:24,150 The same, but different, that's true! 1179 02:01:24,229 --> 02:01:27,149 This was the yellow version! 1180 02:01:32,149 --> 02:01:37,149 SubtitleSync (http://www.subtitlesync.com.ar) 1181 02:01:38,305 --> 02:01:44,605 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 89477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.