Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:44,000 --> 00:00:48,319
"Lena Nyman!
Drama Student! Age 22!"
3
00:00:48,399 --> 00:00:50,519
- Please!
- No!
4
00:00:50,599 --> 00:00:53,159
"Vilgot Sjoman!
Director! Age 42!"
5
00:00:53,239 --> 00:00:57,599
- But I really want to!
- No!
6
00:01:00,318 --> 00:01:03,758
I AM CURIOUS
7
00:01:03,838 --> 00:01:07,118
I'm not!
You and your films!
8
00:01:09,718 --> 00:01:12,718
- I thought it was my mom!
- Your mom!
9
00:01:14,157 --> 00:01:16,437
I AM CURIOUS
10
00:01:16,517 --> 00:01:19,957
Buy our film, the only film
in two versions: One yellow, one blue!
11
00:01:20,037 --> 00:01:24,197
Buy the yellow, buy the blue,
buy our film 'cause it is two!
12
00:01:24,237 --> 00:01:26,477
The same, but different, that's true.
13
00:01:26,557 --> 00:01:30,916
- True, not mellow.
- Blue and yellow.
14
00:01:30,996 --> 00:01:35,956
- This is the yellow version!
- Buy the yellow version!
15
00:01:36,036 --> 00:01:38,916
A YELLOW FI LM
16
00:01:47,435 --> 00:01:50,875
"Yevtushenko!
Russian poet! Age 33!"
17
00:01:58,154 --> 00:02:00,554
Louder!
18
00:02:09,674 --> 00:02:11,874
Right on, radical students!
19
00:02:18,193 --> 00:02:20,113
Farther left!
20
00:02:20,193 --> 00:02:22,633
Left! Left! Left!
21
00:02:29,312 --> 00:02:32,112
Farther left!
22
00:02:32,192 --> 00:02:36,992
In Rio deJaneiro
You can screw for free
23
00:02:39,272 --> 00:02:42,471
Do you see that guy?
24
00:02:42,511 --> 00:02:45,111
His name's Magnus!
He's an actor!
25
00:02:45,191 --> 00:02:46,911
He'd be great as the slave!
26
00:02:46,951 --> 00:02:48,711
Him?
27
00:02:48,831 --> 00:02:51,871
I could have a love scene with him!
28
00:02:53,231 --> 00:02:56,191
- What kind of love scene?
- Just a quickie, you know!
29
00:02:57,150 --> 00:03:00,910
Well!
30
00:03:16,749 --> 00:03:18,349
Dear friends!
31
00:03:18,429 --> 00:03:22,189
I've heard this is a revolutionary
student organization!
32
00:03:23,349 --> 00:03:29,348
But if you organize the revolution
like this meeting, can it succeed?
33
00:03:38,348 --> 00:03:41,467
It's a damned shame
she doesn't understand politics.
34
00:03:43,707 --> 00:03:46,747
But God, drama students!
35
00:03:49,107 --> 00:03:53,667
Over Babi Yar
36
00:03:54,187 --> 00:03:57,826
there are no memorials!
37
00:03:59,146 --> 00:04:02,906
The steep hillside!
38
00:04:02,986 --> 00:04:05,906
I must tell Lena
about the fate of Swedish socialism.
39
00:04:08,426 --> 00:04:12,585
No, about the two heads
of Swedish socialism.
40
00:04:13,305 --> 00:04:18,665
The big, self-satisfied one,
and the little, shrunken one.
41
00:04:38,144 --> 00:04:43,223
I like my own sweet name
42
00:04:45,703 --> 00:04:51,383
I like the touch of fame
43
00:05:06,342 --> 00:05:10,501
LENA ON THE ROAD
44
00:05:17,021 --> 00:05:19,781
I "smuggled"Lena into my bed.
45
00:05:21,381 --> 00:05:24,820
She doesn't dare tell her mom
she's spending the night with me.
46
00:05:25,660 --> 00:05:30,660
Her mom thinks she's spending
the night with a girlfriend.
47
00:05:34,780 --> 00:05:38,740
Bergman always used to say
it's bad to fall for your star.
48
00:05:39,659 --> 00:05:42,019
You get blind to her affectations.
49
00:05:42,979 --> 00:05:44,939
It never happened to him, though.
50
00:05:49,819 --> 00:05:52,899
I met Lena when we shot 491,
51
00:05:52,979 --> 00:05:56,178
but nothing much happened then.
52
00:05:57,378 --> 00:06:03,018
We felt a little attraction.
Small fireworks, that's all.
53
00:06:07,818 --> 00:06:09,617
Those were the days!
54
00:06:26,376 --> 00:06:31,496
- Is there a class system in Sweden?
- A class system?
55
00:06:31,576 --> 00:06:34,096
I don't think so!
56
00:06:34,176 --> 00:06:38,096
We have! I mean,
57
00:06:38,176 --> 00:06:40,855
everybody sort of sticks together!
58
00:06:40,935 --> 00:06:45,095
I don't know!
I can't answer that!
59
00:06:45,975 --> 00:06:47,255
Ask someone else!
60
00:06:47,335 --> 00:06:52,015
- I don't think so!
- You don't?
61
00:06:52,095 --> 00:06:55,214
No politics, thanks!
62
00:06:55,294 --> 00:06:59,934
- Does Sweden have a class system?
- Yes!
63
00:07:00,014 --> 00:07:04,974
An architect or a doctor
earns 10-15 times
64
00:07:05,054 --> 00:07:08,253
a restaurant worker's wage!
65
00:07:08,333 --> 00:07:12,333
Do you think that's fair?
- Yes, it's fair!
66
00:07:12,413 --> 00:07:17,213
It takes at least
seven more years of studies
67
00:07:17,293 --> 00:07:19,293
and a lot of self-sacrifice!
68
00:07:19,373 --> 00:07:24,612
But 10-15 times more -
that's an awful lot!
69
00:07:24,692 --> 00:07:26,892
Isn't it too much?
70
00:07:27,972 --> 00:07:32,772
Well, I wouldn't say
it's far too much!
71
00:07:32,852 --> 00:07:38,931
It's fair because those who don't
have the intellectual ability
72
00:07:39,011 --> 00:07:44,571
could never manage
a grueling higher education!
73
00:07:44,651 --> 00:07:46,971
Not everybody can manage it!
74
00:07:47,051 --> 00:07:49,131
I have to go now!
- Thank you!
75
00:07:52,371 --> 00:07:57,850
- Do women have equal opportunities?
- Yes, I suppose so!
76
00:07:58,690 --> 00:08:00,770
Sure, if not more so!
77
00:08:02,370 --> 00:08:06,770
Aren't women the ones who rule now?
78
00:08:06,850 --> 00:08:10,689
Is this hospital a hierarchy?
79
00:08:12,689 --> 00:08:13,929
No!
80
00:08:14,009 --> 00:08:19,729
So there's no difference between
a doctor and a nurse's assistant?
81
00:08:19,809 --> 00:08:23,848
Well, of course, in the dining hall,
then there's a difference!
82
00:08:23,928 --> 00:08:27,888
- When you eat?
- Yes, when you eat!
83
00:08:27,968 --> 00:08:30,568
Is there a class system in Sweden?
84
00:08:32,288 --> 00:08:33,288
No!
85
00:08:33,368 --> 00:08:36,728
- Could you say more?
- I missed the question!
86
00:08:37,407 --> 00:08:39,287
Sorry to interrupt
your newspaper reading!
87
00:08:39,367 --> 00:08:42,847
Does Sweden have a class system?
- I'm not Swedish!
88
00:08:42,927 --> 00:08:45,287
- You don't understand Swedish?
- I do, but I'm not Swedish!
89
00:08:45,367 --> 00:08:48,647
I don't understand!
I only speak German!
90
00:08:48,687 --> 00:08:51,567
I! Not! Swedish!
91
00:08:51,646 --> 00:08:55,006
- Do we have a class system?
- Yes, we do!
92
00:08:55,086 --> 00:08:58,006
- Class society?
- In a way!
93
00:08:58,086 --> 00:08:59,686
Yes, I think so!
94
00:08:59,726 --> 00:09:04,726
- No, I don't think so!
- Have the class barriers gone?
95
00:09:04,766 --> 00:09:07,565
We have a bit further to go!
96
00:09:07,605 --> 00:09:09,565
We can't go much further!
97
00:09:09,605 --> 00:09:14,165
Wages have to differ for productivity
if society is to function!
98
00:09:14,245 --> 00:09:17,005
No interviews!
99
00:09:18,085 --> 00:09:22,644
It was the white-collar workers
in the '30s!
100
00:09:22,684 --> 00:09:24,564
The gap's wider today!
101
00:09:24,644 --> 00:09:28,044
It depends on the people!
102
00:09:28,124 --> 00:09:33,564
Undress them and they're all alike!
103
00:09:33,644 --> 00:09:35,924
Dress them,
and you have a class system!
104
00:09:36,763 --> 00:09:39,043
To learn more about this,
105
00:09:39,123 --> 00:09:43,603
I visited the Labor Movement
headquarters.
106
00:09:46,363 --> 00:09:51,082
There can't be a class system!
107
00:09:51,162 --> 00:09:54,722
We live in a democratic society!
108
00:09:55,442 --> 00:09:59,682
- Are you from the Labor Movement?
- No!
109
00:09:59,722 --> 00:10:02,602
- None of you?
- No!
110
00:10:02,682 --> 00:10:04,922
- No!
- No!
111
00:10:05,002 --> 00:10:10,881
How come the Labor Movement is so damned
conservative on women's equality?
112
00:10:11,921 --> 00:10:16,561
So you found it to be so?
113
00:10:16,641 --> 00:10:22,000
If that's true, it could be
114
00:10:22,080 --> 00:10:25,760
because a lot of Swedes
are conservative!
115
00:10:25,840 --> 00:10:30,280
So there must be plenty
in the Labor Movement, too!
116
00:10:30,320 --> 00:10:36,239
Why don't women have
equal job opportunities?
117
00:10:36,319 --> 00:10:41,359
- That's what you allege!
- Are you saying it isn't true?
118
00:10:41,439 --> 00:10:43,559
I'm just saying give me proof!
119
00:10:43,639 --> 00:10:48,999
Present facts, not just words!
120
00:10:49,039 --> 00:10:52,518
My mother is a fur seamstress!
121
00:10:52,598 --> 00:10:56,318
She works every day of the year!
122
00:10:56,398 --> 00:11:01,238
She earns about 14,000 crowns!
- What would I make as a seamstress?
123
00:11:01,318 --> 00:11:04,917
- You'll never be one!
- Who knows?
124
00:11:04,997 --> 00:11:08,237
Does Sweden have a class system?
125
00:11:08,317 --> 00:11:11,877
Yes, to a certain extent!
126
00:11:11,957 --> 00:11:13,717
What are you doing about it?
127
00:11:15,917 --> 00:11:18,597
I'm going to climb!
128
00:11:18,677 --> 00:11:22,716
Because I'm part of this society!
- You work in the Labor Movement!
129
00:11:22,796 --> 00:11:27,036
No! I'm an architect!
130
00:11:27,116 --> 00:11:32,836
- Yes, there is a class system!
- What are you doing about it?
131
00:11:32,876 --> 00:11:38,035
- Nothing at the moment, anyway!
- Why not?
132
00:11:38,075 --> 00:11:43,235
Our society has class barriers,
133
00:11:43,315 --> 00:11:48,555
and we follow democratic laws
134
00:11:48,635 --> 00:11:51,634
over which the individual
doesn't have much influence!
135
00:11:51,714 --> 00:11:57,434
- The individual can't do much!
- Can't he or she do anything?
136
00:11:58,674 --> 00:12:00,754
I don't think so!
137
00:12:00,834 --> 00:12:04,193
I'm not an active union member!
138
00:12:04,233 --> 00:12:08,313
- We're going to negotiate!
- What happens then?
139
00:12:08,393 --> 00:12:11,873
You don't know how
these things work?
140
00:12:14,833 --> 00:12:18,992
No! That's why I'm asking you!
141
00:12:19,072 --> 00:12:21,232
Read the newspapers!
142
00:12:21,312 --> 00:12:26,072
What happens at such negotiations?
143
00:12:26,152 --> 00:12:28,552
Do they get results?
144
00:12:28,592 --> 00:12:34,231
How long will it take
to remove class barriers?
145
00:12:35,351 --> 00:12:40,031
A very long time, probably!
People are very conservative!
146
00:12:41,511 --> 00:12:45,031
They don't want radical change!
- Such as what?
147
00:12:46,111 --> 00:12:51,870
Extended governmental activities,
for one thing!
148
00:12:52,550 --> 00:12:58,510
And more extensive control
over businesses is another!
149
00:12:58,550 --> 00:12:59,630
Anything else?
150
00:13:00,990 --> 00:13:05,229
What else are we going to do?
151
00:13:07,029 --> 00:13:13,429
So you think you're doing something
to get rid of the class system?
152
00:13:13,989 --> 00:13:17,389
- As much as I can!
- Why can't you do more?
153
00:13:19,868 --> 00:13:24,468
It has to do with
what your social position is!
154
00:13:25,228 --> 00:13:28,428
So you have to be at the very top?
155
00:13:28,508 --> 00:13:34,107
No! It must be pressure from below
156
00:13:34,187 --> 00:13:36,627
that is felt all the way to the top!
157
00:13:36,707 --> 00:13:41,627
Do the really powerful, influential
big shots do what they can, then?
158
00:13:42,587 --> 00:13:45,507
"Olof Palme!
Minister ofTransport! Age 39!"
159
00:13:45,587 --> 00:13:50,186
I think we still have
strong elements of a class system!
160
00:13:51,666 --> 00:13:55,306
Someone called it
a class system based on income,
161
00:13:57,066 --> 00:13:59,746
and it's easy to see why!
162
00:13:59,826 --> 00:14:03,945
Rural workers earn less
than city workers!
163
00:14:04,025 --> 00:14:06,345
Women earn less than men!
164
00:14:06,425 --> 00:14:10,665
Older people earn less than the young!
165
00:14:11,545 --> 00:14:18,464
Our educational system
perpetuates the class system!
166
00:14:20,064 --> 00:14:25,144
Those who graduate
from a university
167
00:14:25,744 --> 00:14:28,904
earn 6-7 times more than those
168
00:14:28,984 --> 00:14:32,463
who leave school to work
out in the countryside!
169
00:14:34,503 --> 00:14:38,623
Come out instead! That banging
is recorded on the sound track!
170
00:14:44,423 --> 00:14:49,102
I have found this problem
of a class system in Sweden
171
00:14:49,622 --> 00:14:52,862
to be a tough one!
172
00:14:52,942 --> 00:14:55,422
What is your own background?
173
00:14:55,462 --> 00:14:58,942
I come from a middle-class family!
174
00:14:59,022 --> 00:15:03,021
You read, you see what's happening,
175
00:15:03,101 --> 00:15:07,501
and suddenly a pattern emerges!
176
00:15:07,581 --> 00:15:12,701
This happened to me
between the ages of 15 and 20,
177
00:15:13,981 --> 00:15:16,260
when I observed American society!
178
00:15:16,340 --> 00:15:21,740
- You traveled in the States? When?
- In '47-'48! I hitchhiked!
179
00:15:22,740 --> 00:15:27,180
Through 34 states!
Three months with no money!
180
00:15:27,260 --> 00:15:29,420
I've been influenced
by a lot of things I've read!
181
00:15:29,500 --> 00:15:33,579
Fiction has enormous
political importance,
182
00:15:33,659 --> 00:15:37,259
and political economics
and visual impressions!
183
00:15:37,299 --> 00:15:39,099
It's a good mixture!
184
00:15:39,779 --> 00:15:41,379
What would you like to say?
185
00:15:41,459 --> 00:15:46,258
- How much more time do you need?
- Another 15 minutes!
186
00:15:46,338 --> 00:15:50,098
"Marten, Age 5!"
187
00:15:50,178 --> 00:15:54,258
Mouse! That's right!
Mouse wanted to be here!
188
00:15:54,338 --> 00:15:58,018
He forgot his question!
189
00:15:58,098 --> 00:16:00,937
He didn't want Olof
to become a minister!
190
00:16:01,017 --> 00:16:03,057
Neither did I!
191
00:16:03,137 --> 00:16:09,737
Foreigners tend to think that
we're far ahead of everyone else!
192
00:16:10,297 --> 00:16:12,297
Are we?
193
00:16:12,377 --> 00:16:16,696
Compared to other countries, yes!
194
00:16:16,776 --> 00:16:21,936
And compared to Sweden's situation
30-40 years ago, too!
195
00:16:22,016 --> 00:16:24,656
But we haven't come far
196
00:16:24,736 --> 00:16:28,496
in making our dream
197
00:16:28,576 --> 00:16:31,735
of an egalitarian society come true!
198
00:16:31,815 --> 00:16:34,815
Most of the work is yet to be done.
199
00:16:37,735 --> 00:16:41,655
But isn't it sad that
after 30 years in power,
200
00:16:41,695 --> 00:16:45,134
our Social Democratic government
has achieved so little there?
201
00:16:47,494 --> 00:16:51,254
- Not right now!
- Are you pissed off?
202
00:16:53,134 --> 00:16:55,334
Yes, you are pissed off!
203
00:16:58,774 --> 00:17:03,493
1974! That's in 6-7 years!
204
00:17:03,573 --> 00:17:08,573
- So you intend to live that long!
- Stop horsing around, will you!
205
00:17:12,253 --> 00:17:14,612
You're sulking!
206
00:17:14,692 --> 00:17:19,132
Hell, yes! After the way you and Magnus
behaved at the Palmes'!
207
00:17:19,212 --> 00:17:23,492
To make this film I need some peace,
208
00:17:23,572 --> 00:17:27,292
and there you sit while I'm trying -
209
00:17:27,372 --> 00:17:32,971
I can't listen to Palme!
I don't know what he's talking about!
210
00:17:33,051 --> 00:17:38,891
You could at least pretend
to understand what it's all about!
211
00:17:38,971 --> 00:17:42,891
Is that why I don't get
a love scene with Magnus?
212
00:17:44,650 --> 00:17:46,090
You're crazy!
213
00:17:46,170 --> 00:17:50,490
You want a girl in your film
214
00:17:51,570 --> 00:17:54,530
and a girl in your bed, don't you?
215
00:17:54,570 --> 00:17:59,329
And if you can combine the two,
all the better, right?
216
00:18:00,249 --> 00:18:05,129
So what? Don't you want the leading role
and someone in bed, too?
217
00:18:06,209 --> 00:18:08,089
So who is using whom?
218
00:18:08,169 --> 00:18:13,808
Okay, but not on the same terms!
219
00:18:21,488 --> 00:18:25,768
"Martin Luther King, Jr! Age 37!"
220
00:18:49,046 --> 00:18:51,446
I like him!
221
00:18:53,246 --> 00:18:55,686
Yes, of course you do!
222
00:18:56,686 --> 00:19:00,045
He talks about more
interesting things than Palme!
223
00:19:00,085 --> 00:19:03,045
- That's what you say!
- Yes, it is!
224
00:19:07,845 --> 00:19:11,485
Nonviolence?
225
00:19:11,565 --> 00:19:14,764
Isn't that what mods do?
226
00:19:14,844 --> 00:19:20,764
- Have you heard of nonviolence?
- No, I haven't!
227
00:19:23,004 --> 00:19:24,884
Thank you!
228
00:19:24,964 --> 00:19:29,923
Aren't they those educated people
229
00:19:30,003 --> 00:19:32,563
who don't want to hurt others?
230
00:19:32,643 --> 00:19:35,763
Martin Luther King, for instance!
231
00:19:35,843 --> 00:19:40,843
- Do you know about his methods?
- He won't fight for his beliefs!
232
00:19:55,762 --> 00:20:00,601
- Can you see better or worse?
- Worse, I think!
233
00:20:00,681 --> 00:20:03,001
Could you consider being
a conscientious objector?
234
00:20:03,081 --> 00:20:07,001
No!
235
00:20:09,241 --> 00:20:11,600
Yes!
236
00:20:11,680 --> 00:20:16,600
I guess I have the same ambition as
others: To get out as quickly as possible!
237
00:20:16,680 --> 00:20:21,760
I think it'll go faster
if you don't resist!
238
00:20:21,840 --> 00:20:26,839
You have to serve longer
if you won't bear arms!
239
00:20:26,919 --> 00:20:30,559
The army pays me for ten months!
240
00:20:30,639 --> 00:20:36,079
I get to live here in Stockholm
with free room and board!
241
00:20:36,119 --> 00:20:40,399
What's more, you learn how to kill!
242
00:20:40,479 --> 00:20:44,518
We are part of a system of violence!
243
00:20:45,718 --> 00:20:47,838
YOU ARE FREE
FROM MI LITARY DUTY
244
00:20:47,918 --> 00:20:49,998
We have no position
as to our stance in a war!
245
00:20:50,078 --> 00:20:53,798
- So we should maintain our defense?
- Absolutely not!
246
00:20:53,878 --> 00:20:55,757
Why not refuse completely?
247
00:20:55,797 --> 00:21:00,517
One should refuse military service!
248
00:21:00,597 --> 00:21:05,077
But one shouldn't refuse
to work for peace
249
00:21:05,157 --> 00:21:07,037
in some civil institution!
250
00:21:07,077 --> 00:21:09,997
There are alternatives
in civilian service!
251
00:21:10,077 --> 00:21:14,476
We encourage all citizens
to refuse military service!
252
00:21:14,556 --> 00:21:20,516
If Sweden were occupied,
how would we defend ourselves?
253
00:21:20,596 --> 00:21:23,156
Do you think there would be any way
to continue the fight?
254
00:21:23,236 --> 00:21:27,395
I wasn't taught such things,
because I wasn't trained for combat!
255
00:21:27,475 --> 00:21:31,875
- What about those who were?
- Ask them!
256
00:21:31,955 --> 00:21:33,915
I don't think so!
257
00:21:33,995 --> 00:21:37,795
It depends on their military rank!
258
00:21:37,835 --> 00:21:40,914
What would the rest of you do
if we were invaded?
259
00:21:42,914 --> 00:21:46,554
Not give up!
Sweden doesn't give up!
260
00:21:46,634 --> 00:21:52,594
And ignore all radio messages
saying Sweden's been defeated!
261
00:21:52,674 --> 00:21:57,313
- Is that what you learn?
- It's in the book In Case of War.
262
00:21:57,353 --> 00:21:59,713
It was sent to everybody!
263
00:21:59,753 --> 00:22:01,313
REFUSE TO KI LL!
264
00:22:02,193 --> 00:22:03,873
REFUSE MI LITARY SERVICE!
265
00:22:04,913 --> 00:22:06,713
NONVIOLENCE
IS YOUR DEFENSE!
266
00:22:13,032 --> 00:22:18,472
If you can teach everyone
in the country,
267
00:22:18,552 --> 00:22:20,472
then they'll have a better chance!
268
00:22:20,512 --> 00:22:22,672
I F WE ARE OCCUPI ED
269
00:22:22,712 --> 00:22:27,951
If they learn that many of them
will be tortured and many will die!
270
00:22:28,031 --> 00:22:34,031
But the advantage is that
fewer people will die this way
271
00:22:34,111 --> 00:22:37,511
than in a war
where people throw bombs!
272
00:22:37,591 --> 00:22:40,430
So you reduce the losses!
273
00:22:40,510 --> 00:22:43,350
That sure as hell has to be
worth something!
274
00:22:44,910 --> 00:22:46,510
Where were we?
275
00:22:46,590 --> 00:22:48,430
ITS GUl LTY CONSCI ENCE
276
00:22:48,510 --> 00:22:54,309
We have negotiations,
demonstrations, strikes, sit-ins,
277
00:22:57,469 --> 00:23:00,469
hunger strikes,
278
00:23:00,549 --> 00:23:03,189
NON-COOPERATION
sabotage, economic and social boycott,
279
00:23:03,269 --> 00:23:05,309
refusal to pay taxes,
280
00:23:05,349 --> 00:23:07,149
FRATERNIZATION
civil disobedience!
281
00:23:07,229 --> 00:23:11,428
Paralyze the entire society!
- Is parallel government on the list?
282
00:23:12,548 --> 00:23:15,188
- Who do we send this to?
- The commander in chief!
283
00:23:15,268 --> 00:23:18,788
They're insane not to teach this!
284
00:23:19,428 --> 00:23:23,987
- I tried the shower yesterday!
- Yeah? How did it work?
285
00:23:24,067 --> 00:23:27,627
- It didn't!
- Did you hold it the right way?
286
00:23:27,707 --> 00:23:29,667
I held it the way you told me to!
287
00:23:30,467 --> 00:23:35,027
Why not try a vacuum cleaner?
I know a girl who does!
288
00:23:35,107 --> 00:23:39,826
No, I prefer using a vibrator!
289
00:23:45,266 --> 00:23:46,986
THE NYMAN I NSTITUTE
290
00:23:50,226 --> 00:23:52,546
What have you got there?
291
00:23:55,825 --> 00:23:58,025
Stolen goods?
292
00:23:58,625 --> 00:24:00,705
This is insane!
293
00:24:00,785 --> 00:24:03,545
Don't worry! He's asleep!
294
00:24:05,145 --> 00:24:08,504
Dad! Civil war in Spain!
295
00:24:08,584 --> 00:24:12,624
Riots in Adalen, workers shot!
296
00:24:13,184 --> 00:24:15,704
A general strike!
297
00:24:16,824 --> 00:24:18,824
What did I tell you?
298
00:24:24,463 --> 00:24:29,183
You did a great job, Magnus!
- Lena?
299
00:24:29,263 --> 00:24:31,223
What's the Nyman Institute?
300
00:24:31,263 --> 00:24:34,703
I had to start my own business
because they don't do anything!
301
00:24:34,783 --> 00:24:37,622
Newspapers work too fast
and can't be trusted!
302
00:24:37,702 --> 00:24:40,942
Science works far too slow
and gets no results!
303
00:24:41,022 --> 00:24:42,822
You have to do it yourself!
304
00:24:42,902 --> 00:24:45,942
You start on the stencils!
305
00:24:46,022 --> 00:24:47,742
What's this bag?
306
00:24:48,462 --> 00:24:50,422
Yes, what is this bag?
307
00:24:50,502 --> 00:24:53,941
Announcing a fantastic contest!
GUESS WHAT LENA HAS I N THIS BAG!
308
00:24:53,981 --> 00:24:56,501
1 st prize: A beach lot in Spain.
309
00:24:56,581 --> 00:24:59,421
2nd prize: A luxury cruise
around the world.
310
00:24:59,501 --> 00:25:04,381
3rd prize:
A workout with Princess Birgitta!
311
00:25:05,661 --> 00:25:09,940
Are people so greedy
that higher taxes are enough
312
00:25:10,020 --> 00:25:13,900
to discourage them from working more?
313
00:25:13,940 --> 00:25:16,700
Don't you think their jobs
mean anything?
314
00:25:18,460 --> 00:25:20,420
Are you that damned stupid?
315
00:25:22,179 --> 00:25:24,299
Do you know what I think?
316
00:25:25,619 --> 00:25:27,459
You're a Conservative!
317
00:25:27,539 --> 00:25:32,139
Read "Svenska Dagbladet"!
The paper with the oldest views!
318
00:25:32,219 --> 00:25:35,379
The newspaper with gout!
"Svenska Dagbladet"!
319
00:25:48,978 --> 00:25:52,337
THE CONSERVATIVE STUDENTS
320
00:25:52,417 --> 00:25:55,657
Some people are born
with limited prospects!
321
00:25:55,737 --> 00:26:01,097
They're lost, awkward,
not very forward and lack brains to study!
322
00:26:01,177 --> 00:26:03,457
Others have quite another prospect,
323
00:26:03,537 --> 00:26:09,336
born with brains and talent!
324
00:26:09,416 --> 00:26:15,296
Should they be rewarded for that?
And get better jobs and income?
325
00:26:15,376 --> 00:26:20,256
They work with what they enjoy
and have a better life!
326
00:26:20,296 --> 00:26:23,295
Shouldn't one do something
to change this?
327
00:26:24,255 --> 00:26:25,295
Well?
328
00:26:28,015 --> 00:26:29,455
Good afternoon!
329
00:26:29,535 --> 00:26:32,735
Are there any interesting
social cases here?
330
00:26:32,775 --> 00:26:35,974
People in sleazy flats?
People with unpaid dental bills?
331
00:26:36,694 --> 00:26:38,374
Drug cases will do too!
332
00:26:38,414 --> 00:26:41,414
I work for "Expressen,"
the paper with a sting!
333
00:26:41,494 --> 00:26:45,854
My paper is planning a conservative
victory in the '68 elections!
334
00:26:45,894 --> 00:26:49,774
We're doing a series on the ten
most sordid social welfare cases!
335
00:26:49,854 --> 00:26:51,613
Do you have anything to contribute?
336
00:26:54,493 --> 00:26:59,013
I suppose we'll always have
to put up with the class system!
337
00:26:59,093 --> 00:27:02,733
- Shouldn't something be done?
- No, hardly!
338
00:27:02,813 --> 00:27:04,133
Why not?
339
00:27:06,812 --> 00:27:11,132
Well, it turns up everywhere anyway,
even when they try to get rid of it!
340
00:27:11,212 --> 00:27:14,372
Take Russia!
You can own a house there now
341
00:27:14,452 --> 00:27:18,772
and have a profession!
342
00:27:18,852 --> 00:27:21,131
Why shouldn't we at least try?
343
00:27:21,891 --> 00:27:25,531
It hasn't worked so far
in places with harsher conditions!
344
00:27:25,611 --> 00:27:30,651
I didn't like his answers
and went to the Russian Embassy.
345
00:27:30,731 --> 00:27:32,411
HAVE YOU ESTABLISHED
A NEW CLASS SYSTEM?
346
00:27:34,371 --> 00:27:37,690
Then we went to the travel agencies.
347
00:27:39,850 --> 00:27:42,450
REMEMBERTHE CIVI L WAR?
348
00:27:42,530 --> 00:27:44,290
FRANCO WON
349
00:27:47,650 --> 00:27:49,250
DO YOU LI KE FRANCO?
350
00:27:50,489 --> 00:27:52,209
SALAZAR IS HIS PAL
351
00:27:52,249 --> 00:27:54,769
I went to the airport.
352
00:27:54,849 --> 00:27:58,289
Some Swedish tourists
werejust home from Spain.
353
00:27:58,329 --> 00:28:02,609
It was easy to tell the rich areas
from the poorer ones!
354
00:28:02,689 --> 00:28:05,408
Were you ashamed of going
to a dictatorial state?
355
00:28:05,488 --> 00:28:08,528
Was I ashamed? Not at all!
356
00:28:08,608 --> 00:28:14,128
- Why should I be?
- Because of Franco and his regime!
357
00:28:14,208 --> 00:28:18,088
We have dictatorship here, too,
358
00:28:18,168 --> 00:28:21,407
when a bottle of whiskey
costs 50 crowns!
359
00:28:21,487 --> 00:28:23,967
That's a form of dictatorship, too!
360
00:28:24,047 --> 00:28:27,847
We just couldn't decide!
361
00:28:27,927 --> 00:28:30,887
But Spain was cheaper than Israel!
362
00:28:30,967 --> 00:28:36,166
- How's the average Spaniard doing?
- Just fine!
363
00:28:36,246 --> 00:28:38,126
They don't seem unhappy!
364
00:28:38,206 --> 00:28:40,726
They're not complaining
on Gran Canaria!
365
00:28:40,806 --> 00:28:45,446
They're very poor,
and they live in misery!
366
00:28:45,526 --> 00:28:49,165
- Do you like Franco?
- No comment!
367
00:28:49,245 --> 00:28:51,565
- Why not?
- Why should I?
368
00:28:51,605 --> 00:28:56,485
- Don't you have any opinions?
- No, I don't think so!
369
00:28:56,565 --> 00:29:00,885
- I prefer not to talk about him!
- Why not?
370
00:29:00,965 --> 00:29:03,284
Ask someone who lives there!
371
00:29:03,364 --> 00:29:08,284
Ask a Spaniard
what he thinks of Franco,
372
00:29:08,924 --> 00:29:12,364
and he'll say, "He's okay!"
373
00:29:12,444 --> 00:29:16,124
You know what would happen
if he didn't say that?
374
00:29:16,204 --> 00:29:19,923
- Have you ever thought about Franco?
- I've never thought about you!
375
00:29:20,923 --> 00:29:23,923
Franco? What do you think of him?
376
00:29:24,003 --> 00:29:26,443
- Do you know Franco?
- No!
377
00:29:26,523 --> 00:29:30,083
What do you think of his regime?
378
00:29:30,163 --> 00:29:33,522
I don't talk politics
when I'm on vacation!
379
00:29:33,602 --> 00:29:37,842
I just go there to relax
and leave politics behind!
380
00:29:37,882 --> 00:29:40,642
I go for the sun and the sea!
381
00:29:40,722 --> 00:29:42,682
I don't care about that!
382
00:29:42,722 --> 00:29:47,721
- You forget about those things down there!
- You don't give a damn?
383
00:29:47,801 --> 00:29:52,361
I wouldn't say that!
One can't be bothered!
384
00:29:52,441 --> 00:29:54,921
- You have no thoughts on the subject?
- No thoughts!
385
00:29:55,001 --> 00:30:00,801
You don't care if a whole country
is oppressed under a dictator?
386
00:30:01,361 --> 00:30:05,200
I do, but I don't want to get involved!
387
00:30:05,240 --> 00:30:09,160
BOYCOTT TRI PS TO SPAl N!
TRI PS TO MALLORCA ARE SHAMEFUL!
388
00:30:17,719 --> 00:30:20,519
YOU'RE SPONGI NG OFF OF
SPANISH WORKERS
389
00:30:24,119 --> 00:30:26,959
UNDERMI NE FRANCO!
390
00:30:27,759 --> 00:30:29,999
SPREAD SOCIALISM I N SPAl N!
391
00:30:35,198 --> 00:30:36,038
Hi!
392
00:30:40,038 --> 00:30:41,838
Hi!
393
00:30:45,478 --> 00:30:47,517
Did you hear what I said?
394
00:30:49,757 --> 00:30:52,277
Why do you want all that money?
395
00:30:52,357 --> 00:30:54,477
I'm going to see a hypnotist!
396
00:30:57,357 --> 00:30:59,797
You ought to pay back
what you borrowed!
397
00:30:59,877 --> 00:31:01,556
Of course, but -
398
00:31:02,356 --> 00:31:05,156
Don't I give you a few bucks
now and then?
399
00:31:05,196 --> 00:31:09,516
- But this was a loan!
- But what will I do about the rent?
400
00:31:09,596 --> 00:31:11,396
I've got to have it back today!
401
00:31:16,675 --> 00:31:22,235
You've promised me at least
ten times that I'd get it back!
402
00:31:22,315 --> 00:31:26,875
You borrowed it three months ago!
403
00:31:26,915 --> 00:31:28,915
Okay, okay!
404
00:31:30,835 --> 00:31:32,714
So give it back, then!
405
00:31:35,514 --> 00:31:40,714
- I have an errand for you!
- I need a hundred in advance!
406
00:31:40,794 --> 00:31:43,234
Impossible!
407
00:31:44,674 --> 00:31:48,433
- What's the errand?
- To go to the restorer!
408
00:31:49,833 --> 00:31:51,793
I have to run!
409
00:32:14,552 --> 00:32:19,791
Foreman Evert Svensson,
you're involved in defending this plant!
410
00:32:19,831 --> 00:32:23,391
My task is to sabotage this machinery!
411
00:32:23,471 --> 00:32:25,231
What kind of machines are these?
412
00:32:25,311 --> 00:32:29,791
These machines produce pump capsules!
413
00:32:29,871 --> 00:32:33,710
- Are they sensitive instruments?
- Yes, extremely!
414
00:32:33,750 --> 00:32:37,670
- How will you sabotage them?
- I'll show you!
415
00:32:40,710 --> 00:32:43,750
This is a relay, you see!
416
00:32:43,830 --> 00:32:49,589
By damaging just a small detail
in this relay,
417
00:32:49,629 --> 00:32:53,629
the whole machine
is put out of function!
418
00:32:53,709 --> 00:32:54,869
NON-COOPERATION
419
00:32:54,949 --> 00:32:57,629
- Is it hard to find the fault?
- Very!
420
00:32:57,709 --> 00:33:03,868
And I also delay the repair!
421
00:33:03,948 --> 00:33:06,748
Is it part of a big sabotage plan?
422
00:33:06,828 --> 00:33:11,348
Yes! There are many possibilities!
423
00:33:11,428 --> 00:33:15,307
Wouldn't an enemy kick you out?
424
00:33:15,387 --> 00:33:16,747
One never knows!
425
00:33:16,787 --> 00:33:22,067
We'll fight the enemy
but make friends with the soldiers!
426
00:33:22,147 --> 00:33:24,947
FRATERNIZATION
427
00:33:26,107 --> 00:33:28,747
- So you believe in nonviolent defense?
- Yes, I do.
428
00:33:28,827 --> 00:33:33,826
I took a course in it.
429
00:33:33,906 --> 00:33:37,146
It seemed really sensible.
430
00:33:37,226 --> 00:33:42,146
You used to be in the military.
Do you believe more in nonviolence?
431
00:33:42,226 --> 00:33:44,305
Oh, yes. If you can show-
432
00:33:44,385 --> 00:33:46,105
Come on in!
433
00:33:55,225 --> 00:33:57,025
Lena!
- Go away!
434
00:33:58,625 --> 00:34:00,624
Go to hell!
435
00:34:06,264 --> 00:34:09,024
- Damn kid!
- What's wrong with her?
436
00:34:09,104 --> 00:34:12,304
Oh, never mind her!
437
00:34:14,103 --> 00:34:16,423
I AM FREE
438
00:34:16,503 --> 00:34:20,783
- This sabotage has big consequences?
- Major consequences.
439
00:34:20,863 --> 00:34:26,823
The new planes and buses
won't function.
440
00:34:26,903 --> 00:34:31,022
They become blind themselves!
441
00:34:31,102 --> 00:34:33,142
The consultants?
442
00:34:33,222 --> 00:34:38,582
The ones who've gotten a grip
on this and found out about it!
443
00:34:38,662 --> 00:34:44,621
They think that those who can see
will take care of them!
444
00:34:44,701 --> 00:34:49,341
Then, imagine
how many there are left!
445
00:34:55,341 --> 00:34:59,300
Think of all the blind people
there are in this country!
446
00:34:59,380 --> 00:35:04,860
We just keep sending money
to the underdeveloped countries!
447
00:35:04,940 --> 00:35:10,740
Why don't we see
to our own house first?
448
00:35:11,340 --> 00:35:15,099
We should do that first,
449
00:35:15,179 --> 00:35:21,059
before we start talking
about other countries!
450
00:35:21,099 --> 00:35:26,499
And they must be retrained
and given new jobs!
451
00:35:26,539 --> 00:35:30,978
In offices, or as metal workers,
452
00:35:31,058 --> 00:35:34,458
or in dark rooms!
453
00:35:34,538 --> 00:35:38,138
Now, dark rooms -
that I can understand!
454
00:35:38,218 --> 00:35:41,658
But a metal worker
stands at a lathe!
455
00:35:41,738 --> 00:35:46,737
That must be delicate work!
456
00:35:46,817 --> 00:35:49,057
What do you do?
457
00:35:49,137 --> 00:35:53,257
He works in a men's wear shop!
458
00:35:54,777 --> 00:35:56,857
At Rydens!
459
00:35:56,937 --> 00:35:59,816
- Is it fun?
- Sometimes!
460
00:35:59,896 --> 00:36:02,056
It's on the Kungsgatan!
461
00:36:04,896 --> 00:36:06,496
What's going on?
462
00:36:06,576 --> 00:36:11,815
We were discussing my job!
463
00:36:11,895 --> 00:36:16,895
- In men's wear?
- This guy is great, you know!
464
00:36:16,975 --> 00:36:20,695
Quite possibly!
465
00:36:20,775 --> 00:36:22,135
Hey, listen!
466
00:36:23,415 --> 00:36:29,414
- Could I see your room?
- Sure, but it's a huge mess!
467
00:36:29,494 --> 00:36:32,694
- Okay?
- Yes!
468
00:36:38,454 --> 00:36:40,654
Here's the money you wanted!
469
00:36:43,733 --> 00:36:46,093
Where did you get it?
470
00:36:47,573 --> 00:36:50,413
It's five short!
471
00:36:51,253 --> 00:36:53,253
You're so like your mom sometimes!
472
00:37:03,252 --> 00:37:05,532
Why do you have Franco on the wall?
473
00:37:09,212 --> 00:37:12,331
"Win the Contest!"
474
00:37:17,411 --> 00:37:20,091
- What are these boxes?
- My files!
475
00:37:22,531 --> 00:37:25,690
- What does "R" stand for?
- Religion!
476
00:37:26,730 --> 00:37:29,770
- There's not much in it!
- It's new!
477
00:37:30,970 --> 00:37:33,210
- "M", then?
- Men!
478
00:37:34,570 --> 00:37:37,690
- Do you collect men?
- I used to!
479
00:38:29,886 --> 00:38:33,046
- Did he leave?
- He went back to work!
480
00:38:34,806 --> 00:38:36,806
Maybe I should go, too?
481
00:38:37,526 --> 00:38:39,246
Think so?
482
00:38:41,205 --> 00:38:42,885
No!
483
00:38:59,844 --> 00:39:01,524
Thank you!
484
00:39:09,883 --> 00:39:11,723
Can't you do it?
485
00:39:16,403 --> 00:39:18,003
Thank you!
486
00:39:28,962 --> 00:39:32,642
- It won't work!
- It won't?
487
00:39:32,722 --> 00:39:35,882
- No, it won't work!
- Of course it will!
488
00:39:47,001 --> 00:39:49,041
Help me!
489
00:40:00,960 --> 00:40:02,720
- God, you're slow!
- I'll hurry!
490
00:40:02,800 --> 00:40:03,840
DANGER
491
00:40:10,839 --> 00:40:13,399
THE NYMAN I NSTITUTE
CLOSED FOR LUNCH
492
00:40:13,439 --> 00:40:15,399
ALL AFTERNOON
493
00:40:26,678 --> 00:40:30,678
- Should we have sheets?
- Just one!
494
00:40:34,838 --> 00:40:37,318
Smooth it out!
495
00:40:42,637 --> 00:40:44,397
A pillow?
- Yes!
496
00:41:02,276 --> 00:41:06,356
- I can!
- No, I'll do it!
497
00:41:06,436 --> 00:41:09,275
- No, I already did!
- Already?
498
00:41:25,874 --> 00:41:27,434
I can't do it!
499
00:42:07,031 --> 00:42:12,711
The bad reception on your screen
500
00:42:12,791 --> 00:42:15,391
was due to erection failure.
501
00:42:24,270 --> 00:42:30,550
He was a damned ardent socialist!
Belonged to a lot of groups!
502
00:42:31,430 --> 00:42:37,149
And he sang very well,
and read poems!
503
00:42:38,349 --> 00:42:42,629
Then he ran off to fight
in the Spanish Civil War!
504
00:42:44,189 --> 00:42:48,869
The International Brigade!
- How long was he there?
505
00:42:50,229 --> 00:42:51,828
Three weeks!
506
00:42:54,228 --> 00:42:58,428
Was he wounded?
Why did he come back so soon?
507
00:42:58,508 --> 00:43:01,588
- I don't know!
- Did you ask him?
508
00:43:01,668 --> 00:43:03,988
Yes, I did, but he wouldn't tell me!
509
00:43:25,786 --> 00:43:29,786
- Nasty to put Franco on your wall!
- Yes!
510
00:43:31,626 --> 00:43:36,745
Oh, God! Why pictures
from concentration camps?
511
00:43:36,825 --> 00:43:39,745
Doesn't that go with Franco?
512
00:43:39,825 --> 00:43:42,305
11273?
513
00:43:42,345 --> 00:43:46,345
11273 days since he ran away
from the war!
514
00:43:46,425 --> 00:43:50,864
Do you have a driver's license?
- Yes!
515
00:43:51,304 --> 00:43:53,024
Did you take First Communion?
516
00:43:55,144 --> 00:43:58,184
- Could you consider being a C! O!?
- Yes!
517
00:43:58,264 --> 00:44:01,384
How can you sleep with these pictures
above your head?
518
00:44:01,464 --> 00:44:05,383
- Should women earn as much as men?
- No!
519
00:44:05,423 --> 00:44:08,423
- Same sexual freedom?
- Yes!
520
00:44:08,463 --> 00:44:10,783
- Are you married or single?
- Single!
521
00:44:10,863 --> 00:44:13,463
Should the church
be separated from the state?
522
00:44:13,543 --> 00:44:14,223
No!
523
00:44:14,263 --> 00:44:16,263
- Should the monarchy be abolished?
- No!
524
00:44:16,303 --> 00:44:19,622
- How did you last vote?
- Conservative!
525
00:44:19,702 --> 00:44:22,142
- And before that?
- Liberal!
526
00:44:22,222 --> 00:44:26,982
- Does Sweden have a class system?
- No, absolutely not!
527
00:44:29,902 --> 00:44:31,342
Where did you meet my dad?
528
00:44:31,382 --> 00:44:34,261
At the frame shop!
Then we went for coffee and talked!
529
00:44:34,821 --> 00:44:38,541
"Stig Bjorkman, born '41, confirmed!"
530
00:44:38,621 --> 00:44:41,461
He has a driver's license!
531
00:44:41,541 --> 00:44:44,581
- Did you lend Dad money?
- Yes!
532
00:44:44,661 --> 00:44:47,661
- I knew it!
- Cheers, Lena!
533
00:44:50,420 --> 00:44:53,020
- When did I first attract you?
- At the frame shop!
534
00:44:55,540 --> 00:44:58,460
- Was I good?
- As an interviewer?
535
00:44:59,740 --> 00:45:02,900
You were great! Fantastic!
536
00:45:04,179 --> 00:45:06,099
How many have you slept with?
537
00:45:06,179 --> 00:45:09,619
I've never counted! Have you?
538
00:45:09,659 --> 00:45:11,179
Twenty-three!
539
00:45:14,299 --> 00:45:19,458
But the first 19 were no fun!
- I see! And I'm the 24th!
540
00:45:22,018 --> 00:45:26,458
BOARD OF CENSORS
MEETI NG CENSORED
541
00:45:28,978 --> 00:45:32,658
Ulla, would you please call Swedish Radio
and ask for Pastor Dalmen!
542
00:45:32,738 --> 00:45:36,297
Director Skoglund
would like to speak with him!
543
00:45:36,377 --> 00:45:38,177
We have a problem here
that we can't resolve!
544
00:45:38,257 --> 00:45:39,577
"Did she say 23?"
545
00:46:00,336 --> 00:46:02,376
What is it?
546
00:46:02,935 --> 00:46:05,415
Listen, Lena!
547
00:46:06,295 --> 00:46:10,015
I'm off now! I have to go!
548
00:46:10,095 --> 00:46:13,335
- No, don't go!
- But I have to!
549
00:46:13,375 --> 00:46:17,734
Seriously, Lena,
it's late and I must run!
550
00:46:20,054 --> 00:46:23,134
I have to go! It's late!
551
00:46:23,854 --> 00:46:26,894
You go back to sleep!
- No, I'll come with you!
552
00:46:26,974 --> 00:46:31,534
- No, sleep!
- No, I'll come with you!
553
00:46:31,614 --> 00:46:36,893
Okay, but make it snappy!
Dress quickly!
554
00:46:44,373 --> 00:46:46,013
Quickly!
555
00:47:16,690 --> 00:47:20,650
Where are my pants?
556
00:47:22,410 --> 00:47:25,170
- And my bra?
- You don't need one!
557
00:47:25,250 --> 00:47:27,170
Rune!
558
00:47:32,689 --> 00:47:36,369
May we come up?
- How's it going?
559
00:47:45,049 --> 00:47:46,608
Oh, yes!
560
00:47:54,648 --> 00:47:55,808
Good morning!
561
00:48:25,726 --> 00:48:28,206
- Hurry up!
- Wait, would you?
562
00:48:29,206 --> 00:48:34,925
Tuesday, June 14th.
Sunrise at 2:35 a. m.
563
00:48:36,165 --> 00:48:39,365
Temperature in Stockholm:
16.7 C.
564
00:48:40,525 --> 00:48:42,685
Nameday: Hakan.
565
00:48:46,284 --> 00:48:50,884
In Rio deJaneiro
566
00:48:59,524 --> 00:49:04,403
You can screw for free
567
00:49:09,723 --> 00:49:13,963
The prime minister now awakens
to take care of Sweden.
568
00:49:14,643 --> 00:49:17,042
The minister of trade wakes up,
569
00:49:18,082 --> 00:49:20,522
and all the old, staid leftists,
570
00:49:21,282 --> 00:49:23,442
and the whole mixed economy.
571
00:49:24,682 --> 00:49:29,602
And the right wing rubs its eyes
after the nightmare it's had.
572
00:49:31,161 --> 00:49:34,961
Torsten Eriksson
goes to the bathroom
573
00:49:35,041 --> 00:49:39,121
and plans a new security system
for the Kumla prison,
574
00:49:40,001 --> 00:49:44,960
while Per Wrigstad vomits
into the newspaper "Expressen. "
575
00:50:45,276 --> 00:50:50,356
From the depth
of Swedish hearts we sing
576
00:50:54,636 --> 00:50:58,675
A simple hymn to our king
577
00:50:59,075 --> 00:51:03,515
Show faith to him
578
00:51:03,595 --> 00:51:07,675
Don't let him down
579
00:51:07,755 --> 00:51:11,835
Make light the burden ofhis crown
580
00:51:25,554 --> 00:51:28,033
Carl Gustav?
581
00:51:28,073 --> 00:51:29,793
Where are you?
582
00:51:35,313 --> 00:51:39,273
- Is there anything I can do for you?
- No, I'm ready!
583
00:51:39,313 --> 00:51:40,913
Is it chilly out?
584
00:51:40,993 --> 00:51:43,832
No, Your Majesty! Swedish summer!
585
00:51:43,912 --> 00:51:46,112
- A bit chilly, then!
- A bit!
586
00:51:46,192 --> 00:51:48,632
If only Carl Gustav
would bring the tickets!
587
00:51:48,992 --> 00:51:54,552
He said he would stop
by the travel agency yesterday afternoon!
588
00:51:54,952 --> 00:51:59,351
I know this is a great imposition,
but may I just ask how it feels -
589
00:51:59,831 --> 00:52:02,231
How what feels?
590
00:52:02,511 --> 00:52:08,271
We've had kings for a billion years!
How does it feel to be the last one?
591
00:52:10,111 --> 00:52:15,310
Give me a moment!
I'll think of an answer!
592
00:52:17,590 --> 00:52:19,830
Yes, it's like this!
593
00:52:20,630 --> 00:52:26,030
What's important is not to confuse
the individual with his task!
594
00:52:26,190 --> 00:52:30,029
That is a lesson we all must learn!
595
00:52:31,069 --> 00:52:34,829
I've endeavored all my life
596
00:52:34,909 --> 00:52:39,629
to be objective about myself!
597
00:52:39,669 --> 00:52:43,228
I have really made an effort!
598
00:52:46,908 --> 00:52:50,308
But sometimes it's very difficult!
599
00:52:50,348 --> 00:52:53,348
But it isn't you personally
600
00:52:53,428 --> 00:52:57,707
that the socialists want to get rid of!
601
00:52:57,787 --> 00:53:01,867
You have been an outstanding -
- Yes, yes, I know -
602
00:53:01,947 --> 00:53:04,627
- Grandfather!
- Yes, I'm here!
603
00:53:07,147 --> 00:53:10,507
Where have you been?
I thought you forgot!
604
00:53:10,587 --> 00:53:14,826
Well! I!
Here they are, anyway!
605
00:53:16,706 --> 00:53:22,146
It's been nice meeting you, Lena!
But I need a nap now!
606
00:53:22,226 --> 00:53:24,506
We're starting a sale at Ryden's!
607
00:53:24,586 --> 00:53:26,705
It was great meeting you!
608
00:53:28,705 --> 00:53:33,745
How do you feel, never being
more than a crown prince?
609
00:53:33,825 --> 00:53:35,825
I don't give a damn!
610
00:53:36,025 --> 00:53:39,585
Call me at Ryden's!
It's in the phone book!
611
00:53:41,704 --> 00:53:44,184
I hope it's nice in Italy now!
612
00:53:44,264 --> 00:53:47,424
Not too hot! In Rome -
613
00:53:47,464 --> 00:53:51,904
I'd love to go there myself now!
614
00:53:51,944 --> 00:53:56,063
But the institute's so busy
with all its investigations!
615
00:53:56,143 --> 00:53:58,863
Mind the step!
616
00:53:59,183 --> 00:54:01,383
Off to Italy with your master, are you?
617
00:54:04,183 --> 00:54:07,543
It may pull a little,
but I'm almost finished!
618
00:54:12,142 --> 00:54:13,622
Who's that coming?
619
00:54:16,942 --> 00:54:18,702
Daddy!
620
00:54:22,222 --> 00:54:23,222
Hello!
621
00:54:25,062 --> 00:54:26,501
Daddy!
622
00:54:26,781 --> 00:54:29,261
- It's Daddy!
- Yes, it's Daddy!
623
00:54:29,341 --> 00:54:36,141
Sartre suggested that the Tribunal
apply the Nuremberg convictions
624
00:54:36,181 --> 00:54:39,421
to the war crimes in Vietnam.
625
00:54:39,501 --> 00:54:45,580
"We represent no government
or party and take orders from no one. "
626
00:54:45,660 --> 00:54:50,420
These were Sartre's words at the opening
of the Tribunal in Stockholm.
627
00:54:50,460 --> 00:54:54,700
"Our lack of power guarantees
our independence, "he said.
628
00:55:00,059 --> 00:55:01,619
What's wrong?
629
00:55:02,339 --> 00:55:04,019
There you are!
630
00:55:09,978 --> 00:55:12,778
- No, I want food!
- This is food!
631
00:55:19,658 --> 00:55:22,338
Now, eat like a good girl!
632
00:55:22,658 --> 00:55:25,297
Would you like a sandwich?
633
00:55:25,377 --> 00:55:28,137
- Yes, please!
- Beer?
634
00:55:47,896 --> 00:55:48,976
Marie!
635
00:55:50,656 --> 00:55:53,536
- What's that?
- Have a look!
636
00:56:02,095 --> 00:56:04,215
You had it framed?
637
00:56:04,775 --> 00:56:06,935
I paint a lot better now!
638
00:56:07,015 --> 00:56:09,014
Yes, but it's good!
639
00:56:11,214 --> 00:56:13,294
That was a wonderful afternoon!
640
00:56:14,334 --> 00:56:17,734
- Are you happy?
- Yes!
641
00:56:31,053 --> 00:56:33,933
Occasionally I was negligent.
642
00:56:34,013 --> 00:56:40,252
Then I'd suddenly be reminded ofhow Dad
ran away from the civil war and then-
643
00:56:44,932 --> 00:56:49,212
Believing we should
make our views known,
644
00:56:49,292 --> 00:56:53,171
we went to the embassies.
645
00:56:54,251 --> 00:57:00,451
Apolice car was stationed outside
the American Embassy all summer.
646
00:57:03,811 --> 00:57:07,211
I said I wanted no trouble.
I was just taking an intellectual stand.
647
00:57:07,251 --> 00:57:09,210
SWEDEN BELI EVED I N THE USA
648
00:57:09,290 --> 00:57:10,930
NOW WE'RE ASHAMED
649
00:57:11,010 --> 00:57:15,210
Since the cops didn't understand,
the demonstration was brief.
650
00:57:15,290 --> 00:57:18,290
USA - murderers!
651
00:57:27,329 --> 00:57:31,489
USA GET OUT OF VI ETNAM!
652
00:57:38,768 --> 00:57:41,728
We went to the Chinese Embassy.
653
00:57:42,968 --> 00:57:45,008
COMMUNISM WITHOUT
SLAVE CAMPS
654
00:57:45,088 --> 00:57:48,288
Then, the Russian ambassador wasn't in.
SOCIALISM WITHOUT TYRANNY
655
00:57:48,368 --> 00:57:51,208
But Yevtushenko was there.
656
00:57:52,327 --> 00:57:54,767
He said my signs were ridiculous.
657
00:57:54,847 --> 00:57:58,967
- What does he mean?
- It's very simple!
658
00:57:59,767 --> 00:58:04,807
Millions of people live in a misery
659
00:58:04,887 --> 00:58:08,046
you wouldn't accept for five minutes!
660
00:58:08,686 --> 00:58:10,886
With a capitalistic solution,
661
00:58:10,966 --> 00:58:16,646
you get free enterprise, free speech!
662
00:58:16,686 --> 00:58:19,686
But it would take 300 years!
663
00:58:19,726 --> 00:58:22,165
Let it, then!
664
00:58:23,165 --> 00:58:26,485
But it must be realized in 30 years!
665
00:58:26,565 --> 00:58:29,005
Thirty years to wipe out illiteracy
666
00:58:29,085 --> 00:58:34,205
and industrialize without force?
667
00:58:35,565 --> 00:58:41,044
Don't forget that force
means something different to them!
668
00:58:41,404 --> 00:58:45,044
They've been oppressed for centuries!
669
00:58:45,124 --> 00:58:50,724
So if life can be a little better,
another 30 years means nothing!
670
00:58:50,804 --> 00:58:54,403
But what about the purges?
671
00:58:54,483 --> 00:58:56,843
All those who get deported? Labor camps?
672
00:58:57,803 --> 00:58:59,883
Look at his country under Stalin!
673
00:58:59,963 --> 00:59:05,283
He's written poems about
his people's fear!
674
00:59:05,363 --> 00:59:07,642
Can you deny that?
675
00:59:11,442 --> 00:59:13,682
No, he doesn't deny it!
676
00:59:13,762 --> 00:59:18,122
He says it's sad the Russian people
had to sacrifice so much!
677
00:59:18,202 --> 00:59:19,802
But one must take risks!
678
00:59:19,882 --> 00:59:24,841
Can't he see the risks are hideous?
679
00:59:24,921 --> 00:59:26,561
Sure he sees that!
680
00:59:26,641 --> 00:59:30,161
But letting millions starve -
681
00:59:30,241 --> 00:59:33,001
is that taking a less hideous risk?
682
00:59:34,241 --> 00:59:38,400
There I was, with my fear
of the Russians and the Chinese,
683
00:59:38,480 --> 00:59:41,400
and I knew she was probably right.
684
00:59:42,280 --> 00:59:44,240
It was more than I could handle.
685
00:59:47,080 --> 00:59:52,519
When my old man died, I was with -
686
00:59:52,599 --> 00:59:55,759
No, not like that!
687
00:59:55,839 --> 01:00:00,079
It's much harder that way!
Make a light line first!
688
01:00:00,159 --> 01:00:05,318
Like this, see!
Then you press hard!
689
01:00:09,758 --> 01:00:11,718
When my old man died,
690
01:00:15,078 --> 01:00:18,398
I was lying beside him!
691
01:00:19,678 --> 01:00:25,757
He lay there in the bed,
tossing and turning!
692
01:00:26,597 --> 01:00:31,757
I woke up twice during the night,
but I thought he was just restless!
693
01:00:33,037 --> 01:00:37,916
But when I woke in the morning,
694
01:00:38,596 --> 01:00:41,916
his neck had turned blue!
695
01:00:44,356 --> 01:00:48,476
- Do animals feel death like we do?
- They sure as hell do!
696
01:00:49,995 --> 01:00:55,675
I was at a bullfight once!
I almost puked and had to leave!
697
01:00:59,395 --> 01:01:00,915
Have some wine!
698
01:01:09,474 --> 01:01:11,954
Do you like Borje?
699
01:01:13,234 --> 01:01:15,514
He's kind of cute!
700
01:01:16,074 --> 01:01:17,554
Yes, he's a fine boy!
701
01:01:19,193 --> 01:01:22,713
I'm getting pretty stuck on him!
702
01:01:27,633 --> 01:01:31,433
You think I didn't notice
anything that day?
703
01:01:31,513 --> 01:01:34,032
- You didn't!
- Yes, I did!
704
01:01:38,712 --> 01:01:41,672
The great thing about that guy!
705
01:01:41,752 --> 01:01:44,232
We had a beer together and talked!
706
01:01:44,312 --> 01:01:50,271
He told me about his child,
and he talked so warmly about her,
707
01:01:50,991 --> 01:01:57,351
the same way I felt about you
when you were small and Mom left!
708
01:01:57,391 --> 01:01:59,991
That bitch!
709
01:02:00,071 --> 01:02:03,350
Oh, she was all right!
710
01:02:03,430 --> 01:02:06,790
Wanting me back after eight years!
711
01:02:06,830 --> 01:02:13,110
In my solitude I sing to myself
712
01:02:13,190 --> 01:02:18,229
Listening to the river
713
01:02:19,229 --> 01:02:21,069
I hear it calling
714
01:02:21,109 --> 01:02:25,069
What's her name - the kid's mother?
715
01:02:25,149 --> 01:02:27,949
Marie or something!
716
01:02:28,029 --> 01:02:33,268
I'll take my violin
717
01:02:33,348 --> 01:02:36,988
And let the river be my bass
718
01:02:39,148 --> 01:02:44,588
What does he want with me, then?
He's got Marie and a kid!
719
01:02:45,268 --> 01:02:48,067
You've experimented plenty!
720
01:02:48,107 --> 01:02:53,027
Yes, but I talk openly about it!
721
01:02:53,107 --> 01:02:59,067
He hasn't said a thing to me about it!
Everyone knows but me!
722
01:02:59,147 --> 01:03:04,626
Dear old river, surging in the valley
723
01:03:04,706 --> 01:03:09,826
We are old, you and I, and gray
724
01:03:10,946 --> 01:03:16,266
Girls want young lovers
725
01:03:16,346 --> 01:03:22,025
Who are light on their feet
726
01:03:22,785 --> 01:03:25,545
Our day is gone
727
01:03:25,625 --> 01:03:27,185
Inside out again?
728
01:03:27,265 --> 01:03:31,345
We sit and watch
729
01:03:31,425 --> 01:03:37,184
As the young dance by
730
01:03:38,624 --> 01:03:41,824
Our day is gone
731
01:03:41,904 --> 01:03:48,383
We sit and watch
as the young dance by
732
01:03:53,023 --> 01:03:58,103
We interrupt this evening's film
for a news bulletin.
733
01:03:58,903 --> 01:04:03,382
After intense debate
in the Swedish Parliament,
734
01:04:03,462 --> 01:04:08,582
we now have the results of the vote
on Sweden's new Defense Plan.
735
01:04:08,662 --> 01:04:15,142
No party was unanimous
on the issue. All were split.
736
01:04:15,222 --> 01:04:18,741
And these were the results:
737
01:04:19,901 --> 01:04:24,021
There was a strong majority
among the Social Democrats!
738
01:04:24,101 --> 01:04:28,221
The Communists were strongly
in favor of nonviolence,
739
01:04:28,261 --> 01:04:31,260
while the Conservatives were opposed!
740
01:04:31,340 --> 01:04:37,260
The final results were
187 against and 196 in favor!
741
01:04:37,340 --> 01:04:41,620
The Nonviolence Defense Plan
has thereby been adopted:
742
01:04:41,700 --> 01:04:47,979
All citizens shall take a four-month
course on nonviolence techniques
743
01:04:48,019 --> 01:04:52,099
and a refresher course
every three years!
744
01:04:52,179 --> 01:04:58,019
For the first time in history,
this applies to men and women!
745
01:04:58,099 --> 01:05:04,058
Up until the last moment, there were
demonstrations against the reform.
746
01:05:04,938 --> 01:05:10,298
Some student groups turned out
to be unexpectedly conservative.
747
01:05:11,338 --> 01:05:15,537
Last winter our TVteam
visited some new draftees.
748
01:05:16,057 --> 01:05:20,457
The program that day was
"social drama,"
749
01:05:20,537 --> 01:05:24,537
a concept borrowed from
the civil rights movement in the USA.
750
01:05:29,937 --> 01:05:35,256
This was one of the draftees'first tasks:
To block a railroad track.
751
01:05:37,336 --> 01:05:40,976
What if your wife
were lying on the tracks?
752
01:05:41,056 --> 01:05:43,776
Break it up!
753
01:05:45,135 --> 01:05:51,495
Time for self-criticism!
Stand up! I keep quiet! You talk!
754
01:05:52,495 --> 01:05:58,455
The whole exercise is unrealistic!
This situation wouldn't occur!
755
01:05:58,535 --> 01:06:04,494
They wouldn't come here unarmed!
The situation is ideal for us!
756
01:06:08,454 --> 01:06:13,694
If an ammunition train comes,
they don't stop for people on the track!
757
01:06:13,774 --> 01:06:15,693
May I participate
in the self-criticism?
758
01:06:15,733 --> 01:06:21,053
Isn't it hard not to fight back?
- Incredibly hard!
759
01:06:21,133 --> 01:06:26,333
Can you teach yourself
to repress aggressive feelings?
760
01:06:26,373 --> 01:06:29,692
- I think so!
- You don't feel cowardly?
761
01:06:29,772 --> 01:06:33,532
- You're happy doing this?
- Happy?
762
01:06:33,612 --> 01:06:37,572
Isn't it a positive step for women?
763
01:06:37,652 --> 01:06:41,452
Yes! Why should only men
defend themselves?
764
01:06:44,691 --> 01:06:48,051
Why should only they be faced
with getting shot?
765
01:06:48,731 --> 01:06:53,691
To an observer,
this looks like a scout camp
766
01:06:53,771 --> 01:06:56,131
rather than real war!
767
01:06:56,171 --> 01:07:00,130
This is just as real as
conventional military training!
768
01:07:00,210 --> 01:07:06,450
That also reminds you of scout camp
or playing cowboys and Indians!
769
01:07:06,530 --> 01:07:10,410
Is the idea to personally
befriend the enemy?
770
01:07:10,450 --> 01:07:15,249
Yes, sort of like in World War I,
771
01:07:15,329 --> 01:07:19,849
when soldiers exchanged cigarettes!
772
01:07:19,929 --> 01:07:24,969
Doesn't fraternizing make you
susceptible to their propaganda?
773
01:07:25,049 --> 01:07:30,488
Yes, but we also make it possible
for them to receive ours!
774
01:07:30,568 --> 01:07:33,008
And that's most important!
775
01:07:33,088 --> 01:07:38,248
We should be open, too!
- Who can withstand most pressure?
776
01:07:38,328 --> 01:07:44,007
Those who can withstand
the pressure of a conventional war
777
01:07:44,087 --> 01:07:47,687
can also withstand
the pressure in this case!
778
01:07:49,727 --> 01:07:52,847
Now we'll change sides!
779
01:07:52,927 --> 01:07:59,206
Those who were the defenders
will now be the aggressors,
780
01:07:59,286 --> 01:08:03,446
and the aggressors
become the defenders!
781
01:08:03,526 --> 01:08:09,286
It's important for the aggressors
to feel the thrill and desire,
782
01:08:09,366 --> 01:08:14,685
so they can really experience
the thrill of violence!
783
01:08:14,765 --> 01:08:18,485
Change groups! Go ahead!
784
01:08:24,925 --> 01:08:28,804
Hurry up so you don't get stiff!
785
01:08:28,884 --> 01:08:31,804
We're already frozen stiff here!
786
01:08:32,444 --> 01:08:35,324
Ready! Go!
787
01:09:00,802 --> 01:09:03,562
You Stockholm bastard!
788
01:09:03,642 --> 01:09:05,922
Go to hell!
789
01:09:11,881 --> 01:09:16,321
Road hog!
790
01:09:20,401 --> 01:09:23,641
MESSAGE TO HUMANITY:
791
01:09:24,001 --> 01:09:30,000
DOWN WITH PRIVI LEGED CLASSES
ALL OVERTHE WORLD
792
01:09:33,800 --> 01:09:36,080
MESSAGE TO NON-WHITES:
793
01:09:36,160 --> 01:09:39,520
BE PREPARED!
THE WHITES ARE TOTTERI NG!
794
01:10:11,437 --> 01:10:14,277
Hello! Who are you?
795
01:10:18,397 --> 01:10:22,077
- Look in the files! No! 24!
- What are you doing here?
796
01:10:22,157 --> 01:10:27,196
Lena was looking for me at my job!
Do you know where she is?
797
01:10:29,036 --> 01:10:32,956
She's on retreat!
Do you know what that is?
798
01:10:37,396 --> 01:10:39,836
- I asked where she is!
- She wants to be left alone!
799
01:10:39,916 --> 01:10:42,155
She was asking for me!
800
01:10:42,235 --> 01:10:45,475
What are you doing here?
- I live here!
801
01:10:46,355 --> 01:10:50,275
I'm looking after things!
- Has Lena left town?
802
01:10:50,355 --> 01:10:54,195
I told you she wants to be alone!
803
01:10:54,275 --> 01:10:56,354
I don't know where she is!
804
01:10:57,874 --> 01:10:59,234
- You're lying!
- I am not!
805
01:11:00,634 --> 01:11:04,994
- Hey, what are you doing?
- Look, where's Lena?
806
01:11:05,074 --> 01:11:07,194
- In Smaland!
- Whereabouts?
807
01:11:07,274 --> 01:11:08,914
Rumskulla!
808
01:11:09,514 --> 01:11:10,873
Thanks!
809
01:11:31,872 --> 01:11:36,032
6:15 A! M! MEDITATION
810
01:11:47,751 --> 01:11:51,671
7:30 A! M! BREAKFAST
811
01:11:56,630 --> 01:12:00,950
OTHERS ENJOY COMFORT
AS MUCH AS YOU DO
812
01:12:01,030 --> 01:12:02,750
GYLLENSTEN'S TEN COMMANDMENTS
813
01:12:02,830 --> 01:12:04,990
YOU SHALL HAVE NO OTHER GODS
BUT TEMPORARY ONES
814
01:12:24,148 --> 01:12:27,148
NONVIOLENCE
MARTI N LUTHER KI NG AND LENA
815
01:12:36,868 --> 01:12:43,187
2:10 P! M! FIGHT RUBBISH
816
01:13:00,466 --> 01:13:03,866
3:00-5:00 P! M!
MORTI FICATION EXERCISES
817
01:13:30,864 --> 01:13:35,144
6:30 P! M! DI NNER
818
01:13:58,462 --> 01:14:02,102
10:05 P! M! SEXUAL THEORY
819
01:14:13,581 --> 01:14:15,141
SEX VARIATIONS
820
01:14:18,981 --> 01:14:22,980
9:00 A! M! DIALECTIC STUDI ES
821
01:14:25,860 --> 01:14:30,220
- Do you ever go to church?
- Nope.
822
01:14:31,300 --> 01:14:33,140
Why not?
823
01:14:34,100 --> 01:14:38,939
Them's not preaching the truth!
824
01:14:40,979 --> 01:14:42,979
Them's prayin' for the poor,
825
01:14:43,059 --> 01:14:47,819
but you know what them's like!
826
01:14:50,139 --> 01:14:53,778
Would you like to have
a woman here to help you out?
827
01:14:53,818 --> 01:14:57,738
I sure would!
828
01:14:57,818 --> 01:14:59,658
Would that be good for you?
829
01:15:10,137 --> 01:15:14,537
My brother here used to do
the cooking!
830
01:15:14,577 --> 01:15:20,137
What a caterwauling that were!
831
01:15:22,416 --> 01:15:27,776
We weren't not never
in time for meals!
832
01:16:08,093 --> 01:16:10,253
No, I can't do it!
833
01:16:11,173 --> 01:16:16,173
Who told you to fuss with the focus?
834
01:16:16,253 --> 01:16:21,132
But it's simple!
Use the opposite arm!
835
01:16:21,212 --> 01:16:25,532
You were using the wrong arm!
Choose another position!
836
01:16:25,572 --> 01:16:27,132
This one!
837
01:16:27,372 --> 01:16:30,212
PRODUCTION COORDI NATOR
838
01:16:36,451 --> 01:16:39,251
Have a look! Look, then!
839
01:16:39,891 --> 01:16:45,571
Then straight up!
Stretch them like this!
840
01:16:45,651 --> 01:16:48,571
PRODUCTION ASSISTANT
841
01:16:50,570 --> 01:16:52,650
SOUND ENGI NEER
842
01:16:55,250 --> 01:16:57,730
SOUND ASSISTANT
ASSISTANT CAMERAMAN
843
01:17:03,450 --> 01:17:05,489
RECORDI NG SUPERVISOR
844
01:19:13,281 --> 01:19:14,921
Get lost!
845
01:20:02,717 --> 01:20:05,437
You were hard to find!
846
01:20:07,957 --> 01:20:09,877
Have you been searching a lot?
847
01:20:09,917 --> 01:20:12,117
Yes, I have!
848
01:20:19,396 --> 01:20:24,156
- What a nice car you have!
- You like it?
849
01:20:25,956 --> 01:20:30,196
I have a new job!
850
01:20:30,236 --> 01:20:33,195
I quit at Ryden's!
851
01:20:35,355 --> 01:20:38,755
- What do you do now?
- Sell cars!
852
01:20:44,715 --> 01:20:47,394
What have you been doing here
all this time?
853
01:20:50,634 --> 01:20:55,354
Here's the doorstep,
where they went in and out!
854
01:20:56,474 --> 01:20:59,794
Selma, Alma, Hulda,
855
01:20:59,874 --> 01:21:02,913
Emilia, Amanda, Emil, Oscar!
856
01:21:02,993 --> 01:21:04,633
All the children!
857
01:21:04,713 --> 01:21:10,273
In 1882, 1883, 1884!
858
01:21:11,273 --> 01:21:14,553
- What are those rocks?
- That was the stove!
859
01:21:14,633 --> 01:21:17,632
And this is all there was
to the little house!
860
01:21:52,550 --> 01:21:56,710
The fourth commandment: "Take care
of those who can't care for themselves!"
861
01:22:00,069 --> 01:22:02,149
What's the seventh?
862
01:22:02,229 --> 01:22:06,749
"If you're better off
than you deserve, share!
863
01:22:06,829 --> 01:22:08,869
If not, steal!"
864
01:22:09,429 --> 01:22:13,229
- Who the hell is Gyllensten?
- He's this fantastic guy!
865
01:22:14,229 --> 01:22:18,788
- What's the point?
- The old ones are irrelevant!
866
01:22:18,868 --> 01:22:23,188
So he's rewritten them!
First, second, third, etc!
867
01:22:23,788 --> 01:22:28,508
The first is: "You shall have
no other gods than temporary ones!"
868
01:22:28,588 --> 01:22:30,147
What is that?
869
01:22:30,227 --> 01:22:36,187
The grade school in Gronshult,
with electricity and a well! Sold for 3,000!
870
01:22:36,227 --> 01:22:38,827
That's damned cheap!
871
01:22:38,907 --> 01:22:44,107
The people moved to towns!
Girls mainly! Life here is too hard!
872
01:22:44,986 --> 01:22:49,106
The sixth commandment?
- What is it?
873
01:22:50,146 --> 01:22:53,186
"You shall not spread VD,
874
01:22:53,266 --> 01:22:57,546
give birth to unwanted kids,
or commit rape!
875
01:22:57,626 --> 01:23:03,065
Practice birth control! There are
far too many babies being born!
876
01:23:03,745 --> 01:23:07,585
Otherwise, you may engage freely
in sexual intercourse,
877
01:23:07,665 --> 01:23:10,705
masturbation, pornography,
878
01:23:10,785 --> 01:23:17,744
everything your animal nature
might suggest to you!"
879
01:23:17,824 --> 01:23:21,024
"Everything it might suggest"!
880
01:23:24,504 --> 01:23:29,743
If he sells two or three cars a month,
he makes 1,200!
881
01:23:30,503 --> 01:23:33,063
Then you have the -
882
01:23:33,143 --> 01:23:38,903
What's that?
- Two brothers sell junk here!
883
01:23:40,503 --> 01:23:44,262
You see, the average guy makes -
884
01:23:44,342 --> 01:23:48,262
If he sells 8-10 cars -
885
01:23:49,022 --> 01:23:51,982
No, he won't sell more than 4-5!
886
01:23:52,022 --> 01:23:55,222
He makes about 1,800 a month!
887
01:23:56,502 --> 01:23:59,261
Yes, it's a tough business!
888
01:23:59,341 --> 01:24:01,421
Then you have the top guys!
889
01:24:01,501 --> 01:24:03,661
This is a typical dying village!
890
01:24:05,261 --> 01:24:06,981
It's such a pity!
891
01:24:07,301 --> 01:24:13,300
Do they cheat, too, these guys?
- Just between you and me!
892
01:24:13,380 --> 01:24:18,540
In 1964- a top year-
a guy could make,
893
01:24:19,180 --> 01:24:20,700
oh, say, 20,000 crowns!
894
01:24:20,780 --> 01:24:24,140
- 20,000?
- Tax-free!
895
01:24:24,220 --> 01:24:29,419
- Such a year won't come again!
- Look at those walls!
896
01:24:29,499 --> 01:24:35,459
Just think how a hundred years ago
they slaved to build those walls!
897
01:24:35,499 --> 01:24:39,939
Then they all moved away!
It's all abandoned! Everything!
898
01:24:40,019 --> 01:24:43,178
The top salesmen -
899
01:24:43,258 --> 01:24:46,618
In Rio deJaneiro
900
01:24:46,698 --> 01:24:50,898
You can eat for free
901
01:24:59,617 --> 01:25:02,137
- Is this all right?
- Very good!
902
01:25:07,897 --> 01:25:10,897
- The keys?
- I forgot them!
903
01:25:10,937 --> 01:25:16,256
- But they're on the key ring!
- I took them off and forgot them!
904
01:25:27,335 --> 01:25:28,935
These are nice!
905
01:25:31,695 --> 01:25:33,855
They should be shorter, though!
906
01:25:34,415 --> 01:25:35,975
And have a big hole here!
907
01:25:51,054 --> 01:25:53,214
- Go and get them!
- No!
908
01:25:55,974 --> 01:25:58,373
- Get them!
- No!
909
01:25:59,773 --> 01:26:01,653
Ask Marie!
910
01:26:33,371 --> 01:26:35,731
Why didn't you tell me about Marie?
911
01:26:38,291 --> 01:26:40,331
If you had only told me,
912
01:26:40,850 --> 01:26:43,210
it wouldn't have mattered!
913
01:26:44,050 --> 01:26:46,650
But to keep it secret like a damned -
914
01:26:48,770 --> 01:26:53,050
- Like a what?
- Are you going to marry her?
915
01:26:54,730 --> 01:26:57,649
I don't know! I don't think so!
916
01:26:59,209 --> 01:27:01,129
I have a child, you know!
917
01:27:04,489 --> 01:27:06,969
We've talked about it, Marie and I!
918
01:27:07,569 --> 01:27:10,209
It's a responsibility, having a child!
919
01:27:11,168 --> 01:27:13,368
I've thought a lot about it, but!
920
01:27:14,168 --> 01:27:17,368
No, I won't marry her!
921
01:27:47,246 --> 01:27:51,326
I FEEL FI NE!
922
01:27:51,406 --> 01:27:54,406
The largest tree in Europe!
923
01:27:54,446 --> 01:28:00,365
It's 42 feet in circumference!
Two thousand years old!
924
01:28:01,405 --> 01:28:06,725
- What do you think?
- I guess it should work!
925
01:28:07,525 --> 01:28:09,964
Not bad!
926
01:28:12,604 --> 01:28:16,524
Hell, my thighs are snapping!
A TVWORKOUT
927
01:28:16,604 --> 01:28:19,924
- Your legs? They hurt?
- No, it's my thighs!
928
01:28:20,004 --> 01:28:22,964
Then feel some of my muscles!
929
01:28:24,643 --> 01:28:29,283
These! What do you think?
Here, feel!
930
01:28:31,123 --> 01:28:33,563
- Are they supposed to be like that?
- No!
931
01:28:33,643 --> 01:28:36,523
But girls are taught to squeeze
their legs together!
932
01:28:40,602 --> 01:28:45,802
They're not to sit like boys,
and that's how the muscles get hard!
933
01:28:45,882 --> 01:28:50,922
They can barely spread their legs!
- Do you have that problem?
934
01:28:54,161 --> 01:28:56,001
Do you?
935
01:28:57,721 --> 01:29:00,601
You said you'd slept with 23!
936
01:29:01,641 --> 01:29:04,241
- The first 19 were no fun!
- Why?
937
01:29:07,841 --> 01:29:11,600
I only did it to satisfy them,
938
01:29:12,080 --> 01:29:14,520
so that they would have an orgasm!
939
01:29:15,960 --> 01:29:20,320
I couldn't believe anybody would
like me, the way I look,
940
01:29:20,960 --> 01:29:25,279
with my drooping breasts,
my big stomach, all my fat!
941
01:29:36,719 --> 01:29:42,238
Temptations, hidden shares
Often take us unawares
942
01:30:58,353 --> 01:31:04,753
"Madeleine's wish
is Borje's command,
943
01:31:06,753 --> 01:31:09,672
which is a hair dryer.
944
01:31:10,112 --> 01:31:13,552
A fine, new hair dryer. "
945
01:31:15,592 --> 01:31:17,832
Bought on sale!
946
01:31:19,672 --> 01:31:22,071
Forty percent off.
947
01:31:22,111 --> 01:31:24,791
TAKE CARE OF THOSE
WHO CAN'T CARE FORTHEMSELVES
948
01:31:24,871 --> 01:31:26,671
GYLLENSTEN'S 4TH COMMANDMENT
949
01:31:29,151 --> 01:31:32,231
THE BEACH LOT I N SPAl N
950
01:31:34,231 --> 01:31:37,310
THE LUXURY CRUISE
951
01:31:38,910 --> 01:31:41,870
"The winner could be"
952
01:31:43,110 --> 01:31:44,430
"YOU!"
953
01:31:51,309 --> 01:31:52,749
Come, Lena!
954
01:31:55,909 --> 01:31:59,389
- To Madeleine...
- Come, Lena!
955
01:31:59,469 --> 01:32:03,949
To Madeleine...
956
01:32:26,787 --> 01:32:30,787
- Is Madeleine dark or blonde?
- Dark!
957
01:32:31,507 --> 01:32:33,587
- Social class?
- Upper!
958
01:32:35,506 --> 01:32:38,826
The slim model type?
959
01:32:38,906 --> 01:32:41,746
- Better than that!
- Single?
960
01:32:41,826 --> 01:32:43,786
Engaged, but she'll break it off!
961
01:32:43,866 --> 01:32:46,266
- On your account?
- Yes!
962
01:32:46,786 --> 01:32:48,826
- Did you know her before you met me?
- Yes!
963
01:32:50,465 --> 01:32:52,425
Does she have a better orgasm
than I do?
964
01:32:52,465 --> 01:32:55,945
I don't know!
I haven't slept with her!
965
01:33:19,384 --> 01:33:22,383
- Why the hell haven't you?
- What?
966
01:33:22,463 --> 01:33:25,023
Slept with her!
967
01:33:25,103 --> 01:33:27,303
Why the hell haven't you?
968
01:33:28,183 --> 01:33:31,383
You and your damned curiosity!
969
01:33:33,503 --> 01:33:38,422
You destroy everything
with chatter and questions!
970
01:33:38,902 --> 01:33:44,662
And you never tell me anything!
Not about Madeleine or Marie!
971
01:33:44,742 --> 01:33:51,461
Why not add Madeleine and Marie
to your files, too?
972
01:33:51,541 --> 01:33:55,021
I don't want that upper-class bitch!
973
01:33:55,101 --> 01:33:59,661
- You want an idiot like this, right!
- No, keep your hands off it!
974
01:34:01,781 --> 01:34:03,381
You damned swine!
975
01:34:12,500 --> 01:34:15,700
Lend me The Unfulfilled Woman.
976
01:34:15,780 --> 01:34:20,099
You need it! You've got one!
977
01:34:21,419 --> 01:34:25,459
- Got one what?
- An unfulfilled woman! Let go of me!
978
01:34:28,379 --> 01:34:32,579
That damned hair dryer!
And the roses!
979
01:34:54,257 --> 01:34:56,017
Just look around!
980
01:34:56,097 --> 01:35:00,977
You're into things
that are way over your head!
981
01:35:01,017 --> 01:35:04,896
- You damned huckster!
- Your head's all messed up!
982
01:35:04,976 --> 01:35:10,136
Why don't you diet? Put dieting
posters up on your walls instead!
983
01:35:10,216 --> 01:35:14,016
I don't want these -
Listen!
984
01:35:14,856 --> 01:35:19,655
I don't want these tits in my MG!
- You damned huckster!
985
01:36:21,851 --> 01:36:24,771
I didn't sleep much that night.
986
01:36:25,931 --> 01:36:29,251
I itched and dreamed all night.
987
01:36:31,211 --> 01:36:33,450
In one of the dreams,
988
01:36:33,530 --> 01:36:37,770
a soccer team
was running through the forest.
989
01:36:38,290 --> 01:36:42,170
I captured both the varsity
and the second string.
990
01:36:43,130 --> 01:36:47,009
But there were only 23 of them.
991
01:38:40,682 --> 01:38:45,601
Listen, Martin!
I'm sorry I wasn't strong enough!
992
01:38:46,201 --> 01:38:47,921
But that's the way it is!
993
01:38:50,361 --> 01:38:54,001
Borje is a big shit,
994
01:38:54,081 --> 01:38:58,001
and I'm gonna kill him
when I get hold of him!
995
01:39:01,560 --> 01:39:03,520
You said yourself:
996
01:39:08,200 --> 01:39:12,800
"If you can't adhere to nonviolence,
you shouldn't participate!"
997
01:39:15,039 --> 01:39:18,919
You need people who are strong!
998
01:39:21,599 --> 01:39:25,319
I won't ever speak
for your ideas again!
999
01:39:47,317 --> 01:39:54,477
A government proclamation issued
reforms our whole defense system.
1000
01:39:54,917 --> 01:39:59,596
The proclamation reads as follows:
1001
01:40:01,036 --> 01:40:09,356
The Swedish government declares
that in case of enemy occupation,
1002
01:40:09,436 --> 01:40:14,675
all means of resistance will be
employed except for violence.
1003
01:40:15,035 --> 01:40:22,995
The instruction all Swedish citizens
have had in nonviolent defense
1004
01:40:23,075 --> 01:40:26,595
will enable us to carry out
this form of defense,
1005
01:40:26,675 --> 01:40:30,474
fully confident that Sweden
is well-equipped
1006
01:40:30,554 --> 01:40:34,154
to meet an enemy attack.
1007
01:40:57,713 --> 01:41:01,032
SUPPORT A SWEDISH A-BOMB
1008
01:41:01,112 --> 01:41:07,112
In order to maintain our neutrality,
we need some kind of deterrent!
1009
01:41:07,152 --> 01:41:11,992
But then all nations get bombs!
1010
01:41:12,072 --> 01:41:16,751
There'd be a huge risk of nuclear war!
1011
01:41:53,629 --> 01:41:57,708
We'll give you a peace button
for support!
1012
01:42:01,908 --> 01:42:04,868
A Ban-the-Bomb button!
1013
01:42:04,908 --> 01:42:09,028
- We both gave a contribution!
- Thank you!
1014
01:42:09,108 --> 01:42:11,907
As a demonstration
1015
01:42:13,827 --> 01:42:16,987
against this terrible sign!
1016
01:42:17,867 --> 01:42:23,187
- I think it's a very serious -
- That's awful!
1017
01:42:23,227 --> 01:42:28,186
Tear the sign down, boys!
No bombs here, by God!
1018
01:42:33,066 --> 01:42:36,706
Expressing opinions like this!
1019
01:42:36,786 --> 01:42:39,786
And in front of the palace, no less!
1020
01:42:49,505 --> 01:42:52,425
We're probing public opinion!
1021
01:42:52,505 --> 01:42:56,544
I don't understand such things!
1022
01:42:57,224 --> 01:42:58,584
Thank you!
1023
01:43:04,704 --> 01:43:07,224
ITS GUl LTY CONSCI ENCE
1024
01:43:07,304 --> 01:43:09,504
That hurts, Lena!
1025
01:43:09,584 --> 01:43:13,063
Where does it hurt most? Tell us!
1026
01:43:13,143 --> 01:43:15,743
Win a week of exercising
with Princess Birgitta.
1027
01:43:15,823 --> 01:43:17,823
Or that beach lot in Spain.
1028
01:43:17,903 --> 01:43:20,343
Or one of our numerous
consolation prices.
1029
01:43:20,383 --> 01:43:24,183
Everyone is a winner
1030
01:43:24,263 --> 01:43:27,662
if they can guess what Lena found out
about the Social Democrats'guilty-
1031
01:44:29,578 --> 01:44:32,378
It's worse elsewhere,
1032
01:44:32,458 --> 01:44:38,178
but most societies
suffer from a tendency
1033
01:44:38,258 --> 01:44:43,617
to categorize people with regard
to economic and social position,
1034
01:44:43,697 --> 01:44:45,737
and this tendency
is present here, too!
1035
01:44:45,817 --> 01:44:51,137
But I think there is
a great feeling of equality here,
1036
01:44:51,217 --> 01:44:53,897
and that we've come very far.
1037
01:44:53,977 --> 01:44:55,736
What do you think?
1038
01:44:55,816 --> 01:44:59,616
It's true that a lot
has been achieved.
1039
01:45:00,256 --> 01:45:04,376
In income, for example,
but primarily in opportunities!
1040
01:45:05,416 --> 01:45:09,695
But we know we can go further!
1041
01:45:10,095 --> 01:45:12,895
It's an illusion to believe
1042
01:45:12,975 --> 01:45:18,655
that we've attained total equality!
1043
01:45:37,774 --> 01:45:38,933
Borje!
1044
01:45:39,013 --> 01:45:43,973
You sold Mr! Johansson a car,
and he's very angry now!
1045
01:45:44,533 --> 01:45:48,173
You can't just promise
people the moon!
1046
01:45:48,213 --> 01:45:54,852
You've promised him everything,
damn it!
1047
01:45:54,972 --> 01:45:57,732
This is your last chance!
Next time you'll be fired!
1048
01:45:57,812 --> 01:46:02,332
I'm so mad
I could throw you out on the spot!
1049
01:46:13,531 --> 01:46:15,731
- Hello!
- Hello!
1050
01:46:22,051 --> 01:46:23,690
Can we talk somewhere?
1051
01:46:26,530 --> 01:46:29,090
I'm off now! I can give you a lift!
1052
01:46:29,890 --> 01:46:31,730
The car's in the garage!
1053
01:46:49,289 --> 01:46:51,209
No!
1054
01:46:51,969 --> 01:46:53,728
Have you slept with Madeleine?
1055
01:46:54,968 --> 01:46:57,848
I bet you've gone further!
1056
01:46:58,888 --> 01:47:01,968
But I hope not, 'cause I have scabies!
1057
01:47:09,807 --> 01:47:11,927
So that's what I've got!
1058
01:47:12,007 --> 01:47:16,007
Cut! You forgot "from you!"
1059
01:47:16,087 --> 01:47:18,767
Isn't that what we decided on?
1060
01:47:19,167 --> 01:47:22,726
I like my own sweet name
1061
01:47:23,526 --> 01:47:27,846
I like the touch of fame
1062
01:47:30,166 --> 01:47:34,126
She's using me, that damned girl.
1063
01:47:35,366 --> 01:47:39,045
She uses me like everybody does.
1064
01:47:43,165 --> 01:47:45,725
This movie is her chance,
and she knows it.
1065
01:47:49,325 --> 01:47:53,124
And, boy,
does she take advantage of it!
1066
01:47:54,484 --> 01:47:57,284
And she takes Borje along with her.
1067
01:47:58,724 --> 01:48:01,684
A toast to the crown prince!
Cheers and congrats!
1068
01:48:04,964 --> 01:48:11,243
He doesn't give a damn about her.
Hejust wants to compete with me.
1069
01:48:12,003 --> 01:48:14,203
Excuse me a second!
1070
01:48:15,843 --> 01:48:17,443
Lena, the glasses!
1071
01:48:17,523 --> 01:48:19,203
What about them?
1072
01:48:19,643 --> 01:48:23,162
You remove them when you talk!
1073
01:48:23,242 --> 01:48:25,042
But she was supposed to -
1074
01:48:25,122 --> 01:48:31,042
She wears them, then removes them!
1075
01:48:31,122 --> 01:48:32,842
Make up your mind!
1076
01:48:32,922 --> 01:48:35,762
- You changed your mind!
- Ask Marianne!
1077
01:48:35,802 --> 01:48:37,681
I didn't change my mind!
1078
01:48:37,761 --> 01:48:42,961
- It was decided she'd have them on!
- I was right!
1079
01:48:43,041 --> 01:48:47,081
You don't understand!
1080
01:48:47,161 --> 01:48:49,321
Fourth retake with, fifth without!
1081
01:48:49,401 --> 01:48:53,880
Sixth take with, seventh without!
Make up your mind, for God's sake!
1082
01:48:53,920 --> 01:48:56,960
Another retake?
- Yes!
1083
01:48:58,080 --> 01:49:00,040
That's what we're here for!
- I know!
1084
01:49:00,120 --> 01:49:04,240
Make up your mind! We're listening!
1085
01:49:04,320 --> 01:49:06,599
That's nice of you!
1086
01:49:06,679 --> 01:49:10,399
- So I remove them!
- You start with them on!
1087
01:49:10,439 --> 01:49:15,479
When you talk about scabies,
you look into his eyes, right?
1088
01:49:16,239 --> 01:49:21,078
Then you've removed them, right?
- Without glasses, then?
1089
01:49:22,958 --> 01:49:26,558
You're driving along, all nice and safe!
You start speeding and get in trouble!
1090
01:49:26,638 --> 01:49:30,518
You're standing there,
and the cops get involved!
1091
01:49:30,598 --> 01:49:36,197
They're not concentrating at all!
We're not getting anywhere!
1092
01:49:36,277 --> 01:49:38,957
- That's obvious!
- What do you mean?
1093
01:49:39,037 --> 01:49:41,997
I'm shocked at the atmosphere here!
1094
01:49:42,077 --> 01:49:44,557
I don't know how
you get any work done!
1095
01:49:45,957 --> 01:49:48,637
- Have you spoken to him?
- No!
1096
01:49:49,317 --> 01:49:53,396
- Aren't you going to?
- Yes!
1097
01:49:54,516 --> 01:49:57,556
- If he's going to be like this, I should!
- I think so!
1098
01:49:58,476 --> 01:50:01,276
It could hardly be worse!
1099
01:50:02,116 --> 01:50:04,236
No!
1100
01:50:13,195 --> 01:50:14,955
Try it now!
1101
01:50:15,795 --> 01:50:18,755
- Yes! A little more!
- That's it!
1102
01:50:19,634 --> 01:50:21,194
All right?
1103
01:50:21,274 --> 01:50:22,834
Listen!
1104
01:50:23,234 --> 01:50:26,794
He got his gold frame!
Know how much it cost him?
1105
01:50:28,274 --> 01:50:31,034
280 crowns!
- My word!
1106
01:50:31,114 --> 01:50:33,274
And what's he gonna do with it?
1107
01:50:33,314 --> 01:50:38,553
Point at it and say to his guests -
1108
01:50:38,633 --> 01:50:40,913
Wash your feet, too!
1109
01:50:40,953 --> 01:50:45,913
Then he can say to his guests:
"That frame cost 280 crowns!"
1110
01:50:45,993 --> 01:50:51,552
So what? A gold frame is nice,
and it has a value, too!
1111
01:50:51,632 --> 01:50:56,352
After all my years in the shop,
1112
01:50:56,432 --> 01:50:58,672
I think I know the value of art!
1113
01:51:00,672 --> 01:51:06,711
The picture should be
more important than the frame -
1114
01:51:11,471 --> 01:51:13,471
What the hell!
1115
01:51:16,431 --> 01:51:19,470
Have you come home?
1116
01:51:33,509 --> 01:51:37,629
Can't you at least say hello?
1117
01:51:52,748 --> 01:51:56,308
Where are my cuttings on East Asia?
They're not in there!
1118
01:51:56,468 --> 01:51:57,868
Cuttings?
1119
01:51:59,628 --> 01:52:02,468
Where the hell have you been?
1120
01:52:02,548 --> 01:52:05,667
No one dares enter your room!
1121
01:52:06,467 --> 01:52:07,827
Oh, is that so?
1122
01:52:07,867 --> 01:52:14,147
You should stay home instead of
hitchhiking who knows where!
1123
01:52:14,227 --> 01:52:19,906
You could at least have sent a card!
Your dad's been worried!
1124
01:52:19,986 --> 01:52:22,506
- That's something new for him!
- Oh, yeah?
1125
01:52:22,546 --> 01:52:25,906
I was ashamed at work,
1126
01:52:25,986 --> 01:52:29,746
'cause I didn't know where you were!
1127
01:52:29,786 --> 01:52:31,506
That's none of their business!
1128
01:52:31,586 --> 01:52:35,065
Borje's been looking for you!
1129
01:52:46,145 --> 01:52:49,184
Are you going to leave home?
1130
01:52:49,264 --> 01:52:52,504
Home! You call this a home?
1131
01:52:53,144 --> 01:52:56,664
Haven't I done all I could for you?
1132
01:52:56,744 --> 01:53:01,584
You just have a guilty conscience!
1133
01:53:02,103 --> 01:53:05,983
Do you remember that time
you came to my school graduation?
1134
01:53:06,023 --> 01:53:08,023
The one time you ever came!
1135
01:53:08,103 --> 01:53:11,943
God, I was ashamed!
1136
01:53:13,423 --> 01:53:16,583
Do you think I could ever
bring anybody home?
1137
01:53:16,662 --> 01:53:19,822
To this? You're crazy!
1138
01:53:20,302 --> 01:53:24,622
You've only ever done
one good thing in your whole life!
1139
01:53:24,702 --> 01:53:27,342
You went to Spain!
1140
01:53:27,422 --> 01:53:30,742
Why didn't you stay there?
1141
01:53:31,182 --> 01:53:36,701
Why did you come right back?
Like a damned rat!
1142
01:54:44,257 --> 01:54:46,016
What on earth is she doing?
1143
01:56:42,209 --> 01:56:45,568
Has it itched a long time?
1144
01:56:46,528 --> 01:56:49,208
Somebody's standing in the light!
1145
01:57:24,246 --> 01:57:25,726
Turn around, please!
1146
01:57:53,524 --> 01:57:58,763
In front of the tiles stands Lena
Scratching her-
1147
01:58:07,923 --> 01:58:11,923
Freedom's not easy, sweet Lena
1148
01:58:12,003 --> 01:58:16,242
Freedom's not easy, my dear
1149
01:58:16,282 --> 01:58:20,242
It tickled and itched all over
1150
01:58:20,322 --> 01:58:23,922
That's why you're standing here now
1151
01:58:24,922 --> 01:58:29,041
At seven o'clock in the morn
1152
01:58:29,121 --> 01:58:31,041
Rub it into the pubic region!
1153
01:58:38,801 --> 01:58:43,440
DDTstings and itches
1154
01:58:56,000 --> 01:58:59,119
- Can I drop you off?
- I'm not headed your direction!
1155
01:58:59,199 --> 01:59:01,719
- Where are you going?
- None of your business!
1156
01:59:02,439 --> 01:59:03,639
Bye!
1157
01:59:43,636 --> 01:59:49,236
Phone call for Wic Kjellin.
1158
01:59:49,316 --> 01:59:53,236
This country's like a duck pond!
1159
01:59:53,276 --> 01:59:56,755
It just goes quack, quack, quack!
1160
01:59:56,835 --> 02:00:01,955
We haven't trained
our political reactions, see!
1161
02:00:02,035 --> 02:00:04,035
Every Swede who votes
1162
02:00:04,115 --> 02:00:07,555
is full of ideas he doesn't dare express!
1163
02:00:09,715 --> 02:00:12,434
You're cute when you get excited!
1164
02:00:12,514 --> 02:00:14,714
I do get excited!
1165
02:00:14,754 --> 02:00:19,954
- OlleJacobsson to the studio.
- Hello!
1166
02:00:23,674 --> 02:00:25,273
Do you know each other?
1167
02:00:25,353 --> 02:00:27,953
No! My name's Scherer!
1168
02:00:28,033 --> 02:00:30,793
- Lena!
- Pardon?
1169
02:00:30,873 --> 02:00:32,673
Lena!
1170
02:00:36,713 --> 02:00:38,913
And the front door key?
1171
02:00:43,632 --> 02:00:46,592
You can send it to me, then!
1172
02:00:52,032 --> 02:00:57,911
Viveca Nordstrom to Film-Labor.
1173
02:01:02,551 --> 02:01:05,231
What did he say?
Was he difficult?
1174
02:01:08,511 --> 02:01:10,710
No! But God, I'm glad it's over!
1175
02:01:12,430 --> 02:01:16,030
Buy our film! The only film
that comes in two versions.
1176
02:01:16,310 --> 02:01:18,110
One yellow and one blue.
1177
02:01:18,150 --> 02:01:22,190
Buy the yellow, buy the blue!
Buy them both, there's two!
1178
02:01:22,270 --> 02:01:24,150
The same, but different, that's true!
1179
02:01:24,229 --> 02:01:27,149
This was the yellow version!
1180
02:01:32,149 --> 02:01:37,149
SubtitleSync (http://www.subtitlesync.com.ar)
1181
02:01:38,305 --> 02:01:44,605
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
89477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.