All language subtitles for House - [7x01] - Now What

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,277 --> 00:00:03,848 Damn it. I waited too long. 2 00:00:03,883 --> 00:00:05,120 Please, come on, do something ! 3 00:00:05,155 --> 00:00:06,494 Come on, do something ! Do something ! 4 00:00:06,529 --> 00:00:07,598 Couldn't have saved her. 5 00:00:12,251 --> 00:00:15,764 It's your choice if you wanna go back on drugs. 6 00:00:18,777 --> 00:00:20,113 You think I can fix myself ? 7 00:00:20,148 --> 00:00:23,863 I just need to know if you and I can work. 8 00:00:45,450 --> 00:00:47,725 Let me see. 9 00:00:58,168 --> 00:00:59,873 It's okay. 10 00:01:02,452 --> 00:01:04,995 It's gonna get infected. 11 00:02:10,089 --> 00:02:13,669 Hey, you're not gonna... 12 00:02:13,704 --> 00:02:15,677 You are. 13 00:02:27,058 --> 00:02:28,278 Don't... don't... 14 00:02:28,313 --> 00:02:29,499 It's okay. 15 00:02:30,638 --> 00:02:32,813 I love you. 16 00:04:02,172 --> 00:04:04,580 So now what ? 17 00:04:42,666 --> 00:04:45,375 Everything's good. 18 00:04:45,410 --> 00:04:48,054 We don't have to talk through it all. 19 00:04:48,089 --> 00:04:51,300 No, I meant it literally. 20 00:04:51,335 --> 00:04:53,341 Now what ? 21 00:04:53,376 --> 00:04:56,253 We could make breakfast. We could go bowling. 22 00:04:59,401 --> 00:05:01,273 We could stay here. 23 00:05:03,082 --> 00:05:06,361 I have to go home and get dressed 24 00:05:06,396 --> 00:05:08,670 and go to work. 25 00:05:11,783 --> 00:05:13,824 So that's it ? 26 00:05:17,273 --> 00:05:19,446 I'm hoping this is the beginning of it. 27 00:05:22,493 --> 00:05:24,466 Yeah. 28 00:05:32,533 --> 00:05:35,242 Your assistant's new. 29 00:05:35,277 --> 00:05:37,552 It's a 50/50 chance he just... 30 00:05:37,587 --> 00:05:39,828 Can't find the light switch. 31 00:05:41,469 --> 00:05:43,292 Hello ? 32 00:05:43,327 --> 00:05:45,081 Dr. Cuddy ? 33 00:05:45,116 --> 00:05:46,554 No, this is Dr. Cuddy's nanny. 34 00:05:46,589 --> 00:05:49,132 She's, uh, feeling a little under the weather now, 35 00:05:49,167 --> 00:05:50,638 so she won't be coming in today. 36 00:05:50,673 --> 00:05:52,095 Oh. I hope she's all right. 37 00:05:52,130 --> 00:05:53,517 Would you mind asking her if... 38 00:05:53,552 --> 00:05:54,753 No. Can't do that. 39 00:05:54,788 --> 00:05:56,460 I'm afraid she's locked in the bathroom. 40 00:05:56,495 --> 00:05:58,703 Terrible bug going around. What's the problem ? 41 00:05:58,738 --> 00:05:59,975 Well, I'm sorry to disturb her, 42 00:06:00,010 --> 00:06:01,882 but it's Dr. Richardson. 43 00:06:01,917 --> 00:06:03,723 He must have the same stomach flu. 44 00:06:03,758 --> 00:06:05,228 He threw up in the O.R., 45 00:06:05,263 --> 00:06:07,473 and I'm not sure how she'd want me to... 46 00:06:07,508 --> 00:06:08,976 hold on a second. 47 00:06:09,011 --> 00:06:10,650 I've talked to Dr. Cuddy, 48 00:06:10,685 --> 00:06:12,910 and she would like you to do three things: 49 00:06:12,945 --> 00:06:15,136 One... send him home, two... sterilize the O.R., 50 00:06:15,171 --> 00:06:17,111 three... use your own brain. 51 00:06:17,146 --> 00:06:17,953 See ya. 52 00:06:22,700 --> 00:06:24,773 It's about puke. 53 00:06:24,808 --> 00:06:27,084 That's what's so important. 54 00:06:27,119 --> 00:06:29,124 Puke. 55 00:06:29,159 --> 00:06:33,493 Well, I guess I don't have to rush back in. 56 00:06:33,528 --> 00:06:37,827 But whatever "now what" we do decide on... 57 00:06:37,862 --> 00:06:40,638 It comes after you take a bath. 58 00:06:43,952 --> 00:06:45,389 Here's one. 59 00:06:45,424 --> 00:06:46,761 "25-year-old man 60 00:06:46,796 --> 00:06:48,804 "with numbness and tingling in his legs 61 00:06:48,839 --> 00:06:50,243 and a speech disorder, three... " 62 00:06:50,278 --> 00:06:51,817 anybody see House ? 63 00:06:51,852 --> 00:06:53,321 It's 10:00 A.M. 64 00:06:53,356 --> 00:06:54,762 I'd be worried if he was here. 65 00:06:54,797 --> 00:06:56,099 "25-year-old"... 66 00:06:56,134 --> 00:06:57,539 he was in pretty bad shape yesterday 67 00:06:57,574 --> 00:06:59,077 after his patient died. 68 00:06:59,112 --> 00:07:00,384 House has lost patients before. 69 00:07:00,419 --> 00:07:01,788 We all have. 70 00:07:01,823 --> 00:07:03,563 He's a big boy. You didn't see him. 71 00:07:03,598 --> 00:07:05,220 Best thing we can do for him now 72 00:07:05,255 --> 00:07:06,808 is find him a new puzzle to solve. 73 00:07:06,843 --> 00:07:09,454 Thus bringing us back to my 25-year-old... 74 00:07:09,489 --> 00:07:10,724 yet you're the only person here 75 00:07:10,759 --> 00:07:12,231 without a potential case in front of you. 76 00:07:12,266 --> 00:07:14,089 I haven't found the right one yet. 77 00:07:14,124 --> 00:07:15,754 Oh. I-I thought maybe it was because 78 00:07:15,789 --> 00:07:17,350 you were asking for a leave of absence 79 00:07:17,385 --> 00:07:19,494 and wouldn't have time to see a case through. 80 00:07:19,529 --> 00:07:20,998 I didn't say anything. 81 00:07:21,033 --> 00:07:23,476 He didn't... I saw an envelope on House's desk 82 00:07:23,511 --> 00:07:25,484 with your name on it, so naturally, I... 83 00:07:25,519 --> 00:07:26,889 Steamed it open. 84 00:07:26,924 --> 00:07:28,461 What's wrong with you ? 85 00:07:28,496 --> 00:07:30,371 You steam an envelope to keep it secret. 86 00:07:30,406 --> 00:07:33,281 Which is why I just ripped it. 87 00:07:33,316 --> 00:07:35,659 You gonna tell us where you're going ? 88 00:07:39,408 --> 00:07:43,256 Sure sounds like a no. 89 00:07:45,398 --> 00:07:47,505 There's glass everywhere. 90 00:07:47,540 --> 00:07:51,388 Couldn't you have just put the mirror down nice and gentle ? 91 00:07:51,423 --> 00:07:53,196 I was in a mood. 92 00:08:00,827 --> 00:08:02,700 I'll be right back. 93 00:08:02,735 --> 00:08:04,539 Don't get that. 94 00:08:04,574 --> 00:08:06,314 It could be important. 95 00:08:06,349 --> 00:08:08,055 This is important. 96 00:08:09,863 --> 00:08:11,701 Right now, we are more important 97 00:08:11,736 --> 00:08:14,413 than what's going on at the hospital. 98 00:08:14,448 --> 00:08:17,644 So... I say we turn off our phones 99 00:08:17,679 --> 00:08:20,840 and... Give the morning to us. 100 00:08:24,388 --> 00:08:26,093 Okay. 101 00:08:26,128 --> 00:08:28,136 I'll go turn it off. 102 00:08:28,171 --> 00:08:29,708 Thank you. 103 00:08:39,081 --> 00:08:41,253 You're distracted. 104 00:08:41,288 --> 00:08:43,227 I'm not. Yeah, you are. 105 00:08:43,262 --> 00:08:45,337 You turned off your phone but you're still wondering, 106 00:08:45,372 --> 00:08:47,043 "what could it have been ? 107 00:08:47,078 --> 00:08:48,484 "What emergency will bring down 108 00:08:48,519 --> 00:08:49,921 "the entire hospital 109 00:08:49,956 --> 00:08:51,697 if I decided to take the morning off ?" 110 00:08:51,732 --> 00:08:53,502 I'm sorry. 111 00:08:53,537 --> 00:08:57,453 The clinic is facing reduced funding from the state. 112 00:08:57,488 --> 00:09:01,369 Nurse Jeffrey is filing his 12th H.R. complaint. 113 00:09:01,404 --> 00:09:03,375 Richardson is threatening to quit 114 00:09:03,410 --> 00:09:05,753 because he's basically been a prisoner at the hospital 115 00:09:05,788 --> 00:09:07,626 for almost a week. 116 00:09:07,661 --> 00:09:09,935 Richardson ? The Neurosurgeon. 117 00:09:09,970 --> 00:09:11,274 He's the only one I have right now, 118 00:09:11,309 --> 00:09:13,216 which means he has to stay on the premises 119 00:09:13,251 --> 00:09:15,088 at all times, or else the hospital 120 00:09:15,123 --> 00:09:17,031 technically isn't a level one Trauma Center. 121 00:09:17,066 --> 00:09:18,703 Which means ? 122 00:09:18,738 --> 00:09:20,778 I'd have to shut down the E.R., 123 00:09:20,813 --> 00:09:22,887 transfer all of the patients out of the ICU... 124 00:09:22,922 --> 00:09:25,062 Okay, stop. Turn around. 125 00:09:25,097 --> 00:09:26,938 Why ? 'Cause you need to relax. 126 00:09:30,486 --> 00:09:33,362 Where are we going ? 127 00:09:33,397 --> 00:09:36,710 I am going to make you a magical bath 128 00:09:36,745 --> 00:09:39,405 with a lot of bubbles 129 00:09:39,440 --> 00:09:42,030 and eastern spices 130 00:09:42,065 --> 00:09:44,240 and blue diamonds, green clovers... 131 00:09:44,275 --> 00:09:46,012 Transformative powers. 132 00:09:46,047 --> 00:09:51,703 But I must have solitude to focus my creative energies. 133 00:10:06,899 --> 00:10:08,067 Hello ? 134 00:10:08,102 --> 00:10:09,573 Interesting factoid. 135 00:10:09,608 --> 00:10:11,147 Did you know that if we don't have 136 00:10:11,182 --> 00:10:12,754 a Neurosurgeon on the premises, 137 00:10:12,789 --> 00:10:14,292 all the puppies in the world 138 00:10:14,327 --> 00:10:16,470 will choke to death on all the babies ? 139 00:10:16,505 --> 00:10:17,672 Yeah. 140 00:10:17,707 --> 00:10:20,015 You got a note from Thirteen. 141 00:10:20,050 --> 00:10:23,263 So how come we don't have, like, five Neurosurgeons ? 142 00:10:23,298 --> 00:10:26,776 Well, we had three, but Kapur retired, 143 00:10:26,811 --> 00:10:28,819 and then Nichols just took off for his daughter's wedding. 144 00:10:28,854 --> 00:10:30,223 I've got good news. 145 00:10:30,258 --> 00:10:34,140 For the next 16 hours, you are the new Neurosurgeon. 146 00:10:35,613 --> 00:10:37,420 I'm not a Neurosurgeon. 147 00:10:37,455 --> 00:10:38,757 Which would matter 148 00:10:38,792 --> 00:10:40,631 if you actually had to do some neurosurgery. 149 00:10:40,666 --> 00:10:42,808 House, it's a hospital... The odds of having to do 150 00:10:42,843 --> 00:10:44,380 neurosurgery are higher than in most places. 151 00:10:44,415 --> 00:10:47,527 If an EMT calls in with a brain or spinal trauma, 152 00:10:47,562 --> 00:10:49,668 just divert them at the nearest hospital. 153 00:10:49,703 --> 00:10:51,240 All you gotta do 154 00:10:51,275 --> 00:10:53,281 is stand around and keep the E.R. open. 155 00:10:53,316 --> 00:10:55,392 It's an administrative problem, not a medical one. 156 00:10:55,427 --> 00:10:57,332 House, where the hell are you ? 157 00:10:57,367 --> 00:10:59,743 Great. Glad you're on it. 158 00:11:02,320 --> 00:11:04,495 All systems go ! 159 00:11:10,218 --> 00:11:12,492 Why are you going to Rome ? 160 00:11:12,527 --> 00:11:15,004 I found the flight information in your locker. 161 00:11:15,039 --> 00:11:16,408 I love how everyone 162 00:11:16,443 --> 00:11:18,166 thinks it's so quaint and childlike of me 163 00:11:18,201 --> 00:11:19,889 to expect a modicum of privacy around here. 164 00:11:19,924 --> 00:11:21,982 Your flight's tomorrow. 165 00:11:22,017 --> 00:11:24,005 What's so urgent in Rome ? 166 00:11:24,040 --> 00:11:25,512 I hear they want to tear down the Coliseum 167 00:11:25,547 --> 00:11:27,117 to build a karaoke bar. 168 00:11:27,152 --> 00:11:29,495 The Buona Speranza Medical Center in Rome 169 00:11:29,530 --> 00:11:31,436 is doing a Huntington's trial. 170 00:11:31,471 --> 00:11:32,941 Seriously, I live to sing. 171 00:11:32,976 --> 00:11:35,151 I know that they've been doing fetal neural transplantation. 172 00:11:35,186 --> 00:11:36,555 I also know that their subjects 173 00:11:36,590 --> 00:11:38,865 have increased risk of intracranial hemorrhage. 174 00:11:38,900 --> 00:11:40,422 This isn't the time to join a trial. 175 00:11:40,457 --> 00:11:41,945 This research is in its infancy. 176 00:11:41,980 --> 00:11:43,903 So's your condition. 177 00:11:43,938 --> 00:11:45,792 You read my note. 178 00:11:45,827 --> 00:11:47,699 You go through my locker. 179 00:11:47,734 --> 00:11:49,576 And then you decide you want to round it off 180 00:11:49,611 --> 00:11:51,449 by lecturing me on my life choices ? 181 00:11:51,484 --> 00:11:53,657 I'm worried about you. 182 00:11:53,692 --> 00:11:56,068 Oh. Well, that makes it all right then. 183 00:12:09,322 --> 00:12:12,166 So what, exactly, 184 00:12:12,201 --> 00:12:13,202 is this ? 185 00:12:13,237 --> 00:12:14,776 It can still be open and casual 186 00:12:14,811 --> 00:12:16,851 and fun if you want. 187 00:12:16,886 --> 00:12:18,355 Open ? 188 00:12:18,390 --> 00:12:21,787 You think I want to see other people ? 189 00:12:21,822 --> 00:12:25,150 Well, last night was emotional for you. 190 00:12:25,185 --> 00:12:28,197 We both lost that patient. We watched people die. 191 00:12:28,232 --> 00:12:30,839 I came back here and I went for the Vicodin, 192 00:12:30,874 --> 00:12:33,886 and you... Dumped your fiancé and you came here. 193 00:12:33,921 --> 00:12:36,079 Which I don't regret. 194 00:12:36,114 --> 00:12:38,202 I'm not saying you do. 195 00:12:38,237 --> 00:12:40,747 I'm just saying it was an impulsive move. 196 00:12:41,852 --> 00:12:43,055 Don't do this. 197 00:12:43,090 --> 00:12:45,666 Why do you have to analyze things to death ? 198 00:12:45,701 --> 00:12:48,578 Why can't you just... Let it be nice ? 199 00:12:51,658 --> 00:12:53,262 You're right. 200 00:12:53,297 --> 00:12:55,841 That was very anti-secret bath. 201 00:13:01,330 --> 00:13:02,441 House. 202 00:13:02,476 --> 00:13:03,553 Yeah. 203 00:13:04,677 --> 00:13:07,404 The secret bath is... 204 00:13:07,439 --> 00:13:10,096 Burning my lady parts. 205 00:13:10,131 --> 00:13:15,319 How do you think my anus feels ? 206 00:13:15,354 --> 00:13:18,197 Burning means it's working. 207 00:13:18,232 --> 00:13:19,902 Can we get out now ? 208 00:13:19,937 --> 00:13:21,778 I was so waiting for you to say that. 209 00:13:23,449 --> 00:13:27,395 Could I speak to Dr. Jankowski ? 210 00:13:27,430 --> 00:13:31,145 No. I don't need to disturb him in Bermuda. 211 00:13:31,180 --> 00:13:32,984 Everything okay ? 212 00:13:33,019 --> 00:13:35,161 Dr. Cuddy's phone keeps going directly to voicemail, 213 00:13:35,196 --> 00:13:36,833 and I need to get a Neurosurgeon 214 00:13:36,868 --> 00:13:38,609 to replace Dr. Richardson for the day 215 00:13:38,644 --> 00:13:40,684 or else she's screwed. 216 00:13:40,719 --> 00:13:42,792 I'm a Neurosurgeon. 217 00:13:42,827 --> 00:13:44,831 No. You're not. 218 00:13:44,866 --> 00:13:46,741 I've cut into people's heads more often... 219 00:13:46,776 --> 00:13:48,297 you did a residency in neurosurgery 220 00:13:48,332 --> 00:13:49,784 at the University of Melbourne, 221 00:13:49,819 --> 00:13:51,593 but you were never board-certified. 222 00:13:51,628 --> 00:13:53,332 You've worked here two days. How... 223 00:13:53,367 --> 00:13:55,442 Dr. Cuddy's first assignment was for me to get to know 224 00:13:55,477 --> 00:13:57,616 everything about Dr. House's team... 225 00:13:57,651 --> 00:14:00,563 And not to believe anything any of them told me. 226 00:14:00,598 --> 00:14:03,542 I'm... Not a Neurosurgeon ? 227 00:14:06,086 --> 00:14:07,826 And... Voila ! 228 00:14:07,861 --> 00:14:09,531 The first course, 229 00:14:09,566 --> 00:14:12,844 I flaked some tender young ears of corn 230 00:14:12,879 --> 00:14:16,560 on the side of assorted exotic breakfast meats 231 00:14:16,595 --> 00:14:18,836 in a Chile sauce reduction. 232 00:14:18,871 --> 00:14:21,043 And the... Second course ? 233 00:14:21,078 --> 00:14:24,123 A single grape. To cleanse the palate. 234 00:14:24,158 --> 00:14:28,073 Which is kind of a waste, 'cause there is no third course. 235 00:14:28,108 --> 00:14:31,251 I'm glad we stayed in. 236 00:14:31,286 --> 00:14:33,595 This is actually... Pretty good. 237 00:14:33,630 --> 00:14:35,904 I can always tell when you lie. 238 00:14:38,315 --> 00:14:39,887 I mean always. 239 00:14:41,528 --> 00:14:43,635 I slept with my freshman roommate. 240 00:14:43,670 --> 00:14:45,040 A lie. A truth. 241 00:14:45,075 --> 00:14:47,049 You have a tell. What is it ? 242 00:14:47,084 --> 00:14:49,023 First admit that you were lying. 243 00:14:49,058 --> 00:14:51,565 Fine. I was lying. 244 00:14:51,600 --> 00:14:54,010 My sexual history is boring and predictable. 245 00:14:54,045 --> 00:14:56,084 What is my tell ? Are you kidding ? 246 00:14:56,119 --> 00:14:57,826 If I tell you your tell, you'll get rid of it, 247 00:14:57,861 --> 00:14:59,096 then I won't be able to tell. 248 00:14:59,131 --> 00:15:00,938 Well, then you have to tell me something 249 00:15:00,973 --> 00:15:02,342 I don't already know about you. 250 00:15:02,377 --> 00:15:04,586 Even though, technically, you didn't tell me something 251 00:15:04,621 --> 00:15:06,090 that I didn't already know about you. 252 00:15:06,125 --> 00:15:08,870 Quit being so damn logical and just tell me. 253 00:15:10,712 --> 00:15:13,254 I used to have an intimate relationship 254 00:15:13,289 --> 00:15:15,093 with a photograph of you. 255 00:15:15,128 --> 00:15:18,743 Well, actually, a sock and a photograph. 256 00:15:18,778 --> 00:15:20,013 I know. 257 00:15:20,048 --> 00:15:22,154 I was lying. 258 00:15:22,189 --> 00:15:24,432 The photo you took of me as sleeping beauty on Halloween. 259 00:15:24,467 --> 00:15:26,340 Why else would you take that picture ? 260 00:15:28,817 --> 00:15:30,456 I have to pee. 261 00:15:32,900 --> 00:15:34,572 Ha ! You can tell. 262 00:15:34,607 --> 00:15:36,112 'Cause actually, I have to poo. 263 00:15:43,442 --> 00:15:44,845 What ? 264 00:15:44,880 --> 00:15:48,294 Cuddy's assistant decided to use his own brain. 265 00:15:48,329 --> 00:15:50,303 Who put that idiot idea into his head ? 266 00:15:50,338 --> 00:15:52,242 Perhaps you could follow the same advice. 267 00:15:52,277 --> 00:15:55,523 He notified DPH that there's no Neurosurgeon on the premises. 268 00:15:55,558 --> 00:15:58,285 Said he legally had to, which he legally had to. 269 00:15:58,320 --> 00:16:01,012 Sounds like you got the situation under control. 270 00:16:01,047 --> 00:16:01,947 No. I don't. 271 00:16:01,982 --> 00:16:03,353 You know I don't. 272 00:16:03,388 --> 00:16:05,714 When DPH shows up, they're gonna shut down our E.R. 273 00:16:05,749 --> 00:16:08,040 This can't be fixed. It is what it is, House. 274 00:16:08,075 --> 00:16:09,478 Great. I've got every faith 275 00:16:09,513 --> 00:16:11,554 in your ability to solve the problem. 276 00:16:17,445 --> 00:16:19,469 I have called every Neurosurgeon 277 00:16:19,504 --> 00:16:21,185 within a 45-mile radius... nothing. 278 00:16:21,220 --> 00:16:22,866 I think House is just testing us. 279 00:16:22,901 --> 00:16:24,069 He's always testing us. 280 00:16:24,104 --> 00:16:25,242 Test or not, it's a problem. 281 00:16:25,277 --> 00:16:26,747 It's not our problem. 282 00:16:26,782 --> 00:16:28,188 Why the hell is it House's problem ? 283 00:16:28,223 --> 00:16:29,744 Where the hell is Cuddy ? 284 00:16:29,779 --> 00:16:31,231 We either report this, 285 00:16:31,266 --> 00:16:33,140 and half the hospital gets shut down, 286 00:16:33,175 --> 00:16:34,979 or we cover it up and run the risk 287 00:16:35,014 --> 00:16:36,554 that the entire hospital gets shut down. 288 00:16:36,589 --> 00:16:38,462 Or we get Richardson. 289 00:16:38,497 --> 00:16:39,833 He's sick. 290 00:16:39,868 --> 00:16:41,976 And we're doctors. We get people better. 291 00:16:42,011 --> 00:16:45,021 Fing fong fooey ? 292 00:16:47,466 --> 00:16:48,737 Ohh... 293 00:16:51,281 --> 00:16:53,037 Can I open them yet ? 294 00:16:53,072 --> 00:16:54,759 Just a second. 295 00:16:54,794 --> 00:16:57,471 Okay. Hold out your hand. 296 00:17:01,890 --> 00:17:03,294 Oh... 297 00:17:04,802 --> 00:17:06,775 I always wanted to open a bottle of champagne 298 00:17:06,810 --> 00:17:08,514 with one of these things. 299 00:17:08,549 --> 00:17:11,193 You might wanna stand behind me for this. 300 00:17:13,302 --> 00:17:14,539 Okay... 301 00:17:16,984 --> 00:17:17,736 Oh ! 302 00:17:18,523 --> 00:17:20,362 Yeah ! 303 00:17:20,397 --> 00:17:22,706 Mm, I think I might have... 304 00:17:22,741 --> 00:17:25,015 Got that slightly wrong. 305 00:17:26,689 --> 00:17:28,964 Well, good thing I got a case. 306 00:17:30,940 --> 00:17:33,349 House, open up. 307 00:17:33,384 --> 00:17:35,190 We need to talk. 308 00:17:35,225 --> 00:17:36,996 Just let him in. 309 00:17:37,031 --> 00:17:37,748 No. 310 00:17:38,436 --> 00:17:39,806 House ! 311 00:17:39,841 --> 00:17:42,217 If we just ignore him, he'll go away. 312 00:17:43,891 --> 00:17:45,497 House ! 313 00:17:48,905 --> 00:17:51,916 I think he finally left. 314 00:17:51,951 --> 00:17:54,893 But just in case he hasn't, 315 00:17:54,928 --> 00:17:57,906 what can we do that does not involve talking ? 316 00:18:04,768 --> 00:18:06,892 You turned on my ringer ! 317 00:18:06,927 --> 00:18:08,982 I know you're in there. 318 00:18:09,017 --> 00:18:10,925 I can hear your cell phone ringing. 319 00:18:10,960 --> 00:18:12,164 Just let him in. 320 00:18:12,199 --> 00:18:12,916 No ! 321 00:18:14,239 --> 00:18:15,609 He's like a stray... 322 00:18:15,644 --> 00:18:18,957 He'll eat everything, shed all over the place, 323 00:18:18,992 --> 00:18:21,366 and crap on the floor. 324 00:18:22,606 --> 00:18:24,075 Hi. This is Gregory House. 325 00:18:24,110 --> 00:18:25,484 I can't take your call at the moment. 326 00:18:25,519 --> 00:18:26,821 Please leave a message. 327 00:18:26,856 --> 00:18:29,901 If this is Wilson, I'm fine, not suicidal, 328 00:18:29,936 --> 00:18:31,305 not on drugs, 329 00:18:31,340 --> 00:18:33,833 coping very well with the loss of my last patient. 330 00:18:33,868 --> 00:18:36,326 So feel free to go about your day without worry. 331 00:18:36,361 --> 00:18:37,831 Beep ! 332 00:18:37,866 --> 00:18:39,438 House... 333 00:18:39,473 --> 00:18:42,117 You can't just not show up to work. 334 00:18:42,152 --> 00:18:44,276 What's Cuddy gonna say ? 335 00:18:44,311 --> 00:18:46,158 If this is still Wilson... 336 00:18:46,193 --> 00:18:48,006 She gave me the day off. 337 00:18:48,041 --> 00:18:49,343 And tomorrow. 338 00:18:49,378 --> 00:18:51,152 Okay, maybe not tomorrow. 339 00:18:51,187 --> 00:18:52,926 But today. I'm fine. 340 00:18:52,961 --> 00:18:54,700 Now, go away. 341 00:18:57,546 --> 00:18:58,800 Beep ! 342 00:19:01,094 --> 00:19:03,803 If you're not in tomorrow, i'll be back. 343 00:19:14,580 --> 00:19:16,486 Look, you're the only Neurosurgeon we've got. 344 00:19:16,521 --> 00:19:19,299 You have to suck it up and go back to the hospital. 345 00:19:19,334 --> 00:19:21,826 We're not asking you to operate, just to be there. 346 00:19:21,861 --> 00:19:24,319 Unless you can transport this t-toilet with me, 347 00:19:24,354 --> 00:19:26,327 I'm not leaving the room. 348 00:19:26,362 --> 00:19:27,864 I'll get a bucket. 349 00:19:27,899 --> 00:19:29,236 You're missing the point. 350 00:19:29,271 --> 00:19:32,215 I ate bad Sushi. I'm sick. Go away. 351 00:19:32,250 --> 00:19:34,058 We can give you promethazine for the nausea. 352 00:19:34,093 --> 00:19:35,027 Already took it. 353 00:19:35,062 --> 00:19:38,072 And trimethobenzamide. 354 00:19:38,107 --> 00:19:39,579 Maybe this isn't food poisoning. 355 00:19:39,614 --> 00:19:40,984 Whatever it is, 356 00:19:41,019 --> 00:19:43,127 it must have damaged the lining of his stomach. 357 00:19:43,162 --> 00:19:45,033 Till that heals, nothing's gonna work. 358 00:19:45,068 --> 00:19:47,177 So we need to treat both that and the nausea. 359 00:19:47,212 --> 00:19:49,049 And whatever's wrong with him. 360 00:19:49,084 --> 00:19:52,096 We give him ondansetron and prostaglandins. 361 00:19:52,131 --> 00:19:53,435 And whatever's wrong with him. 362 00:19:53,470 --> 00:19:54,705 Neither of those will treat 363 00:19:54,740 --> 00:19:56,196 any possible underlying condition. 364 00:19:56,231 --> 00:19:57,652 Who cares ? He's not our patient. 365 00:19:57,687 --> 00:19:59,242 The hospital is. 366 00:19:59,277 --> 00:20:00,798 I can... Hear you. 367 00:20:06,288 --> 00:20:09,699 You're pretty miserable, aren't you ? 368 00:20:09,734 --> 00:20:13,482 Would you be willing to take a... Fairly risky drug 369 00:20:13,517 --> 00:20:15,892 if it would make it all go away ? 370 00:20:20,210 --> 00:20:20,962 Ah ! 371 00:20:29,916 --> 00:20:32,424 Why didn't you let him in ? 372 00:20:35,237 --> 00:20:36,776 You were thinking about Wilson 373 00:20:36,811 --> 00:20:39,119 while we were having sex ? 374 00:20:39,154 --> 00:20:42,031 That's so cool ! So was I. 375 00:20:42,066 --> 00:20:44,908 You were hiding me from him. 376 00:20:44,943 --> 00:20:45,911 Why ? 377 00:20:47,152 --> 00:20:49,190 I was not hiding you. 378 00:20:49,225 --> 00:20:52,470 I was protecting your privacy. 379 00:20:52,505 --> 00:20:55,216 Wasn't sure if you were ready to go public 380 00:20:55,251 --> 00:20:58,328 with the whole... "Us" thing yet. 381 00:21:00,104 --> 00:21:02,027 Why would I be doing all this 382 00:21:02,062 --> 00:21:03,951 if I wanted it to be private ? 383 00:21:03,986 --> 00:21:04,673 Ohh... 384 00:21:12,520 --> 00:21:16,468 Oh. I never even asked. 385 00:21:19,213 --> 00:21:21,421 Maybe you're not ready yet. 386 00:21:27,078 --> 00:21:29,420 Have you read the list of side effects on those drugs ? 387 00:21:29,455 --> 00:21:30,859 We could crash his BP. 388 00:21:30,894 --> 00:21:32,229 I haven't heard a thump, 389 00:21:32,264 --> 00:21:34,205 so I assume he's still quietly puking. 390 00:21:34,240 --> 00:21:35,980 We could be making him worse. 391 00:21:36,015 --> 00:21:37,216 Bigger picture... 392 00:21:37,251 --> 00:21:38,957 we're making the hospital better. 393 00:21:38,992 --> 00:21:41,301 We can test for whatever you want to test him for 394 00:21:41,336 --> 00:21:43,610 once he's stable enough to get back to the hospital. 395 00:21:43,645 --> 00:21:46,554 Now, stop being a girl and move. 396 00:21:46,589 --> 00:21:49,198 So you gonna ask me about this Huntington's trial, 397 00:21:49,233 --> 00:21:51,241 and by ask, I mean give me your opinion ? 398 00:21:51,276 --> 00:21:51,993 No. 399 00:21:53,082 --> 00:21:55,390 There is one thing, though. 400 00:21:57,065 --> 00:21:59,105 Will you have sex with me ? 401 00:22:00,947 --> 00:22:02,149 What ? 402 00:22:02,184 --> 00:22:04,192 Well, this trial means you're leaving right away. 403 00:22:04,227 --> 00:22:06,200 I was playing a long game. 404 00:22:06,235 --> 00:22:08,174 Deadlines have been moved up. 405 00:22:12,058 --> 00:22:13,762 Wow. 406 00:22:13,797 --> 00:22:15,369 That stuff is good. 407 00:22:15,404 --> 00:22:16,877 Think you can make it back to the hospital ? 408 00:22:16,912 --> 00:22:17,979 Uh-huh. 409 00:22:18,014 --> 00:22:19,754 That lamp is shiny. 410 00:22:21,429 --> 00:22:24,005 I mean, the way it shines is... 411 00:22:25,076 --> 00:22:26,346 Shiny. 412 00:22:26,381 --> 00:22:27,821 I take it this is one of the side effects 413 00:22:27,856 --> 00:22:29,291 of the drugs. 414 00:22:29,326 --> 00:22:31,033 Who cares ? Let's go. 415 00:22:39,367 --> 00:22:41,372 What are you doing ? 416 00:22:41,407 --> 00:22:43,315 You think I'm afraid to go public ? 417 00:22:43,350 --> 00:22:44,822 I'm gonna prove you wrong. 418 00:22:44,857 --> 00:22:46,292 With a tripod ? 419 00:22:46,327 --> 00:22:49,239 With a sex tape. We'll send it to Wilson. 420 00:22:49,274 --> 00:22:50,409 It's a win-win. 421 00:22:50,444 --> 00:22:52,049 We get to do it again, 422 00:22:52,084 --> 00:22:54,828 and... He might actually learn something. 423 00:22:57,105 --> 00:22:59,715 It sounds like someone's trying to break in. 424 00:23:01,857 --> 00:23:03,663 It's probably nothing. 425 00:23:03,698 --> 00:23:05,605 Stay here. 426 00:23:16,516 --> 00:23:17,988 Hey. 427 00:23:18,023 --> 00:23:19,545 Stuck ? 428 00:23:19,580 --> 00:23:21,032 Bummer. 429 00:23:21,067 --> 00:23:23,575 Looks painful. 430 00:23:23,610 --> 00:23:27,392 Chamomile or English breakfast ? 431 00:23:27,427 --> 00:23:30,170 Would you stop being an ass 432 00:23:30,205 --> 00:23:32,879 and pull me out of here ? 433 00:23:32,914 --> 00:23:35,223 You didn't get my message earlier ? 434 00:23:35,258 --> 00:23:37,532 Yeah. But as someone once told me, 435 00:23:37,567 --> 00:23:39,574 everybody lies. 436 00:23:39,609 --> 00:23:40,777 I'm fine. 437 00:23:40,812 --> 00:23:43,356 Just staying home, chill-laxin'. 438 00:23:43,391 --> 00:23:44,727 Your patient died, 439 00:23:44,762 --> 00:23:46,669 you ignore my calls, and you won't open the door. 440 00:23:46,704 --> 00:23:48,341 I don't think you're fine. 441 00:23:48,376 --> 00:23:51,154 I think you might be throwing away a drug-free year. 442 00:23:51,189 --> 00:23:53,597 Or... I'm ignoring you for a different reason. 443 00:23:53,632 --> 00:23:55,437 Sex with my girlfriend. 444 00:23:55,472 --> 00:23:56,440 Hmm. 445 00:23:58,819 --> 00:24:00,391 Will you please just... 446 00:24:00,426 --> 00:24:02,567 please let me in ? 447 00:24:17,527 --> 00:24:19,733 Thank you. 448 00:24:19,768 --> 00:24:22,077 And since when did you start referring to hookers 449 00:24:22,112 --> 00:24:24,069 as girlfriends ? 450 00:24:24,104 --> 00:24:26,002 She's not a hooker. 451 00:24:26,037 --> 00:24:27,901 What are... wha... 452 00:24:27,936 --> 00:24:29,272 really ? 453 00:24:29,307 --> 00:24:32,152 Begins with "C", ends with uddy. 454 00:24:34,897 --> 00:24:36,502 How many Vicodin have you taken ? 455 00:24:36,537 --> 00:24:37,672 I'm serious. 456 00:24:37,707 --> 00:24:39,849 Cuddy and I are now Cuddy and I. 457 00:24:39,884 --> 00:24:41,790 There's an "I" in Cuddy. 458 00:24:41,825 --> 00:24:43,529 House... It's okay. 459 00:24:43,564 --> 00:24:46,576 Almost all addicts relapse a few times. 460 00:24:46,611 --> 00:24:48,584 She's in my bedroom. 461 00:24:50,291 --> 00:24:53,102 You're hallucinating, House. 462 00:24:53,137 --> 00:24:55,913 Honey buns ! We got company. 463 00:25:11,013 --> 00:25:13,088 Pupils are normal. Pulse is normal. 464 00:25:14,269 --> 00:25:15,772 Better than that. 465 00:25:15,807 --> 00:25:18,183 They're both totally awesome. 466 00:25:18,218 --> 00:25:20,358 I'm not on drugs. 467 00:25:20,393 --> 00:25:23,237 So... Why did you lie about Cuddy ? 468 00:25:23,272 --> 00:25:25,176 To make a point. 469 00:25:25,211 --> 00:25:27,387 Probably something to do with shutting you up. 470 00:25:27,422 --> 00:25:29,931 It's my go-to idea. 471 00:25:29,966 --> 00:25:32,406 You do seem okay. 472 00:25:32,441 --> 00:25:33,863 You want me to stick around ? 473 00:25:33,898 --> 00:25:35,250 I could do my usual thing 474 00:25:35,285 --> 00:25:37,394 of pretending I like watching monster truck rallies, 475 00:25:37,429 --> 00:25:38,699 if that would make you feel better. 476 00:25:38,734 --> 00:25:40,640 No. You go. 477 00:25:42,582 --> 00:25:45,123 House... You could have died. 478 00:25:45,158 --> 00:25:47,735 You had a patient who did die in your arms. 479 00:25:47,770 --> 00:25:49,608 You shouldn't be alone. 480 00:25:49,643 --> 00:25:52,354 I know. That's why I called a hooker. 481 00:25:52,389 --> 00:25:54,192 Now, go away. 482 00:25:54,227 --> 00:25:57,274 'Cause... You'll be extra. 483 00:25:57,309 --> 00:25:58,811 Are you really okay ? 484 00:25:58,846 --> 00:26:01,321 Are you gonna break in again ? 485 00:26:01,356 --> 00:26:04,134 You checked my pulse. You checked my pupils. 486 00:26:04,169 --> 00:26:06,744 I'll mail you the urine sample. 487 00:26:22,073 --> 00:26:24,583 How come I've never even met you guys ? 488 00:26:24,618 --> 00:26:26,656 Y - you're like the greatest... 489 00:26:26,691 --> 00:26:28,095 Guys. You know fluorescent lights 490 00:26:28,130 --> 00:26:30,205 flicker at the same frequency as the human brain ? 491 00:26:30,240 --> 00:26:32,364 You know the human brain doesn't flicker ? 492 00:26:32,399 --> 00:26:34,489 Doesn't take a brain surgeon to figure out 493 00:26:34,524 --> 00:26:36,865 that he can't perform brain surgery. 494 00:26:36,900 --> 00:26:38,455 What's wrong with him ? 495 00:26:38,490 --> 00:26:39,976 High... Blood sugar. 496 00:26:40,011 --> 00:26:42,086 He'll be fine as soon as we rehydrate him. 497 00:26:42,121 --> 00:26:43,191 That's a relief. 498 00:26:43,226 --> 00:26:44,360 Thank God. 499 00:26:44,395 --> 00:26:45,968 DPH guy will be here in 20 minutes. 500 00:26:49,349 --> 00:26:51,256 What is wrong with him ? 501 00:26:51,291 --> 00:26:52,478 High blood sugar. 502 00:26:52,513 --> 00:26:53,631 You just said so. 503 00:26:53,666 --> 00:26:55,672 Chase is running labs. 504 00:26:55,707 --> 00:26:57,448 Right now the top two contenders are hepatitis 505 00:26:57,483 --> 00:26:59,019 and peptic ulcer disease. 506 00:26:59,054 --> 00:27:03,003 So... Is today really your last day ? 507 00:27:03,038 --> 00:27:05,310 Flying out tomorrow. 508 00:27:05,345 --> 00:27:07,655 How long a leave are you taking ? 509 00:27:07,690 --> 00:27:09,226 Depends. 510 00:27:09,261 --> 00:27:10,533 On the drug trial. Sounds risky. 511 00:27:10,568 --> 00:27:11,602 Yadda, yadda. 512 00:27:11,637 --> 00:27:12,809 You don't think I should do it. 513 00:27:12,844 --> 00:27:14,132 Message heard. 514 00:27:14,167 --> 00:27:15,385 No. I approve. 515 00:27:15,420 --> 00:27:17,963 Living fast and dying young is crap. 516 00:27:17,998 --> 00:27:20,507 If you have a chance to get better... 517 00:27:20,542 --> 00:27:23,317 I say good for you. 518 00:27:26,063 --> 00:27:28,171 I brought Wilson in here specifically to go public, 519 00:27:28,206 --> 00:27:30,815 just like you requested. 520 00:27:30,850 --> 00:27:32,185 I pressured you. 521 00:27:32,220 --> 00:27:35,650 Wilson coming through the window pressured you. 522 00:27:35,685 --> 00:27:39,081 If you're forced into this, it's not gonna work. 523 00:27:43,433 --> 00:27:45,440 Do you have any response to that ? 524 00:27:50,159 --> 00:27:51,122 Game on. 525 00:27:53,071 --> 00:27:54,842 Is he better ? Yep. 526 00:27:54,877 --> 00:27:57,020 You're lying to me again, aren't you ? 527 00:27:57,055 --> 00:27:58,292 Yep. Then we're screwed. 528 00:27:58,327 --> 00:27:59,529 Don't we have to tell... 529 00:27:59,564 --> 00:28:00,967 oh ! Damn. 530 00:28:01,002 --> 00:28:03,613 Dr. Richardson's prepping for surgery. 531 00:28:03,648 --> 00:28:05,819 Yeah. I need to talk to him. 532 00:28:05,854 --> 00:28:08,095 He's prepping for surgery. So you said. 533 00:28:08,130 --> 00:28:10,708 I just need to confirm he is who you say he is 534 00:28:10,743 --> 00:28:13,518 and that he's a licensed Neurosurgeon. 535 00:28:13,553 --> 00:28:15,158 Well, here's his paperwork. 536 00:28:15,193 --> 00:28:16,631 His hospital I.D.'s right there. 537 00:28:16,666 --> 00:28:18,504 You can... See it's him. 538 00:28:18,539 --> 00:28:20,345 Yeah. I should still talk to him. 539 00:28:20,380 --> 00:28:22,254 They've already scrubbed. He'd have to be re-sterilized. 540 00:28:22,289 --> 00:28:24,396 The patient's anesthesia would have to be adjusted. 541 00:28:24,431 --> 00:28:27,106 Why did you report he wasn't here ? 542 00:28:29,819 --> 00:28:31,993 I must have... Misunderstood. 543 00:28:40,595 --> 00:28:42,367 Oh... Why... 544 00:28:42,402 --> 00:28:43,939 Why... 545 00:28:43,974 --> 00:28:45,481 Why is it so... So hot in there ? 546 00:28:45,516 --> 00:28:46,233 Oh ! 547 00:28:48,527 --> 00:28:49,930 Ahh. 548 00:28:49,965 --> 00:28:52,910 La-dee-dah. 549 00:28:54,551 --> 00:28:56,023 Woodstock, baby. 550 00:28:56,058 --> 00:28:57,460 Is he stoned ? 551 00:28:57,495 --> 00:28:59,970 No. We're pretty sure he's got... 552 00:29:00,005 --> 00:29:01,979 oh, I'm sure you have an explanation, 553 00:29:02,014 --> 00:29:03,183 but I don't care. 554 00:29:03,218 --> 00:29:05,594 See, you need to have a doctor on the premises 555 00:29:05,629 --> 00:29:07,634 who can actually do neurosurgery. 556 00:29:07,669 --> 00:29:10,414 Tell the attending to divert all ambulances away 557 00:29:10,449 --> 00:29:11,884 and start calling other hospitals 558 00:29:11,919 --> 00:29:15,032 and see who can take your stabilized ICU patients. 559 00:29:15,067 --> 00:29:16,806 Those departments are shutting down. 560 00:29:19,885 --> 00:29:22,261 "Design" for five points. Got it. 561 00:29:22,296 --> 00:29:24,637 "Hear". Got it. Both versions. 562 00:29:24,672 --> 00:29:25,480 "Love". 563 00:29:28,219 --> 00:29:29,723 You didn't see love. 564 00:29:29,758 --> 00:29:31,664 Wow. I didn't think you'd take 565 00:29:31,699 --> 00:29:34,644 my lack of board game skills so personally. 566 00:29:36,585 --> 00:29:38,794 Why didn't you tell me you loved me ? 567 00:29:38,829 --> 00:29:40,399 Didn't a wise woman once say... 568 00:29:40,434 --> 00:29:42,708 and by once, I mean two hours ago... 569 00:29:42,743 --> 00:29:44,651 "why do you have to analyze everything to death ? 570 00:29:44,686 --> 00:29:46,424 Why can't this just be nice ?" 571 00:29:46,459 --> 00:29:47,828 I told you I loved you. 572 00:29:47,863 --> 00:29:49,602 You didn't tell me you loved me back. 573 00:29:49,637 --> 00:29:53,184 You don't think that should give me cause for concern ? 574 00:29:53,219 --> 00:29:54,523 No. 'Cause words don't matter. 575 00:29:54,558 --> 00:29:56,831 Actions matter. 576 00:29:56,866 --> 00:29:59,309 You're really gonna take a stand here. 577 00:29:59,344 --> 00:30:00,514 You can't say... nope. 578 00:30:00,549 --> 00:30:01,517 Why ? 579 00:30:02,423 --> 00:30:03,759 Because... 580 00:30:03,794 --> 00:30:06,103 I forgot to grab a "v". 581 00:30:11,894 --> 00:30:13,832 Lobe. 582 00:30:13,867 --> 00:30:15,507 Gets you one point. 583 00:30:17,249 --> 00:30:18,252 One. 584 00:30:34,811 --> 00:30:37,019 Labs show he's negative for everything. 585 00:30:37,054 --> 00:30:39,228 I'm guessing at least one of them is wrong. 586 00:30:39,263 --> 00:30:40,767 Who cares ? The E.R. and the ICU 587 00:30:40,802 --> 00:30:43,077 are half-empty and the place is crawling with suits. 588 00:30:43,112 --> 00:30:44,280 It's over. 589 00:30:44,315 --> 00:30:45,955 You do know we still have a sick patient here. 590 00:30:45,990 --> 00:30:47,627 Right ? He's the guy sitting 591 00:30:47,662 --> 00:30:50,975 right behind you, taking off his clothes again. 592 00:30:51,010 --> 00:30:52,716 Uh, whoa, whoa, whoa, whoa. 593 00:30:52,751 --> 00:30:54,422 Uh, why don't you just sit down 594 00:30:54,457 --> 00:30:56,061 and take it easy ? 595 00:30:56,096 --> 00:30:57,770 He should be coming down by now. 596 00:30:57,805 --> 00:31:00,244 And yet... I'm not. 597 00:31:00,279 --> 00:31:02,052 What if his behavior 598 00:31:02,087 --> 00:31:04,429 isn't a side effect of the ondansetron ? 599 00:31:04,464 --> 00:31:06,705 What if it's a symptom ? Thank you. 600 00:31:06,740 --> 00:31:08,912 What causes delirium and nausea ? 601 00:31:08,947 --> 00:31:11,089 He's been stuck here in the hospital a few days. 602 00:31:11,124 --> 00:31:13,231 Nobody else is sick, so it can't be environmental. 603 00:31:13,266 --> 00:31:14,871 Not exactly stuck. I snuck out. 604 00:31:17,181 --> 00:31:18,652 Freedom is my birthright. 605 00:31:18,687 --> 00:31:20,927 Where did you go ? 606 00:31:20,962 --> 00:31:23,071 The Seafood Festival at the Convention Center. We're screwed. 607 00:31:23,106 --> 00:31:25,781 Seafood Festival has stuff from all around the world 608 00:31:25,816 --> 00:31:27,388 in combinations nobody every thought of. 609 00:31:27,423 --> 00:31:29,011 We could be here all year. 610 00:31:29,046 --> 00:31:30,565 You had shrimp ? Uh-huh. 611 00:31:30,600 --> 00:31:31,839 And crab ? Lobster ? Uh-huh. 612 00:31:31,874 --> 00:31:33,511 Uh-huh. And... 613 00:31:33,546 --> 00:31:36,759 I ate whatever looked good. 614 00:31:36,794 --> 00:31:39,000 Did you eat any roe ? 615 00:31:39,035 --> 00:31:41,175 Little tiny eggs ? Nummy ! 616 00:31:41,210 --> 00:31:44,691 Toad eggs will cause nausea, and they can get you high. 617 00:31:44,726 --> 00:31:47,266 If I'm right, the antidote is fast-acting. 618 00:31:47,301 --> 00:31:49,275 If we can get him to keep his clothes on long enough, 619 00:31:49,310 --> 00:31:52,789 he can pass as a functioning Neurosurgeon. 620 00:31:56,104 --> 00:31:57,358 Um... 621 00:31:58,580 --> 00:31:59,514 France. 622 00:31:59,549 --> 00:32:01,322 And not Paris or the Rivera, 623 00:32:01,357 --> 00:32:03,332 but there's this place in Normandy. 624 00:32:03,367 --> 00:32:05,372 It's on a... A tidal island. 625 00:32:05,407 --> 00:32:07,616 Everyone who's not staying in one of the small inns 626 00:32:07,651 --> 00:32:09,589 has to leave before the tide comes in. 627 00:32:09,624 --> 00:32:14,376 You have this 900-year-old fortress all to yourself. 628 00:32:14,411 --> 00:32:17,121 It's called... 629 00:32:17,156 --> 00:32:19,796 Mont Saint-Michel ? 630 00:32:19,831 --> 00:32:21,871 That's it. Have you been there ? 631 00:32:21,906 --> 00:32:25,220 Nope. But I got a pretty good idea what it looks like. 632 00:32:25,255 --> 00:32:27,360 H - how did you know ? 633 00:32:27,395 --> 00:32:29,269 You used to have a picture of it as a screensaver. 634 00:32:29,304 --> 00:32:30,874 That was years ago. 635 00:32:30,909 --> 00:32:33,183 I guess it's a memorable place. 636 00:32:33,218 --> 00:32:35,828 Now, unfortunately, we can't fly straight to normandy, 637 00:32:35,863 --> 00:32:38,439 but the layover in London's only a couple of hours. 638 00:32:38,474 --> 00:32:39,610 What are you talking about ? 639 00:32:39,645 --> 00:32:41,517 It's all there. 640 00:32:41,552 --> 00:32:43,024 All you gotta do is click confirm, 641 00:32:43,059 --> 00:32:44,161 and we're eating croissant 642 00:32:44,196 --> 00:32:46,505 and being insulted by stinky people 643 00:32:46,540 --> 00:32:48,243 this time tomorrow. 644 00:32:48,278 --> 00:32:50,856 Don't worry. I used Wilson's credit card. 645 00:32:50,891 --> 00:32:52,563 I can't. 646 00:32:52,598 --> 00:32:54,201 I'm kidding. 647 00:32:54,236 --> 00:32:56,578 I used your credit card. 648 00:32:56,613 --> 00:32:58,651 House... 649 00:32:58,686 --> 00:33:00,159 The hospital does not need your body. 650 00:33:00,194 --> 00:33:01,699 I do. So does my daughter. 651 00:33:01,734 --> 00:33:03,170 Well, she can come too. 652 00:33:03,205 --> 00:33:06,016 Or to grandmother's house she can go. 653 00:33:06,051 --> 00:33:09,095 This is crazy. 654 00:33:11,439 --> 00:33:14,500 So... You break off your engagement, 655 00:33:14,535 --> 00:33:17,562 but you won't adjust your schedule. 656 00:33:20,408 --> 00:33:22,882 I can't. 657 00:33:22,917 --> 00:33:25,760 Not... Tomorrow. 658 00:33:25,795 --> 00:33:29,442 But... Two weekends from now. 659 00:33:29,477 --> 00:33:31,718 If Rachel's gonna stay with my mom, 660 00:33:31,753 --> 00:33:35,802 I'm gonna need a little bit of prep time. 661 00:33:35,837 --> 00:33:37,041 Okay. 662 00:33:43,868 --> 00:33:45,104 What if it doesn't work ? 663 00:33:45,139 --> 00:33:46,376 What if I stay this way forever ? 664 00:33:46,411 --> 00:33:48,235 The antidote works quickly. If we're right, 665 00:33:48,270 --> 00:33:50,059 you should be back to your old self in no time. 666 00:33:50,094 --> 00:33:51,563 My old self was boring. 667 00:33:51,598 --> 00:33:53,036 Can't we keep the new self ? 668 00:33:53,071 --> 00:33:55,046 Just lay down, and stop unbuttoning. 669 00:33:58,059 --> 00:34:00,300 I'm sorry that I read your note 670 00:34:00,335 --> 00:34:02,340 and looked in your locker. 671 00:34:02,375 --> 00:34:05,588 You get used to that kind of thing around here. 672 00:34:05,623 --> 00:34:07,931 Do you have anyone going with you to Rome ? 673 00:34:07,966 --> 00:34:09,335 Is that your passive-aggressive way 674 00:34:09,370 --> 00:34:10,842 of asking me if I'm seeing somebody else ? 675 00:34:10,877 --> 00:34:12,012 I hope you are. 676 00:34:12,047 --> 00:34:14,926 I mean... I hope you have someone with you. 677 00:34:14,961 --> 00:34:16,597 If I'm scared about this, 678 00:34:16,632 --> 00:34:18,574 I can't imagine how you must feel. 679 00:34:18,609 --> 00:34:20,782 You shouldn't be alone. 680 00:34:20,817 --> 00:34:22,621 If you want... 681 00:34:22,656 --> 00:34:24,698 I could fly over for a few days. 682 00:34:24,733 --> 00:34:25,661 Friends. 683 00:34:27,544 --> 00:34:29,583 I appreciate that, 684 00:34:29,618 --> 00:34:31,925 but I think I'll be okay. 685 00:34:31,960 --> 00:34:33,600 I guess we took the long way around 686 00:34:33,635 --> 00:34:35,675 to being friends, huh ? 687 00:34:38,688 --> 00:34:41,632 I guess we all did. 688 00:34:46,854 --> 00:34:48,558 Thank you. 689 00:34:48,593 --> 00:34:50,818 For everything. 690 00:34:50,853 --> 00:34:52,618 You're welcome. 691 00:34:52,653 --> 00:34:54,383 For everything. 692 00:34:55,824 --> 00:34:58,768 I'll see you tomorrow. 693 00:35:04,224 --> 00:35:06,699 I really do have to leave. 694 00:35:09,612 --> 00:35:11,719 I know. 695 00:35:13,796 --> 00:35:17,007 What's the problem ? 696 00:35:19,217 --> 00:35:23,065 This isn't gonna work. 697 00:35:29,691 --> 00:35:31,863 That's it ? 698 00:35:31,898 --> 00:35:34,174 You can't just... Say that and shut up. 699 00:35:34,209 --> 00:35:36,835 It's just a statement of fact. 700 00:35:36,870 --> 00:35:39,427 It's not a debatable proposition. 701 00:35:39,462 --> 00:35:43,244 Right. Because you can see the future. 702 00:35:43,279 --> 00:35:45,202 No. But I can see the past. 703 00:35:45,237 --> 00:35:47,091 And you're gonna remember 704 00:35:47,126 --> 00:35:49,869 all the horrible things I've done, 705 00:35:49,904 --> 00:35:51,610 and you're gonna try to convince yourself 706 00:35:51,645 --> 00:35:53,215 that I've changed. 707 00:35:53,250 --> 00:35:55,526 And I'm gonna start doing those horrible things again, 708 00:35:55,561 --> 00:35:58,104 because I haven't changed. 709 00:35:58,139 --> 00:36:00,647 Then you'll realize that... 710 00:36:04,396 --> 00:36:08,077 I'm an insane choice for someone who has a kid. 711 00:36:08,112 --> 00:36:09,648 And from there, 712 00:36:09,683 --> 00:36:11,625 it's a short step to the inevitable conclusion 713 00:36:11,660 --> 00:36:15,439 that all of this... 714 00:36:15,474 --> 00:36:17,447 Was a mistake. 715 00:36:20,896 --> 00:36:23,940 Tell me any of that isn't true. 716 00:36:32,375 --> 00:36:34,248 Mercy doesn't have enough room in their ICU 717 00:36:34,283 --> 00:36:35,604 to handle the overflow, so... 718 00:36:35,639 --> 00:36:36,891 Don't worry about it. 719 00:36:36,926 --> 00:36:38,799 I believe you wanted to talk to Dr. Richardson, 720 00:36:38,834 --> 00:36:40,772 our Neurosurgeon ? 721 00:36:40,807 --> 00:36:43,384 I'm sorry that we met under such trying circumstances. 722 00:36:43,419 --> 00:36:45,962 I hope you restore our rating as a level one Trauma Center 723 00:36:45,997 --> 00:36:47,970 and reopen the E.R. and the ICU immediately. 724 00:36:48,005 --> 00:36:49,627 An accidental case of poisoning. 725 00:36:49,662 --> 00:36:51,192 Dr. Richardson has been treated 726 00:36:51,227 --> 00:36:52,722 and is ready to resume work. 727 00:36:52,757 --> 00:36:53,725 Hmm. 728 00:36:54,999 --> 00:36:57,775 Touch your nose with your index finger 729 00:36:57,810 --> 00:37:00,051 and tell me how you treat a cerebral contusion. 730 00:37:00,086 --> 00:37:02,662 Uh, I-I-I would watch for edema 731 00:37:02,697 --> 00:37:05,239 and transtentorial herniation. 732 00:37:06,947 --> 00:37:08,904 Good enough. 733 00:37:08,939 --> 00:37:10,827 Turn it around. 734 00:37:10,862 --> 00:37:12,868 You're gonna be up late. 735 00:37:12,903 --> 00:37:16,183 Next time... Avoid responsibility. 736 00:37:16,218 --> 00:37:17,386 Cake ? 737 00:37:17,421 --> 00:37:19,195 Taub thought we should have a little party 738 00:37:19,230 --> 00:37:20,867 to see you off properly. 739 00:37:20,902 --> 00:37:22,642 He gets sentimental about these things. 740 00:37:22,677 --> 00:37:24,616 I never should have flashed him. 741 00:37:24,651 --> 00:37:27,125 Speaking of which... 742 00:37:27,160 --> 00:37:29,704 Earlier today I asked you about... 743 00:37:29,739 --> 00:37:31,442 Having sex. 744 00:37:31,477 --> 00:37:32,781 You gave me a look 745 00:37:32,816 --> 00:37:35,558 that almost certainly could only mean no. 746 00:37:35,593 --> 00:37:38,740 However, on the other hand, I'd be remiss if I... 747 00:37:38,775 --> 00:37:41,752 Didn't follow up and confirm. 748 00:37:41,787 --> 00:37:43,858 See ? It's the same look. 749 00:37:43,893 --> 00:37:45,735 So if it didn't mean no the first time, 750 00:37:45,770 --> 00:37:47,358 then... No. 751 00:37:47,393 --> 00:37:48,956 No. No, no. 752 00:37:48,991 --> 00:37:50,391 No. Okay. 753 00:37:50,426 --> 00:37:51,757 No pressure. 754 00:37:51,792 --> 00:37:54,035 Does that method ever work ? 755 00:37:55,474 --> 00:37:57,281 At least once. 756 00:38:05,381 --> 00:38:08,224 Mm, I'm, um... Getting mixed signals. 757 00:38:08,259 --> 00:38:10,567 See you at the cake. 758 00:38:13,982 --> 00:38:15,487 The only time you're afraid 759 00:38:15,522 --> 00:38:18,531 is when you're happy. 760 00:38:18,566 --> 00:38:20,608 You just don't expect it to last. 761 00:38:20,643 --> 00:38:22,968 'Cause it doesn't. 762 00:38:23,003 --> 00:38:25,293 You don't know that. 763 00:38:27,435 --> 00:38:30,043 I've done horrible things to you. 764 00:38:30,078 --> 00:38:34,630 And I'll do horrible things again to you. 765 00:38:34,665 --> 00:38:36,703 But because of one stupid moment 766 00:38:36,738 --> 00:38:40,688 with a dying girl and a pile of rubble... 767 00:38:40,723 --> 00:38:42,529 You think I can change. 768 00:38:44,973 --> 00:38:47,649 Tell me where I'm wrong. 769 00:38:50,997 --> 00:38:54,243 I don't want you to change. 770 00:38:54,278 --> 00:38:57,454 I know you're screwed up. 771 00:38:57,489 --> 00:39:00,265 I know you are always gonna be screwed up. 772 00:39:00,300 --> 00:39:03,312 But you're the most incredible man I've ever known. 773 00:39:07,496 --> 00:39:10,472 You are always gonna be... 774 00:39:10,507 --> 00:39:13,987 The most incredible man I have ever known. 775 00:39:15,896 --> 00:39:18,907 So unless you're breaking up with me, 776 00:39:18,942 --> 00:39:21,418 I am going home now. 777 00:39:33,232 --> 00:39:36,177 I love you. 778 00:39:37,951 --> 00:39:40,444 # Oh, yeah, and later on # 779 00:39:40,479 --> 00:39:43,415 # we took a southbound train # 780 00:39:43,450 --> 00:39:46,316 # yeah, and it was cold out # 781 00:39:46,351 --> 00:39:48,191 # yeah, it was freezing down rain # 782 00:39:48,226 --> 00:39:50,834 # yeah, and it'll let up # 783 00:39:50,869 --> 00:39:52,007 # if we all screamed for the change # 784 00:39:52,042 --> 00:39:53,879 where's Thirteen ? 785 00:39:53,914 --> 00:39:56,090 I don't think she's coming. 786 00:39:56,125 --> 00:39:58,564 What's going on ? 787 00:39:58,599 --> 00:40:01,008 She's not going to Rome. 788 00:40:01,043 --> 00:40:02,499 You mean she changed her mind ? 789 00:40:02,534 --> 00:40:03,920 I called the hospital in Rome 790 00:40:03,955 --> 00:40:05,026 to see when she was schedule for surgery. 791 00:40:05,061 --> 00:40:06,965 Why would you... doesn't matter. 792 00:40:07,000 --> 00:40:10,179 Point is, she's not even in the trial. 793 00:40:10,214 --> 00:40:13,089 Never heard of her. 794 00:40:13,124 --> 00:40:16,538 She's been lying to us all day. 795 00:40:16,573 --> 00:40:17,943 Well, have you tried... 796 00:40:17,978 --> 00:40:20,688 both her phone lines have been disconnected. 797 00:40:20,723 --> 00:40:23,732 She's just gone. 798 00:40:23,767 --> 00:40:27,398 # No, no, just the good days # 799 00:40:27,433 --> 00:40:31,030 # yeah, yeah, just the good days # 800 00:40:31,065 --> 00:40:33,540 it's gonna be great. 55424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.