All language subtitles for Handy.Dandys.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,135 (gears turning) 2 00:00:08,042 --> 00:00:09,508 (phone ringing) 3 00:00:09,510 --> 00:00:12,745 (typewriter clacking) 4 00:00:18,786 --> 00:00:21,520 (intense music) 5 00:00:56,390 --> 00:00:59,758 (water splashing) 6 00:00:59,760 --> 00:01:02,394 (intense music) 7 00:01:15,209 --> 00:01:17,443 (banging) 8 00:01:20,848 --> 00:01:23,582 (intense music) 9 00:01:43,971 --> 00:01:46,772 (dramatic music) 10 00:02:32,486 --> 00:02:33,785 (woman screaming) 11 00:02:33,787 --> 00:02:37,422 (car horn honking) 12 00:02:37,424 --> 00:02:39,992 (light music) 13 00:02:45,232 --> 00:02:47,733 - [Mr. Jolly] That's right, 14 00:02:47,735 --> 00:02:49,001 it's the Handy Dandy day show. 15 00:02:49,003 --> 00:02:52,004 ¶ It's the Handy Dandy show ¶ 16 00:02:52,006 --> 00:02:53,505 ¶ The Handy Dandy show ¶ 17 00:02:53,507 --> 00:02:55,274 ¶ The Handy Dandy show ¶ 18 00:02:55,276 --> 00:02:56,742 (intense music) 19 00:02:56,744 --> 00:02:57,743 - I'll be damned. 20 00:03:00,181 --> 00:03:01,180 It's you, isn't it? 21 00:03:03,517 --> 00:03:05,884 After all these years, there you stand. 22 00:03:08,055 --> 00:03:09,288 Come back for more, 23 00:03:10,691 --> 00:03:11,790 always more. 24 00:03:13,928 --> 00:03:16,461 More death to give you more life. 25 00:03:16,463 --> 00:03:19,631 And this fucking blood moon gives you the moment 26 00:03:19,633 --> 00:03:21,233 you've been waiting for, right? 27 00:03:23,003 --> 00:03:24,403 Well I'm here to kill you. 28 00:03:26,807 --> 00:03:29,775 And this time, I'm not gonna run. 29 00:03:29,777 --> 00:03:33,011 (dramatic music) 30 00:03:33,013 --> 00:03:36,248 (electricity buzzing) 31 00:03:39,019 --> 00:03:41,386 (groaning) 32 00:03:41,388 --> 00:03:44,122 (intense music) 33 00:03:51,031 --> 00:03:53,532 (rock music) 34 00:04:16,724 --> 00:04:19,358 ¶ Come a little closer ¶ 35 00:04:19,360 --> 00:04:21,627 ¶ Let me show you who I am ¶ 36 00:04:21,629 --> 00:04:24,997 ¶ Everyone has secrets ¶ 37 00:04:24,999 --> 00:04:27,099 ¶ I am just a man ¶ 38 00:04:27,101 --> 00:04:29,534 ¶ I'll help you forget the pain ¶ 39 00:04:29,536 --> 00:04:32,204 ¶ We can find a way ¶ 40 00:04:32,206 --> 00:04:37,175 ¶ To fix our mistakes ¶ 41 00:04:37,177 --> 00:04:39,945 ¶ What doesn't kill us ¶ 42 00:04:39,947 --> 00:04:43,148 ¶ Makes us stronger ¶ 43 00:04:43,150 --> 00:04:47,552 ¶ Now we know what it takes we will fight ¶ 44 00:04:47,554 --> 00:04:50,355 ¶ What doesn't kill us ¶ 45 00:04:50,357 --> 00:04:53,592 ¶ Makes us stronger ¶ 46 00:04:53,594 --> 00:04:58,664 ¶ Now we know what it takes we will fight to survive ¶ 47 00:05:02,069 --> 00:05:04,503 ¶ Cut a little deeper ¶ 48 00:05:04,505 --> 00:05:07,139 ¶ Show 'em who you really are ¶ 49 00:05:07,141 --> 00:05:09,708 ¶ Try a little harder ¶ 50 00:05:09,710 --> 00:05:12,344 ¶ We've already come this far ¶ 51 00:05:12,346 --> 00:05:15,047 ¶ We'll help you forget the pain ¶ 52 00:05:15,049 --> 00:05:17,449 ¶ We can find a way ¶ 53 00:05:17,451 --> 00:05:22,521 ¶ To fix our mistakes ¶ 54 00:05:23,223 --> 00:05:25,324 ¶ What doesn't kill us ¶ 55 00:05:25,326 --> 00:05:28,593 ¶ Makes us stronger ¶ 56 00:05:28,595 --> 00:05:32,764 ¶ Now we know what it takes we will fight ¶ 57 00:05:32,766 --> 00:05:35,734 ¶ What doesn't kill us ¶ 58 00:05:35,736 --> 00:05:39,004 ¶ Makes us stronger ¶ 59 00:05:39,006 --> 00:05:44,076 ¶ Now we know what it takes we will fight to survive ¶ 60 00:05:45,312 --> 00:05:47,779 (rock music) 61 00:05:49,149 --> 00:05:53,919 ¶ Sometimes it feels like the world is pulling you down ¶ 62 00:05:55,289 --> 00:05:59,324 ¶ When all that you've fought for has turned you around ¶ 63 00:05:59,326 --> 00:06:04,229 ¶ Don't give up ¶ 64 00:06:04,231 --> 00:06:09,301 ¶ What doesn't kill us ¶ 65 00:06:10,003 --> 00:06:14,473 ¶ Makes us stronger ¶ 66 00:06:14,475 --> 00:06:17,175 ¶ What doesn't kill us ¶ 67 00:06:17,177 --> 00:06:20,245 ¶ Makes us stronger ¶ 68 00:06:23,417 --> 00:06:26,752 (laughing and talking) 69 00:06:31,725 --> 00:06:34,126 - Sorry. - Of course. 70 00:06:34,128 --> 00:06:36,728 - Rick, that was fucking awesome man. 71 00:06:36,730 --> 00:06:38,296 - Wanted to hang out with you guys one more time 72 00:06:38,298 --> 00:06:41,700 before we send our man Rosie off to fame and fortune. 73 00:06:41,702 --> 00:06:42,968 - He's going back to school. 74 00:06:42,970 --> 00:06:44,536 Fame and fortune's next year player. 75 00:06:44,538 --> 00:06:45,904 - That's what I'm sayin'. 76 00:06:45,906 --> 00:06:47,272 - Oh, I just got it. 77 00:06:47,274 --> 00:06:48,507 - You're Roosevelt Smith. 78 00:06:48,509 --> 00:06:50,609 I saw that game with you in it against USC 79 00:06:50,611 --> 00:06:53,311 and you were amazing. - Amazing, yes, we know. 80 00:06:53,313 --> 00:06:55,447 Rosie's been amazing since we were 10. 81 00:06:56,450 --> 00:06:57,783 - Hey, look at the moon. 82 00:06:58,619 --> 00:07:00,652 - Oh, that's a super blood moon. 83 00:07:00,654 --> 00:07:02,988 First one in 50 years. 84 00:07:02,990 --> 00:07:05,056 - What the hell's a super blood moon? 85 00:07:05,959 --> 00:07:07,793 - God, get a weather app. 86 00:07:07,795 --> 00:07:09,094 - Doc, will you just drop it? 87 00:07:09,096 --> 00:07:10,929 You two have been at it all night. 88 00:07:12,900 --> 00:07:13,899 - It's a cool moon. 89 00:07:14,868 --> 00:07:15,767 - Yeah, 90 00:07:16,737 --> 00:07:18,270 I know it is. 91 00:07:18,272 --> 00:07:21,339 - That guitarist was fucking insane. 92 00:07:21,341 --> 00:07:24,042 - Yeah, that drummer was pretty hot too. 93 00:07:26,113 --> 00:07:26,945 What? 94 00:07:26,947 --> 00:07:27,846 I'm just saying. 95 00:07:27,848 --> 00:07:29,714 - Stick to robots, Doc. 96 00:07:31,385 --> 00:07:33,485 - Hey, guys, just ignore him. 97 00:07:33,487 --> 00:07:34,719 I do. 98 00:07:34,721 --> 00:07:35,654 - That usherette, hot. 99 00:07:36,957 --> 00:07:37,889 - Yeah. 100 00:07:37,891 --> 00:07:39,157 - Our Josie has a little crush. 101 00:07:40,594 --> 00:07:42,761 - Always got a crush on someone. 102 00:07:42,763 --> 00:07:44,963 - Rick, it's too far. 103 00:07:44,965 --> 00:07:46,331 Can you carry me? 104 00:07:46,333 --> 00:07:47,799 - Sure, climb on. 105 00:07:47,801 --> 00:07:49,034 - Okay. 106 00:07:49,036 --> 00:07:51,369 (laughing) 107 00:07:54,942 --> 00:07:55,841 - I hate him. 108 00:07:56,810 --> 00:08:00,111 - Wait, wait, wait, Rick? 109 00:08:00,113 --> 00:08:00,979 Since when? 110 00:08:02,082 --> 00:08:04,616 - Two weeks and five days ago. 111 00:08:05,686 --> 00:08:07,853 - What are you talking about? 112 00:08:07,855 --> 00:08:10,121 - We, we hooked up. 113 00:08:10,924 --> 00:08:12,524 - No, 114 00:08:12,526 --> 00:08:13,725 girl. 115 00:08:13,727 --> 00:08:14,726 He's a dog. 116 00:08:15,796 --> 00:08:17,329 You're smarter than that. 117 00:08:17,331 --> 00:08:18,630 - I don't know, he was just, 118 00:08:18,632 --> 00:08:22,334 actually sweet and I don't know, just fun. 119 00:08:23,871 --> 00:08:24,769 - I mean. 120 00:08:26,139 --> 00:08:28,340 - Hey, guys, wait up. 121 00:08:28,342 --> 00:08:30,575 (sighing) 122 00:08:32,746 --> 00:08:34,112 - [Steffen] The 30? 123 00:08:34,114 --> 00:08:36,147 - [Rosie] Stop dude, crazy. 124 00:08:36,149 --> 00:08:37,649 - [Doc] You guys talking about football? 125 00:08:37,651 --> 00:08:39,618 - Oh yeah, I was telling Rosie about this building 126 00:08:39,620 --> 00:08:41,152 my dad just bought. 127 00:08:41,154 --> 00:08:43,021 He's trying to turn it into condos. 128 00:08:43,023 --> 00:08:45,624 But I got a surprise for you guys. 129 00:08:45,626 --> 00:08:48,026 - Oh man, how is your dad doing? 130 00:08:48,028 --> 00:08:49,494 - He's all right. 131 00:08:51,765 --> 00:08:52,664 Guys come here. 132 00:08:54,635 --> 00:08:56,067 - [Rosie] This better be good. 133 00:08:56,069 --> 00:08:57,369 - Oh don't fucking worry. 134 00:09:01,408 --> 00:09:04,175 - So what's the big surprise? 135 00:09:04,177 --> 00:09:05,043 - The building. 136 00:09:07,147 --> 00:09:07,979 - It's big. 137 00:09:07,981 --> 00:09:08,880 - I don't get it. 138 00:09:10,017 --> 00:09:11,616 - My dad wants to make this place into condos 139 00:09:11,618 --> 00:09:13,151 or some bullshit. 140 00:09:13,153 --> 00:09:14,886 I think I can talk him into 141 00:09:14,888 --> 00:09:17,422 letting us open an after hours club. 142 00:09:17,424 --> 00:09:18,890 - In this area? 143 00:09:18,892 --> 00:09:21,359 - Fuckin' A dog, do you have to question everything? 144 00:09:22,629 --> 00:09:23,895 - I'm out here all the time. 145 00:09:23,897 --> 00:09:25,130 - See? 146 00:09:25,132 --> 00:09:27,632 - Stef, it's a real piece of shit. 147 00:09:27,634 --> 00:09:30,235 - Hey, I got some champagne on ice. 148 00:09:30,237 --> 00:09:33,104 Let me show you guys inside, change your minds. 149 00:09:33,106 --> 00:09:34,573 - No one fucks with champagne. 150 00:09:35,175 --> 00:09:36,708 - [Josie] Shit! (groaning) 151 00:09:36,710 --> 00:09:37,709 - What happened? - I don't know, 152 00:09:37,711 --> 00:09:39,544 I broke my ankle or something. 153 00:09:39,546 --> 00:09:40,478 Oh, shit. 154 00:09:40,480 --> 00:09:41,279 - Hey, - Come on. 155 00:09:41,281 --> 00:09:42,213 Rick, no I got her. 156 00:09:42,215 --> 00:09:43,481 - [Rick] No, are you sure? 157 00:09:43,483 --> 00:09:44,282 - [Doc] Don't you have somebody else 158 00:09:44,284 --> 00:09:44,983 you need to be watching? 159 00:09:44,985 --> 00:09:46,084 - [Josie] Guys. 160 00:09:46,086 --> 00:09:48,787 (door rattling) 161 00:09:48,789 --> 00:09:50,956 - [Abby] You're so scary. 162 00:09:52,659 --> 00:09:54,993 - [Steffen] Come on in. 163 00:09:54,995 --> 00:09:58,763 (Abby giggling) - [Abby] It's creepy in here. 164 00:09:58,765 --> 00:10:00,198 Steffen hit the lights. 165 00:10:00,200 --> 00:10:02,400 - [] All right, all right, I'll look for them. 166 00:10:03,737 --> 00:10:04,970 Doc, watch that door. 167 00:10:10,243 --> 00:10:12,077 - [Rosie] Watch out. 168 00:10:12,079 --> 00:10:13,778 - [Abby] You're such a gentleman, thanks. 169 00:10:13,780 --> 00:10:16,514 (intense music) 170 00:10:21,688 --> 00:10:24,389 (rattling) 171 00:10:24,391 --> 00:10:25,557 - What was that sound? 172 00:10:26,760 --> 00:10:28,760 - Probably rats. 173 00:10:28,762 --> 00:10:29,894 - [Rick] Rats? 174 00:10:29,896 --> 00:10:31,596 (shrieking) 175 00:10:31,598 --> 00:10:33,465 - That was right in my ear. 176 00:10:33,467 --> 00:10:35,166 - [Abby] Something ran over my foot. 177 00:10:35,168 --> 00:10:36,935 What? - Oh, I think I got it. 178 00:10:36,937 --> 00:10:38,203 Let's go. 179 00:10:38,205 --> 00:10:40,605 - It's not funny, it's gross. 180 00:10:40,607 --> 00:10:42,340 - [Rick] Come on, let's go check this thing out. 181 00:10:42,342 --> 00:10:44,643 (laughing) 182 00:10:48,382 --> 00:10:51,916 - [Abby] It's not funny, you guys, it's gross. 183 00:10:51,918 --> 00:10:54,185 - It's okay Abby, it was probably nothing. 184 00:10:54,187 --> 00:10:56,321 Just stick with me, 185 00:10:57,658 --> 00:10:58,657 I'll protect you. 186 00:10:58,659 --> 00:10:59,624 - Yeah? 187 00:10:59,626 --> 00:11:01,860 With your big shaft of wood? 188 00:11:03,230 --> 00:11:04,963 - He still has them huh? 189 00:11:04,965 --> 00:11:08,700 - Yeah, my dad's girlfriends. 190 00:11:08,702 --> 00:11:11,269 You know my mom says that he sticks his wrench in them 191 00:11:11,271 --> 00:11:13,104 more than he does her. 192 00:11:13,106 --> 00:11:14,706 - She really says that? 193 00:11:14,708 --> 00:11:17,542 - Yeah, she can be pretty gross. 194 00:11:17,544 --> 00:11:19,144 - Remember when he brought his first one home? 195 00:11:19,146 --> 00:11:20,779 Remember how cool we thought it was? 196 00:11:20,781 --> 00:11:22,881 - Dude, there's no signal here. 197 00:11:22,883 --> 00:11:25,650 (tense music) 198 00:11:25,652 --> 00:11:28,853 - Hey why don't you guys look around, okay? 199 00:11:29,656 --> 00:11:30,889 Pour some drinks 200 00:11:30,891 --> 00:11:33,391 and then I'll tell you what I've been thinking. 201 00:11:33,393 --> 00:11:35,126 Rick you wanna help me pour? 202 00:11:35,128 --> 00:11:36,261 - Sure man. 203 00:11:36,263 --> 00:11:38,630 - Hey, what's all this? 204 00:11:38,632 --> 00:11:41,499 - Oh it's probably just old TV stuff 205 00:11:41,501 --> 00:11:44,736 from that kids show that shot here in the 60's. 206 00:11:44,738 --> 00:11:47,272 (tense music) 207 00:11:49,943 --> 00:11:51,443 - What's up with you and Doc? 208 00:11:55,015 --> 00:11:56,247 - We hooked up a few weeks ago 209 00:11:56,249 --> 00:11:58,216 and now I guess she's mad at me. 210 00:11:59,152 --> 00:12:00,151 - Doc hooked up with you? 211 00:12:00,153 --> 00:12:00,952 - [Rick] Hey. 212 00:12:00,954 --> 00:12:02,220 - Well you're a dog man. 213 00:12:02,222 --> 00:12:03,922 Anybody who knows you knows you're a dog. 214 00:12:03,924 --> 00:12:05,323 Why would she play with that? 215 00:12:05,325 --> 00:12:08,259 - Beats me, I mean, I was surprised too. 216 00:12:08,261 --> 00:12:12,297 We ran into each other at a bar and had some fun. 217 00:12:12,299 --> 00:12:14,566 She invited me home, I went 218 00:12:16,002 --> 00:12:17,669 and we did the deed. 219 00:12:17,671 --> 00:12:19,637 The next day she starts texting me and 220 00:12:21,408 --> 00:12:22,741 I ghosted her. 221 00:12:22,743 --> 00:12:24,175 - You ghosted Doc? 222 00:12:24,177 --> 00:12:26,778 - Yeah, I feel a little bad about that. 223 00:12:28,048 --> 00:12:29,848 - That's like fucking your sister man. 224 00:12:29,850 --> 00:12:31,449 - Not as cool as you may think. 225 00:12:31,451 --> 00:12:33,618 - Jesus Rick. - Whatever. 226 00:12:33,620 --> 00:12:36,054 - Wait, wait, 227 00:12:36,056 --> 00:12:39,758 is this your first time seeing her since that night? 228 00:12:39,760 --> 00:12:40,692 - Yeah, could be. 229 00:12:44,464 --> 00:12:46,965 - Did she know you were bringing a date with you? 230 00:12:48,368 --> 00:12:49,334 - (quietly) Fuck. 231 00:12:49,336 --> 00:12:51,436 - You suck, you truly suck man. 232 00:12:51,438 --> 00:12:52,704 Make this up to her, tonight. 233 00:12:52,706 --> 00:12:55,340 - It might not be as easy as you think bro. 234 00:12:55,342 --> 00:12:56,875 I think she's got a thing for me. 235 00:12:56,877 --> 00:12:57,709 - A thing? 236 00:12:57,711 --> 00:12:59,577 - Yes, a thing. 237 00:12:59,579 --> 00:13:00,979 Hey, she always had a thing for me 238 00:13:00,981 --> 00:13:03,548 and I just never noticed before. 239 00:13:03,550 --> 00:13:07,485 - Hey, listen, we've known each other since grade school. 240 00:13:07,487 --> 00:13:09,721 I want her to be a part of this project. 241 00:13:10,524 --> 00:13:12,023 Make this up to her, tonight. 242 00:13:12,025 --> 00:13:13,224 - Not my fault she doesn't understand 243 00:13:13,226 --> 00:13:14,325 the rules of engagement. 244 00:13:14,327 --> 00:13:16,094 - Listen, shit head, just do it. 245 00:13:16,096 --> 00:13:17,495 - Sure, whatever. 246 00:13:20,167 --> 00:13:21,566 Hey. 247 00:13:21,568 --> 00:13:22,867 - Hey. 248 00:13:22,869 --> 00:13:24,636 - What you got there? 249 00:13:24,638 --> 00:13:27,539 - Look, I found this puppet. 250 00:13:27,541 --> 00:13:29,507 And he looks brand new. 251 00:13:29,509 --> 00:13:31,843 - Yeah, it does look new. 252 00:13:32,846 --> 00:13:33,745 Weird. 253 00:13:35,015 --> 00:13:37,081 - Here take my phone, I wanna snap some photos. 254 00:13:39,219 --> 00:13:41,452 (tapping) 255 00:13:41,454 --> 00:13:42,554 - [Rick] Turn around. 256 00:13:44,524 --> 00:13:46,257 - Is that cute? 257 00:13:46,259 --> 00:13:47,091 (kissing) 258 00:13:47,093 --> 00:13:48,626 Do some dirty ones. 259 00:13:48,628 --> 00:13:49,727 (Rick laughing) 260 00:13:49,729 --> 00:13:50,695 You mean video? 261 00:13:50,697 --> 00:13:53,531 - Okay, okay, enough, enough. 262 00:13:54,568 --> 00:13:55,700 - Hey aren't these things supposed to have 263 00:13:55,702 --> 00:13:57,602 like a little drawstring on the back? 264 00:13:57,604 --> 00:14:01,072 Or a place you could put your hand up their little butt? 265 00:14:03,243 --> 00:14:04,676 - Who's this guy supposed to be? 266 00:14:04,678 --> 00:14:07,612 (mimicking puppet) Hey, might get me fucking haircut. 267 00:14:07,614 --> 00:14:09,080 (laughing) 268 00:14:09,082 --> 00:14:12,183 - He's like a 50's guy, like the Fonz or something. 269 00:14:13,320 --> 00:14:14,786 - Who? 270 00:14:14,788 --> 00:14:16,521 - [Rosie] Shit look, he's got two biddies with him too. 271 00:14:16,523 --> 00:14:18,223 - Hey, maybe those two are a couple 272 00:14:18,225 --> 00:14:20,058 and the Fonz is their best friend. 273 00:14:20,060 --> 00:14:21,392 Like you and me Rose. 274 00:14:21,394 --> 00:14:22,527 (laughing) - Yeah. 275 00:14:22,529 --> 00:14:23,428 - [Josie] Hey, 276 00:14:24,564 --> 00:14:26,030 look, 277 00:14:26,032 --> 00:14:27,632 it's a little cowboy. 278 00:14:27,634 --> 00:14:30,068 - My God, it's the village people. 279 00:14:30,070 --> 00:14:30,902 (laughing) 280 00:14:30,904 --> 00:14:31,870 - [Abby] Hey, who? 281 00:14:33,473 --> 00:14:36,341 - I think these puppets are probably just leftovers 282 00:14:36,343 --> 00:14:39,244 from that kids TV show that shot here during the 60's. 283 00:14:40,714 --> 00:14:42,113 I think it was, 284 00:14:43,483 --> 00:14:47,518 oh no, it was Mr. Jolly and the Handy Dandy Show. 285 00:14:47,520 --> 00:14:50,788 - They named a kids show after a hand job? 286 00:14:50,790 --> 00:14:51,789 (laughing) 287 00:14:51,791 --> 00:14:53,358 No way. 288 00:14:53,360 --> 00:14:54,859 - Grow up Rick. 289 00:14:54,861 --> 00:14:56,294 - It didn't mean that back then. 290 00:14:56,296 --> 00:14:58,796 That Handy Dandy puppet's probably around here somewhere. 291 00:14:58,798 --> 00:15:00,365 He was like the star puppet. 292 00:15:00,367 --> 00:15:01,866 - How do you know all this shit? 293 00:15:01,868 --> 00:15:06,037 - My grandfather knew a producer or something. 294 00:15:06,039 --> 00:15:07,238 - So after all these years, 295 00:15:07,240 --> 00:15:08,806 dad ends up buying the place huh? 296 00:15:08,808 --> 00:15:11,309 - Yeah, must've had an affect on him, 297 00:15:11,311 --> 00:15:13,444 you know, the formative years. 298 00:15:13,446 --> 00:15:14,679 Kind of hoping for one of those 299 00:15:14,681 --> 00:15:16,581 all-in-the-family type of things. 300 00:15:16,583 --> 00:15:17,482 - [Doc] Karma. 301 00:15:21,821 --> 00:15:26,124 - Oh Abby, I think you have that Handy Dandy puppet. 302 00:15:26,126 --> 00:15:29,327 You know my dad used to watch shows live 303 00:15:29,329 --> 00:15:30,662 on this very stage. 304 00:15:31,798 --> 00:15:34,065 - Wasn't there some sick shit that happened here? 305 00:15:34,067 --> 00:15:35,400 I think I remember reading about it online 306 00:15:35,402 --> 00:15:37,068 on some click bait site. 307 00:15:38,571 --> 00:15:42,840 - Yeah, that Mr. Jolly guy hung himself. 308 00:15:42,842 --> 00:15:45,009 - A kids TV show host hung himself here? 309 00:15:45,011 --> 00:15:45,910 - Mm-hmm. 310 00:15:46,880 --> 00:15:47,779 - Where? 311 00:15:49,382 --> 00:15:50,281 Here? 312 00:15:51,284 --> 00:15:53,318 - That's some sick shit. 313 00:15:53,320 --> 00:15:54,619 - Bad karma. 314 00:15:54,621 --> 00:15:55,820 - Oh, no, no, fuck that. 315 00:15:55,822 --> 00:15:58,523 That was like 50 years ago. 316 00:15:58,525 --> 00:16:00,892 All good vibes now, okay? 317 00:16:01,995 --> 00:16:05,029 Listen, my dad bought this place for a reason 318 00:16:05,031 --> 00:16:07,065 and it's my job to make it awesome. 319 00:16:08,935 --> 00:16:11,636 Put those things down, they're probably filthy though. 320 00:16:11,638 --> 00:16:12,537 - Ew. 321 00:16:14,107 --> 00:16:15,974 - [Josie] No, they look great. 322 00:16:17,544 --> 00:16:22,113 - Guys, look around at this space, okay? 323 00:16:23,583 --> 00:16:25,984 With a little hard work and imagination 324 00:16:25,986 --> 00:16:29,687 I think we could make this into something very special. 325 00:16:29,689 --> 00:16:33,458 Now think about it, we'd have drinks, 326 00:16:33,460 --> 00:16:36,694 dancing, live music. 327 00:16:38,198 --> 00:16:39,330 I mean with all this space, 328 00:16:39,332 --> 00:16:41,332 we could have a recording studio in back 329 00:16:41,334 --> 00:16:43,101 and scout new bands. 330 00:16:45,238 --> 00:16:48,106 Up there, there's a control room. 331 00:16:48,108 --> 00:16:51,242 Monitors every inch of this building. 332 00:16:51,244 --> 00:16:53,978 (intense music) 333 00:17:18,038 --> 00:17:19,704 - There's a lot of clubs in town already. 334 00:17:19,706 --> 00:17:22,040 - Right, but very few after hours. 335 00:17:22,042 --> 00:17:24,942 And even fewer for people our age. 336 00:17:24,944 --> 00:17:27,211 - Now let me guess, you want my money? 337 00:17:27,213 --> 00:17:28,613 - Of course Rick. 338 00:17:28,615 --> 00:17:30,748 But I'll throw a pile of cash too man. 339 00:17:30,750 --> 00:17:31,682 - Look man, I don't have money 340 00:17:31,684 --> 00:17:33,151 to be investing in no nightclub. 341 00:17:33,153 --> 00:17:35,420 - But chances are you're gonna make it to the league, 342 00:17:35,422 --> 00:17:36,421 right Rosie? 343 00:17:36,423 --> 00:17:37,922 - I expect so. 344 00:17:37,924 --> 00:17:40,625 - Okay, so once you are, you bring your teammates in here, 345 00:17:40,627 --> 00:17:42,894 people find out that players are hanging out here, 346 00:17:42,896 --> 00:17:44,829 the place will be fucking packed. 347 00:17:44,831 --> 00:17:46,364 We'll have to charge a membership fee 348 00:17:46,366 --> 00:17:48,066 just to keep it exclusive. 349 00:17:49,035 --> 00:17:50,535 - What about me? 350 00:17:50,537 --> 00:17:53,337 I know I just met you guys, but can I get in on this? 351 00:17:53,339 --> 00:17:55,106 - I have been thinking about that. 352 00:17:57,110 --> 00:17:58,709 What do your friends do? 353 00:17:58,711 --> 00:17:59,944 - My friends? 354 00:17:59,946 --> 00:18:02,947 - Yeah, like, what do they do for work? 355 00:18:02,949 --> 00:18:05,550 - Oh, well they're models mainly. 356 00:18:05,552 --> 00:18:06,784 - Excellent. 357 00:18:06,786 --> 00:18:08,386 (laughing) 358 00:18:08,388 --> 00:18:10,888 So like if you make sure a certain amount 359 00:18:10,890 --> 00:18:12,957 of your model friends were in here, 360 00:18:12,959 --> 00:18:16,527 I'm sure we could get you a percentage of the door monthly. 361 00:18:17,664 --> 00:18:19,597 - Well would they have to do anything kinky? 362 00:18:19,599 --> 00:18:21,766 - Only if they were in the kinky mood. 363 00:18:24,404 --> 00:18:26,504 - Yeah, no thanks. 364 00:18:26,506 --> 00:18:27,371 - What? 365 00:18:29,742 --> 00:18:33,811 - Listen, I love you guys and all but you know me, 366 00:18:33,813 --> 00:18:35,279 I have no interest in a straight club 367 00:18:35,281 --> 00:18:37,014 with jocks and models. 368 00:18:37,016 --> 00:18:39,183 - Yeah, yeah, I get that. 369 00:18:39,185 --> 00:18:40,651 I respect it. 370 00:18:40,653 --> 00:18:42,453 - But thanks for asking, it was really sweet of you. 371 00:18:42,455 --> 00:18:44,722 - Mm-hmm, sure. 372 00:18:44,724 --> 00:18:45,556 (gasping) 373 00:18:45,558 --> 00:18:48,726 (intense music) 374 00:18:48,728 --> 00:18:49,727 - What the hell? 375 00:18:51,030 --> 00:18:55,366 - Fuck, we just got the electricity checked this week. 376 00:18:55,368 --> 00:18:56,834 - [Rosie] Check it again brother. 377 00:18:58,438 --> 00:18:59,770 - There we go. 378 00:18:59,772 --> 00:19:02,106 - Okay, this place is creepy as fuck. 379 00:19:02,108 --> 00:19:03,374 Let's just get out of here. 380 00:19:03,376 --> 00:19:04,942 - Oh, hold on a couple of minutes. 381 00:19:04,944 --> 00:19:08,012 I wanna show you guys the offices, okay? 382 00:19:08,014 --> 00:19:10,281 I mean, Josie, I know you're out, 383 00:19:10,283 --> 00:19:12,383 but the rest of you are still in, right? 384 00:19:12,385 --> 00:19:14,752 - Dude, you're like the luckiest guy in the world. 385 00:19:14,754 --> 00:19:17,421 Completely ridiculous shit that should blow up in your face 386 00:19:17,423 --> 00:19:19,857 always seems to work out great for you, 387 00:19:19,859 --> 00:19:21,826 so yeah, I'm definitely in. 388 00:19:21,828 --> 00:19:25,029 - Yeah, you're one lucky fuck, that's for sure. 389 00:19:25,031 --> 00:19:26,364 - I'm in bro. 390 00:19:26,366 --> 00:19:30,535 - All right, this is gonna be fucking epic. 391 00:19:30,537 --> 00:19:34,405 All right, let me show you your office. 392 00:19:34,407 --> 00:19:36,440 - Let me see that bottle. 393 00:19:36,442 --> 00:19:39,010 (Abby giggling) 394 00:19:39,012 --> 00:19:41,579 (tense music) 395 00:19:55,828 --> 00:19:58,129 You don't care about any old offices, do you? 396 00:20:01,901 --> 00:20:03,367 - No. 397 00:20:03,369 --> 00:20:05,636 - Let's go do some exploring of our own. 398 00:20:05,638 --> 00:20:06,537 - [Abby] Okay. 399 00:20:15,215 --> 00:20:17,548 - So, what do you guys think? 400 00:20:18,851 --> 00:20:20,484 - Other than it's straight out of the 80's? 401 00:20:20,486 --> 00:20:22,053 - Oh. 402 00:20:22,055 --> 00:20:23,654 - No, I mean, it's got potential. 403 00:20:23,656 --> 00:20:24,488 I mean, it does. 404 00:20:24,490 --> 00:20:25,723 - I know, right? 405 00:20:25,725 --> 00:20:27,491 No, I think we can make something really cool 406 00:20:27,493 --> 00:20:28,426 out of this place. 407 00:20:28,428 --> 00:20:30,695 - Hey, where's Rick and Abby? 408 00:20:31,531 --> 00:20:34,098 (tense music) 409 00:20:35,802 --> 00:20:38,236 - Now this is what I call kinky. 410 00:20:39,439 --> 00:20:40,538 - A little too kinky. 411 00:20:45,078 --> 00:20:46,444 Let's keep going. 412 00:20:46,446 --> 00:20:47,411 (giggling) 413 00:20:47,413 --> 00:20:48,279 - Okay. 414 00:20:50,516 --> 00:20:51,582 - Nope, come here, come here. 415 00:20:51,584 --> 00:20:52,550 I think I see something. 416 00:20:52,552 --> 00:20:54,485 - If you like this building, 417 00:20:54,487 --> 00:20:57,121 you're gonna love my dad's boat. 418 00:20:57,123 --> 00:20:59,056 - [Abby] Any excuse to be in a bikini. 419 00:21:00,293 --> 00:21:01,359 - [Rick] Hey. 420 00:21:02,895 --> 00:21:03,728 - Get in this. 421 00:21:03,730 --> 00:21:06,564 (dramatic music) 422 00:21:08,635 --> 00:21:09,734 - Let's keep going, 423 00:21:09,736 --> 00:21:10,735 let's keep going. - Okay. 424 00:21:11,537 --> 00:21:12,903 - Oh, what's in here? 425 00:21:15,475 --> 00:21:18,109 Oh yeah. (giggling) 426 00:21:19,312 --> 00:21:20,878 Oh, I can make this work. 427 00:21:23,249 --> 00:21:24,415 - Looks like Steffen's dad's 428 00:21:24,417 --> 00:21:26,317 already gotten himself established. 429 00:21:28,554 --> 00:21:29,553 Nice. 430 00:21:29,555 --> 00:21:32,123 (tense music) 431 00:21:33,026 --> 00:21:35,059 Don't you look tasty. 432 00:21:35,061 --> 00:21:36,327 - Give you any ideas? 433 00:21:36,329 --> 00:21:37,662 - Oh, you give me lots of ideas. 434 00:21:37,664 --> 00:21:38,896 Why don't you come over here 435 00:21:38,898 --> 00:21:40,164 and let me show you what I'm thinking? 436 00:21:45,538 --> 00:21:46,804 (shrieking and giggling) 437 00:21:46,806 --> 00:21:48,139 - [Abby] You're so strong. 438 00:21:50,677 --> 00:21:51,842 - I've got an idea. 439 00:21:51,844 --> 00:21:56,080 - Oh yeah? - Mm-hmm. 440 00:21:56,082 --> 00:21:56,947 Trust me. 441 00:21:58,651 --> 00:22:00,217 - [Abby] I've never done this before. 442 00:22:00,219 --> 00:22:01,919 - [Rick] Yeah, right. 443 00:22:04,223 --> 00:22:05,823 - [Abby] Oh my goodness. 444 00:22:05,825 --> 00:22:06,857 (giggling) 445 00:22:06,859 --> 00:22:09,427 (tense music) 446 00:22:16,369 --> 00:22:17,601 - Rough night? 447 00:22:20,106 --> 00:22:21,839 - Just stupid night. 448 00:22:22,742 --> 00:22:23,874 Or I'm stupid. 449 00:22:23,876 --> 00:22:25,509 I'm probably stupid. 450 00:22:26,279 --> 00:22:27,178 - I doubt that. 451 00:22:29,115 --> 00:22:30,081 (electricity whirring) 452 00:22:30,083 --> 00:22:32,883 (dramatic music) 453 00:22:41,160 --> 00:22:46,063 - We are almost at a point where they can do most anything. 454 00:22:47,333 --> 00:22:50,801 You see Mr. NFL over there? 455 00:22:50,803 --> 00:22:52,203 We've got prototypes in the lab 456 00:22:52,205 --> 00:22:54,572 that's going to make the NLF obsolete. 457 00:22:55,842 --> 00:22:56,707 - [Josie] Weird. 458 00:22:58,077 --> 00:23:02,913 - In every way, everywhere, humans are the problem. 459 00:23:04,016 --> 00:23:05,916 But robotics is gonna change all of that. 460 00:23:05,918 --> 00:23:09,320 We're just taking it out of the hands of the humans. 461 00:23:09,322 --> 00:23:10,187 - Wow, 462 00:23:11,557 --> 00:23:15,159 so, Skynet's going to become self aware 463 00:23:15,161 --> 00:23:16,861 and start a nuclear holocaust 464 00:23:16,863 --> 00:23:19,230 and get rid of the pesky humans? 465 00:23:19,232 --> 00:23:23,601 - Okay, come on, that's a movie. 466 00:23:24,404 --> 00:23:26,036 - You are a scary little shit. 467 00:23:27,206 --> 00:23:28,406 You are. 468 00:23:28,408 --> 00:23:29,306 - Shut up. 469 00:23:30,343 --> 00:23:33,944 No but seriously though, you have no idea. 470 00:23:33,946 --> 00:23:36,680 (intense music) 471 00:23:40,286 --> 00:23:43,287 - Hey, we could go to that control room 472 00:23:43,289 --> 00:23:44,188 and look for Rick. 473 00:23:44,190 --> 00:23:45,022 We could use the- 474 00:23:45,024 --> 00:23:47,224 - Doc, just let it go. 475 00:23:48,027 --> 00:23:49,393 They'll show up at some point. 476 00:23:49,395 --> 00:23:51,228 - So Steph? - Hmm? 477 00:23:51,230 --> 00:23:52,463 - You really think your dad's 478 00:23:52,465 --> 00:23:55,065 just gonna like give you this building? 479 00:23:55,067 --> 00:23:56,600 (laughing) 480 00:23:56,602 --> 00:23:59,069 I mean, he's not the most supportive guy in the world. 481 00:24:01,040 --> 00:24:02,039 - Body's a temple. 482 00:24:04,944 --> 00:24:09,046 - Nope, nope, so far he's told me, "No," 483 00:24:09,048 --> 00:24:11,048 "what do you know about running a club?" 484 00:24:11,050 --> 00:24:14,752 And, "You got no idea what you're getting yourself into 485 00:24:14,754 --> 00:24:15,786 "with this place." 486 00:24:15,788 --> 00:24:16,620 (Rosie snickering) 487 00:24:16,622 --> 00:24:17,455 - Sounds about right. 488 00:24:17,457 --> 00:24:18,489 Sounds pretty promising. 489 00:24:19,325 --> 00:24:20,658 - What changes his mind? 490 00:24:21,761 --> 00:24:24,328 My mom says it's not, 491 00:24:24,330 --> 00:24:27,364 it's not the club idea, 492 00:24:27,366 --> 00:24:28,966 it's like the building. 493 00:24:30,369 --> 00:24:32,903 - It's this building, the one he just bought, okay. 494 00:24:33,739 --> 00:24:35,473 - Yeah, he hates it. 495 00:24:38,077 --> 00:24:40,277 (moaning) 496 00:24:40,279 --> 00:24:41,679 - What was that? 497 00:24:43,015 --> 00:24:44,615 I'm sure I heard something. 498 00:24:44,617 --> 00:24:46,650 Rick, get this damn hat off of me. 499 00:24:46,652 --> 00:24:48,285 - Uh-huh. 500 00:24:48,287 --> 00:24:50,354 (dramatic music) 501 00:24:50,356 --> 00:24:53,057 - So dad grew up in this neighborhood, 502 00:24:53,059 --> 00:24:54,758 like I was saying before. 503 00:24:54,760 --> 00:24:58,529 And he always used to come to that kids TV show here. 504 00:24:58,531 --> 00:24:59,830 - The one that the puppets were a part of? 505 00:24:59,832 --> 00:25:01,031 - [Steffen] Yeah. 506 00:25:01,033 --> 00:25:02,833 - Must've been a really crappy show. 507 00:25:02,835 --> 00:25:06,971 - Actually, no, there were some child killings 508 00:25:06,973 --> 00:25:08,439 in this neighborhood. 509 00:25:08,441 --> 00:25:11,208 One of my dad's best friends went missing 510 00:25:11,210 --> 00:25:13,410 and was never found. 511 00:25:13,412 --> 00:25:16,247 Yeah, my dad was the last person to see him. 512 00:25:16,249 --> 00:25:17,715 He told people for awhile 513 00:25:17,717 --> 00:25:20,284 that the puppets from that TV show 514 00:25:20,286 --> 00:25:22,386 were the ones that killed his friend. 515 00:25:22,388 --> 00:25:23,521 - Killer puppets? 516 00:25:24,323 --> 00:25:25,756 That's a wild story man. 517 00:25:25,758 --> 00:25:27,024 - No kidding. 518 00:25:27,026 --> 00:25:29,560 - Yeah, it sounds like your dad saw something 519 00:25:29,562 --> 00:25:31,929 and just turned it into something else. 520 00:25:31,931 --> 00:25:33,397 - Probably. 521 00:25:33,399 --> 00:25:35,666 My mom says those puppets come from the Masonic temple, 522 00:25:35,668 --> 00:25:37,468 some archival vault. 523 00:25:37,470 --> 00:25:39,970 Before that, no one really knows. 524 00:25:39,972 --> 00:25:42,540 - You know my mom volunteers at the theater over there. 525 00:25:42,542 --> 00:25:45,342 She does say, in those archives, is some pretty dark shit. 526 00:25:45,344 --> 00:25:47,511 - Yeah, like dark magic. 527 00:25:47,513 --> 00:25:49,513 - Yeah, masons are weird. 528 00:25:49,515 --> 00:25:54,251 My dad once spent years looking for some Masonic artifact. 529 00:25:54,253 --> 00:25:57,187 Yeah, found out about that one from mom 530 00:25:57,189 --> 00:25:59,323 when just out of the blue, for two months, 531 00:25:59,325 --> 00:26:02,993 he was gone in someplace called Kandar. 532 00:26:02,995 --> 00:26:04,194 - Kandar? 533 00:26:04,196 --> 00:26:05,629 What the hell is that? 534 00:26:05,631 --> 00:26:07,364 - Wait, is that a city? 535 00:26:07,366 --> 00:26:09,767 - No, it's not a city. 536 00:26:09,769 --> 00:26:13,537 My mom said it's like a European ruins, or a castle. 537 00:26:13,539 --> 00:26:15,372 - Okay, okay, so what the hell 538 00:26:15,374 --> 00:26:17,841 he need some Masonic artifact for? 539 00:26:17,843 --> 00:26:19,944 - I don't know man. 540 00:26:19,946 --> 00:26:22,646 To amplify something of something. 541 00:26:22,648 --> 00:26:24,448 I really don't know. 542 00:26:24,450 --> 00:26:27,251 - How does your mom know all of this? 543 00:26:27,253 --> 00:26:28,819 - My dad's a mason. 544 00:26:28,821 --> 00:26:30,888 Pretty high up actually. 545 00:26:30,890 --> 00:26:33,824 - Okay, what does he say? 546 00:26:33,826 --> 00:26:35,593 - He says nothing. 547 00:26:35,595 --> 00:26:36,994 (screaming) 548 00:26:36,996 --> 00:26:38,228 - There! 549 00:26:38,230 --> 00:26:39,930 That was not here when we came in. 550 00:26:39,932 --> 00:26:42,066 - You're just high. 551 00:26:42,068 --> 00:26:44,101 - Josie, did you see that puppet when we came in here? 552 00:26:44,103 --> 00:26:46,470 - No, I absolutely did not. 553 00:26:46,472 --> 00:26:49,306 (dramatic music) 554 00:26:53,579 --> 00:26:56,614 (laughing) 555 00:26:56,616 --> 00:26:57,848 - [Rick] Yeah. 556 00:27:02,321 --> 00:27:04,555 (gasping) 557 00:27:07,226 --> 00:27:10,027 (dramatic music) 558 00:27:11,030 --> 00:27:12,596 - Hey baby. 559 00:27:12,598 --> 00:27:16,166 (screaming and shrieking) 560 00:27:17,536 --> 00:27:21,071 Okay boys, let's get this kinky bitch outta here. 561 00:27:21,073 --> 00:27:23,907 (dramatic music) 562 00:27:26,245 --> 00:27:29,213 (Abby crying out) 563 00:27:37,490 --> 00:27:39,990 - Must be some old commercial for the show. 564 00:27:39,992 --> 00:27:40,824 (singing on TV) 565 00:27:40,826 --> 00:27:43,127 - Yeah, that make sense. 566 00:27:43,129 --> 00:27:45,663 - No, okay, that does not make sense. 567 00:27:45,665 --> 00:27:48,365 Let's see, your theory is that this TV 568 00:27:48,367 --> 00:27:52,136 just turned on by itself and a commercial from 50 years ago 569 00:27:52,138 --> 00:27:53,537 just started playing? 570 00:27:53,539 --> 00:27:56,140 - Well, yeah. - Mm-hmm. 571 00:27:56,142 --> 00:28:00,044 - Well, no, that shouldn't happen, for sure. 572 00:28:00,046 --> 00:28:01,345 - Okay, but what's your theory? 573 00:28:01,347 --> 00:28:03,480 - I don't have one, that's my point. 574 00:28:03,482 --> 00:28:05,883 - She doesn't have a theory numb nuts. 575 00:28:05,885 --> 00:28:09,053 That shouldn't happen, ever, period. 576 00:28:10,356 --> 00:28:12,256 (yelling on TV) 577 00:28:12,258 --> 00:28:15,092 (dramatic music) 578 00:28:16,295 --> 00:28:19,196 (muffled gasping) 579 00:28:23,903 --> 00:28:26,537 - I hate these fucking puppets. 580 00:28:26,539 --> 00:28:27,471 What are they? 581 00:28:27,473 --> 00:28:29,940 Nothing but wood and weird. 582 00:28:29,942 --> 00:28:30,841 - Hey, shhh. 583 00:28:32,478 --> 00:28:34,144 Did you guys hear something? 584 00:28:34,914 --> 00:28:35,813 - No. 585 00:28:36,916 --> 00:28:37,815 - [Doc] Maybe. 586 00:28:39,452 --> 00:28:40,684 - Now I'm hearing things. 587 00:28:40,686 --> 00:28:41,819 What do you say we get out of here? 588 00:28:41,821 --> 00:28:42,753 - Yeah, I'm beat. 589 00:28:45,524 --> 00:28:46,890 - [Doc] Now what? 590 00:28:46,892 --> 00:28:48,926 - Yo Stef, this building's got issue bro. 591 00:28:48,928 --> 00:28:52,229 (music playing on TV) ¶ It's the Handy Dandy Show. ¶ 592 00:28:52,231 --> 00:28:55,199 ¶ Handy Dandy show ¶ 593 00:28:56,736 --> 00:29:00,704 - Hey, how is that TV still on with no power? 594 00:29:00,706 --> 00:29:01,972 - Oh, I don't wanna know. 595 00:29:01,974 --> 00:29:03,273 - You saw it, you just saw it move. 596 00:29:03,275 --> 00:29:04,274 - I ain't seen nothing. 597 00:29:04,276 --> 00:29:05,542 (music playing on TV) 598 00:29:05,544 --> 00:29:07,244 ¶ That's why it's the Handy Dandy ¶ 599 00:29:07,246 --> 00:29:09,079 - Killer ghost puppets. - Funny. 600 00:29:10,149 --> 00:29:11,749 Let's just get out to the hallway 601 00:29:11,751 --> 00:29:13,283 and we'll figure it out from there. 602 00:29:13,285 --> 00:29:14,318 - [Rosie] Yeah, then we'll be able to see out there, 603 00:29:14,320 --> 00:29:15,819 sort of. 604 00:29:15,821 --> 00:29:16,920 - [Doc] Okay well it's clear that something not so good 605 00:29:16,922 --> 00:29:18,188 is happening here. 606 00:29:18,190 --> 00:29:19,623 - Right, so let's get the hell out. 607 00:29:19,625 --> 00:29:23,660 (music playing on TV) ¶ It's the Handy Dandy show ¶ 608 00:29:23,662 --> 00:29:26,396 (intense music) 609 00:29:34,106 --> 00:29:36,073 - It looks like the lights are on downstairs. 610 00:29:36,075 --> 00:29:37,407 - Okay, good, let's go that way. 611 00:29:37,409 --> 00:29:38,475 - Hey, hey, hey, slow down. 612 00:29:38,477 --> 00:29:39,910 Remember, the staircase turns. 613 00:29:39,912 --> 00:29:40,878 - [Rosie] Oh shit. 614 00:29:42,314 --> 00:29:44,148 No, I think someone just touched me man. 615 00:29:44,150 --> 00:29:45,682 - Come on, we can just go. 616 00:29:45,684 --> 00:29:46,517 We're almost there. 617 00:29:46,519 --> 00:29:47,818 (Doc shrieking) 618 00:29:47,820 --> 00:29:49,052 - [Josie] Shit, where are the lights? 619 00:29:49,054 --> 00:29:51,021 - [Rosie] Something just grabbed my ankle. 620 00:29:51,023 --> 00:29:52,456 - [Josie] Oh stop. 621 00:29:52,458 --> 00:29:53,390 - [Steffen] What? 622 00:29:54,460 --> 00:29:57,528 - That looks like a trip wire. 623 00:29:57,530 --> 00:29:58,862 - What the fuck? 624 00:30:00,266 --> 00:30:02,800 - This pretty much proves it. Somebody is in here with us. 625 00:30:02,802 --> 00:30:04,034 - [Rosie] This is so fucked. 626 00:30:04,036 --> 00:30:05,035 I mean, who the hell could be in here man? 627 00:30:05,037 --> 00:30:06,436 - Can we even get to the door? 628 00:30:06,438 --> 00:30:09,173 What if this whole place is booby trapped? 629 00:30:09,175 --> 00:30:11,141 - Who the hell would set up a booby trap Stef? 630 00:30:11,143 --> 00:30:13,744 - Don't look at me, my dad just bought this fucking place. 631 00:30:13,746 --> 00:30:16,380 It's not like I got a special connection. 632 00:30:16,382 --> 00:30:17,781 Jesus Rosie. 633 00:30:19,952 --> 00:30:21,285 - Is everyone okay? 634 00:30:21,287 --> 00:30:23,554 Let's just get to the door. 635 00:30:23,556 --> 00:30:25,222 - All right, everyone, slowly. 636 00:30:27,159 --> 00:30:29,393 - Wait, wait, what about Rick and Abby? 637 00:30:29,395 --> 00:30:30,861 - Fuck Rick and Abby. 638 00:30:30,863 --> 00:30:32,029 Let's just get out of here safe. 639 00:30:32,031 --> 00:30:33,230 We'll send someone for them. 640 00:30:33,232 --> 00:30:34,731 - Doc, Doc, please. 641 00:30:34,733 --> 00:30:37,301 - We can't just stand here in a little bunch, okay? 642 00:30:37,303 --> 00:30:39,870 We're an easy target if somebody's in here with us. 643 00:30:41,240 --> 00:30:43,173 - Listen man, this is your hell hole, 644 00:30:43,175 --> 00:30:44,508 you just lead the way bro. 645 00:30:45,945 --> 00:30:48,912 - Okay fine and we gotta get through my dad's cars, okay, 646 00:30:48,914 --> 00:30:50,214 to get to that door. 647 00:30:50,216 --> 00:30:52,983 Just don't fuck up his cars, please. 648 00:30:54,587 --> 00:30:55,619 All right, let's go. 649 00:30:56,455 --> 00:30:58,021 - Doc, 650 00:30:58,023 --> 00:30:58,856 you coming? 651 00:31:00,359 --> 00:31:01,725 - [Steffen] Come on Doc. 652 00:31:01,727 --> 00:31:04,294 (tense music) 653 00:31:51,577 --> 00:31:54,811 - Mr. Jolly, as I live and breathe. 654 00:31:57,316 --> 00:31:58,181 - For now. 655 00:32:00,419 --> 00:32:01,585 You bought the studio. 656 00:32:02,454 --> 00:32:03,954 It's a strange choice. 657 00:32:05,291 --> 00:32:07,491 Sentimental memories? 658 00:32:07,493 --> 00:32:10,060 (light music) 659 00:32:12,631 --> 00:32:14,164 - I spent my whole life preparing to see you again. 660 00:32:18,270 --> 00:32:21,905 Now that I see you, I still can't believe you're alive. 661 00:32:23,075 --> 00:32:25,442 Know that I have come here defended. 662 00:32:29,415 --> 00:32:31,882 - Oh Richard, Richard. 663 00:32:33,085 --> 00:32:35,352 I'm a 200 year old dark magician 664 00:32:35,354 --> 00:32:37,287 with a family of killer puppets. 665 00:32:38,490 --> 00:32:40,324 I'm sure whatever defense you brought, 666 00:32:40,326 --> 00:32:41,258 it's not enough. 667 00:32:44,763 --> 00:32:45,929 So you found the twin. 668 00:32:47,499 --> 00:32:51,868 Hmm, I suppose the jewel is bonded to you hmm? 669 00:32:53,605 --> 00:32:54,471 That's a pity. 670 00:32:55,607 --> 00:32:57,674 I spent a long time looking for this. 671 00:32:59,712 --> 00:33:01,778 But I found the bigger prize. 672 00:33:01,780 --> 00:33:03,580 - You found the Kandarian artifact? 673 00:33:05,617 --> 00:33:06,683 It's real? 674 00:33:08,520 --> 00:33:09,953 In the ruins? 675 00:33:09,955 --> 00:33:13,623 - The traveler's power resides safely with me. 676 00:33:13,625 --> 00:33:16,727 (mysterious music) 677 00:33:16,729 --> 00:33:17,694 - And the dagger? 678 00:33:22,868 --> 00:33:24,334 You didn't find it, did you? 679 00:33:26,005 --> 00:33:27,471 It wasn't with the artifact. 680 00:33:29,842 --> 00:33:34,778 And without it, the artifact's power is useless. 681 00:33:34,780 --> 00:33:36,279 - Oh is that what your research 682 00:33:36,281 --> 00:33:38,348 at the local library told you? 683 00:33:38,350 --> 00:33:41,852 Boy, you're out of your depth. 684 00:33:43,188 --> 00:33:46,456 You trust me, when the time comes, even without the dagger, 685 00:33:46,458 --> 00:33:49,226 the Kandarian artifact will have power enough. 686 00:33:51,430 --> 00:33:53,797 - Did you ever consider how you ended up here, 687 00:33:54,700 --> 00:33:55,599 in Detroit? 688 00:33:58,937 --> 00:34:02,472 I mean, you were in Scotland, London, 689 00:34:02,474 --> 00:34:03,807 the Grand Lodge in New York. 690 00:34:03,809 --> 00:34:06,109 - Have you been putting your little library card 691 00:34:06,111 --> 00:34:07,811 to good use? 692 00:34:07,813 --> 00:34:09,579 - Chicago until the fire. 693 00:34:13,185 --> 00:34:17,254 And it just so happens, the world's largest Masonic lodge 694 00:34:17,256 --> 00:34:18,789 is three blocks from here. 695 00:34:20,826 --> 00:34:23,360 You were drawn here Jolly. 696 00:34:23,362 --> 00:34:26,329 (mysterious music) 697 00:34:28,200 --> 00:34:29,266 This ends tonight. 698 00:34:31,103 --> 00:34:34,538 You will not succeed and you will not survive. 699 00:34:34,540 --> 00:34:36,540 - Really Richard? 700 00:34:36,542 --> 00:34:39,910 You must learn to recognize your betters. 701 00:34:40,712 --> 00:34:43,647 - Yeah, okay, well cut me loose. 702 00:34:43,649 --> 00:34:45,215 Let's see who will win: 703 00:34:45,217 --> 00:34:46,983 the man, or the monster. 704 00:34:46,985 --> 00:34:50,320 - Smart money's always on the monster, son. 705 00:34:54,927 --> 00:34:56,626 Do you know a person's character is fully formed 706 00:34:56,628 --> 00:34:57,461 by the age of eight? 707 00:34:57,463 --> 00:34:58,295 Did you know that? 708 00:34:58,297 --> 00:34:59,196 The age of eight. 709 00:35:01,200 --> 00:35:03,600 How old were you when your friend was attacked? 710 00:35:03,602 --> 00:35:05,502 How old were you when you left him to die 711 00:35:05,504 --> 00:35:06,903 in a dark field? 712 00:35:06,905 --> 00:35:08,839 How old were you, coward, when you ran away, 713 00:35:08,841 --> 00:35:11,374 ran away, ran away, ran away? 714 00:35:11,376 --> 00:35:13,210 - I was eight you fucker! 715 00:35:13,212 --> 00:35:15,512 - Watch your language. 716 00:35:15,514 --> 00:35:16,546 The children. 717 00:35:19,284 --> 00:35:21,585 I had a child who was a coward once. 718 00:35:23,021 --> 00:35:24,187 I'd let him live. 719 00:35:26,158 --> 00:35:27,224 I regret that. 720 00:35:28,360 --> 00:35:29,926 - You killed so many children. 721 00:35:31,797 --> 00:35:33,063 My friends. 722 00:35:35,134 --> 00:35:36,833 I remember every name. 723 00:35:36,835 --> 00:35:38,568 - We did boy. 724 00:35:38,570 --> 00:35:40,504 Gossipy boy. 725 00:35:40,506 --> 00:35:44,441 Naughty boy with your tattling tongue. 726 00:35:44,443 --> 00:35:46,943 So insistent with your stories of killer puppets 727 00:35:46,945 --> 00:35:48,378 that people began to take you seriously. 728 00:35:48,380 --> 00:35:50,180 It was quite annoying. 729 00:35:50,182 --> 00:35:52,048 - My pleasure. 730 00:35:52,050 --> 00:35:54,050 - You made me kill myself. 731 00:35:54,052 --> 00:35:56,086 I had to stage a muerte de scene 732 00:35:56,088 --> 00:35:58,555 to rid myself of the authorities because of you. 733 00:36:01,160 --> 00:36:02,058 - But how? 734 00:36:03,428 --> 00:36:05,896 I talked to the cop who cut you down from the catch rack. 735 00:36:07,366 --> 00:36:09,332 - Illusion, illusion. 736 00:36:10,235 --> 00:36:11,134 All 737 00:36:12,237 --> 00:36:13,303 is illusion. 738 00:36:13,305 --> 00:36:17,040 (mysterious music) 739 00:36:17,042 --> 00:36:20,477 My puppets and I have waited 50 years for this night 740 00:36:20,479 --> 00:36:22,045 to right the scales. 741 00:36:23,415 --> 00:36:26,116 So yes, you are right. 742 00:36:27,486 --> 00:36:30,887 Tonight is the night that we end this, as you say. 743 00:36:33,325 --> 00:36:35,325 - So you're going to use me as a sacrifice 744 00:36:35,327 --> 00:36:36,760 for your blood ritual? 745 00:36:38,030 --> 00:36:38,929 - No, 746 00:36:41,133 --> 00:36:42,532 I need you to watch. 747 00:36:45,871 --> 00:36:46,770 - Watch, why? 748 00:36:48,640 --> 00:36:49,539 - To hurt you. 749 00:36:51,176 --> 00:36:54,177 - You want me watch you kill another child? 750 00:36:54,179 --> 00:36:58,515 - Not just another child, your child. 751 00:36:58,517 --> 00:37:00,150 - Steffen? 752 00:37:00,152 --> 00:37:01,017 - He's here. 753 00:37:02,521 --> 00:37:05,188 - Don't you lay a hand on him you motherfucker! 754 00:37:07,426 --> 00:37:09,793 Okay, look, I'm sorry. 755 00:37:10,829 --> 00:37:12,095 Do what you want to me, 756 00:37:13,665 --> 00:37:15,131 but don't take his life. 757 00:37:18,503 --> 00:37:20,270 - It's already done. 758 00:37:20,272 --> 00:37:23,607 (tense music) 759 00:37:23,609 --> 00:37:25,075 - You killed Steffen? 760 00:37:27,012 --> 00:37:28,245 Steffen is dead? 761 00:37:29,448 --> 00:37:31,881 Answer me! 762 00:37:31,883 --> 00:37:34,317 (gasping) 763 00:37:34,319 --> 00:37:37,153 (dramatic music) 764 00:37:41,960 --> 00:37:45,028 (rodents squeaking) 765 00:37:48,100 --> 00:37:49,666 - [Doc] All right. 766 00:37:50,702 --> 00:37:52,102 Shoot, oh Jesus. 767 00:37:53,972 --> 00:37:55,739 - Hey Rosie, just stay close man. 768 00:37:55,741 --> 00:37:58,208 - Yeah, I think the door's over this way. 769 00:38:00,579 --> 00:38:02,512 - I mean, this is okay. 770 00:38:03,915 --> 00:38:06,316 My eyes are adjusting to it. 771 00:38:07,386 --> 00:38:08,618 I cannot wait to get home. 772 00:38:08,620 --> 00:38:10,420 This day has been fucked. 773 00:38:10,422 --> 00:38:12,555 - I think I found it, I found the door. 774 00:38:12,557 --> 00:38:14,791 (banging) 775 00:38:16,194 --> 00:38:18,028 Somebody must have locked it from the other side. 776 00:38:18,030 --> 00:38:19,562 Fuck! 777 00:38:19,564 --> 00:38:23,233 - Like I said, somebody is definitely in here with us. 778 00:38:23,235 --> 00:38:25,402 - And they definitely don't want us to leave. 779 00:38:25,404 --> 00:38:26,836 - Shit. 780 00:38:26,838 --> 00:38:28,705 What should we do? 781 00:38:28,707 --> 00:38:30,907 (Doc sobbing) 782 00:38:30,909 --> 00:38:32,375 - No, no, no, no, no, no, no, no. 783 00:38:32,377 --> 00:38:34,177 You don't have to figure this out by yourself, okay? 784 00:38:34,179 --> 00:38:36,613 - Well I sure as shit don't have a plan. 785 00:38:36,615 --> 00:38:38,915 - Well there's windows, can't we just climb out of a window? 786 00:38:38,917 --> 00:38:42,018 - Steel roll down cages Josie, it's fucking Detroit. 787 00:38:42,020 --> 00:38:43,320 - Are you fucking kidding me? 788 00:38:43,322 --> 00:38:45,822 - No, we got them reinforced last week. 789 00:38:45,824 --> 00:38:47,324 - [Rosie] Shit. 790 00:38:47,326 --> 00:38:48,258 (shrieking) 791 00:38:48,260 --> 00:38:50,327 - What the hell is that? 792 00:38:51,430 --> 00:38:54,064 - Guys, that only leaves up, huh? 793 00:38:55,200 --> 00:38:57,133 - Yeah, the roof, let's go. 794 00:38:57,135 --> 00:38:58,902 - No, no, no, no, no, no, no. 795 00:38:58,904 --> 00:39:00,403 This is all wrong. 796 00:39:00,405 --> 00:39:02,605 You honestly think that whoever's sealed the door 797 00:39:02,607 --> 00:39:05,375 and killed the lights just forgot about the roof? 798 00:39:05,377 --> 00:39:06,309 Really? 799 00:39:06,311 --> 00:39:07,777 They just slipped their minds? 800 00:39:07,779 --> 00:39:09,279 - Yeah, maybe. 801 00:39:09,281 --> 00:39:12,282 - We are in trouble Stef, real trouble, all right? 802 00:39:12,284 --> 00:39:15,352 So we need a plan, we need a working plan, all right? 803 00:39:15,354 --> 00:39:16,853 So everyone just shut the fuck up 804 00:39:16,855 --> 00:39:18,855 and let's figure something out, okay? 805 00:39:18,857 --> 00:39:19,789 - Okay. 806 00:39:19,791 --> 00:39:21,991 (dramatic music) 807 00:39:21,993 --> 00:39:24,961 - First, we need weapons. 808 00:39:24,963 --> 00:39:27,797 (dramatic music) 809 00:39:30,435 --> 00:39:33,837 (gasping and shrieking) 810 00:39:38,677 --> 00:39:41,177 (rock music) 811 00:39:42,481 --> 00:39:45,382 (puppet laughing) 812 00:39:56,395 --> 00:39:59,362 - Ladies, don't you look lovely tonight. 813 00:40:00,799 --> 00:40:02,065 - Ah Handy. 814 00:40:02,067 --> 00:40:03,700 - What's the matter sweetheart? 815 00:40:05,771 --> 00:40:07,637 You did real good work girls. 816 00:40:07,639 --> 00:40:09,706 She looks so much better. 817 00:40:09,708 --> 00:40:12,075 Not as pretty as you two of course. 818 00:40:12,077 --> 00:40:15,979 (muffled yelling and sobbing) 819 00:40:21,019 --> 00:40:22,719 What's a matter girly? 820 00:40:22,721 --> 00:40:25,455 (intense music) 821 00:40:31,630 --> 00:40:34,297 (Abby sobbing) 822 00:40:38,003 --> 00:40:40,136 Oh that's just our Mr. Jolly. 823 00:40:40,138 --> 00:40:44,007 He likes to make the kids, the young and the old, 824 00:40:44,009 --> 00:40:45,642 real real happy. 825 00:40:46,445 --> 00:40:49,012 Are you happy model? 826 00:40:49,014 --> 00:40:51,314 (muffled shrieking) 827 00:40:51,316 --> 00:40:53,917 Didn't I hear her say she was a model before? 828 00:40:58,723 --> 00:41:00,190 (giggling) 829 00:41:00,192 --> 00:41:01,257 I don't see it. 830 00:41:01,259 --> 00:41:02,725 She could use some work. 831 00:41:05,263 --> 00:41:08,965 ¶ Ya da da da da da da ¶ 832 00:41:08,967 --> 00:41:10,533 ¶ Ya da da da da ¶ (muffled screaming) 833 00:41:10,535 --> 00:41:13,336 (puppet laughing) 834 00:41:13,338 --> 00:41:15,939 ¶ Ya da da da ¶ 835 00:41:15,941 --> 00:41:19,309 (Abby moaning) 836 00:41:19,311 --> 00:41:22,846 ¶ Da da da da ¶ (Abby screaming) ¶ 837 00:41:22,848 --> 00:41:24,914 Look girls, she's so happy. 838 00:41:24,916 --> 00:41:26,516 She's so happy, she's crying. 839 00:41:27,552 --> 00:41:29,786 (sobbing) 840 00:41:30,589 --> 00:41:32,722 You're supposed to be happy. 841 00:41:32,724 --> 00:41:36,759 Smile for me, smile for your little buddy Handy. 842 00:41:36,761 --> 00:41:38,795 Smile and I'll make it all stop. 843 00:41:40,665 --> 00:41:42,465 (gasping and sobbing) 844 00:41:42,467 --> 00:41:44,601 (clicking tongue) 845 00:41:44,603 --> 00:41:47,237 That was pretty shitty. 846 00:41:47,239 --> 00:41:48,972 Let's see if I can help. 847 00:41:48,974 --> 00:41:51,674 (intense music) 848 00:41:54,112 --> 00:41:55,845 (screaming) 849 00:41:55,847 --> 00:41:56,913 Mm-hmm, mm-hmm. 850 00:42:00,519 --> 00:42:03,253 Well, maybe I can do better on the other side. 851 00:42:04,122 --> 00:42:06,055 (groaning) 852 00:42:06,057 --> 00:42:07,624 (muffled sobbing and yelling) 853 00:42:07,626 --> 00:42:10,727 You know, I'm only doing this for you. 854 00:42:10,729 --> 00:42:13,196 You gotta look your best for them pageants. 855 00:42:13,198 --> 00:42:16,199 How you gonna win without a great smile? 856 00:42:16,201 --> 00:42:18,434 (sobbing) 857 00:42:21,673 --> 00:42:22,839 Done. 858 00:42:22,841 --> 00:42:26,476 (Abby sobbing and yelling) 859 00:42:27,612 --> 00:42:30,280 I think this calls for some selfies. 860 00:42:30,282 --> 00:42:32,415 Say cheese. - Cheese! 861 00:42:32,417 --> 00:42:34,083 - That goes for you too model. 862 00:42:34,953 --> 00:42:36,252 Cheese! 863 00:42:36,254 --> 00:42:38,588 (giggling) 864 00:42:39,558 --> 00:42:41,424 - Wow. 865 00:42:41,426 --> 00:42:43,760 - Eh, whatever. 866 00:42:43,762 --> 00:42:46,296 Sorry to bore you girls, but some people 867 00:42:46,298 --> 00:42:50,199 will just never be happy, no matter how hard you try. 868 00:42:50,201 --> 00:42:51,234 (muffled sobbing) 869 00:42:51,236 --> 00:42:53,937 (intense music) 870 00:42:57,542 --> 00:42:59,809 - Okay you're suggesting that we're being attacked 871 00:42:59,811 --> 00:43:01,244 by kids' show puppets? 872 00:43:01,246 --> 00:43:03,680 - No, Josie, I'm not suggestions 873 00:43:03,682 --> 00:43:05,415 we're being attacked by puppets. 874 00:43:05,417 --> 00:43:08,284 I am suggesting that there might be someone in here 875 00:43:08,286 --> 00:43:09,786 who's seriously fucking with us, 876 00:43:09,788 --> 00:43:11,187 who might control the puppets. 877 00:43:11,189 --> 00:43:12,255 - That's ridiculous okay? 878 00:43:12,257 --> 00:43:13,356 They are made of wood. 879 00:43:13,358 --> 00:43:15,158 There's no mechanisms whatsoever. 880 00:43:15,160 --> 00:43:16,526 - Oh really Doc, then what the fuck 881 00:43:16,528 --> 00:43:17,827 do you think is about to happen? 882 00:43:17,829 --> 00:43:19,195 - I don't know. 883 00:43:19,197 --> 00:43:20,697 - Hey, hey, hey, hey. 884 00:43:20,699 --> 00:43:22,131 Does this car still run? 885 00:43:22,133 --> 00:43:24,634 Let's just use it to ram the door. 886 00:43:24,636 --> 00:43:27,403 - It might, but my dad will fucking kill me. 887 00:43:27,405 --> 00:43:29,372 - Are you kidding me right now? 888 00:43:29,374 --> 00:43:31,674 Stephan, look around us, we are fucked. 889 00:43:31,676 --> 00:43:33,142 - Okay, you guys, we go to the roof, 890 00:43:33,144 --> 00:43:35,378 we get a signal, we call the cops, huh? 891 00:43:35,380 --> 00:43:36,679 - That is not going to work. 892 00:43:36,681 --> 00:43:38,147 - Why, what's your big idea Doc? 893 00:43:38,149 --> 00:43:40,016 - I say that we find Rick and Abby 894 00:43:40,018 --> 00:43:41,884 and we increase our numbers. 895 00:43:41,886 --> 00:43:43,620 - Fuck, I feel like a sitting duck here. 896 00:43:43,622 --> 00:43:44,988 Can we just fucking move? 897 00:43:44,990 --> 00:43:46,456 - [Rosie] Let's. - You good with that Doc? 898 00:43:46,458 --> 00:43:48,358 - Yes, please. 899 00:43:48,360 --> 00:43:50,660 Shit, Josie, are you okay? 900 00:43:50,662 --> 00:43:53,630 (mysterious music) 901 00:45:33,565 --> 00:45:34,831 (laughing) 902 00:45:34,833 --> 00:45:37,333 (rock music) 903 00:45:41,473 --> 00:45:43,806 (laughing) 904 00:45:55,720 --> 00:45:58,521 (dramatic music) 905 00:46:40,665 --> 00:46:41,831 - There they are, see? 906 00:46:41,833 --> 00:46:42,765 I told you. 907 00:46:42,767 --> 00:46:44,433 - Hey, hey, where are you going? 908 00:46:44,435 --> 00:46:45,935 - I'm going to get Rick. 909 00:46:45,937 --> 00:46:48,137 - You have no idea what's down there. Could be a huge trap. 910 00:46:48,139 --> 00:46:49,372 - Let me go Josie. 911 00:46:49,374 --> 00:46:51,474 - Doc, the basement's a goddamn dead end. 912 00:46:51,476 --> 00:46:53,509 - You do not know that it's any more dangerous down there 913 00:46:53,511 --> 00:46:54,744 than it is right here. 914 00:46:54,746 --> 00:46:56,779 - No, we need to do what Rosie and I just said. 915 00:46:56,781 --> 00:46:58,447 - I think our best bet is the cars. 916 00:46:58,449 --> 00:46:59,949 - Plowing through the wall is not gonna work. 917 00:46:59,951 --> 00:47:01,684 - No, we gotta go to the fucking roof. 918 00:47:01,686 --> 00:47:02,885 - I'm done talking about this. 919 00:47:02,887 --> 00:47:04,887 I am going downstairs. 920 00:47:04,889 --> 00:47:06,155 Anybody coming with me? 921 00:47:06,157 --> 00:47:07,690 - It's so stupid to split up right now. 922 00:47:09,360 --> 00:47:10,660 - I'll yell if I need help. 923 00:47:10,662 --> 00:47:12,595 - No one's gonna fucking hear you, it's so huge. 924 00:47:12,597 --> 00:47:13,830 - Yeah. 925 00:47:13,832 --> 00:47:15,498 - Well then I guess that's my problem. 926 00:47:19,204 --> 00:47:20,970 - I'm going to the cars. 927 00:47:20,972 --> 00:47:22,371 - Fucking idiots. 928 00:47:22,373 --> 00:47:25,374 (mysterious music) 929 00:47:28,246 --> 00:47:29,145 - Shit. 930 00:47:31,783 --> 00:47:32,682 You guys? 931 00:47:34,652 --> 00:47:36,686 Of course there's more to this building 932 00:47:37,856 --> 00:47:39,121 Hey you guys? 933 00:47:42,861 --> 00:47:45,261 Hey you guys, I think we're ready to go. 934 00:47:45,263 --> 00:47:47,730 (dark music) 935 00:47:49,400 --> 00:47:50,900 Hey, Rick? 936 00:47:53,304 --> 00:47:54,203 Abby? 937 00:47:55,139 --> 00:47:57,974 (dramatic music) 938 00:47:59,043 --> 00:47:59,942 Abby? 939 00:48:03,648 --> 00:48:05,114 This isn't funny. 940 00:48:09,153 --> 00:48:10,486 Guys it's Doc. 941 00:48:12,156 --> 00:48:14,123 If you hear me, say something. 942 00:48:14,125 --> 00:48:16,926 (dramatic music) 943 00:48:20,164 --> 00:48:21,063 Rick? 944 00:48:21,866 --> 00:48:22,765 Abby? 945 00:48:26,404 --> 00:48:27,370 Goddamn it. 946 00:48:29,874 --> 00:48:30,873 You guys down here? 947 00:48:33,444 --> 00:48:35,912 (rock music) 948 00:48:37,515 --> 00:48:38,481 We're ready to go. 949 00:48:41,819 --> 00:48:42,718 Shit! 950 00:48:46,057 --> 00:48:47,623 - Shit, so where to now? 951 00:48:49,027 --> 00:48:50,026 - I don't know man. 952 00:48:51,095 --> 00:48:53,729 I think there's like a stairway, 953 00:48:53,731 --> 00:48:55,231 might be a door on the left or something. 954 00:48:55,233 --> 00:48:57,366 - What you do mean, you think? 955 00:48:57,368 --> 00:48:59,235 - My dad just bought the fucking place, all right? 956 00:48:59,237 --> 00:49:02,238 If it's not on the left, it'll be up on the right. 957 00:49:02,240 --> 00:49:03,205 - Mm-hmm. 958 00:49:03,207 --> 00:49:04,240 Yeah, this goes up. 959 00:49:08,513 --> 00:49:11,981 All right y'all, we coming this way. 960 00:49:11,983 --> 00:49:16,585 We got big long wrenches, we gonna smash your ass to pieces. 961 00:49:16,587 --> 00:49:17,787 - What the fuck are you doing Rosie? 962 00:49:17,789 --> 00:49:19,555 - I'm scaring them away. 963 00:49:19,557 --> 00:49:20,790 - Good idea. 964 00:49:20,792 --> 00:49:22,358 - Well it's better than your idea. 965 00:49:22,360 --> 00:49:24,393 "I think the exit's on the left." 966 00:49:24,395 --> 00:49:25,394 Please. 967 00:49:25,396 --> 00:49:26,295 - Fuck you man. 968 00:49:27,765 --> 00:49:29,065 Shh, hear that? 969 00:49:30,101 --> 00:49:31,667 (mysterious music) 970 00:49:31,669 --> 00:49:32,935 - Stop it, man. 971 00:49:32,937 --> 00:49:35,304 - Let's get the fuck outta here. 972 00:49:35,306 --> 00:49:37,807 (rock music) 973 00:49:55,893 --> 00:49:56,792 - Shit, 974 00:49:57,628 --> 00:49:59,128 come on. 975 00:49:59,130 --> 00:50:00,029 Come on! 976 00:50:00,898 --> 00:50:03,265 (intense music) 977 00:50:03,267 --> 00:50:05,167 - Ain't gonna start honey. 978 00:50:05,169 --> 00:50:08,104 - I'm not having a conversation with a fucking puppet. 979 00:50:09,240 --> 00:50:12,241 - Oh you'll keep talking to this fucking puppet. 980 00:50:12,243 --> 00:50:13,476 - Yeah well if the guy that's controlling you 981 00:50:13,478 --> 00:50:15,644 wants to come out and face me like a man. 982 00:50:18,416 --> 00:50:19,949 (gasping) 983 00:50:19,951 --> 00:50:21,784 - Nobody controls me bitch. 984 00:50:21,786 --> 00:50:24,620 (dramatic music) 985 00:50:28,693 --> 00:50:32,495 (Doc whimpering and gasping) 986 00:50:33,398 --> 00:50:35,164 - Rick. 987 00:50:35,166 --> 00:50:37,633 (whimpering) 988 00:50:40,838 --> 00:50:41,670 Rick. 989 00:50:41,672 --> 00:50:43,839 (sobbing) 990 00:50:43,841 --> 00:50:46,409 Oh my God. 991 00:50:46,411 --> 00:50:47,643 (sad music) 992 00:50:47,645 --> 00:50:49,245 Rick, 993 00:50:49,247 --> 00:50:50,112 oh my God. 994 00:50:52,750 --> 00:50:54,483 We're in trouble. 995 00:50:54,485 --> 00:50:57,186 (crying loudly) 996 00:51:01,492 --> 00:51:03,959 (whimpering) 997 00:51:08,199 --> 00:51:11,033 (dramatic music) 998 00:51:12,603 --> 00:51:14,136 - Hey, what's up Doc? 999 00:51:15,039 --> 00:51:17,440 (screaming) 1000 00:51:19,043 --> 00:51:22,445 - Boy she sure has a set of lungs on her. 1001 00:51:22,447 --> 00:51:25,314 Almost as loud as her boyfriend. 1002 00:51:25,316 --> 00:51:26,782 - Boyfriend? 1003 00:51:26,784 --> 00:51:29,318 What about that blonde we found him boffing in the basement? 1004 00:51:30,388 --> 00:51:33,255 Oh my eyes, my eyes, I can't see! 1005 00:51:33,257 --> 00:51:35,925 Oh, what have you done to me you crazy bitch? 1006 00:51:35,927 --> 00:51:38,894 Ow, it burns, it burns, it burns, it it burns. 1007 00:51:42,166 --> 00:51:44,400 (laughing) 1008 00:51:44,402 --> 00:51:45,801 That's the funniest fucking thing 1009 00:51:45,803 --> 00:51:47,670 anyone's tried on me in years. 1010 00:51:47,672 --> 00:51:49,672 I'm made of wood you stupid bitch. 1011 00:51:49,674 --> 00:51:51,107 I thought you were the smart one. 1012 00:51:51,109 --> 00:51:52,975 That's why I sent for you. 1013 00:51:52,977 --> 00:51:55,778 (dramatic music) 1014 00:51:58,883 --> 00:52:00,649 - Spray her. 1015 00:52:02,153 --> 00:52:05,087 (Doc screaming) 1016 00:52:05,089 --> 00:52:06,388 - Go tie her up. 1017 00:52:09,560 --> 00:52:10,926 - Oh man, see? 1018 00:52:12,830 --> 00:52:14,830 Right where I told ya. 1019 00:52:14,832 --> 00:52:17,299 - Yeah, let's hope the roof ain't locked though. 1020 00:52:17,301 --> 00:52:18,801 - I think we're gonna make it Rosie. 1021 00:52:18,803 --> 00:52:20,035 - Yeah, I hope so. 1022 00:52:22,773 --> 00:52:24,673 Yo, I can see the door. 1023 00:52:26,010 --> 00:52:27,209 - Let's go for it. 1024 00:52:27,211 --> 00:52:28,811 - Let's get the fuck outta here. 1025 00:52:28,813 --> 00:52:31,647 (dramatic music) 1026 00:52:35,586 --> 00:52:36,485 - Rosie? 1027 00:52:37,588 --> 00:52:38,521 Rosie! 1028 00:52:38,523 --> 00:52:40,623 Rosie, Rosie, can you hear me? 1029 00:52:40,625 --> 00:52:41,524 Shit. 1030 00:52:42,960 --> 00:52:44,527 Rosie, shit. 1031 00:52:44,529 --> 00:52:47,329 Rosie, Rosie, oh shit, shit. 1032 00:52:49,634 --> 00:52:51,433 Oh this is not good. 1033 00:52:51,435 --> 00:52:54,136 (gasping) 1034 00:52:54,138 --> 00:52:56,472 - There's a lot of you little fuckers, aren't there? 1035 00:53:00,311 --> 00:53:01,944 - So what's your plan here Josie? 1036 00:53:01,946 --> 00:53:03,445 You gonna come at me? 1037 00:53:03,447 --> 00:53:06,115 Beat me into saw dust with that wrench? 1038 00:53:06,117 --> 00:53:09,218 You gonna do all of that before my man here 1039 00:53:09,220 --> 00:53:11,053 chops up your one good leg? 1040 00:53:11,055 --> 00:53:12,855 - Who the fuck's running this show? 1041 00:53:14,325 --> 00:53:15,558 What do you want? 1042 00:53:15,560 --> 00:53:17,126 - It's all part of the game babe. 1043 00:53:17,128 --> 00:53:19,361 You gotta do what the man wants. 1044 00:53:19,363 --> 00:53:22,231 We've been waiting a long time for this night. 1045 00:53:22,233 --> 00:53:24,200 - When's your puppet master gonna show himself? 1046 00:53:24,202 --> 00:53:26,835 - Listen bitch, I already told you, 1047 00:53:26,837 --> 00:53:28,370 I got no master. 1048 00:53:28,372 --> 00:53:29,538 I work for the man. 1049 00:53:30,675 --> 00:53:33,542 He don't control me, I have free puppet will. 1050 00:53:33,544 --> 00:53:35,377 You see any strings on me? 1051 00:53:35,379 --> 00:53:38,013 Anybody in the shadows got their hand up my ass? 1052 00:53:38,015 --> 00:53:38,847 No. 1053 00:53:38,849 --> 00:53:39,915 - Did I hit a nerve? 1054 00:53:41,319 --> 00:53:43,752 You just got someone fisting your ass all day, don't ya? 1055 00:53:43,754 --> 00:53:46,055 You're just somebody's little bitch. 1056 00:53:46,057 --> 00:53:47,056 - Fuck you. 1057 00:53:50,094 --> 00:53:51,360 - Yippee ki yay what? 1058 00:53:51,362 --> 00:53:53,662 Looks like we got ourselves a big one. 1059 00:53:53,664 --> 00:53:56,465 (dramatic music) 1060 00:53:59,604 --> 00:54:00,769 (engine revving) 1061 00:54:00,771 --> 00:54:03,706 (wheels squealing) 1062 00:54:07,545 --> 00:54:09,845 - Start you little bastard. 1063 00:54:12,183 --> 00:54:14,984 There's no reason for this. 1064 00:54:14,986 --> 00:54:17,820 (dramatic music) 1065 00:54:24,929 --> 00:54:27,930 (mysterious music) 1066 00:54:33,137 --> 00:54:34,403 - [Mr. Jolly] It won't work here. 1067 00:54:34,405 --> 00:54:35,304 - Shit. 1068 00:54:37,275 --> 00:54:38,307 - Your device, 1069 00:54:39,977 --> 00:54:41,076 it won't work here. 1070 00:54:41,078 --> 00:54:42,945 - What's with the mask? 1071 00:54:44,315 --> 00:54:47,016 Are you the one who's been doing this shit to us tonight? 1072 00:54:49,086 --> 00:54:52,321 - I suppose you could say I'm your host. 1073 00:54:55,660 --> 00:54:57,860 - My father owns this building, 1074 00:54:57,862 --> 00:55:02,231 so I guess you could say you're my trespasser. 1075 00:55:03,267 --> 00:55:04,266 - Dear boy, 1076 00:55:05,970 --> 00:55:07,169 after all I've done 1077 00:55:07,171 --> 00:55:11,507 to make your evening entertaining and jolly. 1078 00:55:11,509 --> 00:55:14,476 (mysterious music) 1079 00:55:15,579 --> 00:55:17,579 - Don't tell me you're Mr. Jolly? 1080 00:55:18,416 --> 00:55:19,648 - At your service. 1081 00:55:20,551 --> 00:55:21,650 - You're dead. 1082 00:55:22,620 --> 00:55:24,186 - Life is but energy. 1083 00:55:26,190 --> 00:55:28,691 Control energy, control life. 1084 00:55:29,927 --> 00:55:33,295 - Listen, I don't care who you think you are. 1085 00:55:33,297 --> 00:55:35,631 If you're the one who's been pulling this shit tonight, 1086 00:55:35,633 --> 00:55:37,533 you're fucked in the head man. 1087 00:55:37,535 --> 00:55:39,134 You think this is funny or something? 1088 00:55:39,136 --> 00:55:43,305 My friends are freaked out beyond belief you old fuck. 1089 00:55:43,307 --> 00:55:46,742 My one friend just broke his goddamn leg in the steps 1090 00:55:46,744 --> 00:55:48,844 because of the bullshit you're pulling. 1091 00:55:48,846 --> 00:55:50,512 - My puppets love to play. 1092 00:55:51,682 --> 00:55:53,916 Look, beautiful. 1093 00:55:56,153 --> 00:55:57,152 Blood moon. 1094 00:55:59,156 --> 00:56:00,456 Super they say. 1095 00:56:03,527 --> 00:56:04,760 An exhilarating view. 1096 00:56:09,734 --> 00:56:13,135 You can almost see the temple from here. 1097 00:56:14,138 --> 00:56:15,137 - You're a mason? 1098 00:56:16,974 --> 00:56:19,308 - Everything means something to a mason. 1099 00:56:20,144 --> 00:56:22,845 - You, here tonight, 1100 00:56:24,715 --> 00:56:26,315 that means something. 1101 00:56:26,317 --> 00:56:29,385 - Buddy, I don't have time to chat, okay? 1102 00:56:29,387 --> 00:56:32,254 My friend is in trouble and you seem to have caused it. 1103 00:56:32,256 --> 00:56:33,922 I need to go give him some help. 1104 00:56:35,025 --> 00:56:36,959 - Where are your other friends? 1105 00:56:36,961 --> 00:56:39,962 (mysterious music) 1106 00:56:40,731 --> 00:56:42,030 - What? 1107 00:56:42,032 --> 00:56:42,898 I don't know. 1108 00:56:44,034 --> 00:56:45,200 - That's not good. 1109 00:56:48,973 --> 00:56:51,740 A man should know where his friends are. 1110 00:56:53,911 --> 00:56:55,477 Bad things could happen. 1111 00:56:55,479 --> 00:56:58,280 (dramatic music) 1112 00:57:02,620 --> 00:57:04,219 (electricity buzzing) 1113 00:57:04,221 --> 00:57:05,154 Good boy. 1114 00:57:05,156 --> 00:57:06,722 - Get the fuck off me clown. 1115 00:57:08,058 --> 00:57:11,160 You and those fucking puppets have gotten us into this. 1116 00:57:11,162 --> 00:57:14,229 You're gonna help me get my friend downstairs, 1117 00:57:14,231 --> 00:57:17,499 unlock that fucking door so I can take him to the hospital. 1118 00:57:17,501 --> 00:57:18,901 Do you understand? 1119 00:57:18,903 --> 00:57:21,870 - Masons are magicians, did you know that? 1120 00:57:22,740 --> 00:57:23,639 - Bullshit. 1121 00:57:24,875 --> 00:57:27,309 My dad's a mason, he's no magician. 1122 00:57:28,379 --> 00:57:29,845 - He's quite rich isn't he? 1123 00:57:30,815 --> 00:57:32,481 - Yeah, so what? 1124 00:57:33,751 --> 00:57:35,250 He worked hard. 1125 00:57:35,252 --> 00:57:38,587 - Greed, it's a nasty vice. 1126 00:57:39,690 --> 00:57:41,757 Quite common among dark magicians. 1127 00:57:43,294 --> 00:57:44,193 Me, 1128 00:57:45,696 --> 00:57:47,095 I'm greedy for life, 1129 00:57:48,632 --> 00:57:49,531 yours. 1130 00:57:51,902 --> 00:57:53,235 - Are you threatening me? 1131 00:57:58,776 --> 00:58:00,609 - You're braver than your father. 1132 00:58:00,611 --> 00:58:02,511 (intense music) 1133 00:58:02,513 --> 00:58:05,948 (electricity buzzing) 1134 00:58:05,950 --> 00:58:07,516 - What are you? 1135 00:58:07,518 --> 00:58:10,252 (intense music) 1136 00:58:20,130 --> 00:58:21,396 - Control energy, 1137 00:58:22,900 --> 00:58:24,266 control life. 1138 00:58:26,537 --> 00:58:27,436 Children, 1139 00:58:28,506 --> 00:58:29,404 come. 1140 00:58:31,008 --> 00:58:32,107 Bring the boy. 1141 00:58:36,547 --> 00:58:37,646 It's showtime. 1142 00:58:37,648 --> 00:58:40,382 (intense music) 1143 00:58:41,485 --> 00:58:45,120 Hello sugar, do we know what day it is? 1144 00:58:45,122 --> 00:58:50,192 That's right, it's the Handy Dandy day show, here we go. 1145 00:58:50,728 --> 00:58:53,061 (upbeat music) 1146 00:58:53,063 --> 00:58:56,798 ¶ It's the Handy Dandy show ¶ 1147 00:58:58,035 --> 00:58:58,901 - Stef? 1148 00:59:00,037 --> 00:59:01,236 Stef, you alive man? 1149 00:59:02,306 --> 00:59:04,640 (groaning) 1150 00:59:05,976 --> 00:59:07,709 Wake the fuck up man. 1151 00:59:07,711 --> 00:59:09,678 We're in big fucking trouble. 1152 00:59:09,680 --> 00:59:11,213 I mean, some sick shit man. 1153 00:59:14,351 --> 00:59:15,984 - All right, everybody ready? 1154 00:59:17,354 --> 00:59:19,321 Let's make this a great show. 1155 00:59:19,323 --> 00:59:20,522 One of our best. 1156 00:59:21,659 --> 00:59:22,991 What do you say? 1157 00:59:22,993 --> 00:59:24,092 - Hip hip hooray! 1158 00:59:25,129 --> 00:59:25,961 - Hooray. 1159 00:59:25,963 --> 00:59:26,795 (whooping) 1160 00:59:26,797 --> 00:59:27,963 - Hooray. 1161 00:59:27,965 --> 00:59:30,666 - [Speaker Voice] Places please, cue sound. 1162 00:59:30,668 --> 00:59:31,900 - Five, 1163 00:59:31,902 --> 00:59:33,101 four, 1164 00:59:33,103 --> 00:59:33,936 three. 1165 00:59:33,938 --> 00:59:35,704 (bell ringing) 1166 00:59:35,706 --> 00:59:38,340 - Boys and girls, welcome once again 1167 00:59:38,342 --> 00:59:42,044 to the Mr Jolly and Handy Dandy show. 1168 00:59:42,046 --> 00:59:42,978 (puppet laughing) 1169 00:59:42,980 --> 00:59:44,246 (recording of children cheering) 1170 00:59:44,248 --> 00:59:47,115 Have we got a special show for you tonight. 1171 00:59:47,117 --> 00:59:50,686 And for our special studio audience Handy? 1172 00:59:51,488 --> 00:59:52,821 - That's right Mr. Jolly, 1173 00:59:52,823 --> 00:59:55,624 we've been working extra hard tonight. 1174 00:59:55,626 --> 00:59:58,427 (puppet laughing) 1175 00:59:58,429 --> 01:00:00,596 - Have you been having fun? 1176 01:00:00,598 --> 01:00:02,631 - Oh you know it Mr. Jolly. 1177 01:00:02,633 --> 01:00:04,733 The gang and I have been getting to know our friends 1178 01:00:04,735 --> 01:00:06,268 real well. 1179 01:00:06,270 --> 01:00:10,706 - Well speaking of guest, let's meet them right now. 1180 01:00:10,708 --> 01:00:12,174 (recording of children cheering) 1181 01:00:12,176 --> 01:00:14,276 - What's this, some fucked up Howdy Doody ripoff? 1182 01:00:14,278 --> 01:00:15,444 This shit is insane. 1183 01:00:16,981 --> 01:00:18,647 Did you see what they did to Rick? 1184 01:00:20,684 --> 01:00:23,318 - Handy, why don't you do the honors? 1185 01:00:24,355 --> 01:00:26,288 - Certainly Mr. Jolly. 1186 01:00:26,290 --> 01:00:31,360 In the tool shed we have the amazing, living, robot lady. 1187 01:00:32,630 --> 01:00:33,495 - Doc. 1188 01:00:33,497 --> 01:00:34,796 - Holy shit, let her go. 1189 01:00:36,100 --> 01:00:40,802 - Oh Handy, we probably should have explained the rules 1190 01:00:40,804 --> 01:00:44,306 more fully to our special guests. 1191 01:00:44,308 --> 01:00:46,408 Nicky, would you please tell the boy 1192 01:00:46,410 --> 01:00:49,378 what's expected of them on our show? 1193 01:00:49,380 --> 01:00:52,614 - Don't speak unless you are spoken to. 1194 01:00:55,452 --> 01:00:58,053 There are consequences for breaking the rules. 1195 01:01:00,624 --> 01:01:01,623 - What consequences? 1196 01:01:02,426 --> 01:01:04,826 - What did I just tell you? 1197 01:01:04,828 --> 01:01:05,994 (dramatic music) 1198 01:01:05,996 --> 01:01:08,897 (muffled yelling) 1199 01:01:10,134 --> 01:01:13,368 (electricity pulsing) 1200 01:01:15,939 --> 01:01:16,972 - Good boys. 1201 01:01:18,842 --> 01:01:20,575 And what would our show be, boys and girls, 1202 01:01:20,577 --> 01:01:22,511 without the peanut gallery? 1203 01:01:22,513 --> 01:01:25,047 But, I don't see them. 1204 01:01:26,016 --> 01:01:27,082 Where could they be? 1205 01:01:28,218 --> 01:01:29,885 - We know Mr. Jolly. - We know Mr. Jolly. 1206 01:01:29,887 --> 01:01:31,586 We know, we know. 1207 01:01:31,588 --> 01:01:32,854 - [Female Puppet] We know Mr. Jolly. 1208 01:01:32,856 --> 01:01:34,222 (laughing) 1209 01:01:34,224 --> 01:01:37,125 (dramatic music) 1210 01:01:39,830 --> 01:01:43,198 - And last but not least, let's meet the newest member 1211 01:01:43,200 --> 01:01:46,034 of our puppet family, shall we? 1212 01:01:46,036 --> 01:01:48,270 Please welcome 1213 01:01:48,272 --> 01:01:49,371 Abby! 1214 01:01:49,373 --> 01:01:53,475 (recording of children cheering) 1215 01:01:55,879 --> 01:01:57,479 - You're a monster. 1216 01:01:57,481 --> 01:02:00,182 (intense music) 1217 01:02:02,286 --> 01:02:05,353 (muffled screaming) 1218 01:02:07,524 --> 01:02:10,258 - Well boys and girls at home, it's game time. 1219 01:02:10,260 --> 01:02:11,526 Let's play, shall we? 1220 01:02:11,528 --> 01:02:15,530 Let's meet our first contestant, Rosie. 1221 01:02:15,532 --> 01:02:17,432 Hi Rosie, are you having fun? 1222 01:02:17,434 --> 01:02:19,901 - Oh yeah, this freak show's a barrel of laughs. 1223 01:02:21,371 --> 01:02:23,004 - Well since you're an athletic fellow, 1224 01:02:23,006 --> 01:02:25,207 we have an athletic game for you. 1225 01:02:25,209 --> 01:02:26,441 So Rosie, 1226 01:02:27,277 --> 01:02:28,577 what do you say? 1227 01:02:29,847 --> 01:02:32,714 - You killed Josie, freaking cut Rick's throat, 1228 01:02:32,716 --> 01:02:34,750 God knows what the hell you're doing to Doc and Abby, 1229 01:02:34,752 --> 01:02:36,118 I think that's enough man. 1230 01:02:37,020 --> 01:02:38,487 You had your jollies fucker. 1231 01:02:39,957 --> 01:02:42,724 Who's ever left living, walk on out of here. 1232 01:02:42,726 --> 01:02:44,726 Let us go you sick old fuck. 1233 01:02:44,728 --> 01:02:48,063 (recording of audience booing) 1234 01:02:48,065 --> 01:02:50,799 (intense music) 1235 01:02:52,469 --> 01:02:54,202 - What's the matter Mr. Jolly? 1236 01:02:54,204 --> 01:02:55,036 - He's ruining everything. 1237 01:02:55,038 --> 01:02:56,271 He's ruining the show. 1238 01:02:56,273 --> 01:02:57,572 He's ruining everything, we waited 50 years. 1239 01:02:57,574 --> 01:02:59,841 We all waited for this night, this one night. 1240 01:02:59,843 --> 01:03:03,745 And now he, he's ruining the show. 1241 01:03:03,747 --> 01:03:05,013 He's ruining everything Handy. 1242 01:03:05,949 --> 01:03:07,783 - It's a fuck enough. 1243 01:03:09,386 --> 01:03:10,819 Let us go. 1244 01:03:10,821 --> 01:03:12,487 - He won't play. 1245 01:03:12,489 --> 01:03:14,189 He says, "No." 1246 01:03:14,191 --> 01:03:15,791 He says, "No." 1247 01:03:15,793 --> 01:03:18,794 And Rosie says, "No means no." 1248 01:03:20,731 --> 01:03:23,865 - Oh well, I heard that's not what he says 1249 01:03:23,867 --> 01:03:26,201 to his little girlfriends. 1250 01:03:26,203 --> 01:03:28,503 (children laughing) - No? 1251 01:03:28,505 --> 01:03:29,738 - No. 1252 01:03:29,740 --> 01:03:32,974 He likes it rough, even if they don't. 1253 01:03:32,976 --> 01:03:35,610 In fact, I heard he- 1254 01:03:35,612 --> 01:03:38,280 (whispering) 1255 01:03:38,282 --> 01:03:40,215 - I have nothing to do with shit like that. 1256 01:03:40,217 --> 01:03:41,750 - Oh no? 1257 01:03:41,752 --> 01:03:43,785 - Fuck no, they all for themselves. 1258 01:03:43,787 --> 01:03:45,554 - 10 of you at once? 1259 01:03:48,826 --> 01:03:50,192 - Rosie? 1260 01:03:50,194 --> 01:03:51,426 Rosie? 1261 01:03:51,428 --> 01:03:52,994 - It's not like that. 1262 01:03:52,996 --> 01:03:54,763 - It's exactly like that. 1263 01:03:54,765 --> 01:03:56,932 - That's enough, let us go. - That's enough, let us go. 1264 01:03:56,934 --> 01:03:58,967 - That's enough, let us go. - That's enough, let us go. 1265 01:03:58,969 --> 01:04:01,102 (overlapping puppet voices) 1266 01:04:01,104 --> 01:04:02,971 (puppet laughing) 1267 01:04:02,973 --> 01:04:04,105 - Oh Handy, 1268 01:04:05,209 --> 01:04:08,944 you always know just what to say. 1269 01:04:10,347 --> 01:04:11,847 Good boy. 1270 01:04:13,116 --> 01:04:15,283 - Thank you Mr. Jolly. 1271 01:04:15,285 --> 01:04:17,519 Now, let's play. 1272 01:04:17,521 --> 01:04:18,453 (recording of children cheering) 1273 01:04:18,455 --> 01:04:21,223 - Yes, right you are Handy. 1274 01:04:21,225 --> 01:04:23,158 Let's play the game. 1275 01:04:23,160 --> 01:04:26,328 So Rosie, what do you say? 1276 01:04:27,364 --> 01:04:29,564 - I'll play your stupid game, jackass. 1277 01:04:30,701 --> 01:04:32,767 - Hip hip hooray! - Hip hip hooray! 1278 01:04:32,769 --> 01:04:35,537 (puppets cheering) 1279 01:04:35,539 --> 01:04:38,840 - Nicky would you explain the rules please to Rosie? 1280 01:04:39,643 --> 01:04:41,243 - Certainly boss. 1281 01:04:41,245 --> 01:04:43,879 Contestant Rosie, all you have to do 1282 01:04:43,881 --> 01:04:47,282 is throw the ping-pong balls into the bucket. 1283 01:04:47,284 --> 01:04:49,551 If you miss, you lose. 1284 01:04:49,553 --> 01:04:50,619 - What do I lose? 1285 01:04:50,621 --> 01:04:51,853 - Your hand. 1286 01:04:51,855 --> 01:04:54,756 But, good news, you got two of those. 1287 01:04:54,758 --> 01:04:56,524 You got two chances. 1288 01:04:56,526 --> 01:04:57,959 - Yeah, what happens if I do that? 1289 01:04:57,961 --> 01:05:00,028 - We don't slice Doc. 1290 01:05:01,098 --> 01:05:02,731 - How am I supposed to do this game? 1291 01:05:03,700 --> 01:05:05,233 I can't stand, remember? 1292 01:05:05,235 --> 01:05:06,601 Your freaking puppets took care of that. 1293 01:05:06,603 --> 01:05:08,236 - We don't care, use the chair. 1294 01:05:08,238 --> 01:05:09,204 - We don't care, 1295 01:05:09,206 --> 01:05:11,006 use the chair. - We don't care, 1296 01:05:11,008 --> 01:05:11,840 use the chair. 1297 01:05:11,842 --> 01:05:13,241 - Shut up. 1298 01:05:13,243 --> 01:05:14,776 - Not a very nice guest. 1299 01:05:15,712 --> 01:05:17,679 - Hand me the damn ball. 1300 01:05:17,681 --> 01:05:19,114 - Music please. 1301 01:05:19,116 --> 01:05:20,715 (dramatic music) 1302 01:05:20,717 --> 01:05:22,417 Drum roll please. 1303 01:05:24,021 --> 01:05:26,755 (drums rolling) 1304 01:05:35,899 --> 01:05:38,667 (recording of children cheering) 1305 01:05:38,669 --> 01:05:39,601 - Hey! 1306 01:05:39,603 --> 01:05:42,437 (dramatic music) 1307 01:05:48,345 --> 01:05:51,012 (recording of children cheering) 1308 01:05:51,014 --> 01:05:52,447 - Oh. 1309 01:05:52,449 --> 01:05:55,283 (dramatic music) 1310 01:05:56,787 --> 01:05:58,219 (audience booing) 1311 01:05:58,221 --> 01:05:59,688 - [Female Puppet] Uh oh. 1312 01:05:59,690 --> 01:06:02,357 (intense music) 1313 01:06:04,027 --> 01:06:05,527 - Give the man his prize. 1314 01:06:07,130 --> 01:06:08,730 - No, get away from me. 1315 01:06:08,732 --> 01:06:11,032 (shouting) 1316 01:06:12,602 --> 01:06:15,103 (screaming and groaning) 1317 01:06:15,105 --> 01:06:17,906 (dramatic music) 1318 01:06:23,647 --> 01:06:26,614 - What a great contestant boys and girls. 1319 01:06:26,616 --> 01:06:28,249 Let's give him a hand. 1320 01:06:28,251 --> 01:06:29,150 (audience clapping) 1321 01:06:29,152 --> 01:06:32,487 (puppet chuckling) 1322 01:06:32,489 --> 01:06:36,825 Boys and girls, do we have a surprise for you. 1323 01:06:36,827 --> 01:06:41,363 A very special guest for our next game. 1324 01:06:41,365 --> 01:06:44,332 (mysterious music) 1325 01:06:49,539 --> 01:06:51,673 - Steffen, oh thank God. 1326 01:06:52,909 --> 01:06:55,310 - Our last game was so much fun boys and girls, 1327 01:06:55,312 --> 01:06:56,945 let's try another. 1328 01:06:56,947 --> 01:06:59,481 Steffen, it's your turn. 1329 01:06:59,483 --> 01:07:02,083 We're going to ask you a simple geography question 1330 01:07:02,085 --> 01:07:04,219 and Richard here will be the judge 1331 01:07:04,221 --> 01:07:06,021 of whether you're right or wrong. 1332 01:07:06,023 --> 01:07:08,023 If you're right, 1333 01:07:08,025 --> 01:07:12,127 then we'll just shoot some gas at Abby. 1334 01:07:12,129 --> 01:07:16,164 If you're wrong, we'll break something. 1335 01:07:17,034 --> 01:07:19,167 You got that Steffen? 1336 01:07:19,169 --> 01:07:20,068 - What? 1337 01:07:21,238 --> 01:07:22,270 What are you doing? 1338 01:07:23,774 --> 01:07:26,074 Look what you've done to these kids. 1339 01:07:26,076 --> 01:07:28,676 - My puppets love to play. 1340 01:07:30,580 --> 01:07:32,547 Handy Dandy? 1341 01:07:32,549 --> 01:07:34,616 Take it away. 1342 01:07:34,618 --> 01:07:36,551 - All right, you remember the rules, 1343 01:07:36,553 --> 01:07:39,821 I ask a simple geography question and you have to answer. 1344 01:07:39,823 --> 01:07:41,723 The judge will decide if you're correct. 1345 01:07:41,725 --> 01:07:44,559 And if so, Abby will get gassed. 1346 01:07:44,561 --> 01:07:48,463 If not, we'll, uh, we'll break your arm or something. 1347 01:07:48,465 --> 01:07:49,364 Ready? 1348 01:07:50,767 --> 01:07:55,837 Steffen, what is the capital city of Montana? 1349 01:07:56,073 --> 01:07:56,805 - What the hell? 1350 01:07:59,342 --> 01:08:00,241 Boise? 1351 01:08:01,445 --> 01:08:04,345 (audience laughing) 1352 01:08:04,347 --> 01:08:05,880 - Correct. 1353 01:08:05,882 --> 01:08:07,549 - Uh, not really. 1354 01:08:07,551 --> 01:08:08,883 It's Helena. 1355 01:08:08,885 --> 01:08:10,385 Helena. 1356 01:08:10,387 --> 01:08:12,921 But a game's a game and the judge has ruled. 1357 01:08:12,923 --> 01:08:14,656 Sugar, hit the gas. 1358 01:08:14,658 --> 01:08:15,857 - [Sugar] Yeah. 1359 01:08:15,859 --> 01:08:18,326 (audience cheering and whistling) 1360 01:08:18,328 --> 01:08:21,796 (intense music) 1361 01:08:21,798 --> 01:08:23,398 - That's enough Sugar. 1362 01:08:23,400 --> 01:08:24,866 We have more questions. 1363 01:08:26,937 --> 01:08:29,904 Mr. Soundbad, could you turn the sound up 1364 01:08:29,906 --> 01:08:31,873 on Abby for us please? 1365 01:08:31,875 --> 01:08:34,709 (Abby screaming) 1366 01:08:36,246 --> 01:08:37,445 Okay, that's enough. 1367 01:08:37,447 --> 01:08:38,713 Turn the sound down. 1368 01:08:41,351 --> 01:08:42,550 All right Steffen, 1369 01:08:42,552 --> 01:08:44,719 let's make this next round more interesting. 1370 01:08:44,721 --> 01:08:47,522 She can't take much more gas. 1371 01:08:47,524 --> 01:08:50,625 This time Richard, if Steffen is wrong, 1372 01:08:51,561 --> 01:08:54,596 we don't break something, 1373 01:08:54,598 --> 01:08:58,266 we take something. 1374 01:09:01,204 --> 01:09:03,037 Stop this, there's no point. 1375 01:09:03,039 --> 01:09:05,974 - Oh yes, there is boys and girls at home. 1376 01:09:05,976 --> 01:09:07,909 Of course there's a point, isn't there? 1377 01:09:07,911 --> 01:09:10,378 Let's tell Mr. Richard the point. 1378 01:09:10,380 --> 01:09:13,948 I need hearts to live and tonight's the only night 1379 01:09:13,950 --> 01:09:15,416 I can take them. 1380 01:09:15,418 --> 01:09:17,585 You know that very well, otherwise, why are you here? 1381 01:09:17,587 --> 01:09:18,887 - To stop you. 1382 01:09:19,990 --> 01:09:23,591 - Well congratulations on your raging success. 1383 01:09:24,661 --> 01:09:26,895 - The night's not over yet you bastard. 1384 01:09:26,897 --> 01:09:30,031 - Almost, it's almost over. 1385 01:09:30,033 --> 01:09:32,901 Handy, next question. 1386 01:09:32,903 --> 01:09:36,838 - How many square miles are there in Texas? 1387 01:09:36,840 --> 01:09:39,574 (intense music) 1388 01:09:41,211 --> 01:09:44,779 - No normal person would know that answer. 1389 01:09:46,249 --> 01:09:47,815 - [Handy] You have 10 seconds. 1390 01:09:51,521 --> 01:09:52,654 - 20 million? 1391 01:09:54,291 --> 01:09:56,424 (recording of children laughing) 1392 01:09:56,426 --> 01:09:59,160 (intense music) 1393 01:10:02,832 --> 01:10:05,300 - Correct. - No, 268,000. 1394 01:10:05,302 --> 01:10:07,936 - Oh you truly are 1395 01:10:07,938 --> 01:10:11,406 a terrible character Richard. 1396 01:10:13,577 --> 01:10:16,711 Sugar, you heard the man. 1397 01:10:19,015 --> 01:10:19,948 Gas her. 1398 01:10:19,950 --> 01:10:21,783 - [Sugar] Okay Mr. Jolly. 1399 01:10:21,785 --> 01:10:23,284 (gas hissing) 1400 01:10:23,286 --> 01:10:25,853 (tense music) 1401 01:10:30,894 --> 01:10:31,960 - I'm sorry. 1402 01:10:34,431 --> 01:10:37,732 - It only took you 10 minutes to become a child killer. 1403 01:10:39,536 --> 01:10:41,035 - You killed her, you fucker. 1404 01:10:43,640 --> 01:10:48,610 - Well let's make this next round very interesting. 1405 01:10:48,612 --> 01:10:51,212 You've known Doc since she was a little girl. 1406 01:10:51,214 --> 01:10:54,849 Ah, intellectual Doc, idealistic Doc. 1407 01:10:54,851 --> 01:10:56,618 What wonderful things she could do for humanity. 1408 01:10:56,620 --> 01:11:00,054 Just think of the changes she could make in this world, 1409 01:11:00,056 --> 01:11:01,322 while Steffen, 1410 01:11:02,926 --> 01:11:07,428 well Steffen's goal is to open a decadent, high-end, 1411 01:11:07,430 --> 01:11:10,798 super model-laden night club. 1412 01:11:11,568 --> 01:11:13,434 So, this time, 1413 01:11:14,437 --> 01:11:16,237 if Steffen is right, 1414 01:11:17,340 --> 01:11:22,143 Doc gets the saw in the tool shed. 1415 01:11:22,145 --> 01:11:23,811 And if he's wrong, 1416 01:11:25,415 --> 01:11:28,149 we'll take two of his limbs. 1417 01:11:29,486 --> 01:11:31,619 - And what if I refuse to judge? 1418 01:11:33,757 --> 01:11:35,290 - Oh then we'll take three. 1419 01:11:38,962 --> 01:11:41,663 Steffen, at anytime, 1420 01:11:42,465 --> 01:11:44,465 you can stop the game 1421 01:11:44,467 --> 01:11:49,537 by accepting the consequences and saving your friend. 1422 01:11:50,106 --> 01:11:52,206 (tense music) 1423 01:11:56,513 --> 01:11:57,378 Doc, 1424 01:11:58,782 --> 01:12:00,348 you're his last living friend. 1425 01:12:02,819 --> 01:12:07,488 Do you think he'll lose two arms and possibly a leg 1426 01:12:07,490 --> 01:12:08,556 to save you? 1427 01:12:11,227 --> 01:12:14,362 Or, will he just let her die? 1428 01:12:16,199 --> 01:12:18,399 Let's find out. 1429 01:12:18,401 --> 01:12:19,834 - You're insane Jolly. 1430 01:12:22,205 --> 01:12:24,739 - Last question. 1431 01:12:24,741 --> 01:12:27,508 (tense music) 1432 01:12:27,510 --> 01:12:29,310 - Who's your grandfather? 1433 01:12:31,381 --> 01:12:33,081 - Richard William Crane. 1434 01:12:33,083 --> 01:12:33,981 - Correct. 1435 01:12:36,686 --> 01:12:39,754 (chain saw buzzing) 1436 01:12:42,926 --> 01:12:46,427 (audience clapping and whistling) 1437 01:12:46,429 --> 01:12:49,230 (tense music) 1438 01:12:49,232 --> 01:12:51,933 - But Steffen is unfortunately not correct. 1439 01:12:51,935 --> 01:12:52,800 - What? 1440 01:12:53,903 --> 01:12:56,003 Richard William Crane is my father. 1441 01:12:56,005 --> 01:12:57,338 There's no doubt about it. 1442 01:13:00,110 --> 01:13:01,342 - I think there is. 1443 01:13:03,146 --> 01:13:05,880 Your mother was pregnant before she met him. 1444 01:13:05,882 --> 01:13:08,416 Oh, did she fail to mention that to you? 1445 01:13:08,418 --> 01:13:12,887 Do you know, Richard William Crane is not your true father? 1446 01:13:12,889 --> 01:13:13,788 - No. 1447 01:13:15,024 --> 01:13:16,391 (audience gasping) 1448 01:13:16,393 --> 01:13:18,092 Mr. Jolly is your father. 1449 01:13:18,094 --> 01:13:19,460 - No, that's impossible. 1450 01:13:21,030 --> 01:13:23,131 - Let them go children. 1451 01:13:23,133 --> 01:13:25,400 - Are you sure about that Mr. Jolly? 1452 01:13:26,569 --> 01:13:29,036 - There's no escape for Richard now. 1453 01:13:29,038 --> 01:13:29,937 He knows that. 1454 01:13:31,708 --> 01:13:33,941 The show is over. 1455 01:13:33,943 --> 01:13:35,543 - All right boys, you heard him. 1456 01:13:35,545 --> 01:13:36,444 Let him loose. 1457 01:13:38,281 --> 01:13:40,014 - [Puppet] Okay boss. 1458 01:13:40,016 --> 01:13:41,349 Lucky fuckers. 1459 01:13:41,351 --> 01:13:43,518 - [Steffen] Is he my grandfather? 1460 01:13:43,520 --> 01:13:45,353 - No, can't be. 1461 01:13:45,355 --> 01:13:46,421 - Really? 1462 01:13:47,424 --> 01:13:48,923 Why do you think your mother came 1463 01:13:48,925 --> 01:13:51,125 to so many of my performances? 1464 01:13:51,127 --> 01:13:53,261 She hardly missed one. 1465 01:13:53,263 --> 01:13:55,463 Beautiful woman, your mother. 1466 01:13:56,332 --> 01:13:57,765 - What does that prove? 1467 01:13:57,767 --> 01:14:01,302 - Why do you think you escaped all those years ago 1468 01:14:01,304 --> 01:14:03,638 when every other boy in that field died? 1469 01:14:05,542 --> 01:14:08,643 - I ran, I ran, you said so yourself. 1470 01:14:09,479 --> 01:14:10,812 (laughing) 1471 01:14:10,814 --> 01:14:12,079 - Look at my puppets. 1472 01:14:13,149 --> 01:14:14,782 You really think you could get away from them 1473 01:14:14,784 --> 01:14:16,250 if they wanted to catch you? 1474 01:14:17,120 --> 01:14:18,219 They let you go. 1475 01:14:18,221 --> 01:14:19,821 - That's right, we did. 1476 01:14:19,823 --> 01:14:21,622 Some of our best acting ever. 1477 01:14:21,624 --> 01:14:23,758 But then again, fooling a kid as dumb as you 1478 01:14:23,760 --> 01:14:25,626 was easy as apple pie. 1479 01:14:25,628 --> 01:14:26,961 - You murdering little liar. 1480 01:14:26,963 --> 01:14:27,962 (electricity buzzing) 1481 01:14:27,964 --> 01:14:29,964 (groaning) 1482 01:14:29,966 --> 01:14:32,533 (tense music) 1483 01:14:34,103 --> 01:14:37,605 - If you're his father, is my dad a magician? 1484 01:14:37,607 --> 01:14:39,006 - Oh it's in the blood. 1485 01:14:42,078 --> 01:14:42,977 - Is it in mine? 1486 01:14:47,150 --> 01:14:48,749 - Let's find out. 1487 01:14:48,751 --> 01:14:51,552 (dramatic music) 1488 01:14:58,862 --> 01:15:00,628 - Get away from him you fucker. 1489 01:15:01,731 --> 01:15:05,066 - Richard, I'm gonna give you another chance 1490 01:15:05,068 --> 01:15:07,201 to be a better man than I think you are. 1491 01:15:08,438 --> 01:15:09,570 You can walk away, 1492 01:15:10,673 --> 01:15:13,541 but Steffen stays here with my puppets and me. 1493 01:15:14,711 --> 01:15:17,211 Or he can leave and you can stay. 1494 01:15:17,213 --> 01:15:20,515 (tense music) 1495 01:15:20,517 --> 01:15:22,216 - Let Steffen go. 1496 01:15:22,218 --> 01:15:25,052 I'll stay and play with you and your little monsters. 1497 01:15:25,054 --> 01:15:27,622 (tense music) 1498 01:15:29,292 --> 01:15:30,825 - How touching. 1499 01:15:30,827 --> 01:15:32,460 I bet you didn't know he cared. 1500 01:15:37,300 --> 01:15:38,566 - Oh Richard, 1501 01:15:39,536 --> 01:15:40,568 really? 1502 01:15:40,570 --> 01:15:43,137 (tense music) 1503 01:15:51,314 --> 01:15:52,446 You found the dagger. 1504 01:15:53,550 --> 01:15:56,083 - Yes, it wasn't where you were looking for it. 1505 01:15:56,085 --> 01:15:57,785 It wasn't in the ruins. 1506 01:15:58,755 --> 01:16:00,821 I told you I came defended. 1507 01:16:01,624 --> 01:16:03,124 - Let me have the dagger. 1508 01:16:03,126 --> 01:16:05,092 The power of the Kandarian artifact 1509 01:16:05,094 --> 01:16:07,595 won't work for you and you're out of your depth. 1510 01:16:07,597 --> 01:16:08,763 - Game changer. 1511 01:16:09,899 --> 01:16:12,333 You won't have me or my son. 1512 01:16:12,335 --> 01:16:15,236 (audience reacting) 1513 01:16:15,238 --> 01:16:17,672 (electricity buzzing) 1514 01:16:17,674 --> 01:16:19,073 - Children! 1515 01:16:19,075 --> 01:16:20,107 Children! (puppet yelling) 1516 01:16:20,109 --> 01:16:23,611 (intense music) 1517 01:16:23,613 --> 01:16:26,747 (puppets crying out) 1518 01:16:50,940 --> 01:16:52,139 (Handy yelling) 1519 01:16:52,141 --> 01:16:54,308 - Children, no, come back! 1520 01:16:54,310 --> 01:16:55,209 Come back! 1521 01:16:56,746 --> 01:16:58,479 (sobbing) 1522 01:16:58,481 --> 01:17:01,248 (dramatic music) 1523 01:17:02,619 --> 01:17:04,452 - I want my children. 1524 01:17:04,454 --> 01:17:07,588 - I thought I was your child, father! 1525 01:17:08,391 --> 01:17:09,924 - You 1526 01:17:09,926 --> 01:17:11,492 are nothing to me! 1527 01:17:12,695 --> 01:17:15,262 (electricity buzzing) 1528 01:17:15,264 --> 01:17:16,163 - Steffen! 1529 01:17:17,667 --> 01:17:20,167 You will take no more, no more! 1530 01:17:23,473 --> 01:17:25,339 I love you son. 1531 01:17:25,341 --> 01:17:27,575 (yelling) 1532 01:17:33,483 --> 01:17:35,883 (sad music) 1533 01:18:19,429 --> 01:18:21,929 ¶ Now children, do we know what day it is? ¶ 1534 01:18:21,931 --> 01:18:23,297 ¶ The Handy Dandy show ¶ 1535 01:18:23,299 --> 01:18:27,201 ¶ That's right, it's the Handy Dandy day show ¶ 1536 01:18:27,203 --> 01:18:28,302 ¶ Here we go ¶ 1537 01:18:28,304 --> 01:18:30,905 (upbeat music) 1538 01:18:30,907 --> 01:18:34,008 ¶ It's the Handy Dandy show ¶ 1539 01:18:34,010 --> 01:18:35,443 ¶ The Handy Dandy show ¶ 1540 01:18:35,445 --> 01:18:37,445 ¶ The Handy Dandy show ¶ 1541 01:18:37,447 --> 01:18:40,247 ¶ It's the Handy Dandy show ¶ 1542 01:18:40,249 --> 01:18:41,849 ¶ The Handy Dandy show ¶ 1543 01:18:41,851 --> 01:18:43,851 ¶ The Handy Dandy show ¶ 1544 01:18:43,853 --> 01:18:47,221 ¶ It's the Handy Dandy show ¶ 1545 01:18:47,223 --> 01:18:50,891 ¶ The Handy Dandy show ¶ 1546 01:18:50,893 --> 01:18:54,028 (electricity buzzing) 1547 01:18:54,030 --> 01:18:56,831 (dramatic music) 1548 01:19:24,460 --> 01:19:27,194 (evil laughing) 1549 01:19:34,837 --> 01:19:37,338 (rock music) 1550 01:19:56,092 --> 01:19:58,559 ¶ Come a little closer ¶ 1551 01:19:58,561 --> 01:20:01,128 ¶ Let me show you who I am ¶ 1552 01:20:01,130 --> 01:20:04,565 ¶ Everyone has secrets ¶ 1553 01:20:04,567 --> 01:20:06,300 ¶ I am just a man ¶ 1554 01:20:06,302 --> 01:20:09,170 ¶ I'll help you forget the pain ¶ 1555 01:20:09,172 --> 01:20:11,605 ¶ We can find a way ¶ 1556 01:20:11,607 --> 01:20:16,410 ¶ To fix our mistakes ¶ 1557 01:20:16,412 --> 01:20:19,313 ¶ What doesn't kill us ¶ 1558 01:20:19,315 --> 01:20:22,383 ¶ Makes us stronger ¶ 1559 01:20:22,385 --> 01:20:27,054 ¶ Now we know what it takes we will fight ¶ 1560 01:20:27,056 --> 01:20:29,723 ¶ What doesn't kill us ¶ 1561 01:20:29,725 --> 01:20:32,860 ¶ Makes us stronger ¶ 1562 01:20:32,862 --> 01:20:37,932 ¶ Now we know what it takes we will fight to survive ¶ 1563 01:20:41,370 --> 01:20:44,004 ¶ Cut a little deeper ¶ 1564 01:20:44,006 --> 01:20:46,607 ¶ Show 'em who you really are ¶ 1565 01:20:46,609 --> 01:20:49,109 ¶ Try a little harder ¶ 1566 01:20:49,111 --> 01:20:51,846 ¶ We've already come this far ¶ 1567 01:20:51,848 --> 01:20:54,381 ¶ We'll help you forget the pain ¶ 1568 01:20:54,383 --> 01:20:56,951 ¶ We can find a way ¶ 1569 01:20:56,953 --> 01:21:01,789 ¶ To fix our mistakes ¶ 1570 01:21:01,791 --> 01:21:04,625 ¶ What doesn't kill us ¶ 1571 01:21:04,627 --> 01:21:07,728 ¶ Makes us stronger ¶ 1572 01:21:07,730 --> 01:21:12,132 ¶ Now we know what it takes we will fight ¶ 1573 01:21:12,134 --> 01:21:15,035 ¶ What doesn't kill us ¶ 1574 01:21:15,037 --> 01:21:18,138 ¶ Makes us stronger ¶ 1575 01:21:18,140 --> 01:21:23,210 ¶ Now we know what it takes we will fight to survive ¶ 1576 01:21:28,284 --> 01:21:33,354 ¶ Sometimes it feels like the world is pulling you down ¶ 1577 01:21:34,190 --> 01:21:36,223 ¶ When all that you fought for ¶ 1578 01:21:36,225 --> 01:21:38,792 ¶ Has turned you around ¶ 1579 01:21:38,794 --> 01:21:43,364 ¶ Don't give up ¶ 1580 01:21:43,366 --> 01:21:48,435 ¶ What doesn't kill us ¶ 1581 01:21:49,171 --> 01:21:53,807 ¶ Makes us stronger ¶ 1582 01:21:53,809 --> 01:21:56,710 ¶ What doesn't kill us ¶ 1583 01:21:56,712 --> 01:21:59,813 ¶ Makes us stronger ¶ 1584 01:21:59,815 --> 01:22:04,051 ¶ Now we know what it takes we will fight ¶ 1585 01:22:04,053 --> 01:22:06,887 ¶ What doesn't kill us ¶ 1586 01:22:06,889 --> 01:22:09,990 ¶ Makes us stronger ¶ 1587 01:22:09,992 --> 01:22:14,461 ¶ Now we know what it takes we will fight ¶ 1588 01:22:14,463 --> 01:22:17,231 ¶ What doesn't kill us ¶ 1589 01:22:17,233 --> 01:22:20,334 ¶ Makes us stronger ¶ 1590 01:22:20,336 --> 01:22:24,805 ¶ Now we know what it takes we will fight ¶ 1591 01:22:24,807 --> 01:22:27,641 ¶ What doesn't kill us ¶ 1592 01:22:27,643 --> 01:22:30,544 ¶ Makes us stronger ¶ 1593 01:22:30,546 --> 01:22:38,619 ¶ Now we know what it takes we will fight to survive ¶ 1594 01:22:40,556 --> 01:22:43,123 ¶ To so fight ¶ 101096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.