Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:03,135
(gears turning)
2
00:00:08,042 --> 00:00:09,508
(phone ringing)
3
00:00:09,510 --> 00:00:12,745
(typewriter clacking)
4
00:00:18,786 --> 00:00:21,520
(intense music)
5
00:00:56,390 --> 00:00:59,758
(water splashing)
6
00:00:59,760 --> 00:01:02,394
(intense music)
7
00:01:15,209 --> 00:01:17,443
(banging)
8
00:01:20,848 --> 00:01:23,582
(intense music)
9
00:01:43,971 --> 00:01:46,772
(dramatic music)
10
00:02:32,486 --> 00:02:33,785
(woman screaming)
11
00:02:33,787 --> 00:02:37,422
(car horn honking)
12
00:02:37,424 --> 00:02:39,992
(light music)
13
00:02:45,232 --> 00:02:47,733
- [Mr. Jolly] That's right,
14
00:02:47,735 --> 00:02:49,001
it's the Handy Dandy day show.
15
00:02:49,003 --> 00:02:52,004
¶ It's the Handy Dandy show ¶
16
00:02:52,006 --> 00:02:53,505
¶ The Handy Dandy show ¶
17
00:02:53,507 --> 00:02:55,274
¶ The Handy Dandy show ¶
18
00:02:55,276 --> 00:02:56,742
(intense music)
19
00:02:56,744 --> 00:02:57,743
- I'll be damned.
20
00:03:00,181 --> 00:03:01,180
It's you, isn't it?
21
00:03:03,517 --> 00:03:05,884
After all these years,
there you stand.
22
00:03:08,055 --> 00:03:09,288
Come back for more,
23
00:03:10,691 --> 00:03:11,790
always more.
24
00:03:13,928 --> 00:03:16,461
More death to give
you more life.
25
00:03:16,463 --> 00:03:19,631
And this fucking blood
moon gives you the moment
26
00:03:19,633 --> 00:03:21,233
you've been waiting for, right?
27
00:03:23,003 --> 00:03:24,403
Well I'm here to kill you.
28
00:03:26,807 --> 00:03:29,775
And this time,
I'm not gonna run.
29
00:03:29,777 --> 00:03:33,011
(dramatic music)
30
00:03:33,013 --> 00:03:36,248
(electricity buzzing)
31
00:03:39,019 --> 00:03:41,386
(groaning)
32
00:03:41,388 --> 00:03:44,122
(intense music)
33
00:03:51,031 --> 00:03:53,532
(rock music)
34
00:04:16,724 --> 00:04:19,358
¶ Come a little closer ¶
35
00:04:19,360 --> 00:04:21,627
¶ Let me show you who I am ¶
36
00:04:21,629 --> 00:04:24,997
¶ Everyone has secrets ¶
37
00:04:24,999 --> 00:04:27,099
¶ I am just a man ¶
38
00:04:27,101 --> 00:04:29,534
¶ I'll help you
forget the pain ¶
39
00:04:29,536 --> 00:04:32,204
¶ We can find a way ¶
40
00:04:32,206 --> 00:04:37,175
¶ To fix our mistakes ¶
41
00:04:37,177 --> 00:04:39,945
¶ What doesn't kill us ¶
42
00:04:39,947 --> 00:04:43,148
¶ Makes us stronger ¶
43
00:04:43,150 --> 00:04:47,552
¶ Now we know what it
takes we will fight ¶
44
00:04:47,554 --> 00:04:50,355
¶ What doesn't kill us ¶
45
00:04:50,357 --> 00:04:53,592
¶ Makes us stronger ¶
46
00:04:53,594 --> 00:04:58,664
¶ Now we know what it takes
we will fight to survive ¶
47
00:05:02,069 --> 00:05:04,503
¶ Cut a little deeper ¶
48
00:05:04,505 --> 00:05:07,139
¶ Show 'em who you really are ¶
49
00:05:07,141 --> 00:05:09,708
¶ Try a little harder ¶
50
00:05:09,710 --> 00:05:12,344
¶ We've already come this far ¶
51
00:05:12,346 --> 00:05:15,047
¶ We'll help you
forget the pain ¶
52
00:05:15,049 --> 00:05:17,449
¶ We can find a way ¶
53
00:05:17,451 --> 00:05:22,521
¶ To fix our mistakes ¶
54
00:05:23,223 --> 00:05:25,324
¶ What doesn't kill us ¶
55
00:05:25,326 --> 00:05:28,593
¶ Makes us stronger ¶
56
00:05:28,595 --> 00:05:32,764
¶ Now we know what it
takes we will fight ¶
57
00:05:32,766 --> 00:05:35,734
¶ What doesn't kill us ¶
58
00:05:35,736 --> 00:05:39,004
¶ Makes us stronger ¶
59
00:05:39,006 --> 00:05:44,076
¶ Now we know what it takes
we will fight to survive ¶
60
00:05:45,312 --> 00:05:47,779
(rock music)
61
00:05:49,149 --> 00:05:53,919
¶ Sometimes it feels like the
world is pulling you down ¶
62
00:05:55,289 --> 00:05:59,324
¶ When all that you've fought
for has turned you around ¶
63
00:05:59,326 --> 00:06:04,229
¶ Don't give up ¶
64
00:06:04,231 --> 00:06:09,301
¶ What doesn't kill us ¶
65
00:06:10,003 --> 00:06:14,473
¶ Makes us stronger ¶
66
00:06:14,475 --> 00:06:17,175
¶ What doesn't kill us ¶
67
00:06:17,177 --> 00:06:20,245
¶ Makes us stronger ¶
68
00:06:23,417 --> 00:06:26,752
(laughing and talking)
69
00:06:31,725 --> 00:06:34,126
- Sorry.
- Of course.
70
00:06:34,128 --> 00:06:36,728
- Rick, that was
fucking awesome man.
71
00:06:36,730 --> 00:06:38,296
- Wanted to hang out with
you guys one more time
72
00:06:38,298 --> 00:06:41,700
before we send our man Rosie
off to fame and fortune.
73
00:06:41,702 --> 00:06:42,968
- He's going back to school.
74
00:06:42,970 --> 00:06:44,536
Fame and fortune's
next year player.
75
00:06:44,538 --> 00:06:45,904
- That's what I'm sayin'.
76
00:06:45,906 --> 00:06:47,272
- Oh, I just got it.
77
00:06:47,274 --> 00:06:48,507
- You're Roosevelt Smith.
78
00:06:48,509 --> 00:06:50,609
I saw that game with
you in it against USC
79
00:06:50,611 --> 00:06:53,311
and you were amazing.
- Amazing, yes, we know.
80
00:06:53,313 --> 00:06:55,447
Rosie's been amazing
since we were 10.
81
00:06:56,450 --> 00:06:57,783
- Hey, look at the moon.
82
00:06:58,619 --> 00:07:00,652
- Oh, that's a super blood moon.
83
00:07:00,654 --> 00:07:02,988
First one in 50 years.
84
00:07:02,990 --> 00:07:05,056
- What the hell's
a super blood moon?
85
00:07:05,959 --> 00:07:07,793
- God, get a weather app.
86
00:07:07,795 --> 00:07:09,094
- Doc, will you just drop it?
87
00:07:09,096 --> 00:07:10,929
You two have been
at it all night.
88
00:07:12,900 --> 00:07:13,899
- It's a cool moon.
89
00:07:14,868 --> 00:07:15,767
- Yeah,
90
00:07:16,737 --> 00:07:18,270
I know it is.
91
00:07:18,272 --> 00:07:21,339
- That guitarist
was fucking insane.
92
00:07:21,341 --> 00:07:24,042
- Yeah, that drummer
was pretty hot too.
93
00:07:26,113 --> 00:07:26,945
What?
94
00:07:26,947 --> 00:07:27,846
I'm just saying.
95
00:07:27,848 --> 00:07:29,714
- Stick to robots, Doc.
96
00:07:31,385 --> 00:07:33,485
- Hey, guys, just ignore him.
97
00:07:33,487 --> 00:07:34,719
I do.
98
00:07:34,721 --> 00:07:35,654
- That usherette, hot.
99
00:07:36,957 --> 00:07:37,889
- Yeah.
100
00:07:37,891 --> 00:07:39,157
- Our Josie has a little crush.
101
00:07:40,594 --> 00:07:42,761
- Always got a crush on someone.
102
00:07:42,763 --> 00:07:44,963
- Rick, it's too far.
103
00:07:44,965 --> 00:07:46,331
Can you carry me?
104
00:07:46,333 --> 00:07:47,799
- Sure, climb on.
105
00:07:47,801 --> 00:07:49,034
- Okay.
106
00:07:49,036 --> 00:07:51,369
(laughing)
107
00:07:54,942 --> 00:07:55,841
- I hate him.
108
00:07:56,810 --> 00:08:00,111
- Wait, wait, wait, Rick?
109
00:08:00,113 --> 00:08:00,979
Since when?
110
00:08:02,082 --> 00:08:04,616
- Two weeks and five days ago.
111
00:08:05,686 --> 00:08:07,853
- What are you talking about?
112
00:08:07,855 --> 00:08:10,121
- We, we hooked up.
113
00:08:10,924 --> 00:08:12,524
- No,
114
00:08:12,526 --> 00:08:13,725
girl.
115
00:08:13,727 --> 00:08:14,726
He's a dog.
116
00:08:15,796 --> 00:08:17,329
You're smarter than that.
117
00:08:17,331 --> 00:08:18,630
- I don't know, he was just,
118
00:08:18,632 --> 00:08:22,334
actually sweet and I
don't know, just fun.
119
00:08:23,871 --> 00:08:24,769
- I mean.
120
00:08:26,139 --> 00:08:28,340
- Hey, guys, wait up.
121
00:08:28,342 --> 00:08:30,575
(sighing)
122
00:08:32,746 --> 00:08:34,112
- [Steffen] The 30?
123
00:08:34,114 --> 00:08:36,147
- [Rosie] Stop dude, crazy.
124
00:08:36,149 --> 00:08:37,649
- [Doc] You guys
talking about football?
125
00:08:37,651 --> 00:08:39,618
- Oh yeah, I was telling
Rosie about this building
126
00:08:39,620 --> 00:08:41,152
my dad just bought.
127
00:08:41,154 --> 00:08:43,021
He's trying to turn
it into condos.
128
00:08:43,023 --> 00:08:45,624
But I got a surprise
for you guys.
129
00:08:45,626 --> 00:08:48,026
- Oh man, how is your dad doing?
130
00:08:48,028 --> 00:08:49,494
- He's all right.
131
00:08:51,765 --> 00:08:52,664
Guys come here.
132
00:08:54,635 --> 00:08:56,067
- [Rosie] This better be good.
133
00:08:56,069 --> 00:08:57,369
- Oh don't fucking worry.
134
00:09:01,408 --> 00:09:04,175
- So what's the big surprise?
135
00:09:04,177 --> 00:09:05,043
- The building.
136
00:09:07,147 --> 00:09:07,979
- It's big.
137
00:09:07,981 --> 00:09:08,880
- I don't get it.
138
00:09:10,017 --> 00:09:11,616
- My dad wants to make
this place into condos
139
00:09:11,618 --> 00:09:13,151
or some bullshit.
140
00:09:13,153 --> 00:09:14,886
I think I can talk him into
141
00:09:14,888 --> 00:09:17,422
letting us open an
after hours club.
142
00:09:17,424 --> 00:09:18,890
- In this area?
143
00:09:18,892 --> 00:09:21,359
- Fuckin' A dog, do you
have to question everything?
144
00:09:22,629 --> 00:09:23,895
- I'm out here all the time.
145
00:09:23,897 --> 00:09:25,130
- See?
146
00:09:25,132 --> 00:09:27,632
- Stef, it's a
real piece of shit.
147
00:09:27,634 --> 00:09:30,235
- Hey, I got some
champagne on ice.
148
00:09:30,237 --> 00:09:33,104
Let me show you guys
inside, change your minds.
149
00:09:33,106 --> 00:09:34,573
- No one fucks with
champagne.
150
00:09:35,175 --> 00:09:36,708
- [Josie] Shit! (groaning)
151
00:09:36,710 --> 00:09:37,709
- What happened?
- I don't know,
152
00:09:37,711 --> 00:09:39,544
I broke my ankle or something.
153
00:09:39,546 --> 00:09:40,478
Oh, shit.
154
00:09:40,480 --> 00:09:41,279
- Hey,
- Come on.
155
00:09:41,281 --> 00:09:42,213
Rick, no I got her.
156
00:09:42,215 --> 00:09:43,481
- [Rick] No, are you sure?
157
00:09:43,483 --> 00:09:44,282
- [Doc] Don't you
have somebody else
158
00:09:44,284 --> 00:09:44,983
you need to be watching?
159
00:09:44,985 --> 00:09:46,084
- [Josie] Guys.
160
00:09:46,086 --> 00:09:48,787
(door rattling)
161
00:09:48,789 --> 00:09:50,956
- [Abby] You're so scary.
162
00:09:52,659 --> 00:09:54,993
- [Steffen] Come on in.
163
00:09:54,995 --> 00:09:58,763
(Abby giggling)
- [Abby] It's creepy in here.
164
00:09:58,765 --> 00:10:00,198
Steffen hit the lights.
165
00:10:00,200 --> 00:10:02,400
- [] All right, all
right, I'll look for them.
166
00:10:03,737 --> 00:10:04,970
Doc, watch that door.
167
00:10:10,243 --> 00:10:12,077
- [Rosie] Watch out.
168
00:10:12,079 --> 00:10:13,778
- [Abby] You're such
a gentleman, thanks.
169
00:10:13,780 --> 00:10:16,514
(intense music)
170
00:10:21,688 --> 00:10:24,389
(rattling)
171
00:10:24,391 --> 00:10:25,557
- What was that sound?
172
00:10:26,760 --> 00:10:28,760
- Probably rats.
173
00:10:28,762 --> 00:10:29,894
- [Rick] Rats?
174
00:10:29,896 --> 00:10:31,596
(shrieking)
175
00:10:31,598 --> 00:10:33,465
- That was right in my ear.
176
00:10:33,467 --> 00:10:35,166
- [Abby] Something
ran over my foot.
177
00:10:35,168 --> 00:10:36,935
What?
- Oh, I think I got it.
178
00:10:36,937 --> 00:10:38,203
Let's go.
179
00:10:38,205 --> 00:10:40,605
- It's not funny, it's gross.
180
00:10:40,607 --> 00:10:42,340
- [Rick] Come on, let's
go check this thing out.
181
00:10:42,342 --> 00:10:44,643
(laughing)
182
00:10:48,382 --> 00:10:51,916
- [Abby] It's not funny,
you guys, it's gross.
183
00:10:51,918 --> 00:10:54,185
- It's okay Abby, it
was probably nothing.
184
00:10:54,187 --> 00:10:56,321
Just stick with me,
185
00:10:57,658 --> 00:10:58,657
I'll protect you.
186
00:10:58,659 --> 00:10:59,624
- Yeah?
187
00:10:59,626 --> 00:11:01,860
With your big shaft of wood?
188
00:11:03,230 --> 00:11:04,963
- He still has them huh?
189
00:11:04,965 --> 00:11:08,700
- Yeah, my dad's girlfriends.
190
00:11:08,702 --> 00:11:11,269
You know my mom says that
he sticks his wrench in them
191
00:11:11,271 --> 00:11:13,104
more than he does her.
192
00:11:13,106 --> 00:11:14,706
- She really says that?
193
00:11:14,708 --> 00:11:17,542
- Yeah, she can be pretty gross.
194
00:11:17,544 --> 00:11:19,144
- Remember when he brought
his first one home?
195
00:11:19,146 --> 00:11:20,779
Remember how cool
we thought it was?
196
00:11:20,781 --> 00:11:22,881
- Dude, there's no signal here.
197
00:11:22,883 --> 00:11:25,650
(tense music)
198
00:11:25,652 --> 00:11:28,853
- Hey why don't you
guys look around, okay?
199
00:11:29,656 --> 00:11:30,889
Pour some drinks
200
00:11:30,891 --> 00:11:33,391
and then I'll tell you
what I've been thinking.
201
00:11:33,393 --> 00:11:35,126
Rick you wanna help me pour?
202
00:11:35,128 --> 00:11:36,261
- Sure man.
203
00:11:36,263 --> 00:11:38,630
- Hey, what's all this?
204
00:11:38,632 --> 00:11:41,499
- Oh it's probably
just old TV stuff
205
00:11:41,501 --> 00:11:44,736
from that kids show that
shot here in the 60's.
206
00:11:44,738 --> 00:11:47,272
(tense music)
207
00:11:49,943 --> 00:11:51,443
- What's up with you and Doc?
208
00:11:55,015 --> 00:11:56,247
- We hooked up a few weeks ago
209
00:11:56,249 --> 00:11:58,216
and now I guess she's mad at me.
210
00:11:59,152 --> 00:12:00,151
- Doc hooked up with you?
211
00:12:00,153 --> 00:12:00,952
- [Rick] Hey.
212
00:12:00,954 --> 00:12:02,220
- Well you're a dog man.
213
00:12:02,222 --> 00:12:03,922
Anybody who knows you
knows you're a dog.
214
00:12:03,924 --> 00:12:05,323
Why would she play with that?
215
00:12:05,325 --> 00:12:08,259
- Beats me, I mean,
I was surprised too.
216
00:12:08,261 --> 00:12:12,297
We ran into each other at
a bar and had some fun.
217
00:12:12,299 --> 00:12:14,566
She invited me home, I went
218
00:12:16,002 --> 00:12:17,669
and we did the deed.
219
00:12:17,671 --> 00:12:19,637
The next day she
starts texting me and
220
00:12:21,408 --> 00:12:22,741
I ghosted her.
221
00:12:22,743 --> 00:12:24,175
- You ghosted Doc?
222
00:12:24,177 --> 00:12:26,778
- Yeah, I feel a
little bad about that.
223
00:12:28,048 --> 00:12:29,848
- That's like fucking
your sister man.
224
00:12:29,850 --> 00:12:31,449
- Not as cool as you may think.
225
00:12:31,451 --> 00:12:33,618
- Jesus Rick.
- Whatever.
226
00:12:33,620 --> 00:12:36,054
- Wait, wait,
227
00:12:36,056 --> 00:12:39,758
is this your first time
seeing her since that night?
228
00:12:39,760 --> 00:12:40,692
- Yeah, could be.
229
00:12:44,464 --> 00:12:46,965
- Did she know you were
bringing a date with you?
230
00:12:48,368 --> 00:12:49,334
- (quietly) Fuck.
231
00:12:49,336 --> 00:12:51,436
- You suck, you truly suck man.
232
00:12:51,438 --> 00:12:52,704
Make this up to her, tonight.
233
00:12:52,706 --> 00:12:55,340
- It might not be as
easy as you think bro.
234
00:12:55,342 --> 00:12:56,875
I think she's got
a thing for me.
235
00:12:56,877 --> 00:12:57,709
- A thing?
236
00:12:57,711 --> 00:12:59,577
- Yes, a thing.
237
00:12:59,579 --> 00:13:00,979
Hey, she always
had a thing for me
238
00:13:00,981 --> 00:13:03,548
and I just never noticed before.
239
00:13:03,550 --> 00:13:07,485
- Hey, listen, we've known
each other since grade school.
240
00:13:07,487 --> 00:13:09,721
I want her to be a
part of this project.
241
00:13:10,524 --> 00:13:12,023
Make this up to her, tonight.
242
00:13:12,025 --> 00:13:13,224
- Not my fault she
doesn't understand
243
00:13:13,226 --> 00:13:14,325
the rules of engagement.
244
00:13:14,327 --> 00:13:16,094
- Listen, shit head, just do it.
245
00:13:16,096 --> 00:13:17,495
- Sure, whatever.
246
00:13:20,167 --> 00:13:21,566
Hey.
247
00:13:21,568 --> 00:13:22,867
- Hey.
248
00:13:22,869 --> 00:13:24,636
- What you got there?
249
00:13:24,638 --> 00:13:27,539
- Look, I found this puppet.
250
00:13:27,541 --> 00:13:29,507
And he looks brand new.
251
00:13:29,509 --> 00:13:31,843
- Yeah, it does look new.
252
00:13:32,846 --> 00:13:33,745
Weird.
253
00:13:35,015 --> 00:13:37,081
- Here take my phone, I
wanna snap some photos.
254
00:13:39,219 --> 00:13:41,452
(tapping)
255
00:13:41,454 --> 00:13:42,554
- [Rick] Turn around.
256
00:13:44,524 --> 00:13:46,257
- Is that cute?
257
00:13:46,259 --> 00:13:47,091
(kissing)
258
00:13:47,093 --> 00:13:48,626
Do some dirty ones.
259
00:13:48,628 --> 00:13:49,727
(Rick laughing)
260
00:13:49,729 --> 00:13:50,695
You mean video?
261
00:13:50,697 --> 00:13:53,531
- Okay, okay, enough, enough.
262
00:13:54,568 --> 00:13:55,700
- Hey aren't these
things supposed to have
263
00:13:55,702 --> 00:13:57,602
like a little
drawstring on the back?
264
00:13:57,604 --> 00:14:01,072
Or a place you could put your
hand up their little butt?
265
00:14:03,243 --> 00:14:04,676
- Who's this guy supposed to be?
266
00:14:04,678 --> 00:14:07,612
(mimicking puppet) Hey,
might get me fucking haircut.
267
00:14:07,614 --> 00:14:09,080
(laughing)
268
00:14:09,082 --> 00:14:12,183
- He's like a 50's guy,
like the Fonz or something.
269
00:14:13,320 --> 00:14:14,786
- Who?
270
00:14:14,788 --> 00:14:16,521
- [Rosie] Shit look, he's
got two biddies with him too.
271
00:14:16,523 --> 00:14:18,223
- Hey, maybe those
two are a couple
272
00:14:18,225 --> 00:14:20,058
and the Fonz is
their best friend.
273
00:14:20,060 --> 00:14:21,392
Like you and me Rose.
274
00:14:21,394 --> 00:14:22,527
(laughing)
- Yeah.
275
00:14:22,529 --> 00:14:23,428
- [Josie] Hey,
276
00:14:24,564 --> 00:14:26,030
look,
277
00:14:26,032 --> 00:14:27,632
it's a little cowboy.
278
00:14:27,634 --> 00:14:30,068
- My God, it's the
village people.
279
00:14:30,070 --> 00:14:30,902
(laughing)
280
00:14:30,904 --> 00:14:31,870
- [Abby] Hey, who?
281
00:14:33,473 --> 00:14:36,341
- I think these puppets
are probably just leftovers
282
00:14:36,343 --> 00:14:39,244
from that kids TV show that
shot here during the 60's.
283
00:14:40,714 --> 00:14:42,113
I think it was,
284
00:14:43,483 --> 00:14:47,518
oh no, it was Mr. Jolly
and the Handy Dandy Show.
285
00:14:47,520 --> 00:14:50,788
- They named a kids
show after a hand job?
286
00:14:50,790 --> 00:14:51,789
(laughing)
287
00:14:51,791 --> 00:14:53,358
No way.
288
00:14:53,360 --> 00:14:54,859
- Grow up Rick.
289
00:14:54,861 --> 00:14:56,294
- It didn't mean that back then.
290
00:14:56,296 --> 00:14:58,796
That Handy Dandy puppet's
probably around here somewhere.
291
00:14:58,798 --> 00:15:00,365
He was like the star puppet.
292
00:15:00,367 --> 00:15:01,866
- How do you know all this shit?
293
00:15:01,868 --> 00:15:06,037
- My grandfather knew a
producer or something.
294
00:15:06,039 --> 00:15:07,238
- So after all these years,
295
00:15:07,240 --> 00:15:08,806
dad ends up buying
the place huh?
296
00:15:08,808 --> 00:15:11,309
- Yeah, must've had
an affect on him,
297
00:15:11,311 --> 00:15:13,444
you know, the formative years.
298
00:15:13,446 --> 00:15:14,679
Kind of hoping for one of those
299
00:15:14,681 --> 00:15:16,581
all-in-the-family
type of things.
300
00:15:16,583 --> 00:15:17,482
- [Doc] Karma.
301
00:15:21,821 --> 00:15:26,124
- Oh Abby, I think you have
that Handy Dandy puppet.
302
00:15:26,126 --> 00:15:29,327
You know my dad used
to watch shows live
303
00:15:29,329 --> 00:15:30,662
on this very stage.
304
00:15:31,798 --> 00:15:34,065
- Wasn't there some sick
shit that happened here?
305
00:15:34,067 --> 00:15:35,400
I think I remember
reading about it online
306
00:15:35,402 --> 00:15:37,068
on some click bait site.
307
00:15:38,571 --> 00:15:42,840
- Yeah, that Mr. Jolly
guy hung himself.
308
00:15:42,842 --> 00:15:45,009
- A kids TV show host
hung himself here?
309
00:15:45,011 --> 00:15:45,910
- Mm-hmm.
310
00:15:46,880 --> 00:15:47,779
- Where?
311
00:15:49,382 --> 00:15:50,281
Here?
312
00:15:51,284 --> 00:15:53,318
- That's some sick shit.
313
00:15:53,320 --> 00:15:54,619
- Bad karma.
314
00:15:54,621 --> 00:15:55,820
- Oh, no, no, fuck that.
315
00:15:55,822 --> 00:15:58,523
That was like 50 years ago.
316
00:15:58,525 --> 00:16:00,892
All good vibes now, okay?
317
00:16:01,995 --> 00:16:05,029
Listen, my dad bought
this place for a reason
318
00:16:05,031 --> 00:16:07,065
and it's my job to
make it awesome.
319
00:16:08,935 --> 00:16:11,636
Put those things down, they're
probably filthy though.
320
00:16:11,638 --> 00:16:12,537
- Ew.
321
00:16:14,107 --> 00:16:15,974
- [Josie] No, they look great.
322
00:16:17,544 --> 00:16:22,113
- Guys, look around
at this space, okay?
323
00:16:23,583 --> 00:16:25,984
With a little hard
work and imagination
324
00:16:25,986 --> 00:16:29,687
I think we could make this
into something very special.
325
00:16:29,689 --> 00:16:33,458
Now think about it,
we'd have drinks,
326
00:16:33,460 --> 00:16:36,694
dancing, live music.
327
00:16:38,198 --> 00:16:39,330
I mean with all this space,
328
00:16:39,332 --> 00:16:41,332
we could have a
recording studio in back
329
00:16:41,334 --> 00:16:43,101
and scout new bands.
330
00:16:45,238 --> 00:16:48,106
Up there, there's
a control room.
331
00:16:48,108 --> 00:16:51,242
Monitors every inch
of this building.
332
00:16:51,244 --> 00:16:53,978
(intense music)
333
00:17:18,038 --> 00:17:19,704
- There's a lot of
clubs in town already.
334
00:17:19,706 --> 00:17:22,040
- Right, but very
few after hours.
335
00:17:22,042 --> 00:17:24,942
And even fewer for
people our age.
336
00:17:24,944 --> 00:17:27,211
- Now let me guess,
you want my money?
337
00:17:27,213 --> 00:17:28,613
- Of course Rick.
338
00:17:28,615 --> 00:17:30,748
But I'll throw a
pile of cash too man.
339
00:17:30,750 --> 00:17:31,682
- Look man, I don't have money
340
00:17:31,684 --> 00:17:33,151
to be investing in no nightclub.
341
00:17:33,153 --> 00:17:35,420
- But chances are you're
gonna make it to the league,
342
00:17:35,422 --> 00:17:36,421
right Rosie?
343
00:17:36,423 --> 00:17:37,922
- I expect so.
344
00:17:37,924 --> 00:17:40,625
- Okay, so once you are, you
bring your teammates in here,
345
00:17:40,627 --> 00:17:42,894
people find out that players
are hanging out here,
346
00:17:42,896 --> 00:17:44,829
the place will be
fucking packed.
347
00:17:44,831 --> 00:17:46,364
We'll have to charge
a membership fee
348
00:17:46,366 --> 00:17:48,066
just to keep it exclusive.
349
00:17:49,035 --> 00:17:50,535
- What about me?
350
00:17:50,537 --> 00:17:53,337
I know I just met you guys,
but can I get in on this?
351
00:17:53,339 --> 00:17:55,106
- I have been
thinking about that.
352
00:17:57,110 --> 00:17:58,709
What do your friends do?
353
00:17:58,711 --> 00:17:59,944
- My friends?
354
00:17:59,946 --> 00:18:02,947
- Yeah, like, what
do they do for work?
355
00:18:02,949 --> 00:18:05,550
- Oh, well they're
models mainly.
356
00:18:05,552 --> 00:18:06,784
- Excellent.
357
00:18:06,786 --> 00:18:08,386
(laughing)
358
00:18:08,388 --> 00:18:10,888
So like if you make
sure a certain amount
359
00:18:10,890 --> 00:18:12,957
of your model
friends were in here,
360
00:18:12,959 --> 00:18:16,527
I'm sure we could get you a
percentage of the door monthly.
361
00:18:17,664 --> 00:18:19,597
- Well would they have
to do anything kinky?
362
00:18:19,599 --> 00:18:21,766
- Only if they were
in the kinky mood.
363
00:18:24,404 --> 00:18:26,504
- Yeah, no thanks.
364
00:18:26,506 --> 00:18:27,371
- What?
365
00:18:29,742 --> 00:18:33,811
- Listen, I love you guys
and all but you know me,
366
00:18:33,813 --> 00:18:35,279
I have no interest
in a straight club
367
00:18:35,281 --> 00:18:37,014
with jocks and models.
368
00:18:37,016 --> 00:18:39,183
- Yeah, yeah, I get that.
369
00:18:39,185 --> 00:18:40,651
I respect it.
370
00:18:40,653 --> 00:18:42,453
- But thanks for asking,
it was really sweet of you.
371
00:18:42,455 --> 00:18:44,722
- Mm-hmm, sure.
372
00:18:44,724 --> 00:18:45,556
(gasping)
373
00:18:45,558 --> 00:18:48,726
(intense music)
374
00:18:48,728 --> 00:18:49,727
- What the hell?
375
00:18:51,030 --> 00:18:55,366
- Fuck, we just got the
electricity checked this week.
376
00:18:55,368 --> 00:18:56,834
- [Rosie] Check
it again brother.
377
00:18:58,438 --> 00:18:59,770
- There we go.
378
00:18:59,772 --> 00:19:02,106
- Okay, this place
is creepy as fuck.
379
00:19:02,108 --> 00:19:03,374
Let's just get out of here.
380
00:19:03,376 --> 00:19:04,942
- Oh, hold on a
couple of minutes.
381
00:19:04,944 --> 00:19:08,012
I wanna show you guys
the offices, okay?
382
00:19:08,014 --> 00:19:10,281
I mean, Josie, I
know you're out,
383
00:19:10,283 --> 00:19:12,383
but the rest of you
are still in, right?
384
00:19:12,385 --> 00:19:14,752
- Dude, you're like the
luckiest guy in the world.
385
00:19:14,754 --> 00:19:17,421
Completely ridiculous shit that
should blow up in your face
386
00:19:17,423 --> 00:19:19,857
always seems to work
out great for you,
387
00:19:19,859 --> 00:19:21,826
so yeah, I'm definitely in.
388
00:19:21,828 --> 00:19:25,029
- Yeah, you're one lucky
fuck, that's for sure.
389
00:19:25,031 --> 00:19:26,364
- I'm in bro.
390
00:19:26,366 --> 00:19:30,535
- All right, this is
gonna be fucking epic.
391
00:19:30,537 --> 00:19:34,405
All right, let me
show you your office.
392
00:19:34,407 --> 00:19:36,440
- Let me see that bottle.
393
00:19:36,442 --> 00:19:39,010
(Abby giggling)
394
00:19:39,012 --> 00:19:41,579
(tense music)
395
00:19:55,828 --> 00:19:58,129
You don't care about
any old offices, do you?
396
00:20:01,901 --> 00:20:03,367
- No.
397
00:20:03,369 --> 00:20:05,636
- Let's go do some
exploring of our own.
398
00:20:05,638 --> 00:20:06,537
- [Abby] Okay.
399
00:20:15,215 --> 00:20:17,548
- So, what do you guys think?
400
00:20:18,851 --> 00:20:20,484
- Other than it's
straight out of the 80's?
401
00:20:20,486 --> 00:20:22,053
- Oh.
402
00:20:22,055 --> 00:20:23,654
- No, I mean, it's
got potential.
403
00:20:23,656 --> 00:20:24,488
I mean, it does.
404
00:20:24,490 --> 00:20:25,723
- I know, right?
405
00:20:25,725 --> 00:20:27,491
No, I think we can make
something really cool
406
00:20:27,493 --> 00:20:28,426
out of this place.
407
00:20:28,428 --> 00:20:30,695
- Hey, where's Rick and Abby?
408
00:20:31,531 --> 00:20:34,098
(tense music)
409
00:20:35,802 --> 00:20:38,236
- Now this is what I call kinky.
410
00:20:39,439 --> 00:20:40,538
- A little too kinky.
411
00:20:45,078 --> 00:20:46,444
Let's keep going.
412
00:20:46,446 --> 00:20:47,411
(giggling)
413
00:20:47,413 --> 00:20:48,279
- Okay.
414
00:20:50,516 --> 00:20:51,582
- Nope, come here, come here.
415
00:20:51,584 --> 00:20:52,550
I think I see something.
416
00:20:52,552 --> 00:20:54,485
- If you like this building,
417
00:20:54,487 --> 00:20:57,121
you're gonna love my dad's boat.
418
00:20:57,123 --> 00:20:59,056
- [Abby] Any excuse
to be in a bikini.
419
00:21:00,293 --> 00:21:01,359
- [Rick] Hey.
420
00:21:02,895 --> 00:21:03,728
- Get in this.
421
00:21:03,730 --> 00:21:06,564
(dramatic music)
422
00:21:08,635 --> 00:21:09,734
- Let's keep going,
423
00:21:09,736 --> 00:21:10,735
let's keep going.
- Okay.
424
00:21:11,537 --> 00:21:12,903
- Oh, what's in here?
425
00:21:15,475 --> 00:21:18,109
Oh yeah. (giggling)
426
00:21:19,312 --> 00:21:20,878
Oh, I can make this work.
427
00:21:23,249 --> 00:21:24,415
- Looks like Steffen's dad's
428
00:21:24,417 --> 00:21:26,317
already gotten
himself established.
429
00:21:28,554 --> 00:21:29,553
Nice.
430
00:21:29,555 --> 00:21:32,123
(tense music)
431
00:21:33,026 --> 00:21:35,059
Don't you look tasty.
432
00:21:35,061 --> 00:21:36,327
- Give you any ideas?
433
00:21:36,329 --> 00:21:37,662
- Oh, you give me lots of ideas.
434
00:21:37,664 --> 00:21:38,896
Why don't you come over here
435
00:21:38,898 --> 00:21:40,164
and let me show you
what I'm thinking?
436
00:21:45,538 --> 00:21:46,804
(shrieking and giggling)
437
00:21:46,806 --> 00:21:48,139
- [Abby] You're so strong.
438
00:21:50,677 --> 00:21:51,842
- I've got an idea.
439
00:21:51,844 --> 00:21:56,080
- Oh yeah?
- Mm-hmm.
440
00:21:56,082 --> 00:21:56,947
Trust me.
441
00:21:58,651 --> 00:22:00,217
- [Abby] I've never
done this before.
442
00:22:00,219 --> 00:22:01,919
- [Rick] Yeah, right.
443
00:22:04,223 --> 00:22:05,823
- [Abby] Oh my goodness.
444
00:22:05,825 --> 00:22:06,857
(giggling)
445
00:22:06,859 --> 00:22:09,427
(tense music)
446
00:22:16,369 --> 00:22:17,601
- Rough night?
447
00:22:20,106 --> 00:22:21,839
- Just stupid night.
448
00:22:22,742 --> 00:22:23,874
Or I'm stupid.
449
00:22:23,876 --> 00:22:25,509
I'm probably stupid.
450
00:22:26,279 --> 00:22:27,178
- I doubt that.
451
00:22:29,115 --> 00:22:30,081
(electricity whirring)
452
00:22:30,083 --> 00:22:32,883
(dramatic music)
453
00:22:41,160 --> 00:22:46,063
- We are almost at a point
where they can do most anything.
454
00:22:47,333 --> 00:22:50,801
You see Mr. NFL over there?
455
00:22:50,803 --> 00:22:52,203
We've got prototypes in the lab
456
00:22:52,205 --> 00:22:54,572
that's going to make
the NLF obsolete.
457
00:22:55,842 --> 00:22:56,707
- [Josie] Weird.
458
00:22:58,077 --> 00:23:02,913
- In every way, everywhere,
humans are the problem.
459
00:23:04,016 --> 00:23:05,916
But robotics is gonna
change all of that.
460
00:23:05,918 --> 00:23:09,320
We're just taking it out
of the hands of the humans.
461
00:23:09,322 --> 00:23:10,187
- Wow,
462
00:23:11,557 --> 00:23:15,159
so, Skynet's going
to become self aware
463
00:23:15,161 --> 00:23:16,861
and start a nuclear holocaust
464
00:23:16,863 --> 00:23:19,230
and get rid of the pesky humans?
465
00:23:19,232 --> 00:23:23,601
- Okay, come on, that's a movie.
466
00:23:24,404 --> 00:23:26,036
- You are a scary little shit.
467
00:23:27,206 --> 00:23:28,406
You are.
468
00:23:28,408 --> 00:23:29,306
- Shut up.
469
00:23:30,343 --> 00:23:33,944
No but seriously though,
you have no idea.
470
00:23:33,946 --> 00:23:36,680
(intense music)
471
00:23:40,286 --> 00:23:43,287
- Hey, we could go
to that control room
472
00:23:43,289 --> 00:23:44,188
and look for Rick.
473
00:23:44,190 --> 00:23:45,022
We could use the-
474
00:23:45,024 --> 00:23:47,224
- Doc, just let it go.
475
00:23:48,027 --> 00:23:49,393
They'll show up at some point.
476
00:23:49,395 --> 00:23:51,228
- So Steph?
- Hmm?
477
00:23:51,230 --> 00:23:52,463
- You really think your dad's
478
00:23:52,465 --> 00:23:55,065
just gonna like give
you this building?
479
00:23:55,067 --> 00:23:56,600
(laughing)
480
00:23:56,602 --> 00:23:59,069
I mean, he's not the most
supportive guy in the world.
481
00:24:01,040 --> 00:24:02,039
- Body's a temple.
482
00:24:04,944 --> 00:24:09,046
- Nope, nope, so far
he's told me, "No,"
483
00:24:09,048 --> 00:24:11,048
"what do you know
about running a club?"
484
00:24:11,050 --> 00:24:14,752
And, "You got no idea what
you're getting yourself into
485
00:24:14,754 --> 00:24:15,786
"with this place."
486
00:24:15,788 --> 00:24:16,620
(Rosie snickering)
487
00:24:16,622 --> 00:24:17,455
- Sounds about right.
488
00:24:17,457 --> 00:24:18,489
Sounds pretty promising.
489
00:24:19,325 --> 00:24:20,658
- What changes his mind?
490
00:24:21,761 --> 00:24:24,328
My mom says it's not,
491
00:24:24,330 --> 00:24:27,364
it's not the club idea,
492
00:24:27,366 --> 00:24:28,966
it's like the building.
493
00:24:30,369 --> 00:24:32,903
- It's this building, the
one he just bought, okay.
494
00:24:33,739 --> 00:24:35,473
- Yeah, he hates it.
495
00:24:38,077 --> 00:24:40,277
(moaning)
496
00:24:40,279 --> 00:24:41,679
- What was that?
497
00:24:43,015 --> 00:24:44,615
I'm sure I heard something.
498
00:24:44,617 --> 00:24:46,650
Rick, get this
damn hat off of me.
499
00:24:46,652 --> 00:24:48,285
- Uh-huh.
500
00:24:48,287 --> 00:24:50,354
(dramatic music)
501
00:24:50,356 --> 00:24:53,057
- So dad grew up in
this neighborhood,
502
00:24:53,059 --> 00:24:54,758
like I was saying before.
503
00:24:54,760 --> 00:24:58,529
And he always used to come
to that kids TV show here.
504
00:24:58,531 --> 00:24:59,830
- The one that the
puppets were a part of?
505
00:24:59,832 --> 00:25:01,031
- [Steffen] Yeah.
506
00:25:01,033 --> 00:25:02,833
- Must've been a
really crappy show.
507
00:25:02,835 --> 00:25:06,971
- Actually, no, there
were some child killings
508
00:25:06,973 --> 00:25:08,439
in this neighborhood.
509
00:25:08,441 --> 00:25:11,208
One of my dad's best
friends went missing
510
00:25:11,210 --> 00:25:13,410
and was never found.
511
00:25:13,412 --> 00:25:16,247
Yeah, my dad was the
last person to see him.
512
00:25:16,249 --> 00:25:17,715
He told people for awhile
513
00:25:17,717 --> 00:25:20,284
that the puppets
from that TV show
514
00:25:20,286 --> 00:25:22,386
were the ones that
killed his friend.
515
00:25:22,388 --> 00:25:23,521
- Killer puppets?
516
00:25:24,323 --> 00:25:25,756
That's a wild story man.
517
00:25:25,758 --> 00:25:27,024
- No kidding.
518
00:25:27,026 --> 00:25:29,560
- Yeah, it sounds like
your dad saw something
519
00:25:29,562 --> 00:25:31,929
and just turned it
into something else.
520
00:25:31,931 --> 00:25:33,397
- Probably.
521
00:25:33,399 --> 00:25:35,666
My mom says those puppets
come from the Masonic temple,
522
00:25:35,668 --> 00:25:37,468
some archival vault.
523
00:25:37,470 --> 00:25:39,970
Before that, no
one really knows.
524
00:25:39,972 --> 00:25:42,540
- You know my mom volunteers
at the theater over there.
525
00:25:42,542 --> 00:25:45,342
She does say, in those archives,
is some pretty dark shit.
526
00:25:45,344 --> 00:25:47,511
- Yeah, like dark magic.
527
00:25:47,513 --> 00:25:49,513
- Yeah, masons are weird.
528
00:25:49,515 --> 00:25:54,251
My dad once spent years looking
for some Masonic artifact.
529
00:25:54,253 --> 00:25:57,187
Yeah, found out about
that one from mom
530
00:25:57,189 --> 00:25:59,323
when just out of the
blue, for two months,
531
00:25:59,325 --> 00:26:02,993
he was gone in
someplace called Kandar.
532
00:26:02,995 --> 00:26:04,194
- Kandar?
533
00:26:04,196 --> 00:26:05,629
What the hell is that?
534
00:26:05,631 --> 00:26:07,364
- Wait, is that a city?
535
00:26:07,366 --> 00:26:09,767
- No, it's not a city.
536
00:26:09,769 --> 00:26:13,537
My mom said it's like a
European ruins, or a castle.
537
00:26:13,539 --> 00:26:15,372
- Okay, okay, so what the hell
538
00:26:15,374 --> 00:26:17,841
he need some Masonic
artifact for?
539
00:26:17,843 --> 00:26:19,944
- I don't know man.
540
00:26:19,946 --> 00:26:22,646
To amplify something
of something.
541
00:26:22,648 --> 00:26:24,448
I really don't know.
542
00:26:24,450 --> 00:26:27,251
- How does your mom
know all of this?
543
00:26:27,253 --> 00:26:28,819
- My dad's a mason.
544
00:26:28,821 --> 00:26:30,888
Pretty high up actually.
545
00:26:30,890 --> 00:26:33,824
- Okay, what does he say?
546
00:26:33,826 --> 00:26:35,593
- He says nothing.
547
00:26:35,595 --> 00:26:36,994
(screaming)
548
00:26:36,996 --> 00:26:38,228
- There!
549
00:26:38,230 --> 00:26:39,930
That was not here
when we came in.
550
00:26:39,932 --> 00:26:42,066
- You're just high.
551
00:26:42,068 --> 00:26:44,101
- Josie, did you see that
puppet when we came in here?
552
00:26:44,103 --> 00:26:46,470
- No, I absolutely did not.
553
00:26:46,472 --> 00:26:49,306
(dramatic music)
554
00:26:53,579 --> 00:26:56,614
(laughing)
555
00:26:56,616 --> 00:26:57,848
- [Rick] Yeah.
556
00:27:02,321 --> 00:27:04,555
(gasping)
557
00:27:07,226 --> 00:27:10,027
(dramatic music)
558
00:27:11,030 --> 00:27:12,596
- Hey baby.
559
00:27:12,598 --> 00:27:16,166
(screaming and shrieking)
560
00:27:17,536 --> 00:27:21,071
Okay boys, let's get this
kinky bitch outta here.
561
00:27:21,073 --> 00:27:23,907
(dramatic music)
562
00:27:26,245 --> 00:27:29,213
(Abby crying out)
563
00:27:37,490 --> 00:27:39,990
- Must be some old
commercial for the show.
564
00:27:39,992 --> 00:27:40,824
(singing on TV)
565
00:27:40,826 --> 00:27:43,127
- Yeah, that make sense.
566
00:27:43,129 --> 00:27:45,663
- No, okay, that
does not make sense.
567
00:27:45,665 --> 00:27:48,365
Let's see, your
theory is that this TV
568
00:27:48,367 --> 00:27:52,136
just turned on by itself and
a commercial from 50 years ago
569
00:27:52,138 --> 00:27:53,537
just started playing?
570
00:27:53,539 --> 00:27:56,140
- Well, yeah.
- Mm-hmm.
571
00:27:56,142 --> 00:28:00,044
- Well, no, that shouldn't
happen, for sure.
572
00:28:00,046 --> 00:28:01,345
- Okay, but what's your theory?
573
00:28:01,347 --> 00:28:03,480
- I don't have one,
that's my point.
574
00:28:03,482 --> 00:28:05,883
- She doesn't have
a theory numb nuts.
575
00:28:05,885 --> 00:28:09,053
That shouldn't
happen, ever, period.
576
00:28:10,356 --> 00:28:12,256
(yelling on TV)
577
00:28:12,258 --> 00:28:15,092
(dramatic music)
578
00:28:16,295 --> 00:28:19,196
(muffled gasping)
579
00:28:23,903 --> 00:28:26,537
- I hate these fucking puppets.
580
00:28:26,539 --> 00:28:27,471
What are they?
581
00:28:27,473 --> 00:28:29,940
Nothing but wood and weird.
582
00:28:29,942 --> 00:28:30,841
- Hey, shhh.
583
00:28:32,478 --> 00:28:34,144
Did you guys hear something?
584
00:28:34,914 --> 00:28:35,813
- No.
585
00:28:36,916 --> 00:28:37,815
- [Doc] Maybe.
586
00:28:39,452 --> 00:28:40,684
- Now I'm hearing things.
587
00:28:40,686 --> 00:28:41,819
What do you say we
get out of here?
588
00:28:41,821 --> 00:28:42,753
- Yeah, I'm beat.
589
00:28:45,524 --> 00:28:46,890
- [Doc] Now what?
590
00:28:46,892 --> 00:28:48,926
- Yo Stef, this
building's got issue bro.
591
00:28:48,928 --> 00:28:52,229
(music playing on TV)
¶ It's the Handy Dandy Show. ¶
592
00:28:52,231 --> 00:28:55,199
¶ Handy Dandy show ¶
593
00:28:56,736 --> 00:29:00,704
- Hey, how is that TV
still on with no power?
594
00:29:00,706 --> 00:29:01,972
- Oh, I don't wanna know.
595
00:29:01,974 --> 00:29:03,273
- You saw it, you
just saw it move.
596
00:29:03,275 --> 00:29:04,274
- I ain't seen nothing.
597
00:29:04,276 --> 00:29:05,542
(music playing on TV)
598
00:29:05,544 --> 00:29:07,244
¶ That's why it's
the Handy Dandy ¶
599
00:29:07,246 --> 00:29:09,079
- Killer ghost puppets.
- Funny.
600
00:29:10,149 --> 00:29:11,749
Let's just get
out to the hallway
601
00:29:11,751 --> 00:29:13,283
and we'll figure
it out from there.
602
00:29:13,285 --> 00:29:14,318
- [Rosie] Yeah, then we'll
be able to see out there,
603
00:29:14,320 --> 00:29:15,819
sort of.
604
00:29:15,821 --> 00:29:16,920
- [Doc] Okay well it's clear
that something not so good
605
00:29:16,922 --> 00:29:18,188
is happening here.
606
00:29:18,190 --> 00:29:19,623
- Right, so let's
get the hell out.
607
00:29:19,625 --> 00:29:23,660
(music playing on TV)
¶ It's the Handy Dandy show ¶
608
00:29:23,662 --> 00:29:26,396
(intense music)
609
00:29:34,106 --> 00:29:36,073
- It looks like the
lights are on downstairs.
610
00:29:36,075 --> 00:29:37,407
- Okay, good, let's go that way.
611
00:29:37,409 --> 00:29:38,475
- Hey, hey, hey, slow down.
612
00:29:38,477 --> 00:29:39,910
Remember, the staircase turns.
613
00:29:39,912 --> 00:29:40,878
- [Rosie] Oh shit.
614
00:29:42,314 --> 00:29:44,148
No, I think someone
just touched me man.
615
00:29:44,150 --> 00:29:45,682
- Come on, we can just go.
616
00:29:45,684 --> 00:29:46,517
We're almost there.
617
00:29:46,519 --> 00:29:47,818
(Doc shrieking)
618
00:29:47,820 --> 00:29:49,052
- [Josie] Shit,
where are the lights?
619
00:29:49,054 --> 00:29:51,021
- [Rosie] Something
just grabbed my ankle.
620
00:29:51,023 --> 00:29:52,456
- [Josie] Oh stop.
621
00:29:52,458 --> 00:29:53,390
- [Steffen] What?
622
00:29:54,460 --> 00:29:57,528
- That looks like a trip wire.
623
00:29:57,530 --> 00:29:58,862
- What the fuck?
624
00:30:00,266 --> 00:30:02,800
- This pretty much proves it.
Somebody is in here with us.
625
00:30:02,802 --> 00:30:04,034
- [Rosie] This is so fucked.
626
00:30:04,036 --> 00:30:05,035
I mean, who the hell
could be in here man?
627
00:30:05,037 --> 00:30:06,436
- Can we even get to the door?
628
00:30:06,438 --> 00:30:09,173
What if this whole
place is booby trapped?
629
00:30:09,175 --> 00:30:11,141
- Who the hell would set
up a booby trap Stef?
630
00:30:11,143 --> 00:30:13,744
- Don't look at me, my dad
just bought this fucking place.
631
00:30:13,746 --> 00:30:16,380
It's not like I got
a special connection.
632
00:30:16,382 --> 00:30:17,781
Jesus Rosie.
633
00:30:19,952 --> 00:30:21,285
- Is everyone okay?
634
00:30:21,287 --> 00:30:23,554
Let's just get to the door.
635
00:30:23,556 --> 00:30:25,222
- All right, everyone, slowly.
636
00:30:27,159 --> 00:30:29,393
- Wait, wait, what
about Rick and Abby?
637
00:30:29,395 --> 00:30:30,861
- Fuck Rick and Abby.
638
00:30:30,863 --> 00:30:32,029
Let's just get out of here safe.
639
00:30:32,031 --> 00:30:33,230
We'll send someone for them.
640
00:30:33,232 --> 00:30:34,731
- Doc, Doc, please.
641
00:30:34,733 --> 00:30:37,301
- We can't just stand here
in a little bunch, okay?
642
00:30:37,303 --> 00:30:39,870
We're an easy target if
somebody's in here with us.
643
00:30:41,240 --> 00:30:43,173
- Listen man, this
is your hell hole,
644
00:30:43,175 --> 00:30:44,508
you just lead the way bro.
645
00:30:45,945 --> 00:30:48,912
- Okay fine and we gotta get
through my dad's cars, okay,
646
00:30:48,914 --> 00:30:50,214
to get to that door.
647
00:30:50,216 --> 00:30:52,983
Just don't fuck up
his cars, please.
648
00:30:54,587 --> 00:30:55,619
All right, let's go.
649
00:30:56,455 --> 00:30:58,021
- Doc,
650
00:30:58,023 --> 00:30:58,856
you coming?
651
00:31:00,359 --> 00:31:01,725
- [Steffen] Come on Doc.
652
00:31:01,727 --> 00:31:04,294
(tense music)
653
00:31:51,577 --> 00:31:54,811
- Mr. Jolly, as I
live and breathe.
654
00:31:57,316 --> 00:31:58,181
- For now.
655
00:32:00,419 --> 00:32:01,585
You bought the studio.
656
00:32:02,454 --> 00:32:03,954
It's a strange choice.
657
00:32:05,291 --> 00:32:07,491
Sentimental memories?
658
00:32:07,493 --> 00:32:10,060
(light music)
659
00:32:12,631 --> 00:32:14,164
- I spent my whole life
preparing to see you again.
660
00:32:18,270 --> 00:32:21,905
Now that I see you, I still
can't believe you're alive.
661
00:32:23,075 --> 00:32:25,442
Know that I have
come here defended.
662
00:32:29,415 --> 00:32:31,882
- Oh Richard, Richard.
663
00:32:33,085 --> 00:32:35,352
I'm a 200 year old dark magician
664
00:32:35,354 --> 00:32:37,287
with a family of killer puppets.
665
00:32:38,490 --> 00:32:40,324
I'm sure whatever
defense you brought,
666
00:32:40,326 --> 00:32:41,258
it's not enough.
667
00:32:44,763 --> 00:32:45,929
So you found the twin.
668
00:32:47,499 --> 00:32:51,868
Hmm, I suppose the jewel
is bonded to you hmm?
669
00:32:53,605 --> 00:32:54,471
That's a pity.
670
00:32:55,607 --> 00:32:57,674
I spent a long time
looking for this.
671
00:32:59,712 --> 00:33:01,778
But I found the bigger prize.
672
00:33:01,780 --> 00:33:03,580
- You found the
Kandarian artifact?
673
00:33:05,617 --> 00:33:06,683
It's real?
674
00:33:08,520 --> 00:33:09,953
In the ruins?
675
00:33:09,955 --> 00:33:13,623
- The traveler's power
resides safely with me.
676
00:33:13,625 --> 00:33:16,727
(mysterious music)
677
00:33:16,729 --> 00:33:17,694
- And the dagger?
678
00:33:22,868 --> 00:33:24,334
You didn't find it, did you?
679
00:33:26,005 --> 00:33:27,471
It wasn't with the artifact.
680
00:33:29,842 --> 00:33:34,778
And without it, the
artifact's power is useless.
681
00:33:34,780 --> 00:33:36,279
- Oh is that what your research
682
00:33:36,281 --> 00:33:38,348
at the local library told you?
683
00:33:38,350 --> 00:33:41,852
Boy, you're out of your depth.
684
00:33:43,188 --> 00:33:46,456
You trust me, when the time
comes, even without the dagger,
685
00:33:46,458 --> 00:33:49,226
the Kandarian artifact
will have power enough.
686
00:33:51,430 --> 00:33:53,797
- Did you ever consider
how you ended up here,
687
00:33:54,700 --> 00:33:55,599
in Detroit?
688
00:33:58,937 --> 00:34:02,472
I mean, you were in
Scotland, London,
689
00:34:02,474 --> 00:34:03,807
the Grand Lodge in New York.
690
00:34:03,809 --> 00:34:06,109
- Have you been putting
your little library card
691
00:34:06,111 --> 00:34:07,811
to good use?
692
00:34:07,813 --> 00:34:09,579
- Chicago until the fire.
693
00:34:13,185 --> 00:34:17,254
And it just so happens, the
world's largest Masonic lodge
694
00:34:17,256 --> 00:34:18,789
is three blocks from here.
695
00:34:20,826 --> 00:34:23,360
You were drawn here Jolly.
696
00:34:23,362 --> 00:34:26,329
(mysterious music)
697
00:34:28,200 --> 00:34:29,266
This ends tonight.
698
00:34:31,103 --> 00:34:34,538
You will not succeed and
you will not survive.
699
00:34:34,540 --> 00:34:36,540
- Really Richard?
700
00:34:36,542 --> 00:34:39,910
You must learn to
recognize your betters.
701
00:34:40,712 --> 00:34:43,647
- Yeah, okay, well cut me loose.
702
00:34:43,649 --> 00:34:45,215
Let's see who will win:
703
00:34:45,217 --> 00:34:46,983
the man, or the monster.
704
00:34:46,985 --> 00:34:50,320
- Smart money's always
on the monster, son.
705
00:34:54,927 --> 00:34:56,626
Do you know a person's
character is fully formed
706
00:34:56,628 --> 00:34:57,461
by the age of eight?
707
00:34:57,463 --> 00:34:58,295
Did you know that?
708
00:34:58,297 --> 00:34:59,196
The age of eight.
709
00:35:01,200 --> 00:35:03,600
How old were you when
your friend was attacked?
710
00:35:03,602 --> 00:35:05,502
How old were you when
you left him to die
711
00:35:05,504 --> 00:35:06,903
in a dark field?
712
00:35:06,905 --> 00:35:08,839
How old were you, coward,
when you ran away,
713
00:35:08,841 --> 00:35:11,374
ran away, ran away, ran away?
714
00:35:11,376 --> 00:35:13,210
- I was eight you fucker!
715
00:35:13,212 --> 00:35:15,512
- Watch your language.
716
00:35:15,514 --> 00:35:16,546
The children.
717
00:35:19,284 --> 00:35:21,585
I had a child who
was a coward once.
718
00:35:23,021 --> 00:35:24,187
I'd let him live.
719
00:35:26,158 --> 00:35:27,224
I regret that.
720
00:35:28,360 --> 00:35:29,926
- You killed so many children.
721
00:35:31,797 --> 00:35:33,063
My friends.
722
00:35:35,134 --> 00:35:36,833
I remember every name.
723
00:35:36,835 --> 00:35:38,568
- We did boy.
724
00:35:38,570 --> 00:35:40,504
Gossipy boy.
725
00:35:40,506 --> 00:35:44,441
Naughty boy with
your tattling tongue.
726
00:35:44,443 --> 00:35:46,943
So insistent with your
stories of killer puppets
727
00:35:46,945 --> 00:35:48,378
that people began to
take you seriously.
728
00:35:48,380 --> 00:35:50,180
It was quite annoying.
729
00:35:50,182 --> 00:35:52,048
- My pleasure.
730
00:35:52,050 --> 00:35:54,050
- You made me kill myself.
731
00:35:54,052 --> 00:35:56,086
I had to stage a muerte de scene
732
00:35:56,088 --> 00:35:58,555
to rid myself of the
authorities because of you.
733
00:36:01,160 --> 00:36:02,058
- But how?
734
00:36:03,428 --> 00:36:05,896
I talked to the cop who cut
you down from the catch rack.
735
00:36:07,366 --> 00:36:09,332
- Illusion, illusion.
736
00:36:10,235 --> 00:36:11,134
All
737
00:36:12,237 --> 00:36:13,303
is illusion.
738
00:36:13,305 --> 00:36:17,040
(mysterious music)
739
00:36:17,042 --> 00:36:20,477
My puppets and I have waited
50 years for this night
740
00:36:20,479 --> 00:36:22,045
to right the scales.
741
00:36:23,415 --> 00:36:26,116
So yes, you are right.
742
00:36:27,486 --> 00:36:30,887
Tonight is the night that
we end this, as you say.
743
00:36:33,325 --> 00:36:35,325
- So you're going to
use me as a sacrifice
744
00:36:35,327 --> 00:36:36,760
for your blood ritual?
745
00:36:38,030 --> 00:36:38,929
- No,
746
00:36:41,133 --> 00:36:42,532
I need you to watch.
747
00:36:45,871 --> 00:36:46,770
- Watch, why?
748
00:36:48,640 --> 00:36:49,539
- To hurt you.
749
00:36:51,176 --> 00:36:54,177
- You want me watch
you kill another child?
750
00:36:54,179 --> 00:36:58,515
- Not just another
child, your child.
751
00:36:58,517 --> 00:37:00,150
- Steffen?
752
00:37:00,152 --> 00:37:01,017
- He's here.
753
00:37:02,521 --> 00:37:05,188
- Don't you lay a hand
on him you motherfucker!
754
00:37:07,426 --> 00:37:09,793
Okay, look, I'm sorry.
755
00:37:10,829 --> 00:37:12,095
Do what you want to me,
756
00:37:13,665 --> 00:37:15,131
but don't take his life.
757
00:37:18,503 --> 00:37:20,270
- It's already done.
758
00:37:20,272 --> 00:37:23,607
(tense music)
759
00:37:23,609 --> 00:37:25,075
- You killed Steffen?
760
00:37:27,012 --> 00:37:28,245
Steffen is dead?
761
00:37:29,448 --> 00:37:31,881
Answer me!
762
00:37:31,883 --> 00:37:34,317
(gasping)
763
00:37:34,319 --> 00:37:37,153
(dramatic music)
764
00:37:41,960 --> 00:37:45,028
(rodents squeaking)
765
00:37:48,100 --> 00:37:49,666
- [Doc] All right.
766
00:37:50,702 --> 00:37:52,102
Shoot, oh Jesus.
767
00:37:53,972 --> 00:37:55,739
- Hey Rosie, just
stay close man.
768
00:37:55,741 --> 00:37:58,208
- Yeah, I think the
door's over this way.
769
00:38:00,579 --> 00:38:02,512
- I mean, this is okay.
770
00:38:03,915 --> 00:38:06,316
My eyes are adjusting to it.
771
00:38:07,386 --> 00:38:08,618
I cannot wait to get home.
772
00:38:08,620 --> 00:38:10,420
This day has been fucked.
773
00:38:10,422 --> 00:38:12,555
- I think I found
it, I found the door.
774
00:38:12,557 --> 00:38:14,791
(banging)
775
00:38:16,194 --> 00:38:18,028
Somebody must have locked
it from the other side.
776
00:38:18,030 --> 00:38:19,562
Fuck!
777
00:38:19,564 --> 00:38:23,233
- Like I said, somebody is
definitely in here with us.
778
00:38:23,235 --> 00:38:25,402
- And they definitely
don't want us to leave.
779
00:38:25,404 --> 00:38:26,836
- Shit.
780
00:38:26,838 --> 00:38:28,705
What should we do?
781
00:38:28,707 --> 00:38:30,907
(Doc sobbing)
782
00:38:30,909 --> 00:38:32,375
- No, no, no, no,
no, no, no, no.
783
00:38:32,377 --> 00:38:34,177
You don't have to figure
this out by yourself, okay?
784
00:38:34,179 --> 00:38:36,613
- Well I sure as shit
don't have a plan.
785
00:38:36,615 --> 00:38:38,915
- Well there's windows, can't
we just climb out of a window?
786
00:38:38,917 --> 00:38:42,018
- Steel roll down cages
Josie, it's fucking Detroit.
787
00:38:42,020 --> 00:38:43,320
- Are you fucking kidding me?
788
00:38:43,322 --> 00:38:45,822
- No, we got them
reinforced last week.
789
00:38:45,824 --> 00:38:47,324
- [Rosie] Shit.
790
00:38:47,326 --> 00:38:48,258
(shrieking)
791
00:38:48,260 --> 00:38:50,327
- What the hell is that?
792
00:38:51,430 --> 00:38:54,064
- Guys, that only
leaves up, huh?
793
00:38:55,200 --> 00:38:57,133
- Yeah, the roof, let's go.
794
00:38:57,135 --> 00:38:58,902
- No, no, no, no, no, no, no.
795
00:38:58,904 --> 00:39:00,403
This is all wrong.
796
00:39:00,405 --> 00:39:02,605
You honestly think that
whoever's sealed the door
797
00:39:02,607 --> 00:39:05,375
and killed the lights just
forgot about the roof?
798
00:39:05,377 --> 00:39:06,309
Really?
799
00:39:06,311 --> 00:39:07,777
They just slipped their minds?
800
00:39:07,779 --> 00:39:09,279
- Yeah, maybe.
801
00:39:09,281 --> 00:39:12,282
- We are in trouble Stef,
real trouble, all right?
802
00:39:12,284 --> 00:39:15,352
So we need a plan, we need
a working plan, all right?
803
00:39:15,354 --> 00:39:16,853
So everyone just
shut the fuck up
804
00:39:16,855 --> 00:39:18,855
and let's figure
something out, okay?
805
00:39:18,857 --> 00:39:19,789
- Okay.
806
00:39:19,791 --> 00:39:21,991
(dramatic music)
807
00:39:21,993 --> 00:39:24,961
- First, we need weapons.
808
00:39:24,963 --> 00:39:27,797
(dramatic music)
809
00:39:30,435 --> 00:39:33,837
(gasping and shrieking)
810
00:39:38,677 --> 00:39:41,177
(rock music)
811
00:39:42,481 --> 00:39:45,382
(puppet laughing)
812
00:39:56,395 --> 00:39:59,362
- Ladies, don't you
look lovely tonight.
813
00:40:00,799 --> 00:40:02,065
- Ah Handy.
814
00:40:02,067 --> 00:40:03,700
- What's the matter sweetheart?
815
00:40:05,771 --> 00:40:07,637
You did real good work girls.
816
00:40:07,639 --> 00:40:09,706
She looks so much better.
817
00:40:09,708 --> 00:40:12,075
Not as pretty as
you two of course.
818
00:40:12,077 --> 00:40:15,979
(muffled yelling and sobbing)
819
00:40:21,019 --> 00:40:22,719
What's a matter girly?
820
00:40:22,721 --> 00:40:25,455
(intense music)
821
00:40:31,630 --> 00:40:34,297
(Abby sobbing)
822
00:40:38,003 --> 00:40:40,136
Oh that's just our Mr. Jolly.
823
00:40:40,138 --> 00:40:44,007
He likes to make the kids,
the young and the old,
824
00:40:44,009 --> 00:40:45,642
real real happy.
825
00:40:46,445 --> 00:40:49,012
Are you happy model?
826
00:40:49,014 --> 00:40:51,314
(muffled shrieking)
827
00:40:51,316 --> 00:40:53,917
Didn't I hear her say
she was a model before?
828
00:40:58,723 --> 00:41:00,190
(giggling)
829
00:41:00,192 --> 00:41:01,257
I don't see it.
830
00:41:01,259 --> 00:41:02,725
She could use some work.
831
00:41:05,263 --> 00:41:08,965
¶ Ya da da da da da da ¶
832
00:41:08,967 --> 00:41:10,533
¶ Ya da da da da ¶
(muffled screaming)
833
00:41:10,535 --> 00:41:13,336
(puppet laughing)
834
00:41:13,338 --> 00:41:15,939
¶ Ya da da da ¶
835
00:41:15,941 --> 00:41:19,309
(Abby moaning)
836
00:41:19,311 --> 00:41:22,846
¶ Da da da da ¶
(Abby screaming) ¶
837
00:41:22,848 --> 00:41:24,914
Look girls, she's so happy.
838
00:41:24,916 --> 00:41:26,516
She's so happy, she's crying.
839
00:41:27,552 --> 00:41:29,786
(sobbing)
840
00:41:30,589 --> 00:41:32,722
You're supposed to be happy.
841
00:41:32,724 --> 00:41:36,759
Smile for me, smile for
your little buddy Handy.
842
00:41:36,761 --> 00:41:38,795
Smile and I'll make it all stop.
843
00:41:40,665 --> 00:41:42,465
(gasping and sobbing)
844
00:41:42,467 --> 00:41:44,601
(clicking tongue)
845
00:41:44,603 --> 00:41:47,237
That was pretty shitty.
846
00:41:47,239 --> 00:41:48,972
Let's see if I can help.
847
00:41:48,974 --> 00:41:51,674
(intense music)
848
00:41:54,112 --> 00:41:55,845
(screaming)
849
00:41:55,847 --> 00:41:56,913
Mm-hmm, mm-hmm.
850
00:42:00,519 --> 00:42:03,253
Well, maybe I can do
better on the other side.
851
00:42:04,122 --> 00:42:06,055
(groaning)
852
00:42:06,057 --> 00:42:07,624
(muffled sobbing and yelling)
853
00:42:07,626 --> 00:42:10,727
You know, I'm only
doing this for you.
854
00:42:10,729 --> 00:42:13,196
You gotta look your
best for them pageants.
855
00:42:13,198 --> 00:42:16,199
How you gonna win
without a great smile?
856
00:42:16,201 --> 00:42:18,434
(sobbing)
857
00:42:21,673 --> 00:42:22,839
Done.
858
00:42:22,841 --> 00:42:26,476
(Abby sobbing and yelling)
859
00:42:27,612 --> 00:42:30,280
I think this calls
for some selfies.
860
00:42:30,282 --> 00:42:32,415
Say cheese.
- Cheese!
861
00:42:32,417 --> 00:42:34,083
- That goes for you too model.
862
00:42:34,953 --> 00:42:36,252
Cheese!
863
00:42:36,254 --> 00:42:38,588
(giggling)
864
00:42:39,558 --> 00:42:41,424
- Wow.
865
00:42:41,426 --> 00:42:43,760
- Eh, whatever.
866
00:42:43,762 --> 00:42:46,296
Sorry to bore you
girls, but some people
867
00:42:46,298 --> 00:42:50,199
will just never be happy,
no matter how hard you try.
868
00:42:50,201 --> 00:42:51,234
(muffled sobbing)
869
00:42:51,236 --> 00:42:53,937
(intense music)
870
00:42:57,542 --> 00:42:59,809
- Okay you're suggesting
that we're being attacked
871
00:42:59,811 --> 00:43:01,244
by kids' show puppets?
872
00:43:01,246 --> 00:43:03,680
- No, Josie, I'm not suggestions
873
00:43:03,682 --> 00:43:05,415
we're being attacked by puppets.
874
00:43:05,417 --> 00:43:08,284
I am suggesting that there
might be someone in here
875
00:43:08,286 --> 00:43:09,786
who's seriously fucking with us,
876
00:43:09,788 --> 00:43:11,187
who might control the puppets.
877
00:43:11,189 --> 00:43:12,255
- That's ridiculous okay?
878
00:43:12,257 --> 00:43:13,356
They are made of wood.
879
00:43:13,358 --> 00:43:15,158
There's no mechanisms
whatsoever.
880
00:43:15,160 --> 00:43:16,526
- Oh really Doc,
then what the fuck
881
00:43:16,528 --> 00:43:17,827
do you think is about to happen?
882
00:43:17,829 --> 00:43:19,195
- I don't know.
883
00:43:19,197 --> 00:43:20,697
- Hey, hey, hey, hey.
884
00:43:20,699 --> 00:43:22,131
Does this car still run?
885
00:43:22,133 --> 00:43:24,634
Let's just use it
to ram the door.
886
00:43:24,636 --> 00:43:27,403
- It might, but my dad
will fucking kill me.
887
00:43:27,405 --> 00:43:29,372
- Are you kidding me right now?
888
00:43:29,374 --> 00:43:31,674
Stephan, look around
us, we are fucked.
889
00:43:31,676 --> 00:43:33,142
- Okay, you guys,
we go to the roof,
890
00:43:33,144 --> 00:43:35,378
we get a signal, we
call the cops, huh?
891
00:43:35,380 --> 00:43:36,679
- That is not going to work.
892
00:43:36,681 --> 00:43:38,147
- Why, what's your big idea Doc?
893
00:43:38,149 --> 00:43:40,016
- I say that we
find Rick and Abby
894
00:43:40,018 --> 00:43:41,884
and we increase our numbers.
895
00:43:41,886 --> 00:43:43,620
- Fuck, I feel like
a sitting duck here.
896
00:43:43,622 --> 00:43:44,988
Can we just fucking move?
897
00:43:44,990 --> 00:43:46,456
- [Rosie] Let's.
- You good with that Doc?
898
00:43:46,458 --> 00:43:48,358
- Yes, please.
899
00:43:48,360 --> 00:43:50,660
Shit, Josie, are you okay?
900
00:43:50,662 --> 00:43:53,630
(mysterious music)
901
00:45:33,565 --> 00:45:34,831
(laughing)
902
00:45:34,833 --> 00:45:37,333
(rock music)
903
00:45:41,473 --> 00:45:43,806
(laughing)
904
00:45:55,720 --> 00:45:58,521
(dramatic music)
905
00:46:40,665 --> 00:46:41,831
- There they are, see?
906
00:46:41,833 --> 00:46:42,765
I told you.
907
00:46:42,767 --> 00:46:44,433
- Hey, hey, where are you going?
908
00:46:44,435 --> 00:46:45,935
- I'm going to get Rick.
909
00:46:45,937 --> 00:46:48,137
- You have no idea what's down
there. Could be a huge trap.
910
00:46:48,139 --> 00:46:49,372
- Let me go Josie.
911
00:46:49,374 --> 00:46:51,474
- Doc, the basement's
a goddamn dead end.
912
00:46:51,476 --> 00:46:53,509
- You do not know that it's
any more dangerous down there
913
00:46:53,511 --> 00:46:54,744
than it is right here.
914
00:46:54,746 --> 00:46:56,779
- No, we need to do what
Rosie and I just said.
915
00:46:56,781 --> 00:46:58,447
- I think our best
bet is the cars.
916
00:46:58,449 --> 00:46:59,949
- Plowing through the
wall is not gonna work.
917
00:46:59,951 --> 00:47:01,684
- No, we gotta go
to the fucking roof.
918
00:47:01,686 --> 00:47:02,885
- I'm done talking about this.
919
00:47:02,887 --> 00:47:04,887
I am going downstairs.
920
00:47:04,889 --> 00:47:06,155
Anybody coming with me?
921
00:47:06,157 --> 00:47:07,690
- It's so stupid to
split up right now.
922
00:47:09,360 --> 00:47:10,660
- I'll yell if I need help.
923
00:47:10,662 --> 00:47:12,595
- No one's gonna fucking
hear you, it's so huge.
924
00:47:12,597 --> 00:47:13,830
- Yeah.
925
00:47:13,832 --> 00:47:15,498
- Well then I guess
that's my problem.
926
00:47:19,204 --> 00:47:20,970
- I'm going to the cars.
927
00:47:20,972 --> 00:47:22,371
- Fucking idiots.
928
00:47:22,373 --> 00:47:25,374
(mysterious music)
929
00:47:28,246 --> 00:47:29,145
- Shit.
930
00:47:31,783 --> 00:47:32,682
You guys?
931
00:47:34,652 --> 00:47:36,686
Of course there's
more to this building
932
00:47:37,856 --> 00:47:39,121
Hey you guys?
933
00:47:42,861 --> 00:47:45,261
Hey you guys, I think
we're ready to go.
934
00:47:45,263 --> 00:47:47,730
(dark music)
935
00:47:49,400 --> 00:47:50,900
Hey, Rick?
936
00:47:53,304 --> 00:47:54,203
Abby?
937
00:47:55,139 --> 00:47:57,974
(dramatic music)
938
00:47:59,043 --> 00:47:59,942
Abby?
939
00:48:03,648 --> 00:48:05,114
This isn't funny.
940
00:48:09,153 --> 00:48:10,486
Guys it's Doc.
941
00:48:12,156 --> 00:48:14,123
If you hear me, say something.
942
00:48:14,125 --> 00:48:16,926
(dramatic music)
943
00:48:20,164 --> 00:48:21,063
Rick?
944
00:48:21,866 --> 00:48:22,765
Abby?
945
00:48:26,404 --> 00:48:27,370
Goddamn it.
946
00:48:29,874 --> 00:48:30,873
You guys down here?
947
00:48:33,444 --> 00:48:35,912
(rock music)
948
00:48:37,515 --> 00:48:38,481
We're ready to go.
949
00:48:41,819 --> 00:48:42,718
Shit!
950
00:48:46,057 --> 00:48:47,623
- Shit, so where to now?
951
00:48:49,027 --> 00:48:50,026
- I don't know man.
952
00:48:51,095 --> 00:48:53,729
I think there's like a stairway,
953
00:48:53,731 --> 00:48:55,231
might be a door on
the left or something.
954
00:48:55,233 --> 00:48:57,366
- What you do mean, you think?
955
00:48:57,368 --> 00:48:59,235
- My dad just bought the
fucking place, all right?
956
00:48:59,237 --> 00:49:02,238
If it's not on the left,
it'll be up on the right.
957
00:49:02,240 --> 00:49:03,205
- Mm-hmm.
958
00:49:03,207 --> 00:49:04,240
Yeah, this goes up.
959
00:49:08,513 --> 00:49:11,981
All right y'all,
we coming this way.
960
00:49:11,983 --> 00:49:16,585
We got big long wrenches, we
gonna smash your ass to pieces.
961
00:49:16,587 --> 00:49:17,787
- What the fuck are
you doing Rosie?
962
00:49:17,789 --> 00:49:19,555
- I'm scaring them away.
963
00:49:19,557 --> 00:49:20,790
- Good idea.
964
00:49:20,792 --> 00:49:22,358
- Well it's better
than your idea.
965
00:49:22,360 --> 00:49:24,393
"I think the exit's
on the left."
966
00:49:24,395 --> 00:49:25,394
Please.
967
00:49:25,396 --> 00:49:26,295
- Fuck you man.
968
00:49:27,765 --> 00:49:29,065
Shh, hear that?
969
00:49:30,101 --> 00:49:31,667
(mysterious music)
970
00:49:31,669 --> 00:49:32,935
- Stop it, man.
971
00:49:32,937 --> 00:49:35,304
- Let's get the fuck outta here.
972
00:49:35,306 --> 00:49:37,807
(rock music)
973
00:49:55,893 --> 00:49:56,792
- Shit,
974
00:49:57,628 --> 00:49:59,128
come on.
975
00:49:59,130 --> 00:50:00,029
Come on!
976
00:50:00,898 --> 00:50:03,265
(intense music)
977
00:50:03,267 --> 00:50:05,167
- Ain't gonna start honey.
978
00:50:05,169 --> 00:50:08,104
- I'm not having a conversation
with a fucking puppet.
979
00:50:09,240 --> 00:50:12,241
- Oh you'll keep talking
to this fucking puppet.
980
00:50:12,243 --> 00:50:13,476
- Yeah well if the guy
that's controlling you
981
00:50:13,478 --> 00:50:15,644
wants to come out and
face me like a man.
982
00:50:18,416 --> 00:50:19,949
(gasping)
983
00:50:19,951 --> 00:50:21,784
- Nobody controls me bitch.
984
00:50:21,786 --> 00:50:24,620
(dramatic music)
985
00:50:28,693 --> 00:50:32,495
(Doc whimpering and gasping)
986
00:50:33,398 --> 00:50:35,164
- Rick.
987
00:50:35,166 --> 00:50:37,633
(whimpering)
988
00:50:40,838 --> 00:50:41,670
Rick.
989
00:50:41,672 --> 00:50:43,839
(sobbing)
990
00:50:43,841 --> 00:50:46,409
Oh my God.
991
00:50:46,411 --> 00:50:47,643
(sad music)
992
00:50:47,645 --> 00:50:49,245
Rick,
993
00:50:49,247 --> 00:50:50,112
oh my God.
994
00:50:52,750 --> 00:50:54,483
We're in trouble.
995
00:50:54,485 --> 00:50:57,186
(crying loudly)
996
00:51:01,492 --> 00:51:03,959
(whimpering)
997
00:51:08,199 --> 00:51:11,033
(dramatic music)
998
00:51:12,603 --> 00:51:14,136
- Hey, what's up Doc?
999
00:51:15,039 --> 00:51:17,440
(screaming)
1000
00:51:19,043 --> 00:51:22,445
- Boy she sure has a
set of lungs on her.
1001
00:51:22,447 --> 00:51:25,314
Almost as loud as her boyfriend.
1002
00:51:25,316 --> 00:51:26,782
- Boyfriend?
1003
00:51:26,784 --> 00:51:29,318
What about that blonde we found
him boffing in the basement?
1004
00:51:30,388 --> 00:51:33,255
Oh my eyes, my
eyes, I can't see!
1005
00:51:33,257 --> 00:51:35,925
Oh, what have you done
to me you crazy bitch?
1006
00:51:35,927 --> 00:51:38,894
Ow, it burns, it burns,
it burns, it it burns.
1007
00:51:42,166 --> 00:51:44,400
(laughing)
1008
00:51:44,402 --> 00:51:45,801
That's the funniest
fucking thing
1009
00:51:45,803 --> 00:51:47,670
anyone's tried on me in years.
1010
00:51:47,672 --> 00:51:49,672
I'm made of wood
you stupid bitch.
1011
00:51:49,674 --> 00:51:51,107
I thought you were
the smart one.
1012
00:51:51,109 --> 00:51:52,975
That's why I sent for you.
1013
00:51:52,977 --> 00:51:55,778
(dramatic music)
1014
00:51:58,883 --> 00:52:00,649
- Spray her.
1015
00:52:02,153 --> 00:52:05,087
(Doc screaming)
1016
00:52:05,089 --> 00:52:06,388
- Go tie her up.
1017
00:52:09,560 --> 00:52:10,926
- Oh man, see?
1018
00:52:12,830 --> 00:52:14,830
Right where I told ya.
1019
00:52:14,832 --> 00:52:17,299
- Yeah, let's hope the
roof ain't locked though.
1020
00:52:17,301 --> 00:52:18,801
- I think we're
gonna make it Rosie.
1021
00:52:18,803 --> 00:52:20,035
- Yeah, I hope so.
1022
00:52:22,773 --> 00:52:24,673
Yo, I can see the door.
1023
00:52:26,010 --> 00:52:27,209
- Let's go for it.
1024
00:52:27,211 --> 00:52:28,811
- Let's get the fuck outta here.
1025
00:52:28,813 --> 00:52:31,647
(dramatic music)
1026
00:52:35,586 --> 00:52:36,485
- Rosie?
1027
00:52:37,588 --> 00:52:38,521
Rosie!
1028
00:52:38,523 --> 00:52:40,623
Rosie, Rosie, can you hear me?
1029
00:52:40,625 --> 00:52:41,524
Shit.
1030
00:52:42,960 --> 00:52:44,527
Rosie, shit.
1031
00:52:44,529 --> 00:52:47,329
Rosie, Rosie, oh shit, shit.
1032
00:52:49,634 --> 00:52:51,433
Oh this is not good.
1033
00:52:51,435 --> 00:52:54,136
(gasping)
1034
00:52:54,138 --> 00:52:56,472
- There's a lot of you
little fuckers, aren't there?
1035
00:53:00,311 --> 00:53:01,944
- So what's your
plan here Josie?
1036
00:53:01,946 --> 00:53:03,445
You gonna come at me?
1037
00:53:03,447 --> 00:53:06,115
Beat me into saw dust
with that wrench?
1038
00:53:06,117 --> 00:53:09,218
You gonna do all of
that before my man here
1039
00:53:09,220 --> 00:53:11,053
chops up your one good leg?
1040
00:53:11,055 --> 00:53:12,855
- Who the fuck's
running this show?
1041
00:53:14,325 --> 00:53:15,558
What do you want?
1042
00:53:15,560 --> 00:53:17,126
- It's all part
of the game babe.
1043
00:53:17,128 --> 00:53:19,361
You gotta do what the man wants.
1044
00:53:19,363 --> 00:53:22,231
We've been waiting a
long time for this night.
1045
00:53:22,233 --> 00:53:24,200
- When's your puppet
master gonna show himself?
1046
00:53:24,202 --> 00:53:26,835
- Listen bitch, I
already told you,
1047
00:53:26,837 --> 00:53:28,370
I got no master.
1048
00:53:28,372 --> 00:53:29,538
I work for the man.
1049
00:53:30,675 --> 00:53:33,542
He don't control me, I
have free puppet will.
1050
00:53:33,544 --> 00:53:35,377
You see any strings on me?
1051
00:53:35,379 --> 00:53:38,013
Anybody in the shadows
got their hand up my ass?
1052
00:53:38,015 --> 00:53:38,847
No.
1053
00:53:38,849 --> 00:53:39,915
- Did I hit a nerve?
1054
00:53:41,319 --> 00:53:43,752
You just got someone fisting
your ass all day, don't ya?
1055
00:53:43,754 --> 00:53:46,055
You're just somebody's
little bitch.
1056
00:53:46,057 --> 00:53:47,056
- Fuck you.
1057
00:53:50,094 --> 00:53:51,360
- Yippee ki yay what?
1058
00:53:51,362 --> 00:53:53,662
Looks like we got
ourselves a big one.
1059
00:53:53,664 --> 00:53:56,465
(dramatic music)
1060
00:53:59,604 --> 00:54:00,769
(engine revving)
1061
00:54:00,771 --> 00:54:03,706
(wheels squealing)
1062
00:54:07,545 --> 00:54:09,845
- Start you little bastard.
1063
00:54:12,183 --> 00:54:14,984
There's no reason for this.
1064
00:54:14,986 --> 00:54:17,820
(dramatic music)
1065
00:54:24,929 --> 00:54:27,930
(mysterious music)
1066
00:54:33,137 --> 00:54:34,403
- [Mr. Jolly] It
won't work here.
1067
00:54:34,405 --> 00:54:35,304
- Shit.
1068
00:54:37,275 --> 00:54:38,307
- Your device,
1069
00:54:39,977 --> 00:54:41,076
it won't work here.
1070
00:54:41,078 --> 00:54:42,945
- What's with the mask?
1071
00:54:44,315 --> 00:54:47,016
Are you the one who's been
doing this shit to us tonight?
1072
00:54:49,086 --> 00:54:52,321
- I suppose you could
say I'm your host.
1073
00:54:55,660 --> 00:54:57,860
- My father owns this building,
1074
00:54:57,862 --> 00:55:02,231
so I guess you could say
you're my trespasser.
1075
00:55:03,267 --> 00:55:04,266
- Dear boy,
1076
00:55:05,970 --> 00:55:07,169
after all I've done
1077
00:55:07,171 --> 00:55:11,507
to make your evening
entertaining and jolly.
1078
00:55:11,509 --> 00:55:14,476
(mysterious music)
1079
00:55:15,579 --> 00:55:17,579
- Don't tell me
you're Mr. Jolly?
1080
00:55:18,416 --> 00:55:19,648
- At your service.
1081
00:55:20,551 --> 00:55:21,650
- You're dead.
1082
00:55:22,620 --> 00:55:24,186
- Life is but energy.
1083
00:55:26,190 --> 00:55:28,691
Control energy, control life.
1084
00:55:29,927 --> 00:55:33,295
- Listen, I don't care
who you think you are.
1085
00:55:33,297 --> 00:55:35,631
If you're the one who's been
pulling this shit tonight,
1086
00:55:35,633 --> 00:55:37,533
you're fucked in the head man.
1087
00:55:37,535 --> 00:55:39,134
You think this is
funny or something?
1088
00:55:39,136 --> 00:55:43,305
My friends are freaked out
beyond belief you old fuck.
1089
00:55:43,307 --> 00:55:46,742
My one friend just broke
his goddamn leg in the steps
1090
00:55:46,744 --> 00:55:48,844
because of the bullshit
you're pulling.
1091
00:55:48,846 --> 00:55:50,512
- My puppets love to play.
1092
00:55:51,682 --> 00:55:53,916
Look, beautiful.
1093
00:55:56,153 --> 00:55:57,152
Blood moon.
1094
00:55:59,156 --> 00:56:00,456
Super they say.
1095
00:56:03,527 --> 00:56:04,760
An exhilarating view.
1096
00:56:09,734 --> 00:56:13,135
You can almost see
the temple from here.
1097
00:56:14,138 --> 00:56:15,137
- You're a mason?
1098
00:56:16,974 --> 00:56:19,308
- Everything means
something to a mason.
1099
00:56:20,144 --> 00:56:22,845
- You, here tonight,
1100
00:56:24,715 --> 00:56:26,315
that means something.
1101
00:56:26,317 --> 00:56:29,385
- Buddy, I don't have
time to chat, okay?
1102
00:56:29,387 --> 00:56:32,254
My friend is in trouble and
you seem to have caused it.
1103
00:56:32,256 --> 00:56:33,922
I need to go give him some help.
1104
00:56:35,025 --> 00:56:36,959
- Where are your other friends?
1105
00:56:36,961 --> 00:56:39,962
(mysterious music)
1106
00:56:40,731 --> 00:56:42,030
- What?
1107
00:56:42,032 --> 00:56:42,898
I don't know.
1108
00:56:44,034 --> 00:56:45,200
- That's not good.
1109
00:56:48,973 --> 00:56:51,740
A man should know
where his friends are.
1110
00:56:53,911 --> 00:56:55,477
Bad things could happen.
1111
00:56:55,479 --> 00:56:58,280
(dramatic music)
1112
00:57:02,620 --> 00:57:04,219
(electricity buzzing)
1113
00:57:04,221 --> 00:57:05,154
Good boy.
1114
00:57:05,156 --> 00:57:06,722
- Get the fuck off me clown.
1115
00:57:08,058 --> 00:57:11,160
You and those fucking puppets
have gotten us into this.
1116
00:57:11,162 --> 00:57:14,229
You're gonna help me get
my friend downstairs,
1117
00:57:14,231 --> 00:57:17,499
unlock that fucking door so I
can take him to the hospital.
1118
00:57:17,501 --> 00:57:18,901
Do you understand?
1119
00:57:18,903 --> 00:57:21,870
- Masons are magicians,
did you know that?
1120
00:57:22,740 --> 00:57:23,639
- Bullshit.
1121
00:57:24,875 --> 00:57:27,309
My dad's a mason,
he's no magician.
1122
00:57:28,379 --> 00:57:29,845
- He's quite rich isn't he?
1123
00:57:30,815 --> 00:57:32,481
- Yeah, so what?
1124
00:57:33,751 --> 00:57:35,250
He worked hard.
1125
00:57:35,252 --> 00:57:38,587
- Greed, it's a nasty vice.
1126
00:57:39,690 --> 00:57:41,757
Quite common among
dark magicians.
1127
00:57:43,294 --> 00:57:44,193
Me,
1128
00:57:45,696 --> 00:57:47,095
I'm greedy for life,
1129
00:57:48,632 --> 00:57:49,531
yours.
1130
00:57:51,902 --> 00:57:53,235
- Are you threatening me?
1131
00:57:58,776 --> 00:58:00,609
- You're braver
than your father.
1132
00:58:00,611 --> 00:58:02,511
(intense music)
1133
00:58:02,513 --> 00:58:05,948
(electricity buzzing)
1134
00:58:05,950 --> 00:58:07,516
- What are you?
1135
00:58:07,518 --> 00:58:10,252
(intense music)
1136
00:58:20,130 --> 00:58:21,396
- Control energy,
1137
00:58:22,900 --> 00:58:24,266
control life.
1138
00:58:26,537 --> 00:58:27,436
Children,
1139
00:58:28,506 --> 00:58:29,404
come.
1140
00:58:31,008 --> 00:58:32,107
Bring the boy.
1141
00:58:36,547 --> 00:58:37,646
It's showtime.
1142
00:58:37,648 --> 00:58:40,382
(intense music)
1143
00:58:41,485 --> 00:58:45,120
Hello sugar, do we
know what day it is?
1144
00:58:45,122 --> 00:58:50,192
That's right, it's the Handy
Dandy day show, here we go.
1145
00:58:50,728 --> 00:58:53,061
(upbeat music)
1146
00:58:53,063 --> 00:58:56,798
¶ It's the Handy Dandy show ¶
1147
00:58:58,035 --> 00:58:58,901
- Stef?
1148
00:59:00,037 --> 00:59:01,236
Stef, you alive man?
1149
00:59:02,306 --> 00:59:04,640
(groaning)
1150
00:59:05,976 --> 00:59:07,709
Wake the fuck up man.
1151
00:59:07,711 --> 00:59:09,678
We're in big fucking trouble.
1152
00:59:09,680 --> 00:59:11,213
I mean, some sick shit man.
1153
00:59:14,351 --> 00:59:15,984
- All right, everybody ready?
1154
00:59:17,354 --> 00:59:19,321
Let's make this a great show.
1155
00:59:19,323 --> 00:59:20,522
One of our best.
1156
00:59:21,659 --> 00:59:22,991
What do you say?
1157
00:59:22,993 --> 00:59:24,092
- Hip hip hooray!
1158
00:59:25,129 --> 00:59:25,961
- Hooray.
1159
00:59:25,963 --> 00:59:26,795
(whooping)
1160
00:59:26,797 --> 00:59:27,963
- Hooray.
1161
00:59:27,965 --> 00:59:30,666
- [Speaker Voice] Places
please, cue sound.
1162
00:59:30,668 --> 00:59:31,900
- Five,
1163
00:59:31,902 --> 00:59:33,101
four,
1164
00:59:33,103 --> 00:59:33,936
three.
1165
00:59:33,938 --> 00:59:35,704
(bell ringing)
1166
00:59:35,706 --> 00:59:38,340
- Boys and girls,
welcome once again
1167
00:59:38,342 --> 00:59:42,044
to the Mr Jolly and
Handy Dandy show.
1168
00:59:42,046 --> 00:59:42,978
(puppet laughing)
1169
00:59:42,980 --> 00:59:44,246
(recording of children cheering)
1170
00:59:44,248 --> 00:59:47,115
Have we got a special
show for you tonight.
1171
00:59:47,117 --> 00:59:50,686
And for our special
studio audience Handy?
1172
00:59:51,488 --> 00:59:52,821
- That's right Mr. Jolly,
1173
00:59:52,823 --> 00:59:55,624
we've been working
extra hard tonight.
1174
00:59:55,626 --> 00:59:58,427
(puppet laughing)
1175
00:59:58,429 --> 01:00:00,596
- Have you been having fun?
1176
01:00:00,598 --> 01:00:02,631
- Oh you know it Mr. Jolly.
1177
01:00:02,633 --> 01:00:04,733
The gang and I have been
getting to know our friends
1178
01:00:04,735 --> 01:00:06,268
real well.
1179
01:00:06,270 --> 01:00:10,706
- Well speaking of guest,
let's meet them right now.
1180
01:00:10,708 --> 01:00:12,174
(recording of children cheering)
1181
01:00:12,176 --> 01:00:14,276
- What's this, some fucked
up Howdy Doody ripoff?
1182
01:00:14,278 --> 01:00:15,444
This shit is insane.
1183
01:00:16,981 --> 01:00:18,647
Did you see what
they did to Rick?
1184
01:00:20,684 --> 01:00:23,318
- Handy, why don't
you do the honors?
1185
01:00:24,355 --> 01:00:26,288
- Certainly Mr. Jolly.
1186
01:00:26,290 --> 01:00:31,360
In the tool shed we have the
amazing, living, robot lady.
1187
01:00:32,630 --> 01:00:33,495
- Doc.
1188
01:00:33,497 --> 01:00:34,796
- Holy shit, let her go.
1189
01:00:36,100 --> 01:00:40,802
- Oh Handy, we probably should
have explained the rules
1190
01:00:40,804 --> 01:00:44,306
more fully to our
special guests.
1191
01:00:44,308 --> 01:00:46,408
Nicky, would you
please tell the boy
1192
01:00:46,410 --> 01:00:49,378
what's expected of
them on our show?
1193
01:00:49,380 --> 01:00:52,614
- Don't speak unless
you are spoken to.
1194
01:00:55,452 --> 01:00:58,053
There are consequences
for breaking the rules.
1195
01:01:00,624 --> 01:01:01,623
- What consequences?
1196
01:01:02,426 --> 01:01:04,826
- What did I just tell you?
1197
01:01:04,828 --> 01:01:05,994
(dramatic music)
1198
01:01:05,996 --> 01:01:08,897
(muffled yelling)
1199
01:01:10,134 --> 01:01:13,368
(electricity pulsing)
1200
01:01:15,939 --> 01:01:16,972
- Good boys.
1201
01:01:18,842 --> 01:01:20,575
And what would our show
be, boys and girls,
1202
01:01:20,577 --> 01:01:22,511
without the peanut gallery?
1203
01:01:22,513 --> 01:01:25,047
But, I don't see them.
1204
01:01:26,016 --> 01:01:27,082
Where could they be?
1205
01:01:28,218 --> 01:01:29,885
- We know Mr. Jolly.
- We know Mr. Jolly.
1206
01:01:29,887 --> 01:01:31,586
We know, we know.
1207
01:01:31,588 --> 01:01:32,854
- [Female Puppet]
We know Mr. Jolly.
1208
01:01:32,856 --> 01:01:34,222
(laughing)
1209
01:01:34,224 --> 01:01:37,125
(dramatic music)
1210
01:01:39,830 --> 01:01:43,198
- And last but not least,
let's meet the newest member
1211
01:01:43,200 --> 01:01:46,034
of our puppet family, shall we?
1212
01:01:46,036 --> 01:01:48,270
Please welcome
1213
01:01:48,272 --> 01:01:49,371
Abby!
1214
01:01:49,373 --> 01:01:53,475
(recording of children cheering)
1215
01:01:55,879 --> 01:01:57,479
- You're a monster.
1216
01:01:57,481 --> 01:02:00,182
(intense music)
1217
01:02:02,286 --> 01:02:05,353
(muffled screaming)
1218
01:02:07,524 --> 01:02:10,258
- Well boys and girls
at home, it's game time.
1219
01:02:10,260 --> 01:02:11,526
Let's play, shall we?
1220
01:02:11,528 --> 01:02:15,530
Let's meet our first
contestant, Rosie.
1221
01:02:15,532 --> 01:02:17,432
Hi Rosie, are you having fun?
1222
01:02:17,434 --> 01:02:19,901
- Oh yeah, this freak
show's a barrel of laughs.
1223
01:02:21,371 --> 01:02:23,004
- Well since you're
an athletic fellow,
1224
01:02:23,006 --> 01:02:25,207
we have an athletic
game for you.
1225
01:02:25,209 --> 01:02:26,441
So Rosie,
1226
01:02:27,277 --> 01:02:28,577
what do you say?
1227
01:02:29,847 --> 01:02:32,714
- You killed Josie,
freaking cut Rick's throat,
1228
01:02:32,716 --> 01:02:34,750
God knows what the hell
you're doing to Doc and Abby,
1229
01:02:34,752 --> 01:02:36,118
I think that's enough man.
1230
01:02:37,020 --> 01:02:38,487
You had your jollies fucker.
1231
01:02:39,957 --> 01:02:42,724
Who's ever left living,
walk on out of here.
1232
01:02:42,726 --> 01:02:44,726
Let us go you sick old fuck.
1233
01:02:44,728 --> 01:02:48,063
(recording of audience booing)
1234
01:02:48,065 --> 01:02:50,799
(intense music)
1235
01:02:52,469 --> 01:02:54,202
- What's the matter Mr. Jolly?
1236
01:02:54,204 --> 01:02:55,036
- He's ruining everything.
1237
01:02:55,038 --> 01:02:56,271
He's ruining the show.
1238
01:02:56,273 --> 01:02:57,572
He's ruining everything,
we waited 50 years.
1239
01:02:57,574 --> 01:02:59,841
We all waited for this
night, this one night.
1240
01:02:59,843 --> 01:03:03,745
And now he, he's
ruining the show.
1241
01:03:03,747 --> 01:03:05,013
He's ruining everything Handy.
1242
01:03:05,949 --> 01:03:07,783
- It's a fuck enough.
1243
01:03:09,386 --> 01:03:10,819
Let us go.
1244
01:03:10,821 --> 01:03:12,487
- He won't play.
1245
01:03:12,489 --> 01:03:14,189
He says, "No."
1246
01:03:14,191 --> 01:03:15,791
He says, "No."
1247
01:03:15,793 --> 01:03:18,794
And Rosie says, "No means no."
1248
01:03:20,731 --> 01:03:23,865
- Oh well, I heard
that's not what he says
1249
01:03:23,867 --> 01:03:26,201
to his little girlfriends.
1250
01:03:26,203 --> 01:03:28,503
(children laughing)
- No?
1251
01:03:28,505 --> 01:03:29,738
- No.
1252
01:03:29,740 --> 01:03:32,974
He likes it rough,
even if they don't.
1253
01:03:32,976 --> 01:03:35,610
In fact, I heard he-
1254
01:03:35,612 --> 01:03:38,280
(whispering)
1255
01:03:38,282 --> 01:03:40,215
- I have nothing to do
with shit like that.
1256
01:03:40,217 --> 01:03:41,750
- Oh no?
1257
01:03:41,752 --> 01:03:43,785
- Fuck no, they
all for themselves.
1258
01:03:43,787 --> 01:03:45,554
- 10 of you at once?
1259
01:03:48,826 --> 01:03:50,192
- Rosie?
1260
01:03:50,194 --> 01:03:51,426
Rosie?
1261
01:03:51,428 --> 01:03:52,994
- It's not like that.
1262
01:03:52,996 --> 01:03:54,763
- It's exactly like that.
1263
01:03:54,765 --> 01:03:56,932
- That's enough, let us go.
- That's enough, let us go.
1264
01:03:56,934 --> 01:03:58,967
- That's enough, let us go.
- That's enough, let us go.
1265
01:03:58,969 --> 01:04:01,102
(overlapping puppet voices)
1266
01:04:01,104 --> 01:04:02,971
(puppet laughing)
1267
01:04:02,973 --> 01:04:04,105
- Oh Handy,
1268
01:04:05,209 --> 01:04:08,944
you always know
just what to say.
1269
01:04:10,347 --> 01:04:11,847
Good boy.
1270
01:04:13,116 --> 01:04:15,283
- Thank you Mr. Jolly.
1271
01:04:15,285 --> 01:04:17,519
Now, let's play.
1272
01:04:17,521 --> 01:04:18,453
(recording of children cheering)
1273
01:04:18,455 --> 01:04:21,223
- Yes, right you are Handy.
1274
01:04:21,225 --> 01:04:23,158
Let's play the game.
1275
01:04:23,160 --> 01:04:26,328
So Rosie, what do you say?
1276
01:04:27,364 --> 01:04:29,564
- I'll play your
stupid game, jackass.
1277
01:04:30,701 --> 01:04:32,767
- Hip hip hooray!
- Hip hip hooray!
1278
01:04:32,769 --> 01:04:35,537
(puppets cheering)
1279
01:04:35,539 --> 01:04:38,840
- Nicky would you explain
the rules please to Rosie?
1280
01:04:39,643 --> 01:04:41,243
- Certainly boss.
1281
01:04:41,245 --> 01:04:43,879
Contestant Rosie,
all you have to do
1282
01:04:43,881 --> 01:04:47,282
is throw the ping-pong
balls into the bucket.
1283
01:04:47,284 --> 01:04:49,551
If you miss, you lose.
1284
01:04:49,553 --> 01:04:50,619
- What do I lose?
1285
01:04:50,621 --> 01:04:51,853
- Your hand.
1286
01:04:51,855 --> 01:04:54,756
But, good news, you
got two of those.
1287
01:04:54,758 --> 01:04:56,524
You got two chances.
1288
01:04:56,526 --> 01:04:57,959
- Yeah, what happens
if I do that?
1289
01:04:57,961 --> 01:05:00,028
- We don't slice Doc.
1290
01:05:01,098 --> 01:05:02,731
- How am I supposed
to do this game?
1291
01:05:03,700 --> 01:05:05,233
I can't stand, remember?
1292
01:05:05,235 --> 01:05:06,601
Your freaking puppets
took care of that.
1293
01:05:06,603 --> 01:05:08,236
- We don't care, use the chair.
1294
01:05:08,238 --> 01:05:09,204
- We don't care,
1295
01:05:09,206 --> 01:05:11,006
use the chair.
- We don't care,
1296
01:05:11,008 --> 01:05:11,840
use the chair.
1297
01:05:11,842 --> 01:05:13,241
- Shut up.
1298
01:05:13,243 --> 01:05:14,776
- Not a very nice guest.
1299
01:05:15,712 --> 01:05:17,679
- Hand me the damn ball.
1300
01:05:17,681 --> 01:05:19,114
- Music please.
1301
01:05:19,116 --> 01:05:20,715
(dramatic music)
1302
01:05:20,717 --> 01:05:22,417
Drum roll please.
1303
01:05:24,021 --> 01:05:26,755
(drums rolling)
1304
01:05:35,899 --> 01:05:38,667
(recording of children cheering)
1305
01:05:38,669 --> 01:05:39,601
- Hey!
1306
01:05:39,603 --> 01:05:42,437
(dramatic music)
1307
01:05:48,345 --> 01:05:51,012
(recording of children cheering)
1308
01:05:51,014 --> 01:05:52,447
- Oh.
1309
01:05:52,449 --> 01:05:55,283
(dramatic music)
1310
01:05:56,787 --> 01:05:58,219
(audience booing)
1311
01:05:58,221 --> 01:05:59,688
- [Female Puppet] Uh oh.
1312
01:05:59,690 --> 01:06:02,357
(intense music)
1313
01:06:04,027 --> 01:06:05,527
- Give the man his prize.
1314
01:06:07,130 --> 01:06:08,730
- No, get away from me.
1315
01:06:08,732 --> 01:06:11,032
(shouting)
1316
01:06:12,602 --> 01:06:15,103
(screaming and groaning)
1317
01:06:15,105 --> 01:06:17,906
(dramatic music)
1318
01:06:23,647 --> 01:06:26,614
- What a great contestant
boys and girls.
1319
01:06:26,616 --> 01:06:28,249
Let's give him a hand.
1320
01:06:28,251 --> 01:06:29,150
(audience clapping)
1321
01:06:29,152 --> 01:06:32,487
(puppet chuckling)
1322
01:06:32,489 --> 01:06:36,825
Boys and girls, do we
have a surprise for you.
1323
01:06:36,827 --> 01:06:41,363
A very special guest
for our next game.
1324
01:06:41,365 --> 01:06:44,332
(mysterious music)
1325
01:06:49,539 --> 01:06:51,673
- Steffen, oh thank God.
1326
01:06:52,909 --> 01:06:55,310
- Our last game was so
much fun boys and girls,
1327
01:06:55,312 --> 01:06:56,945
let's try another.
1328
01:06:56,947 --> 01:06:59,481
Steffen, it's your turn.
1329
01:06:59,483 --> 01:07:02,083
We're going to ask you a
simple geography question
1330
01:07:02,085 --> 01:07:04,219
and Richard here
will be the judge
1331
01:07:04,221 --> 01:07:06,021
of whether you're
right or wrong.
1332
01:07:06,023 --> 01:07:08,023
If you're right,
1333
01:07:08,025 --> 01:07:12,127
then we'll just shoot
some gas at Abby.
1334
01:07:12,129 --> 01:07:16,164
If you're wrong,
we'll break something.
1335
01:07:17,034 --> 01:07:19,167
You got that Steffen?
1336
01:07:19,169 --> 01:07:20,068
- What?
1337
01:07:21,238 --> 01:07:22,270
What are you doing?
1338
01:07:23,774 --> 01:07:26,074
Look what you've
done to these kids.
1339
01:07:26,076 --> 01:07:28,676
- My puppets love to play.
1340
01:07:30,580 --> 01:07:32,547
Handy Dandy?
1341
01:07:32,549 --> 01:07:34,616
Take it away.
1342
01:07:34,618 --> 01:07:36,551
- All right, you
remember the rules,
1343
01:07:36,553 --> 01:07:39,821
I ask a simple geography
question and you have to answer.
1344
01:07:39,823 --> 01:07:41,723
The judge will decide
if you're correct.
1345
01:07:41,725 --> 01:07:44,559
And if so, Abby will get gassed.
1346
01:07:44,561 --> 01:07:48,463
If not, we'll, uh, we'll
break your arm or something.
1347
01:07:48,465 --> 01:07:49,364
Ready?
1348
01:07:50,767 --> 01:07:55,837
Steffen, what is the
capital city of Montana?
1349
01:07:56,073 --> 01:07:56,805
- What the hell?
1350
01:07:59,342 --> 01:08:00,241
Boise?
1351
01:08:01,445 --> 01:08:04,345
(audience laughing)
1352
01:08:04,347 --> 01:08:05,880
- Correct.
1353
01:08:05,882 --> 01:08:07,549
- Uh, not really.
1354
01:08:07,551 --> 01:08:08,883
It's Helena.
1355
01:08:08,885 --> 01:08:10,385
Helena.
1356
01:08:10,387 --> 01:08:12,921
But a game's a game and
the judge has ruled.
1357
01:08:12,923 --> 01:08:14,656
Sugar, hit the gas.
1358
01:08:14,658 --> 01:08:15,857
- [Sugar] Yeah.
1359
01:08:15,859 --> 01:08:18,326
(audience cheering
and whistling)
1360
01:08:18,328 --> 01:08:21,796
(intense music)
1361
01:08:21,798 --> 01:08:23,398
- That's enough Sugar.
1362
01:08:23,400 --> 01:08:24,866
We have more questions.
1363
01:08:26,937 --> 01:08:29,904
Mr. Soundbad, could
you turn the sound up
1364
01:08:29,906 --> 01:08:31,873
on Abby for us please?
1365
01:08:31,875 --> 01:08:34,709
(Abby screaming)
1366
01:08:36,246 --> 01:08:37,445
Okay, that's enough.
1367
01:08:37,447 --> 01:08:38,713
Turn the sound down.
1368
01:08:41,351 --> 01:08:42,550
All right Steffen,
1369
01:08:42,552 --> 01:08:44,719
let's make this next
round more interesting.
1370
01:08:44,721 --> 01:08:47,522
She can't take much more gas.
1371
01:08:47,524 --> 01:08:50,625
This time Richard,
if Steffen is wrong,
1372
01:08:51,561 --> 01:08:54,596
we don't break something,
1373
01:08:54,598 --> 01:08:58,266
we take something.
1374
01:09:01,204 --> 01:09:03,037
Stop this, there's no point.
1375
01:09:03,039 --> 01:09:05,974
- Oh yes, there is
boys and girls at home.
1376
01:09:05,976 --> 01:09:07,909
Of course there's a
point, isn't there?
1377
01:09:07,911 --> 01:09:10,378
Let's tell Mr.
Richard the point.
1378
01:09:10,380 --> 01:09:13,948
I need hearts to live and
tonight's the only night
1379
01:09:13,950 --> 01:09:15,416
I can take them.
1380
01:09:15,418 --> 01:09:17,585
You know that very well,
otherwise, why are you here?
1381
01:09:17,587 --> 01:09:18,887
- To stop you.
1382
01:09:19,990 --> 01:09:23,591
- Well congratulations
on your raging success.
1383
01:09:24,661 --> 01:09:26,895
- The night's not
over yet you bastard.
1384
01:09:26,897 --> 01:09:30,031
- Almost, it's almost over.
1385
01:09:30,033 --> 01:09:32,901
Handy, next question.
1386
01:09:32,903 --> 01:09:36,838
- How many square miles
are there in Texas?
1387
01:09:36,840 --> 01:09:39,574
(intense music)
1388
01:09:41,211 --> 01:09:44,779
- No normal person
would know that answer.
1389
01:09:46,249 --> 01:09:47,815
- [Handy] You have 10 seconds.
1390
01:09:51,521 --> 01:09:52,654
- 20 million?
1391
01:09:54,291 --> 01:09:56,424
(recording of children laughing)
1392
01:09:56,426 --> 01:09:59,160
(intense music)
1393
01:10:02,832 --> 01:10:05,300
- Correct.
- No, 268,000.
1394
01:10:05,302 --> 01:10:07,936
- Oh you truly are
1395
01:10:07,938 --> 01:10:11,406
a terrible character Richard.
1396
01:10:13,577 --> 01:10:16,711
Sugar, you heard the man.
1397
01:10:19,015 --> 01:10:19,948
Gas her.
1398
01:10:19,950 --> 01:10:21,783
- [Sugar] Okay Mr. Jolly.
1399
01:10:21,785 --> 01:10:23,284
(gas hissing)
1400
01:10:23,286 --> 01:10:25,853
(tense music)
1401
01:10:30,894 --> 01:10:31,960
- I'm sorry.
1402
01:10:34,431 --> 01:10:37,732
- It only took you 10 minutes
to become a child killer.
1403
01:10:39,536 --> 01:10:41,035
- You killed her, you fucker.
1404
01:10:43,640 --> 01:10:48,610
- Well let's make this next
round very interesting.
1405
01:10:48,612 --> 01:10:51,212
You've known Doc since
she was a little girl.
1406
01:10:51,214 --> 01:10:54,849
Ah, intellectual
Doc, idealistic Doc.
1407
01:10:54,851 --> 01:10:56,618
What wonderful things she
could do for humanity.
1408
01:10:56,620 --> 01:11:00,054
Just think of the changes
she could make in this world,
1409
01:11:00,056 --> 01:11:01,322
while Steffen,
1410
01:11:02,926 --> 01:11:07,428
well Steffen's goal is to
open a decadent, high-end,
1411
01:11:07,430 --> 01:11:10,798
super model-laden night club.
1412
01:11:11,568 --> 01:11:13,434
So, this time,
1413
01:11:14,437 --> 01:11:16,237
if Steffen is right,
1414
01:11:17,340 --> 01:11:22,143
Doc gets the saw
in the tool shed.
1415
01:11:22,145 --> 01:11:23,811
And if he's wrong,
1416
01:11:25,415 --> 01:11:28,149
we'll take two of his limbs.
1417
01:11:29,486 --> 01:11:31,619
- And what if I refuse to judge?
1418
01:11:33,757 --> 01:11:35,290
- Oh then we'll take three.
1419
01:11:38,962 --> 01:11:41,663
Steffen, at anytime,
1420
01:11:42,465 --> 01:11:44,465
you can stop the game
1421
01:11:44,467 --> 01:11:49,537
by accepting the consequences
and saving your friend.
1422
01:11:50,106 --> 01:11:52,206
(tense music)
1423
01:11:56,513 --> 01:11:57,378
Doc,
1424
01:11:58,782 --> 01:12:00,348
you're his last living friend.
1425
01:12:02,819 --> 01:12:07,488
Do you think he'll lose
two arms and possibly a leg
1426
01:12:07,490 --> 01:12:08,556
to save you?
1427
01:12:11,227 --> 01:12:14,362
Or, will he just let her die?
1428
01:12:16,199 --> 01:12:18,399
Let's find out.
1429
01:12:18,401 --> 01:12:19,834
- You're insane Jolly.
1430
01:12:22,205 --> 01:12:24,739
- Last question.
1431
01:12:24,741 --> 01:12:27,508
(tense music)
1432
01:12:27,510 --> 01:12:29,310
- Who's your grandfather?
1433
01:12:31,381 --> 01:12:33,081
- Richard William Crane.
1434
01:12:33,083 --> 01:12:33,981
- Correct.
1435
01:12:36,686 --> 01:12:39,754
(chain saw buzzing)
1436
01:12:42,926 --> 01:12:46,427
(audience clapping
and whistling)
1437
01:12:46,429 --> 01:12:49,230
(tense music)
1438
01:12:49,232 --> 01:12:51,933
- But Steffen is
unfortunately not correct.
1439
01:12:51,935 --> 01:12:52,800
- What?
1440
01:12:53,903 --> 01:12:56,003
Richard William
Crane is my father.
1441
01:12:56,005 --> 01:12:57,338
There's no doubt about it.
1442
01:13:00,110 --> 01:13:01,342
- I think there is.
1443
01:13:03,146 --> 01:13:05,880
Your mother was pregnant
before she met him.
1444
01:13:05,882 --> 01:13:08,416
Oh, did she fail to
mention that to you?
1445
01:13:08,418 --> 01:13:12,887
Do you know, Richard William
Crane is not your true father?
1446
01:13:12,889 --> 01:13:13,788
- No.
1447
01:13:15,024 --> 01:13:16,391
(audience gasping)
1448
01:13:16,393 --> 01:13:18,092
Mr. Jolly is your father.
1449
01:13:18,094 --> 01:13:19,460
- No, that's impossible.
1450
01:13:21,030 --> 01:13:23,131
- Let them go children.
1451
01:13:23,133 --> 01:13:25,400
- Are you sure about
that Mr. Jolly?
1452
01:13:26,569 --> 01:13:29,036
- There's no escape
for Richard now.
1453
01:13:29,038 --> 01:13:29,937
He knows that.
1454
01:13:31,708 --> 01:13:33,941
The show is over.
1455
01:13:33,943 --> 01:13:35,543
- All right boys, you heard him.
1456
01:13:35,545 --> 01:13:36,444
Let him loose.
1457
01:13:38,281 --> 01:13:40,014
- [Puppet] Okay boss.
1458
01:13:40,016 --> 01:13:41,349
Lucky fuckers.
1459
01:13:41,351 --> 01:13:43,518
- [Steffen] Is he
my grandfather?
1460
01:13:43,520 --> 01:13:45,353
- No, can't be.
1461
01:13:45,355 --> 01:13:46,421
- Really?
1462
01:13:47,424 --> 01:13:48,923
Why do you think
your mother came
1463
01:13:48,925 --> 01:13:51,125
to so many of my performances?
1464
01:13:51,127 --> 01:13:53,261
She hardly missed one.
1465
01:13:53,263 --> 01:13:55,463
Beautiful woman, your mother.
1466
01:13:56,332 --> 01:13:57,765
- What does that prove?
1467
01:13:57,767 --> 01:14:01,302
- Why do you think you
escaped all those years ago
1468
01:14:01,304 --> 01:14:03,638
when every other boy
in that field died?
1469
01:14:05,542 --> 01:14:08,643
- I ran, I ran, you
said so yourself.
1470
01:14:09,479 --> 01:14:10,812
(laughing)
1471
01:14:10,814 --> 01:14:12,079
- Look at my puppets.
1472
01:14:13,149 --> 01:14:14,782
You really think you
could get away from them
1473
01:14:14,784 --> 01:14:16,250
if they wanted to catch you?
1474
01:14:17,120 --> 01:14:18,219
They let you go.
1475
01:14:18,221 --> 01:14:19,821
- That's right, we did.
1476
01:14:19,823 --> 01:14:21,622
Some of our best acting ever.
1477
01:14:21,624 --> 01:14:23,758
But then again, fooling
a kid as dumb as you
1478
01:14:23,760 --> 01:14:25,626
was easy as apple pie.
1479
01:14:25,628 --> 01:14:26,961
- You murdering little liar.
1480
01:14:26,963 --> 01:14:27,962
(electricity buzzing)
1481
01:14:27,964 --> 01:14:29,964
(groaning)
1482
01:14:29,966 --> 01:14:32,533
(tense music)
1483
01:14:34,103 --> 01:14:37,605
- If you're his father,
is my dad a magician?
1484
01:14:37,607 --> 01:14:39,006
- Oh it's in the blood.
1485
01:14:42,078 --> 01:14:42,977
- Is it in mine?
1486
01:14:47,150 --> 01:14:48,749
- Let's find out.
1487
01:14:48,751 --> 01:14:51,552
(dramatic music)
1488
01:14:58,862 --> 01:15:00,628
- Get away from him you fucker.
1489
01:15:01,731 --> 01:15:05,066
- Richard, I'm gonna
give you another chance
1490
01:15:05,068 --> 01:15:07,201
to be a better man
than I think you are.
1491
01:15:08,438 --> 01:15:09,570
You can walk away,
1492
01:15:10,673 --> 01:15:13,541
but Steffen stays here
with my puppets and me.
1493
01:15:14,711 --> 01:15:17,211
Or he can leave
and you can stay.
1494
01:15:17,213 --> 01:15:20,515
(tense music)
1495
01:15:20,517 --> 01:15:22,216
- Let Steffen go.
1496
01:15:22,218 --> 01:15:25,052
I'll stay and play with you
and your little monsters.
1497
01:15:25,054 --> 01:15:27,622
(tense music)
1498
01:15:29,292 --> 01:15:30,825
- How touching.
1499
01:15:30,827 --> 01:15:32,460
I bet you didn't know he cared.
1500
01:15:37,300 --> 01:15:38,566
- Oh Richard,
1501
01:15:39,536 --> 01:15:40,568
really?
1502
01:15:40,570 --> 01:15:43,137
(tense music)
1503
01:15:51,314 --> 01:15:52,446
You found the dagger.
1504
01:15:53,550 --> 01:15:56,083
- Yes, it wasn't where
you were looking for it.
1505
01:15:56,085 --> 01:15:57,785
It wasn't in the ruins.
1506
01:15:58,755 --> 01:16:00,821
I told you I came defended.
1507
01:16:01,624 --> 01:16:03,124
- Let me have the dagger.
1508
01:16:03,126 --> 01:16:05,092
The power of the
Kandarian artifact
1509
01:16:05,094 --> 01:16:07,595
won't work for you and
you're out of your depth.
1510
01:16:07,597 --> 01:16:08,763
- Game changer.
1511
01:16:09,899 --> 01:16:12,333
You won't have me or my son.
1512
01:16:12,335 --> 01:16:15,236
(audience reacting)
1513
01:16:15,238 --> 01:16:17,672
(electricity buzzing)
1514
01:16:17,674 --> 01:16:19,073
- Children!
1515
01:16:19,075 --> 01:16:20,107
Children!
(puppet yelling)
1516
01:16:20,109 --> 01:16:23,611
(intense music)
1517
01:16:23,613 --> 01:16:26,747
(puppets crying out)
1518
01:16:50,940 --> 01:16:52,139
(Handy yelling)
1519
01:16:52,141 --> 01:16:54,308
- Children, no, come back!
1520
01:16:54,310 --> 01:16:55,209
Come back!
1521
01:16:56,746 --> 01:16:58,479
(sobbing)
1522
01:16:58,481 --> 01:17:01,248
(dramatic music)
1523
01:17:02,619 --> 01:17:04,452
- I want my children.
1524
01:17:04,454 --> 01:17:07,588
- I thought I was
your child, father!
1525
01:17:08,391 --> 01:17:09,924
- You
1526
01:17:09,926 --> 01:17:11,492
are nothing to me!
1527
01:17:12,695 --> 01:17:15,262
(electricity buzzing)
1528
01:17:15,264 --> 01:17:16,163
- Steffen!
1529
01:17:17,667 --> 01:17:20,167
You will take no more, no more!
1530
01:17:23,473 --> 01:17:25,339
I love you son.
1531
01:17:25,341 --> 01:17:27,575
(yelling)
1532
01:17:33,483 --> 01:17:35,883
(sad music)
1533
01:18:19,429 --> 01:18:21,929
¶ Now children, do we
know what day it is? ¶
1534
01:18:21,931 --> 01:18:23,297
¶ The Handy Dandy show ¶
1535
01:18:23,299 --> 01:18:27,201
¶ That's right, it's the
Handy Dandy day show ¶
1536
01:18:27,203 --> 01:18:28,302
¶ Here we go ¶
1537
01:18:28,304 --> 01:18:30,905
(upbeat music)
1538
01:18:30,907 --> 01:18:34,008
¶ It's the Handy Dandy show ¶
1539
01:18:34,010 --> 01:18:35,443
¶ The Handy Dandy show ¶
1540
01:18:35,445 --> 01:18:37,445
¶ The Handy Dandy show ¶
1541
01:18:37,447 --> 01:18:40,247
¶ It's the Handy Dandy show ¶
1542
01:18:40,249 --> 01:18:41,849
¶ The Handy Dandy show ¶
1543
01:18:41,851 --> 01:18:43,851
¶ The Handy Dandy show ¶
1544
01:18:43,853 --> 01:18:47,221
¶ It's the Handy Dandy show ¶
1545
01:18:47,223 --> 01:18:50,891
¶ The Handy Dandy show ¶
1546
01:18:50,893 --> 01:18:54,028
(electricity buzzing)
1547
01:18:54,030 --> 01:18:56,831
(dramatic music)
1548
01:19:24,460 --> 01:19:27,194
(evil laughing)
1549
01:19:34,837 --> 01:19:37,338
(rock music)
1550
01:19:56,092 --> 01:19:58,559
¶ Come a little closer ¶
1551
01:19:58,561 --> 01:20:01,128
¶ Let me show you who I am ¶
1552
01:20:01,130 --> 01:20:04,565
¶ Everyone has secrets ¶
1553
01:20:04,567 --> 01:20:06,300
¶ I am just a man ¶
1554
01:20:06,302 --> 01:20:09,170
¶ I'll help you
forget the pain ¶
1555
01:20:09,172 --> 01:20:11,605
¶ We can find a way ¶
1556
01:20:11,607 --> 01:20:16,410
¶ To fix our mistakes ¶
1557
01:20:16,412 --> 01:20:19,313
¶ What doesn't kill us ¶
1558
01:20:19,315 --> 01:20:22,383
¶ Makes us stronger ¶
1559
01:20:22,385 --> 01:20:27,054
¶ Now we know what it
takes we will fight ¶
1560
01:20:27,056 --> 01:20:29,723
¶ What doesn't kill us ¶
1561
01:20:29,725 --> 01:20:32,860
¶ Makes us stronger ¶
1562
01:20:32,862 --> 01:20:37,932
¶ Now we know what it takes
we will fight to survive ¶
1563
01:20:41,370 --> 01:20:44,004
¶ Cut a little deeper ¶
1564
01:20:44,006 --> 01:20:46,607
¶ Show 'em who you really are ¶
1565
01:20:46,609 --> 01:20:49,109
¶ Try a little harder ¶
1566
01:20:49,111 --> 01:20:51,846
¶ We've already come this far ¶
1567
01:20:51,848 --> 01:20:54,381
¶ We'll help you
forget the pain ¶
1568
01:20:54,383 --> 01:20:56,951
¶ We can find a way ¶
1569
01:20:56,953 --> 01:21:01,789
¶ To fix our mistakes ¶
1570
01:21:01,791 --> 01:21:04,625
¶ What doesn't kill us ¶
1571
01:21:04,627 --> 01:21:07,728
¶ Makes us stronger ¶
1572
01:21:07,730 --> 01:21:12,132
¶ Now we know what it
takes we will fight ¶
1573
01:21:12,134 --> 01:21:15,035
¶ What doesn't kill us ¶
1574
01:21:15,037 --> 01:21:18,138
¶ Makes us stronger ¶
1575
01:21:18,140 --> 01:21:23,210
¶ Now we know what it takes
we will fight to survive ¶
1576
01:21:28,284 --> 01:21:33,354
¶ Sometimes it feels like the
world is pulling you down ¶
1577
01:21:34,190 --> 01:21:36,223
¶ When all that you fought for ¶
1578
01:21:36,225 --> 01:21:38,792
¶ Has turned you around ¶
1579
01:21:38,794 --> 01:21:43,364
¶ Don't give up ¶
1580
01:21:43,366 --> 01:21:48,435
¶ What doesn't kill us ¶
1581
01:21:49,171 --> 01:21:53,807
¶ Makes us stronger ¶
1582
01:21:53,809 --> 01:21:56,710
¶ What doesn't kill us ¶
1583
01:21:56,712 --> 01:21:59,813
¶ Makes us stronger ¶
1584
01:21:59,815 --> 01:22:04,051
¶ Now we know what it
takes we will fight ¶
1585
01:22:04,053 --> 01:22:06,887
¶ What doesn't kill us ¶
1586
01:22:06,889 --> 01:22:09,990
¶ Makes us stronger ¶
1587
01:22:09,992 --> 01:22:14,461
¶ Now we know what it
takes we will fight ¶
1588
01:22:14,463 --> 01:22:17,231
¶ What doesn't kill us ¶
1589
01:22:17,233 --> 01:22:20,334
¶ Makes us stronger ¶
1590
01:22:20,336 --> 01:22:24,805
¶ Now we know what it
takes we will fight ¶
1591
01:22:24,807 --> 01:22:27,641
¶ What doesn't kill us ¶
1592
01:22:27,643 --> 01:22:30,544
¶ Makes us stronger ¶
1593
01:22:30,546 --> 01:22:38,619
¶ Now we know what it takes
we will fight to survive ¶
1594
01:22:40,556 --> 01:22:43,123
¶ To so fight ¶
101096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.