All language subtitles for Gold.Digger.S01E06.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-GBone

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,840 --> 00:00:06,136 ‫I didn't say a break ‫I said time out 2 00:00:06,160 --> 00:00:08,456 ‫They're very different things 3 00:00:08,480 --> 00:00:11,376 ‫Prenuptial agreements are standard ‫practice I know what it is 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,856 ‫Did your father ‫put you up to this 5 00:00:12,880 --> 00:00:17,096 ‫Would you do me the honour of being ‫my wife Because of her Julia 6 00:00:17,120 --> 00:00:19,576 ‫Maybe it was a dream ‫Or maybe I got it wrong 7 00:00:19,600 --> 00:00:22,776 ‫And I didn't see my dad beat my ‫mum and then try to kill himself 8 00:00:22,800 --> 00:00:24,336 ‫I want us to elope 9 00:00:24,360 --> 00:00:26,216 ‫Our wedding is in two days 10 00:00:26,240 --> 00:00:28,136 ‫There's something that ‫you're not saying 11 00:00:28,160 --> 00:00:29,576 ‫And I'm not an idiot 12 00:00:29,600 --> 00:00:30,856 ‫This is Benjamin 13 00:00:30,880 --> 00:00:32,576 ‫Who's he to you 14 00:00:32,600 --> 00:00:34,256 ‫Um I'm marrying him tomorrow 15 00:00:34,280 --> 00:00:35,920 ‫After what he did 16 00:00:48,000 --> 00:00:49,520 ‫I'm not who I say am 17 00:00:51,160 --> 00:00:52,960 ‫But then who is 18 00:00:58,720 --> 00:01:01,056 ‫We all wear our masks 19 00:01:01,080 --> 00:01:02,656 ‫Hide our darkness 20 00:01:02,680 --> 00:01:04,040 ‫Our pain 21 00:01:06,520 --> 00:01:10,296 ‫We all want to be ‫someone we're not 22 00:01:10,320 --> 00:01:12,120 ‫But where's the harm in that 23 00:02:06,840 --> 00:02:08,336 ‫Of course I wish you were here 24 00:02:08,360 --> 00:02:10,840 ‫Of course I do but 25 00:02:11,960 --> 00:02:15,096 ‫And none of it's easy and it's made ‫a shitload harder by you calling me 26 00:02:15,120 --> 00:02:17,856 ‫half-cut when I'm with my wife 27 00:02:17,880 --> 00:02:19,480 ‫Please 28 00:02:57,520 --> 00:02:59,960 ‫Julia 29 00:03:20,920 --> 00:03:22,840 ‫Mum are you in there 30 00:03:26,520 --> 00:03:28,040 ‫Just one sec 31 00:03:33,880 --> 00:03:35,776 ‫What happened to you yesterday 32 00:03:35,800 --> 00:03:37,816 ‫Mum 33 00:03:37,840 --> 00:03:39,976 ‫What is it What's wrong 34 00:03:40,000 --> 00:03:42,136 ‫Nothing Nothing's wrong 35 00:03:42,160 --> 00:03:44,416 ‫What was with the radio ‫silence then 36 00:03:44,440 --> 00:03:46,856 ‫I called like ‫six times after we spoke kept 37 00:03:46,880 --> 00:03:48,336 ‫going to voicemail 38 00:03:48,360 --> 00:03:50,816 ‫My phone died ‫I didn't mean to worry you darling 39 00:03:50,840 --> 00:03:53,840 ‫I just had some last-minute ‫stuff to deal with 40 00:03:55,080 --> 00:03:57,736 ‫Well that is what Patrick ‫and I are here for 41 00:03:57,760 --> 00:03:59,216 ‫Your job is a very simple one 42 00:03:59,240 --> 00:04:00,616 ‫Enjoyment 43 00:04:00,640 --> 00:04:01,960 ‫Now get showering 44 00:04:15,480 --> 00:04:16,960 ‫You old fool 45 00:04:25,360 --> 00:04:27,560 ‫It's too much 46 00:04:29,080 --> 00:04:33,776 ‫I figured if ever there ‫was a time for sentiment 47 00:04:33,800 --> 00:04:37,880 ‫it's now but you have ‫to promise not to laugh 48 00:04:38,880 --> 00:04:41,016 ‫No I won't 49 00:04:41,040 --> 00:04:46,600 ‫If I see even the hint of a smirk ‫then the drawbridge is coming up 50 00:04:49,840 --> 00:04:53,200 ‫I can't imagine how ‫lonely it's been 51 00:04:54,760 --> 00:04:57,576 ‫Having no-one on your ‫side about Benjamin 52 00:04:57,600 --> 00:05:03,280 ‫But you have just stuck to your ‫guns in the most brilliant way 53 00:05:05,080 --> 00:05:08,520 ‫So in the spirit of ‫channelling you 54 00:05:15,280 --> 00:05:17,776 ‫I've asked Emily to come today 55 00:05:17,800 --> 00:05:19,720 ‫As my 56 00:05:24,520 --> 00:05:26,536 ‫I hope that's ok 57 00:05:26,560 --> 00:05:28,040 ‫Of course darling 58 00:05:31,120 --> 00:05:33,000 ‫You just have to be happy 59 00:05:35,360 --> 00:05:36,600 ‫Just 60 00:05:37,680 --> 00:05:40,456 ‫Just makes sure that ‫she's a good one 61 00:05:40,480 --> 00:05:44,216 ‫She is ‫It's me you have to worry about 62 00:05:44,240 --> 00:05:45,800 ‫I do 63 00:05:48,080 --> 00:05:49,560 ‫But maybe 64 00:05:52,520 --> 00:05:54,520 ‫Maybe I don't need to any more 65 00:05:57,440 --> 00:06:00,840 ‫I guess we'd better get this ‫bridal shit on the road 66 00:07:46,840 --> 00:07:48,896 ‫This is hard for me to say 67 00:07:48,920 --> 00:07:50,240 ‫It's ok 68 00:07:51,680 --> 00:07:53,000 ‫I know already 69 00:07:55,320 --> 00:07:58,976 ‫I've known ever since you ‫Since you first told me 70 00:07:59,000 --> 00:08:02,400 ‫that you wouldn't do it 71 00:08:04,240 --> 00:08:07,120 ‫You couldn't do it - marry him 72 00:08:09,520 --> 00:08:11,576 ‫Because it's us isn't it 73 00:08:11,600 --> 00:08:12,960 ‫It's always 74 00:08:14,040 --> 00:08:15,560 ‫Been us 75 00:08:18,200 --> 00:08:19,600 ‫Despite everything 76 00:08:25,240 --> 00:08:27,416 ‫We love each other Ted I 77 00:08:27,440 --> 00:08:32,176 ‫I had my revenge and now you with all ‫this younger man 78 00:08:32,200 --> 00:08:37,000 ‫flaunting him in my face bringing him ‫Back to our house 79 00:08:39,120 --> 00:08:40,360 ‫You've had yours 80 00:08:41,880 --> 00:08:43,096 ‫Now we're even 81 00:08:43,120 --> 00:08:45,120 ‫So we can 82 00:08:47,760 --> 00:08:50,536 ‫We can start again 83 00:08:50,560 --> 00:08:52,000 ‫You and me 84 00:08:55,520 --> 00:08:59,576 ‫Your revenge for what ‫Well for you leaving me 85 00:08:59,600 --> 00:09:01,016 ‫I never left you 86 00:09:01,040 --> 00:09:03,760 ‫Maybe not physically ‫but you withdrew 87 00:09:05,560 --> 00:09:07,456 ‫So it's my fault No 88 00:09:07,480 --> 00:09:12,016 ‫All that matters is - it's ‫done with and we can get back 89 00:09:12,040 --> 00:09:13,880 ‫to how we were 90 00:09:16,400 --> 00:09:17,936 ‫What's wrong with you 91 00:09:17,960 --> 00:09:19,576 ‫What's the phrase 92 00:09:19,600 --> 00:09:23,536 ‫The past is a foreign country ‫Only for us it's two 93 00:09:23,560 --> 00:09:26,296 ‫wildly different countries 94 00:09:26,320 --> 00:09:32,176 ‫Truth is that ‫and it's hard to admit but I am as guilty 95 00:09:32,200 --> 00:09:37,216 ‫as you For burying it 96 00:09:37,240 --> 00:09:40,200 ‫for not speaking up for 97 00:09:43,600 --> 00:09:47,096 ‫My silence has ‫corroded everything 98 00:09:47,120 --> 00:09:49,496 ‫Now I'm being punished 99 00:09:49,520 --> 00:09:51,520 ‫What are you talking about 100 00:09:54,040 --> 00:09:55,776 ‫How we were 101 00:09:55,800 --> 00:09:57,560 ‫That's what I'm talking about 102 00:10:02,200 --> 00:10:03,840 ‫What you did to me 103 00:10:06,640 --> 00:10:07,920 ‫Your violence 104 00:10:08,920 --> 00:10:12,136 ‫We've never talked about it 105 00:10:12,160 --> 00:10:13,496 ‫I can't do this 106 00:10:13,520 --> 00:10:17,176 ‫I need to now 107 00:10:17,200 --> 00:10:20,976 ‫I need to know why 108 00:10:21,000 --> 00:10:25,280 ‫And that's what I came to ‫say or to ask not 109 00:10:35,520 --> 00:10:37,496 ‫The moment just before 110 00:10:37,520 --> 00:10:41,616 ‫That's the bit that I'm really ‫interested in when you go from not 111 00:10:41,640 --> 00:10:45,896 ‫doing and holding yourself ‫back to doing 112 00:10:45,920 --> 00:10:48,400 ‫I need to understand ‫that moment 113 00:10:51,280 --> 00:10:52,696 ‫Why 114 00:10:52,720 --> 00:10:56,776 ‫Because I have to know if that ever ‫leaves you the urge or if a person 115 00:10:56,800 --> 00:10:59,560 ‫can make a mistake and then 116 00:11:01,080 --> 00:11:02,536 ‫Change 117 00:11:02,560 --> 00:11:04,040 ‫So all this You 118 00:11:05,320 --> 00:11:08,000 ‫calling me here 119 00:11:09,000 --> 00:11:10,736 ‫It was never about us 120 00:11:10,760 --> 00:11:12,736 ‫It was always about him 121 00:11:12,760 --> 00:11:15,016 ‫There is no "us" Ted 122 00:11:15,040 --> 00:11:17,336 ‫I need this one thing from you 123 00:11:17,360 --> 00:11:19,056 ‫You owe me this one thing 124 00:11:19,080 --> 00:11:20,736 ‫I don't owe you anything 125 00:11:20,760 --> 00:11:23,736 ‫You ruined my life 126 00:11:23,760 --> 00:11:27,096 ‫And worse than that ‫Our children's lives Don't don't you 127 00:11:27,120 --> 00:11:28,776 ‫bring our children into this 128 00:11:28,800 --> 00:11:32,656 ‫I didn't You did ‫when you hit me in front of them 129 00:11:32,680 --> 00:11:36,840 ‫Once They saw only once And what ‫That makes all the other times ok 130 00:11:37,960 --> 00:11:39,656 ‫The children are fine 131 00:11:39,680 --> 00:11:42,016 ‫The kids are not fine 132 00:11:42,040 --> 00:11:44,280 ‫And that is largely due to you 133 00:11:46,360 --> 00:11:47,896 ‫Everyone has their regrets 134 00:11:47,920 --> 00:11:50,296 ‫Things that give them ‫sleepless nights 135 00:11:50,320 --> 00:11:52,616 ‫Mine is that I didn't ‫leave you that night 136 00:11:52,640 --> 00:11:57,536 ‫That I didn't take those kids and ‫get them far far away from you 137 00:11:57,560 --> 00:11:59,256 ‫You'd never have left me 138 00:11:59,280 --> 00:12:02,456 ‫I was already packed ‫and then you 139 00:12:02,480 --> 00:12:06,336 ‫You made it so that I couldn't ‫God if I had my time again 140 00:12:06,360 --> 00:12:08,600 ‫I'd have left you in there 141 00:12:14,720 --> 00:12:16,240 ‫God 142 00:12:33,560 --> 00:12:36,720 ‫Looks like you gave me ‫your answer after all 143 00:14:24,760 --> 00:14:27,496 ‫Julia I'm so glad 144 00:14:27,520 --> 00:14:29,416 ‫I-I started to worry 145 00:14:29,440 --> 00:14:33,096 ‫Not hearing anything ‫and I know we're meant to be abiding by 146 00:14:33,120 --> 00:14:36,600 ‫tradition and everything but I just ‫I miss you and er 147 00:14:40,040 --> 00:14:41,960 ‫I can't wait to marry you 148 00:14:46,200 --> 00:14:47,480 ‫Julia 149 00:14:50,840 --> 00:14:52,280 ‫It's over 150 00:15:39,200 --> 00:15:42,496 ‫She went outside I told her not ‫I told her not 151 00:15:42,520 --> 00:15:44,520 ‫to go outside It's fine 152 00:15:45,520 --> 00:15:46,880 ‫Come with me darling 153 00:16:26,560 --> 00:16:29,496 ‫I don't know what's happened ‫I don't know what's been said to you 154 00:16:29,520 --> 00:16:31,576 ‫I can only imagine that ‫it was one of your sons 155 00:16:31,600 --> 00:16:33,816 ‫But whatever it is ‫we can sort it out 156 00:16:33,840 --> 00:16:35,336 ‫I know that we can 157 00:16:35,360 --> 00:16:39,320 ‫So please please just call me back ‫and tell me where you are look 158 00:16:49,440 --> 00:16:52,536 ‫I can hear you you know 159 00:16:52,560 --> 00:16:54,336 ‫Julia's here isn't she Hi 160 00:16:54,360 --> 00:16:56,656 ‫What I need to speak to her ‫I need to speak to her 161 00:16:56,680 --> 00:16:59,056 ‫Julia Erm Julia 162 00:16:59,080 --> 00:17:00,776 ‫Julia It's me ‫What is going on 163 00:17:00,800 --> 00:17:03,096 ‫Julia I just ‫I really need to speak to Julia 164 00:17:03,120 --> 00:17:05,176 ‫Ok She's not here though 165 00:17:05,200 --> 00:17:06,720 ‫Everything ok mum 166 00:17:12,120 --> 00:17:14,016 ‫Just give us a sec Ok 167 00:17:14,040 --> 00:17:15,400 ‫Sorry 168 00:17:17,400 --> 00:17:19,456 ‫What about Ted ‫What about Ted Is he here 169 00:17:19,480 --> 00:17:21,696 ‫Would you just tell me if ‫he's here or not please 170 00:17:21,720 --> 00:17:25,416 ‫No No Edward is not here and i'm ‫not sure I appreciate the implication 171 00:17:25,440 --> 00:17:28,400 ‫Are you going to tell me what's ‫going on or do I have to guess 172 00:17:31,640 --> 00:17:33,440 ‫It's I really don't know 173 00:17:38,760 --> 00:17:42,080 ‫Julia is not the type ‫to get cold feet 174 00:17:43,480 --> 00:17:45,200 ‫I dunno what I've done 175 00:17:46,800 --> 00:17:48,600 ‫Maybe you haven't done anything 176 00:17:49,840 --> 00:17:52,256 ‫The day I was getting ‫married to Clayton 177 00:17:52,280 --> 00:17:54,976 ‫there was just so much noise ‫so many people all with opinions 178 00:17:55,000 --> 00:17:57,240 ‫I just took myself off 179 00:17:59,000 --> 00:18:02,096 ‫Not long enough for anyone to ‫notice but just long enough 180 00:18:02,120 --> 00:18:06,160 ‫to to remember ‫why I was doing it 181 00:18:12,200 --> 00:18:13,240 ‫Yeah 182 00:18:14,360 --> 00:18:15,976 ‫Thank you 183 00:18:16,000 --> 00:18:17,776 ‫Thank you 184 00:18:17,800 --> 00:18:19,240 ‫Just just find her 185 00:19:39,080 --> 00:19:41,576 ‫I've been staring at ‫that picture of you 186 00:19:41,600 --> 00:19:44,536 ‫So young so serious 187 00:19:44,560 --> 00:19:49,016 ‫As if as if I'm expecting ‫not to recognise you 188 00:19:49,040 --> 00:19:51,896 ‫For there have been ‫some kind of mistake 189 00:19:51,920 --> 00:19:55,576 ‫Because the Benjamin I ‫know he would never 190 00:19:55,600 --> 00:19:57,040 ‫He could never do this 191 00:19:59,200 --> 00:20:01,656 ‫I thought you were the person ‫that would make up for all those 192 00:20:01,680 --> 00:20:04,256 ‫wasted years 193 00:20:04,280 --> 00:20:07,576 ‫But everything you are is a lie 194 00:20:07,600 --> 00:20:10,656 ‫which I'm now realising ‫means everything 195 00:20:10,680 --> 00:20:12,880 ‫we've had is the same 196 00:20:17,200 --> 00:20:20,816 ‫I thought I'd feel ‫better when I wrote this 197 00:20:20,840 --> 00:20:23,240 ‫and I would have ‫a moment of peace 198 00:20:28,600 --> 00:20:31,440 ‫But there is no ‫peace for me now 199 00:22:06,480 --> 00:22:10,480 ‫I really thought that you ‫your letter 200 00:22:14,360 --> 00:22:17,040 ‫Don't you ‫don't you ever do that again 201 00:22:21,880 --> 00:22:22,960 ‫You 202 00:22:24,480 --> 00:22:26,056 ‫You scared me 203 00:22:26,080 --> 00:22:27,680 ‫I scared you 204 00:22:31,280 --> 00:22:34,416 ‫I thought I could ‫leave this time 205 00:22:34,440 --> 00:22:36,280 ‫But I can't 206 00:22:39,200 --> 00:22:40,896 ‫Can't leave can't stay 207 00:22:40,920 --> 00:22:42,360 ‫So here I am 208 00:22:43,600 --> 00:22:45,160 ‫Can you at least look at me 209 00:22:51,520 --> 00:22:53,600 ‫What happened ‫Can you not touch me 210 00:22:59,240 --> 00:23:00,736 ‫Who did that 211 00:23:00,760 --> 00:23:02,240 ‫Does it matter 212 00:23:07,400 --> 00:23:08,840 ‫Ted 213 00:23:10,200 --> 00:23:11,280 ‫Ted 214 00:23:12,720 --> 00:23:14,040 ‫But he 215 00:23:16,120 --> 00:23:17,576 ‫Why 216 00:23:17,600 --> 00:23:19,200 ‫Force of habit 217 00:23:27,040 --> 00:23:28,856 ‫Well why didn't you tell me 218 00:23:28,880 --> 00:23:31,056 ‫I don't 219 00:23:31,080 --> 00:23:32,440 ‫Tell people 220 00:23:34,520 --> 00:23:36,760 ‫I made myself a promise after 221 00:23:38,000 --> 00:23:42,000 ‫That I would never be ‫with a violent man again 222 00:23:44,960 --> 00:23:48,256 ‫I can fix this Julia ‫if you if you let me 223 00:23:48,280 --> 00:23:50,656 ‫I can fix it I 224 00:23:50,680 --> 00:23:53,216 ‫What So it's just 225 00:23:53,240 --> 00:23:54,976 ‫Ii don't even get ‫a conversation 226 00:23:55,000 --> 00:23:57,056 ‫I can't think what you ‫would possibly say 227 00:23:57,080 --> 00:23:58,936 ‫Because ‫because you've made your mind up 228 00:23:58,960 --> 00:24:00,416 ‫No the facts made my mind up 229 00:24:00,440 --> 00:24:02,616 ‫Facts ‫Facts that you went looking for 230 00:24:02,640 --> 00:24:05,416 ‫You wanted to find a ‫reason not to marry me 231 00:24:05,440 --> 00:24:08,256 ‫You think ‫you think that I've broken your trust 232 00:24:08,280 --> 00:24:10,296 ‫Well the truth is 233 00:24:10,320 --> 00:24:12,240 ‫You've broken mine too 234 00:24:20,760 --> 00:24:22,520 ‫Don't need it now 235 00:24:32,720 --> 00:24:34,656 ‫You can't just give up on me 236 00:24:34,680 --> 00:24:35,976 ‫Or you'll what 237 00:24:36,000 --> 00:24:37,600 ‫Kill me 238 00:24:39,600 --> 00:24:43,000 ‫Do you know the really sad ‫thing Benjamin 239 00:24:45,400 --> 00:24:49,176 ‫The sad thing is that if you had told ‫me I might have been able 240 00:24:49,200 --> 00:24:52,456 ‫to get past it seen it as the ‫actions of a terrified boy 241 00:24:52,480 --> 00:24:56,776 ‫who just didn't know what his punch would ‫mean and the lives that it would ruin 242 00:24:56,800 --> 00:24:58,136 ‫I wanted to tell you 243 00:24:58,160 --> 00:25:00,376 ‫I wanted to tell you everything 244 00:25:00,400 --> 00:25:03,840 ‫You have no idea how much ‫Instead of a real person 245 00:25:05,560 --> 00:25:07,200 ‫I got a construct 246 00:25:08,760 --> 00:25:10,896 ‫You erased your past 247 00:25:10,920 --> 00:25:12,240 ‫Your brother 248 00:25:14,720 --> 00:25:19,976 ‫Your name Don't you think that ‫I know that Don't you think 249 00:25:20,000 --> 00:25:23,616 ‫that I have been terrified every ‫every single day since we met 250 00:25:23,640 --> 00:25:25,096 ‫that you would find me out 251 00:25:25,120 --> 00:25:27,120 ‫I am so tired 252 00:25:32,040 --> 00:25:33,640 ‫Me too 253 00:25:41,520 --> 00:25:43,816 ‫I need you to do one thing for ‫me I need you to come with me 254 00:25:43,840 --> 00:25:46,256 ‫I will explain 255 00:25:46,280 --> 00:25:48,680 ‫I will explain I promise you 256 00:25:51,400 --> 00:25:56,560 ‫But I need you to give me one ‫chance at making you understand 257 00:26:09,480 --> 00:26:12,696 ‫My life wasn't 258 00:26:12,720 --> 00:26:14,776 ‫It hasn't been like ‫your kids' lives 259 00:26:14,800 --> 00:26:17,536 ‫My mum she was all ‫Hard edges 260 00:26:17,560 --> 00:26:20,536 ‫I used to think it was the drugs ‫Bending her out of shape 261 00:26:20,560 --> 00:26:24,696 ‫But in the end I really think ‫that it was just her making wrong 262 00:26:24,720 --> 00:26:28,216 ‫decisions ones that we ‫had to live with you know 263 00:26:28,240 --> 00:26:31,480 ‫No dad for Kieran and a ‫A useless one for me 264 00:26:35,880 --> 00:26:39,656 ‫And when she died ‫Kieran tried so hard to pretend 265 00:26:39,680 --> 00:26:41,096 ‫that everything was normal 266 00:26:41,120 --> 00:26:44,240 ‫Never letting on to ‫anyone that we were alone 267 00:26:48,120 --> 00:26:51,296 ‫And all of that ‫it had to be paid for 268 00:26:51,320 --> 00:26:55,200 ‫And that became hard ‫in a way that you could never understand 269 00:26:59,280 --> 00:27:02,136 ‫He said all we ‫needed was 50 quid 270 00:27:02,160 --> 00:27:05,016 ‫50 quid and we would be ok for the ‫month he asked me 271 00:27:05,040 --> 00:27:06,896 ‫to be lookout 272 00:27:06,920 --> 00:27:08,480 ‫So I stood there 273 00:27:10,560 --> 00:27:13,000 ‫I stood there till I heard 274 00:27:16,560 --> 00:27:19,800 ‫And there's this man lying ‫there blood just 275 00:27:25,160 --> 00:27:29,416 ‫Are you ‫Are you saying it was Kieran 276 00:27:29,440 --> 00:27:31,280 ‫I'm not I'm not s-saying 277 00:27:34,040 --> 00:27:38,096 ‫Then why should I believe you ‫You really think that I am capable 278 00:27:38,120 --> 00:27:40,056 ‫of killing another person 279 00:27:40,080 --> 00:27:41,560 ‫I didn't 280 00:27:43,520 --> 00:27:44,960 ‫But now 281 00:27:49,120 --> 00:27:50,200 ‫Yeah 282 00:27:52,240 --> 00:27:53,520 ‫I do 283 00:28:08,280 --> 00:28:12,560 ‫Why do I get the feeling ‫this is bad news Come in 284 00:28:27,120 --> 00:28:28,760 ‫I'm really sorry 285 00:28:30,760 --> 00:28:32,160 ‫I had to 286 00:28:34,120 --> 00:28:35,520 ‫I told her 287 00:28:38,840 --> 00:28:42,320 ‫And now I need you to tell her ‫too so that she believes me 288 00:28:44,560 --> 00:28:46,000 ‫Please 289 00:28:47,600 --> 00:28:49,640 ‫You told her Told her what 290 00:28:50,720 --> 00:28:52,000 ‫I did say 291 00:28:53,240 --> 00:28:55,616 ‫I said that you didn't mean to 292 00:28:55,640 --> 00:28:57,120 ‫Still 293 00:29:00,120 --> 00:29:01,760 ‫A man died 294 00:29:12,040 --> 00:29:13,640 ‫I'm sorry 295 00:29:16,040 --> 00:29:18,320 ‫But you know what you did 296 00:29:23,400 --> 00:29:26,576 ‫I mean it was an accident ‫He didn't mean to do it 297 00:29:26,600 --> 00:29:28,640 ‫He's a good man my brother 298 00:29:30,920 --> 00:29:32,976 ‫You can't you can't do this 299 00:29:33,000 --> 00:29:34,296 ‫You can't ruin my life again 300 00:29:34,320 --> 00:29:36,136 ‫You tell her it was you 301 00:29:36,160 --> 00:29:38,616 ‫I wish that I could 302 00:29:38,640 --> 00:29:40,480 ‫You fucking tell her it was you 303 00:29:49,680 --> 00:29:53,616 ‫He's lying I promise ‫you he's lying 304 00:29:53,640 --> 00:29:55,160 ‫Kieran 305 00:29:57,840 --> 00:30:00,376 ‫Please Please Kieran ‫I'm begging you 306 00:30:00,400 --> 00:30:03,056 ‫You tell her You tell her ‫what really happened Please 307 00:30:03,080 --> 00:30:05,440 ‫Don't you think she's ‫been lied to enough Sean 308 00:30:15,520 --> 00:30:20,936 ‫Hey hey come here ‫Cut it out it's ok 309 00:30:20,960 --> 00:30:23,656 ‫You've no idea how ‫much I've missed you 310 00:30:23,680 --> 00:30:27,176 ‫You've no idea how much ‫I've missed my big brother 311 00:30:27,200 --> 00:30:29,216 ‫I've missed you too 312 00:30:29,240 --> 00:30:31,376 ‫Then why are you trying 313 00:30:31,400 --> 00:30:34,136 ‫To make it so it's ‫all for nothing 314 00:30:34,160 --> 00:30:36,416 ‫Because you ruined it 315 00:30:36,440 --> 00:30:38,216 ‫We swore on mum's life 316 00:30:38,240 --> 00:30:41,976 ‫We swore that we ‫wouldn't talk about it 317 00:30:42,000 --> 00:30:44,536 ‫I can't lose her 318 00:30:44,560 --> 00:30:47,976 ‫What about me What about me 319 00:30:48,000 --> 00:30:49,640 ‫I fucking love you 320 00:30:50,960 --> 00:30:53,056 ‫You don't 321 00:30:53,080 --> 00:30:57,080 ‫Cos if you did ‫you would tell the truth 322 00:31:09,680 --> 00:31:11,240 ‫I only hit him once 323 00:31:13,840 --> 00:31:15,896 ‫I'm sorry 324 00:31:15,920 --> 00:31:19,056 ‫I'm I'm s 325 00:31:19,080 --> 00:31:21,200 ‫I'm so sorry I'm so sorry 326 00:31:34,920 --> 00:31:36,480 ‫You let him take the blame 327 00:31:38,920 --> 00:31:40,120 ‫Your own brother 328 00:31:43,120 --> 00:31:46,400 ‫Benjamin I want to go ‫No don't go please 329 00:31:48,720 --> 00:31:51,296 ‫Do you want to know why ‫he's with you love 330 00:31:51,320 --> 00:31:55,616 ‫It's because you give them all ‫the things that he never had - 331 00:31:55,640 --> 00:31:57,040 ‫money status 332 00:31:59,240 --> 00:32:01,200 ‫And a mother who loved him 333 00:32:08,040 --> 00:32:13,056 ‫I know what's coming for you brother ‫even if you're too blind to see it 334 00:32:13,080 --> 00:32:18,736 ‫You're going to be stuck in a ‫world that you don't belong 335 00:32:18,760 --> 00:32:21,440 ‫With a family who will ‫never accept you 336 00:32:22,640 --> 00:32:24,680 ‫And a pensioner for a wife 337 00:32:44,360 --> 00:32:46,200 ‫I still don't understand 338 00:32:49,280 --> 00:32:51,000 ‫Why take the blame 339 00:32:54,520 --> 00:32:56,920 ‫He was 21 I was 15 340 00:33:00,280 --> 00:33:03,080 ‫Young offenders' ‫didn't sound so bad 341 00:33:04,800 --> 00:33:06,400 ‫But it's your whole life 342 00:33:14,280 --> 00:33:16,840 ‫Have you ever had a ‫moment where it's just 343 00:33:18,120 --> 00:33:20,936 ‫A moment so far beyond ‫what you imagined 344 00:33:20,960 --> 00:33:23,280 ‫That you're just you're 345 00:33:24,760 --> 00:33:26,376 ‫You're outside of yourself 346 00:33:26,400 --> 00:33:27,840 ‫Just 347 00:33:29,240 --> 00:33:30,760 ‫Just doing 348 00:33:36,520 --> 00:33:38,040 ‫I thought that 349 00:33:43,360 --> 00:33:46,256 ‫I really thought that ‫I was saving him 350 00:33:46,280 --> 00:33:49,680 ‫That's what kept me ‫going in that place 351 00:33:52,840 --> 00:33:57,000 ‫I thought that he was out there ‫making a life for himself 352 00:33:59,840 --> 00:34:01,560 ‫Then I got out found him 353 00:34:04,600 --> 00:34:06,560 ‫He'd ended up just ‫like my mum 354 00:34:10,000 --> 00:34:11,640 ‫It had all been for nothing 355 00:34:14,520 --> 00:34:16,080 ‫I had to leave 356 00:34:18,160 --> 00:34:22,416 ‫I couldn't be Sean white any ‫more Sean Sean white the boy 357 00:34:22,440 --> 00:34:24,640 ‫who killed the shopkeeper 358 00:34:30,480 --> 00:34:32,280 ‫I needed a second chance 359 00:34:37,080 --> 00:34:39,120 ‫You're my second chance 360 00:34:41,800 --> 00:34:43,400 ‫I just want to go home 361 00:34:58,720 --> 00:35:02,136 ‫Mum Where have you been ‫Christ I was worried properly worried 362 00:35:02,160 --> 00:35:05,536 ‫How's about we give your mother ‫some oxygen On her wedding day 363 00:35:05,560 --> 00:35:08,256 ‫I think we're entitled ‫to feel concerned 364 00:35:08,280 --> 00:35:09,536 ‫What's going on mum 365 00:35:09,560 --> 00:35:11,416 ‫I just need to be on my own 366 00:35:11,440 --> 00:35:13,240 ‫I'll see you at the church 367 00:36:28,000 --> 00:36:29,456 ‫Hi guys 368 00:36:29,480 --> 00:36:31,296 ‫You look great 369 00:36:31,320 --> 00:36:32,800 ‫See you in a bit 370 00:37:10,040 --> 00:37:12,976 ‫How much longer would ‫you like to wait 371 00:37:13,000 --> 00:37:14,736 ‫As long as it takes 372 00:37:14,760 --> 00:37:16,296 ‫We only have the ‫church until four 373 00:37:16,320 --> 00:37:17,880 ‫She's coming 374 00:37:41,480 --> 00:37:43,736 ‫Julia 375 00:37:43,760 --> 00:37:46,416 ‫I think we can all agree ‫minimum fuss is desirable 376 00:37:46,440 --> 00:37:47,816 ‫No-one wants a scene 377 00:37:47,840 --> 00:37:49,016 ‫Least of all mum 378 00:37:49,040 --> 00:37:53,176 ‫This er should get you a taxi out ‫of here Patrick don't be crass 379 00:37:53,200 --> 00:37:55,976 ‫I thought I was being ‫rather generous 380 00:37:56,000 --> 00:37:58,456 ‫Could you all ‫could you just give us a moment alone 381 00:37:58,480 --> 00:38:00,936 ‫We should stay mum ‫in case things get well ugly 382 00:38:00,960 --> 00:38:03,176 ‫What is it that you ‫think is happening 383 00:38:03,200 --> 00:38:05,576 ‫You're calling off the wedding ‫Finally seeing the light 384 00:38:05,600 --> 00:38:07,896 ‫Could you just let me ‫speak with Benjamin 385 00:38:07,920 --> 00:38:10,496 ‫Mum really we should stay ‫I'm not going anywhere 386 00:38:10,520 --> 00:38:14,000 ‫Do either of you ever listen ‫She's asked us to go so we go 387 00:38:20,800 --> 00:38:23,896 ‫Marriage isn't something you ‫should go into with any doubts 388 00:38:23,920 --> 00:38:25,640 ‫It's for life 389 00:38:27,280 --> 00:38:28,840 ‫You are many things 390 00:38:31,080 --> 00:38:34,080 ‫The one thing I never thought you ‫were is a hypocrite 391 00:38:55,640 --> 00:39:00,440 ‫I know it probably doesn't hold ‫much weight any more but 392 00:39:02,840 --> 00:39:04,680 ‫For what it's worth i'm 393 00:39:06,720 --> 00:39:08,600 ‫I'm so so sorry 394 00:39:14,880 --> 00:39:16,200 ‫I know 395 00:39:21,400 --> 00:39:22,840 ‫I am too 396 00:39:25,640 --> 00:39:27,776 ‫You you've got nothing ‫to be sorry for 397 00:39:27,800 --> 00:39:29,280 ‫I let you hide 398 00:39:31,120 --> 00:39:36,416 ‫Because it suited me ‫I just swallowed you up into all of my 399 00:39:36,440 --> 00:39:41,440 ‫drama everything everything was about ‫me my kids my past 400 00:39:46,120 --> 00:39:48,440 ‫I didn't leave any room for you 401 00:39:55,480 --> 00:39:57,040 ‫That's it 402 00:39:59,320 --> 00:40:01,800 ‫That's that's it 403 00:40:06,040 --> 00:40:07,640 ‫Benjamin 404 00:40:12,360 --> 00:40:14,200 ‫I don't want my old life 405 00:40:18,000 --> 00:40:20,320 ‫The one without you in it 406 00:40:39,320 --> 00:40:41,936 ‫I'm thinking that maybe ‫we skip the bit about 407 00:40:41,960 --> 00:40:44,520 ‫Any objections 408 00:40:51,240 --> 00:40:54,016 ‫Love you so bad by Ezra furman 409 00:42:22,640 --> 00:42:25,696 ‫I know you told my mother ‫If you tell eimear I swear 410 00:42:25,720 --> 00:42:27,800 ‫I will kill you 411 00:42:42,840 --> 00:42:44,680 ‫Must be exhausting 412 00:42:47,240 --> 00:42:51,616 ‫Spending all this time fighting ‫to be something that you're not 413 00:42:51,640 --> 00:42:53,536 ‫You don't know ‫anything about me 414 00:42:53,560 --> 00:42:55,400 ‫Good son good father 415 00:42:58,240 --> 00:43:00,656 ‫Good husband ‫Shut up shut the Fuck up 416 00:43:00,680 --> 00:43:02,160 ‫I didn't write this 417 00:43:03,720 --> 00:43:05,616 ‫I didn't know 418 00:43:05,640 --> 00:43:07,320 ‫But now I do 419 00:43:13,040 --> 00:43:14,640 ‫Are you 420 00:43:17,520 --> 00:43:19,560 ‫I can't lose my wife 421 00:43:20,720 --> 00:43:24,240 ‫My children ‫Then you won't have to 422 00:43:26,120 --> 00:43:28,040 ‫So long as you ‫stay out of my way 423 00:43:45,840 --> 00:43:48,160 ‫The first time ‫that I met Julia 424 00:43:50,640 --> 00:43:52,856 ‫I wanted to look after her 425 00:43:52,880 --> 00:43:55,000 ‫Like ‫I can't really explain that 426 00:43:56,400 --> 00:43:58,256 ‫It was just 427 00:43:58,280 --> 00:44:01,800 ‫Instinct and a pretty inconvenient ‫one at that 428 00:44:03,600 --> 00:44:06,840 ‫And then I realised that she ‫wanted to look after me too 429 00:44:09,080 --> 00:44:11,320 ‫I felt exposed 430 00:44:15,560 --> 00:44:18,736 ‫And there never did seem to be an ‫option to run away which there 431 00:44:18,760 --> 00:44:20,440 ‫always had been before 432 00:44:22,440 --> 00:44:24,856 ‫I know ‫to a lot of people in this room 433 00:44:24,880 --> 00:44:26,536 ‫we don't make much sense 434 00:44:26,560 --> 00:44:29,960 ‫And when I ask why ‫it comes down to one thing 435 00:44:32,400 --> 00:44:33,920 ‫Our age 436 00:44:35,280 --> 00:44:37,016 ‫This 437 00:44:37,040 --> 00:44:41,480 ‫Seemingly yawning chasm of ‫years that separates us 438 00:44:45,400 --> 00:44:47,240 ‫My answer to that - 439 00:44:49,840 --> 00:44:56,040 ‫nothing can make everything else ‫seem more irrelevant than love 440 00:44:58,040 --> 00:44:59,640 ‫Hear hear 441 00:45:03,880 --> 00:45:05,360 ‫And as for me 442 00:45:09,160 --> 00:45:11,936 ‫Nobody knows who I am 443 00:45:11,960 --> 00:45:13,560 ‫What I've done 444 00:45:15,600 --> 00:45:19,720 ‫All the different faces ‫That I've set to the world 445 00:45:21,400 --> 00:45:24,256 ‫To be 100% known ‫is a rare thing 446 00:45:24,280 --> 00:45:27,296 ‫I don't think many ‫people ever are 447 00:45:27,320 --> 00:45:29,040 ‫I am - now 448 00:45:31,280 --> 00:45:33,360 ‫I find that terrifying 449 00:45:35,080 --> 00:45:41,336 ‫But it is also the best thing ‫that has ever happened to me 450 00:45:41,360 --> 00:45:44,936 ‫And that's how I know ‫I know that despite everything 451 00:45:44,960 --> 00:45:46,840 ‫me and you 452 00:45:49,760 --> 00:45:51,920 ‫We're going to be ok 453 00:46:08,680 --> 00:46:12,856 ‫You want it Um 454 00:46:12,880 --> 00:46:16,416 ‫I know it's not tradition ‫for the bride to speak 455 00:46:16,440 --> 00:46:17,800 ‫Um 456 00:46:18,880 --> 00:46:20,696 ‫Come here 457 00:46:20,720 --> 00:46:24,336 ‫And I'd never have dared before 458 00:46:24,360 --> 00:46:28,736 ‫And i think that's ‫the key word here 459 00:46:28,760 --> 00:46:31,280 ‫Before Erm 460 00:46:33,240 --> 00:46:37,016 ‫Most of you know that this ‫is my second marriage 461 00:46:37,040 --> 00:46:41,240 ‫My first marriage ‫gave me my children 462 00:46:42,720 --> 00:46:46,160 ‫Who have been in the very ‫best thing in my life 463 00:46:48,600 --> 00:46:53,720 ‫And this this is my after 464 00:46:56,200 --> 00:46:58,160 ‫And I'm not letting it go 465 00:47:01,840 --> 00:47:04,376 ‫Slow disco by st Vincent 466 00:47:44,720 --> 00:47:48,160 ‫99 red balloons by nena 467 00:48:16,360 --> 00:48:18,016 ‫What are you doing 468 00:48:18,040 --> 00:48:22,016 ‫I was invited if you remember ‫I want you to leave right now 469 00:48:22,040 --> 00:48:23,456 ‫How rude 470 00:48:23,480 --> 00:48:26,856 ‫And I bought a present and everything ‫Look whatever this is 471 00:48:26,880 --> 00:48:28,296 ‫let's just not shall we 472 00:48:28,320 --> 00:48:31,240 ‫I want to talk to ‫Julia not you 473 00:48:32,560 --> 00:48:34,856 ‫There it is 474 00:48:34,880 --> 00:48:38,616 ‫Don't embarrass yourself ‫You mean don't embarrass you mother 475 00:48:38,640 --> 00:48:40,816 ‫Don't worry I don't plan to 476 00:48:40,840 --> 00:48:42,136 ‫Please don't do this 477 00:48:42,160 --> 00:48:43,960 ‫You need to go - right now 478 00:48:46,000 --> 00:48:50,576 ‫I don't want to put a damper on ‫things but I thought 479 00:48:50,600 --> 00:48:52,576 ‫you ought to know 480 00:48:52,600 --> 00:48:54,880 ‫Julia kissed me 481 00:48:56,320 --> 00:48:59,160 ‫At Christmas she kissed me 482 00:49:05,040 --> 00:49:07,216 ‫That's what you think happened 483 00:49:07,240 --> 00:49:09,056 ‫You did what you always do 484 00:49:09,080 --> 00:49:11,240 ‫You wanted something ‫and took it 485 00:49:20,800 --> 00:49:22,200 ‫I'd like you to go 486 00:49:24,080 --> 00:49:25,600 ‫You heard her 487 00:49:28,680 --> 00:49:33,656 ‫You can't take everything ‫Them 488 00:49:33,680 --> 00:49:36,720 ‫And you I went years ago 489 00:49:40,520 --> 00:49:43,976 ‫Don't you ‫don't you walk away from me again 490 00:49:44,000 --> 00:49:46,016 ‫Julia 491 00:49:46,040 --> 00:49:47,696 ‫Julia 492 00:49:47,720 --> 00:49:50,296 ‫You fucking come back here ‫now Julia 493 00:49:50,320 --> 00:49:52,760 ‫Please just calm down ‫For god's sake please Please 494 00:49:56,320 --> 00:49:59,400 ‫I don't think we'll be needing ‫these do you 495 00:50:02,160 --> 00:50:03,680 ‫I'm not you 496 00:50:05,000 --> 00:50:06,520 ‫I'll never be you 497 00:50:09,840 --> 00:50:12,216 ‫Darling I 498 00:50:12,240 --> 00:50:13,920 ‫Della 499 00:50:22,320 --> 00:50:24,520 ‫Leo Lad 500 00:50:26,880 --> 00:50:28,080 ‫Who are you 501 00:50:44,400 --> 00:50:46,680 ‫Time to go home I think 502 00:50:51,000 --> 00:50:52,800 ‫What do you want with her 503 00:50:54,320 --> 00:50:56,480 ‫What do you want with my wife 504 00:50:58,640 --> 00:51:00,120 ‫My wife 505 00:51:02,000 --> 00:51:06,080 ‫And I don't want anything ‫other than to love her 506 00:51:07,160 --> 00:51:08,520 ‫Treat her right 507 00:51:10,080 --> 00:51:12,600 ‫All of the things ‫you failed to do 508 00:51:13,960 --> 00:51:18,320 ‫You don't know anything about us ‫I know what you did to her 509 00:51:20,600 --> 00:51:24,616 ‫And if you don't ‫leave right now 510 00:51:24,640 --> 00:51:27,496 ‫I will make sure ‫that everybody knows 511 00:51:27,520 --> 00:51:29,880 ‫what kind of man you really are 512 00:52:12,600 --> 00:52:14,736 ‫You ok 513 00:52:14,760 --> 00:52:16,160 ‫Yeah 514 00:52:17,600 --> 00:52:19,280 ‫I am actually 515 00:52:20,480 --> 00:52:22,496 ‫He's gone 516 00:52:22,520 --> 00:52:24,216 ‫Good 517 00:52:24,240 --> 00:52:26,440 ‫Take on me by a-ha 518 00:52:30,080 --> 00:52:32,920 ‫would you like to ‫dance mr Greene 519 00:52:34,520 --> 00:52:36,560 ‫Always 35743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.