Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,680 --> 00:00:07,056
‫Then why didn't he tell
‫you about me Marsha
2
00:00:07,080 --> 00:00:09,696
‫Because he knew
‫and he never said a word to you
3
00:00:09,720 --> 00:00:13,416
‫It's not often that I'm grateful for
‫the fact that I've got no family
4
00:00:13,440 --> 00:00:15,216
‫I want you to be protected
5
00:00:15,240 --> 00:00:17,456
‫If Benjamin's intentions are
‫good he won't object
6
00:00:17,480 --> 00:00:21,456
‫I'm starting to wonder whether this is
‫just some way of getting back at Ted
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,216
‫Why today Because of her
8
00:00:24,240 --> 00:00:26,440
‫This has nothing
‫to do with Julia
9
00:00:41,520 --> 00:00:43,120
‫Everything's upside down
10
00:00:44,280 --> 00:00:45,880
‫Our happy family
11
00:00:49,120 --> 00:00:52,120
‫The one I remember
‫it doesn't exist any more
12
00:00:55,360 --> 00:00:57,680
‫Mum
13
00:00:58,760 --> 00:01:00,160
‫Dad
14
00:01:08,480 --> 00:01:10,480
‫And it's all down
to one person
15
00:01:16,120 --> 00:01:17,640
‫Remove him
16
00:01:18,920 --> 00:01:20,400
‫Remove the problem
17
00:01:34,840 --> 00:01:36,656
‫Can I help you
18
00:01:36,680 --> 00:01:38,616
‫I hope so
19
00:01:38,640 --> 00:01:40,176
‫I'm looking for Benjamin
20
00:01:40,200 --> 00:01:43,600
‫Sorry and er You are
21
00:01:45,040 --> 00:01:46,720
‫I'm his brother
22
00:02:32,560 --> 00:02:36,216
‫What are the chances of getting a little
‫sliver of cake before he gets back
23
00:02:36,240 --> 00:02:38,096
‫You're not having any
24
00:02:38,120 --> 00:02:39,720
‫Meanie Benjamin
25
00:02:40,720 --> 00:02:42,480
‫There's someone to see you
26
00:02:46,400 --> 00:02:47,640
‫Kieran
27
00:02:48,760 --> 00:02:51,800
‫Mum this is er
‫Benjamin's brother
28
00:02:52,920 --> 00:02:54,760
‫Half
29
00:02:57,280 --> 00:02:59,600
‫My my half-brother
30
00:03:00,600 --> 00:03:02,640
‫Half whole
‫it's all the same thing
31
00:03:03,920 --> 00:03:06,056
‫I'm sorry to just turn up
32
00:03:06,080 --> 00:03:09,320
‫I could have sworn you told us that
‫Benjamin was an only child mum
33
00:03:10,880 --> 00:03:14,440
‫You must have it er
‫Confused
34
00:03:16,400 --> 00:03:18,296
‫It's lovely to meet you
‫I'm Julia
35
00:03:18,320 --> 00:03:20,160
‫Kieran
‫It's nice to meet you too
36
00:03:23,520 --> 00:03:25,280
‫So how you been
37
00:03:28,960 --> 00:03:30,240
‫Is this your wife
38
00:03:31,600 --> 00:03:33,576
‫Er not so much
39
00:03:33,600 --> 00:03:35,896
‫Julia is my
40
00:03:35,920 --> 00:03:37,376
‫We we're getting married
41
00:03:37,400 --> 00:03:39,616
‫Well it's even nicer to meet
‫you then
42
00:03:39,640 --> 00:03:41,416
‫Congratulations
43
00:03:41,440 --> 00:03:42,880
‫Thanks
44
00:03:44,800 --> 00:03:47,640
‫Kieran here's a bit late to the
‫party wouldn't you say Benjamin
45
00:03:48,880 --> 00:03:51,936
‫Well we We haven't
‫seen each other in a while
46
00:03:51,960 --> 00:03:54,256
‫Define "a while"
47
00:03:54,280 --> 00:03:57,920
‫17 years give or take
48
00:03:59,640 --> 00:04:02,600
‫Well that's That's
‫That's biblical
49
00:04:04,600 --> 00:04:06,160
‫What happened
50
00:04:07,880 --> 00:04:09,480
‫Just
51
00:04:11,600 --> 00:04:14,176
‫One of those things
52
00:04:14,200 --> 00:04:16,040
‫That's a detailed explanation
53
00:04:19,040 --> 00:04:22,536
‫Come on why don't we er
‫Get some privacy
54
00:04:22,560 --> 00:04:25,000
‫Give us a chance to
Catch up
55
00:04:26,720 --> 00:04:28,736
‫Give him a hug then
56
00:04:28,760 --> 00:04:30,936
‫Poor bloke's come all this way
57
00:04:30,960 --> 00:04:33,600
‫From somewhere very far from
‫Kent by the sounds of things
58
00:04:47,360 --> 00:04:48,816
‫We should sing
59
00:04:48,840 --> 00:04:52,016
‫Er della
‫would you help me light the candles
60
00:04:52,040 --> 00:04:54,200
‫Are you seriously
‫going to pretend
61
00:04:55,800 --> 00:04:57,336
‫That that didn't just happen
62
00:04:57,360 --> 00:04:58,856
‫I'm not pretending anything
63
00:04:58,880 --> 00:05:02,016
‫I have to be honest mum
‫I've never heard mention of his brother
64
00:05:02,040 --> 00:05:03,456
‫Well why would you have
65
00:05:03,480 --> 00:05:07,656
‫You can barely bring yourself to
‫exchange pleasantries with Benjamin
66
00:05:07,680 --> 00:05:10,096
‫Either way it's hardly the
‫most attractive of qualities
67
00:05:10,120 --> 00:05:12,056
‫not speaking to your
‫brother for half your life
68
00:05:12,080 --> 00:05:15,480
‫It's kind of Psychopathic
69
00:05:18,080 --> 00:05:21,480
‫It's not always easy Family
70
00:05:28,680 --> 00:05:30,056
‫Delicately done
71
00:05:30,080 --> 00:05:32,736
‫Why can't you just think first
‫engage your mouth second
72
00:05:32,760 --> 00:05:34,840
‫The man is a liar end of
73
00:05:40,920 --> 00:05:42,976
‫So this is your
‫solution - to leave
74
00:05:43,000 --> 00:05:46,720
‫I'm done trying to tell mum
‫things she doesn't want to hear
75
00:05:48,200 --> 00:05:50,176
‫I've got my own
‫family to worry about
76
00:05:50,200 --> 00:05:52,320
‫Newsflash - we're
‫your family too
77
00:06:13,480 --> 00:06:15,640
‫You're not going to believe
‫this but
78
00:06:19,040 --> 00:06:21,736
‫Patrick goes and you follow
‫Nice
79
00:06:21,760 --> 00:06:25,896
‫Two words bro
‫and they're words you won't recognise -
80
00:06:25,920 --> 00:06:29,936
‫insufficient funds
‫I can't turn down a free lift home
81
00:06:29,960 --> 00:06:32,154
‫Anyway
you don't want to spend your
82
00:06:32,178 --> 00:06:34,816
‫birthday night with your
dry old siblings
83
00:06:34,840 --> 00:06:37,440
‫No you're right
‫I can't think of anything worse
84
00:06:38,920 --> 00:06:40,520
‫Yeah
85
00:06:42,240 --> 00:06:43,960
‫See you
86
00:06:58,680 --> 00:07:01,136
‫Happy birthday Leo lion
87
00:07:01,160 --> 00:07:02,680
‫Rawr
88
00:07:04,600 --> 00:07:06,496
‫She rides well doesn't she
89
00:07:06,520 --> 00:07:08,856
‫She's er She's great
90
00:07:08,880 --> 00:07:11,216
‫You haven't
‫scratched it already
91
00:07:11,240 --> 00:07:12,960
‫No that That was Patrick
92
00:07:14,640 --> 00:07:17,136
‫So along with lunch
‫you've also missed out on
93
00:07:17,160 --> 00:07:19,816
‫the latest absurdity with
‫our resident toy boy
94
00:07:19,840 --> 00:07:22,696
‫I'm thinking you me
95
00:07:22,720 --> 00:07:24,496
‫birthday dinner at the oak
96
00:07:24,520 --> 00:07:27,600
‫I'll regale you the story
‫you keep my glass filled up
97
00:07:29,000 --> 00:07:30,336
‫Everyone's happy
98
00:07:30,360 --> 00:07:32,016
‫I-I think we've got
him this ‫time dad
99
00:07:32,040 --> 00:07:34,896
‫I can't say it again
‫No more Benjamin no more your mother
100
00:07:34,920 --> 00:07:37,176
‫It's all
101
00:07:37,200 --> 00:07:39,720
‫It's not good for me
102
00:07:42,160 --> 00:07:44,416
‫There's still time to stop this wedding
‫We could
103
00:07:44,440 --> 00:07:45,680
‫Be quiet Leo
104
00:07:46,760 --> 00:07:48,560
‫Remember whose house this is
105
00:07:51,160 --> 00:07:54,240
‫Dinner the two of
‫us sounds great
106
00:07:56,120 --> 00:07:57,600
‫Just not tonight
107
00:07:59,880 --> 00:08:01,440
‫Sure whenever Just
108
00:08:30,720 --> 00:08:32,856
‫Patrick's having an affair
109
00:08:32,880 --> 00:08:35,240
‫Like father like son I guess
110
00:08:36,280 --> 00:08:38,176
‫No that's different
111
00:08:38,200 --> 00:08:41,256
‫He wasn't just bored or Randy
‫like my shit of an older brother
112
00:08:41,280 --> 00:08:43,496
‫he was Lost
113
00:08:43,520 --> 00:08:46,496
‫I mean you work all your life
114
00:08:46,520 --> 00:08:48,576
‫and you give
everything you have
115
00:08:48,600 --> 00:08:51,136
‫and then it's just
‫like boom retirement
116
00:08:51,160 --> 00:08:55,576
‫So all that doing the
‫right thing comes to nothing
117
00:08:55,600 --> 00:08:57,936
‫So when the wrong
‫thing presents itself
118
00:08:57,960 --> 00:09:01,656
‫Did you just describe my
‫mother as the wrong thing
119
00:09:01,680 --> 00:09:05,136
‫Well she produced you which I consider
‫one of her more redeeming features
120
00:09:05,160 --> 00:09:07,616
‫but then
‫she did split up my parents
121
00:09:07,640 --> 00:09:11,176
‫Who were both faultless right
122
00:09:11,200 --> 00:09:15,016
‫So if it wasn't for the
‫witchery of my mother
123
00:09:15,040 --> 00:09:17,040
‫they'd still be together
124
00:09:18,880 --> 00:09:20,320
‫Yep
125
00:09:21,640 --> 00:09:23,200
‫And thriving
126
00:09:24,360 --> 00:09:26,096
‫We'd all be
127
00:09:26,120 --> 00:09:30,200
‫Well you might be able
‫to test your theory soon
128
00:09:34,000 --> 00:09:36,520
‫Don't just say that then go all coy Roy
‫What do you mean
129
00:09:37,840 --> 00:09:41,600
‫I mean
‫They're sleeping in separate beds
130
00:09:43,920 --> 00:09:45,520
‫The kiss of death
131
00:09:53,840 --> 00:09:55,400
‫So maybe there's a way
132
00:09:57,360 --> 00:09:58,640
‫With a little helping hand
133
00:10:01,000 --> 00:10:02,920
‫Don't look at me
134
00:10:06,240 --> 00:10:08,800
‫You do realise that if our
‫'rents weren't together
135
00:10:10,320 --> 00:10:12,056
‫There'd be none of this
136
00:10:12,080 --> 00:10:15,760
‫icky pseudo-stepkids' vibe
137
00:10:18,600 --> 00:10:22,560
‫And we could
‫We could be more open
138
00:10:46,840 --> 00:10:49,320
‫History has a funny way
‫of repeating itself
139
00:10:53,960 --> 00:10:56,840
‫The same mistakes
‫made again and again
140
00:11:00,800 --> 00:11:03,560
‫Ending up with me trapped in
‫something I don't want to be in
141
00:11:07,480 --> 00:11:09,360
‫With a man I can't trust
142
00:11:32,840 --> 00:11:34,080
‫Kieran
143
00:11:35,040 --> 00:11:37,200
‫He's er
‫He's going to stay at the oak
144
00:11:44,320 --> 00:11:46,440
‫You told me that you
‫were an only child
145
00:11:51,240 --> 00:11:53,176
‫And you made me stand
‫in front of them
146
00:11:53,200 --> 00:11:55,776
‫in front of all of
‫them and lie
147
00:11:55,800 --> 00:11:57,656
‫You didn't have to
148
00:11:57,680 --> 00:12:00,576
‫You think my kids need any
‫more excuse to go against us
149
00:12:00,600 --> 00:12:03,296
‫No No look Look I know
‫I know that they don't
150
00:12:03,320 --> 00:12:06,216
‫I know that they don't and I
‫And And I can explain
151
00:12:06,240 --> 00:12:09,136
‫but but first you
‫You just have to believe I
152
00:12:09,160 --> 00:12:11,016
‫It's the size of
‫it that upsets me
153
00:12:11,040 --> 00:12:12,776
‫because it's not a small
‫thing is it
154
00:12:12,800 --> 00:12:15,400
‫It's not something that I can just
‫it's h-he's
155
00:12:16,840 --> 00:12:19,576
‫He's your family
‫he's your flesh and blood
156
00:12:19,600 --> 00:12:22,000
‫And if you can lie about that
‫you can lie about anything
157
00:12:23,600 --> 00:12:24,960
‫Er
158
00:12:27,400 --> 00:12:28,720
‫You have to understand
159
00:12:31,000 --> 00:12:34,280
‫I've I've spent my whole
‫life trying to get away from
160
00:12:35,360 --> 00:12:38,856
‫Him From From the
‫The past
161
00:12:38,880 --> 00:12:42,616
‫And when I came down to London
‫it meant that I could be who I wanted
162
00:12:42,640 --> 00:12:44,256
‫I could say what I wanted
163
00:12:44,280 --> 00:12:47,520
‫So I just I ended up telling
‫people the easiest thing
164
00:12:49,400 --> 00:12:50,960
‫That I'm an only child
165
00:12:53,240 --> 00:12:54,800
‫And the more I said
it the m
166
00:12:57,040 --> 00:13:00,136
‫Well
‫the more it stopped being a lie
167
00:13:00,160 --> 00:13:02,656
‫and just became normal
168
00:13:02,680 --> 00:13:05,696
‫And and so then I-I met you
‫and you were just so clever
169
00:13:05,720 --> 00:13:08,096
‫and and and cultured
‫and I just wanted to keep up
170
00:13:08,120 --> 00:13:09,536
‫Right So it's on me then
171
00:13:09,560 --> 00:13:11,416
‫No No No it's not
172
00:13:11,440 --> 00:13:14,176
‫You you
‫you wouldn't understand
173
00:13:14,200 --> 00:13:17,000
‫You couldn't
174
00:13:18,480 --> 00:13:20,536
‫That level of Of shame
175
00:13:20,560 --> 00:13:23,456
‫of just wanting to
‫claw at your own skin
176
00:13:23,480 --> 00:13:25,560
‫until you just don't
‫exist any more
177
00:13:28,480 --> 00:13:30,576
‫I didn't have a choice ok
178
00:13:30,600 --> 00:13:34,880
‫I-I-I did it to Survive
179
00:13:36,520 --> 00:13:38,280
‫And what does he want from you
180
00:13:39,840 --> 00:13:41,240
‫Um
181
00:13:42,760 --> 00:13:44,520
‫I-I think he wants to
182
00:13:46,640 --> 00:13:49,120
‫I think he wants to show
‫me that he's changed
183
00:13:52,160 --> 00:13:55,216
‫And you what do you want
184
00:13:55,240 --> 00:13:57,896
‫I want you not
‫Not to look at me like that
185
00:13:57,920 --> 00:13:59,296
‫Like what
186
00:13:59,320 --> 00:14:03,880
‫Like
like I've broken something
187
00:14:05,000 --> 00:14:06,896
‫I can fix this
188
00:14:06,920 --> 00:14:10,096
‫I can fix it Cos I am not
‫I am not letting you go
189
00:14:10,120 --> 00:14:12,096
‫Do you understand
‫I'm not letting you go
190
00:14:12,120 --> 00:14:14,816
‫Cos you are
‫You are everything
191
00:14:14,840 --> 00:14:16,456
‫You are everything Everything
192
00:14:16,480 --> 00:14:18,576
‫Then why risk it
193
00:14:18,600 --> 00:14:20,800
‫What were you so ashamed of
194
00:14:25,000 --> 00:14:26,336
‫Benjamin
195
00:14:26,360 --> 00:14:29,456
‫Ok Breathe
196
00:14:29,480 --> 00:14:31,200
‫Breathe In
197
00:14:32,640 --> 00:14:35,016
‫Breathe It's ok it's ok
198
00:14:35,040 --> 00:14:36,680
‫It's ok
199
00:14:41,320 --> 00:14:43,056
‫Breathe that's it
200
00:14:43,080 --> 00:14:44,536
‫That's it Keep going
201
00:14:44,560 --> 00:14:46,536
‫It's ok it's ok
202
00:14:46,560 --> 00:14:48,376
‫It is Is it
203
00:14:48,400 --> 00:14:51,296
‫Is it Yeah it's ok
204
00:14:51,320 --> 00:14:52,800
‫It's ok
205
00:15:21,040 --> 00:15:24,160
‫So this evil plan of yours
206
00:15:26,280 --> 00:15:27,440
‫How can I help
207
00:15:30,480 --> 00:15:32,120
‫You keep your mum
‫busy for the day
208
00:15:35,320 --> 00:15:37,176
‫Shopping manicures
209
00:15:37,200 --> 00:15:41,640
‫or whatever mind-numbing
‫activities you girls enjoy
210
00:15:46,920 --> 00:15:51,560
‫Your understanding of the female
‫species is second to none
211
00:15:57,760 --> 00:15:59,120
‫Then leave the rest to me
212
00:16:21,000 --> 00:16:22,360
‫You all right
213
00:16:25,880 --> 00:16:27,040
‫Yeah
214
00:16:33,040 --> 00:16:35,920
‫I've erm been lying
‫awake thinking about it
215
00:16:37,360 --> 00:16:39,800
‫Wanting to start
‫over I do understand
216
00:16:41,480 --> 00:16:42,760
‫Forgive
217
00:16:44,000 --> 00:16:46,816
‫But I do need to
know that's it
218
00:16:46,840 --> 00:16:48,440
‫There's nothing else
219
00:16:51,840 --> 00:16:54,160
‫I think anything else
‫would just destroy me
220
00:17:02,680 --> 00:17:04,440
‫I want to get to know Kieran
221
00:17:08,480 --> 00:17:10,640
‫Me too
222
00:17:12,560 --> 00:17:14,440
‫I think we should
‫ask him to stay here
223
00:17:25,160 --> 00:17:28,280
‫You're too good for this
‫world you know that
224
00:17:31,240 --> 00:17:33,016
‫I think he said he's
‫not stopping though
225
00:17:33,040 --> 00:17:34,560
‫he's got some
work on back home
226
00:17:35,800 --> 00:17:37,560
‫He'll be gone
after the weekend
227
00:17:38,640 --> 00:17:42,200
‫So let's ask him over
‫make him feel welcome
228
00:18:04,120 --> 00:18:05,896
‫Hey These are for you
229
00:18:05,920 --> 00:18:07,920
‫They are so sweet Go on in
230
00:18:13,120 --> 00:18:15,696
‫Eat Please
231
00:18:15,720 --> 00:18:18,576
‫Otherwise I'll be inundating
‫you with questions
232
00:18:18,600 --> 00:18:19,936
‫and everything will get cold
233
00:18:19,960 --> 00:18:21,296
‫Fire away
234
00:18:21,320 --> 00:18:22,736
‫I hardly know where to start
235
00:18:22,760 --> 00:18:24,200
‫Yeah I know the feeling
236
00:18:28,000 --> 00:18:32,456
‫This is a photo of the two
‫of us when we were bairns
237
00:18:32,480 --> 00:18:34,976
‫Don't judge the haircut
238
00:18:35,000 --> 00:18:39,576
‫You were blond Blond-blond
239
00:18:39,600 --> 00:18:44,616
‫How many other things do I
‫not know about you I wonder
240
00:18:44,640 --> 00:18:46,936
‫It was the day after
‫his tenth birthday
241
00:18:46,960 --> 00:18:49,176
‫he went dark overnight
‫I mean the fuss he made
242
00:18:49,200 --> 00:18:50,696
‫There were tears
and everything
243
00:18:50,720 --> 00:18:52,496
‫Do you have any other photos
244
00:18:52,520 --> 00:18:54,760
‫Er not many but yeah
‫Back at the flat
245
00:18:56,080 --> 00:18:57,816
‫What you're still
246
00:18:57,840 --> 00:19:01,696
‫Yeah
‫I've given it a lick of paint
247
00:19:01,720 --> 00:19:03,736
‫Turned our room
‫into a weights room
248
00:19:03,760 --> 00:19:06,720
‫Sorry you er
‫you weren't around to ask
249
00:19:09,920 --> 00:19:11,896
‫You'll have to come
‫and visit some time
250
00:19:11,920 --> 00:19:14,200
‫I'd love to
‫See where you grew up
251
00:19:15,680 --> 00:19:17,376
‫What was he like as a child
252
00:19:17,400 --> 00:19:18,520
‫He was
253
00:19:19,760 --> 00:19:21,536
‫He was always in his own head
254
00:19:21,560 --> 00:19:24,576
‫Not like me you know I'll chat
to anyone ‫But my little brother
255
00:19:24,600 --> 00:19:27,336
‫he had these felt tips
‫and they went I'm not kidding
256
00:19:27,360 --> 00:19:28,816
‫they went everywhere with him
257
00:19:28,840 --> 00:19:31,536
‫I'd be playing football and look
‫over he'd be no more than six
258
00:19:31,560 --> 00:19:33,536
‫writing stories about
‫king Arthur and dragons
259
00:19:33,560 --> 00:19:35,616
‫and stuff I didn't
‫know anything about
260
00:19:35,640 --> 00:19:37,736
‫I knew then that
‫he'd be somebody
261
00:19:37,760 --> 00:19:39,200
‫That he'd leave us behind
262
00:19:41,240 --> 00:19:44,376
‫Rolling back the years
‫over potted eggs
263
00:19:44,400 --> 00:19:45,896
‫Is there any other way
264
00:19:45,920 --> 00:19:49,056
‫I've got some for you in the aga
‫No You carry on
265
00:19:49,080 --> 00:19:51,400
‫I just came to ask something
266
00:19:55,320 --> 00:19:57,440
‫Could I steal my mother
‫from you tomorrow
267
00:19:58,840 --> 00:20:00,680
‫You don't need to
‫ask my permission
268
00:20:02,200 --> 00:20:03,840
‫He's a top man your brother
269
00:20:17,960 --> 00:20:20,480
‫Should we hide the silver
270
00:20:23,240 --> 00:20:26,816
‫It's a joke mum
‫Remember that thing we used to do
271
00:20:26,840 --> 00:20:29,016
‫You're very Buoyant today
272
00:20:29,040 --> 00:20:32,056
‫What I can't be excited to
‫spend the day with my mother
273
00:20:32,080 --> 00:20:33,456
‫Course you can
274
00:20:33,480 --> 00:20:36,616
‫I'm actually really pleased
‫that you suggested it
275
00:20:36,640 --> 00:20:40,440
‫I know that the last six
‫months haven't been exactly
276
00:20:43,160 --> 00:20:47,176
‫Really it should have been me to
‫To make it right
277
00:20:47,200 --> 00:20:50,056
‫Ok I think we seriously need
‫to manage your expectations
278
00:20:50,080 --> 00:20:53,696
‫of this day trip
‫It's not some luxe spa
279
00:20:53,720 --> 00:20:55,936
‫Will you allow your old
‫mum a little sentiment
280
00:20:55,960 --> 00:20:57,456
‫It doesn't matter where we go
281
00:20:57,480 --> 00:20:59,576
‫I'd be happy with corned
‫beef sandwiches in the car
282
00:20:59,600 --> 00:21:00,920
‫so long as it's us two
283
00:21:15,600 --> 00:21:17,296
‫Aw
284
00:21:17,320 --> 00:21:19,960
‫We haven't been to Becky
‫falls since you were kids
285
00:21:34,240 --> 00:21:36,360
‫Was this your idea No
286
00:21:38,920 --> 00:21:40,560
‫No this wasn't my idea
287
00:21:43,040 --> 00:21:45,696
‫Did you hear anything
‫I said the other day
288
00:21:45,720 --> 00:21:46,960
‫I did actually
289
00:21:49,040 --> 00:21:51,696
‫Is there any reason that you're
‫both avoiding each other
290
00:21:51,720 --> 00:21:54,456
‫We're not avoiding each other
‫There's no avoiding going on son
291
00:21:54,480 --> 00:21:58,240
‫Good then there's no reason that
‫you both can't spend the day with me
292
00:22:18,400 --> 00:22:20,696
‫It's seriously slippy
‫So dad give mum a hand up
293
00:22:20,720 --> 00:22:22,560
‫Oy I'm not that ancient
294
00:22:23,800 --> 00:22:25,480
‫Don't be so stubborn
295
00:23:30,880 --> 00:23:32,616
‫Ok Because I was in charge
296
00:23:32,640 --> 00:23:34,856
‫instead of chunks of
‫already Browning apple
297
00:23:34,880 --> 00:23:37,176
‫Are you denigrating
‫my picnic skills
298
00:23:37,200 --> 00:23:39,696
‫Ta-da
299
00:23:39,720 --> 00:23:41,296
‫I haven't had one
‫of them in years
300
00:23:41,320 --> 00:23:42,680
‫The biscuit of champions
301
00:23:45,720 --> 00:23:47,856
‫Benjamin checking up on
‫you is he
302
00:23:47,880 --> 00:23:50,136
‫Mum rocky bar
303
00:23:50,160 --> 00:23:52,056
‫He's not checking up on me
304
00:23:52,080 --> 00:23:54,096
‫We just have a lot to
‫sort with the wedding
305
00:23:54,120 --> 00:23:56,576
‫Of course
‫the big day gallops ever nearer
306
00:23:56,600 --> 00:23:58,096
‫I haven't received
‫my invite yet
307
00:23:58,120 --> 00:24:00,240
‫I've taken to waiting
‫by the postbox
308
00:24:01,560 --> 00:24:04,296
‫It's just a small affair
‫I mean really it's a
309
00:24:04,320 --> 00:24:06,216
‫It's a party
310
00:24:06,240 --> 00:24:08,656
‫To be honest
‫I didn't think you'd want to come
311
00:24:08,680 --> 00:24:10,096
‫Why's that
312
00:24:10,120 --> 00:24:14,336
‫Surely someone's got to help
‫me with this caramel goodness
313
00:24:14,360 --> 00:24:16,680
‫In the spirit of playing
‫happy families
314
00:24:20,160 --> 00:24:21,960
‫Consider yourself invited
315
00:24:24,440 --> 00:24:27,480
‫We should head back
‫we've got the meerkats at 300
316
00:24:29,680 --> 00:24:33,736
‫Obviously I'll require a plus-one
‫For Marsha
317
00:24:33,760 --> 00:24:35,696
‫This isn't the first
‫wedding I've planned
318
00:24:35,720 --> 00:24:37,056
‫although this one differs
319
00:24:37,080 --> 00:24:40,496
‫because this time I'm actually
‫allowed to do what I want
320
00:24:40,520 --> 00:24:41,976
‫You had the wedding you wanted
321
00:24:42,000 --> 00:24:44,776
‫No I had the wedding you wanted
‫Sorry dictated
322
00:24:44,800 --> 00:24:46,776
‫Which let's be
‫honest set the theme
323
00:24:46,800 --> 00:24:48,696
‫for everything that
‫followed didn't it
324
00:24:48,720 --> 00:24:50,096
‫Mum Please
325
00:24:50,120 --> 00:24:51,296
‫Thank you son
326
00:24:51,320 --> 00:24:52,936
‫Told you he was on my side
327
00:24:52,960 --> 00:24:55,376
‫I'm not on a side
‫So you didn't pick your father's side
328
00:24:55,400 --> 00:24:57,160
‫when you hid his
affair from me
329
00:25:02,000 --> 00:25:03,160
‫Why did you tell her
330
00:25:04,880 --> 00:25:06,360
‫Because he wanted to hurt me
331
00:25:08,440 --> 00:25:10,456
‫And guess what it worked
332
00:25:10,480 --> 00:25:11,656
‫Mum
333
00:25:11,680 --> 00:25:13,056
‫This was a bad idea
334
00:25:13,080 --> 00:25:15,080
‫Finally
‫we're agreed on something
335
00:25:17,160 --> 00:25:19,616
‫Ok look we can reset
‫I know we can We just
336
00:25:19,640 --> 00:25:20,976
‫Take a few minutes out
337
00:25:21,000 --> 00:25:23,056
‫then wander back
‫feed the meerkats
338
00:25:23,080 --> 00:25:24,736
‫Enough with the
bloody meerkats
339
00:25:24,760 --> 00:25:26,520
‫You're not five
‫years old any more
340
00:25:37,640 --> 00:25:40,096
‫I didn't want to see anything
‫I didn't want to know anything
341
00:25:40,120 --> 00:25:42,216
‫Believe me mum I
342
00:25:42,240 --> 00:25:45,696
‫When I thought about telling you
‫I just couldn't hurt you like that
343
00:25:45,720 --> 00:25:49,816
‫Dad swore he was going to fix
‫things with you Make it how it was
344
00:25:49,840 --> 00:25:50,880
‫How it was
345
00:25:52,440 --> 00:25:53,760
‫How was it
346
00:25:54,960 --> 00:25:56,736
‫You were happy
347
00:25:56,760 --> 00:25:58,136
‫You and dad
348
00:25:58,160 --> 00:26:00,840
‫And not in a grim
‫all-over-each-other way just
349
00:26:02,160 --> 00:26:03,480
‫Working quietly
350
00:26:07,440 --> 00:26:08,696
‫It made me feel safe
351
00:26:08,720 --> 00:26:13,640
‫Like our family was
‫the one solid thing
352
00:26:17,680 --> 00:26:18,800
‫But now
353
00:26:21,280 --> 00:26:22,760
‫We're being ripped apart
354
00:26:24,280 --> 00:26:25,720
‫And it's all his fault
355
00:26:27,360 --> 00:26:31,840
‫Whatever you think went wrong Leo
‫it went wrong long before Benjamin
356
00:26:56,040 --> 00:26:59,416
‫Mum and dad they loved each
‫other didn't they
357
00:26:59,440 --> 00:27:02,456
‫Ease me into the
‫conversation why don't you
358
00:27:02,480 --> 00:27:05,056
‫but they did I know they did
‫Didn't they
359
00:27:05,080 --> 00:27:07,536
‫Why don't you call Patrick
‫He loves a deep-and-meaningful
360
00:27:07,560 --> 00:27:08,856
‫I'm not calling Patrick
361
00:27:08,880 --> 00:27:13,256
‫I'm calling you Ok
‫It's just now's not a good time
362
00:27:13,280 --> 00:27:15,776
‫Say hello to my baby
‫brother everyone
363
00:27:15,800 --> 00:27:17,536
‫I'm not your baby brother
364
00:27:17,560 --> 00:27:19,816
‫It's a term of
‫affection numbnuts
365
00:27:19,840 --> 00:27:22,576
‫And also I'm afraid
‫factually correct
366
00:27:22,600 --> 00:27:23,976
‫What's up with you
367
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
‫Nothing's up Nothing
368
00:27:29,800 --> 00:27:31,896
‫I took mum and dad
‫to Becky falls today
369
00:27:31,920 --> 00:27:33,696
‫Why the fuck would you do that
370
00:27:33,720 --> 00:27:35,936
‫What do you mean
‫We used to have fun there
371
00:27:35,960 --> 00:27:39,096
‫By fun do you mean that it
‫literally rained every time we went
372
00:27:39,120 --> 00:27:42,176
‫Dad kicking off about how
‫expensive the cream teas were
373
00:27:42,200 --> 00:27:44,976
‫so we'd end up driving back
‫hungry one of us in tears
374
00:27:45,000 --> 00:27:47,576
‫Usually you
‫Actually always you
375
00:27:47,600 --> 00:27:50,256
‫Why do you always do
‫this you and Patrick
376
00:27:50,280 --> 00:27:52,576
‫make out like it
‫wasn't the way it was
377
00:27:52,600 --> 00:27:55,176
‫No you're quite right
‫we all held hands at Becky falls
378
00:27:55,200 --> 00:27:58,000
‫made Daisy chains and skipped
‫through the woods singing kumba
379
00:29:19,400 --> 00:29:20,856
‫They're both in
380
00:29:20,880 --> 00:29:22,776
‫Don't sweat it
‫I was born stealthy
381
00:29:22,800 --> 00:29:24,656
‫How did it go
382
00:29:24,680 --> 00:29:26,960
‫Can we skip the talking
383
00:29:38,400 --> 00:29:39,760
‫Slow down
384
00:29:49,840 --> 00:29:51,160
‫What are you doing
385
00:29:54,000 --> 00:29:57,336
‫Stay We can Watch a movie
386
00:29:57,360 --> 00:29:59,936
‫I don't want to watch a
‫movie I want to have sex
387
00:29:59,960 --> 00:30:02,216
‫That is what young people
‫do you know
388
00:30:02,240 --> 00:30:05,016
‫We're not some boring
‫middle-aged couple
389
00:30:05,040 --> 00:30:08,400
‫with our cocoa and some
‫boring subtitled
390
00:30:10,960 --> 00:30:13,296
‫We're not even a couple
391
00:30:13,320 --> 00:30:15,256
‫Why are you being so cruel
392
00:30:15,280 --> 00:30:17,160
‫What can I say
‫It comes naturally
393
00:30:24,880 --> 00:30:27,920
‫Cali
‫Have you got someone in there
394
00:30:30,600 --> 00:30:32,320
‫What's wrong with
‫the front door
395
00:30:33,480 --> 00:30:37,536
‫I was Helping Cali
‫with her job applications
396
00:30:37,560 --> 00:30:39,200
‫Your specialist subject
397
00:30:44,720 --> 00:30:46,376
‫I'm just going to bounce
398
00:30:46,400 --> 00:30:49,736
‫Well before you do I'm sure you'll
‫be wanting to see your father
399
00:30:49,760 --> 00:30:51,040
‫Edward
400
00:30:58,080 --> 00:31:00,760
‫Don't you think you've
‫caused enough trouble today
401
00:31:48,640 --> 00:31:51,296
‫I guess all being well
402
00:31:51,320 --> 00:31:54,160
‫you you'll be my step-uncle
403
00:32:00,320 --> 00:32:05,336
‫Why are you fine with
‫it him being with her
404
00:32:05,360 --> 00:32:08,200
‫You're seriously saying the
‫age gap doesn't bother you
405
00:32:09,600 --> 00:32:13,456
‫I'm just happy that he's happy
‫However that looks
406
00:32:13,480 --> 00:32:16,040
‫Fuck Fuckin' weird
‫that's how it looks
407
00:32:17,360 --> 00:32:18,920
‫I mean there's your brother
408
00:32:20,080 --> 00:32:21,560
‫Like some kind of poster boy
409
00:32:23,240 --> 00:32:26,096
‫And then there's her I mean
‫she hardly in the shape of her life
410
00:32:26,120 --> 00:32:28,120
‫That's a nice way to
‫talk about your mum
411
00:32:31,040 --> 00:32:33,216
‫You look like you're
‫having a big one
412
00:32:33,240 --> 00:32:34,736
‫It's called having a drink
413
00:32:34,760 --> 00:32:36,240
‫Do you not have any mates
414
00:32:40,640 --> 00:32:43,776
‫I'm sorry It's my bad
‫Let me get a drink
415
00:32:43,800 --> 00:32:46,416
‫Same again please love
416
00:32:53,600 --> 00:32:55,216
‫You going to tell me then
417
00:32:55,240 --> 00:32:58,136
‫why you really stopped
‫speaking to Benjamin
418
00:32:58,160 --> 00:33:00,736
‫and why you're so different
419
00:33:00,760 --> 00:33:04,136
‫From the accent to
‫Everything
420
00:33:04,160 --> 00:33:07,496
‫Different dads Different schools
‫Different mates
421
00:33:07,520 --> 00:33:09,456
‫And the 17-year big freeze
422
00:33:09,480 --> 00:33:11,176
‫I did some shitty things
423
00:33:11,200 --> 00:33:15,336
‫things that you should never do to family
‫I lied stole
424
00:33:15,360 --> 00:33:17,616
‫Great stock we're marrying into
‫No
425
00:33:17,640 --> 00:33:20,376
‫No that's me
‫That's not my brother
426
00:33:20,400 --> 00:33:22,616
‫Because he's such
‫an upstanding guy
427
00:33:22,640 --> 00:33:25,776
‫Keeping you hidden away
‫like some dirty secret
428
00:33:25,800 --> 00:33:29,480
‫You know I would forgive him almost
‫anything Because he's blood
429
00:33:30,600 --> 00:33:32,320
‫And in the end
‫that's all we have
430
00:33:43,840 --> 00:33:45,600
‫That's the way to do it lad
431
00:34:21,080 --> 00:34:22,880
‫Can you not tell
‫my mum about this
432
00:34:24,280 --> 00:34:30,816
‫Cold Chinese a can of coke
‫you'll be sweet tomorrow
433
00:34:30,840 --> 00:34:31,976
‫Sounds grim
434
00:34:32,000 --> 00:34:36,056
‫And remember don't let my
‫little brother get you down
435
00:34:36,080 --> 00:34:37,200
‫He's not a bad guy
436
00:34:40,960 --> 00:34:42,296
‫Hey
437
00:34:42,320 --> 00:34:46,376
‫Another piece of advice ‫which
you can choose to completely ignore
438
00:34:46,400 --> 00:34:50,320
‫Don't make the same mistakes I did
‫When I was your age
439
00:34:51,560 --> 00:34:54,160
‫All I seemed to do was
‫prove people right about us
440
00:34:57,280 --> 00:34:58,320
‫Goodnight
441
00:35:39,040 --> 00:35:41,696
‫It should say
‫ "Leo and Kieran's company"
442
00:35:41,720 --> 00:35:43,656
‫cos we're going to be partners
443
00:35:43,680 --> 00:35:44,896
‫I know what you're thinking
444
00:35:44,920 --> 00:35:47,456
‫You're thinking
‫ "what do we do out of festival season"
445
00:35:47,480 --> 00:35:50,296
‫ "What don't we do" Would
‫be the better question
446
00:35:50,320 --> 00:35:53,056
‫I'm actually quite impressed
447
00:35:53,080 --> 00:35:56,960
‫What impressed like "well done"
‫or impressed like "I'll invest"
448
00:36:33,360 --> 00:36:35,296
‫It's not a matter of trust
449
00:36:35,320 --> 00:36:37,736
‫I just wonder whether it
‫wouldn't be better for you
450
00:36:37,760 --> 00:36:40,056
‫to earn the start-up
‫capital yourself
451
00:36:40,080 --> 00:36:42,336
‫And then your
‫enthusiasm won't wane
452
00:36:42,360 --> 00:36:44,096
‫It won't
‫I'm serious about this
453
00:36:44,120 --> 00:36:46,216
‫Like you were serious
‫about surf school
454
00:36:46,240 --> 00:36:48,136
‫The bike rental app
455
00:36:48,160 --> 00:36:49,296
‫Your poetry nights
456
00:36:49,320 --> 00:36:51,336
‫Ok you're ridiculing me
‫Don't ridicule me
457
00:36:51,360 --> 00:36:53,816
‫I'm not darling I'm
‫I'm I'm just trying
458
00:36:53,840 --> 00:36:55,976
‫You were going to say yes
‫earlier I know you were
459
00:36:56,000 --> 00:36:58,560
‫And now miraculously
‫you've changed your mind
460
00:37:00,480 --> 00:37:01,976
‫You spoke to
‫Benjamin didn't you
461
00:37:02,000 --> 00:37:04,056
‫Of course I did
He's my fiance
462
00:37:04,080 --> 00:37:06,816
‫And he told you not to help me
463
00:37:06,840 --> 00:37:09,496
‫Because he wants all
‫your money for himself
464
00:37:09,520 --> 00:37:13,216
‫Because he can see that by
‫continuing to enable you
465
00:37:13,240 --> 00:37:16,176
‫I am doing you more
‫harm than good
466
00:37:16,200 --> 00:37:18,336
‫Are you seriously taking
‫his word over mine
467
00:37:18,360 --> 00:37:20,336
‫Don't make this about Benjamin
468
00:37:20,360 --> 00:37:22,136
‫Everything's about Benjamin
469
00:37:22,160 --> 00:37:25,536
‫Everything's been about
‫Benjamin since the day you met
470
00:37:25,560 --> 00:37:27,656
‫I'm sorry I can't help you
471
00:37:27,680 --> 00:37:31,176
‫All of my mates all of them moved
‫straight in to London after uni
472
00:37:31,200 --> 00:37:32,976
‫into flats
‫into having proper lives
473
00:37:33,000 --> 00:37:35,016
‫But I came back For you
474
00:37:35,040 --> 00:37:37,576
‫You came back because
‫it suited you
475
00:37:37,600 --> 00:37:39,616
‫Which is what you always do
476
00:37:39,640 --> 00:37:41,280
‫Right
477
00:37:48,240 --> 00:37:51,176
‫Right so you pretend to move
‫out so I give you what you want
478
00:37:51,200 --> 00:37:52,576
‫That's very mature
479
00:37:52,600 --> 00:37:54,120
‫I'm not pretending
480
00:37:55,240 --> 00:37:57,800
‫Don't be ridiculous
‫Where are you even gonna go
481
00:38:00,280 --> 00:38:03,000
‫Where I'm wanted Dad's
482
00:38:13,440 --> 00:38:14,880
‫Anywhere but there
483
00:38:16,080 --> 00:38:17,400
‫Please
484
00:38:20,160 --> 00:38:21,936
‫What would you care
485
00:38:21,960 --> 00:38:24,760
‫You've made it quite clear
‫that you only need one thing
486
00:38:26,680 --> 00:38:27,800
‫Benjamin
487
00:38:54,400 --> 00:38:55,880
‫I hope Benjamin's worth it
488
00:40:35,120 --> 00:40:37,320
‫Benjamin shouldn't
‫have to call us
489
00:40:38,320 --> 00:40:41,616
‫I don't like being told about
‫my own mother by someone else
490
00:40:41,640 --> 00:40:43,536
‫But we're here now
491
00:40:43,560 --> 00:40:49,280
‫Look you want Leo to move back
‫I assume which won't be easy
492
00:40:50,680 --> 00:40:52,240
‫The way he is about dad
493
00:40:56,240 --> 00:40:58,616
‫Unless
494
00:40:58,640 --> 00:41:01,336
‫If he knew About that night
‫We need biscuits
495
00:41:01,360 --> 00:41:02,960
‫If he knew he'd come back
496
00:41:05,520 --> 00:41:07,160
‫It's time mum
497
00:41:08,760 --> 00:41:10,280
‫Time you stopped lying to him
498
00:41:12,560 --> 00:41:14,560
‫I've never lied
499
00:41:16,200 --> 00:41:19,600
‫I've just Not said
500
00:41:21,120 --> 00:41:24,680
‫And in the not saying you spare pain
‫Protect
501
00:41:26,760 --> 00:41:28,176
‫What's wrong with that
502
00:41:28,200 --> 00:41:30,536
‫So much mum
503
00:41:30,560 --> 00:41:33,656
‫All this silence this
‫denial it's a mind-fuck
504
00:41:33,680 --> 00:41:36,896
‫Not just for Leo
‫who doesn't understand why things
505
00:41:36,920 --> 00:41:39,896
‫are the way they are
‫but for me for us
506
00:41:39,920 --> 00:41:40,976
‫Don't speak for me
507
00:41:41,000 --> 00:41:44,200
‫What you're really going to
‫play the well-adjusted card A
508
00:41:47,600 --> 00:41:54,056
‫Fine so it's just me then
‫turning it all over again and again
509
00:41:54,080 --> 00:41:57,136
‫thinking maybe it was a
‫dream or maybe I got it wrong
510
00:41:57,160 --> 00:41:59,696
‫and I didn't see my dad
‫beat the shit out of my mum
511
00:41:59,720 --> 00:42:01,280
‫and then try to kill himself
512
00:42:07,800 --> 00:42:10,136
‫There I've said it
513
00:42:10,160 --> 00:42:11,600
‫And we didn't all combust
514
00:42:20,600 --> 00:42:21,720
‫I thought
515
00:42:26,360 --> 00:42:28,160
‫I thought you didn't remember
516
00:42:29,160 --> 00:42:30,536
‫You wanted us not to
517
00:42:30,560 --> 00:42:31,840
‫There's a difference
518
00:42:35,040 --> 00:42:39,200
‫Della is he Do you
519
00:42:42,560 --> 00:42:44,656
‫No We're having
‫this conversation
520
00:42:44,680 --> 00:42:47,736
‫Of course she remembers
‫We were there together
521
00:42:47,760 --> 00:42:49,056
‫No
522
00:42:49,080 --> 00:42:54,920
‫You went to get mum
‫Left me on my own with
523
00:42:56,440 --> 00:42:58,000
‫With him And I didn't
524
00:43:00,080 --> 00:43:02,880
‫I didn't do anything
‫I didn't help
525
00:43:04,840 --> 00:43:08,080
‫I just Watched him
526
00:43:10,080 --> 00:43:12,560
‫Darling you were only eight
527
00:43:27,280 --> 00:43:28,536
‫Conversation had
528
00:43:28,560 --> 00:43:31,656
‫Now can I please be allowed
‫to stand the fuck up
529
00:43:31,680 --> 00:43:33,000
‫Dell
530
00:43:34,040 --> 00:43:35,240
‫You never said that
531
00:43:38,600 --> 00:43:42,176
‫How many times mum
‫A ryvita is not a biscuit
532
00:43:42,200 --> 00:43:44,696
‫I thought that I was
‫doing the right thing
533
00:43:44,720 --> 00:43:46,576
‫by not talking about it
534
00:43:46,600 --> 00:43:49,696
‫And it was meant
‫to keep you safe
535
00:43:49,720 --> 00:43:51,280
‫I'm so
536
00:43:59,400 --> 00:44:02,040
‫I didn't tell you all
‫this so you can feel bad
537
00:44:03,840 --> 00:44:06,320
‫I told you so that it
‫could be different for Leo
538
00:44:09,000 --> 00:44:10,416
‫I can't
539
00:44:10,440 --> 00:44:12,160
‫I can't do that to him
540
00:44:13,520 --> 00:44:15,880
‫His father is his whole world
541
00:44:17,200 --> 00:44:19,520
‫He's not a child any more
‫None of us are
542
00:44:21,680 --> 00:44:23,936
‫We'll go and speak to him
543
00:44:23,960 --> 00:44:25,560
‫but if we could tell him
544
00:44:33,480 --> 00:44:34,760
‫Then dad wins again
545
00:45:02,080 --> 00:45:04,200
‫How did you come
‫by your injuries
546
00:45:11,360 --> 00:45:13,520
‫I've colleagues who can help
547
00:45:26,600 --> 00:45:28,560
‫I fell
548
00:45:45,280 --> 00:45:49,360
‫Leo he
‫He wasn't in the listening mood
549
00:45:50,600 --> 00:45:52,216
‫You tried
550
00:45:52,240 --> 00:45:54,456
‫Does he know how much
‫he's upsetting her
551
00:45:54,480 --> 00:45:59,336
‫Yes we equipped him with the facts
‫Some of the facts
552
00:45:59,360 --> 00:46:01,360
‫All he had to say
‫for himself was
553
00:46:02,720 --> 00:46:04,856
‫He thinks you're
‫exerting undue influence
554
00:46:04,880 --> 00:46:06,360
‫over our mother's finances
555
00:46:10,360 --> 00:46:11,856
‫He thinks
556
00:46:11,880 --> 00:46:13,416
‫Fine I think
557
00:46:13,440 --> 00:46:16,336
‫We think you're marrying
‫our mother for her money
558
00:46:16,360 --> 00:46:19,920
‫Well there it is
559
00:46:21,440 --> 00:46:22,680
‫Out in the open
560
00:46:36,720 --> 00:46:38,280
‫Don't say we didn't warn you
561
00:46:47,840 --> 00:46:49,696
‫Is everyone's family like this
562
00:46:49,720 --> 00:46:51,440
‫So I'm told
563
00:46:53,760 --> 00:46:55,360
‫It's hard to believe isn't it
564
00:47:04,240 --> 00:47:05,880
‫You deserve to be happy mum
565
00:47:34,760 --> 00:47:37,456
‫You're not upset with
‫me are you
566
00:47:37,480 --> 00:47:40,960
‫For interfering
‫calling Patrick and della
567
00:47:42,320 --> 00:47:43,600
‫It was nice
568
00:47:46,120 --> 00:47:47,280
‫Showed you cared
569
00:47:48,440 --> 00:47:50,920
‫You must never ever
‫ever doubt that I care
570
00:47:52,000 --> 00:47:54,440
‫That's insanity
571
00:47:59,120 --> 00:48:00,440
‫Are we ok
572
00:48:06,240 --> 00:48:07,440
‫We'd better be
573
00:48:19,120 --> 00:48:24,096
‫I thought that organising a
‫dinner this close to the big day
574
00:48:24,120 --> 00:48:26,736
‫was a kind of madness
575
00:48:26,760 --> 00:48:30,136
‫but maybe we can call
‫this a new start
576
00:48:30,160 --> 00:48:33,256
‫And if not quite that
577
00:48:33,280 --> 00:48:37,616
‫I hope at least a chance to
‫practise being civil to one another
578
00:48:37,640 --> 00:48:39,800
‫before we're all
‫on public display
579
00:48:41,640 --> 00:48:44,416
‫Cheers everyone All: Cheers
580
00:48:44,440 --> 00:48:45,856
‫Patrick
581
00:48:45,880 --> 00:48:47,240
‫Cheers
582
00:48:48,800 --> 00:48:50,800
‫Are you sure we
‫shouldn't wait for Leo
583
00:48:52,040 --> 00:48:55,880
‫He knew the time ‫he knew how
important this was to you Us
584
00:48:57,120 --> 00:48:58,360
‫His loss
585
00:49:00,080 --> 00:49:02,176
‫Fuck Sorry
586
00:49:02,200 --> 00:49:04,696
‫The gloves are on your shoulder
‫I know I'm an idiot
587
00:49:04,720 --> 00:49:07,120
‫A lovable idiot
Why thank you
588
00:49:08,880 --> 00:49:13,216
‫Your glass is empty my love
‫which is entirely unacceptable
589
00:49:13,240 --> 00:49:16,176
‫You keeping me pickled
‫to get me down the aisle
590
00:49:16,200 --> 00:49:18,256
‫I'm onto you mr Greene
591
00:49:18,280 --> 00:49:19,440
‫Busted
592
00:49:22,040 --> 00:49:24,376
‫Patrick would you mind
‫grabbing us another bottle
593
00:49:24,400 --> 00:49:25,856
‫They're just in the garage
594
00:49:25,880 --> 00:49:27,696
‫Well
‫we can't be low on champagne
595
00:49:27,720 --> 00:49:30,656
‫what with everything
‫we have to celebrate
596
00:49:30,680 --> 00:49:31,720
‫Thanks mate
597
00:50:03,960 --> 00:50:06,016
‫Mum I'm sorry
‫but he's not a good man
598
00:50:06,040 --> 00:50:07,416
‫There are so many
things that
599
00:50:07,440 --> 00:50:10,216
‫I will say this one last
‫time Patrick
600
00:50:10,240 --> 00:50:11,880
‫Do not make me choose
601
00:50:34,960 --> 00:50:37,640
‫Hey Sorry to just pitch up
‫We
602
00:50:41,760 --> 00:50:43,856
‫It's just amazing you're here
603
00:50:43,880 --> 00:50:45,656
‫I thought you
were heading home
604
00:50:45,680 --> 00:50:48,000
‫What can I say
‫I couldn't stay away Sit down
605
00:50:50,080 --> 00:50:53,536
‫So have you guys eaten No
‫Do you want some moussaka
606
00:50:53,560 --> 00:50:55,560
‫Yeah that'd be great
‫Thanks Please
607
00:50:56,920 --> 00:50:58,680
‫I'll be right back
608
00:51:09,000 --> 00:51:10,616
‫Kieran
609
00:51:10,640 --> 00:51:12,656
‫Thank you
610
00:51:12,680 --> 00:51:15,496
‫No problem I like Leo
‫He's a good lad
611
00:51:15,520 --> 00:51:16,936
‫Me too
612
00:51:16,960 --> 00:51:18,256
‫Hey bro listen
613
00:51:18,280 --> 00:51:21,376
‫I've got some really good news and
‫I wanted to tell you in person
614
00:51:21,400 --> 00:51:22,520
‫Tell me what
615
00:51:24,160 --> 00:51:26,760
‫Leo's dad's agreed to
‫back his venture
616
00:51:27,880 --> 00:51:29,656
‫Which means I've
‫got myself a job
617
00:51:29,680 --> 00:51:31,296
‫A job where
618
00:51:31,320 --> 00:51:32,640
‫Here of course
619
00:51:34,760 --> 00:51:36,560
‫I hoped it'd give
‫us a chance to
620
00:51:37,800 --> 00:51:39,880
‫Properly get to know
‫each other again
621
00:51:49,360 --> 00:51:50,496
‫What are you doing
622
00:51:50,520 --> 00:51:51,680
‫I want us to elope
623
00:51:53,320 --> 00:51:56,536
‫Imagine it just us We
‫We can have the wedding the way that we
624
00:51:56,560 --> 00:51:59,496
‫want it and then we can go
‫we can hole up in your villa
625
00:51:59,520 --> 00:52:00,896
‫and and we can try
626
00:52:00,920 --> 00:52:03,296
‫We can get back to way
‫that things were when we
627
00:52:03,320 --> 00:52:04,656
‫When we first met
628
00:52:04,680 --> 00:52:07,336
‫This is Odd behaviour
629
00:52:07,360 --> 00:52:09,816
‫Well I prefer impulsive
630
00:52:09,840 --> 00:52:13,816
‫Our wedding is in two days Benjamin
‫Two days
631
00:52:13,840 --> 00:52:16,216
‫Everything is ready
‫all the money's been spent
632
00:52:16,240 --> 00:52:18,696
‫I thought
‫I thought you didn't care about money
633
00:52:18,720 --> 00:52:20,416
‫That's not what this is about
634
00:52:20,440 --> 00:52:22,936
‫This is about
‫Kieran coming back
635
00:52:22,960 --> 00:52:25,456
‫No it's not There's something
‫that you're not saying
636
00:52:25,480 --> 00:52:27,216
‫And I'm not an idiot
637
00:52:27,240 --> 00:52:30,160
‫despite the fact that everyone
‫seems to treat me like one
638
00:52:31,680 --> 00:52:32,800
‫Ok
639
00:52:34,160 --> 00:52:38,240
‫Ok I I sat around that
‫table tonight and I thought
640
00:52:40,160 --> 00:52:43,440
‫I thought ‫ "who here
is actually happy for us"
641
00:52:44,720 --> 00:52:49,616
‫And I I I have kept hoping that
‫That That by the time
642
00:52:49,640 --> 00:52:51,760
‫that we got married
‫that there would be
643
00:52:53,080 --> 00:52:54,416
‫That things would change
644
00:52:54,440 --> 00:52:57,320
‫That there would be I don't
‫If not love for us
645
00:52:58,880 --> 00:53:05,880
‫Me that there would be
‫I don't know at least good will
646
00:53:08,440 --> 00:53:09,896
‫But there's just
647
00:53:09,920 --> 00:53:11,216
‫There's just not
648
00:53:11,240 --> 00:53:15,480
‫So You and me
649
00:53:17,920 --> 00:53:19,320
‫What do you say
650
00:53:24,880 --> 00:53:27,040
‫I'd say it sounds a
‫lot like running away
651
00:53:50,320 --> 00:53:51,560
‫One more sleep
652
00:53:53,000 --> 00:53:54,240
‫Apart
653
00:53:55,680 --> 00:53:57,680
‫I didn't think you
‫were being serious
654
00:53:58,960 --> 00:54:00,256
‫I'm afraid so
655
00:54:00,280 --> 00:54:03,360
‫Separate beds for the bride and
‫groom the night before or else
656
00:54:04,720 --> 00:54:06,720
‫Terrible things will befall us
657
00:55:20,000 --> 00:55:21,336
‫Hello
658
00:55:21,360 --> 00:55:24,776
‫Mum Where are you
‫You've been gone for hours
659
00:55:24,800 --> 00:55:26,416
‫Benjamin's been calling
660
00:55:26,440 --> 00:55:29,176
‫We're not supposed to
‫speak before the wedding
661
00:55:29,200 --> 00:55:32,320
‫Right Tell him that
662
00:55:35,280 --> 00:55:39,336
‫And tell him I'm there with you
‫Ok But you're not
663
00:55:39,360 --> 00:55:42,576
‫Then lie della
‫I'm sure that's not beyond you
664
00:55:42,600 --> 00:55:44,280
‫What What's going on mum
665
00:55:45,960 --> 00:55:47,720
‫Something is going on
‫I know it is
666
00:55:49,160 --> 00:55:50,200
‫Mum
667
00:55:53,080 --> 00:55:55,776
‫You don't know a Benjamin
‫Greene do you
668
00:55:55,800 --> 00:55:58,896
‫He used to live across the
‫road on the chethurst estate
669
00:55:58,920 --> 00:56:02,096
‫Benjamin Greene
‫No I can't say I do
670
00:56:02,120 --> 00:56:05,056
‫And I like to think I know
‫most folks 'round here
671
00:56:05,080 --> 00:56:08,040
‫Do you know Kieran
‫Marshall his brother
672
00:56:09,400 --> 00:56:10,976
‫Kieran Aye
673
00:56:11,000 --> 00:56:15,056
‫Everyone knows Kieran
‫But his brother's called Sean
674
00:56:15,080 --> 00:56:16,560
‫Look er
675
00:56:19,080 --> 00:56:20,776
‫This is Benjamin
676
00:56:20,800 --> 00:56:22,616
‫Well bugger me
677
00:56:22,640 --> 00:56:24,160
‫Who is he to you
678
00:56:26,200 --> 00:56:28,040
‫I'm marrying him tomorrow
679
00:56:30,440 --> 00:56:31,680
‫After what he did
680
00:57:11,280 --> 00:57:12,880
‫Marriage is forever
681
00:57:15,320 --> 00:57:17,936
‫It's being able to say
‫ "what's mine is yours"
682
00:57:17,960 --> 00:57:19,560
‫ "and what's yours is mine"
683
00:57:21,560 --> 00:57:24,680
‫If you tell eimear
‫I swear I will kill you
684
00:57:26,720 --> 00:57:29,600
‫It's us It's always been us
49216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.