Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,718
You've met then. I was just
asking Benjamin
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,158
how he's enjoying the family home.
3
00:00:05,160 --> 00:00:08,040
Things could be easier.
I'm not having this conversation.
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,358
You're going to have to,
at some point.
5
00:00:11,360 --> 00:00:13,158
Why didn't you move in?
6
00:00:13,160 --> 00:00:17,638
Because, deep down,
I'm just like him. Toxic.
7
00:00:17,640 --> 00:00:19,398
Tell me his opening gambit.
8
00:00:19,400 --> 00:00:21,920
He was nice to me...when
he didn't have to be.
9
00:00:23,480 --> 00:00:26,038
Nothing like the threat
of imminent homelessness
10
00:00:26,040 --> 00:00:28,158
to oil the wheels of romance.
11
00:00:28,160 --> 00:00:30,878
She will never trust us again.
So, we just sit on it?
12
00:00:30,880 --> 00:00:32,558
Better still, we forget about it.
13
00:00:32,560 --> 00:00:35,798
Or...we build a watertight
case against him.
14
00:00:35,800 --> 00:00:38,438
You're calling him, aren't you?
It's none of your business.
15
00:00:38,440 --> 00:00:42,678
ON PHONE: The number you have
dialled has not been recognised.
16
00:00:42,680 --> 00:00:45,438
It feels a bit like you have got
some woman stashed away.
17
00:00:45,440 --> 00:00:47,238
Is that really what you're thinking?
18
00:00:47,240 --> 00:00:49,638
I was joking. Yeah, yeah.
Well, you know what? It didn't...
19
00:00:49,640 --> 00:00:51,158
It didn't really feel like it.
20
00:00:51,160 --> 00:00:54,838
I think I'm too old for this.
Being in love.
21
00:00:54,840 --> 00:00:56,278
You're not in love with him!
22
00:00:56,280 --> 00:00:58,238
Would it be the worst
thing in the world?
23
00:00:58,240 --> 00:01:00,518
I'm thinking we follow him.
24
00:01:00,520 --> 00:01:02,720
CAMERA CLICKS
25
00:01:10,920 --> 00:01:12,040
JULIA: Betrayal.
26
00:01:17,360 --> 00:01:19,160
There's nothing quite like it.
27
00:01:23,040 --> 00:01:26,240
Everything that felt solid
suddenly shifts.
28
00:01:28,760 --> 00:01:30,678
SHE EXHALES
29
00:01:30,680 --> 00:01:32,360
You look at people differently.
30
00:01:37,200 --> 00:01:39,440
Even the ones you love.
31
00:01:43,920 --> 00:01:46,160
Especially the ones you love.
32
00:01:49,160 --> 00:01:51,158
And this thing gnaws at you
33
00:01:51,160 --> 00:01:53,438
like a voice in your head,
34
00:01:53,440 --> 00:01:56,438
saying over and over,
35
00:01:56,440 --> 00:02:02,040
"Don't. Trust. Anyone."
36
00:02:48,600 --> 00:02:50,198
I don't have long.
37
00:02:50,200 --> 00:02:52,558
Guests coming round? Or a guest...
38
00:02:52,560 --> 00:02:53,998
Is it the famous Benjamin?
39
00:02:54,000 --> 00:02:55,838
There's so much I want to
know about him.
40
00:02:55,840 --> 00:02:57,680
You don't get to ask about Benjamin.
41
00:02:58,800 --> 00:03:00,800
No, no, I guess I don't.
42
00:03:03,160 --> 00:03:05,160
SHE CLEARS THROAT
43
00:03:10,280 --> 00:03:11,878
Thank you for the card.
44
00:03:11,880 --> 00:03:13,080
It's what people do.
45
00:03:15,040 --> 00:03:16,918
How's Cali holding up?
46
00:03:16,920 --> 00:03:18,478
Not her favourite day.
47
00:03:18,480 --> 00:03:21,118
Hm. Yeah. She must miss her dad.
48
00:03:21,120 --> 00:03:22,878
But we'll do our thing.
49
00:03:22,880 --> 00:03:25,798
I keep hoping one year
we'll skip the graveyard part
50
00:03:25,800 --> 00:03:27,718
and head straight
for the boozy lunch.
51
00:03:27,720 --> 00:03:29,638
But she remains staunchly religious.
52
00:03:29,640 --> 00:03:31,360
I think it's to spite me.
53
00:03:34,440 --> 00:03:36,878
You wouldn't come with us?
54
00:03:36,880 --> 00:03:38,280
Would you?
55
00:03:40,040 --> 00:03:42,958
Absurd idea, ignore me.
56
00:03:42,960 --> 00:03:45,558
I assumed that Ted would
be going with you. No. He...
57
00:03:45,560 --> 00:03:46,998
It's not a day for him.
58
00:03:47,000 --> 00:03:49,158
He doesn't even remember
it's been ten years.
59
00:03:49,160 --> 00:03:50,918
You haven't told him?
60
00:03:50,920 --> 00:03:53,798
We don't have that sort
of...relationship.
61
00:03:53,800 --> 00:03:55,438
What, a grown-up one?
62
00:03:55,440 --> 00:03:57,518
SHE LAUGHS
Ouch.
63
00:03:57,520 --> 00:03:59,478
Oh, I thought
I was rather restrained.
64
00:03:59,480 --> 00:04:02,438
Perhaps it's best if we steer
clear of all things Ted-related.
65
00:04:02,440 --> 00:04:03,798
I didn't bring him up.
66
00:04:03,800 --> 00:04:09,320
You did, actually.
Either way, I don't want to fight.
67
00:04:10,520 --> 00:04:11,920
Not today.
68
00:04:14,200 --> 00:04:16,040
SHE GROANS
69
00:04:21,640 --> 00:04:22,798
Clayton was a good man.
70
00:04:22,800 --> 00:04:23,958
SHE SCOFFS
71
00:04:23,960 --> 00:04:30,398
Oh, no, he was not. He was a
bastard, but he was my bastard.
72
00:04:30,400 --> 00:04:32,638
It's so absurd
the way we eulogise the dead.
73
00:04:32,640 --> 00:04:35,958
Everyone's fucking angelic the
moment they get into the ground.
74
00:04:35,960 --> 00:04:37,798
Promise me, right here, right now,
75
00:04:37,800 --> 00:04:39,878
you will only tell the truth
about me.
76
00:04:39,880 --> 00:04:41,440
I think I can manage that.
77
00:04:44,560 --> 00:04:47,720
What is true about Clayton, though,
is he was a good father.
78
00:04:49,000 --> 00:04:51,718
He was a better father
than I am a mother.
79
00:04:51,720 --> 00:04:52,998
Don't be ridiculous.
80
00:04:53,000 --> 00:04:54,120
Whereas you...
81
00:04:55,720 --> 00:05:00,438
..you're like some cut-out
template of the perfect mother.
82
00:05:00,440 --> 00:05:02,358
You're kind and you listen.
83
00:05:02,360 --> 00:05:04,478
I think my own children
would dispute that.
84
00:05:04,480 --> 00:05:06,080
You never could take a compliment.
85
00:05:09,720 --> 00:05:12,758
Feels like forever ago, doesn't it?
86
00:05:12,760 --> 00:05:15,438
LAUGHING: The pair of them
playing Robin Hood
87
00:05:15,440 --> 00:05:18,120
with those crappy plastic bows
and arrows.
88
00:05:19,200 --> 00:05:23,278
Do you remember Leo insisting that
I plaited his hair for it?
89
00:05:23,280 --> 00:05:25,718
He did make a lovely Maid Marian.
90
00:05:25,720 --> 00:05:27,720
THEY CHUCKLE
91
00:05:35,240 --> 00:05:36,838
I've missed this.
92
00:05:36,840 --> 00:05:39,118
You're something else.
You really are.
93
00:05:39,120 --> 00:05:40,278
I didn't mean to...
94
00:05:40,280 --> 00:05:42,798
You can never just take
something for what it is.
95
00:05:42,800 --> 00:05:45,798
It's a coffee. Because it's a
shitty day for you. That's all.
96
00:05:45,800 --> 00:05:47,238
I know, I'm not expecting...
97
00:05:47,240 --> 00:05:50,718
Do you know that you've never
actually said sorry to me
98
00:05:50,720 --> 00:05:51,920
in a whole year?
99
00:05:53,680 --> 00:05:55,918
As if what you did...
100
00:05:55,920 --> 00:05:58,480
As if it doesn't actually
merit an apology.
101
00:06:02,680 --> 00:06:04,240
Do I want to be forgiven?
102
00:06:06,320 --> 00:06:07,480
Obviously.
103
00:06:08,880 --> 00:06:10,120
Should I be?
104
00:06:13,320 --> 00:06:14,920
Well, that's up to you.
105
00:06:22,440 --> 00:06:24,158
He was my husband.
106
00:06:24,160 --> 00:06:26,200
And you were my best friend...
107
00:06:29,720 --> 00:06:31,840
SHE SIGHS
108
00:06:39,640 --> 00:06:41,838
Oh, hi.
109
00:06:41,840 --> 00:06:43,958
Sorry, I...I thought I heard Julia.
110
00:06:43,960 --> 00:06:46,038
Er, yes. She's... She's, erm...
111
00:06:46,040 --> 00:06:47,280
I'm Benjamin.
112
00:06:48,400 --> 00:06:52,198
Yes, I imagine you are.
I'm...a friend of Julia's.
113
00:06:52,200 --> 00:06:54,238
I've heard a lot about you.
SHE LAUGHS
114
00:06:54,240 --> 00:06:56,318
Should I be worried? Hardly.
115
00:06:56,320 --> 00:06:58,198
I like you already.
116
00:06:58,200 --> 00:06:59,558
You're early.
117
00:06:59,560 --> 00:07:01,360
Sorry. Couldn't wait.
118
00:07:05,120 --> 00:07:06,878
Er, I need to do the introductions.
119
00:07:06,880 --> 00:07:09,358
Benjamin, this is Marsha.
120
00:07:09,360 --> 00:07:10,798
Marsha?
121
00:07:10,800 --> 00:07:11,960
THE Marsha?
122
00:07:13,000 --> 00:07:14,360
The one and only.
123
00:07:32,920 --> 00:07:36,758
Cali! You weren't going without me,
were you?
124
00:07:36,760 --> 00:07:39,638
Didn't think you'd...
What, remember?
125
00:07:39,640 --> 00:07:41,118
Of course you'd remember.
126
00:07:41,120 --> 00:07:42,878
So why aren't you waiting for me?
127
00:07:42,880 --> 00:07:44,838
DOOR OPENS
128
00:07:44,840 --> 00:07:47,798
You two are looking very
conspiratorial. What am I missing?
129
00:07:47,800 --> 00:07:49,120
Nothing.
130
00:07:51,000 --> 00:07:53,278
OK, me and you...
131
00:07:53,280 --> 00:07:54,838
Lunch?
132
00:07:54,840 --> 00:07:58,120
She's in a sunny mood. As usual.
133
00:07:59,480 --> 00:08:00,838
Where've you been, darling?
134
00:08:00,840 --> 00:08:02,838
Erm, car needed a valet.
135
00:08:02,840 --> 00:08:04,600
Look, I gotta shoot. Sorry.
136
00:08:06,800 --> 00:08:08,560
Bye. Bye.
137
00:08:10,200 --> 00:08:12,320
CAR STARTS
138
00:08:20,680 --> 00:08:22,600
I don't allow myself regrets.
139
00:08:29,520 --> 00:08:31,600
What ifs.
140
00:08:34,080 --> 00:08:36,960
That way danger lies.
141
00:08:40,840 --> 00:08:43,800
A reckoning,
where you have to face yourself.
142
00:08:46,840 --> 00:08:48,160
What you've done.
143
00:08:54,840 --> 00:08:56,720
Who you've become.
144
00:09:02,440 --> 00:09:04,998
WATER RUNS
145
00:09:05,000 --> 00:09:07,120
How much you've lost.
146
00:09:59,000 --> 00:10:00,880
I am allowed to miss him too.
147
00:10:12,600 --> 00:10:14,478
GLASSES CLINK
148
00:10:14,480 --> 00:10:15,998
LAUGHTER
149
00:10:16,000 --> 00:10:18,320
SHE STIFLES A SOB
150
00:10:21,040 --> 00:10:23,160
SOBBING
151
00:10:37,360 --> 00:10:38,720
SHE LAUGHS
152
00:10:45,920 --> 00:10:48,198
Does this mean we're not going
to go outside all day?
153
00:10:48,200 --> 00:10:51,638
Because I do have a...a few ideas
of how to kill the time.
154
00:10:51,640 --> 00:10:53,920
CAR APPROACHES
155
00:11:00,720 --> 00:11:03,680
This is a surprise. A nice one.
156
00:11:05,880 --> 00:11:08,198
Is everything OK? Yeah, fine. Yep.
157
00:11:08,200 --> 00:11:10,958
Hi, Della, Patrick. You all right?
158
00:11:10,960 --> 00:11:12,558
We need to speak to you.
159
00:11:12,560 --> 00:11:13,958
Sounds ominous.
160
00:11:13,960 --> 00:11:15,240
In private.
161
00:11:19,600 --> 00:11:21,038
Do you mind?
162
00:11:21,040 --> 00:11:24,278
No, course not. I'll...just
go for a walk or something.
163
00:11:24,280 --> 00:11:26,398
Just call me if you need anything.
164
00:11:26,400 --> 00:11:28,480
Yeah. I'm sure everything's...
165
00:11:37,440 --> 00:11:39,478
It's...
166
00:11:39,480 --> 00:11:40,640
It's Benjamin...
167
00:12:00,720 --> 00:12:02,918
Julia in?
168
00:12:02,920 --> 00:12:05,558
Her kids have demanded
a private audience.
169
00:12:05,560 --> 00:12:07,278
SHE CHUCKLES
170
00:12:07,280 --> 00:12:08,998
Hop in. I'll give you a lift.
171
00:12:09,000 --> 00:12:10,998
No, I'm all right walking. Thanks.
172
00:12:11,000 --> 00:12:12,758
I preferred it when you liked me.
173
00:12:12,760 --> 00:12:13,920
Yeah.
174
00:12:15,640 --> 00:12:18,358
Well, you conveniently forgot
to mention who you actually were.
175
00:12:18,360 --> 00:12:19,558
You're right.
176
00:12:19,560 --> 00:12:22,198
I should have led with, "Hi,
I'm the one who betrayed your lover
177
00:12:22,200 --> 00:12:25,598
"and stole her husband.
Super to meet you, let's do brunch."
178
00:12:25,600 --> 00:12:26,640
Get in.
179
00:12:30,720 --> 00:12:33,158
Er, there is no easy way
of saying this.
180
00:12:33,160 --> 00:12:34,558
Who died?
181
00:12:34,560 --> 00:12:37,678
Have you just woken up?
Define "just". Patrick, can we...?
182
00:12:37,680 --> 00:12:39,438
What's with the visit?
183
00:12:39,440 --> 00:12:41,278
We...
184
00:12:41,280 --> 00:12:47,398
Well, erm, Della and I,
we were out and we happened to...
185
00:12:47,400 --> 00:12:50,198
Believe me,
we did not want to see anything.
186
00:12:50,200 --> 00:12:52,880
Just show her already.
187
00:12:54,360 --> 00:12:55,600
Erm...
188
00:13:04,000 --> 00:13:05,160
I'm really sorry, Mum.
189
00:13:24,440 --> 00:13:26,958
Oh, shit me, I was right.
190
00:13:26,960 --> 00:13:28,918
This is about Mum,
not you, dickhead.
191
00:13:28,920 --> 00:13:31,278
Right about what? About him.
192
00:13:31,280 --> 00:13:36,240
About Benjamin.
That he's up to no good. Sorry, Mum.
193
00:13:38,000 --> 00:13:42,478
You don't deserve this, Mum.
You know that, right?
194
00:13:42,480 --> 00:13:45,598
Some con artist going around
targeting old women.
195
00:13:45,600 --> 00:13:47,478
She's not old.
What is wrong with you?
196
00:13:47,480 --> 00:13:48,958
And you say I have no tact.
197
00:13:48,960 --> 00:13:52,118
No, no, look, I don't...
I don't mean old-old, I just...
198
00:13:52,120 --> 00:13:55,078
Look, the point is -
he's out dating other women
199
00:13:55,080 --> 00:13:59,758
the same age as Mum for...for
some kind of...nefarious ends.
200
00:13:59,760 --> 00:14:02,640
I can only imagine
financial seeing as...
201
00:14:04,920 --> 00:14:06,478
..he's due to be evicted.
202
00:14:06,480 --> 00:14:09,560
We have proof,
if you don't believe us.
203
00:14:17,600 --> 00:14:18,960
Where to?
204
00:14:21,000 --> 00:14:22,998
The village, I suppose.
205
00:14:23,000 --> 00:14:25,040
SHE CLEARS HER THROAT
206
00:14:33,560 --> 00:14:36,398
I have one rule in life.
207
00:14:36,400 --> 00:14:37,880
Never in the Aston.
208
00:14:40,920 --> 00:14:46,358
I imagine they aren't desperately
pleased about your...union.
209
00:14:46,360 --> 00:14:48,678
It's nobody's business but ours.
210
00:14:48,680 --> 00:14:51,600
Quite right too. In theory.
211
00:14:53,280 --> 00:14:56,078
In reality, relationships
can only stay private
212
00:14:56,080 --> 00:15:00,118
for so long before every fucker
and his dog has an opinion.
213
00:15:00,120 --> 00:15:03,998
And those dogs in particular,
they're tenacious ones.
214
00:15:04,000 --> 00:15:07,518
Are you calling Julia's kids dogs?
215
00:15:07,520 --> 00:15:08,918
SHE LAUGHS
216
00:15:08,920 --> 00:15:11,638
All I can say is, watch your back.
217
00:15:11,640 --> 00:15:14,878
They're exceptionally protective
of their mother.
218
00:15:14,880 --> 00:15:17,120
With good reason in your case.
219
00:15:21,840 --> 00:15:25,278
Go on, then,
tell me how that happens,
220
00:15:25,280 --> 00:15:28,800
the whole 'stealing your
best friend's husband' thing.
221
00:15:30,600 --> 00:15:33,558
Sadly for you, we're nearly there
and it's a long story.
222
00:15:33,560 --> 00:15:35,838
It's all right, York Notes'll
do me fine.
223
00:15:35,840 --> 00:15:39,120
I'm enjoying your hostility,
by the way. It's very...
224
00:15:40,520 --> 00:15:41,800
..naked.
225
00:16:02,240 --> 00:16:04,120
DOOR SLAMS
226
00:16:10,440 --> 00:16:11,600
Mum?
227
00:16:14,240 --> 00:16:17,998
Sorry, that was
so...inelegantly done.
228
00:16:18,000 --> 00:16:19,398
And that's an understatement.
229
00:16:19,400 --> 00:16:22,800
You'd have done a better job,
would you? Mum, are you...?
230
00:16:23,840 --> 00:16:25,800
Are you OK? I am OK.
231
00:16:27,800 --> 00:16:30,840
What are you going to do?
Break up with him, obviously.
232
00:16:33,440 --> 00:16:34,918
Do it when he gets back, Mum.
233
00:16:34,920 --> 00:16:36,558
I think I should speak to him.
234
00:16:36,560 --> 00:16:38,958
Can't break up with someone
on someone else's behalf.
235
00:16:38,960 --> 00:16:40,678
Unless you're 12. And even then.
236
00:16:40,680 --> 00:16:42,758
I just don't want Mum to feel
she's on her own,
237
00:16:42,760 --> 00:16:45,960
if that's OK with you.
I can look after Mum. Enough!
238
00:16:50,440 --> 00:16:51,880
Thank you for telling me.
239
00:16:54,840 --> 00:16:56,520
I think for now I just...
240
00:16:58,520 --> 00:17:00,040
..want to be by myself.
241
00:17:25,360 --> 00:17:26,720
Fine.
242
00:17:28,560 --> 00:17:29,600
Headlines.
243
00:17:31,400 --> 00:17:34,838
I was married.
We moved here for his work.
244
00:17:34,840 --> 00:17:37,320
He died. How?
245
00:17:38,960 --> 00:17:42,918
Sorry, it's...none of my business.
246
00:17:42,920 --> 00:17:44,518
Long time ago.
247
00:17:44,520 --> 00:17:46,960
And I'm...immune to emotion.
248
00:17:49,000 --> 00:17:50,998
We'd rowed.
249
00:17:51,000 --> 00:17:54,238
A white wine row about nothing.
250
00:17:54,240 --> 00:17:57,958
He went out into the garden
with more wine, a cigar.
251
00:17:57,960 --> 00:17:59,838
I stayed in. Furious.
252
00:17:59,840 --> 00:18:02,678
Started watching Poirot.
253
00:18:02,680 --> 00:18:05,198
It got to the first ad break,
and then the next,
254
00:18:05,200 --> 00:18:07,358
I thought, "You stubborn bastard."
255
00:18:07,360 --> 00:18:10,120
So I got up, walked outside and...
256
00:18:17,800 --> 00:18:20,158
..he was on the grass.
257
00:18:20,160 --> 00:18:21,560
Face down.
258
00:18:23,800 --> 00:18:26,238
Heart attack.
259
00:18:26,240 --> 00:18:28,718
Could never get them to tell me
how long it it'd taken,
260
00:18:28,720 --> 00:18:30,160
which is a giveaway.
261
00:18:32,400 --> 00:18:33,680
How do you mean?
262
00:18:36,280 --> 00:18:38,558
If I'd have gone out sooner,
263
00:18:38,560 --> 00:18:40,280
he would have survived.
264
00:18:43,760 --> 00:18:45,400
Unhelpful.
265
00:18:46,960 --> 00:18:48,320
To think that way.
266
00:18:51,120 --> 00:18:53,480
After that, it was just Cali and me.
267
00:18:54,800 --> 00:18:57,040
I never had anyone else.
268
00:18:59,160 --> 00:19:01,480
Then she went to uni.
269
00:19:02,720 --> 00:19:05,400
That first night,
when it was just me...
270
00:19:08,360 --> 00:19:10,198
..I lost my shit.
271
00:19:10,200 --> 00:19:12,080
I thought you didn't do emotion.
272
00:19:14,360 --> 00:19:16,998
We'd been meant to have dinner,
the three of us.
273
00:19:17,000 --> 00:19:21,198
But I rang Julia. Cancelled.
I couldn't face it.
274
00:19:21,200 --> 00:19:27,680
Ted didn't get the message.
Came over. Saw me.
275
00:19:28,800 --> 00:19:32,640
Held me, then...
276
00:19:35,600 --> 00:19:37,000
..kissed me.
277
00:19:39,960 --> 00:19:41,600
And that's that, is it?
278
00:19:43,240 --> 00:19:46,680
Once you've crossed that line,
you've crossed it.
279
00:19:48,080 --> 00:19:53,640
The really terrifying thing
is how easy it is to do.
280
00:19:57,600 --> 00:20:03,160
In my defence,
their marriage was not a good one.
281
00:20:04,560 --> 00:20:09,758
Whatever they might say about
it now, it was...cold.
282
00:20:09,760 --> 00:20:11,438
Neither of them deserve that.
283
00:20:11,440 --> 00:20:13,318
They were together for 35 years.
284
00:20:13,320 --> 00:20:15,640
I've known them for 34 of those.
285
00:20:19,400 --> 00:20:22,960
What were they like, then,
as a couple?
286
00:20:24,880 --> 00:20:28,240
Good to see even the young
aren't immune to jealousy.
287
00:20:30,080 --> 00:20:32,238
Jealous of who? Ted? Come on.
288
00:20:32,240 --> 00:20:35,278
Look, I get it, believe me.
Especially with the timing.
289
00:20:35,280 --> 00:20:36,558
The timing?
290
00:20:36,560 --> 00:20:40,240
The divorce coming through right as
she introduces you onto the scene...
291
00:20:41,400 --> 00:20:43,520
..which you didn't know.
292
00:20:46,720 --> 00:20:47,760
Course I did.
293
00:20:49,240 --> 00:20:51,358
Don't think the two things
are related, that's all.
294
00:20:51,360 --> 00:20:53,398
Let's hope not,
for all of our sakes.
295
00:20:53,400 --> 00:20:55,440
SHE EXHALES
296
00:20:57,200 --> 00:21:01,080
If I were you,
I'd go back bearing gifts.
297
00:21:02,600 --> 00:21:06,080
Why are you being...helpful?
298
00:21:09,200 --> 00:21:10,960
She deserves to be happy.
299
00:21:14,040 --> 00:21:15,360
And if she's happy...
300
00:21:16,560 --> 00:21:18,080
..you're off the hook.
301
00:21:20,120 --> 00:21:21,638
Lilies are her favourite.
302
00:21:21,640 --> 00:21:24,278
I was turfed out
before I could get my wallet so...
303
00:21:24,280 --> 00:21:26,198
Oh...
304
00:21:26,200 --> 00:21:28,240
SHE CLEARS THROAT
Well...
305
00:21:32,040 --> 00:21:34,080
Should do it. Thanks.
306
00:21:37,720 --> 00:21:39,998
Better not linger.
307
00:21:40,000 --> 00:21:41,680
People will talk.
308
00:22:37,000 --> 00:22:39,480
DRAMATIC MUSIC
309
00:22:48,720 --> 00:22:50,920
PHONE VIBRATES
310
00:22:55,240 --> 00:22:56,358
Hello.
311
00:22:56,360 --> 00:22:57,958
It's me. Julia.
312
00:22:57,960 --> 00:22:59,680
MARSHA LAUGHS
I know.
313
00:23:01,080 --> 00:23:02,558
Thank you for yesterday.
314
00:23:02,560 --> 00:23:03,800
Would you sleep with him?
315
00:23:05,160 --> 00:23:07,158
With who?
316
00:23:07,160 --> 00:23:09,118
Benjamin.
317
00:23:09,120 --> 00:23:10,480
Why do you ask that?
318
00:23:11,720 --> 00:23:13,318
Would you or wouldn't you?
319
00:23:13,320 --> 00:23:14,798
No. No...
320
00:23:14,800 --> 00:23:18,678
No, I wouldn't, actually.
And not just because of you.
321
00:23:18,680 --> 00:23:21,678
He's...he's just not
a type I go for.
322
00:23:21,680 --> 00:23:23,278
But you can see why I would?
323
00:23:23,280 --> 00:23:26,518
Or...or why other women would?
324
00:23:26,520 --> 00:23:31,320
Yes. Erm...
He's very charming and...
325
00:23:39,160 --> 00:23:41,040
PHONE VIBRATES
326
00:23:54,640 --> 00:23:56,800
WATCH TICKS
327
00:24:09,040 --> 00:24:10,160
Coast clear?
328
00:24:12,080 --> 00:24:13,918
I thought you might need flowers.
329
00:24:13,920 --> 00:24:15,358
Why's that?
330
00:24:15,360 --> 00:24:17,438
Well, it's a five-hour drive
from London.
331
00:24:17,440 --> 00:24:20,958
They weren't exactly brimming with
warmth towards me when they arrived.
332
00:24:20,960 --> 00:24:24,280
So taken together, I'm
thinking...bad news. Hence the...
333
00:24:28,720 --> 00:24:30,320
Just tell me what they said.
334
00:24:35,440 --> 00:24:37,758
Nothing about you, don't worry.
335
00:24:37,760 --> 00:24:39,678
Then why did I need to be banished?
336
00:24:39,680 --> 00:24:41,200
Banished is a little strong.
337
00:24:42,600 --> 00:24:45,640
They're my favourite.
How did you know?
338
00:24:46,800 --> 00:24:47,880
Good guess.
339
00:24:50,480 --> 00:24:57,478
Erm, the kids just wanted to talk
dates about the villa.
340
00:24:57,480 --> 00:25:00,878
Patrick had worked himself up
thinking that we were going
341
00:25:00,880 --> 00:25:03,798
to be making a love nest out of it
and he wouldn't get a look-in.
342
00:25:03,800 --> 00:25:05,240
Sorry. You have a villa?
343
00:25:06,560 --> 00:25:09,040
Er, it's just outside of Orvieto.
344
00:25:10,520 --> 00:25:11,878
Lucky you.
345
00:25:11,880 --> 00:25:13,758
How come you've never mentioned it?
346
00:25:13,760 --> 00:25:19,718
Erm, I've always found talking
about money a bit...garish.
347
00:25:19,720 --> 00:25:24,838
The truth is - I have lots of it,
and I've never wanted for it,
348
00:25:24,840 --> 00:25:26,320
which in itself is...
349
00:25:27,720 --> 00:25:29,238
..well, garish.
350
00:25:29,240 --> 00:25:31,158
So I'm dating a millionaire?
351
00:25:31,160 --> 00:25:33,318
I hate that word.
352
00:25:33,320 --> 00:25:36,478
But...yeah.
353
00:25:36,480 --> 00:25:38,558
You don't find that
terribly disgusting?
354
00:25:38,560 --> 00:25:40,278
I'll take you however you come.
355
00:25:40,280 --> 00:25:42,400
For richer or poorer.
356
00:25:45,040 --> 00:25:46,598
Preferably richer.
357
00:25:46,600 --> 00:25:49,040
HE LAUGHS
358
00:25:54,360 --> 00:25:55,958
So tell me tales of London.
359
00:25:55,960 --> 00:25:59,918
It's dull without you.
That's all you need to know.
360
00:25:59,920 --> 00:26:01,958
Work's full-on.
361
00:26:01,960 --> 00:26:04,760
Zac's on some kind of power trip
at the moment.
362
00:26:10,640 --> 00:26:14,198
Any nights out? Dinners?
363
00:26:14,200 --> 00:26:15,920
Debauchery?
364
00:26:17,400 --> 00:26:19,038
Nope.
365
00:26:19,040 --> 00:26:21,200
Just pined for you.
366
00:26:40,040 --> 00:26:41,840
Do you find Della attractive?
367
00:26:44,520 --> 00:26:45,920
Your daughter Della?
368
00:26:51,320 --> 00:26:53,158
Yeah.
369
00:26:53,160 --> 00:26:55,600
She...she's closer in age
to you than me.
370
00:26:57,240 --> 00:26:59,158
Yes. She is.
371
00:26:59,160 --> 00:27:00,960
So you do find her attractive?
372
00:27:02,560 --> 00:27:03,758
I didn't...
373
00:27:03,760 --> 00:27:04,880
I didn't say that.
374
00:27:07,200 --> 00:27:10,678
Look, I...I think
she's a very pretty girl,
375
00:27:10,680 --> 00:27:14,000
she's just not the kind
that I would go for.
376
00:27:15,920 --> 00:27:21,718
No, because you prefer the mothers
to the daughters, am I right?
377
00:27:21,720 --> 00:27:25,000
OK, I think somebody's had
enough red wine.
378
00:27:27,760 --> 00:27:32,398
Sorry, not even mothers,
grandmothers.
379
00:27:32,400 --> 00:27:36,280
Tell me something, Benjamin.
Am I your first?
380
00:27:43,160 --> 00:27:44,958
What is going on?
381
00:27:44,960 --> 00:27:46,958
Is that my...?
382
00:27:46,960 --> 00:27:48,838
What are you doing?
383
00:27:48,840 --> 00:27:50,158
I know.
384
00:27:50,160 --> 00:27:52,478
I know. I know!
385
00:27:52,480 --> 00:27:55,198
You know what? What? About you.
386
00:27:55,200 --> 00:27:56,878
About what you do.
387
00:27:56,880 --> 00:28:00,878
Preying on women. Sad. Old. Women.
388
00:28:00,880 --> 00:28:03,158
What are you talking about?
What are you...?
389
00:28:03,160 --> 00:28:07,438
They saw you. Patrick and Della.
Doing your thing.
390
00:28:07,440 --> 00:28:09,838
How many of us are there?
391
00:28:09,840 --> 00:28:13,438
How do you even find the time,
leeching off all of us at once?
392
00:28:13,440 --> 00:28:14,798
It's almost admirable,
393
00:28:14,800 --> 00:28:17,598
if it wasn't so fucking
contemptible, so pathetic.
394
00:28:17,600 --> 00:28:21,198
A young man like you
about to be evicted
395
00:28:21,200 --> 00:28:23,798
and you're pimping yourself out.
396
00:28:23,800 --> 00:28:26,798
That's what your kids drove all this
way down here to tell you, was it?
397
00:28:26,800 --> 00:28:29,718
And you... And you didn't think
to just ask me about it?
398
00:28:29,720 --> 00:28:30,958
I'm asking you now.
399
00:28:30,960 --> 00:28:33,598
No, no, you're not,
you're going postal.
400
00:28:33,600 --> 00:28:35,078
That was a work dinner.
401
00:28:35,080 --> 00:28:36,318
She was a client.
402
00:28:36,320 --> 00:28:38,438
I didn't realise that
I needed your permission.
403
00:28:38,440 --> 00:28:40,520
I don't believe you.
404
00:28:43,440 --> 00:28:46,158
"Benj, take one for the team
with Lady Shenbrook, will you?
405
00:28:46,160 --> 00:28:48,398
"The harridan keeps threatening
to yank the account.
406
00:28:48,400 --> 00:28:51,358
"And, as we all know, you've got a
way with the blue rinse brigade.
407
00:28:51,360 --> 00:28:53,238
"Cheers, Zac."
408
00:28:53,240 --> 00:28:54,360
Zac?
409
00:28:57,920 --> 00:29:00,438
And yes, yes,
I have missed a few bills
410
00:29:00,440 --> 00:29:02,478
and I've been put on notice
with my flat.
411
00:29:02,480 --> 00:29:05,918
But none of that, none of that gives
you the right to burn my...my shit
412
00:29:05,920 --> 00:29:07,880
like some fucking crazy witch.
413
00:29:40,800 --> 00:29:42,120
I'm going to go.
414
00:29:45,280 --> 00:29:47,640
FOOTSTEPS DEPART
415
00:30:05,760 --> 00:30:08,120
FOOTSTEPS APPROACH
416
00:30:12,760 --> 00:30:14,478
Please don't do this.
417
00:30:14,480 --> 00:30:18,678
What was that, Julia?
The...the apocalyptic reaction.
418
00:30:18,680 --> 00:30:20,878
Where...where is that coming from?
Who is that about?
419
00:30:20,880 --> 00:30:22,958
Because the only thing that
it's saying to me
420
00:30:22,960 --> 00:30:24,520
is that you don't trust me.
421
00:30:26,720 --> 00:30:27,920
You're right.
422
00:30:32,280 --> 00:30:34,358
But I don't trust anyone.
423
00:30:34,360 --> 00:30:37,798
I'm not Ted.
I haven't done what he did.
424
00:30:37,800 --> 00:30:40,918
And what she did.
What either of them did.
425
00:30:40,920 --> 00:30:45,158
You. Your...your kids, you are
all angry at the wrong person.
426
00:30:45,160 --> 00:30:47,798
You haven't been completely
honest though, have you?
427
00:30:47,800 --> 00:30:49,358
When was I supposed to tell you?
428
00:30:49,360 --> 00:30:52,038
At the... What? At the...
At the hotel? In the...
429
00:30:52,040 --> 00:30:54,238
..in the museum maybe? When? When?
430
00:30:54,240 --> 00:30:57,758
Is it really so bad
that I just wanted to forget?
431
00:30:57,760 --> 00:31:02,118
That first day, I...I didn't have
to be saddled with my own worries
432
00:31:02,120 --> 00:31:04,398
and debts and all of my shit.
433
00:31:04,400 --> 00:31:07,680
And I...I could just be,
I could just be me.
434
00:31:09,440 --> 00:31:12,360
How did you get so behind?
435
00:31:13,440 --> 00:31:14,600
Benjamin.
436
00:31:16,040 --> 00:31:19,160
Ally, she asked me
to move in with her. And...
437
00:31:21,560 --> 00:31:24,200
..I could not think of a time
when that wouldn't be OK.
438
00:31:25,440 --> 00:31:26,480
And then...
439
00:31:28,080 --> 00:31:29,360
..it wasn't.
440
00:31:31,080 --> 00:31:35,318
So I ended up
sleeping on my friends' sofas
441
00:31:35,320 --> 00:31:37,880
until I got my crappy one-bed.
Just...
442
00:31:39,600 --> 00:31:42,518
..couldn't seem to...do much.
443
00:31:42,520 --> 00:31:44,838
What level of debt
are we talking about?
444
00:31:44,840 --> 00:31:47,398
Oh, you know, imminent eviction,
bailiffs,
445
00:31:47,400 --> 00:31:48,998
my phone's been cut-off.
446
00:31:49,000 --> 00:31:51,438
And you don't have any family
that you can ask for help?
447
00:31:51,440 --> 00:31:52,798
HE SCOFFS
448
00:31:52,800 --> 00:31:54,440
But how much to get you out of it?
449
00:31:55,680 --> 00:31:57,358
No, no, no way.
450
00:31:57,360 --> 00:32:00,958
I'm not giving your kids
any more rope to hang me with.
451
00:32:00,960 --> 00:32:02,918
It's none of their business.
452
00:32:02,920 --> 00:32:05,720
Relying on somebody else is just...
453
00:32:09,160 --> 00:32:11,838
It never ends well.
454
00:32:11,840 --> 00:32:13,600
If you get the wrong person.
455
00:32:15,880 --> 00:32:18,560
I won't hurt you like he did.
456
00:32:27,880 --> 00:32:29,640
I'm sorry.
457
00:32:41,280 --> 00:32:42,920
I love you.
458
00:32:44,400 --> 00:32:47,240
MOANING
459
00:32:57,600 --> 00:32:59,840
FIRE CRACKLES
460
00:33:17,280 --> 00:33:18,840
LEO: Mum?
461
00:33:37,120 --> 00:33:39,800
Hats off to you, Ma.
You know how to break up in style.
462
00:33:47,760 --> 00:33:52,520
Oh, you shouldn't be spending
your money on me.
463
00:33:54,880 --> 00:33:58,558
You're very sweet.
464
00:33:58,560 --> 00:34:00,480
Patrick showing me up again?
465
00:34:03,560 --> 00:34:05,000
Er, no.
466
00:34:07,720 --> 00:34:09,318
They're not from Patrick.
467
00:34:09,320 --> 00:34:11,000
They're from Benjamin.
468
00:34:15,120 --> 00:34:16,558
HE SIGHS
469
00:34:16,560 --> 00:34:18,000
He's here, isn't he?
470
00:34:24,360 --> 00:34:25,840
DOOR SLAMS
471
00:34:27,480 --> 00:34:30,160
FOOTSTEPS ON GRAVEL
472
00:34:49,960 --> 00:34:51,598
What's this in aid of?
473
00:34:51,600 --> 00:34:53,600
HE CHUCKLES
474
00:35:19,760 --> 00:35:21,840
HE GROANS
475
00:35:29,600 --> 00:35:30,918
PHONE RINGS
476
00:35:30,920 --> 00:35:32,798
Checking you've got rid of me,
no doubt.
477
00:35:32,800 --> 00:35:35,718
You can't blame them
for being protective.
478
00:35:35,720 --> 00:35:38,440
Protective is...is one thing,
zealous is...
479
00:35:39,960 --> 00:35:41,678
They spied on me, Julia.
480
00:35:41,680 --> 00:35:45,438
They spied on me so they could
fill your head with...lies.
481
00:35:45,440 --> 00:35:49,600
At some point we have to face it.
They don't want us to be together.
482
00:35:51,440 --> 00:35:53,520
PHONE RINGS
483
00:36:07,240 --> 00:36:10,838
PHONE RINGS
484
00:36:10,840 --> 00:36:13,318
PATRICK: Mum. I've been calling.
How are you?
485
00:36:13,320 --> 00:36:15,718
I hope it wasn't too...
486
00:36:15,720 --> 00:36:18,518
Well, I'm sure it was,
but at least it's done with now
487
00:36:18,520 --> 00:36:21,080
and you'll never have to see
that con artist again.
488
00:36:22,360 --> 00:36:23,598
Mum?
489
00:36:23,600 --> 00:36:25,678
Are you OK?
490
00:36:25,680 --> 00:36:27,998
She is.
491
00:36:28,000 --> 00:36:29,958
Mum, what's going on?
What's he doing there?
492
00:36:29,960 --> 00:36:32,678
I wish...I wish that
you'd spoken to me, Patrick.
493
00:36:32,680 --> 00:36:35,238
I know that you had
my best interests at heart,
494
00:36:35,240 --> 00:36:39,598
so I just want to draw
a line under this. All right?
495
00:36:39,600 --> 00:36:41,598
Mum, let me speak to you alone.
496
00:36:41,600 --> 00:36:44,998
I honestly... I think I
underestimated how difficult it was
497
00:36:45,000 --> 00:36:48,758
going to be for all of you to see me
with another man after your father.
498
00:36:48,760 --> 00:36:52,438
Believe me, it's not that
I...I just want... Let me finish!
499
00:36:52,440 --> 00:36:54,638
Fine, fine, fine!
500
00:36:54,640 --> 00:36:56,678
And then there's the age gap.
501
00:36:56,680 --> 00:37:00,678
Which clearly is impossible
for any of you to fathom
502
00:37:00,680 --> 00:37:04,198
without assuming that Benjamin
has some ulterior motive.
503
00:37:04,200 --> 00:37:05,280
Um...
504
00:37:07,040 --> 00:37:09,238
He doesn't.
505
00:37:09,240 --> 00:37:10,720
Please, just...
506
00:37:11,920 --> 00:37:14,478
SHE SIGHS
507
00:37:14,480 --> 00:37:16,558
Please just try and let me be happy.
508
00:37:16,560 --> 00:37:18,398
Mum...
509
00:37:18,400 --> 00:37:20,958
I want you to be happy
more than anything, Mum,
510
00:37:20,960 --> 00:37:22,440
but he is not the ans...
511
00:37:25,400 --> 00:37:29,400
MUSIC: Sunset Lover
by Petit Biscuit
512
00:38:01,240 --> 00:38:03,480
How long till dinner?
About half an hour.
513
00:38:06,160 --> 00:38:07,520
Hm.
514
00:38:14,320 --> 00:38:16,478
You coming?
515
00:38:16,480 --> 00:38:18,440
LAUGHING: You cannot be serious.
516
00:38:21,760 --> 00:38:23,560
Oh, no.
517
00:38:28,040 --> 00:38:29,560
SHE LAUGHS
518
00:38:32,480 --> 00:38:33,798
Come on!
519
00:38:33,800 --> 00:38:35,040
HE LAUGHS
520
00:38:58,520 --> 00:38:59,640
Stay.
521
00:39:03,400 --> 00:39:06,278
I don't know if I can wangle
another day off.
522
00:39:06,280 --> 00:39:07,358
No, stay...
523
00:39:07,360 --> 00:39:09,518
Stay. Move in with me.
524
00:39:09,520 --> 00:39:11,798
Why pay for a flat you can't afford?
525
00:39:11,800 --> 00:39:14,278
I've got so much space.
I've got an embarrassing amount.
526
00:39:14,280 --> 00:39:15,480
No.
527
00:39:16,560 --> 00:39:18,798
No, I can't. Not...
528
00:39:18,800 --> 00:39:20,198
Not out of pity, I can't.
529
00:39:20,200 --> 00:39:23,558
What about love? Hm?
530
00:39:23,560 --> 00:39:26,278
Would love be an acceptable excuse?
531
00:39:26,280 --> 00:39:27,320
It's...
532
00:39:28,440 --> 00:39:30,560
It's quick. In a way.
533
00:39:32,160 --> 00:39:34,798
And in another way, not at all.
534
00:39:34,800 --> 00:39:36,798
Years I've wasted...
535
00:39:36,800 --> 00:39:38,478
not doing what I wanted,
536
00:39:38,480 --> 00:39:41,600
not snatching on
to...to good things.
537
00:39:44,720 --> 00:39:46,120
You're a good thing.
538
00:39:49,360 --> 00:39:53,478
Are you sure about that? Yeah.
539
00:39:53,480 --> 00:39:55,558
I am.
540
00:39:55,560 --> 00:39:56,598
SHE GIGGLES
541
00:39:56,600 --> 00:39:59,640
Well... Work.
What would I...would I do?
542
00:40:01,160 --> 00:40:03,598
What have you always wanted to do?
543
00:40:03,600 --> 00:40:05,600
You're going to think
I'm such a square.
544
00:40:10,360 --> 00:40:11,798
I want...
545
00:40:11,800 --> 00:40:13,878
I want to go back to school.
546
00:40:13,880 --> 00:40:17,558
Not school-school, obviously.
547
00:40:17,560 --> 00:40:19,840
But a Masters. History.
548
00:40:21,840 --> 00:40:23,998
Go on.
I know you want to laugh at me.
549
00:40:24,000 --> 00:40:26,718
I think if you want to do it,
Benjamin, you should do it.
550
00:40:26,720 --> 00:40:30,878
You do have a way of making
everything sound...easy.
551
00:40:30,880 --> 00:40:32,360
It can be.
552
00:40:35,800 --> 00:40:37,120
So, will you?
553
00:40:39,200 --> 00:40:40,800
Will you move in with me?
554
00:40:45,640 --> 00:40:47,640
I should probably get back...
555
00:40:52,320 --> 00:40:53,998
I've got a lot of loose ends
to tie up
556
00:40:54,000 --> 00:40:55,440
if I'm moving in.
557
00:41:02,760 --> 00:41:03,998
What are you having?
558
00:41:04,000 --> 00:41:05,558
LEO: Beer, obviously.
559
00:41:05,560 --> 00:41:07,598
Coming right up.
560
00:41:07,600 --> 00:41:09,478
Stubbies, are you serious?
561
00:41:09,480 --> 00:41:10,638
Just because you're sober
562
00:41:10,640 --> 00:41:13,440
doesn't mean you have to inflict
these on the rest of us.
563
00:41:14,800 --> 00:41:15,998
Hi!
564
00:41:16,000 --> 00:41:17,318
SHE SIGHS
565
00:41:17,320 --> 00:41:22,238
Hi. Mm. To what do we owe
the pleasure? Hi, darling. Hi.
566
00:41:22,240 --> 00:41:25,758
Are you hungry? There's plenty.
You know me. I can always eat.
567
00:41:25,760 --> 00:41:28,000
Cali, would you...?
I'll lay another place.
568
00:41:29,240 --> 00:41:30,280
Hey.
569
00:41:31,800 --> 00:41:33,078
Leo!
570
00:41:33,080 --> 00:41:35,078
Does your mum know
you're eating here?
571
00:41:35,080 --> 00:41:36,518
HE GROANS
572
00:41:36,520 --> 00:41:38,398
She...is otherwise engaged.
573
00:41:38,400 --> 00:41:40,238
Is that man-child over?
574
00:41:40,240 --> 00:41:41,598
GROANING
575
00:41:41,600 --> 00:41:43,118
Can I stay here tonight?
576
00:41:43,120 --> 00:41:44,200
Yeah.
577
00:41:45,480 --> 00:41:48,278
You shouldn't be made to feel
uncomfortable in your own home.
578
00:41:48,280 --> 00:41:50,478
I've got a mind to call her.
579
00:41:50,480 --> 00:41:52,118
Huh. And say what exactly?
580
00:41:52,120 --> 00:41:54,598
That she should think about
the company she keeps.
581
00:41:54,600 --> 00:41:56,198
Oh, Benjamin's all right.
582
00:41:56,200 --> 00:41:57,518
How would you know?
583
00:41:57,520 --> 00:41:58,640
Because we met.
584
00:41:59,960 --> 00:42:02,438
You met? That's what I said.
585
00:42:02,440 --> 00:42:04,360
Er, where was this?
586
00:42:09,200 --> 00:42:10,438
Julia's.
587
00:42:10,440 --> 00:42:11,998
Enough with the Benjamin chat.
588
00:42:12,000 --> 00:42:14,158
It's grim enough he's in my house
with my mum.
589
00:42:14,160 --> 00:42:18,518
He's right. We've got better
things to discuss, like...
590
00:42:18,520 --> 00:42:21,718
Do not say Brexit, Dad.
I beg you. Do not say that word.
591
00:42:21,720 --> 00:42:23,240
HE CHUCKLES
592
00:42:30,120 --> 00:42:31,320
Can I bum a light?
593
00:42:35,080 --> 00:42:37,278
You know your mum hates you smoking.
594
00:42:37,280 --> 00:42:38,838
Oh, wow.
595
00:42:38,840 --> 00:42:40,240
Yes?
596
00:42:42,840 --> 00:42:44,600
Just you and your hypocrisy.
597
00:42:57,240 --> 00:42:59,318
Not that this hasn't been
scintillating,
598
00:42:59,320 --> 00:43:02,920
but I'm going to go to the pub
before closing. Cali?
599
00:43:05,080 --> 00:43:06,718
Mum, is it all right if I...?
600
00:43:06,720 --> 00:43:08,800
Yeah, go on. Have fun.
601
00:43:10,840 --> 00:43:12,360
Don't you crazy cats wait up.
602
00:43:20,000 --> 00:43:22,800
I wonder if those two
are a good influence on each other.
603
00:43:24,440 --> 00:43:25,718
You mean Leo.
604
00:43:25,720 --> 00:43:27,680
Is Leo a good influence on Cali?
605
00:43:36,200 --> 00:43:38,560
I'm tired. I'm going to do these
in the morning.
606
00:43:45,480 --> 00:43:49,758
I'm fascinated to know
how you ended up with my wife...
607
00:43:49,760 --> 00:43:52,838
..my ex-wife and her new lover
back at our house.
608
00:43:52,840 --> 00:43:53,960
HER house.
609
00:43:56,160 --> 00:43:58,118
It was just a coffee.
It's hardly newsworthy.
610
00:43:58,120 --> 00:44:00,318
Yeah, the fact that you
concealed it says otherwise.
611
00:44:00,320 --> 00:44:01,678
I didn't conceal it.
612
00:44:01,680 --> 00:44:03,720
You just didn't say. Right.
613
00:44:07,520 --> 00:44:09,680
You are meant to rinse them. First.
614
00:44:13,000 --> 00:44:16,118
Has it ever occurred to you
why I might not have told you?
615
00:44:16,120 --> 00:44:17,478
Enlighten me.
616
00:44:17,480 --> 00:44:20,518
Ever since you found out
about Benjamin, you've been...
617
00:44:20,520 --> 00:44:23,238
I wish, I could find another
word for it, but I can't.
618
00:44:23,240 --> 00:44:24,318
You've been jealous.
619
00:44:24,320 --> 00:44:26,078
HE SCOFFS
Don't be ridiculous!
620
00:44:26,080 --> 00:44:28,238
You can't stand the fact
that she's met someone else.
621
00:44:28,240 --> 00:44:31,798
I'm the one who left her.
I know. I was there.
622
00:44:31,800 --> 00:44:37,438
I'm just trying to stop her
humiliating herself. She's...
623
00:44:37,440 --> 00:44:40,078
It's laughable.
Everyone thinks so.
624
00:44:40,080 --> 00:44:41,160
I don't.
625
00:44:42,800 --> 00:44:45,558
He is a child.
Who gives a fuck what he is?
626
00:44:45,560 --> 00:44:48,198
He makes her feel good,
which I, for one, am thrilled about
627
00:44:48,200 --> 00:44:51,118
because it means there's just
a chance we might be friends again.
628
00:44:51,120 --> 00:44:52,998
HE LAUGHS
This just gets better.
629
00:44:53,000 --> 00:44:55,040
Now you want to be friends
with my ex.
630
00:44:57,680 --> 00:45:01,038
Do not walk out
in the middle of a conversation.
631
00:45:01,040 --> 00:45:03,160
Marsha, I am talking to you.
632
00:45:07,640 --> 00:45:09,520
If I didn't know better,
I'd think...
633
00:45:12,280 --> 00:45:14,040
..I'd think you wanted her back.
634
00:45:22,440 --> 00:45:24,518
SHE GASPS
635
00:45:24,520 --> 00:45:26,240
HE GROANS IN PAIN
636
00:46:11,760 --> 00:46:13,440
Hi. I've come to see Ted.
637
00:46:15,320 --> 00:46:16,998
I take it this
isn't a social call.
638
00:46:17,000 --> 00:46:18,120
What happened to you?
639
00:46:19,240 --> 00:46:20,400
I fell.
640
00:46:22,440 --> 00:46:23,920
You fell onto your face?
641
00:46:25,000 --> 00:46:26,360
What's in the bag?
642
00:46:32,360 --> 00:46:34,158
This is from May. May.
643
00:46:34,160 --> 00:46:36,718
It's a circular.
I think you'll recover.
644
00:46:36,720 --> 00:46:38,398
Why now? What's the occasion?
645
00:46:38,400 --> 00:46:41,038
Next time Leo stays the night,
646
00:46:41,040 --> 00:46:44,558
I'd appreciate a courtesy message,
just so as I don't worry.
647
00:46:44,560 --> 00:46:45,918
I did ask him to call you.
648
00:46:45,920 --> 00:46:48,318
No, don't explain to her.
She doesn't need an explanation.
649
00:46:48,320 --> 00:46:51,238
He's my son and if he tells me
he wants to get away from you...
650
00:46:51,240 --> 00:46:55,398
Get away from me?
From you and your...boy.
651
00:46:55,400 --> 00:46:57,278
Leo wouldn't say that.
652
00:46:57,280 --> 00:46:58,358
I don't believe you.
653
00:46:58,360 --> 00:47:01,638
No, of course not, because you're
the poor injured party, aren't you?
654
00:47:01,640 --> 00:47:03,278
Making sure that Patrick and Della
655
00:47:03,280 --> 00:47:05,838
don't even fucking pick up
the telephone for me.
656
00:47:05,840 --> 00:47:10,558
Well, bad luck, cos your...your
poison hasn't worked on Leo.
657
00:47:10,560 --> 00:47:12,918
OK, I think
we all need to calm down.
658
00:47:12,920 --> 00:47:16,678
These are our children we're talking
about. Not some pawns.
659
00:47:16,680 --> 00:47:18,158
Leo is on my side.
660
00:47:18,160 --> 00:47:20,198
SHE LAUGHS
If you think it's so laughable
661
00:47:20,200 --> 00:47:22,158
then why didn't he tell you
about me and Marsha?
662
00:47:22,160 --> 00:47:23,360
Because he knew.
663
00:47:24,400 --> 00:47:26,638
For a whole year. He knew.
664
00:47:26,640 --> 00:47:28,520
And he never said a word to you.
665
00:47:39,400 --> 00:47:41,158
Julia.
666
00:47:41,160 --> 00:47:44,678
Don't be mad at Leo.
The whole shitstorm off of this,
667
00:47:44,680 --> 00:47:48,118
it's on Ted and me, not him.
Not anyone else.
668
00:47:48,120 --> 00:47:52,758
You've got something really good
with Benjamin, something...rare.
669
00:47:52,760 --> 00:47:54,720
Please don't let this
get in the way.
670
00:48:07,880 --> 00:48:09,800
PHONE BEEPS
671
00:48:30,000 --> 00:48:32,398
When's the rest
of your stuff coming?
672
00:48:32,400 --> 00:48:33,878
There is no rest.
673
00:48:33,880 --> 00:48:35,200
That's everything?
674
00:48:37,800 --> 00:48:39,000
What?
675
00:48:44,320 --> 00:48:45,360
Hiya.
676
00:48:48,680 --> 00:48:51,158
Yes, Leo, Benjamin is moving in.
677
00:48:51,160 --> 00:48:53,678
And you didn't think to consult me?
I didn't think I needed to.
678
00:48:53,680 --> 00:48:55,518
No, of course not,
it's not like I live here.
679
00:48:55,520 --> 00:48:57,838
It's not like this is my
family fucking home or anything.
680
00:48:57,840 --> 00:48:59,280
Don't speak to your mum like that.
681
00:49:00,640 --> 00:49:01,720
Wow.
682
00:49:04,080 --> 00:49:05,960
Wait till the others
hear about this.
683
00:49:07,200 --> 00:49:08,558
It's next-level betrayal.
684
00:49:08,560 --> 00:49:10,400
And you'd know all about that,
wouldn't you?
685
00:49:32,920 --> 00:49:34,840
MUSIC PLAYS
686
00:49:36,880 --> 00:49:38,680
# You know I love you so bad
687
00:49:40,160 --> 00:49:42,000
# I don't believe in love
688
00:49:43,880 --> 00:49:47,958
# You know I love you so bad
689
00:49:47,960 --> 00:49:49,480
# So bad
690
00:49:51,000 --> 00:49:53,120
# You know I love you so bad
691
00:49:54,440 --> 00:49:58,318
# Like the kid skipping class
in the bathrooms
692
00:49:58,320 --> 00:50:03,680
# Sneaking cigarettes underneath
the football bleachers, baby, so bad
693
00:50:05,280 --> 00:50:07,360
# You know I love you so bad
694
00:50:08,560 --> 00:50:12,478
# Like the kids growing up
to be criminals
695
00:50:12,480 --> 00:50:15,598
# Tearing pages out
the back of the hymnals
696
00:50:15,600 --> 00:50:17,880
# For love notes, baby, so bad
697
00:50:19,320 --> 00:50:22,638
# Still remember so bad
698
00:50:22,640 --> 00:50:26,238
# The nights Mom got drunker
than Dad did
699
00:50:26,240 --> 00:50:29,518
# She told me, "Never hang out
with the bad kids"
700
00:50:29,520 --> 00:50:31,958
# Well, what can you say
to that... #
701
00:50:31,960 --> 00:50:33,638
PHONE VIBRATES
702
00:50:33,640 --> 00:50:35,800
# I always knew I was bad
703
00:50:37,320 --> 00:50:40,398
# Always dreaming
so they called me the Spaceman
704
00:50:40,400 --> 00:50:43,838
# You first kissed me
in your parents' blue basement
705
00:50:43,840 --> 00:50:46,040
# I wanted you, baby, so bad
706
00:50:47,760 --> 00:50:49,720
# Sometimes we got out of hand
707
00:50:51,360 --> 00:50:54,878
# We bought drugs
from a parking attendant
708
00:50:54,880 --> 00:50:58,278
# But sober nights in your car
were transcendent
709
00:50:58,280 --> 00:51:00,400
# I loved you, baby, so bad
710
00:51:02,280 --> 00:51:04,560
# Ah-ah-ah
711
00:51:05,840 --> 00:51:07,760
# Ah-ah-ah. #
712
00:51:14,760 --> 00:51:16,600
BIRDS CAW
713
00:51:21,640 --> 00:51:22,880
You're quiet today.
714
00:51:24,560 --> 00:51:25,880
Am I?
715
00:51:31,560 --> 00:51:33,720
SUSPENSEFUL MUSIC
716
00:51:46,560 --> 00:51:48,120
Don't move.
717
00:51:57,880 --> 00:51:59,120
You and that camera.
718
00:52:00,600 --> 00:52:02,360
I want to remember this moment.
719
00:52:26,160 --> 00:52:29,638
MUSIC INTENSIFIES
720
00:52:29,640 --> 00:52:31,000
What is it?
721
00:52:34,240 --> 00:52:36,280
Whoa. You're scaring me.
722
00:52:37,320 --> 00:52:38,560
Stop.
723
00:52:40,320 --> 00:52:41,640
Will you marry me?
724
00:52:43,240 --> 00:52:45,280
MUSIC STOPS
725
00:52:51,480 --> 00:52:53,040
Why do you want to marry me?
726
00:52:55,600 --> 00:52:57,758
Anyway, look, I've got to go...
727
00:52:57,760 --> 00:52:59,680
That was Ally. I called her.
728
00:53:02,720 --> 00:53:04,160
We're getting married.
729
00:53:05,360 --> 00:53:06,760
What about Dad?
730
00:53:07,920 --> 00:53:11,998
This is really all about you
getting revenge on me.
731
00:53:12,000 --> 00:53:15,200
It would be easier if you'd admit
you are still in love with me.
732
00:53:17,320 --> 00:53:19,518
When he leaves your mother,
which he will,
733
00:53:19,520 --> 00:53:21,600
he'll be leaving
with your inheritance.
734
00:53:23,000 --> 00:53:24,838
I want you to be protected.
735
00:53:24,840 --> 00:53:26,400
Did your father put you up to this?
736
00:53:27,680 --> 00:53:30,678
I am starting to wonder whether
you actually want to marry me
737
00:53:30,680 --> 00:53:33,480
or whether this is just some way
of getting back at Ted.
738
00:53:39,280 --> 00:53:40,760
Ho-ho-ho!
739
00:53:42,000 --> 00:53:43,640
We're not kids any more.
740
00:53:46,360 --> 00:53:48,478
Who do you think you are?
741
00:53:48,480 --> 00:53:50,440
This is my house.
742
00:53:51,600 --> 00:53:52,920
Not any more.
82366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.