All language subtitles for Go.Back.Couple.E06.171028.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:03,186 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:03,186 --> 00:00:05,088 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:06,990 --> 00:00:10,384 Seo Jin. Mommy's clothes are here. 4 00:00:14,865 --> 00:00:17,167 I haven't bought a dress in years. 5 00:00:18,035 --> 00:00:19,169 Right? 6 00:00:21,705 --> 00:00:24,608 (To: Ma Jin Joo) 7 00:00:31,048 --> 00:00:33,383 Goodness, why is this so short? 8 00:00:33,950 --> 00:00:38,188 Gosh, if I carry you with this dress on, 9 00:00:38,321 --> 00:00:40,290 my underwear will show. 10 00:00:40,290 --> 00:00:41,558 Right, Seo Jin? 11 00:00:45,328 --> 00:00:47,264 I'll have to return this too. 12 00:00:49,466 --> 00:00:51,134 It's really pretty though. 13 00:00:52,536 --> 00:00:53,904 When I was young... 14 00:00:53,904 --> 00:00:56,440 I thought age was just a number. 15 00:00:56,706 --> 00:00:58,642 I, Ma Jin Joo, was in this world, 16 00:00:58,942 --> 00:01:03,146 and age was just merely a number that soaked into me. 17 00:01:03,947 --> 00:01:05,782 I'm in my late 30s with a kid. 18 00:01:06,283 --> 00:01:08,985 Do you think I can wear an above-the-knee dress? 19 00:01:09,352 --> 00:01:13,056 Do you wear short skirts after having kids? 20 00:01:14,291 --> 00:01:17,294 "I stopped wearing them in my mid 30's." 21 00:01:17,461 --> 00:01:20,230 "I might look like an old woman trying to look younger." 22 00:01:20,430 --> 00:01:23,900 "Me too. After giving birth, I tend to wear long skirts or pants." 23 00:01:24,401 --> 00:01:26,336 "It doesn't matter if it looks good on you." 24 00:01:30,807 --> 00:01:33,743 Yes, I can wear it if it looks good on me. 25 00:01:41,051 --> 00:01:43,453 - Ta-da. - Gosh, you surprised me. 26 00:01:44,454 --> 00:01:46,389 How do I look? Isn't it pretty? 27 00:01:51,161 --> 00:01:52,729 Are you still a child? 28 00:01:52,996 --> 00:01:55,499 You're too old to wear such short skirts. Act your age. 29 00:01:56,099 --> 00:01:57,868 Where are you, Seo Jin? 30 00:01:57,868 --> 00:01:59,970 Seo Jin, Dad's here. 31 00:01:59,970 --> 00:02:02,339 Where are you, Seo Jin? It's Dad. 32 00:02:02,339 --> 00:02:04,808 Where are you, Seo Jin? 33 00:02:04,941 --> 00:02:06,743 - He's sleeping. - Really? 34 00:02:14,985 --> 00:02:18,421 As I grew older each year, I realized that... 35 00:02:18,722 --> 00:02:20,991 the age wasn't soaking into me. 36 00:02:21,691 --> 00:02:24,594 Rather, I was adjusting myself to my age. 37 00:02:26,062 --> 00:02:29,199 That's how I got used to my age. 38 00:02:30,901 --> 00:02:34,738 (Episode 6, You Shine the Brightest When You Are Yourself) 39 00:02:37,374 --> 00:02:43,480 (1999, Seoul) 40 00:03:44,341 --> 00:03:47,677 Why is this umbrella so weak? 41 00:04:12,869 --> 00:04:15,672 Fold it. It's done its job. 42 00:04:21,645 --> 00:04:23,947 Then just take me to the College of Liberal Arts building. 43 00:04:43,600 --> 00:04:44,901 Do you like anything in particular? 44 00:04:45,368 --> 00:04:46,503 You. 45 00:04:49,739 --> 00:04:51,007 I think it's true. 46 00:04:53,376 --> 00:04:54,577 I think I like you. 47 00:04:58,682 --> 00:05:02,252 He's so young, yet so sly. 48 00:05:03,219 --> 00:05:04,688 You're making an old woman's heart flutter. 49 00:05:06,956 --> 00:05:08,558 He might be a player. 50 00:05:09,225 --> 00:05:10,927 - Excuse me. - Yes? 51 00:05:11,861 --> 00:05:13,830 Can you come closer to me? 52 00:05:14,397 --> 00:05:16,366 Look. He is a player. 53 00:05:16,533 --> 00:05:18,601 If we walk like this, I'll get wet. 54 00:05:22,672 --> 00:05:24,040 It's my umbrella after all. 55 00:05:24,808 --> 00:05:27,577 Oh, gosh. I'm sorry. 56 00:05:38,855 --> 00:05:40,223 It'll stop raining soon, right? 57 00:05:40,757 --> 00:05:41,858 Yes. 58 00:05:43,793 --> 00:05:44,928 It's the festival today. 59 00:06:31,941 --> 00:06:34,477 Is he Park Tae Hwan or something? 60 00:06:35,011 --> 00:06:37,947 His shoulders aren't that broad, and yet they're all wet. 61 00:06:41,484 --> 00:06:43,119 It's about the same size. 62 00:07:07,477 --> 00:07:10,213 Why did you bring two? 63 00:07:10,280 --> 00:07:11,481 We can use one together. 64 00:07:11,581 --> 00:07:13,950 Are we shooting a teen drama or something? It will get us wet. 65 00:07:14,350 --> 00:07:15,452 Let's go. 66 00:07:31,100 --> 00:07:34,604 Are you shooting a drama with her and a reality show with me? 67 00:07:36,539 --> 00:07:37,874 That scumbag. 68 00:07:37,974 --> 00:07:40,276 Who? Me? 69 00:07:40,844 --> 00:07:42,312 No, of course not. 70 00:07:46,282 --> 00:07:47,617 Be quiet. Quiet. 71 00:07:47,617 --> 00:07:51,888 Now that it's stopped raining, you must be excited about the festival. 72 00:07:51,988 --> 00:07:53,623 - Yes. - Yes. 73 00:07:53,756 --> 00:07:55,859 You guys won't study on a day like this. 74 00:07:56,192 --> 00:07:58,194 This is my special treat! There's no class today. 75 00:08:02,599 --> 00:08:04,033 Play all you want. 76 00:08:04,033 --> 00:08:05,768 - Thank you. - Thank you. 77 00:08:12,742 --> 00:08:14,410 What are you doing? 78 00:08:18,381 --> 00:08:20,483 His shoulders are similar to mine. 79 00:08:21,251 --> 00:08:22,919 Gosh, that guy. 80 00:08:27,590 --> 00:08:29,058 You can date your first love. 81 00:08:29,459 --> 00:08:31,327 You can fulfill the dream that never came true. 82 00:08:31,327 --> 00:08:33,329 But you shouldn't have come to my dad's theater. 83 00:08:33,396 --> 00:08:35,231 I didn't want to go there. 84 00:08:35,231 --> 00:08:36,666 It just happened. 85 00:08:37,634 --> 00:08:38,768 Well, 86 00:08:39,636 --> 00:08:41,437 he doesn't know who I am anyway. 87 00:08:41,437 --> 00:08:43,873 So you nearly told him who you are kindly. 88 00:08:44,073 --> 00:08:45,275 "Yes, Father-in-law!" 89 00:08:46,075 --> 00:08:47,110 Gosh. 90 00:08:47,110 --> 00:08:50,113 I've been living like that for 18 years. It comes naturally. 91 00:08:50,313 --> 00:08:54,617 We don't know when we'll go back, yet you got yourself a boyfriend. 92 00:08:54,617 --> 00:08:56,486 He's always following you around. 93 00:08:56,486 --> 00:08:57,854 I thought he was gum or something. 94 00:08:58,855 --> 00:09:00,189 Look who's talking. 95 00:09:01,090 --> 00:09:03,860 Don't cry after being hurt by a sly fox. 96 00:09:05,028 --> 00:09:07,597 I didn't want to tell you this as I don't want to come between you two, 97 00:09:07,697 --> 00:09:10,099 but Min Seo Young had an umbrella this morning. 98 00:09:10,466 --> 00:09:12,735 - She had an umbrella? - Yes. 99 00:09:13,503 --> 00:09:17,040 You don't know how sly people are these days. 100 00:09:18,775 --> 00:09:19,842 Is this true? 101 00:09:22,111 --> 00:09:24,047 What's wrong with you? Have you gone crazy? 102 00:09:24,247 --> 00:09:25,915 It's cute. 103 00:09:25,982 --> 00:09:28,017 She wanted to use the umbrella with me. 104 00:09:28,017 --> 00:09:31,854 She's not a sly fox. That's what teen dramas look like. 105 00:09:31,854 --> 00:09:35,858 You're so used to crazy dramas. 106 00:09:35,858 --> 00:09:37,060 Crazy dramas? 107 00:09:37,060 --> 00:09:38,728 That's not what teen dramas look like. 108 00:09:38,728 --> 00:09:40,730 It's just an illicit love of an old man. 109 00:09:40,830 --> 00:09:41,965 Love and war. 110 00:09:41,965 --> 00:09:43,299 - Illicit love? - Gosh, you surprised me. 111 00:09:44,467 --> 00:09:45,835 Love and war? 112 00:09:48,805 --> 00:09:51,240 Can I borrow that video? 113 00:09:53,009 --> 00:09:55,311 What genre do you want? 114 00:09:55,378 --> 00:09:56,846 Western? Japanese? 115 00:09:57,614 --> 00:10:00,049 Gosh, Ma Jin Joo. 116 00:10:01,150 --> 00:10:03,820 He has thousands of collections for each category. 117 00:10:03,886 --> 00:10:04,988 You should ask him. 118 00:10:05,822 --> 00:10:07,223 Gosh, she doesn't know when to stop. 119 00:10:09,192 --> 00:10:10,627 You must be keeping healthy. 120 00:10:12,061 --> 00:10:13,830 It's not like that. Get out of my way. 121 00:10:15,365 --> 00:10:17,166 You don't need to deny it. 122 00:10:18,501 --> 00:10:21,437 (1999 Hankook University Festival) 123 00:10:21,437 --> 00:10:22,538 (Dart Games) 124 00:10:22,872 --> 00:10:25,274 (1999 Hankook University Festival) 125 00:10:25,742 --> 00:10:26,743 (History Major's Bar) 126 00:10:28,077 --> 00:10:29,545 (History Major's Bar Menu) 127 00:10:33,850 --> 00:10:36,686 (Invincible Social Physical Education Major) 128 00:10:41,457 --> 00:10:43,526 (Dance Major's Bar) 129 00:10:45,294 --> 00:10:48,865 We are college students. Let's abide by the rules. 130 00:10:49,165 --> 00:10:52,669 We are college students. Let's abide by the rules. 131 00:10:52,835 --> 00:10:56,339 We are college students. Let's abide by the rules. 132 00:10:59,475 --> 00:11:02,412 Where are all the freshmen? 133 00:11:15,058 --> 00:11:16,159 You ended up... 134 00:11:17,093 --> 00:11:18,728 going down that road. 135 00:11:21,931 --> 00:11:23,833 The future I saw was accurate. 136 00:11:25,301 --> 00:11:26,536 Because the weather was good, 137 00:11:26,703 --> 00:11:28,004 because the weather was okay, 138 00:11:30,239 --> 00:11:32,475 you ended up making that choice. 139 00:11:33,509 --> 00:11:34,911 You foolish human. 140 00:11:35,645 --> 00:11:36,946 Then are you a ghost? 141 00:11:37,080 --> 00:11:38,114 No, a goblin. 142 00:11:38,448 --> 00:11:39,682 A 38-year-old goblin. 143 00:11:39,749 --> 00:11:41,984 What are you talking about? You should be congratulating me. 144 00:11:49,392 --> 00:11:50,593 Is this your best decision? 145 00:11:50,593 --> 00:11:51,594 Are you sure? 146 00:11:51,661 --> 00:11:52,995 You need to think this through. 147 00:11:52,995 --> 00:11:55,565 You shouldn't be making this decision in a hurry. 148 00:11:55,565 --> 00:11:57,533 18 years of your life is at stake here. 149 00:11:57,533 --> 00:11:59,936 Are you jealous that I got a girlfriend first? 150 00:12:00,570 --> 00:12:01,738 How frustrating. 151 00:12:02,205 --> 00:12:05,108 - I'm really against this. - Why? 152 00:12:05,241 --> 00:12:06,809 What will you do about it anyway? 153 00:12:11,347 --> 00:12:13,783 About 11 years from now, 154 00:12:13,783 --> 00:12:15,218 when you are exactly 31 years old, 155 00:12:15,284 --> 00:12:18,387 The moment Park Ji Sung scores during South African World Cup, 156 00:12:18,488 --> 00:12:21,524 you will regret this moment, blame me for not stopping you, 157 00:12:21,591 --> 00:12:23,259 and cry your heart out. 158 00:12:23,359 --> 00:12:24,660 I'm not responsible. 159 00:12:24,660 --> 00:12:25,995 I'm telling you. 160 00:12:26,596 --> 00:12:28,297 I tried to stop you. 161 00:12:30,399 --> 00:12:32,735 Goodness, you foolish human. 162 00:12:38,808 --> 00:12:40,943 I'm telling you, I tried to stop you. 163 00:12:43,246 --> 00:12:45,681 Hey, if you can't be happy for me, 164 00:12:45,681 --> 00:12:46,949 the least you can do is not stop me. 165 00:12:47,350 --> 00:12:48,384 Let go of me. 166 00:12:50,286 --> 00:12:52,388 Because of this decision, the future you may... 167 00:12:52,655 --> 00:12:54,423 end up an old maid, 168 00:12:54,423 --> 00:12:57,126 contemplating about the best way to murder... 169 00:12:57,126 --> 00:12:58,528 Ahn Jae Woo. 170 00:12:58,594 --> 00:12:59,662 I'm not responsible when that happens. 171 00:13:02,064 --> 00:13:04,300 - My goodness. - Forget about that. 172 00:13:04,867 --> 00:13:07,837 You never know if you'll die today or tomorrow in life. 173 00:13:07,837 --> 00:13:09,972 Why would I need to think about the future? My head hurts. 174 00:13:10,473 --> 00:13:11,808 What's important is the present. 175 00:13:12,475 --> 00:13:13,776 "I want to date you." 176 00:13:13,876 --> 00:13:16,212 "Forget about one-sided love. I want to go out with you." 177 00:13:19,649 --> 00:13:21,717 Isn't Jae Woo just adorable? 178 00:13:22,919 --> 00:13:25,421 You'll ruin your life yourself. Who else can do that? 179 00:13:26,489 --> 00:13:28,257 When's the day you started dating him? 180 00:13:28,391 --> 00:13:29,725 I'll give you 10 dimes for 100 days on your 100th day. 181 00:13:29,792 --> 00:13:31,928 I knew you were very considerate. 182 00:13:32,061 --> 00:13:33,329 But that's not important. 183 00:13:33,329 --> 00:13:34,730 Who cares about the date you started dating someone? 184 00:13:41,771 --> 00:13:43,940 You're really frustrating me. 185 00:13:50,046 --> 00:13:54,784 Today is the second day we started dating. 186 00:14:03,993 --> 00:14:05,928 Brothers, are you ready? 187 00:14:06,262 --> 00:14:08,364 Wait, are you... 188 00:14:10,900 --> 00:14:12,401 My gosh, you startled me. 189 00:14:16,772 --> 00:14:19,208 Why do sad premonitions always come true? 190 00:14:19,609 --> 00:14:20,776 Do you remember? 191 00:14:20,843 --> 00:14:22,712 We've been waiting for this moment since school began. 192 00:14:23,746 --> 00:14:28,084 "Campus Talent Show"! 193 00:14:29,085 --> 00:14:30,319 I remember this. 194 00:14:30,620 --> 00:14:34,223 The title page of my ugly history that'll go away only when I die. 195 00:14:35,491 --> 00:14:36,559 The root of all evil. 196 00:14:38,761 --> 00:14:40,763 (Nurse Mi Gyeong, "Campus Talent Show" video) 197 00:14:42,632 --> 00:14:44,033 Right? Don't you think it's him? 198 00:14:44,033 --> 00:14:45,234 I think so too. 199 00:14:46,969 --> 00:14:48,437 - Mr. Choi. - Hey. 200 00:14:48,638 --> 00:14:50,306 Isn't this you? 201 00:14:52,742 --> 00:14:54,777 I never knew you had this kind of side to you. 202 00:15:00,383 --> 00:15:01,550 Darn it. 203 00:15:04,487 --> 00:15:06,289 Hey, this is awesome. 204 00:15:06,489 --> 00:15:08,291 Where did you get these outfits? 205 00:15:08,424 --> 00:15:09,792 You're awesome. So awesome. 206 00:15:10,426 --> 00:15:13,429 I was a bit crazy back then... 207 00:15:19,335 --> 00:15:20,803 I get it now. 208 00:15:21,604 --> 00:15:24,240 This is why the future sent me back here. 209 00:15:25,741 --> 00:15:27,376 Okay, good. 210 00:15:28,978 --> 00:15:30,079 Hey, friends. 211 00:15:30,613 --> 00:15:32,114 Get rid of... 212 00:15:32,114 --> 00:15:33,516 whatever's on your mind right now. 213 00:15:33,516 --> 00:15:34,617 And this thing? 214 00:15:35,651 --> 00:15:37,620 Don't do it. Don't. 215 00:15:37,954 --> 00:15:39,155 And of course, I won't do it. 216 00:15:39,155 --> 00:15:40,656 What are you talking about? 217 00:15:40,957 --> 00:15:42,024 You said... 218 00:15:42,291 --> 00:15:44,293 you wanted to be on TV at the beginning of the school year, 219 00:15:44,293 --> 00:15:46,028 and you planned the whole thing. 220 00:15:46,095 --> 00:15:48,664 Yes, and he brought everything you asked for. 221 00:15:48,664 --> 00:15:49,799 What's with you? 222 00:15:50,299 --> 00:15:53,202 We'll end up making a great memory with these. 223 00:15:53,502 --> 00:15:54,971 - Right? - Yes. 224 00:15:55,538 --> 00:15:56,939 And this memory... 225 00:15:57,206 --> 00:15:59,275 will haunt you for the rest of your life. 226 00:16:03,012 --> 00:16:04,046 Anyway. 227 00:16:04,613 --> 00:16:07,016 - Goodbye, guys. Good luck. - Where are you going, Ban Do? 228 00:16:09,018 --> 00:16:11,420 Are you really going to the library, instead of the festival? 229 00:16:12,088 --> 00:16:14,924 If old seniors like us sit around at the tent bar, 230 00:16:15,391 --> 00:16:17,526 - the juniors will feel uneasy. - I guess... 231 00:16:17,693 --> 00:16:19,562 you were never really interested in festivals. 232 00:16:24,200 --> 00:16:26,902 It's been forever since I've been at a festival. 233 00:16:27,603 --> 00:16:29,672 I thought you didn't care about festivals. 234 00:16:29,672 --> 00:16:30,773 I guess not. 235 00:16:31,307 --> 00:16:33,743 Festivals and parties are great things. 236 00:16:33,809 --> 00:16:35,011 Party while you can. 237 00:16:35,011 --> 00:16:36,345 Later on, you'll have to pay for this. 238 00:16:36,712 --> 00:16:37,847 Do you pay to go to festivals? 239 00:16:38,180 --> 00:16:39,749 Festivals, parties. 240 00:16:39,749 --> 00:16:42,752 Every single corner of this country is doing some kind of a festival. 241 00:16:43,219 --> 00:16:45,855 You'll be lucky to be able to go if you have the money and time. 242 00:16:47,423 --> 00:16:48,557 That's our major's tent pub. 243 00:16:53,429 --> 00:16:54,430 Hold this. 244 00:16:54,430 --> 00:16:55,531 Goodness, it's heavy. 245 00:16:55,531 --> 00:16:56,766 - I'll get it. - What? 246 00:16:56,766 --> 00:16:58,667 - Oh, okay. - Over there? 247 00:16:58,667 --> 00:16:59,668 - Yes. - Yes. 248 00:16:59,668 --> 00:17:02,104 You young ladies aren't strong enough for this. 249 00:17:02,171 --> 00:17:03,272 Thanks. 250 00:17:03,472 --> 00:17:05,574 - Where? - Over here. 251 00:17:06,842 --> 00:17:08,077 Thank you. 252 00:17:09,278 --> 00:17:11,180 Hey, watch out for the water. 253 00:17:11,914 --> 00:17:14,050 It'll be really bad if you get water in oil. 254 00:17:14,216 --> 00:17:15,651 That could've been bad. 255 00:17:26,362 --> 00:17:29,465 Are you sure the sun rose from the east today? 256 00:17:29,732 --> 00:17:31,734 Hello, Nam Gil. 257 00:17:40,943 --> 00:17:44,113 He never showed up in festivals for the last three years. What's wrong? 258 00:17:44,280 --> 00:17:46,515 It's his last festival. He's a senior. 259 00:17:46,515 --> 00:17:47,983 Exactly. He's a senior. 260 00:17:48,084 --> 00:17:50,252 Why would he sit around while we're preparing for the festival? 261 00:17:58,527 --> 00:17:59,595 Goodness. 262 00:17:59,662 --> 00:18:01,397 You're cutting off the good parts. 263 00:18:01,397 --> 00:18:02,932 My goodness. 264 00:18:03,165 --> 00:18:05,301 You have to hold the back of the knife... 265 00:18:05,301 --> 00:18:07,470 and peel just the outside layer. 266 00:18:09,905 --> 00:18:11,073 Was that an order? 267 00:18:12,108 --> 00:18:13,175 Just a suggestion. 268 00:18:16,212 --> 00:18:18,481 Oh, okay. Mom, one minute. 269 00:18:18,581 --> 00:18:20,349 Okay, so... 270 00:18:20,349 --> 00:18:22,384 a bit of sugar and a lot of red pepper paste. 271 00:18:22,751 --> 00:18:23,752 Okay. 272 00:18:25,154 --> 00:18:27,590 A bit of sugar. 273 00:18:28,124 --> 00:18:29,191 A bit? 274 00:18:29,692 --> 00:18:31,026 A bit? 275 00:18:33,262 --> 00:18:35,131 A bit. A bit. 276 00:18:35,865 --> 00:18:37,233 That's a bit. 277 00:18:39,602 --> 00:18:41,403 Goodness, hey! 278 00:18:42,505 --> 00:18:44,673 - Hey. - That's a bit. 279 00:18:44,940 --> 00:18:47,710 If you added that much, you won't be able to taste anything. 280 00:18:48,077 --> 00:18:50,146 Do you know how to do make this? 281 00:18:50,880 --> 00:18:52,948 I can make stir-fried spicy pork even with my eyes closed. 282 00:19:32,855 --> 00:19:35,591 Are you sure you didn't make this half-heartedly? 283 00:19:35,858 --> 00:19:38,594 Goodness, you're so suspicious. 284 00:19:39,862 --> 00:19:40,930 Try some. 285 00:19:48,103 --> 00:19:49,305 Wow, this is good. 286 00:19:49,572 --> 00:19:51,307 Hey, Jin Joo. 287 00:19:52,241 --> 00:19:53,275 Sul. 288 00:19:54,643 --> 00:19:55,744 Me too. 289 00:19:56,178 --> 00:19:57,246 - This is good. - Right? 290 00:19:57,246 --> 00:19:58,347 Here. 291 00:20:01,550 --> 00:20:02,585 Jin Joo. 292 00:20:03,018 --> 00:20:04,954 This will be our main menu. 293 00:20:05,254 --> 00:20:06,555 How does that sound? 294 00:20:07,723 --> 00:20:09,858 Hey, this is nothing. 295 00:20:09,858 --> 00:20:13,329 You'll be really shocked if you see my other menus. 296 00:20:14,096 --> 00:20:17,399 How many servings do I have to make? 297 00:20:18,000 --> 00:20:19,068 Oh, right. 298 00:20:19,301 --> 00:20:21,570 We won't have a lot of customers, so let's make just a little. 299 00:20:21,937 --> 00:20:23,505 About 100 servings? 300 00:20:24,340 --> 00:20:25,841 - 100 servings? - Yes. 301 00:20:26,275 --> 00:20:27,409 I have a delivery. 302 00:20:33,449 --> 00:20:34,450 What's that? 303 00:20:37,386 --> 00:20:39,888 Lighten up. We won't make you cook the whole thing. 304 00:20:41,090 --> 00:20:43,592 Anyway, it's about time he got here. 305 00:21:21,864 --> 00:21:23,666 The special forces guard the country, 306 00:21:23,666 --> 00:21:27,269 and the reserved forces guard our bar at the festival. 307 00:21:33,609 --> 00:21:34,710 Thanks. 308 00:21:36,211 --> 00:21:39,148 We accomplish that difficult duty done. 309 00:21:45,020 --> 00:21:46,322 - Hello. - Hello. 310 00:21:47,156 --> 00:21:48,424 Good work. 311 00:21:48,857 --> 00:21:50,526 Have fun at the festival. 312 00:21:50,526 --> 00:21:51,694 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 313 00:21:53,262 --> 00:21:55,397 - Seo Young. - Yes? 314 00:21:55,397 --> 00:21:56,999 You're in great condition these days. 315 00:21:57,066 --> 00:21:59,735 Keep it up and control your weight. 316 00:22:00,035 --> 00:22:01,136 Yes, ma'am. 317 00:22:06,642 --> 00:22:07,743 What's with you? 318 00:22:08,110 --> 00:22:11,313 You're always smiling. 319 00:22:12,147 --> 00:22:14,683 And in a great condition. Is it a guy? 320 00:22:15,017 --> 00:22:17,319 Don't focus only on practicing. 321 00:22:17,319 --> 00:22:19,088 Find a way to relieve your stress. 322 00:22:19,988 --> 00:22:21,724 A guy is a good solution too. 323 00:22:36,705 --> 00:22:39,375 Thank goodness it stopped raining. 324 00:22:39,675 --> 00:22:42,578 You didn't even have an umbrella. Thank goodness I met you there. 325 00:22:43,579 --> 00:22:47,015 What? Right. Thank goodness you came. 326 00:22:47,449 --> 00:22:49,284 It's a good thing I bumped into you. 327 00:22:53,088 --> 00:22:54,790 "Campus Talent Show"? 328 00:22:54,890 --> 00:22:57,526 - Will you be entering it? - What? 329 00:22:57,693 --> 00:22:59,161 No way. 330 00:22:59,161 --> 00:23:01,663 I'm not a kid, and I'm not crazy about being on TV. 331 00:23:02,231 --> 00:23:03,265 No, I won't enter. 332 00:23:03,265 --> 00:23:05,768 Why not? It looks like fun. You should try. 333 00:23:05,768 --> 00:23:08,103 I think it'll be cool to see you on TV. 334 00:23:10,172 --> 00:23:11,273 You think so? 335 00:23:12,174 --> 00:23:13,242 No. 336 00:23:13,442 --> 00:23:15,411 You shouldn't make a mistake that can't be fixed. 337 00:23:15,611 --> 00:23:17,913 Keeping low key is the best way to live. 338 00:23:18,013 --> 00:23:20,682 You always tell me to have fun... 339 00:23:20,682 --> 00:23:22,451 and do whatever I want. 340 00:23:22,618 --> 00:23:24,119 But you're too timid. 341 00:23:24,787 --> 00:23:25,921 Am I? 342 00:23:30,592 --> 00:23:31,693 Wait a minute. 343 00:23:35,297 --> 00:23:36,398 Hi, Mom. 344 00:23:39,067 --> 00:23:40,803 No, I don't want to. 345 00:23:41,370 --> 00:23:44,139 Why would I enter a competition that I can't win? 346 00:23:45,507 --> 00:23:46,608 No! 347 00:23:49,378 --> 00:23:50,479 I'm hanging up. 348 00:23:53,115 --> 00:23:55,451 Gosh, you're scary. 349 00:23:56,385 --> 00:23:57,686 You know how to get angry? 350 00:23:57,953 --> 00:24:01,290 Well... A person can't have only good traits. 351 00:24:01,657 --> 00:24:04,960 What? Who says you only have good traits? 352 00:24:06,895 --> 00:24:08,063 Hey. 353 00:24:16,004 --> 00:24:17,105 - Gosh. - No way. 354 00:24:24,246 --> 00:24:27,416 All you need is this to cook in the army. 355 00:24:27,516 --> 00:24:29,885 When you're cooking this much, you think of... 356 00:24:29,885 --> 00:24:32,521 a spoonful as one shovelful. 357 00:24:36,258 --> 00:24:37,493 Hey, Jin Joo. 358 00:24:38,527 --> 00:24:41,530 If you were going to help out, you should've applied for May Queen. 359 00:24:41,663 --> 00:24:43,198 May Queen? 360 00:24:45,200 --> 00:24:46,335 That's right. 361 00:24:46,568 --> 00:24:50,772 I was nominated early in the semester, wasn't I? 362 00:24:51,440 --> 00:24:52,541 Yes. 363 00:24:53,642 --> 00:24:56,478 I wanted a student from my department to be nominated... 364 00:24:56,478 --> 00:24:59,414 to be May Queen while I was in student council. 365 00:24:59,481 --> 00:25:02,918 But you refused and refused. 366 00:25:04,119 --> 00:25:05,988 That's right. 367 00:25:06,355 --> 00:25:08,857 I guess I was really pretty. 368 00:25:09,992 --> 00:25:11,260 Gosh. 369 00:25:13,662 --> 00:25:15,497 All right. It's done. 370 00:25:15,497 --> 00:25:16,999 - We mustn't waste anything. - Goodness. 371 00:25:21,670 --> 00:25:24,106 Hey. Look what you did! 372 00:25:24,106 --> 00:25:27,009 Gosh, I don't have a change of clothes. 373 00:25:27,242 --> 00:25:29,144 I'm sorry. Are you okay? 374 00:25:29,144 --> 00:25:30,612 It doesn't look that bad though. 375 00:25:30,612 --> 00:25:33,549 - What? - I knew this would happen. 376 00:25:33,649 --> 00:25:34,850 Goodness. 377 00:25:40,822 --> 00:25:43,425 Are you okay? You got the most sauce on your shirt. 378 00:25:43,559 --> 00:25:44,660 Sorry. 379 00:25:45,093 --> 00:25:47,162 I can wash it when I get home. 380 00:25:55,938 --> 00:25:57,072 (Invincible History) 381 00:25:57,072 --> 00:25:58,707 Gosh, that's cold. 382 00:25:59,441 --> 00:26:01,143 I'm sorry. 383 00:26:13,989 --> 00:26:15,157 Why... 384 00:26:25,500 --> 00:26:26,969 What are you doing? 385 00:26:28,670 --> 00:26:30,739 Hey, did someone put drugs in his food? 386 00:26:34,309 --> 00:26:35,510 Gosh. 387 00:26:36,478 --> 00:26:38,413 We have a performance soon. 388 00:26:39,781 --> 00:26:41,249 Hurry up and wipe it off. 389 00:26:42,985 --> 00:26:45,754 Wait. You shouldn't do that. 390 00:26:46,555 --> 00:26:47,656 What? 391 00:26:50,626 --> 00:26:53,996 Because it's oil, it'll spread if you add water. 392 00:26:54,563 --> 00:26:58,133 You put a drop on the spot... 393 00:26:58,467 --> 00:27:00,902 and wash it... 394 00:27:02,004 --> 00:27:03,305 like this. 395 00:27:07,042 --> 00:27:08,143 Ta-da. 396 00:27:09,244 --> 00:27:11,046 Gosh, you're right. 397 00:27:11,046 --> 00:27:14,549 Jae Woo. How do you know all this? 398 00:27:15,350 --> 00:27:17,219 You're so meticulous. 399 00:27:17,486 --> 00:27:20,489 That's why I like you. 400 00:27:25,360 --> 00:27:26,461 Gosh. 401 00:28:05,367 --> 00:28:07,169 Goodness. 402 00:28:07,436 --> 00:28:09,504 Gosh, what the... 403 00:28:10,772 --> 00:28:12,574 Hi, Dok Jae. 404 00:28:18,547 --> 00:28:20,015 Gosh. 405 00:28:21,316 --> 00:28:23,819 Hey, don't you think it's too much? 406 00:28:23,919 --> 00:28:25,053 What? 407 00:28:25,654 --> 00:28:26,955 "What"? 408 00:28:29,858 --> 00:28:31,226 Three beers, please. 409 00:28:46,475 --> 00:28:47,542 Hello. 410 00:28:52,614 --> 00:28:55,283 Morning kiss, afternoon kiss, 411 00:28:55,283 --> 00:28:56,718 good night kiss. 412 00:28:56,718 --> 00:28:59,321 Yesterday alone I saw you kiss... 413 00:28:59,321 --> 00:29:02,023 more than 10 times, you punk. 414 00:29:02,124 --> 00:29:04,659 What's wrong with her? Is she a pervert? 415 00:29:04,659 --> 00:29:05,961 Is she going out with you to kiss you? 416 00:29:06,962 --> 00:29:08,830 Who would do that? 417 00:29:08,830 --> 00:29:09,965 "Who would do that?" 418 00:29:09,965 --> 00:29:13,335 There are many reasons why people date. 419 00:29:13,335 --> 00:29:16,304 I want to date a girl who's sexy. 420 00:29:16,571 --> 00:29:19,541 I want to date a girl who's cute. 421 00:29:19,574 --> 00:29:22,144 I want to date someone older and someone younger. 422 00:29:23,011 --> 00:29:24,446 What are you saying, idiot? 423 00:29:25,981 --> 00:29:30,285 I mean there are many reasons why a person dates someone. 424 00:29:30,452 --> 00:29:32,387 You're going out with her because you like her. 425 00:29:32,387 --> 00:29:35,157 She also has a reason for going out with you. 426 00:29:35,757 --> 00:29:36,858 A reason. 427 00:29:41,563 --> 00:29:42,664 It's body. 428 00:29:43,665 --> 00:29:45,567 - Body? - It's body. 429 00:29:48,470 --> 00:29:50,472 Hey, I'm getting a signal. 430 00:29:50,872 --> 00:29:52,574 It's a big one. 431 00:29:52,574 --> 00:29:54,643 - I have to go. - Gosh, you're nasty. 432 00:29:55,043 --> 00:29:56,278 What about the body? 433 00:29:56,912 --> 00:29:57,979 (Coffee) 434 00:30:02,484 --> 00:30:03,618 Gosh. 435 00:30:03,852 --> 00:30:07,756 Of course. I see why you'd think that. 436 00:30:08,123 --> 00:30:10,492 There are guys who date girls for physical affection. 437 00:30:10,959 --> 00:30:12,861 I don't hate it. 438 00:30:14,362 --> 00:30:16,565 But sometimes I wonder... 439 00:30:16,731 --> 00:30:19,000 if he's dating me because of that. 440 00:30:19,568 --> 00:30:21,136 Am I easy? 441 00:30:21,136 --> 00:30:24,406 Is he dating me just to grope me? 442 00:30:24,406 --> 00:30:25,907 That jerk. 443 00:30:26,474 --> 00:30:27,742 Is he a pervert? 444 00:30:30,312 --> 00:30:32,647 Is she a pervert? 445 00:30:32,747 --> 00:30:34,482 Is she going out with you to kiss you? 446 00:30:42,657 --> 00:30:44,492 Gosh, it's a college festival. 447 00:30:44,893 --> 00:30:46,962 It's been so long since I came to one. 448 00:30:48,430 --> 00:30:49,764 Good work, Ban Do. 449 00:30:50,065 --> 00:30:51,600 You led a good life. 450 00:30:51,867 --> 00:30:54,436 You're really funny. 451 00:30:54,436 --> 00:30:55,904 Hey, let's go over here. 452 00:31:11,086 --> 00:31:12,287 Throw it straight. 453 00:31:13,755 --> 00:31:14,756 That's right. 454 00:31:22,797 --> 00:31:25,100 Gosh, why are they making such a fuss? 455 00:31:35,744 --> 00:31:36,978 Gosh. That's right. 456 00:31:37,312 --> 00:31:39,681 There were always things like this in college. 457 00:31:40,515 --> 00:31:41,549 Do you want to try? 458 00:31:41,616 --> 00:31:43,451 Yes, you should try. 459 00:31:49,991 --> 00:31:50,992 You're on a date. 460 00:31:51,159 --> 00:31:52,560 I envy you. 461 00:31:53,461 --> 00:31:55,330 Your friends and fourth years... 462 00:31:55,330 --> 00:31:57,399 are working so hard so that... 463 00:31:57,399 --> 00:31:59,734 we can earn some money for our major. 464 00:32:00,168 --> 00:32:01,937 You were nowhere to be seen... 465 00:32:02,470 --> 00:32:03,538 because you were on a date? 466 00:32:04,005 --> 00:32:05,974 Gosh, you must be out of your mind. 467 00:32:06,541 --> 00:32:07,943 - Gosh. - Goodness. 468 00:32:08,076 --> 00:32:10,145 It's not like that. 469 00:32:10,145 --> 00:32:12,280 Who's that? Jin Joo. 470 00:32:12,847 --> 00:32:14,916 Do you want to play? 471 00:32:15,116 --> 00:32:16,117 Yes. 472 00:32:16,384 --> 00:32:18,720 It's 50 cents. 473 00:32:18,887 --> 00:32:19,955 I'll give you a dollar. 474 00:32:26,094 --> 00:32:27,228 But I want him. 475 00:32:34,803 --> 00:32:36,338 What are you doing? 476 00:32:37,772 --> 00:32:39,941 Gosh, wait. 477 00:32:40,141 --> 00:32:41,843 Wait. Wait. 478 00:32:41,843 --> 00:32:43,078 No, I mean... 479 00:32:53,788 --> 00:32:54,923 Okay. 480 00:33:00,395 --> 00:33:01,896 Gosh, hurry up! 481 00:33:10,538 --> 00:33:11,973 Bullseye! 482 00:33:13,074 --> 00:33:15,443 Jin Joo, you're so good at this. 483 00:33:15,577 --> 00:33:16,845 This is easy. 484 00:33:17,012 --> 00:33:18,380 Let me change your diapers. 485 00:33:18,380 --> 00:33:19,848 Gosh, you're so adorable. 486 00:33:19,848 --> 00:33:20,915 My handsome boy. 487 00:33:34,529 --> 00:33:35,597 - Oh, my. - Oh, my. 488 00:33:45,173 --> 00:33:46,274 - Excuse me. - Yes? 489 00:33:46,408 --> 00:33:47,776 Can you change him to another person? 490 00:33:48,910 --> 00:33:51,046 Are you worried about him? 491 00:33:51,546 --> 00:33:53,281 Of course. 492 00:33:53,748 --> 00:33:56,151 Oh, my. Choi Ban Do. 493 00:33:56,217 --> 00:33:57,352 Wait. 494 00:33:58,253 --> 00:33:59,421 I think... 495 00:34:00,188 --> 00:34:01,856 we should change. 496 00:34:01,990 --> 00:34:03,725 I think he might die. 497 00:34:03,992 --> 00:34:05,126 No, you can't. 498 00:34:05,326 --> 00:34:06,895 He's my only target. 499 00:34:19,507 --> 00:34:21,876 How many balloons are you throwing? 500 00:34:29,717 --> 00:34:30,785 Ma Jin Joo. 501 00:34:32,053 --> 00:34:33,254 I'll kill you. 502 00:34:34,823 --> 00:34:37,125 That was harsh. 503 00:34:38,827 --> 00:34:41,229 She was really targeting one man. 504 00:34:41,930 --> 00:34:45,433 But I did find out one thing. 505 00:34:45,667 --> 00:34:47,535 You know, love... 506 00:34:47,535 --> 00:34:49,537 comes from worrying about someone. 507 00:34:51,306 --> 00:34:52,907 Min Seo Young... 508 00:34:53,575 --> 00:34:56,244 I think Min Seo Young... 509 00:34:56,678 --> 00:34:57,946 I think... 510 00:34:58,680 --> 00:34:59,881 I think Min Seo Young likes you. 511 00:35:00,615 --> 00:35:02,083 Gosh, Ban Do. 512 00:35:02,317 --> 00:35:03,952 I'm sure of this. Trust me. 513 00:35:04,919 --> 00:35:06,754 - Gosh, you took so long. - What? 514 00:35:06,754 --> 00:35:07,956 You took so long to find out. 515 00:35:07,989 --> 00:35:10,558 Gosh, well done. 516 00:35:10,558 --> 00:35:12,160 Well done. 517 00:35:12,427 --> 00:35:14,562 What's this? You knew this? 518 00:35:15,196 --> 00:35:16,231 How would you? 519 00:35:16,498 --> 00:35:20,201 You're too stupid and ignorant to realize such delicate feelings. 520 00:35:22,737 --> 00:35:24,005 Why are you sighing? 521 00:35:26,341 --> 00:35:27,442 Let's go. 522 00:35:27,509 --> 00:35:28,643 What's wrong with him? 523 00:35:29,077 --> 00:35:31,312 You were so happy just before. 524 00:35:31,779 --> 00:35:32,914 Did she dump you? 525 00:35:33,948 --> 00:35:35,250 She didn't kiss you, am I right? 526 00:35:35,583 --> 00:35:37,585 Don't pick on me. I don't feel like getting in a fight. 527 00:35:39,587 --> 00:35:40,955 Yes, sir. 528 00:35:42,657 --> 00:35:43,791 Ban Do, 529 00:35:43,791 --> 00:35:45,460 change into our uniform. 530 00:35:45,460 --> 00:35:47,462 You used to wear it every day. 531 00:35:47,462 --> 00:35:50,732 I told you not to do this. 532 00:35:51,065 --> 00:35:53,368 You might embarrass yourselves... 533 00:35:53,368 --> 00:35:55,537 and be treated as Bruce Lee all over the nation. 534 00:35:55,537 --> 00:35:56,871 I won't do it. 535 00:35:56,871 --> 00:35:58,139 I can't. 536 00:35:59,240 --> 00:36:00,275 Choi Ban Do. 537 00:36:00,475 --> 00:36:03,144 Are you sure you won't have regrets when we come out on TV without you? 538 00:36:03,211 --> 00:36:04,245 Yes. 539 00:36:04,279 --> 00:36:05,847 If you're certain you won't regret it, 540 00:36:07,348 --> 00:36:09,217 come and take some pictures. 541 00:36:09,784 --> 00:36:12,120 Let's go. 542 00:36:12,120 --> 00:36:14,088 Do you really need to take that road? 543 00:36:14,822 --> 00:36:15,957 Hey! 544 00:36:15,957 --> 00:36:19,360 At least, don't do anything with the water bottle. 545 00:36:19,360 --> 00:36:20,929 Hey! Kang Ho Dong is here! 546 00:36:20,995 --> 00:36:22,363 Kang Ho Dong? Kang Ho Dong? 547 00:36:30,305 --> 00:36:32,640 Hey! Kang Ho Dong is here! 548 00:36:32,774 --> 00:36:34,976 - What? - Gosh. 549 00:36:40,582 --> 00:36:41,683 Let's go. 550 00:36:41,683 --> 00:36:42,817 It's Kang Ho Dong. 551 00:36:42,817 --> 00:36:44,085 I'm not going. 552 00:36:44,085 --> 00:36:45,553 Why would I want to see Kang Ho Dong? 553 00:36:45,553 --> 00:36:48,289 It's not only him. Jae Woo and the others are coming. 554 00:36:48,623 --> 00:36:50,391 They're just going to make a fool of themselves. 555 00:36:50,525 --> 00:36:52,527 Are you really not going? 556 00:36:52,527 --> 00:36:54,195 Yes, go on. 557 00:36:54,395 --> 00:36:56,731 We'll come back after seeing Kang Ho Dong, all right? 558 00:36:56,798 --> 00:36:57,799 All right. 559 00:36:57,899 --> 00:36:59,100 Let's go! 560 00:38:11,839 --> 00:38:13,074 Is it for me? 561 00:38:14,008 --> 00:38:15,043 Why? 562 00:38:32,360 --> 00:38:33,428 It's new. 563 00:38:34,429 --> 00:38:35,697 Is it for me? 564 00:38:36,264 --> 00:38:37,298 Why? 565 00:38:59,520 --> 00:39:01,389 You should just laugh out loud. 566 00:39:01,522 --> 00:39:03,358 That makes me feel worse. 567 00:39:04,192 --> 00:39:07,462 I told you not to do anything with the water bottle. 568 00:39:07,762 --> 00:39:10,798 I wanted to change your destiny, but you won't listen to me. 569 00:39:11,132 --> 00:39:12,734 If this gets broadcast on TV, 570 00:39:12,867 --> 00:39:14,268 it'll become an ugly past... 571 00:39:14,736 --> 00:39:15,837 that will last until you die. 572 00:39:15,903 --> 00:39:17,839 So what? It was adorable. 573 00:39:18,039 --> 00:39:20,208 Well done. 574 00:39:20,908 --> 00:39:22,777 Gosh, you're so cute. 575 00:39:27,181 --> 00:39:28,516 Isn't that Min Seo Young? 576 00:39:29,550 --> 00:39:30,918 Why is she wandering around? 577 00:39:32,086 --> 00:39:33,287 Min Seo Young! 578 00:39:33,688 --> 00:39:34,689 Hey! 579 00:39:35,223 --> 00:39:37,125 Ban Do is here. 580 00:39:39,994 --> 00:39:41,462 Gosh, there's a mosquito. 581 00:39:43,264 --> 00:39:44,432 Good luck. 582 00:39:54,475 --> 00:39:55,676 Nam Gil. 583 00:39:55,877 --> 00:39:57,111 Where have you been? 584 00:40:05,153 --> 00:40:06,754 (May Queen Contest) 585 00:40:08,589 --> 00:40:09,957 Isn't the candidate from the college of liberal arts here? 586 00:40:10,758 --> 00:40:11,893 - No. - No. 587 00:40:12,126 --> 00:40:13,661 Darn it. 588 00:40:13,795 --> 00:40:15,530 What's wrong? 589 00:40:16,764 --> 00:40:18,332 A May Queen candidate isn't coming. 590 00:40:18,332 --> 00:40:21,002 The Zhang Ziyi lookalike from the Chinese major? 591 00:40:21,002 --> 00:40:22,069 Yes. 592 00:40:22,270 --> 00:40:23,871 Gosh, pretty girls are so full of themselves. 593 00:40:34,482 --> 00:40:35,917 You're drinking too much. 594 00:40:38,186 --> 00:40:39,620 It'll stop raining soon, right? 595 00:40:40,154 --> 00:40:41,255 Yes. 596 00:40:57,572 --> 00:40:58,639 Did you see me? 597 00:41:01,142 --> 00:41:02,610 Gosh, look at that. 598 00:41:02,610 --> 00:41:04,545 I'm too embarrassed to come to school, Jae Woo. 599 00:41:04,545 --> 00:41:05,980 No, it was fun. 600 00:41:06,747 --> 00:41:07,982 No, it wasn't. 601 00:41:12,119 --> 00:41:15,423 It's like you're dating a minor. 602 00:41:41,949 --> 00:41:45,286 How come that young kid has such emotional eyes? 603 00:41:47,121 --> 00:41:48,723 What a player. 604 00:41:52,994 --> 00:41:54,929 What? I mean, what is it? 605 00:41:55,196 --> 00:41:57,765 Give me some. I never got a taste. 606 00:41:59,934 --> 00:42:01,869 Are you hungry? Here you are. 607 00:42:11,913 --> 00:42:13,314 Hey, Jin Joo! 608 00:42:24,492 --> 00:42:28,796 Hey, why did you get stuff on your shirt like an old lady? 609 00:42:28,930 --> 00:42:30,097 An old lady? 610 00:42:30,298 --> 00:42:33,568 Stop being nosy, and mind your own business. 611 00:42:51,385 --> 00:42:54,088 I heard old men dating minors is a huge problem nowadays. 612 00:42:54,922 --> 00:42:58,726 There are many perverted old men, right? 613 00:42:58,793 --> 00:43:01,095 Perverted old men? Like who? 614 00:43:01,095 --> 00:43:04,231 There are these perverted guys that only love young women. 615 00:43:04,398 --> 00:43:09,236 Goodness, I heard old women are bigger problems nowadays. 616 00:43:09,737 --> 00:43:12,573 They go to these male escort bars, 617 00:43:12,573 --> 00:43:14,609 and they go crazy and think they're young... 618 00:43:14,875 --> 00:43:17,712 because these young men kiss up to them. 619 00:43:18,212 --> 00:43:19,614 Be careful. 620 00:43:20,615 --> 00:43:22,416 There is always more than meets the eye. 621 00:43:23,851 --> 00:43:24,952 You! 622 00:43:25,219 --> 00:43:26,320 What? 623 00:43:27,755 --> 00:43:29,824 What are you two talking about? 624 00:43:30,057 --> 00:43:32,426 What's this talk about dating minors and a male escort bar? 625 00:43:33,094 --> 00:43:34,595 Have they always been this close? 626 00:43:35,529 --> 00:43:38,366 You're right. You two seem very close. 627 00:43:39,367 --> 00:43:40,601 We aren't close. 628 00:43:43,070 --> 00:43:46,140 Forget about it. Give me that stir-fried spicy pork. 629 00:43:46,140 --> 00:43:47,742 I heard it's really good. 630 00:43:47,742 --> 00:43:50,378 Yes, we found the hidden genius chef. 631 00:43:50,978 --> 00:43:52,413 Jin Joo! 632 00:43:52,580 --> 00:43:56,350 We need one person from liberal arts to be in the May Queen Contest. 633 00:43:56,350 --> 00:44:00,054 They'll let you join because you were on the preliminaries. 634 00:44:00,154 --> 00:44:01,622 Just do it, will you? 635 00:44:02,323 --> 00:44:04,925 What? Was she on the preliminaries of the May Queen Contest? 636 00:44:04,925 --> 00:44:07,561 We voted for her because she was pretty, but she refused to go. 637 00:44:07,561 --> 00:44:08,996 Jin Joo, do it. 638 00:44:09,130 --> 00:44:11,432 You're the prettiest girl in the College of Liberal Arts. 639 00:44:11,532 --> 00:44:13,034 Just do it. 640 00:44:13,034 --> 00:44:15,403 How can I ever be the May Queen? 641 00:44:15,636 --> 00:44:18,739 I'm not the type that likes to be in front of people. 642 00:44:18,739 --> 00:44:21,375 They won't crown just anyone as the May Queen. 643 00:44:22,043 --> 00:44:25,379 Don't embarrass yourself by joining the contest. 644 00:44:25,946 --> 00:44:27,348 That idiot. 645 00:44:27,815 --> 00:44:28,983 What's with him? 646 00:44:29,250 --> 00:44:31,385 Embarrass myself? 647 00:44:31,719 --> 00:44:34,155 You're worried because I might be the first place. 648 00:44:34,155 --> 00:44:36,424 - Me? - That's it. The first place. 649 00:44:36,557 --> 00:44:38,259 Let's do it. You are doing it, okay? 650 00:44:38,426 --> 00:44:39,527 What? 651 00:44:40,695 --> 00:44:43,864 Oh, gosh. I'm not dressed properly. 652 00:44:45,032 --> 00:44:46,434 Next time. 653 00:44:52,440 --> 00:44:54,341 What's this? 654 00:44:54,608 --> 00:44:55,810 Why do you have new clothes? 655 00:44:56,844 --> 00:44:58,245 It was in my car. 656 00:44:59,080 --> 00:45:01,415 In your car? Women's clothes? 657 00:45:04,652 --> 00:45:07,455 My sister. It's my younger sister's. 658 00:45:08,556 --> 00:45:10,091 Right, sure. 659 00:45:13,060 --> 00:45:14,829 This isn't good. 660 00:45:15,629 --> 00:45:17,631 How can I ever be the May Queen Contest? 661 00:45:17,932 --> 00:45:20,134 You can't be the May Queen. 662 00:45:20,134 --> 00:45:21,902 You should be glad if you aren't the last place. 663 00:45:23,437 --> 00:45:25,372 What will you do if I win? 664 00:45:25,372 --> 00:45:27,341 What? You? Win? 665 00:45:30,878 --> 00:45:32,313 Goodness. 666 00:45:33,013 --> 00:45:34,115 Okay. 667 00:45:34,849 --> 00:45:36,751 - Let's do it. - Really? 668 00:45:37,351 --> 00:45:40,121 Then I'll ask someone to get some accessories too. 669 00:45:40,121 --> 00:45:42,389 Let's go. Come on, hurry. 670 00:45:42,389 --> 00:45:44,558 (May Queen Dressing and Waiting Room) 671 00:45:45,793 --> 00:45:47,928 She's the May Queen candidate from the College of Liberal Arts. 672 00:45:48,262 --> 00:45:49,363 - Okay. - Okay. 673 00:45:51,932 --> 00:45:54,535 I got myself into this because Ban Do got me angry. 674 00:45:54,935 --> 00:45:56,403 But how can I be the May Queen? 675 00:45:56,604 --> 00:45:57,905 I can't do this. 676 00:45:59,240 --> 00:46:00,307 Hey. 677 00:46:01,709 --> 00:46:04,411 Make it good. You're the Queen of the history major. 678 00:46:05,780 --> 00:46:08,783 - Hey... - If you win, it'll be even better. 679 00:46:08,983 --> 00:46:10,084 Good luck! 680 00:46:10,985 --> 00:46:13,354 Hey, wait. I... 681 00:46:14,355 --> 00:46:15,756 You're the substitute, 682 00:46:15,756 --> 00:46:17,558 Ma Jin Joo, a history major, right? 683 00:46:17,825 --> 00:46:18,926 Yes. 684 00:46:19,226 --> 00:46:21,629 - Get changed and ready. - Okay. 685 00:46:35,576 --> 00:46:37,478 Goodness, why is this so short? 686 00:46:38,345 --> 00:46:39,613 (May Queen Contest) 687 00:46:40,047 --> 00:46:41,182 It's starting. 688 00:46:43,117 --> 00:46:44,819 (Here comes the May Queen, Ko Eun Seon of chemistry major!) 689 00:46:44,819 --> 00:46:46,720 Hello, everyone. 690 00:46:48,389 --> 00:46:49,790 It's the moment you've been waiting for. 691 00:46:50,057 --> 00:46:51,926 It's the highlight of the festival. 692 00:46:51,926 --> 00:46:55,729 Let Hankook University's May Queen Contest begin. 693 00:46:55,729 --> 00:46:56,864 A round of applause, please. 694 00:46:57,464 --> 00:47:00,601 We don't have to worry. Jin Joo will definitely win. 695 00:47:00,801 --> 00:47:02,002 You're right. Don't worry. 696 00:47:02,002 --> 00:47:04,038 Jin Joo will definitely be the last place. 697 00:47:07,608 --> 00:47:08,742 Gosh, you scared me. 698 00:47:08,809 --> 00:47:10,377 Stop looking at me like that. 699 00:47:10,377 --> 00:47:12,346 You're really scary whenever you glare at me. 700 00:47:12,613 --> 00:47:13,814 I'm not scary. 701 00:47:14,148 --> 00:47:15,382 Am I scary? 702 00:47:16,450 --> 00:47:17,585 What? 703 00:47:17,585 --> 00:47:19,653 Now, before we bring out the beautiful... 704 00:47:19,653 --> 00:47:22,556 - May Queen candidates, - Did you just hesitate? 705 00:47:22,556 --> 00:47:24,992 let me tell you not to applaud only for people from your major. 706 00:47:25,392 --> 00:47:28,128 I'm just kidding. Don't be scared. 707 00:47:28,128 --> 00:47:30,264 Rather, clap for whoever is the prettiest to you, okay? 708 00:47:30,264 --> 00:47:31,966 - Okay. - Sounds great. 709 00:47:31,966 --> 00:47:34,301 And now, the first contestant. 710 00:47:34,702 --> 00:47:37,738 Kim Yeong Ju from the College of Education. 711 00:47:37,738 --> 00:47:39,940 Please come out. A round of applause, please. 712 00:47:41,909 --> 00:47:44,178 Goodness, you're such a beauty. 713 00:47:44,245 --> 00:47:46,614 Say hello to everyone. Great. 714 00:47:46,714 --> 00:47:50,618 Next up is Ko Eun Seon from the College of Engineering. 715 00:47:54,889 --> 00:47:57,391 Wow, she looks great too. 716 00:47:57,725 --> 00:47:58,959 Say hello to everyone. 717 00:47:58,959 --> 00:48:00,961 All right, great. 718 00:48:01,829 --> 00:48:04,498 Should I stop now? Should I leave? 719 00:48:04,932 --> 00:48:06,066 Should I go? 720 00:48:06,233 --> 00:48:08,435 Gosh, but I said I'll do it. 721 00:48:09,103 --> 00:48:12,273 And finally, the last contestant. 722 00:48:12,673 --> 00:48:16,377 Ma Jin Joo from the College of Liberal Arts. 723 00:48:16,377 --> 00:48:17,778 - Give her a round of applause. - It's Jin Joo. 724 00:48:24,818 --> 00:48:27,121 Let's give them all a hand. 725 00:48:32,026 --> 00:48:34,595 Wow, aren't they all so beautiful? 726 00:48:36,697 --> 00:48:37,798 All right, then. 727 00:48:40,935 --> 00:48:42,136 You're so pretty! 728 00:48:42,369 --> 00:48:44,505 Look at her. She's so pretty. 729 00:48:50,144 --> 00:48:53,647 Hey, do all women look like her... 730 00:48:53,647 --> 00:48:55,683 when they're dressed up? 731 00:48:56,450 --> 00:48:57,551 No. 732 00:48:58,786 --> 00:49:00,587 Please introduce yourself. 733 00:49:01,255 --> 00:49:02,389 Pardon? 734 00:49:03,490 --> 00:49:05,726 - Please introduce yourself. - Right. 735 00:49:08,595 --> 00:49:10,464 Hello, everyone. 736 00:49:11,298 --> 00:49:14,201 I'm Ma Jin Joo, a history major from the College of Liberal arts. 737 00:49:16,070 --> 00:49:17,838 She's really nervous. 738 00:49:18,505 --> 00:49:21,542 The beautiful ladies here... 739 00:49:21,542 --> 00:49:24,044 will put on a talent show. 740 00:49:24,044 --> 00:49:27,181 What have you prepared, Ms. Ma Jin Joo? 741 00:49:28,482 --> 00:49:29,917 I haven't heard anything about that. 742 00:49:30,985 --> 00:49:33,554 Hey, isn't that the same girl that you wanted to hit on? 743 00:49:33,721 --> 00:49:36,056 Yes, you're right. 744 00:49:36,390 --> 00:49:38,659 You should hurry. She'll be taken soon. 745 00:49:39,793 --> 00:49:42,196 But since you do have to show us what you can do, 746 00:49:42,196 --> 00:49:44,565 can you show us anything you're good at? 747 00:49:44,999 --> 00:49:48,702 Oh, I'm very talented at eating things and whatnot, 748 00:49:48,702 --> 00:49:53,240 but I really don't have anything I can show on stage. 749 00:49:54,108 --> 00:49:55,642 - I'm dropping out. - Wait. 750 00:49:55,642 --> 00:49:58,445 You can't drop out after I've introduced you. 751 00:49:58,445 --> 00:49:59,613 You can't do that. 752 00:49:59,613 --> 00:50:02,316 Just show us anything you're good at. 753 00:50:02,716 --> 00:50:05,619 For example, you can dance, sing, 754 00:50:05,619 --> 00:50:07,287 or impersonate someone. 755 00:50:08,722 --> 00:50:11,759 I don't think I'm good at anything in particular. 756 00:50:14,128 --> 00:50:15,496 Something I'm good at? 757 00:50:20,701 --> 00:50:25,539 The dusk begins to fall 758 00:50:25,639 --> 00:50:30,411 On this dark street 759 00:50:30,411 --> 00:50:34,882 And quietly I tell you 760 00:50:34,982 --> 00:50:39,953 About my dream 761 00:50:51,031 --> 00:50:54,635 Goodness, honey. You're such a great singer. 762 00:50:54,635 --> 00:50:58,338 Thanks to you, Jin Joo is a great singer too. 763 00:50:59,006 --> 00:51:02,409 Jin Joo is truly an exceptional singer. 764 00:51:02,709 --> 00:51:04,478 She was born with the talent. 765 00:51:05,612 --> 00:51:07,448 Maybe she should've been a singer. 766 00:51:07,448 --> 00:51:08,682 - A singer? - Yes. 767 00:51:38,345 --> 00:51:43,150 Leave my life alone 768 00:51:44,118 --> 00:51:47,454 Don't meddle with it anymore 769 00:51:48,689 --> 00:51:52,593 To the world that 770 00:51:52,993 --> 00:51:55,829 I can lead my own life 771 00:51:55,863 --> 00:51:59,500 - I will be born again - Jin Joo, don't be nervous! 772 00:52:01,735 --> 00:52:06,573 I don't need anything else 773 00:52:07,608 --> 00:52:11,645 I only need music and dance 774 00:52:11,845 --> 00:52:13,747 Just like this 775 00:52:13,747 --> 00:52:16,083 I will do what I want 776 00:52:16,150 --> 00:52:18,986 I will spread my wings 777 00:52:19,153 --> 00:52:22,990 I have to be the owner 778 00:52:23,524 --> 00:52:25,893 Of my life 779 00:52:26,527 --> 00:52:28,362 I know now 780 00:52:28,495 --> 00:52:31,365 What my real life is 781 00:52:31,365 --> 00:52:34,268 In the rhythms of music 782 00:52:34,268 --> 00:52:38,372 I'm always there 783 00:52:38,372 --> 00:52:40,140 Even if I have to 784 00:52:40,140 --> 00:52:42,743 Choose my life again 785 00:52:42,743 --> 00:52:44,945 There won't be any regrets 786 00:52:45,279 --> 00:52:48,448 I'd be happy to be anywhere 787 00:52:48,448 --> 00:52:51,051 Where there is music 788 00:52:51,518 --> 00:52:56,290 I want to walk a different path 789 00:52:57,324 --> 00:53:01,428 I will find a different me 790 00:53:01,528 --> 00:53:05,966 What's at the end of this world? 791 00:53:06,033 --> 00:53:08,869 I will fly higher 792 00:53:09,002 --> 00:53:15,576 Nobody can live my life for me 793 00:53:15,842 --> 00:53:17,811 I know now 794 00:53:17,811 --> 00:53:20,747 What my real life is 795 00:53:20,747 --> 00:53:23,450 In the rhythms of music 796 00:53:23,750 --> 00:53:27,754 I'm always there 797 00:53:27,754 --> 00:53:29,356 Even if I have to 798 00:53:29,556 --> 00:53:32,092 Choose my life again 799 00:53:32,192 --> 00:53:34,228 There won't be any regrets 800 00:53:34,595 --> 00:53:37,664 I'd be happy to be anywhere 801 00:53:37,664 --> 00:53:40,367 Where there is music 802 00:53:40,801 --> 00:53:45,672 I want to walk a different path 803 00:53:46,506 --> 00:53:50,677 I will find a different me 804 00:53:50,811 --> 00:53:55,349 What's at the end of this world? 805 00:53:55,349 --> 00:53:58,018 I will fly higher 806 00:53:58,218 --> 00:54:04,925 Nobody can live my life for me 807 00:54:06,827 --> 00:54:13,967 Nobody can live my life for me 808 00:54:51,738 --> 00:54:53,040 I have a question. 809 00:54:55,442 --> 00:54:57,577 - What is it? - What do you like? 810 00:54:58,078 --> 00:54:59,146 "What do I like?" 811 00:54:59,146 --> 00:55:02,215 I like ballet, hip-hop, and dance. 812 00:55:02,683 --> 00:55:04,785 You know what I like. 813 00:55:05,052 --> 00:55:08,355 But I don't know much about you. 814 00:55:09,256 --> 00:55:10,357 You're right. 815 00:55:11,058 --> 00:55:13,160 What do I like? 816 00:55:13,660 --> 00:55:15,395 What do I like? 817 00:55:17,097 --> 00:55:19,132 Maybe you don't know it because I don't like anything. 818 00:55:19,766 --> 00:55:22,636 How can you not like anything? Think more carefully. 819 00:55:24,037 --> 00:55:26,773 Something I like? Something I like... 820 00:55:27,374 --> 00:55:28,542 - Cheers. - Drink up. 821 00:55:29,943 --> 00:55:30,977 Alcohol! 822 00:55:33,013 --> 00:55:34,815 Alcohol is what you like? 823 00:55:36,083 --> 00:55:37,851 I really don't know. 824 00:55:38,218 --> 00:55:39,453 Goodness. 825 00:55:39,953 --> 00:55:41,188 That's like you though. 826 00:55:44,157 --> 00:55:46,526 - She was so close. - I know. 827 00:55:46,693 --> 00:55:48,295 Jin Joo was the prettiest. 828 00:55:48,895 --> 00:55:51,231 You're saying that because she's your friend. 829 00:55:51,298 --> 00:55:52,632 She wasn't the prettiest. 830 00:55:52,933 --> 00:55:54,234 She was the prettiest. 831 00:55:55,135 --> 00:55:56,136 Are you challenging me? 832 00:55:56,136 --> 00:55:58,271 No, I never challenged you. 833 00:55:58,605 --> 00:56:01,041 Let's say the judges were blind. 834 00:56:03,577 --> 00:56:06,146 By the way, why is Jae Woo going to the bathroom so often? 835 00:56:08,148 --> 00:56:10,183 Well... Mr. Bo Reum? 836 00:56:11,618 --> 00:56:13,720 There's something I really want to ask you. 837 00:56:13,787 --> 00:56:15,389 May I ask you a question? 838 00:56:15,389 --> 00:56:16,890 You're free to ask. 839 00:56:16,890 --> 00:56:18,358 I'm free to not give an answer. 840 00:56:18,358 --> 00:56:20,727 Why can't you just answer me? Never mind then. 841 00:56:21,628 --> 00:56:23,430 What is it? 842 00:56:23,964 --> 00:56:27,768 The reason why you're dating Jae Woo... 843 00:56:29,236 --> 00:56:30,871 She'll hit me if I put it like this. 844 00:56:33,006 --> 00:56:34,074 Why... 845 00:56:35,008 --> 00:56:36,743 are you going out with Jae Woo? 846 00:56:37,577 --> 00:56:39,146 - What? - Well... 847 00:56:39,146 --> 00:56:41,415 There must be a lot of reasons for dating him. 848 00:56:41,415 --> 00:56:42,516 Why are you dating him? 849 00:56:42,949 --> 00:56:44,885 Why do you want to know? 850 00:56:44,918 --> 00:56:47,120 Come on. It's not like answering me costs money. 851 00:56:47,120 --> 00:56:48,188 Why are you dating him? 852 00:56:49,389 --> 00:56:50,490 Because he's easy. 853 00:56:52,125 --> 00:56:53,927 Jae Woo is easy. 854 00:56:56,196 --> 00:56:58,265 Easy... Easy? 855 00:56:58,532 --> 00:57:00,667 Easy... 856 00:57:05,705 --> 00:57:07,908 (Under construction. Use bathroom in the College of the Arts.) 857 00:57:11,111 --> 00:57:12,779 The College of the Arts is so far. 858 00:57:24,991 --> 00:57:28,662 - Hey. - Wasn't she really pretty? 859 00:57:28,662 --> 00:57:30,564 She was awesome. 860 00:57:35,535 --> 00:57:37,437 The arts major was my type. 861 00:57:37,704 --> 00:57:39,539 She was pretty. Anyway they were all hot. 862 00:57:39,539 --> 00:57:40,841 Goodness. 863 00:57:41,741 --> 00:57:44,044 Not her, but the history major. 864 00:57:44,244 --> 00:57:47,547 - She was so cute. She's my type. - Me too. 865 00:57:48,682 --> 00:57:50,083 These kids... 866 00:57:50,450 --> 00:57:51,785 have a good taste in women. 867 00:57:51,785 --> 00:57:54,855 Hey, Hyun Seok picked her at the club. 868 00:57:55,222 --> 00:57:58,058 Yes, she's mine. Don't lay your eyes on her. 869 00:57:58,658 --> 00:58:00,660 That's Dr. Park. 870 00:58:01,828 --> 00:58:03,063 Kids. 871 00:58:03,063 --> 00:58:05,832 I'll give her to you when I get bored with her. 872 00:58:06,867 --> 00:58:08,735 Why that... 873 00:58:09,870 --> 00:58:11,471 You're all dead. 874 00:58:11,738 --> 00:58:14,474 - She was amazing. - They were great. 875 00:58:15,275 --> 00:58:16,676 You're all dead... 876 00:58:25,352 --> 00:58:26,686 Did I drink too much? 877 00:58:27,754 --> 00:58:28,989 What... 878 00:58:43,169 --> 00:58:44,170 Well... 879 00:59:18,271 --> 00:59:19,439 What are you doing? 880 00:59:21,975 --> 00:59:23,143 What are you doing? 881 00:59:24,611 --> 00:59:25,645 What? 882 00:59:34,721 --> 00:59:35,722 (Epilogue) 883 00:59:35,722 --> 00:59:37,057 ("Campus Talent Show", Hankook University) 884 00:59:37,057 --> 00:59:39,593 "Campus Talent Show" is at Hankook University today! 885 00:59:39,593 --> 00:59:41,461 Jin Joo's school is on TV. Come out and watch. 886 00:59:41,828 --> 00:59:42,963 - Really? - Yes. 887 00:59:43,997 --> 00:59:45,298 I heard they were there. 888 00:59:45,632 --> 00:59:47,300 Hey, Jin Joo! Come out! 889 00:59:48,468 --> 00:59:49,603 Why isn't she coming out? 890 00:59:50,503 --> 00:59:51,738 Doesn't she want to watch this? 891 00:59:51,972 --> 00:59:53,039 Leave her alone. 892 00:59:53,039 --> 00:59:55,175 Please give them a big hand! 893 00:59:55,642 --> 00:59:57,911 - Look at him. - "Nice to meet you." 894 00:59:59,112 --> 01:00:00,280 Hello. 895 01:00:00,280 --> 01:00:02,349 Please introduce yourselves. 896 01:00:02,349 --> 01:00:03,850 - Goodness. - Hello! 897 01:00:03,950 --> 01:00:06,386 I'm civil construction major... 898 01:00:06,720 --> 01:00:08,021 Choi Ban Do! 899 01:00:08,088 --> 01:00:09,556 Ahn Jae Woo! 900 01:00:10,290 --> 01:00:11,558 Go Dok Jae! 901 01:00:11,791 --> 01:00:12,826 2, 3! 902 01:00:12,993 --> 01:00:13,994 - Hello! - Hello! 903 01:00:13,994 --> 01:00:15,028 - They're cute. - They are. 904 01:00:15,028 --> 01:00:16,463 What will you show us? 905 01:00:16,463 --> 01:00:19,199 Is it a strength performance? Okay, good. 906 01:00:27,607 --> 01:00:28,842 He's so funny. 907 01:00:34,180 --> 01:00:35,348 - Wait. - He's funny. 908 01:00:36,349 --> 01:00:37,484 They're exactly the same! 909 01:00:38,551 --> 01:00:39,586 - Gosh. - That hurt. 910 01:00:40,453 --> 01:00:41,888 Why is he so funny? 911 01:00:42,789 --> 01:00:45,091 Students your age all have girlfriends. 912 01:00:45,091 --> 01:00:46,259 Do you have a girlfriend? 913 01:00:46,259 --> 01:00:47,360 History major! 914 01:00:48,895 --> 01:00:50,063 Ma Jin Joo! 915 01:00:55,035 --> 01:00:56,102 He's my boyfriend. 916 01:00:56,636 --> 01:00:57,704 I love you! 917 01:01:01,741 --> 01:01:03,109 Call him in now. 918 01:01:04,210 --> 01:01:05,345 Now! 919 01:01:05,679 --> 01:01:06,813 I love you too! 920 01:01:16,322 --> 01:01:17,991 I'm going to kill that guy! 921 01:01:41,514 --> 01:01:44,984 (Go Back Couple) 922 01:01:45,085 --> 01:01:46,619 Why are you opening the door like that? 923 01:01:47,420 --> 01:01:48,822 If you're in medical school, 924 01:01:48,822 --> 01:01:51,391 don't you have the "Medical Student's Night?" 925 01:01:51,391 --> 01:01:53,126 Do you want to go with me? 926 01:01:53,226 --> 01:01:55,528 There's no way to know unless you hear it from them directly. 927 01:01:55,729 --> 01:01:59,666 I told you Yoon Bo Reum was popular. That evil girl. 928 01:01:59,866 --> 01:02:01,935 Who are you going to bring to "Medical Student's Night? 929 01:02:02,068 --> 01:02:05,405 - How do you like it? - She's lost her mind. 930 01:02:05,438 --> 01:02:06,906 I bought it for you. 931 01:02:06,940 --> 01:02:10,276 You're living the dream imagining life with a tall, young man. 932 01:02:10,577 --> 01:02:13,146 Why aren't they picking up? 63002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.