All language subtitles for GRAS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:04,770 (soft orchestral music) 2 00:00:10,511 --> 00:00:11,777 - [Carol] Okay, keep cool. 3 00:00:11,779 --> 00:00:13,145 Oh you got this, you got this. 4 00:00:13,147 --> 00:00:15,047 Wrestle smart, wrestle smart! 5 00:00:15,049 --> 00:00:16,081 No, no. 6 00:00:16,083 --> 00:00:17,383 No, no, no, no, no! 7 00:00:17,385 --> 00:00:19,685 He's good Nate, but you're great. 8 00:00:21,122 --> 00:00:23,288 Finish strong, finish strong! 9 00:00:23,290 --> 00:00:25,057 Watch the guillotine, oh! 10 00:00:26,093 --> 00:00:27,259 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, that's it. 11 00:00:27,261 --> 00:00:29,495 - [Man] You got two take downs on him. 12 00:00:29,497 --> 00:00:33,132 - [Carol] I loved to watch my boy wrestle. 13 00:00:36,103 --> 00:00:37,953 He was so good. 14 00:00:37,954 --> 00:00:39,804 (melancholy orchestral music) 15 00:00:40,808 --> 00:00:42,107 - Carol. 16 00:00:44,512 --> 00:00:46,178 - Grace, darling. 17 00:00:47,415 --> 00:00:49,281 - [Grace] How are you feeling today? 18 00:00:50,384 --> 00:00:52,751 - I've felt better. 19 00:00:52,753 --> 00:00:56,321 (soft orchestral music) 20 00:00:56,323 --> 00:00:57,256 Are you ready? 21 00:00:58,059 --> 00:00:59,058 - Whenever you are. 22 00:01:00,795 --> 00:01:06,065 - I know my boy has a terrific excuse for 23 00:01:06,367 --> 00:01:08,667 keeping me from having Good Friday lunch 24 00:01:08,669 --> 00:01:10,636 with my beautiful grand baby, 25 00:01:12,139 --> 00:01:15,808 and I've, I've come to terms with that. 26 00:01:15,810 --> 00:01:17,076 I'm at peace. 27 00:01:20,281 --> 00:01:21,647 And he learned it from me. 28 00:01:23,284 --> 00:01:27,086 I, I couldn't be there. 29 00:01:27,822 --> 00:01:33,092 After his father passed and, I had to run the factory. 30 00:01:36,764 --> 00:01:37,663 So... 31 00:01:39,667 --> 00:01:43,202 Forgive us, your dad and I. 32 00:01:44,705 --> 00:01:49,741 We tried to do the best we could every step of the way. 33 00:01:50,845 --> 00:01:55,180 I want you to know that I love you 34 00:01:56,484 --> 00:02:00,252 more than you'll ever know. (sniffles) 35 00:02:03,324 --> 00:02:05,224 Love, Nana Carol. 36 00:02:07,828 --> 00:02:09,895 Did you get all that jib-jab, Grace? 37 00:02:14,268 --> 00:02:15,134 - I did. 38 00:02:16,537 --> 00:02:20,139 (soft orchestral music) 39 00:02:35,890 --> 00:02:39,858 - [Carol] Darling Nate, I finally found a way to get you 40 00:02:39,860 --> 00:02:41,827 back to your hometown. 41 00:02:41,829 --> 00:02:44,630 I won't be there to greet you, but like Moses 42 00:02:44,632 --> 00:02:48,233 outside the Promise Land, I'll be content to know 43 00:02:48,235 --> 00:02:49,935 my plan came together. 44 00:02:50,905 --> 00:02:54,840 I've placed our family factory in a trust. 45 00:02:54,842 --> 00:02:57,743 You are now acting director of operations. 46 00:02:58,779 --> 00:03:00,946 You both have been through so much with losing 47 00:03:00,948 --> 00:03:02,748 Chloe's mother. 48 00:03:02,750 --> 00:03:05,517 Get your butt home and settle my affairs. 49 00:03:06,554 --> 00:03:07,920 - [Nate] Early spring at Easter. 50 00:03:07,922 --> 00:03:10,072 It's pretty cool, huh? 51 00:03:10,073 --> 00:03:12,223 - [Chloe] It's very pretty, like another planet. 52 00:03:12,226 --> 00:03:14,393 - Damn. 53 00:03:14,394 --> 00:03:16,561 It's the office. (phone ringing) 54 00:03:16,564 --> 00:03:18,397 Yeah, Nikki? 55 00:03:18,399 --> 00:03:21,233 (birds chirping) 56 00:03:22,903 --> 00:03:24,870 - "You have one new friend request from Jesus. 57 00:03:24,872 --> 00:03:25,971 "Swipe right." 58 00:03:29,243 --> 00:03:31,743 - Every project has that, I don't know why that 59 00:03:31,745 --> 00:03:33,779 sounds like new news to the contractor. 60 00:03:35,216 --> 00:03:37,416 - "No God, no peace. 61 00:03:37,418 --> 00:03:40,953 "Know God, know peace." 62 00:03:40,955 --> 00:03:42,554 - Did you, hang on Nikki. 63 00:03:42,556 --> 00:03:45,257 Did you need something, dear? 64 00:03:45,259 --> 00:03:46,291 - The church signs. 65 00:03:48,262 --> 00:03:49,928 I thought they were lame. 66 00:03:49,930 --> 00:03:52,798 But they kind of grow on you. 67 00:03:52,800 --> 00:03:53,765 - [Nate] All right. 68 00:03:54,868 --> 00:03:56,868 (birds chirping) 69 00:03:56,870 --> 00:03:58,870 - Daddy, we haven't been to church together 70 00:03:58,872 --> 00:03:59,972 since mom's funeral. 71 00:04:01,842 --> 00:04:02,975 - Hang on Nikki. 72 00:04:04,011 --> 00:04:04,977 What, dear? 73 00:04:07,681 --> 00:04:08,513 What did you say? 74 00:04:11,518 --> 00:04:12,084 - No, nothing. 75 00:04:12,085 --> 00:04:12,651 Wait, wait, wait, wait, wait. 76 00:04:12,653 --> 00:04:13,585 Dad, dad, dad, dad. 77 00:04:13,587 --> 00:04:14,753 - [Nate] What? 78 00:04:14,755 --> 00:04:15,921 - Go back. 79 00:04:15,923 --> 00:04:17,823 Back, back, back, back. 80 00:04:17,825 --> 00:04:18,724 Look. 81 00:04:23,764 --> 00:04:24,796 - Yeah. 82 00:04:24,798 --> 00:04:26,531 That's how it is. 83 00:04:26,533 --> 00:04:29,034 And you are in Buckeye country. 84 00:04:30,471 --> 00:04:33,472 (soft orchestral music) 85 00:04:33,474 --> 00:04:35,407 - [Chloe] So what do they make here, exactly? 86 00:04:35,409 --> 00:04:37,042 - Well when the oil boom started, they supported the 87 00:04:37,044 --> 00:04:38,510 oil industry making parts. 88 00:04:38,512 --> 00:04:39,845 Piping, drill bits. 89 00:04:39,847 --> 00:04:41,947 World War II, aircraft manufacturing. 90 00:04:41,949 --> 00:04:45,651 Today, they're doing auto racks, spray dry, plus-- 91 00:04:45,653 --> 00:04:46,918 - Dad, dad, I get it. 92 00:04:46,920 --> 00:04:48,420 They make a lot of stuff. 93 00:04:49,390 --> 00:04:50,856 - Yeah. 94 00:04:50,858 --> 00:04:52,658 And this is a strike. 95 00:04:54,061 --> 00:04:57,329 (people chattering) 96 00:05:00,701 --> 00:05:02,001 - Everybody take a knee. 97 00:05:02,002 --> 00:05:03,302 The prodigal son has returned 98 00:05:05,472 --> 00:05:07,439 to pay his mom respect. 99 00:05:07,441 --> 00:05:08,073 - Morning, chief. 100 00:05:08,075 --> 00:05:09,908 - Good to see you, man. 101 00:05:09,910 --> 00:05:10,842 - You too. 102 00:05:10,844 --> 00:05:12,577 This here's my daughter, Chloe. 103 00:05:12,579 --> 00:05:14,746 - I thought our car was about to be turned over. 104 00:05:14,748 --> 00:05:16,982 - Well little lady, your family name's not real 105 00:05:16,984 --> 00:05:19,351 popular just about now. 106 00:05:19,353 --> 00:05:21,353 But your daddy and I, we wrestled together 107 00:05:21,355 --> 00:05:22,954 when I was a freshman back in high school 108 00:05:22,956 --> 00:05:25,590 in the analog era, so what that means is, 109 00:05:25,592 --> 00:05:28,427 is today he gets a pass. 110 00:05:28,429 --> 00:05:31,096 - Yeah, that was about 50 pounds ago for one of us. 111 00:05:32,366 --> 00:05:33,599 Sorry. 112 00:05:33,600 --> 00:05:34,833 - [Duane] Okay, all right. 113 00:05:34,835 --> 00:05:37,869 - I gotta ask you, seeing you here after your 114 00:05:37,871 --> 00:05:39,438 history with cousin Sabrina and all, 115 00:05:39,440 --> 00:05:41,540 I'm just kind of curious. 116 00:05:41,542 --> 00:05:45,077 - Yeah, I came back from the war and, uh, she offered 117 00:05:45,079 --> 00:05:47,112 me a job I probably didn't deserve. 118 00:05:48,716 --> 00:05:49,781 - Okay. 119 00:05:49,783 --> 00:05:51,450 And now you're leading the strike. 120 00:05:52,519 --> 00:05:56,955 - She cut all of our wages 10%, which we didn't deserve, 121 00:05:56,957 --> 00:06:00,559 and uh, then your mom passed. 122 00:06:00,561 --> 00:06:02,094 - All right, and so now I'm guessing you're kind of 123 00:06:02,096 --> 00:06:04,529 ticked off 'cause Sabrina's gonna sell the factory. 124 00:06:04,531 --> 00:06:05,931 - Yep. 125 00:06:05,933 --> 00:06:08,934 But listen, man, you've got a memorial to get to, 126 00:06:08,936 --> 00:06:12,904 so uh, you know we have spring wrestling now, right? 127 00:06:12,906 --> 00:06:13,872 - [Nate] No. 128 00:06:13,874 --> 00:06:15,340 - Yeah. 129 00:06:15,341 --> 00:06:16,807 You should cruise on by Saturday. 130 00:06:16,810 --> 00:06:20,112 It's our alumni event, check out the new assistant coach. 131 00:06:20,114 --> 00:06:21,680 This guy. 132 00:06:21,682 --> 00:06:23,615 (laughs) 133 00:06:23,617 --> 00:06:25,817 - Poor kids. 134 00:06:25,818 --> 00:06:28,018 I'd love to man, but we've gotta be back to LA tomorrow 135 00:06:28,021 --> 00:06:29,955 right after we settle the estate. 136 00:06:29,957 --> 00:06:31,056 But thank you. 137 00:06:33,694 --> 00:06:35,127 - Do the right thing, Nate. 138 00:06:36,997 --> 00:06:37,896 Make a hole. 139 00:06:39,466 --> 00:06:41,433 - [Chloe] What does he mean by, "Do the right thing?" 140 00:06:41,435 --> 00:06:43,935 - [Nate] That's a good question, Chloe. 141 00:06:43,937 --> 00:06:45,937 And sometimes it's complicated. 142 00:06:47,541 --> 00:06:49,474 (soft music) 143 00:06:49,476 --> 00:06:50,976 - [Jay] You're not anticipating any problem 144 00:06:50,978 --> 00:06:53,578 with tomorrow morning's signing, are you, Sabrina? 145 00:06:55,048 --> 00:06:59,084 - Mr. Thorson, I'm anticipating everything. 146 00:06:59,086 --> 00:07:01,720 I haven't seen my cousin in 20 years, 147 00:07:01,722 --> 00:07:04,089 and now he's showing up as the new acting director 148 00:07:04,091 --> 00:07:06,725 of operations to the factory that I have been running 149 00:07:06,727 --> 00:07:09,528 by myself, all so that he could run off. 150 00:07:12,065 --> 00:07:13,799 What was Carol thinking? 151 00:07:13,800 --> 00:07:15,534 - Gentlemen, you have a memorial service to go to. 152 00:07:17,871 --> 00:07:18,503 - Perfect. 153 00:07:18,504 --> 00:07:19,136 - Remember who you work for. 154 00:07:23,110 --> 00:07:26,077 (bell chiming) 155 00:07:26,079 --> 00:07:27,546 - [Man] Sorry for your loss. 156 00:07:32,019 --> 00:07:33,084 - No, no, no. 157 00:07:35,022 --> 00:07:36,188 - You okay, dad? 158 00:07:36,190 --> 00:07:37,089 - Yeah. 159 00:07:37,090 --> 00:07:37,989 - I know a better way. 160 00:07:39,726 --> 00:07:42,694 (melancholy music) 161 00:07:48,902 --> 00:07:50,202 I don't know if you remember you way around. 162 00:07:50,204 --> 00:07:53,071 Just uh, go that way. 163 00:07:54,074 --> 00:07:55,090 - Thank you. 164 00:07:55,091 --> 00:07:56,107 - I'm sorry for your loss, sir. 165 00:07:56,109 --> 00:07:57,976 Your mother was an amazing woman. 166 00:07:57,978 --> 00:07:59,144 - You know who I am? 167 00:08:00,080 --> 00:08:01,213 - Of course, sir. 168 00:08:01,215 --> 00:08:02,180 I got work to do. 169 00:08:06,854 --> 00:08:11,923 - What? (Nate laughs) 170 00:08:13,093 --> 00:08:14,759 So people just talk to you around here? 171 00:08:14,761 --> 00:08:16,895 - Yeah, it's Heartland hospitality. 172 00:08:16,897 --> 00:08:18,497 Dad aint up for it. 173 00:08:18,499 --> 00:08:19,197 - Wow. 174 00:08:19,199 --> 00:08:23,735 Never thought I'd see Nate "The Great" Lassiter 175 00:08:23,737 --> 00:08:25,837 not up for a challenge. 176 00:08:25,839 --> 00:08:27,105 - Chloe. 177 00:08:27,107 --> 00:08:28,273 It's Tom Grey. 178 00:08:28,275 --> 00:08:30,075 Pastor Tom Grey. 179 00:08:30,077 --> 00:08:31,676 - Nice to meet you, Chloe. 180 00:08:31,678 --> 00:08:33,678 You know, your father and I had quite the legendary 181 00:08:33,680 --> 00:08:36,648 wrestling match for the elite championship back in the day. 182 00:08:36,650 --> 00:08:38,783 Some people say I actually won. 183 00:08:38,785 --> 00:08:40,118 - And you know, some people are more worried 184 00:08:40,120 --> 00:08:42,521 about you not praying for their eternal salvation 185 00:08:42,523 --> 00:08:45,257 versus you acknowledging actual facts. 186 00:08:45,259 --> 00:08:47,058 - Nice to meet you, Pastor Tom who like my dad, 187 00:08:47,060 --> 00:08:49,060 still hangs onto high school. 188 00:08:53,233 --> 00:08:55,033 - Man. 189 00:08:55,035 --> 00:08:58,003 (soft piano music) 190 00:09:02,709 --> 00:09:04,676 ¶ Amazing ¶ 191 00:09:04,678 --> 00:09:06,978 Your mother was one of a kind. 192 00:09:06,980 --> 00:09:08,046 - Thank you. 193 00:09:10,984 --> 00:09:16,054 ¶ That saved a wretch like me ¶ 194 00:09:19,092 --> 00:09:23,094 ¶ I once was lost ¶ 195 00:09:23,096 --> 00:09:27,966 ¶ But now I'm found ¶ 196 00:09:27,968 --> 00:09:33,038 ¶ Was blind but now I see ¶ 197 00:09:35,876 --> 00:09:40,946 ¶ 'Twas grace that taught my heart to fear ¶ 198 00:09:44,318 --> 00:09:49,588 ¶ And grace, my fears relieved ¶ 199 00:09:52,359 --> 00:09:57,629 ¶ How precious did that grace appear ¶ 200 00:10:00,834 --> 00:10:04,369 ¶ The hour I first believed ¶ 201 00:10:10,310 --> 00:10:12,143 - That was very nice. 202 00:10:15,983 --> 00:10:18,183 - Who knew my niece was so talented? 203 00:10:19,119 --> 00:10:20,652 - Sabrina? 204 00:10:20,654 --> 00:10:22,087 - Call me Aunt Sabby. 205 00:10:22,089 --> 00:10:23,822 The only good thing to come from all of this 206 00:10:23,824 --> 00:10:26,057 is that I finally get to meet you. 207 00:10:26,059 --> 00:10:26,992 - You okay? - Mhm. 208 00:10:28,895 --> 00:10:30,061 - Nathan. 209 00:10:30,063 --> 00:10:32,297 This is banker, Mr. Jay Thorson. 210 00:10:32,299 --> 00:10:33,732 - It's nice to meet you, Mr. Thorson. 211 00:10:33,734 --> 00:10:36,167 I appreciate you taking such an interest in my 212 00:10:36,169 --> 00:10:37,802 family's factory and all the hard work that 213 00:10:37,804 --> 00:10:39,037 Sabrina here has done. 214 00:10:39,039 --> 00:10:40,972 - You win with people, right, Nate? 215 00:10:41,842 --> 00:10:43,141 You wrestled? 216 00:10:43,143 --> 00:10:44,643 I was a wrestler once, too. 217 00:10:44,645 --> 00:10:47,145 - Yeah, but, why is a big Cincinnati bank so 218 00:10:47,147 --> 00:10:49,214 interested in such a small family factory? 219 00:10:49,216 --> 00:10:51,066 I'm curious since we're talking about-- 220 00:10:51,067 --> 00:10:52,917 - Nathan, are we really gonna do this right now? 221 00:10:52,919 --> 00:10:54,052 - It's okay Sabrina. 222 00:10:55,055 --> 00:10:55,954 I understand. 223 00:10:55,956 --> 00:11:00,125 Truth is, my bank just sees a unique value 224 00:11:00,127 --> 00:11:01,292 that others don't. 225 00:11:01,294 --> 00:11:02,360 - Okay. 226 00:11:02,362 --> 00:11:04,129 You're right, Sabby, I'm sorry. 227 00:11:04,131 --> 00:11:05,647 I was just curious. 228 00:11:05,648 --> 00:11:07,164 Let's just get through today. 229 00:11:08,835 --> 00:11:10,101 Thank you. 230 00:11:10,103 --> 00:11:11,269 - Thank you. 231 00:11:11,271 --> 00:11:12,170 Shall we? 232 00:11:14,274 --> 00:11:16,307 - Everybody can go inside. 233 00:11:16,309 --> 00:11:17,742 Come on, love. 234 00:11:19,179 --> 00:11:22,714 (soft orchestral music) 235 00:11:22,716 --> 00:11:24,115 - You got this? 236 00:11:24,117 --> 00:11:25,817 - Oh, I got this. 237 00:11:28,755 --> 00:11:29,454 - I'm sorry. 238 00:11:30,290 --> 00:11:31,423 What was her name? 239 00:11:31,425 --> 00:11:32,991 - Ah, that's Grace. 240 00:11:32,993 --> 00:11:34,392 Pastor Tom's little sister. 241 00:11:36,163 --> 00:11:38,329 You don't remember me, do you, Nate? 242 00:11:38,331 --> 00:11:39,998 Shawn Croft. 243 00:11:40,000 --> 00:11:44,302 Growing up, all I wanted to do was be great like Nate. 244 00:11:44,304 --> 00:11:45,970 The Iceman. 245 00:11:45,972 --> 00:11:48,940 Oh yeah, you uh, you set a standard of excellence 246 00:11:48,942 --> 00:11:50,392 for me, bro. 247 00:11:50,393 --> 00:11:51,843 - No, I was supposed to be a big deal 248 00:11:51,845 --> 00:11:53,978 but I never got out of districts my senior year. 249 00:11:53,980 --> 00:11:55,563 - Hm. 250 00:11:55,564 --> 00:11:57,147 So you didn't come back all these years? 251 00:11:58,418 --> 00:12:00,051 Pride and shame. 252 00:12:00,053 --> 00:12:01,352 The brutal one-two punch. 253 00:12:02,222 --> 00:12:04,022 - You really cut right to it, don't you, Shawn? 254 00:12:04,024 --> 00:12:05,323 - Yep? - Yeah. 255 00:12:05,325 --> 00:12:07,158 - So you gonna cash in your factory tomorrow? 256 00:12:07,160 --> 00:12:08,627 - Well I'm not thrilled about it, 257 00:12:08,628 --> 00:12:10,095 but I have a family to take care of, don't I? 258 00:12:10,097 --> 00:12:11,196 - Family comes first. 259 00:12:12,165 --> 00:12:13,498 - Thanks man. 260 00:12:13,500 --> 00:12:15,133 - And even if it means dooming the town 261 00:12:15,135 --> 00:12:17,936 I hope to raise my family in, right? 262 00:12:18,772 --> 00:12:19,738 To bankruptcy. 263 00:12:21,041 --> 00:12:23,908 (quirky music) 264 00:12:25,278 --> 00:12:28,179 - Okay, so why is this town going to go bankrupt? 265 00:12:29,483 --> 00:12:31,382 - You know what coach always said about preparing for 266 00:12:31,384 --> 00:12:32,817 any opponent? 267 00:12:32,819 --> 00:12:35,954 Hope for bonbons and daffodils, 268 00:12:35,956 --> 00:12:37,188 plan-- 269 00:12:37,190 --> 00:12:38,990 - [Both] For an ambush. 270 00:12:38,992 --> 00:12:40,391 - Something doesn't add up. 271 00:12:40,393 --> 00:12:42,127 This guy wants to buy the factory from you 272 00:12:42,129 --> 00:12:44,462 and Sabrina for twice what it's worth? 273 00:12:45,398 --> 00:12:47,966 But hey, these days it's all about getting yours 274 00:12:47,968 --> 00:12:49,551 and getting paid. 275 00:12:49,552 --> 00:12:51,135 Bummer to all those people that I don't know. 276 00:12:51,138 --> 00:12:54,072 It's time for me to cash in on that American dream 277 00:12:54,074 --> 00:12:56,107 and ride off in my Bentley. 278 00:12:58,879 --> 00:12:59,844 - It's time, Nate. 279 00:13:01,047 --> 00:13:02,080 Coach Croft. 280 00:13:02,082 --> 00:13:03,181 - [Shawn] Pastor. 281 00:13:07,320 --> 00:13:09,020 - You're the wrestling coach? 282 00:13:09,022 --> 00:13:10,188 - Mhm. 283 00:13:10,190 --> 00:13:11,422 - With Duane. - Mhm. 284 00:13:13,093 --> 00:13:15,126 - I fear for the next generation. 285 00:13:15,128 --> 00:13:16,227 Wow. 286 00:13:17,164 --> 00:13:20,131 (soft organ music) 287 00:13:22,869 --> 00:13:24,169 - [Tom] Well you know Carol's loving this attention 288 00:13:24,171 --> 00:13:25,069 right now, huh? 289 00:13:27,040 --> 00:13:29,207 I bet she's so happy that you're all here. 290 00:13:31,178 --> 00:13:34,179 (soft organ music) 291 00:13:41,354 --> 00:13:44,155 - Your mother was an amazing woman. 292 00:13:47,027 --> 00:13:47,742 - Nate? 293 00:13:47,743 --> 00:13:48,458 Would you like to say something? 294 00:13:59,039 --> 00:14:02,273 - I guess the first thing I wanna say is, uh, 295 00:14:02,275 --> 00:14:04,108 thank every one of you. 296 00:14:04,110 --> 00:14:06,578 I wanna thank you for being here. 297 00:14:06,580 --> 00:14:09,314 To be in this place without her is very strange for me, 298 00:14:09,316 --> 00:14:12,450 so it means so much more that you're here. 299 00:14:12,452 --> 00:14:15,954 And I wanna thank you for the stories about my mother. 300 00:14:15,956 --> 00:14:18,389 As as a young man, I used to be embarrassed that my 301 00:14:18,391 --> 00:14:21,960 mother was this crazy woman screaming moves out at people. 302 00:14:21,962 --> 00:14:23,361 I don't think that anymore. 303 00:14:24,164 --> 00:14:25,430 And I know how much she cared about 304 00:14:25,432 --> 00:14:26,497 so many of you. 305 00:14:30,170 --> 00:14:31,636 It's so amazing to see you here. 306 00:14:33,240 --> 00:14:35,907 God bless you all, so much. 307 00:14:38,245 --> 00:14:41,312 (people chattering) 308 00:14:42,449 --> 00:14:43,348 - [Girl] Hi. 309 00:14:44,484 --> 00:14:47,552 (people chattering) 310 00:14:49,556 --> 00:14:51,322 - I'm so sorry about your loss, Nathan. 311 00:14:51,324 --> 00:14:52,991 - Thank you. 312 00:14:52,992 --> 00:14:54,659 - And I'm sorry my bank couldn't make the loan work. 313 00:14:54,661 --> 00:14:56,895 Kept me up at night. 314 00:14:56,896 --> 00:14:59,130 Will you be staying for Easter, like your mother wanted? 315 00:14:59,132 --> 00:15:01,466 - Indeed, will you be staying for Easter? 316 00:15:01,468 --> 00:15:04,569 - I have kind of a big deal deadline back in LA. 317 00:15:06,239 --> 00:15:07,538 - A big deadline, really? 318 00:15:07,540 --> 00:15:09,274 So nothing trivial like selling off 319 00:15:09,276 --> 00:15:10,541 your family factory? 320 00:15:10,543 --> 00:15:11,509 - Oh really Tom? 321 00:15:11,510 --> 00:15:12,476 We're gonna do this right now? 322 00:15:12,479 --> 00:15:14,312 - Well if not here, when? 323 00:15:16,516 --> 00:15:19,617 I mean this is the church that he first took communion in. 324 00:15:19,619 --> 00:15:20,919 It's right near the high school where 325 00:15:20,921 --> 00:15:22,520 he became a wrestling legend. 326 00:15:22,522 --> 00:15:24,222 It's a stone's throw from the neighborhood where 327 00:15:24,224 --> 00:15:25,990 he kissed his first girlfriend which didn't make 328 00:15:25,992 --> 00:15:28,092 my little sister, Gracie, happy at all. 329 00:15:28,094 --> 00:15:30,161 She had a crush on him since she was 11. 330 00:15:30,163 --> 00:15:31,396 Well you did. 331 00:15:31,398 --> 00:15:33,231 We moved from North Carolina and I lost my 332 00:15:33,233 --> 00:15:35,066 life long cheerleader, especially the night of 333 00:15:35,068 --> 00:15:36,301 the final's match. 334 00:15:36,303 --> 00:15:39,037 See, it's just a matter of perception, Nate. 335 00:15:39,973 --> 00:15:41,756 What? 336 00:15:41,757 --> 00:15:43,540 You know that Carol did not want him to sell that factory. 337 00:15:43,543 --> 00:15:45,610 - Okay, guys, all right, I got it. 338 00:15:45,612 --> 00:15:46,945 I got it. 339 00:15:46,946 --> 00:15:48,279 - And also you know, I'm still pretty bitter 340 00:15:48,281 --> 00:15:49,898 about that match. 341 00:15:49,899 --> 00:15:51,516 You know, there were some pretty questionable calls. 342 00:15:51,518 --> 00:15:53,285 - Which calls? 343 00:15:53,286 --> 00:15:55,053 - Uh, that second take down, for example. 344 00:15:55,055 --> 00:15:57,288 - Oh what, you mean that take down? 345 00:15:57,290 --> 00:15:58,389 - Oh yeah? 346 00:15:58,390 --> 00:15:59,489 Oh, you wanna do this now? 347 00:15:59,492 --> 00:16:00,825 - Yeah, yeah. - Oh, yeah? 348 00:16:00,826 --> 00:16:02,159 You wanna go? - Okay, that take down? 349 00:16:02,162 --> 00:16:03,194 - Are they kidding? 350 00:16:03,196 --> 00:16:04,729 They're kidding, right? 351 00:16:04,731 --> 00:16:05,663 - No. - No. 352 00:16:05,665 --> 00:16:07,532 They're not kidding. 353 00:16:07,533 --> 00:16:09,400 - Okay, now that's two points reversal to the man of God. 354 00:16:09,402 --> 00:16:10,301 Two points. 355 00:16:12,205 --> 00:16:13,204 - Gentlemen. 356 00:16:13,206 --> 00:16:14,305 This is a church. 357 00:16:16,409 --> 00:16:17,342 - [All] Yes, sir. 358 00:16:19,512 --> 00:16:20,745 - You know, you should really stick around 359 00:16:20,747 --> 00:16:23,014 for your wresting alumni meet. 360 00:16:23,016 --> 00:16:25,216 My son is one of Shawn's wrestlers over there. 361 00:16:25,218 --> 00:16:26,634 - One of my best. 362 00:16:26,635 --> 00:16:28,051 Came out of the gates strong as a freshman, 363 00:16:28,054 --> 00:16:29,320 just like his daddy. 364 00:16:29,322 --> 00:16:31,055 - Gentlemen, it's good to be home but I have to 365 00:16:31,057 --> 00:16:33,224 be back in LA tomorrow. 366 00:16:33,226 --> 00:16:35,293 - You know we all forgive you, Nate. 367 00:16:38,465 --> 00:16:40,231 - I didn't know I was asking to be forgiven 368 00:16:40,233 --> 00:16:41,232 of anything, Tom. 369 00:16:44,070 --> 00:16:45,136 Where's my daughter? 370 00:16:46,072 --> 00:16:48,139 Let's go get you a Campy burger. 371 00:16:48,141 --> 00:16:50,208 - But dad, I'm vegetarian this week. 372 00:16:52,178 --> 00:16:55,313 - You're not serious, are you? (soft music) 373 00:17:01,521 --> 00:17:02,837 - And here he is now. 374 00:17:02,838 --> 00:17:04,154 Nate, got a little surprise for you. 375 00:17:04,157 --> 00:17:06,524 Wanted you to meet my good friend, Tom Ryan, 376 00:17:06,526 --> 00:17:09,193 so you could shake hands and you could meet 377 00:17:09,195 --> 00:17:10,612 Nate "The Great" Lassiter. 378 00:17:10,613 --> 00:17:12,030 - You're the wrestling coach of the Buckeyes, 379 00:17:12,032 --> 00:17:13,248 it's an honor, sir. 380 00:17:13,249 --> 00:17:14,465 - Great to meet you Nate, welcome home. 381 00:17:14,467 --> 00:17:16,434 - You know, under Coach Ryan, Ohio State won 382 00:17:16,436 --> 00:17:18,369 a national championship. 383 00:17:18,371 --> 00:17:19,737 - I'm aware of that. (chuckles) 384 00:17:19,739 --> 00:17:22,140 I keep up with the team out in LA, sir. 385 00:17:22,142 --> 00:17:25,043 - You guys really take wrestling seriously in Ohio. 386 00:17:25,045 --> 00:17:27,078 - Yeah, we do. 387 00:17:27,080 --> 00:17:28,346 - Yeah, we do. 388 00:17:28,348 --> 00:17:29,981 Yeah. 389 00:17:29,982 --> 00:17:31,615 And great to hear you're still passionate about the Buckeyes. 390 00:17:31,618 --> 00:17:33,684 Jay tells me you'll be a great ambassador for us 391 00:17:33,686 --> 00:17:35,403 out in LA. 392 00:17:35,404 --> 00:17:37,121 - I must admit, I wish I had been enough for the 393 00:17:37,123 --> 00:17:39,290 scarlet and gray, but you know how that goes. 394 00:17:39,292 --> 00:17:41,292 - You were one of Ohio's best. 395 00:17:41,294 --> 00:17:42,593 I got a locker waiting for you back at 396 00:17:42,595 --> 00:17:45,263 our new complex if you wanna come roll around. 397 00:17:45,265 --> 00:17:47,098 Don't be a stranger to your home state. 398 00:17:47,100 --> 00:17:48,399 Welcome home. 399 00:17:48,401 --> 00:17:49,267 - Thank you. 400 00:17:49,269 --> 00:17:50,168 Means a lot. 401 00:17:50,170 --> 00:17:51,202 - God bless you, Nate. 402 00:17:51,204 --> 00:17:53,271 - [Nate] I mean it, God bless you. 403 00:17:53,273 --> 00:17:54,639 - Well thanks for coming by, coach. 404 00:17:54,641 --> 00:17:56,674 God bless you and your family, I'll call you next week. 405 00:17:56,676 --> 00:17:58,476 - Have a good one, boss, be safe. 406 00:17:58,478 --> 00:18:00,078 - [Ryan] Stay off that phone. 407 00:18:01,681 --> 00:18:03,181 - See, that was a human being. 408 00:18:05,118 --> 00:18:06,651 - Gentlemen, we're ready for you. 409 00:18:07,520 --> 00:18:09,587 Nate, you have a flight to catch. 410 00:18:09,589 --> 00:18:10,822 They're your documents. 411 00:18:12,425 --> 00:18:13,324 - Thank you. 412 00:18:36,716 --> 00:18:38,716 - You know what, I'm sorry. 413 00:18:38,718 --> 00:18:40,218 Suddenly you care? 414 00:18:41,287 --> 00:18:43,754 This factory has been an anchor around my neck. 415 00:18:43,756 --> 00:18:45,323 An anchor, Nathan. 416 00:18:45,325 --> 00:18:47,258 You put in your two weeks and you got in your car 417 00:18:47,260 --> 00:18:49,293 and your drove out to LA and followed your dream 418 00:18:49,295 --> 00:18:51,262 and you left me here to handle everything. 419 00:18:53,666 --> 00:18:56,234 - It's really quite simple, Nate. 420 00:18:56,236 --> 00:18:58,569 Your mother made you director of operations 421 00:18:58,571 --> 00:19:01,439 until you sell the factory. 422 00:19:01,441 --> 00:19:04,509 Your cousin, my client, she controls 51% 423 00:19:04,511 --> 00:19:06,377 and she consents. 424 00:19:07,280 --> 00:19:11,516 We have valued your 49% at more than double 425 00:19:11,518 --> 00:19:12,917 the local bank's appraisal. 426 00:19:15,755 --> 00:19:16,821 That's a good thing. 427 00:19:20,326 --> 00:19:22,793 (soft music) 428 00:19:30,803 --> 00:19:33,938 (pen clicking) 429 00:19:33,940 --> 00:19:35,540 - Enough with the pen, Nathan. 430 00:19:37,310 --> 00:19:38,943 Take your 49%. 431 00:19:38,945 --> 00:19:40,645 Go pay off your mortgage. 432 00:19:40,647 --> 00:19:42,446 Put my niece in a good college. 433 00:19:43,416 --> 00:19:45,449 We're lucky to have anything to cash in. 434 00:19:45,451 --> 00:19:48,252 - I'm just curious, Sabby, why are we cutting wages 435 00:19:48,254 --> 00:19:49,320 when we have a contract, I just, 436 00:19:49,322 --> 00:19:50,621 I just wanna understand. - Nathan. 437 00:19:50,623 --> 00:19:52,290 Yes, we have a contract. 438 00:19:52,292 --> 00:19:55,259 But we lost two other contracts and I didn't 439 00:19:55,261 --> 00:19:56,594 lay off anybody. 440 00:19:57,764 --> 00:20:01,499 We barely have enough assets for a small bank loan. 441 00:20:01,501 --> 00:20:03,501 And I'm the one paying for the port-a-potty's 442 00:20:03,503 --> 00:20:04,502 on the strike line. 443 00:20:05,338 --> 00:20:06,737 - Nate. 444 00:20:06,739 --> 00:20:08,940 You're going through a difficult time right now. 445 00:20:08,942 --> 00:20:10,675 I'm familiar with your situation. 446 00:20:11,444 --> 00:20:13,578 And it's time like this that you have to make 447 00:20:13,580 --> 00:20:15,846 the tough decisions to get what you deserve. 448 00:20:16,950 --> 00:20:18,716 That's just the way of this world. 449 00:20:20,587 --> 00:20:23,955 - Daddy, you and Sabrina, Aunt Sabby, have earned this, 450 00:20:23,957 --> 00:20:26,557 and the plane takes off in three hours. 451 00:20:26,559 --> 00:20:28,826 This is a gift, from God. 452 00:20:33,633 --> 00:20:34,482 - You think so? 453 00:20:34,483 --> 00:20:35,332 And you want me to sign this? 454 00:20:39,005 --> 00:20:40,304 - Yes. 455 00:20:41,407 --> 00:20:42,540 - Hi. 456 00:20:42,542 --> 00:20:43,941 I'll just put these? 457 00:20:43,943 --> 00:20:46,744 - Right over there would be good. 458 00:20:47,614 --> 00:20:50,248 (quirky music) 459 00:20:54,487 --> 00:20:56,454 - I'll take the one with the frosting on it. 460 00:20:56,456 --> 00:20:59,724 - Oh, I'm sorry, these are special for Mr. Lassiter 461 00:20:59,726 --> 00:21:02,660 and his daughter, so, I'll just... 462 00:21:04,497 --> 00:21:05,897 - Hey! 463 00:21:05,898 --> 00:21:07,298 Hey, miss, you can't go in there. 464 00:21:07,300 --> 00:21:09,033 Hey miss, stop! 465 00:21:09,034 --> 00:21:10,767 - I have been retained by the deceased, Carol Lassiter, 466 00:21:10,770 --> 00:21:13,537 to serve as the local attorney, fighting for this factory, 467 00:21:13,539 --> 00:21:14,538 to stay local. 468 00:21:16,309 --> 00:21:18,809 Nate Lassiter, you sign anything before Monday morning 469 00:21:18,811 --> 00:21:20,578 at the courthouse, it'll be fraud. 470 00:21:21,914 --> 00:21:23,314 This is for you, Carol. 471 00:21:24,584 --> 00:21:25,783 (scoffs) 472 00:21:25,785 --> 00:21:28,386 - I said I wanted the frosted muffin. 473 00:21:28,388 --> 00:21:29,621 - Great. 474 00:21:29,622 --> 00:21:30,855 Here are the muffin twins. 475 00:21:30,857 --> 00:21:34,525 - I have a question for the muffin lawyer. 476 00:21:34,527 --> 00:21:37,061 Um, why would Carol change her mind about selling 477 00:21:37,063 --> 00:21:38,946 the factory? 478 00:21:38,947 --> 00:21:40,830 - I asked Carol that, and she said, 479 00:21:40,833 --> 00:21:43,034 "What does it profit a man to gain the entire world, 480 00:21:43,036 --> 00:21:44,769 "and lose his own soul?" 481 00:21:47,974 --> 00:21:51,075 - Right, well, I'm not exactly sure what that means but 482 00:21:51,077 --> 00:21:52,376 I know this. 483 00:21:52,378 --> 00:21:54,078 You have not officially been served. 484 00:21:54,080 --> 00:21:55,313 Can we proceed now? 485 00:21:56,049 --> 00:21:57,682 (clears throat) 486 00:21:59,752 --> 00:22:00,585 - Jay? 487 00:22:00,586 --> 00:22:01,419 - Give her the document, please. 488 00:22:06,025 --> 00:22:09,327 So, it seems as though we're all going to have 489 00:22:09,329 --> 00:22:12,830 a lovely weekend together in this lovely little town 490 00:22:12,832 --> 00:22:14,465 in Ohio. 491 00:22:14,467 --> 00:22:15,566 Grace? 492 00:22:15,568 --> 00:22:18,069 We'll see you in court on Monday. 493 00:22:18,071 --> 00:22:18,969 Nate. 494 00:22:19,939 --> 00:22:21,439 Don't forget. 495 00:22:21,441 --> 00:22:23,107 Eye on the prize. 496 00:22:23,109 --> 00:22:24,575 - When has it not been, Jay? 497 00:22:27,046 --> 00:22:30,014 - Mr. Thorson, my brother's Palm Sunday sermon 498 00:22:30,016 --> 00:22:31,115 will be a good one. 499 00:22:31,117 --> 00:22:32,450 Can we expect to see you? 500 00:22:33,486 --> 00:22:34,385 - Absolutely. 501 00:22:39,859 --> 00:22:42,626 - I'm sorry Nate, it's what your mom wanted. 502 00:22:42,628 --> 00:22:44,995 - Okay, so you soften the blow with a big basket 503 00:22:44,997 --> 00:22:45,830 of muffins. 504 00:22:45,832 --> 00:22:47,131 Uh, Chloe? 505 00:22:47,133 --> 00:22:49,433 - It's okay, I don't eat gluten. 506 00:22:49,435 --> 00:22:50,434 This week. 507 00:22:50,436 --> 00:22:52,002 - Good. 508 00:22:52,004 --> 00:22:53,838 Because these are for Sabrina. 509 00:22:54,807 --> 00:22:56,807 - A Meeting Place cheesecake muffin. 510 00:22:56,809 --> 00:22:57,775 Nicely played. 511 00:22:58,544 --> 00:23:00,144 Monday is round two. 512 00:23:00,146 --> 00:23:01,712 I'll see you then. 513 00:23:05,385 --> 00:23:07,118 - Score round one for the home team. 514 00:23:10,490 --> 00:23:11,522 - Yeah. 515 00:23:11,524 --> 00:23:13,991 Muffins and uh, this guy. 516 00:23:15,128 --> 00:23:18,129 - It is what your mother wanted. 517 00:23:18,131 --> 00:23:19,380 Look, Nate. 518 00:23:19,381 --> 00:23:20,630 I know that you've been through a lot. 519 00:23:20,633 --> 00:23:22,600 She told me everything. 520 00:23:22,602 --> 00:23:24,935 But this was really important to her. 521 00:23:24,937 --> 00:23:28,406 - Well I know when mama wants something, it's get on the 522 00:23:28,408 --> 00:23:30,141 train or get out of the way. 523 00:23:30,143 --> 00:23:31,742 - So you guys know each other? 524 00:23:34,447 --> 00:23:37,181 - We, um-- - Yeah, we know each other. 525 00:23:37,183 --> 00:23:41,452 Uh, when I was leaving for Los Angeles, 526 00:23:41,454 --> 00:23:43,454 she had just gotten out of college 527 00:23:43,456 --> 00:23:48,426 and was an amazing woman and uh, we dated. 528 00:23:48,428 --> 00:23:49,927 - Dated? 529 00:23:49,929 --> 00:23:52,062 (chuckles) 530 00:23:52,064 --> 00:23:54,165 - Well I'll be at the wrestling meet. 531 00:23:54,167 --> 00:23:55,933 - Where Nate the Iceman was great? 532 00:23:55,935 --> 00:23:58,569 (laughs) - Yeah. 533 00:23:58,571 --> 00:24:01,105 - You both should come. 534 00:24:01,107 --> 00:24:02,773 See my nephew wrestle. 535 00:24:02,775 --> 00:24:05,109 He overthinks things, just like you. 536 00:24:05,111 --> 00:24:05,976 - Sorry. 537 00:24:05,978 --> 00:24:06,977 (laughs) 538 00:24:06,979 --> 00:24:07,778 - Walk me out? 539 00:24:07,780 --> 00:24:08,679 - Please. 540 00:24:10,082 --> 00:24:12,216 (soft, quirky music) 541 00:24:29,135 --> 00:24:31,202 (whistle blows) 542 00:24:31,204 --> 00:24:36,474 (people chattering) (clapping) 543 00:24:37,877 --> 00:24:42,179 - There we go, pick it, pick it! 544 00:24:42,181 --> 00:24:45,649 (cheering) (clapping) 545 00:24:45,651 --> 00:24:48,552 - Hey, great, nice to see you man. 546 00:24:49,856 --> 00:24:51,689 - Green one, neutral. 547 00:24:52,725 --> 00:24:55,226 - Good to see you man. - You grew up. 548 00:24:55,228 --> 00:24:57,261 Taller than I am. 549 00:24:57,263 --> 00:24:59,230 (cheering) 550 00:24:59,232 --> 00:25:01,065 You might wanna take your nose out of that cell phone. 551 00:25:01,067 --> 00:25:03,901 - Dad, it's wrestling. 552 00:25:03,903 --> 00:25:07,071 I'm bored and... 553 00:25:07,073 --> 00:25:11,842 (cheering) (clapping) 554 00:25:15,147 --> 00:25:16,714 - That kid's good. 555 00:25:18,084 --> 00:25:20,551 (soft music) 556 00:25:29,128 --> 00:25:30,528 - Focus, foc-- 557 00:25:30,530 --> 00:25:31,996 What are you doin'? 558 00:25:31,998 --> 00:25:33,631 - You're gonna cost him a scholarship. 559 00:25:36,168 --> 00:25:37,902 - We got reversal, two, blue. 560 00:25:37,904 --> 00:25:39,637 - Great, nice recovery. 561 00:25:41,874 --> 00:25:42,706 - Pastor Tom. 562 00:25:42,708 --> 00:25:44,308 Counselor Grace. 563 00:25:44,310 --> 00:25:45,643 - Iceman Nate. 564 00:25:47,046 --> 00:25:48,812 - Your boy looks good out there. 565 00:25:48,814 --> 00:25:49,980 - [Tom] Takes after his old man. 566 00:25:49,982 --> 00:25:51,649 - All right, all right. 567 00:25:51,650 --> 00:25:53,317 Come on, Luke, keep workin', keep workin'. 568 00:25:53,319 --> 00:25:55,219 Keep workin', come on. 569 00:25:56,322 --> 00:25:58,322 - I don't understand the sport, but, 570 00:25:58,324 --> 00:26:00,691 he looks good doing it. 571 00:26:00,693 --> 00:26:03,594 - Yeah, everyone has a crush on Luke. 572 00:26:03,596 --> 00:26:04,929 (whistle blows) 573 00:26:04,931 --> 00:26:06,897 - [Tom] All right, son. 574 00:26:09,702 --> 00:26:11,835 - Interesting match, man. 575 00:26:13,306 --> 00:26:15,072 - He's better than you. - Yeah. 576 00:26:15,074 --> 00:26:17,308 - He's better than you, too. 577 00:26:17,310 --> 00:26:18,642 - I'm hungry. 578 00:26:18,644 --> 00:26:21,011 Is anybody else hungry? 579 00:26:21,013 --> 00:26:22,446 I got it. 580 00:26:22,447 --> 00:26:23,880 - [Nate] Your daughter's feisty like her mama. 581 00:26:25,851 --> 00:26:26,750 - Nathan. 582 00:26:32,358 --> 00:26:34,024 Good to see you. - Good to see you. 583 00:26:34,026 --> 00:26:36,961 - How about you do Pastor Tom's boy a favor next time 584 00:26:36,963 --> 00:26:39,663 and leave that distracting girl of yours at home? 585 00:26:39,665 --> 00:26:41,865 - He seemed inspired, he finished strong, didn't he? 586 00:26:41,867 --> 00:26:43,701 - Yeah, after he almost got pinned. 587 00:26:44,704 --> 00:26:45,869 It's good to have you here, brother. 588 00:26:45,871 --> 00:26:47,638 - It's good to be here. - Always. 589 00:26:48,641 --> 00:26:51,241 (whistle blows) 590 00:26:51,243 --> 00:26:52,710 - You ready man? 591 00:26:52,712 --> 00:26:54,378 All right, you gotta get in there. 592 00:26:54,379 --> 00:26:56,045 Now you know this guy, he's fast, but you're stronger. 593 00:26:56,048 --> 00:26:58,115 - Well my son getting my blood pressure up 594 00:26:58,117 --> 00:26:59,083 has inspired be for Sunday sermon. 595 00:26:59,085 --> 00:27:00,784 Good to see ya. 596 00:27:00,786 --> 00:27:02,219 - Good to see you, Tom. - Bye. 597 00:27:03,856 --> 00:27:05,322 - You ever make it out west? 598 00:27:06,292 --> 00:27:09,760 - A law convention in Anaheim three years ago. 599 00:27:09,762 --> 00:27:11,195 Your mom said that I should look you up, but, 600 00:27:11,197 --> 00:27:13,230 I knew your wife was sick. 601 00:27:13,232 --> 00:27:17,801 - Yeah, so I wouldn't have been very good company. 602 00:27:17,803 --> 00:27:20,237 (quirky music) 603 00:27:23,909 --> 00:27:27,177 So next time you're in California, will 604 00:27:27,179 --> 00:27:29,213 let me get you out of Anaheim? 605 00:27:29,215 --> 00:27:31,281 (chuckles) - If we're still talking. 606 00:27:31,283 --> 00:27:32,116 - We will be. 607 00:27:32,118 --> 00:27:34,218 - That would be nice. 608 00:27:34,220 --> 00:27:36,887 (quirky music) 609 00:27:39,959 --> 00:27:41,291 - Auntie Graciela. 610 00:27:41,293 --> 00:27:42,359 - Chloe, what did you do? 611 00:27:42,361 --> 00:27:44,194 - Auntie. 612 00:27:44,196 --> 00:27:45,896 What a surprise. 613 00:27:45,898 --> 00:27:47,331 - Don't lie to your auntie. 614 00:27:47,333 --> 00:27:48,265 It's a sin. 615 00:27:48,267 --> 00:27:49,833 - Graciela. - Hi, Nate. 616 00:27:49,835 --> 00:27:51,268 Sit. 617 00:27:51,270 --> 00:27:53,037 I had a very nice trip to this place 618 00:27:53,039 --> 00:27:55,439 among the fields, thank you very much. 619 00:27:55,441 --> 00:27:56,740 (sighs) I thought my rental car 620 00:27:56,742 --> 00:27:58,876 was gonna be a John Deere tractor. 621 00:28:00,079 --> 00:28:02,279 I told the travel agent that I wanted to go to Lima 622 00:28:02,281 --> 00:28:04,748 and even he almost sent me to Peru. 623 00:28:04,750 --> 00:28:07,017 - Lie-ma, like the bean. 624 00:28:07,019 --> 00:28:08,786 - You're that bumble butt fly over state attorney 625 00:28:08,788 --> 00:28:10,387 who's trying to take away my niece's future. 626 00:28:10,389 --> 00:28:12,389 Hello, I'm Graciela. 627 00:28:12,391 --> 00:28:13,290 - I'm Grace. 628 00:28:14,794 --> 00:28:16,193 - Of course you are. 629 00:28:16,195 --> 00:28:18,729 And how full of grace the both of us are, 630 00:28:18,731 --> 00:28:20,097 here, together. 631 00:28:20,099 --> 00:28:22,166 You know the saying, saved by grace? 632 00:28:23,135 --> 00:28:25,836 My niece's future will be saved by Graciela. 633 00:28:26,739 --> 00:28:29,373 - Well okay then, so you are practicing law. 634 00:28:29,375 --> 00:28:31,075 - No, not yet. 635 00:28:31,077 --> 00:28:32,910 USC, second year. 636 00:28:32,912 --> 00:28:34,278 - Second year, spring break. 637 00:28:34,280 --> 00:28:35,979 It is all downhill from there. 638 00:28:37,183 --> 00:28:39,383 I have no doubt you are already quite formidable. 639 00:28:39,385 --> 00:28:40,284 Good for you. 640 00:28:41,420 --> 00:28:43,187 - Seriously? 641 00:28:43,189 --> 00:28:45,222 Not cool. 642 00:28:45,223 --> 00:28:47,256 Being all nice and empathetic like that? 643 00:28:47,259 --> 00:28:48,192 You're the enemy. 644 00:28:49,895 --> 00:28:52,830 - Ladies and gentlemen, may I have your attention please? 645 00:28:52,832 --> 00:28:56,834 Let us pause now to honor an outstanding alumni wrestler, 646 00:28:56,836 --> 00:28:59,470 one that Coach Croft has insisted that we induct 647 00:28:59,472 --> 00:29:02,106 into this year's Wrestling Hall of Fame, 648 00:29:02,108 --> 00:29:04,208 especially since we haven't seen him in a while. 649 00:29:04,210 --> 00:29:06,243 The plaque courtesy of Sign Pro Imaging. 650 00:29:06,245 --> 00:29:10,180 Let us welcome back Nate "The Iceman" Lassiter. 651 00:29:11,884 --> 00:29:13,884 - Come on, let's make some noise! 652 00:29:13,886 --> 00:29:15,853 Nate, get down here. (people applauding) 653 00:29:15,855 --> 00:29:17,254 Come on down. 654 00:29:17,256 --> 00:29:20,190 Let's hear it for the three time lead champ. 655 00:29:21,393 --> 00:29:24,461 A state qualifier. 656 00:29:24,463 --> 00:29:29,433 And the man who was always an inspiration for doing things 657 00:29:30,402 --> 00:29:31,502 the right way! 658 00:29:33,305 --> 00:29:34,338 Let's hear it. 659 00:29:34,340 --> 00:29:36,073 - You are annoyingly relentless. 660 00:29:36,075 --> 00:29:37,141 - I learned it from the best. 661 00:29:37,143 --> 00:29:39,443 - Yeah, you're doin' great. 662 00:29:41,247 --> 00:29:43,180 - I've been watching you these past few days. 663 00:29:43,182 --> 00:29:45,282 Your kumbaya with these people. 664 00:29:45,284 --> 00:29:47,184 What's your next plan of action? 665 00:29:47,186 --> 00:29:49,053 - I don't know, Graciela. 666 00:29:49,054 --> 00:29:50,921 I would love to find a way to untangle this mess 667 00:29:50,923 --> 00:29:52,523 that my mother's left me without having to have 668 00:29:52,525 --> 00:29:54,925 my soul dry cleaned. 669 00:29:54,927 --> 00:29:58,061 You can understand that, you're Catholic. 670 00:29:58,063 --> 00:29:59,530 - You, I'll see you in court. 671 00:30:01,534 --> 00:30:02,399 - Fair enough. 672 00:30:02,401 --> 00:30:04,852 Court's not 'til Monday. 673 00:30:04,853 --> 00:30:07,304 Maybe we should all go take in a great band, huh? 674 00:30:07,306 --> 00:30:08,906 You're old enough to drink, right? 675 00:30:08,907 --> 00:30:10,507 - I don't know if I should be insulted or flattered 676 00:30:10,509 --> 00:30:11,942 by you right now. 677 00:30:11,943 --> 00:30:13,376 - Seriously, Gracie-ella, it's a-- 678 00:30:13,379 --> 00:30:14,545 - Graciela. 679 00:30:14,547 --> 00:30:16,513 (chuckles) - It's a great band. 680 00:30:16,515 --> 00:30:18,015 Good menu, yummy pinot. 681 00:30:18,017 --> 00:30:21,451 I'll buy us a bottle and fill you in on why I simply had 682 00:30:21,453 --> 00:30:23,020 to summon sir brother-in-law. 683 00:30:27,159 --> 00:30:28,158 - Aggravating. 684 00:30:28,160 --> 00:30:30,260 So friendly, all of them. 685 00:30:33,532 --> 00:30:35,065 - Ooh, she's closing in. 686 00:30:35,067 --> 00:30:35,966 Get ready. 687 00:30:36,902 --> 00:30:37,534 - You. 688 00:30:37,536 --> 00:30:38,535 Back seat. 689 00:30:38,537 --> 00:30:39,937 Vamanos. 690 00:30:39,939 --> 00:30:41,371 - Vamanos. 691 00:30:41,373 --> 00:30:44,041 (soft music) 692 00:30:44,944 --> 00:30:46,176 Graciela. 693 00:30:46,178 --> 00:30:48,011 What is on your mind? 694 00:30:49,148 --> 00:30:52,249 - My sister lived with what killed her her entire life 695 00:30:52,251 --> 00:30:54,384 and all she wanted for you, and for Chloe, 696 00:30:54,386 --> 00:30:56,220 was a life after she was gone. 697 00:30:56,222 --> 00:30:59,189 But, she also was afraid that you would slip 698 00:30:59,191 --> 00:31:01,291 into your old ways after she was gone. 699 00:31:01,293 --> 00:31:02,192 But you didn't. 700 00:31:02,194 --> 00:31:05,229 'Cause you're stronger than that. 701 00:31:05,231 --> 00:31:08,298 - Your sister gave me the most amazing reason 702 00:31:08,300 --> 00:31:12,369 to stay sober and to stay alive and she's right there. 703 00:31:13,439 --> 00:31:14,338 - Oh. 704 00:31:14,340 --> 00:31:17,541 I'm glad you two are finally talking this out. 705 00:31:17,543 --> 00:31:19,977 - I promised my sister that I would help you 706 00:31:19,979 --> 00:31:22,079 get on with your life. 707 00:31:22,080 --> 00:31:24,180 - I'm not gonna be able to love anybody the way I loved your sister. 708 00:31:24,183 --> 00:31:25,549 - She wanted you complete. 709 00:31:27,887 --> 00:31:29,286 And happy. 710 00:31:29,288 --> 00:31:31,154 And so does Chloe. 711 00:31:31,156 --> 00:31:32,055 So do I. 712 00:31:34,460 --> 00:31:36,360 (exhales) 713 00:31:36,362 --> 00:31:39,663 - I hear you, okay. 714 00:31:39,665 --> 00:31:41,498 Gracias, Graciela. 715 00:31:41,500 --> 00:31:43,333 - [Graciela] De nada. 716 00:31:45,371 --> 00:31:47,671 (soft music) 717 00:31:50,676 --> 00:31:53,577 (soft rock music) 718 00:32:06,125 --> 00:32:08,258 - He's even corn-fed cute enough for you. 719 00:32:11,997 --> 00:32:13,530 - You remember how Coach Kucklov used to scream at us? 720 00:32:13,532 --> 00:32:16,166 - Mm. - He'd go up about three notes in his register. 721 00:32:16,168 --> 00:32:18,702 (groans) 722 00:32:18,703 --> 00:32:21,237 - You did not want to be the dude getting yelled at. - Sounded like an angry elephant. 723 00:32:21,473 --> 00:32:23,240 He's the most talented kid we've ever had. 724 00:32:23,242 --> 00:32:25,542 Man, that guy's so good. 725 00:32:25,544 --> 00:32:30,614 And he's fast. (quirky music) 726 00:32:32,217 --> 00:32:34,384 - [Sabrina] I'll pay when I leave, thanks. 727 00:32:36,221 --> 00:32:38,221 (quirky music) 728 00:32:38,223 --> 00:32:40,257 - No love loss there. 729 00:32:40,259 --> 00:32:43,427 - I'll do what I have to do because Carol asked me to. 730 00:32:43,429 --> 00:32:45,662 - Sabrina hired Grace right out of law school, 731 00:32:45,664 --> 00:32:48,632 then your mom hired Grace to fight Sabrina over 732 00:32:48,634 --> 00:32:49,499 the sale of the factory. 733 00:32:49,501 --> 00:32:52,069 - Oh boy, I get it now. 734 00:32:52,071 --> 00:32:54,204 Duane, how about you? 735 00:32:54,206 --> 00:32:55,672 - Oh, me and Sabrina, we're fine. 736 00:32:55,674 --> 00:32:57,741 So long as we never, ever talk. 737 00:32:59,345 --> 00:33:02,112 (people chattering) 738 00:33:02,114 --> 00:33:03,013 - Hey man. 739 00:33:03,015 --> 00:33:07,451 - Hey man, good to see ya. - Take care. 740 00:33:07,453 --> 00:33:08,585 - [Luke] Hey. 741 00:33:09,755 --> 00:33:12,622 (people chattering) 742 00:33:12,624 --> 00:33:13,590 - [Tom] Gentlemen. 743 00:33:13,592 --> 00:33:15,676 - Pastor. - Pastor. 744 00:33:15,677 --> 00:33:17,761 - Tom, I thought you were off to write you a sermon. 745 00:33:17,763 --> 00:33:19,663 - Yeah well you know, I usually end up waking up at 746 00:33:19,665 --> 00:33:22,299 about four am every Sunday and rewriting it anyway, so. 747 00:33:22,301 --> 00:33:24,601 And the kids were hungry and also, you know, 748 00:33:24,603 --> 00:33:27,237 I have to admit, I'm a little intrigued on what's 749 00:33:27,239 --> 00:33:29,706 going on with you and my sister. 750 00:33:29,708 --> 00:33:30,607 - Tom. 751 00:33:30,609 --> 00:33:33,410 - But you actually thought that I would serve him 752 00:33:33,412 --> 00:33:35,545 at his mother's memorial service? 753 00:33:35,547 --> 00:33:38,081 You have grown hard in your heart, Sabby. 754 00:33:38,083 --> 00:33:39,316 - Yeah, that's fascinating. 755 00:33:39,318 --> 00:33:40,250 Hold that thought. 756 00:33:40,252 --> 00:33:41,418 Young love is calling. 757 00:33:42,187 --> 00:33:44,421 Tom, Shawn, Nate, you. 758 00:33:45,357 --> 00:33:47,040 - Ouch. 759 00:33:47,041 --> 00:33:48,724 Well on that note, I'm gonna get a beverage. 760 00:33:50,229 --> 00:33:51,328 - Sabrina. 761 00:33:51,330 --> 00:33:53,247 Pleasure is all mine. 762 00:33:53,248 --> 00:33:55,165 Chloe, you look like you need an introduction. 763 00:33:55,167 --> 00:33:57,534 This is Luke and Scarlett Ann Grey. 764 00:33:57,536 --> 00:33:58,435 Chat away. 765 00:34:00,072 --> 00:34:01,471 You must be Gabriela. 766 00:34:01,473 --> 00:34:02,672 We are family now. 767 00:34:02,674 --> 00:34:04,041 Let's go have some fun. 768 00:34:04,043 --> 00:34:05,208 - [Graciela] Graciela. 769 00:34:06,378 --> 00:34:08,345 - Your name is Scarlett Ann Grey? 770 00:34:09,248 --> 00:34:11,181 - Well yeah, this is Buckeye country. 771 00:34:11,183 --> 00:34:12,716 - Oh I know, I can wear red too. 772 00:34:12,718 --> 00:34:16,086 - It's um, the Ohio State colors. 773 00:34:16,088 --> 00:34:17,738 - Oh I get it. 774 00:34:17,739 --> 00:34:19,389 My dad said you're, like, really big fans. 775 00:34:19,391 --> 00:34:21,291 And you're Luke. - Yeah. 776 00:34:21,293 --> 00:34:22,392 - Cool. 777 00:34:24,363 --> 00:34:26,563 - Anyway, Gracie, what were you saying? 778 00:34:26,565 --> 00:34:28,799 - You're protesting because Carol felt that you 779 00:34:28,801 --> 00:34:31,301 haven't done everything you can to save the factory. 780 00:34:31,303 --> 00:34:33,370 It's not fair, I know, Sabby. 781 00:34:33,372 --> 00:34:35,372 - What's not fair? 782 00:34:35,373 --> 00:34:37,373 That my sister died and left Nate in a bunch of debt? 783 00:34:37,376 --> 00:34:40,077 Well the world's not fair, and we must remember that 784 00:34:40,079 --> 00:34:43,080 family must come first, whether you're in Lima, Ohio, 785 00:34:43,082 --> 00:34:43,780 or Lima, Peru. 786 00:34:44,850 --> 00:34:46,216 - Lie-ma. 787 00:34:46,218 --> 00:34:47,317 - Lie-ma. 788 00:34:49,321 --> 00:34:50,587 - Grace versus Graciela. 789 00:34:51,824 --> 00:34:53,223 I love this. 790 00:34:54,726 --> 00:34:56,693 - Yeah, this is a little too much grown up drama for me. 791 00:34:56,695 --> 00:34:58,295 Do you wanna get out of here? 792 00:34:58,297 --> 00:35:00,297 - What, you don't like a good cat fight? 793 00:35:01,233 --> 00:35:03,166 - Not really a big fan of any fight, Chloe. 794 00:35:03,168 --> 00:35:05,435 - Okay, Luke, but, you wrestle. 795 00:35:05,437 --> 00:35:07,737 It's like a legal street fight. 796 00:35:09,208 --> 00:35:11,108 - Yeah, it's not the same thing. 797 00:35:11,110 --> 00:35:14,277 I'm gonna go wait in the truck. 798 00:35:14,279 --> 00:35:15,645 - It was nice to meet you. 799 00:35:18,317 --> 00:35:19,416 - I got an idea. 800 00:35:19,418 --> 00:35:21,284 You guys got one more in you? 801 00:35:23,188 --> 00:35:24,221 Hey, get over here. 802 00:35:24,223 --> 00:35:26,223 Y'all know Pastor Tom's son, Luke. 803 00:35:26,225 --> 00:35:27,457 Y'all wanna hear him perform, right? 804 00:35:27,459 --> 00:35:30,260 (people cheering) Yeah. 805 00:35:30,262 --> 00:35:32,562 With Good Friday ahead, we challenge Luke to do 806 00:35:32,564 --> 00:35:36,233 what he does every week, but we try it with a Latin flavor. 807 00:35:36,235 --> 00:35:38,535 Also, his dad is great on the guitar. 808 00:35:38,537 --> 00:35:43,406 Let's get Pastor Tom up here. (people cheering) 809 00:35:43,408 --> 00:35:45,876 - Go get 'em. - Come on. 810 00:35:45,878 --> 00:35:47,344 (people clapping) 811 00:35:47,346 --> 00:35:49,312 - You ready to cowboy up just like we practiced? 812 00:35:49,314 --> 00:35:51,414 So Nate Lassiter is in town. 813 00:35:51,416 --> 00:35:53,467 I don't know if y'all know that. 814 00:35:53,468 --> 00:35:55,519 Now also, I see Nate brought two beautiful senoritas 815 00:35:55,521 --> 00:35:57,154 from Los Angeles. 816 00:35:57,155 --> 00:35:58,788 So let's show 'em a little bit of Lima love. 817 00:35:58,790 --> 00:36:03,393 (people cheering) (clapping) 818 00:36:03,395 --> 00:36:07,297 (soft acoustic Spanish music) 819 00:36:32,357 --> 00:36:35,792 (upbeat Spanish music) 820 00:36:35,794 --> 00:36:40,864 ¶ Amazing grace, how sweet the sound ¶ 821 00:36:42,334 --> 00:36:47,404 ¶ That saved a wretch like me ¶ 822 00:36:49,308 --> 00:36:50,941 ¶ I once was lost ¶ 823 00:36:50,943 --> 00:36:53,243 - I gotta take this party to the next level. 824 00:36:53,245 --> 00:36:55,879 ¶ But now I'm found ¶ 825 00:36:55,881 --> 00:37:00,951 ¶ Was blind but now I see ¶ 826 00:37:02,487 --> 00:37:07,557 ¶ 'Twas grace that taught my heart to fear ¶ 827 00:37:07,726 --> 00:37:09,426 - Okay, I'll dance with you. 828 00:37:09,428 --> 00:37:14,497 ¶ And grace my fears relieved ¶ 829 00:37:15,901 --> 00:37:20,971 ¶ How precious did that grace appear ¶ 830 00:37:22,507 --> 00:37:26,443 ¶ The hour I first believed ¶ 831 00:37:29,481 --> 00:37:32,782 (upbeat Spanish music) 832 00:37:34,886 --> 00:37:38,321 (phone buzzes) 833 00:37:38,323 --> 00:37:41,458 (upbeat Spanish music) 834 00:37:49,935 --> 00:37:51,701 - Yeah Nikki, I'm here. 835 00:37:51,703 --> 00:37:53,470 - [Nikki] Hey, don't have too much fun, okay? 836 00:37:53,472 --> 00:37:57,307 Just heard from Ted the Chinese need their specs ASAP. 837 00:37:57,309 --> 00:37:58,541 - Okay. 838 00:37:58,543 --> 00:37:59,576 - Nate. 839 00:37:59,578 --> 00:38:01,411 You need to see this now. 840 00:38:01,413 --> 00:38:02,612 - Yeah, gotta go. 841 00:38:02,614 --> 00:38:07,684 ¶ I have already come ¶ 842 00:38:09,288 --> 00:38:14,357 ¶ 'Twas grace that brought me safe thus far ¶ 843 00:38:15,794 --> 00:38:19,696 ¶ And grace will lead me home ¶ 844 00:38:22,501 --> 00:38:23,733 - Do you salsa? 845 00:38:23,735 --> 00:38:25,402 - Do you? (Grace chuckles) 846 00:38:25,404 --> 00:38:27,871 ¶ Lead me home ¶ 847 00:38:29,041 --> 00:38:31,941 (Grace laughs) 848 00:38:31,943 --> 00:38:33,710 - Here we go. 849 00:38:33,712 --> 00:38:37,047 (upbeat Spanish music) 850 00:38:53,398 --> 00:38:58,468 (people cheering) (clapping) 851 00:39:00,972 --> 00:39:03,340 ¶ No mercy come, no mercy go ¶ 852 00:39:03,342 --> 00:39:07,110 ¶ 'Cause a bad man livin' and a bad man hope ¶ 853 00:39:07,112 --> 00:39:10,430 - So. 854 00:39:10,431 --> 00:39:13,749 Divorce, law school, and now you're back to torturing me. 855 00:39:13,985 --> 00:39:15,118 (Grace laughs) 856 00:39:15,120 --> 00:39:18,054 - I never tortured you. 857 00:39:18,056 --> 00:39:21,424 You moved to LA and I heard from you maybe once. 858 00:39:21,426 --> 00:39:22,125 - Yeah. 859 00:39:25,797 --> 00:39:27,330 - It's okay, it's okay. 860 00:39:27,331 --> 00:39:28,864 I stopped pining for you when I met Kaitlin's father. 861 00:39:30,435 --> 00:39:32,969 - How is it that you're able to remain uncynical? 862 00:39:34,406 --> 00:39:35,538 - Constant prayer. 863 00:39:37,509 --> 00:39:38,508 I'm glad it shows. 864 00:39:39,478 --> 00:39:40,377 - It does. 865 00:39:40,379 --> 00:39:44,013 - I really need to go get Kaitlin from my mom's. 866 00:39:44,015 --> 00:39:44,981 - Okay. 867 00:39:44,983 --> 00:39:46,015 Can I walk you out? 868 00:39:48,487 --> 00:39:49,386 - I guess. 869 00:39:50,489 --> 00:39:51,755 (chuckles) - Thank you. 870 00:39:54,159 --> 00:39:56,993 (reggae music) 871 00:39:59,030 --> 00:40:00,397 - That was good tonight. 872 00:40:00,398 --> 00:40:01,765 - Oh yeah, you're definitely full of surprises. 873 00:40:01,767 --> 00:40:04,567 - Thank you. - You're welcome. 874 00:40:04,569 --> 00:40:06,069 I probably should've come home sooner, 875 00:40:06,071 --> 00:40:08,405 for Chloe's sake, but it still didn't happen. 876 00:40:08,407 --> 00:40:11,474 - She looks like she's having a good time tonight. 877 00:40:11,476 --> 00:40:12,175 - Yeah. 878 00:40:13,912 --> 00:40:15,812 - I'll let you two finish. 879 00:40:15,814 --> 00:40:17,180 See you back at the hotel. 880 00:40:18,817 --> 00:40:21,684 (insects buzzing) 881 00:40:21,686 --> 00:40:23,586 - We are quite the pair. 882 00:40:23,588 --> 00:40:26,122 Yes, you should have come home sooner, 883 00:40:26,124 --> 00:40:28,458 and I am the small town girl who probably 884 00:40:28,460 --> 00:40:29,893 should have gotten out of here. 885 00:40:31,496 --> 00:40:33,146 (chuckles) 886 00:40:33,147 --> 00:40:34,797 - I would love to be able to catch up with you 887 00:40:34,800 --> 00:40:38,701 more right now, but I've got a daughter to take care of 888 00:40:38,703 --> 00:40:41,438 and a newly arrived sister-in-law in town, that's... 889 00:40:41,440 --> 00:40:42,772 - It's gotta be God's plan. 890 00:40:42,774 --> 00:40:45,642 If you try to force it, it's anything but, you know. 891 00:40:45,644 --> 00:40:46,910 - Yes. 892 00:40:46,912 --> 00:40:48,478 (police sirens wail) 893 00:40:48,480 --> 00:40:49,779 - [Grace] Hang on, Nate. 894 00:40:49,781 --> 00:40:51,848 Joel is up to something. 895 00:40:52,818 --> 00:40:55,452 (quirky music) 896 00:40:57,622 --> 00:40:59,122 - Good evening, ma'am. 897 00:40:59,124 --> 00:41:00,723 It'd be a crime to let you escape without 898 00:41:00,725 --> 00:41:01,925 introducing myself. 899 00:41:02,861 --> 00:41:05,495 I'm Joel, and I would love to take you out 900 00:41:05,497 --> 00:41:06,663 and show you a little bit of Lima. 901 00:41:06,665 --> 00:41:08,565 - I really need to check into my hotel 902 00:41:08,567 --> 00:41:10,233 and do a hot shower. 903 00:41:10,235 --> 00:41:12,702 Would you arrest me if I said no? 904 00:41:13,538 --> 00:41:14,704 - No ma'am. 905 00:41:14,706 --> 00:41:17,540 If you find yourself in need in our town, 906 00:41:17,542 --> 00:41:18,241 that's me. 907 00:41:20,111 --> 00:41:23,546 (quirky music) 908 00:41:23,548 --> 00:41:25,114 - Whoa. 909 00:41:25,116 --> 00:41:26,516 Brother. 910 00:41:26,518 --> 00:41:28,751 How do we get you away from that car? 911 00:41:28,753 --> 00:41:30,920 You're not driving right now. 912 00:41:30,922 --> 00:41:32,055 - I got him. - Got him? 913 00:41:32,057 --> 00:41:33,056 - Yeah, I got him. 914 00:41:33,058 --> 00:41:34,057 Get in the cruiser. 915 00:41:35,093 --> 00:41:35,925 - Ma'am. 916 00:41:35,927 --> 00:41:37,193 Please don't judge me. 917 00:41:37,195 --> 00:41:40,096 Sometimes I drink a little. 918 00:41:40,098 --> 00:41:40,930 - Come on. 919 00:41:40,932 --> 00:41:42,248 Give a call. 920 00:41:42,249 --> 00:41:43,565 - She's pretty. - Yeah, she is pretty. 921 00:41:43,568 --> 00:41:44,200 I know, yeah, yeah. 922 00:41:44,202 --> 00:41:46,102 You're pretty. 923 00:41:46,103 --> 00:41:48,003 Let's get in the car. (quirky music) 924 00:41:49,741 --> 00:41:50,974 - Okay. 925 00:41:50,976 --> 00:41:52,675 Sure, let's go out. 926 00:41:52,677 --> 00:41:54,143 But can you drop me off at my car later? 927 00:41:54,145 --> 00:41:56,012 - I sure can. 928 00:41:56,014 --> 00:41:56,913 Get in there. 929 00:41:59,050 --> 00:42:01,784 (car starts up) 930 00:42:08,260 --> 00:42:11,594 - Looks like sister-in-law's going on an adventure. 931 00:42:11,596 --> 00:42:14,030 - Why don't you two go on your own adventure? 932 00:42:14,032 --> 00:42:15,298 I want to get to know my niece. 933 00:42:15,300 --> 00:42:17,167 How about she spends the night? 934 00:42:17,168 --> 00:42:19,035 And you, miss thing, I'm gonna go pick up your daughter 935 00:42:19,037 --> 00:42:21,070 at your mom's, and I'll make sure that Tom's daughter 936 00:42:21,072 --> 00:42:22,305 comes with us as well. 937 00:42:22,307 --> 00:42:24,173 It'll be a girl's slumber party. 938 00:42:25,110 --> 00:42:26,142 Listen. 939 00:42:26,144 --> 00:42:27,577 Tomorrow is Palm Sunday. 940 00:42:27,579 --> 00:42:30,213 I'm mourning, I'm hormonal, I demand it. 941 00:42:31,816 --> 00:42:33,283 - Yes ma'am. - Yes, ma'am. 942 00:42:34,653 --> 00:42:35,985 - Hey Chief, how are you? 943 00:42:35,987 --> 00:42:36,953 - Princess. 944 00:42:38,290 --> 00:42:40,156 - Holdin' up on the strike line? 945 00:42:40,158 --> 00:42:43,793 - Yeah, yes, as good as can be expected. 946 00:42:43,795 --> 00:42:45,962 I gotta tell you, the boys and I, we appreciate 947 00:42:45,964 --> 00:42:48,264 those port-a-pottys a lot. 948 00:42:49,301 --> 00:42:50,199 - Good. 949 00:42:51,036 --> 00:42:51,935 You're welcome. 950 00:42:53,939 --> 00:42:54,904 - Princess? 951 00:42:54,906 --> 00:42:56,306 So high school. 952 00:42:58,843 --> 00:42:59,742 - I don't know. 953 00:43:02,180 --> 00:43:03,112 (chuckles) 954 00:43:03,114 --> 00:43:04,914 - Um. 955 00:43:04,916 --> 00:43:06,115 Do you wanna go grab some grub? 956 00:43:06,117 --> 00:43:06,950 - Yeah. 957 00:43:06,952 --> 00:43:07,884 - Old school? - Yeah. 958 00:43:07,886 --> 00:43:08,718 - Okay. 959 00:43:08,720 --> 00:43:09,619 - Yeah, let's do that. 960 00:43:16,294 --> 00:43:17,927 - Hey, hellions! 961 00:43:17,929 --> 00:43:18,828 Upstairs. 962 00:43:21,733 --> 00:43:22,899 - Thank you, Aunt Sabby. 963 00:43:22,901 --> 00:43:23,833 - For what? 964 00:43:23,835 --> 00:43:25,134 Doing as families do? 965 00:43:26,071 --> 00:43:27,136 Everyone here tonight is family. 966 00:43:27,138 --> 00:43:29,205 Even your mother, Kaitlin. 967 00:43:29,207 --> 00:43:30,239 Good night, ladies. 968 00:43:30,241 --> 00:43:32,175 Don't stay up too late. 969 00:43:32,177 --> 00:43:33,209 - Okay, good night. 970 00:43:39,284 --> 00:43:42,018 - We're making a little public service call. 971 00:43:42,020 --> 00:43:44,087 - We take it personal if leftover pizza goes to waste. 972 00:43:44,089 --> 00:43:46,189 It's sacred to us. 973 00:43:46,191 --> 00:43:48,191 - All right, guys, there's more pizza up on the deck. 974 00:43:48,193 --> 00:43:49,926 Come on Kaitlin. - Okay. 975 00:43:51,896 --> 00:43:55,031 - Whoa. (Kaitlin chuckles) 976 00:43:55,033 --> 00:43:57,300 Hey, how you doin'? 977 00:43:57,302 --> 00:43:58,802 - Good. 978 00:43:58,803 --> 00:44:00,303 How are you? (soft music) 979 00:44:07,145 --> 00:44:09,412 - Cell coverage out here is hit or miss. 980 00:44:09,414 --> 00:44:10,313 - Very. 981 00:44:10,315 --> 00:44:13,249 Where'd all those stars come from? 982 00:44:14,119 --> 00:44:17,120 - They're always there, it's just bigger cities put out 983 00:44:17,122 --> 00:44:20,223 too much light pollution so you can't really see 'em. 984 00:44:20,225 --> 00:44:22,358 - Like freckles in the sky. 985 00:44:25,697 --> 00:44:27,096 - Never thought of it that way. 986 00:44:29,300 --> 00:44:31,968 (soft music) 987 00:44:39,411 --> 00:44:40,810 You okay? 988 00:44:40,812 --> 00:44:42,462 - Yeah. 989 00:44:42,463 --> 00:44:44,113 - So you got a lot going on back in LA? 990 00:44:44,249 --> 00:44:45,748 Like a boyfriend? 991 00:44:45,750 --> 00:44:47,817 - Sadly, no on one. 992 00:44:47,819 --> 00:44:49,385 Definitely no on two. 993 00:44:50,855 --> 00:44:53,356 My head's been unorganized recently. 994 00:44:55,193 --> 00:44:57,994 So you're getting a wrestling scholarship? 995 00:44:57,996 --> 00:44:58,828 Is that important? 996 00:44:58,830 --> 00:45:00,430 - I mean I hope so. 997 00:45:00,432 --> 00:45:02,331 But isn't college important to you? 998 00:45:02,333 --> 00:45:04,167 - I wanna go to law school. 999 00:45:04,169 --> 00:45:05,268 Like my aunt. 1000 00:45:07,305 --> 00:45:09,972 Or be a teacher, like my mom. 1001 00:45:11,810 --> 00:45:13,443 I think I just decided that. 1002 00:45:16,314 --> 00:45:17,413 - That's cool. 1003 00:45:19,250 --> 00:45:20,149 So. 1004 00:45:21,019 --> 00:45:22,452 Tell me about LA. 1005 00:45:24,789 --> 00:45:27,190 - Call in the mornin' if you need a ride to your car. 1006 00:45:27,192 --> 00:45:30,243 - Will do. 1007 00:45:30,244 --> 00:45:33,295 - All right, brother. (quirky music) 1008 00:45:40,338 --> 00:45:43,005 - So what makes this town this town? 1009 00:45:43,007 --> 00:45:46,042 - You know, let me show ya. (soft music) 1010 00:45:48,113 --> 00:45:49,912 - What do you think gonna happen Monday? 1011 00:45:49,914 --> 00:45:51,447 (Grace chuckles) 1012 00:45:51,449 --> 00:45:54,917 - I think we will both do what we think is best. 1013 00:45:58,456 --> 00:46:01,257 Have you read everything that I sent you? 1014 00:46:01,259 --> 00:46:02,325 - Yeah, I trust you. 1015 00:46:03,294 --> 00:46:04,193 - Okay. 1016 00:46:06,197 --> 00:46:08,931 So why were you really gone so long? 1017 00:46:08,933 --> 00:46:11,167 - Oh boy. (Grace chuckles) 1018 00:46:11,169 --> 00:46:12,068 Uh. 1019 00:46:12,070 --> 00:46:15,371 Uh, it started to pile up in my head, you know? 1020 00:46:15,373 --> 00:46:17,173 I think I was afraid. 1021 00:46:18,777 --> 00:46:20,443 That it would all just be too heavy. 1022 00:46:21,780 --> 00:46:24,447 Everywhere I look, everywhere I go, 1023 00:46:25,250 --> 00:46:28,084 is a reminder of all the good things I left behind, 1024 00:46:29,287 --> 00:46:32,288 all the things that are gone, and all the things that 1025 00:46:32,290 --> 00:46:34,323 if I could go back, I'd wanna do different. 1026 00:46:36,027 --> 00:46:38,394 And then of course, Sabby, she never, 1027 00:46:39,230 --> 00:46:40,963 she never got out of here. 1028 00:46:40,965 --> 00:46:45,234 She stuck around and took care of everything, 1029 00:46:45,236 --> 00:46:47,470 and I was out of here like a ricocheted bullet. 1030 00:46:49,007 --> 00:46:51,340 - Come on, be easy with yourself. 1031 00:46:51,342 --> 00:46:54,310 Your mother understood pride and shame. 1032 00:46:56,014 --> 00:46:57,313 - You ever wonder what would've happen if I 1033 00:46:57,315 --> 00:46:58,281 had stuck around? 1034 00:46:59,884 --> 00:47:01,017 - No. 1035 00:47:01,019 --> 00:47:03,052 (laughs) 1036 00:47:03,054 --> 00:47:05,655 - Oh. 1037 00:47:05,656 --> 00:47:08,257 - You would've been restless and no Chloe, no Kaitlin. 1038 00:47:08,259 --> 00:47:09,425 Definitely not God's plan. 1039 00:47:14,365 --> 00:47:15,264 I forgave you. 1040 00:47:18,469 --> 00:47:21,237 - That's very kind, 'cause I don't feel like I deserve 1041 00:47:21,239 --> 00:47:22,505 much forgiveness these days. 1042 00:47:25,009 --> 00:47:25,908 - That's grace. 1043 00:47:27,912 --> 00:47:30,279 From Grace. (laughs) 1044 00:47:33,184 --> 00:47:36,352 I had to give myself a little, too, when my husband left. 1045 00:47:38,990 --> 00:47:40,456 - He sounds like an idiot. 1046 00:47:42,093 --> 00:47:43,159 - He is. 1047 00:47:43,161 --> 00:47:47,296 Come on, tell me more about all your years in LA. 1048 00:47:47,298 --> 00:47:48,297 - [Nate] Uh. 1049 00:47:48,299 --> 00:47:49,498 Boy, that got messy. 1050 00:47:49,500 --> 00:47:55,504 - Look, I was already with a man who was actually a boy 1051 00:47:55,506 --> 00:47:57,340 just trying to find himself. 1052 00:47:57,342 --> 00:48:01,644 So these days, I am much more receptive to a man who has 1053 00:48:01,646 --> 00:48:05,214 wrestled his demons and God and come out better for it. 1054 00:48:06,417 --> 00:48:08,184 - There we are with the wrestling thing again. 1055 00:48:08,186 --> 00:48:10,519 Just can't escape it, but it's cool. 1056 00:48:12,023 --> 00:48:12,922 Thank you. 1057 00:48:13,658 --> 00:48:14,557 Uh... 1058 00:48:17,395 --> 00:48:18,461 I guess the important things start to 1059 00:48:18,463 --> 00:48:21,597 stand out more now, you know? 1060 00:48:21,599 --> 00:48:24,634 - Well that's just you and God that you have 1061 00:48:24,636 --> 00:48:26,035 to be accountable to. 1062 00:48:26,604 --> 00:48:28,938 And Chloe, obviously. 1063 00:48:28,940 --> 00:48:33,075 And apparently Graciela, too, whether you like it or not. 1064 00:48:33,077 --> 00:48:35,211 (laughs) 1065 00:48:40,018 --> 00:48:42,418 Do you have a real relationship with God, Nate? 1066 00:48:43,221 --> 00:48:44,120 - Yes, I do. 1067 00:48:45,456 --> 00:48:48,457 - How do you know? 1068 00:48:48,458 --> 00:48:51,459 - I used to even question if Jesus ever even existed. 1069 00:48:51,462 --> 00:48:53,195 All that, you know. 1070 00:48:55,066 --> 00:48:58,434 And then after I met Chloe's mom, 1071 00:48:58,436 --> 00:49:01,637 and I was sober, she started asking me 1072 00:49:03,007 --> 00:49:05,007 to look a little deeper. 1073 00:49:05,009 --> 00:49:06,375 Find where Christ was in me. 1074 00:49:08,179 --> 00:49:10,346 And the deeper I dug, and the more I searched, 1075 00:49:11,349 --> 00:49:13,449 I found him staring right back at me. 1076 00:49:15,186 --> 00:49:17,386 - I don't think I've ever been so attracted to you 1077 00:49:17,388 --> 00:49:18,554 as I am right now. 1078 00:49:21,259 --> 00:49:22,291 - Wow. 1079 00:49:22,293 --> 00:49:23,726 Uh. 1080 00:49:23,728 --> 00:49:27,663 You know I'm leaving and after you lose in court, 1081 00:49:27,665 --> 00:49:31,968 you might not find me very attractive at all. 1082 00:49:31,970 --> 00:49:35,471 (grand orchestral music) 1083 00:49:42,313 --> 00:49:43,779 (police siren wails) 1084 00:49:43,780 --> 00:49:45,246 I haven't dated in a while but I didn't think 1085 00:49:45,249 --> 00:49:46,215 this was illegal. 1086 00:49:47,318 --> 00:49:49,352 - Vamanos, we're getting dessert. 1087 00:49:49,354 --> 00:49:51,020 I might even eat the white carbs. 1088 00:49:51,022 --> 00:49:53,055 I get to be a local for the night. 1089 00:49:53,057 --> 00:49:54,290 - [Nate] What the? 1090 00:49:54,292 --> 00:49:55,624 - [Grace] Okay. 1091 00:49:57,161 --> 00:49:58,578 - Ohio's awesome. 1092 00:49:58,579 --> 00:49:59,996 Like, what do you not like about this place? 1093 00:49:59,998 --> 00:50:01,681 It's great. 1094 00:50:01,682 --> 00:50:03,365 - But in LA, you can snow ski in the morning 1095 00:50:03,368 --> 00:50:05,301 and be at the beach before sunset. 1096 00:50:05,303 --> 00:50:07,003 - Yeah and how often does that really happen 1097 00:50:07,005 --> 00:50:08,437 with all that traffic? 1098 00:50:08,439 --> 00:50:11,407 I mean after I ski, I just wanna eat a pot pie 1099 00:50:11,409 --> 00:50:13,042 and take a nap, but everyone out there is going, 1100 00:50:13,044 --> 00:50:14,777 "Hey, let's go swim in the ocean." 1101 00:50:14,779 --> 00:50:16,746 - Fine. 1102 00:50:16,747 --> 00:50:18,714 I guess I don't know anybody who's actually ever done that. 1103 00:50:18,716 --> 00:50:22,385 Especially when it rains, the whole darn city shuts down. 1104 00:50:25,089 --> 00:50:26,522 Have you ever been in love? 1105 00:50:28,092 --> 00:50:28,791 - Um. 1106 00:50:30,328 --> 00:50:33,095 No, I mean, I've never really been in love before. 1107 00:50:34,232 --> 00:50:35,064 Have you? 1108 00:50:35,066 --> 00:50:36,365 - No. 1109 00:50:36,367 --> 00:50:38,567 I just feel like I'm supposed to be. 1110 00:50:40,171 --> 00:50:43,139 Everything, everywhere, tells me that. 1111 00:50:44,409 --> 00:50:46,542 - I'm a PK, pastor's kid, 1112 00:50:47,745 --> 00:50:50,279 and that message kind of gets put on the back burner. 1113 00:50:50,281 --> 00:50:51,647 - That's cool. 1114 00:50:51,649 --> 00:50:53,482 I once played spin the bottle, but didn't want my 1115 00:50:53,484 --> 00:50:55,451 first kiss to be in some basement. 1116 00:50:56,554 --> 00:50:58,587 Now, here... 1117 00:51:01,626 --> 00:51:04,126 - Well I hate to make a lady ask twice. 1118 00:51:06,564 --> 00:51:07,730 - You sing so good. 1119 00:51:08,566 --> 00:51:10,166 We should write a song together, 1120 00:51:10,168 --> 00:51:12,401 about freckles in the sky. 1121 00:51:12,403 --> 00:51:14,270 - Yeah, um, yeah, hold that thought. 1122 00:51:17,308 --> 00:51:20,509 (soft orchestral music) 1123 00:51:27,251 --> 00:51:28,267 Okay, so. 1124 00:51:28,268 --> 00:51:29,284 I was thinking something like, 1125 00:51:29,287 --> 00:51:32,321 I look up to the freckles in the sky when 1126 00:51:33,357 --> 00:51:35,124 I get shot down, really don't know why. 1127 00:51:35,126 --> 00:51:38,260 Cool? (Chloe chuckles) 1128 00:51:38,262 --> 00:51:39,395 - Yeah. 1129 00:51:39,397 --> 00:51:40,296 Sure. 1130 00:51:41,265 --> 00:51:43,099 Give me a melody? 1131 00:51:43,101 --> 00:51:48,204 ¶ I look up to the freckles in the sky ¶ 1132 00:51:48,206 --> 00:51:53,275 ¶ When I get shot down, really don't know why ¶ 1133 00:51:54,479 --> 00:51:56,278 That's good. 1134 00:51:56,280 --> 00:51:57,379 You take the harmony? 1135 00:51:58,549 --> 00:51:59,682 - Two, three... 1136 00:51:59,684 --> 00:52:05,387 ¶ I look up to the freckles in the sky ¶ 1137 00:52:05,389 --> 00:52:10,459 ¶ When I get shot down, really don't know why ¶ 1138 00:52:12,296 --> 00:52:14,396 - That was lovely, you two. 1139 00:52:14,398 --> 00:52:15,231 Now go to bed. 1140 00:52:15,233 --> 00:52:16,232 Go home, Luke. 1141 00:52:16,234 --> 00:52:16,832 - Yes, ma'am. 1142 00:52:16,834 --> 00:52:18,467 - Yes, Aunt Sabrina. 1143 00:52:21,839 --> 00:52:22,738 I like it here. 1144 00:52:22,740 --> 00:52:26,575 No helicopters, or windows with bars. 1145 00:52:27,345 --> 00:52:29,879 I feel like my blood pressure's lower. 1146 00:52:29,881 --> 00:52:33,449 Like a cheap spa day. (soft music) 1147 00:52:40,691 --> 00:52:41,590 - Come on 1148 00:52:43,361 --> 00:52:48,430 I'll walk you up. (soft music) 1149 00:52:53,471 --> 00:52:56,238 - Explain, in this case. 1150 00:52:56,240 --> 00:52:59,842 - Well final wishes aren't technically legally binding. 1151 00:52:59,844 --> 00:53:02,378 They're a moral obligation, but if you have 1152 00:53:02,380 --> 00:53:07,383 certain restrictions... (soft music) 1153 00:53:07,385 --> 00:53:08,450 - Thanks for coming. 1154 00:53:08,452 --> 00:53:09,518 It's good to see ya. 1155 00:53:09,520 --> 00:53:10,853 Hey, you guys made it. 1156 00:53:10,855 --> 00:53:12,555 All right. - Hey. 1157 00:53:12,557 --> 00:53:14,456 - It's so good to have you back. 1158 00:53:14,458 --> 00:53:16,225 And Graciela, you do know that there's a lovely 1159 00:53:16,227 --> 00:53:17,826 Catholic church nearby as well, right? 1160 00:53:17,828 --> 00:53:18,894 - Is your son here? - Mhm. 1161 00:53:18,896 --> 00:53:20,763 - So is my niece. 1162 00:53:20,765 --> 00:53:23,432 - My daughter has a crush on the PK. 1163 00:53:23,434 --> 00:53:25,634 - You two can stop this any time now. 1164 00:53:25,636 --> 00:53:28,571 - Pastor Tom, you know that I'm an OG Catholic, right? 1165 00:53:28,573 --> 00:53:30,206 - I understand. 1166 00:53:30,208 --> 00:53:31,473 It means you're already a Christian. 1167 00:53:31,475 --> 00:53:33,242 We already got ya, no matter where you choose 1168 00:53:33,244 --> 00:53:35,244 to show up on Sundays. 1169 00:53:35,246 --> 00:53:35,945 After you. 1170 00:53:37,348 --> 00:53:38,380 - Come on. 1171 00:53:38,382 --> 00:53:39,582 - Awesome. 1172 00:53:39,584 --> 00:53:42,551 (soft organ music) 1173 00:54:01,872 --> 00:54:03,772 (soft piano music) 1174 00:54:03,774 --> 00:54:05,858 - Morning. 1175 00:54:05,859 --> 00:54:07,943 I took a little inspiration from my son, Luke's, 1176 00:54:07,945 --> 00:54:09,545 wrestling match last night. 1177 00:54:10,815 --> 00:54:13,916 It was perhaps not the most focused match 1178 00:54:13,918 --> 00:54:16,418 he's ever wrestled, if you got to see it. 1179 00:54:16,420 --> 00:54:17,686 (church goers laugh) 1180 00:54:17,688 --> 00:54:18,988 Isn't that right, Coach Croft? 1181 00:54:18,990 --> 00:54:20,689 But it did lead me to think about 1182 00:54:22,493 --> 00:54:26,462 how important it is to focus on the right things. 1183 00:54:27,498 --> 00:54:30,499 You know, moment to moment, step by step. 1184 00:54:33,304 --> 00:54:35,638 So this Palm Sunday is even more special because 1185 00:54:35,640 --> 00:54:38,340 one of our own has finally come home. 1186 00:54:38,342 --> 00:54:39,675 Nate Lassiter. 1187 00:54:39,677 --> 00:54:41,543 I suppose most of you have already heard 1188 00:54:41,545 --> 00:54:43,479 about our little wrestling rematch we had 1189 00:54:43,481 --> 00:54:45,398 in the parlor there. 1190 00:54:45,399 --> 00:54:47,316 I finally got that reversal after all these years. 1191 00:54:47,318 --> 00:54:48,751 (church goers laugh) 1192 00:54:48,753 --> 00:54:50,886 It's good to have you back, Nate. 1193 00:54:50,888 --> 00:54:53,489 You know, with Easter so close, you know we think about 1194 00:54:53,491 --> 00:54:54,923 the resurrection of Christ. 1195 00:54:54,925 --> 00:54:57,493 It's a great starting point to consider His 1196 00:54:57,495 --> 00:54:58,594 walk in this world. 1197 00:54:59,764 --> 00:55:01,881 I mean, what was it all about? 1198 00:55:01,882 --> 00:55:03,999 You know, go back to the early, in the previous century, 1199 00:55:04,001 --> 00:55:06,935 in India, a man named Mahatma Gandhi. 1200 00:55:06,937 --> 00:55:09,672 Not a Christian, but a great man of peace. 1201 00:55:10,641 --> 00:55:12,541 And when the British missionaries asked him, 1202 00:55:12,543 --> 00:55:14,410 you know, "How can we get more Indians to 1203 00:55:14,412 --> 00:55:16,478 "convert to Christianity?" 1204 00:55:16,480 --> 00:55:18,013 He answered with a question. 1205 00:55:19,650 --> 00:55:20,916 "Be more Christ-like?" 1206 00:55:21,686 --> 00:55:23,352 - So will you sit with me in court? 1207 00:55:23,354 --> 00:55:25,387 - [Tom] Walking the walk that he walked, 1208 00:55:25,389 --> 00:55:26,955 even if you're not a Christian. 1209 00:55:26,957 --> 00:55:29,091 - We have our all star meet like the day before Good Friday 1210 00:55:29,093 --> 00:55:33,429 and a college scout's gonna be there, it's, I should focus. 1211 00:55:34,398 --> 00:55:37,399 - Okay, we leave as soon as this court stuff is over. 1212 00:55:37,401 --> 00:55:39,401 Just say you don't wanna sit with me in court 1213 00:55:39,403 --> 00:55:41,036 on the bad side. 1214 00:55:41,037 --> 00:55:42,670 - [Tom] But in this week as we consider the sacrifice 1215 00:55:42,673 --> 00:55:44,056 Jesus made leaving... 1216 00:55:44,057 --> 00:55:45,440 - I'm gonna take a page from my dad's book 1217 00:55:45,443 --> 00:55:47,643 and place a whistle out on this because I have to go 1218 00:55:47,645 --> 00:55:50,296 play organ for communion. 1219 00:55:50,297 --> 00:55:52,948 - [Tom] Might you try your best, in your own walk, 1220 00:55:54,118 --> 00:55:55,417 to emulate Christ's walk. 1221 00:56:02,093 --> 00:56:04,026 It could very well be the most important decision 1222 00:56:04,028 --> 00:56:05,561 you've made in your life. 1223 00:56:22,847 --> 00:56:25,481 (quirky music) 1224 00:56:30,554 --> 00:56:32,488 (Grace squeals) 1225 00:56:32,490 --> 00:56:34,056 - Here. 1226 00:56:34,058 --> 00:56:36,692 (quirky music) 1227 00:56:41,766 --> 00:56:44,700 - A righteous kiss in God's house can't be wrong. 1228 00:56:44,702 --> 00:56:45,601 Right? 1229 00:56:46,637 --> 00:56:47,536 Wow. 1230 00:56:48,606 --> 00:56:51,106 (soft music) 1231 00:56:57,815 --> 00:56:59,581 - Really, Gracie? 1232 00:56:59,583 --> 00:57:00,783 - What Sabrina? 1233 00:57:02,453 --> 00:57:04,520 - Sneaking kisses with the enemy, I see. 1234 00:57:05,489 --> 00:57:06,855 In church, no less. 1235 00:57:07,925 --> 00:57:09,691 Eye on which prize, Nate? 1236 00:57:11,429 --> 00:57:13,662 You think this is going to be a problem in court tomorrow? 1237 00:57:13,664 --> 00:57:15,597 - I certainly hope not. 1238 00:57:15,599 --> 00:57:18,000 - Jay, Sabrina structured the deal. 1239 00:57:18,002 --> 00:57:21,437 I have the signature, so, don't force me to ask 1240 00:57:21,439 --> 00:57:22,604 you to mind your own business here. 1241 00:57:22,606 --> 00:57:23,639 - Nathan. 1242 00:57:23,641 --> 00:57:24,573 This is my life. 1243 00:57:24,575 --> 00:57:25,941 Stop acting like it's some joke. 1244 00:57:25,943 --> 00:57:27,910 - Enough. 1245 00:57:27,911 --> 00:57:29,878 Okay, just take it out on me in court tomorrow. 1246 00:57:29,880 --> 00:57:32,448 - Yeah, but, why are we going to court? 1247 00:57:32,450 --> 00:57:35,117 What did mother want me to do? 1248 00:57:35,119 --> 00:57:36,485 What did she want from me? 1249 00:57:36,487 --> 00:57:40,055 - She wanted you to get back to your family's factory. 1250 00:57:41,525 --> 00:57:43,025 - So. 1251 00:57:43,027 --> 00:57:46,762 We'll skip court and we'll settle this at the factory. 1252 00:57:48,065 --> 00:57:50,149 - Great. 1253 00:57:50,150 --> 00:57:52,234 At least that sounds more like the Nate I grew up with. 1254 00:57:54,238 --> 00:57:55,120 - The Iceman. 1255 00:57:55,121 --> 00:57:56,003 Nobody can compete with you on the mat, 1256 00:57:56,006 --> 00:57:57,940 but two guys handling their business? 1257 00:57:59,643 --> 00:58:02,611 I'm impressed. (soft music) 1258 00:58:06,550 --> 00:58:08,628 - [Nate] This is good. 1259 00:58:08,629 --> 00:58:10,707 We'll honor your grandmother's wishes to walk 1260 00:58:10,708 --> 00:58:12,786 through the factory one last time, sign the sale document, 1261 00:58:12,790 --> 00:58:15,757 get back to LA in time for college night. 1262 00:58:15,759 --> 00:58:17,593 - [Chloe] Sounds good, papa. 1263 00:58:17,595 --> 00:58:18,494 - Hi. 1264 00:58:21,499 --> 00:58:22,664 So good. 1265 00:58:22,666 --> 00:58:23,966 I love Ohio. 1266 00:58:23,967 --> 00:58:25,267 The people here are so nice, they open up their 1267 00:58:25,269 --> 00:58:26,835 doors for you, they look in the eye, 1268 00:58:26,837 --> 00:58:28,203 and they talk to you when they want nothing. 1269 00:58:28,205 --> 00:58:29,938 - Cute. 1270 00:58:29,940 --> 00:58:31,607 Let's get you on a plane. 1271 00:58:31,609 --> 00:58:33,108 Gracie, can this get started? 1272 00:58:33,911 --> 00:58:35,811 - According to the details of the contract, 1273 00:58:35,813 --> 00:58:38,280 I could halt this transaction for weeks, 1274 00:58:38,282 --> 00:58:39,882 but Carol had another idea. 1275 00:58:39,884 --> 00:58:42,251 She hired me to do diligence on 1276 00:58:42,253 --> 00:58:45,053 Mr. Thorson's banking company. 1277 00:58:45,055 --> 00:58:46,221 His interests. 1278 00:58:47,625 --> 00:58:48,290 - Interesting. 1279 00:58:48,292 --> 00:58:50,292 Please go on. 1280 00:58:50,293 --> 00:58:52,293 - On Carol Lassiter's behalf, I uncovered that your bank 1281 00:58:52,296 --> 00:58:55,264 has plans to refurbish a factory in Cincinnati, 1282 00:58:55,266 --> 00:58:58,867 funded by a Middle Eastern corporation, 1283 00:58:58,869 --> 00:59:01,537 on record for very questionable practices. 1284 00:59:02,306 --> 00:59:04,540 - So far that's hearsay bordering on slander. 1285 00:59:04,542 --> 00:59:06,008 - Doesn't mean it's not true. 1286 00:59:06,010 --> 00:59:07,209 - You're going to take the factory apart 1287 00:59:07,211 --> 00:59:09,044 and sell it for pieces. 1288 00:59:09,046 --> 00:59:11,046 - The factory will honor its contract. 1289 00:59:12,616 --> 00:59:16,585 - Apparently, a very handsome deputy has been keeping me 1290 00:59:16,587 --> 00:59:17,719 from why I'm really here. 1291 00:59:17,721 --> 00:59:21,657 - Carol's last wish was not to stop the sell of this factory 1292 00:59:21,659 --> 00:59:24,826 with legal leverage, so much as moral imperative. 1293 00:59:24,828 --> 00:59:27,829 So Nate's educated before he signs away 1294 00:59:27,831 --> 00:59:29,164 his family's legacy. 1295 00:59:29,166 --> 00:59:31,900 - Little Gracie with her big degree. 1296 00:59:31,902 --> 00:59:35,737 - Sabby, the conditions of the trust are very clear. 1297 00:59:35,739 --> 00:59:37,639 - "The factory cannot be sold without first 1298 00:59:37,641 --> 00:59:39,808 "thorough reviewing of the factory's assets, 1299 00:59:39,810 --> 00:59:43,078 "then submitting a notarized itemization of value 1300 00:59:43,080 --> 00:59:43,912 "to the board." 1301 00:59:43,914 --> 00:59:45,147 Seriously, really? 1302 00:59:45,149 --> 00:59:47,249 Wow. 1303 00:59:47,250 --> 00:59:49,350 - I'm sorry, your mother wanted you and Chloe to finally 1304 00:59:49,353 --> 00:59:50,786 spend a holiday here. 1305 00:59:51,789 --> 00:59:54,406 Nate, she was dying. 1306 00:59:54,407 --> 00:59:57,024 What seemed unimportant to you, she made a priority. 1307 00:59:57,027 --> 00:59:58,660 - Oh, I know. 1308 00:59:58,662 --> 01:00:00,128 She's getting the last word. 1309 01:00:01,365 --> 01:00:03,832 It's going to take days, you knew about it all weekend. 1310 01:00:05,135 --> 01:00:06,768 - That is so gangster. 1311 01:00:06,770 --> 01:00:08,337 Well played, woman. 1312 01:00:08,339 --> 01:00:09,371 - What do you say, Nate? 1313 01:00:09,373 --> 01:00:10,606 Let's get started. 1314 01:00:10,608 --> 01:00:11,607 I'll take the lead. 1315 01:00:17,181 --> 01:00:18,914 Is there a problem here, officer? 1316 01:00:20,918 --> 01:00:21,817 - No. 1317 01:00:24,021 --> 01:00:24,953 - Okay, boys. 1318 01:00:29,393 --> 01:00:30,692 - Here we go. 1319 01:00:33,130 --> 01:00:34,029 All right. 1320 01:00:35,666 --> 01:00:39,301 As I was saying, I believe we've identified some 1321 01:00:39,303 --> 01:00:41,737 opportunities over in this area. 1322 01:00:45,409 --> 01:00:47,376 Thank you. 1323 01:00:47,377 --> 01:00:49,344 (dramatic orchestral music) 1324 01:00:50,180 --> 01:00:51,880 - [Man] Calm down, he's not worth it. 1325 01:00:51,882 --> 01:00:56,952 He's not worth it. (dramatic orchestral music) 1326 01:01:11,068 --> 01:01:12,668 - Three summers right here. 1327 01:01:14,171 --> 01:01:19,274 - Yeah, look at this hot shot Hollywood engineer. (laughs) 1328 01:01:19,276 --> 01:01:20,175 Come home. 1329 01:01:22,179 --> 01:01:25,414 I remember when you were working for minimum wage 1330 01:01:25,416 --> 01:01:26,715 on this here machine. 1331 01:01:29,286 --> 01:01:31,353 So uh, let me ask you, Nate. 1332 01:01:33,357 --> 01:01:37,225 How is it that man who works for years and years 1333 01:01:37,227 --> 01:01:41,997 at the top of his trade, can't understand that you can't 1334 01:01:41,999 --> 01:01:45,834 take generations of sweat and loyalty, 1335 01:01:45,836 --> 01:01:47,869 and sell 'em for pennies on the dollar? 1336 01:01:48,972 --> 01:01:50,706 - It's good to see you, Dale. 1337 01:01:53,110 --> 01:01:54,309 A lot of memories here. 1338 01:01:56,146 --> 01:01:57,779 - I should think so. 1339 01:01:57,781 --> 01:01:59,481 - Tell me, I wanna ask you a question. 1340 01:01:59,483 --> 01:02:04,352 I noticed that you didn't take part in the strike this time. 1341 01:02:04,354 --> 01:02:05,353 Why is that? 1342 01:02:07,191 --> 01:02:10,092 - I worked with three generations of your family. 1343 01:02:10,094 --> 01:02:13,061 And I walked that strike line when I thought it was right. 1344 01:02:14,832 --> 01:02:17,199 But your cousin, she's doing the best she can. 1345 01:02:18,268 --> 01:02:20,368 If we all stopped doing what we're responsible for 1346 01:02:20,370 --> 01:02:23,505 just because we're not getting what we want, well, 1347 01:02:23,507 --> 01:02:25,807 pretty soon we're not gonna get what we need. 1348 01:02:26,510 --> 01:02:28,777 - That's well said, Dale. (Dale chuckles) 1349 01:02:28,779 --> 01:02:31,213 Is there a way we could improve our production? 1350 01:02:31,882 --> 01:02:33,915 I mean, you know, basically be able to stay in the game here 1351 01:02:33,917 --> 01:02:34,816 with a profit? 1352 01:02:37,421 --> 01:02:40,388 - Look, we all know that the factories that work here 1353 01:02:40,390 --> 01:02:42,324 up and down the I-75. 1354 01:02:42,326 --> 01:02:47,195 But we gotta talk, we gotta communicate. 1355 01:02:47,197 --> 01:02:50,298 Don't work stupid, make more money. 1356 01:02:50,300 --> 01:02:54,870 But we need a smart engineer to figure all that out. 1357 01:02:54,872 --> 01:02:55,904 - Hm. 1358 01:02:55,906 --> 01:02:57,105 - You know anybody? 1359 01:02:57,107 --> 01:02:59,007 (Nate chuckles) 1360 01:02:59,008 --> 01:03:00,908 - Well I would say after about 20 years on the left coast, 1361 01:03:00,911 --> 01:03:03,579 this efficiency, clean production, 1362 01:03:03,580 --> 01:03:06,248 maximize productivity, I know a little bit about that. 1363 01:03:07,217 --> 01:03:08,817 - I bet you do. 1364 01:03:08,819 --> 01:03:12,320 See, I suggested that we get rid of the donuts 1365 01:03:12,322 --> 01:03:13,855 in the break room. 1366 01:03:13,856 --> 01:03:15,389 Maybe that was a lean upgrade, but-- 1367 01:03:15,392 --> 01:03:16,892 - No, I don't want you to get hurt. 1368 01:03:16,894 --> 01:03:18,794 (laughing) We know what happens. 1369 01:03:18,796 --> 01:03:20,162 - No, can't get rid of those. 1370 01:03:20,164 --> 01:03:22,964 Hey, when that espresso coffee machine came in, 1371 01:03:22,966 --> 01:03:26,434 I said, "Well let's just double the Folgers" you know? 1372 01:03:26,436 --> 01:03:28,804 - Once again, I don't want you to give anything up. 1373 01:03:28,806 --> 01:03:32,040 - Hey, but look, I'm sure that all those new people, 1374 01:03:32,042 --> 01:03:36,244 when they come in, they're going to figure everything out. 1375 01:03:36,246 --> 01:03:38,513 Isn't that right, Mr. Thorson? 1376 01:03:38,515 --> 01:03:41,149 - Absolutely, old timer. 1377 01:03:41,151 --> 01:03:42,517 You see, when my bank does business, 1378 01:03:42,519 --> 01:03:44,553 they do it 100% compliant. 1379 01:03:45,322 --> 01:03:47,122 We just do things rights. 1380 01:03:47,124 --> 01:03:48,156 - His name's Dale. 1381 01:03:48,158 --> 01:03:50,892 And we're gonna make sure you do everything right 1382 01:03:50,894 --> 01:03:51,960 before we sign over. 1383 01:03:53,864 --> 01:03:56,865 Let's go. (dramatic music) 1384 01:04:05,542 --> 01:04:08,977 (soft acoustic music) 1385 01:05:02,532 --> 01:05:04,499 - This contract needs signing, cousin. 1386 01:05:05,402 --> 01:05:06,334 - Okay. 1387 01:05:06,336 --> 01:05:07,502 Just give me a minute. 1388 01:05:09,306 --> 01:05:11,106 (soft music) 1389 01:05:11,108 --> 01:05:12,674 - He's going to sign the paperwork. 1390 01:05:12,676 --> 01:05:14,910 There's nothing else I can do, I'm sorry. 1391 01:05:16,513 --> 01:05:19,948 (soft acoustic music) 1392 01:05:26,423 --> 01:05:28,123 - So Duane didn't show up? 1393 01:05:28,125 --> 01:05:30,625 - Brother, he tapped out. 1394 01:05:32,496 --> 01:05:33,395 - Okay. 1395 01:05:33,397 --> 01:05:37,065 - You take care man. - Thank you, brother. 1396 01:05:38,201 --> 01:05:41,436 (soft acoustic music) 1397 01:05:43,540 --> 01:05:45,140 - Oh, thank you. 1398 01:05:46,576 --> 01:05:47,959 - Grace. - Nate. 1399 01:05:47,960 --> 01:05:49,343 - Hi, if you guys wanted to sit down, 1400 01:05:49,346 --> 01:05:50,645 I can get you something to drink here. 1401 01:05:50,647 --> 01:05:51,947 - No, no, no, that's okay. 1402 01:05:51,949 --> 01:05:52,480 He was just leaving. 1403 01:05:52,482 --> 01:05:55,083 Nate, please, go. 1404 01:05:56,253 --> 01:05:57,953 - You can't expect me not to sell, really. 1405 01:05:57,955 --> 01:05:59,020 - Yes, I can. 1406 01:05:59,022 --> 01:06:00,255 Actually, I still do. 1407 01:06:00,256 --> 01:06:01,489 - Yeah, just go ahead and take your time. 1408 01:06:01,491 --> 01:06:04,426 - Look, I didn't wanna do this right here. 1409 01:06:05,529 --> 01:06:07,395 - Nate's gonna propose to Grace. 1410 01:06:07,397 --> 01:06:09,531 - You said you wanted to get out of Lima. 1411 01:06:09,533 --> 01:06:11,299 That you never did. 1412 01:06:11,301 --> 01:06:12,200 Perfect time. 1413 01:06:13,170 --> 01:06:14,402 - Is there a ring? 1414 01:06:14,404 --> 01:06:16,037 I'm confused. 1415 01:06:16,039 --> 01:06:18,723 - Nate. 1416 01:06:18,724 --> 01:06:21,408 That may be the most romantic invitation to relocate, 1417 01:06:21,411 --> 01:06:23,645 I don't know, I guess maybe ever. 1418 01:06:23,647 --> 01:06:25,180 Shelby. 1419 01:06:25,182 --> 01:06:26,514 Just a minute. 1420 01:06:26,516 --> 01:06:27,415 - Okay. 1421 01:06:28,285 --> 01:06:29,484 - Don't sell. 1422 01:06:30,387 --> 01:06:32,554 - Explain how not to. 1423 01:06:32,556 --> 01:06:36,157 What you asked me is not the way the world works. 1424 01:06:36,159 --> 01:06:38,460 - Well that's the way that my world works. 1425 01:06:38,462 --> 01:06:40,161 You want me? 1426 01:06:40,163 --> 01:06:42,330 Well then my town comes with me. 1427 01:06:42,332 --> 01:06:43,515 - Okay. 1428 01:06:43,516 --> 01:06:44,699 False alarm, nothing to see here. 1429 01:06:46,670 --> 01:06:51,740 (tense music) (people chattering) 1430 01:06:53,377 --> 01:06:56,478 - You broke my heart, and this town. 1431 01:06:57,547 --> 01:06:59,447 - The town will go on. 1432 01:06:59,449 --> 01:07:01,049 - But it will be less. 1433 01:07:02,152 --> 01:07:03,451 Isn't it time to be more? 1434 01:07:06,089 --> 01:07:08,556 (Nate exhales) 1435 01:07:11,728 --> 01:07:15,130 I get that it is necessary for you to be cynical 1436 01:07:15,132 --> 01:07:16,664 out there in LA. 1437 01:07:16,666 --> 01:07:21,469 I respect that, but honey, that is why I live here, 1438 01:07:21,471 --> 01:07:25,073 where I don't have to sacrifice my soul to survive. 1439 01:07:25,075 --> 01:07:27,642 It's time for you to sign the document 1440 01:07:27,644 --> 01:07:32,080 ad go back to your home, so that I can fix 1441 01:07:32,082 --> 01:07:35,650 what's left of mine. (melancholy music) 1442 01:08:02,579 --> 01:08:07,649 (people chattering) (soft music) 1443 01:08:25,669 --> 01:08:27,735 - Gonna sign that thing? 1444 01:08:29,439 --> 01:08:32,173 I'm not a lawyer yet, but, I grew up in East LA, so, 1445 01:08:34,144 --> 01:08:35,143 that Thorson deal? 1446 01:08:38,482 --> 01:08:40,882 I want what's good for Chloe, but at what cost? 1447 01:08:40,884 --> 01:08:42,183 - Uh, my soul. 1448 01:08:44,554 --> 01:08:46,321 And Thorson will sell the factory. 1449 01:08:48,792 --> 01:08:50,558 And it'll ruin people's lives. 1450 01:08:52,395 --> 01:08:56,197 And I guess we don't worry about that, right? 1451 01:08:57,534 --> 01:08:59,300 Where is my daughter? 1452 01:09:00,337 --> 01:09:01,870 - Watching Luke wrestle. 1453 01:09:01,872 --> 01:09:03,838 - [Nate] Then this can wait a little longer. 1454 01:09:11,181 --> 01:09:12,580 - I think there's more that I could do here 1455 01:09:12,582 --> 01:09:14,349 with the help of my deputy friend. 1456 01:09:17,621 --> 01:09:18,620 Go to the tournament. 1457 01:09:21,558 --> 01:09:23,892 - I'll go to the tournament. 1458 01:09:24,561 --> 01:09:29,631 (people cheering) (clapping) 1459 01:09:36,439 --> 01:09:37,338 - Hi, dad. 1460 01:09:39,776 --> 01:09:42,277 - Looks like your daughter's gone native. 1461 01:09:42,279 --> 01:09:44,312 - Look, look, over there, it's our guys. 1462 01:09:44,314 --> 01:09:47,949 ¶ Let's go, wildcats ¶ (clapping) 1463 01:09:48,852 --> 01:09:50,351 - Well they say some of the best talent 1464 01:09:50,353 --> 01:09:52,303 in the state comes from around here. 1465 01:09:52,304 --> 01:09:54,254 - Yeah, in fact, they got an Ohio State scout 1466 01:09:54,257 --> 01:09:56,658 right up there at the top in scarlet and gray. 1467 01:09:56,660 --> 01:09:58,359 - [Duane] I want you to stay focused, 1468 01:09:58,361 --> 01:09:59,894 I want you to be aggressive. 1469 01:09:59,896 --> 01:10:01,863 - You mind if I go have a chat with Luke 1470 01:10:01,865 --> 01:10:03,631 before he goes up? 1471 01:10:03,633 --> 01:10:04,766 - Have at it. 1472 01:10:05,869 --> 01:10:06,868 - Are you ready? 1473 01:10:06,870 --> 01:10:09,837 Because it is not about this next opponent. 1474 01:10:09,839 --> 01:10:11,639 This is about you. 1475 01:10:11,641 --> 01:10:13,775 This is about how far you're prepared to go. 1476 01:10:13,777 --> 01:10:16,945 This is about that scout from OSU, here to see you. 1477 01:10:18,415 --> 01:10:20,348 And it is not about some slick willy trader 1478 01:10:20,350 --> 01:10:23,451 from Los Angeles here to stab his own town in the back 1479 01:10:23,453 --> 01:10:25,453 for a second time. 1480 01:10:25,455 --> 01:10:26,621 Do you hear me? 1481 01:10:26,623 --> 01:10:30,225 - Yes, sir, me and low flying aircraft as well. 1482 01:10:30,227 --> 01:10:31,960 - All right, let's see if we might pull 1483 01:10:31,962 --> 01:10:33,595 back a bit of the creatine. 1484 01:10:34,497 --> 01:10:35,763 Welcome Iceman. 1485 01:10:35,765 --> 01:10:37,498 - You okay with a quick chat? 1486 01:10:38,835 --> 01:10:41,502 (soft music) 1487 01:10:44,908 --> 01:10:47,275 I just wanted to say that I wish someone, 1488 01:10:48,011 --> 01:10:49,711 when I was here, said this to me. 1489 01:10:51,815 --> 01:10:53,982 You trust you because you know what to do. 1490 01:10:55,552 --> 01:10:59,654 - I do, sir, and we're all glad you got to come back, even, 1491 01:10:59,656 --> 01:11:01,823 even Coach Duane. 1492 01:11:01,824 --> 01:11:03,991 He just wants for me, I think, what he once 1493 01:11:03,994 --> 01:11:04,993 wanted for himself. 1494 01:11:05,929 --> 01:11:07,895 - Do you love this sport? 1495 01:11:09,699 --> 01:11:10,598 Okay. 1496 01:11:13,270 --> 01:11:15,470 You're going to miss it one day, I promise. 1497 01:11:16,806 --> 01:11:17,905 You see this place? 1498 01:11:21,645 --> 01:11:23,011 You're gonna miss it, too. 1499 01:11:24,681 --> 01:11:27,615 So all I can say, and I'll promise you, 1500 01:11:27,617 --> 01:11:32,520 in the end, you answer to yourself and you answer to God. 1501 01:11:32,522 --> 01:11:33,621 That's it. 1502 01:11:38,728 --> 01:11:40,461 - You're walking away again. 1503 01:11:40,463 --> 01:11:41,863 Just like last time, right? 1504 01:11:42,632 --> 01:11:43,798 - Wanna join me, Nate? 1505 01:11:44,701 --> 01:11:46,067 Got another seat mat side. 1506 01:11:47,837 --> 01:11:50,905 (people chattering) 1507 01:11:55,578 --> 01:11:56,511 - So Luke's top seat. 1508 01:11:56,513 --> 01:11:57,612 Is this kid any good? 1509 01:11:58,848 --> 01:12:00,682 - Nicest kid you'll ever meet. 1510 01:12:00,684 --> 01:12:03,651 Hard worker, comes to the summer clinics every year. 1511 01:12:03,653 --> 01:12:06,354 But he's a bit developmentally challenged. 1512 01:12:06,356 --> 01:12:07,789 Autism. 1513 01:12:07,791 --> 01:12:09,757 We've never even had 'em wrestle each other. 1514 01:12:09,759 --> 01:12:11,626 Wouldn't do either of them any good. 1515 01:12:12,562 --> 01:12:14,495 - Well he's varsity, maybe he got better. 1516 01:12:14,497 --> 01:12:15,797 - His coach put him out there to protect 1517 01:12:15,799 --> 01:12:16,998 the record of the starter. 1518 01:12:17,000 --> 01:12:18,633 He's never beaten. 1519 01:12:18,635 --> 01:12:22,103 - He is a good kid, but that is not your problem. 1520 01:12:22,105 --> 01:12:23,638 I want you to stay focused. 1521 01:12:23,640 --> 01:12:25,506 I want you to be aggressive. 1522 01:12:25,508 --> 01:12:27,342 I want you to keep him on the defensive, 1523 01:12:27,344 --> 01:12:28,509 hit your throws. 1524 01:12:29,412 --> 01:12:30,111 Are you ready? 1525 01:12:30,113 --> 01:12:35,683 For that OSU scout, I want you to be a silent assassin. 1526 01:12:35,685 --> 01:12:37,118 - Now we got Silent Assassin. 1527 01:12:37,120 --> 01:12:38,720 Everybody's got a nickname. 1528 01:12:39,756 --> 01:12:41,989 Mine was Scrappy Black Dude. 1529 01:12:42,792 --> 01:12:47,095 ¶ Sprinting down the road less traveled ¶ 1530 01:12:47,097 --> 01:12:49,364 - Okay, remember to stay in contact at all times. 1531 01:12:49,366 --> 01:12:50,998 One hand on top, one hand on bottom. 1532 01:12:51,000 --> 01:12:53,701 All right, ready? - Hey you're really good, man. 1533 01:12:53,703 --> 01:12:55,503 - Thank you. - Good luck today. 1534 01:12:55,505 --> 01:12:57,438 ¶ They won't discourage. ¶ 1535 01:12:57,440 --> 01:12:59,474 - [Duane] Be ruthless. 1536 01:12:59,475 --> 01:13:01,509 Do what you gotta do. ¶ I'm on my way ¶ 1537 01:13:01,511 --> 01:13:02,677 (whistle blows) 1538 01:13:02,679 --> 01:13:04,846 Be ruthless! ¶ Take your best shot ¶ 1539 01:13:04,848 --> 01:13:06,981 - Sprawl and push my head down. 1540 01:13:06,983 --> 01:13:08,483 - [Duane] Don't let him take that sprawl. 1541 01:13:08,485 --> 01:13:09,717 - [Luke] Feel my ankle. 1542 01:13:10,587 --> 01:13:11,519 Now commit, get the take. 1543 01:13:11,521 --> 01:13:13,421 - [Duane] Get on your feet. 1544 01:13:13,423 --> 01:13:14,922 - Take down, red. 1545 01:13:14,924 --> 01:13:16,991 - Now break me down. 1546 01:13:16,993 --> 01:13:18,393 - [Duane] On your feet. 1547 01:13:19,462 --> 01:13:22,397 - Okay, now look for a hat. 1548 01:13:22,399 --> 01:13:24,665 All right, now come out to the side and work it. 1549 01:13:27,637 --> 01:13:29,504 Okay now while you're there, you should look for a cradle. 1550 01:13:29,506 --> 01:13:30,405 Get on my side. 1551 01:13:31,074 --> 01:13:32,006 - Have you lost your mind? 1552 01:13:32,008 --> 01:13:33,408 Do you see this? 1553 01:13:34,911 --> 01:13:37,145 - Now wait. - Push out. 1554 01:13:37,147 --> 01:13:38,513 (whistle blows) 1555 01:13:38,515 --> 01:13:42,884 (cheering) (clapping) 1556 01:13:44,154 --> 01:13:46,687 - Hey, good match, man. - Thank you, you too. 1557 01:13:46,689 --> 01:13:51,759 You know your stuff, man. - Thanks, you too. 1558 01:13:51,961 --> 01:13:54,495 - Let me have your hand there, son. 1559 01:13:54,497 --> 01:13:55,663 All right. 1560 01:13:55,665 --> 01:13:56,597 - Thank you, sir. 1561 01:13:57,600 --> 01:14:01,969 (cheering) (clapping) 1562 01:14:04,507 --> 01:14:06,040 Thanks, man. - No problem. 1563 01:14:06,943 --> 01:14:09,710 - Interesting match, bro. 1564 01:14:09,712 --> 01:14:14,782 (upbeat music) (people cheering) 1565 01:14:18,621 --> 01:14:19,954 - [Duane] Come here. 1566 01:14:19,956 --> 01:14:21,689 That was your ticket out of this town. 1567 01:14:21,691 --> 01:14:23,124 - I'm not gonna be the parent that knows more 1568 01:14:23,126 --> 01:14:25,159 than the coach, but I don't have to like it. 1569 01:14:25,161 --> 01:14:27,762 - [Duane] Your full ride scholarship's gone! 1570 01:14:27,764 --> 01:14:28,930 - Dad, so something. 1571 01:14:30,567 --> 01:14:33,468 - You did a real good thing, but the good thing you have 1572 01:14:33,470 --> 01:14:35,203 got to do is for yourself. 1573 01:14:37,240 --> 01:14:40,575 He didn't earn that victory, you gave it to him. 1574 01:14:40,577 --> 01:14:43,578 - Coach, I've watched that kid work his tail off for years. 1575 01:14:44,247 --> 01:14:46,814 He deserved that, it was my choice. 1576 01:14:47,817 --> 01:14:50,184 - If Nate has taught us anything this week, 1577 01:14:50,186 --> 01:14:52,820 it is that you have got to take care of you. 1578 01:14:52,822 --> 01:14:53,621 - Hey Duane. 1579 01:14:53,623 --> 01:14:54,722 - [Duane] What? 1580 01:14:56,826 --> 01:14:58,676 - Let's have a talk. 1581 01:14:58,677 --> 01:15:00,527 - You got something better you want to bring to the table? 1582 01:15:00,530 --> 01:15:02,163 Why don't you show me? 1583 01:15:02,164 --> 01:15:03,797 - All right, just like in the old days, let's go. 1584 01:15:03,800 --> 01:15:05,533 Move your ass. - Absolutely. 1585 01:15:07,570 --> 01:15:09,937 (tense music) 1586 01:15:14,143 --> 01:15:17,278 - Who wants to miss an old man fight? 1587 01:15:20,016 --> 01:15:22,550 - So I guess I missed all the drama. 1588 01:15:22,552 --> 01:15:24,152 - Eh, not really. 1589 01:15:24,153 --> 01:15:25,753 I think you made it just in time for round two. 1590 01:15:28,124 --> 01:15:30,691 (tense music) 1591 01:15:34,597 --> 01:15:36,097 - Come on. 1592 01:15:36,098 --> 01:15:37,598 This is the technique you want to work on? 1593 01:15:37,600 --> 01:15:38,599 - Yeah. 1594 01:15:38,601 --> 01:15:40,134 Yeah. 1595 01:15:40,135 --> 01:15:41,668 Lay off the kid, he did a good thing. 1596 01:15:41,671 --> 01:15:43,004 - A good thing? 1597 01:15:43,006 --> 01:15:44,272 He lost. 1598 01:15:44,274 --> 01:15:46,240 He also got pinned. 1599 01:15:46,242 --> 01:15:48,809 That's no longer a part of his legacy either. 1600 01:15:48,811 --> 01:15:51,012 But here I am with a man who doesn't care 1601 01:15:51,014 --> 01:15:52,113 about his own legacy. 1602 01:15:53,550 --> 01:15:54,782 What happened to you, man? 1603 01:15:58,321 --> 01:15:59,820 - Never could do that one on me. 1604 01:15:59,822 --> 01:16:03,925 - A week ago I had an elite champion wrestler. 1605 01:16:03,927 --> 01:16:06,627 Returning state qualifier, and now, 1606 01:16:07,697 --> 01:16:10,898 you and your daughter sashay in, 1607 01:16:10,900 --> 01:16:12,900 battin' your eyes, oogly eyes-- 1608 01:16:12,902 --> 01:16:15,570 (slaps) 1609 01:16:15,572 --> 01:16:17,004 - Hey, hey, hey, hey, you two. 1610 01:16:17,006 --> 01:16:18,739 I am young and I am fast. 1611 01:16:18,741 --> 01:16:22,143 We got bigger issues than a kid throwing a wrestling match. 1612 01:16:23,947 --> 01:16:24,779 Let it go. 1613 01:16:24,780 --> 01:16:25,612 - You're like a locust, brother. 1614 01:16:25,615 --> 01:16:28,349 You fly into town and you take everything with you. 1615 01:16:28,351 --> 01:16:29,717 You leave nothin' for anybody else. 1616 01:16:29,719 --> 01:16:31,052 I'm done with you. 1617 01:16:31,054 --> 01:16:31,953 - Done with me? 1618 01:16:31,955 --> 01:16:33,120 What did I do to you? 1619 01:16:33,122 --> 01:16:35,189 I wanna know, what did I do to you? 1620 01:16:36,025 --> 01:16:39,293 - I went four years in the sandbox. 1621 01:16:41,331 --> 01:16:42,597 Four years. 1622 01:16:44,834 --> 01:16:47,168 People we wrestled with from here, 1623 01:16:47,170 --> 01:16:48,903 I brought them back in boxes. 1624 01:16:50,707 --> 01:16:52,039 Some of them shoe boxes. 1625 01:16:54,844 --> 01:16:56,811 I looked their mothers in the eye. 1626 01:16:57,647 --> 01:16:59,013 I reached out to you. 1627 01:16:59,015 --> 01:17:00,648 You were my brother here. 1628 01:17:01,818 --> 01:17:02,783 Where were you? 1629 01:17:04,187 --> 01:17:06,754 Not a letter, not a phone call. 1630 01:17:07,657 --> 01:17:08,756 Where were you? 1631 01:17:10,793 --> 01:17:11,859 - I'm sorry. 1632 01:17:12,629 --> 01:17:13,728 I mean it. 1633 01:17:14,764 --> 01:17:15,663 I'm sorry. 1634 01:17:18,801 --> 01:17:22,136 And I hope, even if I don't deserve it, 1635 01:17:24,173 --> 01:17:26,774 I hope you could forgive me. 1636 01:17:30,713 --> 01:17:32,847 (quirky music) 1637 01:17:32,849 --> 01:17:35,082 - If I don't see it, I don't know. 1638 01:17:36,319 --> 01:17:39,187 - Ditto. 1639 01:17:39,188 --> 01:17:42,056 - Thank you, sir. (police radio chatter) 1640 01:17:42,058 --> 01:17:43,057 - Excuse me. 1641 01:17:43,059 --> 01:17:44,058 Thank you. 1642 01:17:44,059 --> 01:17:45,058 - Do I even wanna know? 1643 01:17:45,061 --> 01:17:46,093 - Nope. 1644 01:17:47,063 --> 01:17:48,863 - [Nate] Amen. 1645 01:17:48,865 --> 01:17:51,365 (soft music) 1646 01:17:55,438 --> 01:17:56,704 We got this. 1647 01:18:03,713 --> 01:18:07,081 (people cheering) (clapping) 1648 01:18:07,083 --> 01:18:08,416 - Keep it up, come on! 1649 01:18:08,418 --> 01:18:10,718 - [Woman] Come on Luke. 1650 01:18:10,720 --> 01:18:13,421 (people cheering) 1651 01:18:14,323 --> 01:18:16,724 - Go get 'em, killer. 1652 01:18:16,726 --> 01:18:18,826 (people cheering) 1653 01:18:18,828 --> 01:18:20,428 - Let's go, Luke. 1654 01:18:20,430 --> 01:18:22,363 (whistle blows) 1655 01:18:22,365 --> 01:18:24,231 All right, yeah. - Yeah. 1656 01:18:24,233 --> 01:18:26,067 - Inside position Luke, get in there, get in there. 1657 01:18:26,069 --> 01:18:27,034 All right. - Get your control. 1658 01:18:27,036 --> 01:18:28,436 There you go. 1659 01:18:28,438 --> 01:18:29,870 - So we're still here. 1660 01:18:30,707 --> 01:18:32,406 Would you like to join us for dinner? 1661 01:18:32,408 --> 01:18:33,708 - Nope. 1662 01:18:33,709 --> 01:18:35,009 I don't have another good bye in me, 1663 01:18:35,011 --> 01:18:36,477 that was my best material. 1664 01:18:36,479 --> 01:18:37,745 Thank you. 1665 01:18:37,747 --> 01:18:42,216 - Auntie Graciela's trying to text me. 1666 01:18:42,218 --> 01:18:45,286 (people chattering) 1667 01:18:50,460 --> 01:18:53,427 - You got played, so either take the money 1668 01:18:53,429 --> 01:18:56,931 and forget you ever saw that, or, plan B. 1669 01:18:59,335 --> 01:19:01,802 (buzzer rings) (whistle blows) 1670 01:19:01,804 --> 01:19:06,874 (people cheering) (clapping) 1671 01:19:09,846 --> 01:19:11,112 (grunts) 1672 01:19:11,113 --> 01:19:12,379 - That was a good finish. 1673 01:19:12,381 --> 01:19:13,914 - Yeah. - Look at this guy. 1674 01:19:13,916 --> 01:19:15,149 - Yeah, buddy. 1675 01:19:15,151 --> 01:19:16,484 - You hungry? - Yes, I am. 1676 01:19:18,354 --> 01:19:19,253 Nice match, cuz. 1677 01:19:20,323 --> 01:19:22,823 (soft music) 1678 01:19:26,796 --> 01:19:29,096 - Sir, can I ask you something? 1679 01:19:29,098 --> 01:19:30,765 - Sure. 1680 01:19:30,767 --> 01:19:33,501 - You left town back in the day to prove something, right? 1681 01:19:33,503 --> 01:19:34,969 - Yeah. 1682 01:19:34,971 --> 01:19:36,837 - Well were you selfish, or did you wanna be 1683 01:19:36,839 --> 01:19:38,839 the best engineer on the biggest stage? 1684 01:19:39,509 --> 01:19:41,776 - I'd say probably a little bit of both. 1685 01:19:42,979 --> 01:19:45,112 - Well it seems you have an engineering problem. 1686 01:19:46,449 --> 01:19:48,516 And you need to engineer your best solution. 1687 01:19:49,552 --> 01:19:51,285 But you know what to do, because, 1688 01:19:53,022 --> 01:19:57,124 in the end, we only have to answer to ourselves and God. 1689 01:19:58,561 --> 01:19:59,460 - Well put. 1690 01:20:01,230 --> 01:20:06,300 (people chattering) (soft music) 1691 01:20:08,037 --> 01:20:09,754 - Daddy. 1692 01:20:09,755 --> 01:20:11,472 I wanna stay for Easter. (Nate sighs) 1693 01:20:11,474 --> 01:20:13,107 - Okay. 1694 01:20:13,109 --> 01:20:16,911 How do we distract cousin Sabrina for another day? 1695 01:20:16,913 --> 01:20:17,845 I need some time. 1696 01:20:17,847 --> 01:20:20,014 - Oh I got that, that's easy. 1697 01:20:20,817 --> 01:20:23,317 A woman cannot resist the call of the sale. 1698 01:20:23,319 --> 01:20:25,052 Grace, are you in? 1699 01:20:25,054 --> 01:20:27,087 - It is spring clearance season. 1700 01:20:27,089 --> 01:20:28,367 - There. 1701 01:20:28,368 --> 01:20:29,646 I texted Sabby that you're staying tonight 1702 01:20:29,647 --> 01:20:30,925 and you wanna honor Nana's wishes to be here 1703 01:20:30,927 --> 01:20:32,526 for Good Friday fish lunch. 1704 01:20:32,528 --> 01:20:33,594 Cool? - Beautiful. 1705 01:20:33,596 --> 01:20:34,929 - And you Nate? 1706 01:20:34,931 --> 01:20:36,464 What's your plan for the evening? 1707 01:20:36,465 --> 01:20:37,998 - Oh, I've got to do some convincing of my own. 1708 01:20:38,000 --> 01:20:42,203 My plan B is going to require a major team effort. 1709 01:20:42,205 --> 01:20:43,604 Ah, I think I have an idea. 1710 01:20:45,408 --> 01:20:48,075 ¶ Movin' far, we need a break from ¶ 1711 01:20:48,077 --> 01:20:50,110 ¶ All of the troubles in my kingdom ¶ 1712 01:20:50,112 --> 01:20:52,546 ¶ Breakin' the walls, yeah it's been fun ¶ 1713 01:20:52,548 --> 01:20:54,148 ¶ But who am I to pack it up ¶ 1714 01:20:54,150 --> 01:20:58,319 ¶ And leave my throne undone ¶ 1715 01:20:58,321 --> 01:20:59,153 - Yes. 1716 01:20:59,155 --> 01:21:00,921 Oh, don't be a sourpuss. 1717 01:21:00,923 --> 01:21:05,926 ¶ Where do I take my soul from here ¶ 1718 01:21:05,928 --> 01:21:08,162 ¶ Wear a cape, nowhere to fly ¶ 1719 01:21:08,164 --> 01:21:10,464 ¶ Lift him up or let him die ¶ 1720 01:21:10,466 --> 01:21:15,369 ¶ Between the fire and the fear ¶ 1721 01:21:15,371 --> 01:21:16,503 - I hate you. 1722 01:21:17,440 --> 01:21:20,107 - Thank you. ¶ Oh no ¶ 1723 01:21:20,109 --> 01:21:21,075 - [Duane] I'll do the 10%. 1724 01:21:21,077 --> 01:21:22,126 I'll pitch it to him. 1725 01:21:22,127 --> 01:21:23,176 I can't make any promises. 1726 01:21:24,547 --> 01:21:26,513 - [Joel] How many local religious leaders 1727 01:21:26,515 --> 01:21:28,916 recruit to be part of your little plan? 1728 01:21:28,918 --> 01:21:30,451 - [Chloe] I think all of them. 1729 01:21:33,522 --> 01:21:35,422 - Chloe, I have some people I'd like to 1730 01:21:35,424 --> 01:21:37,408 introduce you to. 1731 01:21:37,409 --> 01:21:39,393 - Gentlemen, ma'am, I'm just a kid from Los Angeles, 1732 01:21:39,395 --> 01:21:41,362 but I've seen enough to know we have a problem. 1733 01:21:41,364 --> 01:21:45,266 I can't solve this problem, our problem, without you. 1734 01:21:45,268 --> 01:21:46,500 Interested? 1735 01:21:46,502 --> 01:21:47,568 - Yes, we are. - They are. 1736 01:21:47,570 --> 01:21:49,003 I gave them your pitch. 1737 01:21:50,206 --> 01:21:52,373 - You guys wanna go pack up? 1738 01:21:52,375 --> 01:21:54,541 - Look, out of respect for Sabrina, 1739 01:21:54,543 --> 01:21:57,011 I had to play Switzerland on this one, but. 1740 01:21:57,013 --> 01:21:59,613 (Chloe chuckles) 1741 01:22:02,685 --> 01:22:04,985 ¶ Lift him up or let him die ¶ 1742 01:22:04,987 --> 01:22:10,057 ¶ Between the fire and the fear ¶ 1743 01:22:11,594 --> 01:22:13,661 ¶ Oh no ¶ 1744 01:22:14,563 --> 01:22:18,165 (upbeat pop rock music) 1745 01:22:28,277 --> 01:22:32,112 - I certainly hope this Nate and Sabrina understand 1746 01:22:32,114 --> 01:22:35,416 any shenanigans will completely kill the deal. 1747 01:22:36,218 --> 01:22:39,620 (upbeat pop rock music) 1748 01:22:49,198 --> 01:22:50,998 - [Sabrina] Seriously, Nathan? 1749 01:22:51,000 --> 01:22:54,501 You're just full of surprises lately? 1750 01:22:54,503 --> 01:22:57,705 (upbeat pop rock music) 1751 01:22:59,342 --> 01:23:01,575 - How many times did he change his mind? 1752 01:23:01,577 --> 01:23:02,676 - Six. 1753 01:23:03,479 --> 01:23:04,345 Eight. 1754 01:23:05,247 --> 01:23:06,497 Eight times. (laughs) 1755 01:23:06,498 --> 01:23:07,748 But, after that he was unstoppable. 1756 01:23:08,584 --> 01:23:11,352 - I couldn't have gotten him here without you. 1757 01:23:11,354 --> 01:23:12,686 I owe you one. 1758 01:23:12,688 --> 01:23:14,054 - Dude. 1759 01:23:14,056 --> 01:23:15,723 You've been in LA too long. 1760 01:23:15,725 --> 01:23:18,492 You don't owe friends for being friends. 1761 01:23:18,494 --> 01:23:20,728 (Nate sighs) 1762 01:23:20,730 --> 01:23:21,628 - Duane. 1763 01:23:24,667 --> 01:23:26,000 Good morning. 1764 01:23:26,002 --> 01:23:27,385 - Mornin'. 1765 01:23:27,386 --> 01:23:28,769 - Uh, thank you all very much for being here 1766 01:23:28,771 --> 01:23:31,638 and not tipping my rental car over on its side. 1767 01:23:31,640 --> 01:23:33,107 - The day is young, brother. 1768 01:23:34,176 --> 01:23:35,642 - Good to see you. 1769 01:23:35,644 --> 01:23:37,144 - You, too. 1770 01:23:37,146 --> 01:23:40,047 (soft rock music) 1771 01:23:58,667 --> 01:24:00,334 - Cracked. 1772 01:24:00,336 --> 01:24:02,236 And when I get to, if. 1773 01:24:05,374 --> 01:24:08,575 - So I reached out to the factories up I-75 1774 01:24:08,577 --> 01:24:12,546 and we can restructure, and we can turn a legitimate profit. 1775 01:24:12,548 --> 01:24:14,048 - Who is we? 1776 01:24:14,049 --> 01:24:15,549 I thought you were getting on a plane today. 1777 01:24:15,551 --> 01:24:17,117 - There's a bigger picture, and what's missing 1778 01:24:17,119 --> 01:24:20,120 in this picture is finding the right part. 1779 01:24:21,223 --> 01:24:22,790 Now see Mr. Thorson, you tell me your bank's 1780 01:24:22,792 --> 01:24:25,826 valued us much higher than the local banks here. 1781 01:24:25,828 --> 01:24:28,328 We have been making product here the 1782 01:24:28,330 --> 01:24:32,366 right way for generations, so we can 1783 01:24:33,335 --> 01:24:36,737 continue to do it the right way here. 1784 01:24:36,739 --> 01:24:40,507 - Nathan, I own the majority of this corporation. 1785 01:24:40,509 --> 01:24:43,510 I earned it while you were off playing LA bigshot. 1786 01:24:43,512 --> 01:24:46,480 If you ruin this deal for me, I will see you in court. 1787 01:24:48,617 --> 01:24:51,251 (quirky music) 1788 01:24:53,355 --> 01:24:54,655 Where did that bus come from? 1789 01:24:58,094 --> 01:24:59,426 - The old joke has come to life. 1790 01:24:59,428 --> 01:25:04,498 A pastor, a priest, and a rabbi get off a bus 1791 01:25:04,733 --> 01:25:06,633 for a Good Friday charity feast. 1792 01:25:06,635 --> 01:25:08,635 - Well let's hope for a happy punchline. 1793 01:25:08,637 --> 01:25:10,204 Thank you, sir. 1794 01:25:10,206 --> 01:25:11,805 - [Man] That's just Chloe trying to outdo her dad 1795 01:25:11,807 --> 01:25:14,675 by inviting the entire community over for lunch. 1796 01:25:14,677 --> 01:25:16,477 - You've got to be kidding me. 1797 01:25:18,380 --> 01:25:20,848 (quirky music) 1798 01:25:25,688 --> 01:25:27,387 - They're coming this way, I mean, should I call 1799 01:25:27,389 --> 01:25:28,439 the police or something? 1800 01:25:28,440 --> 01:25:29,490 I mean they're-- - Shannon. 1801 01:25:29,492 --> 01:25:31,391 Please stop talking. 1802 01:25:31,393 --> 01:25:32,793 - I thought about church. 1803 01:25:32,795 --> 01:25:35,162 That we need to be more Christ-like. 1804 01:25:35,164 --> 01:25:37,831 So I invited all these people for a charity feast. 1805 01:25:37,833 --> 01:25:40,200 We should practice what gets preached, right? 1806 01:25:40,202 --> 01:25:42,302 - You can set it on the table over there if you want to. 1807 01:25:42,304 --> 01:25:43,203 Hi, Luke. 1808 01:25:45,407 --> 01:25:47,841 (quirky music) 1809 01:25:55,518 --> 01:25:57,184 - Jay, we can fulfill the contract. 1810 01:25:57,186 --> 01:25:59,453 I have an agreement with our workers to take 1811 01:25:59,455 --> 01:26:02,356 a 10% pension cut, a 10% salary cut. 1812 01:26:02,358 --> 01:26:03,557 Is that right, Duane? 1813 01:26:03,559 --> 01:26:05,192 - Roger that. 1814 01:26:05,194 --> 01:26:07,628 - And I can fly back and forth from LA. 1815 01:26:07,630 --> 01:26:09,730 I don't need to cash in to do this right. 1816 01:26:12,635 --> 01:26:15,569 (clapping) 1817 01:26:15,571 --> 01:26:16,837 - Wonderful speech, Nate. 1818 01:26:16,839 --> 01:26:18,672 Your mother would be proud. 1819 01:26:18,674 --> 01:26:21,341 In fact, this whole town should be proud that finally 1820 01:26:21,343 --> 01:26:23,844 its greatest son has returned home. 1821 01:26:23,846 --> 01:26:26,713 I have a question: what's your legacy gonna be, Nate? 1822 01:26:29,218 --> 01:26:29,917 This? 1823 01:26:31,654 --> 01:26:33,387 'Cause it's not going to be mine. 1824 01:26:34,623 --> 01:26:35,956 - Graciela. 1825 01:26:35,958 --> 01:26:38,725 - Mr. Thorson, so I did a little digging 1826 01:26:38,727 --> 01:26:41,295 and it turns out that the Middle Easter corporation 1827 01:26:41,297 --> 01:26:43,864 that you work for just struck a deal with the same 1828 01:26:43,866 --> 01:26:46,667 Chinese corporation that Nate now works for. 1829 01:26:47,870 --> 01:26:49,603 It's all been a distraction 1830 01:26:49,605 --> 01:26:52,839 orchestrated by you, Mr. Thorson. 1831 01:26:52,841 --> 01:26:54,841 - I left LA so focused on getting back there, 1832 01:26:54,843 --> 01:26:57,544 I almost overlooked the value here. 1833 01:26:58,714 --> 01:27:00,681 - It's even more gangster than you, Grace. 1834 01:27:01,550 --> 01:27:03,784 - Excellent detective work, young lady. 1835 01:27:04,653 --> 01:27:06,453 But it doesn't change the facts, Nate. 1836 01:27:06,455 --> 01:27:07,988 Small town banker Jim. 1837 01:27:09,291 --> 01:27:10,591 What would you say the longest is you can 1838 01:27:10,593 --> 01:27:11,825 float all these folks? 1839 01:27:12,628 --> 01:27:14,695 Your boys aint gettin' it done. 1840 01:27:14,697 --> 01:27:17,264 So, I'm going to take what I need from this factory 1841 01:27:17,266 --> 01:27:19,633 and the contract and go somewhere to get it done. 1842 01:27:20,703 --> 01:27:22,502 Because that is... 1843 01:27:27,243 --> 01:27:29,009 It's Good Friday. 1844 01:27:29,010 --> 01:27:30,776 We all have families to get home to, right? 1845 01:27:31,680 --> 01:27:32,779 So... 1846 01:27:33,882 --> 01:27:34,948 Sign the deal, Nate. 1847 01:27:36,619 --> 01:27:40,020 Because all I have to do is wait until you tap out 1848 01:27:40,823 --> 01:27:43,023 and then I just circle back around a pick the 1849 01:27:43,025 --> 01:27:46,727 whole thing up for pennies on the dollar 1850 01:27:47,730 --> 01:27:49,029 from banker man Jim. 1851 01:27:50,799 --> 01:27:51,698 - Walk this way. 1852 01:27:54,637 --> 01:27:57,571 - [Sabrina] Ugh, I am never getting out of this town. 1853 01:28:00,943 --> 01:28:03,610 - I'm going to sign this document at Grandpa Joe's 1854 01:28:03,612 --> 01:28:04,778 old work station. 1855 01:28:05,714 --> 01:28:06,813 You know Duane, 1856 01:28:08,317 --> 01:28:11,051 my mom used to tell me that big corporations, 1857 01:28:11,053 --> 01:28:13,620 they always move their factories overseas 1858 01:28:13,622 --> 01:28:15,589 so they don't have to look at anybody 1859 01:28:15,591 --> 01:28:19,493 when there's a layoff because when you have to face people 1860 01:28:19,495 --> 01:28:22,062 Sunday morning in church, lock eyes with 'em 1861 01:28:22,064 --> 01:28:24,898 in the aisle, it's not pleasant, is it? 1862 01:28:24,900 --> 01:28:25,799 - Nope. 1863 01:28:25,801 --> 01:28:28,535 - See 'em at a wrestling match, it's not pleasant 1864 01:28:28,537 --> 01:28:30,704 to have to look at the people you affect. 1865 01:28:34,643 --> 01:28:38,979 So when I sign this document, I'm out of here. 1866 01:28:40,416 --> 01:28:42,749 I won't have to see any of you people again. 1867 01:28:42,751 --> 01:28:46,820 Except I don't want to do that, but, if I stick around here, 1868 01:28:49,358 --> 01:28:50,724 I'm gonna have to look at you people. 1869 01:28:50,726 --> 01:28:53,827 So, Duane, what can we do 1870 01:28:55,964 --> 01:28:58,465 so that we don't have to sign all this away? 1871 01:28:59,768 --> 01:29:01,768 - Employee ownership. 1872 01:29:01,770 --> 01:29:02,936 - Yes. 1873 01:29:02,937 --> 01:29:04,103 We spread the responsibility. 1874 01:29:05,341 --> 01:29:08,108 We spread the love, and we spread the profit. 1875 01:29:08,110 --> 01:29:11,712 - You have our 10% and you know exactly what it took 1876 01:29:11,714 --> 01:29:12,946 for me to get that. 1877 01:29:12,948 --> 01:29:14,014 - I do, brother. 1878 01:29:16,785 --> 01:29:20,387 But I'm gonna need 25% of your pension, isn't that right? 1879 01:29:20,389 --> 01:29:22,089 - Yes, it is. 1880 01:29:22,091 --> 01:29:23,890 - You're kidding. - Come on. 1881 01:29:23,892 --> 01:29:24,958 - Everybody shut up. 1882 01:29:27,896 --> 01:29:31,631 And what exactly are we getting in return, Nate? 1883 01:29:32,634 --> 01:29:35,001 - I'm giving up my equity in my LA firm. 1884 01:29:37,673 --> 01:29:40,574 And that's gonna cover the cost of the upgrade for us. 1885 01:29:41,710 --> 01:29:42,743 But Duane. 1886 01:29:44,413 --> 01:29:47,848 It will not work if we don't do what my grandad did 1887 01:29:47,850 --> 01:29:49,116 in the Great Depression. 1888 01:29:50,719 --> 01:29:53,887 And that's make leaders out of our workers. 1889 01:29:56,158 --> 01:29:57,758 - How much of his stock is he just gonna 1890 01:29:57,760 --> 01:29:59,559 give away to these people? 1891 01:29:59,561 --> 01:30:02,863 Now's your chance to cash in on your 51%. 1892 01:30:03,632 --> 01:30:06,333 - That's right. 1893 01:30:06,334 --> 01:30:09,035 And this is my chance to give my 49% to you. 1894 01:30:09,037 --> 01:30:11,104 - Nathan, have you lost your mind? 1895 01:30:11,106 --> 01:30:13,640 - You still have your majority, Sab. 1896 01:30:13,642 --> 01:30:14,908 And they have mine. 1897 01:30:14,910 --> 01:30:17,611 - And will you be here, or in LA? 1898 01:30:19,715 --> 01:30:22,749 - I think my mother was right. 1899 01:30:24,686 --> 01:30:25,786 I like it here. 1900 01:30:28,690 --> 01:30:29,923 What do you think, cousin? 1901 01:30:32,694 --> 01:30:33,827 - Sure. 1902 01:30:33,829 --> 01:30:34,928 You're the smart one. 1903 01:30:34,930 --> 01:30:37,798 - Sabby, I don't think you see what you have 1904 01:30:37,800 --> 01:30:39,699 right in front of you. 1905 01:30:42,104 --> 01:30:43,003 - Duane? 1906 01:30:45,941 --> 01:30:47,741 - All right, ladies and gentlemen. 1907 01:30:50,078 --> 01:30:52,679 We wanna walk the walk with my man, Nate, 1908 01:30:52,681 --> 01:30:53,780 we wanna follow his lead? 1909 01:30:54,983 --> 01:30:55,882 I am. 1910 01:30:59,621 --> 01:31:00,787 - What do I got left, huh? 1911 01:31:02,758 --> 01:31:03,824 I'll walk that walk. 1912 01:31:03,826 --> 01:31:04,925 - Amen. 1913 01:31:04,927 --> 01:31:06,593 - I'm with you boss. - I'm in. 1914 01:31:06,595 --> 01:31:07,761 - Please, everyone go eat. 1915 01:31:09,064 --> 01:31:11,531 - Come on, fellow owners. 1916 01:31:11,533 --> 01:31:12,732 Let's celebrate. 1917 01:31:14,236 --> 01:31:17,704 - You rock, Auntie Sabrina. (soft music) 1918 01:31:19,741 --> 01:31:21,608 - I'll see you in your office. 1919 01:31:21,610 --> 01:31:22,943 - Jay. 1920 01:31:22,945 --> 01:31:24,878 I'm sorry, this is over. 1921 01:31:26,815 --> 01:31:28,949 - You're doing the right thing, Sabby. 1922 01:31:28,951 --> 01:31:30,650 - So are you, Duane. 1923 01:31:30,652 --> 01:31:31,751 - Okay. 1924 01:31:32,721 --> 01:31:34,821 But I have a feeling y'all 1925 01:31:36,058 --> 01:31:38,925 are gonna be seeing me sooner than you think. 1926 01:31:38,927 --> 01:31:41,194 Isn't that right, banker Jim? 1927 01:31:41,196 --> 01:31:43,263 That's just the way of this world. 1928 01:31:43,265 --> 01:31:44,164 - Maybe. 1929 01:31:44,166 --> 01:31:47,767 - I think it's time for a new way of the world. 1930 01:31:49,872 --> 01:31:52,539 (soft music) 1931 01:32:05,988 --> 01:32:08,221 - You know, we're going to miss your mug around here. 1932 01:32:08,223 --> 01:32:10,040 But... 1933 01:32:10,041 --> 01:32:11,858 - But, we'll have fun billing you. 1934 01:32:11,860 --> 01:32:13,727 - Hey, Nate. 1935 01:32:13,728 --> 01:32:15,595 - [Nikki] Head says happy early Easter from Shanghai. 1936 01:32:15,597 --> 01:32:17,731 - [Woman] And he says to tell you he's happy for you, 1937 01:32:20,736 --> 01:32:22,286 next batter up. 1938 01:32:22,287 --> 01:32:23,837 - You go from partner to client in one business call. 1939 01:32:23,839 --> 01:32:25,739 You sure you wanna do this? 1940 01:32:25,741 --> 01:32:28,241 - Oh yeah, I know this is where I belong. 1941 01:32:29,177 --> 01:32:32,879 Happy Easter, and if you ladies will excuse me. 1942 01:32:37,619 --> 01:32:39,553 - Where are you goin' all intense? 1943 01:32:39,555 --> 01:32:41,021 - Like you don't know, and like you guys could 1944 01:32:41,023 --> 01:32:42,789 just stop staring at me like it's a pony show. 1945 01:32:42,791 --> 01:32:45,058 Okay, now stop, just wish me luck. 1946 01:32:45,060 --> 01:32:47,627 - Keep it cold, Iceman. - Too late. 1947 01:32:47,629 --> 01:32:50,230 - You get this one right, you're in it two for two. 1948 01:32:53,135 --> 01:32:55,769 - You know, we uh, we're gonna be running 1949 01:32:55,771 --> 01:32:56,736 into each other and stuff. 1950 01:32:56,738 --> 01:32:58,271 (chuckles) - Yeah. 1951 01:32:58,273 --> 01:33:00,273 Especially since Tom told me to ask you all 1952 01:33:00,275 --> 01:33:02,876 to Easter dinner, so, I guess I'm stuck. 1953 01:33:03,679 --> 01:33:04,778 - Yeah. 1954 01:33:05,647 --> 01:33:07,697 - Anyway. 1955 01:33:07,698 --> 01:33:09,748 What's gonna be your next big revelation, Nate? 1956 01:33:09,751 --> 01:33:13,820 - Well, I would like to court you, ma'am. 1957 01:33:13,822 --> 01:33:15,505 (laughs) 1958 01:33:15,506 --> 01:33:17,189 - That is very old school, Nate. 1959 01:33:17,192 --> 01:33:20,994 - And then when we find out everything that annoys us, 1960 01:33:20,996 --> 01:33:24,598 I will ask you if you still feel the same way you 1961 01:33:24,600 --> 01:33:27,000 did at midnight in our little town square. 1962 01:33:27,002 --> 01:33:29,769 I will get down on my one good knee, 1963 01:33:30,939 --> 01:33:32,839 and I will ask you a question. 1964 01:33:32,841 --> 01:33:35,008 - I'm pickin' up what you're puttin' down. 1965 01:33:36,712 --> 01:33:40,113 (soft orchestral music) 1966 01:33:41,917 --> 01:33:44,818 You are aware that making it through everyday 1967 01:33:44,820 --> 01:33:47,320 with Grace is not going to be easy? 1968 01:33:47,322 --> 01:33:49,889 - It'll be one wonderful step at a time. 1969 01:33:51,393 --> 01:33:54,294 You're going to stay? (Grace chuckles) 1970 01:33:54,296 --> 01:33:57,731 - Well, now my sister can rest a little easier. 1971 01:33:57,733 --> 01:33:59,833 So I think there's a change of plans. 1972 01:34:02,704 --> 01:34:05,005 (laughs) 1973 01:34:05,007 --> 01:34:07,874 (quirky music) 1974 01:34:08,877 --> 01:34:10,176 Chloe? 1975 01:34:10,178 --> 01:34:12,078 Can you tell your musical friend Luke that I might 1976 01:34:12,080 --> 01:34:14,114 stick around for an encore performance? 1977 01:34:20,088 --> 01:34:21,354 - You got your guitar? 1978 01:34:21,356 --> 01:34:23,156 - Yes, sir. 1979 01:34:23,157 --> 01:34:24,957 - Let's grab it. (soft music) 1980 01:34:30,732 --> 01:34:33,199 - I mean, if it's okay for Auntie Graciela. 1981 01:34:33,201 --> 01:34:35,435 - Well thanks Auntie Graciela. 1982 01:34:35,437 --> 01:34:36,770 Happy Easter, Chloe. 1983 01:34:39,241 --> 01:34:40,940 - [Chloe] Everyone's getting along, 1984 01:34:40,942 --> 01:34:42,275 just like grandma wanted. 1985 01:34:43,278 --> 01:34:45,345 - Maybe we should write a song about it. 1986 01:34:47,115 --> 01:34:50,183 (people chattering) 1987 01:34:56,191 --> 01:35:00,393 ¶ Sprinting down the road less traveled ¶ 1988 01:35:00,395 --> 01:35:03,797 ¶ Rising up beyond the limits ¶ 1989 01:35:03,799 --> 01:35:08,068 ¶ Of what they said I could be ¶ 1990 01:35:08,070 --> 01:35:12,272 ¶ They won't discourage me ¶ 1991 01:35:12,274 --> 01:35:16,409 ¶ I'm on my way, I'm up on top ¶ 1992 01:35:16,411 --> 01:35:21,448 ¶ Take your best shot, but I'm not gonna stop ¶ 1993 01:35:21,450 --> 01:35:25,285 ¶ The distance we run ¶ 1994 01:35:25,287 --> 01:35:29,489 ¶ Isn't measured by passing trees ¶ 1995 01:35:29,491 --> 01:35:33,927 ¶ It's a race with more at stake ¶ 1996 01:35:33,929 --> 01:35:37,964 ¶ Than the shiniest trophy ¶ 1997 01:35:37,966 --> 01:35:41,801 ¶ The journeys we run ¶ 1998 01:35:41,803 --> 01:35:45,505 ¶ In the dark, just finding our way ¶ 1999 01:35:45,507 --> 01:35:49,743 ¶ Forging the grace to finish the race ¶ 2000 01:35:49,745 --> 01:35:54,814 ¶ Come what may ¶ 2001 01:35:58,787 --> 01:36:02,355 ¶ The distance we run ¶ 2002 01:36:02,357 --> 01:36:06,860 ¶ Isn't measured by passing trees ¶ 2003 01:36:06,862 --> 01:36:11,064 ¶ It's a race with more at stake ¶ 2004 01:36:11,066 --> 01:36:15,268 ¶ Than the shiniest trophy ¶ 2005 01:36:15,270 --> 01:36:19,205 ¶ The journeys we run ¶ 2006 01:36:19,207 --> 01:36:23,076 ¶ In the dark, just finding our way ¶ 2007 01:36:23,078 --> 01:36:26,813 ¶ Forging the grace to finish the race ¶ 2008 01:36:26,815 --> 01:36:31,551 ¶ Come what may ¶ 2009 01:36:31,553 --> 01:36:35,789 ¶ The distance we run ¶ 2010 01:36:35,791 --> 01:36:39,559 ¶ Isn't measured by passing trees ¶ 2011 01:36:39,561 --> 01:36:44,164 ¶ It's a race with more at stake ¶ 2012 01:36:44,166 --> 01:36:48,334 ¶ Than the shiniest trophy ¶ 2013 01:36:48,336 --> 01:36:51,938 ¶ The journeys we run ¶ 2014 01:36:51,940 --> 01:36:56,075 ¶ In the dark, just finding our way ¶ 2015 01:36:56,077 --> 01:36:59,879 ¶ Forging the grace to finish the race ¶ 2016 01:36:59,881 --> 01:37:02,816 ¶ Come what may ¶ 134047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.