Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:04,770
(soft orchestral music)
2
00:00:10,511 --> 00:00:11,777
- [Carol] Okay, keep cool.
3
00:00:11,779 --> 00:00:13,145
Oh you got this, you got this.
4
00:00:13,147 --> 00:00:15,047
Wrestle smart, wrestle smart!
5
00:00:15,049 --> 00:00:16,081
No, no.
6
00:00:16,083 --> 00:00:17,383
No, no, no, no, no!
7
00:00:17,385 --> 00:00:19,685
He's good Nate,
but you're great.
8
00:00:21,122 --> 00:00:23,288
Finish strong, finish strong!
9
00:00:23,290 --> 00:00:25,057
Watch the guillotine, oh!
10
00:00:26,093 --> 00:00:27,259
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, that's it.
11
00:00:27,261 --> 00:00:29,495
- [Man] You got two
take downs on him.
12
00:00:29,497 --> 00:00:33,132
- [Carol] I loved to
watch my boy wrestle.
13
00:00:36,103 --> 00:00:37,953
He was so good.
14
00:00:37,954 --> 00:00:39,804
(melancholy orchestral music)
15
00:00:40,808 --> 00:00:42,107
- Carol.
16
00:00:44,512 --> 00:00:46,178
- Grace, darling.
17
00:00:47,415 --> 00:00:49,281
- [Grace] How are
you feeling today?
18
00:00:50,384 --> 00:00:52,751
- I've felt better.
19
00:00:52,753 --> 00:00:56,321
(soft orchestral music)
20
00:00:56,323 --> 00:00:57,256
Are you ready?
21
00:00:58,059 --> 00:00:59,058
- Whenever you are.
22
00:01:00,795 --> 00:01:06,065
- I know my boy has
a terrific excuse for
23
00:01:06,367 --> 00:01:08,667
keeping me from having
Good Friday lunch
24
00:01:08,669 --> 00:01:10,636
with my beautiful grand baby,
25
00:01:12,139 --> 00:01:15,808
and I've, I've come
to terms with that.
26
00:01:15,810 --> 00:01:17,076
I'm at peace.
27
00:01:20,281 --> 00:01:21,647
And he learned it from me.
28
00:01:23,284 --> 00:01:27,086
I, I couldn't be there.
29
00:01:27,822 --> 00:01:33,092
After his father passed and,
I had to run the factory.
30
00:01:36,764 --> 00:01:37,663
So...
31
00:01:39,667 --> 00:01:43,202
Forgive us, your dad and I.
32
00:01:44,705 --> 00:01:49,741
We tried to do the best we
could every step of the way.
33
00:01:50,845 --> 00:01:55,180
I want you to know
that I love you
34
00:01:56,484 --> 00:02:00,252
more than you'll
ever know. (sniffles)
35
00:02:03,324 --> 00:02:05,224
Love, Nana Carol.
36
00:02:07,828 --> 00:02:09,895
Did you get all
that jib-jab, Grace?
37
00:02:14,268 --> 00:02:15,134
- I did.
38
00:02:16,537 --> 00:02:20,139
(soft orchestral music)
39
00:02:35,890 --> 00:02:39,858
- [Carol] Darling Nate, I
finally found a way to get you
40
00:02:39,860 --> 00:02:41,827
back to your hometown.
41
00:02:41,829 --> 00:02:44,630
I won't be there to
greet you, but like Moses
42
00:02:44,632 --> 00:02:48,233
outside the Promise Land,
I'll be content to know
43
00:02:48,235 --> 00:02:49,935
my plan came together.
44
00:02:50,905 --> 00:02:54,840
I've placed our family
factory in a trust.
45
00:02:54,842 --> 00:02:57,743
You are now acting
director of operations.
46
00:02:58,779 --> 00:03:00,946
You both have been through
so much with losing
47
00:03:00,948 --> 00:03:02,748
Chloe's mother.
48
00:03:02,750 --> 00:03:05,517
Get your butt home
and settle my affairs.
49
00:03:06,554 --> 00:03:07,920
- [Nate] Early spring at Easter.
50
00:03:07,922 --> 00:03:10,072
It's pretty cool, huh?
51
00:03:10,073 --> 00:03:12,223
- [Chloe] It's very pretty,
like another planet.
52
00:03:12,226 --> 00:03:14,393
- Damn.
53
00:03:14,394 --> 00:03:16,561
It's the office.
(phone ringing)
54
00:03:16,564 --> 00:03:18,397
Yeah, Nikki?
55
00:03:18,399 --> 00:03:21,233
(birds chirping)
56
00:03:22,903 --> 00:03:24,870
- "You have one new
friend request from Jesus.
57
00:03:24,872 --> 00:03:25,971
"Swipe right."
58
00:03:29,243 --> 00:03:31,743
- Every project has that,
I don't know why that
59
00:03:31,745 --> 00:03:33,779
sounds like new news
to the contractor.
60
00:03:35,216 --> 00:03:37,416
- "No God, no peace.
61
00:03:37,418 --> 00:03:40,953
"Know God, know peace."
62
00:03:40,955 --> 00:03:42,554
- Did you, hang on Nikki.
63
00:03:42,556 --> 00:03:45,257
Did you need something, dear?
64
00:03:45,259 --> 00:03:46,291
- The church signs.
65
00:03:48,262 --> 00:03:49,928
I thought they were lame.
66
00:03:49,930 --> 00:03:52,798
But they kind of grow on you.
67
00:03:52,800 --> 00:03:53,765
- [Nate] All right.
68
00:03:54,868 --> 00:03:56,868
(birds chirping)
69
00:03:56,870 --> 00:03:58,870
- Daddy, we haven't
been to church together
70
00:03:58,872 --> 00:03:59,972
since mom's funeral.
71
00:04:01,842 --> 00:04:02,975
- Hang on Nikki.
72
00:04:04,011 --> 00:04:04,977
What, dear?
73
00:04:07,681 --> 00:04:08,513
What did you say?
74
00:04:11,518 --> 00:04:12,084
- No, nothing.
75
00:04:12,085 --> 00:04:12,651
Wait, wait, wait, wait, wait.
76
00:04:12,653 --> 00:04:13,585
Dad, dad, dad, dad.
77
00:04:13,587 --> 00:04:14,753
- [Nate] What?
78
00:04:14,755 --> 00:04:15,921
- Go back.
79
00:04:15,923 --> 00:04:17,823
Back, back, back, back.
80
00:04:17,825 --> 00:04:18,724
Look.
81
00:04:23,764 --> 00:04:24,796
- Yeah.
82
00:04:24,798 --> 00:04:26,531
That's how it is.
83
00:04:26,533 --> 00:04:29,034
And you are in Buckeye country.
84
00:04:30,471 --> 00:04:33,472
(soft orchestral music)
85
00:04:33,474 --> 00:04:35,407
- [Chloe] So what do
they make here, exactly?
86
00:04:35,409 --> 00:04:37,042
- Well when the oil boom
started, they supported the
87
00:04:37,044 --> 00:04:38,510
oil industry making parts.
88
00:04:38,512 --> 00:04:39,845
Piping, drill bits.
89
00:04:39,847 --> 00:04:41,947
World War II, aircraft
manufacturing.
90
00:04:41,949 --> 00:04:45,651
Today, they're doing auto
racks, spray dry, plus--
91
00:04:45,653 --> 00:04:46,918
- Dad, dad, I get it.
92
00:04:46,920 --> 00:04:48,420
They make a lot of stuff.
93
00:04:49,390 --> 00:04:50,856
- Yeah.
94
00:04:50,858 --> 00:04:52,658
And this is a strike.
95
00:04:54,061 --> 00:04:57,329
(people chattering)
96
00:05:00,701 --> 00:05:02,001
- Everybody take a knee.
97
00:05:02,002 --> 00:05:03,302
The prodigal son has returned
98
00:05:05,472 --> 00:05:07,439
to pay his mom respect.
99
00:05:07,441 --> 00:05:08,073
- Morning, chief.
100
00:05:08,075 --> 00:05:09,908
- Good to see you, man.
101
00:05:09,910 --> 00:05:10,842
- You too.
102
00:05:10,844 --> 00:05:12,577
This here's my daughter, Chloe.
103
00:05:12,579 --> 00:05:14,746
- I thought our car was
about to be turned over.
104
00:05:14,748 --> 00:05:16,982
- Well little lady, your
family name's not real
105
00:05:16,984 --> 00:05:19,351
popular just about now.
106
00:05:19,353 --> 00:05:21,353
But your daddy and I,
we wrestled together
107
00:05:21,355 --> 00:05:22,954
when I was a freshman
back in high school
108
00:05:22,956 --> 00:05:25,590
in the analog era, so
what that means is,
109
00:05:25,592 --> 00:05:28,427
is today he gets a pass.
110
00:05:28,429 --> 00:05:31,096
- Yeah, that was about 50
pounds ago for one of us.
111
00:05:32,366 --> 00:05:33,599
Sorry.
112
00:05:33,600 --> 00:05:34,833
- [Duane] Okay, all right.
113
00:05:34,835 --> 00:05:37,869
- I gotta ask you, seeing
you here after your
114
00:05:37,871 --> 00:05:39,438
history with cousin
Sabrina and all,
115
00:05:39,440 --> 00:05:41,540
I'm just kind of curious.
116
00:05:41,542 --> 00:05:45,077
- Yeah, I came back from
the war and, uh, she offered
117
00:05:45,079 --> 00:05:47,112
me a job I probably
didn't deserve.
118
00:05:48,716 --> 00:05:49,781
- Okay.
119
00:05:49,783 --> 00:05:51,450
And now you're
leading the strike.
120
00:05:52,519 --> 00:05:56,955
- She cut all of our wages
10%, which we didn't deserve,
121
00:05:56,957 --> 00:06:00,559
and uh, then your mom passed.
122
00:06:00,561 --> 00:06:02,094
- All right, and so now
I'm guessing you're kind of
123
00:06:02,096 --> 00:06:04,529
ticked off 'cause Sabrina's
gonna sell the factory.
124
00:06:04,531 --> 00:06:05,931
- Yep.
125
00:06:05,933 --> 00:06:08,934
But listen, man, you've
got a memorial to get to,
126
00:06:08,936 --> 00:06:12,904
so uh, you know we have
spring wrestling now, right?
127
00:06:12,906 --> 00:06:13,872
- [Nate] No.
128
00:06:13,874 --> 00:06:15,340
- Yeah.
129
00:06:15,341 --> 00:06:16,807
You should cruise
on by Saturday.
130
00:06:16,810 --> 00:06:20,112
It's our alumni event, check
out the new assistant coach.
131
00:06:20,114 --> 00:06:21,680
This guy.
132
00:06:21,682 --> 00:06:23,615
(laughs)
133
00:06:23,617 --> 00:06:25,817
- Poor kids.
134
00:06:25,818 --> 00:06:28,018
I'd love to man, but we've
gotta be back to LA tomorrow
135
00:06:28,021 --> 00:06:29,955
right after we
settle the estate.
136
00:06:29,957 --> 00:06:31,056
But thank you.
137
00:06:33,694 --> 00:06:35,127
- Do the right thing, Nate.
138
00:06:36,997 --> 00:06:37,896
Make a hole.
139
00:06:39,466 --> 00:06:41,433
- [Chloe] What does he mean
by, "Do the right thing?"
140
00:06:41,435 --> 00:06:43,935
- [Nate] That's a
good question, Chloe.
141
00:06:43,937 --> 00:06:45,937
And sometimes it's complicated.
142
00:06:47,541 --> 00:06:49,474
(soft music)
143
00:06:49,476 --> 00:06:50,976
- [Jay] You're not
anticipating any problem
144
00:06:50,978 --> 00:06:53,578
with tomorrow morning's
signing, are you, Sabrina?
145
00:06:55,048 --> 00:06:59,084
- Mr. Thorson, I'm
anticipating everything.
146
00:06:59,086 --> 00:07:01,720
I haven't seen my
cousin in 20 years,
147
00:07:01,722 --> 00:07:04,089
and now he's showing up
as the new acting director
148
00:07:04,091 --> 00:07:06,725
of operations to the factory
that I have been running
149
00:07:06,727 --> 00:07:09,528
by myself, all so
that he could run off.
150
00:07:12,065 --> 00:07:13,799
What was Carol thinking?
151
00:07:13,800 --> 00:07:15,534
- Gentlemen, you have a
memorial service to go to.
152
00:07:17,871 --> 00:07:18,503
- Perfect.
153
00:07:18,504 --> 00:07:19,136
- Remember who you work for.
154
00:07:23,110 --> 00:07:26,077
(bell chiming)
155
00:07:26,079 --> 00:07:27,546
- [Man] Sorry for your loss.
156
00:07:32,019 --> 00:07:33,084
- No, no, no.
157
00:07:35,022 --> 00:07:36,188
- You okay, dad?
158
00:07:36,190 --> 00:07:37,089
- Yeah.
159
00:07:37,090 --> 00:07:37,989
- I know a better way.
160
00:07:39,726 --> 00:07:42,694
(melancholy music)
161
00:07:48,902 --> 00:07:50,202
I don't know if you
remember you way around.
162
00:07:50,204 --> 00:07:53,071
Just uh, go that way.
163
00:07:54,074 --> 00:07:55,090
- Thank you.
164
00:07:55,091 --> 00:07:56,107
- I'm sorry for your loss, sir.
165
00:07:56,109 --> 00:07:57,976
Your mother was
an amazing woman.
166
00:07:57,978 --> 00:07:59,144
- You know who I am?
167
00:08:00,080 --> 00:08:01,213
- Of course, sir.
168
00:08:01,215 --> 00:08:02,180
I got work to do.
169
00:08:06,854 --> 00:08:11,923
- What?
(Nate laughs)
170
00:08:13,093 --> 00:08:14,759
So people just talk
to you around here?
171
00:08:14,761 --> 00:08:16,895
- Yeah, it's
Heartland hospitality.
172
00:08:16,897 --> 00:08:18,497
Dad aint up for it.
173
00:08:18,499 --> 00:08:19,197
- Wow.
174
00:08:19,199 --> 00:08:23,735
Never thought I'd see
Nate "The Great" Lassiter
175
00:08:23,737 --> 00:08:25,837
not up for a challenge.
176
00:08:25,839 --> 00:08:27,105
- Chloe.
177
00:08:27,107 --> 00:08:28,273
It's Tom Grey.
178
00:08:28,275 --> 00:08:30,075
Pastor Tom Grey.
179
00:08:30,077 --> 00:08:31,676
- Nice to meet you, Chloe.
180
00:08:31,678 --> 00:08:33,678
You know, your father and
I had quite the legendary
181
00:08:33,680 --> 00:08:36,648
wrestling match for the elite
championship back in the day.
182
00:08:36,650 --> 00:08:38,783
Some people say I actually won.
183
00:08:38,785 --> 00:08:40,118
- And you know, some
people are more worried
184
00:08:40,120 --> 00:08:42,521
about you not praying for
their eternal salvation
185
00:08:42,523 --> 00:08:45,257
versus you acknowledging
actual facts.
186
00:08:45,259 --> 00:08:47,058
- Nice to meet you, Pastor
Tom who like my dad,
187
00:08:47,060 --> 00:08:49,060
still hangs onto high school.
188
00:08:53,233 --> 00:08:55,033
- Man.
189
00:08:55,035 --> 00:08:58,003
(soft piano music)
190
00:09:02,709 --> 00:09:04,676
¶ Amazing ¶
191
00:09:04,678 --> 00:09:06,978
Your mother was one of a kind.
192
00:09:06,980 --> 00:09:08,046
- Thank you.
193
00:09:10,984 --> 00:09:16,054
¶ That saved a wretch like me ¶
194
00:09:19,092 --> 00:09:23,094
¶ I once was lost ¶
195
00:09:23,096 --> 00:09:27,966
¶ But now I'm found ¶
196
00:09:27,968 --> 00:09:33,038
¶ Was blind but now I see ¶
197
00:09:35,876 --> 00:09:40,946
¶ 'Twas grace that
taught my heart to fear ¶
198
00:09:44,318 --> 00:09:49,588
¶ And grace, my fears relieved ¶
199
00:09:52,359 --> 00:09:57,629
¶ How precious did
that grace appear ¶
200
00:10:00,834 --> 00:10:04,369
¶ The hour I first believed ¶
201
00:10:10,310 --> 00:10:12,143
- That was very nice.
202
00:10:15,983 --> 00:10:18,183
- Who knew my niece
was so talented?
203
00:10:19,119 --> 00:10:20,652
- Sabrina?
204
00:10:20,654 --> 00:10:22,087
- Call me Aunt Sabby.
205
00:10:22,089 --> 00:10:23,822
The only good thing to
come from all of this
206
00:10:23,824 --> 00:10:26,057
is that I finally
get to meet you.
207
00:10:26,059 --> 00:10:26,992
- You okay?
- Mhm.
208
00:10:28,895 --> 00:10:30,061
- Nathan.
209
00:10:30,063 --> 00:10:32,297
This is banker, Mr. Jay Thorson.
210
00:10:32,299 --> 00:10:33,732
- It's nice to meet
you, Mr. Thorson.
211
00:10:33,734 --> 00:10:36,167
I appreciate you taking
such an interest in my
212
00:10:36,169 --> 00:10:37,802
family's factory and
all the hard work that
213
00:10:37,804 --> 00:10:39,037
Sabrina here has done.
214
00:10:39,039 --> 00:10:40,972
- You win with
people, right, Nate?
215
00:10:41,842 --> 00:10:43,141
You wrestled?
216
00:10:43,143 --> 00:10:44,643
I was a wrestler once, too.
217
00:10:44,645 --> 00:10:47,145
- Yeah, but, why is a
big Cincinnati bank so
218
00:10:47,147 --> 00:10:49,214
interested in such a
small family factory?
219
00:10:49,216 --> 00:10:51,066
I'm curious since
we're talking about--
220
00:10:51,067 --> 00:10:52,917
- Nathan, are we really
gonna do this right now?
221
00:10:52,919 --> 00:10:54,052
- It's okay Sabrina.
222
00:10:55,055 --> 00:10:55,954
I understand.
223
00:10:55,956 --> 00:11:00,125
Truth is, my bank just
sees a unique value
224
00:11:00,127 --> 00:11:01,292
that others don't.
225
00:11:01,294 --> 00:11:02,360
- Okay.
226
00:11:02,362 --> 00:11:04,129
You're right, Sabby, I'm sorry.
227
00:11:04,131 --> 00:11:05,647
I was just curious.
228
00:11:05,648 --> 00:11:07,164
Let's just get through today.
229
00:11:08,835 --> 00:11:10,101
Thank you.
230
00:11:10,103 --> 00:11:11,269
- Thank you.
231
00:11:11,271 --> 00:11:12,170
Shall we?
232
00:11:14,274 --> 00:11:16,307
- Everybody can go inside.
233
00:11:16,309 --> 00:11:17,742
Come on, love.
234
00:11:19,179 --> 00:11:22,714
(soft orchestral music)
235
00:11:22,716 --> 00:11:24,115
- You got this?
236
00:11:24,117 --> 00:11:25,817
- Oh, I got this.
237
00:11:28,755 --> 00:11:29,454
- I'm sorry.
238
00:11:30,290 --> 00:11:31,423
What was her name?
239
00:11:31,425 --> 00:11:32,991
- Ah, that's Grace.
240
00:11:32,993 --> 00:11:34,392
Pastor Tom's little sister.
241
00:11:36,163 --> 00:11:38,329
You don't remember
me, do you, Nate?
242
00:11:38,331 --> 00:11:39,998
Shawn Croft.
243
00:11:40,000 --> 00:11:44,302
Growing up, all I wanted to
do was be great like Nate.
244
00:11:44,304 --> 00:11:45,970
The Iceman.
245
00:11:45,972 --> 00:11:48,940
Oh yeah, you uh, you set
a standard of excellence
246
00:11:48,942 --> 00:11:50,392
for me, bro.
247
00:11:50,393 --> 00:11:51,843
- No, I was supposed
to be a big deal
248
00:11:51,845 --> 00:11:53,978
but I never got out of
districts my senior year.
249
00:11:53,980 --> 00:11:55,563
- Hm.
250
00:11:55,564 --> 00:11:57,147
So you didn't come
back all these years?
251
00:11:58,418 --> 00:12:00,051
Pride and shame.
252
00:12:00,053 --> 00:12:01,352
The brutal one-two punch.
253
00:12:02,222 --> 00:12:04,022
- You really cut right
to it, don't you, Shawn?
254
00:12:04,024 --> 00:12:05,323
- Yep?
- Yeah.
255
00:12:05,325 --> 00:12:07,158
- So you gonna cash in
your factory tomorrow?
256
00:12:07,160 --> 00:12:08,627
- Well I'm not
thrilled about it,
257
00:12:08,628 --> 00:12:10,095
but I have a family to
take care of, don't I?
258
00:12:10,097 --> 00:12:11,196
- Family comes first.
259
00:12:12,165 --> 00:12:13,498
- Thanks man.
260
00:12:13,500 --> 00:12:15,133
- And even if it
means dooming the town
261
00:12:15,135 --> 00:12:17,936
I hope to raise my
family in, right?
262
00:12:18,772 --> 00:12:19,738
To bankruptcy.
263
00:12:21,041 --> 00:12:23,908
(quirky music)
264
00:12:25,278 --> 00:12:28,179
- Okay, so why is this
town going to go bankrupt?
265
00:12:29,483 --> 00:12:31,382
- You know what coach always
said about preparing for
266
00:12:31,384 --> 00:12:32,817
any opponent?
267
00:12:32,819 --> 00:12:35,954
Hope for bonbons and daffodils,
268
00:12:35,956 --> 00:12:37,188
plan--
269
00:12:37,190 --> 00:12:38,990
- [Both] For an ambush.
270
00:12:38,992 --> 00:12:40,391
- Something doesn't add up.
271
00:12:40,393 --> 00:12:42,127
This guy wants to buy
the factory from you
272
00:12:42,129 --> 00:12:44,462
and Sabrina for twice
what it's worth?
273
00:12:45,398 --> 00:12:47,966
But hey, these days it's
all about getting yours
274
00:12:47,968 --> 00:12:49,551
and getting paid.
275
00:12:49,552 --> 00:12:51,135
Bummer to all those
people that I don't know.
276
00:12:51,138 --> 00:12:54,072
It's time for me to cash
in on that American dream
277
00:12:54,074 --> 00:12:56,107
and ride off in my Bentley.
278
00:12:58,879 --> 00:12:59,844
- It's time, Nate.
279
00:13:01,047 --> 00:13:02,080
Coach Croft.
280
00:13:02,082 --> 00:13:03,181
- [Shawn] Pastor.
281
00:13:07,320 --> 00:13:09,020
- You're the wrestling coach?
282
00:13:09,022 --> 00:13:10,188
- Mhm.
283
00:13:10,190 --> 00:13:11,422
- With Duane.
- Mhm.
284
00:13:13,093 --> 00:13:15,126
- I fear for the
next generation.
285
00:13:15,128 --> 00:13:16,227
Wow.
286
00:13:17,164 --> 00:13:20,131
(soft organ music)
287
00:13:22,869 --> 00:13:24,169
- [Tom] Well you know
Carol's loving this attention
288
00:13:24,171 --> 00:13:25,069
right now, huh?
289
00:13:27,040 --> 00:13:29,207
I bet she's so happy
that you're all here.
290
00:13:31,178 --> 00:13:34,179
(soft organ music)
291
00:13:41,354 --> 00:13:44,155
- Your mother was
an amazing woman.
292
00:13:47,027 --> 00:13:47,742
- Nate?
293
00:13:47,743 --> 00:13:48,458
Would you like to say something?
294
00:13:59,039 --> 00:14:02,273
- I guess the first
thing I wanna say is, uh,
295
00:14:02,275 --> 00:14:04,108
thank every one of you.
296
00:14:04,110 --> 00:14:06,578
I wanna thank you
for being here.
297
00:14:06,580 --> 00:14:09,314
To be in this place without
her is very strange for me,
298
00:14:09,316 --> 00:14:12,450
so it means so much
more that you're here.
299
00:14:12,452 --> 00:14:15,954
And I wanna thank you for
the stories about my mother.
300
00:14:15,956 --> 00:14:18,389
As as a young man, I used
to be embarrassed that my
301
00:14:18,391 --> 00:14:21,960
mother was this crazy woman
screaming moves out at people.
302
00:14:21,962 --> 00:14:23,361
I don't think that anymore.
303
00:14:24,164 --> 00:14:25,430
And I know how much
she cared about
304
00:14:25,432 --> 00:14:26,497
so many of you.
305
00:14:30,170 --> 00:14:31,636
It's so amazing to see you here.
306
00:14:33,240 --> 00:14:35,907
God bless you all, so much.
307
00:14:38,245 --> 00:14:41,312
(people chattering)
308
00:14:42,449 --> 00:14:43,348
- [Girl] Hi.
309
00:14:44,484 --> 00:14:47,552
(people chattering)
310
00:14:49,556 --> 00:14:51,322
- I'm so sorry about
your loss, Nathan.
311
00:14:51,324 --> 00:14:52,991
- Thank you.
312
00:14:52,992 --> 00:14:54,659
- And I'm sorry my bank
couldn't make the loan work.
313
00:14:54,661 --> 00:14:56,895
Kept me up at night.
314
00:14:56,896 --> 00:14:59,130
Will you be staying for Easter,
like your mother wanted?
315
00:14:59,132 --> 00:15:01,466
- Indeed, will you be
staying for Easter?
316
00:15:01,468 --> 00:15:04,569
- I have kind of a big
deal deadline back in LA.
317
00:15:06,239 --> 00:15:07,538
- A big deadline, really?
318
00:15:07,540 --> 00:15:09,274
So nothing trivial
like selling off
319
00:15:09,276 --> 00:15:10,541
your family factory?
320
00:15:10,543 --> 00:15:11,509
- Oh really Tom?
321
00:15:11,510 --> 00:15:12,476
We're gonna do this right now?
322
00:15:12,479 --> 00:15:14,312
- Well if not here, when?
323
00:15:16,516 --> 00:15:19,617
I mean this is the church that
he first took communion in.
324
00:15:19,619 --> 00:15:20,919
It's right near the
high school where
325
00:15:20,921 --> 00:15:22,520
he became a wrestling legend.
326
00:15:22,522 --> 00:15:24,222
It's a stone's throw from
the neighborhood where
327
00:15:24,224 --> 00:15:25,990
he kissed his first
girlfriend which didn't make
328
00:15:25,992 --> 00:15:28,092
my little sister,
Gracie, happy at all.
329
00:15:28,094 --> 00:15:30,161
She had a crush on
him since she was 11.
330
00:15:30,163 --> 00:15:31,396
Well you did.
331
00:15:31,398 --> 00:15:33,231
We moved from North
Carolina and I lost my
332
00:15:33,233 --> 00:15:35,066
life long cheerleader,
especially the night of
333
00:15:35,068 --> 00:15:36,301
the final's match.
334
00:15:36,303 --> 00:15:39,037
See, it's just a matter
of perception, Nate.
335
00:15:39,973 --> 00:15:41,756
What?
336
00:15:41,757 --> 00:15:43,540
You know that Carol did not
want him to sell that factory.
337
00:15:43,543 --> 00:15:45,610
- Okay, guys, all
right, I got it.
338
00:15:45,612 --> 00:15:46,945
I got it.
339
00:15:46,946 --> 00:15:48,279
- And also you know,
I'm still pretty bitter
340
00:15:48,281 --> 00:15:49,898
about that match.
341
00:15:49,899 --> 00:15:51,516
You know, there were some
pretty questionable calls.
342
00:15:51,518 --> 00:15:53,285
- Which calls?
343
00:15:53,286 --> 00:15:55,053
- Uh, that second take
down, for example.
344
00:15:55,055 --> 00:15:57,288
- Oh what, you mean
that take down?
345
00:15:57,290 --> 00:15:58,389
- Oh yeah?
346
00:15:58,390 --> 00:15:59,489
Oh, you wanna do this now?
347
00:15:59,492 --> 00:16:00,825
- Yeah, yeah.
- Oh, yeah?
348
00:16:00,826 --> 00:16:02,159
You wanna go?
- Okay, that take down?
349
00:16:02,162 --> 00:16:03,194
- Are they kidding?
350
00:16:03,196 --> 00:16:04,729
They're kidding, right?
351
00:16:04,731 --> 00:16:05,663
- No.
- No.
352
00:16:05,665 --> 00:16:07,532
They're not kidding.
353
00:16:07,533 --> 00:16:09,400
- Okay, now that's two points
reversal to the man of God.
354
00:16:09,402 --> 00:16:10,301
Two points.
355
00:16:12,205 --> 00:16:13,204
- Gentlemen.
356
00:16:13,206 --> 00:16:14,305
This is a church.
357
00:16:16,409 --> 00:16:17,342
- [All] Yes, sir.
358
00:16:19,512 --> 00:16:20,745
- You know, you should
really stick around
359
00:16:20,747 --> 00:16:23,014
for your wresting alumni meet.
360
00:16:23,016 --> 00:16:25,216
My son is one of Shawn's
wrestlers over there.
361
00:16:25,218 --> 00:16:26,634
- One of my best.
362
00:16:26,635 --> 00:16:28,051
Came out of the gates
strong as a freshman,
363
00:16:28,054 --> 00:16:29,320
just like his daddy.
364
00:16:29,322 --> 00:16:31,055
- Gentlemen, it's good
to be home but I have to
365
00:16:31,057 --> 00:16:33,224
be back in LA tomorrow.
366
00:16:33,226 --> 00:16:35,293
- You know we all
forgive you, Nate.
367
00:16:38,465 --> 00:16:40,231
- I didn't know I was
asking to be forgiven
368
00:16:40,233 --> 00:16:41,232
of anything, Tom.
369
00:16:44,070 --> 00:16:45,136
Where's my daughter?
370
00:16:46,072 --> 00:16:48,139
Let's go get you a Campy burger.
371
00:16:48,141 --> 00:16:50,208
- But dad, I'm
vegetarian this week.
372
00:16:52,178 --> 00:16:55,313
- You're not serious, are you?
(soft music)
373
00:17:01,521 --> 00:17:02,837
- And here he is now.
374
00:17:02,838 --> 00:17:04,154
Nate, got a little
surprise for you.
375
00:17:04,157 --> 00:17:06,524
Wanted you to meet my
good friend, Tom Ryan,
376
00:17:06,526 --> 00:17:09,193
so you could shake
hands and you could meet
377
00:17:09,195 --> 00:17:10,612
Nate "The Great" Lassiter.
378
00:17:10,613 --> 00:17:12,030
- You're the wrestling
coach of the Buckeyes,
379
00:17:12,032 --> 00:17:13,248
it's an honor, sir.
380
00:17:13,249 --> 00:17:14,465
- Great to meet you
Nate, welcome home.
381
00:17:14,467 --> 00:17:16,434
- You know, under Coach
Ryan, Ohio State won
382
00:17:16,436 --> 00:17:18,369
a national championship.
383
00:17:18,371 --> 00:17:19,737
- I'm aware of that. (chuckles)
384
00:17:19,739 --> 00:17:22,140
I keep up with the
team out in LA, sir.
385
00:17:22,142 --> 00:17:25,043
- You guys really take
wrestling seriously in Ohio.
386
00:17:25,045 --> 00:17:27,078
- Yeah, we do.
387
00:17:27,080 --> 00:17:28,346
- Yeah, we do.
388
00:17:28,348 --> 00:17:29,981
Yeah.
389
00:17:29,982 --> 00:17:31,615
And great to hear
you're still passionate about
the Buckeyes.
390
00:17:31,618 --> 00:17:33,684
Jay tells me you'll be a
great ambassador for us
391
00:17:33,686 --> 00:17:35,403
out in LA.
392
00:17:35,404 --> 00:17:37,121
- I must admit, I wish I
had been enough for the
393
00:17:37,123 --> 00:17:39,290
scarlet and gray, but
you know how that goes.
394
00:17:39,292 --> 00:17:41,292
- You were one of Ohio's best.
395
00:17:41,294 --> 00:17:42,593
I got a locker waiting
for you back at
396
00:17:42,595 --> 00:17:45,263
our new complex if you
wanna come roll around.
397
00:17:45,265 --> 00:17:47,098
Don't be a stranger
to your home state.
398
00:17:47,100 --> 00:17:48,399
Welcome home.
399
00:17:48,401 --> 00:17:49,267
- Thank you.
400
00:17:49,269 --> 00:17:50,168
Means a lot.
401
00:17:50,170 --> 00:17:51,202
- God bless you, Nate.
402
00:17:51,204 --> 00:17:53,271
- [Nate] I mean
it, God bless you.
403
00:17:53,273 --> 00:17:54,639
- Well thanks for
coming by, coach.
404
00:17:54,641 --> 00:17:56,674
God bless you and your family,
I'll call you next week.
405
00:17:56,676 --> 00:17:58,476
- Have a good one,
boss, be safe.
406
00:17:58,478 --> 00:18:00,078
- [Ryan] Stay off that phone.
407
00:18:01,681 --> 00:18:03,181
- See, that was a human being.
408
00:18:05,118 --> 00:18:06,651
- Gentlemen, we're
ready for you.
409
00:18:07,520 --> 00:18:09,587
Nate, you have a
flight to catch.
410
00:18:09,589 --> 00:18:10,822
They're your documents.
411
00:18:12,425 --> 00:18:13,324
- Thank you.
412
00:18:36,716 --> 00:18:38,716
- You know what, I'm sorry.
413
00:18:38,718 --> 00:18:40,218
Suddenly you care?
414
00:18:41,287 --> 00:18:43,754
This factory has been an
anchor around my neck.
415
00:18:43,756 --> 00:18:45,323
An anchor, Nathan.
416
00:18:45,325 --> 00:18:47,258
You put in your two weeks
and you got in your car
417
00:18:47,260 --> 00:18:49,293
and your drove out to LA
and followed your dream
418
00:18:49,295 --> 00:18:51,262
and you left me here
to handle everything.
419
00:18:53,666 --> 00:18:56,234
- It's really
quite simple, Nate.
420
00:18:56,236 --> 00:18:58,569
Your mother made you
director of operations
421
00:18:58,571 --> 00:19:01,439
until you sell the factory.
422
00:19:01,441 --> 00:19:04,509
Your cousin, my client,
she controls 51%
423
00:19:04,511 --> 00:19:06,377
and she consents.
424
00:19:07,280 --> 00:19:11,516
We have valued your
49% at more than double
425
00:19:11,518 --> 00:19:12,917
the local bank's appraisal.
426
00:19:15,755 --> 00:19:16,821
That's a good thing.
427
00:19:20,326 --> 00:19:22,793
(soft music)
428
00:19:30,803 --> 00:19:33,938
(pen clicking)
429
00:19:33,940 --> 00:19:35,540
- Enough with the pen, Nathan.
430
00:19:37,310 --> 00:19:38,943
Take your 49%.
431
00:19:38,945 --> 00:19:40,645
Go pay off your mortgage.
432
00:19:40,647 --> 00:19:42,446
Put my niece in a good college.
433
00:19:43,416 --> 00:19:45,449
We're lucky to have
anything to cash in.
434
00:19:45,451 --> 00:19:48,252
- I'm just curious, Sabby,
why are we cutting wages
435
00:19:48,254 --> 00:19:49,320
when we have a contract, I just,
436
00:19:49,322 --> 00:19:50,621
I just wanna understand.
- Nathan.
437
00:19:50,623 --> 00:19:52,290
Yes, we have a contract.
438
00:19:52,292 --> 00:19:55,259
But we lost two other
contracts and I didn't
439
00:19:55,261 --> 00:19:56,594
lay off anybody.
440
00:19:57,764 --> 00:20:01,499
We barely have enough assets
for a small bank loan.
441
00:20:01,501 --> 00:20:03,501
And I'm the one paying
for the port-a-potty's
442
00:20:03,503 --> 00:20:04,502
on the strike line.
443
00:20:05,338 --> 00:20:06,737
- Nate.
444
00:20:06,739 --> 00:20:08,940
You're going through a
difficult time right now.
445
00:20:08,942 --> 00:20:10,675
I'm familiar with
your situation.
446
00:20:11,444 --> 00:20:13,578
And it's time like this
that you have to make
447
00:20:13,580 --> 00:20:15,846
the tough decisions to
get what you deserve.
448
00:20:16,950 --> 00:20:18,716
That's just the
way of this world.
449
00:20:20,587 --> 00:20:23,955
- Daddy, you and Sabrina,
Aunt Sabby, have earned this,
450
00:20:23,957 --> 00:20:26,557
and the plane takes
off in three hours.
451
00:20:26,559 --> 00:20:28,826
This is a gift, from God.
452
00:20:33,633 --> 00:20:34,482
- You think so?
453
00:20:34,483 --> 00:20:35,332
And you want me to sign this?
454
00:20:39,005 --> 00:20:40,304
- Yes.
455
00:20:41,407 --> 00:20:42,540
- Hi.
456
00:20:42,542 --> 00:20:43,941
I'll just put these?
457
00:20:43,943 --> 00:20:46,744
- Right over there
would be good.
458
00:20:47,614 --> 00:20:50,248
(quirky music)
459
00:20:54,487 --> 00:20:56,454
- I'll take the one
with the frosting on it.
460
00:20:56,456 --> 00:20:59,724
- Oh, I'm sorry, these are
special for Mr. Lassiter
461
00:20:59,726 --> 00:21:02,660
and his daughter,
so, I'll just...
462
00:21:04,497 --> 00:21:05,897
- Hey!
463
00:21:05,898 --> 00:21:07,298
Hey, miss, you
can't go in there.
464
00:21:07,300 --> 00:21:09,033
Hey miss, stop!
465
00:21:09,034 --> 00:21:10,767
- I have been retained by
the deceased, Carol Lassiter,
466
00:21:10,770 --> 00:21:13,537
to serve as the local attorney,
fighting for this factory,
467
00:21:13,539 --> 00:21:14,538
to stay local.
468
00:21:16,309 --> 00:21:18,809
Nate Lassiter, you sign
anything before Monday morning
469
00:21:18,811 --> 00:21:20,578
at the courthouse,
it'll be fraud.
470
00:21:21,914 --> 00:21:23,314
This is for you, Carol.
471
00:21:24,584 --> 00:21:25,783
(scoffs)
472
00:21:25,785 --> 00:21:28,386
- I said I wanted
the frosted muffin.
473
00:21:28,388 --> 00:21:29,621
- Great.
474
00:21:29,622 --> 00:21:30,855
Here are the muffin twins.
475
00:21:30,857 --> 00:21:34,525
- I have a question
for the muffin lawyer.
476
00:21:34,527 --> 00:21:37,061
Um, why would Carol change
her mind about selling
477
00:21:37,063 --> 00:21:38,946
the factory?
478
00:21:38,947 --> 00:21:40,830
- I asked Carol
that, and she said,
479
00:21:40,833 --> 00:21:43,034
"What does it profit a man
to gain the entire world,
480
00:21:43,036 --> 00:21:44,769
"and lose his own soul?"
481
00:21:47,974 --> 00:21:51,075
- Right, well, I'm not exactly
sure what that means but
482
00:21:51,077 --> 00:21:52,376
I know this.
483
00:21:52,378 --> 00:21:54,078
You have not
officially been served.
484
00:21:54,080 --> 00:21:55,313
Can we proceed now?
485
00:21:56,049 --> 00:21:57,682
(clears throat)
486
00:21:59,752 --> 00:22:00,585
- Jay?
487
00:22:00,586 --> 00:22:01,419
- Give her the document, please.
488
00:22:06,025 --> 00:22:09,327
So, it seems as though
we're all going to have
489
00:22:09,329 --> 00:22:12,830
a lovely weekend together
in this lovely little town
490
00:22:12,832 --> 00:22:14,465
in Ohio.
491
00:22:14,467 --> 00:22:15,566
Grace?
492
00:22:15,568 --> 00:22:18,069
We'll see you in
court on Monday.
493
00:22:18,071 --> 00:22:18,969
Nate.
494
00:22:19,939 --> 00:22:21,439
Don't forget.
495
00:22:21,441 --> 00:22:23,107
Eye on the prize.
496
00:22:23,109 --> 00:22:24,575
- When has it not been, Jay?
497
00:22:27,046 --> 00:22:30,014
- Mr. Thorson, my brother's
Palm Sunday sermon
498
00:22:30,016 --> 00:22:31,115
will be a good one.
499
00:22:31,117 --> 00:22:32,450
Can we expect to see you?
500
00:22:33,486 --> 00:22:34,385
- Absolutely.
501
00:22:39,859 --> 00:22:42,626
- I'm sorry Nate, it's
what your mom wanted.
502
00:22:42,628 --> 00:22:44,995
- Okay, so you soften the
blow with a big basket
503
00:22:44,997 --> 00:22:45,830
of muffins.
504
00:22:45,832 --> 00:22:47,131
Uh, Chloe?
505
00:22:47,133 --> 00:22:49,433
- It's okay, I don't eat gluten.
506
00:22:49,435 --> 00:22:50,434
This week.
507
00:22:50,436 --> 00:22:52,002
- Good.
508
00:22:52,004 --> 00:22:53,838
Because these are for Sabrina.
509
00:22:54,807 --> 00:22:56,807
- A Meeting Place
cheesecake muffin.
510
00:22:56,809 --> 00:22:57,775
Nicely played.
511
00:22:58,544 --> 00:23:00,144
Monday is round two.
512
00:23:00,146 --> 00:23:01,712
I'll see you then.
513
00:23:05,385 --> 00:23:07,118
- Score round one
for the home team.
514
00:23:10,490 --> 00:23:11,522
- Yeah.
515
00:23:11,524 --> 00:23:13,991
Muffins and uh, this guy.
516
00:23:15,128 --> 00:23:18,129
- It is what your mother wanted.
517
00:23:18,131 --> 00:23:19,380
Look, Nate.
518
00:23:19,381 --> 00:23:20,630
I know that you've
been through a lot.
519
00:23:20,633 --> 00:23:22,600
She told me everything.
520
00:23:22,602 --> 00:23:24,935
But this was really
important to her.
521
00:23:24,937 --> 00:23:28,406
- Well I know when mama wants
something, it's get on the
522
00:23:28,408 --> 00:23:30,141
train or get out of the way.
523
00:23:30,143 --> 00:23:31,742
- So you guys know each other?
524
00:23:34,447 --> 00:23:37,181
- We, um--
- Yeah, we know each other.
525
00:23:37,183 --> 00:23:41,452
Uh, when I was leaving
for Los Angeles,
526
00:23:41,454 --> 00:23:43,454
she had just gotten
out of college
527
00:23:43,456 --> 00:23:48,426
and was an amazing
woman and uh, we dated.
528
00:23:48,428 --> 00:23:49,927
- Dated?
529
00:23:49,929 --> 00:23:52,062
(chuckles)
530
00:23:52,064 --> 00:23:54,165
- Well I'll be at
the wrestling meet.
531
00:23:54,167 --> 00:23:55,933
- Where Nate the
Iceman was great?
532
00:23:55,935 --> 00:23:58,569
(laughs)
- Yeah.
533
00:23:58,571 --> 00:24:01,105
- You both should come.
534
00:24:01,107 --> 00:24:02,773
See my nephew wrestle.
535
00:24:02,775 --> 00:24:05,109
He overthinks things,
just like you.
536
00:24:05,111 --> 00:24:05,976
- Sorry.
537
00:24:05,978 --> 00:24:06,977
(laughs)
538
00:24:06,979 --> 00:24:07,778
- Walk me out?
539
00:24:07,780 --> 00:24:08,679
- Please.
540
00:24:10,082 --> 00:24:12,216
(soft, quirky music)
541
00:24:29,135 --> 00:24:31,202
(whistle blows)
542
00:24:31,204 --> 00:24:36,474
(people chattering)
(clapping)
543
00:24:37,877 --> 00:24:42,179
- There we go, pick it, pick it!
544
00:24:42,181 --> 00:24:45,649
(cheering)
(clapping)
545
00:24:45,651 --> 00:24:48,552
- Hey, great, nice
to see you man.
546
00:24:49,856 --> 00:24:51,689
- Green one, neutral.
547
00:24:52,725 --> 00:24:55,226
- Good to see you man.
- You grew up.
548
00:24:55,228 --> 00:24:57,261
Taller than I am.
549
00:24:57,263 --> 00:24:59,230
(cheering)
550
00:24:59,232 --> 00:25:01,065
You might wanna take your
nose out of that cell phone.
551
00:25:01,067 --> 00:25:03,901
- Dad, it's wrestling.
552
00:25:03,903 --> 00:25:07,071
I'm bored and...
553
00:25:07,073 --> 00:25:11,842
(cheering)
(clapping)
554
00:25:15,147 --> 00:25:16,714
- That kid's good.
555
00:25:18,084 --> 00:25:20,551
(soft music)
556
00:25:29,128 --> 00:25:30,528
- Focus, foc--
557
00:25:30,530 --> 00:25:31,996
What are you doin'?
558
00:25:31,998 --> 00:25:33,631
- You're gonna cost
him a scholarship.
559
00:25:36,168 --> 00:25:37,902
- We got reversal, two, blue.
560
00:25:37,904 --> 00:25:39,637
- Great, nice recovery.
561
00:25:41,874 --> 00:25:42,706
- Pastor Tom.
562
00:25:42,708 --> 00:25:44,308
Counselor Grace.
563
00:25:44,310 --> 00:25:45,643
- Iceman Nate.
564
00:25:47,046 --> 00:25:48,812
- Your boy looks good out there.
565
00:25:48,814 --> 00:25:49,980
- [Tom] Takes after his old man.
566
00:25:49,982 --> 00:25:51,649
- All right, all right.
567
00:25:51,650 --> 00:25:53,317
Come on, Luke, keep
workin', keep workin'.
568
00:25:53,319 --> 00:25:55,219
Keep workin', come on.
569
00:25:56,322 --> 00:25:58,322
- I don't understand
the sport, but,
570
00:25:58,324 --> 00:26:00,691
he looks good doing it.
571
00:26:00,693 --> 00:26:03,594
- Yeah, everyone
has a crush on Luke.
572
00:26:03,596 --> 00:26:04,929
(whistle blows)
573
00:26:04,931 --> 00:26:06,897
- [Tom] All right, son.
574
00:26:09,702 --> 00:26:11,835
- Interesting match, man.
575
00:26:13,306 --> 00:26:15,072
- He's better than you.
- Yeah.
576
00:26:15,074 --> 00:26:17,308
- He's better than you, too.
577
00:26:17,310 --> 00:26:18,642
- I'm hungry.
578
00:26:18,644 --> 00:26:21,011
Is anybody else hungry?
579
00:26:21,013 --> 00:26:22,446
I got it.
580
00:26:22,447 --> 00:26:23,880
- [Nate] Your daughter's
feisty like her mama.
581
00:26:25,851 --> 00:26:26,750
- Nathan.
582
00:26:32,358 --> 00:26:34,024
Good to see you.
- Good to see you.
583
00:26:34,026 --> 00:26:36,961
- How about you do Pastor
Tom's boy a favor next time
584
00:26:36,963 --> 00:26:39,663
and leave that distracting
girl of yours at home?
585
00:26:39,665 --> 00:26:41,865
- He seemed inspired, he
finished strong, didn't he?
586
00:26:41,867 --> 00:26:43,701
- Yeah, after he
almost got pinned.
587
00:26:44,704 --> 00:26:45,869
It's good to have
you here, brother.
588
00:26:45,871 --> 00:26:47,638
- It's good to be here.
- Always.
589
00:26:48,641 --> 00:26:51,241
(whistle blows)
590
00:26:51,243 --> 00:26:52,710
- You ready man?
591
00:26:52,712 --> 00:26:54,378
All right, you
gotta get in there.
592
00:26:54,379 --> 00:26:56,045
Now you know this guy, he's
fast, but you're stronger.
593
00:26:56,048 --> 00:26:58,115
- Well my son getting
my blood pressure up
594
00:26:58,117 --> 00:26:59,083
has inspired be
for Sunday sermon.
595
00:26:59,085 --> 00:27:00,784
Good to see ya.
596
00:27:00,786 --> 00:27:02,219
- Good to see you, Tom.
- Bye.
597
00:27:03,856 --> 00:27:05,322
- You ever make it out west?
598
00:27:06,292 --> 00:27:09,760
- A law convention in
Anaheim three years ago.
599
00:27:09,762 --> 00:27:11,195
Your mom said that I
should look you up, but,
600
00:27:11,197 --> 00:27:13,230
I knew your wife was sick.
601
00:27:13,232 --> 00:27:17,801
- Yeah, so I wouldn't have
been very good company.
602
00:27:17,803 --> 00:27:20,237
(quirky music)
603
00:27:23,909 --> 00:27:27,177
So next time you're
in California, will
604
00:27:27,179 --> 00:27:29,213
let me get you out of Anaheim?
605
00:27:29,215 --> 00:27:31,281
(chuckles)
- If we're still talking.
606
00:27:31,283 --> 00:27:32,116
- We will be.
607
00:27:32,118 --> 00:27:34,218
- That would be nice.
608
00:27:34,220 --> 00:27:36,887
(quirky music)
609
00:27:39,959 --> 00:27:41,291
- Auntie Graciela.
610
00:27:41,293 --> 00:27:42,359
- Chloe, what did you do?
611
00:27:42,361 --> 00:27:44,194
- Auntie.
612
00:27:44,196 --> 00:27:45,896
What a surprise.
613
00:27:45,898 --> 00:27:47,331
- Don't lie to your auntie.
614
00:27:47,333 --> 00:27:48,265
It's a sin.
615
00:27:48,267 --> 00:27:49,833
- Graciela.
- Hi, Nate.
616
00:27:49,835 --> 00:27:51,268
Sit.
617
00:27:51,270 --> 00:27:53,037
I had a very nice
trip to this place
618
00:27:53,039 --> 00:27:55,439
among the fields,
thank you very much.
619
00:27:55,441 --> 00:27:56,740
(sighs)
I thought my rental car
620
00:27:56,742 --> 00:27:58,876
was gonna be a
John Deere tractor.
621
00:28:00,079 --> 00:28:02,279
I told the travel agent
that I wanted to go to Lima
622
00:28:02,281 --> 00:28:04,748
and even he almost
sent me to Peru.
623
00:28:04,750 --> 00:28:07,017
- Lie-ma, like the bean.
624
00:28:07,019 --> 00:28:08,786
- You're that bumble butt
fly over state attorney
625
00:28:08,788 --> 00:28:10,387
who's trying to take
away my niece's future.
626
00:28:10,389 --> 00:28:12,389
Hello, I'm Graciela.
627
00:28:12,391 --> 00:28:13,290
- I'm Grace.
628
00:28:14,794 --> 00:28:16,193
- Of course you are.
629
00:28:16,195 --> 00:28:18,729
And how full of grace
the both of us are,
630
00:28:18,731 --> 00:28:20,097
here, together.
631
00:28:20,099 --> 00:28:22,166
You know the saying,
saved by grace?
632
00:28:23,135 --> 00:28:25,836
My niece's future will
be saved by Graciela.
633
00:28:26,739 --> 00:28:29,373
- Well okay then, so
you are practicing law.
634
00:28:29,375 --> 00:28:31,075
- No, not yet.
635
00:28:31,077 --> 00:28:32,910
USC, second year.
636
00:28:32,912 --> 00:28:34,278
- Second year, spring break.
637
00:28:34,280 --> 00:28:35,979
It is all downhill from there.
638
00:28:37,183 --> 00:28:39,383
I have no doubt you are
already quite formidable.
639
00:28:39,385 --> 00:28:40,284
Good for you.
640
00:28:41,420 --> 00:28:43,187
- Seriously?
641
00:28:43,189 --> 00:28:45,222
Not cool.
642
00:28:45,223 --> 00:28:47,256
Being all nice and
empathetic like that?
643
00:28:47,259 --> 00:28:48,192
You're the enemy.
644
00:28:49,895 --> 00:28:52,830
- Ladies and gentlemen, may
I have your attention please?
645
00:28:52,832 --> 00:28:56,834
Let us pause now to honor an
outstanding alumni wrestler,
646
00:28:56,836 --> 00:28:59,470
one that Coach Croft has
insisted that we induct
647
00:28:59,472 --> 00:29:02,106
into this year's
Wrestling Hall of Fame,
648
00:29:02,108 --> 00:29:04,208
especially since we haven't
seen him in a while.
649
00:29:04,210 --> 00:29:06,243
The plaque courtesy
of Sign Pro Imaging.
650
00:29:06,245 --> 00:29:10,180
Let us welcome back Nate
"The Iceman" Lassiter.
651
00:29:11,884 --> 00:29:13,884
- Come on, let's
make some noise!
652
00:29:13,886 --> 00:29:15,853
Nate, get down here.
(people applauding)
653
00:29:15,855 --> 00:29:17,254
Come on down.
654
00:29:17,256 --> 00:29:20,190
Let's hear it for the
three time lead champ.
655
00:29:21,393 --> 00:29:24,461
A state qualifier.
656
00:29:24,463 --> 00:29:29,433
And the man who was always an
inspiration for doing things
657
00:29:30,402 --> 00:29:31,502
the right way!
658
00:29:33,305 --> 00:29:34,338
Let's hear it.
659
00:29:34,340 --> 00:29:36,073
- You are annoyingly relentless.
660
00:29:36,075 --> 00:29:37,141
- I learned it from the best.
661
00:29:37,143 --> 00:29:39,443
- Yeah, you're doin' great.
662
00:29:41,247 --> 00:29:43,180
- I've been watching
you these past few days.
663
00:29:43,182 --> 00:29:45,282
Your kumbaya with these people.
664
00:29:45,284 --> 00:29:47,184
What's your next plan of action?
665
00:29:47,186 --> 00:29:49,053
- I don't know, Graciela.
666
00:29:49,054 --> 00:29:50,921
I would love to find a
way to untangle this mess
667
00:29:50,923 --> 00:29:52,523
that my mother's left me
without having to have
668
00:29:52,525 --> 00:29:54,925
my soul dry cleaned.
669
00:29:54,927 --> 00:29:58,061
You can understand
that, you're Catholic.
670
00:29:58,063 --> 00:29:59,530
- You, I'll see you in court.
671
00:30:01,534 --> 00:30:02,399
- Fair enough.
672
00:30:02,401 --> 00:30:04,852
Court's not 'til Monday.
673
00:30:04,853 --> 00:30:07,304
Maybe we should all go
take in a great band, huh?
674
00:30:07,306 --> 00:30:08,906
You're old enough
to drink, right?
675
00:30:08,907 --> 00:30:10,507
- I don't know if I should
be insulted or flattered
676
00:30:10,509 --> 00:30:11,942
by you right now.
677
00:30:11,943 --> 00:30:13,376
- Seriously,
Gracie-ella, it's a--
678
00:30:13,379 --> 00:30:14,545
- Graciela.
679
00:30:14,547 --> 00:30:16,513
(chuckles)
- It's a great band.
680
00:30:16,515 --> 00:30:18,015
Good menu, yummy pinot.
681
00:30:18,017 --> 00:30:21,451
I'll buy us a bottle and fill
you in on why I simply had
682
00:30:21,453 --> 00:30:23,020
to summon sir brother-in-law.
683
00:30:27,159 --> 00:30:28,158
- Aggravating.
684
00:30:28,160 --> 00:30:30,260
So friendly, all of them.
685
00:30:33,532 --> 00:30:35,065
- Ooh, she's closing in.
686
00:30:35,067 --> 00:30:35,966
Get ready.
687
00:30:36,902 --> 00:30:37,534
- You.
688
00:30:37,536 --> 00:30:38,535
Back seat.
689
00:30:38,537 --> 00:30:39,937
Vamanos.
690
00:30:39,939 --> 00:30:41,371
- Vamanos.
691
00:30:41,373 --> 00:30:44,041
(soft music)
692
00:30:44,944 --> 00:30:46,176
Graciela.
693
00:30:46,178 --> 00:30:48,011
What is on your mind?
694
00:30:49,148 --> 00:30:52,249
- My sister lived with what
killed her her entire life
695
00:30:52,251 --> 00:30:54,384
and all she wanted for
you, and for Chloe,
696
00:30:54,386 --> 00:30:56,220
was a life after she was gone.
697
00:30:56,222 --> 00:30:59,189
But, she also was afraid
that you would slip
698
00:30:59,191 --> 00:31:01,291
into your old ways
after she was gone.
699
00:31:01,293 --> 00:31:02,192
But you didn't.
700
00:31:02,194 --> 00:31:05,229
'Cause you're
stronger than that.
701
00:31:05,231 --> 00:31:08,298
- Your sister gave me
the most amazing reason
702
00:31:08,300 --> 00:31:12,369
to stay sober and to stay
alive and she's right there.
703
00:31:13,439 --> 00:31:14,338
- Oh.
704
00:31:14,340 --> 00:31:17,541
I'm glad you two are
finally talking this out.
705
00:31:17,543 --> 00:31:19,977
- I promised my sister
that I would help you
706
00:31:19,979 --> 00:31:22,079
get on with your life.
707
00:31:22,080 --> 00:31:24,180
- I'm not gonna be able
to love anybody the way I
loved your sister.
708
00:31:24,183 --> 00:31:25,549
- She wanted you complete.
709
00:31:27,887 --> 00:31:29,286
And happy.
710
00:31:29,288 --> 00:31:31,154
And so does Chloe.
711
00:31:31,156 --> 00:31:32,055
So do I.
712
00:31:34,460 --> 00:31:36,360
(exhales)
713
00:31:36,362 --> 00:31:39,663
- I hear you, okay.
714
00:31:39,665 --> 00:31:41,498
Gracias, Graciela.
715
00:31:41,500 --> 00:31:43,333
- [Graciela] De nada.
716
00:31:45,371 --> 00:31:47,671
(soft music)
717
00:31:50,676 --> 00:31:53,577
(soft rock music)
718
00:32:06,125 --> 00:32:08,258
- He's even corn-fed
cute enough for you.
719
00:32:11,997 --> 00:32:13,530
- You remember how Coach
Kucklov used to scream at us?
720
00:32:13,532 --> 00:32:16,166
- Mm.
- He'd go up about three
notes in his register.
721
00:32:16,168 --> 00:32:18,702
(groans)
722
00:32:18,703 --> 00:32:21,237
- You did not want to be the
dude getting yelled at.
- Sounded like an angry
elephant.
723
00:32:21,473 --> 00:32:23,240
He's the most talented
kid we've ever had.
724
00:32:23,242 --> 00:32:25,542
Man, that guy's so good.
725
00:32:25,544 --> 00:32:30,614
And he's fast.
(quirky music)
726
00:32:32,217 --> 00:32:34,384
- [Sabrina] I'll pay
when I leave, thanks.
727
00:32:36,221 --> 00:32:38,221
(quirky music)
728
00:32:38,223 --> 00:32:40,257
- No love loss there.
729
00:32:40,259 --> 00:32:43,427
- I'll do what I have to do
because Carol asked me to.
730
00:32:43,429 --> 00:32:45,662
- Sabrina hired Grace
right out of law school,
731
00:32:45,664 --> 00:32:48,632
then your mom hired Grace
to fight Sabrina over
732
00:32:48,634 --> 00:32:49,499
the sale of the factory.
733
00:32:49,501 --> 00:32:52,069
- Oh boy, I get it now.
734
00:32:52,071 --> 00:32:54,204
Duane, how about you?
735
00:32:54,206 --> 00:32:55,672
- Oh, me and
Sabrina, we're fine.
736
00:32:55,674 --> 00:32:57,741
So long as we never, ever talk.
737
00:32:59,345 --> 00:33:02,112
(people chattering)
738
00:33:02,114 --> 00:33:03,013
- Hey man.
739
00:33:03,015 --> 00:33:07,451
- Hey man, good to see ya.
- Take care.
740
00:33:07,453 --> 00:33:08,585
- [Luke] Hey.
741
00:33:09,755 --> 00:33:12,622
(people chattering)
742
00:33:12,624 --> 00:33:13,590
- [Tom] Gentlemen.
743
00:33:13,592 --> 00:33:15,676
- Pastor.
- Pastor.
744
00:33:15,677 --> 00:33:17,761
- Tom, I thought you were
off to write you a sermon.
745
00:33:17,763 --> 00:33:19,663
- Yeah well you know, I
usually end up waking up at
746
00:33:19,665 --> 00:33:22,299
about four am every Sunday
and rewriting it anyway, so.
747
00:33:22,301 --> 00:33:24,601
And the kids were hungry
and also, you know,
748
00:33:24,603 --> 00:33:27,237
I have to admit, I'm a
little intrigued on what's
749
00:33:27,239 --> 00:33:29,706
going on with you and my sister.
750
00:33:29,708 --> 00:33:30,607
- Tom.
751
00:33:30,609 --> 00:33:33,410
- But you actually thought
that I would serve him
752
00:33:33,412 --> 00:33:35,545
at his mother's
memorial service?
753
00:33:35,547 --> 00:33:38,081
You have grown hard
in your heart, Sabby.
754
00:33:38,083 --> 00:33:39,316
- Yeah, that's fascinating.
755
00:33:39,318 --> 00:33:40,250
Hold that thought.
756
00:33:40,252 --> 00:33:41,418
Young love is calling.
757
00:33:42,187 --> 00:33:44,421
Tom, Shawn, Nate, you.
758
00:33:45,357 --> 00:33:47,040
- Ouch.
759
00:33:47,041 --> 00:33:48,724
Well on that note, I'm
gonna get a beverage.
760
00:33:50,229 --> 00:33:51,328
- Sabrina.
761
00:33:51,330 --> 00:33:53,247
Pleasure is all mine.
762
00:33:53,248 --> 00:33:55,165
Chloe, you look like you
need an introduction.
763
00:33:55,167 --> 00:33:57,534
This is Luke and
Scarlett Ann Grey.
764
00:33:57,536 --> 00:33:58,435
Chat away.
765
00:34:00,072 --> 00:34:01,471
You must be Gabriela.
766
00:34:01,473 --> 00:34:02,672
We are family now.
767
00:34:02,674 --> 00:34:04,041
Let's go have some fun.
768
00:34:04,043 --> 00:34:05,208
- [Graciela] Graciela.
769
00:34:06,378 --> 00:34:08,345
- Your name is
Scarlett Ann Grey?
770
00:34:09,248 --> 00:34:11,181
- Well yeah, this
is Buckeye country.
771
00:34:11,183 --> 00:34:12,716
- Oh I know, I can wear red too.
772
00:34:12,718 --> 00:34:16,086
- It's um, the
Ohio State colors.
773
00:34:16,088 --> 00:34:17,738
- Oh I get it.
774
00:34:17,739 --> 00:34:19,389
My dad said you're,
like, really big fans.
775
00:34:19,391 --> 00:34:21,291
And you're Luke.
- Yeah.
776
00:34:21,293 --> 00:34:22,392
- Cool.
777
00:34:24,363 --> 00:34:26,563
- Anyway, Gracie,
what were you saying?
778
00:34:26,565 --> 00:34:28,799
- You're protesting
because Carol felt that you
779
00:34:28,801 --> 00:34:31,301
haven't done everything you
can to save the factory.
780
00:34:31,303 --> 00:34:33,370
It's not fair, I know, Sabby.
781
00:34:33,372 --> 00:34:35,372
- What's not fair?
782
00:34:35,373 --> 00:34:37,373
That my sister died and left
Nate in a bunch of debt?
783
00:34:37,376 --> 00:34:40,077
Well the world's not fair,
and we must remember that
784
00:34:40,079 --> 00:34:43,080
family must come first,
whether you're in Lima, Ohio,
785
00:34:43,082 --> 00:34:43,780
or Lima, Peru.
786
00:34:44,850 --> 00:34:46,216
- Lie-ma.
787
00:34:46,218 --> 00:34:47,317
- Lie-ma.
788
00:34:49,321 --> 00:34:50,587
- Grace versus Graciela.
789
00:34:51,824 --> 00:34:53,223
I love this.
790
00:34:54,726 --> 00:34:56,693
- Yeah, this is a little too
much grown up drama for me.
791
00:34:56,695 --> 00:34:58,295
Do you wanna get out of here?
792
00:34:58,297 --> 00:35:00,297
- What, you don't
like a good cat fight?
793
00:35:01,233 --> 00:35:03,166
- Not really a big fan
of any fight, Chloe.
794
00:35:03,168 --> 00:35:05,435
- Okay, Luke, but, you wrestle.
795
00:35:05,437 --> 00:35:07,737
It's like a legal street fight.
796
00:35:09,208 --> 00:35:11,108
- Yeah, it's not the same thing.
797
00:35:11,110 --> 00:35:14,277
I'm gonna go wait in the truck.
798
00:35:14,279 --> 00:35:15,645
- It was nice to meet you.
799
00:35:18,317 --> 00:35:19,416
- I got an idea.
800
00:35:19,418 --> 00:35:21,284
You guys got one more in you?
801
00:35:23,188 --> 00:35:24,221
Hey, get over here.
802
00:35:24,223 --> 00:35:26,223
Y'all know Pastor
Tom's son, Luke.
803
00:35:26,225 --> 00:35:27,457
Y'all wanna hear
him perform, right?
804
00:35:27,459 --> 00:35:30,260
(people cheering)
Yeah.
805
00:35:30,262 --> 00:35:32,562
With Good Friday ahead,
we challenge Luke to do
806
00:35:32,564 --> 00:35:36,233
what he does every week, but
we try it with a Latin flavor.
807
00:35:36,235 --> 00:35:38,535
Also, his dad is
great on the guitar.
808
00:35:38,537 --> 00:35:43,406
Let's get Pastor Tom up here.
(people cheering)
809
00:35:43,408 --> 00:35:45,876
- Go get 'em.
- Come on.
810
00:35:45,878 --> 00:35:47,344
(people clapping)
811
00:35:47,346 --> 00:35:49,312
- You ready to cowboy up
just like we practiced?
812
00:35:49,314 --> 00:35:51,414
So Nate Lassiter is in town.
813
00:35:51,416 --> 00:35:53,467
I don't know if y'all know that.
814
00:35:53,468 --> 00:35:55,519
Now also, I see Nate brought
two beautiful senoritas
815
00:35:55,521 --> 00:35:57,154
from Los Angeles.
816
00:35:57,155 --> 00:35:58,788
So let's show 'em a
little bit of Lima love.
817
00:35:58,790 --> 00:36:03,393
(people cheering)
(clapping)
818
00:36:03,395 --> 00:36:07,297
(soft acoustic Spanish music)
819
00:36:32,357 --> 00:36:35,792
(upbeat Spanish music)
820
00:36:35,794 --> 00:36:40,864
¶ Amazing grace, how
sweet the sound ¶
821
00:36:42,334 --> 00:36:47,404
¶ That saved a wretch like me ¶
822
00:36:49,308 --> 00:36:50,941
¶ I once was lost ¶
823
00:36:50,943 --> 00:36:53,243
- I gotta take this
party to the next level.
824
00:36:53,245 --> 00:36:55,879
¶ But now I'm found ¶
825
00:36:55,881 --> 00:37:00,951
¶ Was blind but now I see ¶
826
00:37:02,487 --> 00:37:07,557
¶ 'Twas grace that
taught my heart to fear ¶
827
00:37:07,726 --> 00:37:09,426
- Okay, I'll dance with you.
828
00:37:09,428 --> 00:37:14,497
¶ And grace my fears relieved ¶
829
00:37:15,901 --> 00:37:20,971
¶ How precious did
that grace appear ¶
830
00:37:22,507 --> 00:37:26,443
¶ The hour I first believed ¶
831
00:37:29,481 --> 00:37:32,782
(upbeat Spanish music)
832
00:37:34,886 --> 00:37:38,321
(phone buzzes)
833
00:37:38,323 --> 00:37:41,458
(upbeat Spanish music)
834
00:37:49,935 --> 00:37:51,701
- Yeah Nikki, I'm here.
835
00:37:51,703 --> 00:37:53,470
- [Nikki] Hey, don't
have too much fun, okay?
836
00:37:53,472 --> 00:37:57,307
Just heard from Ted the
Chinese need their specs ASAP.
837
00:37:57,309 --> 00:37:58,541
- Okay.
838
00:37:58,543 --> 00:37:59,576
- Nate.
839
00:37:59,578 --> 00:38:01,411
You need to see this now.
840
00:38:01,413 --> 00:38:02,612
- Yeah, gotta go.
841
00:38:02,614 --> 00:38:07,684
¶ I have already come ¶
842
00:38:09,288 --> 00:38:14,357
¶ 'Twas grace that
brought me safe thus far ¶
843
00:38:15,794 --> 00:38:19,696
¶ And grace will lead me home ¶
844
00:38:22,501 --> 00:38:23,733
- Do you salsa?
845
00:38:23,735 --> 00:38:25,402
- Do you?
(Grace chuckles)
846
00:38:25,404 --> 00:38:27,871
¶ Lead me home ¶
847
00:38:29,041 --> 00:38:31,941
(Grace laughs)
848
00:38:31,943 --> 00:38:33,710
- Here we go.
849
00:38:33,712 --> 00:38:37,047
(upbeat Spanish music)
850
00:38:53,398 --> 00:38:58,468
(people cheering)
(clapping)
851
00:39:00,972 --> 00:39:03,340
¶ No mercy come, no mercy go ¶
852
00:39:03,342 --> 00:39:07,110
¶ 'Cause a bad man livin'
and a bad man hope ¶
853
00:39:07,112 --> 00:39:10,430
- So.
854
00:39:10,431 --> 00:39:13,749
Divorce, law school, and now
you're back to torturing me.
855
00:39:13,985 --> 00:39:15,118
(Grace laughs)
856
00:39:15,120 --> 00:39:18,054
- I never tortured you.
857
00:39:18,056 --> 00:39:21,424
You moved to LA and I
heard from you maybe once.
858
00:39:21,426 --> 00:39:22,125
- Yeah.
859
00:39:25,797 --> 00:39:27,330
- It's okay, it's okay.
860
00:39:27,331 --> 00:39:28,864
I stopped pining for you
when I met Kaitlin's father.
861
00:39:30,435 --> 00:39:32,969
- How is it that you're
able to remain uncynical?
862
00:39:34,406 --> 00:39:35,538
- Constant prayer.
863
00:39:37,509 --> 00:39:38,508
I'm glad it shows.
864
00:39:39,478 --> 00:39:40,377
- It does.
865
00:39:40,379 --> 00:39:44,013
- I really need to go get
Kaitlin from my mom's.
866
00:39:44,015 --> 00:39:44,981
- Okay.
867
00:39:44,983 --> 00:39:46,015
Can I walk you out?
868
00:39:48,487 --> 00:39:49,386
- I guess.
869
00:39:50,489 --> 00:39:51,755
(chuckles)
- Thank you.
870
00:39:54,159 --> 00:39:56,993
(reggae music)
871
00:39:59,030 --> 00:40:00,397
- That was good tonight.
872
00:40:00,398 --> 00:40:01,765
- Oh yeah, you're definitely
full of surprises.
873
00:40:01,767 --> 00:40:04,567
- Thank you.
- You're welcome.
874
00:40:04,569 --> 00:40:06,069
I probably should've
come home sooner,
875
00:40:06,071 --> 00:40:08,405
for Chloe's sake, but
it still didn't happen.
876
00:40:08,407 --> 00:40:11,474
- She looks like she's
having a good time tonight.
877
00:40:11,476 --> 00:40:12,175
- Yeah.
878
00:40:13,912 --> 00:40:15,812
- I'll let you two finish.
879
00:40:15,814 --> 00:40:17,180
See you back at the hotel.
880
00:40:18,817 --> 00:40:21,684
(insects buzzing)
881
00:40:21,686 --> 00:40:23,586
- We are quite the pair.
882
00:40:23,588 --> 00:40:26,122
Yes, you should have
come home sooner,
883
00:40:26,124 --> 00:40:28,458
and I am the small
town girl who probably
884
00:40:28,460 --> 00:40:29,893
should have gotten out of here.
885
00:40:31,496 --> 00:40:33,146
(chuckles)
886
00:40:33,147 --> 00:40:34,797
- I would love to be
able to catch up with you
887
00:40:34,800 --> 00:40:38,701
more right now, but I've got
a daughter to take care of
888
00:40:38,703 --> 00:40:41,438
and a newly arrived
sister-in-law in town, that's...
889
00:40:41,440 --> 00:40:42,772
- It's gotta be God's plan.
890
00:40:42,774 --> 00:40:45,642
If you try to force it,
it's anything but, you know.
891
00:40:45,644 --> 00:40:46,910
- Yes.
892
00:40:46,912 --> 00:40:48,478
(police sirens wail)
893
00:40:48,480 --> 00:40:49,779
- [Grace] Hang on, Nate.
894
00:40:49,781 --> 00:40:51,848
Joel is up to something.
895
00:40:52,818 --> 00:40:55,452
(quirky music)
896
00:40:57,622 --> 00:40:59,122
- Good evening, ma'am.
897
00:40:59,124 --> 00:41:00,723
It'd be a crime to
let you escape without
898
00:41:00,725 --> 00:41:01,925
introducing myself.
899
00:41:02,861 --> 00:41:05,495
I'm Joel, and I would
love to take you out
900
00:41:05,497 --> 00:41:06,663
and show you a
little bit of Lima.
901
00:41:06,665 --> 00:41:08,565
- I really need to
check into my hotel
902
00:41:08,567 --> 00:41:10,233
and do a hot shower.
903
00:41:10,235 --> 00:41:12,702
Would you arrest
me if I said no?
904
00:41:13,538 --> 00:41:14,704
- No ma'am.
905
00:41:14,706 --> 00:41:17,540
If you find yourself
in need in our town,
906
00:41:17,542 --> 00:41:18,241
that's me.
907
00:41:20,111 --> 00:41:23,546
(quirky music)
908
00:41:23,548 --> 00:41:25,114
- Whoa.
909
00:41:25,116 --> 00:41:26,516
Brother.
910
00:41:26,518 --> 00:41:28,751
How do we get you
away from that car?
911
00:41:28,753 --> 00:41:30,920
You're not driving right now.
912
00:41:30,922 --> 00:41:32,055
- I got him.
- Got him?
913
00:41:32,057 --> 00:41:33,056
- Yeah, I got him.
914
00:41:33,058 --> 00:41:34,057
Get in the cruiser.
915
00:41:35,093 --> 00:41:35,925
- Ma'am.
916
00:41:35,927 --> 00:41:37,193
Please don't judge me.
917
00:41:37,195 --> 00:41:40,096
Sometimes I drink a little.
918
00:41:40,098 --> 00:41:40,930
- Come on.
919
00:41:40,932 --> 00:41:42,248
Give a call.
920
00:41:42,249 --> 00:41:43,565
- She's pretty.
- Yeah, she is pretty.
921
00:41:43,568 --> 00:41:44,200
I know, yeah, yeah.
922
00:41:44,202 --> 00:41:46,102
You're pretty.
923
00:41:46,103 --> 00:41:48,003
Let's get in the car.
(quirky music)
924
00:41:49,741 --> 00:41:50,974
- Okay.
925
00:41:50,976 --> 00:41:52,675
Sure, let's go out.
926
00:41:52,677 --> 00:41:54,143
But can you drop me
off at my car later?
927
00:41:54,145 --> 00:41:56,012
- I sure can.
928
00:41:56,014 --> 00:41:56,913
Get in there.
929
00:41:59,050 --> 00:42:01,784
(car starts up)
930
00:42:08,260 --> 00:42:11,594
- Looks like sister-in-law's
going on an adventure.
931
00:42:11,596 --> 00:42:14,030
- Why don't you two go
on your own adventure?
932
00:42:14,032 --> 00:42:15,298
I want to get to know my niece.
933
00:42:15,300 --> 00:42:17,167
How about she spends the night?
934
00:42:17,168 --> 00:42:19,035
And you, miss thing, I'm
gonna go pick up your daughter
935
00:42:19,037 --> 00:42:21,070
at your mom's, and I'll make
sure that Tom's daughter
936
00:42:21,072 --> 00:42:22,305
comes with us as well.
937
00:42:22,307 --> 00:42:24,173
It'll be a girl's slumber party.
938
00:42:25,110 --> 00:42:26,142
Listen.
939
00:42:26,144 --> 00:42:27,577
Tomorrow is Palm Sunday.
940
00:42:27,579 --> 00:42:30,213
I'm mourning, I'm
hormonal, I demand it.
941
00:42:31,816 --> 00:42:33,283
- Yes ma'am.
- Yes, ma'am.
942
00:42:34,653 --> 00:42:35,985
- Hey Chief, how are you?
943
00:42:35,987 --> 00:42:36,953
- Princess.
944
00:42:38,290 --> 00:42:40,156
- Holdin' up on the strike line?
945
00:42:40,158 --> 00:42:43,793
- Yeah, yes, as good
as can be expected.
946
00:42:43,795 --> 00:42:45,962
I gotta tell you, the
boys and I, we appreciate
947
00:42:45,964 --> 00:42:48,264
those port-a-pottys a lot.
948
00:42:49,301 --> 00:42:50,199
- Good.
949
00:42:51,036 --> 00:42:51,935
You're welcome.
950
00:42:53,939 --> 00:42:54,904
- Princess?
951
00:42:54,906 --> 00:42:56,306
So high school.
952
00:42:58,843 --> 00:42:59,742
- I don't know.
953
00:43:02,180 --> 00:43:03,112
(chuckles)
954
00:43:03,114 --> 00:43:04,914
- Um.
955
00:43:04,916 --> 00:43:06,115
Do you wanna go grab some grub?
956
00:43:06,117 --> 00:43:06,950
- Yeah.
957
00:43:06,952 --> 00:43:07,884
- Old school?
- Yeah.
958
00:43:07,886 --> 00:43:08,718
- Okay.
959
00:43:08,720 --> 00:43:09,619
- Yeah, let's do that.
960
00:43:16,294 --> 00:43:17,927
- Hey, hellions!
961
00:43:17,929 --> 00:43:18,828
Upstairs.
962
00:43:21,733 --> 00:43:22,899
- Thank you, Aunt Sabby.
963
00:43:22,901 --> 00:43:23,833
- For what?
964
00:43:23,835 --> 00:43:25,134
Doing as families do?
965
00:43:26,071 --> 00:43:27,136
Everyone here tonight is family.
966
00:43:27,138 --> 00:43:29,205
Even your mother, Kaitlin.
967
00:43:29,207 --> 00:43:30,239
Good night, ladies.
968
00:43:30,241 --> 00:43:32,175
Don't stay up too late.
969
00:43:32,177 --> 00:43:33,209
- Okay, good night.
970
00:43:39,284 --> 00:43:42,018
- We're making a little
public service call.
971
00:43:42,020 --> 00:43:44,087
- We take it personal if
leftover pizza goes to waste.
972
00:43:44,089 --> 00:43:46,189
It's sacred to us.
973
00:43:46,191 --> 00:43:48,191
- All right, guys, there's
more pizza up on the deck.
974
00:43:48,193 --> 00:43:49,926
Come on Kaitlin.
- Okay.
975
00:43:51,896 --> 00:43:55,031
- Whoa.
(Kaitlin chuckles)
976
00:43:55,033 --> 00:43:57,300
Hey, how you doin'?
977
00:43:57,302 --> 00:43:58,802
- Good.
978
00:43:58,803 --> 00:44:00,303
How are you?
(soft music)
979
00:44:07,145 --> 00:44:09,412
- Cell coverage out
here is hit or miss.
980
00:44:09,414 --> 00:44:10,313
- Very.
981
00:44:10,315 --> 00:44:13,249
Where'd all those
stars come from?
982
00:44:14,119 --> 00:44:17,120
- They're always there, it's
just bigger cities put out
983
00:44:17,122 --> 00:44:20,223
too much light pollution so
you can't really see 'em.
984
00:44:20,225 --> 00:44:22,358
- Like freckles in the sky.
985
00:44:25,697 --> 00:44:27,096
- Never thought of it that way.
986
00:44:29,300 --> 00:44:31,968
(soft music)
987
00:44:39,411 --> 00:44:40,810
You okay?
988
00:44:40,812 --> 00:44:42,462
- Yeah.
989
00:44:42,463 --> 00:44:44,113
- So you got a lot
going on back in LA?
990
00:44:44,249 --> 00:44:45,748
Like a boyfriend?
991
00:44:45,750 --> 00:44:47,817
- Sadly, no on one.
992
00:44:47,819 --> 00:44:49,385
Definitely no on two.
993
00:44:50,855 --> 00:44:53,356
My head's been
unorganized recently.
994
00:44:55,193 --> 00:44:57,994
So you're getting a
wrestling scholarship?
995
00:44:57,996 --> 00:44:58,828
Is that important?
996
00:44:58,830 --> 00:45:00,430
- I mean I hope so.
997
00:45:00,432 --> 00:45:02,331
But isn't college
important to you?
998
00:45:02,333 --> 00:45:04,167
- I wanna go to law school.
999
00:45:04,169 --> 00:45:05,268
Like my aunt.
1000
00:45:07,305 --> 00:45:09,972
Or be a teacher, like my mom.
1001
00:45:11,810 --> 00:45:13,443
I think I just decided that.
1002
00:45:16,314 --> 00:45:17,413
- That's cool.
1003
00:45:19,250 --> 00:45:20,149
So.
1004
00:45:21,019 --> 00:45:22,452
Tell me about LA.
1005
00:45:24,789 --> 00:45:27,190
- Call in the mornin' if
you need a ride to your car.
1006
00:45:27,192 --> 00:45:30,243
- Will do.
1007
00:45:30,244 --> 00:45:33,295
- All right, brother.
(quirky music)
1008
00:45:40,338 --> 00:45:43,005
- So what makes
this town this town?
1009
00:45:43,007 --> 00:45:46,042
- You know, let me show ya.
(soft music)
1010
00:45:48,113 --> 00:45:49,912
- What do you think
gonna happen Monday?
1011
00:45:49,914 --> 00:45:51,447
(Grace chuckles)
1012
00:45:51,449 --> 00:45:54,917
- I think we will both
do what we think is best.
1013
00:45:58,456 --> 00:46:01,257
Have you read everything
that I sent you?
1014
00:46:01,259 --> 00:46:02,325
- Yeah, I trust you.
1015
00:46:03,294 --> 00:46:04,193
- Okay.
1016
00:46:06,197 --> 00:46:08,931
So why were you
really gone so long?
1017
00:46:08,933 --> 00:46:11,167
- Oh boy.
(Grace chuckles)
1018
00:46:11,169 --> 00:46:12,068
Uh.
1019
00:46:12,070 --> 00:46:15,371
Uh, it started to pile
up in my head, you know?
1020
00:46:15,373 --> 00:46:17,173
I think I was afraid.
1021
00:46:18,777 --> 00:46:20,443
That it would all
just be too heavy.
1022
00:46:21,780 --> 00:46:24,447
Everywhere I look,
everywhere I go,
1023
00:46:25,250 --> 00:46:28,084
is a reminder of all the
good things I left behind,
1024
00:46:29,287 --> 00:46:32,288
all the things that are
gone, and all the things that
1025
00:46:32,290 --> 00:46:34,323
if I could go back,
I'd wanna do different.
1026
00:46:36,027 --> 00:46:38,394
And then of course,
Sabby, she never,
1027
00:46:39,230 --> 00:46:40,963
she never got out of here.
1028
00:46:40,965 --> 00:46:45,234
She stuck around and
took care of everything,
1029
00:46:45,236 --> 00:46:47,470
and I was out of here
like a ricocheted bullet.
1030
00:46:49,007 --> 00:46:51,340
- Come on, be easy
with yourself.
1031
00:46:51,342 --> 00:46:54,310
Your mother understood
pride and shame.
1032
00:46:56,014 --> 00:46:57,313
- You ever wonder what
would've happen if I
1033
00:46:57,315 --> 00:46:58,281
had stuck around?
1034
00:46:59,884 --> 00:47:01,017
- No.
1035
00:47:01,019 --> 00:47:03,052
(laughs)
1036
00:47:03,054 --> 00:47:05,655
- Oh.
1037
00:47:05,656 --> 00:47:08,257
- You would've been restless
and no Chloe, no Kaitlin.
1038
00:47:08,259 --> 00:47:09,425
Definitely not God's plan.
1039
00:47:14,365 --> 00:47:15,264
I forgave you.
1040
00:47:18,469 --> 00:47:21,237
- That's very kind, 'cause
I don't feel like I deserve
1041
00:47:21,239 --> 00:47:22,505
much forgiveness these days.
1042
00:47:25,009 --> 00:47:25,908
- That's grace.
1043
00:47:27,912 --> 00:47:30,279
From Grace. (laughs)
1044
00:47:33,184 --> 00:47:36,352
I had to give myself a little,
too, when my husband left.
1045
00:47:38,990 --> 00:47:40,456
- He sounds like an idiot.
1046
00:47:42,093 --> 00:47:43,159
- He is.
1047
00:47:43,161 --> 00:47:47,296
Come on, tell me more
about all your years in LA.
1048
00:47:47,298 --> 00:47:48,297
- [Nate] Uh.
1049
00:47:48,299 --> 00:47:49,498
Boy, that got messy.
1050
00:47:49,500 --> 00:47:55,504
- Look, I was already with
a man who was actually a boy
1051
00:47:55,506 --> 00:47:57,340
just trying to find himself.
1052
00:47:57,342 --> 00:48:01,644
So these days, I am much more
receptive to a man who has
1053
00:48:01,646 --> 00:48:05,214
wrestled his demons and God
and come out better for it.
1054
00:48:06,417 --> 00:48:08,184
- There we are with the
wrestling thing again.
1055
00:48:08,186 --> 00:48:10,519
Just can't escape
it, but it's cool.
1056
00:48:12,023 --> 00:48:12,922
Thank you.
1057
00:48:13,658 --> 00:48:14,557
Uh...
1058
00:48:17,395 --> 00:48:18,461
I guess the important
things start to
1059
00:48:18,463 --> 00:48:21,597
stand out more now, you know?
1060
00:48:21,599 --> 00:48:24,634
- Well that's just you
and God that you have
1061
00:48:24,636 --> 00:48:26,035
to be accountable to.
1062
00:48:26,604 --> 00:48:28,938
And Chloe, obviously.
1063
00:48:28,940 --> 00:48:33,075
And apparently Graciela, too,
whether you like it or not.
1064
00:48:33,077 --> 00:48:35,211
(laughs)
1065
00:48:40,018 --> 00:48:42,418
Do you have a real
relationship with God, Nate?
1066
00:48:43,221 --> 00:48:44,120
- Yes, I do.
1067
00:48:45,456 --> 00:48:48,457
- How do you know?
1068
00:48:48,458 --> 00:48:51,459
- I used to even question
if Jesus ever even existed.
1069
00:48:51,462 --> 00:48:53,195
All that, you know.
1070
00:48:55,066 --> 00:48:58,434
And then after I
met Chloe's mom,
1071
00:48:58,436 --> 00:49:01,637
and I was sober, she
started asking me
1072
00:49:03,007 --> 00:49:05,007
to look a little deeper.
1073
00:49:05,009 --> 00:49:06,375
Find where Christ was in me.
1074
00:49:08,179 --> 00:49:10,346
And the deeper I dug,
and the more I searched,
1075
00:49:11,349 --> 00:49:13,449
I found him staring
right back at me.
1076
00:49:15,186 --> 00:49:17,386
- I don't think I've ever
been so attracted to you
1077
00:49:17,388 --> 00:49:18,554
as I am right now.
1078
00:49:21,259 --> 00:49:22,291
- Wow.
1079
00:49:22,293 --> 00:49:23,726
Uh.
1080
00:49:23,728 --> 00:49:27,663
You know I'm leaving and
after you lose in court,
1081
00:49:27,665 --> 00:49:31,968
you might not find me
very attractive at all.
1082
00:49:31,970 --> 00:49:35,471
(grand orchestral music)
1083
00:49:42,313 --> 00:49:43,779
(police siren wails)
1084
00:49:43,780 --> 00:49:45,246
I haven't dated in a
while but I didn't think
1085
00:49:45,249 --> 00:49:46,215
this was illegal.
1086
00:49:47,318 --> 00:49:49,352
- Vamanos, we're
getting dessert.
1087
00:49:49,354 --> 00:49:51,020
I might even eat
the white carbs.
1088
00:49:51,022 --> 00:49:53,055
I get to be a local
for the night.
1089
00:49:53,057 --> 00:49:54,290
- [Nate] What the?
1090
00:49:54,292 --> 00:49:55,624
- [Grace] Okay.
1091
00:49:57,161 --> 00:49:58,578
- Ohio's awesome.
1092
00:49:58,579 --> 00:49:59,996
Like, what do you not
like about this place?
1093
00:49:59,998 --> 00:50:01,681
It's great.
1094
00:50:01,682 --> 00:50:03,365
- But in LA, you can
snow ski in the morning
1095
00:50:03,368 --> 00:50:05,301
and be at the beach
before sunset.
1096
00:50:05,303 --> 00:50:07,003
- Yeah and how often
does that really happen
1097
00:50:07,005 --> 00:50:08,437
with all that traffic?
1098
00:50:08,439 --> 00:50:11,407
I mean after I ski, I
just wanna eat a pot pie
1099
00:50:11,409 --> 00:50:13,042
and take a nap, but
everyone out there is going,
1100
00:50:13,044 --> 00:50:14,777
"Hey, let's go
swim in the ocean."
1101
00:50:14,779 --> 00:50:16,746
- Fine.
1102
00:50:16,747 --> 00:50:18,714
I guess I don't know anybody
who's actually ever done that.
1103
00:50:18,716 --> 00:50:22,385
Especially when it rains, the
whole darn city shuts down.
1104
00:50:25,089 --> 00:50:26,522
Have you ever been in love?
1105
00:50:28,092 --> 00:50:28,791
- Um.
1106
00:50:30,328 --> 00:50:33,095
No, I mean, I've never
really been in love before.
1107
00:50:34,232 --> 00:50:35,064
Have you?
1108
00:50:35,066 --> 00:50:36,365
- No.
1109
00:50:36,367 --> 00:50:38,567
I just feel like
I'm supposed to be.
1110
00:50:40,171 --> 00:50:43,139
Everything, everywhere,
tells me that.
1111
00:50:44,409 --> 00:50:46,542
- I'm a PK, pastor's kid,
1112
00:50:47,745 --> 00:50:50,279
and that message kind of
gets put on the back burner.
1113
00:50:50,281 --> 00:50:51,647
- That's cool.
1114
00:50:51,649 --> 00:50:53,482
I once played spin the
bottle, but didn't want my
1115
00:50:53,484 --> 00:50:55,451
first kiss to be
in some basement.
1116
00:50:56,554 --> 00:50:58,587
Now, here...
1117
00:51:01,626 --> 00:51:04,126
- Well I hate to make
a lady ask twice.
1118
00:51:06,564 --> 00:51:07,730
- You sing so good.
1119
00:51:08,566 --> 00:51:10,166
We should write a song together,
1120
00:51:10,168 --> 00:51:12,401
about freckles in the sky.
1121
00:51:12,403 --> 00:51:14,270
- Yeah, um, yeah,
hold that thought.
1122
00:51:17,308 --> 00:51:20,509
(soft orchestral music)
1123
00:51:27,251 --> 00:51:28,267
Okay, so.
1124
00:51:28,268 --> 00:51:29,284
I was thinking something like,
1125
00:51:29,287 --> 00:51:32,321
I look up to the
freckles in the sky when
1126
00:51:33,357 --> 00:51:35,124
I get shot down,
really don't know why.
1127
00:51:35,126 --> 00:51:38,260
Cool?
(Chloe chuckles)
1128
00:51:38,262 --> 00:51:39,395
- Yeah.
1129
00:51:39,397 --> 00:51:40,296
Sure.
1130
00:51:41,265 --> 00:51:43,099
Give me a melody?
1131
00:51:43,101 --> 00:51:48,204
¶ I look up to the
freckles in the sky ¶
1132
00:51:48,206 --> 00:51:53,275
¶ When I get shot down,
really don't know why ¶
1133
00:51:54,479 --> 00:51:56,278
That's good.
1134
00:51:56,280 --> 00:51:57,379
You take the harmony?
1135
00:51:58,549 --> 00:51:59,682
- Two, three...
1136
00:51:59,684 --> 00:52:05,387
¶ I look up to the
freckles in the sky ¶
1137
00:52:05,389 --> 00:52:10,459
¶ When I get shot down,
really don't know why ¶
1138
00:52:12,296 --> 00:52:14,396
- That was lovely, you two.
1139
00:52:14,398 --> 00:52:15,231
Now go to bed.
1140
00:52:15,233 --> 00:52:16,232
Go home, Luke.
1141
00:52:16,234 --> 00:52:16,832
- Yes, ma'am.
1142
00:52:16,834 --> 00:52:18,467
- Yes, Aunt Sabrina.
1143
00:52:21,839 --> 00:52:22,738
I like it here.
1144
00:52:22,740 --> 00:52:26,575
No helicopters, or
windows with bars.
1145
00:52:27,345 --> 00:52:29,879
I feel like my blood
pressure's lower.
1146
00:52:29,881 --> 00:52:33,449
Like a cheap spa day.
(soft music)
1147
00:52:40,691 --> 00:52:41,590
- Come on
1148
00:52:43,361 --> 00:52:48,430
I'll walk you up.
(soft music)
1149
00:52:53,471 --> 00:52:56,238
- Explain, in this case.
1150
00:52:56,240 --> 00:52:59,842
- Well final wishes aren't
technically legally binding.
1151
00:52:59,844 --> 00:53:02,378
They're a moral
obligation, but if you have
1152
00:53:02,380 --> 00:53:07,383
certain restrictions...
(soft music)
1153
00:53:07,385 --> 00:53:08,450
- Thanks for coming.
1154
00:53:08,452 --> 00:53:09,518
It's good to see ya.
1155
00:53:09,520 --> 00:53:10,853
Hey, you guys made it.
1156
00:53:10,855 --> 00:53:12,555
All right.
- Hey.
1157
00:53:12,557 --> 00:53:14,456
- It's so good to have you back.
1158
00:53:14,458 --> 00:53:16,225
And Graciela, you do know
that there's a lovely
1159
00:53:16,227 --> 00:53:17,826
Catholic church
nearby as well, right?
1160
00:53:17,828 --> 00:53:18,894
- Is your son here?
- Mhm.
1161
00:53:18,896 --> 00:53:20,763
- So is my niece.
1162
00:53:20,765 --> 00:53:23,432
- My daughter has
a crush on the PK.
1163
00:53:23,434 --> 00:53:25,634
- You two can stop
this any time now.
1164
00:53:25,636 --> 00:53:28,571
- Pastor Tom, you know that
I'm an OG Catholic, right?
1165
00:53:28,573 --> 00:53:30,206
- I understand.
1166
00:53:30,208 --> 00:53:31,473
It means you're
already a Christian.
1167
00:53:31,475 --> 00:53:33,242
We already got ya, no
matter where you choose
1168
00:53:33,244 --> 00:53:35,244
to show up on Sundays.
1169
00:53:35,246 --> 00:53:35,945
After you.
1170
00:53:37,348 --> 00:53:38,380
- Come on.
1171
00:53:38,382 --> 00:53:39,582
- Awesome.
1172
00:53:39,584 --> 00:53:42,551
(soft organ music)
1173
00:54:01,872 --> 00:54:03,772
(soft piano music)
1174
00:54:03,774 --> 00:54:05,858
- Morning.
1175
00:54:05,859 --> 00:54:07,943
I took a little inspiration
from my son, Luke's,
1176
00:54:07,945 --> 00:54:09,545
wrestling match last night.
1177
00:54:10,815 --> 00:54:13,916
It was perhaps not
the most focused match
1178
00:54:13,918 --> 00:54:16,418
he's ever wrestled,
if you got to see it.
1179
00:54:16,420 --> 00:54:17,686
(church goers laugh)
1180
00:54:17,688 --> 00:54:18,988
Isn't that right, Coach Croft?
1181
00:54:18,990 --> 00:54:20,689
But it did lead
me to think about
1182
00:54:22,493 --> 00:54:26,462
how important it is to
focus on the right things.
1183
00:54:27,498 --> 00:54:30,499
You know, moment to
moment, step by step.
1184
00:54:33,304 --> 00:54:35,638
So this Palm Sunday is
even more special because
1185
00:54:35,640 --> 00:54:38,340
one of our own has
finally come home.
1186
00:54:38,342 --> 00:54:39,675
Nate Lassiter.
1187
00:54:39,677 --> 00:54:41,543
I suppose most of you
have already heard
1188
00:54:41,545 --> 00:54:43,479
about our little
wrestling rematch we had
1189
00:54:43,481 --> 00:54:45,398
in the parlor there.
1190
00:54:45,399 --> 00:54:47,316
I finally got that reversal
after all these years.
1191
00:54:47,318 --> 00:54:48,751
(church goers laugh)
1192
00:54:48,753 --> 00:54:50,886
It's good to have
you back, Nate.
1193
00:54:50,888 --> 00:54:53,489
You know, with Easter so
close, you know we think about
1194
00:54:53,491 --> 00:54:54,923
the resurrection of Christ.
1195
00:54:54,925 --> 00:54:57,493
It's a great starting
point to consider His
1196
00:54:57,495 --> 00:54:58,594
walk in this world.
1197
00:54:59,764 --> 00:55:01,881
I mean, what was it all about?
1198
00:55:01,882 --> 00:55:03,999
You know, go back to the
early, in the previous century,
1199
00:55:04,001 --> 00:55:06,935
in India, a man
named Mahatma Gandhi.
1200
00:55:06,937 --> 00:55:09,672
Not a Christian, but
a great man of peace.
1201
00:55:10,641 --> 00:55:12,541
And when the British
missionaries asked him,
1202
00:55:12,543 --> 00:55:14,410
you know, "How can we
get more Indians to
1203
00:55:14,412 --> 00:55:16,478
"convert to Christianity?"
1204
00:55:16,480 --> 00:55:18,013
He answered with a question.
1205
00:55:19,650 --> 00:55:20,916
"Be more Christ-like?"
1206
00:55:21,686 --> 00:55:23,352
- So will you sit
with me in court?
1207
00:55:23,354 --> 00:55:25,387
- [Tom] Walking the
walk that he walked,
1208
00:55:25,389 --> 00:55:26,955
even if you're not a Christian.
1209
00:55:26,957 --> 00:55:29,091
- We have our all star meet
like the day before Good Friday
1210
00:55:29,093 --> 00:55:33,429
and a college scout's gonna be
there, it's, I should focus.
1211
00:55:34,398 --> 00:55:37,399
- Okay, we leave as soon as
this court stuff is over.
1212
00:55:37,401 --> 00:55:39,401
Just say you don't wanna
sit with me in court
1213
00:55:39,403 --> 00:55:41,036
on the bad side.
1214
00:55:41,037 --> 00:55:42,670
- [Tom] But in this week as
we consider the sacrifice
1215
00:55:42,673 --> 00:55:44,056
Jesus made leaving...
1216
00:55:44,057 --> 00:55:45,440
- I'm gonna take a
page from my dad's book
1217
00:55:45,443 --> 00:55:47,643
and place a whistle out on
this because I have to go
1218
00:55:47,645 --> 00:55:50,296
play organ for communion.
1219
00:55:50,297 --> 00:55:52,948
- [Tom] Might you try your
best, in your own walk,
1220
00:55:54,118 --> 00:55:55,417
to emulate Christ's walk.
1221
00:56:02,093 --> 00:56:04,026
It could very well be the
most important decision
1222
00:56:04,028 --> 00:56:05,561
you've made in your life.
1223
00:56:22,847 --> 00:56:25,481
(quirky music)
1224
00:56:30,554 --> 00:56:32,488
(Grace squeals)
1225
00:56:32,490 --> 00:56:34,056
- Here.
1226
00:56:34,058 --> 00:56:36,692
(quirky music)
1227
00:56:41,766 --> 00:56:44,700
- A righteous kiss in
God's house can't be wrong.
1228
00:56:44,702 --> 00:56:45,601
Right?
1229
00:56:46,637 --> 00:56:47,536
Wow.
1230
00:56:48,606 --> 00:56:51,106
(soft music)
1231
00:56:57,815 --> 00:56:59,581
- Really, Gracie?
1232
00:56:59,583 --> 00:57:00,783
- What Sabrina?
1233
00:57:02,453 --> 00:57:04,520
- Sneaking kisses
with the enemy, I see.
1234
00:57:05,489 --> 00:57:06,855
In church, no less.
1235
00:57:07,925 --> 00:57:09,691
Eye on which prize, Nate?
1236
00:57:11,429 --> 00:57:13,662
You think this is going to be
a problem in court tomorrow?
1237
00:57:13,664 --> 00:57:15,597
- I certainly hope not.
1238
00:57:15,599 --> 00:57:18,000
- Jay, Sabrina
structured the deal.
1239
00:57:18,002 --> 00:57:21,437
I have the signature,
so, don't force me to ask
1240
00:57:21,439 --> 00:57:22,604
you to mind your
own business here.
1241
00:57:22,606 --> 00:57:23,639
- Nathan.
1242
00:57:23,641 --> 00:57:24,573
This is my life.
1243
00:57:24,575 --> 00:57:25,941
Stop acting like it's some joke.
1244
00:57:25,943 --> 00:57:27,910
- Enough.
1245
00:57:27,911 --> 00:57:29,878
Okay, just take it out
on me in court tomorrow.
1246
00:57:29,880 --> 00:57:32,448
- Yeah, but, why are
we going to court?
1247
00:57:32,450 --> 00:57:35,117
What did mother want me to do?
1248
00:57:35,119 --> 00:57:36,485
What did she want from me?
1249
00:57:36,487 --> 00:57:40,055
- She wanted you to get back
to your family's factory.
1250
00:57:41,525 --> 00:57:43,025
- So.
1251
00:57:43,027 --> 00:57:46,762
We'll skip court and we'll
settle this at the factory.
1252
00:57:48,065 --> 00:57:50,149
- Great.
1253
00:57:50,150 --> 00:57:52,234
At least that sounds more
like the Nate I grew up with.
1254
00:57:54,238 --> 00:57:55,120
- The Iceman.
1255
00:57:55,121 --> 00:57:56,003
Nobody can compete
with you on the mat,
1256
00:57:56,006 --> 00:57:57,940
but two guys handling
their business?
1257
00:57:59,643 --> 00:58:02,611
I'm impressed.
(soft music)
1258
00:58:06,550 --> 00:58:08,628
- [Nate] This is good.
1259
00:58:08,629 --> 00:58:10,707
We'll honor your
grandmother's wishes to walk
1260
00:58:10,708 --> 00:58:12,786
through the factory one last
time, sign the sale document,
1261
00:58:12,790 --> 00:58:15,757
get back to LA in time
for college night.
1262
00:58:15,759 --> 00:58:17,593
- [Chloe] Sounds good, papa.
1263
00:58:17,595 --> 00:58:18,494
- Hi.
1264
00:58:21,499 --> 00:58:22,664
So good.
1265
00:58:22,666 --> 00:58:23,966
I love Ohio.
1266
00:58:23,967 --> 00:58:25,267
The people here are so
nice, they open up their
1267
00:58:25,269 --> 00:58:26,835
doors for you, they
look in the eye,
1268
00:58:26,837 --> 00:58:28,203
and they talk to you
when they want nothing.
1269
00:58:28,205 --> 00:58:29,938
- Cute.
1270
00:58:29,940 --> 00:58:31,607
Let's get you on a plane.
1271
00:58:31,609 --> 00:58:33,108
Gracie, can this get started?
1272
00:58:33,911 --> 00:58:35,811
- According to the
details of the contract,
1273
00:58:35,813 --> 00:58:38,280
I could halt this
transaction for weeks,
1274
00:58:38,282 --> 00:58:39,882
but Carol had another idea.
1275
00:58:39,884 --> 00:58:42,251
She hired me to do diligence on
1276
00:58:42,253 --> 00:58:45,053
Mr. Thorson's banking company.
1277
00:58:45,055 --> 00:58:46,221
His interests.
1278
00:58:47,625 --> 00:58:48,290
- Interesting.
1279
00:58:48,292 --> 00:58:50,292
Please go on.
1280
00:58:50,293 --> 00:58:52,293
- On Carol Lassiter's behalf,
I uncovered that your bank
1281
00:58:52,296 --> 00:58:55,264
has plans to refurbish
a factory in Cincinnati,
1282
00:58:55,266 --> 00:58:58,867
funded by a Middle
Eastern corporation,
1283
00:58:58,869 --> 00:59:01,537
on record for very
questionable practices.
1284
00:59:02,306 --> 00:59:04,540
- So far that's hearsay
bordering on slander.
1285
00:59:04,542 --> 00:59:06,008
- Doesn't mean it's not true.
1286
00:59:06,010 --> 00:59:07,209
- You're going to
take the factory apart
1287
00:59:07,211 --> 00:59:09,044
and sell it for pieces.
1288
00:59:09,046 --> 00:59:11,046
- The factory will
honor its contract.
1289
00:59:12,616 --> 00:59:16,585
- Apparently, a very handsome
deputy has been keeping me
1290
00:59:16,587 --> 00:59:17,719
from why I'm really here.
1291
00:59:17,721 --> 00:59:21,657
- Carol's last wish was not to
stop the sell of this factory
1292
00:59:21,659 --> 00:59:24,826
with legal leverage, so
much as moral imperative.
1293
00:59:24,828 --> 00:59:27,829
So Nate's educated
before he signs away
1294
00:59:27,831 --> 00:59:29,164
his family's legacy.
1295
00:59:29,166 --> 00:59:31,900
- Little Gracie
with her big degree.
1296
00:59:31,902 --> 00:59:35,737
- Sabby, the conditions of
the trust are very clear.
1297
00:59:35,739 --> 00:59:37,639
- "The factory cannot
be sold without first
1298
00:59:37,641 --> 00:59:39,808
"thorough reviewing of
the factory's assets,
1299
00:59:39,810 --> 00:59:43,078
"then submitting a notarized
itemization of value
1300
00:59:43,080 --> 00:59:43,912
"to the board."
1301
00:59:43,914 --> 00:59:45,147
Seriously, really?
1302
00:59:45,149 --> 00:59:47,249
Wow.
1303
00:59:47,250 --> 00:59:49,350
- I'm sorry, your mother
wanted you and Chloe to finally
1304
00:59:49,353 --> 00:59:50,786
spend a holiday here.
1305
00:59:51,789 --> 00:59:54,406
Nate, she was dying.
1306
00:59:54,407 --> 00:59:57,024
What seemed unimportant to
you, she made a priority.
1307
00:59:57,027 --> 00:59:58,660
- Oh, I know.
1308
00:59:58,662 --> 01:00:00,128
She's getting the last word.
1309
01:00:01,365 --> 01:00:03,832
It's going to take days, you
knew about it all weekend.
1310
01:00:05,135 --> 01:00:06,768
- That is so gangster.
1311
01:00:06,770 --> 01:00:08,337
Well played, woman.
1312
01:00:08,339 --> 01:00:09,371
- What do you say, Nate?
1313
01:00:09,373 --> 01:00:10,606
Let's get started.
1314
01:00:10,608 --> 01:00:11,607
I'll take the lead.
1315
01:00:17,181 --> 01:00:18,914
Is there a problem
here, officer?
1316
01:00:20,918 --> 01:00:21,817
- No.
1317
01:00:24,021 --> 01:00:24,953
- Okay, boys.
1318
01:00:29,393 --> 01:00:30,692
- Here we go.
1319
01:00:33,130 --> 01:00:34,029
All right.
1320
01:00:35,666 --> 01:00:39,301
As I was saying, I believe
we've identified some
1321
01:00:39,303 --> 01:00:41,737
opportunities over in this area.
1322
01:00:45,409 --> 01:00:47,376
Thank you.
1323
01:00:47,377 --> 01:00:49,344
(dramatic orchestral music)
1324
01:00:50,180 --> 01:00:51,880
- [Man] Calm down,
he's not worth it.
1325
01:00:51,882 --> 01:00:56,952
He's not worth it.
(dramatic orchestral music)
1326
01:01:11,068 --> 01:01:12,668
- Three summers right here.
1327
01:01:14,171 --> 01:01:19,274
- Yeah, look at this hot shot
Hollywood engineer. (laughs)
1328
01:01:19,276 --> 01:01:20,175
Come home.
1329
01:01:22,179 --> 01:01:25,414
I remember when you were
working for minimum wage
1330
01:01:25,416 --> 01:01:26,715
on this here machine.
1331
01:01:29,286 --> 01:01:31,353
So uh, let me ask you, Nate.
1332
01:01:33,357 --> 01:01:37,225
How is it that man who
works for years and years
1333
01:01:37,227 --> 01:01:41,997
at the top of his trade, can't
understand that you can't
1334
01:01:41,999 --> 01:01:45,834
take generations of
sweat and loyalty,
1335
01:01:45,836 --> 01:01:47,869
and sell 'em for
pennies on the dollar?
1336
01:01:48,972 --> 01:01:50,706
- It's good to see you, Dale.
1337
01:01:53,110 --> 01:01:54,309
A lot of memories here.
1338
01:01:56,146 --> 01:01:57,779
- I should think so.
1339
01:01:57,781 --> 01:01:59,481
- Tell me, I wanna
ask you a question.
1340
01:01:59,483 --> 01:02:04,352
I noticed that you didn't take
part in the strike this time.
1341
01:02:04,354 --> 01:02:05,353
Why is that?
1342
01:02:07,191 --> 01:02:10,092
- I worked with three
generations of your family.
1343
01:02:10,094 --> 01:02:13,061
And I walked that strike line
when I thought it was right.
1344
01:02:14,832 --> 01:02:17,199
But your cousin, she's
doing the best she can.
1345
01:02:18,268 --> 01:02:20,368
If we all stopped doing
what we're responsible for
1346
01:02:20,370 --> 01:02:23,505
just because we're not
getting what we want, well,
1347
01:02:23,507 --> 01:02:25,807
pretty soon we're not
gonna get what we need.
1348
01:02:26,510 --> 01:02:28,777
- That's well said, Dale.
(Dale chuckles)
1349
01:02:28,779 --> 01:02:31,213
Is there a way we could
improve our production?
1350
01:02:31,882 --> 01:02:33,915
I mean, you know, basically be
able to stay in the game here
1351
01:02:33,917 --> 01:02:34,816
with a profit?
1352
01:02:37,421 --> 01:02:40,388
- Look, we all know that
the factories that work here
1353
01:02:40,390 --> 01:02:42,324
up and down the I-75.
1354
01:02:42,326 --> 01:02:47,195
But we gotta talk,
we gotta communicate.
1355
01:02:47,197 --> 01:02:50,298
Don't work stupid,
make more money.
1356
01:02:50,300 --> 01:02:54,870
But we need a smart engineer
to figure all that out.
1357
01:02:54,872 --> 01:02:55,904
- Hm.
1358
01:02:55,906 --> 01:02:57,105
- You know anybody?
1359
01:02:57,107 --> 01:02:59,007
(Nate chuckles)
1360
01:02:59,008 --> 01:03:00,908
- Well I would say after about
20 years on the left coast,
1361
01:03:00,911 --> 01:03:03,579
this efficiency,
clean production,
1362
01:03:03,580 --> 01:03:06,248
maximize productivity, I
know a little bit about that.
1363
01:03:07,217 --> 01:03:08,817
- I bet you do.
1364
01:03:08,819 --> 01:03:12,320
See, I suggested that
we get rid of the donuts
1365
01:03:12,322 --> 01:03:13,855
in the break room.
1366
01:03:13,856 --> 01:03:15,389
Maybe that was a
lean upgrade, but--
1367
01:03:15,392 --> 01:03:16,892
- No, I don't want
you to get hurt.
1368
01:03:16,894 --> 01:03:18,794
(laughing)
We know what happens.
1369
01:03:18,796 --> 01:03:20,162
- No, can't get rid of those.
1370
01:03:20,164 --> 01:03:22,964
Hey, when that espresso
coffee machine came in,
1371
01:03:22,966 --> 01:03:26,434
I said, "Well let's just
double the Folgers" you know?
1372
01:03:26,436 --> 01:03:28,804
- Once again, I don't want
you to give anything up.
1373
01:03:28,806 --> 01:03:32,040
- Hey, but look, I'm sure
that all those new people,
1374
01:03:32,042 --> 01:03:36,244
when they come in, they're
going to figure everything out.
1375
01:03:36,246 --> 01:03:38,513
Isn't that right, Mr. Thorson?
1376
01:03:38,515 --> 01:03:41,149
- Absolutely, old timer.
1377
01:03:41,151 --> 01:03:42,517
You see, when my
bank does business,
1378
01:03:42,519 --> 01:03:44,553
they do it 100% compliant.
1379
01:03:45,322 --> 01:03:47,122
We just do things rights.
1380
01:03:47,124 --> 01:03:48,156
- His name's Dale.
1381
01:03:48,158 --> 01:03:50,892
And we're gonna make sure
you do everything right
1382
01:03:50,894 --> 01:03:51,960
before we sign over.
1383
01:03:53,864 --> 01:03:56,865
Let's go.
(dramatic music)
1384
01:04:05,542 --> 01:04:08,977
(soft acoustic music)
1385
01:05:02,532 --> 01:05:04,499
- This contract needs
signing, cousin.
1386
01:05:05,402 --> 01:05:06,334
- Okay.
1387
01:05:06,336 --> 01:05:07,502
Just give me a minute.
1388
01:05:09,306 --> 01:05:11,106
(soft music)
1389
01:05:11,108 --> 01:05:12,674
- He's going to
sign the paperwork.
1390
01:05:12,676 --> 01:05:14,910
There's nothing else
I can do, I'm sorry.
1391
01:05:16,513 --> 01:05:19,948
(soft acoustic music)
1392
01:05:26,423 --> 01:05:28,123
- So Duane didn't show up?
1393
01:05:28,125 --> 01:05:30,625
- Brother, he tapped out.
1394
01:05:32,496 --> 01:05:33,395
- Okay.
1395
01:05:33,397 --> 01:05:37,065
- You take care man.
- Thank you, brother.
1396
01:05:38,201 --> 01:05:41,436
(soft acoustic music)
1397
01:05:43,540 --> 01:05:45,140
- Oh, thank you.
1398
01:05:46,576 --> 01:05:47,959
- Grace.
- Nate.
1399
01:05:47,960 --> 01:05:49,343
- Hi, if you guys
wanted to sit down,
1400
01:05:49,346 --> 01:05:50,645
I can get you something
to drink here.
1401
01:05:50,647 --> 01:05:51,947
- No, no, no, that's okay.
1402
01:05:51,949 --> 01:05:52,480
He was just leaving.
1403
01:05:52,482 --> 01:05:55,083
Nate, please, go.
1404
01:05:56,253 --> 01:05:57,953
- You can't expect me
not to sell, really.
1405
01:05:57,955 --> 01:05:59,020
- Yes, I can.
1406
01:05:59,022 --> 01:06:00,255
Actually, I still do.
1407
01:06:00,256 --> 01:06:01,489
- Yeah, just go ahead
and take your time.
1408
01:06:01,491 --> 01:06:04,426
- Look, I didn't wanna
do this right here.
1409
01:06:05,529 --> 01:06:07,395
- Nate's gonna propose to Grace.
1410
01:06:07,397 --> 01:06:09,531
- You said you wanted
to get out of Lima.
1411
01:06:09,533 --> 01:06:11,299
That you never did.
1412
01:06:11,301 --> 01:06:12,200
Perfect time.
1413
01:06:13,170 --> 01:06:14,402
- Is there a ring?
1414
01:06:14,404 --> 01:06:16,037
I'm confused.
1415
01:06:16,039 --> 01:06:18,723
- Nate.
1416
01:06:18,724 --> 01:06:21,408
That may be the most romantic
invitation to relocate,
1417
01:06:21,411 --> 01:06:23,645
I don't know, I
guess maybe ever.
1418
01:06:23,647 --> 01:06:25,180
Shelby.
1419
01:06:25,182 --> 01:06:26,514
Just a minute.
1420
01:06:26,516 --> 01:06:27,415
- Okay.
1421
01:06:28,285 --> 01:06:29,484
- Don't sell.
1422
01:06:30,387 --> 01:06:32,554
- Explain how not to.
1423
01:06:32,556 --> 01:06:36,157
What you asked me is not
the way the world works.
1424
01:06:36,159 --> 01:06:38,460
- Well that's the way
that my world works.
1425
01:06:38,462 --> 01:06:40,161
You want me?
1426
01:06:40,163 --> 01:06:42,330
Well then my town comes with me.
1427
01:06:42,332 --> 01:06:43,515
- Okay.
1428
01:06:43,516 --> 01:06:44,699
False alarm,
nothing to see here.
1429
01:06:46,670 --> 01:06:51,740
(tense music)
(people chattering)
1430
01:06:53,377 --> 01:06:56,478
- You broke my
heart, and this town.
1431
01:06:57,547 --> 01:06:59,447
- The town will go on.
1432
01:06:59,449 --> 01:07:01,049
- But it will be less.
1433
01:07:02,152 --> 01:07:03,451
Isn't it time to be more?
1434
01:07:06,089 --> 01:07:08,556
(Nate exhales)
1435
01:07:11,728 --> 01:07:15,130
I get that it is necessary
for you to be cynical
1436
01:07:15,132 --> 01:07:16,664
out there in LA.
1437
01:07:16,666 --> 01:07:21,469
I respect that, but honey,
that is why I live here,
1438
01:07:21,471 --> 01:07:25,073
where I don't have to
sacrifice my soul to survive.
1439
01:07:25,075 --> 01:07:27,642
It's time for you
to sign the document
1440
01:07:27,644 --> 01:07:32,080
ad go back to your
home, so that I can fix
1441
01:07:32,082 --> 01:07:35,650
what's left of mine.
(melancholy music)
1442
01:08:02,579 --> 01:08:07,649
(people chattering)
(soft music)
1443
01:08:25,669 --> 01:08:27,735
- Gonna sign that thing?
1444
01:08:29,439 --> 01:08:32,173
I'm not a lawyer yet, but,
I grew up in East LA, so,
1445
01:08:34,144 --> 01:08:35,143
that Thorson deal?
1446
01:08:38,482 --> 01:08:40,882
I want what's good for
Chloe, but at what cost?
1447
01:08:40,884 --> 01:08:42,183
- Uh, my soul.
1448
01:08:44,554 --> 01:08:46,321
And Thorson will
sell the factory.
1449
01:08:48,792 --> 01:08:50,558
And it'll ruin people's lives.
1450
01:08:52,395 --> 01:08:56,197
And I guess we don't
worry about that, right?
1451
01:08:57,534 --> 01:08:59,300
Where is my daughter?
1452
01:09:00,337 --> 01:09:01,870
- Watching Luke wrestle.
1453
01:09:01,872 --> 01:09:03,838
- [Nate] Then this can
wait a little longer.
1454
01:09:11,181 --> 01:09:12,580
- I think there's more
that I could do here
1455
01:09:12,582 --> 01:09:14,349
with the help of
my deputy friend.
1456
01:09:17,621 --> 01:09:18,620
Go to the tournament.
1457
01:09:21,558 --> 01:09:23,892
- I'll go to the tournament.
1458
01:09:24,561 --> 01:09:29,631
(people cheering)
(clapping)
1459
01:09:36,439 --> 01:09:37,338
- Hi, dad.
1460
01:09:39,776 --> 01:09:42,277
- Looks like your
daughter's gone native.
1461
01:09:42,279 --> 01:09:44,312
- Look, look, over
there, it's our guys.
1462
01:09:44,314 --> 01:09:47,949
¶ Let's go, wildcats ¶
(clapping)
1463
01:09:48,852 --> 01:09:50,351
- Well they say some
of the best talent
1464
01:09:50,353 --> 01:09:52,303
in the state comes
from around here.
1465
01:09:52,304 --> 01:09:54,254
- Yeah, in fact, they
got an Ohio State scout
1466
01:09:54,257 --> 01:09:56,658
right up there at the
top in scarlet and gray.
1467
01:09:56,660 --> 01:09:58,359
- [Duane] I want
you to stay focused,
1468
01:09:58,361 --> 01:09:59,894
I want you to be aggressive.
1469
01:09:59,896 --> 01:10:01,863
- You mind if I go
have a chat with Luke
1470
01:10:01,865 --> 01:10:03,631
before he goes up?
1471
01:10:03,633 --> 01:10:04,766
- Have at it.
1472
01:10:05,869 --> 01:10:06,868
- Are you ready?
1473
01:10:06,870 --> 01:10:09,837
Because it is not about
this next opponent.
1474
01:10:09,839 --> 01:10:11,639
This is about you.
1475
01:10:11,641 --> 01:10:13,775
This is about how far
you're prepared to go.
1476
01:10:13,777 --> 01:10:16,945
This is about that scout
from OSU, here to see you.
1477
01:10:18,415 --> 01:10:20,348
And it is not about
some slick willy trader
1478
01:10:20,350 --> 01:10:23,451
from Los Angeles here to
stab his own town in the back
1479
01:10:23,453 --> 01:10:25,453
for a second time.
1480
01:10:25,455 --> 01:10:26,621
Do you hear me?
1481
01:10:26,623 --> 01:10:30,225
- Yes, sir, me and low
flying aircraft as well.
1482
01:10:30,227 --> 01:10:31,960
- All right, let's
see if we might pull
1483
01:10:31,962 --> 01:10:33,595
back a bit of the creatine.
1484
01:10:34,497 --> 01:10:35,763
Welcome Iceman.
1485
01:10:35,765 --> 01:10:37,498
- You okay with a quick chat?
1486
01:10:38,835 --> 01:10:41,502
(soft music)
1487
01:10:44,908 --> 01:10:47,275
I just wanted to say
that I wish someone,
1488
01:10:48,011 --> 01:10:49,711
when I was here,
said this to me.
1489
01:10:51,815 --> 01:10:53,982
You trust you because
you know what to do.
1490
01:10:55,552 --> 01:10:59,654
- I do, sir, and we're all glad
you got to come back, even,
1491
01:10:59,656 --> 01:11:01,823
even Coach Duane.
1492
01:11:01,824 --> 01:11:03,991
He just wants for me,
I think, what he once
1493
01:11:03,994 --> 01:11:04,993
wanted for himself.
1494
01:11:05,929 --> 01:11:07,895
- Do you love this sport?
1495
01:11:09,699 --> 01:11:10,598
Okay.
1496
01:11:13,270 --> 01:11:15,470
You're going to miss
it one day, I promise.
1497
01:11:16,806 --> 01:11:17,905
You see this place?
1498
01:11:21,645 --> 01:11:23,011
You're gonna miss it, too.
1499
01:11:24,681 --> 01:11:27,615
So all I can say,
and I'll promise you,
1500
01:11:27,617 --> 01:11:32,520
in the end, you answer to
yourself and you answer to God.
1501
01:11:32,522 --> 01:11:33,621
That's it.
1502
01:11:38,728 --> 01:11:40,461
- You're walking away again.
1503
01:11:40,463 --> 01:11:41,863
Just like last time, right?
1504
01:11:42,632 --> 01:11:43,798
- Wanna join me, Nate?
1505
01:11:44,701 --> 01:11:46,067
Got another seat mat side.
1506
01:11:47,837 --> 01:11:50,905
(people chattering)
1507
01:11:55,578 --> 01:11:56,511
- So Luke's top seat.
1508
01:11:56,513 --> 01:11:57,612
Is this kid any good?
1509
01:11:58,848 --> 01:12:00,682
- Nicest kid you'll ever meet.
1510
01:12:00,684 --> 01:12:03,651
Hard worker, comes to the
summer clinics every year.
1511
01:12:03,653 --> 01:12:06,354
But he's a bit
developmentally challenged.
1512
01:12:06,356 --> 01:12:07,789
Autism.
1513
01:12:07,791 --> 01:12:09,757
We've never even had
'em wrestle each other.
1514
01:12:09,759 --> 01:12:11,626
Wouldn't do either
of them any good.
1515
01:12:12,562 --> 01:12:14,495
- Well he's varsity,
maybe he got better.
1516
01:12:14,497 --> 01:12:15,797
- His coach put him
out there to protect
1517
01:12:15,799 --> 01:12:16,998
the record of the starter.
1518
01:12:17,000 --> 01:12:18,633
He's never beaten.
1519
01:12:18,635 --> 01:12:22,103
- He is a good kid, but
that is not your problem.
1520
01:12:22,105 --> 01:12:23,638
I want you to stay focused.
1521
01:12:23,640 --> 01:12:25,506
I want you to be aggressive.
1522
01:12:25,508 --> 01:12:27,342
I want you to keep
him on the defensive,
1523
01:12:27,344 --> 01:12:28,509
hit your throws.
1524
01:12:29,412 --> 01:12:30,111
Are you ready?
1525
01:12:30,113 --> 01:12:35,683
For that OSU scout, I want
you to be a silent assassin.
1526
01:12:35,685 --> 01:12:37,118
- Now we got Silent Assassin.
1527
01:12:37,120 --> 01:12:38,720
Everybody's got a nickname.
1528
01:12:39,756 --> 01:12:41,989
Mine was Scrappy Black Dude.
1529
01:12:42,792 --> 01:12:47,095
¶ Sprinting down the
road less traveled ¶
1530
01:12:47,097 --> 01:12:49,364
- Okay, remember to stay
in contact at all times.
1531
01:12:49,366 --> 01:12:50,998
One hand on top,
one hand on bottom.
1532
01:12:51,000 --> 01:12:53,701
All right, ready?
- Hey you're really good, man.
1533
01:12:53,703 --> 01:12:55,503
- Thank you.
- Good luck today.
1534
01:12:55,505 --> 01:12:57,438
¶ They won't discourage. ¶
1535
01:12:57,440 --> 01:12:59,474
- [Duane] Be ruthless.
1536
01:12:59,475 --> 01:13:01,509
Do what you gotta do.
¶ I'm on my way ¶
1537
01:13:01,511 --> 01:13:02,677
(whistle blows)
1538
01:13:02,679 --> 01:13:04,846
Be ruthless!
¶ Take your best shot ¶
1539
01:13:04,848 --> 01:13:06,981
- Sprawl and push my head down.
1540
01:13:06,983 --> 01:13:08,483
- [Duane] Don't let
him take that sprawl.
1541
01:13:08,485 --> 01:13:09,717
- [Luke] Feel my ankle.
1542
01:13:10,587 --> 01:13:11,519
Now commit, get the take.
1543
01:13:11,521 --> 01:13:13,421
- [Duane] Get on your feet.
1544
01:13:13,423 --> 01:13:14,922
- Take down, red.
1545
01:13:14,924 --> 01:13:16,991
- Now break me down.
1546
01:13:16,993 --> 01:13:18,393
- [Duane] On your feet.
1547
01:13:19,462 --> 01:13:22,397
- Okay, now look for a hat.
1548
01:13:22,399 --> 01:13:24,665
All right, now come out
to the side and work it.
1549
01:13:27,637 --> 01:13:29,504
Okay now while you're there,
you should look for a cradle.
1550
01:13:29,506 --> 01:13:30,405
Get on my side.
1551
01:13:31,074 --> 01:13:32,006
- Have you lost your mind?
1552
01:13:32,008 --> 01:13:33,408
Do you see this?
1553
01:13:34,911 --> 01:13:37,145
- Now wait.
- Push out.
1554
01:13:37,147 --> 01:13:38,513
(whistle blows)
1555
01:13:38,515 --> 01:13:42,884
(cheering)
(clapping)
1556
01:13:44,154 --> 01:13:46,687
- Hey, good match, man.
- Thank you, you too.
1557
01:13:46,689 --> 01:13:51,759
You know your stuff, man.
- Thanks, you too.
1558
01:13:51,961 --> 01:13:54,495
- Let me have your
hand there, son.
1559
01:13:54,497 --> 01:13:55,663
All right.
1560
01:13:55,665 --> 01:13:56,597
- Thank you, sir.
1561
01:13:57,600 --> 01:14:01,969
(cheering)
(clapping)
1562
01:14:04,507 --> 01:14:06,040
Thanks, man.
- No problem.
1563
01:14:06,943 --> 01:14:09,710
- Interesting match, bro.
1564
01:14:09,712 --> 01:14:14,782
(upbeat music)
(people cheering)
1565
01:14:18,621 --> 01:14:19,954
- [Duane] Come here.
1566
01:14:19,956 --> 01:14:21,689
That was your ticket
out of this town.
1567
01:14:21,691 --> 01:14:23,124
- I'm not gonna be the
parent that knows more
1568
01:14:23,126 --> 01:14:25,159
than the coach, but I
don't have to like it.
1569
01:14:25,161 --> 01:14:27,762
- [Duane] Your full
ride scholarship's gone!
1570
01:14:27,764 --> 01:14:28,930
- Dad, so something.
1571
01:14:30,567 --> 01:14:33,468
- You did a real good thing,
but the good thing you have
1572
01:14:33,470 --> 01:14:35,203
got to do is for yourself.
1573
01:14:37,240 --> 01:14:40,575
He didn't earn that
victory, you gave it to him.
1574
01:14:40,577 --> 01:14:43,578
- Coach, I've watched that kid
work his tail off for years.
1575
01:14:44,247 --> 01:14:46,814
He deserved that,
it was my choice.
1576
01:14:47,817 --> 01:14:50,184
- If Nate has taught
us anything this week,
1577
01:14:50,186 --> 01:14:52,820
it is that you have got
to take care of you.
1578
01:14:52,822 --> 01:14:53,621
- Hey Duane.
1579
01:14:53,623 --> 01:14:54,722
- [Duane] What?
1580
01:14:56,826 --> 01:14:58,676
- Let's have a talk.
1581
01:14:58,677 --> 01:15:00,527
- You got something better you
want to bring to the table?
1582
01:15:00,530 --> 01:15:02,163
Why don't you show me?
1583
01:15:02,164 --> 01:15:03,797
- All right, just like in
the old days, let's go.
1584
01:15:03,800 --> 01:15:05,533
Move your ass.
- Absolutely.
1585
01:15:07,570 --> 01:15:09,937
(tense music)
1586
01:15:14,143 --> 01:15:17,278
- Who wants to miss
an old man fight?
1587
01:15:20,016 --> 01:15:22,550
- So I guess I
missed all the drama.
1588
01:15:22,552 --> 01:15:24,152
- Eh, not really.
1589
01:15:24,153 --> 01:15:25,753
I think you made it just
in time for round two.
1590
01:15:28,124 --> 01:15:30,691
(tense music)
1591
01:15:34,597 --> 01:15:36,097
- Come on.
1592
01:15:36,098 --> 01:15:37,598
This is the technique
you want to work on?
1593
01:15:37,600 --> 01:15:38,599
- Yeah.
1594
01:15:38,601 --> 01:15:40,134
Yeah.
1595
01:15:40,135 --> 01:15:41,668
Lay off the kid, he
did a good thing.
1596
01:15:41,671 --> 01:15:43,004
- A good thing?
1597
01:15:43,006 --> 01:15:44,272
He lost.
1598
01:15:44,274 --> 01:15:46,240
He also got pinned.
1599
01:15:46,242 --> 01:15:48,809
That's no longer a part
of his legacy either.
1600
01:15:48,811 --> 01:15:51,012
But here I am with a
man who doesn't care
1601
01:15:51,014 --> 01:15:52,113
about his own legacy.
1602
01:15:53,550 --> 01:15:54,782
What happened to you, man?
1603
01:15:58,321 --> 01:15:59,820
- Never could do that one on me.
1604
01:15:59,822 --> 01:16:03,925
- A week ago I had an
elite champion wrestler.
1605
01:16:03,927 --> 01:16:06,627
Returning state
qualifier, and now,
1606
01:16:07,697 --> 01:16:10,898
you and your daughter sashay in,
1607
01:16:10,900 --> 01:16:12,900
battin' your eyes, oogly eyes--
1608
01:16:12,902 --> 01:16:15,570
(slaps)
1609
01:16:15,572 --> 01:16:17,004
- Hey, hey, hey, hey, you two.
1610
01:16:17,006 --> 01:16:18,739
I am young and I am fast.
1611
01:16:18,741 --> 01:16:22,143
We got bigger issues than a
kid throwing a wrestling match.
1612
01:16:23,947 --> 01:16:24,779
Let it go.
1613
01:16:24,780 --> 01:16:25,612
- You're like a locust, brother.
1614
01:16:25,615 --> 01:16:28,349
You fly into town and you
take everything with you.
1615
01:16:28,351 --> 01:16:29,717
You leave nothin'
for anybody else.
1616
01:16:29,719 --> 01:16:31,052
I'm done with you.
1617
01:16:31,054 --> 01:16:31,953
- Done with me?
1618
01:16:31,955 --> 01:16:33,120
What did I do to you?
1619
01:16:33,122 --> 01:16:35,189
I wanna know, what
did I do to you?
1620
01:16:36,025 --> 01:16:39,293
- I went four years
in the sandbox.
1621
01:16:41,331 --> 01:16:42,597
Four years.
1622
01:16:44,834 --> 01:16:47,168
People we wrestled
with from here,
1623
01:16:47,170 --> 01:16:48,903
I brought them back in boxes.
1624
01:16:50,707 --> 01:16:52,039
Some of them shoe boxes.
1625
01:16:54,844 --> 01:16:56,811
I looked their
mothers in the eye.
1626
01:16:57,647 --> 01:16:59,013
I reached out to you.
1627
01:16:59,015 --> 01:17:00,648
You were my brother here.
1628
01:17:01,818 --> 01:17:02,783
Where were you?
1629
01:17:04,187 --> 01:17:06,754
Not a letter, not a phone call.
1630
01:17:07,657 --> 01:17:08,756
Where were you?
1631
01:17:10,793 --> 01:17:11,859
- I'm sorry.
1632
01:17:12,629 --> 01:17:13,728
I mean it.
1633
01:17:14,764 --> 01:17:15,663
I'm sorry.
1634
01:17:18,801 --> 01:17:22,136
And I hope, even if
I don't deserve it,
1635
01:17:24,173 --> 01:17:26,774
I hope you could forgive me.
1636
01:17:30,713 --> 01:17:32,847
(quirky music)
1637
01:17:32,849 --> 01:17:35,082
- If I don't see
it, I don't know.
1638
01:17:36,319 --> 01:17:39,187
- Ditto.
1639
01:17:39,188 --> 01:17:42,056
- Thank you, sir.
(police radio chatter)
1640
01:17:42,058 --> 01:17:43,057
- Excuse me.
1641
01:17:43,059 --> 01:17:44,058
Thank you.
1642
01:17:44,059 --> 01:17:45,058
- Do I even wanna know?
1643
01:17:45,061 --> 01:17:46,093
- Nope.
1644
01:17:47,063 --> 01:17:48,863
- [Nate] Amen.
1645
01:17:48,865 --> 01:17:51,365
(soft music)
1646
01:17:55,438 --> 01:17:56,704
We got this.
1647
01:18:03,713 --> 01:18:07,081
(people cheering)
(clapping)
1648
01:18:07,083 --> 01:18:08,416
- Keep it up, come on!
1649
01:18:08,418 --> 01:18:10,718
- [Woman] Come on Luke.
1650
01:18:10,720 --> 01:18:13,421
(people cheering)
1651
01:18:14,323 --> 01:18:16,724
- Go get 'em, killer.
1652
01:18:16,726 --> 01:18:18,826
(people cheering)
1653
01:18:18,828 --> 01:18:20,428
- Let's go, Luke.
1654
01:18:20,430 --> 01:18:22,363
(whistle blows)
1655
01:18:22,365 --> 01:18:24,231
All right, yeah.
- Yeah.
1656
01:18:24,233 --> 01:18:26,067
- Inside position Luke,
get in there, get in there.
1657
01:18:26,069 --> 01:18:27,034
All right.
- Get your control.
1658
01:18:27,036 --> 01:18:28,436
There you go.
1659
01:18:28,438 --> 01:18:29,870
- So we're still here.
1660
01:18:30,707 --> 01:18:32,406
Would you like to
join us for dinner?
1661
01:18:32,408 --> 01:18:33,708
- Nope.
1662
01:18:33,709 --> 01:18:35,009
I don't have another
good bye in me,
1663
01:18:35,011 --> 01:18:36,477
that was my best material.
1664
01:18:36,479 --> 01:18:37,745
Thank you.
1665
01:18:37,747 --> 01:18:42,216
- Auntie Graciela's
trying to text me.
1666
01:18:42,218 --> 01:18:45,286
(people chattering)
1667
01:18:50,460 --> 01:18:53,427
- You got played, so
either take the money
1668
01:18:53,429 --> 01:18:56,931
and forget you ever
saw that, or, plan B.
1669
01:18:59,335 --> 01:19:01,802
(buzzer rings)
(whistle blows)
1670
01:19:01,804 --> 01:19:06,874
(people cheering)
(clapping)
1671
01:19:09,846 --> 01:19:11,112
(grunts)
1672
01:19:11,113 --> 01:19:12,379
- That was a good finish.
1673
01:19:12,381 --> 01:19:13,914
- Yeah.
- Look at this guy.
1674
01:19:13,916 --> 01:19:15,149
- Yeah, buddy.
1675
01:19:15,151 --> 01:19:16,484
- You hungry?
- Yes, I am.
1676
01:19:18,354 --> 01:19:19,253
Nice match, cuz.
1677
01:19:20,323 --> 01:19:22,823
(soft music)
1678
01:19:26,796 --> 01:19:29,096
- Sir, can I ask you something?
1679
01:19:29,098 --> 01:19:30,765
- Sure.
1680
01:19:30,767 --> 01:19:33,501
- You left town back in the
day to prove something, right?
1681
01:19:33,503 --> 01:19:34,969
- Yeah.
1682
01:19:34,971 --> 01:19:36,837
- Well were you selfish,
or did you wanna be
1683
01:19:36,839 --> 01:19:38,839
the best engineer on
the biggest stage?
1684
01:19:39,509 --> 01:19:41,776
- I'd say probably a
little bit of both.
1685
01:19:42,979 --> 01:19:45,112
- Well it seems you have
an engineering problem.
1686
01:19:46,449 --> 01:19:48,516
And you need to engineer
your best solution.
1687
01:19:49,552 --> 01:19:51,285
But you know what
to do, because,
1688
01:19:53,022 --> 01:19:57,124
in the end, we only have to
answer to ourselves and God.
1689
01:19:58,561 --> 01:19:59,460
- Well put.
1690
01:20:01,230 --> 01:20:06,300
(people chattering)
(soft music)
1691
01:20:08,037 --> 01:20:09,754
- Daddy.
1692
01:20:09,755 --> 01:20:11,472
I wanna stay for Easter.
(Nate sighs)
1693
01:20:11,474 --> 01:20:13,107
- Okay.
1694
01:20:13,109 --> 01:20:16,911
How do we distract cousin
Sabrina for another day?
1695
01:20:16,913 --> 01:20:17,845
I need some time.
1696
01:20:17,847 --> 01:20:20,014
- Oh I got that, that's easy.
1697
01:20:20,817 --> 01:20:23,317
A woman cannot resist
the call of the sale.
1698
01:20:23,319 --> 01:20:25,052
Grace, are you in?
1699
01:20:25,054 --> 01:20:27,087
- It is spring clearance season.
1700
01:20:27,089 --> 01:20:28,367
- There.
1701
01:20:28,368 --> 01:20:29,646
I texted Sabby that
you're staying tonight
1702
01:20:29,647 --> 01:20:30,925
and you wanna honor
Nana's wishes to be here
1703
01:20:30,927 --> 01:20:32,526
for Good Friday fish lunch.
1704
01:20:32,528 --> 01:20:33,594
Cool?
- Beautiful.
1705
01:20:33,596 --> 01:20:34,929
- And you Nate?
1706
01:20:34,931 --> 01:20:36,464
What's your plan
for the evening?
1707
01:20:36,465 --> 01:20:37,998
- Oh, I've got to do some
convincing of my own.
1708
01:20:38,000 --> 01:20:42,203
My plan B is going to
require a major team effort.
1709
01:20:42,205 --> 01:20:43,604
Ah, I think I have an idea.
1710
01:20:45,408 --> 01:20:48,075
¶ Movin' far, we
need a break from ¶
1711
01:20:48,077 --> 01:20:50,110
¶ All of the troubles
in my kingdom ¶
1712
01:20:50,112 --> 01:20:52,546
¶ Breakin' the walls,
yeah it's been fun ¶
1713
01:20:52,548 --> 01:20:54,148
¶ But who am I to pack it up ¶
1714
01:20:54,150 --> 01:20:58,319
¶ And leave my throne undone ¶
1715
01:20:58,321 --> 01:20:59,153
- Yes.
1716
01:20:59,155 --> 01:21:00,921
Oh, don't be a sourpuss.
1717
01:21:00,923 --> 01:21:05,926
¶ Where do I take
my soul from here ¶
1718
01:21:05,928 --> 01:21:08,162
¶ Wear a cape, nowhere to fly ¶
1719
01:21:08,164 --> 01:21:10,464
¶ Lift him up or let him die ¶
1720
01:21:10,466 --> 01:21:15,369
¶ Between the fire
and the fear ¶
1721
01:21:15,371 --> 01:21:16,503
- I hate you.
1722
01:21:17,440 --> 01:21:20,107
- Thank you.
¶ Oh no ¶
1723
01:21:20,109 --> 01:21:21,075
- [Duane] I'll do the 10%.
1724
01:21:21,077 --> 01:21:22,126
I'll pitch it to him.
1725
01:21:22,127 --> 01:21:23,176
I can't make any promises.
1726
01:21:24,547 --> 01:21:26,513
- [Joel] How many
local religious leaders
1727
01:21:26,515 --> 01:21:28,916
recruit to be part
of your little plan?
1728
01:21:28,918 --> 01:21:30,451
- [Chloe] I think all of them.
1729
01:21:33,522 --> 01:21:35,422
- Chloe, I have some
people I'd like to
1730
01:21:35,424 --> 01:21:37,408
introduce you to.
1731
01:21:37,409 --> 01:21:39,393
- Gentlemen, ma'am, I'm
just a kid from Los Angeles,
1732
01:21:39,395 --> 01:21:41,362
but I've seen enough to
know we have a problem.
1733
01:21:41,364 --> 01:21:45,266
I can't solve this problem,
our problem, without you.
1734
01:21:45,268 --> 01:21:46,500
Interested?
1735
01:21:46,502 --> 01:21:47,568
- Yes, we are.
- They are.
1736
01:21:47,570 --> 01:21:49,003
I gave them your pitch.
1737
01:21:50,206 --> 01:21:52,373
- You guys wanna go pack up?
1738
01:21:52,375 --> 01:21:54,541
- Look, out of
respect for Sabrina,
1739
01:21:54,543 --> 01:21:57,011
I had to play Switzerland
on this one, but.
1740
01:21:57,013 --> 01:21:59,613
(Chloe chuckles)
1741
01:22:02,685 --> 01:22:04,985
¶ Lift him up or let him die ¶
1742
01:22:04,987 --> 01:22:10,057
¶ Between the fire
and the fear ¶
1743
01:22:11,594 --> 01:22:13,661
¶ Oh no ¶
1744
01:22:14,563 --> 01:22:18,165
(upbeat pop rock music)
1745
01:22:28,277 --> 01:22:32,112
- I certainly hope this
Nate and Sabrina understand
1746
01:22:32,114 --> 01:22:35,416
any shenanigans will
completely kill the deal.
1747
01:22:36,218 --> 01:22:39,620
(upbeat pop rock music)
1748
01:22:49,198 --> 01:22:50,998
- [Sabrina] Seriously, Nathan?
1749
01:22:51,000 --> 01:22:54,501
You're just full of
surprises lately?
1750
01:22:54,503 --> 01:22:57,705
(upbeat pop rock music)
1751
01:22:59,342 --> 01:23:01,575
- How many times did
he change his mind?
1752
01:23:01,577 --> 01:23:02,676
- Six.
1753
01:23:03,479 --> 01:23:04,345
Eight.
1754
01:23:05,247 --> 01:23:06,497
Eight times. (laughs)
1755
01:23:06,498 --> 01:23:07,748
But, after that he
was unstoppable.
1756
01:23:08,584 --> 01:23:11,352
- I couldn't have gotten
him here without you.
1757
01:23:11,354 --> 01:23:12,686
I owe you one.
1758
01:23:12,688 --> 01:23:14,054
- Dude.
1759
01:23:14,056 --> 01:23:15,723
You've been in LA too long.
1760
01:23:15,725 --> 01:23:18,492
You don't owe friends
for being friends.
1761
01:23:18,494 --> 01:23:20,728
(Nate sighs)
1762
01:23:20,730 --> 01:23:21,628
- Duane.
1763
01:23:24,667 --> 01:23:26,000
Good morning.
1764
01:23:26,002 --> 01:23:27,385
- Mornin'.
1765
01:23:27,386 --> 01:23:28,769
- Uh, thank you all
very much for being here
1766
01:23:28,771 --> 01:23:31,638
and not tipping my rental
car over on its side.
1767
01:23:31,640 --> 01:23:33,107
- The day is young, brother.
1768
01:23:34,176 --> 01:23:35,642
- Good to see you.
1769
01:23:35,644 --> 01:23:37,144
- You, too.
1770
01:23:37,146 --> 01:23:40,047
(soft rock music)
1771
01:23:58,667 --> 01:24:00,334
- Cracked.
1772
01:24:00,336 --> 01:24:02,236
And when I get to, if.
1773
01:24:05,374 --> 01:24:08,575
- So I reached out to
the factories up I-75
1774
01:24:08,577 --> 01:24:12,546
and we can restructure, and we
can turn a legitimate profit.
1775
01:24:12,548 --> 01:24:14,048
- Who is we?
1776
01:24:14,049 --> 01:24:15,549
I thought you were
getting on a plane today.
1777
01:24:15,551 --> 01:24:17,117
- There's a bigger
picture, and what's missing
1778
01:24:17,119 --> 01:24:20,120
in this picture is
finding the right part.
1779
01:24:21,223 --> 01:24:22,790
Now see Mr. Thorson,
you tell me your bank's
1780
01:24:22,792 --> 01:24:25,826
valued us much higher
than the local banks here.
1781
01:24:25,828 --> 01:24:28,328
We have been making
product here the
1782
01:24:28,330 --> 01:24:32,366
right way for
generations, so we can
1783
01:24:33,335 --> 01:24:36,737
continue to do it
the right way here.
1784
01:24:36,739 --> 01:24:40,507
- Nathan, I own the majority
of this corporation.
1785
01:24:40,509 --> 01:24:43,510
I earned it while you were
off playing LA bigshot.
1786
01:24:43,512 --> 01:24:46,480
If you ruin this deal for
me, I will see you in court.
1787
01:24:48,617 --> 01:24:51,251
(quirky music)
1788
01:24:53,355 --> 01:24:54,655
Where did that bus come from?
1789
01:24:58,094 --> 01:24:59,426
- The old joke has come to life.
1790
01:24:59,428 --> 01:25:04,498
A pastor, a priest, and
a rabbi get off a bus
1791
01:25:04,733 --> 01:25:06,633
for a Good Friday charity feast.
1792
01:25:06,635 --> 01:25:08,635
- Well let's hope for
a happy punchline.
1793
01:25:08,637 --> 01:25:10,204
Thank you, sir.
1794
01:25:10,206 --> 01:25:11,805
- [Man] That's just Chloe
trying to outdo her dad
1795
01:25:11,807 --> 01:25:14,675
by inviting the entire
community over for lunch.
1796
01:25:14,677 --> 01:25:16,477
- You've got to be kidding me.
1797
01:25:18,380 --> 01:25:20,848
(quirky music)
1798
01:25:25,688 --> 01:25:27,387
- They're coming this
way, I mean, should I call
1799
01:25:27,389 --> 01:25:28,439
the police or something?
1800
01:25:28,440 --> 01:25:29,490
I mean they're--
- Shannon.
1801
01:25:29,492 --> 01:25:31,391
Please stop talking.
1802
01:25:31,393 --> 01:25:32,793
- I thought about church.
1803
01:25:32,795 --> 01:25:35,162
That we need to be
more Christ-like.
1804
01:25:35,164 --> 01:25:37,831
So I invited all these
people for a charity feast.
1805
01:25:37,833 --> 01:25:40,200
We should practice what
gets preached, right?
1806
01:25:40,202 --> 01:25:42,302
- You can set it on the table
over there if you want to.
1807
01:25:42,304 --> 01:25:43,203
Hi, Luke.
1808
01:25:45,407 --> 01:25:47,841
(quirky music)
1809
01:25:55,518 --> 01:25:57,184
- Jay, we can
fulfill the contract.
1810
01:25:57,186 --> 01:25:59,453
I have an agreement
with our workers to take
1811
01:25:59,455 --> 01:26:02,356
a 10% pension cut,
a 10% salary cut.
1812
01:26:02,358 --> 01:26:03,557
Is that right, Duane?
1813
01:26:03,559 --> 01:26:05,192
- Roger that.
1814
01:26:05,194 --> 01:26:07,628
- And I can fly back
and forth from LA.
1815
01:26:07,630 --> 01:26:09,730
I don't need to cash
in to do this right.
1816
01:26:12,635 --> 01:26:15,569
(clapping)
1817
01:26:15,571 --> 01:26:16,837
- Wonderful speech, Nate.
1818
01:26:16,839 --> 01:26:18,672
Your mother would be proud.
1819
01:26:18,674 --> 01:26:21,341
In fact, this whole town
should be proud that finally
1820
01:26:21,343 --> 01:26:23,844
its greatest son
has returned home.
1821
01:26:23,846 --> 01:26:26,713
I have a question: what's
your legacy gonna be, Nate?
1822
01:26:29,218 --> 01:26:29,917
This?
1823
01:26:31,654 --> 01:26:33,387
'Cause it's not
going to be mine.
1824
01:26:34,623 --> 01:26:35,956
- Graciela.
1825
01:26:35,958 --> 01:26:38,725
- Mr. Thorson, so I
did a little digging
1826
01:26:38,727 --> 01:26:41,295
and it turns out that the
Middle Easter corporation
1827
01:26:41,297 --> 01:26:43,864
that you work for just
struck a deal with the same
1828
01:26:43,866 --> 01:26:46,667
Chinese corporation
that Nate now works for.
1829
01:26:47,870 --> 01:26:49,603
It's all been a distraction
1830
01:26:49,605 --> 01:26:52,839
orchestrated by
you, Mr. Thorson.
1831
01:26:52,841 --> 01:26:54,841
- I left LA so focused
on getting back there,
1832
01:26:54,843 --> 01:26:57,544
I almost overlooked
the value here.
1833
01:26:58,714 --> 01:27:00,681
- It's even more
gangster than you, Grace.
1834
01:27:01,550 --> 01:27:03,784
- Excellent detective
work, young lady.
1835
01:27:04,653 --> 01:27:06,453
But it doesn't change
the facts, Nate.
1836
01:27:06,455 --> 01:27:07,988
Small town banker Jim.
1837
01:27:09,291 --> 01:27:10,591
What would you say
the longest is you can
1838
01:27:10,593 --> 01:27:11,825
float all these folks?
1839
01:27:12,628 --> 01:27:14,695
Your boys aint gettin' it done.
1840
01:27:14,697 --> 01:27:17,264
So, I'm going to take what
I need from this factory
1841
01:27:17,266 --> 01:27:19,633
and the contract and go
somewhere to get it done.
1842
01:27:20,703 --> 01:27:22,502
Because that is...
1843
01:27:27,243 --> 01:27:29,009
It's Good Friday.
1844
01:27:29,010 --> 01:27:30,776
We all have families
to get home to, right?
1845
01:27:31,680 --> 01:27:32,779
So...
1846
01:27:33,882 --> 01:27:34,948
Sign the deal, Nate.
1847
01:27:36,619 --> 01:27:40,020
Because all I have to do
is wait until you tap out
1848
01:27:40,823 --> 01:27:43,023
and then I just circle
back around a pick the
1849
01:27:43,025 --> 01:27:46,727
whole thing up for
pennies on the dollar
1850
01:27:47,730 --> 01:27:49,029
from banker man Jim.
1851
01:27:50,799 --> 01:27:51,698
- Walk this way.
1852
01:27:54,637 --> 01:27:57,571
- [Sabrina] Ugh, I am never
getting out of this town.
1853
01:28:00,943 --> 01:28:03,610
- I'm going to sign this
document at Grandpa Joe's
1854
01:28:03,612 --> 01:28:04,778
old work station.
1855
01:28:05,714 --> 01:28:06,813
You know Duane,
1856
01:28:08,317 --> 01:28:11,051
my mom used to tell me
that big corporations,
1857
01:28:11,053 --> 01:28:13,620
they always move their
factories overseas
1858
01:28:13,622 --> 01:28:15,589
so they don't have
to look at anybody
1859
01:28:15,591 --> 01:28:19,493
when there's a layoff because
when you have to face people
1860
01:28:19,495 --> 01:28:22,062
Sunday morning in church,
lock eyes with 'em
1861
01:28:22,064 --> 01:28:24,898
in the aisle, it's
not pleasant, is it?
1862
01:28:24,900 --> 01:28:25,799
- Nope.
1863
01:28:25,801 --> 01:28:28,535
- See 'em at a wrestling
match, it's not pleasant
1864
01:28:28,537 --> 01:28:30,704
to have to look at
the people you affect.
1865
01:28:34,643 --> 01:28:38,979
So when I sign this
document, I'm out of here.
1866
01:28:40,416 --> 01:28:42,749
I won't have to see any
of you people again.
1867
01:28:42,751 --> 01:28:46,820
Except I don't want to do that,
but, if I stick around here,
1868
01:28:49,358 --> 01:28:50,724
I'm gonna have to
look at you people.
1869
01:28:50,726 --> 01:28:53,827
So, Duane, what can we do
1870
01:28:55,964 --> 01:28:58,465
so that we don't have
to sign all this away?
1871
01:28:59,768 --> 01:29:01,768
- Employee ownership.
1872
01:29:01,770 --> 01:29:02,936
- Yes.
1873
01:29:02,937 --> 01:29:04,103
We spread the responsibility.
1874
01:29:05,341 --> 01:29:08,108
We spread the love, and
we spread the profit.
1875
01:29:08,110 --> 01:29:11,712
- You have our 10% and you
know exactly what it took
1876
01:29:11,714 --> 01:29:12,946
for me to get that.
1877
01:29:12,948 --> 01:29:14,014
- I do, brother.
1878
01:29:16,785 --> 01:29:20,387
But I'm gonna need 25% of your
pension, isn't that right?
1879
01:29:20,389 --> 01:29:22,089
- Yes, it is.
1880
01:29:22,091 --> 01:29:23,890
- You're kidding.
- Come on.
1881
01:29:23,892 --> 01:29:24,958
- Everybody shut up.
1882
01:29:27,896 --> 01:29:31,631
And what exactly are we
getting in return, Nate?
1883
01:29:32,634 --> 01:29:35,001
- I'm giving up my
equity in my LA firm.
1884
01:29:37,673 --> 01:29:40,574
And that's gonna cover the
cost of the upgrade for us.
1885
01:29:41,710 --> 01:29:42,743
But Duane.
1886
01:29:44,413 --> 01:29:47,848
It will not work if we
don't do what my grandad did
1887
01:29:47,850 --> 01:29:49,116
in the Great Depression.
1888
01:29:50,719 --> 01:29:53,887
And that's make leaders
out of our workers.
1889
01:29:56,158 --> 01:29:57,758
- How much of his
stock is he just gonna
1890
01:29:57,760 --> 01:29:59,559
give away to these people?
1891
01:29:59,561 --> 01:30:02,863
Now's your chance to
cash in on your 51%.
1892
01:30:03,632 --> 01:30:06,333
- That's right.
1893
01:30:06,334 --> 01:30:09,035
And this is my chance
to give my 49% to you.
1894
01:30:09,037 --> 01:30:11,104
- Nathan, have you
lost your mind?
1895
01:30:11,106 --> 01:30:13,640
- You still have
your majority, Sab.
1896
01:30:13,642 --> 01:30:14,908
And they have mine.
1897
01:30:14,910 --> 01:30:17,611
- And will you be
here, or in LA?
1898
01:30:19,715 --> 01:30:22,749
- I think my mother was right.
1899
01:30:24,686 --> 01:30:25,786
I like it here.
1900
01:30:28,690 --> 01:30:29,923
What do you think, cousin?
1901
01:30:32,694 --> 01:30:33,827
- Sure.
1902
01:30:33,829 --> 01:30:34,928
You're the smart one.
1903
01:30:34,930 --> 01:30:37,798
- Sabby, I don't think
you see what you have
1904
01:30:37,800 --> 01:30:39,699
right in front of you.
1905
01:30:42,104 --> 01:30:43,003
- Duane?
1906
01:30:45,941 --> 01:30:47,741
- All right, ladies
and gentlemen.
1907
01:30:50,078 --> 01:30:52,679
We wanna walk the walk
with my man, Nate,
1908
01:30:52,681 --> 01:30:53,780
we wanna follow his lead?
1909
01:30:54,983 --> 01:30:55,882
I am.
1910
01:30:59,621 --> 01:31:00,787
- What do I got left, huh?
1911
01:31:02,758 --> 01:31:03,824
I'll walk that walk.
1912
01:31:03,826 --> 01:31:04,925
- Amen.
1913
01:31:04,927 --> 01:31:06,593
- I'm with you boss.
- I'm in.
1914
01:31:06,595 --> 01:31:07,761
- Please, everyone go eat.
1915
01:31:09,064 --> 01:31:11,531
- Come on, fellow owners.
1916
01:31:11,533 --> 01:31:12,732
Let's celebrate.
1917
01:31:14,236 --> 01:31:17,704
- You rock, Auntie Sabrina.
(soft music)
1918
01:31:19,741 --> 01:31:21,608
- I'll see you in your office.
1919
01:31:21,610 --> 01:31:22,943
- Jay.
1920
01:31:22,945 --> 01:31:24,878
I'm sorry, this is over.
1921
01:31:26,815 --> 01:31:28,949
- You're doing the
right thing, Sabby.
1922
01:31:28,951 --> 01:31:30,650
- So are you, Duane.
1923
01:31:30,652 --> 01:31:31,751
- Okay.
1924
01:31:32,721 --> 01:31:34,821
But I have a feeling y'all
1925
01:31:36,058 --> 01:31:38,925
are gonna be seeing me
sooner than you think.
1926
01:31:38,927 --> 01:31:41,194
Isn't that right, banker Jim?
1927
01:31:41,196 --> 01:31:43,263
That's just the
way of this world.
1928
01:31:43,265 --> 01:31:44,164
- Maybe.
1929
01:31:44,166 --> 01:31:47,767
- I think it's time for
a new way of the world.
1930
01:31:49,872 --> 01:31:52,539
(soft music)
1931
01:32:05,988 --> 01:32:08,221
- You know, we're going to
miss your mug around here.
1932
01:32:08,223 --> 01:32:10,040
But...
1933
01:32:10,041 --> 01:32:11,858
- But, we'll have
fun billing you.
1934
01:32:11,860 --> 01:32:13,727
- Hey, Nate.
1935
01:32:13,728 --> 01:32:15,595
- [Nikki] Head says happy
early Easter from Shanghai.
1936
01:32:15,597 --> 01:32:17,731
- [Woman] And he says to
tell you he's happy for you,
1937
01:32:20,736 --> 01:32:22,286
next batter up.
1938
01:32:22,287 --> 01:32:23,837
- You go from partner to
client in one business call.
1939
01:32:23,839 --> 01:32:25,739
You sure you wanna do this?
1940
01:32:25,741 --> 01:32:28,241
- Oh yeah, I know this
is where I belong.
1941
01:32:29,177 --> 01:32:32,879
Happy Easter, and if you
ladies will excuse me.
1942
01:32:37,619 --> 01:32:39,553
- Where are you
goin' all intense?
1943
01:32:39,555 --> 01:32:41,021
- Like you don't know,
and like you guys could
1944
01:32:41,023 --> 01:32:42,789
just stop staring at me
like it's a pony show.
1945
01:32:42,791 --> 01:32:45,058
Okay, now stop,
just wish me luck.
1946
01:32:45,060 --> 01:32:47,627
- Keep it cold, Iceman.
- Too late.
1947
01:32:47,629 --> 01:32:50,230
- You get this one right,
you're in it two for two.
1948
01:32:53,135 --> 01:32:55,769
- You know, we uh,
we're gonna be running
1949
01:32:55,771 --> 01:32:56,736
into each other and stuff.
1950
01:32:56,738 --> 01:32:58,271
(chuckles)
- Yeah.
1951
01:32:58,273 --> 01:33:00,273
Especially since Tom
told me to ask you all
1952
01:33:00,275 --> 01:33:02,876
to Easter dinner, so,
I guess I'm stuck.
1953
01:33:03,679 --> 01:33:04,778
- Yeah.
1954
01:33:05,647 --> 01:33:07,697
- Anyway.
1955
01:33:07,698 --> 01:33:09,748
What's gonna be your next
big revelation, Nate?
1956
01:33:09,751 --> 01:33:13,820
- Well, I would like
to court you, ma'am.
1957
01:33:13,822 --> 01:33:15,505
(laughs)
1958
01:33:15,506 --> 01:33:17,189
- That is very old school, Nate.
1959
01:33:17,192 --> 01:33:20,994
- And then when we find out
everything that annoys us,
1960
01:33:20,996 --> 01:33:24,598
I will ask you if you
still feel the same way you
1961
01:33:24,600 --> 01:33:27,000
did at midnight in our
little town square.
1962
01:33:27,002 --> 01:33:29,769
I will get down on
my one good knee,
1963
01:33:30,939 --> 01:33:32,839
and I will ask you a question.
1964
01:33:32,841 --> 01:33:35,008
- I'm pickin' up what
you're puttin' down.
1965
01:33:36,712 --> 01:33:40,113
(soft orchestral music)
1966
01:33:41,917 --> 01:33:44,818
You are aware that making
it through everyday
1967
01:33:44,820 --> 01:33:47,320
with Grace is not
going to be easy?
1968
01:33:47,322 --> 01:33:49,889
- It'll be one wonderful
step at a time.
1969
01:33:51,393 --> 01:33:54,294
You're going to stay?
(Grace chuckles)
1970
01:33:54,296 --> 01:33:57,731
- Well, now my sister
can rest a little easier.
1971
01:33:57,733 --> 01:33:59,833
So I think there's
a change of plans.
1972
01:34:02,704 --> 01:34:05,005
(laughs)
1973
01:34:05,007 --> 01:34:07,874
(quirky music)
1974
01:34:08,877 --> 01:34:10,176
Chloe?
1975
01:34:10,178 --> 01:34:12,078
Can you tell your musical
friend Luke that I might
1976
01:34:12,080 --> 01:34:14,114
stick around for an
encore performance?
1977
01:34:20,088 --> 01:34:21,354
- You got your guitar?
1978
01:34:21,356 --> 01:34:23,156
- Yes, sir.
1979
01:34:23,157 --> 01:34:24,957
- Let's grab it.
(soft music)
1980
01:34:30,732 --> 01:34:33,199
- I mean, if it's okay
for Auntie Graciela.
1981
01:34:33,201 --> 01:34:35,435
- Well thanks Auntie Graciela.
1982
01:34:35,437 --> 01:34:36,770
Happy Easter, Chloe.
1983
01:34:39,241 --> 01:34:40,940
- [Chloe] Everyone's
getting along,
1984
01:34:40,942 --> 01:34:42,275
just like grandma wanted.
1985
01:34:43,278 --> 01:34:45,345
- Maybe we should
write a song about it.
1986
01:34:47,115 --> 01:34:50,183
(people chattering)
1987
01:34:56,191 --> 01:35:00,393
¶ Sprinting down the
road less traveled ¶
1988
01:35:00,395 --> 01:35:03,797
¶ Rising up beyond the limits ¶
1989
01:35:03,799 --> 01:35:08,068
¶ Of what they said I could be ¶
1990
01:35:08,070 --> 01:35:12,272
¶ They won't discourage me ¶
1991
01:35:12,274 --> 01:35:16,409
¶ I'm on my way, I'm up on top ¶
1992
01:35:16,411 --> 01:35:21,448
¶ Take your best shot,
but I'm not gonna stop ¶
1993
01:35:21,450 --> 01:35:25,285
¶ The distance we run ¶
1994
01:35:25,287 --> 01:35:29,489
¶ Isn't measured
by passing trees ¶
1995
01:35:29,491 --> 01:35:33,927
¶ It's a race with
more at stake ¶
1996
01:35:33,929 --> 01:35:37,964
¶ Than the shiniest trophy ¶
1997
01:35:37,966 --> 01:35:41,801
¶ The journeys we run ¶
1998
01:35:41,803 --> 01:35:45,505
¶ In the dark, just
finding our way ¶
1999
01:35:45,507 --> 01:35:49,743
¶ Forging the grace
to finish the race ¶
2000
01:35:49,745 --> 01:35:54,814
¶ Come what may ¶
2001
01:35:58,787 --> 01:36:02,355
¶ The distance we run ¶
2002
01:36:02,357 --> 01:36:06,860
¶ Isn't measured
by passing trees ¶
2003
01:36:06,862 --> 01:36:11,064
¶ It's a race with
more at stake ¶
2004
01:36:11,066 --> 01:36:15,268
¶ Than the shiniest trophy ¶
2005
01:36:15,270 --> 01:36:19,205
¶ The journeys we run ¶
2006
01:36:19,207 --> 01:36:23,076
¶ In the dark, just
finding our way ¶
2007
01:36:23,078 --> 01:36:26,813
¶ Forging the grace
to finish the race ¶
2008
01:36:26,815 --> 01:36:31,551
¶ Come what may ¶
2009
01:36:31,553 --> 01:36:35,789
¶ The distance we run ¶
2010
01:36:35,791 --> 01:36:39,559
¶ Isn't measured
by passing trees ¶
2011
01:36:39,561 --> 01:36:44,164
¶ It's a race with
more at stake ¶
2012
01:36:44,166 --> 01:36:48,334
¶ Than the shiniest trophy ¶
2013
01:36:48,336 --> 01:36:51,938
¶ The journeys we run ¶
2014
01:36:51,940 --> 01:36:56,075
¶ In the dark, just
finding our way ¶
2015
01:36:56,077 --> 01:36:59,879
¶ Forging the grace
to finish the race ¶
2016
01:36:59,881 --> 01:37:02,816
¶ Come what may ¶
134047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.