All language subtitles for From Friend to Fiance (2019) Hallmark 720p HDTV X264 Solar-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,351 --> 00:01:18,350 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:01:20,351 --> 00:01:22,273 I love weddings. 3 00:01:22,309 --> 00:01:24,509 Really, I love everything about them. 4 00:01:24,544 --> 00:01:27,012 There's something magical about family and friends coming 5 00:01:27,047 --> 00:01:31,416 together to watch two people promise to love one another, forever. 6 00:01:31,451 --> 00:01:34,552 By the way, that's not me. I'm over there. 7 00:01:34,588 --> 00:01:36,988 That's me, Jessica Parks! 8 00:01:37,024 --> 00:01:39,324 Like I said, "I love weddings". 9 00:01:39,359 --> 00:01:41,170 I love them so much in fact that all my friends 10 00:01:41,194 --> 00:01:43,595 ask me to plan theirs. Turns out I'm pretty good at it. 11 00:01:47,801 --> 00:01:49,868 All those precious moments, you know, the ones, 12 00:01:49,903 --> 00:01:52,037 where the bride playfully and spontaneously smears 13 00:01:52,072 --> 00:01:56,174 cake into the groom's face? Yeah, I planned it. The time, 14 00:01:56,209 --> 00:01:59,344 the camera angle, the cake placement, everything. 15 00:01:59,379 --> 00:02:02,747 OK, yeah, yeah. OK, one second, please. 16 00:02:02,783 --> 00:02:04,849 If it happens during the wedding, 17 00:02:04,885 --> 00:02:06,785 it's because I planned it that way. 18 00:02:06,820 --> 00:02:09,988 Hi! That went well! 19 00:02:10,023 --> 00:02:12,590 Hey, Michelle. One vegan dish coming up. 20 00:02:12,626 --> 00:02:14,759 Best wedding photographer in the city. 21 00:02:14,795 --> 00:02:16,695 Lucky to get him. 22 00:02:18,432 --> 00:02:20,432 Amazing cupcakes, Jess. 23 00:02:20,467 --> 00:02:22,600 So glad you helped organize Tina's wedding. 24 00:02:22,636 --> 00:02:25,704 - You're such a good friend. - Well, team effort. 25 00:02:25,739 --> 00:02:28,139 Actually, not to sound too immodest, 26 00:02:28,175 --> 00:02:31,209 I kind of masterminded this whole thing. 27 00:02:31,244 --> 00:02:33,611 I can't imagine how beautiful your wedding day will be. 28 00:02:33,647 --> 00:02:36,514 Someday... 29 00:02:38,752 --> 00:02:41,619 That's Rob. He's my date. 30 00:02:41,655 --> 00:02:43,888 I know it's a little early in the relationship to be 31 00:02:43,924 --> 00:02:45,935 inviting someone to a wedding, but we've really been jiving, 32 00:02:45,959 --> 00:02:48,827 so I figured a wedding can only bring us closer. 33 00:02:48,862 --> 00:02:50,462 Right? 34 00:02:50,497 --> 00:02:51,696 - Hey. - Hey. 35 00:02:51,732 --> 00:02:54,032 I think we need to split up. 36 00:02:54,067 --> 00:02:56,568 I did not plan this. 37 00:02:56,603 --> 00:02:57,603 What? 38 00:02:57,604 --> 00:03:01,039 Look, it's... it's not you. You are... you are great. 39 00:03:01,074 --> 00:03:04,709 OK, well, if I'm so great, why are you splitting up with me? 40 00:03:04,745 --> 00:03:07,112 I just feel like we never really... 41 00:03:07,147 --> 00:03:09,647 I don't know, jived. 42 00:03:09,683 --> 00:03:13,184 Also, I ran into my ex-girlfriend. 43 00:03:14,921 --> 00:03:16,988 I... 44 00:03:17,023 --> 00:03:19,624 I think we're really reconnecting, you know? 45 00:03:19,659 --> 00:03:23,361 Yeah, so I think we gonna leave. 46 00:03:24,831 --> 00:03:28,800 Hi. OK. Thanks, Liam. 47 00:03:42,649 --> 00:03:45,116 Molly, looking strong and ready; when's the due date? 48 00:03:45,152 --> 00:03:47,385 - Four more weeks. - Alright. Can't wait to meet 49 00:03:47,420 --> 00:03:51,356 - the little guy. Or girl. - Hey, Ted. 50 00:03:51,391 --> 00:03:53,625 Thanks for hooking up my cousin with a guest pass, man. 51 00:03:53,660 --> 00:03:55,671 - Really appreciate it. - Yeah. Well, I got some pull. 52 00:03:55,695 --> 00:03:58,763 I am the Ted of "Ted's Gym". 53 00:04:17,417 --> 00:04:19,584 Jess, are you OK? 54 00:04:25,258 --> 00:04:27,525 He dumped me. 55 00:04:27,561 --> 00:04:31,930 Yeah. Rob dumped me, so that's good. 56 00:04:31,965 --> 00:04:34,866 I'm sorry. He seemed nice. 57 00:04:34,901 --> 00:04:37,735 Yeah, he was. 58 00:04:37,771 --> 00:04:39,470 - He was. - Didn't see it coming? 59 00:04:39,506 --> 00:04:42,073 - How... - OK, OK, I'm sorry. I'm sorry. 60 00:04:42,108 --> 00:04:43,553 Come on, we'll get you cleaned up, OK? 61 00:04:43,577 --> 00:04:48,346 "See it coming"... 62 00:04:50,650 --> 00:04:53,618 - Is that coffee? - No, it's water. 63 00:04:53,653 --> 00:04:55,687 You need to hydrate, make you feel better. 64 00:04:55,722 --> 00:04:58,556 Thank you. 65 00:05:00,172 --> 00:05:01,556 So... 66 00:05:01,895 --> 00:05:04,495 you say he broke up with you at the wedding? 67 00:05:04,531 --> 00:05:06,965 No, no. He broke up with me at the reception, 68 00:05:07,000 --> 00:05:10,802 not at the service, which I thought was very sweet of him. 69 00:05:10,837 --> 00:05:12,570 Yeah, it's very sweet, 70 00:05:12,606 --> 00:05:14,517 but I think he's a jerk, and he doesn't deserve you 71 00:05:14,541 --> 00:05:17,742 and you should forget about him. 72 00:05:17,777 --> 00:05:22,046 Jess, you're... kind and intelligent and beautiful 73 00:05:22,082 --> 00:05:24,082 and everything that anybody could ever ask for. 74 00:05:24,117 --> 00:05:28,686 - Everyone except for Rob. - Forget Rob. 75 00:05:28,722 --> 00:05:31,923 Somebody better will come along, I promise. 76 00:05:31,958 --> 00:05:34,826 You always took such good care of me. 77 00:05:34,861 --> 00:05:37,061 You still do. 78 00:05:37,097 --> 00:05:41,199 We take care of each other. It's what best friends do, right? 79 00:05:42,736 --> 00:05:44,636 Drink. 80 00:05:46,606 --> 00:05:49,340 Speaking of, I've been thinking a lot lately 81 00:05:49,376 --> 00:05:53,912 about life and love and friendship. 82 00:05:55,882 --> 00:05:59,784 Jess... I'm engaged. 83 00:05:59,819 --> 00:06:03,521 - Wha... What?! - I know, it's crazy. 84 00:06:03,556 --> 00:06:06,090 - Who? What? Where? - And sudden. 85 00:06:06,126 --> 00:06:08,860 - I mean, congratulations! - Thanks. 86 00:06:08,895 --> 00:06:11,125 I didn't even know you were dating. 87 00:06:11,225 --> 00:06:12,905 I mean, usually, you tell me you're dating. 88 00:06:14,100 --> 00:06:16,100 I know. That's kind of part of the thing. 89 00:06:16,136 --> 00:06:18,002 I didn't want you to disapprove. 90 00:06:18,038 --> 00:06:20,939 Disapprove? Why would I disapprove? 91 00:06:20,974 --> 00:06:22,907 Do I know her? 92 00:06:22,943 --> 00:06:25,710 Is it one of your ex-girlfriends? 93 00:06:25,745 --> 00:06:29,308 Is it Amanda? Because I want you to be happy, Ted, but not with Amanda. 94 00:06:29,508 --> 00:06:30,882 No, no, it's not Amanda. 95 00:06:30,917 --> 00:06:33,718 Is it the one who made those creepy porcelain doll things? 96 00:06:33,753 --> 00:06:35,320 - What was her name? - Terry. 97 00:06:35,355 --> 00:06:37,488 - Terry?! - No, it's not Terry. 98 00:06:37,524 --> 00:06:39,757 OK, good. She was weird. 99 00:06:39,793 --> 00:06:42,226 It's Kimberly Kentwood. 100 00:06:47,033 --> 00:06:49,917 Kimberly Kentwood... 101 00:06:50,117 --> 00:06:52,470 the meanest girl in high school, Kimberly Kentwood? 102 00:06:52,505 --> 00:06:55,585 - OK, I'd rather it'd be Scary Terry. - OK, look, I know what you're thinking, 103 00:06:55,747 --> 00:06:58,444 but she's totally changed. Wouldn't even recognize her anymore. 104 00:06:58,644 --> 00:06:59,477 She looks different? 105 00:06:59,512 --> 00:07:02,447 Well, no, she looks the same. Actually, it's kind of weird. 106 00:07:02,482 --> 00:07:04,582 Thank goodness! I mean, Kimberly Kentwood 107 00:07:04,617 --> 00:07:06,617 still looks gorgeous. I'm... 108 00:07:06,653 --> 00:07:09,665 Do you remember high school when you were "Big Ted" 109 00:07:09,865 --> 00:07:12,187 and her and all of her friends made fun of you and me? 110 00:07:12,387 --> 00:07:14,941 Yeah, but everybody made fun of me for being Big Ted. 111 00:07:15,141 --> 00:07:16,094 Not everyone. 112 00:07:16,129 --> 00:07:17,259 She's amazing now, OK? 113 00:07:17,260 --> 00:07:19,674 She just got out of a long-term relationship, 114 00:07:19,874 --> 00:07:24,202 and it made her think about her life and it totally changed her. I swear. 115 00:07:24,237 --> 00:07:26,404 OK. 116 00:07:26,439 --> 00:07:33,311 If you are telling me that the Queen of Mean has changed, 117 00:07:33,346 --> 00:07:36,214 then, I believe you. 118 00:07:36,249 --> 00:07:38,416 Thank you. 119 00:07:40,453 --> 00:07:42,453 There's one more thing. 120 00:07:42,489 --> 00:07:45,289 You know, you really like to plan weddings, right? 121 00:07:45,325 --> 00:07:47,091 - And you're really good at it. - Yes. 122 00:07:47,127 --> 00:07:52,196 - And you're my best friend... - Take that, Kimberly Kentwood. 123 00:07:52,232 --> 00:07:55,466 - So will you be my best woman? - What? 124 00:07:55,502 --> 00:07:59,570 - Just like a best man, but a woman. - I know what a best woman is. 125 00:07:59,606 --> 00:08:01,806 OK, so...? 126 00:08:01,841 --> 00:08:05,309 I would... I would... I would love to. Yes. 127 00:08:05,345 --> 00:08:07,045 - Amazing! - Amazing! 128 00:08:07,080 --> 00:08:10,815 I get to plan my best friend's wedding. 129 00:08:10,850 --> 00:08:13,151 To Kimberly Kentwood. 130 00:08:16,387 --> 00:08:17,387 So what did you say? 131 00:08:18,604 --> 00:08:21,341 He's my best friend; of course I said yes. 132 00:08:21,541 --> 00:08:24,028 Tough break, Jess. Single again. 133 00:08:24,064 --> 00:08:26,264 - Check. - Eating cupcakes for dinner. 134 00:08:26,299 --> 00:08:28,066 - Check, check. - And your incredibly hot and 135 00:08:28,101 --> 00:08:30,401 successful best friend marrying the high school mean girl. 136 00:08:30,437 --> 00:08:32,804 Any more checks, I'm gonna start sounding like a chicken. 137 00:08:32,839 --> 00:08:36,074 Hey, why didn't you ever date him? 138 00:08:36,109 --> 00:08:38,209 - Ted?! - Yes, Ted. 139 00:08:38,244 --> 00:08:40,094 You're always talking about how amazing he is, 140 00:08:40,095 --> 00:08:41,587 and imagine how cute your kids would be. 141 00:08:41,588 --> 00:08:44,715 - OK, no. Enough. That's... - Just sayin'. 142 00:08:44,751 --> 00:08:48,419 And cupcakes for dinner? 143 00:08:48,455 --> 00:08:51,355 Probably shouldn't make it a habit. Know what I mean? 144 00:09:04,771 --> 00:09:07,638 And he broke up with you right there at the wedding? 145 00:09:07,674 --> 00:09:11,600 Well, technically, it was at the reception, but yes. 146 00:09:12,565 --> 00:09:16,359 She said at the reception. Pay attention, Beatrice. 147 00:09:16,394 --> 00:09:17,882 I am paying attention. 148 00:09:17,917 --> 00:09:20,218 Well, then turn up your hearing aid! 149 00:09:20,253 --> 00:09:22,887 And, Jessica dear, if he broke up with you, 150 00:09:22,922 --> 00:09:26,557 - then he's a jerk. - Not the only jerk around here. 151 00:09:26,593 --> 00:09:28,860 Ladies! 152 00:09:28,895 --> 00:09:32,267 I think the real issue here is that her best friend is engaged. 153 00:09:32,302 --> 00:09:34,165 Isn't that right, Jess? 154 00:09:34,200 --> 00:09:39,904 Yeah. I mean, Ted is a great guy, and I want him to be happy, 155 00:09:39,939 --> 00:09:42,707 just not with Kimberly Kentwood. 156 00:09:42,742 --> 00:09:44,109 She sounds like a jerk too. 157 00:09:44,110 --> 00:09:49,278 OK, I don't know if I support your flagrant use of the word jerk here, Doris, but... 158 00:09:50,850 --> 00:09:54,585 yeah, she's... she's a jerk. She was a jerk. 159 00:09:54,621 --> 00:09:58,650 But as his best friend, you're gonna support his decision 160 00:09:58,685 --> 00:10:00,491 and help him plan a great wedding, right? 161 00:10:00,527 --> 00:10:03,227 Yes. Of course, Mr. Mulligan. 162 00:10:04,951 --> 00:10:07,159 She sucks. That's all. 163 00:10:07,296 --> 00:10:09,096 You know what you should do? 164 00:10:09,131 --> 00:10:13,300 Find someone that Ted hated in high school and date him. 165 00:10:13,336 --> 00:10:15,336 OK. 166 00:10:15,371 --> 00:10:17,666 Well, thank you for the suggestion, Doris. 167 00:10:17,701 --> 00:10:19,540 Just for now, let's just call that plan B. 168 00:10:19,575 --> 00:10:22,309 The point is, Doris, Jess likes Ted. 169 00:10:22,345 --> 00:10:25,379 No. No, no, no. No, no. 170 00:10:25,414 --> 00:10:27,881 No, I don't... I don't... I don't like Ted. 171 00:10:27,917 --> 00:10:32,353 I mean not like that. We're just... we're just best friends. 172 00:10:32,388 --> 00:10:35,322 I find this all rather confusing. 173 00:10:35,358 --> 00:10:37,624 I'm gonna grab a cookie from the mess hall. 174 00:10:37,660 --> 00:10:40,394 - Come on, Beatrice, let's... - OK, OK. Watch... 175 00:10:40,429 --> 00:10:43,564 watch your sugar levels, ladies. Especially you, Doris! 176 00:10:46,335 --> 00:10:47,719 Sure you didn't want a cookie? 177 00:10:47,720 --> 00:10:52,272 Believe me, I've had more than my share of cookies in my time. 178 00:10:54,176 --> 00:10:56,076 Hey... 179 00:10:56,112 --> 00:10:58,779 The bad days make you appreciate the good ones. 180 00:10:58,814 --> 00:11:01,715 And just remember, he's still your best friend 181 00:11:01,751 --> 00:11:03,784 no matter who he marries. 182 00:11:05,621 --> 00:11:07,488 Old people are so smart. 183 00:11:07,523 --> 00:11:10,124 One of the benefits of hanging around so long. 184 00:11:10,159 --> 00:11:14,595 That and free cookies in the mess hall. 185 00:11:44,160 --> 00:11:47,795 Hey, Mom, it's me! Not like a robber or anything. 186 00:11:47,830 --> 00:11:50,264 Sweetie! How are you? 187 00:11:50,299 --> 00:11:53,734 - Hi! Good. You guys? - We're so excited. 188 00:11:53,769 --> 00:11:56,336 Little Teddy getting married, I feel so old. 189 00:11:56,372 --> 00:11:58,872 Oh, please! You guys act like half your age! 190 00:11:58,908 --> 00:12:01,200 Well, that's true. Do you feel like a bite to eat? 191 00:12:01,235 --> 00:12:04,244 No. I'm just gonna go in my old room and wait for Ted 192 00:12:04,280 --> 00:12:05,630 and his fiance to show up. 193 00:12:05,631 --> 00:12:08,215 Yes, yes, fiance. I hear you all went 194 00:12:08,250 --> 00:12:10,350 to school together; do you remember her? 195 00:12:12,321 --> 00:12:14,755 Vaguely. 196 00:12:37,782 --> 00:12:38,802 Ted. 197 00:12:46,628 --> 00:12:47,772 Jessica. 198 00:12:54,363 --> 00:12:57,097 Hello. How are you? 199 00:13:04,206 --> 00:13:06,807 Kimberly Kentwood is in my house. 200 00:13:10,546 --> 00:13:13,580 Well, this is Jess' mother. 201 00:13:13,616 --> 00:13:17,084 So nice to meet you. 202 00:13:17,119 --> 00:13:19,720 - Speaking of, where's Jess? - She's been upstairs for a while. 203 00:13:25,327 --> 00:13:28,195 Jess, darling, you're alright? 204 00:13:28,230 --> 00:13:30,375 Way to go, Jess, you forgot how to walk down the stairs? 205 00:13:30,399 --> 00:13:33,300 Ted! Don't embarrass your best woman. 206 00:13:33,335 --> 00:13:35,269 Hi, Kim. How are you? 207 00:13:35,304 --> 00:13:37,437 Jessica! We're old friends, come here. 208 00:13:37,473 --> 00:13:40,841 "Old friends". 209 00:13:40,876 --> 00:13:42,509 OK. 210 00:13:43,846 --> 00:13:46,547 Well, congratulations! 211 00:13:46,582 --> 00:13:47,898 Thank you! 212 00:13:47,899 --> 00:13:50,623 I never, in a million years, thought I would ever get married, 213 00:13:50,686 --> 00:13:53,587 - especially to such a gem as this one. - He is a gem. 214 00:13:53,622 --> 00:13:55,622 - You're too kind. - No, we're not. 215 00:13:55,658 --> 00:13:58,525 You are a great guy. Back me up here, Jess. 216 00:13:58,561 --> 00:14:00,961 What? Ted? 217 00:14:00,996 --> 00:14:03,260 Yeah. I mean, he's cool. 218 00:14:03,365 --> 00:14:05,566 Why, thank you so much for that ringing endorsement. 219 00:14:05,601 --> 00:14:06,534 She's just being funny. 220 00:14:06,535 --> 00:14:09,134 Come on, Jess, you know Ted better than anyone here. 221 00:14:10,873 --> 00:14:16,310 Yeah, I mean, Ted is everything a girl could want in a partner. 222 00:14:16,345 --> 00:14:19,580 I mean... 223 00:14:19,615 --> 00:14:24,084 if you're into the whole, like, tall, handsome, smart, funny kind of thing, 224 00:14:24,119 --> 00:14:26,086 which I don't look for. I'm not... I'm not... 225 00:14:26,121 --> 00:14:30,691 I'm sorry, I'm not into it. But if you are, then that's good for you. 226 00:14:30,726 --> 00:14:32,626 OK. Shall we get started? 227 00:14:32,661 --> 00:14:34,528 - Yeah. - Yeah. 228 00:14:34,563 --> 00:14:36,463 OK. 229 00:14:48,139 --> 00:14:50,344 So we're gonna put the head table over here, 230 00:14:50,379 --> 00:14:52,479 and we're gonna put the bar in that corner, 231 00:14:52,514 --> 00:14:54,226 and there's gonna be a bunch of chicken fingers 232 00:14:54,250 --> 00:14:56,850 for all of your guests as a request of the groom. 233 00:14:56,885 --> 00:14:59,620 What? I like chicken fingers. 234 00:14:59,655 --> 00:15:01,533 Yeah, he really likes chicken fingers this guy. 235 00:15:01,557 --> 00:15:03,168 You like it? I'll let you win that one, buddy. 236 00:15:03,192 --> 00:15:05,704 You know what I would love? Stringed lights from tree to tree. 237 00:15:05,728 --> 00:15:07,008 I was thinking the same thing. 238 00:15:07,009 --> 00:15:08,928 And could we get those old-style lightbulbs? 239 00:15:08,963 --> 00:15:11,372 The ones where you can see the filament inside, what are they called? 240 00:15:11,396 --> 00:15:12,510 Edison bulbs! 241 00:15:12,534 --> 00:15:16,047 - Yeah, that's it! Neat! - I love that we make such a great team! 242 00:15:16,082 --> 00:15:19,692 I love that the two most important women in my life are getting along so well. 243 00:15:19,909 --> 00:15:22,828 Really? Two most important women? 244 00:15:22,845 --> 00:15:24,968 I don't remember seeing either of them 245 00:15:24,969 --> 00:15:27,347 when I was spending 12 hours in labour with you. 246 00:15:27,383 --> 00:15:29,483 Well, obviously, I mean next to you, Mom. 247 00:15:29,518 --> 00:15:32,786 - I'm sure you did. - Hi, Mrs. Cooper. How are you? 248 00:15:32,821 --> 00:15:35,622 Little Jessica! It's been too long. 249 00:15:35,658 --> 00:15:41,161 - And here she is, my daughter-in-law to be. - Gale, nice to see you. 250 00:15:41,196 --> 00:15:44,331 Speaking of women in my life, have we told Grams 251 00:15:44,366 --> 00:15:45,804 about the engagement party yet? 252 00:15:46,268 --> 00:15:48,335 Yes. We just need someone to pick her up. 253 00:15:48,370 --> 00:15:50,666 - I can do that! - You sure? 254 00:15:50,740 --> 00:15:53,240 - I know you kind of got a lot on your plate. - I love Grams! 255 00:15:53,275 --> 00:15:55,609 Yeah, I can arrange for someone to pick her up. 256 00:15:55,644 --> 00:15:58,501 - OK, thanks. - You guys about done here? 257 00:15:58,526 --> 00:16:01,715 I want to show Kim your childhood bedroom. 258 00:16:01,750 --> 00:16:03,483 Yes, please. 259 00:16:03,519 --> 00:16:06,553 Yeah, we pretty much covered everything, so... 260 00:16:06,588 --> 00:16:08,700 Well, yeah, why don't you take her up to see my room, 261 00:16:08,724 --> 00:16:11,091 and I'm gonna go over one more thing with Jess. 262 00:16:13,195 --> 00:16:15,729 - Go over what? - I'll show you, come on. 263 00:16:30,412 --> 00:16:33,180 You sure you want to go up there? 264 00:16:33,215 --> 00:16:34,665 You're kidding me? 265 00:16:34,666 --> 00:16:37,918 It was like the most important place in the world to me as a kid. 266 00:16:37,953 --> 00:16:40,120 - OK. - Let's go. 267 00:16:50,532 --> 00:16:53,433 I haven't been in here in years. 268 00:16:53,469 --> 00:16:55,936 Bringing back so many memories. 269 00:16:55,971 --> 00:16:58,238 Yeah. Me too. 270 00:16:58,273 --> 00:17:00,118 You used to tell me not to pay attention to those kids 271 00:17:00,142 --> 00:17:01,975 who made fun of me for being Big Ted. 272 00:17:02,010 --> 00:17:05,103 Yeah, and you would assure me that Billy Clark would ask me out, 273 00:17:05,104 --> 00:17:07,814 which, by the way, has never happened. 274 00:17:07,850 --> 00:17:10,650 You deserve better than the Billy Clarks of the world. 275 00:17:10,686 --> 00:17:12,430 Who thought we'd be here planning my wedding? 276 00:17:12,454 --> 00:17:13,954 I know. 277 00:17:13,989 --> 00:17:15,889 To Kimberly Kentwood. 278 00:17:15,924 --> 00:17:17,958 I know. 279 00:17:17,993 --> 00:17:21,043 God, we must have been in here a million times trash talking her, 280 00:17:21,044 --> 00:17:22,662 and I'm gonna marry her. 281 00:17:22,698 --> 00:17:25,599 Do you remember that time when her and her two bully friends... 282 00:17:25,634 --> 00:17:28,568 What did we call them? The Gruesome Twosome! 283 00:17:28,604 --> 00:17:31,905 Yeah. Yeah, yeah, yeah, I do. I remember them. 284 00:17:33,675 --> 00:17:36,610 Yeah, but things are different now. You know, we're different. 285 00:17:36,645 --> 00:17:38,478 I mean, I just can't figure out 286 00:17:38,514 --> 00:17:40,647 how you kept it a secret from me this whole time. 287 00:17:41,549 --> 00:17:42,893 Wasn't easy. 288 00:17:43,252 --> 00:17:46,019 I wanted to tell you... 289 00:17:46,054 --> 00:17:48,555 just didn't know how you'd react. 290 00:17:50,292 --> 00:17:52,459 You're my best friend, you're an amazing woman, 291 00:17:52,494 --> 00:17:54,628 and you mean everything to me. 292 00:17:54,663 --> 00:17:58,765 OK. Ted, you're gonna make me cry, so... 293 00:18:00,569 --> 00:18:01,868 I'm serious. 294 00:18:01,904 --> 00:18:04,805 You're my best friend... 295 00:18:04,840 --> 00:18:06,907 and I love you. 296 00:18:08,844 --> 00:18:10,370 I don't mean like... 297 00:18:10,371 --> 00:18:14,414 Not like the same way I love Kim obviously, but... 298 00:18:14,450 --> 00:18:16,349 Obviously. 299 00:18:19,421 --> 00:18:21,888 This is nice. 300 00:18:29,561 --> 00:18:32,666 Mr. Mulligan, everything just went to... in a handbasket. 301 00:18:32,701 --> 00:18:36,503 - Engagement party planning? - No. Planning was fine. 302 00:18:36,538 --> 00:18:38,438 Is this Kimberly person still a jerk? 303 00:18:38,474 --> 00:18:40,340 No. 304 00:18:40,375 --> 00:18:42,843 Ted was right, she's actually, like, super nice now. 305 00:18:42,878 --> 00:18:46,146 So what's the problem? 306 00:18:46,181 --> 00:18:50,016 I think I might like, like Ted. 307 00:18:50,252 --> 00:18:52,752 - Thought you were just friends. - Yeah. So did I. 308 00:18:52,788 --> 00:18:54,238 What happened? 309 00:18:54,239 --> 00:18:57,640 We started talking about how we've been friends since childhood, 310 00:18:57,641 --> 00:19:00,468 and I started thinking about how amazing he is 311 00:19:00,469 --> 00:19:02,280 and how much he means to me and... 312 00:19:02,281 --> 00:19:05,799 Jessica, you can care about somebody and admire them 313 00:19:05,834 --> 00:19:09,035 without having romantic feelings for them. 314 00:19:09,071 --> 00:19:10,220 Are you sure? 315 00:19:10,221 --> 00:19:13,846 Listen, you're gonna be spending a lot of time with Ted planning the wedding. 316 00:19:13,881 --> 00:19:17,844 You need to use that time to figure out your true feelings for him. 317 00:19:19,748 --> 00:19:21,681 Things will turn out. 318 00:19:21,717 --> 00:19:23,148 Chin up. 319 00:19:35,852 --> 00:19:38,366 Hey, Mrs. Cooper, did you plug in the last of the lights? 320 00:19:38,401 --> 00:19:44,872 - Plugged in, ready to go. - Alright, Mr. Cooper, turn 'em on. 321 00:19:50,914 --> 00:19:53,414 - Jessica Parks. - It's me. 322 00:19:55,685 --> 00:19:58,820 - You sure are good at this. - Thank you, Gale. 323 00:19:58,855 --> 00:20:01,856 Can't wait to see what you do with your own wedding someday. 324 00:20:01,891 --> 00:20:03,658 Yeah, someday. 325 00:20:03,693 --> 00:20:06,828 - Jessica! Hi! - Hi! 326 00:20:06,863 --> 00:20:09,130 - Looks incredible! - Thanks, Kim. 327 00:20:09,165 --> 00:20:11,399 And the lights, you found... 328 00:20:11,434 --> 00:20:13,234 Edison bulbs! 329 00:20:13,269 --> 00:20:16,571 You remember Megan and Lauren? We all went to school together. 330 00:20:16,606 --> 00:20:18,506 Yeah. Megan and Lauren. 331 00:20:18,541 --> 00:20:21,576 - How could I forget? It's good. - Ladies. 332 00:20:21,611 --> 00:20:23,344 - Hey! - Ted! 333 00:20:26,249 --> 00:20:27,615 - Hey. - Hey. 334 00:20:27,650 --> 00:20:29,617 - Hi. - OK... 335 00:20:29,652 --> 00:20:33,937 Jess, I can't remember ever seeing this place look so... 336 00:20:33,972 --> 00:20:35,189 ...magical. 337 00:20:35,225 --> 00:20:37,124 - Magical? - Yeah, magical. 338 00:20:37,160 --> 00:20:39,927 - OK, we're using magical. - Thank you. 339 00:20:39,963 --> 00:20:41,562 Yeah, Jess. Seriously, thank you. 340 00:20:41,598 --> 00:20:43,965 Hey, has anybody seen Grams? 341 00:20:43,966 --> 00:20:47,346 Grams? No, but Jess was sending someone to pick her up. 342 00:20:48,338 --> 00:20:50,717 - You did send somebody, right? - Yeah. 343 00:20:51,541 --> 00:20:53,875 I'm sure she'll be here any minute then. 344 00:20:53,910 --> 00:20:56,477 If you would, I can give her a call, see what... 345 00:20:56,513 --> 00:20:59,046 No, no, no, no, no, no! I'm gonna call my guy. 346 00:20:59,082 --> 00:21:01,282 I'm gonna... Once again. 347 00:21:03,586 --> 00:21:07,354 Well, would anyone like to join me for a drink? 348 00:21:07,355 --> 00:21:08,355 Yes. 349 00:21:09,492 --> 00:21:11,993 Yes, Grams, I'm... Totally my fault. I'm sorry. 350 00:21:12,028 --> 00:21:14,767 - How quickly can you be ready? - I'm ready. 351 00:21:14,785 --> 00:21:17,510 OK, perfect. I'm gonna send someone to your house to pick you up in 20 minutes. 352 00:21:17,534 --> 00:21:19,600 OK... 353 00:21:21,471 --> 00:21:23,437 Hi! You've reached. 354 00:21:23,473 --> 00:21:25,373 Jess and Blair. Leave a message at the beep. 355 00:21:25,408 --> 00:21:27,542 Shoot! 356 00:21:31,447 --> 00:21:34,215 Hey, it's me... 357 00:21:34,250 --> 00:21:36,217 I need your help. 358 00:22:03,600 --> 00:22:04,812 - Hey. - Hey! 359 00:22:04,847 --> 00:22:06,147 Got everything figured out with Grams? 360 00:22:06,183 --> 00:22:07,994 Yeah, it was just a mix-up with the driver. 361 00:22:08,018 --> 00:22:09,751 - She'll be here in a minute. - Great. 362 00:22:09,786 --> 00:22:13,655 - I knew I could count on you. - You know me, Trusty Jess. 363 00:22:13,690 --> 00:22:15,480 You know, I think Kim was kind of nervous about having 364 00:22:15,504 --> 00:22:17,003 the engagement party in my childhood's backyard, 365 00:22:17,027 --> 00:22:19,805 - but it turned out really good. - It's a great idea! 366 00:22:19,829 --> 00:22:21,829 I mean, you have so much history here. 367 00:22:21,865 --> 00:22:23,932 We have so much history here. 368 00:22:23,967 --> 00:22:25,789 I was going through old photos of my parents 369 00:22:25,790 --> 00:22:28,336 to put together one of those picture montages for the reception. 370 00:22:28,371 --> 00:22:29,982 That is a great idea! People love that! 371 00:22:30,006 --> 00:22:33,074 There were so many of you and I. Like this one! 372 00:22:33,109 --> 00:22:34,193 Do you remember? 373 00:22:34,218 --> 00:22:37,445 My 12th birthday, so you and me pretty much in this exact spot. 374 00:22:38,560 --> 00:22:42,584 We were so cool! Even back then. 375 00:22:42,619 --> 00:22:45,220 Thanks for showing me this. 376 00:22:45,255 --> 00:22:46,921 Yeah. 377 00:22:46,957 --> 00:22:48,890 It's good memories. 378 00:22:53,096 --> 00:22:56,497 You know, the Edison bulbs were my idea. 379 00:22:59,169 --> 00:23:01,669 And just what are you two whispering about? 380 00:23:01,705 --> 00:23:06,140 - Nothing, it's... nothing. - Guys... it's me, what's up? 381 00:23:06,176 --> 00:23:09,611 - It's just that Ted's great and all... - Yeah, and...? 382 00:23:09,646 --> 00:23:11,412 But his little friend Jessica... 383 00:23:11,448 --> 00:23:13,615 Yeah, they were best friends. 384 00:23:13,616 --> 00:23:19,120 Well, just make sure that she doesn't think that it's more than that. 385 00:23:24,594 --> 00:23:28,997 We're just trying to watch your back, that's all. 386 00:23:35,605 --> 00:23:38,817 I have to take this, but you enjoy the rest of your party. 387 00:23:38,852 --> 00:23:40,141 Yeah. 388 00:23:55,599 --> 00:23:56,691 OK. 389 00:23:59,328 --> 00:24:01,419 - Patrick! - Perfect! Perfect! 390 00:24:03,648 --> 00:24:04,540 Patrick! 391 00:24:06,402 --> 00:24:07,969 One grandmother delivered. 392 00:24:08,004 --> 00:24:12,440 - Grams, are you OK back there? - Are you kidding me? 393 00:24:12,475 --> 00:24:14,542 Most fun I've had in years. 394 00:24:16,279 --> 00:24:18,245 Give me a hug. 395 00:24:18,281 --> 00:24:21,682 So nice to see you! 396 00:24:21,718 --> 00:24:22,968 OK, everyone's in the back. 397 00:24:22,969 --> 00:24:24,927 Go on in and I'll meet up with you in a minute. 398 00:24:25,699 --> 00:24:27,046 Maybe sooner. 399 00:24:28,057 --> 00:24:30,925 Mr. Mulligan! On your scooter, what are you thinking? 400 00:24:30,960 --> 00:24:34,520 Well, it was either this or try to steal the bus from the retirement home. 401 00:24:34,555 --> 00:24:36,752 OK, she's safe, she's here, that's all that matters. 402 00:24:36,787 --> 00:24:37,398 So what happened? 403 00:24:37,433 --> 00:24:40,267 How did you forget the grandmother? 404 00:24:40,303 --> 00:24:42,336 You know, I'm just... Simple mistake. 405 00:24:42,372 --> 00:24:45,133 The Jess I know doesn't usually mess up when she's planning a wedding. 406 00:24:45,707 --> 00:24:47,860 OK, well, don't read too much into it. 407 00:24:47,895 --> 00:24:51,009 But thank you and I'm gonna find a safer ride home for her. 408 00:24:51,044 --> 00:24:53,084 Well, if you can't, give me a call. 409 00:25:05,161 --> 00:25:10,031 So I'll show them the garden first where people usually set up the tents. 410 00:25:10,066 --> 00:25:13,434 Yeah, we should be there shortly. I'm just waiting for my bride and groom. 411 00:25:15,872 --> 00:25:17,905 Gotta go. 412 00:25:17,940 --> 00:25:19,907 - Hi! - Hi! 413 00:25:19,942 --> 00:25:21,259 Where's Ted? 414 00:25:21,260 --> 00:25:24,278 He's running a little late, he'll meet us here. 415 00:25:24,313 --> 00:25:25,930 OK. Alright. 416 00:25:25,931 --> 00:25:29,483 It will give us a chance to get to know each other a little more. 417 00:25:29,519 --> 00:25:31,686 Lead the way. 418 00:25:37,493 --> 00:25:39,593 So we're gonna put the chairs on the left and right 419 00:25:39,629 --> 00:25:42,310 for the bride's and groom's parties, and that creates an aisle down the middle. 420 00:25:42,334 --> 00:25:43,475 And the service will be here, 421 00:25:43,499 --> 00:25:46,469 which obviously gives you a beautiful backdrop for your wedding photos. 422 00:25:46,470 --> 00:25:49,970 Jess, this is beautiful. 423 00:25:50,006 --> 00:25:53,474 You know, when I was a little girl, I used to always 424 00:25:53,509 --> 00:25:57,027 dreamed of having my wedding at the St. Joseph's Castle in midtown. 425 00:25:57,062 --> 00:25:59,671 Yeah, I think we all had that dream. 426 00:25:59,672 --> 00:26:02,717 But I guess, apparently, they haven't had weddings there in years. 427 00:26:02,752 --> 00:26:05,953 I tried, it's like virtually impossible. 428 00:26:05,988 --> 00:26:10,057 Well, this is a great second choice. 429 00:26:11,394 --> 00:26:14,261 Yeah. 430 00:26:18,234 --> 00:26:21,068 So... 431 00:26:21,104 --> 00:26:23,270 you and Ted... 432 00:26:23,306 --> 00:26:26,974 why didn't you guys ever hook up? 433 00:26:27,009 --> 00:26:28,976 We're just... It's not like that between us. 434 00:26:29,011 --> 00:26:32,079 Never? I don't know, I'm just asking because 435 00:26:32,115 --> 00:26:36,035 it just seems like the two of you would be a perfect fit for one another. 436 00:26:36,070 --> 00:26:37,903 Yeah. Well, people ask us that all the time, 437 00:26:37,904 --> 00:26:40,386 but we just don't feel that way about each other, but... 438 00:26:40,421 --> 00:26:42,863 No, like, Ted is obviously amazing, 439 00:26:42,898 --> 00:26:45,226 and I have a serious lack of amazing guys in my life, so... 440 00:26:45,261 --> 00:26:49,930 I'm sorry, Jess. It's my ex. I have to take this, excuse me. 441 00:26:51,501 --> 00:26:53,868 What? 442 00:26:55,938 --> 00:26:58,405 I told you, I can't talk about this right now. 443 00:26:58,441 --> 00:27:02,476 I'm not having this conversation. 444 00:27:06,048 --> 00:27:07,815 - Everything OK? - No. 445 00:27:07,850 --> 00:27:09,595 My ex is making my life living... right now. 446 00:27:09,619 --> 00:27:11,663 OK, well, if you want to take a break and stop the tour... 447 00:27:11,687 --> 00:27:15,689 No. It's fine, Jess, but I really need you to be honest with me, OK? Please. 448 00:27:15,725 --> 00:27:18,659 Look, there's Ted! 449 00:27:18,694 --> 00:27:20,895 Quick, before he gets here, I need to know. 450 00:27:20,930 --> 00:27:23,164 - Do you have feelings for Ted? - No, no, I don't. 451 00:27:23,199 --> 00:27:25,633 - I don't have feelings. Hi, Ted. - Hey! 452 00:27:25,668 --> 00:27:27,835 - Hi! - Hi. Sorry, I'm late. 453 00:27:27,870 --> 00:27:29,870 - And look at this place. - I know, isn't it great? 454 00:27:29,906 --> 00:27:32,106 - Yeah. - Perfect. 455 00:27:32,141 --> 00:27:34,842 OK, let's go this way, 456 00:27:34,877 --> 00:27:37,445 and I'll show you where we're gonna put the dinner tent. 457 00:27:37,446 --> 00:27:39,382 - Great. - Yeah. 458 00:27:39,383 --> 00:27:41,816 Thank you, Jessica. 459 00:27:47,056 --> 00:27:49,023 Alright. OK. 460 00:28:29,575 --> 00:28:31,778 I lied to her. I looked her right in the eyes, and 461 00:28:31,802 --> 00:28:33,285 I straight up lied to her. 462 00:28:33,286 --> 00:28:34,718 Slow down! 463 00:28:34,753 --> 00:28:36,806 We still have a little time before the wedding, right? 464 00:28:36,807 --> 00:28:38,006 Yeah. 465 00:28:38,042 --> 00:28:40,609 Your feelings could all be very innocent. 466 00:28:40,644 --> 00:28:43,612 I have feelings for an engaged man, that's not very innocent. 467 00:28:43,647 --> 00:28:46,248 No, you think you have feelings for an engaged man. 468 00:28:46,283 --> 00:28:47,883 - I... but... - Jessica... 469 00:28:48,629 --> 00:28:50,719 someone you've known your entire life, 470 00:28:50,754 --> 00:28:53,155 someone very special to you is getting married. 471 00:28:59,329 --> 00:29:00,796 And that's the problem. 472 00:29:00,797 --> 00:29:03,231 - No, that's the cause of your feelings. - What? 473 00:29:03,267 --> 00:29:05,767 Things in your life have been very turbulent lately. 474 00:29:05,803 --> 00:29:07,769 A relationship you saw going forward ended 475 00:29:07,805 --> 00:29:09,671 forcing you to look backwards. 476 00:29:09,707 --> 00:29:13,839 That could easily create a confusing situation for anyone. 477 00:29:15,612 --> 00:29:18,246 My life has been very... How did you put it? 478 00:29:18,282 --> 00:29:21,983 - Turbulent. - Turbulent. 479 00:29:22,019 --> 00:29:24,219 It would explain why you've been distracted 480 00:29:24,254 --> 00:29:28,390 and forgot to arrange a ride for Ted's grandmother. 481 00:29:28,425 --> 00:29:31,159 Well, don't worry because from now on, 482 00:29:31,195 --> 00:29:33,128 I'm just gonna be like, 483 00:29:33,163 --> 00:29:36,331 laser focus and... Oh! Shoot. 484 00:29:37,892 --> 00:29:40,082 You've made another mistake, haven't you? 485 00:29:40,818 --> 00:29:41,912 Don't worry. 486 00:29:42,848 --> 00:29:44,290 This one I can fix. 487 00:29:54,384 --> 00:29:57,052 - Hi, guys! - Hey, Jess! 488 00:29:57,087 --> 00:29:59,688 - What's this? - Cool, right? 489 00:29:59,723 --> 00:30:01,868 Yeah. When you said you got a surprise for the wedding party, 490 00:30:01,892 --> 00:30:03,525 not exactly what I pictured. 491 00:30:03,560 --> 00:30:05,577 Seriously, what's going on? 492 00:30:05,578 --> 00:30:07,624 OK, the bus rental company messed up the reservation. 493 00:30:07,648 --> 00:30:10,365 But it's cool, I borrowed this bus from work. All aboard! 494 00:30:10,600 --> 00:30:11,767 OK. 495 00:30:11,802 --> 00:30:15,203 Hey, can you get this to the wedding venue by Tuesday? 496 00:30:15,239 --> 00:30:16,850 They need it by Tuesday or we're gonna lose the place. 497 00:30:16,874 --> 00:30:18,514 - Yeah, I'll take care of it. - Thank you. 498 00:30:18,542 --> 00:30:20,275 So, Jess, where are we going? 499 00:30:20,310 --> 00:30:21,977 Don't worry, you're gonna love it. 500 00:30:22,012 --> 00:30:23,945 Alright. 501 00:30:23,981 --> 00:30:26,748 Okeydoke! 502 00:30:26,784 --> 00:30:30,719 OK, here we go! 503 00:30:32,589 --> 00:30:34,322 Are you sure about this? 504 00:30:34,358 --> 00:30:37,058 Absolutely. It's gonna be a blast. 505 00:30:37,094 --> 00:30:39,261 Yeah, totally! 506 00:30:39,296 --> 00:30:41,363 Alright, you've all been told the rules, 507 00:30:41,364 --> 00:30:43,415 and everyone knows how to play this game. 508 00:30:43,416 --> 00:30:46,935 It's the bride's party... versus the groom's! 509 00:30:46,970 --> 00:30:52,040 Happy hunting, everyone. 510 00:31:30,581 --> 00:31:33,582 Guys! 511 00:31:43,383 --> 00:31:46,261 - You seem to be enjoying yourself. - Well, yeah. 512 00:31:46,296 --> 00:31:48,230 I always wanted to do this. How did you know? 513 00:31:48,265 --> 00:31:52,534 I am your best woman, it's my job to know these things. 514 00:31:52,569 --> 00:31:54,769 You know what this reminds me of? 515 00:31:54,805 --> 00:31:58,340 You remember your 10th birthday with the water-balloon fight? 516 00:31:58,375 --> 00:32:02,444 Hey, that wasn't a fight. That was a full-out water-balloon war. 517 00:32:05,349 --> 00:32:07,808 Who knew Ted's old nerd friends from high school... 518 00:32:07,809 --> 00:32:09,468 ...would be such good shots at paintball? 519 00:32:09,469 --> 00:32:11,813 They're probably working out some residual anger they hold again us 520 00:32:11,814 --> 00:32:13,089 for how we treated them back then. 521 00:32:13,090 --> 00:32:15,790 - Especially you, Lauren. - Hey! 522 00:32:15,826 --> 00:32:18,326 Well, come on, guys, we were pretty mean back then. 523 00:32:18,362 --> 00:32:20,862 - I'm just glad we grew up. - Some more than others. 524 00:32:20,898 --> 00:32:26,501 - Hey, I am nice... sometimes. - Yeah, you're just a regular saint. 525 00:32:26,536 --> 00:32:29,704 I'm gonna go take a look and see if the coast is clear. 526 00:32:32,809 --> 00:32:36,811 Coast is not clear! Definitely not clear! 527 00:32:36,847 --> 00:32:39,481 Those nerds really hate you. 528 00:32:39,516 --> 00:32:41,416 Speaking of nerds from high school, 529 00:32:41,451 --> 00:32:44,352 have you been keeping an eye on that best woman of yours? 530 00:32:44,388 --> 00:32:47,222 Yeah. We talked the other day. Her and Ted are just friends. 531 00:32:47,257 --> 00:32:49,124 She doesn't have feelings for him. 532 00:32:49,159 --> 00:32:50,392 You're so sure about that? 533 00:32:50,393 --> 00:32:54,663 - They look pretty chummy over there. - What? 534 00:32:57,034 --> 00:32:59,968 It was fun. 535 00:33:00,003 --> 00:33:02,203 I loved that party! It was like my favourite one. 536 00:33:02,239 --> 00:33:04,839 You ate my whole cake. I had no more cake! 537 00:33:04,875 --> 00:33:07,175 No! That's what we did. I mean, it's what I did. 538 00:33:07,210 --> 00:33:09,344 I was hungry, it was good cake. 539 00:33:11,281 --> 00:33:15,016 No, Brian, that is not what we decided to do with the house. 540 00:33:15,052 --> 00:33:17,106 What does she have to do with this? 541 00:33:18,288 --> 00:33:20,976 Brian, why are you being like this? 542 00:33:21,124 --> 00:33:23,992 Brian? Brian! 543 00:33:24,027 --> 00:33:27,729 Hey, Kim. Is everything OK? 544 00:33:29,299 --> 00:33:33,568 No. My ex just continues to make my life as difficult as he can. 545 00:33:33,603 --> 00:33:35,870 Sorry. Is there anything I can do to help? 546 00:33:35,906 --> 00:33:38,773 No, Jessica, there's nothing you can do. You know what? 547 00:33:38,809 --> 00:33:41,009 Actually, there is something you can do. 548 00:33:41,044 --> 00:33:43,378 Maybe try not being in love with my fiance. 549 00:33:43,413 --> 00:33:46,114 Kim, I told you, Ted and I are just friends... 550 00:33:46,149 --> 00:33:48,550 I know that's what you said, but you lied, OK? 551 00:33:48,585 --> 00:33:51,086 It is so obvious to me that you have feelings for him. 552 00:33:51,121 --> 00:33:54,055 - No, I don't have feelings. - I see the way you look at him. 553 00:33:54,091 --> 00:33:56,430 - Just now... - Hey, hey, whoa, whoa. 554 00:33:56,465 --> 00:33:58,193 What is going on here? 555 00:33:58,228 --> 00:34:01,763 Would you like to tell him, Jessica, or should I? 556 00:34:01,798 --> 00:34:03,631 Tell him what? 557 00:34:03,667 --> 00:34:06,668 Your best woman over here has feelings for you. 558 00:34:07,971 --> 00:34:10,038 - What is she talking about? - It's not true. 559 00:34:10,073 --> 00:34:12,107 It is true. 560 00:34:12,142 --> 00:34:14,042 I see the way she looks at you. 561 00:34:14,077 --> 00:34:16,344 Jess? 562 00:34:16,380 --> 00:34:19,180 OK, look, Ted. 563 00:34:19,216 --> 00:34:21,816 You and I have been best friends for like forever. 564 00:34:21,852 --> 00:34:27,288 OK? And this is just an emotional time for everyone, alright? 565 00:34:27,324 --> 00:34:30,392 My best friend is getting married, OK? 566 00:34:30,427 --> 00:34:32,994 To an amazing woman! 567 00:34:34,865 --> 00:34:38,152 Yeah, you were mean in high school, OK, but Ted is right. 568 00:34:38,187 --> 00:34:39,868 You've become an incredible person. 569 00:34:41,471 --> 00:34:44,706 Where does that leave me? I know I'm going to see less of you. 570 00:34:44,741 --> 00:34:47,242 - Jess... - Look, it's fine, OK? 571 00:34:47,277 --> 00:34:51,846 I've been thinking about it, and, look, I am happy for you, OK? I really am. 572 00:34:54,851 --> 00:34:59,220 But everything is changing, and I just... I just thought we never would. 573 00:35:02,659 --> 00:35:07,762 Kim, I do not have feelings for Ted, OK? 574 00:35:07,798 --> 00:35:10,198 We are just best friends, 575 00:35:10,233 --> 00:35:14,803 and I really, really don't want to lose my best friend. 576 00:35:14,838 --> 00:35:17,005 Jess, I'm getting married, I'm not going anywhere. 577 00:35:19,176 --> 00:35:21,893 And, Kim, I've known Jess our whole life, 578 00:35:21,894 --> 00:35:25,146 and we never had feelings like that ever. And if she did, I would know. 579 00:35:25,182 --> 00:35:29,851 Yeah. I mean, I've seen your fiance. He's, like, kind of homely. 580 00:35:29,886 --> 00:35:33,188 Not into it. 581 00:35:33,223 --> 00:35:38,259 I'm sorry, you guys. It's just crazy wedding emotions, I guess. 582 00:35:38,295 --> 00:35:43,698 It's all good. You know, weddings can be, turbulent. 583 00:35:46,837 --> 00:35:49,932 You go back inside, take your anger out with little balls of paint. 584 00:36:08,893 --> 00:36:10,908 This peanut butter tastes strange. 585 00:36:11,796 --> 00:36:14,764 It's almond butter. 586 00:36:14,799 --> 00:36:16,432 Almonds?! Why almonds? 587 00:36:16,467 --> 00:36:19,769 - Why not peanuts? - Less fat. 588 00:36:23,041 --> 00:36:25,341 Actually, it's not bad. 589 00:36:25,376 --> 00:36:29,579 So, what grand realization did you come to? 590 00:36:29,614 --> 00:36:32,996 What makes you think I came up with some sort of grand realization? 591 00:36:33,031 --> 00:36:34,150 Well, let's see. 592 00:36:34,185 --> 00:36:38,154 You're here on your day off, it's early even for you, 593 00:36:38,189 --> 00:36:41,023 and you're wearing sweat pants and a hoodie. 594 00:36:43,828 --> 00:36:45,595 It's complicated. 595 00:36:45,630 --> 00:36:46,947 How so? 596 00:36:46,948 --> 00:36:50,199 Either you realized you liked Ted or you realized you don't like him. 597 00:36:50,235 --> 00:36:54,270 - It's one or the other. - No. It's worse than that. 598 00:36:54,305 --> 00:36:58,108 I realize that there's something we haven't been considering this entire time. 599 00:36:58,109 --> 00:36:59,308 What's that? 600 00:37:01,079 --> 00:37:03,646 Doesn't matter if I like Ted or if I don't like Ted, 601 00:37:03,681 --> 00:37:06,349 'cause yesterday I realized that I do like Ted. 602 00:37:06,384 --> 00:37:08,651 I mean, like, like him. 603 00:37:08,686 --> 00:37:11,354 - Great! - No. 604 00:37:12,587 --> 00:37:16,445 Yesterday, I also realized that Ted doesn't like, like me. 605 00:37:20,070 --> 00:37:21,130 Yeah. 606 00:37:21,165 --> 00:37:22,999 You're right. 607 00:37:23,034 --> 00:37:24,117 Never thought of that. 608 00:37:24,118 --> 00:37:28,337 Which is strange 'cause I usually think of everything. 609 00:37:28,373 --> 00:37:30,740 I must be getting old. 610 00:37:34,078 --> 00:37:36,712 I think I like peanut butter better. 611 00:37:38,650 --> 00:37:40,264 Mouth is dry. 612 00:37:51,368 --> 00:37:55,302 So, we've progressed from cupcakes to popcorn for dinner. 613 00:37:55,767 --> 00:37:58,134 Well, at least those were vegetables, once. 614 00:37:58,169 --> 00:38:00,836 Ted's coming over. We're watching scary movies. 615 00:38:00,872 --> 00:38:03,821 Jess and Ted's scary movie night, classic! 616 00:38:04,509 --> 00:38:07,376 Do you think you're gonna be able to keep the tradition alive... 617 00:38:07,412 --> 00:38:08,379 ...after he's married? 618 00:38:08,380 --> 00:38:09,946 I'm not sure. 619 00:38:09,981 --> 00:38:12,548 I mean, would you want your husband hanging around 620 00:38:12,583 --> 00:38:14,650 with some other woman watching movies? 621 00:38:15,049 --> 00:38:16,365 Probably not. 622 00:38:17,167 --> 00:38:19,471 You know, it's strange. 623 00:38:19,524 --> 00:38:22,759 I always thought Ted liked, liked you. 624 00:38:22,794 --> 00:38:24,827 Really? 625 00:38:24,863 --> 00:38:29,232 Yeah. Just a vibe I've always had. 626 00:38:29,267 --> 00:38:31,534 Oh, well! 627 00:38:49,187 --> 00:38:51,087 - What? - What? 628 00:38:51,122 --> 00:38:53,222 What? No, do I have stuff on my face? 629 00:38:53,258 --> 00:38:56,392 No, it's nothing. 630 00:38:57,216 --> 00:39:01,898 - Hey, you... you like Kim, right? - Yeah. She's awesome. 631 00:39:01,933 --> 00:39:04,033 She let you come to movie night with me, right, so... 632 00:39:04,068 --> 00:39:06,769 "Let"? It's not like I need permission to hang out with you. 633 00:39:07,005 --> 00:39:10,339 Besides, she's happier with me hanging out here with you 634 00:39:10,375 --> 00:39:12,575 than if I was having a bachelor party, right? 635 00:39:12,610 --> 00:39:15,278 - Yeah, that's smart. - So we went out the other day... 636 00:39:15,313 --> 00:39:17,281 ...and Kim got me coffee. 637 00:39:18,316 --> 00:39:19,483 OK! 638 00:39:19,684 --> 00:39:22,385 Yeah, but she got me coffee with a lot of cream and sugar... 639 00:39:22,420 --> 00:39:25,858 - No, but you take it black. - I know, I know. 640 00:39:25,893 --> 00:39:28,315 Well, you used to take it with a bunch of cream and sugar, 641 00:39:28,350 --> 00:39:31,739 and then you switched from two creams and two sugars to two milks and two sweeteners 642 00:39:31,763 --> 00:39:33,723 because in college you thought that was healthier. 643 00:39:33,932 --> 00:39:37,223 And now you straight up copied me, and you get black coffee now. 644 00:39:37,613 --> 00:39:39,723 See? You know. 645 00:39:40,004 --> 00:39:45,808 Yeah, I don't think it matters if she knows your coffee order, right? 646 00:39:45,844 --> 00:39:47,777 What I mean, 647 00:39:47,812 --> 00:39:50,870 shouldn't two people who are getting married know each other 648 00:39:50,905 --> 00:39:52,949 the way you and I know each other? 649 00:39:57,590 --> 00:39:58,554 I don't... I don't think 650 00:39:58,590 --> 00:40:01,490 it matters how long you've known each other, right? 651 00:40:01,526 --> 00:40:03,459 I think what matters is the amount of time 652 00:40:03,494 --> 00:40:05,362 you're gonna spend getting to know each other. 653 00:40:05,497 --> 00:40:07,614 And I have a huge advantage. 654 00:40:07,615 --> 00:40:10,566 I mean, I've had a lot of time to get to know Ted Cooper. 655 00:40:10,602 --> 00:40:13,903 And Kim is just getting started. 656 00:40:15,506 --> 00:40:16,306 You're right. 657 00:40:16,307 --> 00:40:19,853 You're right as usual, but we gotta wrap this up. 658 00:40:19,888 --> 00:40:21,043 I gotta go do a work thing. 659 00:40:21,079 --> 00:40:23,145 No, no, no. We're gonna go hang out with the guys. 660 00:40:23,181 --> 00:40:24,237 No, gotta do a work thing. 661 00:40:24,238 --> 00:40:25,972 It just came up, got a big project for a big client I gotta finish. 662 00:40:25,973 --> 00:40:27,494 We were gonna be up all night! 663 00:40:27,518 --> 00:40:29,238 That's very true. Probably 'til the morning. 664 00:40:29,946 --> 00:40:32,499 Well, why did you come to movie night? 665 00:40:33,391 --> 00:40:35,502 Well, it's scary movie night, I love scary movie night. 666 00:40:35,526 --> 00:40:38,221 Yeah, but we could be out with the gang right now, you know? 667 00:40:38,596 --> 00:40:40,963 Yeah. Alright. 668 00:40:40,999 --> 00:40:43,733 I'd take hanging out with you over anyone. 669 00:40:46,204 --> 00:40:48,170 Yeah. Me too. 670 00:40:52,010 --> 00:40:53,709 Hey, guys! 671 00:40:54,676 --> 00:40:56,078 Hey! 672 00:40:56,114 --> 00:40:58,948 Scary movie night. 673 00:40:58,983 --> 00:41:02,885 - OK. - Yeah, so I gotta run... 674 00:41:02,921 --> 00:41:04,337 Don't let me interrupt. 675 00:41:04,338 --> 00:41:05,973 No, you're not interrupting anything. 676 00:41:06,008 --> 00:41:09,792 He has to go do a work thing. He has a presentation in the morning. 677 00:41:09,827 --> 00:41:12,261 Well then, I guess you need to get going. 678 00:41:12,297 --> 00:41:15,097 Yeah. So... 679 00:41:18,221 --> 00:41:19,969 Wanna stay, can't. 680 00:41:20,980 --> 00:41:23,506 Tell the brains I said hi, and I will make it up to them. 681 00:41:23,541 --> 00:41:26,709 Sure! 682 00:41:30,982 --> 00:41:34,425 - OK, what the heck was that? - What? Why, why? 683 00:41:35,053 --> 00:41:38,821 I told you "He like, likes you". 684 00:41:38,856 --> 00:41:41,557 Good luck dealing with that. 685 00:41:41,592 --> 00:41:44,293 I'm gonna be in my room. 686 00:41:54,205 --> 00:41:56,472 And there was that kid that dressed as Marilyn Monroe 687 00:41:56,507 --> 00:41:58,218 senior year of the Halloween dance. 688 00:41:58,277 --> 00:42:01,345 And he tripped on the bleachers and bounced like three feet up in the air... 689 00:42:01,380 --> 00:42:03,012 ...and landed with the dress on his face. 690 00:42:04,449 --> 00:42:06,560 - What was the kid's name again? - I can't remember. 691 00:42:06,584 --> 00:42:09,251 - Jess would know. - Jess? 692 00:42:10,855 --> 00:42:13,322 Jess? 693 00:42:15,293 --> 00:42:17,593 - What? - What was the name of the guy, 694 00:42:17,628 --> 00:42:20,068 senior year dressed as Marilyn Monroe for the Halloween dance? 695 00:42:21,966 --> 00:42:24,734 - Ben something. - That's right. 696 00:42:24,769 --> 00:42:28,371 - Ben Scott! - Ben Scott! I love that guy! 697 00:42:29,542 --> 00:42:30,639 Jess... 698 00:42:30,675 --> 00:42:33,042 ...are you OK? 699 00:42:34,712 --> 00:42:39,315 - Me? - Yeah. You seem a little distracted. 700 00:42:39,350 --> 00:42:41,550 It's just a bunch of wedding planning stuff on my mind. 701 00:42:44,956 --> 00:42:47,598 Well, we heard that you and Kim had a fight in the parking lot. 702 00:42:49,227 --> 00:42:51,861 It wasn't a fight. It was nothing, really. 703 00:42:52,412 --> 00:42:54,330 Was Kimberly Kentwood, the Queen of Mean, 704 00:42:54,365 --> 00:42:56,532 - being her old self again? - No! 705 00:42:56,567 --> 00:42:59,835 Kim is... legitimately nice now. 706 00:42:59,871 --> 00:43:01,254 Sure she is. 707 00:43:01,794 --> 00:43:05,641 - It's probably all an act. - No, guys, she's changed. 708 00:43:06,244 --> 00:43:08,944 A tiger never changes its stripes. 709 00:43:08,980 --> 00:43:11,380 Yeah. If she's so nice, then why were you two arguing? 710 00:43:14,519 --> 00:43:15,711 Kim thinks... 711 00:43:17,088 --> 00:43:19,288 She thinks I have feelings for Ted. 712 00:43:20,158 --> 00:43:23,025 Yeah, and...? 713 00:43:23,261 --> 00:43:25,361 Well, she's gonna marry the guy, 714 00:43:25,396 --> 00:43:28,584 and she doesn't want the best woman crushing on her fiance. 715 00:43:29,156 --> 00:43:31,894 You know, we all thought that you two would get married. 716 00:43:31,929 --> 00:43:32,782 What? 717 00:43:32,783 --> 00:43:34,649 Oh yeah. I think the whole school felt that way. 718 00:43:34,650 --> 00:43:36,405 You guys were like always together. 719 00:43:36,406 --> 00:43:40,360 Before class, lunch, after class, like always. 720 00:43:40,361 --> 00:43:44,180 - And you guys had that special connection. - We're just friends. 721 00:43:44,215 --> 00:43:47,550 - Now he's marrying that jerk! - She is nice now! 722 00:43:47,585 --> 00:43:53,422 - I'm telling you. - A tiger never changes its stripes. 723 00:44:00,999 --> 00:44:03,599 I can't believe your wedding is so close. 724 00:44:03,635 --> 00:44:06,669 You can't believe it? I'm the one who's walking down the aisle. 725 00:44:06,704 --> 00:44:09,939 I remember we used to hang around and imagined who we'd get married to. 726 00:44:09,974 --> 00:44:11,874 I remember. 727 00:44:11,910 --> 00:44:15,157 Famous actors, rich athletes, a prince from a foreign land. 728 00:44:15,392 --> 00:44:16,512 Big Ted... 729 00:44:16,548 --> 00:44:18,514 Hey! 730 00:44:18,550 --> 00:44:21,217 OK, fine. Maybe Ted wasn't the coolest kid in school. 731 00:44:21,252 --> 00:44:23,819 - You could say that again. - But people grow. 732 00:44:23,820 --> 00:44:25,835 They evolve, they change. 733 00:44:27,125 --> 00:44:30,560 Maybe you two could, I don't know, be happy 734 00:44:30,595 --> 00:44:33,463 that Ted grew up to be my real-life prince. 735 00:44:33,498 --> 00:44:36,562 - Kimberly Kentwood. - Melinda! 736 00:44:38,803 --> 00:44:40,803 So, how did it turn out? 737 00:44:40,839 --> 00:44:42,905 Exquisite. Probably some of my best work. 738 00:44:42,941 --> 00:44:44,540 - Yeah? - You excited to try it on? 739 00:44:44,576 --> 00:44:46,609 - So excited! - Come on. 740 00:44:50,682 --> 00:44:52,815 She's coming. Come here. 741 00:44:54,953 --> 00:44:58,254 - So? - Kimberly! 742 00:45:01,292 --> 00:45:03,226 Oh my! 743 00:45:07,832 --> 00:45:12,068 - What do you think? - Kim, you look beautiful. 744 00:45:12,103 --> 00:45:16,239 - Stunning! - Really? Thanks, guys. 745 00:45:16,274 --> 00:45:21,744 Megan, are you gonna cry? 746 00:45:21,780 --> 00:45:25,047 It's nothing. I'm just so happy for you. 747 00:45:25,083 --> 00:45:26,783 We both are. 748 00:45:26,818 --> 00:45:29,652 Ted is such a great guy, everyone likes him. 749 00:45:29,687 --> 00:45:33,055 Yeah. It's no wonder that he's getting married and we aren't. 750 00:45:33,091 --> 00:45:35,211 Sweetie, there's someone out there for everyone. 751 00:45:37,896 --> 00:45:41,097 So, Lauren and I were talking and... 752 00:45:41,132 --> 00:45:43,800 And...? 753 00:45:43,835 --> 00:45:48,070 - And we're super happy for you, Kim. - Super happy. 754 00:45:49,808 --> 00:45:52,308 OK, what's up? 755 00:45:52,343 --> 00:45:55,278 I know you two. I know when something's on your mind. 756 00:45:55,313 --> 00:45:57,513 We've just always wanted what's best for you. 757 00:45:57,549 --> 00:46:00,583 We feel protective of you. All through high school, 758 00:46:00,618 --> 00:46:02,752 you made sure that we were treated like royalty. 759 00:46:02,787 --> 00:46:07,190 Yeah. You guys, I love you. You're like my family. 760 00:46:07,225 --> 00:46:10,151 And as your family, we just want to make sure 761 00:46:10,186 --> 00:46:12,892 that you are absolutely ready for this next step. 762 00:46:13,456 --> 00:46:15,198 We've been over this. 763 00:46:15,233 --> 00:46:17,834 I'm ready. I'm absolutely ready. 764 00:46:18,909 --> 00:46:21,158 We're just asking because it's so sudden, 765 00:46:21,493 --> 00:46:23,673 and you two are so different. 766 00:46:23,708 --> 00:46:25,309 So different. 767 00:46:25,310 --> 00:46:27,510 Lauren and I always thought... 768 00:46:27,545 --> 00:46:31,581 ...you and Mark were perfect for each other. 769 00:46:31,616 --> 00:46:35,084 Are you sure you're over him, and this isn't just a rebound? 770 00:46:35,119 --> 00:46:37,153 Guys, Ted is... 771 00:46:37,188 --> 00:46:39,355 everything a girl could ever want. 772 00:46:39,390 --> 00:46:42,358 But is he everything you want? 773 00:46:42,393 --> 00:46:46,562 Mark understood Kimberly Kentwood like most other people don't. 774 00:46:46,598 --> 00:46:49,131 You guys used to talk for hours. 775 00:46:49,167 --> 00:46:52,401 Yeah. And what do you and Ted talk about? 776 00:46:52,437 --> 00:46:57,340 I don't know... stuff. 777 00:46:57,345 --> 00:47:01,147 - The wedding. - But what about after the wedding? 778 00:47:01,182 --> 00:47:04,517 Guys, Ted is amazing. 779 00:47:04,552 --> 00:47:10,890 Okay? He's... unselfish, and funny and warm. 780 00:47:10,925 --> 00:47:14,839 He is, but why don't you give Mark a call 781 00:47:14,874 --> 00:47:17,697 just to make sure that nothing's still there. 782 00:47:17,732 --> 00:47:20,233 And if you talk to him 783 00:47:20,268 --> 00:47:23,169 and you still feel that Ted is the one, 784 00:47:23,204 --> 00:47:26,672 then we will be at your wedding all smiles. 785 00:47:26,708 --> 00:47:29,442 Genuine smiles. 786 00:47:29,477 --> 00:47:34,146 No. No, absolutely not. 787 00:47:34,182 --> 00:47:37,550 What do you have to lose? 788 00:48:20,595 --> 00:48:22,862 Hello? Ted? 789 00:48:31,406 --> 00:48:34,073 Ted? Are you there? 790 00:48:34,108 --> 00:48:37,543 I'm just dropping off your tux. 791 00:48:40,014 --> 00:48:44,083 Kim? Are you here? 792 00:48:44,118 --> 00:48:46,652 Ted? 793 00:49:16,985 --> 00:49:20,319 I know Ted's an amazing guy, but I just... 794 00:49:20,355 --> 00:49:22,788 I don't know sometimes, you know? 795 00:49:22,824 --> 00:49:25,024 I don't know, my friends keep telling me 796 00:49:25,059 --> 00:49:27,159 that it's just cold feet, but what if it's not? 797 00:49:29,163 --> 00:49:31,197 What if I'm not supposed to marry Ted? 798 00:49:33,601 --> 00:49:35,801 I know. I just... 799 00:49:37,212 --> 00:49:40,586 I just needed someone to talk to, and you know me better than anyone. 800 00:49:42,443 --> 00:49:44,477 I know. 801 00:49:44,512 --> 00:49:46,178 And I love you too. 802 00:49:52,487 --> 00:49:54,854 Hey, can I call you back? 803 00:49:54,889 --> 00:49:57,490 Jessica?! 804 00:49:57,525 --> 00:49:59,992 What are you doing here? 805 00:50:02,330 --> 00:50:04,530 "A tiger never changes its stripes". 806 00:50:04,565 --> 00:50:06,298 What? 807 00:50:06,334 --> 00:50:08,434 OK, I don't know what you think you heard, 808 00:50:08,469 --> 00:50:10,636 but it's not what it sounded like. 809 00:50:10,671 --> 00:50:12,671 I heard everything! 810 00:50:12,707 --> 00:50:15,637 You're gonna break up with Ted, and you're gonna run back to your ex! 811 00:50:16,704 --> 00:50:19,391 OK. Jess, that is not it at all. 812 00:50:20,048 --> 00:50:22,381 Hon, I'm home! 813 00:50:24,422 --> 00:50:25,785 Hey, I see Jess' car, is she here? 814 00:50:25,820 --> 00:50:27,820 - I have to tell Ted. - What? No! 815 00:50:27,855 --> 00:50:29,755 Jessica! Jess, wait! 816 00:50:32,261 --> 00:50:34,678 - Ted! - Jess, hey. Hi. 817 00:50:35,031 --> 00:50:37,931 - What are you doing here? - I came to drop off your tux. 818 00:50:37,967 --> 00:50:39,184 OK. Thanks. 819 00:50:39,194 --> 00:50:41,446 No, Ted, when I got here, I heard a noise, 820 00:50:41,481 --> 00:50:43,581 so I went upstairs to your bedroom. 821 00:50:43,616 --> 00:50:45,650 OK, Jess, what's going on? 822 00:50:45,685 --> 00:50:48,019 She's gonna call off the wedding. 823 00:50:48,054 --> 00:50:51,089 Wait, she's gonna...? Kim? 824 00:50:51,124 --> 00:50:53,157 It's not true, Ted. 825 00:50:53,193 --> 00:50:55,993 She doesn't know what she's talking about. 826 00:50:56,029 --> 00:50:58,996 You're a liar. I heard you on your phone with your ex. 827 00:50:59,032 --> 00:51:01,065 You were questioning the relationship. 828 00:51:01,101 --> 00:51:03,167 I heard you tell your ex you love him. 829 00:51:03,203 --> 00:51:06,804 OK, Kim, what's going on? Do you not want to get married? 830 00:51:06,840 --> 00:51:09,807 Of course I want to get married. 831 00:51:09,843 --> 00:51:11,742 I'm just... 832 00:51:11,778 --> 00:51:13,811 I've been having some pre-wedding jitters. 833 00:51:13,847 --> 00:51:15,746 You know, cold feet. 834 00:51:15,782 --> 00:51:18,549 But that's it, right? Just... just cold feet? 835 00:51:18,585 --> 00:51:20,485 Yes. 836 00:51:20,520 --> 00:51:23,387 I got cold feet too. Getting married is scary. 837 00:51:23,423 --> 00:51:25,590 - You have to talk to me. - Yeah. 838 00:51:25,625 --> 00:51:29,562 - Not your ex, who you love. - But you hate your ex. 839 00:51:29,563 --> 00:51:30,862 Of course I hate my ex! 840 00:51:30,897 --> 00:51:33,552 Like I tried telling Jessica after I caught her eavesdropping, 841 00:51:33,587 --> 00:51:34,867 I wasn't on the phone with my ex. 842 00:51:35,812 --> 00:51:37,491 I was on the phone with my dad. 843 00:51:37,526 --> 00:51:39,470 You were talking to your dad? 844 00:51:39,706 --> 00:51:42,173 Yes, Ted. You have Jessica, OK? 845 00:51:42,208 --> 00:51:44,742 I've always called my dad when I need someone to talk to. 846 00:51:44,777 --> 00:51:46,578 OK, this is sounding very convenient. 847 00:51:46,614 --> 00:51:48,448 Here. Look at my phone. 848 00:51:48,449 --> 00:51:51,482 See who the last person I called was. 849 00:51:51,518 --> 00:51:53,818 - Yeah, your dad's number. - Thank you. 850 00:51:55,188 --> 00:51:56,566 Jess, what... 851 00:52:02,022 --> 00:52:03,455 I'm so sorry. 852 00:52:03,490 --> 00:52:07,732 Ted, I have told you that she has feelings for you, OK? 853 00:52:07,767 --> 00:52:10,434 She's trying to break up this wedding. 854 00:52:12,739 --> 00:52:16,643 I should go. I'm gonna go. 855 00:52:16,678 --> 00:52:21,226 Jess... Jessica... is that what I think it is? 856 00:52:22,015 --> 00:52:23,948 That's the... Jess, that's the deposit! 857 00:52:23,949 --> 00:52:26,884 I told you they needed it by Tuesday or we're gonna lose the location! 858 00:52:26,920 --> 00:52:27,641 Wait a second. 859 00:52:27,642 --> 00:52:32,089 Are you telling me that we don't have a wedding venue right now? 860 00:52:32,125 --> 00:52:33,875 I can fix it. Okay? 861 00:52:33,876 --> 00:52:36,794 We're getting married this weekend, and we don't have a wedding venue. 862 00:52:38,431 --> 00:52:40,998 Yeah, Jess, I think you need to go. 863 00:52:48,078 --> 00:52:49,214 And... 864 00:52:52,208 --> 00:52:54,513 ...maybe you shouldn't be at the wedding either. 865 00:52:54,514 --> 00:52:56,631 Wherever it may be at this point. 866 00:52:57,517 --> 00:52:59,750 Honey, that might be a bit much, huh? 867 00:52:59,786 --> 00:53:01,786 Really, you think so? 868 00:53:01,821 --> 00:53:04,922 I wouldn't want to ruin your special day. 869 00:53:23,009 --> 00:53:24,842 - I know. - I mean... 870 00:53:24,877 --> 00:53:27,912 I know, I just screwed things up so badly. 871 00:53:27,947 --> 00:53:29,880 I'm usually a pretty positive guy, but... 872 00:53:29,916 --> 00:53:35,386 I know, I know. I totally messed up, and he's my best friend. 873 00:53:37,090 --> 00:53:39,257 What do I do? 874 00:53:39,292 --> 00:53:43,861 I think you're gonna have to figure this one out on your own. 875 00:53:43,896 --> 00:53:45,763 Yeah. 876 00:53:45,798 --> 00:53:48,199 I do know this. 877 00:53:48,234 --> 00:53:51,636 A life is not defined by a single mistake or action. 878 00:53:51,671 --> 00:53:56,140 It's a culmination of all thoughts and all actions. 879 00:53:56,175 --> 00:53:58,309 So too is a relationship. 880 00:54:03,816 --> 00:54:05,588 You're right. You're... 881 00:54:06,863 --> 00:54:08,327 I know what I'm gonna do. 882 00:54:08,921 --> 00:54:12,657 Thank you! Thank you, you wise, wise old man! 883 00:54:14,994 --> 00:54:18,062 You're my ride. 884 00:54:20,633 --> 00:54:22,917 I should have listened to you. 885 00:54:22,918 --> 00:54:25,903 You guys were right about Jessica, I never should have trusted her. 886 00:54:25,938 --> 00:54:27,138 Well, what happened? 887 00:54:27,139 --> 00:54:29,135 Ted gave her the deposit for our wedding venue, 888 00:54:29,136 --> 00:54:30,508 and she never passed it along. 889 00:54:30,543 --> 00:54:33,878 She completely sabotaged our entire wedding! 890 00:54:33,913 --> 00:54:36,365 I'm telling you, she never wanted it to happen. 891 00:54:36,383 --> 00:54:40,284 - We told you, Kim. - I guess I just... 892 00:54:41,436 --> 00:54:44,455 ...thought that we'd all moved on. 893 00:54:52,899 --> 00:54:55,766 Hi, Cam! It's Jess Parks. 894 00:54:55,802 --> 00:54:59,603 You remember me, cool. I'm good, thanks. 895 00:54:59,639 --> 00:55:01,505 Remember your wedding when you said 896 00:55:01,541 --> 00:55:03,974 if I never need a favour or anything to just, 897 00:55:04,010 --> 00:55:05,327 you know, give you a call? 898 00:55:05,328 --> 00:55:08,679 Well... ring-ring. 899 00:55:09,633 --> 00:55:12,416 Hi. Hi, Annie. It's Jessica Parks. 900 00:55:12,452 --> 00:55:15,419 Yeah, remember that favour you owe me? 901 00:55:15,455 --> 00:55:17,621 Yeah. Well... 902 00:55:21,828 --> 00:55:24,395 Hey, Patrick! It's Jessica. 903 00:55:24,430 --> 00:55:26,630 Yeah. I need a favour. 904 00:55:28,920 --> 00:55:32,502 OK, so remember, shoulders back, spine straight, go forward. 905 00:55:34,374 --> 00:55:37,375 Good, good. Front foot a little bit more. 906 00:55:37,410 --> 00:55:39,120 Perfect. Perfect. 907 00:55:43,416 --> 00:55:45,118 Just one second. 908 00:55:46,545 --> 00:55:50,282 - Grams? - Theodore, it's Grams. 909 00:55:50,823 --> 00:55:52,857 I hope I'm not bothering you. 910 00:55:52,892 --> 00:55:55,760 No, no. Of course not. What's going on? Is everything OK? 911 00:55:55,795 --> 00:56:00,030 Well... this might sound silly, 912 00:56:00,066 --> 00:56:04,301 but I know you're getting married tomorrow. 913 00:56:04,337 --> 00:56:09,400 Can you meet me in an hour? I have something for you. 914 00:56:09,435 --> 00:56:11,876 Yeah. Yeah, yeah, I can do that. Just tell me where. 915 00:56:21,487 --> 00:56:23,087 Hello? 916 00:56:24,121 --> 00:56:27,191 Kimberly darling, it's Ted's grandmother. 917 00:56:27,226 --> 00:56:29,760 Oh, Grams! So nice to hear from you. 918 00:56:29,796 --> 00:56:31,829 Is everything OK? 919 00:56:31,864 --> 00:56:34,965 Oh, yes, darling. I'm fine. 920 00:56:37,103 --> 00:56:40,738 There something I'd like you to do for me. 921 00:57:10,638 --> 00:57:14,339 Kim? Hey, what are you doing here? 922 00:57:14,374 --> 00:57:16,341 What? Grams called me. 923 00:57:16,376 --> 00:57:18,510 She told me that you wanted to meet me here. 924 00:57:20,047 --> 00:57:24,449 Strange. Grams called me and said she wanted to meet me here. 925 00:57:24,485 --> 00:57:27,319 - What? What's going on? - I don't know. 926 00:57:30,057 --> 00:57:31,827 Sorry for the white lies, 927 00:57:31,859 --> 00:57:35,195 but we needed to make sure you'd both come. 928 00:57:36,463 --> 00:57:38,740 Grams, why are we here? 929 00:57:38,775 --> 00:57:42,484 Are you Ted Cooper of the Cooper-Kentwood wedding? 930 00:57:42,519 --> 00:57:44,609 Yeah. Who are you? 931 00:57:44,771 --> 00:57:46,769 I'm with St. Joseph's Castle. 932 00:57:46,974 --> 00:57:48,507 Somebody called my boss. 933 00:57:48,508 --> 00:57:52,177 Well, they called my boss' boss' boss actually 934 00:57:52,212 --> 00:57:53,678 and pulled a few strings. 935 00:57:54,458 --> 00:57:56,417 I'm sorry. "A few strings"? 936 00:57:56,452 --> 00:57:58,258 We don't usually do this anymore, 937 00:57:58,293 --> 00:58:01,810 but here is a special permit to hold a wedding here tomorrow. 938 00:58:02,290 --> 00:58:02,954 Here? 939 00:58:02,990 --> 00:58:05,307 - Yeah. - We can have our wedding here? 940 00:58:05,556 --> 00:58:08,560 - We can have our wedding here? - Just sign here. 941 00:58:08,595 --> 00:58:11,029 - What? - Deposit's been paid. 942 00:58:11,064 --> 00:58:14,350 - Thank you. - The place is all yours 10 a.m. to midnight. 943 00:58:14,385 --> 00:58:15,433 I hope that's enough time. 944 00:58:15,469 --> 00:58:17,302 Yes! Yes, of course it's enough time! 945 00:58:17,337 --> 00:58:19,004 Like I said to the lady on the phone, 946 00:58:19,039 --> 00:58:22,326 you're responsible for your own setup, so tables, chairs, whatnot. 947 00:58:22,361 --> 00:58:25,410 - OK, yeah. - Thank you. 948 00:58:25,445 --> 00:58:28,980 Ted, I told Jess it was my dream to have our wedding here. 949 00:58:29,016 --> 00:58:31,216 I can't believe she pulled this off. 950 00:58:31,251 --> 00:58:33,285 Apparently, over the last couple of years 951 00:58:33,320 --> 00:58:36,655 helping so many people to plan their weddings, 952 00:58:36,690 --> 00:58:39,691 she's earned a few favours that she called in. 953 00:58:39,726 --> 00:58:42,427 You guys call all your guests to give them the new location. 954 00:58:42,462 --> 00:58:44,175 Jess called in a few more favours, 955 00:58:44,232 --> 00:58:46,574 we're gonna have this place set up and looking beautiful 956 00:58:46,575 --> 00:58:47,766 first thing in the morning. 957 00:58:47,801 --> 00:58:50,602 Ted! I'm so happy! 958 00:58:52,506 --> 00:58:55,774 - I'm gonna go look around. - OK. 959 00:58:57,031 --> 00:58:58,371 She's quite a girl. 960 00:59:00,414 --> 00:59:02,147 Yeah. Yeah, she is. 961 00:59:02,349 --> 00:59:03,944 I was talking about Jess. 962 00:59:36,621 --> 00:59:37,998 Morning, everyone! 963 00:59:38,033 --> 00:59:41,119 Thank you all for coming. I know Jess really appreciates it. 964 00:59:41,154 --> 00:59:44,973 Listen, we only have a few hours to get this place ready for a wedding, so... 965 00:59:45,008 --> 00:59:46,591 ...let's get at it. 966 00:59:50,297 --> 00:59:53,098 There we go! 967 01:00:03,877 --> 01:00:06,505 - Are you trying to be undercover? - I want everything to be perfect, 968 01:00:06,529 --> 01:00:08,446 but I don't want Ted or Kim to know I'm here. 969 01:00:08,777 --> 01:00:10,327 I'm sure they forgive you. 970 01:00:12,219 --> 01:00:13,478 Here's your walkie. 971 01:00:14,838 --> 01:00:16,246 Let's do this. 972 01:00:33,907 --> 01:00:35,540 That's good, girls. That's good. 973 01:00:35,575 --> 01:00:37,742 Yeah, that's perfect. Thanks, guys, thanks. 974 01:00:43,050 --> 01:00:45,016 Patrick? 975 01:00:45,052 --> 01:00:47,719 Yeah? 976 01:00:47,754 --> 01:00:50,906 Yeah. Make sure you put one of those centrepieces on every single table. 977 01:00:50,941 --> 01:00:52,512 Those are Kim's favourite flowers. 978 01:00:53,427 --> 01:00:55,760 You got it. 979 01:00:55,796 --> 01:00:57,696 OK. Move... move the gift table. 980 01:01:01,134 --> 01:01:03,635 Patrick! 981 01:01:03,670 --> 01:01:05,670 Yeah? 982 01:01:15,982 --> 01:01:19,184 Doris, don't pluck the flowers. Don't pluck. 983 01:01:19,219 --> 01:01:21,186 Put the flowers on the table. They're going there. 984 01:01:36,169 --> 01:01:38,236 Did you guys hear something? 985 01:01:38,271 --> 01:01:40,772 - No. - No. 986 01:01:44,559 --> 01:01:46,044 I guess it was nothing. 987 01:01:52,106 --> 01:01:53,106 The cake! 988 01:02:04,220 --> 01:02:05,662 It's perfect. 989 01:02:09,770 --> 01:02:11,224 Cake's coming. 990 01:02:16,510 --> 01:02:18,652 The cake looks beautiful. 991 01:02:22,249 --> 01:02:24,048 It was close. 992 01:02:43,270 --> 01:02:45,203 How's everything going? 993 01:02:45,238 --> 01:02:47,350 Everything's great, it's gonna be beautiful, but listen, 994 01:02:47,374 --> 01:02:49,845 - we have a major issue. - Quick! Quick! 995 01:02:50,510 --> 01:02:53,211 - What's with the shoving? - Sorry, sorry, I freaked out! 996 01:02:53,246 --> 01:02:55,380 You could have pushed my hip right out of place! 997 01:02:55,415 --> 01:02:57,021 Shoot, Kim's coming over here. 998 01:02:57,022 --> 01:02:59,884 Listen, there's something I need to tell you. 999 01:03:03,456 --> 01:03:06,758 Uncle Jack! So nice of you to call. 1000 01:03:06,793 --> 01:03:09,694 I know. I'm so sorry you and Aunt Pearl couldn't make it. 1001 01:03:11,565 --> 01:03:14,065 - That was fun. - Yeah, real riot. 1002 01:03:14,100 --> 01:03:17,703 - Listen, we have a problem. - No! Doris hitting on the caterer again? 1003 01:03:17,704 --> 01:03:19,137 No. Well, maybe. 1004 01:03:19,172 --> 01:03:21,606 That is so sweet of you to say, Uncle Jack. 1005 01:03:22,113 --> 01:03:23,697 Listen, I promise Ted and I... 1006 01:03:23,732 --> 01:03:26,611 ...will make our way overseas as soon as we can, OK? 1007 01:03:26,646 --> 01:03:29,647 OK. Love you too. 1008 01:03:31,384 --> 01:03:32,934 That was close. 1009 01:03:32,935 --> 01:03:35,461 Listen, you have to listen to me. We have a problem. 1010 01:03:35,462 --> 01:03:36,788 OK, what? 1011 01:03:36,823 --> 01:03:40,391 - No one has seen Ted. - No one's seen Ted? 1012 01:03:41,895 --> 01:03:45,163 No one's seen Ted?! This is heavy. 1013 01:03:49,771 --> 01:03:51,537 Jessica! 1014 01:03:53,741 --> 01:03:55,308 Mrs. Cooper! 1015 01:03:55,343 --> 01:03:57,477 Jessica, thank goodness you're here. 1016 01:03:57,512 --> 01:04:00,042 - You can't find Ted? - We've looked everywhere. 1017 01:04:00,077 --> 01:04:02,982 He's not at his house, his gym, anywhere. 1018 01:04:03,017 --> 01:04:04,528 And you tried calling his cell obviously. 1019 01:04:04,552 --> 01:04:07,153 Straight to voicemail. 1020 01:04:07,188 --> 01:04:12,124 Jessica, I know you two had a fight, but you know him better than anyone... 1021 01:04:12,160 --> 01:04:15,495 ...do you have any idea where he might be? 1022 01:04:17,098 --> 01:04:18,698 I think I might know a place. 1023 01:04:18,733 --> 01:04:21,560 OK, I'm gonna go there now, and you try to stall the wedding ceremony, 1024 01:04:21,595 --> 01:04:22,847 and I'll bring him here as soon as possible. 1025 01:04:22,871 --> 01:04:26,005 - Please, Jessica, hurry. - I'm on it. 1026 01:04:28,687 --> 01:04:31,282 I think I might know where Ted is. Do you have the keys to the van? 1027 01:04:31,306 --> 01:04:35,481 No, but I have something I think might help. 1028 01:05:35,310 --> 01:05:38,444 Ted, fancy seeing you here. 1029 01:05:43,451 --> 01:05:45,885 - You're still mad at me? - No. 1030 01:05:48,156 --> 01:05:50,957 Points for Jess. 1031 01:05:50,992 --> 01:05:53,292 No. No points for Jess. 1032 01:05:54,468 --> 01:05:56,729 Yeah, you got Kim her dream wedding venue, 1033 01:05:56,764 --> 01:05:59,065 but you messed up, like, everything else. 1034 01:06:01,369 --> 01:06:03,736 - I didn't mean to. - I know. 1035 01:06:06,941 --> 01:06:08,841 You accused her of cheating on me and wanting 1036 01:06:08,876 --> 01:06:11,010 to get back with her ex the week of our wedding. 1037 01:06:11,045 --> 01:06:15,047 Yeah. Definitely no points for that one. 1038 01:06:15,083 --> 01:06:18,551 I was just living in the past. 1039 01:06:18,586 --> 01:06:21,854 Our past. I mean, I... 1040 01:06:21,889 --> 01:06:23,856 I was convinced that Kim was just gonna be 1041 01:06:23,891 --> 01:06:26,933 that same mean queen from high school, you know. 1042 01:06:27,996 --> 01:06:31,063 It's not who she is anymore. 1043 01:06:31,099 --> 01:06:34,834 You have to let people change sometimes... 1044 01:06:34,869 --> 01:06:38,070 and become the better versions of themselves, and I... 1045 01:06:40,408 --> 01:06:43,576 ...I didn't let Kim do that. 1046 01:06:43,611 --> 01:06:46,812 I just kept jumping to conclusions. 1047 01:06:48,449 --> 01:06:51,984 Yeah. You weren't the only one. 1048 01:06:52,020 --> 01:06:54,186 What do you mean? 1049 01:06:56,190 --> 01:07:01,160 This wedding, we just rushed into it. 1050 01:07:01,195 --> 01:07:05,949 Wha... Sometimes, people fall in love quickly. 1051 01:07:05,984 --> 01:07:06,984 Yeah... 1052 01:07:11,706 --> 01:07:16,175 Look, I love the idea of marrying Kim, you know? 1053 01:07:16,210 --> 01:07:20,546 I mean, I was stuck in the past too. I still thought of myself as Big Ted. 1054 01:07:20,581 --> 01:07:24,787 I thought that the prom queen wanted to date me, marry me. Just... 1055 01:07:24,822 --> 01:07:27,989 Look, you haven't been Big Ted in years. 1056 01:07:28,024 --> 01:07:30,142 And even when you were, you were like... 1057 01:07:30,177 --> 01:07:32,758 the best guy in high school. 1058 01:07:32,794 --> 01:07:36,128 I mean, why do you think I stuck around for so long? 1059 01:07:38,262 --> 01:07:42,368 And whether you're Big Ted or, you know, Hunky Successful Ted... 1060 01:07:44,505 --> 01:07:47,206 ...you are still Ted. 1061 01:07:47,241 --> 01:07:52,478 You are an amazing, funny, smart guy, 1062 01:07:52,513 --> 01:07:55,915 who's like, you know, a little scared of horror movies. 1063 01:07:59,821 --> 01:08:01,821 You've always been my best friend, 1064 01:08:01,856 --> 01:08:06,726 and the thought that you weren't gonna be at my wedding just killed me. 1065 01:08:10,498 --> 01:08:12,098 Me too. 1066 01:08:15,169 --> 01:08:17,336 I'm here now. 1067 01:08:19,240 --> 01:08:21,140 And there's still time to talk to Kim 1068 01:08:21,175 --> 01:08:23,809 and get everything figured out before you guys get married. 1069 01:08:23,845 --> 01:08:27,113 That's the thing. 1070 01:08:27,148 --> 01:08:30,583 I'm not sure that Kim is the one that I'm meant to marry. 1071 01:08:36,324 --> 01:08:38,357 I don't know, Jess. 1072 01:08:38,392 --> 01:08:42,361 What do you think, should I marry Kim? 1073 01:08:52,106 --> 01:08:56,408 This is just... way too big for me to make for you. 1074 01:08:57,979 --> 01:08:59,979 You know what? 1075 01:09:00,014 --> 01:09:04,049 My house, Kim said that you had feelings for me. 1076 01:09:06,420 --> 01:09:08,420 Is that true? 1077 01:09:09,857 --> 01:09:12,224 Do you love me? 1078 01:09:16,631 --> 01:09:19,632 Ted... 1079 01:09:19,667 --> 01:09:21,901 I do love you. 1080 01:09:25,206 --> 01:09:28,107 But as friends, as best friends. 1081 01:09:33,781 --> 01:09:35,948 Go marry the prom queen. 1082 01:09:39,387 --> 01:09:41,453 And... 1083 01:09:41,489 --> 01:09:44,583 as your best woman, it is my duty to inform you 1084 01:09:44,618 --> 01:09:48,394 that you have an amazing woman waiting for you, 1085 01:09:48,429 --> 01:09:53,199 and, you know, what I hear is, a beautifully decorated wedding venue 1086 01:09:53,234 --> 01:09:56,735 that has singlehandedly used up my life accumulation of favours. 1087 01:09:58,570 --> 01:10:02,007 It's my job to get you there, you know, no matter what. 1088 01:10:05,112 --> 01:10:07,546 - Let's go! - OK. 1089 01:10:15,723 --> 01:10:19,491 Yeah, I'm getting there. I'm getting it on. 1090 01:10:21,229 --> 01:10:23,729 - Alright, you're ready? - Yeah. 1091 01:11:00,802 --> 01:11:03,236 OK. 1092 01:11:06,007 --> 01:11:07,607 OK, wait! Close your eyes, 1093 01:11:07,642 --> 01:11:10,243 it's bad luck to see the bride before the ceremony. 1094 01:11:18,687 --> 01:11:20,954 What? 1095 01:11:22,824 --> 01:11:25,425 Kim! 1096 01:11:25,460 --> 01:11:26,926 Ted. 1097 01:11:26,962 --> 01:11:28,595 Don't worry, they're closed. 1098 01:11:28,630 --> 01:11:31,197 No, it's OK, Ted. I think you can open your eyes. 1099 01:11:34,002 --> 01:11:37,170 I knew you'd be with her. 1100 01:11:37,205 --> 01:11:39,439 No, Kim, it's not like that, I swear... 1101 01:11:39,474 --> 01:11:42,709 No. I didn't mean it like that. 1102 01:11:45,213 --> 01:11:48,014 I just meant that if anybody could find Ted 1103 01:11:48,049 --> 01:11:51,684 when nobody else could, it would be you, Jess. 1104 01:11:57,159 --> 01:11:59,292 I am so sorry that I'm late. 1105 01:11:59,327 --> 01:12:01,928 No, Ted, it's actually a good thing. 1106 01:12:01,963 --> 01:12:06,799 While I was here waiting for you, it gave me some time to think, 1107 01:12:06,835 --> 01:12:10,703 and everybody here needs to be honest 1108 01:12:10,739 --> 01:12:14,007 with each other and themselves. 1109 01:12:14,042 --> 01:12:16,676 What do you mean? 1110 01:12:16,711 --> 01:12:18,461 Ted, we rushed into this. 1111 01:12:18,462 --> 01:12:22,315 And yes, I really do love you, but... 1112 01:12:22,350 --> 01:12:27,220 I'm just not so sure that I am "in love" with you. 1113 01:12:28,523 --> 01:12:32,759 And I'm not totally sure that you're in love with me either. 1114 01:12:32,794 --> 01:12:35,295 So... so we date a little bit longer. 1115 01:12:35,330 --> 01:12:36,863 We could push the wedding... 1116 01:12:36,864 --> 01:12:40,700 Ted, I've watched you two over these past couple of weeks 1117 01:12:40,735 --> 01:12:43,836 while we were putting the wedding together, and the truth is... 1118 01:12:45,048 --> 01:12:47,907 I want what you guys have. 1119 01:12:49,211 --> 01:12:51,094 I'm not trying to hurt you, Ted. 1120 01:12:51,095 --> 01:12:54,647 I'm just trying to be honest with you. And I guess... 1121 01:12:54,683 --> 01:12:59,752 maybe for the first time, honest with myself. 1122 01:13:01,957 --> 01:13:03,790 I was really mean in high school. 1123 01:13:03,825 --> 01:13:06,893 Marrying Big Ted, 1124 01:13:06,928 --> 01:13:09,963 that would prove that I am not that mean girl anymore. 1125 01:13:11,533 --> 01:13:14,585 But I don't know, maybe that's not the best foundation 1126 01:13:14,620 --> 01:13:16,736 on which to build a marriage. 1127 01:13:16,771 --> 01:13:18,605 Do you understand? 1128 01:13:20,041 --> 01:13:23,876 Prom queen and Big Ted, who would have thunk it, huh? 1129 01:13:26,348 --> 01:13:30,883 Guess if I'm being honest, I know you're right. 1130 01:13:30,919 --> 01:13:32,652 Yeah. 1131 01:13:35,824 --> 01:13:40,237 And I think it's time for the two of you to be honest with each other, OK? 1132 01:13:40,272 --> 01:13:43,035 I've seen you two together, 1133 01:13:43,036 --> 01:13:45,798 and there's way more here than just friends. 1134 01:13:48,903 --> 01:13:51,938 I'm sorry, Jess, for being mean to you. 1135 01:13:51,973 --> 01:13:54,474 Not just at paintball or in Ted's house, 1136 01:13:54,509 --> 01:13:57,844 but for all the times I've ever been mean. 1137 01:13:57,879 --> 01:14:01,414 Thank you. 1138 01:14:04,119 --> 01:14:07,754 Regret is a really horrible thing, 1139 01:14:07,789 --> 01:14:12,158 so can you just figure this thing out between you two already? 1140 01:14:36,251 --> 01:14:37,717 Ted! 1141 01:14:38,537 --> 01:14:43,598 Where have you been? And Kim, is she leaving? 1142 01:14:43,633 --> 01:14:48,759 Yeah. Yeah, Mom, there's no wedding today. 1143 01:14:49,230 --> 01:14:54,167 Baby, are you OK? What happened? 1144 01:14:54,202 --> 01:14:57,503 Yeah, actually... 1145 01:14:57,539 --> 01:14:59,772 Kim just wasn't... 1146 01:14:59,808 --> 01:15:03,142 isn't the right person for me. 1147 01:15:03,609 --> 01:15:09,349 Well, it's better you figure that out now and not years down the road. 1148 01:15:10,195 --> 01:15:15,176 Thank you for finding our Teddy Âear again. 1149 01:15:21,896 --> 01:15:23,796 - "Teddy Âear"? - Don't. 1150 01:15:23,832 --> 01:15:25,832 - Is that like new or...? - Don't. No. 1151 01:15:25,867 --> 01:15:28,601 - Why didn't I know about this? - No. No, no, no. 1152 01:15:28,636 --> 01:15:30,603 Why didn't you tell me about this? 1153 01:15:30,638 --> 01:15:33,005 No. This is not a thing! 1154 01:15:45,387 --> 01:15:47,453 Oh, my gosh, this cake is so good! 1155 01:15:47,489 --> 01:15:49,155 You know, this might be 1156 01:15:49,190 --> 01:15:51,357 the most beautiful wedding you've ever planned, 1157 01:15:51,393 --> 01:15:53,459 but nobody actually got married. 1158 01:15:55,530 --> 01:15:58,631 For you, I would plan an infinite amount of non-weddings. 1159 01:15:58,666 --> 01:16:02,235 I'm still getting paid, right? 1160 01:16:02,270 --> 01:16:05,972 Well, they can't all end in disaster. 1161 01:16:09,043 --> 01:16:11,778 What? What are you staring at? 1162 01:16:11,813 --> 01:16:13,679 You. 1163 01:16:13,715 --> 01:16:15,648 You know what I'm thinking? 1164 01:16:15,683 --> 01:16:17,383 I think I do. 1165 01:16:17,419 --> 01:16:20,019 Well, anyone knows me well enough, it would be you. 1166 01:16:20,054 --> 01:16:23,256 And what are you thinking? 1167 01:16:24,005 --> 01:16:27,059 How overwhelming my desire is 1168 01:16:27,095 --> 01:16:29,862 to shove this cake in your face. 1169 01:16:29,898 --> 01:16:31,898 That's exactly what I was thinking. 1170 01:16:35,703 --> 01:16:39,272 Like I said before, "I love weddings". 1171 01:16:42,577 --> 01:16:45,878 I love everything about them. There's something magical about 1172 01:16:45,914 --> 01:16:47,847 family and friends coming together to watch 1173 01:16:47,882 --> 01:16:51,484 two people promise to love one another forever. 1174 01:16:51,519 --> 01:16:53,686 I love weddings so much that I plan them 1175 01:16:53,721 --> 01:16:56,022 right down to the last detail. 1176 01:16:58,393 --> 01:17:00,960 But I'd never have planned this. 1177 01:17:05,467 --> 01:17:06,550 Or did I? 1178 01:17:11,551 --> 01:17:17,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 91200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.