All language subtitles for Fred.Claus.2007.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,060 --> 00:00:45,394 You've probably heard many stories that begin: 2 00:00:45,564 --> 00:00:50,272 "A long, long time ago, in a land far away. " 3 00:00:51,903 --> 00:00:53,812 This one does as well. 4 00:00:53,989 --> 00:00:58,283 But I assure you, this is a story you have never heard before. 5 00:00:58,453 --> 00:01:00,859 It's the story of a boy named Fred. 6 00:01:01,913 --> 00:01:04,154 And it begins right here. 7 00:01:04,916 --> 00:01:06,375 It's time. 8 00:01:07,169 --> 00:01:09,541 You must push, dear. 9 00:01:09,713 --> 00:01:10,957 That's it. 10 00:01:11,131 --> 00:01:14,298 That's it. One more time, come on. Yes. 11 00:01:20,140 --> 00:01:21,421 What's wrong? 12 00:01:23,227 --> 00:01:26,393 It's the fattest baby I've ever seen. 13 00:01:32,946 --> 00:01:34,937 Good Lord. 14 00:01:35,488 --> 00:01:37,232 Why does he not cry? 15 00:01:39,659 --> 00:01:41,035 What did he say? 16 00:01:42,746 --> 00:01:46,246 He's perfect in every way. 17 00:01:46,917 --> 00:01:48,292 What shall we name him? 18 00:01:48,461 --> 00:01:50,500 My father was called Nicholas. 19 00:01:51,088 --> 00:01:52,250 Yes. 20 00:01:52,673 --> 00:01:54,582 Nicholas Claus. 21 00:01:55,634 --> 00:01:58,090 My Saint Nicholas. 22 00:02:00,014 --> 00:02:01,425 Frederick. 23 00:02:02,308 --> 00:02:04,929 Would you like to come and meet your brother? 24 00:02:20,493 --> 00:02:22,285 Come along now. 25 00:02:31,004 --> 00:02:35,167 Fred loved Nicholas from the first moment he met him. 26 00:02:35,341 --> 00:02:39,090 In fact, that day, he made him a promise. 27 00:02:40,055 --> 00:02:45,179 I promise to be the best big brother in the whole world, Nicholas. 28 00:02:49,397 --> 00:02:52,600 But Fred's promise is just the beginning of his story. 29 00:02:52,775 --> 00:02:55,895 You see, sometimes it's easier to make a promise... 30 00:02:57,405 --> 00:02:59,232 ... than it is to keep one. 31 00:03:03,411 --> 00:03:04,787 Time to cut the cake. 32 00:03:07,374 --> 00:03:09,497 Here you go, Nicholas. I made this for you. 33 00:03:09,668 --> 00:03:11,079 Happy birthday. 34 00:03:11,253 --> 00:03:14,254 - I thank you, Frederick. - That was very nice, Frederick. 35 00:03:16,425 --> 00:03:18,333 Nicholas, where are you going? 36 00:03:18,510 --> 00:03:21,511 There's a poor orphan named Henry who lives down the road. 37 00:03:21,679 --> 00:03:25,013 I'm bringing all my gifts to him. He needs them more than I. 38 00:03:25,183 --> 00:03:26,512 That's lovely. 39 00:03:26,685 --> 00:03:30,385 Do you really think Henry needs a journal with the name "Nicholas" on the cover? 40 00:03:30,564 --> 00:03:33,518 Frederick, it's a saintly thing he does. 41 00:03:33,858 --> 00:03:36,100 My little Saint Nicholas. 42 00:03:36,695 --> 00:03:39,186 And so it went for Fred. 43 00:03:40,950 --> 00:03:45,078 Every time he managed to make his parents proud... 44 00:03:45,245 --> 00:03:47,155 Frederick, don't you look nice. 45 00:03:49,291 --> 00:03:52,494 ... Nicholas managed to make his parents prouder. 46 00:03:52,669 --> 00:03:57,082 The door was locked, so I decided to drop down the chimney! What fun! 47 00:03:57,549 --> 00:03:58,628 Oh, Nicholas. 48 00:03:58,800 --> 00:04:01,089 If the door was locked, why didn't you just knock? 49 00:04:01,261 --> 00:04:02,886 Because he's inventive. 50 00:04:03,138 --> 00:04:05,178 I made the outfit myself, Mother. 51 00:04:05,558 --> 00:04:07,349 I wouldn't go telling people that. 52 00:04:07,852 --> 00:04:11,303 Really, Frederick, why can't you be more like your brother? 53 00:04:22,074 --> 00:04:25,443 I don't wish to hate him. He means well. 54 00:04:25,620 --> 00:04:28,739 And I promised to be the best big brother in the world. 55 00:04:29,665 --> 00:04:32,749 You're the only one who understands me, Chirp-Chirp. 56 00:04:47,975 --> 00:04:51,142 Frederick! I noticed how much you liked the tree... 57 00:04:51,395 --> 00:04:55,096 ...so now we're gonna bring it inside the house and put presents under it! 58 00:04:55,274 --> 00:04:56,686 Isn't that wonderful? 59 00:05:04,533 --> 00:05:07,867 Chirp-Chirp never returned. 60 00:05:18,381 --> 00:05:19,626 Frederick? 61 00:05:21,718 --> 00:05:23,426 Our poor Fred. 62 00:05:23,595 --> 00:05:25,089 Is this for me? 63 00:05:25,263 --> 00:05:27,885 That tree was the last straw. 64 00:05:28,225 --> 00:05:31,391 He began to resent his brother, his parents... 65 00:05:31,853 --> 00:05:33,228 ... and even his life. 66 00:05:33,397 --> 00:05:35,435 Nicholas, why don't you open yours first? 67 00:05:38,901 --> 00:05:40,728 Spin it. Spin it! 68 00:05:40,904 --> 00:05:43,276 And like many unhappy children... 69 00:05:43,448 --> 00:05:45,239 Why don't you open yours? 70 00:05:45,825 --> 00:05:47,901 ... he became angry. 71 00:05:50,246 --> 00:05:52,239 Naughty, even. 72 00:05:56,169 --> 00:05:57,545 I wonder what it is. 73 00:06:00,298 --> 00:06:01,579 What's the matter, Nicholas? 74 00:06:02,760 --> 00:06:03,791 Nothing. 75 00:06:04,761 --> 00:06:06,636 But while Fred grew worse... 76 00:06:06,806 --> 00:06:09,924 ... Nicholas grew more generous and eventually... 77 00:06:10,100 --> 00:06:12,341 ... he fulfilled his mother's prophecy. 78 00:06:12,519 --> 00:06:16,387 In manhood, he literally became a saint. 79 00:06:17,398 --> 00:06:21,064 Now, it's a little-known rule of sainthood, but when you become a saint... 80 00:06:21,236 --> 00:06:24,854 ... you freeze in time, eternally ageless. 81 00:06:25,032 --> 00:06:29,824 The rule applies to the family of the saint and the spouses, as well. 82 00:06:29,995 --> 00:06:34,538 Now, you probably already have your suspicions of what became of Saint Nick. 83 00:06:34,708 --> 00:06:39,371 The world grew to know and love him as Santa Claus. 84 00:06:40,006 --> 00:06:44,880 But as I told you before, this is a story about Fred. 85 00:06:45,427 --> 00:06:48,878 And the next part of Fred's story occurs in a time and place... 86 00:06:49,055 --> 00:06:51,380 ... that might be a little more familiar to you. 87 00:06:55,687 --> 00:06:59,222 Ho, ho, ho! Merry Christmas! Everybody loves Christmas! 88 00:06:59,650 --> 00:07:03,695 Ho, ho, ho! Merry Christmas! Everybody loves Christmas! 89 00:07:03,862 --> 00:07:07,812 Ho, ho, ho! Merry Christmas! Everybody loves Christmas! 90 00:07:07,992 --> 00:07:12,321 Ho, ho, ho! Merry Christmas! Everybody loves Christmas! 91 00:07:12,538 --> 00:07:15,325 You can't take my television! I watch that in bed! 92 00:07:15,500 --> 00:07:16,614 Are you nuts? 93 00:07:16,793 --> 00:07:19,911 You can't just run up and kick someone like that. How old are you? 94 00:07:20,171 --> 00:07:21,664 - Nine. - Nine? 95 00:07:21,839 --> 00:07:24,128 And you have a 55-inch Plasma TV in your room? 96 00:07:24,300 --> 00:07:26,292 Santa got it for me for Christmas last year. 97 00:07:26,469 --> 00:07:29,173 The guy in the red suit's not looking out for your future. 98 00:07:29,347 --> 00:07:30,805 You're gonna get hooked on that. 99 00:07:30,973 --> 00:07:33,511 I can see it now. Sixteen thousand bags of Cheetos later... 100 00:07:33,684 --> 00:07:37,136 ...you'll wake up, you're 35, crying about your life in front of the soaps. 101 00:07:37,314 --> 00:07:40,480 I did you a favor. You get outside, play around, make some friends. 102 00:07:40,650 --> 00:07:42,607 Play kick the can, do some athletic stuff. 103 00:07:42,777 --> 00:07:44,651 Go to school, you're comfortable to play sports. 104 00:07:44,821 --> 00:07:48,439 You have any ethnic in your background? Any ethnicity in your background? 105 00:07:48,616 --> 00:07:50,858 I bet you do, it's America. You know what I mean? 106 00:07:51,035 --> 00:07:52,827 Put it on the application for college. 107 00:07:53,078 --> 00:07:56,530 All of a sudden, you get a little extra money. Uncle Sam's none the wiser. 108 00:07:56,707 --> 00:07:58,914 You take that extra money, you buy a motorcycle. 109 00:07:59,084 --> 00:08:02,585 Maybe you meet a guy at school. Then you'll get pregnant with child. 110 00:08:02,755 --> 00:08:05,293 It works out with the guy, doesn't work out, who cares? 111 00:08:05,467 --> 00:08:07,424 You're blessed to have a kid in your life. 112 00:08:07,593 --> 00:08:10,714 You'll be athletic. You're gonna be a moderate-to-lukewarm student. 113 00:08:10,889 --> 00:08:13,558 And you're gonna have a child before you graduate college. 114 00:08:13,725 --> 00:08:16,512 Who are you gonna have to thank? Not the guy in the red suit. 115 00:08:16,686 --> 00:08:17,766 But your pal, Fred. 116 00:08:19,022 --> 00:08:22,557 Sometimes it hurts to grow! Hey, guy, you got a girl that kicks. 117 00:08:22,735 --> 00:08:26,151 Is that from you or is that because you use the TV as a babysitter? 118 00:08:26,322 --> 00:08:29,939 Don't pay your bills again! Next time I'll come and take your wife from you! 119 00:08:30,116 --> 00:08:33,401 Plasma goes to my place. Pack it separately, make sure it doesn't scratch. 120 00:08:33,578 --> 00:08:38,038 Ho, ho, ho! Merry Christmas! Everybody loves... 121 00:09:03,900 --> 00:09:05,940 Catch it, catch it, catch it one time. 122 00:09:06,445 --> 00:09:08,770 Come on, come on, come on, just a little bit. 123 00:09:08,947 --> 00:09:12,696 That's it, just easy, easy. Damn it. 124 00:09:18,123 --> 00:09:21,409 - Mind changing the station for me, pal? - It's your buck, buddy. 125 00:09:23,462 --> 00:09:25,206 Can you change that again, please? 126 00:09:25,882 --> 00:09:28,004 Come on, I like that one. That's a good one. 127 00:09:29,427 --> 00:09:30,707 Can you pull over, please? 128 00:09:30,886 --> 00:09:34,754 - Come on, we're still 15 blocks from the... - Just pull the cab over, please. 129 00:09:40,146 --> 00:09:42,434 Wanda, you have never been more attractive to me. 130 00:09:43,024 --> 00:09:46,226 Freddie, I'm mad at you. No, I'm seriously mad at you. 131 00:09:46,569 --> 00:09:48,644 Two whole days, you don't call me. 132 00:09:48,821 --> 00:09:52,985 I try and have a conversation with you about our moving in together... 133 00:09:53,158 --> 00:09:56,860 ...and then you just disappear. - Sweetheart, I did not just disappear. 134 00:09:57,038 --> 00:10:00,952 I found myself in a business opportunity with a sheik. From India. 135 00:10:01,125 --> 00:10:02,999 A sh... There aren't any sheiks in India! 136 00:10:03,169 --> 00:10:05,957 Don't tell that to this guy. I had to go on a yoga retreat. 137 00:10:06,172 --> 00:10:10,087 But to be honest with you, my chi... really strong right now. 138 00:10:10,259 --> 00:10:12,465 Freddie, do you know what tomorrow is? 139 00:10:12,678 --> 00:10:14,007 - Tomorrow? - Yeah. 140 00:10:14,180 --> 00:10:15,840 Yeah, I know what tomorrow is. 141 00:10:16,015 --> 00:10:17,972 - What is it? - Tomorrow is tomorrow. 142 00:10:19,352 --> 00:10:23,052 And today is today, and we shouldn't be wasting it arguing with each other. 143 00:10:23,231 --> 00:10:28,023 No, Freddie, apart from that, all right. What is the significance of tomorrow? 144 00:10:28,194 --> 00:10:31,895 What you're referring to in this conversation is the day after today? 145 00:10:32,281 --> 00:10:33,527 - Yes. - You're asking me... 146 00:10:33,700 --> 00:10:36,155 What I'm trying to say is that when it gets to midnight... 147 00:10:36,327 --> 00:10:40,990 ...and then it's one minute past midnight, tomorrow begins, then it is my birthday! 148 00:10:41,667 --> 00:10:43,077 - That? - Oh, no. 149 00:10:43,252 --> 00:10:47,165 I know that. The birthday thing, that I know. Yeah, yeah, yeah. 150 00:10:47,338 --> 00:10:49,746 Don't try and pretend you knew it was my birthday... 151 00:10:49,924 --> 00:10:51,751 ...because I know you. You didn't know. 152 00:10:51,927 --> 00:10:53,883 - I do know it's your birthday. - You forgot. 153 00:10:54,053 --> 00:10:57,304 I have a surprise planned for you for your birthday but you ruined it. 154 00:10:57,473 --> 00:11:00,594 That's what I need, surprises. Remember our three-year anniversary? 155 00:11:00,769 --> 00:11:04,055 You told me to brush up on French, you drop hints about the Eiffel Tower... 156 00:11:04,231 --> 00:11:07,018 ...and then you took me gambling on a riverboat in Indiana. 157 00:11:07,192 --> 00:11:09,268 The French thing was to get you off the scent. 158 00:11:09,444 --> 00:11:12,529 The thing about it was that I bought those French books on tape. 159 00:11:12,698 --> 00:11:14,073 I studied for three weeks. 160 00:11:14,241 --> 00:11:17,574 That French is yours, that's a part of you, no one can take that away. 161 00:11:20,747 --> 00:11:22,241 Can I get you a cup of coffee? 162 00:11:22,415 --> 00:11:24,454 I just can't stay mad at you. 163 00:11:24,626 --> 00:11:27,497 Freddie, will you tell me about the surprise? 164 00:11:27,671 --> 00:11:29,960 If I tell you, it would no longer be a surprise. 165 00:11:30,131 --> 00:11:31,507 I know, I know, but... 166 00:11:31,675 --> 00:11:33,882 Yeah, you're right. You shouldn't tell me, then. 167 00:11:39,600 --> 00:11:40,679 You know what? 168 00:11:40,851 --> 00:11:43,556 I'm gonna tell you about the surprise. It's not a surprise. 169 00:11:43,729 --> 00:11:46,302 You already know what it is, so it's not a surprise. 170 00:11:46,482 --> 00:11:49,732 So this time, on this specific occasion, I'll let you know what it is. 171 00:11:50,111 --> 00:11:51,273 - It's a dinner. - Yeah. 172 00:11:51,445 --> 00:11:55,608 At a pretty exciting new hot spot here in town called... 173 00:11:56,115 --> 00:11:58,192 ...Bonsai Palace. 174 00:11:58,452 --> 00:12:01,785 Oh, that sounds familiar, Bonsai Palace. 175 00:12:03,540 --> 00:12:05,414 - Yeah. - You're not making this up? 176 00:12:05,584 --> 00:12:08,585 If we go to Bonsai Palace, it's gonna exist? It's gonna be there? 177 00:12:08,754 --> 00:12:13,131 Absolutely, it's a hot spot. Think romance, and think getting lost. 178 00:12:14,677 --> 00:12:15,709 Charlie Brown... 179 00:12:15,887 --> 00:12:20,050 ... you're the only person I know who can take a wonderful season like Christmas... 180 00:12:20,224 --> 00:12:21,766 ... and turn it into a problem. 181 00:12:21,934 --> 00:12:24,390 Maybe Lucy's right. Of all the Charlie Browns... 182 00:12:24,562 --> 00:12:25,594 My man, Fred. 183 00:12:25,772 --> 00:12:27,515 Don't come in bouncing off the walls. 184 00:12:27,690 --> 00:12:31,140 If you can come in here, relaxed and be a gentleman, then you can come in. 185 00:12:31,318 --> 00:12:33,311 - Can you do that? You want some milk? - Yeah. 186 00:12:33,488 --> 00:12:35,693 Okay. Don't be playing with the channels... 187 00:12:35,865 --> 00:12:38,356 ...and putting on videos and dancing, it's exhausting. 188 00:12:38,534 --> 00:12:40,028 Okay. 189 00:12:40,202 --> 00:12:42,361 Do you gotta go over the couch? With the feet. 190 00:12:42,538 --> 00:12:44,366 The feet are dirty, the couch is clean. 191 00:12:44,540 --> 00:12:46,414 - You put the feet off the thing. - My bad. 192 00:12:46,584 --> 00:12:49,075 - Do you want the milk? - Yeah, go get that milk. 193 00:12:49,462 --> 00:12:53,792 Yo, Fred. I asked Santa for a puppy this year. I'm gonna name him Macaroni. 194 00:12:53,966 --> 00:12:57,632 I don't know how Santa's gonna know where to bring me my gifts this year... 195 00:12:57,804 --> 00:12:59,595 ...because I don't know where I'll be. 196 00:12:59,932 --> 00:13:02,468 Because you know how sometimes, if my grandma's sick... 197 00:13:02,641 --> 00:13:04,681 ...I end up staying over at my aunt's. 198 00:13:04,852 --> 00:13:07,853 Most of the time, we just end up staying over at her boyfriend's. 199 00:13:08,022 --> 00:13:10,145 What you think, Fred? Think Santa'll find me? 200 00:13:10,316 --> 00:13:12,772 - Slam, you ever thought about Santa? - Not really. 201 00:13:12,943 --> 00:13:16,478 The guy's in a big red suit flying around because he craves the spotlight. 202 00:13:16,656 --> 00:13:18,815 He's a fame junkie. The guy's a clown. 203 00:13:18,992 --> 00:13:21,115 He's a megalomaniac. It's all a big shell game. 204 00:13:21,286 --> 00:13:23,693 He presents himself like, "Look at me, I'm so nice." 205 00:13:23,871 --> 00:13:26,244 He's getting paid. He's got a whole thing happening. 206 00:13:26,416 --> 00:13:29,085 Know they sell more Santa statues along with trinkets... 207 00:13:29,294 --> 00:13:30,669 ...than they do of Buddha? 208 00:13:30,838 --> 00:13:33,957 Oh, the big fat dude that be in the nail salon? He be like: 209 00:13:34,132 --> 00:13:37,500 Don't be a cheerleader for Santa Claus. Think about it, watch the angles. 210 00:13:37,676 --> 00:13:38,875 Don't drink the Kool-Aid. 211 00:13:39,053 --> 00:13:41,212 - I like Kool-Aid. - Don't drink this Kool-Aid. 212 00:13:41,431 --> 00:13:43,139 You not gonna ask Santa for nothing? 213 00:13:43,391 --> 00:13:47,520 Slam, I get what I want without charity from Santa. Two hands on the milk. 214 00:13:47,687 --> 00:13:49,894 - Two hands. - Two hands if you're gonna drink. 215 00:13:50,065 --> 00:13:53,149 I'm about to step into a lucrative business situation right now. 216 00:13:53,318 --> 00:13:54,895 I'm working. I'm creating assets. 217 00:13:55,070 --> 00:13:56,814 You know? I'm starting a new business. 218 00:13:56,988 --> 00:13:58,697 - A ass what? - Assets. 219 00:13:58,865 --> 00:14:01,190 - What that mean? - Get your mind out of the gutter. 220 00:14:01,994 --> 00:14:03,903 Please, Leon, it's gotta be the spot. 221 00:14:04,079 --> 00:14:06,452 You gotta come up with the full 50,000 by the 20th. 222 00:14:06,624 --> 00:14:09,459 The only way I can hold it. People are breathing down my neck. 223 00:14:09,627 --> 00:14:13,375 I got the money. Maybe we're not underst... I got the money. 224 00:14:13,547 --> 00:14:16,252 It's not about the money. It's liquidating the money. 225 00:14:16,424 --> 00:14:20,636 I have to get the money in a liquid situation so that I can pour it. 226 00:14:20,929 --> 00:14:23,467 Listen, what's the largest growth industry in America? 227 00:14:23,641 --> 00:14:25,016 It's gambling, right? 228 00:14:25,183 --> 00:14:28,137 This space we're standing in right now, in three months' time... 229 00:14:28,312 --> 00:14:30,434 ...will be the most-trafficked OTB in the city. 230 00:14:30,606 --> 00:14:33,442 We're across the street from the Chicago Mercantile Exchange. 231 00:14:33,692 --> 00:14:37,275 So every day when the market closes and the day traders hit the streets... 232 00:14:37,447 --> 00:14:41,575 ...this is where they're gonna come, Leon. It means everything to me. Please. 233 00:14:41,742 --> 00:14:44,150 Listen, I don't wanna hear no futzing from you, pal. 234 00:14:44,329 --> 00:14:46,237 I need it by the 22nd. The best I can do. 235 00:14:46,496 --> 00:14:48,988 Whatever. It's gonna be fi... We're gonna work it out. 236 00:14:49,166 --> 00:14:51,788 - I wanna hear you say the 22nd. - It's gonna be perfect. 237 00:14:51,961 --> 00:14:54,748 - 22nd is perfect. - Likely the 22nd, or the 23rd, either way. 238 00:14:54,922 --> 00:14:57,876 22nd and that's it. That's the best I can do. And that's it. 239 00:14:58,050 --> 00:15:01,253 No more. Icky, but done. But if it's the 23rd... 240 00:15:01,428 --> 00:15:02,626 Done. 241 00:15:03,431 --> 00:15:04,759 - Twenty-second. - Two-two. 242 00:15:10,814 --> 00:15:12,723 - Thanks. - Thank you. 243 00:15:12,898 --> 00:15:14,726 Thank you. 244 00:15:15,443 --> 00:15:17,235 Merry Christmas! 245 00:15:17,570 --> 00:15:18,851 All right, ladies and gentlemen! 246 00:15:19,030 --> 00:15:22,149 Step up for everyone's favorite charity, People Help the People! 247 00:15:22,325 --> 00:15:25,112 Hey there, give me a hug! You gorgeous leopard. 248 00:15:25,286 --> 00:15:27,112 Who's the queen of the jungle? You are! 249 00:15:27,287 --> 00:15:30,538 Let me see what we got. Oh, I like it. Come on, I like how you do it! 250 00:15:30,708 --> 00:15:32,950 Rock me with some paper! Dig deeper. 251 00:15:33,128 --> 00:15:35,037 And another 20. Let me see what you got. 252 00:15:35,212 --> 00:15:38,250 I'll take both of them. Whatever. Merry Christmas to you. 253 00:15:38,425 --> 00:15:39,456 Hey, lady! 254 00:15:39,634 --> 00:15:42,800 If you want salvation, no army can give it to you, only people can! 255 00:15:42,971 --> 00:15:45,889 Bring your action down here! That's it. Give me that action. 256 00:15:46,057 --> 00:15:49,141 - We only help the people out. - What do you think you're doing? 257 00:15:49,311 --> 00:15:52,894 Just give me a second. I'll deal with you in a minute. Don't crowd my action. 258 00:15:53,064 --> 00:15:55,140 Then help some of these people out this year. 259 00:15:55,316 --> 00:15:58,103 Merry Christmas. You're beautiful, great. Get out of here. 260 00:15:58,277 --> 00:16:01,232 I don't see your permit. You need a permit to work this street. 261 00:16:01,406 --> 00:16:04,193 Okay. I don't answer to you, buddy. I answer to the people. 262 00:16:04,367 --> 00:16:07,818 - Mind your own business, please. - The Salvation Army is my business! 263 00:16:07,995 --> 00:16:10,404 - What's going on? - This guy's working without papers! 264 00:16:10,582 --> 00:16:14,117 - And he's bashing the Salvation Army! - I'm not bashing the Salvation Army. 265 00:16:14,294 --> 00:16:18,043 I never bashed anything. That wasn't bashing anybody. Don't make up lies. 266 00:16:18,215 --> 00:16:19,591 Show me your papers, clown. 267 00:16:19,758 --> 00:16:21,834 Papers? What are you from, the 1950s? 268 00:16:22,011 --> 00:16:25,296 Look up People Help the People on the Internet, you'll see a picture. 269 00:16:25,473 --> 00:16:27,381 Why don't you step into the 21 st century? 270 00:16:27,557 --> 00:16:28,720 Right. Call the cops, man. 271 00:16:28,893 --> 00:16:30,683 You got a cop right there! 272 00:16:30,852 --> 00:16:32,430 - Where? - Right over there. 273 00:16:34,814 --> 00:16:36,059 Stop, thief! 274 00:16:37,025 --> 00:16:38,852 Somebody call the cops! 275 00:16:39,402 --> 00:16:41,561 - Cut him off! - He's an impostor! 276 00:16:43,490 --> 00:16:44,688 Take his legs out! 277 00:16:47,787 --> 00:16:50,455 - Come on! Help us out! Help us out! - Get him! 278 00:17:04,345 --> 00:17:05,458 Get out of the way! 279 00:17:29,495 --> 00:17:30,906 We got him! 280 00:17:33,083 --> 00:17:35,158 - You guys got him! - Come on! Come on! 281 00:17:35,876 --> 00:17:37,158 Let's dance. Let's dance! 282 00:17:37,337 --> 00:17:38,878 Come on, he can't take us all! 283 00:17:39,380 --> 00:17:42,879 Only one man's gonna walk away from this thing, and I promise you... 284 00:17:43,050 --> 00:17:47,095 ...it'll be the lightning quick dude with the big yellow things in his hands. Dig it? 285 00:17:58,316 --> 00:17:59,975 Nice hat, Santa! 286 00:18:00,151 --> 00:18:01,645 Wanda, are you there? 287 00:18:01,820 --> 00:18:03,895 Can you hear me? It's Fred calling. 288 00:18:04,072 --> 00:18:07,239 Kind of important you pick up right now. Are you at the restaurant? 289 00:18:26,969 --> 00:18:29,924 Give a call when you get a chance, as soon as possible. Okay? 290 00:18:30,098 --> 00:18:32,850 Hopefully, I'll talk to you soon. Bye. 291 00:18:34,686 --> 00:18:37,722 Yeah, she's not picking up the phone, so... 292 00:18:38,565 --> 00:18:42,230 What the hell, it's Christmas. Go ahead, make another call. 293 00:18:47,073 --> 00:18:48,615 Oh, boy. 294 00:18:49,951 --> 00:18:54,613 No, there's not even a hint of gray left. It's gone totally white. 295 00:18:54,873 --> 00:18:57,115 Honey, you think I'd look silly if I dyed it? 296 00:18:57,291 --> 00:19:00,127 You have a nice full head of hair, honey. 297 00:19:00,295 --> 00:19:02,833 It's white, though. Prematurely white. 298 00:19:03,006 --> 00:19:06,256 Oh, Nick. You carry the weight of the world on your shoulders. 299 00:19:06,426 --> 00:19:08,051 I am not stressed out. 300 00:19:08,219 --> 00:19:11,221 I just got a lot on my mind is all. 301 00:19:12,558 --> 00:19:14,052 You seem upset. 302 00:19:14,226 --> 00:19:17,844 Sweetie, we're 2 percent behind our delivery quota of last year. 303 00:19:18,021 --> 00:19:20,098 And last year, we barely made it. Want cookie. 304 00:19:20,274 --> 00:19:22,562 Sweetie, you cannot keep eating your stress away. 305 00:19:22,734 --> 00:19:25,521 I mean, it's a bit odd that they're checking up on me now. 306 00:19:26,029 --> 00:19:29,315 I mean, they've never sent an efficiency expert before. Why now? 307 00:19:34,830 --> 00:19:35,862 - Nick? - Fred! 308 00:19:36,040 --> 00:19:38,792 - Oh, Nick. - How's things there, Fred? 309 00:19:38,959 --> 00:19:41,960 God, it's good hearing your voice. How've things been with you? 310 00:19:42,129 --> 00:19:45,249 Oh, well, fine, fine. You know, business is crazy... 311 00:19:45,424 --> 00:19:48,211 ...but we're swell, we're swell. How are you, huh? 312 00:19:48,385 --> 00:19:50,674 That's great. I'm really happy for you, Nick. 313 00:19:50,847 --> 00:19:53,219 The Christmas thing is taking off. That's awesome. 314 00:19:53,391 --> 00:19:54,766 Yeah, it's catching on. Yeah. 315 00:19:54,934 --> 00:19:57,934 So, what's up, Fred? Is there anything I can do for you? 316 00:19:58,103 --> 00:20:02,812 If you really wanted to send me a gift, I guess it would be okay if you sent... 317 00:20:02,983 --> 00:20:06,435 ... $5000 to the police station in Michigan Avenue in my name. 318 00:20:06,612 --> 00:20:08,355 Five thousand dollars? 319 00:20:08,530 --> 00:20:10,903 I'm fine, by the way. I don 't... I'm fine. 320 00:20:11,075 --> 00:20:13,827 - I'm okay, but so you know, l... - Hold on a second, Fred. 321 00:20:13,995 --> 00:20:15,786 I don't know what this is about... 322 00:20:15,955 --> 00:20:19,406 ...but I know it can't be good. - It sounds like he's in a tough spot. 323 00:20:19,584 --> 00:20:21,411 If you wanna do something for him... 324 00:20:21,586 --> 00:20:25,880 ...I know it's hard, but you need to practice tough love, honey. 325 00:20:26,049 --> 00:20:27,958 - I'm a saint, sweetheart. - Tough love. 326 00:20:28,135 --> 00:20:30,008 Tough love's a little difficult for me. 327 00:20:30,177 --> 00:20:31,588 Try for me, baby. 328 00:20:34,264 --> 00:20:35,640 - Hey, Fred? - Hey. 329 00:20:35,808 --> 00:20:39,508 So, 5 grand, Michigan Avenue Police Station... 330 00:20:39,812 --> 00:20:41,010 ...done. 331 00:20:41,397 --> 00:20:44,813 - Merry Christmas, Fred. - Nick, that is... I really appreciate it, man. 332 00:20:47,320 --> 00:20:50,356 You know what? I'm gonna give you a gift this year. 333 00:20:50,532 --> 00:20:53,318 Yeah, I am, Nick. I'm gonna give you $ 10,000 for Christmas. 334 00:20:53,493 --> 00:20:55,616 Merry Christmas. Okay, how's that feel? 335 00:20:57,497 --> 00:21:01,246 That's... I don't understand, though. I'm giving you 5, Fred, so... 336 00:21:01,418 --> 00:21:03,494 You gotta be open to someone trying to give... 337 00:21:03,671 --> 00:21:05,958 ...because it feels good for other people to give. 338 00:21:06,130 --> 00:21:08,751 Go ahead, just send me $50,000 on top of the 5, okay? 339 00:21:08,925 --> 00:21:11,712 Then hold your breath, let me go and blow that up into 60. 340 00:21:11,886 --> 00:21:15,931 Then I'm gonna give you $ 10,000 off the top with the original $50,000 back... 341 00:21:16,099 --> 00:21:18,554 ...so that way I gave you $ 10,000, you gave me $5000. 342 00:21:18,727 --> 00:21:20,886 I gave you $5000. Merry Christmas. 343 00:21:21,063 --> 00:21:24,894 Wait, wait, wait a second, Fred. 344 00:21:25,067 --> 00:21:28,068 - Fifty thousand dollars on top of the 5? - What? What? 345 00:21:28,236 --> 00:21:31,107 That's just icing on the cake. I have a deal going on. 346 00:21:31,282 --> 00:21:33,737 Nick, do me a favor, don't make this complicated. 347 00:21:33,909 --> 00:21:37,610 I'm in the spirit. Let one brother give another brother a gift for Christmas. 348 00:21:37,788 --> 00:21:39,661 I feel great about it. Let me feel good? 349 00:21:40,540 --> 00:21:42,579 - Please. - All right. All right, all right. 350 00:21:42,751 --> 00:21:45,206 Fred, fine. Look, I'll tell you what... 351 00:21:45,378 --> 00:21:48,747 ... I will pay the 5000 for your bail, okay? 352 00:21:48,923 --> 00:21:53,633 But if you want the rest of this, then you're just gonna have to come up here. 353 00:21:53,887 --> 00:21:57,091 - No! - Yes! You earn that money! 354 00:21:57,266 --> 00:22:00,385 I don't think that's a good idea, me and you to be with each other. 355 00:22:00,561 --> 00:22:03,597 You know something? You've never come up here to visit. 356 00:22:03,772 --> 00:22:04,970 Not even once. 357 00:22:12,740 --> 00:22:15,610 What is it exactly...? What would I need to be doing up there? 358 00:22:16,326 --> 00:22:19,078 Shave a few reindeer, sprinkle the doodads on the cookies... 359 00:22:19,246 --> 00:22:22,532 ...put the stars up where the little guys can't reach them. It's easy. 360 00:22:23,042 --> 00:22:26,624 I'd have to have a hard out by the 22nd. That's when I have my deal happening. 361 00:22:26,795 --> 00:22:29,287 Okay. Twenty-second. 362 00:22:29,465 --> 00:22:32,382 This isn't about me coming up, then you having Mom ambush me... 363 00:22:32,551 --> 00:22:35,636 Come on. I'm not gonna go running to Mom. 364 00:22:36,472 --> 00:22:40,091 I have no idea why you won't send 50 so I can blow it into 60 and give you 10. 365 00:22:40,268 --> 00:22:45,772 I'm sorry. I'm gonna practice tough love on you, buddy. All right? 366 00:22:45,941 --> 00:22:47,399 And I'm telling you right now... 367 00:22:47,567 --> 00:22:51,895 ...if you do not agree, then I am sorry, but I cannot pay your bail. 368 00:22:55,241 --> 00:22:57,862 Wanda, can you buzz me in? It's Fred. 369 00:22:58,035 --> 00:22:59,696 Hey, sweetheart, I know you're home! 370 00:23:00,413 --> 00:23:02,785 Freddie, go home. I don't wanna talk to you. Go home! 371 00:23:02,957 --> 00:23:06,456 Okay, Wanda, I just wanted to get a chance to come by and explain. 372 00:23:06,628 --> 00:23:10,626 Oh, explain? You wanna explain to me my romantic surprise birthday dinner? 373 00:23:10,798 --> 00:23:13,634 I was working for the People Help People charity organization. 374 00:23:13,801 --> 00:23:15,960 I was chased by 30 Santa Clauses! 375 00:23:16,137 --> 00:23:18,509 Shut up down there! People are trying to sleep! 376 00:23:18,682 --> 00:23:22,051 - I'm telling you the truth. - She doesn't believe you, pal! So get lost! 377 00:23:22,227 --> 00:23:26,271 Hey, Jerry Garcia, I'm having a talk with someone who l... You're the worst. 378 00:23:26,438 --> 00:23:29,144 Fred, will you go home right this minute! 379 00:23:29,316 --> 00:23:33,101 Wanda, there's this unfortunate business situation I have to leave for tonight. 380 00:23:33,279 --> 00:23:34,394 You what? 381 00:23:34,572 --> 00:23:37,822 Look, this is a business situation that I'm in with my brother. 382 00:23:37,992 --> 00:23:40,994 When we first met, I said, "Have you got a brother or a sister?" 383 00:23:41,162 --> 00:23:42,870 And you said, "No, Wanda, I don't!" 384 00:23:43,039 --> 00:23:45,494 I have a bro... I have the same mother and father... 385 00:23:45,667 --> 00:23:49,167 ...but I never felt like I had a brother. The courts would tell me I would. 386 00:23:49,337 --> 00:23:52,007 - No, listen to me... - I am through with this relationship! 387 00:23:52,174 --> 00:23:54,629 - I'm not through with this. - I can't take it anymore. 388 00:23:54,802 --> 00:23:56,295 - I can't take it! - I can take it. 389 00:23:56,470 --> 00:23:58,758 Freddie, I think I'm gonna go back to London. 390 00:23:58,930 --> 00:24:01,468 So good luck with your brother, if he even exists! 391 00:24:01,641 --> 00:24:05,224 - Good luck. I can't take it. - It'll rain in London, you won't be happy... 392 00:24:05,854 --> 00:24:07,229 Wanda! 393 00:24:09,357 --> 00:24:10,900 Fred, I need you! 394 00:24:11,067 --> 00:24:13,475 - Not now, I'm in a hurry. - Pretend to be my father. 395 00:24:14,070 --> 00:24:16,359 - What are you talking about? - He's in here. 396 00:24:20,493 --> 00:24:23,364 - Who are you? - I'm the boy's father. Who are you? 397 00:24:23,706 --> 00:24:27,703 We're with Child Services, sir. We're here to remove this minor from an unfit home. 398 00:24:28,044 --> 00:24:31,128 According to our records, his father passed away a year ago. 399 00:24:33,423 --> 00:24:35,332 I thought you said that your dad was... 400 00:24:37,135 --> 00:24:38,962 All right, come here a second. 401 00:24:40,555 --> 00:24:42,714 You can't count on anyone, Slam. 402 00:24:43,308 --> 00:24:45,847 You gotta always look out for yourself. 403 00:24:46,979 --> 00:24:48,603 And you know how to do that, right? 404 00:24:50,065 --> 00:24:51,263 Yeah. 405 00:24:59,242 --> 00:25:00,570 Let's get something straight. 406 00:25:00,744 --> 00:25:04,278 If you're waiting for me to sing " The Sun Will Come Out Tomorrow" on the way... 407 00:25:04,455 --> 00:25:06,826 ...you're wasting your time. Let's go. 408 00:25:38,448 --> 00:25:40,107 Are you Fred? 409 00:25:40,282 --> 00:25:41,481 Yeah. 410 00:25:51,085 --> 00:25:52,876 Can I see some identification, please? 411 00:26:05,516 --> 00:26:08,767 Well, nice to meet you, Fred. My name is Willie. I'm Santa's head elf. 412 00:26:08,937 --> 00:26:11,393 I wouldn't have known that. 413 00:26:11,565 --> 00:26:14,235 So just the one bag? Just the one carry on? I'll get it. 414 00:26:14,401 --> 00:26:16,108 - Are you sure? - Yeah, yeah, I'm fine. 415 00:26:17,737 --> 00:26:22,066 - Okay, I'll help you get... - No, no. I got it. I got it. Okay. 416 00:26:24,494 --> 00:26:27,994 - I'll just grab this here. That's okay. - I could've gotten it. 417 00:26:28,164 --> 00:26:31,118 If I had one more little shot at it, I would've been just fine. 418 00:26:45,098 --> 00:26:46,427 Come on. 419 00:26:55,526 --> 00:26:57,851 So listen, I'm not so big on all this flying... 420 00:27:04,284 --> 00:27:05,613 Whoa, okay. 421 00:27:24,847 --> 00:27:26,886 We'll start our descent to the North Pole. 422 00:27:27,057 --> 00:27:29,975 We know you don't have an option traveling to the North Pole... 423 00:27:30,144 --> 00:27:33,560 ...but we appreciate your business, and I really enjoyed the conversation. 424 00:27:33,730 --> 00:27:35,308 Okay, is this gonna be a steep...? 425 00:28:04,929 --> 00:28:07,217 Really? The hockey stop? 426 00:28:07,390 --> 00:28:10,390 Yeah, there's a passenger back here, in case you didn't remember. 427 00:28:10,559 --> 00:28:12,766 Oh, sorry. Least you didn't throw up. 428 00:28:35,876 --> 00:28:38,961 Watch your step there. Well, here it is. 429 00:28:39,839 --> 00:28:41,962 Main Street, North Pole. 430 00:28:42,133 --> 00:28:44,256 Pretty, isn't it? 431 00:28:44,427 --> 00:28:45,625 Workshop's behind you. 432 00:28:54,020 --> 00:28:58,315 Mr. Claus? Hi. Hello. Welcome to the North Pole. It's so nice to have you here. 433 00:28:58,483 --> 00:28:59,942 I'm Santa's Little Helper. 434 00:29:00,110 --> 00:29:03,111 I am sorry to rush you, but we have to keep Santa on schedule... 435 00:29:03,280 --> 00:29:07,442 ...because we are 439 hours, 22 minutes, and 3 seconds until C-Day. 436 00:29:07,742 --> 00:29:10,315 Charlene's as good with numbers as she is beautiful. 437 00:29:11,495 --> 00:29:14,034 Oh, thank you. Thank you... 438 00:29:15,208 --> 00:29:16,951 - Willie. - Willie! 439 00:29:17,669 --> 00:29:19,495 Thank you, Willie. 440 00:29:25,176 --> 00:29:27,004 So I'm expecting Santa in 26 seconds. 441 00:29:28,847 --> 00:29:32,347 Big Red is entering Zone One. I repeat, Big Red is entering Zone One. 442 00:29:34,728 --> 00:29:36,685 - Allergies. - He's got a gun! 443 00:29:42,902 --> 00:29:44,397 Oh, no, no. 444 00:29:48,283 --> 00:29:50,406 What's happening? Stop it! 445 00:29:50,578 --> 00:29:55,785 - What's happening? Stop it! - No, no, no, boys! Boys! Boys, easy! 446 00:29:57,460 --> 00:29:59,168 Oh, Fred. 447 00:29:59,879 --> 00:30:00,910 That was nuts! 448 00:30:02,048 --> 00:30:05,297 What is happening here? You don't have ninjas jump me when I first... 449 00:30:05,468 --> 00:30:08,006 - What kind of greeting is that? - Excuse the guys... 450 00:30:08,178 --> 00:30:10,219 ...it's the month before Christmas, a tense time. 451 00:30:10,389 --> 00:30:13,889 They get jumpy. They gotta make sure nothing happens to me. 452 00:30:14,059 --> 00:30:16,810 Maybe something should happen to them. Maybe I give them something. 453 00:30:16,979 --> 00:30:19,434 It won't happen again. They won't do it again. 454 00:30:19,606 --> 00:30:23,355 - You gotta put these guys on a leash. - I got you. I'm on top of it, ASAP. 455 00:30:23,820 --> 00:30:26,145 You remember Annette. Say hey to Annette. Annette. 456 00:30:26,322 --> 00:30:29,441 Annette, you didn't have to go get all gussied up on my account. 457 00:30:29,825 --> 00:30:32,826 That last stint in jail has sharpened that rapier wit of yours. 458 00:30:32,995 --> 00:30:36,115 That's great. I'm here for you and I really can't do enough for you. 459 00:30:36,290 --> 00:30:40,158 Really? I thought you were here to take advantage of your well-meaning brother. 460 00:30:40,336 --> 00:30:42,127 Oh, ho, okay. 461 00:30:43,256 --> 00:30:45,544 Family's together again. Fun, fun, fun. 462 00:30:45,717 --> 00:30:48,801 Hey, Fred, I've already made your sleeping arrangements for you. 463 00:30:48,970 --> 00:30:51,804 I have put you with Willie. 464 00:30:51,973 --> 00:30:53,466 Well, here we are. 465 00:30:53,640 --> 00:30:56,345 Oh, watch your head there. Come on in. 466 00:30:57,603 --> 00:31:00,273 Here it is. What do you think? 467 00:31:01,106 --> 00:31:03,265 Smurfy. Very Smurfy. 468 00:31:05,611 --> 00:31:08,150 To be honest, I don't get many house guests. 469 00:31:08,364 --> 00:31:10,441 No one's slept in that bunk for 100 years. 470 00:31:10,783 --> 00:31:12,907 Good night, Willie. Thank you for having me. 471 00:31:13,077 --> 00:31:14,406 Good night, Fred. 472 00:31:15,413 --> 00:31:18,580 You sure you wouldn't be more comfortable down here on the bottom? 473 00:31:18,750 --> 00:31:21,621 I don't think it's gonna make much of a difference, Willie. 474 00:31:21,795 --> 00:31:24,499 - Okay. Night, Fred. - Good night. 475 00:31:33,598 --> 00:31:37,643 Willie, just for the record, I'm not really a morning person. 476 00:31:38,186 --> 00:31:42,349 Well, Santa did ask me to give you a full orientation of the gift-giving process... 477 00:31:42,524 --> 00:31:45,478 ...so we'd better get a move on here. 478 00:31:52,659 --> 00:31:55,661 Here it is, Fred, Santa's Workshop. 479 00:32:11,220 --> 00:32:14,386 It all starts with a kid and a letter. 480 00:32:14,931 --> 00:32:17,505 All over the world, children are writing to Santa... 481 00:32:17,685 --> 00:32:19,724 ... asking for what they want for Christmas. 482 00:32:20,521 --> 00:32:22,181 Dear Santa... 483 00:32:22,356 --> 00:32:25,440 ... all I want for Christmas is an orange bicycle... 484 00:32:25,610 --> 00:32:27,318 ... with banana handlebars. 485 00:32:27,486 --> 00:32:30,570 All the kids ' letters come here to the North Pole Post Office... 486 00:32:30,740 --> 00:32:32,816 ... the busiest in the whole world. 487 00:32:36,202 --> 00:32:39,323 Once they're sorted, the letters come straight to the Toy Factory. 488 00:32:42,376 --> 00:32:45,046 - Orange bicycle for Molly Gordon. - Put her through. 489 00:32:45,212 --> 00:32:49,340 Each and every toy that a child asks for is handmade by the elves. 490 00:32:49,508 --> 00:32:53,340 It's important to Santa that every child feels taken care of. 491 00:32:53,512 --> 00:32:56,217 Once built, the toys make their way to Packaging. 492 00:32:56,558 --> 00:33:01,552 And finally, the toys are stored until Christmas Eve, when Santa delivers them. 493 00:33:01,730 --> 00:33:03,438 It's good to know. Thank you, Willie. 494 00:33:03,606 --> 00:33:07,733 Here comes "Here Comes Santa Claus" on NP- 100. 495 00:33:08,652 --> 00:33:11,736 Oh, you're gonna love this. We have our very own DJ. 496 00:33:13,574 --> 00:33:15,234 Hey, Donnie! DJ Donnie. 497 00:33:15,493 --> 00:33:19,953 Well, well, well, it's the saint who puts the chill in the North Pole. 498 00:33:20,831 --> 00:33:24,450 Hey, hey, DJ Donnie! Say hey to my big brother, Freddie. 499 00:33:24,627 --> 00:33:27,664 Yo, brother Fred, can I get a "Ho, ho"? 500 00:33:27,839 --> 00:33:29,747 No. 501 00:33:29,924 --> 00:33:31,798 You Scrooge, you lose. 502 00:33:32,969 --> 00:33:35,128 Our Naughty-Nice Department. 503 00:33:35,305 --> 00:33:38,010 This is the key to the whole process... 504 00:33:38,183 --> 00:33:41,386 ...the nerve center of the entire operation, Fred. 505 00:33:41,895 --> 00:33:43,555 You have a Ten Most-Naughty list? 506 00:33:43,729 --> 00:33:45,272 Oh, yeah. Yeah, right now... 507 00:33:45,440 --> 00:33:50,267 ...we got Johnny Rollins in Nova Scotia. He's occupying the number one spot. 508 00:33:50,445 --> 00:33:53,944 Last month he bit his father and his dentist. 509 00:33:54,115 --> 00:33:55,610 But why did he bite them? 510 00:33:55,825 --> 00:33:59,989 Well, I assume that they got their hands too close to his mouth. 511 00:34:00,162 --> 00:34:03,614 Of course, sometimes kids are both naughty and nice. 512 00:34:03,792 --> 00:34:07,742 So in that case, we do an up-to-date determination, hence... 513 00:34:08,505 --> 00:34:09,785 ...the snow globe. 514 00:34:09,965 --> 00:34:12,206 Let me show you how it works, all right? 515 00:34:12,384 --> 00:34:14,044 Timmy Jackson... 516 00:34:14,637 --> 00:34:15,799 ...New York City. 517 00:34:16,637 --> 00:34:17,669 Watch this. 518 00:34:21,392 --> 00:34:24,976 What are you doing? Get out of my room! Get out of my room! 519 00:34:28,525 --> 00:34:32,190 Oh, boy. Okay, that seems pretty cut and dried. 520 00:34:32,571 --> 00:34:34,444 What, we don't know what happens, what...? 521 00:34:34,614 --> 00:34:37,818 Good morning, Fred. Honey, may I have a word with you, please? 522 00:34:37,993 --> 00:34:41,078 You betcha. Fred, you just stay right there. Don't you move an inch. 523 00:34:41,330 --> 00:34:43,999 I better check up on the all-girls Swedish swimming team. 524 00:34:44,166 --> 00:34:45,744 I'm hoping they're naughty! 525 00:34:46,001 --> 00:34:47,959 - Fred is really motivated. - You think? 526 00:34:48,128 --> 00:34:51,461 - He's gonna be a big help here. - How you doing? Be working with you. 527 00:34:51,631 --> 00:34:53,838 The efficiency expert arrives in 15 minutes. 528 00:34:54,008 --> 00:34:56,085 - We're gonna be fine. - I know it, I know it. 529 00:34:56,261 --> 00:34:58,171 - Give me a little something. - Yes, I will. 530 00:34:59,139 --> 00:35:00,882 There we go. Alrighty. 531 00:35:01,183 --> 00:35:02,558 Let's get you to work. 532 00:35:03,226 --> 00:35:06,927 Now, I'm going to explain this to you in very simple terms, okay? 533 00:35:07,189 --> 00:35:10,973 Now, see those blue files? I want you to review those files, okay? 534 00:35:11,276 --> 00:35:14,194 If the kid strikes you as naughty... 535 00:35:15,364 --> 00:35:17,522 ...bam! Stamp him "Naughty." 536 00:35:17,700 --> 00:35:20,950 All right? But if the kid strikes you as nice... 537 00:35:21,871 --> 00:35:23,994 Yep, you stamp them "Nice." 538 00:35:24,165 --> 00:35:25,824 I'm a cog in the wheel. I am. 539 00:35:25,999 --> 00:35:29,748 Good, all right. I gotta hustle, because I gotta meet somebody right now, okay? 540 00:35:29,920 --> 00:35:31,664 - Aye, aye, captain. - Captain's on deck. 541 00:35:31,838 --> 00:35:33,796 - Rest assured, my man. - Mail delivery! 542 00:35:33,966 --> 00:35:37,085 - The ship's getting steered safely! - All right, buddy. 543 00:35:37,261 --> 00:35:39,218 - Great. So this is it? - Yeah, right. 544 00:35:39,388 --> 00:35:40,882 That's just Bethesda, Maryland. 545 00:35:41,974 --> 00:35:46,138 All right, everyone. Oh, my goodness, it's "Here Comes Santa Claus!" 546 00:35:57,824 --> 00:36:00,361 You didn't have to travel by helicopter, Mr. Northcutt. 547 00:36:00,534 --> 00:36:02,242 I would've happily sent the sleigh. 548 00:36:02,411 --> 00:36:04,203 I despise reindeer. 549 00:36:06,082 --> 00:36:09,332 Would you like to settle in? We have your room ready. 550 00:36:09,585 --> 00:36:11,412 You could take a little nap. 551 00:36:11,587 --> 00:36:13,415 I don't nap. 552 00:36:13,756 --> 00:36:15,749 Well, that sounds like it's gonna be dandy. 553 00:36:15,925 --> 00:36:19,460 As you can see from the chart labeled 116-9C... 554 00:36:19,637 --> 00:36:24,300 ...the average size of a child's wish list has grown a lot in the last 200 years. 555 00:36:24,476 --> 00:36:27,927 In the 1800s, for example, children rarely asked for more than one item... 556 00:36:28,104 --> 00:36:31,308 ...and usually these items were of a intangible nature. 557 00:36:31,483 --> 00:36:35,147 Something like a family member's health or the end of war or famine. 558 00:36:35,319 --> 00:36:38,190 I remember that. Try fitting that down the chimney, huh? 559 00:36:39,741 --> 00:36:42,612 Chart 345-11 B shows that today... 560 00:36:42,786 --> 00:36:46,617 ...the average child asks for 15 gifts per letter. 561 00:36:46,790 --> 00:36:49,744 Growing child demands and increasingly complicated toy making... 562 00:36:49,918 --> 00:36:54,165 ...are putting your operation further behind each year. It's not good enough. 563 00:36:54,339 --> 00:36:58,752 Well, now, we are not here to give every child every toy that they want. 564 00:36:58,927 --> 00:37:02,972 Mr. Northcutt, part of Christmas is being grateful for the things that we can have. 565 00:37:03,307 --> 00:37:06,343 - Yes, well, if it were only that simple. - It's not? 566 00:37:06,518 --> 00:37:09,353 No. Sadly. You see... 567 00:37:09,813 --> 00:37:13,063 ...the board is seriously considering... 568 00:37:13,609 --> 00:37:14,807 ...shutting you down. 569 00:37:16,194 --> 00:37:17,273 What? 570 00:37:17,445 --> 00:37:19,189 - That's so unfair. - Shutting us down? 571 00:37:19,365 --> 00:37:20,906 Streamlining, consolidating... 572 00:37:21,075 --> 00:37:23,992 ...outsourcing an entirely new operation based at... 573 00:37:24,161 --> 00:37:26,734 ...and I know this is gonna be tough for you to hear... 574 00:37:26,914 --> 00:37:28,953 ...based at the South Pole. 575 00:37:30,626 --> 00:37:34,706 It's not just you. We're putting the tooth fairy on a one child, one tooth system. 576 00:37:34,881 --> 00:37:37,965 You lose your first tooth, get a buck, put it under the pillow. 577 00:37:38,133 --> 00:37:40,590 But then get on with your life. It's getting a bit... 578 00:37:40,762 --> 00:37:43,381 Don't you think? Also, we're gonna dump the Easter bunny. 579 00:37:43,680 --> 00:37:45,507 It just doesn't make any sense anymore. 580 00:37:45,682 --> 00:37:48,220 I mean, Easter and bunnies and eggs and all that. 581 00:37:48,393 --> 00:37:50,220 Where's the synergy? Don't get it. 582 00:37:51,063 --> 00:37:53,732 Now, let's move on to the next item on the list, shall we? 583 00:37:54,066 --> 00:37:56,688 How much are you actually feeding those elves? 584 00:38:00,698 --> 00:38:03,983 Wanda Blinkowski, Chicago, Illinois. 585 00:38:09,374 --> 00:38:10,654 Is that someone special? 586 00:38:10,833 --> 00:38:13,205 Yeah. That's my girl, there. 587 00:38:13,461 --> 00:38:16,913 Oh, no. I totally spaced out. Look, I got a quarter right here. 588 00:38:17,131 --> 00:38:19,966 Well, I'm sorry, darling, but you're two minutes too late. 589 00:38:20,133 --> 00:38:22,625 - Really? - Yeah, really. 590 00:38:22,845 --> 00:38:25,514 That must make you feel bad, having people argue with you. 591 00:38:25,681 --> 00:38:28,765 Yeah, well, it's definitely not the favorite part of my job. 592 00:38:28,935 --> 00:38:31,722 How about I make it up to you? Let me take you to dinner. 593 00:38:32,397 --> 00:38:33,428 Go to dinner with you? 594 00:38:33,606 --> 00:38:36,809 Consider it a meal and sparkling conversation. 595 00:38:37,569 --> 00:38:39,976 No, I can't. Thank you, but I can't. 596 00:38:40,154 --> 00:38:43,488 It's always painful to watch a guy crash and burn, my man. 597 00:38:43,658 --> 00:38:44,904 You have a boyfriend? 598 00:38:49,748 --> 00:38:51,574 No. No, actually, I don't. 599 00:38:51,750 --> 00:38:54,037 Well, that's a good thing. What do you say? 600 00:38:54,543 --> 00:38:56,785 Well, I'll give you a ticket. 601 00:38:57,296 --> 00:38:59,419 And I'll give you my card. 602 00:38:59,590 --> 00:39:01,298 Okay. Nice to meet you. 603 00:39:01,467 --> 00:39:03,923 This may be the best ticket I ever got. 604 00:39:04,095 --> 00:39:06,218 You gotta pay it within 30 days, you know that? 605 00:39:06,389 --> 00:39:08,429 I'll see you before then, right? 606 00:39:24,074 --> 00:39:25,568 El Paso. 607 00:39:26,159 --> 00:39:27,190 Great. 608 00:39:27,369 --> 00:39:31,662 You're not gonna believe this! Another request for "Here Comes Santa Claus!" 609 00:39:31,831 --> 00:39:34,037 This time from Beth in Accounting. Here you go! 610 00:39:34,459 --> 00:39:38,042 Are you kidding me? Are you kidding me with the "Santa Claus" again? 611 00:39:38,255 --> 00:39:39,963 Hey, DJ! 612 00:39:40,506 --> 00:39:43,128 - DJ Donnie! - What up, Fred! 613 00:39:43,301 --> 00:39:47,299 Stop playing the same song over and over again. It becomes like mental torture. 614 00:39:47,473 --> 00:39:49,382 But, Fred, it's so catchy! 615 00:39:50,309 --> 00:39:55,813 God. Okay, Donnie. It's one song that's being played over and over again. 616 00:39:55,981 --> 00:39:59,481 And the only thing that breaks that up is you announcing it's the same song. 617 00:39:59,652 --> 00:40:02,320 It would be a nice gesture to play something different. 618 00:40:02,487 --> 00:40:04,396 - I said no! - Donnie, change the song. 619 00:40:04,614 --> 00:40:06,406 - No! No! - Change the song! 620 00:40:06,575 --> 00:40:09,148 You know what? I'm gonna change the song, then, for you. 621 00:40:09,328 --> 00:40:11,819 What are you getting physical for? Music's about love. 622 00:40:11,997 --> 00:40:14,405 Don't get physical with me. We're trying to share. 623 00:40:14,583 --> 00:40:18,283 What are you doing? Stop it. Come on, stop... What, are you gonna do it to me? 624 00:40:18,462 --> 00:40:20,751 Donnie, stop. You're acting like an untrained dog. 625 00:40:20,923 --> 00:40:24,707 Get ahold of yourself. Take a breath. Stop swinging at me. Will you calm down? 626 00:40:24,886 --> 00:40:27,211 Okay, you know what? I'm gonna Supernanny you. 627 00:40:27,388 --> 00:40:30,140 Put you in the Naughty cabinet. You can't handle yourself. 628 00:40:30,307 --> 00:40:32,549 Listen to me, calm it down a little. Stop it. 629 00:40:32,726 --> 00:40:35,431 Use your words. Use your words. 630 00:40:36,355 --> 00:40:39,724 I'll let you out once you're sorry and you're ready to turn a corner... 631 00:40:39,900 --> 00:40:43,850 ...and be a team player, okay? - Don't do it! Put my elf foot up your butt! 632 00:40:44,029 --> 00:40:46,699 I'm from the south side of the North Pole, man. 633 00:40:47,032 --> 00:40:50,069 - I hear you. Let me out! - Let's heat it up! Let's heat it up! 634 00:40:53,205 --> 00:40:55,329 Come on, let's loosen it up in here! 635 00:40:55,499 --> 00:40:59,367 You got the same thing playing all the time. Let's liven it up! Let's get dancing. 636 00:40:59,545 --> 00:41:03,045 Let's get our blood pumping. Let's make some bad decisions with each other. 637 00:41:03,674 --> 00:41:04,789 Come on. 638 00:41:05,301 --> 00:41:07,259 Stop looking shy, baby, light it up. 639 00:41:07,429 --> 00:41:08,923 Oh, my goodness. 640 00:41:13,934 --> 00:41:15,927 It sounds angry! 641 00:41:16,103 --> 00:41:17,266 I know. 642 00:41:18,063 --> 00:41:20,187 I like it. 643 00:41:20,357 --> 00:41:21,733 Bring it in! 644 00:41:26,906 --> 00:41:28,566 You wanna come up here? 645 00:42:12,786 --> 00:42:14,909 Your continued existence at the North Pole... 646 00:42:15,080 --> 00:42:18,330 ...will all be decided on a simple three-strike policy. 647 00:42:18,501 --> 00:42:22,367 Make it through Christmas without three strikes, I send back a positive report. 648 00:42:22,546 --> 00:42:24,953 If, however, you do get three strikes... 649 00:42:25,214 --> 00:42:28,299 ...this entire operation will be shut down permanently. 650 00:42:28,802 --> 00:42:33,630 Oh, and one more thing, absolutely nobody is to know why I'm here. 651 00:42:33,807 --> 00:42:35,634 Especially the elves. 652 00:42:36,977 --> 00:42:41,852 Of course. Mr. Northcutt, the elves are extremely dedicated and hardworking. 653 00:42:42,024 --> 00:42:44,349 I am confident that they will impress you, sir. 654 00:42:44,651 --> 00:42:48,235 Ho, ho, holy cow. 655 00:43:19,813 --> 00:43:21,639 Stop it. Stop it. Stop. 656 00:43:21,981 --> 00:43:25,397 Everyone, this is Mr. Northcutt. 657 00:43:25,777 --> 00:43:27,685 He'll be with us through Christmas. 658 00:43:27,862 --> 00:43:30,352 Please make him welcome and let him observe. 659 00:43:31,073 --> 00:43:32,235 Back to work. 660 00:43:33,367 --> 00:43:36,701 They have never behaved like that before. I assure you. 661 00:43:36,870 --> 00:43:38,697 No elf discipline. 662 00:43:38,873 --> 00:43:42,207 Showing a complete lack of control over your entire workforce. 663 00:43:42,376 --> 00:43:45,994 That's a biggie. It's disappointing. And that would be strike one. 664 00:43:47,424 --> 00:43:51,504 - I'm sorry, I didn't catch your name. - Oh, that's Fred. That's my older brother. 665 00:43:51,678 --> 00:43:55,379 - He's just helping out for the season. - I didn't know you had a brother. 666 00:43:55,557 --> 00:43:59,970 Mr. Northcutt, I should have someone show you around. Willie! 667 00:44:00,270 --> 00:44:01,930 Take a tour, there, Mr. Northcutt. 668 00:44:05,233 --> 00:44:08,150 Fred. What in the heck are you doing? 669 00:44:08,361 --> 00:44:12,489 Nick, let me be completely honest with you here, the DJ is a real problem. 670 00:44:12,907 --> 00:44:14,650 Fred, he's an elf that plays records. 671 00:44:14,825 --> 00:44:19,452 Nick, he continued to play the same song over and over and over and over... 672 00:44:19,664 --> 00:44:20,909 Got you. Got you. 673 00:44:21,082 --> 00:44:24,950 He then decided to lay his hands on me and get physical and tried to hurt me. 674 00:44:26,004 --> 00:44:28,756 Okay? Now, I have a decision to make in that moment. 675 00:44:28,924 --> 00:44:32,091 Do I wanna try to get physical? Do I wanna pound this elf's head in? 676 00:44:32,261 --> 00:44:36,388 The answer to that is no. I want him to know how it feels not to be respected... 677 00:44:36,555 --> 00:44:40,139 ...when you're trying to do your work. - Just lower your voice. Keep it down. 678 00:44:40,310 --> 00:44:43,845 And to be honest, if you decide to punish him, I'm not gonna be mad at you. 679 00:44:44,021 --> 00:44:45,646 I'm not gonna be upset with you. 680 00:44:45,815 --> 00:44:49,813 If you wanna bring the hammer down upon his little DJ hands, do it, dude. 681 00:44:49,987 --> 00:44:54,280 Okay. All right. That's a thought. And I'm gonna sit on that and let it boil. 682 00:44:54,449 --> 00:44:58,945 But what I'm trying to tell you is, the elves have got to stay sharp, right now. 683 00:44:59,121 --> 00:45:01,197 Very important, okay? 684 00:45:01,374 --> 00:45:05,074 We can't have any type of problems, anymore, okay? 685 00:45:05,252 --> 00:45:08,871 I get it. We're two brothers talking now, I know where you're coming from. 686 00:45:09,048 --> 00:45:11,039 That's all that counts. That's what counts. 687 00:45:11,341 --> 00:45:13,548 Now that you said that, it's not gonna happen... 688 00:45:13,718 --> 00:45:17,301 ...I'm gonna kill him with kindness. - No, no, no, you don't have to. 689 00:45:17,514 --> 00:45:21,594 Love, kindness, it's coming off of you like radiation or something. 690 00:45:21,768 --> 00:45:24,140 No, no, no. You're gonna stay at your station. 691 00:45:24,396 --> 00:45:25,427 Right. 692 00:45:25,606 --> 00:45:27,598 - Smooth sailing, right? - The smoothest sailing. 693 00:45:31,194 --> 00:45:33,946 Freddie, I am so glad you took my invitation for dinner. 694 00:45:34,115 --> 00:45:36,653 I'm excited we're gonna be able to hang out as brothers. 695 00:45:36,825 --> 00:45:38,450 - Break bread, right? - Absolutely. 696 00:45:41,997 --> 00:45:43,029 I want one. 697 00:45:45,292 --> 00:45:47,249 - Nick! Nick! - Oh, boy. What? 698 00:45:47,419 --> 00:45:48,997 - Nick! - What? 699 00:45:49,171 --> 00:45:50,499 - Nick, come here. - Okay, okay. 700 00:45:50,672 --> 00:45:52,665 What the heck is Mom doing in the house? 701 00:45:52,841 --> 00:45:55,296 I want you to be honest, does she know I'm here? 702 00:45:55,469 --> 00:45:59,384 Call me crazy, but my mom comes and visits me for the holidays every year. 703 00:46:00,016 --> 00:46:02,970 I'm not going in there, Nick, because I don't visit with Mom... 704 00:46:03,144 --> 00:46:06,678 ...and I don't for good reason. - It would be really nice, if, for once... 705 00:46:06,856 --> 00:46:11,565 ...things were nice and calm and you just dropped by for dinner. 706 00:46:11,736 --> 00:46:15,604 - This isn't even debatable. I'm not going. - Ho, ho, ho, I'm not gonna listen to no. 707 00:46:15,782 --> 00:46:19,116 There's a book, Does Fred Go to Dinner? Flip through the pages... 708 00:46:19,285 --> 00:46:22,072 ...and last page, Fred does not go to dinner. The End. 709 00:46:22,245 --> 00:46:26,160 The sequel, know what it's called? Ding-dong, Who 's There? Why, it's Fred. 710 00:46:26,334 --> 00:46:28,042 - I'm not going. - Pumpkin pie. Come on. 711 00:46:28,211 --> 00:46:32,587 Get it through your head. I am not going to dinner! 712 00:46:38,972 --> 00:46:40,881 Hello, I hope I'm not intruding... 713 00:46:41,057 --> 00:46:44,142 ...but I ran into your parents, and they invited me to dinner. 714 00:46:45,103 --> 00:46:47,641 Oh, no, no, yeah, welcome, welcome. 715 00:46:51,193 --> 00:46:55,403 - Here we are. - So, Frederick, how have you been? 716 00:46:55,572 --> 00:46:58,821 - I've been good, Ma. I've been real good. - That's nice. 717 00:46:58,991 --> 00:47:01,483 I'll tell you, Fred has been doing a bang-up job... 718 00:47:01,661 --> 00:47:04,116 ...down in the Naughty-Nice Department. 719 00:47:04,289 --> 00:47:05,830 I wouldn't say I've been doing a bang-up job. 720 00:47:05,999 --> 00:47:09,249 I had complications and hit rough spots... 721 00:47:09,419 --> 00:47:12,503 ...but I'm doing the best I can. - Oh, yeah, no, no, no... 722 00:47:12,672 --> 00:47:16,920 ...you are proving to be one very hard worker. 723 00:47:17,094 --> 00:47:21,222 Well, I would imagine he's probably a very hard worker, considering. 724 00:47:23,058 --> 00:47:24,434 Considering what? 725 00:47:24,601 --> 00:47:28,101 Considering that you didn't have the time to come to our anniversary party. 726 00:47:28,271 --> 00:47:31,640 - Your brother gave us quite a shindig. - Fred sent a lovely gift, though. 727 00:47:31,817 --> 00:47:35,435 Come on, now, that massage chair, that looked very, very expensive. 728 00:47:35,612 --> 00:47:37,023 Yes, I'm sure it was. 729 00:47:39,449 --> 00:47:41,157 - What's happening? - What do you mean? 730 00:47:41,326 --> 00:47:44,161 - I don't see... What's happening? - Nothing's happening. 731 00:47:44,329 --> 00:47:45,740 Okay. 732 00:47:47,333 --> 00:47:50,334 - Oh, you all right? - Even enjoyed the card that came with it. 733 00:47:50,878 --> 00:47:53,749 Do you remember what you wrote on the card, Frederick? 734 00:47:53,922 --> 00:47:56,081 Let's see, was it something like: 735 00:47:56,258 --> 00:47:59,129 "Happy anniversary, I hope you choke on your meal"? 736 00:48:03,181 --> 00:48:04,806 Now you're just being silly. 737 00:48:04,974 --> 00:48:07,644 Have some gravy, darling. The potatoes are awfully dry. 738 00:48:07,811 --> 00:48:11,310 Phyllis, I wish you wouldn't do that, because Nicholas needs to lose weight. 739 00:48:11,482 --> 00:48:12,857 He's perfect! 740 00:48:13,024 --> 00:48:16,310 You're looking at a man who can fly around the world in a single night. 741 00:48:17,487 --> 00:48:19,279 - That's unbelievable! - Okay, Mom. 742 00:48:19,532 --> 00:48:23,363 You know, I can never get over that, Nicholas. I just... You amaze me. 743 00:48:23,536 --> 00:48:26,027 - Isn't it amazing? - I think it's absolutely amazing. 744 00:48:26,205 --> 00:48:29,290 To think that he can fly around to a million houses in one night... 745 00:48:29,458 --> 00:48:31,997 ...breaking and entering, staring at little children... 746 00:48:32,170 --> 00:48:34,162 ...eat the little kids' cookies and stuff. 747 00:48:34,339 --> 00:48:37,504 That's a phenomenal occurrence. And I get jacked out of my mind... 748 00:48:37,674 --> 00:48:41,174 ...just thinking about all those laws being broken. Don't you guys feel it? 749 00:48:41,345 --> 00:48:44,263 Frederick, why are you so upset? 750 00:48:44,556 --> 00:48:46,763 Oh, come on, Mom. Don't... 751 00:48:47,685 --> 00:48:50,355 I just wish you were a little more like your brother. 752 00:48:50,605 --> 00:48:52,644 Great. Okay. 753 00:48:52,815 --> 00:48:56,018 I have a feeling I'd be much more comfortable back in my little hut... 754 00:48:56,194 --> 00:48:58,401 ...with some Hot Pockets and a milkshake. 755 00:48:58,613 --> 00:49:00,772 Come on. Don't be like that. Fred. 756 00:49:05,203 --> 00:49:09,153 I just love meeting people's families. I find it so... 757 00:49:10,459 --> 00:49:11,704 ...revealing. 758 00:49:16,046 --> 00:49:17,624 Night, Frosty! See you tomorrow! 759 00:49:22,220 --> 00:49:26,052 - Fred! Terrific! Come on in, my friend. - How are you, Willie? 760 00:49:26,266 --> 00:49:28,092 I'm great! Pull up a stool. 761 00:49:28,476 --> 00:49:30,019 Hey, eggnog for Fred, Frosty. 762 00:49:30,186 --> 00:49:32,225 - Sure, they're on the way. - Make it a double. 763 00:49:32,397 --> 00:49:33,560 Thank you. 764 00:49:37,987 --> 00:49:39,017 Hey, Fred. 765 00:49:45,661 --> 00:49:47,070 - Charlene. - Yeah. 766 00:49:50,373 --> 00:49:53,409 You know, you see these people after work... 767 00:49:53,585 --> 00:49:57,333 ...and I don't even recognize them. You know, like, "Oh, of course. Charlene." 768 00:49:57,506 --> 00:49:59,831 - Yeah. - Good night, Fred. 769 00:50:01,509 --> 00:50:04,179 - Good night, Charlene. - Good night... 770 00:50:06,681 --> 00:50:08,509 - Willie. - Willie. 771 00:50:13,230 --> 00:50:16,646 Fred, I don't... I don't... 772 00:50:17,484 --> 00:50:19,312 I don't understand, Fred. 773 00:50:19,737 --> 00:50:21,646 She doesn't remember my name? 774 00:50:22,030 --> 00:50:25,115 What is it, Fred? Is it...? It's me, isn't it? 775 00:50:25,283 --> 00:50:28,284 You can tell me, Fred, it's okay. Because you're my friend. 776 00:50:28,453 --> 00:50:30,778 It's just that... She thinks I'm a freak. 777 00:50:31,665 --> 00:50:34,120 I love her. I love her. 778 00:50:35,794 --> 00:50:38,998 Willie, now look. You love to laugh. You're a lot of fun to be around. 779 00:50:39,173 --> 00:50:41,663 Fred, I can't even tell a joke. 780 00:50:41,842 --> 00:50:45,092 I say the last line first. I'm afraid everyone's gonna stop listening. 781 00:50:45,263 --> 00:50:46,756 This thing is very easy. 782 00:50:46,931 --> 00:50:51,011 Let her know that you're ready for fun, and you are not gonna apologize for it. 783 00:50:54,439 --> 00:50:56,929 You know, at last year's after-Christmas party... 784 00:50:57,107 --> 00:50:58,934 ...I almost asked her to dance. 785 00:50:59,109 --> 00:51:01,268 Then I remembered I can't dance. 786 00:51:02,405 --> 00:51:04,978 - Yet. - What? 787 00:51:05,657 --> 00:51:07,069 Can't dance yet. 788 00:51:13,958 --> 00:51:16,627 Fred. I feel ridiculous. 789 00:51:16,795 --> 00:51:19,665 I don't know how to dance. I don't know the steps. 790 00:51:19,839 --> 00:51:23,173 This is very uncomfortable for me. 791 00:51:23,343 --> 00:51:26,213 Come on. Get out of your head for a second. Get into your body! 792 00:51:26,680 --> 00:51:29,679 Okay, see, I'm not gonna do that. I can't actually do that. 793 00:51:29,848 --> 00:51:32,518 We're no longer talking with this, we're gonna talk with... 794 00:51:32,684 --> 00:51:34,014 Bring it. Bring it right now. 795 00:51:34,186 --> 00:51:37,686 Bring all that green goodness that you have on and bring it right up on me. 796 00:51:37,856 --> 00:51:41,226 Come on, this beautiful green angel. Now, put one hand here. 797 00:51:41,403 --> 00:51:44,273 Great. Put another hand here. Come on, grip it. Don't be shy. 798 00:51:44,447 --> 00:51:46,689 All we're gonna do is a little bit of a baby sway. 799 00:51:46,866 --> 00:51:49,536 That's it, just a gentle rock back and forth. Just easy. 800 00:51:49,702 --> 00:51:51,659 Now, you got short arms, which is good... 801 00:51:51,830 --> 00:51:53,703 ...because it means you gotta get close. 802 00:51:53,873 --> 00:51:56,874 So go ahead, pull this big tugboat to shore. Anchors aweigh. 803 00:51:58,253 --> 00:52:03,248 That's it. Okay, now, the next thing you do is put your hand on my back. 804 00:52:04,467 --> 00:52:06,922 That's not my back, but it is a little bit naughty. 805 00:52:07,094 --> 00:52:10,962 I like where you're headed, but for these purposes, let's just keep it professional. 806 00:52:11,140 --> 00:52:12,800 - Fred. - Now, remember, Willie... 807 00:52:12,976 --> 00:52:15,810 ...dancing is not about dancing, right? 808 00:52:15,979 --> 00:52:18,896 It's about connecting. Now, look me in the eye. 809 00:52:19,900 --> 00:52:23,399 Great. Now, if I was a girl, I'd get goose bumps with what you just brought. 810 00:52:23,904 --> 00:52:27,688 The other great thing about dancing is it's the perfect bridge to a kiss. 811 00:52:27,950 --> 00:52:30,904 So all you gotta do is have fun, let me know I can have fun... 812 00:52:31,078 --> 00:52:34,281 ...and then when the time's right, that's when you make your move. 813 00:52:34,456 --> 00:52:37,493 Get my blood pumping. Start to feel it. 814 00:52:37,877 --> 00:52:39,370 Get your blood pumping! 815 00:52:39,627 --> 00:52:42,165 Let's get excited. Let's make it happen. 816 00:52:42,339 --> 00:52:45,838 Come on, big guy. Turn around and show me what you don't know. 817 00:52:46,009 --> 00:52:50,257 That's it. Okay. That's one way to look at it. Keep moving it, baby. 818 00:52:50,430 --> 00:52:53,716 That's it. Keep rolling. There's no rules. I like it. You're making it happen. 819 00:52:53,892 --> 00:52:57,890 You're dancing. That's okay, and it's not okay, and it's okay! 820 00:53:11,077 --> 00:53:12,535 Feel it! Stay with it. 821 00:53:12,704 --> 00:53:17,163 Wind it up. I like it! Heat it up. Work it harder! Stay with it, brother! 822 00:53:35,392 --> 00:53:37,136 Oh, I forgot my gloves. 823 00:53:38,480 --> 00:53:40,637 It's okay. Just get up calmly. 824 00:53:49,490 --> 00:53:50,984 That's all right... 825 00:53:51,283 --> 00:53:52,658 Willie! 826 00:54:07,008 --> 00:54:08,550 So you fell down, big deal. 827 00:54:08,718 --> 00:54:12,716 Fred, not everybody falls down on his face in front of the girl he loves. 828 00:54:12,888 --> 00:54:16,305 I looked like a total idiot out there. 829 00:54:16,476 --> 00:54:19,679 How am I ever gonna be seen in public again? It's ridiculous. 830 00:54:19,855 --> 00:54:23,602 Thank goodness Blitzen didn't feel that way the first time he learned how to fly. 831 00:54:23,816 --> 00:54:26,901 When Blitzen learned to f...? Why don't I know this story? 832 00:54:27,069 --> 00:54:29,774 Oh, come off it, Willie. Everyone knows this story. 833 00:54:29,989 --> 00:54:33,193 - When Blitzen learned to fly? - He fell on his face. 834 00:54:33,660 --> 00:54:35,320 - He did? - He'd try and take a run... Yeah. 835 00:54:35,495 --> 00:54:37,452 He'd run and he'd fall flat on his face. 836 00:54:37,872 --> 00:54:40,031 But he picked himself up and he'd keep trying. 837 00:54:40,208 --> 00:54:43,743 And eventually, he stopped thinking and he flew. 838 00:54:44,129 --> 00:54:47,379 - It's common knowledge. - Fred, come on. 839 00:54:47,549 --> 00:54:50,040 - It's true. - I'm not Blitzen, though. I'm no Blitzen. 840 00:54:50,219 --> 00:54:51,843 Well, I disagree with you, Willie. 841 00:54:53,555 --> 00:54:56,094 I know you got more Blitzen in you than you realize. 842 00:54:58,434 --> 00:55:00,095 Love is so complicated. 843 00:55:01,229 --> 00:55:02,640 Yeah, can be. 844 00:55:04,066 --> 00:55:05,145 It hurts. 845 00:55:06,902 --> 00:55:08,230 I'm proud of you, Willie. 846 00:55:10,906 --> 00:55:12,234 Now, good night. 847 00:55:13,283 --> 00:55:14,742 Good night, Fred. 848 00:55:39,768 --> 00:55:44,727 Oh, Fred. Oh, where, oh, where did all the kids' letters go? 849 00:55:49,820 --> 00:55:52,775 Oh, isn't that sweet? Lucy wants a cooking set. 850 00:55:52,949 --> 00:55:56,448 Well, here's how you make pasta, darling. There's a start. 851 00:55:58,704 --> 00:56:02,833 Oh, little Keenan Adams wants a bike for Christmas. 852 00:56:03,000 --> 00:56:06,285 Well, Keenan, I guess you'll be taking the bus to school from now on. 853 00:56:08,129 --> 00:56:12,791 Oh, Freddie, Freddie, you have been so very, very naughty. 854 00:56:16,680 --> 00:56:20,180 I didn't take any of the files out of the room. I never got to the S's. 855 00:56:20,351 --> 00:56:23,518 Fred, I don't need to tell you how very important these files are. 856 00:56:24,647 --> 00:56:28,312 Without them, we have no idea what the children want. 857 00:56:28,485 --> 00:56:30,643 Or whether they've been marked Naughty or Nice. 858 00:56:30,820 --> 00:56:34,236 And it was your responsibility, of course, to keep track of them. 859 00:56:34,449 --> 00:56:38,150 I just told you, I would know if l... I didn't take any... What is going on here? 860 00:56:38,578 --> 00:56:41,614 And why are you standing there judging me with your arms folded? 861 00:56:41,789 --> 00:56:43,497 I'm not judging you, I'm nervous. 862 00:56:43,666 --> 00:56:47,200 I'd be nervous too if I was up to no good. Doth who protests the most. 863 00:56:47,378 --> 00:56:49,287 - Can you believe this guy? - Okay. Come on. 864 00:56:49,463 --> 00:56:51,871 - I got my eye on you, Bob. - Yeah? Anytime, big fella. 865 00:56:52,050 --> 00:56:53,081 Bob, settle down. 866 00:56:53,259 --> 00:56:55,880 You wanna talk like an elf, you have to act like an elf. 867 00:56:56,054 --> 00:56:57,512 - I'm easy to find. - Big talk. 868 00:56:57,681 --> 00:57:00,006 He's got a bigger reach than you, Bob. 869 00:57:04,854 --> 00:57:07,013 - Trouble? - No, no, no. 870 00:57:07,190 --> 00:57:10,939 No? Nobody in Wisconsin's gonna get any gifts this year! 871 00:57:15,322 --> 00:57:18,240 Oh, my, my. Those poor children. 872 00:57:18,409 --> 00:57:20,698 You don't have any backup records? 873 00:57:21,371 --> 00:57:23,696 Well, we've never had something like this happen. 874 00:57:23,873 --> 00:57:28,203 I'm sure that they'll turn up. I mean, after all, where could they have possibly gone? 875 00:57:28,378 --> 00:57:31,545 Failure to administrate backup records. 876 00:57:31,715 --> 00:57:32,877 That would be strike two. 877 00:57:34,969 --> 00:57:37,174 Look, this is probably none of my business... 878 00:57:37,346 --> 00:57:39,753 ...but I'm a little concerned about Fred. 879 00:57:40,557 --> 00:57:44,555 Well, I appreciate your concern, Mr. Northcutt, but he is fine. 880 00:57:44,729 --> 00:57:48,428 It's just that I've seen these kind of things before. The little lies... 881 00:57:49,065 --> 00:57:50,393 ...flashes of anger. 882 00:57:50,733 --> 00:57:54,233 No, I can assure you, he's fine. 883 00:57:54,446 --> 00:57:57,364 Well, but it could get so much worse, Santa. 884 00:57:57,532 --> 00:58:00,783 Tell me, has he asked for large sums of money recently? 885 00:58:01,036 --> 00:58:03,788 And what about trouble? 886 00:58:04,248 --> 00:58:06,573 Has he gotten into trouble with the law? 887 00:58:06,750 --> 00:58:09,206 Why, yes, Mr. Northcutt, yes, he has. 888 00:58:09,378 --> 00:58:13,590 Of course. He's crying out for help. 889 00:58:13,757 --> 00:58:16,129 And if someone doesn't step in and help him, why... 890 00:58:16,302 --> 00:58:18,211 ...I'm afraid it's gonna get ugly. 891 00:58:18,596 --> 00:58:21,514 Well, what can I do, Mr. Northcutt? 892 00:58:22,058 --> 00:58:26,055 I did have a thought. But Fred's not going to like it. 893 00:58:32,443 --> 00:58:34,815 What kind of party are you dudes throwing? 894 00:58:45,623 --> 00:58:49,371 Airmail it! Airmail it to me right now! Let's get jacked up! 895 00:59:30,961 --> 00:59:34,958 What are you, nuts? I feel like Patty Hearst! I was just abducted, Nick! 896 00:59:35,131 --> 00:59:36,839 You're gonna have to pay something... 897 00:59:37,132 --> 00:59:39,256 ...to make up for the hurt I have inside of me. 898 00:59:39,426 --> 00:59:43,471 It's not gonna be cheap. I got a lawyer that's got vowels in his last name, Nick. 899 00:59:43,640 --> 00:59:48,515 He's gonna contact you and make you feel the hurt I feel from your handlers! 900 00:59:48,687 --> 00:59:51,391 Frederick! We're having a family intervention. 901 00:59:51,565 --> 00:59:54,234 Your behavior has been unacceptable. 902 00:59:58,279 --> 01:00:01,613 - Wanda, hi. - Hi. You all right? 903 01:00:01,783 --> 01:00:05,034 I'm doing terrific. I'm doing great. How've you been? 904 01:00:05,203 --> 01:00:08,370 You know, I've been all right. Yeah, I've been working and... 905 01:00:08,539 --> 01:00:12,952 That's awesome. Work is really good for someone to do when they're doing stuff. 906 01:00:13,127 --> 01:00:16,579 I've been working a lot, too, by the way. And also fighting for my life. 907 01:00:19,634 --> 01:00:21,793 My brother's Santa Claus. 908 01:00:23,222 --> 01:00:26,139 Yeah, yeah. I can... I can see that. 909 01:00:26,308 --> 01:00:29,642 It's a little different. 910 01:00:29,811 --> 01:00:32,350 Yeah, the whole thing's been a little bit unusual. 911 01:00:32,857 --> 01:00:36,190 Fred, your brother has flown someone in we think can help you. 912 01:00:36,485 --> 01:00:38,561 - This is Dr. Goldfarb. - Hello. 913 01:00:38,738 --> 01:00:41,856 Your erratic behavior is putting too much stress on your brother. 914 01:00:42,032 --> 01:00:45,981 Mom, for Pete's sake, okay, I'm not stressed out about it. 915 01:00:46,161 --> 01:00:48,070 - Nick! You're falling apart. - I am not. 916 01:00:48,246 --> 01:00:50,286 Yes, you are. You're dangerously overweight. 917 01:00:50,457 --> 01:00:51,655 He is not! 918 01:00:51,834 --> 01:00:54,503 You have no idea what your son is going through! 919 01:00:54,670 --> 01:00:57,291 - Okay. - He is a terrible closet eater. 920 01:00:57,464 --> 01:01:00,915 He has developed acid reflux and sleep apnea. 921 01:01:01,093 --> 01:01:04,177 - I snore. I mean, people snore. - It is keeping him up all night... 922 01:01:04,346 --> 01:01:08,047 ...and it's affecting his health, not to mention other aspects of our marriage. 923 01:01:08,225 --> 01:01:09,423 Oh, ho, ho, Annette. 924 01:01:09,602 --> 01:01:11,808 He's having a tough time getting off the ground? 925 01:01:13,564 --> 01:01:14,763 I'm just saying. 926 01:01:15,774 --> 01:01:17,565 Please, let's just cut to the chase. 927 01:01:17,735 --> 01:01:20,308 It's simple, it's always the same thing with you, Fred. 928 01:01:20,946 --> 01:01:22,856 - You cause problems. - Sweetie... 929 01:01:23,073 --> 01:01:24,353 And then you make excuses... 930 01:01:24,534 --> 01:01:27,404 ...like, you know, you're looking out for someone else. 931 01:01:27,578 --> 01:01:29,036 Ever since he was a little boy. 932 01:01:29,205 --> 01:01:32,740 I couldn't have said it any better. Freddie, that is what you do. 933 01:01:32,917 --> 01:01:36,286 That's great. Do me a favor, please. Why don't you just stay out of this? 934 01:01:36,462 --> 01:01:39,036 Well, I came for the intervention. Your family asked me. 935 01:01:39,215 --> 01:01:42,086 Don't you have a date with a guy who forgot to plug his meter? 936 01:01:42,259 --> 01:01:43,884 Have you been spying on me? 937 01:01:44,054 --> 01:01:45,762 - Yes. - You got nothing better to do? 938 01:01:45,931 --> 01:01:48,683 - I don't like what I saw. - If you spied on me properly... 939 01:01:48,850 --> 01:01:51,684 ...you would know I didn't end up going out with that guy. 940 01:01:51,852 --> 01:01:55,435 Let me just say this to you. It is not flattering on your character... 941 01:01:55,606 --> 01:01:58,144 ...to see you with a man who's got liver-spotted hands. 942 01:01:58,317 --> 01:02:00,725 It's a very weak choice. It makes you look weak. 943 01:02:00,903 --> 01:02:02,860 Look, I can tell you what your problem is. 944 01:02:03,031 --> 01:02:06,530 You won't let anybody love you because you don't think you're worth loving. 945 01:02:06,701 --> 01:02:07,899 If it pleases the court... 946 01:02:08,077 --> 01:02:10,699 ...did you have an older gentleman ask you out on a date? 947 01:02:10,872 --> 01:02:13,494 Yes, but that's not the point! I didn't see him again! 948 01:02:13,666 --> 01:02:16,122 - Then she's a dater. - You push and fix on one thing. 949 01:02:16,295 --> 01:02:18,086 Then stop dating. Put down the phone. 950 01:02:18,254 --> 01:02:19,797 That's it. I've had enough. 951 01:02:19,965 --> 01:02:23,962 Excuse me, Mr. Santa Claus. It's been very pleasant to come to the North Pole... 952 01:02:24,134 --> 01:02:25,759 ...and, yeah. 953 01:02:25,929 --> 01:02:28,680 Go find a date. Maybe get lucky with an elf on the way out. 954 01:02:28,848 --> 01:02:30,259 Good luck. Hope it goes well. 955 01:02:30,433 --> 01:02:33,766 Well, there's a lot of mistletoe out there, so you should be psyched. 956 01:02:33,937 --> 01:02:35,051 Fred. 957 01:02:37,774 --> 01:02:39,647 I think we're making some real progress. 958 01:02:39,818 --> 01:02:43,602 You wanna know what the good news is about all of this? Tomorrow's my last day. 959 01:02:43,781 --> 01:02:45,357 We don't have to have therapy. 960 01:02:45,532 --> 01:02:49,744 It's for people who want to be in each other's lives. We don't have that problem. 961 01:02:49,911 --> 01:02:52,948 I'm gonna finish my job, I'll be out of your lives forever. 962 01:03:04,884 --> 01:03:05,963 Nice night. 963 01:03:07,429 --> 01:03:08,887 Get lost, guy. 964 01:03:10,390 --> 01:03:14,055 Santa Claus' brother, that must be a tough beat. 965 01:03:14,728 --> 01:03:17,017 My brother's a doctor. I never hear the end of it. 966 01:03:17,189 --> 01:03:19,859 Half the time, I feel like I don't even exist. 967 01:03:20,025 --> 01:03:22,398 And the way your whole family treats you. 968 01:03:23,529 --> 01:03:25,237 What's your story, man? 969 01:03:25,698 --> 01:03:26,896 Excuse me? 970 01:03:27,909 --> 01:03:31,194 Look, whatever you're trying to do with me here's not gonna work. 971 01:03:31,371 --> 01:03:33,575 Well, what exactly am I trying? 972 01:03:33,747 --> 01:03:37,958 I don't know what it is you're into, but something's real creepy about you... 973 01:03:38,126 --> 01:03:39,704 ...and ever since you got here... 974 01:03:39,878 --> 01:03:42,203 ...my brother's been getting a little bit nervous. 975 01:03:42,381 --> 01:03:43,839 That's wonderful. 976 01:03:45,259 --> 01:03:46,539 What is wonderful? 977 01:03:46,718 --> 01:03:49,044 You take an interest in your brother's well-being. 978 01:03:49,222 --> 01:03:51,629 Of course you do. I'm sure he does the same for you. 979 01:03:51,807 --> 01:03:53,302 - Clyde... - You ever seen a tree... 980 01:03:53,476 --> 01:03:55,552 ...that grows in the shadow of another tree? 981 01:03:55,728 --> 01:03:59,311 It's all puny and misshapen because it's just bending and twisting... 982 01:03:59,482 --> 01:04:02,269 ...trying so desperately to get some sunlight. 983 01:04:03,111 --> 01:04:06,729 If somebody just cut off a few feet of that big tree... 984 01:04:06,906 --> 01:04:08,779 ...that little tree could grow up strong. 985 01:04:08,949 --> 01:04:11,487 But no, that's not the way life works, right? 986 01:04:12,161 --> 01:04:15,281 They all love that big tree, right? They're all proud of that one. 987 01:04:15,455 --> 01:04:18,077 They hate the crap out of the little one next to it. 988 01:04:18,917 --> 01:04:21,788 The little tree that refuses to grow right. 989 01:04:22,338 --> 01:04:25,789 And you know what? Till somebody comes along and cuts down that big tree... 990 01:04:25,967 --> 01:04:29,751 ...that little tree is never gonna get any light. Any light. 991 01:04:34,476 --> 01:04:36,848 I'm sorry. I don't know where that came from. 992 01:04:38,438 --> 01:04:39,719 Christmas. 993 01:04:39,898 --> 01:04:41,273 Have a nice night. 994 01:05:00,168 --> 01:05:01,876 What the hell was that? 995 01:05:02,337 --> 01:05:05,541 Looks like a new kid just took over the number one Most Naughty spot. 996 01:05:11,305 --> 01:05:12,384 Slam? 997 01:05:14,725 --> 01:05:16,882 Samuel Gibbons, Chicago, Illinois. 998 01:05:22,357 --> 01:05:23,982 What are you asking Santa for? 999 01:05:24,358 --> 01:05:27,064 - A family. - I'm asking for a family too. 1000 01:05:28,404 --> 01:05:32,402 Santa's not bringing y'all families. Santa Claus is a clown. 1001 01:05:32,576 --> 01:05:34,117 He's a fame junkie. 1002 01:05:34,328 --> 01:05:36,320 He puts on a big red suit... 1003 01:05:36,497 --> 01:05:38,702 ...and rides around the town with reindeer. 1004 01:05:39,166 --> 01:05:41,372 It's because the man is desperate for attention. 1005 01:05:41,543 --> 01:05:43,501 The dude needs to be in the spotlight. 1006 01:05:43,670 --> 01:05:48,048 There's more Santa statues in the world than Buddha. It's a shell game. 1007 01:05:48,217 --> 01:05:49,877 Y'all drank all the Kool-Aid, fools! 1008 01:05:50,052 --> 01:05:53,836 You just know you're never getting adopted because you're mean! 1009 01:05:56,099 --> 01:05:59,183 - Break it up! You're gonna get in trouble! - Get off me! Get off! 1010 01:05:59,645 --> 01:06:02,432 - Break it up! Break it up! - Get off! 1011 01:06:02,606 --> 01:06:04,479 Somebody's gonna get in trouble! 1012 01:06:05,692 --> 01:06:07,899 I don 't care. I'm Slam! 1013 01:06:59,123 --> 01:07:01,244 Santa, I ran the numbers three times. 1014 01:07:01,832 --> 01:07:03,243 Yeah. 1015 01:07:03,417 --> 01:07:05,789 Charlene, mention this to no one. 1016 01:07:06,129 --> 01:07:09,248 - Especially Clyde Northcutt. - Yes, sir. 1017 01:07:12,969 --> 01:07:14,048 Fred! 1018 01:07:15,930 --> 01:07:18,302 What the blazes have you done? 1019 01:07:18,474 --> 01:07:22,342 You marked every naughty child as nice! 1020 01:07:22,520 --> 01:07:23,979 Are you out of your mind? 1021 01:07:24,147 --> 01:07:26,899 - None of the kids seemed naughty to me. - Good grief, Fred! 1022 01:07:27,066 --> 01:07:30,152 You really never see the ramifications of anything, do you? 1023 01:07:30,528 --> 01:07:34,062 We literally cannot make enough presents with only three days left. 1024 01:07:34,240 --> 01:07:36,992 We cannot deliver all of those presents! 1025 01:07:37,160 --> 01:07:40,362 Do you see? It's over. Congratulations, Fred! 1026 01:07:40,538 --> 01:07:43,658 You've cost Christmas for the whole planet! Everybody! 1027 01:07:43,833 --> 01:07:47,249 Lithuania, everywhere in Africa, the whole thing! 1028 01:07:47,421 --> 01:07:48,831 Right down the crapper! 1029 01:07:49,172 --> 01:07:52,126 Blame it all on me, right? It's all my fault. How convenient. 1030 01:07:52,300 --> 01:07:56,215 Annette was right about you. Mom was right about you! 1031 01:07:56,388 --> 01:07:57,669 You know what, save it! 1032 01:07:57,848 --> 01:08:00,220 Maybe you should look at your own self for a change! 1033 01:08:00,392 --> 01:08:04,472 You just keep stuffing your face with gingerbread! Fat boy! 1034 01:08:11,402 --> 01:08:14,653 You slick-talking, fast-talking punk! 1035 01:08:16,033 --> 01:08:20,031 You know I've been battling a weight problem for years, Fred! That is not funny! 1036 01:08:20,203 --> 01:08:22,872 You know what? You can shove it, Thunder Thighs! 1037 01:08:23,040 --> 01:08:25,827 I'm sick of it. This little tree's gonna get some light. 1038 01:08:26,001 --> 01:08:28,078 This tree's gonna chop that big tree down! 1039 01:08:28,254 --> 01:08:29,878 I don't have to take your abuse! 1040 01:08:30,047 --> 01:08:31,838 Nick, I couldn't miss you if I tried! 1041 01:08:32,007 --> 01:08:34,759 I couldn't miss you if I tried because you're so fat! 1042 01:08:34,926 --> 01:08:38,510 You throw like a girl, like a big, leather jacket-wearing girl. 1043 01:08:38,681 --> 01:08:40,259 Come on, Nick. 1044 01:08:40,433 --> 01:08:42,591 Come on, fat boy! 1045 01:08:42,767 --> 01:08:44,559 How'd you get to work today? You roll? 1046 01:08:44,728 --> 01:08:47,848 How'd you get here? Did you steal a sled from some little kid? 1047 01:08:48,565 --> 01:08:49,763 Come on! 1048 01:08:59,410 --> 01:09:01,403 Good night, sweet prince. 1049 01:09:16,177 --> 01:09:19,343 Don't bring a snowmobile to a snowball fight, Nick! 1050 01:09:26,562 --> 01:09:29,100 You gonna run me over? Are you gonna run me over? 1051 01:10:01,013 --> 01:10:03,505 I never realized it before. 1052 01:10:07,895 --> 01:10:09,094 You hate me. 1053 01:10:11,315 --> 01:10:13,356 I don't hate you, Nick. 1054 01:10:16,363 --> 01:10:18,320 I just wish you were never born. 1055 01:10:22,411 --> 01:10:23,821 Yeah. 1056 01:10:38,427 --> 01:10:43,504 Clyde Northcutt is not from Human Resources, Fred. 1057 01:10:44,850 --> 01:10:46,889 He's an efficiency expert. 1058 01:10:48,854 --> 01:10:53,231 And he is one strike away from shutting me down. 1059 01:10:55,111 --> 01:10:56,604 Permanently. 1060 01:11:23,222 --> 01:11:25,298 Well, I hope you're happy with yourself, Fred. 1061 01:11:25,475 --> 01:11:27,717 Look, Annette, I want my money. A deal's a deal. 1062 01:11:29,562 --> 01:11:31,389 Yeah. 1063 01:11:31,564 --> 01:11:34,020 Personally, I don't think you deserve a cent. 1064 01:11:36,735 --> 01:11:39,273 He wanted you to have this too. 1065 01:11:41,948 --> 01:11:44,700 Merry Christmas, Fred. 1066 01:11:51,918 --> 01:11:53,328 Let's go, Willie. 1067 01:11:56,423 --> 01:11:57,798 Well, well. 1068 01:12:00,677 --> 01:12:02,669 Mr. Northcutt. 1069 01:12:04,263 --> 01:12:05,639 You wanted to see me, sir. 1070 01:12:05,807 --> 01:12:06,839 Yes, I did. 1071 01:12:07,266 --> 01:12:10,017 Bring up Fred Claus from earlier today, please. 1072 01:12:31,416 --> 01:12:34,453 Well, now, we can correct that. We can correct that. 1073 01:12:34,627 --> 01:12:37,961 Charlene. We still have plenty of time, don't we? 1074 01:12:38,131 --> 01:12:40,420 With less than three days to go until Christmas... 1075 01:12:40,593 --> 01:12:43,083 ...you now have no way of making your quota. 1076 01:12:43,471 --> 01:12:46,838 And I think you know what that means. 1077 01:12:47,015 --> 01:12:49,683 Strike three. 1078 01:12:51,894 --> 01:12:54,812 Look, it gives me no great pleasure to have to say this, but... 1079 01:12:54,981 --> 01:12:59,228 Well, actually, who am I kidding, this is a fantastic moment for me! 1080 01:13:16,921 --> 01:13:18,793 You're fired. 1081 01:13:26,930 --> 01:13:30,346 Hey, Fred, it's Leon. It's the 22nd. This is your big day, buddy! 1082 01:13:30,517 --> 01:13:34,052 Get that 50 G's in my hands! Call me back. Let's do this. 1083 01:14:25,907 --> 01:14:31,031 And I feel this way all the time. It's not like I didn't want my brother to succeed. 1084 01:14:31,203 --> 01:14:34,453 We were very close growing up. I mean, we shared bunk beds. 1085 01:14:34,623 --> 01:14:36,782 He was my roadie, used to carry my amps. 1086 01:14:37,293 --> 01:14:39,831 And my mother always told me, since I was a little kid: 1087 01:14:40,004 --> 01:14:43,918 "You're gonna support your brother." And so that was gonna be my job. 1088 01:14:44,092 --> 01:14:48,255 And then Rocky came out, and things changed, you know? 1089 01:14:48,429 --> 01:14:50,718 I was the first guy in line. I mean, I was there. 1090 01:14:50,891 --> 01:14:53,428 And then when Rocky III came out... 1091 01:14:53,601 --> 01:14:56,436 ...I was starting to wonder who Frank Stallone was, you know? 1092 01:14:56,605 --> 01:14:58,182 It was, like, identity theft. 1093 01:14:58,357 --> 01:15:00,682 You're fighting Rambo and you're fighting Rocky... 1094 01:15:00,859 --> 01:15:04,227 ...and trying to keep them at bay so you can get you to come through. 1095 01:15:04,737 --> 01:15:07,904 Well, anyway, I wanna thank you guys for listening. 1096 01:15:08,073 --> 01:15:10,446 I feel good coming here. I like it here. 1097 01:15:10,618 --> 01:15:13,702 Wonderful. Thanks for sharing, Frank. 1098 01:15:13,872 --> 01:15:17,703 Okay. Now, I think we go to Roger. 1099 01:15:18,251 --> 01:15:21,288 I actually have some things I'd like to talk about if... 1100 01:15:21,463 --> 01:15:23,870 Okay, you're just gonna have to wait your turn. 1101 01:15:24,048 --> 01:15:27,833 Roger's been waiting, and we didn't get to him last time, so we'll go to Roger. 1102 01:15:28,011 --> 01:15:31,961 - I have a lot of stuff boiling now, so... - I appreciate that. After Roger. 1103 01:15:32,767 --> 01:15:35,304 - Okay. - Roger? 1104 01:15:35,935 --> 01:15:37,844 I'm Roger, I'm a recovering sibling. 1105 01:15:38,021 --> 01:15:39,729 Hi, Roger. 1106 01:15:39,898 --> 01:15:41,606 My brother's Bill Clinton. 1107 01:15:42,734 --> 01:15:45,307 My brother was the president of the United States. 1108 01:15:45,654 --> 01:15:48,524 You know, I was flipping through the channels on the TV... 1109 01:15:48,698 --> 01:15:54,073 ...and on the History Channel was the State of the Union Address from 1993. 1110 01:15:54,246 --> 01:15:59,406 When we left the White House, I thought it was gonna be the first step to recovery. 1111 01:16:00,043 --> 01:16:03,495 But no, I started to cry again. 1112 01:16:04,256 --> 01:16:09,796 And I just don't know if I'm ever, you know, gonna be able to fully recover now. 1113 01:16:09,970 --> 01:16:13,421 Maybe that's a place where I could jump in, share what's going on with me. 1114 01:16:13,599 --> 01:16:15,721 - Who are you? - I'm Fred. 1115 01:16:15,893 --> 01:16:18,514 - Hi, Fred. - Hi. 1116 01:16:19,229 --> 01:16:21,222 Go ahead. Would you like to take a turn now? 1117 01:16:21,773 --> 01:16:24,774 - My name is Fred Claus. - Hi, Fred. 1118 01:16:25,570 --> 01:16:26,768 Hi. 1119 01:16:30,283 --> 01:16:32,074 I'm Santa Claus' brother. 1120 01:16:32,868 --> 01:16:36,451 And I got a lot of stuff going on because of it. 1121 01:16:36,747 --> 01:16:41,125 There's a lot of things... There's a lot of juice in the tank over it. 1122 01:16:41,294 --> 01:16:43,915 - And... - Is this a joke to you? 1123 01:16:44,089 --> 01:16:46,329 - Stephen, by the way. - Hi, Stephen. 1124 01:16:46,506 --> 01:16:47,704 Hey, guys, what's up? 1125 01:16:47,882 --> 01:16:52,296 I mean, because this isn't funny to all of us here in the group. 1126 01:16:52,471 --> 01:16:54,428 Okay, this is very serious to us. 1127 01:16:54,598 --> 01:16:58,263 And I'm feeling very uncomfortable with where you're coming from. 1128 01:16:58,436 --> 01:17:00,594 Wait, Stephen... 1129 01:17:00,771 --> 01:17:04,141 ...maybe to him, his brother is Santa Claus. 1130 01:17:04,358 --> 01:17:05,983 Feel like my brother's Santa Claus. 1131 01:17:06,152 --> 01:17:10,399 But I feel like my brother's Santa Claus because my brother really is Santa Claus. 1132 01:17:10,573 --> 01:17:13,361 All right, that's enough, all right! You and I got a problem! 1133 01:17:13,910 --> 01:17:17,575 Stephen, easy, easy. All right. Stephen, easy. 1134 01:17:18,957 --> 01:17:21,412 That's not Alec, okay? 1135 01:17:21,583 --> 01:17:23,327 Don't look at me, look at him. 1136 01:17:24,461 --> 01:17:25,706 That's not Alec. 1137 01:17:26,047 --> 01:17:27,245 That's not Alec. 1138 01:17:27,757 --> 01:17:29,666 I'm not Alec, you know what I mean? 1139 01:17:29,843 --> 01:17:31,466 All right, let's stomp it out. 1140 01:17:31,636 --> 01:17:33,510 - It's not Alec. - Alec's not gonna hear. 1141 01:17:33,679 --> 01:17:34,759 How's he gonna...? 1142 01:17:34,972 --> 01:17:37,381 - That's not Alec. - Okay, that's not Alec. 1143 01:17:37,559 --> 01:17:39,515 - That's not Alec! - That's not Alec! 1144 01:17:39,811 --> 01:17:42,136 - That's not Alec! - All right! 1145 01:17:42,313 --> 01:17:46,441 Now that you've got Alec's attention, Stephen, what do you wanna tell him? 1146 01:17:47,235 --> 01:17:52,028 Stephen, I think I know where you're coming from... 1147 01:17:52,198 --> 01:17:55,033 ...because I used to be really, really angry with my brother. 1148 01:17:55,618 --> 01:18:00,411 I didn't want to become first brother, especially for the rest of my life. 1149 01:18:00,581 --> 01:18:04,199 I couldn't control being brother of the president of the United States. 1150 01:18:04,710 --> 01:18:07,961 But I could control being Bill Clinton's brother. 1151 01:18:08,131 --> 01:18:11,713 And I made the decision, even though I could have brought the house down... 1152 01:18:11,885 --> 01:18:15,550 ...I made the decision that, for the love of my brother... 1153 01:18:15,722 --> 01:18:18,296 ...and for the love of my family name... 1154 01:18:19,142 --> 01:18:21,467 ...that I was gonna do whatever it took... 1155 01:18:22,604 --> 01:18:24,727 ...because I loved my brother... 1156 01:18:24,898 --> 01:18:29,227 ...and I was always gonna be there for my brother. And I have been. 1157 01:18:29,402 --> 01:18:31,145 And you know what? 1158 01:18:31,321 --> 01:18:32,779 You can be too. 1159 01:18:38,787 --> 01:18:40,495 The Travel Experts? 1160 01:18:40,664 --> 01:18:43,830 Yeah. I need to get to the North Pole right away, like, tonight. 1161 01:18:45,585 --> 01:18:48,504 Yeah, I got $50,000 in cash that says I'm not kidding. 1162 01:19:08,651 --> 01:19:11,687 - Oh, North Pole! North Pole. - North Pole is there? 1163 01:19:11,862 --> 01:19:13,653 Safe journeys to you, and thank you! 1164 01:19:43,060 --> 01:19:47,224 Willie, gather all the elves and meet me in the Workshop right now. Let's go. 1165 01:19:50,485 --> 01:19:52,026 Look, guys... 1166 01:19:52,278 --> 01:19:56,323 ...we gotta make as many presents as we can in the next 10 hours. 1167 01:19:56,491 --> 01:19:57,819 Fred, it's Christmas Eve. 1168 01:19:57,993 --> 01:20:03,283 It's impossible. We just can't build that many toys in that time. 1169 01:20:03,456 --> 01:20:06,078 The rule says that every kid gets a toy. 1170 01:20:06,251 --> 01:20:10,498 So, what would be the easiest toy to make? One for boys and one for girls. 1171 01:20:10,672 --> 01:20:12,878 - A baseball bat. - A Hula-Hoop. 1172 01:20:13,049 --> 01:20:15,670 Well, baseball bats and Hula-Hoops it is, then. 1173 01:20:16,093 --> 01:20:20,091 Charlene, do you think it's possible we can make enough gifts to meet our quota? 1174 01:20:20,264 --> 01:20:23,384 Baseball bats, lose four seconds, 55... 1175 01:20:25,103 --> 01:20:27,178 Yeah, it is possible. 1176 01:20:27,397 --> 01:20:30,648 It is, but, Fred, that's not what the kids asked for. 1177 01:20:30,942 --> 01:20:34,276 Yeah, but all that matters is that each of the kids get a toy. 1178 01:20:34,446 --> 01:20:38,490 That they have something that they can open when they wake up in the morning. 1179 01:20:38,659 --> 01:20:42,656 Most importantly, they all know there's somebody who's thinking about them. 1180 01:20:43,663 --> 01:20:46,616 You guys have never missed a Christmas before. 1181 01:20:47,458 --> 01:20:50,294 If you guys are gonna go out this year... 1182 01:20:51,963 --> 01:20:54,086 ...you're gonna go out trying. 1183 01:21:13,986 --> 01:21:15,979 Okay. We're on it. 1184 01:21:16,947 --> 01:21:19,024 - I've never seen him... - That's because he's... 1185 01:21:19,200 --> 01:21:21,820 ...thrown his back out. - No. 1186 01:21:21,993 --> 01:21:24,282 - Hey, Annette, how you doing? - Fred. 1187 01:21:24,495 --> 01:21:28,245 Nick, I think we're gonna make it. I got elves in the Workshop making presents. 1188 01:21:28,416 --> 01:21:30,705 We're cutting corners, but I think we can make it. 1189 01:21:30,877 --> 01:21:34,044 You'll still be able to save Christmas. We don't have a lot of time. 1190 01:21:34,214 --> 01:21:37,833 That's impossible. The man can hardly carry his own weight. 1191 01:21:38,052 --> 01:21:39,878 I can't move. 1192 01:21:42,181 --> 01:21:44,221 I can't, Fred. 1193 01:21:45,351 --> 01:21:47,178 You can do it. It's Christmas, come on. 1194 01:21:47,353 --> 01:21:51,601 - The kids are out there, counting on us. - Oh, boy, I wish I could. 1195 01:21:53,693 --> 01:21:56,609 Willie, this is your big night. This is your big night, pal. 1196 01:21:56,779 --> 01:21:58,936 You're gonna deliver the presents. Willie can. 1197 01:21:59,114 --> 01:22:00,858 No, Fred, I can't. 1198 01:22:01,033 --> 01:22:03,192 Of course you can. You're great on that sleigh. 1199 01:22:03,368 --> 01:22:06,453 No, no, you don't understand. I can't do it. There's a rule. 1200 01:22:06,622 --> 01:22:09,872 Only a Claus can deliver the presents. 1201 01:22:20,636 --> 01:22:23,887 Do you guys mind giving me just a moment alone with my brother here? 1202 01:22:30,854 --> 01:22:32,053 Yeah. 1203 01:22:35,526 --> 01:22:38,611 I can't do that, Nick. I think you know that. 1204 01:22:41,491 --> 01:22:45,026 I'm not capable. I'm not even comfortable flying... 1205 01:22:45,203 --> 01:22:47,908 ...or being a passenger, let alone trying to fly the sleigh. 1206 01:22:48,081 --> 01:22:50,786 - I don't know my way around reindeer... - Hey, Fred. 1207 01:22:52,335 --> 01:22:53,829 It's all right. 1208 01:22:55,464 --> 01:22:59,675 It's ridiculous for anybody to expect that kind of thing. No. 1209 01:23:00,469 --> 01:23:02,508 You can't do that. You can't. 1210 01:23:03,637 --> 01:23:06,555 It's too huge. Believe me, I know. 1211 01:23:11,980 --> 01:23:14,684 And I would never ask you to do that, Fred. 1212 01:23:17,026 --> 01:23:18,936 It's all right. 1213 01:23:19,112 --> 01:23:20,855 It is all right. 1214 01:23:36,130 --> 01:23:39,960 Nick, there's been one thing that's been eating at me since I've been here. 1215 01:23:40,634 --> 01:23:43,171 That Naughty-Nice List that you got? 1216 01:23:44,971 --> 01:23:47,178 There's no naughty kids, Nick. 1217 01:23:47,974 --> 01:23:49,517 They're all good kids. 1218 01:23:50,185 --> 01:23:52,178 But some of them are scared. 1219 01:23:52,354 --> 01:23:54,679 And some of them don't feel listened to. 1220 01:23:54,898 --> 01:23:57,650 Some of them had some pretty tough breaks too. 1221 01:24:00,654 --> 01:24:03,489 But every kid deserves a present on Christmas. 1222 01:24:42,155 --> 01:24:44,194 Yeah. 1223 01:24:58,504 --> 01:25:03,250 Africa plus Asia, plus Europe, North America, South America. 1224 01:25:03,426 --> 01:25:04,801 It's gonna be close. 1225 01:25:04,970 --> 01:25:07,045 Let's go, people! Let's pick up the pace! 1226 01:25:20,068 --> 01:25:23,732 Red Fred has entered the building. I repeat, Red Fred has entered the building. 1227 01:25:23,905 --> 01:25:26,146 Willie, let's go. 1228 01:25:38,378 --> 01:25:42,376 What the heck's going on around here? Little elves. You can't trust them at all! 1229 01:25:42,549 --> 01:25:43,628 The little tiny people. 1230 01:25:46,094 --> 01:25:48,549 Nice outfit. What the heck do you think you're doing? 1231 01:25:48,722 --> 01:25:50,264 - Delivering presents. - Oh, no. 1232 01:25:50,432 --> 01:25:52,259 Santa is the only one who can deliver. 1233 01:25:52,434 --> 01:25:55,008 Only a Claus can deliver presents and that is a Claus. 1234 01:25:55,437 --> 01:25:59,137 If you think I'm gonna let you get away with this, you are sadly mistaken. 1235 01:25:59,608 --> 01:26:02,692 If you don't get out of the way of this sleigh in three seconds... 1236 01:26:02,860 --> 01:26:04,853 ...I'll be the happiest guy in the North Pole. 1237 01:26:05,029 --> 01:26:07,236 You don't have the guts. 1238 01:26:07,407 --> 01:26:08,605 Okay. 1239 01:26:09,493 --> 01:26:11,284 Three... 1240 01:26:11,620 --> 01:26:13,078 ...two... 1241 01:26:13,246 --> 01:26:15,204 - Willie, how do I do this? - Just say "ho." 1242 01:26:20,796 --> 01:26:24,663 - Good, Fred! Nice firm grip on those reins! - What's happening now? 1243 01:26:24,842 --> 01:26:28,460 Snap those reins, we gotta get this thing in the air! Tell the guys to get up! 1244 01:26:28,637 --> 01:26:29,669 Get up, get up, get up! 1245 01:26:31,848 --> 01:26:34,884 There you go! You got it, Fred! We're going up! 1246 01:26:35,227 --> 01:26:39,010 - You're flying Santa's sleigh! - We're flying. Now what's happening? 1247 01:26:39,189 --> 01:26:40,981 - Watch the roof there. - I can't do it! 1248 01:26:44,152 --> 01:26:46,145 Do it to me, how do I steer this thing? 1249 01:26:46,321 --> 01:26:49,489 We wanna go up! So you gotta pull up on the reins there, Fred! 1250 01:26:49,658 --> 01:26:51,153 Okay. 1251 01:27:05,423 --> 01:27:07,298 Christmas One, do you copy? 1252 01:27:07,467 --> 01:27:11,300 North Pole, this is Christmas One. We copy. We hear you loud and clear. 1253 01:27:11,472 --> 01:27:14,675 Sixty seconds and counting for a landing, North Pole. 1254 01:27:14,850 --> 01:27:16,510 Okay, we've got 10 hours, Fred. 1255 01:27:16,685 --> 01:27:20,350 We need to be done delivering by 5:38 a.m. North Pole time. 1256 01:27:20,523 --> 01:27:22,562 That's sunrise, and that's game over. 1257 01:27:22,734 --> 01:27:24,561 Going down this thing here, it's... 1258 01:27:25,903 --> 01:27:27,563 It's gonna hurt a bit, isn't it? 1259 01:27:27,780 --> 01:27:30,022 I'm not gonna lie to you. It ain't gonna tickle. 1260 01:27:30,242 --> 01:27:33,242 Oh, and one more thing, make sure you eat all the cookies. 1261 01:27:33,411 --> 01:27:36,496 - It hurts people's feelings if you don't. - I got it. 1262 01:27:56,142 --> 01:27:58,051 Head 12 degrees north into London. 1263 01:27:58,395 --> 01:28:01,977 North Pole, this is Christmas One. We're heading 12 degrees north into London. 1264 01:28:03,066 --> 01:28:04,181 Stephen Harding. 1265 01:28:06,486 --> 01:28:07,945 Anna-Marie Gormley. 1266 01:28:09,198 --> 01:28:10,312 Done. 1267 01:28:14,494 --> 01:28:15,987 Emma Short. 1268 01:28:22,877 --> 01:28:25,119 We'll come back to this neighborhood later. 1269 01:28:28,633 --> 01:28:30,756 Go 20 degrees past Dallas towards Lubbock. 1270 01:28:30,968 --> 01:28:32,511 Roger that, North Pole. 1271 01:28:45,359 --> 01:28:48,063 Christmas One, take your heading off one-zero-niner. 1272 01:28:50,363 --> 01:28:52,154 Fred, Fred, Fred! 1273 01:28:54,117 --> 01:28:56,953 - Shake it off, Rudolph! - You sure you've never done this? 1274 01:28:57,120 --> 01:29:00,156 You're driving like an absolute pro who makes a lot of mistakes. 1275 01:29:06,088 --> 01:29:09,872 Oh, it's okay. Friendly, friendly, friendly. Merry Christmas. Merry Christmas. 1276 01:29:10,384 --> 01:29:11,499 Katherine Tibbett. 1277 01:29:11,677 --> 01:29:14,762 Christmas One, veer right 70 degrees at the Empire State Building. 1278 01:29:40,122 --> 01:29:41,237 Next page. 1279 01:29:53,511 --> 01:29:54,590 Have a slice of challah. 1280 01:29:54,762 --> 01:29:57,548 Thank you so much. I appreciate it. Mazel tov. 1281 01:29:57,723 --> 01:30:00,214 And that knish? Let me just have one of these. 1282 01:30:00,392 --> 01:30:03,014 It's hard to pass these beauties up. You're too generous. 1283 01:30:07,608 --> 01:30:09,067 Kid. 1284 01:30:12,864 --> 01:30:14,524 Santa! You found me! 1285 01:30:14,699 --> 01:30:15,979 Yeah, I found you. 1286 01:30:17,034 --> 01:30:19,193 I find all the good kids. 1287 01:30:20,955 --> 01:30:22,995 Macaroni! It's you! 1288 01:30:23,166 --> 01:30:24,624 Hi, boy. 1289 01:30:25,252 --> 01:30:27,209 Come on, boy. Hi. 1290 01:30:27,546 --> 01:30:29,205 Slam, I want you to listen to me... 1291 01:30:30,549 --> 01:30:34,676 ...you got some advice a while back, and I think it was a little off. 1292 01:30:36,888 --> 01:30:38,714 The world is what you make it. 1293 01:30:40,015 --> 01:30:42,590 It all starts with what you make of yourself. 1294 01:30:43,978 --> 01:30:47,099 And I want you to believe in yourself, Slam... 1295 01:30:47,273 --> 01:30:49,230 ...because you got a lot to believe in. 1296 01:30:51,486 --> 01:30:55,187 And the rest will all... All kind of fall into place. 1297 01:30:55,365 --> 01:30:57,737 - Okay? - Okay. 1298 01:30:59,577 --> 01:31:00,989 Merry Christmas, pal. 1299 01:31:01,372 --> 01:31:02,782 Merry Christmas, Santa. 1300 01:31:03,249 --> 01:31:06,664 - Oh, and Santa? - Yeah. 1301 01:31:06,876 --> 01:31:08,418 Here's your wallet back. 1302 01:31:13,467 --> 01:31:14,747 That's a good start. 1303 01:31:14,926 --> 01:31:17,843 Let's try and build some real momentum with that, okay? 1304 01:31:18,013 --> 01:31:19,091 Okay. 1305 01:31:26,313 --> 01:31:27,808 I think we're gonna make it! 1306 01:31:30,943 --> 01:31:33,185 Christmas One, are you there? Over. 1307 01:31:33,737 --> 01:31:35,066 Are you there...? 1308 01:31:39,535 --> 01:31:41,693 North Pole, go ahead, this is Christmas One. 1309 01:31:42,954 --> 01:31:46,619 Good luck finding your way in the dark without a candle, Freddie. 1310 01:31:46,792 --> 01:31:51,868 And as of right now, each and every one of you little adorable munchkins is fired! 1311 01:31:52,047 --> 01:31:54,455 So go home, pack up your stockings. 1312 01:31:54,633 --> 01:31:57,883 You're taking a bus back to Elfistan or wherever the hell you're from. 1313 01:31:58,053 --> 01:31:59,132 North Pole? 1314 01:32:00,139 --> 01:32:02,760 North Pole, this is Christmas One, go ahead. 1315 01:32:02,934 --> 01:32:04,214 Hey, guys! 1316 01:32:07,271 --> 01:32:09,145 I think we're flying blind up here. 1317 01:32:35,633 --> 01:32:39,298 By the time the sun rises, it will all be over. 1318 01:32:40,554 --> 01:32:41,966 See you in the morning. 1319 01:32:43,099 --> 01:32:46,848 Clyde Archibald Northcutt... 1320 01:32:47,020 --> 01:32:50,602 ...422 Dashwood Drive... 1321 01:32:52,233 --> 01:32:54,142 ...Pittsburgh, Pennsylvania. 1322 01:32:57,363 --> 01:33:01,195 Yeah, you made the Most-Naughty list in '68. 1323 01:33:01,368 --> 01:33:04,036 Oh, boy, that was a very, very naughty year. 1324 01:33:04,204 --> 01:33:07,572 - How could you possibly remember that? - You asked me for a Superman cape. 1325 01:33:09,000 --> 01:33:11,621 But I didn't give you a Superman cape, did I? 1326 01:33:15,548 --> 01:33:19,333 - Did you always wear glasses, Clyde? - If you think this changes anything... 1327 01:33:19,511 --> 01:33:21,089 Four-Eyed Clyde. 1328 01:33:21,430 --> 01:33:24,549 - I bet that's what they called you. - I don't know what you're talk... 1329 01:33:24,723 --> 01:33:28,851 Oh, and do you think that after a while of being called Four-Eyed Clyde... 1330 01:33:29,020 --> 01:33:30,728 ...you maybe got a little angry? 1331 01:33:31,105 --> 01:33:34,937 Maybe you started a fight or two. Maybe 10, maybe 12. 1332 01:33:38,446 --> 01:33:41,116 So you asked me for something. 1333 01:33:41,282 --> 01:33:42,527 A Superman cape. 1334 01:33:43,076 --> 01:33:46,196 Because you thought that that was gonna change everything. 1335 01:33:46,371 --> 01:33:47,403 This is ridiculous. 1336 01:33:47,581 --> 01:33:50,915 - So you decide to stay Four-Eyed Clyde? - Because Clark Kent wore glasses! 1337 01:33:51,418 --> 01:33:53,541 But when he turned into Superman... 1338 01:33:54,964 --> 01:33:58,249 ...he didn't need those darn glasses anymore, did he? 1339 01:33:59,885 --> 01:34:01,711 Oh, Clyde. 1340 01:34:03,931 --> 01:34:07,097 It was wrong of me not to give you that gift, Clyde. 1341 01:34:07,267 --> 01:34:11,597 I fear that I had a very incorrect... 1342 01:34:11,771 --> 01:34:14,607 ...misguided understanding of... 1343 01:34:16,235 --> 01:34:17,694 ...naughty children. 1344 01:34:20,906 --> 01:34:24,738 So this may be a little late. 1345 01:34:39,841 --> 01:34:40,921 You wanna put it on? 1346 01:34:43,345 --> 01:34:45,468 Mr. Claus, I'm a 45-year-old man, I'm not... 1347 01:34:45,639 --> 01:34:46,968 Put it on. 1348 01:34:48,600 --> 01:34:50,012 For me. 1349 01:34:51,062 --> 01:34:52,805 - Okay. - Thattaboy. 1350 01:34:57,735 --> 01:34:58,933 Glasses off. 1351 01:35:08,537 --> 01:35:10,079 Now, I need your help. 1352 01:35:15,128 --> 01:35:16,669 Do you know what you're doing? 1353 01:35:17,671 --> 01:35:19,997 Quarter to 2 a.m. There's Ursa Minor. 1354 01:35:20,174 --> 01:35:23,840 That means we should be at longitude 38.25. That's four... 1355 01:35:24,011 --> 01:35:25,589 Take a left! Take a left! 1356 01:35:29,100 --> 01:35:31,259 I really, really need your help. 1357 01:35:32,854 --> 01:35:35,392 I'm gonna need you to turn the power back on, Superman. 1358 01:35:37,192 --> 01:35:39,350 Now, I know that you can do this. 1359 01:35:39,527 --> 01:35:43,359 You have to understand, I've already submitted my report. It's final. 1360 01:35:43,531 --> 01:35:46,200 If Fred doesn't deliver all those presents by sunrise... 1361 01:35:46,367 --> 01:35:49,202 ...the North Pole will be shut down forever. There's nothing... 1362 01:35:49,370 --> 01:35:51,944 I understand that. I do. 1363 01:35:52,123 --> 01:35:54,448 But what do you say we give him his shot? 1364 01:35:56,378 --> 01:35:58,750 Because he's not a naughty kid either. 1365 01:35:58,922 --> 01:36:00,167 I'm trying to... Hold on! 1366 01:36:00,339 --> 01:36:03,009 Just look outside! That looks like the Grand Canyon! 1367 01:36:03,176 --> 01:36:04,255 Isn't that it? 1368 01:36:21,527 --> 01:36:22,725 Oh, boy. 1369 01:36:34,207 --> 01:36:35,238 Fred, it's 4: 15. 1370 01:36:35,417 --> 01:36:38,168 Look, I'm gonna tuck and go as fast as I can, all right? 1371 01:36:47,888 --> 01:36:48,920 Done, done. 1372 01:36:55,646 --> 01:36:58,101 Snap the reins! We need more speed at this altitude! 1373 01:36:58,273 --> 01:37:00,811 - Going as fast as I can! Say when to turn! - Now! 1374 01:37:11,245 --> 01:37:12,276 Fred. 1375 01:37:12,454 --> 01:37:14,780 I know, Willie, I know. 1376 01:37:30,889 --> 01:37:33,559 Fred, I have a bad feeling about this. 1377 01:38:51,054 --> 01:38:52,086 We did it. 1378 01:39:06,487 --> 01:39:07,650 Willie. 1379 01:39:17,956 --> 01:39:19,995 To the snow globe! 1380 01:41:19,204 --> 01:41:25,492 You are the best big brother anybody could ever ask for. 1381 01:41:55,282 --> 01:41:58,616 - Fred? - I brought you a Christmas gift. 1382 01:41:58,786 --> 01:42:00,113 How'd you get in? 1383 01:42:00,287 --> 01:42:02,409 I came down the chimney. 1384 01:42:02,581 --> 01:42:05,582 Freddie, you can't just show up dressed like Father Christmas... 1385 01:42:05,750 --> 01:42:07,827 ...and come down somebody else's chimney. 1386 01:42:08,003 --> 01:42:10,494 Actually, I can. I've been doing that all night. 1387 01:42:11,590 --> 01:42:15,540 Freddie, do you know what? I'm starting to get a bit worried for you, right now... 1388 01:42:15,719 --> 01:42:19,966 ...because like you're standing here, in my bedroom, wearing red. 1389 01:42:20,766 --> 01:42:24,016 And, you know, it's getting like to be sort of restraining order time. 1390 01:42:24,186 --> 01:42:26,891 So, you look sort of tired and I know that I'm very tired. 1391 01:42:27,064 --> 01:42:30,647 So maybe I'll call you later, but right now I think you should just go home. 1392 01:42:30,818 --> 01:42:32,016 All right? Just go home. 1393 01:42:33,196 --> 01:42:35,068 - I am home. - You're what? 1394 01:42:35,238 --> 01:42:39,070 I've given up my lease on my apartment. I'm gonna be moving in here with you. 1395 01:42:39,451 --> 01:42:41,989 But listen, take your time. I want you to digest this... 1396 01:42:42,163 --> 01:42:44,700 ...and process things. I could use a little sleep. 1397 01:42:44,873 --> 01:42:49,370 I'll be right out in our breakfast nook area. I'll be curled up in our breakfast nook. 1398 01:42:49,545 --> 01:42:52,630 When you're ready, you come find me here at home, at our house. 1399 01:43:17,072 --> 01:43:21,865 This is no good. We can't go to bed when we're arguing now that we live together. 1400 01:43:31,337 --> 01:43:34,007 And I got a big surprise planned for you. 1401 01:43:34,383 --> 01:43:36,375 Oh, no, Freddie, not a big surprise, please. 1402 01:43:36,968 --> 01:43:40,052 I think you're gonna change your mind when you see this one. 1403 01:43:47,604 --> 01:43:50,225 Freddie, is it all right that we're doing this? 1404 01:43:50,398 --> 01:43:53,019 - It's a company car. It's one of the perks. - Okay. 1405 01:43:54,027 --> 01:43:56,518 Oh, Freddie, it's unbelievable. 1406 01:43:56,696 --> 01:43:59,021 - We're in Paris, baby. - We're in Paris. 1407 01:44:03,078 --> 01:44:07,740 So, I bet you're wondering what happened to everyone else. 1408 01:44:09,751 --> 01:44:14,081 That Christmas turned out to be one of the most successful ever. 1409 01:44:16,717 --> 01:44:20,666 People everywhere found themselves more satisfied... 1410 01:44:20,845 --> 01:44:22,553 ... and filled up than ever. 1411 01:44:22,722 --> 01:44:26,590 Good work, Hans, you've learned to use the spreadsheet. That's wonderful work. 1412 01:44:26,768 --> 01:44:30,683 So Santa hired Clyde on a consulting basis. 1413 01:44:36,404 --> 01:44:39,938 Oh, it's a nice sweater, Clyde. Real nice sweater. 1414 01:44:40,115 --> 01:44:44,612 Clyde's efficiency ensured that the North Pole never fell behind again. 1415 01:44:44,787 --> 01:44:48,156 Even with every kid getting a present. 1416 01:44:48,583 --> 01:44:53,078 Willie and Charlene found out that kindred spirits and soul mates... 1417 01:44:53,253 --> 01:44:56,587 ... often come in all shapes and sizes. 1418 01:44:58,091 --> 01:45:01,757 And Bob and Linda finally got e-mail. 1419 01:45:01,929 --> 01:45:06,175 Linda, where are all the new orders? 1420 01:45:06,350 --> 01:45:09,802 I e-mailed you five minutes ago! 1421 01:45:09,979 --> 01:45:14,107 Please, do not use all caps all the time, okay? 1422 01:45:14,275 --> 01:45:17,026 - Yeah, but... - Not everything is that important. 1423 01:45:18,195 --> 01:45:19,441 Love you. 1424 01:45:19,947 --> 01:45:21,228 Love you back. 1425 01:45:22,951 --> 01:45:24,742 You're jumping around like animals. 1426 01:45:24,994 --> 01:45:27,532 What are you doing? Stop. What do you got your hat on...? 1427 01:45:27,704 --> 01:45:29,946 You don't have a video. Wear your hat like a man. 1428 01:45:30,123 --> 01:45:32,282 Turn your hat around. Put your hat on straight. 1429 01:45:32,459 --> 01:45:34,582 You wear it like this to block the sun. 1430 01:45:34,753 --> 01:45:36,580 When you're eating, take your hats off. 1431 01:45:37,131 --> 01:45:39,456 She's right. Show respect. Take off your hat! 1432 01:45:39,634 --> 01:45:42,125 Don't forget "man" is also in the word "manners." 1433 01:45:42,303 --> 01:45:44,759 Bring it in for a team chant here. Ready? On three! 1434 01:45:44,931 --> 01:45:47,386 One, two, three, kill them! 1435 01:45:47,725 --> 01:45:50,892 Fred never stopped watching over Slam. 1436 01:45:54,649 --> 01:45:59,988 And by the next Christmas, Slam had a family of his own. 1437 01:46:00,155 --> 01:46:04,199 Three, two, one, happy New Year! 1438 01:46:04,492 --> 01:46:08,905 And Santa Claus finally got the one present he always wanted. 1439 01:46:09,080 --> 01:46:10,159 He got his brother back. 1440 01:46:10,331 --> 01:46:13,498 I'm not letting go. I got you in a death grip. I'm not letting go. 1441 01:46:15,128 --> 01:46:17,204 Look! Slimming down. Citrus fruits. 1442 01:46:17,381 --> 01:46:18,543 Get out there, big guy. 1443 01:46:18,715 --> 01:46:20,173 Bit more fancy, you know. 1444 01:46:20,342 --> 01:46:22,833 Wanda, excuse me. Mind if I take her away for a second? 1445 01:46:23,011 --> 01:46:25,846 Oh, yeah, go right ahead. 1446 01:46:26,015 --> 01:46:28,172 Come here, Dad. It's just you and me now. 1447 01:46:28,475 --> 01:46:30,266 But as I told you before... 1448 01:46:30,435 --> 01:46:33,769 ... this is the story of a boy named Fred. 1449 01:46:33,980 --> 01:46:37,183 I just love Wanda. I mean, she's a little bit above your station. 1450 01:46:37,399 --> 01:46:40,685 So I thought maybe you should just sort of clean up your act, you know? 1451 01:46:40,861 --> 01:46:44,362 Have a great new wardrobe to start off the new year. You're a Claus. 1452 01:46:44,574 --> 01:46:47,279 Get out there. You know, look at your dad. He's so dapper. 1453 01:46:47,452 --> 01:46:49,575 Don't do it to me. I'm trying to be positive. 1454 01:46:49,746 --> 01:46:54,290 Oh, but I'm positive too. I'm positive I'm right. You need a new wardrobe. 1455 01:46:54,459 --> 01:46:55,574 Okay. 1456 01:46:55,878 --> 01:46:57,953 - Happy New Year to you, Mom. - Happy New Year. 1457 01:46:58,130 --> 01:47:00,834 - I love you. - I love you too. 1458 01:47:01,425 --> 01:47:03,168 That's more like it. 1459 01:47:03,344 --> 01:47:04,706 How about that move? 125077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.