Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,063 --> 00:00:01,731
(Patrick)
How do you feel
about Brandon?
2
00:00:01,732 --> 00:00:02,898
I really like
Brandon.
3
00:00:02,899 --> 00:00:05,067
Like I want that
to be like a thing.
4
00:00:05,068 --> 00:00:06,235
Well, I think you guys
are so cute.
5
00:00:06,236 --> 00:00:07,737
I think he's
so cute.
6
00:00:07,738 --> 00:00:10,306
I wanna... be able
to come to Fire Island
7
00:00:10,307 --> 00:00:12,074
and not have to worry about
someone texting me
8
00:00:12,075 --> 00:00:14,176
or worry about a boy
and how he's feeling,
9
00:00:14,177 --> 00:00:15,578
what he's doing, what he's
thinking.
10
00:00:15,579 --> 00:00:17,446
Like I wanna
just have my time.
11
00:00:17,447 --> 00:00:19,515
Don't sit here
and preach to everybody
12
00:00:19,516 --> 00:00:20,716
when we're having these
little meetings--
13
00:00:20,717 --> 00:00:21,984
I don't want people--
14
00:00:21,985 --> 00:00:23,219
"You guys, we have to
communicate,
15
00:00:23,220 --> 00:00:24,854
"we have to
respect each other!
16
00:00:24,855 --> 00:00:26,956
"Oh, wait, hold on, there's
something that might help me.
17
00:00:26,957 --> 00:00:29,191
I gotta go!"
18
00:00:29,192 --> 00:00:30,926
Hopefully,
you figure out--
What?
19
00:00:30,927 --> 00:00:33,429
You know, caring about
someone other than yourself
20
00:00:33,430 --> 00:00:35,831
maybe for once
in your life.
21
00:00:35,832 --> 00:00:36,766
Goodnight.
22
00:00:38,979 --> 00:00:41,081
♪♪
23
00:00:41,082 --> 00:00:43,050
♪ Maybe we can get away
24
00:00:45,186 --> 00:00:48,956
♪ I dare you
to come and play, ooh ♪
25
00:00:48,957 --> 00:00:54,628
♪ Sink our feet into the sand,
come with me ♪
26
00:00:54,629 --> 00:00:56,864
♪ Just take my hand ♪
27
00:00:58,132 --> 00:00:59,733
♪♪
28
00:00:59,734 --> 00:01:01,402
(bell dinging)
29
00:01:01,403 --> 00:01:02,570
(horn honking)
30
00:01:07,942 --> 00:01:09,009
Hey!
31
00:01:09,010 --> 00:01:10,644
Hey!
Hello.
32
00:01:10,645 --> 00:01:12,213
Welcome aboard.
Welcome aboard.
33
00:01:12,214 --> 00:01:13,848
This is so
beautiful.
Come on.
34
00:01:13,849 --> 00:01:15,850
(Jorge)
It's been a crazy week
in New York,
35
00:01:15,851 --> 00:01:17,952
so this weekend,
our very good friends,
36
00:01:17,953 --> 00:01:20,354
they are gonna take us to
the island on their yacht.
37
00:01:20,355 --> 00:01:23,224
Luca, here's your
savior.
38
00:01:23,225 --> 00:01:24,758
I met Jody and David
39
00:01:24,759 --> 00:01:27,661
because I lost Luca the first
weekend in Fire Island,
40
00:01:27,662 --> 00:01:29,230
when I was leaving--
I didn't know where he was--
41
00:01:29,231 --> 00:01:30,231
and Jody found him.
42
00:01:30,232 --> 00:01:31,265
You're back home.
43
00:01:31,266 --> 00:01:32,666
Hi.
Hi.
44
00:01:32,667 --> 00:01:36,370
So I can say that Luca
got us into that yacht.
45
00:01:39,240 --> 00:01:40,441
No, this weekend's
gonna be fun.
46
00:01:40,442 --> 00:01:42,076
My mom is gonna come.
47
00:01:42,077 --> 00:01:44,512
(Cheyenne)
When was the last time
that you guys like got to
48
00:01:44,513 --> 00:01:46,247
like really spend some
time together?
49
00:01:46,248 --> 00:01:48,149
It's been a couple months just
'cause I haven't been home.
50
00:01:48,150 --> 00:01:50,384
We always make sure to
like have a Sunday brunch
51
00:01:50,385 --> 00:01:51,685
together, or like
we'll do yoga
52
00:01:51,686 --> 00:01:52,920
and like kind of
have those moments,
53
00:01:52,921 --> 00:01:54,221
but it's been awhile.
54
00:01:54,222 --> 00:01:55,856
(Khasan)
My mom is one of
my best friends.
55
00:01:55,857 --> 00:01:57,858
She's always in a good mood
and she's always laughing,
56
00:01:57,859 --> 00:01:59,460
but don't let that
smile fool you--
57
00:01:59,461 --> 00:02:01,195
she'll cut a bitch.
58
00:02:01,196 --> 00:02:02,596
My mom was like,
59
00:02:02,597 --> 00:02:04,398
"So am I gonna meet
Jason this weekend?"
60
00:02:04,399 --> 00:02:05,399
Perfect.
61
00:02:05,400 --> 00:02:06,667
They haven't met yet.
62
00:02:06,668 --> 00:02:08,202
They've only talked
on FaceTime.
63
00:02:08,203 --> 00:02:09,236
So is that happening?
64
00:02:09,237 --> 00:02:10,671
Jason's in P-town
65
00:02:10,672 --> 00:02:12,273
but he's trying to change
his flight to come.
66
00:02:12,274 --> 00:02:13,974
So much pressure.
67
00:02:13,975 --> 00:02:16,677
(Khasan)
I've always been very
private with my personal life.
68
00:02:16,678 --> 00:02:17,645
The fact that my mom
is meeting Jason
69
00:02:17,646 --> 00:02:19,313
is a huge deal to me.
70
00:02:19,314 --> 00:02:21,715
It's really important that my
mom loves the guy I'm dating.
71
00:02:21,716 --> 00:02:24,318
What is the one thing
you're fearing the most
72
00:02:24,319 --> 00:02:25,953
about having your
mother out?
73
00:02:25,954 --> 00:02:27,521
We go crazy.
74
00:02:27,522 --> 00:02:30,291
There's a plethora of boys
coming through the house.
75
00:02:30,292 --> 00:02:32,459
My mom will
cuss everyone out.
76
00:02:32,460 --> 00:02:33,661
She's like, "I'm trying
to sleep.
77
00:02:33,662 --> 00:02:34,962
"Turn that
music off.
78
00:02:34,963 --> 00:02:36,197
You go to bed."
79
00:02:36,198 --> 00:02:37,431
Perfect,
let her do it.
80
00:02:37,432 --> 00:02:39,066
Surprise, Mom's
in the house.
81
00:02:41,669 --> 00:02:44,104
♪♪
82
00:02:47,842 --> 00:02:49,376
(Brandon)
Oy.
83
00:02:49,377 --> 00:02:50,911
You guys know
how to turn on a grill?
84
00:02:50,912 --> 00:02:52,179
Between work and school,
it's really rare
85
00:02:52,180 --> 00:02:53,747
that I ever get a Friday off,
86
00:02:53,748 --> 00:02:56,383
so I wanna have some boys over,
have the house to myself,
87
00:02:56,384 --> 00:02:59,053
have a barbecue, you know,
take advantage of the situation.
88
00:02:59,054 --> 00:03:00,488
I watched Jorge.
89
00:03:00,489 --> 00:03:04,492
He went like this...
and then like that.
90
00:03:04,493 --> 00:03:07,595
How many gays does it take
to light a barbecue?
91
00:03:07,596 --> 00:03:09,430
Maybe gonna use
the kitchen.
92
00:03:09,431 --> 00:03:10,731
Yeah.
93
00:03:10,732 --> 00:03:12,566
No, I need to--
I need to learn.
94
00:03:12,567 --> 00:03:14,235
Let's be big boys.
95
00:03:14,236 --> 00:03:16,570
You're not-- you're not
even sure there's gas in it.
96
00:03:16,571 --> 00:03:18,572
I hate everything
about this.
97
00:03:19,840 --> 00:03:21,208
♪♪
98
00:03:26,147 --> 00:03:27,414
Sometimes I feel--
99
00:03:27,415 --> 00:03:29,650
I forget that like
the world is still going
100
00:03:29,651 --> 00:03:31,886
outside of this place,
you know?
101
00:03:31,887 --> 00:03:33,954
Because it's so-- you're
in this bubble here, you know?
102
00:03:33,955 --> 00:03:36,056
We're like isolated
from everyone.
103
00:03:36,057 --> 00:03:39,793
(Patrick)
Jallen and I both work, live
and breathe Fire Island,
104
00:03:39,794 --> 00:03:42,563
and we bonded over that,
for sure.
105
00:03:42,564 --> 00:03:43,664
It just feels good
to have a friend out here
106
00:03:43,665 --> 00:03:45,399
that you can really trust.
107
00:03:45,400 --> 00:03:47,668
(Patrick)
It's just, I feel like
it's one of the hardest
108
00:03:47,669 --> 00:03:49,370
places to date
somebody.
109
00:03:49,371 --> 00:03:50,471
It's like, especially
for me,
110
00:03:50,472 --> 00:03:51,772
like I get
emotionally attached.
111
00:03:51,773 --> 00:03:53,607
Like once I like do stuff
with someone,
112
00:03:53,608 --> 00:03:56,377
like I like having
that actual like connection
113
00:03:56,378 --> 00:03:57,645
with somebody.
Yeah.
114
00:03:57,646 --> 00:03:59,647
And like... 'cause
I grew up Mormon,
115
00:03:59,648 --> 00:04:01,482
that was shoved down my
throat over and over again--
116
00:04:01,483 --> 00:04:02,917
I just want kids
and a husband.
117
00:04:02,918 --> 00:04:06,120
So like for me,
I want to be with Brandon.
118
00:04:06,121 --> 00:04:08,389
A lot of what Jallen's been
feeling can be fixed with
119
00:04:08,390 --> 00:04:09,990
one simple conversation.
120
00:04:09,991 --> 00:04:12,226
And I can sympathize
with that.
121
00:04:12,227 --> 00:04:13,961
The part of it
that gets hard
122
00:04:13,962 --> 00:04:15,996
is like putting yourself
out there.
123
00:04:15,997 --> 00:04:17,398
It's tough.
124
00:04:17,399 --> 00:04:18,499
(Patrick)
I wanna be there for Jallen
125
00:04:18,500 --> 00:04:19,834
but Brandon's also my friend,
126
00:04:19,835 --> 00:04:21,502
and, you know, I just wanna
help Brandon
127
00:04:21,503 --> 00:04:23,504
kind of see
what he's doing.
128
00:04:23,505 --> 00:04:24,939
If you're not into somebody,
that's fine,
129
00:04:24,940 --> 00:04:26,106
just tell them.
130
00:04:26,107 --> 00:04:28,008
You can't try to
force things, you know?
131
00:04:28,009 --> 00:04:30,110
No, like I totally get
what you're saying.
132
00:04:32,112 --> 00:04:33,981
♪♪
133
00:04:35,483 --> 00:04:36,650
(Khasan)
You guys, we're back.
134
00:04:36,651 --> 00:04:37,818
Home sweet home.
135
00:04:39,086 --> 00:04:40,254
Hello.
136
00:04:40,255 --> 00:04:42,389
Hola, babies,
we have arrived.
137
00:04:42,390 --> 00:04:44,058
Hola, babies.
138
00:04:44,059 --> 00:04:45,226
Oh wow.
What's this?
139
00:04:46,594 --> 00:04:47,895
(gasping)
140
00:04:50,364 --> 00:04:51,632
(Jorge)
Really?
141
00:04:53,367 --> 00:04:54,902
The house is a mess.
142
00:04:54,903 --> 00:04:56,804
Ugh, the thing I look
forward about Fridays
143
00:04:56,805 --> 00:04:58,105
is coming
to a clean house.
144
00:04:58,106 --> 00:04:59,273
(Jorge)
We literally just got here.
145
00:04:59,274 --> 00:05:00,708
How is it even like this?
146
00:05:00,709 --> 00:05:02,443
(Khasan)
Who ate my
(bleep) cereal?
147
00:05:02,444 --> 00:05:04,278
There better be
at least a bowl.
148
00:05:04,279 --> 00:05:05,479
Why is it by
the pool?
149
00:05:05,480 --> 00:05:06,814
This is like
really upsetting, man.
150
00:05:06,815 --> 00:05:08,983
No, it stinks like
food too.
151
00:05:08,984 --> 00:05:11,285
I mean, I don't know why
it's so hard for some of us
152
00:05:11,286 --> 00:05:12,887
to clean up after ourselves.
153
00:05:12,888 --> 00:05:16,223
It definitely seems like an
impossible feat for some of us.
154
00:05:16,224 --> 00:05:18,993
Oh hello.
Hi, baby B.
155
00:05:18,994 --> 00:05:20,728
I see that you've
been cleaning.
156
00:05:20,729 --> 00:05:22,396
I-- and I had some
friends over.
157
00:05:22,397 --> 00:05:24,732
Yeah, and you guys
like to clean up--
Yeah, we can feel it.
158
00:05:24,733 --> 00:05:26,167
(Khasan)
Brandon is young,
159
00:05:26,168 --> 00:05:28,769
but age or not, I just want you
to be respectful.
160
00:05:28,770 --> 00:05:30,905
(Jorge)
You have ten minutes
to clean this house
161
00:05:30,906 --> 00:05:32,973
and we have ten minutes
to go get ready.
162
00:05:32,974 --> 00:05:34,508
(Brandon)
Where are we going?
163
00:05:34,509 --> 00:05:35,743
(Khasan)
Dinner at Cherry Grove.
164
00:05:35,744 --> 00:05:37,077
Wait, where's Justin
and Patrick?
165
00:05:37,078 --> 00:05:38,946
(Khasan)
They're gonna
meet us at dinner.
166
00:05:38,947 --> 00:05:41,081
(Brandon)
It's (bleep) to show up
to a house that's messy,
167
00:05:41,082 --> 00:05:43,117
but in four hours it's gonna
look like this anyway,
168
00:05:43,118 --> 00:05:45,953
so for them to make
such a storm about it is,
169
00:05:45,954 --> 00:05:47,555
you know, they're overreacting.
170
00:05:47,556 --> 00:05:49,757
So what happened
to the unicorn?
171
00:05:49,758 --> 00:05:51,358
It was like that
when I got here.
172
00:05:51,359 --> 00:05:52,593
I swear.
173
00:05:52,594 --> 00:05:54,261
♪♪
174
00:05:57,364 --> 00:05:58,899
This is nice.
This is cute.
175
00:05:58,900 --> 00:06:01,669
My first ever dinner at
Cherry Grove, you guys.
176
00:06:01,670 --> 00:06:02,937
(sighing)
177
00:06:02,938 --> 00:06:04,171
Can I get anyone started
on a beverage?
178
00:06:04,172 --> 00:06:05,239
(Cheyenne)
100%.
179
00:06:05,240 --> 00:06:06,207
What's your
favorite drink?
180
00:06:08,909 --> 00:06:11,045
Ooh, let's do that
for me.
181
00:06:11,046 --> 00:06:12,513
(Jorge)
I'm in.
The same.
182
00:06:12,514 --> 00:06:13,747
(Brandon)
Make it four.
Four?
183
00:06:13,748 --> 00:06:14,782
It's easy, yeah.
184
00:06:14,783 --> 00:06:16,150
Cool, thank you.
185
00:06:16,151 --> 00:06:17,251
Oh...
186
00:06:18,486 --> 00:06:19,687
(Jorge)
Uh-oh.
187
00:06:19,688 --> 00:06:21,288
(Brandon)
Oh my God.
188
00:06:21,289 --> 00:06:22,389
Oh...
189
00:06:22,390 --> 00:06:23,891
I mean, it is pretty
awkward.
190
00:06:23,892 --> 00:06:26,160
I haven't seen Jallen
since I kind of mentioned
191
00:06:26,161 --> 00:06:29,063
to him that I didn't really
want a relationship.
192
00:06:29,064 --> 00:06:30,898
This is what happens in
like little towns, you know?
193
00:06:30,899 --> 00:06:32,666
You see all the people around.
194
00:06:32,667 --> 00:06:33,934
Do you guys take
to-go?
195
00:06:33,935 --> 00:06:35,836
Do you have a
to-go cup for my Cadillac?
196
00:06:35,837 --> 00:06:37,771
(Brandon)
For Patrick to bring him
to dinner, unannounced,
197
00:06:37,772 --> 00:06:40,741
is not how I wanted to
start my weekend right now.
198
00:06:40,742 --> 00:06:44,111
Oh, hey, hey, hey!
199
00:06:44,112 --> 00:06:45,379
How's it going?
200
00:06:45,380 --> 00:06:48,649
Smooth move, Patrick,
bringing Jallen to dinner
201
00:06:48,650 --> 00:06:50,751
when we all know that there's
awkward tension
202
00:06:50,752 --> 00:06:51,986
between him and Brandon.
203
00:06:54,421 --> 00:06:55,756
(Jorge)
Hello!
204
00:06:55,757 --> 00:06:58,359
(Cheyenne)
You look
so happy to see us.
205
00:06:58,360 --> 00:07:00,895
(Justin)
I'm so exhausted
for whatever reason.
206
00:07:00,896 --> 00:07:04,398
I slept and missed my stop,
missed the ferry,
207
00:07:04,399 --> 00:07:05,866
overshot to the next town,
208
00:07:05,867 --> 00:07:08,569
came back...
and I'm here.
209
00:07:08,570 --> 00:07:10,037
I need a drink.
210
00:07:10,038 --> 00:07:13,174
(Patrick)
Welcome back to
the island, everyone.
211
00:07:13,175 --> 00:07:15,509
I don't know if it's
exciting news or a warning...
212
00:07:15,510 --> 00:07:17,044
Uh-oh.
213
00:07:17,045 --> 00:07:19,947
Tomorrow you will be meeting
John and Linda Russo,
214
00:07:19,948 --> 00:07:22,416
otherwise
known as my parents.
215
00:07:22,417 --> 00:07:23,417
Yay.
(Khasan)
I'm into it.
216
00:07:23,418 --> 00:07:24,952
Oh my God,
I love parents.
217
00:07:24,953 --> 00:07:26,821
No, that's perfect because
like now my mom will have
218
00:07:26,822 --> 00:07:28,389
someone to hang out
with too as well,
219
00:07:28,390 --> 00:07:30,090
'cause she's
coming tomorrow.
Your mom's coming too?
220
00:07:30,091 --> 00:07:31,392
Yes, it's
a parent weekend.
I didn't hear that.
221
00:07:31,393 --> 00:07:32,927
Oh my God.
222
00:07:32,928 --> 00:07:34,461
(Justin)
My parents have always
been very supportive
223
00:07:34,462 --> 00:07:37,698
that I was gay, but they
really weren't that exposed
224
00:07:37,699 --> 00:07:39,066
to gay culture.
225
00:07:39,067 --> 00:07:40,801
I wanted to invite them
out to Fire Island
226
00:07:40,802 --> 00:07:44,038
to really see
the Justin they don't know,
227
00:07:44,039 --> 00:07:46,674
the one out in the world
who is gay.
228
00:07:46,675 --> 00:07:49,009
And my mom is gonna
be seeing me in a Speedo.
229
00:07:50,578 --> 00:07:51,879
Whether she likes it or not.
230
00:07:51,880 --> 00:07:54,615
I was very hesitant
about her coming.
231
00:07:54,616 --> 00:07:55,983
Why?
232
00:07:55,984 --> 00:07:57,351
'Cause I didn't wanna
like make everyone
233
00:07:57,352 --> 00:07:58,986
have to
clean the house.
234
00:07:58,987 --> 00:08:00,221
♪♪
235
00:08:00,222 --> 00:08:02,389
It'll be clean by the time
mamas get in the house.
236
00:08:02,390 --> 00:08:03,691
(Justin)
But also just--
237
00:08:03,692 --> 00:08:08,162
if it's okay, no excess
boys in the house.
238
00:08:08,163 --> 00:08:10,464
The respect level
needs to be raised...
239
00:08:10,465 --> 00:08:12,867
Like 1,000%.
... 1,000%.
240
00:08:12,868 --> 00:08:15,536
I'm just hoping that
everyone treats it like
241
00:08:15,537 --> 00:08:16,737
it's like their parent
there.
242
00:08:16,738 --> 00:08:17,972
But you know what?
243
00:08:17,973 --> 00:08:20,040
I hate to be harsh
and brash or whatever,
244
00:08:20,041 --> 00:08:22,877
but it should not boil
down to Mom or Dad
245
00:08:22,878 --> 00:08:24,545
or whoever is showing up.
246
00:08:24,546 --> 00:08:27,181
♪♪
247
00:08:27,182 --> 00:08:28,782
It should just be
a normal thing.
248
00:08:28,783 --> 00:08:30,451
I don't know why we
have to keep having
249
00:08:30,452 --> 00:08:31,719
the same conversation.
250
00:08:31,720 --> 00:08:33,120
Is there something
specific someone's doing
251
00:08:33,121 --> 00:08:35,156
that's like making you
keep bringing it up,
252
00:08:35,157 --> 00:08:36,624
or like...
253
00:08:36,625 --> 00:08:38,058
For me to come into
the house
254
00:08:38,059 --> 00:08:39,827
after a long work week,
255
00:08:39,828 --> 00:08:41,996
Brandon has the house
in complete disarray--
256
00:08:41,997 --> 00:08:44,698
it's really taxing
to walk in and feel like
257
00:08:44,699 --> 00:08:47,568
nothing is penetrating
anyone's brains.
258
00:08:47,569 --> 00:08:49,203
(Patrick)
Well, something was
penetrating something.
259
00:08:51,338 --> 00:08:53,073
I mean, I apologized
so many times and it's like--
260
00:08:53,074 --> 00:08:55,142
Apologize until you're
blue in the face
261
00:08:55,143 --> 00:08:56,944
but you need to
rectify the situation
262
00:08:56,945 --> 00:08:59,346
by taking action.
263
00:08:59,347 --> 00:09:01,749
We all heard that
a million times, of course.
264
00:09:01,750 --> 00:09:03,117
Why do you have to
hear it a million times?
265
00:09:03,118 --> 00:09:04,685
Because maybe you're not
being direct enough
266
00:09:04,686 --> 00:09:05,820
in what you're saying.
267
00:09:05,821 --> 00:09:07,221
Okay, well then
let me be direct.
268
00:09:07,222 --> 00:09:09,123
I don't want you
leaving your Speedo
269
00:09:09,124 --> 00:09:12,092
on-- on the kitchen counter
where I put my food.
270
00:09:12,093 --> 00:09:13,694
I don't want you
having boys over
271
00:09:13,695 --> 00:09:15,729
and not letting me sleep
in my bedroom.
272
00:09:15,730 --> 00:09:17,898
There is banana peels
floating in the pool.
273
00:09:17,899 --> 00:09:19,934
Do you know that I went
into your room
274
00:09:19,935 --> 00:09:21,902
after you left and
cleaned all of your stuff up
275
00:09:21,903 --> 00:09:23,704
and put it in
the closet?
276
00:09:23,705 --> 00:09:25,673
(Cheyenne)
Somehow a simple conversation
about cleaning the house
277
00:09:25,674 --> 00:09:27,374
between me and Brandon
278
00:09:27,375 --> 00:09:30,678
has turned into a total pissing
match between me and Patrick.
279
00:09:30,679 --> 00:09:32,246
You asked me to be
direct
280
00:09:32,247 --> 00:09:34,081
and the minute that
I tell you something
281
00:09:34,082 --> 00:09:35,683
that is wrong with you,
282
00:09:35,684 --> 00:09:36,884
you're gonna attack me
for--
283
00:09:36,885 --> 00:09:38,052
I'm not attacking you.
284
00:09:38,053 --> 00:09:39,386
I'm just being
direct back.
285
00:09:39,387 --> 00:09:41,155
(Cheyenne)
Patrick has crawled his way
286
00:09:41,156 --> 00:09:43,324
into every situation that
I'm involved in
287
00:09:43,325 --> 00:09:45,192
and I really want him
to mind his own business.
288
00:09:47,328 --> 00:09:48,329
Are you all right?
289
00:09:48,330 --> 00:09:49,597
(Jorge)
Yeah, I'm fine, I'm fine.
290
00:09:49,598 --> 00:09:50,998
What's wrong?
291
00:09:50,999 --> 00:09:53,067
Keep going, you can go,
keep going.
292
00:09:53,068 --> 00:09:55,002
Did I miss
something?
293
00:09:55,003 --> 00:09:58,939
It is because
today is like a...
294
00:09:58,940 --> 00:10:01,442
it's like an emotional
day for me.
295
00:10:01,443 --> 00:10:02,576
♪♪
296
00:10:02,577 --> 00:10:04,011
What's going on?
297
00:10:04,012 --> 00:10:06,013
Last year, my dad
passed away
298
00:10:06,014 --> 00:10:07,982
and today is his birthday,
299
00:10:07,983 --> 00:10:11,152
and...
and this morning...
300
00:10:11,153 --> 00:10:12,987
every single morning,
since I remember,
301
00:10:12,988 --> 00:10:17,057
I-- I supposed to
call him and tell him
302
00:10:17,058 --> 00:10:19,026
how much I love him
303
00:10:19,027 --> 00:10:22,263
and say happy birthday
to him, you know?
304
00:10:23,497 --> 00:10:26,667
So... I don't
understand why you guys
305
00:10:26,668 --> 00:10:27,902
are like...
306
00:10:29,703 --> 00:10:31,438
I really can't.
307
00:10:31,439 --> 00:10:34,008
I don't understand what
you guys are like fighting.
308
00:10:34,009 --> 00:10:36,377
Your parents come, you know,
like don't fight for--
309
00:10:36,378 --> 00:10:37,545
this is stupid.
310
00:10:37,546 --> 00:10:39,914
Just enjoy them every
single minute you have
311
00:10:39,915 --> 00:10:41,282
until you have it.
312
00:10:42,817 --> 00:10:44,718
Because you never know
when-- when they're
313
00:10:44,719 --> 00:10:46,187
gonna be gone, you know?
314
00:10:49,356 --> 00:10:50,424
You're so right.
315
00:10:52,526 --> 00:10:53,828
It's petty
and it's stupid,
316
00:10:53,829 --> 00:10:55,262
and, you guys,
we need to just...
317
00:10:57,097 --> 00:10:58,532
I don't wanna
do this.
318
00:10:58,533 --> 00:10:59,834
You wanna go away?
319
00:10:59,835 --> 00:11:01,335
You wanna
walk away?
(sniffling)
320
00:11:10,644 --> 00:11:11,745
(crying)
I can't breathe.
321
00:11:11,746 --> 00:11:13,547
I can't believe it.
322
00:11:13,548 --> 00:11:15,616
(Cheyenne)
There's no way that
this is an easy moment for him.
323
00:11:18,853 --> 00:11:20,054
And I really feel
his pain.
324
00:11:23,102 --> 00:11:25,070
♪♪
325
00:11:26,638 --> 00:11:29,408
And today is my--
my dad's birthday.
326
00:11:29,409 --> 00:11:31,744
I don't understand what
you guys are like fighting.
327
00:11:31,745 --> 00:11:34,146
Your parents come, you know,
like don't fight for--
328
00:11:34,147 --> 00:11:35,481
this is stupid.
329
00:11:35,482 --> 00:11:37,182
Just enjoy them every
single minute.
330
00:11:37,183 --> 00:11:39,752
Because you never know when--
when they're gonna be gone.
331
00:11:55,934 --> 00:11:59,638
It never gets any easier,
it never gets any softer.
332
00:11:59,639 --> 00:12:00,773
I mean, Labor Day Weekend
333
00:12:00,774 --> 00:12:02,541
is gonna be my mother's
birthday,
334
00:12:02,542 --> 00:12:04,510
and I always
come unglued.
335
00:12:04,511 --> 00:12:06,111
(Cheyenne)
My mom passed away,
336
00:12:06,112 --> 00:12:07,780
so Jorge and I have something
337
00:12:07,781 --> 00:12:09,915
really, really
strong in common,
338
00:12:09,916 --> 00:12:12,651
and there's no way that this
is an easy moment for him
339
00:12:12,652 --> 00:12:14,086
and I really
feel his pain.
340
00:12:19,792 --> 00:12:21,193
I know, I know,
and that's what...
341
00:12:21,194 --> 00:12:22,828
(crying)
342
00:12:28,333 --> 00:12:32,304
When you have lost a parent,
mom or dad...
343
00:12:32,305 --> 00:12:33,739
so big.
344
00:12:39,712 --> 00:12:42,648
My dad was like
the heart of my family.
345
00:12:47,386 --> 00:12:48,754
I know, I know.
346
00:12:48,755 --> 00:12:51,790
When I came out,
my dad said to me,
347
00:12:51,791 --> 00:12:54,460
"There is no faggots living
under my roof.
348
00:12:56,128 --> 00:12:57,863
So... get out of here."
349
00:13:03,969 --> 00:13:05,170
Is anything always the way
we want it to be?
350
00:13:05,171 --> 00:13:06,839
No.
351
00:13:06,840 --> 00:13:09,308
(Jorge)
Going from my dad
kicking me out of the house,
352
00:13:09,309 --> 00:13:12,378
to get him on my side,
353
00:13:12,379 --> 00:13:14,012
it was a really hard
journey,
354
00:13:14,013 --> 00:13:15,481
but once you get there...
355
00:13:18,650 --> 00:13:20,452
... I have no words to
explain how it feels.
356
00:13:21,520 --> 00:13:22,821
Come here.
357
00:13:22,822 --> 00:13:24,723
Hey, guys.
358
00:13:24,724 --> 00:13:26,225
Hey.
359
00:13:26,226 --> 00:13:27,926
Sorry, guys,
for ruining--
360
00:13:27,927 --> 00:13:29,628
No, no, no, no, no.
We're sorry.
361
00:13:29,629 --> 00:13:31,363
Your hair looks great.
We're the worst.
362
00:13:31,364 --> 00:13:32,931
I didn't wanna
ruin the dinner.
363
00:13:32,932 --> 00:13:34,333
(Khasan)
It's not ruining,
it's real life.
364
00:13:34,334 --> 00:13:35,834
That's what
I was telling you.
365
00:13:35,835 --> 00:13:37,469
I mean, we were sitting around,
fighting about stupid crap
366
00:13:37,470 --> 00:13:38,604
when you had
something going on,
367
00:13:38,605 --> 00:13:40,139
so if anyone should be
apologizing,
368
00:13:40,140 --> 00:13:41,473
it should be us.
369
00:13:41,474 --> 00:13:44,309
Like the biggest thing
my dad taught me
370
00:13:44,310 --> 00:13:48,280
is like how important it is
to keep the family together.
371
00:13:48,281 --> 00:13:50,182
We're a family, guys,
you know?
372
00:13:50,183 --> 00:13:52,117
So we have to
stick together
373
00:13:52,118 --> 00:13:54,720
and like just-- we have just to
talk and solve our problems
374
00:13:54,721 --> 00:13:56,422
and not-- not to fight.
375
00:13:56,423 --> 00:13:58,090
The summer is
almost over.
376
00:13:58,091 --> 00:14:01,560
(Jorge)
After my dad passed,
I felt that my life was...
377
00:14:04,129 --> 00:14:05,364
... broken.
378
00:14:05,365 --> 00:14:07,199
Let's have like
the best night ever
379
00:14:07,200 --> 00:14:08,767
in honor of the amazing man
380
00:14:08,768 --> 00:14:11,303
that raised our friend
Jorge here.
381
00:14:11,304 --> 00:14:13,439
(Jorge)
But now I know how to
382
00:14:13,440 --> 00:14:16,375
rebuild myself from
the ashes.
383
00:14:16,376 --> 00:14:18,010
This is not
gonna stop me.
384
00:14:18,011 --> 00:14:22,214
It's gonna make me bigger,
like he was.
385
00:14:22,215 --> 00:14:23,716
Did your dad like
to drink?
386
00:14:23,717 --> 00:14:26,418
That's what I asked him,
that's what I asked him.
387
00:14:26,419 --> 00:14:28,587
I'm just
praying to God.
388
00:14:28,588 --> 00:14:30,589
Let's-- no more
(bleep) fighting.
389
00:14:30,590 --> 00:14:32,958
Let's drink and let's
have tequila.
390
00:14:32,959 --> 00:14:34,593
(all laughing)
391
00:14:38,330 --> 00:14:39,498
Well, hello, hello.
392
00:14:39,499 --> 00:14:40,933
It's just like, dude,
come on.
393
00:14:40,934 --> 00:14:43,635
Like you don't bring
someone's ex unannounced.
394
00:14:43,636 --> 00:14:45,037
How have I been
invasive
395
00:14:45,038 --> 00:14:46,071
in your relationship?
396
00:14:46,072 --> 00:14:47,139
(bleep) listen
to me.
397
00:14:50,979 --> 00:14:52,147
♪♪
398
00:14:55,050 --> 00:14:56,751
I'm super excited for my
parents to come here today.
399
00:14:56,752 --> 00:14:58,186
I think for a lot of gay men,
400
00:14:58,187 --> 00:15:00,422
bringing their parents
to a hyper-sexualized
401
00:15:00,423 --> 00:15:02,924
gay environment is intense.
402
00:15:02,925 --> 00:15:04,359
And I'm not sure really
what to expect
403
00:15:04,360 --> 00:15:05,994
and what their
reactions are going to be.
404
00:15:05,995 --> 00:15:07,328
As supportive as they are,
405
00:15:07,329 --> 00:15:08,730
they still aren't
gay men.
406
00:15:12,033 --> 00:15:12,834
Hi, Mommy.
407
00:15:12,835 --> 00:15:13,968
Hi.
How are you?
408
00:15:13,969 --> 00:15:15,703
Look at you,
so handsome.
409
00:15:15,704 --> 00:15:17,906
My favorites.
I know.
410
00:15:17,907 --> 00:15:19,274
Hey, Dad.
How are you?
411
00:15:19,275 --> 00:15:20,809
Good.
412
00:15:20,810 --> 00:15:23,645
However, when I see my parents
surrounded by gay men,
413
00:15:23,646 --> 00:15:26,448
my reaction can be
summed up as (bleep).
414
00:15:26,449 --> 00:15:27,916
So you're about to see
a lot of good-looking men
415
00:15:27,917 --> 00:15:29,451
with their shirts off--
I'm warning you.
416
00:15:29,452 --> 00:15:30,952
What?
417
00:15:30,953 --> 00:15:33,988
Oh yeah, are you losing--
your tongue wagging already?
418
00:15:33,989 --> 00:15:35,390
♪♪
419
00:15:37,659 --> 00:15:38,827
Hello.
420
00:15:38,828 --> 00:15:40,695
Oh, look at
that view.
Dog.
421
00:15:40,696 --> 00:15:41,930
(Justin)
Guys, these are
my parents.
Hi.
422
00:15:41,931 --> 00:15:43,231
(Jorge)
Hi, welcome to the house.
423
00:15:43,232 --> 00:15:45,667
Hello.
Hi, I'm Jorge,
nice to meet you.
424
00:15:45,668 --> 00:15:47,469
Do you guys wanna
drink something?
Please.
425
00:15:47,470 --> 00:15:48,970
Whatever's stiff
that you have.
426
00:15:48,971 --> 00:15:50,905
I have to see
the-- the view.
427
00:15:50,906 --> 00:15:52,307
Beautiful.
Go look outside.
428
00:15:52,308 --> 00:15:53,475
How beautiful.
429
00:15:53,476 --> 00:15:54,876
(John)
I'm moving in, guys.
430
00:15:54,877 --> 00:15:56,344
Muchos gracias.
431
00:15:56,345 --> 00:15:57,946
You know who you
look like, by the way,
432
00:15:57,947 --> 00:15:59,681
and Justin's gonna argue
with me,
433
00:15:59,682 --> 00:16:01,282
but I'm telling you--
Javier Bardem.
434
00:16:01,283 --> 00:16:04,419
Oh my God, Justin's dad
reminds me of my dad so much
435
00:16:04,420 --> 00:16:08,256
because he has this personality
that he just walk in the room
436
00:16:08,257 --> 00:16:09,524
and he own it.
437
00:16:09,525 --> 00:16:11,092
He could be
Javier Bardem's son.
438
00:16:11,093 --> 00:16:12,527
(Justin)
He looks nothing
like him.
He does too.
439
00:16:12,528 --> 00:16:13,762
He sounds like him.
440
00:16:13,763 --> 00:16:14,996
Well, there's a difference
between sounding
441
00:16:14,997 --> 00:16:16,931
like someone
and looking like someone.
442
00:16:18,500 --> 00:16:19,534
I'm gonna enjoy
that man.
443
00:16:19,535 --> 00:16:21,269
(chuckling)
444
00:16:21,270 --> 00:16:23,371
(Justin)
Do you guys wanna get ready
to go to the beach?
445
00:16:24,873 --> 00:16:26,307
(Cheyenne)
Do you need a Speedo?
446
00:16:26,308 --> 00:16:28,276
You must be smoking
some weird stuff here.
447
00:16:28,277 --> 00:16:29,644
(laughing)
448
00:16:29,645 --> 00:16:31,946
'Cause the stuff I smoke
couldn't even make me say that.
449
00:16:31,947 --> 00:16:33,715
(all laughing)
450
00:16:33,716 --> 00:16:35,884
♪♪
451
00:16:35,885 --> 00:16:37,652
Mom, I'm sorry.
452
00:16:37,653 --> 00:16:39,220
(Linda)
I can deal with
the Speedos.
453
00:16:39,221 --> 00:16:41,056
I'm sorry, but you
gave me a great ass.
454
00:16:41,057 --> 00:16:42,891
(John)
You guys all have
great physiques.
455
00:16:42,892 --> 00:16:45,260
Great bodies, really.
456
00:16:45,261 --> 00:16:47,228
As long as you're not naked,
that's fine with me.
457
00:16:47,229 --> 00:16:50,031
(Justin)
My parents surprise me
in many ways.
458
00:16:50,032 --> 00:16:52,834
They didn't grow up
with a lot of homosexuality
459
00:16:52,835 --> 00:16:54,436
but they opened their minds,
460
00:16:54,437 --> 00:16:58,239
because if you are family,
you supported your family.
461
00:16:58,240 --> 00:17:00,108
(Justin)
You see what that is?
(Linda)
What?
462
00:17:00,109 --> 00:17:01,609
That's called
a "gaggle of gays."
463
00:17:01,610 --> 00:17:04,612
A giant horde of like 15 guys
that walk together.
464
00:17:04,613 --> 00:17:06,781
Learn something new
every day.
465
00:17:06,782 --> 00:17:10,118
They will never stop
pushing their boundaries
466
00:17:10,119 --> 00:17:13,254
in order to make sure
that I'm happy.
467
00:17:13,255 --> 00:17:15,190
Hey, Alex,
these are my parents.
468
00:17:15,191 --> 00:17:18,093
Patrick's guest this weekend
is at the beach with us.
469
00:17:18,094 --> 00:17:20,962
No problem for me,
but where's Patrick?
470
00:17:20,963 --> 00:17:22,697
Alex, you went
in the water?
471
00:17:22,698 --> 00:17:24,632
Yes, he did.
472
00:17:24,633 --> 00:17:26,334
(John)
How was it?
It was great.
473
00:17:26,335 --> 00:17:29,003
(Cheyenne)
Could you just be
more ugly, please?
474
00:17:29,004 --> 00:17:30,972
It's so distracting.
He's so cute.
475
00:17:30,973 --> 00:17:32,841
I didn't know
you live in LA, Alex.
476
00:17:32,842 --> 00:17:34,075
Yeah.
Oh.
477
00:17:34,076 --> 00:17:36,044
How have I never
met you before?
478
00:17:36,045 --> 00:17:38,012
Alex is very, very cute.
479
00:17:38,013 --> 00:17:40,148
It's a shame that
I've got a boyfriend.
480
00:17:42,117 --> 00:17:42,917
♪♪
481
00:17:42,918 --> 00:17:44,686
Ow...
Come on, Jallen.
482
00:17:44,687 --> 00:17:45,687
I know, I'm coming.
483
00:17:45,688 --> 00:17:47,288
I didn't have
shoes.
484
00:17:49,090 --> 00:17:50,925
Well, hello, hello.
485
00:17:53,428 --> 00:17:55,296
Oh, I dropped it.
486
00:17:55,297 --> 00:17:58,433
(Brandon)
Once again, Patrick brings
Jallen to the beach with us
487
00:17:58,434 --> 00:18:01,436
and once again I'm,
you know, shocked.
488
00:18:01,437 --> 00:18:03,104
Hi, Justin's
parents.
489
00:18:03,105 --> 00:18:05,073
I'm Jallen.
(Justin)
This is my parents.
490
00:18:05,074 --> 00:18:07,075
(John)
Hi, I'm John.
Nice to meet you.
491
00:18:07,076 --> 00:18:09,644
Here comes Patrick
with Jallen again.
492
00:18:11,112 --> 00:18:13,882
What is going through
this guy's mind?
493
00:18:13,883 --> 00:18:15,817
This is so inappropriate.
494
00:18:15,818 --> 00:18:17,252
Jorge...
495
00:18:17,253 --> 00:18:18,720
do you wanna go
take some photos?
496
00:18:18,721 --> 00:18:19,988
Yes.
497
00:18:22,957 --> 00:18:24,325
Have fun.
498
00:18:24,326 --> 00:18:25,627
Ay-yi-yi.
499
00:18:25,628 --> 00:18:27,462
I'd be lying if I said
I wasn't enjoying this.
500
00:18:27,463 --> 00:18:29,531
To lead somebody on is
just not correct.
501
00:18:29,532 --> 00:18:31,733
Brandon deserves to
be put in the hot seat
502
00:18:31,734 --> 00:18:33,368
for the way he's treating
Jallen.
503
00:18:33,369 --> 00:18:34,736
(camera clicking)
504
00:18:34,737 --> 00:18:37,238
♪♪
505
00:18:39,040 --> 00:18:40,508
You and your
(bleep) hair.
506
00:18:42,243 --> 00:18:43,478
(Jallen)
Your throws suck.
507
00:18:43,479 --> 00:18:44,646
Well, you're so tall,
508
00:18:44,647 --> 00:18:46,114
that's why I'm trying to
throw it high for you.
509
00:18:48,216 --> 00:18:50,351
What's-- it's weird
like and Patrick,
510
00:18:50,352 --> 00:18:52,687
he's like
always now with Jallen.
Yeah.
511
00:18:52,688 --> 00:18:55,924
Maybe Patrick is a shortcut
for Jallen to see you.
512
00:18:55,925 --> 00:18:59,360
I like Jallen but this
is not the way, you know?
513
00:18:59,361 --> 00:19:01,629
If somebody tells you no,
that's it.
514
00:19:03,164 --> 00:19:06,067
Yeah, but I'm just like--
I'm upset that like, you know,
515
00:19:06,068 --> 00:19:07,368
brings Jallen here like, you
know, second day in a row,
516
00:19:07,369 --> 00:19:08,603
and if I'm every
weekend coming here
517
00:19:08,604 --> 00:19:09,904
and spending time with him,
518
00:19:09,905 --> 00:19:11,840
he thinks there'll be
a future in New York.
519
00:19:11,841 --> 00:19:15,376
(Patrick)
How much you wanna bet they're
talking about you right now?
520
00:19:15,377 --> 00:19:17,812
$100.
521
00:19:17,813 --> 00:19:19,214
Well, this is stupid.
522
00:19:19,215 --> 00:19:20,615
(Patrick)
Hey, Brandon.
523
00:19:20,616 --> 00:19:21,983
What?
524
00:19:21,984 --> 00:19:23,818
How's the photoshoot
going?
525
00:19:23,819 --> 00:19:25,420
Great, look.
Great.
526
00:19:25,421 --> 00:19:26,654
You guys don't seem
to be taking
527
00:19:26,655 --> 00:19:27,756
very many pictures.
528
00:19:27,757 --> 00:19:29,257
Oh my God.
529
00:19:29,258 --> 00:19:30,692
It's just like,
dude, come on.
530
00:19:30,693 --> 00:19:33,161
For some reason he
just isn't really thinking.
531
00:19:33,162 --> 00:19:35,130
Would you take one
picture of me in the water?
532
00:19:35,131 --> 00:19:36,831
I'll take a picture of
you in the water.
Let's go.
533
00:19:36,832 --> 00:19:37,966
No, you take it,
you take it.
534
00:19:37,967 --> 00:19:39,634
I got you.
What am I doing?
535
00:19:44,973 --> 00:19:46,641
Okay.
536
00:19:46,642 --> 00:19:47,842
You take pictures
of me.
How does yours
look like this?
537
00:19:47,843 --> 00:19:49,844
(Jorge)
I show you.
538
00:19:49,845 --> 00:19:52,580
(Jallen)
What did you do this
to make it look like this?
This is a cell phone.
539
00:19:52,581 --> 00:19:54,883
I mean, I'm sorry to
just call it like it is
540
00:19:54,884 --> 00:19:56,384
but I just think it was
kind of silly
541
00:19:56,385 --> 00:19:57,919
that we're
over here playing
542
00:19:57,920 --> 00:19:59,587
and you guys are looking
over your shoulder.
543
00:19:59,588 --> 00:20:01,823
Why the whispering
behind people's backs?
My issue...
544
00:20:01,824 --> 00:20:03,425
So Jorge came up to me
and was like,
545
00:20:03,426 --> 00:20:05,660
"Is it weird that
like Patrick's bringing
546
00:20:05,661 --> 00:20:07,662
"Jallen around,
knowing the--
547
00:20:07,663 --> 00:20:09,964
you know, mine and Jallen's
relationship or whatever?"
548
00:20:09,965 --> 00:20:11,633
And I said--
Well, that's nothing
on me
549
00:20:11,634 --> 00:20:13,668
because you haven't
told me anything.
I-- I don't know--
550
00:20:13,669 --> 00:20:15,637
So what you're saying
is your issue here
551
00:20:15,638 --> 00:20:17,906
is not with Jallen,
it's with me bringing him.
Yeah.
552
00:20:17,907 --> 00:20:19,674
You know that we've
been hooking up
553
00:20:19,675 --> 00:20:21,142
and now we're
not hooking up.
Yeah, you had been
hooking up.
554
00:20:21,143 --> 00:20:22,610
I thought
you still were.
555
00:20:22,611 --> 00:20:24,479
I told him like, "We're not
gonna hook up anymore."
556
00:20:24,480 --> 00:20:25,880
Brandon,
I didn't know that.
557
00:20:25,881 --> 00:20:27,248
(Brandon)
I mean, I'm pissed.
558
00:20:27,249 --> 00:20:28,616
I don't know if he's doing it
on purpose,
559
00:20:28,617 --> 00:20:30,452
I don't know if
he's doing it on accident,
560
00:20:30,453 --> 00:20:32,620
but you obviously know the
history between me and Jallen.
561
00:20:32,621 --> 00:20:34,422
You know, Patrick
should know better.
562
00:20:34,423 --> 00:20:35,623
You just told me you guys
are friends, you're cool.
563
00:20:35,624 --> 00:20:37,092
So what's the problem with
564
00:20:37,093 --> 00:20:38,226
my friend and your friend
coming to dinner?
565
00:20:38,227 --> 00:20:40,428
I don't see
a problem with that.
566
00:20:40,429 --> 00:20:41,863
Patrick, you-- you know
what I'm saying.
I don't know, I guess
you are putting more--
567
00:20:41,864 --> 00:20:43,531
I really don't.
568
00:20:43,532 --> 00:20:44,733
Like I honestly don't.
You know--
you know what I'm saying.
569
00:20:44,734 --> 00:20:46,000
Like--
No, I don't.
570
00:20:46,001 --> 00:20:47,535
Like when you were
bringing Brandon around,
571
00:20:47,536 --> 00:20:50,572
you were like, "Guys, I really
was frustrated with the house,
572
00:20:50,573 --> 00:20:51,973
that you guys were
being very invasive."
573
00:20:51,974 --> 00:20:53,408
And I feel like you're
pretty much doing
574
00:20:53,409 --> 00:20:55,043
the same thing with me
and Jallen, you know, like...
575
00:20:55,044 --> 00:20:56,377
(Brandon)
Patrick is a total hypocrite.
576
00:20:56,378 --> 00:20:57,445
You know, he never let us
talk about
577
00:20:57,446 --> 00:20:59,147
him and Brandon's relationship,
578
00:20:59,148 --> 00:21:00,815
so then for him to start
meddling in mine and Jallen's
579
00:21:00,816 --> 00:21:02,183
is pretty annoying.
580
00:21:02,184 --> 00:21:04,085
How have I been invasive
in your relationship?
581
00:21:04,086 --> 00:21:05,620
I feel like-- you're
like-- you're like--
582
00:21:05,621 --> 00:21:07,956
By being friends with
someone before I met you?
583
00:21:07,957 --> 00:21:09,357
It is not the same
(bleep).
584
00:21:09,358 --> 00:21:11,993
You are like (bleep)
weaving a crazy--
585
00:21:11,994 --> 00:21:14,162
a crazy
farfetched web.
586
00:21:14,163 --> 00:21:15,864
(bleep)
listen to me!
587
00:21:15,865 --> 00:21:18,967
Brandon absolutely needs to
man-up in this situation.
588
00:21:18,968 --> 00:21:20,602
Like, dude,
say what you mean.
589
00:21:20,603 --> 00:21:22,771
You don't want Jallen coming
around, you tell Jallen that.
590
00:21:22,772 --> 00:21:24,038
It's not my job.
591
00:21:24,039 --> 00:21:25,306
You're like--
you're like leading him on.
592
00:21:25,307 --> 00:21:26,307
You're like, "Oh, you should
like, you know,
593
00:21:26,308 --> 00:21:27,609
"not do this to him,
594
00:21:27,610 --> 00:21:29,244
"and like why are you
guys talking about it
595
00:21:29,245 --> 00:21:30,845
and like you need to talk
to him about your feelings,"
596
00:21:30,846 --> 00:21:33,448
and blah-blah-blah.
Yeah, because
he's my friend.
597
00:21:33,449 --> 00:21:35,316
I do think you should
go talk to him.
598
00:21:37,419 --> 00:21:38,920
Did you wanna
talk really quick?
599
00:21:38,921 --> 00:21:40,388
You know, it's
a Fire Island romance.
600
00:21:40,389 --> 00:21:43,058
To me, that's what it was,
and now I'm over it.
601
00:21:43,059 --> 00:21:45,660
Right now, maybe we
shouldn't focus on
602
00:21:45,661 --> 00:21:47,429
like relationship stuff.
603
00:21:47,430 --> 00:21:49,030
I don't know
what I'm doing.
604
00:21:49,031 --> 00:21:50,732
It's hard, I'm scared.
605
00:21:50,733 --> 00:21:53,435
Was there a reason why
Khasan's father
606
00:21:53,436 --> 00:21:55,070
was not
present in his life?
607
00:21:55,071 --> 00:21:57,038
I haven't really told
all of them the story,
608
00:21:57,039 --> 00:21:59,307
like about he got
murdered.
609
00:22:02,810 --> 00:22:04,445
♪♪
610
00:22:06,347 --> 00:22:08,249
What on God's
green earth...
611
00:22:08,250 --> 00:22:09,550
Are they talking about?
612
00:22:09,551 --> 00:22:10,885
How have I been invasive
in your relationship?
613
00:22:10,886 --> 00:22:12,053
You're like, "Oh, you should
like, you know,
614
00:22:12,054 --> 00:22:13,354
"not do this to him,
615
00:22:13,355 --> 00:22:14,789
"and like why are you
guys talking about it
616
00:22:14,790 --> 00:22:16,557
and like you need to talk
to him about your feelings,"
617
00:22:16,558 --> 00:22:18,726
and blah-blah-blah.
Yeah, because
he's my friend.
618
00:22:18,727 --> 00:22:20,428
I do think you should
go talk to him.
619
00:22:23,431 --> 00:22:24,432
Did you wanna
talk really quick?
620
00:22:24,433 --> 00:22:25,900
Yeah, come on.
621
00:22:25,901 --> 00:22:27,735
I honestly don't feel
like I've led Jallen on.
622
00:22:27,736 --> 00:22:30,204
I mean, I was straightforward
with him from the beginning.
623
00:22:30,205 --> 00:22:31,806
Obviously, Jallen's
talking to Patrick
624
00:22:31,807 --> 00:22:33,775
about what this is.
625
00:22:33,776 --> 00:22:36,411
So if Jallen still, you know,
has doubts
626
00:22:36,412 --> 00:22:39,447
or some insecurity, then
I just need to put it to rest.
627
00:22:39,448 --> 00:22:41,749
How are you?
I'm all right.
628
00:22:41,750 --> 00:22:43,351
You know, me and Jorge
were talking about
629
00:22:43,352 --> 00:22:45,219
the whole like
you showing up to dinner.
630
00:22:45,220 --> 00:22:46,688
Yeah.
I didn't mind, honestly.
631
00:22:46,689 --> 00:22:48,556
Like I was actually
happy to see you.
632
00:22:48,557 --> 00:22:49,824
It was just unexpected
633
00:22:49,825 --> 00:22:52,193
and I was like, okay,
you know, like I...
634
00:22:52,194 --> 00:22:53,361
wanted to be
just housemates,
635
00:22:53,362 --> 00:22:55,330
just so we could like
have our talk,
636
00:22:55,331 --> 00:22:56,564
you know,
and do our thing
637
00:22:56,565 --> 00:22:58,466
but, you know, obviously
I really like you
638
00:22:58,467 --> 00:23:01,502
as a person and I do wanna
see you and hang out with you,
639
00:23:01,503 --> 00:23:02,770
I just think it's good
to say like
640
00:23:02,771 --> 00:23:05,707
right now maybe
we shouldn't focus on
641
00:23:05,708 --> 00:23:08,009
like relationship stuff,
but focus on, you know,
642
00:23:08,010 --> 00:23:10,378
building whatever
friendship we have together.
643
00:23:14,249 --> 00:23:15,250
I don't know.
644
00:23:15,251 --> 00:23:16,718
I'm just--
I...
645
00:23:18,353 --> 00:23:19,654
I don't know
what I'm doing.
646
00:23:19,655 --> 00:23:21,089
It's hard, I'm scared.
647
00:23:22,590 --> 00:23:24,125
You know, it's
a Fire Island romance.
648
00:23:24,126 --> 00:23:26,728
It's-- you know, that's--
to me, that's what it was,
649
00:23:26,729 --> 00:23:29,364
and it's gotten to the point
where now I'm over it.
650
00:23:29,365 --> 00:23:31,566
I don't want you to
think that because this
651
00:23:31,567 --> 00:23:33,801
isn't like a sexual
relationship
652
00:23:33,802 --> 00:23:35,970
that we can't,
you know, whatever.
653
00:23:35,971 --> 00:23:37,272
Right.
654
00:23:37,273 --> 00:23:38,339
We talked about
certain things.
655
00:23:38,340 --> 00:23:39,574
I'm not trying
to be like,
656
00:23:39,575 --> 00:23:41,743
"Uh, ooh-- like
you have to be with me."
657
00:23:41,744 --> 00:23:43,811
Like there's no part of me
that wants that.
658
00:23:43,812 --> 00:23:46,848
I never want that
to ever be something
659
00:23:46,849 --> 00:23:50,518
that you felt like I was
like pressuring you into.
Yeah.
660
00:23:50,519 --> 00:23:52,320
Further down the line,
we can see what happens,
661
00:23:52,321 --> 00:23:54,789
but... I just thought
I'd tell you.
662
00:23:54,790 --> 00:23:55,790
I know.
663
00:23:59,928 --> 00:24:01,629
♪♪
664
00:24:05,967 --> 00:24:07,702
My mom has been
traveling all day.
665
00:24:07,703 --> 00:24:09,871
Her flight got delayed.
666
00:24:09,872 --> 00:24:11,339
I've gotten over that
fear of being nervous
667
00:24:11,340 --> 00:24:12,674
and like for her to be here,
668
00:24:12,675 --> 00:24:14,642
now I want her here
and it's taking all day.
669
00:24:15,877 --> 00:24:17,312
Uh, yeah.
670
00:24:17,313 --> 00:24:19,113
Mama's boy needs
his mama.
671
00:24:19,114 --> 00:24:21,382
Hello!
672
00:24:21,383 --> 00:24:22,750
Finally!
673
00:24:22,751 --> 00:24:24,953
Of course!
674
00:24:24,954 --> 00:24:26,120
Oh...
675
00:24:26,121 --> 00:24:27,555
Oh, I'm so glad
you're here.
676
00:24:27,556 --> 00:24:29,057
I've been
so stressed.
677
00:24:29,058 --> 00:24:30,091
Let's go home.
678
00:24:30,092 --> 00:24:31,492
♪♪
679
00:24:33,995 --> 00:24:35,897
(John)
You know who
I feel like right now?
(Justin)
Who?
680
00:24:35,898 --> 00:24:37,632
Ray Liotta in
"Goodfellas."
681
00:24:37,633 --> 00:24:39,867
Stir the sauce,
get the veal cutlets going.
682
00:24:39,868 --> 00:24:41,302
(chuckling)
683
00:24:41,303 --> 00:24:43,671
I gotta go pick up
the coke.
684
00:24:43,672 --> 00:24:45,406
(Cheyenne)
It smells...
(Patrick)
It smells fantastic.
685
00:24:45,407 --> 00:24:47,141
... like an
Italian home.
686
00:24:47,142 --> 00:24:49,377
Italian home, you gotta
be on time for dinner
687
00:24:49,378 --> 00:24:51,379
or you don't eat.
Uh-oh.
688
00:24:51,380 --> 00:24:53,781
(Linda)
You're on time.
SpaghettiOs.
689
00:24:53,782 --> 00:24:55,617
(Cheyenne)
Where have I heard that before?
690
00:24:55,618 --> 00:24:57,919
Oh yeah,
like father, like son.
691
00:24:57,920 --> 00:24:59,954
Hola.
(John)
Who's missing?
692
00:24:59,955 --> 00:25:01,389
(Justin)
Khasan's
waiting for his mom.
693
00:25:01,390 --> 00:25:02,957
She's getting off
the ferry right now.
694
00:25:02,958 --> 00:25:04,025
She just flew in.
695
00:25:04,026 --> 00:25:06,261
(Jorge)
Her flight got delayed hours.
696
00:25:06,262 --> 00:25:07,629
Dude,
this is awesome.
697
00:25:07,630 --> 00:25:09,464
Where are we
all sitting?
698
00:25:09,465 --> 00:25:11,299
Brandon, you get me the, uh--
yeah, get me the door.
Door?
699
00:25:11,300 --> 00:25:12,834
Oh my God.
700
00:25:12,835 --> 00:25:15,870
Justin's mom would probably
have my head for this but...
701
00:25:15,871 --> 00:25:17,171
Phew!
702
00:25:17,172 --> 00:25:18,873
(John)
We're gonna start
eating 'cause I gotta
703
00:25:18,874 --> 00:25:20,942
catch a ferry, so...
I'm sorry.
All right, I like--
704
00:25:20,943 --> 00:25:22,043
I like your
style.
705
00:25:22,044 --> 00:25:23,378
♪♪
706
00:25:23,379 --> 00:25:25,113
(Linda)
Buon appetito.
707
00:25:25,114 --> 00:25:26,214
(Justin)
Want wine?
708
00:25:26,215 --> 00:25:28,583
There's mozzarella
and tomato.
709
00:25:28,584 --> 00:25:29,784
Who needs
salt and pepper, anyone?
710
00:25:29,785 --> 00:25:31,486
(Cheyenne)
It's delicious.
711
00:25:31,487 --> 00:25:33,187
Do me a favor, hand me
a pork chop, please?
712
00:25:33,188 --> 00:25:34,188
You good?
Yeah.
713
00:25:34,189 --> 00:25:35,290
(all)
Cheers.
714
00:25:35,291 --> 00:25:36,524
(Justin)
Thank you, Mom and Dad.
715
00:25:36,525 --> 00:25:38,493
I haven't had
a home-cooked meal
716
00:25:38,494 --> 00:25:40,862
in... you don't even
know how long.
717
00:25:40,863 --> 00:25:42,497
Aw.
718
00:25:42,498 --> 00:25:45,500
My mom used to cook
for me every single night
719
00:25:45,501 --> 00:25:49,037
and having Justin's parents
here to cook us
720
00:25:49,038 --> 00:25:51,773
a home-cooked meal,
it makes me genuinely happy.
721
00:25:51,774 --> 00:25:53,574
The food will absorb
the tequila.
722
00:25:53,575 --> 00:25:56,077
What do you know about
me and my tequila?
723
00:25:56,078 --> 00:25:57,979
I've never seen Khasan so
stressed as I saw him today,
724
00:25:57,980 --> 00:26:00,214
between like his mom coming
and the delay--
725
00:26:00,215 --> 00:26:01,349
flight delay and...
726
00:26:01,350 --> 00:26:02,550
You should've seen me
this morning.
727
00:26:02,551 --> 00:26:03,718
I was going crazy.
728
00:26:03,719 --> 00:26:04,852
Justin had me on...
729
00:26:04,853 --> 00:26:06,087
Hands and knees,
scrubbing the floor.
730
00:26:06,088 --> 00:26:07,589
Yeah, I was Annie.
731
00:26:07,590 --> 00:26:10,058
So you were
house bitch today?
(Brandon)
I was house bitch today.
732
00:26:10,059 --> 00:26:11,793
(Justin)
He's always house bitch.
I'm always
house bitch but--
733
00:26:11,794 --> 00:26:12,827
Are you?
734
00:26:12,828 --> 00:26:14,329
I was gonna make
a "hands and knees" joke
735
00:26:14,330 --> 00:26:15,997
but I was like the parents
are here, let's not--
736
00:26:15,998 --> 00:26:16,965
Oh boy.
737
00:26:16,966 --> 00:26:19,734
Putting on my...
parents face.
738
00:26:21,469 --> 00:26:22,604
Oh my God.
Welcome.
739
00:26:22,605 --> 00:26:24,472
(laughing)
740
00:26:24,473 --> 00:26:26,240
Oh, everyone's
eating outside.
741
00:26:26,241 --> 00:26:27,508
(all gasping)
742
00:26:27,509 --> 00:26:28,876
(Cheyenne)
Yay.
743
00:26:28,877 --> 00:26:30,311
Oh my God,
I'm so happy.
744
00:26:30,312 --> 00:26:31,546
Oh my God,
she is so cute.
745
00:26:31,547 --> 00:26:32,814
Okay, move over.
746
00:26:32,815 --> 00:26:34,616
(Jorge)
Mom!
(shrieking)
747
00:26:36,951 --> 00:26:39,187
As soon as I see her,
I just grab her
748
00:26:39,188 --> 00:26:44,192
and like... spin her around
in the air in my arms.
749
00:26:44,193 --> 00:26:47,161
(all cheering)
750
00:26:47,162 --> 00:26:48,496
Finally.
751
00:26:48,497 --> 00:26:50,398
Welcome to
Fire Island.
752
00:26:50,399 --> 00:26:51,733
Khasan, you can see him,
753
00:26:51,734 --> 00:26:53,868
that he's a little
like shaken
754
00:26:53,869 --> 00:26:55,870
when his mom is around.
755
00:26:55,871 --> 00:26:59,040
But he shouldn't be because his
mom is completely chill.
756
00:26:59,041 --> 00:27:01,042
Hey, I'm John,
I'm Justin's dad.
757
00:27:01,043 --> 00:27:02,710
Hey, and I'm Adrienne.
Nice to meet you.
758
00:27:02,711 --> 00:27:05,813
She likes to know all of us
and-- and hang out.
759
00:27:05,814 --> 00:27:07,448
I think she's
cooler than Khasan.
760
00:27:07,449 --> 00:27:08,917
(laughing)
761
00:27:08,918 --> 00:27:11,486
Thank you very much,
and it's delicious.
762
00:27:11,487 --> 00:27:14,188
(Justin)
All right, Khasan,
you even speak like your mom.
763
00:27:14,189 --> 00:27:16,591
You have her
inflections.
764
00:27:16,592 --> 00:27:18,326
Seriously?
And he has
her cheekbones.
765
00:27:18,327 --> 00:27:20,461
I told you guys,
like we're the same person.
766
00:27:20,462 --> 00:27:21,596
I look better,
though.
767
00:27:21,597 --> 00:27:24,065
(all laughing)
768
00:27:24,066 --> 00:27:26,501
All right, you're
sassier that Khasan.
769
00:27:26,502 --> 00:27:28,369
What ferry were
you guys on today?
770
00:27:28,370 --> 00:27:30,071
(Cheyenne)
They actually need to get--
you guys need to get going.
771
00:27:30,072 --> 00:27:31,105
Yeah.
772
00:27:31,106 --> 00:27:32,707
(Patrick)
Have a safe trip home.
773
00:27:32,708 --> 00:27:33,741
Great meeting you guys.
(Linda)
Thank you.
774
00:27:33,742 --> 00:27:35,510
Thank you,
same here.
775
00:27:35,511 --> 00:27:37,579
And thanks for leaving
your son with us.
Oh, please.
776
00:27:37,580 --> 00:27:39,714
Our pleasure.
777
00:27:39,715 --> 00:27:41,583
(Justin)
Growing up,
I never could have imagined
778
00:27:41,584 --> 00:27:43,051
this amazing experience.
779
00:27:43,052 --> 00:27:45,954
My parents got to see
how I'm living
780
00:27:45,955 --> 00:27:48,089
and I think
they really had a blast.
781
00:27:49,624 --> 00:27:51,259
And my mother, she really
has a crush on Khasan.
782
00:27:51,260 --> 00:27:52,293
I'm a little worried.
783
00:27:52,294 --> 00:27:54,128
Yes, yes.
784
00:27:54,129 --> 00:27:55,363
Well, Khasan's hot.
785
00:27:55,364 --> 00:27:56,898
(Cheyenne)
Come have a seat.
786
00:27:58,967 --> 00:28:01,402
(Justin)
Your son is-- he's
a wonderful, wonderful man
787
00:28:01,403 --> 00:28:02,537
and a true friend.
788
00:28:02,538 --> 00:28:03,871
So where
does he-- I mean,
789
00:28:03,872 --> 00:28:05,306
where does he get his
positivity from?
790
00:28:05,307 --> 00:28:08,543
I think that's--
Well, we're very
family oriented.
791
00:28:08,544 --> 00:28:09,877
We talk on
the phone every day.
792
00:28:09,878 --> 00:28:11,079
We're very, very close,
793
00:28:11,080 --> 00:28:13,448
but he's been like that
all his life.
794
00:28:13,449 --> 00:28:15,316
He's always
been different.
795
00:28:15,317 --> 00:28:16,918
He was always
a perfectionist.
796
00:28:16,919 --> 00:28:18,953
He used to take three hours
to write his name.
797
00:28:18,954 --> 00:28:20,355
(Jorge)
I couldn't believe that.
798
00:28:20,356 --> 00:28:21,456
(laughing)
799
00:28:21,457 --> 00:28:22,757
You're lying.
Three hours.
800
00:28:22,758 --> 00:28:24,125
You're lying.
Until I perfected it.
801
00:28:24,126 --> 00:28:26,728
I used to--
I used to stress out
802
00:28:26,729 --> 00:28:29,597
'cause I said this child
is gonna have ulcers
803
00:28:29,598 --> 00:28:30,965
all his life,
804
00:28:30,966 --> 00:28:34,035
'cause everything had to
be so spot-on.
805
00:28:34,036 --> 00:28:35,803
I wouldn't say
I'm a perfectionist,
806
00:28:35,804 --> 00:28:37,739
but I just don't fail.
807
00:28:37,740 --> 00:28:39,173
(laughing)
808
00:28:39,174 --> 00:28:40,908
Did that trickle down
from somewhere else,
809
00:28:40,909 --> 00:28:42,911
the-- the perfectionism?
810
00:28:42,912 --> 00:28:44,646
(Khasan)
Well, I didn't have--
I didn't have my dad,
811
00:28:44,647 --> 00:28:46,180
so it's like--
(Adrienne)
He wasn't around.
812
00:28:46,181 --> 00:28:47,749
We were living
in Compton at the time.
813
00:28:47,750 --> 00:28:48,816
A convent?
814
00:28:48,817 --> 00:28:49,918
Compton.
Compton.
815
00:28:49,919 --> 00:28:50,919
Compton, California.
816
00:28:50,920 --> 00:28:52,120
Quiet the opposite.
817
00:28:52,121 --> 00:28:54,088
You know, I had
Khasan when I was 16.
818
00:28:54,089 --> 00:28:55,323
Wow.
819
00:28:55,324 --> 00:28:57,225
I haven't really told
all of them the story
820
00:28:57,226 --> 00:29:01,729
like about... like you
and then like everything.
821
00:29:01,730 --> 00:29:04,432
So she was shot in
the neck
822
00:29:04,433 --> 00:29:06,601
when she was
pregnant with me.
823
00:29:06,602 --> 00:29:08,836
I was 16,
so I was in school and--
824
00:29:08,837 --> 00:29:10,638
And this is in
Compton?
Yes.
825
00:29:10,639 --> 00:29:12,907
A gangbanger just
came on campus
826
00:29:12,908 --> 00:29:16,878
and opened fire and I just
happened to be in the way.
827
00:29:16,879 --> 00:29:18,680
My family did not
have it easy.
828
00:29:18,681 --> 00:29:20,048
They definitely
struggled coming up.
829
00:29:20,049 --> 00:29:21,950
They all lived in the worst
neighborhood.
830
00:29:21,951 --> 00:29:23,251
But when my mom
got pregnant with me,
831
00:29:23,252 --> 00:29:24,953
all my family moved to
Orange County.
832
00:29:24,954 --> 00:29:28,022
They wanted me to
have a carefree, safe life.
833
00:29:28,023 --> 00:29:30,158
I'm just curious,
like was there
834
00:29:30,159 --> 00:29:33,661
a reason why Khasan's father
was not present in his life?
835
00:29:33,662 --> 00:29:36,297
He just chose
not to be there.
836
00:29:36,298 --> 00:29:37,665
And he wasn't a bad guy,
837
00:29:37,666 --> 00:29:38,900
it was just
we were young
838
00:29:38,901 --> 00:29:41,169
and, you know, when he
reached out to me,
839
00:29:41,170 --> 00:29:43,104
he expressed how
he felt bad about it
840
00:29:43,105 --> 00:29:45,173
and that was always in
the back of his mind, but--
841
00:29:45,174 --> 00:29:48,977
I met him one time
when I was 18--
842
00:29:48,978 --> 00:29:50,478
Yup.
Was I 18?
843
00:29:50,479 --> 00:29:52,046
I didn't really have
a relationship with my dad.
844
00:29:52,047 --> 00:29:53,381
I only met him
one time.
845
00:29:53,382 --> 00:29:54,749
We went to lunch
846
00:29:54,750 --> 00:29:56,484
and I kind of like did it
more for him.
847
00:29:56,485 --> 00:29:59,354
He gave life to me
but he was never my father.
848
00:30:00,955 --> 00:30:02,991
Was there nothing further
developed from there?
849
00:30:02,992 --> 00:30:04,192
Did you not--
(Khasan)
No, I didn't.
850
00:30:04,193 --> 00:30:05,960
Years after I met him,
he got...
851
00:30:05,961 --> 00:30:07,328
(Adrienne)
Murdered.
... killed-- murdered.
852
00:30:07,329 --> 00:30:08,730
♪♪
853
00:30:08,731 --> 00:30:10,965
They robbed him
and shot him in the head.
854
00:30:10,966 --> 00:30:13,468
I mean, you just
told three or four
855
00:30:13,469 --> 00:30:16,838
insane stories that I-- I--
that I'm not computing yet
856
00:30:16,839 --> 00:30:19,340
and yet there's like--
there's like a detachment.
857
00:30:19,341 --> 00:30:20,541
Like how is this...
858
00:30:20,542 --> 00:30:22,043
No matter
what happens to me,
859
00:30:22,044 --> 00:30:24,112
I know we will
overcome it as a family.
Right.
860
00:30:24,113 --> 00:30:26,047
Like I know no matter like
what I go through,
861
00:30:26,048 --> 00:30:27,682
I have
a support system.
862
00:30:27,683 --> 00:30:29,317
Like I know everyone
has my back.
863
00:30:29,318 --> 00:30:31,152
I think that's kind of
why we're all like--
Yeah.
864
00:30:31,153 --> 00:30:32,553
I'm like, "Tell your
story--
865
00:30:32,554 --> 00:30:33,821
oh, you got
shot in the neck."
866
00:30:33,822 --> 00:30:35,657
Okay, but we're still here,
like...
867
00:30:35,658 --> 00:30:37,125
I know,
I was like...
868
00:30:37,126 --> 00:30:39,861
16 years old, you got shot,
we lived in Compton.
869
00:30:39,862 --> 00:30:41,963
Like so much...
Yeah.
870
00:30:41,964 --> 00:30:44,198
Adversity can either
destroy somebody
871
00:30:44,199 --> 00:30:46,067
or it can produce greatness.
872
00:30:46,068 --> 00:30:48,603
Khasan has taken
the latter
873
00:30:48,604 --> 00:30:51,472
and really
proven it's true.
874
00:30:51,473 --> 00:30:53,041
(Jorge)
Mom, this way.
875
00:30:53,042 --> 00:30:54,375
(Adrienne)
You look amazing.
876
00:30:54,376 --> 00:30:55,476
(Cheyenne)
Thank you.
877
00:30:55,477 --> 00:30:56,477
Oh my gosh,
you can stay.
878
00:30:58,079 --> 00:31:00,748
After all these years,
I finally get to meet
879
00:31:00,749 --> 00:31:02,584
someone that you're in
a relationship with,
880
00:31:02,585 --> 00:31:04,252
so it must be serious.
881
00:31:04,253 --> 00:31:05,119
I'm nervous.
882
00:31:05,120 --> 00:31:06,621
You should be
nervous.
883
00:31:06,622 --> 00:31:08,323
He's meeting Mom, so...
(laughing)
884
00:31:13,122 --> 00:31:14,957
♪ It's like
I'm star-struck baby ♪
885
00:31:16,525 --> 00:31:18,394
♪ When you get
close to me ♪
886
00:31:20,596 --> 00:31:23,866
♪ Just wanna keep it coming
887
00:31:23,867 --> 00:31:26,969
♪ Let your energy
flow through me ♪♪
888
00:31:26,970 --> 00:31:29,038
Good morning.
Good morning.
889
00:31:29,039 --> 00:31:30,372
How are you
this morning?
890
00:31:30,373 --> 00:31:32,308
Hungry, starving.
Oh...
891
00:31:32,309 --> 00:31:33,642
Do you need help?
I do.
892
00:31:33,643 --> 00:31:35,511
You can-- I just put
pancakes over there
893
00:31:35,512 --> 00:31:37,213
that you can
butter for me.
894
00:31:37,214 --> 00:31:38,347
Thank you very much.
895
00:31:38,348 --> 00:31:39,548
I'm done.
Please.
896
00:31:39,549 --> 00:31:40,683
Yeah.
897
00:31:40,684 --> 00:31:42,718
My mom's here and she--
898
00:31:42,719 --> 00:31:44,820
I'm trying to like
enjoy her presence
899
00:31:44,821 --> 00:31:46,889
but I know that
Jason's on his way.
900
00:31:46,890 --> 00:31:49,425
I'm (bleep) my pants.
901
00:31:49,426 --> 00:31:52,561
(Adrienne)
I love when my pancakes
come out perfectly round,
902
00:31:52,562 --> 00:31:54,163
with the little crisp
on the side.
903
00:31:54,164 --> 00:31:55,464
(Justin)
Good morning.
(Khasan)
Good morning.
904
00:31:55,465 --> 00:31:56,799
Good morning.
How are you?
905
00:31:56,800 --> 00:31:58,334
Hi, good morning.
Oh, good morning.
906
00:32:00,803 --> 00:32:03,939
After all these years,
I finally get to meet
907
00:32:03,940 --> 00:32:05,708
someone that you're
in a relationship with,
908
00:32:05,709 --> 00:32:07,343
so it must be
serious.
909
00:32:07,344 --> 00:32:08,410
I'm nervous.
910
00:32:08,411 --> 00:32:09,778
You should be
nervous.
911
00:32:09,779 --> 00:32:11,947
He's meeting Mom,
so...
(laughing)
912
00:32:11,948 --> 00:32:13,849
I'm going crazy
in my head right now.
913
00:32:13,850 --> 00:32:16,452
Like I still have my hesitations
about moving to New York.
914
00:32:16,453 --> 00:32:19,288
Obviously, being closer
to Jason would be amazing,
915
00:32:19,289 --> 00:32:21,390
but my Mom's a big part
of my life.
916
00:32:21,391 --> 00:32:23,526
♪♪
917
00:32:23,527 --> 00:32:24,760
(Justin)
Hi!
918
00:32:24,761 --> 00:32:26,428
(Jason)
What's up, boys?
How are you?
919
00:32:26,429 --> 00:32:28,297
I'm good,
how are you?
Good.
920
00:32:28,298 --> 00:32:30,399
(Adrienne)
Where is Jason?
921
00:32:30,400 --> 00:32:31,400
He's coming.
922
00:32:34,103 --> 00:32:35,137
Hi.
Hi.
923
00:32:35,138 --> 00:32:36,739
How are you?
924
00:32:36,740 --> 00:32:40,109
Oh... so nice to
meet you finally.
925
00:32:40,110 --> 00:32:41,777
I know, finally.
Yes, she has
a strong grip.
926
00:32:41,778 --> 00:32:42,978
Oh my God.
How are you?
927
00:32:42,979 --> 00:32:44,180
I know, I am
kind of strong.
928
00:32:44,181 --> 00:32:45,814
I'm fine.
929
00:32:45,815 --> 00:32:47,283
(Khasan)
If she's gonna give me up
to the East Coast,
930
00:32:47,284 --> 00:32:49,418
then she has to love
the guy I'm gonna be with.
931
00:32:49,419 --> 00:32:51,587
It's so nice
to meet you.
You as well.
932
00:32:51,588 --> 00:32:53,689
God, oh my God,
oh my God.
933
00:32:53,690 --> 00:32:55,324
(all laughing)
934
00:32:57,026 --> 00:32:59,829
When seeing Khasan introduce
his boyfriend to his mother,
935
00:32:59,830 --> 00:33:03,599
this is something
that I'll never get to do.
936
00:33:03,600 --> 00:33:05,434
As happy as I am for Khasan,
937
00:33:05,435 --> 00:33:09,238
I am feeling a little
sad for myself.
938
00:33:09,239 --> 00:33:11,607
So this is the first
time you guys met?
939
00:33:11,608 --> 00:33:13,042
Yeah.
(Adrienne)
Yes.
940
00:33:13,043 --> 00:33:15,211
That is super adorable.
I love it, yeah.
941
00:33:15,212 --> 00:33:17,680
Isn't it--
isn't it amazing?
Is this the first...
942
00:33:17,681 --> 00:33:20,883
boy you've met
that Khasan has...
943
00:33:20,884 --> 00:33:22,518
Officially?
Officially?
944
00:33:22,519 --> 00:33:23,752
Yes.
945
00:33:23,753 --> 00:33:25,421
I haven't had
a boyfriend in so long.
946
00:33:25,422 --> 00:33:29,458
So bringing a new boy around,
it's like-- it's a big deal.
947
00:33:29,459 --> 00:33:30,559
Feel kind of private.
948
00:33:30,560 --> 00:33:32,061
Khasan's very
private.
949
00:33:32,062 --> 00:33:33,729
I am trying to
play it so cool
950
00:33:33,730 --> 00:33:35,264
but I am dying inside.
951
00:33:35,265 --> 00:33:38,300
I'm like, "Ah...
okay, this is fun.
952
00:33:38,301 --> 00:33:39,401
Hi, Mom, hi, Jason."
953
00:33:39,402 --> 00:33:41,403
To actually have--
be able to meet you today
954
00:33:41,404 --> 00:33:42,505
is really exciting.
955
00:33:42,506 --> 00:33:44,406
(Khasan)
My mom and Jason are
two of the most
956
00:33:44,407 --> 00:33:46,675
important people of my life,
so the fact that they're like
957
00:33:46,676 --> 00:33:49,545
getting along so well,
makes my weekend.
958
00:33:49,546 --> 00:33:51,413
I wish the three of us
could spend more time before
959
00:33:51,414 --> 00:33:53,916
my mom has to leave but I guess
that just means
960
00:33:53,917 --> 00:33:55,584
I have to invite
him for the holidays,
961
00:33:55,585 --> 00:33:57,186
'cause that's like
a big deal.
962
00:33:57,187 --> 00:33:58,721
(laughing)
963
00:33:58,722 --> 00:34:00,122
♪♪
964
00:34:09,031 --> 00:34:10,499
Hi, babe.
Hey.
965
00:34:10,500 --> 00:34:11,600
How are you doing?
966
00:34:11,601 --> 00:34:12,868
I'm good.
You holding up?
967
00:34:12,869 --> 00:34:14,904
Uh, yeah.
968
00:34:14,905 --> 00:34:16,906
(Cheyenne)
My boyfriend Kyle
lives in Los Angeles
969
00:34:16,907 --> 00:34:18,974
and the long-distance thing
for me
970
00:34:18,975 --> 00:34:22,478
I've done before
and swore off, actually.
971
00:34:22,479 --> 00:34:25,281
But I haven't felt this
strongly about someone
972
00:34:25,282 --> 00:34:29,451
in a very long time, so...
we're making it work.
973
00:34:29,452 --> 00:34:31,854
Everyone has their
families out this weekend,
974
00:34:31,855 --> 00:34:36,392
so it's like, obviously,
a sensitive subject for me.
975
00:34:36,393 --> 00:34:38,561
Jorge kind of fell apart
about his dad.
976
00:34:38,562 --> 00:34:42,298
It was really, really,
really hard on me to see that.
977
00:34:42,299 --> 00:34:44,733
He, uh...
978
00:34:44,734 --> 00:34:46,735
it was like that--
his dad's birthday
979
00:34:46,736 --> 00:34:49,004
and then two days--
two days from that
980
00:34:49,005 --> 00:34:50,606
is like the anniversary
of his death,
981
00:34:50,607 --> 00:34:52,508
and it just like
put me through it.
982
00:34:52,509 --> 00:34:54,977
I definitely understandwhere you're coming from
983
00:34:54,978 --> 00:34:57,179
and you knowI'm here, so...
984
00:34:57,180 --> 00:34:58,447
I know.
985
00:34:58,448 --> 00:35:00,249
That's the problem.
986
00:35:00,250 --> 00:35:03,118
You're all the way over there
and I'm all the way over here.
987
00:35:03,119 --> 00:35:06,755
My mom passed away,
my dad was never around.
988
00:35:06,756 --> 00:35:09,892
Kyle is the closest thing
I've got
989
00:35:09,893 --> 00:35:13,162
and it's really
got me missing him.
990
00:35:13,163 --> 00:35:15,865
I just wish you
were here.
991
00:35:15,866 --> 00:35:18,000
I wish I wasthere, too.
992
00:35:18,001 --> 00:35:20,369
Babe, you go
enjoy your day.
993
00:35:20,370 --> 00:35:21,837
All right, I'll talkto you soon.
All right.
994
00:35:21,838 --> 00:35:23,672
Have fun.
I love you,
bye.
995
00:35:29,144 --> 00:35:30,513
♪♪
996
00:35:33,516 --> 00:35:35,017
You empty, I'll load.
997
00:35:36,752 --> 00:35:40,055
Clean, clean...
clean.
998
00:35:40,056 --> 00:35:41,690
(Justin)
Cheyenne, you okay?
999
00:35:41,691 --> 00:35:43,159
(Cheyenne)
Yeah, I'm good.
1000
00:35:43,160 --> 00:35:44,994
There's been a lot of stuff
1001
00:35:44,995 --> 00:35:47,396
that's kind of just
like been
1002
00:35:47,397 --> 00:35:49,398
ruffling my
feathers a little bit.
1003
00:35:49,399 --> 00:35:53,269
I find that this weekend,
I'm getting a little emotional
1004
00:35:53,270 --> 00:36:00,409
witnessing all of this like true
"American" family situation
1005
00:36:00,410 --> 00:36:03,412
is kind of
making me feel like...
1006
00:36:03,413 --> 00:36:07,049
you know, I've-- I've missed out
on a little bit from life.
1007
00:36:07,050 --> 00:36:08,584
What's--
what's going on?
1008
00:36:08,585 --> 00:36:12,521
There's been a lot of
like family talk and stuff
1009
00:36:12,522 --> 00:36:15,157
that's been brought up about
like, you know, your father
1010
00:36:15,158 --> 00:36:17,259
and Jorge's father
and then your mom being here
1011
00:36:17,260 --> 00:36:19,728
and then your family
being here.
1012
00:36:19,729 --> 00:36:21,664
All that stuff
is bringing back
1013
00:36:21,665 --> 00:36:25,568
a lot of emotion in me that
I just have kind of
1014
00:36:25,569 --> 00:36:27,503
really put away.
1015
00:36:27,504 --> 00:36:31,407
I don't have very many
positive memories
1016
00:36:31,408 --> 00:36:33,108
of my childhood.
1017
00:36:33,109 --> 00:36:35,578
My mom was
an alcoholic.
1018
00:36:35,579 --> 00:36:38,080
I moved 17 times.
1019
00:36:38,081 --> 00:36:40,916
Getting tossed back and forth
between custody battles,
1020
00:36:40,917 --> 00:36:43,085
nothing was
really about me.
1021
00:36:43,086 --> 00:36:44,720
I have such a supportive family,
1022
00:36:44,721 --> 00:36:47,556
and not just my mom but just
all of my family--
1023
00:36:47,557 --> 00:36:48,858
he doesn't get that,
1024
00:36:48,859 --> 00:36:50,926
and it's-- it's
heartbreaking for me.
1025
00:36:50,927 --> 00:36:56,065
(Cheyenne)
I fought so hard to overcome
a lot of negativity,
1026
00:36:56,066 --> 00:36:59,001
because that's--
that was my base there.
1027
00:36:59,002 --> 00:37:00,603
Do you think that the way
you were raised
1028
00:37:00,604 --> 00:37:01,604
or what you went through
1029
00:37:01,605 --> 00:37:03,873
affects how you deal
with relationships,
1030
00:37:03,874 --> 00:37:05,241
since, you know,
you date a lot?
1031
00:37:05,242 --> 00:37:06,442
100%.
1032
00:37:06,443 --> 00:37:10,179
My mom had
a new fianc�/boyfriend
1033
00:37:10,180 --> 00:37:13,349
every time the wind blew.
1034
00:37:13,350 --> 00:37:16,719
I've gone through relationship
after relationship
1035
00:37:16,720 --> 00:37:19,355
trying to find my place.
1036
00:37:19,356 --> 00:37:21,891
What is usually the ending
your relationship look like?
1037
00:37:21,892 --> 00:37:23,425
It's impatience.
1038
00:37:23,426 --> 00:37:25,928
And I'm burning through
relationships like my mom did.
1039
00:37:25,929 --> 00:37:27,563
It scares the (bleep)
out of me.
1040
00:37:27,564 --> 00:37:28,697
(sniffling)
1041
00:37:31,967 --> 00:37:33,435
I'm only 29 years old.
1042
00:37:33,436 --> 00:37:35,504
This is a cycle
that can last forever
1043
00:37:35,505 --> 00:37:38,374
because I watched it until
the day she passed away.
1044
00:37:38,375 --> 00:37:43,279
The absence of my...
mother and father...
1045
00:37:43,280 --> 00:37:46,015
I drive out of
the people that I'm seeing
1046
00:37:46,016 --> 00:37:47,483
and I'm dating
1047
00:37:47,484 --> 00:37:51,487
and therefore, the people
I love and I'm...
1048
00:37:51,488 --> 00:37:54,390
I'm with become
that support system for me.
1049
00:37:54,391 --> 00:37:56,759
It just makes things
so much more intense.
1050
00:37:56,760 --> 00:37:58,294
All that impulsiveness
from you
1051
00:37:58,295 --> 00:38:01,430
is because all that
desire of being loved,
1052
00:38:01,431 --> 00:38:03,866
of being like somebody
paying attention to you.
1053
00:38:03,867 --> 00:38:06,402
I don't wanna run through life
running through people.
1054
00:38:06,403 --> 00:38:08,771
You should like--
take it like a road trip.
1055
00:38:08,772 --> 00:38:10,973
Go slow and enjoy
the landscape.
1056
00:38:10,974 --> 00:38:12,608
Have you ever been
on a road trip with me?
1057
00:38:12,609 --> 00:38:14,443
(Khasan)
He speeds.
1058
00:38:16,478 --> 00:38:17,880
It's been a very emotional
weekend.
1059
00:38:17,881 --> 00:38:19,348
I can't deny it.
1060
00:38:19,349 --> 00:38:22,184
It takes me a long time
to warm up and trust.
1061
00:38:22,185 --> 00:38:24,253
I know that I've been
struggling with
1062
00:38:24,254 --> 00:38:26,422
living and sharing.
1063
00:38:26,423 --> 00:38:28,591
Patrick, you and I have
had an altercation.
1064
00:38:34,434 --> 00:38:36,670
♪♪
1065
00:38:36,671 --> 00:38:38,605
(Cheyenne)
This is good.
(Patrick)
This is good.
1066
00:38:38,606 --> 00:38:40,807
Right here, right here.
1067
00:38:40,808 --> 00:38:43,877
Oh, it's actually
really pretty.
1068
00:38:43,878 --> 00:38:45,245
That's beautiful.
1069
00:38:45,246 --> 00:38:46,613
It's been a very emotional
weekend.
1070
00:38:46,614 --> 00:38:47,848
I can't deny it.
1071
00:38:47,849 --> 00:38:49,783
So before we head back
to the city,
1072
00:38:49,784 --> 00:38:51,117
we're gonna take a minute
1073
00:38:51,118 --> 00:38:53,954
and we're gonna see
the sunset altogether.
1074
00:38:53,955 --> 00:38:57,891
You see the fog and like
one person walking
1075
00:38:57,892 --> 00:38:59,926
in the distance
1076
00:38:59,927 --> 00:39:02,295
and just the six of us
on a blanket.
1077
00:39:02,296 --> 00:39:04,631
This is the most
beautiful moment
1078
00:39:04,632 --> 00:39:05,932
I ever had this summer.
1079
00:39:05,933 --> 00:39:07,000
I mean, I feel like
I'm learning a lot
1080
00:39:07,001 --> 00:39:08,101
about myself.
1081
00:39:08,102 --> 00:39:09,736
When you meet new people,
1082
00:39:09,737 --> 00:39:12,672
like it like forces you to put
like a mirror on yourself.
1083
00:39:12,673 --> 00:39:16,143
Maybe, Patrick, you and I
have had an altercation...
1084
00:39:16,144 --> 00:39:17,544
(Patrick)
We have?
1085
00:39:17,545 --> 00:39:22,415
... and hard to actually
look so further
1086
00:39:22,416 --> 00:39:24,851
deep inside myself
in those moments,
1087
00:39:24,852 --> 00:39:26,586
and I'm getting
a lot out of it.
1088
00:39:26,587 --> 00:39:28,655
(Cheyenne)
I know that I've been
struggling with
1089
00:39:28,656 --> 00:39:32,659
living and sharing
with five other people.
1090
00:39:32,660 --> 00:39:35,095
It's definitely been
a challenge for me.
1091
00:39:35,096 --> 00:39:36,429
But never in
a million years
1092
00:39:36,430 --> 00:39:39,032
did I think this group
of guys would
1093
00:39:39,033 --> 00:39:40,834
become like a family to me
1094
00:39:40,835 --> 00:39:42,502
in such a short
amount of time.
1095
00:39:42,503 --> 00:39:44,371
(Cheyenne)
But every weekend
I actually come back
1096
00:39:44,372 --> 00:39:46,039
more excited to
come back.
1097
00:39:46,040 --> 00:39:49,743
It takes me a long
time to warm up and trust
1098
00:39:49,744 --> 00:39:52,679
really like adapt
that way,
1099
00:39:52,680 --> 00:39:55,081
and I feel like this
house is now starting to
1100
00:39:55,082 --> 00:39:57,117
grow on me in
a weird way.
1101
00:39:57,118 --> 00:39:58,351
We need a selfie moment.
1102
00:39:58,352 --> 00:39:59,920
Wait, we have
the wrong house.
1103
00:39:59,921 --> 00:40:03,456
(all laughing)
1104
00:40:03,457 --> 00:40:05,325
That was amazing.
You're actually right.
1105
00:40:06,393 --> 00:40:08,261
This is what
I wanted for my summer.
1106
00:40:08,262 --> 00:40:09,529
This is gonna be a summer
1107
00:40:09,530 --> 00:40:11,131
that we're gonna
remember forever.
1108
00:40:11,132 --> 00:40:12,933
I've got
a new family.
1109
00:40:12,934 --> 00:40:14,401
I love my boys.
1110
00:40:24,365 --> 00:40:25,366
Cheyenne has had
a problem with the people
1111
00:40:25,367 --> 00:40:26,834
that I bring into the house,
1112
00:40:26,835 --> 00:40:28,770
so I stopped caring
about that a long time ago.
1113
00:40:28,771 --> 00:40:32,306
(Patrick)
My ex-boyfriend Chris
is coming to town.
1114
00:40:32,307 --> 00:40:33,374
Yeah.
1115
00:40:33,375 --> 00:40:35,576
Oh my God, hi!
1116
00:40:35,577 --> 00:40:37,512
I'm completely uncomfortable
at the idea
1117
00:40:37,513 --> 00:40:39,080
of this person
coming in the house.
1118
00:40:39,081 --> 00:40:40,715
In about a half-hour,
someone's gonna get stabbed
1119
00:40:40,716 --> 00:40:41,849
and I can't wait
to watch it.
1120
00:40:41,850 --> 00:40:43,518
That's all
I'm gonna say.
1121
00:40:43,519 --> 00:40:45,353
Well, what the (bleep)
are you doing here?
1122
00:40:45,354 --> 00:40:46,921
There's no point
to this at all,
1123
00:40:46,922 --> 00:40:49,057
other than for me
to feel like an (bleep).
1124
00:40:49,058 --> 00:40:50,458
Stop it, okay?!
1125
00:40:50,459 --> 00:40:52,393
Like it's hard.
1126
00:40:52,394 --> 00:40:54,362
Do not ruin
the (bleep) dinner!
1127
00:40:54,363 --> 00:40:55,430
Oh, so you're blaming
me for--
1128
00:40:55,431 --> 00:40:56,531
No, I'm blaming you all!
82722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.