All language subtitles for Fire.Island.S01E05.I.Love.My.Boys.WEBRip.1080p-FuzzcoNews

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,063 --> 00:00:01,731 (Patrick) How do you feel about Brandon? 2 00:00:01,732 --> 00:00:02,898 I really like Brandon. 3 00:00:02,899 --> 00:00:05,067 Like I want that to be like a thing. 4 00:00:05,068 --> 00:00:06,235 Well, I think you guys are so cute. 5 00:00:06,236 --> 00:00:07,737 I think he's so cute. 6 00:00:07,738 --> 00:00:10,306 I wanna... be able to come to Fire Island 7 00:00:10,307 --> 00:00:12,074 and not have to worry about someone texting me 8 00:00:12,075 --> 00:00:14,176 or worry about a boy and how he's feeling, 9 00:00:14,177 --> 00:00:15,578 what he's doing, what he's thinking. 10 00:00:15,579 --> 00:00:17,446 Like I wanna just have my time. 11 00:00:17,447 --> 00:00:19,515 Don't sit here and preach to everybody 12 00:00:19,516 --> 00:00:20,716 when we're having these little meetings-- 13 00:00:20,717 --> 00:00:21,984 I don't want people-- 14 00:00:21,985 --> 00:00:23,219 "You guys, we have to communicate, 15 00:00:23,220 --> 00:00:24,854 "we have to respect each other! 16 00:00:24,855 --> 00:00:26,956 "Oh, wait, hold on, there's something that might help me. 17 00:00:26,957 --> 00:00:29,191 I gotta go!" 18 00:00:29,192 --> 00:00:30,926 Hopefully, you figure out-- What? 19 00:00:30,927 --> 00:00:33,429 You know, caring about someone other than yourself 20 00:00:33,430 --> 00:00:35,831 maybe for once in your life. 21 00:00:35,832 --> 00:00:36,766 Goodnight. 22 00:00:38,979 --> 00:00:41,081 ♪♪ 23 00:00:41,082 --> 00:00:43,050 ♪ Maybe we can get away 24 00:00:45,186 --> 00:00:48,956 ♪ I dare you to come and play, ooh ♪ 25 00:00:48,957 --> 00:00:54,628 ♪ Sink our feet into the sand, come with me ♪ 26 00:00:54,629 --> 00:00:56,864 ♪ Just take my hand ♪ 27 00:00:58,132 --> 00:00:59,733 ♪♪ 28 00:00:59,734 --> 00:01:01,402 (bell dinging) 29 00:01:01,403 --> 00:01:02,570 (horn honking) 30 00:01:07,942 --> 00:01:09,009 Hey! 31 00:01:09,010 --> 00:01:10,644 Hey! Hello. 32 00:01:10,645 --> 00:01:12,213 Welcome aboard. Welcome aboard. 33 00:01:12,214 --> 00:01:13,848 This is so beautiful. Come on. 34 00:01:13,849 --> 00:01:15,850 (Jorge) It's been a crazy week in New York, 35 00:01:15,851 --> 00:01:17,952 so this weekend, our very good friends, 36 00:01:17,953 --> 00:01:20,354 they are gonna take us to the island on their yacht. 37 00:01:20,355 --> 00:01:23,224 Luca, here's your savior. 38 00:01:23,225 --> 00:01:24,758 I met Jody and David 39 00:01:24,759 --> 00:01:27,661 because I lost Luca the first weekend in Fire Island, 40 00:01:27,662 --> 00:01:29,230 when I was leaving-- I didn't know where he was-- 41 00:01:29,231 --> 00:01:30,231 and Jody found him. 42 00:01:30,232 --> 00:01:31,265 You're back home. 43 00:01:31,266 --> 00:01:32,666 Hi. Hi. 44 00:01:32,667 --> 00:01:36,370 So I can say that Luca got us into that yacht. 45 00:01:39,240 --> 00:01:40,441 No, this weekend's gonna be fun. 46 00:01:40,442 --> 00:01:42,076 My mom is gonna come. 47 00:01:42,077 --> 00:01:44,512 (Cheyenne) When was the last time that you guys like got to 48 00:01:44,513 --> 00:01:46,247 like really spend some time together? 49 00:01:46,248 --> 00:01:48,149 It's been a couple months just 'cause I haven't been home. 50 00:01:48,150 --> 00:01:50,384 We always make sure to like have a Sunday brunch 51 00:01:50,385 --> 00:01:51,685 together, or like we'll do yoga 52 00:01:51,686 --> 00:01:52,920 and like kind of have those moments, 53 00:01:52,921 --> 00:01:54,221 but it's been awhile. 54 00:01:54,222 --> 00:01:55,856 (Khasan) My mom is one of my best friends. 55 00:01:55,857 --> 00:01:57,858 She's always in a good mood and she's always laughing, 56 00:01:57,859 --> 00:01:59,460 but don't let that smile fool you-- 57 00:01:59,461 --> 00:02:01,195 she'll cut a bitch. 58 00:02:01,196 --> 00:02:02,596 My mom was like, 59 00:02:02,597 --> 00:02:04,398 "So am I gonna meet Jason this weekend?" 60 00:02:04,399 --> 00:02:05,399 Perfect. 61 00:02:05,400 --> 00:02:06,667 They haven't met yet. 62 00:02:06,668 --> 00:02:08,202 They've only talked on FaceTime. 63 00:02:08,203 --> 00:02:09,236 So is that happening? 64 00:02:09,237 --> 00:02:10,671 Jason's in P-town 65 00:02:10,672 --> 00:02:12,273 but he's trying to change his flight to come. 66 00:02:12,274 --> 00:02:13,974 So much pressure. 67 00:02:13,975 --> 00:02:16,677 (Khasan) I've always been very private with my personal life. 68 00:02:16,678 --> 00:02:17,645 The fact that my mom is meeting Jason 69 00:02:17,646 --> 00:02:19,313 is a huge deal to me. 70 00:02:19,314 --> 00:02:21,715 It's really important that my mom loves the guy I'm dating. 71 00:02:21,716 --> 00:02:24,318 What is the one thing you're fearing the most 72 00:02:24,319 --> 00:02:25,953 about having your mother out? 73 00:02:25,954 --> 00:02:27,521 We go crazy. 74 00:02:27,522 --> 00:02:30,291 There's a plethora of boys coming through the house. 75 00:02:30,292 --> 00:02:32,459 My mom will cuss everyone out. 76 00:02:32,460 --> 00:02:33,661 She's like, "I'm trying to sleep. 77 00:02:33,662 --> 00:02:34,962 "Turn that music off. 78 00:02:34,963 --> 00:02:36,197 You go to bed." 79 00:02:36,198 --> 00:02:37,431 Perfect, let her do it. 80 00:02:37,432 --> 00:02:39,066 Surprise, Mom's in the house. 81 00:02:41,669 --> 00:02:44,104 ♪♪ 82 00:02:47,842 --> 00:02:49,376 (Brandon) Oy. 83 00:02:49,377 --> 00:02:50,911 You guys know how to turn on a grill? 84 00:02:50,912 --> 00:02:52,179 Between work and school, it's really rare 85 00:02:52,180 --> 00:02:53,747 that I ever get a Friday off, 86 00:02:53,748 --> 00:02:56,383 so I wanna have some boys over, have the house to myself, 87 00:02:56,384 --> 00:02:59,053 have a barbecue, you know, take advantage of the situation. 88 00:02:59,054 --> 00:03:00,488 I watched Jorge. 89 00:03:00,489 --> 00:03:04,492 He went like this... and then like that. 90 00:03:04,493 --> 00:03:07,595 How many gays does it take to light a barbecue? 91 00:03:07,596 --> 00:03:09,430 Maybe gonna use the kitchen. 92 00:03:09,431 --> 00:03:10,731 Yeah. 93 00:03:10,732 --> 00:03:12,566 No, I need to-- I need to learn. 94 00:03:12,567 --> 00:03:14,235 Let's be big boys. 95 00:03:14,236 --> 00:03:16,570 You're not-- you're not even sure there's gas in it. 96 00:03:16,571 --> 00:03:18,572 I hate everything about this. 97 00:03:19,840 --> 00:03:21,208 ♪♪ 98 00:03:26,147 --> 00:03:27,414 Sometimes I feel-- 99 00:03:27,415 --> 00:03:29,650 I forget that like the world is still going 100 00:03:29,651 --> 00:03:31,886 outside of this place, you know? 101 00:03:31,887 --> 00:03:33,954 Because it's so-- you're in this bubble here, you know? 102 00:03:33,955 --> 00:03:36,056 We're like isolated from everyone. 103 00:03:36,057 --> 00:03:39,793 (Patrick) Jallen and I both work, live and breathe Fire Island, 104 00:03:39,794 --> 00:03:42,563 and we bonded over that, for sure. 105 00:03:42,564 --> 00:03:43,664 It just feels good to have a friend out here 106 00:03:43,665 --> 00:03:45,399 that you can really trust. 107 00:03:45,400 --> 00:03:47,668 (Patrick) It's just, I feel like it's one of the hardest 108 00:03:47,669 --> 00:03:49,370 places to date somebody. 109 00:03:49,371 --> 00:03:50,471 It's like, especially for me, 110 00:03:50,472 --> 00:03:51,772 like I get emotionally attached. 111 00:03:51,773 --> 00:03:53,607 Like once I like do stuff with someone, 112 00:03:53,608 --> 00:03:56,377 like I like having that actual like connection 113 00:03:56,378 --> 00:03:57,645 with somebody. Yeah. 114 00:03:57,646 --> 00:03:59,647 And like... 'cause I grew up Mormon, 115 00:03:59,648 --> 00:04:01,482 that was shoved down my throat over and over again-- 116 00:04:01,483 --> 00:04:02,917 I just want kids and a husband. 117 00:04:02,918 --> 00:04:06,120 So like for me, I want to be with Brandon. 118 00:04:06,121 --> 00:04:08,389 A lot of what Jallen's been feeling can be fixed with 119 00:04:08,390 --> 00:04:09,990 one simple conversation. 120 00:04:09,991 --> 00:04:12,226 And I can sympathize with that. 121 00:04:12,227 --> 00:04:13,961 The part of it that gets hard 122 00:04:13,962 --> 00:04:15,996 is like putting yourself out there. 123 00:04:15,997 --> 00:04:17,398 It's tough. 124 00:04:17,399 --> 00:04:18,499 (Patrick) I wanna be there for Jallen 125 00:04:18,500 --> 00:04:19,834 but Brandon's also my friend, 126 00:04:19,835 --> 00:04:21,502 and, you know, I just wanna help Brandon 127 00:04:21,503 --> 00:04:23,504 kind of see what he's doing. 128 00:04:23,505 --> 00:04:24,939 If you're not into somebody, that's fine, 129 00:04:24,940 --> 00:04:26,106 just tell them. 130 00:04:26,107 --> 00:04:28,008 You can't try to force things, you know? 131 00:04:28,009 --> 00:04:30,110 No, like I totally get what you're saying. 132 00:04:32,112 --> 00:04:33,981 ♪♪ 133 00:04:35,483 --> 00:04:36,650 (Khasan) You guys, we're back. 134 00:04:36,651 --> 00:04:37,818 Home sweet home. 135 00:04:39,086 --> 00:04:40,254 Hello. 136 00:04:40,255 --> 00:04:42,389 Hola, babies, we have arrived. 137 00:04:42,390 --> 00:04:44,058 Hola, babies. 138 00:04:44,059 --> 00:04:45,226 Oh wow. What's this? 139 00:04:46,594 --> 00:04:47,895 (gasping) 140 00:04:50,364 --> 00:04:51,632 (Jorge) Really? 141 00:04:53,367 --> 00:04:54,902 The house is a mess. 142 00:04:54,903 --> 00:04:56,804 Ugh, the thing I look forward about Fridays 143 00:04:56,805 --> 00:04:58,105 is coming to a clean house. 144 00:04:58,106 --> 00:04:59,273 (Jorge) We literally just got here. 145 00:04:59,274 --> 00:05:00,708 How is it even like this? 146 00:05:00,709 --> 00:05:02,443 (Khasan) Who ate my (bleep) cereal? 147 00:05:02,444 --> 00:05:04,278 There better be at least a bowl. 148 00:05:04,279 --> 00:05:05,479 Why is it by the pool? 149 00:05:05,480 --> 00:05:06,814 This is like really upsetting, man. 150 00:05:06,815 --> 00:05:08,983 No, it stinks like food too. 151 00:05:08,984 --> 00:05:11,285 I mean, I don't know why it's so hard for some of us 152 00:05:11,286 --> 00:05:12,887 to clean up after ourselves. 153 00:05:12,888 --> 00:05:16,223 It definitely seems like an impossible feat for some of us. 154 00:05:16,224 --> 00:05:18,993 Oh hello. Hi, baby B. 155 00:05:18,994 --> 00:05:20,728 I see that you've been cleaning. 156 00:05:20,729 --> 00:05:22,396 I-- and I had some friends over. 157 00:05:22,397 --> 00:05:24,732 Yeah, and you guys like to clean up-- Yeah, we can feel it. 158 00:05:24,733 --> 00:05:26,167 (Khasan) Brandon is young, 159 00:05:26,168 --> 00:05:28,769 but age or not, I just want you to be respectful. 160 00:05:28,770 --> 00:05:30,905 (Jorge) You have ten minutes to clean this house 161 00:05:30,906 --> 00:05:32,973 and we have ten minutes to go get ready. 162 00:05:32,974 --> 00:05:34,508 (Brandon) Where are we going? 163 00:05:34,509 --> 00:05:35,743 (Khasan) Dinner at Cherry Grove. 164 00:05:35,744 --> 00:05:37,077 Wait, where's Justin and Patrick? 165 00:05:37,078 --> 00:05:38,946 (Khasan) They're gonna meet us at dinner. 166 00:05:38,947 --> 00:05:41,081 (Brandon) It's (bleep) to show up to a house that's messy, 167 00:05:41,082 --> 00:05:43,117 but in four hours it's gonna look like this anyway, 168 00:05:43,118 --> 00:05:45,953 so for them to make such a storm about it is, 169 00:05:45,954 --> 00:05:47,555 you know, they're overreacting. 170 00:05:47,556 --> 00:05:49,757 So what happened to the unicorn? 171 00:05:49,758 --> 00:05:51,358 It was like that when I got here. 172 00:05:51,359 --> 00:05:52,593 I swear. 173 00:05:52,594 --> 00:05:54,261 ♪♪ 174 00:05:57,364 --> 00:05:58,899 This is nice. This is cute. 175 00:05:58,900 --> 00:06:01,669 My first ever dinner at Cherry Grove, you guys. 176 00:06:01,670 --> 00:06:02,937 (sighing) 177 00:06:02,938 --> 00:06:04,171 Can I get anyone started on a beverage? 178 00:06:04,172 --> 00:06:05,239 (Cheyenne) 100%. 179 00:06:05,240 --> 00:06:06,207 What's your favorite drink? 180 00:06:08,909 --> 00:06:11,045 Ooh, let's do that for me. 181 00:06:11,046 --> 00:06:12,513 (Jorge) I'm in. The same. 182 00:06:12,514 --> 00:06:13,747 (Brandon) Make it four. Four? 183 00:06:13,748 --> 00:06:14,782 It's easy, yeah. 184 00:06:14,783 --> 00:06:16,150 Cool, thank you. 185 00:06:16,151 --> 00:06:17,251 Oh... 186 00:06:18,486 --> 00:06:19,687 (Jorge) Uh-oh. 187 00:06:19,688 --> 00:06:21,288 (Brandon) Oh my God. 188 00:06:21,289 --> 00:06:22,389 Oh... 189 00:06:22,390 --> 00:06:23,891 I mean, it is pretty awkward. 190 00:06:23,892 --> 00:06:26,160 I haven't seen Jallen since I kind of mentioned 191 00:06:26,161 --> 00:06:29,063 to him that I didn't really want a relationship. 192 00:06:29,064 --> 00:06:30,898 This is what happens in like little towns, you know? 193 00:06:30,899 --> 00:06:32,666 You see all the people around. 194 00:06:32,667 --> 00:06:33,934 Do you guys take to-go? 195 00:06:33,935 --> 00:06:35,836 Do you have a to-go cup for my Cadillac? 196 00:06:35,837 --> 00:06:37,771 (Brandon) For Patrick to bring him to dinner, unannounced, 197 00:06:37,772 --> 00:06:40,741 is not how I wanted to start my weekend right now. 198 00:06:40,742 --> 00:06:44,111 Oh, hey, hey, hey! 199 00:06:44,112 --> 00:06:45,379 How's it going? 200 00:06:45,380 --> 00:06:48,649 Smooth move, Patrick, bringing Jallen to dinner 201 00:06:48,650 --> 00:06:50,751 when we all know that there's awkward tension 202 00:06:50,752 --> 00:06:51,986 between him and Brandon. 203 00:06:54,421 --> 00:06:55,756 (Jorge) Hello! 204 00:06:55,757 --> 00:06:58,359 (Cheyenne) You look so happy to see us. 205 00:06:58,360 --> 00:07:00,895 (Justin) I'm so exhausted for whatever reason. 206 00:07:00,896 --> 00:07:04,398 I slept and missed my stop, missed the ferry, 207 00:07:04,399 --> 00:07:05,866 overshot to the next town, 208 00:07:05,867 --> 00:07:08,569 came back... and I'm here. 209 00:07:08,570 --> 00:07:10,037 I need a drink. 210 00:07:10,038 --> 00:07:13,174 (Patrick) Welcome back to the island, everyone. 211 00:07:13,175 --> 00:07:15,509 I don't know if it's exciting news or a warning... 212 00:07:15,510 --> 00:07:17,044 Uh-oh. 213 00:07:17,045 --> 00:07:19,947 Tomorrow you will be meeting John and Linda Russo, 214 00:07:19,948 --> 00:07:22,416 otherwise known as my parents. 215 00:07:22,417 --> 00:07:23,417 Yay. (Khasan) I'm into it. 216 00:07:23,418 --> 00:07:24,952 Oh my God, I love parents. 217 00:07:24,953 --> 00:07:26,821 No, that's perfect because like now my mom will have 218 00:07:26,822 --> 00:07:28,389 someone to hang out with too as well, 219 00:07:28,390 --> 00:07:30,090 'cause she's coming tomorrow. Your mom's coming too? 220 00:07:30,091 --> 00:07:31,392 Yes, it's a parent weekend. I didn't hear that. 221 00:07:31,393 --> 00:07:32,927 Oh my God. 222 00:07:32,928 --> 00:07:34,461 (Justin) My parents have always been very supportive 223 00:07:34,462 --> 00:07:37,698 that I was gay, but they really weren't that exposed 224 00:07:37,699 --> 00:07:39,066 to gay culture. 225 00:07:39,067 --> 00:07:40,801 I wanted to invite them out to Fire Island 226 00:07:40,802 --> 00:07:44,038 to really see the Justin they don't know, 227 00:07:44,039 --> 00:07:46,674 the one out in the world who is gay. 228 00:07:46,675 --> 00:07:49,009 And my mom is gonna be seeing me in a Speedo. 229 00:07:50,578 --> 00:07:51,879 Whether she likes it or not. 230 00:07:51,880 --> 00:07:54,615 I was very hesitant about her coming. 231 00:07:54,616 --> 00:07:55,983 Why? 232 00:07:55,984 --> 00:07:57,351 'Cause I didn't wanna like make everyone 233 00:07:57,352 --> 00:07:58,986 have to clean the house. 234 00:07:58,987 --> 00:08:00,221 ♪♪ 235 00:08:00,222 --> 00:08:02,389 It'll be clean by the time mamas get in the house. 236 00:08:02,390 --> 00:08:03,691 (Justin) But also just-- 237 00:08:03,692 --> 00:08:08,162 if it's okay, no excess boys in the house. 238 00:08:08,163 --> 00:08:10,464 The respect level needs to be raised... 239 00:08:10,465 --> 00:08:12,867 Like 1,000%. ... 1,000%. 240 00:08:12,868 --> 00:08:15,536 I'm just hoping that everyone treats it like 241 00:08:15,537 --> 00:08:16,737 it's like their parent there. 242 00:08:16,738 --> 00:08:17,972 But you know what? 243 00:08:17,973 --> 00:08:20,040 I hate to be harsh and brash or whatever, 244 00:08:20,041 --> 00:08:22,877 but it should not boil down to Mom or Dad 245 00:08:22,878 --> 00:08:24,545 or whoever is showing up. 246 00:08:24,546 --> 00:08:27,181 ♪♪ 247 00:08:27,182 --> 00:08:28,782 It should just be a normal thing. 248 00:08:28,783 --> 00:08:30,451 I don't know why we have to keep having 249 00:08:30,452 --> 00:08:31,719 the same conversation. 250 00:08:31,720 --> 00:08:33,120 Is there something specific someone's doing 251 00:08:33,121 --> 00:08:35,156 that's like making you keep bringing it up, 252 00:08:35,157 --> 00:08:36,624 or like... 253 00:08:36,625 --> 00:08:38,058 For me to come into the house 254 00:08:38,059 --> 00:08:39,827 after a long work week, 255 00:08:39,828 --> 00:08:41,996 Brandon has the house in complete disarray-- 256 00:08:41,997 --> 00:08:44,698 it's really taxing to walk in and feel like 257 00:08:44,699 --> 00:08:47,568 nothing is penetrating anyone's brains. 258 00:08:47,569 --> 00:08:49,203 (Patrick) Well, something was penetrating something. 259 00:08:51,338 --> 00:08:53,073 I mean, I apologized so many times and it's like-- 260 00:08:53,074 --> 00:08:55,142 Apologize until you're blue in the face 261 00:08:55,143 --> 00:08:56,944 but you need to rectify the situation 262 00:08:56,945 --> 00:08:59,346 by taking action. 263 00:08:59,347 --> 00:09:01,749 We all heard that a million times, of course. 264 00:09:01,750 --> 00:09:03,117 Why do you have to hear it a million times? 265 00:09:03,118 --> 00:09:04,685 Because maybe you're not being direct enough 266 00:09:04,686 --> 00:09:05,820 in what you're saying. 267 00:09:05,821 --> 00:09:07,221 Okay, well then let me be direct. 268 00:09:07,222 --> 00:09:09,123 I don't want you leaving your Speedo 269 00:09:09,124 --> 00:09:12,092 on-- on the kitchen counter where I put my food. 270 00:09:12,093 --> 00:09:13,694 I don't want you having boys over 271 00:09:13,695 --> 00:09:15,729 and not letting me sleep in my bedroom. 272 00:09:15,730 --> 00:09:17,898 There is banana peels floating in the pool. 273 00:09:17,899 --> 00:09:19,934 Do you know that I went into your room 274 00:09:19,935 --> 00:09:21,902 after you left and cleaned all of your stuff up 275 00:09:21,903 --> 00:09:23,704 and put it in the closet? 276 00:09:23,705 --> 00:09:25,673 (Cheyenne) Somehow a simple conversation about cleaning the house 277 00:09:25,674 --> 00:09:27,374 between me and Brandon 278 00:09:27,375 --> 00:09:30,678 has turned into a total pissing match between me and Patrick. 279 00:09:30,679 --> 00:09:32,246 You asked me to be direct 280 00:09:32,247 --> 00:09:34,081 and the minute that I tell you something 281 00:09:34,082 --> 00:09:35,683 that is wrong with you, 282 00:09:35,684 --> 00:09:36,884 you're gonna attack me for-- 283 00:09:36,885 --> 00:09:38,052 I'm not attacking you. 284 00:09:38,053 --> 00:09:39,386 I'm just being direct back. 285 00:09:39,387 --> 00:09:41,155 (Cheyenne) Patrick has crawled his way 286 00:09:41,156 --> 00:09:43,324 into every situation that I'm involved in 287 00:09:43,325 --> 00:09:45,192 and I really want him to mind his own business. 288 00:09:47,328 --> 00:09:48,329 Are you all right? 289 00:09:48,330 --> 00:09:49,597 (Jorge) Yeah, I'm fine, I'm fine. 290 00:09:49,598 --> 00:09:50,998 What's wrong? 291 00:09:50,999 --> 00:09:53,067 Keep going, you can go, keep going. 292 00:09:53,068 --> 00:09:55,002 Did I miss something? 293 00:09:55,003 --> 00:09:58,939 It is because today is like a... 294 00:09:58,940 --> 00:10:01,442 it's like an emotional day for me. 295 00:10:01,443 --> 00:10:02,576 ♪♪ 296 00:10:02,577 --> 00:10:04,011 What's going on? 297 00:10:04,012 --> 00:10:06,013 Last year, my dad passed away 298 00:10:06,014 --> 00:10:07,982 and today is his birthday, 299 00:10:07,983 --> 00:10:11,152 and... and this morning... 300 00:10:11,153 --> 00:10:12,987 every single morning, since I remember, 301 00:10:12,988 --> 00:10:17,057 I-- I supposed to call him and tell him 302 00:10:17,058 --> 00:10:19,026 how much I love him 303 00:10:19,027 --> 00:10:22,263 and say happy birthday to him, you know? 304 00:10:23,497 --> 00:10:26,667 So... I don't understand why you guys 305 00:10:26,668 --> 00:10:27,902 are like... 306 00:10:29,703 --> 00:10:31,438 I really can't. 307 00:10:31,439 --> 00:10:34,008 I don't understand what you guys are like fighting. 308 00:10:34,009 --> 00:10:36,377 Your parents come, you know, like don't fight for-- 309 00:10:36,378 --> 00:10:37,545 this is stupid. 310 00:10:37,546 --> 00:10:39,914 Just enjoy them every single minute you have 311 00:10:39,915 --> 00:10:41,282 until you have it. 312 00:10:42,817 --> 00:10:44,718 Because you never know when-- when they're 313 00:10:44,719 --> 00:10:46,187 gonna be gone, you know? 314 00:10:49,356 --> 00:10:50,424 You're so right. 315 00:10:52,526 --> 00:10:53,828 It's petty and it's stupid, 316 00:10:53,829 --> 00:10:55,262 and, you guys, we need to just... 317 00:10:57,097 --> 00:10:58,532 I don't wanna do this. 318 00:10:58,533 --> 00:10:59,834 You wanna go away? 319 00:10:59,835 --> 00:11:01,335 You wanna walk away? (sniffling) 320 00:11:10,644 --> 00:11:11,745 (crying) I can't breathe. 321 00:11:11,746 --> 00:11:13,547 I can't believe it. 322 00:11:13,548 --> 00:11:15,616 (Cheyenne) There's no way that this is an easy moment for him. 323 00:11:18,853 --> 00:11:20,054 And I really feel his pain. 324 00:11:23,102 --> 00:11:25,070 ♪♪ 325 00:11:26,638 --> 00:11:29,408 And today is my-- my dad's birthday. 326 00:11:29,409 --> 00:11:31,744 I don't understand what you guys are like fighting. 327 00:11:31,745 --> 00:11:34,146 Your parents come, you know, like don't fight for-- 328 00:11:34,147 --> 00:11:35,481 this is stupid. 329 00:11:35,482 --> 00:11:37,182 Just enjoy them every single minute. 330 00:11:37,183 --> 00:11:39,752 Because you never know when-- when they're gonna be gone. 331 00:11:55,934 --> 00:11:59,638 It never gets any easier, it never gets any softer. 332 00:11:59,639 --> 00:12:00,773 I mean, Labor Day Weekend 333 00:12:00,774 --> 00:12:02,541 is gonna be my mother's birthday, 334 00:12:02,542 --> 00:12:04,510 and I always come unglued. 335 00:12:04,511 --> 00:12:06,111 (Cheyenne) My mom passed away, 336 00:12:06,112 --> 00:12:07,780 so Jorge and I have something 337 00:12:07,781 --> 00:12:09,915 really, really strong in common, 338 00:12:09,916 --> 00:12:12,651 and there's no way that this is an easy moment for him 339 00:12:12,652 --> 00:12:14,086 and I really feel his pain. 340 00:12:19,792 --> 00:12:21,193 I know, I know, and that's what... 341 00:12:21,194 --> 00:12:22,828 (crying) 342 00:12:28,333 --> 00:12:32,304 When you have lost a parent, mom or dad... 343 00:12:32,305 --> 00:12:33,739 so big. 344 00:12:39,712 --> 00:12:42,648 My dad was like the heart of my family. 345 00:12:47,386 --> 00:12:48,754 I know, I know. 346 00:12:48,755 --> 00:12:51,790 When I came out, my dad said to me, 347 00:12:51,791 --> 00:12:54,460 "There is no faggots living under my roof. 348 00:12:56,128 --> 00:12:57,863 So... get out of here." 349 00:13:03,969 --> 00:13:05,170 Is anything always the way we want it to be? 350 00:13:05,171 --> 00:13:06,839 No. 351 00:13:06,840 --> 00:13:09,308 (Jorge) Going from my dad kicking me out of the house, 352 00:13:09,309 --> 00:13:12,378 to get him on my side, 353 00:13:12,379 --> 00:13:14,012 it was a really hard journey, 354 00:13:14,013 --> 00:13:15,481 but once you get there... 355 00:13:18,650 --> 00:13:20,452 ... I have no words to explain how it feels. 356 00:13:21,520 --> 00:13:22,821 Come here. 357 00:13:22,822 --> 00:13:24,723 Hey, guys. 358 00:13:24,724 --> 00:13:26,225 Hey. 359 00:13:26,226 --> 00:13:27,926 Sorry, guys, for ruining-- 360 00:13:27,927 --> 00:13:29,628 No, no, no, no, no. We're sorry. 361 00:13:29,629 --> 00:13:31,363 Your hair looks great. We're the worst. 362 00:13:31,364 --> 00:13:32,931 I didn't wanna ruin the dinner. 363 00:13:32,932 --> 00:13:34,333 (Khasan) It's not ruining, it's real life. 364 00:13:34,334 --> 00:13:35,834 That's what I was telling you. 365 00:13:35,835 --> 00:13:37,469 I mean, we were sitting around, fighting about stupid crap 366 00:13:37,470 --> 00:13:38,604 when you had something going on, 367 00:13:38,605 --> 00:13:40,139 so if anyone should be apologizing, 368 00:13:40,140 --> 00:13:41,473 it should be us. 369 00:13:41,474 --> 00:13:44,309 Like the biggest thing my dad taught me 370 00:13:44,310 --> 00:13:48,280 is like how important it is to keep the family together. 371 00:13:48,281 --> 00:13:50,182 We're a family, guys, you know? 372 00:13:50,183 --> 00:13:52,117 So we have to stick together 373 00:13:52,118 --> 00:13:54,720 and like just-- we have just to talk and solve our problems 374 00:13:54,721 --> 00:13:56,422 and not-- not to fight. 375 00:13:56,423 --> 00:13:58,090 The summer is almost over. 376 00:13:58,091 --> 00:14:01,560 (Jorge) After my dad passed, I felt that my life was... 377 00:14:04,129 --> 00:14:05,364 ... broken. 378 00:14:05,365 --> 00:14:07,199 Let's have like the best night ever 379 00:14:07,200 --> 00:14:08,767 in honor of the amazing man 380 00:14:08,768 --> 00:14:11,303 that raised our friend Jorge here. 381 00:14:11,304 --> 00:14:13,439 (Jorge) But now I know how to 382 00:14:13,440 --> 00:14:16,375 rebuild myself from the ashes. 383 00:14:16,376 --> 00:14:18,010 This is not gonna stop me. 384 00:14:18,011 --> 00:14:22,214 It's gonna make me bigger, like he was. 385 00:14:22,215 --> 00:14:23,716 Did your dad like to drink? 386 00:14:23,717 --> 00:14:26,418 That's what I asked him, that's what I asked him. 387 00:14:26,419 --> 00:14:28,587 I'm just praying to God. 388 00:14:28,588 --> 00:14:30,589 Let's-- no more (bleep) fighting. 389 00:14:30,590 --> 00:14:32,958 Let's drink and let's have tequila. 390 00:14:32,959 --> 00:14:34,593 (all laughing) 391 00:14:38,330 --> 00:14:39,498 Well, hello, hello. 392 00:14:39,499 --> 00:14:40,933 It's just like, dude, come on. 393 00:14:40,934 --> 00:14:43,635 Like you don't bring someone's ex unannounced. 394 00:14:43,636 --> 00:14:45,037 How have I been invasive 395 00:14:45,038 --> 00:14:46,071 in your relationship? 396 00:14:46,072 --> 00:14:47,139 (bleep) listen to me. 397 00:14:50,979 --> 00:14:52,147 ♪♪ 398 00:14:55,050 --> 00:14:56,751 I'm super excited for my parents to come here today. 399 00:14:56,752 --> 00:14:58,186 I think for a lot of gay men, 400 00:14:58,187 --> 00:15:00,422 bringing their parents to a hyper-sexualized 401 00:15:00,423 --> 00:15:02,924 gay environment is intense. 402 00:15:02,925 --> 00:15:04,359 And I'm not sure really what to expect 403 00:15:04,360 --> 00:15:05,994 and what their reactions are going to be. 404 00:15:05,995 --> 00:15:07,328 As supportive as they are, 405 00:15:07,329 --> 00:15:08,730 they still aren't gay men. 406 00:15:12,033 --> 00:15:12,834 Hi, Mommy. 407 00:15:12,835 --> 00:15:13,968 Hi. How are you? 408 00:15:13,969 --> 00:15:15,703 Look at you, so handsome. 409 00:15:15,704 --> 00:15:17,906 My favorites. I know. 410 00:15:17,907 --> 00:15:19,274 Hey, Dad. How are you? 411 00:15:19,275 --> 00:15:20,809 Good. 412 00:15:20,810 --> 00:15:23,645 However, when I see my parents surrounded by gay men, 413 00:15:23,646 --> 00:15:26,448 my reaction can be summed up as (bleep). 414 00:15:26,449 --> 00:15:27,916 So you're about to see a lot of good-looking men 415 00:15:27,917 --> 00:15:29,451 with their shirts off-- I'm warning you. 416 00:15:29,452 --> 00:15:30,952 What? 417 00:15:30,953 --> 00:15:33,988 Oh yeah, are you losing-- your tongue wagging already? 418 00:15:33,989 --> 00:15:35,390 ♪♪ 419 00:15:37,659 --> 00:15:38,827 Hello. 420 00:15:38,828 --> 00:15:40,695 Oh, look at that view. Dog. 421 00:15:40,696 --> 00:15:41,930 (Justin) Guys, these are my parents. Hi. 422 00:15:41,931 --> 00:15:43,231 (Jorge) Hi, welcome to the house. 423 00:15:43,232 --> 00:15:45,667 Hello. Hi, I'm Jorge, nice to meet you. 424 00:15:45,668 --> 00:15:47,469 Do you guys wanna drink something? Please. 425 00:15:47,470 --> 00:15:48,970 Whatever's stiff that you have. 426 00:15:48,971 --> 00:15:50,905 I have to see the-- the view. 427 00:15:50,906 --> 00:15:52,307 Beautiful. Go look outside. 428 00:15:52,308 --> 00:15:53,475 How beautiful. 429 00:15:53,476 --> 00:15:54,876 (John) I'm moving in, guys. 430 00:15:54,877 --> 00:15:56,344 Muchos gracias. 431 00:15:56,345 --> 00:15:57,946 You know who you look like, by the way, 432 00:15:57,947 --> 00:15:59,681 and Justin's gonna argue with me, 433 00:15:59,682 --> 00:16:01,282 but I'm telling you-- Javier Bardem. 434 00:16:01,283 --> 00:16:04,419 Oh my God, Justin's dad reminds me of my dad so much 435 00:16:04,420 --> 00:16:08,256 because he has this personality that he just walk in the room 436 00:16:08,257 --> 00:16:09,524 and he own it. 437 00:16:09,525 --> 00:16:11,092 He could be Javier Bardem's son. 438 00:16:11,093 --> 00:16:12,527 (Justin) He looks nothing like him. He does too. 439 00:16:12,528 --> 00:16:13,762 He sounds like him. 440 00:16:13,763 --> 00:16:14,996 Well, there's a difference between sounding 441 00:16:14,997 --> 00:16:16,931 like someone and looking like someone. 442 00:16:18,500 --> 00:16:19,534 I'm gonna enjoy that man. 443 00:16:19,535 --> 00:16:21,269 (chuckling) 444 00:16:21,270 --> 00:16:23,371 (Justin) Do you guys wanna get ready to go to the beach? 445 00:16:24,873 --> 00:16:26,307 (Cheyenne) Do you need a Speedo? 446 00:16:26,308 --> 00:16:28,276 You must be smoking some weird stuff here. 447 00:16:28,277 --> 00:16:29,644 (laughing) 448 00:16:29,645 --> 00:16:31,946 'Cause the stuff I smoke couldn't even make me say that. 449 00:16:31,947 --> 00:16:33,715 (all laughing) 450 00:16:33,716 --> 00:16:35,884 ♪♪ 451 00:16:35,885 --> 00:16:37,652 Mom, I'm sorry. 452 00:16:37,653 --> 00:16:39,220 (Linda) I can deal with the Speedos. 453 00:16:39,221 --> 00:16:41,056 I'm sorry, but you gave me a great ass. 454 00:16:41,057 --> 00:16:42,891 (John) You guys all have great physiques. 455 00:16:42,892 --> 00:16:45,260 Great bodies, really. 456 00:16:45,261 --> 00:16:47,228 As long as you're not naked, that's fine with me. 457 00:16:47,229 --> 00:16:50,031 (Justin) My parents surprise me in many ways. 458 00:16:50,032 --> 00:16:52,834 They didn't grow up with a lot of homosexuality 459 00:16:52,835 --> 00:16:54,436 but they opened their minds, 460 00:16:54,437 --> 00:16:58,239 because if you are family, you supported your family. 461 00:16:58,240 --> 00:17:00,108 (Justin) You see what that is? (Linda) What? 462 00:17:00,109 --> 00:17:01,609 That's called a "gaggle of gays." 463 00:17:01,610 --> 00:17:04,612 A giant horde of like 15 guys that walk together. 464 00:17:04,613 --> 00:17:06,781 Learn something new every day. 465 00:17:06,782 --> 00:17:10,118 They will never stop pushing their boundaries 466 00:17:10,119 --> 00:17:13,254 in order to make sure that I'm happy. 467 00:17:13,255 --> 00:17:15,190 Hey, Alex, these are my parents. 468 00:17:15,191 --> 00:17:18,093 Patrick's guest this weekend is at the beach with us. 469 00:17:18,094 --> 00:17:20,962 No problem for me, but where's Patrick? 470 00:17:20,963 --> 00:17:22,697 Alex, you went in the water? 471 00:17:22,698 --> 00:17:24,632 Yes, he did. 472 00:17:24,633 --> 00:17:26,334 (John) How was it? It was great. 473 00:17:26,335 --> 00:17:29,003 (Cheyenne) Could you just be more ugly, please? 474 00:17:29,004 --> 00:17:30,972 It's so distracting. He's so cute. 475 00:17:30,973 --> 00:17:32,841 I didn't know you live in LA, Alex. 476 00:17:32,842 --> 00:17:34,075 Yeah. Oh. 477 00:17:34,076 --> 00:17:36,044 How have I never met you before? 478 00:17:36,045 --> 00:17:38,012 Alex is very, very cute. 479 00:17:38,013 --> 00:17:40,148 It's a shame that I've got a boyfriend. 480 00:17:42,117 --> 00:17:42,917 ♪♪ 481 00:17:42,918 --> 00:17:44,686 Ow... Come on, Jallen. 482 00:17:44,687 --> 00:17:45,687 I know, I'm coming. 483 00:17:45,688 --> 00:17:47,288 I didn't have shoes. 484 00:17:49,090 --> 00:17:50,925 Well, hello, hello. 485 00:17:53,428 --> 00:17:55,296 Oh, I dropped it. 486 00:17:55,297 --> 00:17:58,433 (Brandon) Once again, Patrick brings Jallen to the beach with us 487 00:17:58,434 --> 00:18:01,436 and once again I'm, you know, shocked. 488 00:18:01,437 --> 00:18:03,104 Hi, Justin's parents. 489 00:18:03,105 --> 00:18:05,073 I'm Jallen. (Justin) This is my parents. 490 00:18:05,074 --> 00:18:07,075 (John) Hi, I'm John. Nice to meet you. 491 00:18:07,076 --> 00:18:09,644 Here comes Patrick with Jallen again. 492 00:18:11,112 --> 00:18:13,882 What is going through this guy's mind? 493 00:18:13,883 --> 00:18:15,817 This is so inappropriate. 494 00:18:15,818 --> 00:18:17,252 Jorge... 495 00:18:17,253 --> 00:18:18,720 do you wanna go take some photos? 496 00:18:18,721 --> 00:18:19,988 Yes. 497 00:18:22,957 --> 00:18:24,325 Have fun. 498 00:18:24,326 --> 00:18:25,627 Ay-yi-yi. 499 00:18:25,628 --> 00:18:27,462 I'd be lying if I said I wasn't enjoying this. 500 00:18:27,463 --> 00:18:29,531 To lead somebody on is just not correct. 501 00:18:29,532 --> 00:18:31,733 Brandon deserves to be put in the hot seat 502 00:18:31,734 --> 00:18:33,368 for the way he's treating Jallen. 503 00:18:33,369 --> 00:18:34,736 (camera clicking) 504 00:18:34,737 --> 00:18:37,238 ♪♪ 505 00:18:39,040 --> 00:18:40,508 You and your (bleep) hair. 506 00:18:42,243 --> 00:18:43,478 (Jallen) Your throws suck. 507 00:18:43,479 --> 00:18:44,646 Well, you're so tall, 508 00:18:44,647 --> 00:18:46,114 that's why I'm trying to throw it high for you. 509 00:18:48,216 --> 00:18:50,351 What's-- it's weird like and Patrick, 510 00:18:50,352 --> 00:18:52,687 he's like always now with Jallen. Yeah. 511 00:18:52,688 --> 00:18:55,924 Maybe Patrick is a shortcut for Jallen to see you. 512 00:18:55,925 --> 00:18:59,360 I like Jallen but this is not the way, you know? 513 00:18:59,361 --> 00:19:01,629 If somebody tells you no, that's it. 514 00:19:03,164 --> 00:19:06,067 Yeah, but I'm just like-- I'm upset that like, you know, 515 00:19:06,068 --> 00:19:07,368 brings Jallen here like, you know, second day in a row, 516 00:19:07,369 --> 00:19:08,603 and if I'm every weekend coming here 517 00:19:08,604 --> 00:19:09,904 and spending time with him, 518 00:19:09,905 --> 00:19:11,840 he thinks there'll be a future in New York. 519 00:19:11,841 --> 00:19:15,376 (Patrick) How much you wanna bet they're talking about you right now? 520 00:19:15,377 --> 00:19:17,812 $100. 521 00:19:17,813 --> 00:19:19,214 Well, this is stupid. 522 00:19:19,215 --> 00:19:20,615 (Patrick) Hey, Brandon. 523 00:19:20,616 --> 00:19:21,983 What? 524 00:19:21,984 --> 00:19:23,818 How's the photoshoot going? 525 00:19:23,819 --> 00:19:25,420 Great, look. Great. 526 00:19:25,421 --> 00:19:26,654 You guys don't seem to be taking 527 00:19:26,655 --> 00:19:27,756 very many pictures. 528 00:19:27,757 --> 00:19:29,257 Oh my God. 529 00:19:29,258 --> 00:19:30,692 It's just like, dude, come on. 530 00:19:30,693 --> 00:19:33,161 For some reason he just isn't really thinking. 531 00:19:33,162 --> 00:19:35,130 Would you take one picture of me in the water? 532 00:19:35,131 --> 00:19:36,831 I'll take a picture of you in the water. Let's go. 533 00:19:36,832 --> 00:19:37,966 No, you take it, you take it. 534 00:19:37,967 --> 00:19:39,634 I got you. What am I doing? 535 00:19:44,973 --> 00:19:46,641 Okay. 536 00:19:46,642 --> 00:19:47,842 You take pictures of me. How does yours look like this? 537 00:19:47,843 --> 00:19:49,844 (Jorge) I show you. 538 00:19:49,845 --> 00:19:52,580 (Jallen) What did you do this to make it look like this? This is a cell phone. 539 00:19:52,581 --> 00:19:54,883 I mean, I'm sorry to just call it like it is 540 00:19:54,884 --> 00:19:56,384 but I just think it was kind of silly 541 00:19:56,385 --> 00:19:57,919 that we're over here playing 542 00:19:57,920 --> 00:19:59,587 and you guys are looking over your shoulder. 543 00:19:59,588 --> 00:20:01,823 Why the whispering behind people's backs? My issue... 544 00:20:01,824 --> 00:20:03,425 So Jorge came up to me and was like, 545 00:20:03,426 --> 00:20:05,660 "Is it weird that like Patrick's bringing 546 00:20:05,661 --> 00:20:07,662 "Jallen around, knowing the-- 547 00:20:07,663 --> 00:20:09,964 you know, mine and Jallen's relationship or whatever?" 548 00:20:09,965 --> 00:20:11,633 And I said-- Well, that's nothing on me 549 00:20:11,634 --> 00:20:13,668 because you haven't told me anything. I-- I don't know-- 550 00:20:13,669 --> 00:20:15,637 So what you're saying is your issue here 551 00:20:15,638 --> 00:20:17,906 is not with Jallen, it's with me bringing him. Yeah. 552 00:20:17,907 --> 00:20:19,674 You know that we've been hooking up 553 00:20:19,675 --> 00:20:21,142 and now we're not hooking up. Yeah, you had been hooking up. 554 00:20:21,143 --> 00:20:22,610 I thought you still were. 555 00:20:22,611 --> 00:20:24,479 I told him like, "We're not gonna hook up anymore." 556 00:20:24,480 --> 00:20:25,880 Brandon, I didn't know that. 557 00:20:25,881 --> 00:20:27,248 (Brandon) I mean, I'm pissed. 558 00:20:27,249 --> 00:20:28,616 I don't know if he's doing it on purpose, 559 00:20:28,617 --> 00:20:30,452 I don't know if he's doing it on accident, 560 00:20:30,453 --> 00:20:32,620 but you obviously know the history between me and Jallen. 561 00:20:32,621 --> 00:20:34,422 You know, Patrick should know better. 562 00:20:34,423 --> 00:20:35,623 You just told me you guys are friends, you're cool. 563 00:20:35,624 --> 00:20:37,092 So what's the problem with 564 00:20:37,093 --> 00:20:38,226 my friend and your friend coming to dinner? 565 00:20:38,227 --> 00:20:40,428 I don't see a problem with that. 566 00:20:40,429 --> 00:20:41,863 Patrick, you-- you know what I'm saying. I don't know, I guess you are putting more-- 567 00:20:41,864 --> 00:20:43,531 I really don't. 568 00:20:43,532 --> 00:20:44,733 Like I honestly don't. You know-- you know what I'm saying. 569 00:20:44,734 --> 00:20:46,000 Like-- No, I don't. 570 00:20:46,001 --> 00:20:47,535 Like when you were bringing Brandon around, 571 00:20:47,536 --> 00:20:50,572 you were like, "Guys, I really was frustrated with the house, 572 00:20:50,573 --> 00:20:51,973 that you guys were being very invasive." 573 00:20:51,974 --> 00:20:53,408 And I feel like you're pretty much doing 574 00:20:53,409 --> 00:20:55,043 the same thing with me and Jallen, you know, like... 575 00:20:55,044 --> 00:20:56,377 (Brandon) Patrick is a total hypocrite. 576 00:20:56,378 --> 00:20:57,445 You know, he never let us talk about 577 00:20:57,446 --> 00:20:59,147 him and Brandon's relationship, 578 00:20:59,148 --> 00:21:00,815 so then for him to start meddling in mine and Jallen's 579 00:21:00,816 --> 00:21:02,183 is pretty annoying. 580 00:21:02,184 --> 00:21:04,085 How have I been invasive in your relationship? 581 00:21:04,086 --> 00:21:05,620 I feel like-- you're like-- you're like-- 582 00:21:05,621 --> 00:21:07,956 By being friends with someone before I met you? 583 00:21:07,957 --> 00:21:09,357 It is not the same (bleep). 584 00:21:09,358 --> 00:21:11,993 You are like (bleep) weaving a crazy-- 585 00:21:11,994 --> 00:21:14,162 a crazy farfetched web. 586 00:21:14,163 --> 00:21:15,864 (bleep) listen to me! 587 00:21:15,865 --> 00:21:18,967 Brandon absolutely needs to man-up in this situation. 588 00:21:18,968 --> 00:21:20,602 Like, dude, say what you mean. 589 00:21:20,603 --> 00:21:22,771 You don't want Jallen coming around, you tell Jallen that. 590 00:21:22,772 --> 00:21:24,038 It's not my job. 591 00:21:24,039 --> 00:21:25,306 You're like-- you're like leading him on. 592 00:21:25,307 --> 00:21:26,307 You're like, "Oh, you should like, you know, 593 00:21:26,308 --> 00:21:27,609 "not do this to him, 594 00:21:27,610 --> 00:21:29,244 "and like why are you guys talking about it 595 00:21:29,245 --> 00:21:30,845 and like you need to talk to him about your feelings," 596 00:21:30,846 --> 00:21:33,448 and blah-blah-blah. Yeah, because he's my friend. 597 00:21:33,449 --> 00:21:35,316 I do think you should go talk to him. 598 00:21:37,419 --> 00:21:38,920 Did you wanna talk really quick? 599 00:21:38,921 --> 00:21:40,388 You know, it's a Fire Island romance. 600 00:21:40,389 --> 00:21:43,058 To me, that's what it was, and now I'm over it. 601 00:21:43,059 --> 00:21:45,660 Right now, maybe we shouldn't focus on 602 00:21:45,661 --> 00:21:47,429 like relationship stuff. 603 00:21:47,430 --> 00:21:49,030 I don't know what I'm doing. 604 00:21:49,031 --> 00:21:50,732 It's hard, I'm scared. 605 00:21:50,733 --> 00:21:53,435 Was there a reason why Khasan's father 606 00:21:53,436 --> 00:21:55,070 was not present in his life? 607 00:21:55,071 --> 00:21:57,038 I haven't really told all of them the story, 608 00:21:57,039 --> 00:21:59,307 like about he got murdered. 609 00:22:02,810 --> 00:22:04,445 ♪♪ 610 00:22:06,347 --> 00:22:08,249 What on God's green earth... 611 00:22:08,250 --> 00:22:09,550 Are they talking about? 612 00:22:09,551 --> 00:22:10,885 How have I been invasive in your relationship? 613 00:22:10,886 --> 00:22:12,053 You're like, "Oh, you should like, you know, 614 00:22:12,054 --> 00:22:13,354 "not do this to him, 615 00:22:13,355 --> 00:22:14,789 "and like why are you guys talking about it 616 00:22:14,790 --> 00:22:16,557 and like you need to talk to him about your feelings," 617 00:22:16,558 --> 00:22:18,726 and blah-blah-blah. Yeah, because he's my friend. 618 00:22:18,727 --> 00:22:20,428 I do think you should go talk to him. 619 00:22:23,431 --> 00:22:24,432 Did you wanna talk really quick? 620 00:22:24,433 --> 00:22:25,900 Yeah, come on. 621 00:22:25,901 --> 00:22:27,735 I honestly don't feel like I've led Jallen on. 622 00:22:27,736 --> 00:22:30,204 I mean, I was straightforward with him from the beginning. 623 00:22:30,205 --> 00:22:31,806 Obviously, Jallen's talking to Patrick 624 00:22:31,807 --> 00:22:33,775 about what this is. 625 00:22:33,776 --> 00:22:36,411 So if Jallen still, you know, has doubts 626 00:22:36,412 --> 00:22:39,447 or some insecurity, then I just need to put it to rest. 627 00:22:39,448 --> 00:22:41,749 How are you? I'm all right. 628 00:22:41,750 --> 00:22:43,351 You know, me and Jorge were talking about 629 00:22:43,352 --> 00:22:45,219 the whole like you showing up to dinner. 630 00:22:45,220 --> 00:22:46,688 Yeah. I didn't mind, honestly. 631 00:22:46,689 --> 00:22:48,556 Like I was actually happy to see you. 632 00:22:48,557 --> 00:22:49,824 It was just unexpected 633 00:22:49,825 --> 00:22:52,193 and I was like, okay, you know, like I... 634 00:22:52,194 --> 00:22:53,361 wanted to be just housemates, 635 00:22:53,362 --> 00:22:55,330 just so we could like have our talk, 636 00:22:55,331 --> 00:22:56,564 you know, and do our thing 637 00:22:56,565 --> 00:22:58,466 but, you know, obviously I really like you 638 00:22:58,467 --> 00:23:01,502 as a person and I do wanna see you and hang out with you, 639 00:23:01,503 --> 00:23:02,770 I just think it's good to say like 640 00:23:02,771 --> 00:23:05,707 right now maybe we shouldn't focus on 641 00:23:05,708 --> 00:23:08,009 like relationship stuff, but focus on, you know, 642 00:23:08,010 --> 00:23:10,378 building whatever friendship we have together. 643 00:23:14,249 --> 00:23:15,250 I don't know. 644 00:23:15,251 --> 00:23:16,718 I'm just-- I... 645 00:23:18,353 --> 00:23:19,654 I don't know what I'm doing. 646 00:23:19,655 --> 00:23:21,089 It's hard, I'm scared. 647 00:23:22,590 --> 00:23:24,125 You know, it's a Fire Island romance. 648 00:23:24,126 --> 00:23:26,728 It's-- you know, that's-- to me, that's what it was, 649 00:23:26,729 --> 00:23:29,364 and it's gotten to the point where now I'm over it. 650 00:23:29,365 --> 00:23:31,566 I don't want you to think that because this 651 00:23:31,567 --> 00:23:33,801 isn't like a sexual relationship 652 00:23:33,802 --> 00:23:35,970 that we can't, you know, whatever. 653 00:23:35,971 --> 00:23:37,272 Right. 654 00:23:37,273 --> 00:23:38,339 We talked about certain things. 655 00:23:38,340 --> 00:23:39,574 I'm not trying to be like, 656 00:23:39,575 --> 00:23:41,743 "Uh, ooh-- like you have to be with me." 657 00:23:41,744 --> 00:23:43,811 Like there's no part of me that wants that. 658 00:23:43,812 --> 00:23:46,848 I never want that to ever be something 659 00:23:46,849 --> 00:23:50,518 that you felt like I was like pressuring you into. Yeah. 660 00:23:50,519 --> 00:23:52,320 Further down the line, we can see what happens, 661 00:23:52,321 --> 00:23:54,789 but... I just thought I'd tell you. 662 00:23:54,790 --> 00:23:55,790 I know. 663 00:23:59,928 --> 00:24:01,629 ♪♪ 664 00:24:05,967 --> 00:24:07,702 My mom has been traveling all day. 665 00:24:07,703 --> 00:24:09,871 Her flight got delayed. 666 00:24:09,872 --> 00:24:11,339 I've gotten over that fear of being nervous 667 00:24:11,340 --> 00:24:12,674 and like for her to be here, 668 00:24:12,675 --> 00:24:14,642 now I want her here and it's taking all day. 669 00:24:15,877 --> 00:24:17,312 Uh, yeah. 670 00:24:17,313 --> 00:24:19,113 Mama's boy needs his mama. 671 00:24:19,114 --> 00:24:21,382 Hello! 672 00:24:21,383 --> 00:24:22,750 Finally! 673 00:24:22,751 --> 00:24:24,953 Of course! 674 00:24:24,954 --> 00:24:26,120 Oh... 675 00:24:26,121 --> 00:24:27,555 Oh, I'm so glad you're here. 676 00:24:27,556 --> 00:24:29,057 I've been so stressed. 677 00:24:29,058 --> 00:24:30,091 Let's go home. 678 00:24:30,092 --> 00:24:31,492 ♪♪ 679 00:24:33,995 --> 00:24:35,897 (John) You know who I feel like right now? (Justin) Who? 680 00:24:35,898 --> 00:24:37,632 Ray Liotta in "Goodfellas." 681 00:24:37,633 --> 00:24:39,867 Stir the sauce, get the veal cutlets going. 682 00:24:39,868 --> 00:24:41,302 (chuckling) 683 00:24:41,303 --> 00:24:43,671 I gotta go pick up the coke. 684 00:24:43,672 --> 00:24:45,406 (Cheyenne) It smells... (Patrick) It smells fantastic. 685 00:24:45,407 --> 00:24:47,141 ... like an Italian home. 686 00:24:47,142 --> 00:24:49,377 Italian home, you gotta be on time for dinner 687 00:24:49,378 --> 00:24:51,379 or you don't eat. Uh-oh. 688 00:24:51,380 --> 00:24:53,781 (Linda) You're on time. SpaghettiOs. 689 00:24:53,782 --> 00:24:55,617 (Cheyenne) Where have I heard that before? 690 00:24:55,618 --> 00:24:57,919 Oh yeah, like father, like son. 691 00:24:57,920 --> 00:24:59,954 Hola. (John) Who's missing? 692 00:24:59,955 --> 00:25:01,389 (Justin) Khasan's waiting for his mom. 693 00:25:01,390 --> 00:25:02,957 She's getting off the ferry right now. 694 00:25:02,958 --> 00:25:04,025 She just flew in. 695 00:25:04,026 --> 00:25:06,261 (Jorge) Her flight got delayed hours. 696 00:25:06,262 --> 00:25:07,629 Dude, this is awesome. 697 00:25:07,630 --> 00:25:09,464 Where are we all sitting? 698 00:25:09,465 --> 00:25:11,299 Brandon, you get me the, uh-- yeah, get me the door. Door? 699 00:25:11,300 --> 00:25:12,834 Oh my God. 700 00:25:12,835 --> 00:25:15,870 Justin's mom would probably have my head for this but... 701 00:25:15,871 --> 00:25:17,171 Phew! 702 00:25:17,172 --> 00:25:18,873 (John) We're gonna start eating 'cause I gotta 703 00:25:18,874 --> 00:25:20,942 catch a ferry, so... I'm sorry. All right, I like-- 704 00:25:20,943 --> 00:25:22,043 I like your style. 705 00:25:22,044 --> 00:25:23,378 ♪♪ 706 00:25:23,379 --> 00:25:25,113 (Linda) Buon appetito. 707 00:25:25,114 --> 00:25:26,214 (Justin) Want wine? 708 00:25:26,215 --> 00:25:28,583 There's mozzarella and tomato. 709 00:25:28,584 --> 00:25:29,784 Who needs salt and pepper, anyone? 710 00:25:29,785 --> 00:25:31,486 (Cheyenne) It's delicious. 711 00:25:31,487 --> 00:25:33,187 Do me a favor, hand me a pork chop, please? 712 00:25:33,188 --> 00:25:34,188 You good? Yeah. 713 00:25:34,189 --> 00:25:35,290 (all) Cheers. 714 00:25:35,291 --> 00:25:36,524 (Justin) Thank you, Mom and Dad. 715 00:25:36,525 --> 00:25:38,493 I haven't had a home-cooked meal 716 00:25:38,494 --> 00:25:40,862 in... you don't even know how long. 717 00:25:40,863 --> 00:25:42,497 Aw. 718 00:25:42,498 --> 00:25:45,500 My mom used to cook for me every single night 719 00:25:45,501 --> 00:25:49,037 and having Justin's parents here to cook us 720 00:25:49,038 --> 00:25:51,773 a home-cooked meal, it makes me genuinely happy. 721 00:25:51,774 --> 00:25:53,574 The food will absorb the tequila. 722 00:25:53,575 --> 00:25:56,077 What do you know about me and my tequila? 723 00:25:56,078 --> 00:25:57,979 I've never seen Khasan so stressed as I saw him today, 724 00:25:57,980 --> 00:26:00,214 between like his mom coming and the delay-- 725 00:26:00,215 --> 00:26:01,349 flight delay and... 726 00:26:01,350 --> 00:26:02,550 You should've seen me this morning. 727 00:26:02,551 --> 00:26:03,718 I was going crazy. 728 00:26:03,719 --> 00:26:04,852 Justin had me on... 729 00:26:04,853 --> 00:26:06,087 Hands and knees, scrubbing the floor. 730 00:26:06,088 --> 00:26:07,589 Yeah, I was Annie. 731 00:26:07,590 --> 00:26:10,058 So you were house bitch today? (Brandon) I was house bitch today. 732 00:26:10,059 --> 00:26:11,793 (Justin) He's always house bitch. I'm always house bitch but-- 733 00:26:11,794 --> 00:26:12,827 Are you? 734 00:26:12,828 --> 00:26:14,329 I was gonna make a "hands and knees" joke 735 00:26:14,330 --> 00:26:15,997 but I was like the parents are here, let's not-- 736 00:26:15,998 --> 00:26:16,965 Oh boy. 737 00:26:16,966 --> 00:26:19,734 Putting on my... parents face. 738 00:26:21,469 --> 00:26:22,604 Oh my God. Welcome. 739 00:26:22,605 --> 00:26:24,472 (laughing) 740 00:26:24,473 --> 00:26:26,240 Oh, everyone's eating outside. 741 00:26:26,241 --> 00:26:27,508 (all gasping) 742 00:26:27,509 --> 00:26:28,876 (Cheyenne) Yay. 743 00:26:28,877 --> 00:26:30,311 Oh my God, I'm so happy. 744 00:26:30,312 --> 00:26:31,546 Oh my God, she is so cute. 745 00:26:31,547 --> 00:26:32,814 Okay, move over. 746 00:26:32,815 --> 00:26:34,616 (Jorge) Mom! (shrieking) 747 00:26:36,951 --> 00:26:39,187 As soon as I see her, I just grab her 748 00:26:39,188 --> 00:26:44,192 and like... spin her around in the air in my arms. 749 00:26:44,193 --> 00:26:47,161 (all cheering) 750 00:26:47,162 --> 00:26:48,496 Finally. 751 00:26:48,497 --> 00:26:50,398 Welcome to Fire Island. 752 00:26:50,399 --> 00:26:51,733 Khasan, you can see him, 753 00:26:51,734 --> 00:26:53,868 that he's a little like shaken 754 00:26:53,869 --> 00:26:55,870 when his mom is around. 755 00:26:55,871 --> 00:26:59,040 But he shouldn't be because his mom is completely chill. 756 00:26:59,041 --> 00:27:01,042 Hey, I'm John, I'm Justin's dad. 757 00:27:01,043 --> 00:27:02,710 Hey, and I'm Adrienne. Nice to meet you. 758 00:27:02,711 --> 00:27:05,813 She likes to know all of us and-- and hang out. 759 00:27:05,814 --> 00:27:07,448 I think she's cooler than Khasan. 760 00:27:07,449 --> 00:27:08,917 (laughing) 761 00:27:08,918 --> 00:27:11,486 Thank you very much, and it's delicious. 762 00:27:11,487 --> 00:27:14,188 (Justin) All right, Khasan, you even speak like your mom. 763 00:27:14,189 --> 00:27:16,591 You have her inflections. 764 00:27:16,592 --> 00:27:18,326 Seriously? And he has her cheekbones. 765 00:27:18,327 --> 00:27:20,461 I told you guys, like we're the same person. 766 00:27:20,462 --> 00:27:21,596 I look better, though. 767 00:27:21,597 --> 00:27:24,065 (all laughing) 768 00:27:24,066 --> 00:27:26,501 All right, you're sassier that Khasan. 769 00:27:26,502 --> 00:27:28,369 What ferry were you guys on today? 770 00:27:28,370 --> 00:27:30,071 (Cheyenne) They actually need to get-- you guys need to get going. 771 00:27:30,072 --> 00:27:31,105 Yeah. 772 00:27:31,106 --> 00:27:32,707 (Patrick) Have a safe trip home. 773 00:27:32,708 --> 00:27:33,741 Great meeting you guys. (Linda) Thank you. 774 00:27:33,742 --> 00:27:35,510 Thank you, same here. 775 00:27:35,511 --> 00:27:37,579 And thanks for leaving your son with us. Oh, please. 776 00:27:37,580 --> 00:27:39,714 Our pleasure. 777 00:27:39,715 --> 00:27:41,583 (Justin) Growing up, I never could have imagined 778 00:27:41,584 --> 00:27:43,051 this amazing experience. 779 00:27:43,052 --> 00:27:45,954 My parents got to see how I'm living 780 00:27:45,955 --> 00:27:48,089 and I think they really had a blast. 781 00:27:49,624 --> 00:27:51,259 And my mother, she really has a crush on Khasan. 782 00:27:51,260 --> 00:27:52,293 I'm a little worried. 783 00:27:52,294 --> 00:27:54,128 Yes, yes. 784 00:27:54,129 --> 00:27:55,363 Well, Khasan's hot. 785 00:27:55,364 --> 00:27:56,898 (Cheyenne) Come have a seat. 786 00:27:58,967 --> 00:28:01,402 (Justin) Your son is-- he's a wonderful, wonderful man 787 00:28:01,403 --> 00:28:02,537 and a true friend. 788 00:28:02,538 --> 00:28:03,871 So where does he-- I mean, 789 00:28:03,872 --> 00:28:05,306 where does he get his positivity from? 790 00:28:05,307 --> 00:28:08,543 I think that's-- Well, we're very family oriented. 791 00:28:08,544 --> 00:28:09,877 We talk on the phone every day. 792 00:28:09,878 --> 00:28:11,079 We're very, very close, 793 00:28:11,080 --> 00:28:13,448 but he's been like that all his life. 794 00:28:13,449 --> 00:28:15,316 He's always been different. 795 00:28:15,317 --> 00:28:16,918 He was always a perfectionist. 796 00:28:16,919 --> 00:28:18,953 He used to take three hours to write his name. 797 00:28:18,954 --> 00:28:20,355 (Jorge) I couldn't believe that. 798 00:28:20,356 --> 00:28:21,456 (laughing) 799 00:28:21,457 --> 00:28:22,757 You're lying. Three hours. 800 00:28:22,758 --> 00:28:24,125 You're lying. Until I perfected it. 801 00:28:24,126 --> 00:28:26,728 I used to-- I used to stress out 802 00:28:26,729 --> 00:28:29,597 'cause I said this child is gonna have ulcers 803 00:28:29,598 --> 00:28:30,965 all his life, 804 00:28:30,966 --> 00:28:34,035 'cause everything had to be so spot-on. 805 00:28:34,036 --> 00:28:35,803 I wouldn't say I'm a perfectionist, 806 00:28:35,804 --> 00:28:37,739 but I just don't fail. 807 00:28:37,740 --> 00:28:39,173 (laughing) 808 00:28:39,174 --> 00:28:40,908 Did that trickle down from somewhere else, 809 00:28:40,909 --> 00:28:42,911 the-- the perfectionism? 810 00:28:42,912 --> 00:28:44,646 (Khasan) Well, I didn't have-- I didn't have my dad, 811 00:28:44,647 --> 00:28:46,180 so it's like-- (Adrienne) He wasn't around. 812 00:28:46,181 --> 00:28:47,749 We were living in Compton at the time. 813 00:28:47,750 --> 00:28:48,816 A convent? 814 00:28:48,817 --> 00:28:49,918 Compton. Compton. 815 00:28:49,919 --> 00:28:50,919 Compton, California. 816 00:28:50,920 --> 00:28:52,120 Quiet the opposite. 817 00:28:52,121 --> 00:28:54,088 You know, I had Khasan when I was 16. 818 00:28:54,089 --> 00:28:55,323 Wow. 819 00:28:55,324 --> 00:28:57,225 I haven't really told all of them the story 820 00:28:57,226 --> 00:29:01,729 like about... like you and then like everything. 821 00:29:01,730 --> 00:29:04,432 So she was shot in the neck 822 00:29:04,433 --> 00:29:06,601 when she was pregnant with me. 823 00:29:06,602 --> 00:29:08,836 I was 16, so I was in school and-- 824 00:29:08,837 --> 00:29:10,638 And this is in Compton? Yes. 825 00:29:10,639 --> 00:29:12,907 A gangbanger just came on campus 826 00:29:12,908 --> 00:29:16,878 and opened fire and I just happened to be in the way. 827 00:29:16,879 --> 00:29:18,680 My family did not have it easy. 828 00:29:18,681 --> 00:29:20,048 They definitely struggled coming up. 829 00:29:20,049 --> 00:29:21,950 They all lived in the worst neighborhood. 830 00:29:21,951 --> 00:29:23,251 But when my mom got pregnant with me, 831 00:29:23,252 --> 00:29:24,953 all my family moved to Orange County. 832 00:29:24,954 --> 00:29:28,022 They wanted me to have a carefree, safe life. 833 00:29:28,023 --> 00:29:30,158 I'm just curious, like was there 834 00:29:30,159 --> 00:29:33,661 a reason why Khasan's father was not present in his life? 835 00:29:33,662 --> 00:29:36,297 He just chose not to be there. 836 00:29:36,298 --> 00:29:37,665 And he wasn't a bad guy, 837 00:29:37,666 --> 00:29:38,900 it was just we were young 838 00:29:38,901 --> 00:29:41,169 and, you know, when he reached out to me, 839 00:29:41,170 --> 00:29:43,104 he expressed how he felt bad about it 840 00:29:43,105 --> 00:29:45,173 and that was always in the back of his mind, but-- 841 00:29:45,174 --> 00:29:48,977 I met him one time when I was 18-- 842 00:29:48,978 --> 00:29:50,478 Yup. Was I 18? 843 00:29:50,479 --> 00:29:52,046 I didn't really have a relationship with my dad. 844 00:29:52,047 --> 00:29:53,381 I only met him one time. 845 00:29:53,382 --> 00:29:54,749 We went to lunch 846 00:29:54,750 --> 00:29:56,484 and I kind of like did it more for him. 847 00:29:56,485 --> 00:29:59,354 He gave life to me but he was never my father. 848 00:30:00,955 --> 00:30:02,991 Was there nothing further developed from there? 849 00:30:02,992 --> 00:30:04,192 Did you not-- (Khasan) No, I didn't. 850 00:30:04,193 --> 00:30:05,960 Years after I met him, he got... 851 00:30:05,961 --> 00:30:07,328 (Adrienne) Murdered. ... killed-- murdered. 852 00:30:07,329 --> 00:30:08,730 ♪♪ 853 00:30:08,731 --> 00:30:10,965 They robbed him and shot him in the head. 854 00:30:10,966 --> 00:30:13,468 I mean, you just told three or four 855 00:30:13,469 --> 00:30:16,838 insane stories that I-- I-- that I'm not computing yet 856 00:30:16,839 --> 00:30:19,340 and yet there's like-- there's like a detachment. 857 00:30:19,341 --> 00:30:20,541 Like how is this... 858 00:30:20,542 --> 00:30:22,043 No matter what happens to me, 859 00:30:22,044 --> 00:30:24,112 I know we will overcome it as a family. Right. 860 00:30:24,113 --> 00:30:26,047 Like I know no matter like what I go through, 861 00:30:26,048 --> 00:30:27,682 I have a support system. 862 00:30:27,683 --> 00:30:29,317 Like I know everyone has my back. 863 00:30:29,318 --> 00:30:31,152 I think that's kind of why we're all like-- Yeah. 864 00:30:31,153 --> 00:30:32,553 I'm like, "Tell your story-- 865 00:30:32,554 --> 00:30:33,821 oh, you got shot in the neck." 866 00:30:33,822 --> 00:30:35,657 Okay, but we're still here, like... 867 00:30:35,658 --> 00:30:37,125 I know, I was like... 868 00:30:37,126 --> 00:30:39,861 16 years old, you got shot, we lived in Compton. 869 00:30:39,862 --> 00:30:41,963 Like so much... Yeah. 870 00:30:41,964 --> 00:30:44,198 Adversity can either destroy somebody 871 00:30:44,199 --> 00:30:46,067 or it can produce greatness. 872 00:30:46,068 --> 00:30:48,603 Khasan has taken the latter 873 00:30:48,604 --> 00:30:51,472 and really proven it's true. 874 00:30:51,473 --> 00:30:53,041 (Jorge) Mom, this way. 875 00:30:53,042 --> 00:30:54,375 (Adrienne) You look amazing. 876 00:30:54,376 --> 00:30:55,476 (Cheyenne) Thank you. 877 00:30:55,477 --> 00:30:56,477 Oh my gosh, you can stay. 878 00:30:58,079 --> 00:31:00,748 After all these years, I finally get to meet 879 00:31:00,749 --> 00:31:02,584 someone that you're in a relationship with, 880 00:31:02,585 --> 00:31:04,252 so it must be serious. 881 00:31:04,253 --> 00:31:05,119 I'm nervous. 882 00:31:05,120 --> 00:31:06,621 You should be nervous. 883 00:31:06,622 --> 00:31:08,323 He's meeting Mom, so... (laughing) 884 00:31:13,122 --> 00:31:14,957 ♪ It's like I'm star-struck baby ♪ 885 00:31:16,525 --> 00:31:18,394 ♪ When you get close to me ♪ 886 00:31:20,596 --> 00:31:23,866 ♪ Just wanna keep it coming 887 00:31:23,867 --> 00:31:26,969 ♪ Let your energy flow through me ♪♪ 888 00:31:26,970 --> 00:31:29,038 Good morning. Good morning. 889 00:31:29,039 --> 00:31:30,372 How are you this morning? 890 00:31:30,373 --> 00:31:32,308 Hungry, starving. Oh... 891 00:31:32,309 --> 00:31:33,642 Do you need help? I do. 892 00:31:33,643 --> 00:31:35,511 You can-- I just put pancakes over there 893 00:31:35,512 --> 00:31:37,213 that you can butter for me. 894 00:31:37,214 --> 00:31:38,347 Thank you very much. 895 00:31:38,348 --> 00:31:39,548 I'm done. Please. 896 00:31:39,549 --> 00:31:40,683 Yeah. 897 00:31:40,684 --> 00:31:42,718 My mom's here and she-- 898 00:31:42,719 --> 00:31:44,820 I'm trying to like enjoy her presence 899 00:31:44,821 --> 00:31:46,889 but I know that Jason's on his way. 900 00:31:46,890 --> 00:31:49,425 I'm (bleep) my pants. 901 00:31:49,426 --> 00:31:52,561 (Adrienne) I love when my pancakes come out perfectly round, 902 00:31:52,562 --> 00:31:54,163 with the little crisp on the side. 903 00:31:54,164 --> 00:31:55,464 (Justin) Good morning. (Khasan) Good morning. 904 00:31:55,465 --> 00:31:56,799 Good morning. How are you? 905 00:31:56,800 --> 00:31:58,334 Hi, good morning. Oh, good morning. 906 00:32:00,803 --> 00:32:03,939 After all these years, I finally get to meet 907 00:32:03,940 --> 00:32:05,708 someone that you're in a relationship with, 908 00:32:05,709 --> 00:32:07,343 so it must be serious. 909 00:32:07,344 --> 00:32:08,410 I'm nervous. 910 00:32:08,411 --> 00:32:09,778 You should be nervous. 911 00:32:09,779 --> 00:32:11,947 He's meeting Mom, so... (laughing) 912 00:32:11,948 --> 00:32:13,849 I'm going crazy in my head right now. 913 00:32:13,850 --> 00:32:16,452 Like I still have my hesitations about moving to New York. 914 00:32:16,453 --> 00:32:19,288 Obviously, being closer to Jason would be amazing, 915 00:32:19,289 --> 00:32:21,390 but my Mom's a big part of my life. 916 00:32:21,391 --> 00:32:23,526 ♪♪ 917 00:32:23,527 --> 00:32:24,760 (Justin) Hi! 918 00:32:24,761 --> 00:32:26,428 (Jason) What's up, boys? How are you? 919 00:32:26,429 --> 00:32:28,297 I'm good, how are you? Good. 920 00:32:28,298 --> 00:32:30,399 (Adrienne) Where is Jason? 921 00:32:30,400 --> 00:32:31,400 He's coming. 922 00:32:34,103 --> 00:32:35,137 Hi. Hi. 923 00:32:35,138 --> 00:32:36,739 How are you? 924 00:32:36,740 --> 00:32:40,109 Oh... so nice to meet you finally. 925 00:32:40,110 --> 00:32:41,777 I know, finally. Yes, she has a strong grip. 926 00:32:41,778 --> 00:32:42,978 Oh my God. How are you? 927 00:32:42,979 --> 00:32:44,180 I know, I am kind of strong. 928 00:32:44,181 --> 00:32:45,814 I'm fine. 929 00:32:45,815 --> 00:32:47,283 (Khasan) If she's gonna give me up to the East Coast, 930 00:32:47,284 --> 00:32:49,418 then she has to love the guy I'm gonna be with. 931 00:32:49,419 --> 00:32:51,587 It's so nice to meet you. You as well. 932 00:32:51,588 --> 00:32:53,689 God, oh my God, oh my God. 933 00:32:53,690 --> 00:32:55,324 (all laughing) 934 00:32:57,026 --> 00:32:59,829 When seeing Khasan introduce his boyfriend to his mother, 935 00:32:59,830 --> 00:33:03,599 this is something that I'll never get to do. 936 00:33:03,600 --> 00:33:05,434 As happy as I am for Khasan, 937 00:33:05,435 --> 00:33:09,238 I am feeling a little sad for myself. 938 00:33:09,239 --> 00:33:11,607 So this is the first time you guys met? 939 00:33:11,608 --> 00:33:13,042 Yeah. (Adrienne) Yes. 940 00:33:13,043 --> 00:33:15,211 That is super adorable. I love it, yeah. 941 00:33:15,212 --> 00:33:17,680 Isn't it-- isn't it amazing? Is this the first... 942 00:33:17,681 --> 00:33:20,883 boy you've met that Khasan has... 943 00:33:20,884 --> 00:33:22,518 Officially? Officially? 944 00:33:22,519 --> 00:33:23,752 Yes. 945 00:33:23,753 --> 00:33:25,421 I haven't had a boyfriend in so long. 946 00:33:25,422 --> 00:33:29,458 So bringing a new boy around, it's like-- it's a big deal. 947 00:33:29,459 --> 00:33:30,559 Feel kind of private. 948 00:33:30,560 --> 00:33:32,061 Khasan's very private. 949 00:33:32,062 --> 00:33:33,729 I am trying to play it so cool 950 00:33:33,730 --> 00:33:35,264 but I am dying inside. 951 00:33:35,265 --> 00:33:38,300 I'm like, "Ah... okay, this is fun. 952 00:33:38,301 --> 00:33:39,401 Hi, Mom, hi, Jason." 953 00:33:39,402 --> 00:33:41,403 To actually have-- be able to meet you today 954 00:33:41,404 --> 00:33:42,505 is really exciting. 955 00:33:42,506 --> 00:33:44,406 (Khasan) My mom and Jason are two of the most 956 00:33:44,407 --> 00:33:46,675 important people of my life, so the fact that they're like 957 00:33:46,676 --> 00:33:49,545 getting along so well, makes my weekend. 958 00:33:49,546 --> 00:33:51,413 I wish the three of us could spend more time before 959 00:33:51,414 --> 00:33:53,916 my mom has to leave but I guess that just means 960 00:33:53,917 --> 00:33:55,584 I have to invite him for the holidays, 961 00:33:55,585 --> 00:33:57,186 'cause that's like a big deal. 962 00:33:57,187 --> 00:33:58,721 (laughing) 963 00:33:58,722 --> 00:34:00,122 ♪♪ 964 00:34:09,031 --> 00:34:10,499 Hi, babe. Hey. 965 00:34:10,500 --> 00:34:11,600 How are you doing? 966 00:34:11,601 --> 00:34:12,868 I'm good. You holding up? 967 00:34:12,869 --> 00:34:14,904 Uh, yeah. 968 00:34:14,905 --> 00:34:16,906 (Cheyenne) My boyfriend Kyle lives in Los Angeles 969 00:34:16,907 --> 00:34:18,974 and the long-distance thing for me 970 00:34:18,975 --> 00:34:22,478 I've done before and swore off, actually. 971 00:34:22,479 --> 00:34:25,281 But I haven't felt this strongly about someone 972 00:34:25,282 --> 00:34:29,451 in a very long time, so... we're making it work. 973 00:34:29,452 --> 00:34:31,854 Everyone has their families out this weekend, 974 00:34:31,855 --> 00:34:36,392 so it's like, obviously, a sensitive subject for me. 975 00:34:36,393 --> 00:34:38,561 Jorge kind of fell apart about his dad. 976 00:34:38,562 --> 00:34:42,298 It was really, really, really hard on me to see that. 977 00:34:42,299 --> 00:34:44,733 He, uh... 978 00:34:44,734 --> 00:34:46,735 it was like that-- his dad's birthday 979 00:34:46,736 --> 00:34:49,004 and then two days-- two days from that 980 00:34:49,005 --> 00:34:50,606 is like the anniversary of his death, 981 00:34:50,607 --> 00:34:52,508 and it just like put me through it. 982 00:34:52,509 --> 00:34:54,977 I definitely understand where you're coming from 983 00:34:54,978 --> 00:34:57,179 and you know I'm here, so... 984 00:34:57,180 --> 00:34:58,447 I know. 985 00:34:58,448 --> 00:35:00,249 That's the problem. 986 00:35:00,250 --> 00:35:03,118 You're all the way over there and I'm all the way over here. 987 00:35:03,119 --> 00:35:06,755 My mom passed away, my dad was never around. 988 00:35:06,756 --> 00:35:09,892 Kyle is the closest thing I've got 989 00:35:09,893 --> 00:35:13,162 and it's really got me missing him. 990 00:35:13,163 --> 00:35:15,865 I just wish you were here. 991 00:35:15,866 --> 00:35:18,000 I wish I was there, too. 992 00:35:18,001 --> 00:35:20,369 Babe, you go enjoy your day. 993 00:35:20,370 --> 00:35:21,837 All right, I'll talk to you soon. All right. 994 00:35:21,838 --> 00:35:23,672 Have fun. I love you, bye. 995 00:35:29,144 --> 00:35:30,513 ♪♪ 996 00:35:33,516 --> 00:35:35,017 You empty, I'll load. 997 00:35:36,752 --> 00:35:40,055 Clean, clean... clean. 998 00:35:40,056 --> 00:35:41,690 (Justin) Cheyenne, you okay? 999 00:35:41,691 --> 00:35:43,159 (Cheyenne) Yeah, I'm good. 1000 00:35:43,160 --> 00:35:44,994 There's been a lot of stuff 1001 00:35:44,995 --> 00:35:47,396 that's kind of just like been 1002 00:35:47,397 --> 00:35:49,398 ruffling my feathers a little bit. 1003 00:35:49,399 --> 00:35:53,269 I find that this weekend, I'm getting a little emotional 1004 00:35:53,270 --> 00:36:00,409 witnessing all of this like true "American" family situation 1005 00:36:00,410 --> 00:36:03,412 is kind of making me feel like... 1006 00:36:03,413 --> 00:36:07,049 you know, I've-- I've missed out on a little bit from life. 1007 00:36:07,050 --> 00:36:08,584 What's-- what's going on? 1008 00:36:08,585 --> 00:36:12,521 There's been a lot of like family talk and stuff 1009 00:36:12,522 --> 00:36:15,157 that's been brought up about like, you know, your father 1010 00:36:15,158 --> 00:36:17,259 and Jorge's father and then your mom being here 1011 00:36:17,260 --> 00:36:19,728 and then your family being here. 1012 00:36:19,729 --> 00:36:21,664 All that stuff is bringing back 1013 00:36:21,665 --> 00:36:25,568 a lot of emotion in me that I just have kind of 1014 00:36:25,569 --> 00:36:27,503 really put away. 1015 00:36:27,504 --> 00:36:31,407 I don't have very many positive memories 1016 00:36:31,408 --> 00:36:33,108 of my childhood. 1017 00:36:33,109 --> 00:36:35,578 My mom was an alcoholic. 1018 00:36:35,579 --> 00:36:38,080 I moved 17 times. 1019 00:36:38,081 --> 00:36:40,916 Getting tossed back and forth between custody battles, 1020 00:36:40,917 --> 00:36:43,085 nothing was really about me. 1021 00:36:43,086 --> 00:36:44,720 I have such a supportive family, 1022 00:36:44,721 --> 00:36:47,556 and not just my mom but just all of my family-- 1023 00:36:47,557 --> 00:36:48,858 he doesn't get that, 1024 00:36:48,859 --> 00:36:50,926 and it's-- it's heartbreaking for me. 1025 00:36:50,927 --> 00:36:56,065 (Cheyenne) I fought so hard to overcome a lot of negativity, 1026 00:36:56,066 --> 00:36:59,001 because that's-- that was my base there. 1027 00:36:59,002 --> 00:37:00,603 Do you think that the way you were raised 1028 00:37:00,604 --> 00:37:01,604 or what you went through 1029 00:37:01,605 --> 00:37:03,873 affects how you deal with relationships, 1030 00:37:03,874 --> 00:37:05,241 since, you know, you date a lot? 1031 00:37:05,242 --> 00:37:06,442 100%. 1032 00:37:06,443 --> 00:37:10,179 My mom had a new fianc�/boyfriend 1033 00:37:10,180 --> 00:37:13,349 every time the wind blew. 1034 00:37:13,350 --> 00:37:16,719 I've gone through relationship after relationship 1035 00:37:16,720 --> 00:37:19,355 trying to find my place. 1036 00:37:19,356 --> 00:37:21,891 What is usually the ending your relationship look like? 1037 00:37:21,892 --> 00:37:23,425 It's impatience. 1038 00:37:23,426 --> 00:37:25,928 And I'm burning through relationships like my mom did. 1039 00:37:25,929 --> 00:37:27,563 It scares the (bleep) out of me. 1040 00:37:27,564 --> 00:37:28,697 (sniffling) 1041 00:37:31,967 --> 00:37:33,435 I'm only 29 years old. 1042 00:37:33,436 --> 00:37:35,504 This is a cycle that can last forever 1043 00:37:35,505 --> 00:37:38,374 because I watched it until the day she passed away. 1044 00:37:38,375 --> 00:37:43,279 The absence of my... mother and father... 1045 00:37:43,280 --> 00:37:46,015 I drive out of the people that I'm seeing 1046 00:37:46,016 --> 00:37:47,483 and I'm dating 1047 00:37:47,484 --> 00:37:51,487 and therefore, the people I love and I'm... 1048 00:37:51,488 --> 00:37:54,390 I'm with become that support system for me. 1049 00:37:54,391 --> 00:37:56,759 It just makes things so much more intense. 1050 00:37:56,760 --> 00:37:58,294 All that impulsiveness from you 1051 00:37:58,295 --> 00:38:01,430 is because all that desire of being loved, 1052 00:38:01,431 --> 00:38:03,866 of being like somebody paying attention to you. 1053 00:38:03,867 --> 00:38:06,402 I don't wanna run through life running through people. 1054 00:38:06,403 --> 00:38:08,771 You should like-- take it like a road trip. 1055 00:38:08,772 --> 00:38:10,973 Go slow and enjoy the landscape. 1056 00:38:10,974 --> 00:38:12,608 Have you ever been on a road trip with me? 1057 00:38:12,609 --> 00:38:14,443 (Khasan) He speeds. 1058 00:38:16,478 --> 00:38:17,880 It's been a very emotional weekend. 1059 00:38:17,881 --> 00:38:19,348 I can't deny it. 1060 00:38:19,349 --> 00:38:22,184 It takes me a long time to warm up and trust. 1061 00:38:22,185 --> 00:38:24,253 I know that I've been struggling with 1062 00:38:24,254 --> 00:38:26,422 living and sharing. 1063 00:38:26,423 --> 00:38:28,591 Patrick, you and I have had an altercation. 1064 00:38:34,434 --> 00:38:36,670 ♪♪ 1065 00:38:36,671 --> 00:38:38,605 (Cheyenne) This is good. (Patrick) This is good. 1066 00:38:38,606 --> 00:38:40,807 Right here, right here. 1067 00:38:40,808 --> 00:38:43,877 Oh, it's actually really pretty. 1068 00:38:43,878 --> 00:38:45,245 That's beautiful. 1069 00:38:45,246 --> 00:38:46,613 It's been a very emotional weekend. 1070 00:38:46,614 --> 00:38:47,848 I can't deny it. 1071 00:38:47,849 --> 00:38:49,783 So before we head back to the city, 1072 00:38:49,784 --> 00:38:51,117 we're gonna take a minute 1073 00:38:51,118 --> 00:38:53,954 and we're gonna see the sunset altogether. 1074 00:38:53,955 --> 00:38:57,891 You see the fog and like one person walking 1075 00:38:57,892 --> 00:38:59,926 in the distance 1076 00:38:59,927 --> 00:39:02,295 and just the six of us on a blanket. 1077 00:39:02,296 --> 00:39:04,631 This is the most beautiful moment 1078 00:39:04,632 --> 00:39:05,932 I ever had this summer. 1079 00:39:05,933 --> 00:39:07,000 I mean, I feel like I'm learning a lot 1080 00:39:07,001 --> 00:39:08,101 about myself. 1081 00:39:08,102 --> 00:39:09,736 When you meet new people, 1082 00:39:09,737 --> 00:39:12,672 like it like forces you to put like a mirror on yourself. 1083 00:39:12,673 --> 00:39:16,143 Maybe, Patrick, you and I have had an altercation... 1084 00:39:16,144 --> 00:39:17,544 (Patrick) We have? 1085 00:39:17,545 --> 00:39:22,415 ... and hard to actually look so further 1086 00:39:22,416 --> 00:39:24,851 deep inside myself in those moments, 1087 00:39:24,852 --> 00:39:26,586 and I'm getting a lot out of it. 1088 00:39:26,587 --> 00:39:28,655 (Cheyenne) I know that I've been struggling with 1089 00:39:28,656 --> 00:39:32,659 living and sharing with five other people. 1090 00:39:32,660 --> 00:39:35,095 It's definitely been a challenge for me. 1091 00:39:35,096 --> 00:39:36,429 But never in a million years 1092 00:39:36,430 --> 00:39:39,032 did I think this group of guys would 1093 00:39:39,033 --> 00:39:40,834 become like a family to me 1094 00:39:40,835 --> 00:39:42,502 in such a short amount of time. 1095 00:39:42,503 --> 00:39:44,371 (Cheyenne) But every weekend I actually come back 1096 00:39:44,372 --> 00:39:46,039 more excited to come back. 1097 00:39:46,040 --> 00:39:49,743 It takes me a long time to warm up and trust 1098 00:39:49,744 --> 00:39:52,679 really like adapt that way, 1099 00:39:52,680 --> 00:39:55,081 and I feel like this house is now starting to 1100 00:39:55,082 --> 00:39:57,117 grow on me in a weird way. 1101 00:39:57,118 --> 00:39:58,351 We need a selfie moment. 1102 00:39:58,352 --> 00:39:59,920 Wait, we have the wrong house. 1103 00:39:59,921 --> 00:40:03,456 (all laughing) 1104 00:40:03,457 --> 00:40:05,325 That was amazing. You're actually right. 1105 00:40:06,393 --> 00:40:08,261 This is what I wanted for my summer. 1106 00:40:08,262 --> 00:40:09,529 This is gonna be a summer 1107 00:40:09,530 --> 00:40:11,131 that we're gonna remember forever. 1108 00:40:11,132 --> 00:40:12,933 I've got a new family. 1109 00:40:12,934 --> 00:40:14,401 I love my boys. 1110 00:40:24,365 --> 00:40:25,366 Cheyenne has had a problem with the people 1111 00:40:25,367 --> 00:40:26,834 that I bring into the house, 1112 00:40:26,835 --> 00:40:28,770 so I stopped caring about that a long time ago. 1113 00:40:28,771 --> 00:40:32,306 (Patrick) My ex-boyfriend Chris is coming to town. 1114 00:40:32,307 --> 00:40:33,374 Yeah. 1115 00:40:33,375 --> 00:40:35,576 Oh my God, hi! 1116 00:40:35,577 --> 00:40:37,512 I'm completely uncomfortable at the idea 1117 00:40:37,513 --> 00:40:39,080 of this person coming in the house. 1118 00:40:39,081 --> 00:40:40,715 In about a half-hour, someone's gonna get stabbed 1119 00:40:40,716 --> 00:40:41,849 and I can't wait to watch it. 1120 00:40:41,850 --> 00:40:43,518 That's all I'm gonna say. 1121 00:40:43,519 --> 00:40:45,353 Well, what the (bleep) are you doing here? 1122 00:40:45,354 --> 00:40:46,921 There's no point to this at all, 1123 00:40:46,922 --> 00:40:49,057 other than for me to feel like an (bleep). 1124 00:40:49,058 --> 00:40:50,458 Stop it, okay?! 1125 00:40:50,459 --> 00:40:52,393 Like it's hard. 1126 00:40:52,394 --> 00:40:54,362 Do not ruin the (bleep) dinner! 1127 00:40:54,363 --> 00:40:55,430 Oh, so you're blaming me for-- 1128 00:40:55,431 --> 00:40:56,531 No, I'm blaming you all! 82722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.