All language subtitles for Fire.Island.S01E04.Lets.Go.To.Tea.WEBRip.1080p-FuzzcoNews

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:02,665 ♪♪ 2 00:00:04,367 --> 00:00:06,836 I had told everyone this is not gonna happen to me 3 00:00:06,837 --> 00:00:09,438 on Fire Island, and then you walk into the door. 4 00:00:09,439 --> 00:00:11,474 That's exactly what happens when you say stuff like that. 5 00:00:11,475 --> 00:00:13,843 He's super tall, so I was interested to see 6 00:00:13,844 --> 00:00:17,079 what else was... tall. 7 00:00:17,080 --> 00:00:18,314 (Jorge) Fabio's my boyfriend. 8 00:00:18,315 --> 00:00:19,281 We've been together for eight years. 9 00:00:19,282 --> 00:00:21,984 I love you, I love you. 10 00:00:21,985 --> 00:00:23,319 Bye. 11 00:00:23,320 --> 00:00:25,021 And I said "I love you" three times. 12 00:00:25,022 --> 00:00:26,288 He never said "I love you" back. 13 00:00:26,289 --> 00:00:27,890 I don't deserve this. 14 00:00:27,891 --> 00:00:30,126 People flooding the house is just not okay with me. 15 00:00:30,127 --> 00:00:33,496 I didn't agree to share the house with the entire island. 16 00:00:33,497 --> 00:00:34,297 Peace out. 17 00:00:34,298 --> 00:00:36,265 You're leaving now? Yeah. 18 00:00:36,266 --> 00:00:37,633 Well, can you not leave? 19 00:00:37,634 --> 00:00:39,368 (Patrick) Wait, is he actually leaving? Yeah. 20 00:00:39,369 --> 00:00:41,537 (Cheyenne) Honestly, I don't care. 21 00:00:41,538 --> 00:00:43,239 If you tell me you're gonna be somewhere, 22 00:00:43,240 --> 00:00:44,340 I expect you to be somewhere. 23 00:00:44,341 --> 00:00:45,341 I won't let it happen again, 24 00:00:45,342 --> 00:00:46,542 like, I promise. Okay. 25 00:00:46,543 --> 00:00:48,944 This weekend is really important to me, 26 00:00:48,945 --> 00:00:51,280 uh, because of Miss Cherry. It means so much to me 27 00:00:51,281 --> 00:00:53,349 that you're gonna be there supporting me... 28 00:00:55,151 --> 00:00:56,285 Second thing. 29 00:00:56,286 --> 00:00:57,753 And, of course. 30 00:00:59,728 --> 00:01:00,529 ♪♪ 31 00:01:00,530 --> 00:01:05,100 ♪ Maybe we can get away 32 00:01:05,101 --> 00:01:08,704 ♪ I dare you to come and play, ooh ♪ 33 00:01:08,705 --> 00:01:14,877 ♪ Sink our feet into the sand, come with me ♪ 34 00:01:14,878 --> 00:01:17,312 ♪ Just take my hand ♪ 35 00:01:24,486 --> 00:01:28,390 Aren't we so lucky to be living out here all summer, Bodie? 36 00:01:28,391 --> 00:01:30,259 Don't you love it? 37 00:01:32,961 --> 00:01:35,798 I've been going to Fire Island every single weekend. 38 00:01:35,799 --> 00:01:38,367 I met four amazing guys. 39 00:01:40,302 --> 00:01:42,337 No... What happened with Fabio? 40 00:01:42,338 --> 00:01:45,240 No, listen, this is-- My, my housemates. 41 00:01:45,241 --> 00:01:46,408 Oh, okay. 42 00:01:46,409 --> 00:01:48,210 (Justin) Did you catch your flight? 43 00:01:48,211 --> 00:01:49,378 (Austin) Oh, my God, I made it 44 00:01:49,379 --> 00:01:50,646 by the skin of my teeth. 45 00:01:50,647 --> 00:01:52,514 But color me surprised that you were rushing. 46 00:01:52,515 --> 00:01:54,516 I had no idea that would happen. 47 00:01:54,517 --> 00:01:58,320 One, two, three, four, go, 48 00:01:58,321 --> 00:02:02,391 five and six and seven, eight. 49 00:02:03,859 --> 00:02:06,395 (Brandon) Hello, how are you? How are you? 50 00:02:06,396 --> 00:02:07,529 How's everything at home? 51 00:02:07,530 --> 00:02:08,931 Good, how are you going? 52 00:02:08,932 --> 00:02:10,666 I've been going to Fire Island every weekend 53 00:02:10,667 --> 00:02:13,602 with, um, all of the boys, so it's been a lot of fun. 54 00:02:16,138 --> 00:02:17,539 I am, I've met-- 55 00:02:17,540 --> 00:02:20,209 I've met a lot of new friends, I mean... 56 00:02:20,210 --> 00:02:23,612 In terms of a, of a lover or a partner, 57 00:02:23,613 --> 00:02:25,247 there's been-- there's one person I met. 58 00:02:25,248 --> 00:02:26,215 His name's Jallen. 59 00:02:26,216 --> 00:02:28,183 He's, like, 6'8", so he... 60 00:02:28,184 --> 00:02:31,353 (chuckling) Yes, so your head would go to his hips. 61 00:02:31,354 --> 00:02:32,688 Yeah, it's awful. 62 00:02:32,689 --> 00:02:34,990 He's a giant, he's literally a giant, 63 00:02:34,991 --> 00:02:37,860 but, like, super handsome and he's really nice. 64 00:02:37,861 --> 00:02:39,795 Me and Jallen are hitting it off. 65 00:02:39,796 --> 00:02:41,864 I don't, we'll see... We'll see what happens. 66 00:02:41,865 --> 00:02:43,565 I'm excited to get to know him better. 67 00:02:45,968 --> 00:02:47,436 You wanna see me with a long-term boyfriend. 68 00:02:47,437 --> 00:02:49,238 Everyone does, I know. 69 00:02:49,239 --> 00:02:51,373 I'm really curious to see, like... 70 00:02:51,374 --> 00:02:52,841 What'd I'd be like in a relationship? Yeah. 71 00:02:54,176 --> 00:02:55,811 Yeah. 72 00:02:55,812 --> 00:02:57,813 I mean, I came to Fire Island, you know, with the intention 73 00:02:57,814 --> 00:03:01,416 of just not trying to date or trying to find anyone. 74 00:03:01,417 --> 00:03:04,052 But, at the at the same time, I'm not opposed to it. 75 00:03:04,053 --> 00:03:06,421 You know, I do like him and I'm excited to see where this goes. 76 00:03:06,422 --> 00:03:09,525 Love you, I'll call you soon, bye. Bye. 77 00:03:12,194 --> 00:03:14,496 ♪♪ 78 00:03:20,335 --> 00:03:22,738 (Cheyenne) What's the game plan for the weekend? 79 00:03:22,739 --> 00:03:25,441 Saturday is my party, guys. 80 00:03:25,442 --> 00:03:26,875 I'm a natural at throwing parties. 81 00:03:26,876 --> 00:03:28,744 Like, my whole life is a party, so... 82 00:03:28,745 --> 00:03:31,346 So, this weekend, we're throwing a party in our house. 83 00:03:31,347 --> 00:03:32,981 Party? Yeah, my party on Saturday. 84 00:03:32,982 --> 00:03:34,483 Yeah? You're all invited. 85 00:03:34,484 --> 00:03:36,919 Cheyenne is free to go. 86 00:03:36,920 --> 00:03:40,122 (Cheyenne) Last week, I had to leave and go to L.A. for a styling gig. 87 00:03:40,123 --> 00:03:43,559 And I feel bad for not being at Patrick's drag show. 88 00:03:43,560 --> 00:03:46,161 But at the same time, I don't really know 89 00:03:46,162 --> 00:03:47,663 if I missed anything. 90 00:03:50,365 --> 00:03:52,234 Hello, Low Tea! 91 00:03:52,235 --> 00:03:53,802 Hey, girl! 92 00:03:56,472 --> 00:03:57,673 What is the Tea? 93 00:03:57,674 --> 00:03:59,208 Are we going to-- to Low Tea or-- 94 00:03:59,209 --> 00:04:00,442 Yeah, let's go to Tea. 95 00:04:00,443 --> 00:04:01,844 (Brandon) We arrived to the island, 96 00:04:01,845 --> 00:04:03,545 and we decided to go straight to Low Tea, 97 00:04:03,546 --> 00:04:05,747 which is this massive happy hour that happens every day. 98 00:04:05,748 --> 00:04:07,182 So, we decide, why go to the house? 99 00:04:07,183 --> 00:04:08,317 We can just go straight there. 100 00:04:08,318 --> 00:04:10,853 Yes, let's go to Tea. 101 00:04:10,854 --> 00:04:12,321 The bags. 102 00:04:12,322 --> 00:04:14,056 Hey, show up to Tea like this? Yeah. 103 00:04:14,057 --> 00:04:15,858 (Cheyenne) Someone's gonna bring the bags back to the-- 104 00:04:15,859 --> 00:04:17,826 (Brandon) Yeah, who's bringing the bags? 105 00:04:17,827 --> 00:04:20,429 I'll do it, I'll do it, I'll do it. 106 00:04:20,430 --> 00:04:22,831 (Khasan) Oh, no, Justin, you're doing this for us? 107 00:04:22,832 --> 00:04:24,066 Yeah, I'll do it. 108 00:04:24,067 --> 00:04:25,934 We can all go if you don't wanna go by yourself. 109 00:04:25,935 --> 00:04:28,036 No, I don't mind. My friends invited us over 110 00:04:28,037 --> 00:04:29,705 just to hang out before everyone goes out tonight. 111 00:04:29,706 --> 00:04:31,206 I wanna be able to freshen up anyway. 112 00:04:31,207 --> 00:04:34,343 Go douche and wax... Oh, you probably don't wax. 113 00:04:34,344 --> 00:04:35,344 No. 114 00:04:35,345 --> 00:04:36,512 (Khasan) No waxing. 115 00:04:36,513 --> 00:04:39,181 I don't know bear code. Okay. 116 00:04:39,182 --> 00:04:41,350 Thank you! I'll have drink for you. 117 00:04:41,351 --> 00:04:42,584 Yes! 118 00:04:42,585 --> 00:04:44,953 (Cheyenne) I'm starving for a cocktail. 119 00:04:44,954 --> 00:04:47,856 (Jorge) So, this summer, we have thrown some other parties. 120 00:04:47,857 --> 00:04:51,193 And they have not turned out so well. 121 00:04:51,194 --> 00:04:53,662 If you don't have manners and you come into my house 122 00:04:53,663 --> 00:04:55,898 and you gonna behave like that, you're out. 123 00:04:55,899 --> 00:04:58,400 (Cheyenne) We're sharing the house but I didn't agree 124 00:04:58,401 --> 00:05:00,369 to share the house with the entire island. 125 00:05:00,370 --> 00:05:04,339 (Jorge) But this weekend, we are all in to have a good party. 126 00:05:04,340 --> 00:05:05,507 And to make sure everyone's on board, 127 00:05:05,508 --> 00:05:06,742 to make sure the party's good, 128 00:05:06,743 --> 00:05:09,311 we gonna go straight now to the Low Tea 129 00:05:09,312 --> 00:05:10,512 and start inviting people. 130 00:05:10,513 --> 00:05:14,817 (music and chatter) 131 00:05:14,818 --> 00:05:17,119 We having a party on Saturday if you guys wanna come. 132 00:05:17,120 --> 00:05:21,590 For once, this group of boys has managed to organize a party 133 00:05:21,591 --> 00:05:23,358 that we're all on the same page about. 134 00:05:23,359 --> 00:05:25,360 So, I'm really optimistic and hopeful 135 00:05:25,361 --> 00:05:26,728 that we'll pull this off. 136 00:05:26,729 --> 00:05:29,565 We having a party at 150 Ocean on Saturday. 137 00:05:29,566 --> 00:05:31,800 So, if you're free, you can come. 138 00:05:31,801 --> 00:05:33,502 Otherwise, you can quit and come. 139 00:05:33,503 --> 00:05:35,504 Okay. (chuckling) 140 00:05:37,539 --> 00:05:39,842 (whistling) 141 00:05:43,345 --> 00:05:44,346 (sighs) 142 00:05:44,347 --> 00:05:45,981 Pat?! 143 00:05:45,982 --> 00:05:47,950 Ooh! 144 00:05:47,951 --> 00:05:49,918 Carrying everybody's bags back to the house 145 00:05:49,919 --> 00:05:52,554 isn't necessarily how I want to start the weekend. 146 00:05:52,555 --> 00:05:55,624 But this is my first full weekend without Austin. 147 00:05:55,625 --> 00:05:57,493 And I didn't wanna jump into drinking. 148 00:05:57,494 --> 00:06:01,597 So, this was a way to acclimate myself back to the environment. 149 00:06:07,369 --> 00:06:09,104 (Brandon) This is really fun. 150 00:06:09,105 --> 00:06:10,806 Everyone, everyone I go up to, I'm, just, like, 151 00:06:10,807 --> 00:06:12,608 okay, shut up, whatever you're saying. 152 00:06:12,609 --> 00:06:13,809 Nice to meet you. 153 00:06:13,810 --> 00:06:15,878 150 Ocean, 8:00 p.m., Saturday. 154 00:06:15,879 --> 00:06:17,880 I'm just like, yeah. (crosstalk) 155 00:06:22,751 --> 00:06:24,887 What's up? Hi, there you are. 156 00:06:24,888 --> 00:06:26,822 How are you, baby? Hi, I'm okay, how are you? 157 00:06:26,823 --> 00:06:30,159 Good. Where were you? 158 00:06:30,160 --> 00:06:31,426 I've been working, baby. 159 00:06:31,427 --> 00:06:34,430 So, I had to lug 14 bags by myself. 160 00:06:34,431 --> 00:06:36,398 I'm sorry, baby. No, no, no, don't be. 161 00:06:36,399 --> 00:06:38,567 It was a-- it was a rough week. 162 00:06:38,568 --> 00:06:39,768 You know, I was talking to Austin, 163 00:06:39,769 --> 00:06:41,003 and I'm glad we had our time together. 164 00:06:41,004 --> 00:06:44,606 Putting him on the plane was... torturous. 165 00:06:44,607 --> 00:06:46,942 Being out here with Austin was definitely 166 00:06:46,943 --> 00:06:49,011 the most comfortable I've felt on Fire Island. 167 00:06:49,012 --> 00:06:50,846 And now that he's back to school in Alabama, 168 00:06:50,847 --> 00:06:52,347 I have to find a way to be happy 169 00:06:52,348 --> 00:06:54,416 and comfortable without my security blanket. 170 00:06:54,417 --> 00:06:56,351 So, I did this. Well, good. 171 00:06:56,352 --> 00:07:00,956 I went out and I told myself to get over my silliness. 172 00:07:00,957 --> 00:07:03,292 And I bought my first Speedo. Yes, your first Speedo? 173 00:07:03,293 --> 00:07:04,293 My first Speedo. 174 00:07:04,294 --> 00:07:05,627 Oh, my God! Yes! 175 00:07:05,628 --> 00:07:07,429 And let me tell you something. (Bodie barks) 176 00:07:07,430 --> 00:07:08,730 I may not have six abs... 177 00:07:08,731 --> 00:07:10,132 Everybody loves a little beef, you know? 178 00:07:10,133 --> 00:07:11,300 So... well, I think so. 179 00:07:11,301 --> 00:07:13,869 Look out, Fire Island, Justin's coming at you. 180 00:07:13,870 --> 00:07:15,637 You have not seen anything yet. 181 00:07:15,638 --> 00:07:18,841 So, for starters, please tell me about last week. 182 00:07:18,842 --> 00:07:19,975 That I missed the show. 183 00:07:19,976 --> 00:07:22,544 Oh, my God, it was so amazing. 184 00:07:22,545 --> 00:07:24,580 Four of us were crowned. 185 00:07:24,581 --> 00:07:26,315 Miss Congeniality/ 186 00:07:26,316 --> 00:07:28,650 Audience Fan Favorite. So, I'm guessing... 187 00:07:28,651 --> 00:07:30,219 Went to me. It went to you, of course. 188 00:07:30,220 --> 00:07:31,620 Oh, the boys were so sweet. 189 00:07:31,621 --> 00:07:34,089 It really meant a lot to me. It was freaking awesome. 190 00:07:34,090 --> 00:07:36,091 I'm very sorry I missed it. Oh, my God, it's okay. 191 00:07:36,092 --> 00:07:38,193 At least you told me that you weren't gonna be there. 192 00:07:38,194 --> 00:07:39,628 Cheyenne at the last minute, 193 00:07:39,629 --> 00:07:43,132 he had to go do a work shoot or something, so... 194 00:07:43,133 --> 00:07:44,933 Unexpectedly? 195 00:07:44,934 --> 00:07:46,502 Of course. 196 00:07:46,503 --> 00:07:48,203 You met him right, Cheyenne? 197 00:07:48,204 --> 00:07:49,905 Everything's unexpected with that girl. 198 00:07:49,906 --> 00:07:53,342 Except for the consistently inconsistent-- yeah. 199 00:07:53,343 --> 00:07:55,444 (Patrick) I'd like to believe that Cheyenne feels bad about 200 00:07:55,445 --> 00:07:57,980 the fact that he missed the pageant but, you know, 201 00:07:57,981 --> 00:08:00,382 you can only see the same behavior from someone 202 00:08:00,383 --> 00:08:01,984 so many times before... 203 00:08:01,985 --> 00:08:03,852 you just stop buyin' what they're sellin'. 204 00:08:03,853 --> 00:08:06,555 (Brandon) Bringing it, bringing it back to last weekend. 205 00:08:06,556 --> 00:08:08,090 Patrick was actually really upset 206 00:08:08,091 --> 00:08:09,491 that you weren't there last weekend. What? 207 00:08:09,492 --> 00:08:10,859 Like, really upset. Well... 208 00:08:10,860 --> 00:08:12,861 Business is business and... Yeah. 209 00:08:12,862 --> 00:08:14,963 And I woulda never skipped out on something 210 00:08:14,964 --> 00:08:16,565 if I didn't absolutely have to. 211 00:08:16,566 --> 00:08:18,534 And I'm not gonna let my job over-- 212 00:08:18,535 --> 00:08:20,068 be overshadowed by a drag show. 213 00:08:20,069 --> 00:08:23,071 At the end of the day, you know, business over drag shows, 214 00:08:23,072 --> 00:08:24,673 unless drag shows is your business 215 00:08:24,674 --> 00:08:26,975 is always gonna take precedent. 216 00:08:26,976 --> 00:08:29,511 We literally just had a dinner that Cheyenne planned 217 00:08:29,512 --> 00:08:30,979 to make sure that we communicate. 218 00:08:30,980 --> 00:08:32,681 To make sure that we're here for each other. 219 00:08:32,682 --> 00:08:33,982 And then you weren't there which is... 220 00:08:33,983 --> 00:08:35,951 So, next week I'll make dessert. 221 00:08:35,952 --> 00:08:37,352 I mean, I don't know what to tell you. 222 00:08:37,353 --> 00:08:39,655 I'm sorry, I don't mean to come off like an ass(bleep). 223 00:08:39,656 --> 00:08:41,223 I felt like (bleep). 224 00:08:41,224 --> 00:08:43,459 But there was nothing that I could do. 225 00:08:43,460 --> 00:08:44,760 If you wanna talk about... 226 00:08:44,761 --> 00:08:46,962 creating a bond and being a group 227 00:08:46,963 --> 00:08:48,630 and, like, you know, if you're gonna talk the talk, 228 00:08:48,631 --> 00:08:50,499 you gotta walk the walk. You know what I mean? 229 00:08:50,500 --> 00:08:51,867 Yeah, sorry, Bodie's having fun. 230 00:08:51,868 --> 00:08:53,368 Bodie? (laughing) 231 00:08:55,104 --> 00:08:57,106 Someone's getting action this weekend. 232 00:08:57,107 --> 00:08:59,775 Bodie, somebody's gotta get laid in this room. 233 00:09:08,317 --> 00:09:10,385 Tonight, I'm gonna bring together my housemates 234 00:09:10,386 --> 00:09:12,988 and introduce 'em to some of my best buddies from New York. 235 00:09:12,989 --> 00:09:14,923 What kind of pizza did you get? 236 00:09:14,924 --> 00:09:16,125 That's gluten-free, 237 00:09:16,126 --> 00:09:17,559 so I wouldn't touch that if I were you. 238 00:09:17,560 --> 00:09:18,560 That's for Jorge. 239 00:09:18,561 --> 00:09:19,962 Recipe for a great time-- 240 00:09:19,963 --> 00:09:23,732 beer, pizza, best buddies... Works every time. 241 00:09:25,601 --> 00:09:26,635 Hi! 242 00:09:26,636 --> 00:09:27,803 Hola! 243 00:09:27,804 --> 00:09:28,804 We come bearing gifts. 244 00:09:28,805 --> 00:09:30,506 Oh! Of food. 245 00:09:30,507 --> 00:09:32,141 (Jorge) Let me say hello over here. 246 00:09:32,142 --> 00:09:34,042 Hi, I'm Jorge, nice to meet you. 247 00:09:34,043 --> 00:09:35,477 (Patrick) Thanks for having us over, y'all. 248 00:09:36,979 --> 00:09:38,647 I've just been working a lot. 249 00:09:38,648 --> 00:09:41,316 But I'm actually enjoying traveling here. 250 00:09:41,317 --> 00:09:43,619 I just get to come and hang out and chill. 251 00:09:43,620 --> 00:09:46,021 Yeah. The biggest effort is, like, 252 00:09:46,022 --> 00:09:48,023 trying to find time to, like... 253 00:09:48,024 --> 00:09:49,158 (Patrick) Go to your friends' things? 254 00:09:49,159 --> 00:09:51,026 Well, no, just, like... Ooh... 255 00:09:51,027 --> 00:09:54,663 (Cheyenne) What did you just say? 256 00:09:54,664 --> 00:09:56,098 It's okay. 257 00:09:56,099 --> 00:09:57,766 (Cheyenne) Fearless Patrick. 258 00:09:57,767 --> 00:10:02,704 Slip one in whenever you can, bravo, good show. 259 00:10:02,705 --> 00:10:04,106 So glad you're here. 260 00:10:04,107 --> 00:10:06,575 I try to bypass all this bull(bleep) about Patrick 261 00:10:06,576 --> 00:10:09,645 and me and this and that so we can have a good time. 262 00:10:09,646 --> 00:10:11,480 So, how do you guys all know Justin? 263 00:10:11,481 --> 00:10:14,283 We're all kind of part of the hairy boy, like, social scene. 264 00:10:14,284 --> 00:10:15,284 Okay. 265 00:10:15,285 --> 00:10:16,985 It's a very, very, very large family. 266 00:10:16,986 --> 00:10:19,188 Well, thanks for letting us borrow him for the summer. 267 00:10:19,189 --> 00:10:21,490 You can keep him. 268 00:10:21,491 --> 00:10:22,825 We'll see if we want to. 269 00:10:22,826 --> 00:10:24,159 Listen, they are very good at making fun of me 270 00:10:24,160 --> 00:10:26,795 'cause they know my neurosis, it's constant, so... 271 00:10:26,796 --> 00:10:28,163 All the time. All the time. 272 00:10:28,164 --> 00:10:30,399 Well, it's just 'cause you care about people 273 00:10:30,400 --> 00:10:31,834 and are such a sweetie. 274 00:10:31,835 --> 00:10:34,670 Also... I'm an overthinker to the nth degree. 275 00:10:34,671 --> 00:10:36,105 Yeah, you are. 276 00:10:36,106 --> 00:10:37,639 I tend to get caught up in my head. 277 00:10:37,640 --> 00:10:39,141 Oh, wow. Too much. 278 00:10:39,142 --> 00:10:41,143 Well, if you ever get too caught up in your head, 279 00:10:41,144 --> 00:10:42,578 you should just go into Cheyenne's, 280 00:10:42,579 --> 00:10:43,879 there's plenty of space in his. 281 00:10:43,880 --> 00:10:46,415 (scattered chuckling) 282 00:10:48,650 --> 00:10:50,853 What? I'm eating pizza. 283 00:10:50,854 --> 00:10:52,421 I don't care. 284 00:10:54,189 --> 00:10:56,825 I don't know who put what in Patrick's drink. 285 00:10:56,826 --> 00:10:59,862 But he's coming for me like no other. 286 00:10:59,863 --> 00:11:02,064 But it's making it very awkward for everyone 287 00:11:02,065 --> 00:11:04,133 having him have a go at me. 288 00:11:04,134 --> 00:11:05,934 (Patrick) Oh, I'm sorry, I'm sorry, Cheyenne. 289 00:11:05,935 --> 00:11:08,470 Are you not even going to acknowledge the fact that you 290 00:11:08,471 --> 00:11:10,906 completely bailed on something you said you were gonna be at? 291 00:11:10,907 --> 00:11:11,940 Come on, dude. 292 00:11:11,941 --> 00:11:13,776 (chatter and crosstalk) 293 00:11:13,777 --> 00:11:15,410 No, I'm going home. 294 00:11:15,411 --> 00:11:17,813 I'm definitely over Patrick at this point. 295 00:11:17,814 --> 00:11:20,249 Bye, thank you. 296 00:11:20,250 --> 00:11:24,086 (Cheyenne) I think I was over Patrick before we got here, so... 297 00:11:24,087 --> 00:11:25,687 I'm done, ready to go. 298 00:11:25,688 --> 00:11:26,822 Go, come on, let's, go. 299 00:11:26,823 --> 00:11:28,357 Maybe we'll see you there. 300 00:11:31,727 --> 00:11:33,462 I just, I just want you to be careful. 301 00:11:33,463 --> 00:11:36,665 You're charming and cute. But charm, it stretches so thin. 302 00:11:36,666 --> 00:11:39,268 I think Justin is being hard on me for having fun. 303 00:11:39,269 --> 00:11:42,204 It just comes from a place of insecurity and jealousy. 304 00:11:42,205 --> 00:11:43,572 And you keep telling people you're gonna show up. 305 00:11:43,573 --> 00:11:44,940 Then you never do. 306 00:11:44,941 --> 00:11:46,308 That's all we ever see from you, Cheyenne. 307 00:11:46,309 --> 00:11:48,444 What about what I just said isn't true? 308 00:11:48,445 --> 00:11:51,079 Why would I pick a drag show? Have a little accountability for your actions. 309 00:11:51,080 --> 00:11:52,347 I'm sorry, I'm sorry. 310 00:11:52,348 --> 00:11:53,649 Some people care all about themselves. 311 00:11:53,650 --> 00:11:54,950 Some people actually care 312 00:11:54,951 --> 00:11:56,185 about the other people in their lives. 313 00:11:56,186 --> 00:11:57,853 But you guys are not the people in my life! 314 00:11:57,854 --> 00:12:00,189 You guys are the people in my house share! 315 00:12:04,253 --> 00:12:07,389 ♪♪ 316 00:12:12,228 --> 00:12:13,863 The weekend only just started 317 00:12:13,864 --> 00:12:16,866 and Patrick's already being super aggressive and intrusive. 318 00:12:16,867 --> 00:12:19,668 I honestly don't think I'm gonna be able to escape this person. 319 00:12:19,669 --> 00:12:21,837 He's coming for me left, right, and center. 320 00:12:21,838 --> 00:12:23,506 Hi... Hey. 321 00:12:23,507 --> 00:12:25,307 Is everything okay? 322 00:12:25,308 --> 00:12:28,711 Patrick's coming for me like I'm... 323 00:12:28,712 --> 00:12:33,749 I'm this villain by me leaving or doing whatever. Yeah. 324 00:12:33,750 --> 00:12:37,686 I'm sorry, I, I have not painted a clearer picture 325 00:12:37,687 --> 00:12:42,958 that I am one way and I'm not going to be another. 326 00:12:42,959 --> 00:12:47,563 It takes time for people to acclimate, Patrick. 327 00:12:47,564 --> 00:12:49,431 I never said anything that it didn't. Well-- 328 00:12:49,432 --> 00:12:52,401 I'm just saying you only care about yourself. 329 00:12:52,402 --> 00:12:54,270 You keep telling people you're gonna show up. 330 00:12:54,271 --> 00:12:55,638 Then you never do. 331 00:12:55,639 --> 00:12:56,906 That's all we ever see from you, Cheyenne. 332 00:12:56,907 --> 00:12:58,874 And you don't even have the courtesy 333 00:12:58,875 --> 00:13:01,510 to let the person know that you're not gonna be there. 334 00:13:01,511 --> 00:13:04,113 What about what I just said isn't true? 335 00:13:04,114 --> 00:13:06,615 I guess this is where I'm supposed to just buckle 336 00:13:06,616 --> 00:13:08,050 and take it up the (bleep) shorts. 337 00:13:08,051 --> 00:13:11,887 Or admit that you're wrong and apologize? 338 00:13:11,888 --> 00:13:13,889 Am I supposed to cry over the fact that I missed-- No! 339 00:13:13,890 --> 00:13:16,659 But it's the difference between you or $30,000. 340 00:13:16,660 --> 00:13:18,761 Why the (bleep) would I ever pick a drag show? 341 00:13:18,762 --> 00:13:20,062 Have a little accountability for your actions. 342 00:13:20,063 --> 00:13:21,397 I'm sorry, I'm sorry. 343 00:13:21,398 --> 00:13:22,431 Some people care all about themselves. 344 00:13:22,432 --> 00:13:23,766 Some people actually care 345 00:13:23,767 --> 00:13:25,501 about the other people in their lives. 346 00:13:25,502 --> 00:13:26,735 But you guys are not the people in my life. 347 00:13:26,736 --> 00:13:28,370 You guys are the people in my house share. 348 00:13:28,371 --> 00:13:29,605 That's fine, you've made that very clear. 349 00:13:29,606 --> 00:13:30,739 And I'm just getting to know you! 350 00:13:30,740 --> 00:13:32,174 You've made that very clear. 351 00:13:32,175 --> 00:13:33,742 And I feel like it's very abrasive and very intrusive 352 00:13:33,743 --> 00:13:36,345 for you to think that after two or three weekends, 353 00:13:36,346 --> 00:13:38,080 I'm supposed to treat you guys like family. 354 00:13:38,081 --> 00:13:40,783 Well, then don't sit here and preach to everybody 355 00:13:40,784 --> 00:13:42,651 when we're having these little meetings and be like... 356 00:13:42,652 --> 00:13:44,887 I don't want people-- You guys, we have to communicate! 357 00:13:44,888 --> 00:13:46,856 We have to respect each other! Oh, wait, hold on, 358 00:13:46,857 --> 00:13:48,324 there's something that might help me. 359 00:13:48,325 --> 00:13:49,592 I gotta go! 360 00:13:49,593 --> 00:13:51,193 Boom and then a cloud of smoke puff 361 00:13:51,194 --> 00:13:52,628 and you're gone again. 362 00:13:52,629 --> 00:13:54,897 Why don't you take the time to look at yourself 363 00:13:54,898 --> 00:13:58,701 and analyze your actions and hopefully, you figure out... What? 364 00:13:58,702 --> 00:14:00,603 ...you know, caring about someone other than yourself 365 00:14:00,604 --> 00:14:03,005 maybe for once in your life? 366 00:14:03,006 --> 00:14:04,106 Good night. 367 00:14:06,342 --> 00:14:08,444 Wow. 368 00:14:08,445 --> 00:14:10,045 Ay-yi-yi. 369 00:14:19,155 --> 00:14:20,523 Whoo! Beautiful. 370 00:14:20,524 --> 00:14:22,091 (Justin) The great thing about Fire Island 371 00:14:22,092 --> 00:14:23,792 is that it's a train ride away for people from New York. 372 00:14:23,793 --> 00:14:25,828 So, people can come in and out for the day. 373 00:14:25,829 --> 00:14:27,863 And so, today, I'm taking advantage of that. 374 00:14:27,864 --> 00:14:30,166 I have a great house, I have great housemates. 375 00:14:30,167 --> 00:14:32,101 So, I invited two of my close buddies to come out 376 00:14:32,102 --> 00:14:35,371 and spend the day by the pool and enjoy each other. 377 00:14:35,372 --> 00:14:37,273 Whoa! 378 00:14:37,274 --> 00:14:40,342 I just have to put on my first Speedo that I've worn 379 00:14:40,343 --> 00:14:41,844 since I was three years old. 380 00:14:41,845 --> 00:14:46,081 And I did it because despite having body issues and, 381 00:14:46,082 --> 00:14:48,484 and not feeling fully comfortable in my skin, 382 00:14:48,485 --> 00:14:53,088 this was my stand to really take charge of... me. 383 00:14:54,924 --> 00:14:56,091 Hmm. 384 00:14:56,092 --> 00:14:58,127 (laughter) 385 00:14:58,128 --> 00:15:01,130 Oh, my God, this is the most I've got in, like, an hour. 386 00:15:03,732 --> 00:15:07,703 Like Patrick said, who doesn't like a little beef? 387 00:15:07,704 --> 00:15:09,238 You guys ready for tonight? 388 00:15:09,239 --> 00:15:10,606 Hello! Hi! 389 00:15:10,607 --> 00:15:12,241 What, uh, what did you guys wind up doing? 390 00:15:12,242 --> 00:15:13,509 Did you come back here? 391 00:15:13,510 --> 00:15:14,777 We came back from your friend's house 392 00:15:14,778 --> 00:15:16,145 And then kind of like all split up. 393 00:15:16,146 --> 00:15:18,781 And then we, like, hear, like, this, like, 394 00:15:18,782 --> 00:15:20,783 literally, like, yelling, like... 395 00:15:20,784 --> 00:15:22,618 (imitating gibberish yelling) 396 00:15:22,619 --> 00:15:25,955 Yeah, Cheyenne and Patrick are, like, going at it. 397 00:15:25,956 --> 00:15:29,959 (Justin) Cheyenne and Patrick, all they do is fight. 398 00:15:29,960 --> 00:15:32,628 And at the end, they're gonna kill one another. 399 00:15:32,629 --> 00:15:34,697 So, you don't know why they were yelling or what... 400 00:15:34,698 --> 00:15:36,465 No, I didn't-- I was not going in that living room. 401 00:15:36,466 --> 00:15:38,133 I was, like... I'm gonna stay out of his. 402 00:15:38,134 --> 00:15:40,703 But, like, literally, the argument was so loud. 403 00:15:40,704 --> 00:15:42,838 (chuckling) It was very intense. 404 00:15:42,839 --> 00:15:45,374 Okay, this is another Patrick and Cheyenne moment. 405 00:15:45,375 --> 00:15:46,876 So, we're just gonna leave it to them. 406 00:15:46,877 --> 00:15:48,210 (Khasan) I feel like the conflict 407 00:15:48,211 --> 00:15:50,880 between Patrick and Cheyenne is never-ending. 408 00:15:50,881 --> 00:15:52,515 When I asked them both to be in this house, 409 00:15:52,516 --> 00:15:54,183 I did not know this is what I was going to get. 410 00:15:54,184 --> 00:15:56,685 These two better not (bleep) up my summer. 411 00:15:56,686 --> 00:15:58,254 I mean, they need to understand. 412 00:15:58,255 --> 00:16:00,656 I brought them into this house and I can bring them out. 413 00:16:00,657 --> 00:16:02,391 Now, I wanna be at this party tonight, 414 00:16:02,392 --> 00:16:03,459 and I don't wanna feel feelings. 415 00:16:03,460 --> 00:16:04,527 No, that's what I mean. 416 00:16:04,528 --> 00:16:05,861 I want them to be okay together. 417 00:16:05,862 --> 00:16:07,229 Like, I don't want it to be, like... 418 00:16:07,230 --> 00:16:08,464 That energy of being, like, 419 00:16:08,465 --> 00:16:09,765 I can't stand next to this person. 420 00:16:09,766 --> 00:16:11,767 Keep this distance away from each other. 421 00:16:11,768 --> 00:16:13,769 Yeah, they definitely have their own, um, 422 00:16:13,770 --> 00:16:15,638 their own interesting relationship. 423 00:16:17,473 --> 00:16:18,741 (Justin) Jallen shows up to the party 424 00:16:18,742 --> 00:16:20,075 and is super excited to see Brandon. 425 00:16:20,076 --> 00:16:22,278 And within seconds, Brandon is off flirting 426 00:16:22,279 --> 00:16:23,646 with everybody in sight. 427 00:16:23,647 --> 00:16:27,082 It's really disrespectful and very awkward. 428 00:16:27,083 --> 00:16:28,150 What's going on? 429 00:16:28,151 --> 00:16:29,451 I... like Brandon. 430 00:16:29,452 --> 00:16:30,886 Like, Ireallylike Brandon. 431 00:16:30,887 --> 00:16:33,889 Like, I want that to be, like, a thing. 432 00:16:42,465 --> 00:16:43,999 ♪♪ 433 00:16:54,944 --> 00:16:58,147 Who's putting a playlist that's gonna play for hours? 434 00:16:58,148 --> 00:17:00,015 You're gonna do that? You guys are gonna bartend. 435 00:17:00,016 --> 00:17:01,751 You and I will do door when that's coming on. 436 00:17:01,752 --> 00:17:03,185 And then what else do we need to do? 437 00:17:05,621 --> 00:17:07,423 (Jorge) Hopefully, it's gonna be a drama-free night. 438 00:17:07,424 --> 00:17:10,025 So, everybody has to stay out with their clothes on. 439 00:17:10,026 --> 00:17:12,027 No dicks out. 440 00:17:12,028 --> 00:17:14,029 At least not until the moment is right for it. 441 00:17:14,030 --> 00:17:17,500 And it's gonna a good party. This is gonna be the one. 442 00:17:17,501 --> 00:17:19,335 (Brandon) Hi, Brandon, nice to meet you. 443 00:17:19,336 --> 00:17:20,136 How are you? 444 00:17:20,137 --> 00:17:21,237 Drinks are over there. 445 00:17:21,238 --> 00:17:22,605 (Patrick) Hey, Cheyenne! 446 00:17:22,606 --> 00:17:24,340 Did you already put a bottle of vodka in here? 447 00:17:24,341 --> 00:17:26,108 (Cheyenne) I put tequila in that one. 448 00:17:26,109 --> 00:17:27,843 Just tequila in this one? 449 00:17:27,844 --> 00:17:29,478 No, tequila in this one. 450 00:17:29,479 --> 00:17:31,547 Yeah, but I'm saying you didn't put the vodka in yet? 451 00:17:31,548 --> 00:17:32,815 No. Okay. 452 00:17:32,816 --> 00:17:34,450 Thank you. 453 00:17:35,818 --> 00:17:37,086 A bit more. 454 00:17:37,087 --> 00:17:38,654 Put a whole thing in it. 455 00:17:38,655 --> 00:17:40,122 Girl... 456 00:17:40,123 --> 00:17:41,190 I'm not trying to... 457 00:17:41,191 --> 00:17:42,558 Make it easier to pour. 458 00:17:42,559 --> 00:17:44,093 I'm not trying to make a million drinks. 459 00:17:44,094 --> 00:17:45,594 I wanna make one potent one. 460 00:17:45,595 --> 00:17:47,129 That's what I'm saying, babe, that's why I did this for you. 461 00:17:47,130 --> 00:17:49,632 So it would be easy, you know? 462 00:17:49,633 --> 00:17:51,667 I know what I'm doing, I do this for a living. 463 00:17:55,571 --> 00:17:58,307 Ah, like, is this how it's always gonna be? 464 00:17:58,308 --> 00:17:59,642 Patrick and Cheyenne? 465 00:17:59,643 --> 00:18:01,477 You two need to figure out your situation 466 00:18:01,478 --> 00:18:04,413 and let the house, you know, have its fun. 467 00:18:04,414 --> 00:18:05,815 I was setting it up for Cheyenne. 468 00:18:05,816 --> 00:18:08,217 But then as soon as I got out here, he bolted, so... 469 00:18:08,218 --> 00:18:10,653 But, you know, that's Cheyenne's favorite thing to do is... 470 00:18:10,654 --> 00:18:13,222 disappear in a cloud of smoke. 471 00:18:17,726 --> 00:18:21,163 ♪ The turn-up is real 472 00:18:21,164 --> 00:18:25,234 ♪ And after one drink, two drinks, three drinks... ♪ 473 00:18:26,669 --> 00:18:29,105 (Brandon) Do you want something? Another beer? 474 00:18:33,142 --> 00:18:34,744 What's your Cinderella moment gonna be? 475 00:18:36,779 --> 00:18:38,114 Oh, my God. 476 00:18:39,582 --> 00:18:40,616 You did what? 477 00:18:40,617 --> 00:18:41,851 Hi, baby. Oh, hello. 478 00:18:41,852 --> 00:18:43,519 Hi. Mwah. 479 00:18:43,520 --> 00:18:44,920 Oh. How are you? 480 00:18:44,921 --> 00:18:46,555 How are you? I'm good. 481 00:18:46,556 --> 00:18:48,390 (Brandon) I'm excited that Jallen made it to the party. 482 00:18:48,391 --> 00:18:51,594 I think where this is going is exciting and it's, you know, 483 00:18:51,595 --> 00:18:53,763 getting to know someone on a deeper level is always 484 00:18:53,764 --> 00:18:56,332 more fun than, you know, a surface-level hook-up. 485 00:18:56,333 --> 00:18:58,367 You better get your dance shoes on. 486 00:18:58,368 --> 00:19:00,136 Last time we were dancing, you were, like, hmm. 487 00:19:00,137 --> 00:19:01,170 Oh, are these them? 488 00:19:01,171 --> 00:19:02,438 Those are them. Yeah. 489 00:19:02,439 --> 00:19:03,506 So big. 490 00:19:03,507 --> 00:19:06,475 Everything is so big, right? Oh, my God. 491 00:19:06,476 --> 00:19:08,177 Wait, let's get drinks. Okay, let's go. 492 00:19:08,178 --> 00:19:10,312 I feel like I need-- I feel like I need another drink. 493 00:19:10,313 --> 00:19:12,181 I need lots of all the alcohol. 494 00:19:12,182 --> 00:19:15,017 This is the most stressful party I've ever thrown. 495 00:19:15,018 --> 00:19:17,319 ♪ Keep it pouring in my cup 496 00:19:18,354 --> 00:19:20,322 ♪ We can never get enough 497 00:19:21,757 --> 00:19:23,859 ♪ Keep it pouring in my cup 498 00:19:25,361 --> 00:19:27,530 ♪ We can never get enough 499 00:19:28,931 --> 00:19:31,600 (singing in Spanish) 500 00:19:37,373 --> 00:19:38,641 (Justin) Jallen shows up to the party 501 00:19:38,642 --> 00:19:40,342 and is super excited to see Brandon. 502 00:19:40,343 --> 00:19:42,678 And within seconds, Brandon is off flirting 503 00:19:42,679 --> 00:19:43,746 with everybody in sight. 504 00:19:47,016 --> 00:19:50,286 It's really disrespectful and very awkward. 505 00:19:50,287 --> 00:19:52,855 ♪ This is how we... toast 506 00:19:55,291 --> 00:19:57,093 It's cool that you guys have... 507 00:19:57,094 --> 00:19:58,594 Like, one of my work friends 508 00:19:58,595 --> 00:20:00,062 and one of my roommates is, like... Right. 509 00:20:00,063 --> 00:20:01,297 ...getting together. 510 00:20:01,298 --> 00:20:02,832 How do you feel about Brandon? 511 00:20:02,833 --> 00:20:04,333 I... like Brandon. Yeah. 512 00:20:04,334 --> 00:20:05,701 Like, Ireallylike Brandon. 513 00:20:05,702 --> 00:20:10,306 Like, I want that to be like a thing, like, I... 514 00:20:10,307 --> 00:20:12,308 You want it to be a thing, like what? 515 00:20:12,309 --> 00:20:14,677 Like, I would like to date Brandon. 516 00:20:14,678 --> 00:20:17,113 And he said to me, like, he said, like, 517 00:20:17,114 --> 00:20:19,048 I didn't come out here looking for anything. 518 00:20:19,049 --> 00:20:20,950 And I didn't come out here looking for anything. Neither did I. 519 00:20:20,951 --> 00:20:23,385 Right, like, none of us came out here looking for something. 520 00:20:23,386 --> 00:20:26,222 But sometimes you just meet that person that... 521 00:20:26,223 --> 00:20:29,024 Life happens, though, life happens. Like it clicks, like it works, right. 522 00:20:29,025 --> 00:20:34,163 I was, like, am I, like, just something that's, like, here? 523 00:20:34,164 --> 00:20:35,431 Like, am I just, like, something 524 00:20:35,432 --> 00:20:38,100 that someone wants as, like, to look at? 525 00:20:38,101 --> 00:20:39,335 'Cause that happens. 526 00:20:39,336 --> 00:20:40,770 Dude, I, you're... And... Right. 527 00:20:40,771 --> 00:20:41,937 Tell me about it. 528 00:20:41,938 --> 00:20:43,305 (Patrick) Jallen is so sweet, 529 00:20:43,306 --> 00:20:45,141 and I just really hope that 530 00:20:45,142 --> 00:20:47,143 he isn't taken advantage of in this situation. 531 00:20:47,144 --> 00:20:49,845 Because I know that he really puts his heart out there a lot, 532 00:20:49,846 --> 00:20:52,448 and I can relate a lot to that, being vulnerable. 533 00:20:52,449 --> 00:20:54,817 Like, when I was with Brandon. 534 00:20:54,818 --> 00:20:57,286 And I just hope that he doesn't get hurt. 535 00:20:57,287 --> 00:20:59,789 And when you find someone that just, like, meshes 536 00:20:59,790 --> 00:21:03,426 and, like, it can, like, grab a hold of you, you know? 537 00:21:03,427 --> 00:21:04,994 Well, I think you guys are so cute, you know? 538 00:21:04,995 --> 00:21:06,896 Adore-- like, I think he's so cute. 539 00:21:06,897 --> 00:21:09,465 If I were to say anything, just, like, you know, walk... 540 00:21:09,466 --> 00:21:12,835 trepidly, cautiously. Right, right. 541 00:21:12,836 --> 00:21:14,370 But with an open heart. 542 00:21:15,838 --> 00:21:18,808 ♪♪ 543 00:21:18,809 --> 00:21:21,177 Where is-- where the hell did Brandon go? 544 00:21:21,178 --> 00:21:22,812 Up there. 545 00:21:22,813 --> 00:21:25,581 (Brandon) I wanna go dancing, I wanna dance here. 546 00:21:25,582 --> 00:21:27,149 I know there's the pavilion-- 547 00:21:27,150 --> 00:21:28,350 Oh, my God, there's so much to teach you. 548 00:21:28,351 --> 00:21:30,753 You're okay. What's going on? 549 00:21:30,754 --> 00:21:32,955 I saw Brandon. 550 00:21:32,956 --> 00:21:34,323 But then, like, he walked away 551 00:21:34,324 --> 00:21:35,357 and, like, went to talk to somebody else. 552 00:21:35,358 --> 00:21:36,859 So, I was, like, okay. 553 00:21:36,860 --> 00:21:39,328 That made me, like, start questioning things. 554 00:21:39,329 --> 00:21:41,564 I'm sorry. No, no, no. 555 00:21:41,565 --> 00:21:43,899 I don't think Brandon and Jallen are on the same page 556 00:21:43,900 --> 00:21:45,668 because Brandon has openly said 557 00:21:45,669 --> 00:21:49,305 that he wants to have a summer of fun. 558 00:21:49,306 --> 00:21:51,340 I don't want Jallen to get hurt. 559 00:22:02,418 --> 00:22:03,919 (Cheyenne) I think that he really likes you. 560 00:22:03,920 --> 00:22:06,122 Yeah. So, you know what? You need to figure it out. 561 00:22:06,123 --> 00:22:08,157 (Brandon) He definitely wants something, 562 00:22:08,158 --> 00:22:10,493 and I don't know if I have the same feelings. 563 00:22:13,299 --> 00:22:15,734 ♪♪ 564 00:22:20,172 --> 00:22:22,908 Whoo, girl, give her whatever she wants. 565 00:22:22,909 --> 00:22:24,944 (Brandon) Oh, hey. 566 00:22:24,945 --> 00:22:27,079 Um, I was actually gonna ask you, um... 567 00:22:27,080 --> 00:22:29,315 'Cause I haven't seen Jallen all night, but I saw him at-- 568 00:22:29,316 --> 00:22:31,250 to begin with, but he's just been, like... 569 00:22:31,251 --> 00:22:32,718 I saw him talking with the other housemates 570 00:22:32,719 --> 00:22:34,853 and I was, like... You know how this house 571 00:22:34,854 --> 00:22:36,989 loves to pry... Yeah. 572 00:22:36,990 --> 00:22:38,924 ...into other people's (bleep). 573 00:22:38,925 --> 00:22:40,726 I think that he really likes you. 574 00:22:40,727 --> 00:22:43,829 And so, he's willing. He really, really likes you. 575 00:22:43,830 --> 00:22:47,666 And he's willing to go and talk to all these hooligans 576 00:22:47,667 --> 00:22:50,903 about, you know, this, that, and the other thing 577 00:22:50,904 --> 00:22:52,238 'cause in involves you. Yeah. 578 00:22:52,239 --> 00:22:54,373 So, you know what? You need to figure it out-- 579 00:22:54,374 --> 00:22:57,977 figure out what it is you want from the situation. Yeah. 580 00:22:57,978 --> 00:23:03,382 Before you let something like, like us or other people 581 00:23:03,383 --> 00:23:05,351 start having an impact or an influence 582 00:23:05,352 --> 00:23:07,486 on what you're doing. I know. 583 00:23:07,487 --> 00:23:09,154 I-- you'll know what to do. 584 00:23:09,155 --> 00:23:10,256 Act on your gut. Yeah. 585 00:23:10,257 --> 00:23:11,323 Okay? I will. 586 00:23:11,324 --> 00:23:12,591 You're just, you're just fine. 587 00:23:12,592 --> 00:23:14,426 Don't stress. I love you, boo. 588 00:23:14,427 --> 00:23:16,829 Keep, keep bartending and make that money. I will. 589 00:23:16,830 --> 00:23:19,498 So then you can buy me breakfast in the morning. 590 00:23:19,499 --> 00:23:21,000 I would... Thank you so much. 591 00:23:21,001 --> 00:23:22,134 ...beyond buy you. 592 00:23:22,135 --> 00:23:23,435 Thank you so much. 593 00:23:23,436 --> 00:23:24,770 ♪♪ 594 00:23:26,906 --> 00:23:28,274 (Jorge) Come on, let's go! 595 00:23:28,275 --> 00:23:29,575 (Khasan) Let's go! (Jorge) Let's go! 596 00:23:29,576 --> 00:23:31,143 (Jorge) Even though the party's over, 597 00:23:31,144 --> 00:23:32,444 in Fire Island, the party never ends. 598 00:23:32,445 --> 00:23:34,013 So we're going out. 599 00:23:34,014 --> 00:23:35,381 (Khasan) Hey, I wanna go dancing. 600 00:23:35,382 --> 00:23:36,782 (Brandon) Yeah, I wanna dance. I'm in the mood. 601 00:23:36,783 --> 00:23:39,518 ♪♪ 602 00:23:51,764 --> 00:23:53,933 Hey! Hey, man. 603 00:23:53,934 --> 00:23:55,601 How are you, man? Good. 604 00:23:55,602 --> 00:23:58,037 How's it going, my go-go chef? My favorite go-go chef. 605 00:23:58,038 --> 00:23:59,905 How was your party? Good, good. 606 00:23:59,906 --> 00:24:02,908 The last time I saw Patrick's boyfriend, Brandon, 607 00:24:02,909 --> 00:24:04,443 I wasn't in a good mood. 608 00:24:04,444 --> 00:24:06,845 If you don't have manners and you come into my house, 609 00:24:06,846 --> 00:24:08,981 and you gonna behave like that, you're out. 610 00:24:08,982 --> 00:24:11,216 (bleep) you. Tthis is (bleep) Fire Island, get over it. 611 00:24:11,217 --> 00:24:13,285 Now... I'm over it. 612 00:24:13,286 --> 00:24:14,520 Have you seen Patrick? 613 00:24:14,521 --> 00:24:16,722 Uh, I think he's upstairs. 614 00:24:16,723 --> 00:24:19,124 I saw him for a little bit but, like, he disappear. 615 00:24:19,125 --> 00:24:20,125 I thought he was with you. 616 00:24:20,126 --> 00:24:21,627 No. Oh. 617 00:24:21,628 --> 00:24:23,596 I haven't seen you anymore in the house. 618 00:24:23,597 --> 00:24:25,364 Like, I thought you guys were, you guys were together. 619 00:24:25,365 --> 00:24:28,734 No, I think you guys were a little confused with that one. 620 00:24:28,735 --> 00:24:30,836 What do you mean? We're friends. 621 00:24:32,605 --> 00:24:34,306 Well, you never had, like, a relationship? 622 00:24:34,307 --> 00:24:36,475 No. (clearing throat) 623 00:24:36,476 --> 00:24:38,978 (chuckling) Sorry. 624 00:24:38,979 --> 00:24:40,446 (laughing) We thought... 625 00:24:40,447 --> 00:24:42,448 I know, you guys kinda all thought that. 626 00:24:42,449 --> 00:24:45,818 I mean, like, we weren't, like, together. 627 00:24:45,819 --> 00:24:47,319 But you had something? 628 00:24:47,320 --> 00:24:49,221 Which is good, like, come on, like, it's good. 629 00:24:49,222 --> 00:24:51,023 We're friends, we're friends. Like, when you're on Fire Island, we... 630 00:24:51,024 --> 00:24:53,525 Bitch, this is Fire Island. We're all falling in love... 631 00:24:53,526 --> 00:24:55,628 I am a young, single, gay man 632 00:24:55,629 --> 00:24:58,664 on (bleep) Fire Island. (chuckling) 633 00:24:58,665 --> 00:25:00,833 And I'm gonna keep it that way. 634 00:25:00,834 --> 00:25:05,004 It is shocking that Chef Brandon said they were never a thing. 635 00:25:05,005 --> 00:25:07,206 It was always a lie. 636 00:25:07,207 --> 00:25:09,975 Why would he do that? Wow. 637 00:25:11,810 --> 00:25:14,680 ♪♪ 638 00:25:17,182 --> 00:25:19,685 Hey! Haul this away! 639 00:25:19,686 --> 00:25:20,686 (laughing) 640 00:25:20,687 --> 00:25:22,154 Oh, finally she's run away! 641 00:25:22,155 --> 00:25:24,323 We don't like you. 642 00:25:24,324 --> 00:25:25,658 (Jorge) We come back from dancing. 643 00:25:25,659 --> 00:25:27,927 And of course, nobody's ready to go to sleep. 644 00:25:27,928 --> 00:25:31,163 So we decided to jump in the pool and keep it going. 645 00:25:31,164 --> 00:25:33,232 Ahh! Oh, (bleep)! 646 00:25:33,233 --> 00:25:34,967 (laughter) 647 00:25:37,136 --> 00:25:39,838 (Justin) It's the middle of the night, it's beautiful. 648 00:25:39,839 --> 00:25:41,607 I'm going in. 649 00:25:41,608 --> 00:25:43,709 (Justin) It is 3:00, 4:00 in the morning. 650 00:25:43,710 --> 00:25:46,211 I have no idea what time it is. I'm feeling good. 651 00:25:46,212 --> 00:25:50,249 Something just said to me, go out there and enjoy yourself. 652 00:25:50,250 --> 00:25:52,585 Jump in the water, have fun. 653 00:25:56,655 --> 00:25:58,390 Is that what we're doing? 654 00:26:05,698 --> 00:26:08,701 The ocean is slapping against my ass. 655 00:26:08,702 --> 00:26:11,670 And I gotta tell you, it feels great. 656 00:26:13,239 --> 00:26:14,540 Something has come over me tonight. 657 00:26:14,541 --> 00:26:15,908 And I think it's the fact 658 00:26:15,909 --> 00:26:17,376 that I'm really lifted up by my friends. 659 00:26:17,377 --> 00:26:19,311 Justin, put your clothes on right now. 660 00:26:19,312 --> 00:26:20,813 I'm telling your mother. 661 00:26:22,114 --> 00:26:23,315 Oh, thank you. 662 00:26:23,316 --> 00:26:26,552 Sit with me, I wanna look at the ocean. 663 00:26:26,553 --> 00:26:27,853 I'm glad you came out here, though. 664 00:26:27,854 --> 00:26:30,289 I am too, I feel like I never get to... 665 00:26:30,290 --> 00:26:31,523 Like, I don't know, we always talk, 666 00:26:31,524 --> 00:26:32,992 but, like, we never get, like, one-on-one. 667 00:26:32,993 --> 00:26:34,727 I'm just glad to be out here this summer. 668 00:26:34,728 --> 00:26:36,562 And I was thinking about it today. 669 00:26:36,563 --> 00:26:38,264 I was laying by the pool. 670 00:26:38,265 --> 00:26:40,699 Were this two years go, even, 671 00:26:40,700 --> 00:26:42,668 maybe three, I wouldn't, I wouldn't be here. 672 00:26:42,669 --> 00:26:45,471 Really? I went through a very, very, very dark period. 673 00:26:45,472 --> 00:26:48,207 And things kind of amalgamated at once. 674 00:26:48,208 --> 00:26:51,243 It was a bad breakup and job loss. 675 00:26:51,244 --> 00:26:53,212 Which is rough enough as it is. 676 00:26:53,213 --> 00:26:56,448 And then a few weeks later, I went to the doctor just for a checkup, 677 00:26:56,449 --> 00:26:59,351 and they said, you may have colon cancer. 678 00:26:59,352 --> 00:27:00,719 And of course, I freaked out. 679 00:27:00,720 --> 00:27:03,555 It was the most terrifying time of my life. 680 00:27:03,556 --> 00:27:06,659 I felt alone and I felt like nothing. 681 00:27:12,197 --> 00:27:15,100 So I tried killing myself at one point. 682 00:27:15,101 --> 00:27:19,738 At that point, I never thought that I would... 683 00:27:19,739 --> 00:27:24,109 be happy with someone like Austin or... 684 00:27:24,110 --> 00:27:28,113 I mean, even something so silly as going in the ocean 685 00:27:28,114 --> 00:27:32,785 at 3:00 in the morning and... coming into my own. 686 00:27:32,786 --> 00:27:35,120 I was once in a really low place. 687 00:27:35,121 --> 00:27:37,256 And now I'm at... (sniffles) 688 00:27:37,257 --> 00:27:38,857 this acme in my life, 689 00:27:38,858 --> 00:27:42,828 and I never, ever wanna go back there, and I refuse to. 690 00:27:42,829 --> 00:27:48,534 I overcame something that a lot of other people can also. 691 00:27:48,535 --> 00:27:54,640 When I have someone like Austin or my friends or now you 692 00:27:54,641 --> 00:27:59,044 and the guys who remind me that I am... I'm me. 693 00:27:59,045 --> 00:28:00,679 And it's a great thing. 694 00:28:00,680 --> 00:28:03,616 I want you to see yourself how, like, everyone else sees you. 695 00:28:03,617 --> 00:28:05,784 Like, I see that you're stepping out of your boundaries 696 00:28:05,785 --> 00:28:07,253 and you're stepping out of your comfort zone, 697 00:28:07,254 --> 00:28:08,954 and you're, like, oh, these guys accept me in this house. 698 00:28:08,955 --> 00:28:10,756 Like, I'm gonna wear what I wanna wear. 699 00:28:10,757 --> 00:28:11,890 I'm gonna do what I wanna do. 700 00:28:11,891 --> 00:28:13,259 I'm gonna bring my friends around. 701 00:28:13,260 --> 00:28:14,927 And even that's why today when you were at the pool, 702 00:28:14,928 --> 00:28:16,929 and in your Speedo today, I was, like, oh, I-- 703 00:28:16,930 --> 00:28:19,665 I was trying not to make a big deal of it. 704 00:28:19,666 --> 00:28:21,734 But I knew that was a big deal to you. 705 00:28:21,735 --> 00:28:23,869 He's fine the way he is and we all love him. 706 00:28:23,870 --> 00:28:25,571 And everyone loves him, and he has, like, 707 00:28:25,572 --> 00:28:27,339 these great friends that keep coming to visit. 708 00:28:27,340 --> 00:28:28,841 And he's a good person. 709 00:28:28,842 --> 00:28:30,643 I hope he, like, just gets a little more confident. 710 00:28:30,644 --> 00:28:34,413 I'm very, very, very... 711 00:28:34,414 --> 00:28:37,416 grateful and happy that... 712 00:28:37,417 --> 00:28:39,418 we can sit here and have a conversation 713 00:28:39,419 --> 00:28:41,553 that's... true to us. 714 00:28:43,522 --> 00:28:45,124 I love you, sweetheart. 715 00:28:46,492 --> 00:28:48,494 I heard something that I didn't like. 716 00:28:48,495 --> 00:28:50,696 He said, "We never were anything. 717 00:28:50,697 --> 00:28:52,665 We never had any kind of relationship." 718 00:28:53,966 --> 00:28:57,002 I just feel like we have that connection. 719 00:28:57,003 --> 00:28:58,704 He definitely wants something, 720 00:28:58,705 --> 00:29:00,739 and I don't know if I have the same feelings. 721 00:29:00,740 --> 00:29:02,908 Summer ends and then, then what? 722 00:29:18,175 --> 00:29:19,977 (Jorge) At this point, I can't sleep because I'm... 723 00:29:19,978 --> 00:29:22,213 I'm having a really hard time with Fabio. 724 00:29:22,214 --> 00:29:26,117 Things haven't been the same since our fight last week. 725 00:29:26,118 --> 00:29:27,551 (Khasan) Are your text messages going through? 726 00:29:27,552 --> 00:29:30,187 Yes. He read it. 727 00:29:30,188 --> 00:29:32,323 He doesn't wanna talk to me. 728 00:29:33,491 --> 00:29:35,159 It's just difficult. 729 00:29:40,364 --> 00:29:42,266 (Jorge) How are you? Oh, hey. 730 00:29:42,267 --> 00:29:43,801 Evening. 731 00:29:43,802 --> 00:29:46,837 What are you doing here all by yourself? 732 00:29:46,838 --> 00:29:49,173 Oh, texting. 733 00:29:49,174 --> 00:29:51,242 Texting who? Fabio. 734 00:29:51,243 --> 00:29:54,745 Yeah? Finding out what he's, what he's doing. 735 00:29:54,746 --> 00:29:57,114 What's he up to? I don't know. 736 00:29:57,115 --> 00:29:58,516 You still haven't heard from him? 737 00:29:58,517 --> 00:30:00,217 Nothing. Nothing. 738 00:30:00,218 --> 00:30:01,986 Yeah, it's, like, it gets me really worried. 739 00:30:01,987 --> 00:30:03,988 Yeah. I got a little freedom. 740 00:30:03,989 --> 00:30:05,623 I can, can do whatever I want. 741 00:30:05,624 --> 00:30:07,358 But I don't get what I really want at the end, you know? 742 00:30:07,359 --> 00:30:10,027 Yeah. When you're in love with somebody, you just... 743 00:30:10,028 --> 00:30:12,563 You want them. You wanna sleep with, you know? 744 00:30:12,564 --> 00:30:14,331 That's the person you wanna cuddle with. 745 00:30:14,332 --> 00:30:16,600 You wanna, like, be like that. Yeah. 746 00:30:16,601 --> 00:30:19,036 And that's, that will never happen with anybody else 747 00:30:19,037 --> 00:30:20,571 that is not him, you know? 748 00:30:20,572 --> 00:30:22,706 Yeah, I get it. I know. 749 00:30:22,707 --> 00:30:24,141 Oh, man. 750 00:30:24,142 --> 00:30:26,043 And what about you? How are you? 751 00:30:26,044 --> 00:30:28,546 I'm good, I just came from Brandon's place. 752 00:30:28,547 --> 00:30:29,880 I talked to him. 753 00:30:29,881 --> 00:30:31,649 I heard something that I didn't like. 754 00:30:33,050 --> 00:30:35,019 I said, where is, where is Patrick? 755 00:30:35,020 --> 00:30:38,823 And he said right away, like... 756 00:30:38,824 --> 00:30:40,191 "We never were anything. 757 00:30:40,192 --> 00:30:42,226 We never had any kind of relationship." 758 00:30:42,227 --> 00:30:45,062 And I was, like... 759 00:30:45,063 --> 00:30:48,899 Why he-- I don't know, like, I can't understand. 760 00:30:48,900 --> 00:30:50,334 I thought, like, I told... 761 00:30:50,335 --> 00:30:52,536 I don't know, I thought that I had told you guys 762 00:30:52,537 --> 00:30:54,338 kind of what was going on with him, but... 763 00:30:54,339 --> 00:30:57,007 The way you, the way you portray it to us, 764 00:30:57,008 --> 00:30:58,709 it was like, you had, you had a relationship. 765 00:31:01,245 --> 00:31:02,747 I'm sorry if I, like, made it sound 766 00:31:02,748 --> 00:31:04,348 like it was something it wasn't. 767 00:31:04,349 --> 00:31:08,619 But it all happened, like, so fast and... 768 00:31:08,620 --> 00:31:12,323 Yeah, I think that I, uh, was blinded by, like, 769 00:31:12,324 --> 00:31:14,592 my kind of infatuation for him. 770 00:31:14,593 --> 00:31:16,794 I don't think I was paying enough attention 771 00:31:16,795 --> 00:31:18,395 to, like, what he was telling me, 772 00:31:18,396 --> 00:31:20,765 which was, I'm not looking to date you. 773 00:31:20,766 --> 00:31:22,733 And he, like, told me that point-blank, you know? 774 00:31:22,734 --> 00:31:25,603 Did that, like, feel great to hear him say that? No. 775 00:31:25,604 --> 00:31:28,339 You know, never something you're, like, excited to hear. 776 00:31:28,340 --> 00:31:30,341 (Patrick) I'm starting to realize that 777 00:31:30,342 --> 00:31:34,545 since I went through my really bad breakup a few years ago, 778 00:31:34,546 --> 00:31:37,748 that I was a little bit nervous to be alone. 779 00:31:37,749 --> 00:31:40,751 I just think there is still a part of me that wishes 780 00:31:40,752 --> 00:31:43,487 that there maybe could've been more with Brandon. 781 00:31:43,488 --> 00:31:47,124 He was the first person I'd been excited about in a long time. 782 00:31:47,125 --> 00:31:51,362 So, I got, like, kind of wrapped up in it, my... 783 00:31:51,363 --> 00:31:53,030 That happens all the time. Yeah. 784 00:31:53,031 --> 00:31:55,766 (Jorge) I'm very happy that I'm, that I'm talking to Patrick 785 00:31:55,767 --> 00:31:57,468 and we are opening up. 786 00:31:57,469 --> 00:32:01,472 This will make our relationship to be stronger now. 787 00:32:01,473 --> 00:32:04,241 Relationships are always tricky. 788 00:32:04,242 --> 00:32:06,477 It doesn't matter who you are, where you come from, 789 00:32:06,478 --> 00:32:09,046 or how far or how close you are from each other. 790 00:32:09,047 --> 00:32:10,147 They're always tricky. 791 00:32:10,148 --> 00:32:12,316 I appreciate you, like, asking 792 00:32:12,317 --> 00:32:14,418 and wanting to know a little bit more. 793 00:32:14,419 --> 00:32:15,319 I love love. 794 00:32:15,320 --> 00:32:17,021 I love that kind of thing and, like, 795 00:32:17,022 --> 00:32:18,856 I get that it's an exciting thing. 796 00:32:18,857 --> 00:32:21,559 That's, that's the only thing you will enjoy in this life. 797 00:32:27,498 --> 00:32:29,033 (yawning) 798 00:32:29,034 --> 00:32:31,302 I'm sleepy. I am too. 799 00:32:31,303 --> 00:32:34,105 How was your night? It was good. 800 00:32:34,106 --> 00:32:35,306 Did you have fun? I did. 801 00:32:35,307 --> 00:32:37,007 The party was fun. Hmm. 802 00:32:37,008 --> 00:32:38,876 And everyone was super nice. Yeah. 803 00:32:38,877 --> 00:32:40,377 It was good to hang out. 804 00:32:40,378 --> 00:32:43,080 So, Cheyenne is right and I think Jallen and I have 805 00:32:43,081 --> 00:32:46,417 different ideas of what we want in terms of relationships. 806 00:32:46,418 --> 00:32:48,185 And I think it's important for me to, you know, 807 00:32:48,186 --> 00:32:49,820 bring this out in the open so he understands. 808 00:32:49,821 --> 00:32:52,189 Like, last weekend... 809 00:32:52,190 --> 00:32:55,693 you know, we had that connection and I feel, like, 810 00:32:55,694 --> 00:32:58,028 I don't know, I was very hesitant at first. 811 00:32:58,029 --> 00:32:59,597 Like, I apologize for that, but... 812 00:32:59,598 --> 00:33:01,632 Whatever happens with this, you know, 813 00:33:01,633 --> 00:33:04,568 I wanna let it develop organically and... 814 00:33:04,569 --> 00:33:05,736 I don't know. 815 00:33:05,737 --> 00:33:09,140 I just feel like we had that connection, 816 00:33:09,141 --> 00:33:12,910 and you know what you want which is good. 817 00:33:12,911 --> 00:33:16,914 Put a lot of emphasis on just, like, 818 00:33:16,915 --> 00:33:18,382 being realistic with relationships. 819 00:33:18,383 --> 00:33:21,285 And it's, like, summer ends and then, then what? 820 00:33:21,286 --> 00:33:24,288 That's still, like, a month down the road. 821 00:33:24,289 --> 00:33:26,424 I know, then I think, oh, well, 822 00:33:26,425 --> 00:33:27,825 who knows if this is gonna last? 823 00:33:27,826 --> 00:33:30,094 Like, why, you know, stick with one person all summer 824 00:33:30,095 --> 00:33:31,796 when I could just have my fun and... Right. 825 00:33:31,797 --> 00:33:33,631 You know, should I, you know, really put all my effort 826 00:33:33,632 --> 00:33:35,866 into this or should I just, you know, have fun? 827 00:33:35,867 --> 00:33:37,468 I know, I know. 828 00:33:37,469 --> 00:33:42,606 But, like, I know the struggles of the weekend boyfriend 829 00:33:42,607 --> 00:33:44,308 and the one-done kind of thing. Yeah. 830 00:33:44,309 --> 00:33:47,511 It just kind of gets tiring. Yeah. 831 00:33:47,512 --> 00:33:49,447 (Brandon) I mean, I think I'm a little scared of commitment 832 00:33:49,448 --> 00:33:52,683 just because, you know, I never had a serious relationship. 833 00:33:52,684 --> 00:33:54,685 And I feel like I don't wanna force anything with him. 834 00:33:54,686 --> 00:33:56,554 But at the same time, I don't wanna hold anything back. 835 00:33:56,555 --> 00:33:58,689 I don't know, it's all new for me. 836 00:33:58,690 --> 00:34:00,858 Like, everything, the dating and Fire Island and all this. 837 00:34:00,859 --> 00:34:03,828 So it's just a lot of... a lot on my mind, but... 838 00:34:03,829 --> 00:34:05,696 I mean, I think we're both feeling different things. 839 00:34:05,697 --> 00:34:07,832 I think he definitely wants something. 840 00:34:07,833 --> 00:34:10,334 And I don't know if I have the same feelings. 841 00:34:10,335 --> 00:34:13,404 Whatever happens with this, you know, I wanna take it 842 00:34:13,405 --> 00:34:15,873 as it comes and we'll see where it takes us. 843 00:34:15,874 --> 00:34:16,941 Mm-hmm. You know? 844 00:34:18,476 --> 00:34:20,845 (Cheyenne) Are you and Jallen, like, an item now? 845 00:34:20,846 --> 00:34:23,414 (Brandon) I wanna be able to come to Fire Island 846 00:34:23,415 --> 00:34:25,416 and not have to worry about someone texting me 847 00:34:25,417 --> 00:34:27,284 or worried about a boy and how he's feeling, 848 00:34:27,285 --> 00:34:28,786 what he's doing, what he's thinking. 849 00:34:28,787 --> 00:34:30,688 (Justin) Brandon just wants to (bleep) around. 850 00:34:30,689 --> 00:34:33,124 So I don't regret warning Jallen about it. 851 00:34:33,125 --> 00:34:35,126 I just, I just want you to be careful. 852 00:34:35,127 --> 00:34:36,560 You're charming and cute. 853 00:34:36,561 --> 00:34:38,329 But charm, it stretches so thin. Yeah. 854 00:34:38,330 --> 00:34:40,664 I think Justin is being hard on me for having fun. 855 00:34:40,665 --> 00:34:43,667 It just comes from a place of insecurity and jealously. 856 00:34:47,059 --> 00:34:48,694 ♪♪ 857 00:34:51,930 --> 00:34:54,800 (Cheyenne) Is this old or is this, like, we can eat this? 858 00:34:56,468 --> 00:34:58,637 Jorge! What? 859 00:34:58,638 --> 00:35:01,506 This chicken is so moist. 860 00:35:01,507 --> 00:35:03,308 (laughing) Well, thank you. 861 00:35:03,309 --> 00:35:05,344 That's... (coughing) 862 00:35:05,345 --> 00:35:07,379 It's like I swallowed drywall. 863 00:35:07,380 --> 00:35:09,748 I feel like a pretzel. Like a pretzel? 864 00:35:09,749 --> 00:35:12,017 I have not slept in my bed 865 00:35:12,018 --> 00:35:15,120 one of the weekends that I've been here. Again? 866 00:35:15,121 --> 00:35:17,923 You don't sleep in a bed with Brandon? 867 00:35:17,924 --> 00:35:19,558 He doesn't share it with Jallen? 868 00:35:19,559 --> 00:35:21,960 When am I supposed to sleep in the bed with Brandon 869 00:35:21,961 --> 00:35:24,129 if the bed is full of other people? 870 00:35:24,130 --> 00:35:25,364 Was Brandon with Jallen? 871 00:35:25,365 --> 00:35:29,334 I actually saw Jallen leave 872 00:35:29,335 --> 00:35:31,303 after Brandon and them were talking. 873 00:35:31,304 --> 00:35:33,805 Oh, really? Yeah, and then Brandon came up to me 874 00:35:33,806 --> 00:35:35,507 and was, like, where did Jallen go? 875 00:35:35,508 --> 00:35:36,842 And I'm like... 876 00:35:36,843 --> 00:35:38,543 Your guess is as good as mine. 877 00:35:38,544 --> 00:35:40,912 It seems like Jallen wasn't having it last night 878 00:35:40,913 --> 00:35:44,983 because Brandon was, like, talking with some other guys 879 00:35:44,984 --> 00:35:46,685 to... was, like, the blond guy... 880 00:35:46,686 --> 00:35:48,320 (snickers) ...and some other guys, you know? 881 00:35:48,321 --> 00:35:49,388 Well, yes. 882 00:35:49,389 --> 00:35:52,224 And Jallen came like... 883 00:35:52,225 --> 00:35:54,493 You know, to say hello to him and then he was like... 884 00:35:54,494 --> 00:35:57,596 Doe-eyed and ready, like, for love. 885 00:35:57,597 --> 00:36:00,565 Brandon is proving my theory about him right. 886 00:36:00,566 --> 00:36:02,434 He just wants to (bleep) around. 887 00:36:02,435 --> 00:36:05,037 And he hurt Jallen in the process. 888 00:36:05,038 --> 00:36:07,606 So I don't regret warning Jallen about it. 889 00:36:07,607 --> 00:36:09,941 I had a conversation with Jallen last night, too. 890 00:36:09,942 --> 00:36:11,810 I said, listen, maybe you and Brandon aren't, 891 00:36:11,811 --> 00:36:13,578 you know, on the same page. 892 00:36:13,579 --> 00:36:16,448 How far did your foot... Really bad. 893 00:36:16,449 --> 00:36:17,949 Never speak for someone else. 894 00:36:17,950 --> 00:36:20,018 (Jorge) I mean, Justin is a great guy. 895 00:36:20,019 --> 00:36:21,520 You can see he has a big heart. 896 00:36:21,521 --> 00:36:23,288 But sometimes he has a big mouth, too. 897 00:36:23,289 --> 00:36:24,923 He shouldn't have say that. 898 00:36:24,924 --> 00:36:26,658 It's not his business at all. 899 00:36:26,659 --> 00:36:28,527 Only reason I said this is because Jallen and I 900 00:36:28,528 --> 00:36:29,795 had been chat-- not about Brandon, 901 00:36:29,796 --> 00:36:31,496 but had been chatting as friends. 902 00:36:31,497 --> 00:36:33,298 Yeah, but that's not a reason for you to say, 903 00:36:33,299 --> 00:36:35,934 "Oh, Jallen, you guys aren't on the same page." 904 00:36:35,935 --> 00:36:37,736 Yeah. That was not your business. 905 00:36:37,737 --> 00:36:39,071 Well, that-- that wasn't right. 906 00:36:41,273 --> 00:36:43,942 (blender whirring) 907 00:36:43,943 --> 00:36:45,410 Hello! 908 00:36:45,411 --> 00:36:47,312 We were just not talking about you. 909 00:36:47,313 --> 00:36:48,513 (Brandon laughs) 910 00:36:48,514 --> 00:36:49,581 How was your night last night? 911 00:36:49,582 --> 00:36:50,916 (Brandon) It was good. 912 00:36:50,917 --> 00:36:52,751 You obviously know us nosy bitches wanna know 913 00:36:52,752 --> 00:36:54,252 what the (bleep) is going on. 914 00:36:54,253 --> 00:36:57,989 Are you and Jallen, like, an item now or not an item? 915 00:36:57,990 --> 00:37:00,892 I-I told him, like, I'm here to just have fun. 916 00:37:00,893 --> 00:37:04,596 And to not have a relationship, to not deal with all of that. 917 00:37:04,597 --> 00:37:07,332 So you laid that all on the line last night? 918 00:37:07,333 --> 00:37:08,900 Well, last night we talked, 919 00:37:08,901 --> 00:37:10,569 and I was saying how much we like each other and... 920 00:37:10,570 --> 00:37:13,305 I don't know, we were drinking so, like, I couldn't really 921 00:37:13,306 --> 00:37:15,474 come up with the words that I really wanted to say. 922 00:37:15,475 --> 00:37:16,908 Oh, but we were drinking, 923 00:37:16,909 --> 00:37:19,911 so I told him the opposite of what I was feeling. 924 00:37:19,912 --> 00:37:23,682 I just think how, you know, fast this is all moving 925 00:37:23,683 --> 00:37:25,517 and how aggressive it really is. 926 00:37:25,518 --> 00:37:28,086 I just sort of got turned off by the whole situation. 927 00:37:28,087 --> 00:37:30,022 Was he upset 'cause there were other guys? 928 00:37:30,023 --> 00:37:31,957 What do you mean, other guys? 929 00:37:31,958 --> 00:37:33,625 (Cheyenne) Was he mad because you were flirting 930 00:37:33,626 --> 00:37:35,127 with, like, everyone else...? 931 00:37:35,128 --> 00:37:36,995 He was not, he was not upset because of that. 932 00:37:36,996 --> 00:37:40,599 Like, we're grown men. We met one week ago. 933 00:37:40,600 --> 00:37:42,634 And after one weekend, we're already like, 934 00:37:42,635 --> 00:37:43,969 what is this, what are we? 935 00:37:43,970 --> 00:37:45,937 That is literally insane. 936 00:37:45,938 --> 00:37:48,407 You guys don't even know each other enough yet. 937 00:37:48,408 --> 00:37:49,708 Exactly, which is why... 938 00:37:49,709 --> 00:37:51,009 He doesn't even know that your gun is firing, 939 00:37:51,010 --> 00:37:52,878 and it's, like, gunning it for sex. 940 00:37:52,879 --> 00:37:55,881 And he's, like, really, like, pushing love. 941 00:37:55,882 --> 00:37:58,884 I wanna be able to come to Fire Island and not have 942 00:37:58,885 --> 00:38:01,119 to worry about someone texting me or worried about a boy 943 00:38:01,120 --> 00:38:03,889 and how he's feeling, what he's doing, what he's thinking. 944 00:38:03,890 --> 00:38:08,160 Like, I wanna just lay out and have my time. 945 00:38:10,062 --> 00:38:12,297 ♪♪ 946 00:38:14,599 --> 00:38:16,101 (Jorge) I'm done packing. 947 00:38:16,102 --> 00:38:17,903 (Khasan) Finally, you packed, that took forever. 948 00:38:17,904 --> 00:38:19,171 (Brandon) I want dinner. 949 00:38:19,172 --> 00:38:20,739 Dinner and dancing. 950 00:38:20,740 --> 00:38:23,909 Why don't we go inside and then get dinner? 951 00:38:23,910 --> 00:38:25,444 We're taking the last ferry out tonight. 952 00:38:25,445 --> 00:38:27,079 So we're gonna have drinks by the pool before we go home. 953 00:38:30,816 --> 00:38:32,984 What's up?! 954 00:38:32,985 --> 00:38:34,920 (Brandon) Oh, my (bleep) God. 955 00:38:34,921 --> 00:38:36,688 You have to be kidding me. 956 00:38:36,689 --> 00:38:38,924 (Patrick) Hi, y'all. 957 00:38:38,925 --> 00:38:42,160 Patrick surprises me every minute of the day. 958 00:38:42,161 --> 00:38:43,729 (Brandon) I'm shocked to see Jallen show up. 959 00:38:43,730 --> 00:38:45,330 To see him at the house, you know, 960 00:38:45,331 --> 00:38:47,065 it's a little awkward and it's also kind of annoying. 961 00:38:47,066 --> 00:38:48,900 What's going on? What's going on here? 962 00:38:48,901 --> 00:38:51,003 I mean, I kind of like how he's just, like, hello, 963 00:38:51,004 --> 00:38:52,871 and then turns in a knot. 964 00:38:52,872 --> 00:38:55,007 Hello? We'll talk later. 965 00:38:55,008 --> 00:38:56,742 It's not as awkward for me as it's awkward for you. 966 00:38:56,743 --> 00:38:59,411 Because you... got what you wanted. 967 00:39:03,348 --> 00:39:05,784 Did you say hi to Brandon when you came in? Yeah. 968 00:39:05,785 --> 00:39:07,886 You guys are cool? Yeah. 969 00:39:07,887 --> 00:39:10,989 How do you feel about all that, like, today? 970 00:39:12,424 --> 00:39:13,792 I feel great. 971 00:39:13,793 --> 00:39:15,260 (laughing) You feel great? I feel great. 972 00:39:15,261 --> 00:39:16,962 (Patrick) Whenever you're in a relationship, 973 00:39:16,963 --> 00:39:19,164 people have different perspectives of what's going on. 974 00:39:19,165 --> 00:39:22,968 So, when I see Jallen's reaction to Brandon being all over 975 00:39:22,969 --> 00:39:25,904 this other guy, you know, I wanna make sure Jallen's okay. 976 00:39:25,905 --> 00:39:28,240 I wanna mom you for a minute here. 977 00:39:28,241 --> 00:39:30,242 You can't mom me unless you're gonna clean me and feed me. 978 00:39:30,243 --> 00:39:31,943 I'll wipe you and feed you, okay? 979 00:39:31,944 --> 00:39:34,413 I just, I just want you to be careful because 980 00:39:34,414 --> 00:39:36,415 I think sometimes you're, you're concerned about 981 00:39:36,416 --> 00:39:40,018 your own feelings and take the other people's secondary. Yeah. 982 00:39:40,019 --> 00:39:42,287 You know, last night when you were flirting with other boys 983 00:39:42,288 --> 00:39:44,690 in front of them, and you can tell he was upset. 984 00:39:44,691 --> 00:39:46,324 And you acted on your own accord 985 00:39:46,325 --> 00:39:50,929 without really thinking that he would be offended. 986 00:39:50,930 --> 00:39:52,397 And you're charming and cute. 987 00:39:52,398 --> 00:39:54,466 But charm, it stretches so thin. Yeah. 988 00:39:54,467 --> 00:39:56,201 (Brandon) I think Justin is being hard on me 989 00:39:56,202 --> 00:39:58,637 for, you know, having fun and being young, whatever. 990 00:39:58,638 --> 00:40:00,105 And I just think it just comes 991 00:40:00,106 --> 00:40:02,474 from a place of insecurity and jealousy. 992 00:40:02,475 --> 00:40:05,277 If it's not Jallen, it's, it's a whole group of people. 993 00:40:05,278 --> 00:40:06,912 And that's, that's what I'm saying. 994 00:40:06,913 --> 00:40:08,880 A whole group of people? I mean, I mean... 995 00:40:08,881 --> 00:40:11,750 I'm breaking hearts two at a time. 996 00:40:11,751 --> 00:40:13,485 With that said, we have a ferry to catch. 997 00:40:19,738 --> 00:40:21,006 (Cheyenne) Uh-oh. 998 00:40:21,007 --> 00:40:24,476 Oh, hey, hey, hey! 999 00:40:24,477 --> 00:40:25,911 (Brandon) I mean, it is pretty awkward. 1000 00:40:25,912 --> 00:40:27,846 For Patrick to bring him to dinner unannounced 1001 00:40:27,847 --> 00:40:30,015 is not how I wanted to start my weekend. 1002 00:40:30,016 --> 00:40:32,350 You did know that me and Jallen weren't, like, dating. 1003 00:40:32,351 --> 00:40:34,185 So, like, if you wanted... Have you ever told me that? 1004 00:40:34,186 --> 00:40:35,921 People-- but then what I said is Patrick, said... 1005 00:40:35,922 --> 00:40:36,988 You can't answer the question. 1006 00:40:36,989 --> 00:40:38,456 (bleep) listen to me. 1007 00:40:38,457 --> 00:40:39,858 I don't know what I'm doing. 1008 00:40:39,859 --> 00:40:41,293 It's hard, I'm scared. 1009 00:40:43,428 --> 00:40:45,463 You're not being direct enough in what you're saying. 1010 00:40:45,464 --> 00:40:47,532 (Cheyenne) Okay, well, then let me be direct. 1011 00:40:47,533 --> 00:40:49,167 I don't want you leaving your Speedo 1012 00:40:49,168 --> 00:40:50,335 where I put my food. 1013 00:40:50,336 --> 00:40:52,037 I don't want you having boys over 1014 00:40:52,038 --> 00:40:53,572 and not letting me sleep in my bedroom. 1015 00:40:53,573 --> 00:40:56,808 I don't understand why you guys are, like, fighting. 1016 00:40:56,809 --> 00:40:57,742 I really can't. 78365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.