Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:07,241
I do have the array of people
that I am talking to.
2
00:00:07,307 --> 00:00:09,877
Whether it be one
guy or ten guys,
3
00:00:09,943 --> 00:00:11,278
I just wanna have fun.
4
00:00:11,345 --> 00:00:12,613
This is the time
to be selfish.
5
00:00:12,679 --> 00:00:14,214
(Jorge)
When I moved from Venezuela,
6
00:00:14,281 --> 00:00:16,350
I had to leave behind
my family,
7
00:00:18,452 --> 00:00:21,722
But I wanted to be able
to be me without being judged.
8
00:00:21,788 --> 00:00:24,191
(Justin)
I'm grateful for you
guys coming here.
9
00:00:24,258 --> 00:00:27,327
I did notice Cheyenne didn't.
10
00:00:27,394 --> 00:00:29,029
Is he back at the house?
11
00:00:29,096 --> 00:00:30,063
We don't know.
12
00:00:30,130 --> 00:00:32,332
What's up, kiddo?
Hi!
13
00:00:32,399 --> 00:00:33,700
(Justin)
Oh, here Cheyenne is,
14
00:00:33,767 --> 00:00:35,235
right there on the sofa
with his boyfriend.
15
00:00:36,837 --> 00:00:39,273
Your feelings aside...
It was totally worth it.
16
00:00:39,339 --> 00:00:41,642
(chuckling)
That was important to me.
17
00:00:47,381 --> 00:00:49,449
I'm not gonna entertain
this bull(bleep) any more.
18
00:00:49,516 --> 00:00:51,318
(Patrick)
Wait, is he actually leaving?
19
00:00:51,385 --> 00:00:53,654
(Cheyenne)
Honestly, I don't care.
20
00:00:54,868 --> 00:00:56,436
♪♪
21
00:00:56,503 --> 00:01:00,807
♪ Maybe we can get away ♪
22
00:01:00,874 --> 00:01:04,444
♪ I dare you
to come and play, ooh ♪
23
00:01:04,511 --> 00:01:10,450
♪ Sink our feet into the sand
come with me ♪
24
00:01:10,517 --> 00:01:13,586
♪ Just take my hand ♪♪
25
00:01:13,653 --> 00:01:15,588
♪♪
26
00:01:22,028 --> 00:01:24,230
Oh, Bodie,
get ready, baby.
27
00:01:24,297 --> 00:01:25,999
Friday...
28
00:01:26,065 --> 00:01:27,767
Our crazy crew is coming back.
29
00:01:30,570 --> 00:01:34,340
Yeah, yeah, yeah.
Pull and pop, pop, boom.
30
00:01:34,407 --> 00:01:36,776
Get over there.
Ready.
31
00:01:36,843 --> 00:01:39,512
I'm kind of in the mood
to look for something
32
00:01:39,579 --> 00:01:43,383
to make me wanna
draw a little bit.
33
00:01:43,449 --> 00:01:44,517
I'm not a foot person.
34
00:01:44,584 --> 00:01:45,952
You're not a foot fetish person?
35
00:01:46,019 --> 00:01:47,287
No. Do you want a taste?
36
00:01:47,353 --> 00:01:49,489
Get it away.
37
00:01:49,556 --> 00:01:52,959
- empty subtitle -
38
00:01:53,026 --> 00:01:55,929
Hola.
You look cute.
39
00:01:57,964 --> 00:01:59,399
My hair? I don't know.
40
00:01:59,465 --> 00:02:03,069
You don't like it?
41
00:02:03,102 --> 00:02:04,704
Fabio's my boyfriend.
42
00:02:04,771 --> 00:02:06,105
We've been together
for eight years.
43
00:02:06,172 --> 00:02:09,375
Are you behaving?
44
00:02:09,442 --> 00:02:11,878
I am always behaving.
45
00:02:11,945 --> 00:02:14,581
You know.
I'm an angel.
46
00:02:14,647 --> 00:02:16,382
At the end of the day,
the person that I wanna
47
00:02:16,449 --> 00:02:17,917
sleep with
and I wanna cuddle,
48
00:02:17,984 --> 00:02:19,919
the person that I feel
something in here
49
00:02:19,986 --> 00:02:21,354
when I see is him.
50
00:02:21,421 --> 00:02:23,556
Are you gonna come
to Fire Island?
51
00:02:26,359 --> 00:02:29,796
I wanna share
this with you.
52
00:02:29,863 --> 00:02:31,731
I haven't seen you,
like, two months.
53
00:02:31,798 --> 00:02:34,534
I miss you.
54
00:02:34,601 --> 00:02:36,236
Really?
When we rented this house,
55
00:02:36,302 --> 00:02:38,404
I wanted you to be there.
56
00:02:44,110 --> 00:02:45,979
See a big party?
57
00:02:46,112 --> 00:02:48,381
What you mean, Barcelona?
58
00:02:48,448 --> 00:02:51,784
No, you're not going there!
59
00:02:51,851 --> 00:02:53,253
No, for real!
60
00:02:53,319 --> 00:02:55,154
Hey, for real, man,
you're gonna come.
61
00:02:55,221 --> 00:02:56,623
Fabio, it's for real.
62
00:02:56,689 --> 00:03:00,793
It's supposed to be
our holiday together.
63
00:03:00,860 --> 00:03:04,063
Really?
64
00:03:04,064 --> 00:03:08,201
Can you, like, talk to me,
like, one more minute?
65
00:03:08,268 --> 00:03:11,538
I love you, I love you.
66
00:03:11,604 --> 00:03:14,073
I call you tomorrow,
I love you.
67
00:03:17,076 --> 00:03:20,246
Awesome.
68
00:03:20,313 --> 00:03:21,915
Bye.
69
00:03:27,520 --> 00:03:28,688
You have so much stuff today.
70
00:03:28,755 --> 00:03:30,256
I know, can you help me?
71
00:03:30,323 --> 00:03:32,358
I did enough
helping today.
72
00:03:32,425 --> 00:03:33,426
Matty!
Hey!
73
00:03:33,493 --> 00:03:34,761
How are you?
I'm good.
74
00:03:34,827 --> 00:03:36,496
Oh, you look so tan.
I know.
75
00:03:36,563 --> 00:03:39,098
You're getting
hairier and hairier.
76
00:03:39,165 --> 00:03:41,100
Dodgeball!
77
00:03:41,167 --> 00:03:42,535
Well, we're
gonna do it.
78
00:03:42,602 --> 00:03:44,337
We have to come up with
a team name later at dinner.
79
00:03:44,404 --> 00:03:45,805
Are you guys cooking tonight?
Yeah.
80
00:03:45,872 --> 00:03:47,273
A little family
dinner moment,
81
00:03:47,340 --> 00:03:48,675
'cause I feel like we all
need to come together
82
00:03:48,741 --> 00:03:50,443
and just, like, regroup.
83
00:03:50,510 --> 00:03:53,546
I feel bad for missing
Justin's art show.
84
00:03:53,613 --> 00:03:55,281
And a good way
to bring people together
85
00:03:55,348 --> 00:03:56,583
is a home-cooked meal.
86
00:03:56,649 --> 00:03:58,051
Candles for the table.
87
00:03:58,052 --> 00:04:00,353
I wanna go get a little
flower arrangement.
88
00:04:00,420 --> 00:04:01,421
I'm gonna help you,
I'll help you cook.
89
00:04:01,487 --> 00:04:03,156
Where's the wine?
90
00:04:03,223 --> 00:04:04,858
When you do some wrong,
91
00:04:04,924 --> 00:04:07,360
the best way to a person's
heart is through food.
92
00:04:08,595 --> 00:04:10,663
Which candles?
This is not...
93
00:04:10,730 --> 00:04:12,065
Thank you so much
for this dinner.
94
00:04:12,131 --> 00:04:13,366
This is gonna be so good.
95
00:04:13,433 --> 00:04:15,468
If we- if we don't
run out of time.
96
00:04:15,535 --> 00:04:18,071
Luckily for me,
one of the very few things
97
00:04:18,137 --> 00:04:20,440
that I picked up
from my mother was cooking.
98
00:04:20,507 --> 00:04:21,908
Would you marry this tomato?
99
00:04:21,975 --> 00:04:24,677
If you were a tomato,
would you marry this tomato?
100
00:04:24,744 --> 00:04:27,614
Let's grab Luka and let's
go back to the house.
101
00:04:27,680 --> 00:04:29,449
Success, I think we got
everything you need.
102
00:04:31,618 --> 00:04:35,388
Oh, it's so nice out.
103
00:04:35,455 --> 00:04:37,123
Oh, we're back.
104
00:04:37,190 --> 00:04:38,525
Every single time
I walk in, it get's-
105
00:04:38,591 --> 00:04:39,759
It doesn't get old, right?
106
00:04:39,826 --> 00:04:41,528
It doesn't get old,
it's so nice.
107
00:04:41,594 --> 00:04:43,162
Jorge, can you turn the grill
on, like, right away
108
00:04:43,229 --> 00:04:44,397
so it's hot?
109
00:04:44,464 --> 00:04:46,799
Where's Patrick?
Maybe he's working.
110
00:04:46,866 --> 00:04:48,468
That's fine, too many
cooks in the kitchen.
111
00:04:48,535 --> 00:04:50,770
If we could get
the table set.
112
00:04:50,837 --> 00:04:52,305
Cute, okay.
113
00:04:52,372 --> 00:04:54,040
Jorge?
What?
114
00:04:54,107 --> 00:04:55,275
Come on!
115
00:04:55,341 --> 00:04:57,177
Take this one and that one
116
00:04:57,243 --> 00:04:58,878
and put it, like, right
in front of the house.
117
00:04:58,945 --> 00:05:00,079
Are you gonna do
anything tonight
118
00:05:00,146 --> 00:05:01,381
or you're just gonna chill?
119
00:05:01,447 --> 00:05:02,949
We have an early morning
so if you, like...
120
00:05:03,049 --> 00:05:05,118
I feel, like, dodgeball
has completely negated
121
00:05:05,185 --> 00:05:06,819
any chance of me going out.
122
00:05:06,886 --> 00:05:08,655
I could be persuaded
to go do something.
123
00:05:08,721 --> 00:05:10,256
I know you could.
124
00:05:10,323 --> 00:05:11,824
I'm a single man,
so I feel, like...
125
00:05:11,891 --> 00:05:14,827
I get it, I have been a
single man many a time.
126
00:05:14,894 --> 00:05:17,430
Yeah. But, I do think you
should be a little cautious.
127
00:05:17,497 --> 00:05:18,765
You know,
you go into these, like,
128
00:05:18,831 --> 00:05:20,867
threesomes and orgies with...
129
00:05:20,934 --> 00:05:23,636
I never said I had a
threesome or an orgy.
130
00:05:23,703 --> 00:05:25,572
But we already know
that you have.
131
00:05:25,638 --> 00:05:27,874
Like,
there was- my room was
132
00:05:27,941 --> 00:05:31,511
a backpack holding
facility the other day.
133
00:05:31,578 --> 00:05:33,112
I'm young and I'm on Fire Island.
134
00:05:33,179 --> 00:05:35,081
Of course, I'm gonna have fun and
make the most of the summer.
135
00:05:35,148 --> 00:05:37,083
There was a lot of people
just trying to hang out.
136
00:05:37,150 --> 00:05:39,886
Right... inside you.
137
00:05:39,953 --> 00:05:43,389
- empty subtitle -
138
00:05:43,456 --> 00:05:45,091
You're not acting like
yourself today.
139
00:05:45,124 --> 00:05:46,326
What's up?
140
00:05:46,392 --> 00:05:47,527
Fabio's not here,
man, I miss him.
141
00:05:47,594 --> 00:05:49,295
Well, well, duh, it sucks.
142
00:05:49,362 --> 00:05:52,098
It's been more than two months
and I haven't seen him, man.
143
00:05:52,131 --> 00:05:53,633
He promised me to
come this weekend,
144
00:05:53,700 --> 00:05:55,602
and then he disappear,
he's going to Ibiza.
145
00:05:55,668 --> 00:05:57,804
Jorge and Fabio have been
together for eight years.
146
00:05:57,871 --> 00:05:59,939
Ever since Jorge came to
New York from Venezuela,
147
00:06:00,039 --> 00:06:01,841
they've been having to do
the long distance thing,
148
00:06:01,908 --> 00:06:05,078
which I can attest to
now is super tough.
149
00:06:05,144 --> 00:06:06,412
And I called him.
150
00:06:06,479 --> 00:06:07,747
I was trying to be nice with him.
151
00:06:07,814 --> 00:06:09,249
I was trying to be cool with him.
152
00:06:09,315 --> 00:06:11,150
And then as soon as his straight
friends, they show up,
153
00:06:11,217 --> 00:06:13,920
and they were, like, oh,
we going to Space, the club.
154
00:06:14,053 --> 00:06:16,589
And I said, like, okay,
Fabio, bye, I love you.
155
00:06:16,656 --> 00:06:18,057
And I said "I love you"
three times.
156
00:06:18,091 --> 00:06:19,726
He never said "I love you" back.
157
00:06:19,792 --> 00:06:22,262
Because he was with his
straight friends.
158
00:06:22,328 --> 00:06:24,564
I can't lie, like,
that does suck, like-
159
00:06:24,631 --> 00:06:26,666
If I were in your position,
I would-
160
00:06:26,733 --> 00:06:28,067
I don't know, I'd be hurt.
161
00:06:28,101 --> 00:06:30,570
It is hard to be gay in,
in Latin America
162
00:06:30,637 --> 00:06:31,804
because of the culture.
163
00:06:31,871 --> 00:06:33,506
The boys in the
family are boys
164
00:06:33,573 --> 00:06:35,575
and are meant to be with a girl.
165
00:06:35,642 --> 00:06:37,076
I wanted to move to America
166
00:06:37,077 --> 00:06:40,246
because I wanted to have,
uh, a better lifestyle.
167
00:06:40,313 --> 00:06:44,751
I see you bringing Jason,
you know, holding hands.
168
00:06:44,817 --> 00:06:47,353
Like, I want to have a
moment like that.
169
00:06:47,420 --> 00:06:48,888
Yeah.
170
00:06:48,955 --> 00:06:51,090
I'm heartbroken for Jorge.
171
00:06:51,157 --> 00:06:52,692
He's just so, like, sad.
172
00:06:52,759 --> 00:06:55,762
And I can't do anything about it,
like, as his best friend.
173
00:06:55,828 --> 00:06:59,032
This been for eight years,
you know?
174
00:06:59,033 --> 00:07:00,633
You cannot forget about me.
175
00:07:00,700 --> 00:07:02,635
Like,
I am not just your boyfriend.
176
00:07:02,702 --> 00:07:04,604
I'm more than that,
I'm your family, man.
177
00:07:04,671 --> 00:07:06,472
Yeah.
He's my family.
178
00:07:06,539 --> 00:07:10,076
I don't deserve this.
179
00:07:10,143 --> 00:07:12,579
Give me a hug, give me a hug.
180
00:07:12,645 --> 00:07:14,280
I get it, I get it.
181
00:07:14,347 --> 00:07:17,317
Ohh... it sucks.
I hate that.
182
00:07:17,383 --> 00:07:19,052
Okay, this weekend,
my mission is going
183
00:07:19,053 --> 00:07:22,322
to be to keep you
occupied at all times.
184
00:07:25,525 --> 00:07:27,493
Lucy, I'm home!
185
00:07:27,560 --> 00:07:29,262
Oh, gosh!
Hi.
186
00:07:29,329 --> 00:07:31,564
Look who's cooking.
Me, it's a miracle.
187
00:07:31,631 --> 00:07:33,132
Mmm... hi.
188
00:07:33,199 --> 00:07:35,568
Last weekend,
I had the show,
189
00:07:35,635 --> 00:07:37,237
and it was a high on
so many levels.
190
00:07:37,303 --> 00:07:39,839
But the Cheyenne incident has
really been weighing on me.
191
00:07:39,906 --> 00:07:41,307
Were you working or...
192
00:07:41,374 --> 00:07:42,909
I was at work,
gonna have to go back tomorrow.
193
00:07:42,976 --> 00:07:44,244
I wanna leave here early
tomorrow morning.
194
00:07:44,310 --> 00:07:46,279
Just here for the night?
Just for the night.
195
00:07:46,346 --> 00:07:49,549
Well, good, 'cause I'm making
us a little family dinner.
196
00:07:49,616 --> 00:07:51,384
Last week, I got a half-assed
apology from Cheyenne
197
00:07:51,451 --> 00:07:52,886
about not coming to my show.
198
00:07:52,952 --> 00:07:55,622
So, I wanna confront him
about it and get past it.
199
00:07:55,688 --> 00:07:57,423
I wanna just kind of
get everyone together
200
00:07:57,490 --> 00:07:59,192
and reignite the bond.
201
00:07:59,259 --> 00:08:02,161
You pissed me off a little
bit to be quite honest.
202
00:08:02,228 --> 00:08:04,664
You said you wanted to help
and made a promise to me,
203
00:08:04,731 --> 00:08:05,865
I guess, and...
Well...
204
00:08:05,932 --> 00:08:07,300
It hurt my feelings.
205
00:08:07,367 --> 00:08:10,603
You're sensitive.
I'm- I'm very sensitive.
206
00:08:10,670 --> 00:08:12,939
But I'm also a stickler
for promises.
207
00:08:13,039 --> 00:08:14,541
If you tell me you're gonna
be somewhere, I expect you
208
00:08:14,607 --> 00:08:17,877
to be somewhere, because I
will do the same for you.
209
00:08:17,944 --> 00:08:21,181
I'm the first person to not
want to lose an argument.
210
00:08:21,247 --> 00:08:23,516
I won't let it happen again,
like, I promise.
211
00:08:23,583 --> 00:08:24,784
Okay.
All right, buddy?
212
00:08:24,851 --> 00:08:26,319
I accept it.
Thank you, thank you.
213
00:08:26,386 --> 00:08:28,688
But I'd rather bow
out than sit here
214
00:08:28,755 --> 00:08:29,889
and listen to all this
nonsense anymore.
215
00:08:29,956 --> 00:08:31,491
It's just too much for me.
216
00:08:31,558 --> 00:08:35,728
What do I do with this bouquet?
217
00:08:35,795 --> 00:08:38,064
Boy, it's windy tonight.
218
00:08:38,131 --> 00:08:40,934
Any takers?
It's dinnertime!
219
00:08:41,067 --> 00:08:43,603
I thought I'd get
on the beach in this position,
220
00:08:43,670 --> 00:08:44,904
but not on the table.
221
00:08:44,971 --> 00:08:47,073
Cheyenne, he's definitely
a perfectionist.
222
00:08:47,140 --> 00:08:49,075
He wanted, you know...
he wanted a lot.
223
00:08:49,108 --> 00:08:51,945
It looks like the opposite
of what I dream.
224
00:08:52,078 --> 00:08:55,014
And how is that rosé
getting anything done?
225
00:08:55,015 --> 00:08:57,016
This is what
made it get done!
226
00:08:57,050 --> 00:08:58,585
I could see that he was
stressed about it,
227
00:08:58,651 --> 00:09:01,321
but it was important to him,
so I just support him
228
00:09:01,387 --> 00:09:04,290
since he did need to apologize.
229
00:09:04,357 --> 00:09:06,025
Did you finish all the
vinaigrette and stuff?
230
00:09:06,092 --> 00:09:07,293
All done.
Thank you so much.
231
00:09:07,360 --> 00:09:09,562
And I made extra, you're welcome.
232
00:09:09,629 --> 00:09:12,031
I'm happy he apologized,
but I have my doubts, so...
233
00:09:12,032 --> 00:09:13,600
We'll see what happens
in the future.
234
00:09:13,666 --> 00:09:14,767
Khasan, where's Patrick?
235
00:09:14,834 --> 00:09:16,202
I'm not sure.
236
00:09:16,269 --> 00:09:18,037
We were all supposed
to help each other.
237
00:09:18,038 --> 00:09:20,106
I'm sending out an S.O.S.
238
00:09:20,173 --> 00:09:22,609
Right now,
I'm trying to redeem myself,
239
00:09:22,675 --> 00:09:25,278
and Patrick is
nowhere to be found.
240
00:09:25,345 --> 00:09:28,314
And I'm thinking
to myself, like, cool.
241
00:09:28,381 --> 00:09:29,482
Left side.
Why?
242
00:09:29,549 --> 00:09:30,950
Oh, my gosh.
243
00:09:31,050 --> 00:09:32,652
Emily Post, man,
just do it.
244
00:09:32,719 --> 00:09:36,623
Who's Emily and
why is she posting?
245
00:09:36,689 --> 00:09:37,824
So much to...
246
00:09:37,891 --> 00:09:39,826
Come on in,
come on in.
247
00:09:39,893 --> 00:09:41,461
Entre!
What kind of dog is that?
248
00:09:41,528 --> 00:09:43,663
Hi, Jorge!
Hey!
249
00:09:43,730 --> 00:09:44,898
You're just in time.
250
00:09:44,964 --> 00:09:46,165
Hi.
How are you guys?
251
00:09:46,232 --> 00:09:47,734
This is some
of my co-workers.
252
00:09:47,800 --> 00:09:49,335
Being that I work
out on the island,
253
00:09:49,402 --> 00:09:51,404
it's important to me
to bring that group
254
00:09:51,471 --> 00:09:53,473
to the rest of the boys
in the house,
255
00:09:53,540 --> 00:09:56,209
because I just want things
to mesh happily.
256
00:09:56,276 --> 00:09:58,144
Where have you been?
257
00:09:58,211 --> 00:10:00,847
Bringing friends.
Oh, okay.
258
00:10:00,914 --> 00:10:02,348
The more, the merrier, you guys.
259
00:10:02,415 --> 00:10:05,351
Cheyenne, nice to meet
you guys, hi, pleasure.
260
00:10:05,418 --> 00:10:07,453
So glad you could help.
261
00:10:07,520 --> 00:10:10,690
Patrick's here and there's
other people here.
262
00:10:10,757 --> 00:10:14,027
Patrick bringing friends when
Cheyenne wanted a family dinner
263
00:10:14,060 --> 00:10:15,595
was just, like, another thing
to bring conflict.
264
00:10:15,662 --> 00:10:18,164
Yay!
As long as I eat, I don't give a.
265
00:10:18,231 --> 00:10:20,033
But I've learned, you know,
I'm not gonna say anything,
266
00:10:20,034 --> 00:10:22,035
because last time,
Patrick and Cheyenne fought
267
00:10:22,036 --> 00:10:25,171
and people said it was
my fault, but it wasn't.
268
00:10:25,238 --> 00:10:26,406
Oh, wow.
269
00:10:26,472 --> 00:10:28,441
Let's get a drink,
you guys want a drink first?
270
00:10:28,508 --> 00:10:29,742
Yes, obviously.
271
00:10:29,809 --> 00:10:31,511
Who are these people now?
272
00:10:31,578 --> 00:10:32,946
The whole point of it
is to kind of, like,
273
00:10:33,046 --> 00:10:34,280
strengthen the bond,
274
00:10:34,347 --> 00:10:36,082
and Patrick's
just rolled in with,
275
00:10:36,149 --> 00:10:38,084
like, people we don't
even know.
276
00:10:38,151 --> 00:10:40,854
Patrick feels the need
to invite the whole island.
277
00:10:40,920 --> 00:10:42,255
It's total bull.
278
00:10:42,322 --> 00:10:45,725
I just don't get it,
honestly, it's ridiculous.
279
00:10:45,792 --> 00:10:47,193
I- I wish that
we were all...
280
00:10:47,260 --> 00:10:50,730
On the same page.
Yeah.
281
00:10:50,797 --> 00:10:52,332
Cheyenne...
282
00:10:52,398 --> 00:10:54,601
I just, right now, trying
to get the dinner out.
283
00:10:54,667 --> 00:10:55,869
If it's bothering
you, let's-
284
00:10:55,935 --> 00:10:57,303
It's not bothering me.
285
00:10:57,370 --> 00:10:58,838
There's going to be
another fight.
286
00:10:58,905 --> 00:11:00,907
There's gonna
be another fight.
287
00:11:02,809 --> 00:11:04,377
Watch out, watch out!
288
00:11:04,444 --> 00:11:05,845
You're so bad.
Ahh!
289
00:11:05,912 --> 00:11:09,282
Ahh!
I said not in the face!
290
00:11:09,349 --> 00:11:13,520
Jorge has a mistress
this weekend.
291
00:11:13,586 --> 00:11:16,155
And I hope that he doesn't
regret this later.
292
00:11:16,222 --> 00:11:19,092
I'm confused, though,
like, who is he?
293
00:11:19,158 --> 00:11:21,861
She a ho fo' sho.
294
00:11:25,735 --> 00:11:27,270
Khasan, these are some
of my co-workers from work.
295
00:11:27,336 --> 00:11:28,471
Hi.
Hi.
296
00:11:28,538 --> 00:11:30,173
I need to finish
setting this table.
297
00:11:30,239 --> 00:11:32,075
Okay, can I bring
something down?
298
00:11:32,141 --> 00:11:34,077
This, you guys
can all...
299
00:11:34,143 --> 00:11:35,778
Okay, well, I'm gonna-
we're gonna grab some drinks
300
00:11:35,845 --> 00:11:38,081
and then come down.
Okay.
301
00:11:38,147 --> 00:11:40,383
You need anything else?
I'll take this out there.
302
00:11:40,450 --> 00:11:42,185
No, no, just bring the
wine pull when you come.
303
00:11:42,251 --> 00:11:44,287
Okay. I'm gonna make
a drink-drink.
304
00:11:44,353 --> 00:11:46,289
I don't think Patrick
brought his friends
305
00:11:46,355 --> 00:11:47,790
to bother Cheyenne
specifically.
306
00:11:47,857 --> 00:11:49,058
Y'all want
something to drink?
307
00:11:49,125 --> 00:11:50,893
We have ros�.
308
00:11:50,960 --> 00:11:53,062
Neither of them are willing to,
like, compromise their views.
309
00:11:53,129 --> 00:11:54,797
And I think it's maybe
gonna be a problem.
310
00:11:54,864 --> 00:11:55,865
What'd you guys
do today?
311
00:11:55,932 --> 00:11:57,467
We all worked.
312
00:11:57,533 --> 00:11:59,369
Do you guys, you guys- all
live on the island then? Yeah.
313
00:11:59,435 --> 00:12:01,003
Patrick's friends,
they seem sweet.
314
00:12:01,070 --> 00:12:03,606
Apartments or...
No, it's a house.
315
00:12:03,673 --> 00:12:05,942
Like, a house, house.
316
00:12:06,008 --> 00:12:07,176
The Madison, okay.
317
00:12:07,243 --> 00:12:08,978
Jallen is cute.
318
00:12:09,045 --> 00:12:10,346
I'm excited that
Patrick brought him.
319
00:12:10,413 --> 00:12:12,348
Why have I never
been to any of these.
320
00:12:12,415 --> 00:12:14,817
I know, right?
I've been to Ocean and...
321
00:12:14,884 --> 00:12:17,353
But it's just still an awkward
place to meet someone new
322
00:12:17,420 --> 00:12:19,088
when you know that the person
who made this dinner
323
00:12:19,155 --> 00:12:20,256
just doesn't want them there.
324
00:12:20,323 --> 00:12:22,258
This is the only
breadsticks we have?
325
00:12:22,325 --> 00:12:24,160
We have two-
three outside.
326
00:12:24,260 --> 00:12:25,695
Hey, guys!
I think dinner's ready.
327
00:12:25,762 --> 00:12:26,929
Okay, we're coming.
328
00:12:26,996 --> 00:12:31,134
Let's go, dinner.
329
00:12:31,267 --> 00:12:32,935
Yay, we're
all almost here.
330
00:12:33,002 --> 00:12:34,871
Where's Patrick?
331
00:12:34,937 --> 00:12:37,607
I'm not late.
332
00:12:37,673 --> 00:12:39,275
This needs to be
on a shirt.
333
00:12:39,276 --> 00:12:41,444
There needs to be a new- a new
show called "Where's Patrick"?
334
00:12:41,511 --> 00:12:42,712
Where's Patrick?
335
00:12:42,779 --> 00:12:44,180
Here comes Patrick.
There he is.
336
00:12:44,280 --> 00:12:45,915
This looks so good.
337
00:12:45,982 --> 00:12:47,650
Cheyenne, thank you.
338
00:12:47,717 --> 00:12:49,419
I really, honestly am happy
we just all were able
339
00:12:49,485 --> 00:12:51,921
to come together, and I feel
like now once we sit down...
340
00:12:51,988 --> 00:12:54,457
Oh, my God, this looks
so good, you guys.
341
00:12:54,524 --> 00:12:55,758
Where am I sitting?
342
00:12:55,825 --> 00:12:57,727
Right here.
Okay.
343
00:12:57,794 --> 00:12:59,295
Cheyenne, this all
looks so good.
344
00:12:59,362 --> 00:13:00,797
Thank you
for making dinner.
345
00:13:00,863 --> 00:13:03,032
Yeah, I just wanted to
say thank you to all of you
346
00:13:03,099 --> 00:13:04,734
that are in the house
with me.
347
00:13:04,801 --> 00:13:06,335
This is our summer,
348
00:13:06,402 --> 00:13:09,005
and I'm happy to share this
moment with you guys, so...
349
00:13:09,072 --> 00:13:10,406
Thanks, Cheyenne.
350
00:13:10,473 --> 00:13:11,908
Cheers.
351
00:13:11,974 --> 00:13:14,077
That's really sweet of you,
I really appreciate that.
352
00:13:14,143 --> 00:13:16,145
And, Cheyenne, on that note,
I just wanna say, like,
353
00:13:16,212 --> 00:13:19,582
I'm so happy
that we're all here.
354
00:13:19,649 --> 00:13:22,018
And this weekend is
really important to me,
355
00:13:22,085 --> 00:13:24,253
um, because Miss Cherry.
356
00:13:24,287 --> 00:13:26,355
It's this beauty pageant
that I'm competing in.
357
00:13:26,422 --> 00:13:28,391
Drag is such
an important part
358
00:13:28,458 --> 00:13:30,259
of the history
of Fire Island.
359
00:13:30,260 --> 00:13:32,261
And a big part
of that history
360
00:13:32,328 --> 00:13:34,964
is the Miss Cherry's
beauty competition.
361
00:13:35,031 --> 00:13:37,333
I've always wanted to do drag,
and, like, after I did my hike
362
00:13:37,400 --> 00:13:40,770
on the Pacific Crest Trail,
like, last summer,
363
00:13:40,837 --> 00:13:43,840
it really, like,
relinquished all, like,
364
00:13:43,906 --> 00:13:45,708
I had to
give, basically.
365
00:13:45,775 --> 00:13:48,144
This is really exciting
to me because my mom, y'all,
366
00:13:48,277 --> 00:13:50,413
was a beauty queen.
367
00:13:50,480 --> 00:13:52,482
And when she competed
in Miss Georgia,
368
00:13:52,548 --> 00:13:54,417
she sang the song called
"Alexander Beetle."
369
00:13:54,484 --> 00:13:56,052
And she had this
really cute look.
370
00:13:56,119 --> 00:13:58,454
And so, I'm recreating
her look.
371
00:13:58,521 --> 00:14:00,790
I'm feel like I'm, like,
following my mom's footsteps
372
00:14:00,857 --> 00:14:03,092
a little bit, and that's
really exciting for me.
373
00:14:03,159 --> 00:14:06,429
After hiking the Pacific Crest
Trail, it really got me
374
00:14:06,496 --> 00:14:08,297
to start thinking, like,
what are some other things
375
00:14:08,364 --> 00:14:09,866
that I have always really
wanted to do?
376
00:14:09,932 --> 00:14:11,734
And doing a drag pageant's
definitely one of those things.
377
00:14:11,801 --> 00:14:13,803
And I'm personally really
excited to see it.
378
00:14:13,870 --> 00:14:16,039
I hope that I don't
disappoint you.
379
00:14:16,105 --> 00:14:18,107
Me too.
380
00:14:18,174 --> 00:14:22,779
♪♪
381
00:14:22,845 --> 00:14:24,847
Whoo!
382
00:14:24,914 --> 00:14:25,882
Poppin' bottles.
383
00:14:25,948 --> 00:14:27,150
After dinner, we all, like,
384
00:14:27,250 --> 00:14:28,818
chilled out,
had an easy night
385
00:14:28,885 --> 00:14:30,153
because we wanted to, like,
386
00:14:30,253 --> 00:14:31,754
be our best selves
for dodgeball today.
387
00:14:31,821 --> 00:14:33,423
Where did all
the paper towels-
388
00:14:33,489 --> 00:14:35,124
Are we, like,
just burning through...
389
00:14:35,258 --> 00:14:37,460
We had to use the paper towels
to wipe up Brandon last night.
390
00:14:39,962 --> 00:14:43,566
Um, I came into my room
and there was, like, oh, yes,
391
00:14:43,633 --> 00:14:46,269
like, spot in the bed
for me next to Brandon.
392
00:14:46,302 --> 00:14:49,839
Got into the bed and was,
like, oh,... sorry.
393
00:14:49,906 --> 00:14:52,075
Yeah.
394
00:14:52,141 --> 00:14:53,376
You think Brandon's
having fun?
395
00:14:53,443 --> 00:14:56,045
I mean, is a frog's
ass watertight?
396
00:14:58,081 --> 00:14:59,716
I like your shoes.
397
00:14:59,782 --> 00:15:00,950
What size are you??
398
00:15:02,452 --> 00:15:04,120
Wow, I've never
seen a foot so big.
399
00:15:04,187 --> 00:15:05,455
Me and Jallen had fun
400
00:15:05,521 --> 00:15:06,789
getting to know each other
last night.
401
00:15:06,856 --> 00:15:08,291
You know, he's cute.
402
00:15:08,292 --> 00:15:10,793
I have teammates who wear,
like, size, so...
403
00:15:10,860 --> 00:15:12,562
When you were playing basketball?
Yeah.
404
00:15:12,628 --> 00:15:15,298
Do you still play?
Occasionally.
405
00:15:15,299 --> 00:15:16,799
He's super tall,
so I was interested
406
00:15:16,866 --> 00:15:21,037
to see what else was... tall.
407
00:15:21,104 --> 00:15:23,439
Since you're an athlete
and tall and strong
408
00:15:23,506 --> 00:15:25,041
and, you know, just was
wondering if you wanted
409
00:15:25,108 --> 00:15:27,410
to come play dodgeball
with us today?
410
00:15:27,477 --> 00:15:28,678
Sure.
411
00:15:28,745 --> 00:15:30,580
In, like, ten, minutes.
That's fine.
412
00:15:30,646 --> 00:15:32,915
Super last minute but...
Yeah, that's cool.
413
00:15:32,982 --> 00:15:34,150
We could use you.
414
00:15:34,250 --> 00:15:35,318
Do you remember being?
415
00:15:35,385 --> 00:15:37,520
Uh, yeah, I... no.
416
00:15:37,587 --> 00:15:39,255
When we were young!
417
00:15:39,256 --> 00:15:40,923
I did not have a good time.
418
00:15:40,990 --> 00:15:42,258
I mean, I was with friends,
419
00:15:42,325 --> 00:15:44,127
but I wasn't having
fun like that at.
420
00:15:44,260 --> 00:15:45,862
I went to NYU,
for Christ sakes.
421
00:15:45,928 --> 00:15:47,597
And I never
had sex with anyone.
422
00:15:47,663 --> 00:15:49,265
Girl, let's so back.
423
00:15:49,332 --> 00:15:51,334
And do a world tour.
424
00:15:51,401 --> 00:15:52,602
So, I came out
at,,
425
00:15:52,668 --> 00:15:54,303
and then it was,
like, zero to.
426
00:15:54,370 --> 00:15:56,672
Gay guys today are coming out
a lot earlier.
427
00:15:56,739 --> 00:15:58,107
Yeah.
Yeah.
428
00:15:58,174 --> 00:15:59,142
Which is great.
429
00:15:59,275 --> 00:16:01,344
That's amazing!
430
00:16:01,411 --> 00:16:03,679
I wish at, I could have,
like, been, like, free
431
00:16:03,746 --> 00:16:06,349
in school holding hands
with a boy that I liked.
432
00:16:06,416 --> 00:16:08,384
I grew up in a-
in a third-world country
433
00:16:08,451 --> 00:16:11,287
in which to be gay was,
like, a big mistake.
434
00:16:11,354 --> 00:16:13,689
You know?
A big mistake.
435
00:16:13,756 --> 00:16:16,759
And then, of course, I had to-
to fake it all the time,
436
00:16:16,826 --> 00:16:18,928
to be with, like, may-
with girls that I thought
437
00:16:18,995 --> 00:16:20,630
that I liked but I didn't.
438
00:16:20,696 --> 00:16:22,899
I liked, I liked
the girl's, uh...
439
00:16:22,965 --> 00:16:24,133
Hair.
...brother.
440
00:16:24,233 --> 00:16:26,102
And the hair!
441
00:16:26,235 --> 00:16:27,737
It wasn't easy at all.
442
00:16:27,804 --> 00:16:29,405
I grew up as a Mormon,
so I... yeah.
443
00:16:29,472 --> 00:16:31,474
Oh, I know
that struggle.
444
00:16:31,541 --> 00:16:35,244
Well, I grew up in California,
and I came out at.
445
00:16:35,278 --> 00:16:38,548
Brandon's still, so...
446
00:16:38,614 --> 00:16:40,817
Uh, guys, we have to get
ready for dodgeball, so...
447
00:16:40,883 --> 00:16:42,018
I'm gonna go grab my shoes
448
00:16:42,085 --> 00:16:43,352
and then let's get
out of here, yeah.
449
00:16:43,419 --> 00:16:45,088
Have fun, bye!
You're not going?
450
00:16:45,154 --> 00:16:46,289
I gotta go home.
How come?
451
00:16:46,355 --> 00:16:48,024
'Cause I have
a big art event.
452
00:16:48,091 --> 00:16:49,459
Bye.
Bye!
453
00:16:49,525 --> 00:16:51,027
Good luck.
Bye-bye.
454
00:16:51,094 --> 00:16:52,562
Hey, guys,
where's Patrick?
455
00:16:54,264 --> 00:16:56,399
We really don't
have enough players.
456
00:16:59,569 --> 00:17:02,772
♪ Oh, oh-oh, oh, oh-oh,
oh-oh-oh-oh ♪
457
00:17:02,839 --> 00:17:05,808
♪ Oh, oh-oh, oh, oh-oh,
oh-oh-oh-oh ♪
458
00:17:05,875 --> 00:17:07,310
I want all these
people to know
459
00:17:07,377 --> 00:17:09,445
that they're all gonna
get destroyed.
460
00:17:09,512 --> 00:17:11,180
And they should just
leave the beach
461
00:17:11,280 --> 00:17:13,483
if they don't wanna lose.
462
00:17:13,549 --> 00:17:15,284
Wait, guys, what's
our team name?
463
00:17:15,351 --> 00:17:16,552
You guys are
Not In The Face.
464
00:17:16,619 --> 00:17:17,720
Yeah!
465
00:17:17,787 --> 00:17:19,322
You'll be playing
Cheese Dicks.
466
00:17:19,389 --> 00:17:21,324
Ohh...
Cheese Dicks?
467
00:17:21,391 --> 00:17:22,558
We better not lose
to Cheese Dicks, honey.
468
00:17:22,625 --> 00:17:24,227
These are the other teams.
469
00:17:24,293 --> 00:17:25,928
They most have, you know,
matching shirts and things.
470
00:17:25,995 --> 00:17:27,697
But I see you guys
brought your abs.
471
00:17:29,233 --> 00:17:32,769
We got a bunch of pretty boys
in our little clan.
472
00:17:32,835 --> 00:17:36,239
And over there is, like,
some severe warriors.
473
00:17:36,272 --> 00:17:39,275
Some of these throws make me
feel like I'm gonna be a god.
474
00:17:39,342 --> 00:17:41,277
We're gonna totally kick ass.
475
00:17:41,344 --> 00:17:42,945
At least I hope so.
476
00:17:44,647 --> 00:17:47,517
No, it's so fun,
it's so fun.
477
00:17:47,583 --> 00:17:49,285
Maybe.
This is how you play.
478
00:17:49,352 --> 00:17:50,987
So, there's one team here.
Okay.
479
00:17:51,054 --> 00:17:52,522
And one team there.
Okay.
480
00:17:52,588 --> 00:17:54,791
Jorge has a mistress
this weekend.
481
00:17:54,857 --> 00:17:57,560
A mistress is like
a little boy toy to, like,
482
00:17:57,627 --> 00:17:59,962
keep him entertained
until Fabio gets back.
483
00:18:00,029 --> 00:18:01,264
And you got these balls.
484
00:18:01,265 --> 00:18:02,999
And you wanna throw it
and hit people.
485
00:18:03,066 --> 00:18:04,434
Okay.
486
00:18:04,500 --> 00:18:06,736
But I hope that he doesn't
regret this later.
487
00:18:15,511 --> 00:18:16,946
Have you gotten the
lay of the land yet?
488
00:18:17,013 --> 00:18:19,682
I like the old one
with the tattoos.
489
00:18:19,749 --> 00:18:22,085
Jallen, obviously 'cause
he's so tall and big.
490
00:18:22,151 --> 00:18:23,686
Look at him.
491
00:18:23,753 --> 00:18:25,888
Ooh, I like this one
in the violet.
492
00:18:25,955 --> 00:18:27,490
Ooh.
493
00:18:27,557 --> 00:18:29,425
I'm looking at Brandon,
like, he is literally
494
00:18:29,492 --> 00:18:31,227
a kid in the candy store.
495
00:18:31,228 --> 00:18:32,795
Jallen Who?
496
00:18:32,862 --> 00:18:34,230
Anything that you like
has a boyfriend already,
497
00:18:34,263 --> 00:18:35,965
I'm sure of it.
498
00:18:36,032 --> 00:18:37,300
Even better, two is
better than one.
499
00:18:37,366 --> 00:18:38,568
Oh, my God.
500
00:18:38,634 --> 00:18:40,770
I'm so glad you came.
501
00:18:48,478 --> 00:18:49,746
Jorge's, like, beaming now.
502
00:18:49,812 --> 00:18:51,981
He has, like, a total
light in his eyes again.
503
00:18:52,048 --> 00:18:54,751
Never.
Never before.
504
00:18:54,817 --> 00:18:57,253
This is, like, an American thing,
you know? Uh-huh.
505
00:18:57,286 --> 00:18:59,389
He was feeling
lonely yesterday.
506
00:18:59,455 --> 00:19:00,690
I'm glad
he brought someone.
507
00:19:00,757 --> 00:19:02,759
He's super hot.
He's very handsome.
508
00:19:02,825 --> 00:19:04,427
He's got a bangin' body.
I know.
509
00:19:04,494 --> 00:19:06,329
I'm confused now,
like, who is he?
510
00:19:06,396 --> 00:19:08,064
Is he Jorge's friend from...
511
00:19:08,131 --> 00:19:09,799
I don't ask those...
512
00:19:09,866 --> 00:19:11,534
I don't ask
any more questions.
513
00:19:11,601 --> 00:19:12,902
I just think if Jorge's
happy, we're happy.
514
00:19:12,969 --> 00:19:15,438
I mean, the jig is up.
515
00:19:15,505 --> 00:19:17,407
She a ho fo' sho.
516
00:19:17,473 --> 00:19:19,809
Look at his body language.
517
00:19:19,876 --> 00:19:21,511
This is definitely
different for Jorge.
518
00:19:21,577 --> 00:19:23,513
The fact that he's acting
this way, it worries me.
519
00:19:23,579 --> 00:19:26,015
Kiss already.
520
00:19:31,901 --> 00:19:35,404
♪♪
521
00:19:38,207 --> 00:19:40,342
If we win this game,
we're gonna celebrate.
522
00:19:40,409 --> 00:19:42,545
If we don't, we're
gonna celebrate.
523
00:19:42,611 --> 00:19:44,246
Maybe we don't.
524
00:19:44,313 --> 00:19:46,182
Are we playing?
Guys, right here!
525
00:19:46,248 --> 00:19:47,483
Oh, my God, let's go.
Let's go.
526
00:19:47,550 --> 00:19:48,784
Wait, do I have
to guard this thing?
527
00:19:48,851 --> 00:19:50,386
Yes.
528
00:19:50,453 --> 00:19:51,821
Oh, this sounds
like a nightmare.
529
00:19:51,887 --> 00:19:54,256
Wait, what do we, what do
we have to do again?
530
00:19:54,323 --> 00:19:56,358
Ahh!
Good luck to us.
531
00:19:56,425 --> 00:19:57,993
One, two, three,
hit it, team!
532
00:19:58,060 --> 00:19:59,595
Dodgeball!
533
00:19:59,662 --> 00:20:00,796
Watch it, the side.
534
00:20:00,863 --> 00:20:03,165
Tricky!
He's sneaky.
535
00:20:03,232 --> 00:20:04,233
Oh!
536
00:20:04,300 --> 00:20:06,502
I said not in the face!
537
00:20:06,569 --> 00:20:08,637
This is tiring.
Where's the ball?
538
00:20:08,704 --> 00:20:11,207
Watch out, watch out!
Ahh!
539
00:20:11,273 --> 00:20:14,176
So much yas, girl.
540
00:20:14,243 --> 00:20:17,079
Whoo!
I'm out!
541
00:20:17,146 --> 00:20:18,848
We're so bad!
542
00:20:18,914 --> 00:20:21,083
Oh,.
543
00:20:21,150 --> 00:20:24,787
Where did everyone go?!
544
00:20:24,854 --> 00:20:27,356
Are we disqualified forever
for being so terrible?
545
00:20:27,423 --> 00:20:29,091
We're the worst
dodgeball team.
546
00:20:29,158 --> 00:20:33,062
We came in last place.
Last, literally, last.
547
00:20:33,129 --> 00:20:34,964
Good game, good game.
548
00:20:35,030 --> 00:20:36,532
Bad game.
549
00:20:36,599 --> 00:20:38,401
I am so embarrassed
for, like, all of us,
550
00:20:38,467 --> 00:20:40,169
but at the same time, this is
actually some of the most fun
551
00:20:40,269 --> 00:20:41,837
I've had since
we've been on the Island.
552
00:20:41,904 --> 00:20:43,372
Can we get a drink now?
Yes.
553
00:20:43,439 --> 00:20:45,007
I need a new body.
554
00:20:45,074 --> 00:20:48,144
We need to
work out more.
555
00:20:51,313 --> 00:20:53,282
Welcome to
Sip n' Twirl, ladies.
556
00:20:53,315 --> 00:20:54,884
Whoo!
We're back, who won?
557
00:20:54,950 --> 00:20:56,018
We made it.
558
00:20:56,085 --> 00:20:57,486
Thank you for coming
559
00:20:57,553 --> 00:20:59,055
to the
Fire Island tournament.
560
00:21:02,491 --> 00:21:04,527
Now that we've been
totally humiliated,
561
00:21:04,593 --> 00:21:07,329
we're gonna
go drink our sorrows away.
562
00:21:07,396 --> 00:21:09,131
There's never any reason
to be sore losers.
563
00:21:09,198 --> 00:21:10,833
I hope you guys
had a great time.
564
00:21:10,900 --> 00:21:12,168
Now for the winners.
565
00:21:14,303 --> 00:21:16,672
For a team
who had the most spirit...
566
00:21:16,739 --> 00:21:19,308
Drum roll, please,
drum roll anyone?
567
00:21:19,309 --> 00:21:21,510
Team...
Not In The Face.
568
00:21:23,813 --> 00:21:25,014
We're not
complete losers!
569
00:21:25,081 --> 00:21:26,982
I hate losing so at
least we won something.
570
00:21:27,049 --> 00:21:29,485
The consolation prize.
571
00:21:29,552 --> 00:21:31,153
Miss Congeniality!
572
00:21:31,253 --> 00:21:32,555
We may not know
how to play ball,
573
00:21:32,621 --> 00:21:34,824
but we definitely know
how to have a ball.
574
00:21:34,890 --> 00:21:37,793
I had to work today,
575
00:21:37,860 --> 00:21:39,161
so I missed
the dodgeball thing.
576
00:21:39,261 --> 00:21:41,063
Oh, okay.
577
00:21:41,130 --> 00:21:44,166
This is so crazy.
Really crazy.
578
00:21:44,266 --> 00:21:45,534
Watching someone play sports
579
00:21:45,601 --> 00:21:47,136
is always, you know,
a little turn-on.
580
00:21:47,269 --> 00:21:49,538
Oh, cutie.
581
00:21:49,605 --> 00:21:51,507
I'm really glad I invited him
to come play with us.
582
00:21:57,913 --> 00:21:59,849
But this is you,
this is you.
583
00:22:02,418 --> 00:22:05,755
Are they gonna just kiss?
I'm just waiting for it.
584
00:22:05,821 --> 00:22:07,957
I love Italian guys.
585
00:22:08,023 --> 00:22:09,558
I love mistresses.
586
00:22:09,625 --> 00:22:11,527
You can have fun outside
of the relationship.
587
00:22:11,594 --> 00:22:15,431
I don't know, maybe it's
the accent or something.
588
00:22:15,498 --> 00:22:18,401
Yeah, mistress is like,
like a treat for yourself.
589
00:22:22,371 --> 00:22:23,806
This is definitely
different for Jorge.
590
00:22:23,873 --> 00:22:25,041
He normally keeps his mistress,
591
00:22:25,107 --> 00:22:26,675
you know,
behind closed doors.
592
00:22:26,742 --> 00:22:28,310
The fact that he's
acting this way
593
00:22:28,344 --> 00:22:29,912
after that fight with Fabio
594
00:22:29,979 --> 00:22:32,815
really shows that he's really
upset, and it worries me.
595
00:22:32,882 --> 00:22:34,517
Look at his body language.
596
00:22:34,583 --> 00:22:36,452
Legs crossed
towards each other.
597
00:22:36,519 --> 00:22:38,654
That's an unequivocal
sex invite.
598
00:22:38,721 --> 00:22:41,490
Should
Kiss already.
599
00:22:47,063 --> 00:22:48,397
You feel like
he doesn't care.
600
00:22:48,464 --> 00:22:50,566
I shouldn't have done
anything yesterday.
601
00:22:50,633 --> 00:22:54,270
I feel like he should regret it,
and I'm glad that he does.
602
00:23:00,867 --> 00:23:04,671
♪♪
603
00:23:04,738 --> 00:23:06,273
Are you leaving today?
604
00:23:06,340 --> 00:23:08,041
Yeah.
Oh.
605
00:23:08,108 --> 00:23:11,645
I found out yesterday, like,
late last night. Okay.
606
00:23:11,712 --> 00:23:14,514
I have a shoot that
I have to prep for.
607
00:23:14,581 --> 00:23:16,817
I have to be back in L.A.
in the morning, so...
608
00:23:16,883 --> 00:23:19,786
So, I'm gonna miss-
609
00:23:19,853 --> 00:23:21,254
Second thing.
610
00:23:21,321 --> 00:23:24,057
I just feel so awful,
but there's no-
611
00:23:24,124 --> 00:23:25,492
You should send him,
send him a text
612
00:23:25,559 --> 00:23:26,994
or something right now
and be, like, hey...
613
00:23:27,060 --> 00:23:28,362
Last minute thing popped.
614
00:23:28,428 --> 00:23:30,297
Hope you, like,
kill it or something.
615
00:23:30,364 --> 00:23:32,232
I know this isn't
gonna end well,
616
00:23:32,299 --> 00:23:34,134
especially since
it's Patrick's pageant.
617
00:23:34,201 --> 00:23:38,739
I feel like he's gonna be
really upset with this.
618
00:23:38,805 --> 00:23:41,708
We slept over yesterday.
619
00:23:41,775 --> 00:23:43,910
It was nice.
Yeah?
620
00:23:43,977 --> 00:23:46,513
He was being very handsy,
621
00:23:46,580 --> 00:23:48,915
which I wasn't, like,
complaining about, but...
622
00:23:48,982 --> 00:23:51,218
I don't think
you ever would.
623
00:23:51,285 --> 00:23:53,920
I'm happy to see where Brandon
will take this,
624
00:23:53,987 --> 00:23:56,323
but, at the same time...
625
00:23:56,390 --> 00:23:59,226
the moves she's been putting
on lately, I'm, like,
626
00:23:59,293 --> 00:24:01,962
this could just be another,
like, candle in the wind.
627
00:24:02,029 --> 00:24:03,797
Out tomorrow.
628
00:24:03,864 --> 00:24:06,166
I mean, he is very tall
629
00:24:06,233 --> 00:24:07,167
and everything's very
proportionate so...
630
00:24:07,234 --> 00:24:08,702
Oh, wow.
631
00:24:08,769 --> 00:24:09,836
Please do elaborate.
632
00:24:09,903 --> 00:24:12,673
He's '" so you...
Wow!
633
00:24:12,739 --> 00:24:14,908
Size feet, so I'm...
634
00:24:14,975 --> 00:24:17,177
You could, you could,
you know...
635
00:24:17,178 --> 00:24:19,279
Connect the dots,
it is...
636
00:24:19,346 --> 00:24:20,981
I'm definitely
disconnecting the dots.
637
00:24:21,048 --> 00:24:23,250
It's like a third arm.
638
00:24:23,317 --> 00:24:24,384
Oh, my God.
639
00:24:28,789 --> 00:24:29,923
What does Fabio say?
640
00:24:29,990 --> 00:24:31,792
Are your text messages
going through?
641
00:24:31,858 --> 00:24:35,262
Yes, he read it.
Sucks.
642
00:24:35,329 --> 00:24:36,863
You feel like
he doesn't care.
643
00:24:36,930 --> 00:24:40,067
I don't wanna
say that, you know?
644
00:24:40,200 --> 00:24:41,902
I shouldn't have done
anything yesterday.
645
00:24:41,969 --> 00:24:44,204
You didn't do
anything wrong.
646
00:24:44,271 --> 00:24:47,541
You, like, wanted...
a distraction.
647
00:24:47,608 --> 00:24:50,911
Just because I feel lonely,
maybe I made a mistake.
648
00:24:50,978 --> 00:24:52,913
I might be hurting
someone else.
649
00:24:52,980 --> 00:24:54,114
Obviously,
look where we are.
650
00:24:54,214 --> 00:24:55,115
There's, like,
men everywhere,
651
00:24:55,215 --> 00:24:56,316
you know what I mean?
652
00:24:56,383 --> 00:24:58,085
And it's, like,
you don't want that.
653
00:24:58,218 --> 00:24:59,586
Like, you want him here.
654
00:24:59,653 --> 00:25:00,721
You want him
to understand that
655
00:25:00,787 --> 00:25:02,155
you wanna share
this with him.
656
00:25:02,222 --> 00:25:04,324
Try to call him
and fix it.
657
00:25:04,391 --> 00:25:08,228
- empty subtitle -
658
00:25:08,295 --> 00:25:11,164
Please leave your
message for - ...
659
00:25:11,231 --> 00:25:15,535
Maybe his phone died.
660
00:25:15,602 --> 00:25:16,803
I always answer my phone.
661
00:25:16,870 --> 00:25:17,938
Even if I'm busy,
if I'm working.
662
00:25:18,005 --> 00:25:20,173
Everything I'm doing.
663
00:25:23,076 --> 00:25:25,212
Try to call again.
664
00:25:27,581 --> 00:25:30,517
- empty subtitle -
665
00:25:37,724 --> 00:25:40,727
How are you?
666
00:25:40,794 --> 00:25:42,462
"Can you call me later?"
667
00:25:42,529 --> 00:25:47,234
He doesn't want
to talk to me.
668
00:25:47,301 --> 00:25:49,202
I've seen him and Fabio
fight so many times.
669
00:25:49,203 --> 00:25:51,972
In the end,
I know they'll figure it out.
670
00:25:56,109 --> 00:25:57,210
You're not, you're not.
671
00:25:57,277 --> 00:25:59,880
You were just...
You were reacting.
672
00:25:59,947 --> 00:26:05,185
There is no mistress that
I can fix how I feel now.
673
00:26:05,252 --> 00:26:07,654
He'll see, he'll
understand and he'll come.
674
00:26:07,721 --> 00:26:10,390
And everything will be perfect
like it always ends up.
675
00:26:10,457 --> 00:26:13,026
I just need Fabio
to be here with me.
676
00:26:13,160 --> 00:26:15,629
What are you two
sulking about?
677
00:26:15,696 --> 00:26:16,863
Ah, you know.
678
00:26:16,930 --> 00:26:18,365
It's time to make posters.
679
00:26:18,432 --> 00:26:20,167
Love life.
680
00:26:20,168 --> 00:26:21,568
It's Patrick time,
what's wrong?
681
00:26:21,635 --> 00:26:23,670
Mistress, happiness, sad,
all of the above.
682
00:26:23,737 --> 00:26:25,539
All the above?
Seriously.
683
00:26:25,606 --> 00:26:27,808
Hey, boy.
Hola.
684
00:26:27,874 --> 00:26:29,309
Are you ready
to make posters?
685
00:26:29,376 --> 00:26:30,877
Yeah.
Let's do it.
686
00:26:30,944 --> 00:26:32,379
I'm ready to do everything.
687
00:26:32,446 --> 00:26:34,715
Let's go to my
room and do it.
688
00:26:34,781 --> 00:26:36,516
Okay, come.
689
00:26:36,583 --> 00:26:37,918
♪♪
690
00:26:37,985 --> 00:26:39,086
Hey, there.
691
00:26:39,186 --> 00:26:40,921
Hi, do you need
me to help you?
692
00:26:40,988 --> 00:26:43,190
Thank you.
Yeah, of course.
693
00:26:43,256 --> 00:26:46,460
So, today is the big day.
694
00:26:46,526 --> 00:26:49,096
The Miss Cherry pageant
is finally upon us.
695
00:26:49,196 --> 00:26:52,265
This is actually really
cute, this camo situation.
696
00:26:52,332 --> 00:26:53,433
That's the hunting outfit.
697
00:26:53,500 --> 00:26:54,701
That'll go with
the denim hair.
698
00:26:54,768 --> 00:26:55,969
Vote for Polly.
699
00:26:56,036 --> 00:26:57,638
Do you know how
to spell all that?
700
00:26:57,704 --> 00:26:58,939
Uh, no.
701
00:26:59,006 --> 00:27:00,407
My friends came to town.
702
00:27:00,474 --> 00:27:02,509
All the boys in the house
are all coming.
703
00:27:02,576 --> 00:27:05,045
It's kind of cool to see all
these different parts
704
00:27:05,145 --> 00:27:06,480
of my world come together
705
00:27:06,546 --> 00:27:09,149
for the sole reason
of supporting me.
706
00:27:09,150 --> 00:27:10,517
Close both eyes.
707
00:27:10,584 --> 00:27:12,319
Do not open until
I tell you to.
708
00:27:17,024 --> 00:27:18,625
There's no way.
709
00:27:18,692 --> 00:27:20,360
I mean, I know I said
I wanted to try new things
710
00:27:20,427 --> 00:27:21,762
and really put myself out there,
but I'm just wondering
711
00:27:21,828 --> 00:27:23,997
if I've bit more
than I could chew, y'all.
712
00:27:24,064 --> 00:27:27,534
Do I have, like, another
minutes to get you together?
713
00:27:27,601 --> 00:27:30,871
I will make it onstage,
dressed as my mom.
714
00:27:30,938 --> 00:27:33,674
As my mom would always say,
"The show must go on."
715
00:27:33,740 --> 00:27:34,875
I hope it'll be okay,
716
00:27:34,942 --> 00:27:36,176
'cause these girls
are, like, legit.
717
00:27:36,209 --> 00:27:37,945
Yeah, I know.
718
00:27:38,011 --> 00:27:39,680
They're, like,
in it to win it.
719
00:27:39,746 --> 00:27:41,648
I had told everyone this
is not gonna happen to me
720
00:27:41,715 --> 00:27:43,951
on Fire Island, and then
you walk into the door.
721
00:27:44,017 --> 00:27:46,586
I don't wanna rush anything,
I don't wanna force anything.
722
00:27:46,653 --> 00:27:48,555
But at the same time, I'm not
gonna hold anything back.
723
00:27:53,867 --> 00:27:59,406
♪♪
724
00:27:59,473 --> 00:28:02,543
(Patrick)
Oh, my God, girl,
we made it over here!
725
00:28:02,610 --> 00:28:04,011
I know.
726
00:28:04,078 --> 00:28:05,579
Thank God they're
letting me register late.
727
00:28:05,646 --> 00:28:07,181
Hashtag blessed.
728
00:28:07,247 --> 00:28:09,249
We literally just came off
the ferry with my girls
729
00:28:09,316 --> 00:28:12,319
with a half beaten face,
Bodie, I'm wearing Spanx,
730
00:28:12,386 --> 00:28:13,821
trying to pull it all
together at the last minute.
731
00:28:13,887 --> 00:28:15,589
Do you think
we should have a fan?
732
00:28:15,656 --> 00:28:18,993
I think that you should not
worry about that right now
733
00:28:19,059 --> 00:28:20,294
and you should try
to figure out
734
00:28:20,361 --> 00:28:23,297
what's going on
with your music.
735
00:28:23,364 --> 00:28:26,033
♪♪
736
00:28:26,100 --> 00:28:27,701
(Jorge)
Let's go, boys.
737
00:28:27,768 --> 00:28:29,436
We cannot be late.
738
00:28:29,503 --> 00:28:31,472
Polly Cockit!
Polly Cockit!
He's gonna be there.
739
00:28:31,538 --> 00:28:33,274
There are two neighborhoods
on Fire Island.
740
00:28:33,340 --> 00:28:35,009
The Pines,
where our house is,
741
00:28:35,075 --> 00:28:37,211
and Cherry Grove,
where Patrick's pageant is.
742
00:28:37,278 --> 00:28:38,579
We've already missed
the ferry connecting the two.
743
00:28:38,646 --> 00:28:40,447
And there are no cars
on the island.
744
00:28:40,514 --> 00:28:42,750
So, wherever you wanna go,
you have to walk.
745
00:28:42,816 --> 00:28:44,418
I'm excited
to see Patrick.
746
00:28:44,485 --> 00:28:46,120
I can't believe that there's
only three of us here, though.
747
00:28:46,186 --> 00:28:47,921
(Brandon)
I know.
748
00:28:47,988 --> 00:28:49,356
It is weird that
we're missing people.
749
00:28:49,423 --> 00:28:51,358
Cheyenne mostly
on his part.
750
00:28:51,425 --> 00:28:52,626
Him and Patrick
already had their...
751
00:28:52,693 --> 00:28:53,861
Oh, my--
752
00:28:53,927 --> 00:28:55,496
You know, their differences?
Yeah.
753
00:28:55,562 --> 00:28:57,431
And then the fact that he also
missed Justin's art show.
754
00:28:57,498 --> 00:29:00,868
So, like, this is the second,
big, you know, roommate event
755
00:29:00,935 --> 00:29:02,403
that he's not attending.
Yeah.
756
00:29:02,469 --> 00:29:04,238
(Jorge)
Patrick is always working.
757
00:29:04,305 --> 00:29:05,606
Patrick always miss
everything.
758
00:29:05,673 --> 00:29:06,807
And nobody complains.
759
00:29:06,874 --> 00:29:08,375
So, Cheyenne's working,
so let him work.
760
00:29:08,442 --> 00:29:10,844
The real issue with Cheyenne
missing Patrick's pageant
761
00:29:10,911 --> 00:29:12,446
is just the fact
that he didn't tell him.
762
00:29:12,513 --> 00:29:14,415
And this is something
he did with Justin.
763
00:29:14,481 --> 00:29:16,183
You know, we're not gonna force
you to stay on the island,
764
00:29:16,184 --> 00:29:17,484
but for you to just
not show up
765
00:29:17,551 --> 00:29:19,486
is obviously gonna
hurt the housemates.
766
00:29:19,553 --> 00:29:22,222
(dramatic music)
767
00:29:22,289 --> 00:29:24,191
Are we in the Meat Rack?
This is the Meat....
768
00:29:24,224 --> 00:29:25,326
This is the Meat Rack.
769
00:29:25,392 --> 00:29:26,894
Oh, my-- I've
actually never been.
770
00:29:26,961 --> 00:29:29,063
The Meat Rack is definitely
well-known on Fire Island.
771
00:29:29,196 --> 00:29:30,664
Like, there's
all these men here.
772
00:29:30,731 --> 00:29:32,199
It's so sexually charged,
773
00:29:32,232 --> 00:29:33,834
and sometimes at night,
people will just come and, like,
774
00:29:33,901 --> 00:29:36,203
wait for someone else to come
and, like, have a hookup.
775
00:29:36,236 --> 00:29:38,606
You guys are popping
my Meat Rack virginity.
776
00:29:38,672 --> 00:29:41,642
Mine too.
Mine too!
777
00:29:41,709 --> 00:29:42,843
Ah, we're virgins!
778
00:29:42,910 --> 00:29:44,612
This is our first time.
779
00:29:44,678 --> 00:29:45,813
Cheers.
Cheers for...
780
00:29:45,879 --> 00:29:47,448
Cheers for
Meat Rack virginity.
781
00:29:47,514 --> 00:29:49,316
Before it was okay
to be openly gay,
782
00:29:49,383 --> 00:29:52,486
one of the only safe places to
go hookup was the Meat Rack.
783
00:29:52,553 --> 00:29:54,321
Ah, this place
is so debaucherous.
784
00:29:54,388 --> 00:29:58,158
I mean, I guess it's, like,
mysterious and, like, kinky.
785
00:29:58,192 --> 00:29:59,593
I feel like a lot of guys,
you know,
786
00:29:59,660 --> 00:30:02,630
just hop online and stay
at home and... you know?
787
00:30:02,696 --> 00:30:04,732
This is the last place
I ever wanna hook up.
788
00:30:04,798 --> 00:30:08,302
There's no bed, no shower.
There's no water.
789
00:30:08,369 --> 00:30:10,704
There's no pool or drink
or anything to go in after.
790
00:30:10,771 --> 00:30:13,540
There's no air conditioning.
There's poison ivy everywhere.
791
00:30:13,607 --> 00:30:15,976
Sand everywhere.
There's deer everywhere.
792
00:30:16,043 --> 00:30:18,479
And it's hot.
793
00:30:18,545 --> 00:30:20,714
The Meat Rack is a good
option for you maybe.
794
00:30:20,781 --> 00:30:22,916
When Jallen is in your room,
795
00:30:22,983 --> 00:30:24,852
and you don't have
a place to go with Jallen.
796
00:30:24,918 --> 00:30:26,353
Jallen's too tall.
797
00:30:26,420 --> 00:30:27,788
His head would hit
all these branches.
798
00:30:27,855 --> 00:30:28,822
Is he coming?
799
00:30:28,889 --> 00:30:30,324
Yeah, he's working right now.
800
00:30:30,391 --> 00:30:32,326
He's really excited to see
Patrick and everything.
801
00:30:32,393 --> 00:30:33,694
And me.
802
00:30:33,761 --> 00:30:35,229
Ohh!
803
00:30:35,296 --> 00:30:37,531
Baby B is falling
into serious like.
804
00:30:37,598 --> 00:30:40,701
We had strangers over
for dinner, and now look.
805
00:30:40,768 --> 00:30:41,835
Dinner turns into...
806
00:30:41,902 --> 00:30:43,237
Dinner turns
into dancing
807
00:30:43,304 --> 00:30:46,774
which turns into
Polly Cockit supporting.
Exactly.
808
00:30:46,840 --> 00:30:49,009
Which turns into, who knows?
I'll be married by Monday.
809
00:30:49,076 --> 00:30:50,878
Basically.
810
00:30:50,945 --> 00:30:52,613
I'm so proud.
811
00:30:52,680 --> 00:30:54,548
If those rumors
that I hear are true,
812
00:30:54,615 --> 00:30:55,916
I will marry him too.
813
00:30:55,983 --> 00:30:58,052
(laughing)
The stories are true.
814
00:30:58,152 --> 00:31:00,054
Are true?
Extra large stories?
815
00:31:00,154 --> 00:31:01,989
He's '"
and size feet.
816
00:31:02,056 --> 00:31:03,390
What?
817
00:31:03,457 --> 00:31:06,160
So, , European or whatever
country you're from.
818
00:31:06,161 --> 00:31:07,194
(Khasan laughing)
819
00:31:07,261 --> 00:31:08,896
(Jorge)
Are you crazy?
820
00:31:08,963 --> 00:31:10,197
We've made it!
821
00:31:10,264 --> 00:31:11,966
The signs are all
out of order.
822
00:31:12,032 --> 00:31:13,500
We'll figure it out
when we get there.
823
00:31:13,567 --> 00:31:17,938
(Khasan)
We'll figure it out.
824
00:31:18,005 --> 00:31:19,373
(Brandon)
I'm so excited.
825
00:31:19,440 --> 00:31:21,275
I've never been here.
826
00:31:21,342 --> 00:31:23,077
(announcer)Ladies and gentlemen,please give it up.
827
00:31:23,177 --> 00:31:25,446
For anything we love,it's mean visions of art.
828
00:31:25,512 --> 00:31:27,081
Give it up for contestantnumber eight,
829
00:31:27,181 --> 00:31:29,049
Miss Champagne Bubbles!
830
00:31:29,183 --> 00:31:32,219
(cheering and applause)
Oh, I like her!
831
00:31:32,286 --> 00:31:34,355
Oh, my God,
I love beauty pageants.
832
00:31:34,421 --> 00:31:36,056
Come on,
I grew up in Venezuela.
833
00:31:36,190 --> 00:31:37,458
We're big for Miss Venezuela.
834
00:31:37,524 --> 00:31:38,892
We always win
the Miss Universe.
835
00:31:38,959 --> 00:31:41,362
(Khasan)
Oh, my God.
836
00:31:41,428 --> 00:31:43,797
(announcer)
Oh, the reveal!The reveal.
837
00:31:43,864 --> 00:31:45,599
I am a bad gay for this,
838
00:31:45,666 --> 00:31:48,736
but I honestly don't know
any drag queen by name.
839
00:31:48,802 --> 00:31:51,205
I've been to maybe
one or two drag shows.
840
00:31:51,272 --> 00:31:53,407
Oh, yes, Isabella,work the runway
841
00:31:53,474 --> 00:31:55,609
like you're atLaGuardia airport.
842
00:31:55,676 --> 00:31:58,812
But seeing this pageant,
these bitches are talented.
843
00:31:58,879 --> 00:32:01,181
Like, raw, natural talent.
It was awesome.
844
00:32:01,248 --> 00:32:02,483
Get offthe stage, bitch.
845
00:32:02,549 --> 00:32:03,917
I love her.
846
00:32:03,984 --> 00:32:05,352
I should try it.
847
00:32:05,419 --> 00:32:07,354
I'd be a hot
(bleep) drag queen.
848
00:32:07,421 --> 00:32:09,390
Ladies and gentlemenand judges,
849
00:32:09,456 --> 00:32:10,924
please welcometo the stage.
850
00:32:10,991 --> 00:32:14,928
Contestant number ,Miss Polly Cockit!
851
00:32:14,995 --> 00:32:18,165
(cheering)
852
00:32:22,069 --> 00:32:24,638
Wow!
853
00:32:24,705 --> 00:32:27,374
Patrick's drag is definitely
a representation of Patrick.
854
00:32:27,441 --> 00:32:29,510
Little country girl,
a little rough.
855
00:32:29,576 --> 00:32:33,781
Now this outfit definitely isSalvation Armani, isn't it?
856
00:32:33,847 --> 00:32:36,850
Turn around, feel the gloryladies, feel it.
857
00:32:36,917 --> 00:32:39,186
(Jorge)
Patrick is so brave.
858
00:32:39,187 --> 00:32:41,956
You know, he's so brave
to go on a stage,
859
00:32:42,022 --> 00:32:46,660
wearing a wig and express
himself in that way.
860
00:32:46,727 --> 00:32:48,529
Yes, mama, work.
861
00:32:48,595 --> 00:32:51,799
Oh, you havea fan club, Polly.
862
00:32:51,865 --> 00:32:53,567
Whoo!
863
00:32:53,634 --> 00:32:56,737
I feel like...
I don't know, like...
864
00:32:56,804 --> 00:33:00,574
Emotional, you know, like,
it's our boy.
865
00:33:00,641 --> 00:33:04,912
Whoo!
866
00:33:04,979 --> 00:33:06,347
Thank y'all!
867
00:33:06,413 --> 00:33:08,649
Please, give it up forcontestant number .
868
00:33:08,716 --> 00:33:10,951
Polly Cockit.
869
00:33:11,018 --> 00:33:13,687
It's the first time I've done
something like that, and...
870
00:33:13,754 --> 00:33:18,058
It felt really good to make
a goal and put in the work.
871
00:33:18,158 --> 00:33:20,728
Even through all the stress
of trying to get ready.
872
00:33:20,794 --> 00:33:23,063
It made me feel
really proud of myself.
873
00:33:23,163 --> 00:33:24,665
Oh, hey, Mom.
874
00:33:24,732 --> 00:33:29,770
Do you recognize me,
Mama?
875
00:33:29,837 --> 00:33:32,373
My mom was
a beauty queen herself.
876
00:33:32,439 --> 00:33:35,676
She was actually the youngest
competitor for the crown
877
00:33:35,743 --> 00:33:38,612
in the
Miss Georgia pageant.
878
00:33:38,679 --> 00:33:41,582
I wanted to dedicate
my performance to you.
879
00:33:41,649 --> 00:33:44,685
And, in that, I have recreated
880
00:33:44,752 --> 00:33:49,456
your look-- That's you--
from you from .
881
00:33:49,523 --> 00:33:51,525
She wore, like,
the cutest little
882
00:33:51,592 --> 00:33:53,761
cherry chested
little number.
883
00:33:53,827 --> 00:33:55,796
I'm in your outfit.
884
00:33:55,863 --> 00:33:57,931
(laughing)
885
00:33:57,998 --> 00:33:59,633
I can see her eyes
light up and, like,
886
00:33:59,700 --> 00:34:01,535
immediately recognize
the dress.
887
00:34:01,602 --> 00:34:05,639
And I was, like, oh, cool,
she knows, she gets it.
888
00:34:05,706 --> 00:34:07,775
They're like,
heel Mary Janes.
889
00:34:07,841 --> 00:34:10,411
That's exactly what I wanted to
do with this entire pageant.
890
00:34:10,477 --> 00:34:12,046
Just make her smile.
891
00:34:12,146 --> 00:34:15,649
So, in that moment, I knew
that I had already won.
892
00:34:15,716 --> 00:34:18,719
Eyes on the judges,
you got it, Mama.
893
00:34:18,786 --> 00:34:21,722
Bye!
894
00:34:21,789 --> 00:34:23,524
Brandon, nice to meet you.
Awesome job.
895
00:34:23,590 --> 00:34:25,025
That's my boy name.
That's your what?
896
00:34:25,159 --> 00:34:27,161
Boy name.
Oh, Brandon!
897
00:34:27,162 --> 00:34:28,963
Hi, baby.
Oh, hi.
898
00:34:29,029 --> 00:34:31,532
Oh, you made it!
I did, I'm here.
899
00:34:31,598 --> 00:34:33,567
Did you wanna go get
ice cream or something?
Sure.
900
00:34:33,634 --> 00:34:35,302
Do not miss
evening gown.
901
00:34:35,369 --> 00:34:37,171
We're not gonna
miss anything.
902
00:34:37,204 --> 00:34:38,339
We'll be back in,
like, ten minutes.
903
00:34:38,405 --> 00:34:40,341
We have ten signs.
Okay.
904
00:34:40,407 --> 00:34:41,642
I honestly didn't think
I was gonna, you know,
905
00:34:41,709 --> 00:34:43,544
go on dates on Fire Island.
906
00:34:43,611 --> 00:34:45,579
To me, this place was
an escape from everything else.
907
00:34:45,646 --> 00:34:47,314
I've never been
here before.
908
00:34:47,381 --> 00:34:48,916
It's actually really good.
909
00:34:48,983 --> 00:34:50,818
But, you know,
if it's with someone
910
00:34:50,884 --> 00:34:53,253
that you're getting close to,
then I'm not gonna deny it.
911
00:34:53,320 --> 00:34:54,722
Can I try
the salted caramel?
912
00:34:54,788 --> 00:34:57,024
I've heard about this place.
Everyone raves about it.
913
00:34:57,124 --> 00:34:59,293
Is it the best place?
914
00:34:59,360 --> 00:35:00,594
(chuckling)
915
00:35:00,661 --> 00:35:02,262
All right, let's go.
Thank you so much.
916
00:35:02,329 --> 00:35:03,864
Thank you, guys!
917
00:35:03,931 --> 00:35:05,232
(Brandon)
Where you wanna sit, here?
918
00:35:05,299 --> 00:35:06,433
Let's sit down.
I'll follow you.
919
00:35:06,500 --> 00:35:07,868
Well, you put
your head here,
920
00:35:07,935 --> 00:35:09,336
'cause if you sit here
you'll get tangled.
921
00:35:09,403 --> 00:35:11,405
Oh, that's actually
not a bad mix.
922
00:35:11,472 --> 00:35:12,940
It's not bad, right?
923
00:35:13,007 --> 00:35:14,375
How did you eat half
of yours, and I'm still--
924
00:35:14,441 --> 00:35:16,343
Do you see how big
of a person I am?
925
00:35:16,410 --> 00:35:18,145
I mean, I see and
so does my entire house.
926
00:35:18,178 --> 00:35:19,380
That's fair.
927
00:35:19,446 --> 00:35:20,881
Everyone just keeps
asking about...
928
00:35:20,948 --> 00:35:24,051
how proportional you are,
and I keep being honest.
929
00:35:24,151 --> 00:35:26,987
So, you might be very popular
when you go back to the house.
930
00:35:27,054 --> 00:35:31,492
I'm surprised I'm here
right now, actually.
931
00:35:31,558 --> 00:35:33,227
Like, meeting you
and there's a connection.
932
00:35:33,294 --> 00:35:34,962
Right.
A nice surprise.
933
00:35:35,029 --> 00:35:36,430
Everyone comes here
with the intention of,
934
00:35:36,497 --> 00:35:38,165
ah, lay your hair down
and get crazy.
935
00:35:38,198 --> 00:35:39,400
I'll just do
whatever I wanna do.
936
00:35:39,466 --> 00:35:40,868
On Friday, I was
about to let my hair out
937
00:35:40,935 --> 00:35:42,603
and then you walked
in the door and I was, like,
938
00:35:42,670 --> 00:35:44,571
all right, put it back,
put it back in my ponytail.
939
00:35:44,638 --> 00:35:46,674
Gotta put my ponytail up,
gotta look cute.
940
00:35:46,740 --> 00:35:50,644
I was hesitant to, like,
hang out again just 'cause...
941
00:35:50,711 --> 00:35:52,813
You know, like,
if you are on Fire Island
942
00:35:52,880 --> 00:35:54,281
and we have our fun.
943
00:35:54,348 --> 00:35:56,250
And then I go back.
Right.
944
00:35:56,317 --> 00:35:57,651
And then you
go back to Kansas.
945
00:35:57,718 --> 00:35:59,753
So, then I get very,
like-- not put walls,
946
00:35:59,820 --> 00:36:01,322
but I just get
very realistic.
947
00:36:01,388 --> 00:36:02,957
I'm, like, okay.
948
00:36:03,023 --> 00:36:04,725
He does his thing,
I do my thing and then...
Right.
949
00:36:04,792 --> 00:36:06,493
At the end of the summer,
we have our fun and then...
950
00:36:06,560 --> 00:36:08,862
See you next summer
kind of thing, you know?
951
00:36:08,929 --> 00:36:09,897
Mmm.
But--
952
00:36:09,964 --> 00:36:11,398
I understand, but no.
But no?
953
00:36:11,465 --> 00:36:12,833
No.
What do you mean, no?
954
00:36:12,900 --> 00:36:15,502
I'm not going, like, I'm not
going back to the Midwest.
955
00:36:15,569 --> 00:36:17,171
That's for sure.
Ooh.
956
00:36:17,237 --> 00:36:18,405
I'm gonna move to the city.
957
00:36:18,472 --> 00:36:20,874
And you're cute
and you're nice, so...
958
00:36:20,941 --> 00:36:21,976
(chuckling)
959
00:36:22,042 --> 00:36:23,611
It's not just gonna be
a summer thing.
960
00:36:23,677 --> 00:36:25,613
(Brandon)
I'm not looking
for a relationship so...
961
00:36:25,679 --> 00:36:27,281
You know, I'm gonna let things
with Jallen just develop
962
00:36:27,348 --> 00:36:29,984
naturally and go with the flow
and let's see where it takes us.
963
00:36:30,050 --> 00:36:32,386
I don't wanna rush anything,
I don't wanna force anything.
964
00:36:32,453 --> 00:36:34,221
But at the same time, I'm not
gonna hold anything back.
965
00:36:34,288 --> 00:36:36,690
I told everyone this is
not gonna happen to me
966
00:36:36,757 --> 00:36:39,226
on Fire Island, and then
you walk into the door.
967
00:36:39,293 --> 00:36:41,795
That's exactly what happens
when you say stuff like that.
968
00:36:41,862 --> 00:36:43,764
That's true.
969
00:36:43,831 --> 00:36:45,466
Does my breath smell?
Unh-unh.
970
00:36:45,532 --> 00:36:47,968
Like, do you wanna,
do you wanna make sure?
971
00:36:48,035 --> 00:36:49,670
(laughing)
972
00:36:49,737 --> 00:36:51,705
Wait, I used that
in high school and it worked.
973
00:36:51,772 --> 00:36:55,276
Oh!
974
00:36:55,342 --> 00:36:57,411
I was, like, oh, he's gonna
think I'm an idiot, but...
975
00:36:57,478 --> 00:37:00,414
Well, yes, I did.
A real one, a real one.
976
00:37:00,481 --> 00:37:02,016
Get out of here.
You're crazy.
977
00:37:02,116 --> 00:37:04,118
You're the crazy one.
978
00:37:04,151 --> 00:37:07,121
What about Cheyenne?
Where's Cheyenne at?
979
00:37:07,122 --> 00:37:09,323
I didn't see him.
We don't know either.
980
00:37:09,390 --> 00:37:11,859
He said only bye to--
He just left?
981
00:37:11,925 --> 00:37:14,495
Yeah.
982
00:37:14,561 --> 00:37:16,030
And of course.
983
00:37:19,468 --> 00:37:21,270
Ladies and gentlemen,one more time.
984
00:37:21,337 --> 00:37:23,138
Give it upfor all your performers
985
00:37:23,205 --> 00:37:25,207
in the talent portionthis weekend.
986
00:37:25,274 --> 00:37:28,244
It is now time to crown
987
00:37:28,310 --> 00:37:31,881
Miss Cherry's 2016.
988
00:37:31,947 --> 00:37:33,816
Ladies, line up.
989
00:37:33,883 --> 00:37:35,684
(Khasan)
Patrick is definitely holding
his own up there against
990
00:37:35,751 --> 00:37:38,187
these other queens that have
been doing this for a long time.
991
00:37:40,890 --> 00:37:43,659
What really sold it
was the evening gown,
992
00:37:43,726 --> 00:37:45,661
'cause he looks beautiful
in his evening gown.
993
00:37:45,728 --> 00:37:47,162
It was so-- I was dying.
994
00:37:47,229 --> 00:37:49,131
Ladies and gentlemen,we're gonna start
995
00:37:49,198 --> 00:37:51,534
with Audience Favorite.
996
00:37:55,171 --> 00:37:57,206
Polly Cockit!
997
00:37:57,273 --> 00:38:00,743
(whooping and cheering)
998
00:38:00,809 --> 00:38:05,581
There is your AudienceFavorite, Polly Cockit!
999
00:38:05,648 --> 00:38:07,349
(Jorge)
Of course he's
the crowd favorite.
1000
00:38:09,451 --> 00:38:11,420
Ladies and gentlemen,one more time,
1001
00:38:11,487 --> 00:38:13,956
your Audience Favorite,Miss Polly Cockit!
1002
00:38:14,023 --> 00:38:15,891
Ladies and gentlemen.
1003
00:38:15,958 --> 00:38:18,060
(Patrick)
When you put something out there
on the stage and make art,
1004
00:38:18,127 --> 00:38:20,696
all you wanna do is connect to
an audience and have someone
1005
00:38:20,763 --> 00:38:23,365
be, like,
"Oh, man, I get that."
1006
00:38:23,432 --> 00:38:26,969
So, to win the Fan Favorite
crown, I could not have
1007
00:38:27,069 --> 00:38:29,505
been happier than
if I had won the whole thing.
1008
00:38:29,572 --> 00:38:32,074
Ladies and gentlemen,thank you all for coming out
1009
00:38:32,141 --> 00:38:34,143
to Miss Cherry's 2016.
1010
00:38:34,210 --> 00:38:38,280
(cheering and applause)
1011
00:38:38,347 --> 00:38:40,516
(all)
Ohh!
1012
00:38:40,583 --> 00:38:43,586
Oh, he's gonna bite me!
Bodie, what's wrong?
1013
00:38:43,652 --> 00:38:45,955
Oh!
The crown!
1014
00:38:46,088 --> 00:38:48,390
No, the crown must stay on.
I'm gonna put you on.
1015
00:38:48,457 --> 00:38:50,726
Don't go far, Bodie.
Don't go far.
1016
00:38:53,529 --> 00:38:56,599
I'm very surprised that
I got a crown, you know?
1017
00:38:56,665 --> 00:38:59,268
What-- what about Cheyenne?
Where's Cheyenne at?
1018
00:38:59,335 --> 00:39:02,338
He had to go for work.
He had to work.
1019
00:39:02,404 --> 00:39:04,006
He's working tomorrow
very early.
1020
00:39:04,106 --> 00:39:06,509
He just left?
1021
00:39:07,943 --> 00:39:09,712
And of course.
1022
00:39:09,778 --> 00:39:11,113
When did he even leave?
1023
00:39:20,155 --> 00:39:23,125
You know, I mean,
look, I understand.
1024
00:39:23,192 --> 00:39:24,793
You gotta work,
you gotta work.
1025
00:39:26,295 --> 00:39:27,596
Yeah.
You know?
1026
00:39:27,663 --> 00:39:29,198
(Patrick)
I mean, I don't get it.
1027
00:39:29,265 --> 00:39:30,699
At everybody opportunity
where I try to connect
1028
00:39:30,766 --> 00:39:33,068
deeper to Cheyenne,
I feel like he shuts me down
1029
00:39:33,135 --> 00:39:35,337
and won't let me in.
1030
00:39:35,404 --> 00:39:36,972
I was just excited
for him to be here
1031
00:39:37,072 --> 00:39:39,074
and for him to see my--
all my looks, you know?
1032
00:39:41,310 --> 00:39:42,945
If you were gonna
support someone,
1033
00:39:43,078 --> 00:39:44,246
you're supposed
to be there.
1034
00:39:45,614 --> 00:39:47,149
and you don't even
acknowledge that?
1035
00:39:47,216 --> 00:39:48,784
You know, that's not something
I look for and that's not
1036
00:39:48,851 --> 00:39:50,853
someone I wanna be
really good friends with.
1037
00:39:50,920 --> 00:39:53,656
Well, I'm not gonna let
this spoil my evening.
1038
00:39:53,722 --> 00:39:55,891
So, what do y'all say
we go back inside...
1039
00:39:57,259 --> 00:39:58,661
I can let my hair down
a little bit.
1040
00:39:58,727 --> 00:40:00,563
And, like, get some drinks
and maybe we can talk
1041
00:40:00,629 --> 00:40:02,097
about some choreography
for my show?
1042
00:40:02,098 --> 00:40:05,334
Can we try the crown?
You wanna try my crown?
1043
00:40:05,401 --> 00:40:07,102
Hold on, hold on.
1044
00:40:08,871 --> 00:40:11,307
Like, you are, like...
No, I'm not getting runner-up.
1045
00:40:12,775 --> 00:40:16,779
The winner
of Miss Universe...
1046
00:40:16,846 --> 00:40:18,747
Miss Venezuela!
1047
00:40:21,584 --> 00:40:23,285
It looks great on you.
1048
00:40:23,352 --> 00:40:24,520
(Jorge)
Last call for drinks!
1049
00:40:24,587 --> 00:40:26,856
Polly Cockit!
Polly Cockit!
1050
00:40:27,434 --> 00:40:28,235
Hi, baby.
1051
00:40:28,301 --> 00:40:29,703
Hello.
Hi.
1052
00:40:29,769 --> 00:40:32,138
I like Brandon, like,
I really like Brandon.
1053
00:40:32,205 --> 00:40:34,241
Like, I want that
to be the thing.
5
1054
00:40:34,307 --> 00:40:37,110
I came here to not
have a relationship.
1055
00:40:37,177 --> 00:40:38,778
And after one weekend,
Jallen is already like,
1056
00:40:38,845 --> 00:40:40,213
"What is this, what are we?"
1057
00:40:40,280 --> 00:40:44,351
That is literally insane.
1058
00:40:44,417 --> 00:40:45,886
Patrick actually was
really upset
0
1059
00:40:45,952 --> 00:40:47,621
that you weren't there
last weekend.
What?
1060
00:40:47,687 --> 00:40:49,022
And you keep telling people
you're gonna show up,
1061
00:40:49,089 --> 00:40:50,524
then you never do.
1062
00:40:50,590 --> 00:40:51,992
Am I supposed to cry over
the fact that I missed--
1063
00:40:52,058 --> 00:40:53,326
No, some people
actually care
1064
00:40:53,393 --> 00:40:54,628
about the other
people in their life.
1065
00:40:54,694 --> 00:40:56,363
But you guys are not
the people in my life!
1066
00:40:56,429 --> 00:40:58,565
You guys are the people
in my house share!
78552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.