Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,968 --> 00:02:03,711
How you doin' there, girl?
How you doing, Hon? You sure lookin' pretty.
2
00:02:03,805 --> 00:02:06,968
You look eye-talian.
You eye-talian, ma'am?
3
00:02:07,059 --> 00:02:08,674
How you doin', cowgirl?
4
00:02:08,769 --> 00:02:10,509
- Can I buy you an ice-cream cone?
- Excuse me.
5
00:02:10,604 --> 00:02:13,687
Come on, baby, I'm buyin' pralines
and cream for everybody, girl.
6
00:02:13,774 --> 00:02:15,810
Don't get insulted.
7
00:02:15,901 --> 00:02:18,313
As long as I got a face,
you got a place to sit.
8
00:02:32,876 --> 00:02:36,084
Hi. Yeah. Is Rhonda there?
9
00:02:41,510 --> 00:02:45,423
My friend Leron told me to call you.
He said if I'm ever in town...
10
00:02:45,514 --> 00:02:48,722
to call you, and we could get together
and do the right thing.
11
00:02:58,944 --> 00:03:02,311
Fry, I got this close
to getting some fee-fee!
12
00:03:02,406 --> 00:03:05,022
I heard
you're in the Philippines.
13
00:03:05,117 --> 00:03:09,076
- Yeah. Subic Bay and before that, Manila.
- They put me in Turkey, man...
14
00:03:09,162 --> 00:03:11,744
on recon-intel.
Put me in the middle of nowhere.
15
00:03:11,832 --> 00:03:13,663
Can you believe that?
16
00:03:23,885 --> 00:03:28,003
- Dip me in shit and roll me in sugar, man!
- How you doin', you uncouth asshole?
17
00:03:28,098 --> 00:03:30,180
Who you calling uncouth, man?
I'm couth as hell, baby.
18
00:03:30,267 --> 00:03:32,178
- Where are you in from?
- Panama. What about you?
19
00:03:32,269 --> 00:03:34,806
Germany. I was working out of Cologne
the last 6 months.
20
00:03:34,896 --> 00:03:37,763
- Getting tired of that German pussy?
- Noch nicht, mein Herr.
21
00:03:37,858 --> 00:03:40,645
- At least I get it without payin' for it.
- What the hell you talking about, man?
22
00:03:40,736 --> 00:03:44,524
This time, you got it easy, Greyboy.
Just sit back and watch how I operate.
23
00:03:44,614 --> 00:03:46,775
- Mr. Biddle.
- Coker.
24
00:03:47,576 --> 00:03:50,409
What's he gonna learn from you,
Luther, how to lift weights?
25
00:03:50,495 --> 00:03:52,201
You got invited
to this one, huh?
26
00:03:52,289 --> 00:03:54,655
Yeah. Somebody's got to look out
for bad-asses like you...
27
00:03:54,750 --> 00:03:58,368
so they went out and got the best
butt kicking non-com in the business.
28
00:03:58,462 --> 00:04:00,623
Everything okay, sergeant?
29
00:04:00,714 --> 00:04:03,421
- No problem.
- No problem. Just sortin' things out.
30
00:06:38,538 --> 00:06:42,531
This is 3.7 0.
Roger, central on 10-14.
31
00:06:42,626 --> 00:06:45,288
That orange pickup
is T.C. Luke's.
32
00:06:45,378 --> 00:06:48,996
That's what come through the border crossin'
where they cut the fence.
33
00:06:49,090 --> 00:06:51,706
Luke brothers, all right.
34
00:06:51,801 --> 00:06:54,838
Having a little celebration
'fore they go home with the dope.
35
00:06:54,930 --> 00:06:58,172
Beats the hell out of me
how could they lose that bucket of bolts...
36
00:06:58,266 --> 00:06:59,881
even in this rain.
37
00:06:59,976 --> 00:07:04,766
The only time the border patrol
wins hot pursuit is when they get laid.
38
00:07:04,856 --> 00:07:08,394
Tell your boys to get here quick.
They get wind of us, they're gone.
39
00:07:08,485 --> 00:07:11,227
Christ, there goes Chub
right now.
40
00:07:12,322 --> 00:07:15,189
- Central. Come in, central.
- I don't want to lose T.C., too.
41
00:07:15,283 --> 00:07:18,366
Tell the border patrol that Chub
and the VW's headed back their way.
42
00:07:18,453 --> 00:07:20,739
- Go ahead.
- This is Hank out on highway 9...
43
00:07:20,830 --> 00:07:23,822
with Jack Benteen
at Rincon Norte.
44
00:07:23,917 --> 00:07:27,660
Tell the border patrol
that Chub Luke is coming our way.
45
00:07:27,754 --> 00:07:31,667
Right; Sher/fl: calling border patrol now.
Rincon Norte.
46
00:07:31,758 --> 00:07:33,419
You get out here on the double.
47
00:07:48,024 --> 00:07:51,516
- I want T.C. Luke.
- No entiendo. No hablo inglés.
48
00:07:51,611 --> 00:07:56,731
- T.C. Luke, I said. c'Aqui?
- Ya |e dije, sefior. No hablo inglés.
49
00:08:16,177 --> 00:08:18,008
Hello, Jack.
50
00:08:18,096 --> 00:08:20,803
You sure come to the right place
to get in out of the rain.
51
00:08:20,890 --> 00:08:24,974
Say adios to the lady, T.C.
You're goin' with me.
52
00:08:32,819 --> 00:08:35,856
You'll find they fit.
Get into 'em.
53
00:08:35,947 --> 00:08:38,029
How much help
you got outside, Jack?
54
00:08:38,116 --> 00:08:40,778
How much help
you think I need, T.C.?
55
00:08:40,869 --> 00:08:43,110
You're pushin' me hard, Jack.
You're working me.
56
00:08:43,204 --> 00:08:45,616
- It's your choice.
- Wait a minute.
57
00:08:45,707 --> 00:08:48,915
Now, you look here.
I'm just a poor old dirt farmer.
58
00:08:49,002 --> 00:08:51,368
It ain't right, Jack,
your tryin' to take me in.
59
00:08:51,463 --> 00:08:54,125
I'm just tryin' to make some money
at something besides choppin' cotton.
60
00:08:54,215 --> 00:08:56,547
Save your plea
for the courthouse, T.C.
61
00:08:56,635 --> 00:08:59,217
It ain't right, Jack.
62
00:08:59,304 --> 00:09:01,420
I said, it ain't right!
63
00:09:07,687 --> 00:09:11,020
Hold it!
No se muevan!
64
00:09:12,567 --> 00:09:15,434
Don't nobody move
unless you want some of this.
65
00:09:23,411 --> 00:09:25,447
Make yourself useful.
Pick it up.
66
00:09:27,916 --> 00:09:30,032
Put it on the table!
67
00:09:30,627 --> 00:09:33,369
Now dump it out on the table!
68
00:09:38,968 --> 00:09:41,175
Put your hands on your head.
69
00:09:42,138 --> 00:09:44,003
Come over here.
70
00:09:48,478 --> 00:09:52,221
I figured pig shit like you
for pearly grips.
71
00:09:52,315 --> 00:09:53,851
You son of a bitch.
72
00:09:56,027 --> 00:09:57,858
Murdering bastard!
73
00:09:58,488 --> 00:10:00,695
You lousy god damn
son of a bitch...
74
00:10:00,782 --> 00:10:04,616
Too late, amigo, to hold your tough talk.
You had your chance.
75
00:10:05,495 --> 00:10:08,987
Thanks, Jack.
Just like old times.
76
00:10:09,082 --> 00:10:11,915
Con permisso, sefiores y sefioritas.
77
00:10:12,627 --> 00:10:14,458
Buena noche.
78
00:11:39,005 --> 00:11:42,497
Buenas dias, amigo.
Nice to see you again.
79
00:11:42,592 --> 00:11:45,800
- Sorry. I didn't mean to wake you.
- That's okay.
80
00:11:45,887 --> 00:11:47,923
I'm glad you did.
81
00:11:48,014 --> 00:11:50,471
The hours we work, we need to make
an appointment weeks in advance...
82
00:11:50,558 --> 00:11:53,766
- just to say hello.
- Yeah, it kind of seems that way, don't it?
83
00:11:55,021 --> 00:11:59,515
Why don't you go get yourself a Tequila
or a beer or something?
84
00:12:17,293 --> 00:12:19,500
Why don't you tell me
what's wrong?
85
00:12:20,797 --> 00:12:25,040
A fella pulled down on me
in the Rincon Norte last night.
86
00:12:25,134 --> 00:12:26,840
He's dead.
87
00:12:27,595 --> 00:12:32,464
Just another raggedy-ass dirt farmer gone broke
trying to hold on to his piece of the world...
88
00:12:32,559 --> 00:12:36,928
by runnin' dope across the border
for Cash Bailey.
89
00:14:02,398 --> 00:14:04,138
Yeah, that's them.
90
00:14:04,233 --> 00:14:09,978
A 1950 mud-brown, beat-to-shit
Chevy truck with no hubcaps.
91
00:14:10,490 --> 00:14:15,234
Unbelievable. We finally got some recon
that's worth a good God damn.
92
00:14:35,723 --> 00:14:38,886
Two suitcases.
Log the time of arrival.
93
00:14:44,565 --> 00:14:46,851
Christ. I don't know how
much more I can handle.
94
00:14:46,943 --> 00:14:49,525
Then you'll just have to open
up more banks, Clarence.
95
00:14:49,612 --> 00:14:53,855
- Expand. Think big.
- Yeah, real god damn easy for you to say.
96
00:14:53,950 --> 00:14:57,408
You don't have the feds
looking at your books.
97
00:15:28,401 --> 00:15:32,735
- Where's Andy?
- Andy? He'll be in in about 10 minutes or so.
98
00:15:32,822 --> 00:15:35,029
We just opened up.
He'll be here in a while.
99
00:15:35,116 --> 00:15:36,572
That's good...
100
00:15:36,659 --> 00:15:39,867
'cause I'm bringing Andy this nice rabbit.
c'Que bonita, huh?
101
00:15:58,806 --> 00:16:03,095
- Jack Benteen, Texas Ranger.
- Yeah, a big son of a bitch, ain't he?
102
00:16:03,186 --> 00:16:05,643
- You thinkin' about takin' him on?
- Might be fun.
103
00:16:05,730 --> 00:16:08,972
- Always did hate cops.
- What have you got against cops?
104
00:16:09,067 --> 00:16:12,605
- Once, one hit me.
- And?
105
00:16:12,695 --> 00:16:14,902
- He died.
- You snuffed a cop?
106
00:16:14,989 --> 00:16:18,857
Nah. His mother-in-law
backed over him by mistake in her LTD...
107
00:16:18,951 --> 00:16:20,816
which is why I like fords.
108
00:16:26,667 --> 00:16:28,453
Hey, Andy. Look at this.
109
00:16:44,018 --> 00:16:48,887
Tell him I'm gonna bust his ass for sellin' dope
if he doesn't do what I want.
110
00:16:53,111 --> 00:16:56,194
That's not a threat,
that's a promise.
111
00:16:56,280 --> 00:16:57,611
Tell him
to go across the border...
112
00:16:57,698 --> 00:17:01,031
and tell his supplier
that I want to see Cash Bailey.
113
00:17:02,703 --> 00:17:05,445
Tell him I want to meet Cash
on his side of the river.
114
00:17:07,041 --> 00:17:10,454
I'll be waiting at the old blind
where we used to hunt deer.
115
00:17:11,504 --> 00:17:13,870
Tell him
I'll be there at 12 noon.
116
00:17:39,866 --> 00:17:42,107
If it don't go right, I don't know
what I can hit at the distance...
117
00:17:42,201 --> 00:17:44,692
with this cut-down thing.
118
00:17:47,039 --> 00:17:51,783
Hold down on 'em about 8 inches high
and you'll hit 'em right in the chest.
119
00:17:51,878 --> 00:17:54,335
- I'll put on a good show.
- Real western.
120
00:17:54,422 --> 00:17:55,832
Yes, sir.
121
00:17:59,886 --> 00:18:01,626
Buenos dias.
122
00:18:05,141 --> 00:18:06,472
Give me your gun, man.
123
00:18:06,559 --> 00:18:09,301
I don't give up my gun
without somebody gettin' hurt.
124
00:18:09,395 --> 00:18:10,805
iBuenos dias!
125
00:18:13,941 --> 00:18:16,728
Hey!
Just let him alone, boys.
126
00:18:16,819 --> 00:18:17,979
Back off.
127
00:18:19,822 --> 00:18:22,279
Remember him from
"Monday night football"?
128
00:18:22,366 --> 00:18:24,652
He was an all-star, hombre.
129
00:18:24,744 --> 00:18:27,360
- I believe it.
- I hurt my knee.
130
00:18:27,455 --> 00:18:30,117
Looks like you hurt your head.
131
00:18:41,719 --> 00:18:44,802
Long time no see, stranger.
You're lookin' good. Trim.
132
00:18:44,889 --> 00:18:48,632
Old hell-raiser Jack
and his best buddy Cash.
133
00:18:48,726 --> 00:18:50,591
Come on. Let's get to it.
134
00:18:52,188 --> 00:18:54,019
Still live in that house
your granddaddy built?
135
00:18:54,106 --> 00:18:56,722
Oh, yeah.
I ain't finished it yet, either.
136
00:18:57,610 --> 00:18:59,771
You remember
old Sally Deegan...
137
00:18:59,862 --> 00:19:03,150
that terminated our mutual virginity
out behind old George Fletcher's barn...
138
00:19:03,241 --> 00:19:06,278
in the night of the senior dance?
You remember?
139
00:19:06,369 --> 00:19:07,984
Three rounds each.
140
00:19:08,079 --> 00:19:11,822
You never once took off your tux
or your damn gardenia!
141
00:19:12,583 --> 00:19:16,542
- Where is old Sally now?
- She's up in Salt Springs teachin' third grade.
142
00:19:16,629 --> 00:19:18,335
Oh, hell...
143
00:19:18,881 --> 00:19:21,543
We all move on, don't we?
144
00:19:22,760 --> 00:19:24,842
What's on your mind, Jack?
145
00:19:24,929 --> 00:19:28,012
I know you didn't come down here to tell me
how good-lookin' I still am.
146
00:19:28,099 --> 00:19:30,590
I come over to talk about the bomb
that went off yesterday.
147
00:19:30,685 --> 00:19:33,017
I got two people dead.
148
00:19:33,104 --> 00:19:34,685
Yeah, well...
149
00:19:35,564 --> 00:19:40,979
You know, I heard that
one fellow got killed...
150
00:19:41,070 --> 00:19:43,903
was unreliable.
Liked to cheat his partners.
151
00:19:43,990 --> 00:19:46,026
Liked to hold out on 'em.
152
00:19:46,742 --> 00:19:47,902
Did you get a look at that?
153
00:19:47,994 --> 00:19:51,077
You ought to pick you up one of these things.
The son of a bitch is great.
154
00:19:51,163 --> 00:19:54,781
You mount a cannon on her or rack you
up some bombs, if that's your thing...
155
00:19:54,875 --> 00:19:57,617
and go hunt some god damn hogs!
156
00:20:01,048 --> 00:20:04,632
Hell, Jack, I know you're pissed,
but this is me and you.
157
00:20:04,719 --> 00:20:07,176
We rode the river together.
158
00:20:07,263 --> 00:20:09,094
Now, personally,
I'd just be tickled pink...
159
00:20:09,181 --> 00:20:11,923
if we could work out something,
save us both a world of grief.
160
00:20:12,018 --> 00:20:14,259
We ought to work together.
161
00:20:14,353 --> 00:20:18,062
You could be a hundred-thou-a-year man
right now, and I'm the man that pays.
162
00:20:18,149 --> 00:20:20,686
You can buy me, Cash.
Hell, you always could...
163
00:20:20,776 --> 00:20:25,440
but you can't buy the badge.
One without the other ain't no god damn good.
164
00:20:32,872 --> 00:20:36,035
What in the hell else we gonna
do, partner, shoot each other?
165
00:20:39,962 --> 00:20:42,874
If it was me, Cash, I'd haul ass.
Now, that's what I'm telling you.
166
00:20:42,965 --> 00:20:46,423
You can haul ass, close up your shop,
get out while the getting's good.
167
00:20:46,510 --> 00:20:48,751
Now, I'm offerin' you that.
168
00:20:50,556 --> 00:20:53,298
I'll tell you
what I think, Jack:
169
00:20:53,392 --> 00:20:55,883
I think maybe I should just give
more of my money to charity.
170
00:20:55,978 --> 00:20:59,095
Boy scouts, united fund,
Houston Symphony Orchestra.
171
00:20:59,190 --> 00:21:03,103
Maybe you quit tryin' to be a third-generation
Ranger with a spit-shine heart.
172
00:21:03,194 --> 00:21:08,029
- Quit sellin' dope, Cash.
- You don't understand. They want it, Jack!
173
00:21:08,115 --> 00:21:10,276
They like the stuff!
174
00:21:10,868 --> 00:21:13,154
Hell, I use it myself
on occasion.
175
00:21:13,245 --> 00:21:16,578
You cross the river,
your ass is mine.
176
00:21:17,166 --> 00:21:20,203
I wouldn't go talking that bad talk, Jack,
makin' old Cash mad.
177
00:21:20,294 --> 00:21:22,626
You're on the wrong side
of the river.
178
00:21:27,176 --> 00:21:29,758
Tax-free. Did I mention that?
179
00:21:31,097 --> 00:21:33,804
- By the way, how's Sarita?
- She's fine, Cash. Just fine.
180
00:21:33,891 --> 00:21:36,007
- Still singin' pretty as ever?
- Pretty as ever.
181
00:21:36,102 --> 00:21:38,263
So I heard. I always
thought we messed that up.
182
00:21:38,354 --> 00:21:40,891
I always thought I should've married
that damn gal, even if she was a Mexican.
183
00:21:40,981 --> 00:21:42,937
I didn't come down here
to talk about her, Cash.
184
00:21:43,025 --> 00:21:47,519
Now drop it! The whole god damn thing!
You walk away and you leave it!
185
00:21:48,906 --> 00:21:52,865
I'm in, son.
I can't do that.
186
00:21:57,665 --> 00:21:59,451
You know, Jack...
187
00:22:01,585 --> 00:22:05,123
I got a feeling the next time we run into
each other, we're gonna have a killin'.
188
00:22:08,509 --> 00:22:10,625
It's just a feelin'.
189
00:22:12,096 --> 00:22:13,802
See you around.
190
00:22:22,648 --> 00:22:25,435
Sir, I know
you don't speak English very well...
191
00:22:25,526 --> 00:22:28,142
but the state requires
that you fill out this form.
192
00:22:28,237 --> 00:22:30,228
Would you do that, for me,
please, and take it to...
193
00:22:30,322 --> 00:22:33,985
How's everybody doin'?
How you all doin'?
194
00:22:34,076 --> 00:22:36,909
How you doin'?
How you doin' there, Hoss?
195
00:22:36,996 --> 00:22:39,282
What's everybody tryin' for?
196
00:22:39,373 --> 00:22:41,910
You know, baby, like what kind of job
you tryin' to get, huh?
197
00:22:42,001 --> 00:22:44,287
Was working on the highway
till I got laid off.
198
00:22:44,378 --> 00:22:46,790
How about you, brillo top?
199
00:22:46,881 --> 00:22:51,250
Hey, boy! What kind of job
you possibly hopin' you gonna get, huh?
200
00:22:51,343 --> 00:22:53,834
- You talkin' to me?
- Uh-huh. I'm talking to you.
201
00:22:53,929 --> 00:22:57,797
- Brain surgeon, asshole.
- Where I come from...
202
00:22:57,892 --> 00:23:01,510
we don't take to no nigger faggots
callin' us no asshole.
203
00:23:01,604 --> 00:23:03,185
You callin' me a nigger faggot?
204
00:23:03,272 --> 00:23:05,604
I don't see any other nigger faggots
behind you there, brother.
205
00:23:05,691 --> 00:23:09,354
- I guess I am calling you a nigger faggot, huh?
- Honkie piece of shit.
206
00:23:16,994 --> 00:23:19,701
Excuse me. Could you direct me
towards the president?
207
00:23:19,788 --> 00:23:22,530
- He's right over there.
- Thank you, ma'am.
208
00:23:26,921 --> 00:23:30,459
- I'd like to speak to the president.
- Clarence W. King, sir. May I be of service?
209
00:23:30,549 --> 00:23:33,666
- Could we talk in private?
- Concerning?
210
00:23:33,761 --> 00:23:35,342
Your safekeeping facilities.
211
00:23:43,270 --> 00:23:46,353
You looked pretty good out there today.
Made it look real convincin'.
212
00:23:46,440 --> 00:23:50,604
Only reason I didn't whip your big old black ass
'cause we supposed to wind up in jail...
213
00:23:50,694 --> 00:23:53,060
- instead of the hospital.
- Anything you say, Buck...
214
00:23:53,155 --> 00:23:55,897
but say it in the Mike.
You're wired.
215
00:24:03,082 --> 00:24:07,166
How's it hangin', Charlie?
All right, here it goes. Communications:
216
00:24:07,253 --> 00:24:10,416
J 6 telephones,
all central/y switched.
217
00:24:10,506 --> 00:24:16,672
Armaments are as follows:
Pump shotguns, JZ-Gauge, 5... Rifles... J 4.
218
00:24:16,762 --> 00:24:21,973
.70 30-ca/iben.. 4 30-aught-6.
Tear gas... .70 canisters.
219
00:24:22,059 --> 00:24:24,050
No shields, no vests.
220
00:24:24,144 --> 00:24:30,185
Ammunition all stored in a green locker
bearing photograph circa J 954...
221
00:24:30,276 --> 00:24:32,483
Jayne Mansfield
222
00:24:32,570 --> 00:24:34,561
My summary is as follows:
223
00:24:34,655 --> 00:24:38,113
If'n a cowboy gets drunk,
these boys is ready.
224
00:24:46,333 --> 00:24:50,372
Five tellers on the left. Open counters.
There's an exit behind the president's desk.
225
00:24:50,462 --> 00:24:53,670
- What about video?
- Two cameras, alarm-activated.
226
00:24:53,757 --> 00:24:57,090
One at the front entrance,
the other one's in front of the vaults.
227
00:25:00,764 --> 00:25:02,755
There's two vaults,
Chambers Reilly.
228
00:25:02,850 --> 00:25:06,593
The one on the right has the money,
the one on the left has the safe deposit boxes.
229
00:25:06,687 --> 00:25:09,645
- So what's the bad news?
- The vaults are on a time lock.
230
00:25:09,732 --> 00:25:12,098
They don't open up till 20 minutes
before business.
231
00:25:12,192 --> 00:25:14,808
We're gonna have to blast
if we go in tonight.
232
00:25:16,488 --> 00:25:19,400
I know you Texas Rangers
prefer to work alone...
233
00:25:19,491 --> 00:25:22,233
and you don't really want any help
from old county sheriffs...
234
00:25:22,328 --> 00:25:24,535
but I thought maybe
I'd do a little research.
235
00:25:24,622 --> 00:25:28,991
- What'd you find out?
- Ain't nothing there we don't already know.
236
00:25:29,084 --> 00:25:32,918
Left Benrey eight years ago,
lit out for Mexico.
237
00:25:33,005 --> 00:25:36,293
Just before you come home
when your daddy died.
238
00:25:36,383 --> 00:25:40,843
Five years later, shows up
and D.E.A. reports he's a big drug dealer.
239
00:25:40,929 --> 00:25:45,593
Got his own private army.
Bought off nearly every politician in Mexico.
240
00:25:45,684 --> 00:25:49,051
Shows up here, there,
whenever he wants.
241
00:25:49,146 --> 00:25:53,389
No known residence. Just flies around
in that big old helicopter of his.
242
00:25:53,484 --> 00:25:55,896
Hell, we grew up together
best friends.
243
00:25:55,986 --> 00:25:58,819
Played on the same football team,
dated the same girls...
244
00:25:58,906 --> 00:26:02,239
- even smoked some loco-weed together.
- No shit. You did?
245
00:26:02,326 --> 00:26:03,736
- Yeah, we did.
- I didn't catch you?
246
00:26:03,827 --> 00:26:06,534
Hell, no.
We wouldn't let you catch us.
247
00:26:06,622 --> 00:26:08,954
We fooled you, fooled my pop,
fooled you all!
248
00:26:09,041 --> 00:26:14,377
You and damn Cash, huh?
Christ. Look at him today in that white suit.
249
00:26:14,463 --> 00:26:17,955
And that Mexican he had dressed up
like pancho villa's army.
250
00:26:18,050 --> 00:26:21,133
He's still damn play-actin'
like he's still a kid.
251
00:26:21,220 --> 00:26:24,838
Yeah, well,
it's gone past that, Hank.
252
00:26:25,641 --> 00:26:29,509
Funny, ain't it,
how it comes around?
253
00:26:30,312 --> 00:26:35,102
The right way's the hardest.
The wrong way's the easiest.
254
00:26:35,192 --> 00:26:36,602
Rule of nature...
255
00:26:36,694 --> 00:26:39,857
like water seeks the path
of least resistance.
256
00:26:39,947 --> 00:26:43,781
So you get crooked rivers
and crooked men.
257
00:26:43,867 --> 00:26:45,528
I still like him.
258
00:26:45,619 --> 00:26:48,782
I'm still tryin'
to scount him my friend.
259
00:26:49,248 --> 00:26:53,287
Smartest crooks always did know
how to get to a man inside.
260
00:26:53,377 --> 00:26:56,119
Women, too, as far as that goes.
261
00:26:59,883 --> 00:27:04,297
Jack, you look out for old Chub Luke
on the way home. You hear me?
262
00:27:04,388 --> 00:27:06,595
I'm telling you,
he's gonna try to bushwhack you...
263
00:27:06,682 --> 00:27:09,389
or I ain't half as smart
as I think I am.
264
00:27:09,476 --> 00:27:11,057
Yes, sir.
265
00:27:19,361 --> 00:27:22,478
- Good morning.
- Good morning.
266
00:27:24,366 --> 00:27:27,403
I was asleep
when you got here last night.
267
00:27:27,494 --> 00:27:29,701
Yeah. I had a hard day.
268
00:27:32,332 --> 00:27:34,038
What happened with Cash?
269
00:27:36,003 --> 00:27:38,415
How did you know about that?
270
00:27:38,505 --> 00:27:40,837
You gringos never learn.
271
00:27:41,550 --> 00:27:44,508
You beat up one of us,
word gets around quick.
272
00:27:46,972 --> 00:27:50,305
We didn't hurt him none.
We just roughed him up a little.
273
00:27:50,392 --> 00:27:53,509
Come on, Jack.
What about Cash?
274
00:27:54,563 --> 00:27:59,808
He said his piece. I said mine.
We left it at that.
275
00:27:59,902 --> 00:28:03,520
- He said anything about me?
- Nope.
276
00:28:06,658 --> 00:28:07,568
éNada?
277
00:28:08,869 --> 00:28:11,326
I just told you. Nada.
278
00:28:28,096 --> 00:28:31,839
What the hell do you mean
that he didn't say nothing?
279
00:28:31,934 --> 00:28:34,596
That's not the way he is.
He talks all the time.
280
00:28:34,686 --> 00:28:38,053
He must have said plenty so you
don't forget, he was with me first.
281
00:28:38,148 --> 00:28:40,560
You don't understand!
Now, I don't want to talk about this!
282
00:28:40,651 --> 00:28:43,518
What do you mean,
you don't want to talk about this?
283
00:28:43,612 --> 00:28:48,447
I'm talking to you. You gotta talk back,
even if you don't want to!
284
00:28:49,785 --> 00:28:52,572
You think you're so big
and so good, don't you?
285
00:28:53,705 --> 00:28:57,072
Let me tell you something.
You know nothing.
286
00:28:58,418 --> 00:29:01,501
Cash, he used to be
so good to me.
287
00:29:01,588 --> 00:29:04,295
Maybe you should've
stayed with him.
288
00:29:07,344 --> 00:29:09,801
Jack, I need to know...
289
00:29:11,765 --> 00:29:15,633
I want to know where you and me are going
and how long it's gonna take us to get there.
290
00:29:18,814 --> 00:29:21,931
You're a man of your word,
aren't you?
291
00:29:22,025 --> 00:29:25,142
- So what's your word?
- Don't push me.
292
00:29:26,905 --> 00:29:29,362
Push you?
Don't push you?
293
00:29:29,449 --> 00:29:33,783
After two years of climbing in and out
of your bed, I'm gonna push you?!
294
00:29:33,871 --> 00:29:36,954
God. Sometimes, I think
you're one fucked-up gringo.
295
00:29:37,040 --> 00:29:38,996
That's our console, okay?
296
00:29:39,084 --> 00:29:42,451
That there puts you in contact
with your mobile units.
297
00:29:42,546 --> 00:29:46,414
Will somebody out there find out
where Chub Luke's mother lives?
298
00:29:47,676 --> 00:29:50,167
- Yes, sir. We're working on it.
- Morning!
299
00:29:50,262 --> 00:29:51,468
What's good about it?
300
00:29:51,555 --> 00:29:55,013
Hell I said "morning."
I didn't say good morning.
301
00:29:55,100 --> 00:29:57,842
- What you in a fine mood about?
- I've been in for 20 minutes...
302
00:29:57,936 --> 00:30:00,552
and I'm already
having a terrible God damn day.
303
00:30:00,647 --> 00:30:03,184
- You want to tell me about it?
- No.
304
00:30:05,360 --> 00:30:10,024
I had a fight with Sarita.
Had a fight with her about Cash.
305
00:30:10,115 --> 00:30:12,697
Seems like he's in every part
of my god damn life!
306
00:30:12,784 --> 00:30:17,153
Well, you know that Sarita went with him
before you ever asked her out.
307
00:30:17,247 --> 00:30:20,239
Don't seem hardly right to
hold it against her, does it?
308
00:30:20,334 --> 00:30:22,950
- Of course, it's not really my business, is it?
- No, it ain't.
309
00:30:23,045 --> 00:30:26,958
Chub's mother lives
just past John friendly on 102.
310
00:30:27,049 --> 00:30:28,129
- Sheriff?
- What?
311
00:30:28,216 --> 00:30:30,923
We just got a tip.
There's some new faces showed up at Arturo's.
312
00:30:31,011 --> 00:30:32,842
- Sharpe's crossing.
- Yes, sir.
313
00:30:32,930 --> 00:30:35,342
There's a buy going down.
Cash's boys are doin' business.
314
00:30:35,432 --> 00:30:37,013
Let's stick our nose in.
315
00:30:37,100 --> 00:30:40,092
Then we'll go see
if Chub's at his mother's.
316
00:30:40,187 --> 00:30:43,520
- Hold down the fort, son.
- Yes, sir.
317
00:30:43,607 --> 00:30:46,940
You know, usually,
you could reason with a drunk...
318
00:30:47,027 --> 00:30:50,144
kids on loco-weed
or a couple that was fightin'.
319
00:30:50,238 --> 00:30:55,073
You could cool 'em down.
Next day, they'd thank you for it.
320
00:30:55,160 --> 00:30:56,866
Not now, boy.
321
00:30:56,954 --> 00:30:58,990
They get wired, they stay wired.
322
00:30:59,081 --> 00:31:03,074
Smack, snort, pill-poppin' dopes.
323
00:31:03,168 --> 00:31:05,875
Take them Luke boys —
the one that drew on you...
324
00:31:05,963 --> 00:31:10,081
and his brother Chub —
runnin' with scum.
325
00:31:10,717 --> 00:31:14,505
Christ. I used to fish with their dad.
They were sweet kids.
326
00:31:14,596 --> 00:31:18,088
Not mad dogs like they turned out to be,
trying to bite you.
327
00:31:21,436 --> 00:31:23,927
We follow this cowboy,
work up a profile on him.
328
00:31:24,022 --> 00:31:26,513
That way we'll know what we got
if we ever have to deal with him.
329
00:31:26,608 --> 00:31:30,226
If we hit this bank in daylight,
we're gonna need a big diversion.
330
00:31:30,320 --> 00:31:33,278
- We'll blow something up.
- Yeah, like what?
331
00:31:33,365 --> 00:31:35,151
A building, barn, something.
332
00:31:35,242 --> 00:31:38,450
- A school, a church. Something.
- What, are you particular?
333
00:31:38,537 --> 00:31:42,655
Yeah, as a matter of fact, I am.
This is America. There are legal channels.
334
00:31:42,749 --> 00:31:45,786
File for a writ and
subpoena the bank or something.
335
00:31:45,877 --> 00:31:49,586
We're robbing the bank to cover what we're
gonna get out of the safety deposit boxes.
336
00:31:49,673 --> 00:31:52,415
- This is a case of national security.
- Right.
337
00:31:52,509 --> 00:31:55,672
So if we do the bank,
it looks like just another bank robbery.
338
00:31:55,762 --> 00:31:57,377
- You got it.
- You know, Hank...
339
00:31:57,472 --> 00:31:59,087
the next thing
you're gonna be complainin' about...
340
00:31:59,182 --> 00:32:02,094
the state legislature
makin' women rangers, you know that.
341
00:32:02,185 --> 00:32:03,641
I don't care...
342
00:32:03,729 --> 00:32:07,722
long as she's 6'6",
mean as a snake.
343
00:32:07,816 --> 00:32:11,058
State legislature...
Shit, Jack!
344
00:32:11,153 --> 00:32:15,146
Only thing worse than a politician
is a child molester.
345
00:32:47,731 --> 00:32:49,938
What's doin', Arturo?
éQue pasa?
346
00:32:50,025 --> 00:32:53,938
Four guys inside my place.
I think maybe they could be mules.
347
00:32:54,029 --> 00:32:56,816
- Anglo or Mex?
- Si, mejicanos.
348
00:32:56,907 --> 00:32:59,319
They waiting here all morning
drinking beer.
349
00:32:59,409 --> 00:33:04,119
Somebody else come. Big. Gots a beard.
They call him Chub.
350
00:33:04,206 --> 00:33:05,537
That's who we want.
351
00:33:15,509 --> 00:33:17,841
You ain't gonna just walk in there,
are you?
352
00:33:17,928 --> 00:33:20,761
Hell, I've known Chub
since the third grade.
353
00:33:20,847 --> 00:33:24,260
You were just tellin' me
what a nice kid he used to be.
354
00:33:25,060 --> 00:33:28,598
- I'm just gonna go in and have a beer with him.
- Shit. Sounds reasonable.
355
00:33:28,688 --> 00:33:33,603
Just sit down, talk to him about how
you shot his brother the night before last.
356
00:33:34,444 --> 00:33:36,025
I'm goin' around the back way.
357
00:33:36,113 --> 00:33:38,650
I'll stay out here with Arturo
and watch the front.
358
00:33:38,740 --> 00:33:40,321
- Right, sir?
- Yes, sir.
359
00:33:40,408 --> 00:33:43,195
Arturo, get right over there
where I can keep an eye on you.
360
00:33:43,286 --> 00:33:44,992
No problem.
361
00:34:03,181 --> 00:34:04,045
Jack!
362
00:34:22,868 --> 00:34:25,075
Jesus Christ...
363
00:34:33,712 --> 00:34:35,168
Payback time, Jack!
364
00:35:19,925 --> 00:35:21,131
Garza!
365
00:35:22,510 --> 00:35:26,628
He's over behind the Chevy!
Move on him!
366
00:37:17,375 --> 00:37:18,535
The bad guys.
367
00:37:33,933 --> 00:37:35,514
How y'all doin'?
368
00:37:35,602 --> 00:37:39,094
We're a surveying group
for the county assessor. We're...
369
00:37:39,189 --> 00:37:41,396
We're not trespassers.
370
00:37:41,483 --> 00:37:43,644
We're not trespassing, man,
honest.
371
00:37:43,735 --> 00:37:48,320
I don't care who you are.
We need that wagon of yours.
372
00:37:49,324 --> 00:37:53,863
Just in case you don't get the message
real clear, he says we need it, too.
373
00:37:53,953 --> 00:37:58,572
- Take the station wagon. There's no problem.
- I think you wanna tell.
374
00:38:20,939 --> 00:38:23,521
- 5 kilos?
- Yes, sir.
375
00:38:24,567 --> 00:38:25,932
Keep the perimeter sealed.
376
00:38:26,027 --> 00:38:29,940
Anything else you find, photograph it,
bag it, take it on home.
377
00:38:30,031 --> 00:38:31,646
Right, sir.
378
00:38:45,422 --> 00:38:49,540
Be careful with him.
Get the ID. number of that mother.
379
00:39:04,816 --> 00:39:06,898
Excuse me, sir,
Shouldn't we send all of it up to Austin?
380
00:39:06,985 --> 00:39:09,943
- Send half to Austin. I'm gonna keep the rest.
- Yes, sir.
381
00:39:11,781 --> 00:39:15,990
And, uh, sir, uh...
Well, me and the guys...
382
00:39:16,077 --> 00:39:20,195
- I mean, about Hank...
- He was a damn good man, Cortez.
383
00:39:21,416 --> 00:39:23,873
He was like a father to me.
384
00:39:31,551 --> 00:39:35,760
- Hello. Clarence king speaking.
- Howdy, Clarence. Merv here. How’s things?
385
00:39:35,847 --> 00:39:38,304
No problems. How's
things down south?
386
00:39:38,391 --> 00:39:43,385
0h, lots of sun. That’s all we got down here.
Lots of sun and lots of money.
387
00:39:43,480 --> 00:39:47,564
Speaking of which, we ’re coming down
Tuesday morning, about 10:00.
388
00:39:47,650 --> 00:39:48,730
We got two suitcases.
389
00:39:48,818 --> 00:39:51,776
Look, I told you and I'm telling Cash Bailey,
I can't handle this much...
390
00:39:51,863 --> 00:39:53,228
Shut up, Clarence. Damn it.
391
00:39:53,323 --> 00:39:56,065
You ’re in this thing up to your ass
and you ain ’1' got a choice.
392
00:39:56,159 --> 00:39:58,491
You be ready Tuesday.
393
00:40:18,681 --> 00:40:21,468
Mr. Benteen?
Frank Ralston, D.E.A.
394
00:40:21,559 --> 00:40:23,515
I'm point man for a task force
sent down here...
395
00:40:23,603 --> 00:40:27,687
to investigate volume drug-trafficking
along your part of the border.
396
00:40:27,774 --> 00:40:29,310
Good luck.
397
00:40:29,776 --> 00:40:32,142
If you've got a moment,
I could use a little information.
398
00:40:32,237 --> 00:40:34,023
Try the phone book.
399
00:40:34,113 --> 00:40:37,196
Well, maybe you don't understand.
This is official business.
400
00:40:37,283 --> 00:40:39,865
- I expect a little cooperation.
- Ralston...
401
00:40:39,953 --> 00:40:42,786
I expect
you to stay out of my way.
402
00:41:28,668 --> 00:41:31,535
I didn't hear myself
givin' you an invitation, mister.
403
00:41:31,629 --> 00:41:33,620
I'm particular who I drink with.
404
00:41:39,387 --> 00:41:41,719
Why don't you
cut the horseshit?
405
00:41:41,806 --> 00:41:44,673
I'm conducting an investigation.
I need your help.
406
00:41:44,767 --> 00:41:49,101
Just maybe you could use some of mine.
I got juice in Washington.
407
00:41:49,188 --> 00:41:52,772
Bunch of bureaucratic fat asses
fluffin' their duff.
408
00:41:52,859 --> 00:41:56,852
They been sittin' on my request
for drug information for over a year...
409
00:41:56,946 --> 00:41:58,686
but it's classified.
410
00:41:58,781 --> 00:42:02,444
They're afraid somebody or some country's
gonna get their feelings hurt.
411
00:42:02,535 --> 00:42:05,368
So by now, my file's the size
of a god damn phone book.
412
00:42:05,455 --> 00:42:08,197
When I get back to Washington,
I can guarantee...
413
00:42:08,291 --> 00:42:11,374
that anything you send up
will get top priority.
414
00:42:11,461 --> 00:42:14,419
In the meantime, I need every bit of evidence
you've got on those two drug dealers...
415
00:42:14,505 --> 00:42:16,712
that were killed this afternoon.
416
00:42:17,508 --> 00:42:20,591
Tell you where to start:
Cash Bailey.
417
00:42:21,721 --> 00:42:24,303
He's been polluting this town
for three years.
418
00:42:24,390 --> 00:42:27,006
He's turned it
into a sewer of drugs.
419
00:42:27,101 --> 00:42:28,966
The last few days
are all his doin'.
420
00:42:29,062 --> 00:42:33,351
This drug tip,
turned out it was a set-up.
421
00:42:33,441 --> 00:42:37,935
Took the life of the local sheriff.
Never been a better and never will.
422
00:42:38,029 --> 00:42:40,361
He died goin' forward.
That means a hell of a lot down here.
423
00:42:40,448 --> 00:42:44,316
All the more reason why you and I
should work together.
424
00:42:47,872 --> 00:42:50,113
Take a look at that.
425
00:42:51,876 --> 00:42:54,458
Can't figure the markings
on the shell casings.
426
00:42:54,545 --> 00:42:56,877
How soon with your juice
from Washington?
427
00:42:56,964 --> 00:42:59,501
- 24 hours.
- Make it 24 hours, Frank.
428
00:42:59,592 --> 00:43:02,299
Hell, that'll impress me.
429
00:43:23,032 --> 00:43:24,522
Jack.
430
00:43:26,285 --> 00:43:28,867
You watch me sing,
and you don't even say hello?
431
00:43:30,081 --> 00:43:32,663
You want to talk about Hank?
432
00:43:33,292 --> 00:43:35,624
I heard about it
just about an hour ago.
433
00:43:35,712 --> 00:43:40,251
I know how much you liked him,
how much you cared for him.
434
00:43:40,341 --> 00:43:44,254
- You want to tell me about it?
- I don't want to talk about this.
435
00:43:44,345 --> 00:43:47,052
I can't talk about it.
I gotta do something about it.
436
00:43:47,140 --> 00:43:49,631
But you gotta let it out, Jack.
437
00:43:51,894 --> 00:43:55,478
Just like with you and me,
I think it's better if we talk.
438
00:43:55,565 --> 00:43:57,851
I didn't think you had anything more
to say to me.
439
00:43:59,402 --> 00:44:02,690
For two years,
I tell you I love you.
440
00:44:02,780 --> 00:44:06,864
Now we don't talk.
What's the matter, Jack?
441
00:44:07,618 --> 00:44:08,824
I know you.
442
00:44:08,911 --> 00:44:12,950
We've had fights before,
but this time, it's different.
443
00:44:13,541 --> 00:44:14,906
It's not like you.
444
00:44:15,001 --> 00:44:18,493
We gotta give it a rest,
the talk, all of it.
445
00:44:18,588 --> 00:44:21,375
You don't want to be
with me anymore?
446
00:44:21,466 --> 00:44:26,130
No. I didn't say that.
I just said we have to give the talk a rest.
447
00:44:26,220 --> 00:44:28,586
You, me, and Cash,
it's too hard.
448
00:44:28,681 --> 00:44:31,889
- It's gonna get too God damn complicated.
- Yeah...
449
00:44:32,810 --> 00:44:36,678
For you, Jack,
but what about me, huh?
450
00:44:43,863 --> 00:44:46,775
Someday
you're gonna want me, Jack.
451
00:44:47,784 --> 00:44:51,197
You don't know a good thing
when you got it.
452
00:45:02,006 --> 00:45:03,837
Just sign right there
and we'll get you out of here.
453
00:45:03,925 --> 00:45:05,790
Yes, sir.
It'd be my pleasure, sir.
454
00:45:05,885 --> 00:45:09,423
- You're lucky you got friends.
- You're right about that.
455
00:45:09,514 --> 00:45:12,677
In this world, that's one damn thing
you need is friends.
456
00:45:12,767 --> 00:45:14,849
I don't want to see you
around here no more.
457
00:45:14,936 --> 00:45:16,972
Hell, no, Deputy, not me.
458
00:45:17,063 --> 00:45:19,725
You can color me gone, baby.
459
00:45:26,572 --> 00:45:29,359
Hell. A bunch of faggots...
460
00:45:33,454 --> 00:45:35,991
How you doin', Luther?
461
00:45:36,666 --> 00:45:39,373
- Let's go, Sergeant.
- Guess what, Buck.
462
00:45:39,460 --> 00:45:42,918
They're gonna reprogram us,
wire us up again.
463
00:45:43,631 --> 00:45:45,997
- It's a daylight hit.
- What?
464
00:45:47,760 --> 00:45:49,375
Com op special, Buck.
465
00:45:50,721 --> 00:45:53,554
- Is this for real, man?
- It's for real. Daylight hit.
466
00:45:53,641 --> 00:45:55,381
Daylight hit...
467
00:45:56,060 --> 00:45:58,426
With the light, man, some people's
gonna get themselves killed.
468
00:45:58,521 --> 00:46:02,105
Yeah, well, Buck, don't tell us, man.
Tell Hackett.
469
00:46:02,650 --> 00:46:04,481
Damn it, Larry, man.
How the fuck you figure it, man?
470
00:46:04,569 --> 00:46:07,402
I don't figure it, Sergeant.
I follow orders.
471
00:46:07,697 --> 00:46:09,813
What are you waitin' on, soldier?
472
00:46:30,303 --> 00:46:33,010
So y'all keep your eyes peeled,
c'esta bien?
473
00:47:15,640 --> 00:47:20,304
I figure the reason why they got me down here,
showing you the conduits...
474
00:47:20,394 --> 00:47:23,101
because they probably want
me to do some blasting somewheres.
475
00:47:23,189 --> 00:47:26,727
Yeah. This reminds me
of that job we did in Bangkok.
476
00:47:26,817 --> 00:47:29,684
Yeah, I remember, buddy.
Here we go, brother.
477
00:47:29,779 --> 00:47:32,987
The first thing you got to do
is pop the cover.
478
00:47:34,659 --> 00:47:38,072
- Look at these little wires over here.
- Shit! Rats.
479
00:47:40,247 --> 00:47:42,363
You call that a rat, man?
480
00:47:44,210 --> 00:47:46,622
If it's rats you want,
Managua, baby.
481
00:47:46,712 --> 00:47:49,044
I mean, Managua got some
real bad rats, man.
482
00:47:49,131 --> 00:47:52,089
I'm talking 4-, 5-pounders.
Their ass like a dog.
483
00:47:52,176 --> 00:47:53,757
Pay attention, brother.
484
00:47:53,844 --> 00:47:56,551
What you do is you come on over here
and you cut this blue boy.
485
00:47:56,639 --> 00:47:57,719
You got it?
486
00:47:58,891 --> 00:48:00,631
Well, let's move.
487
00:48:02,812 --> 00:48:04,427
Would I come over
on this side of the river...
488
00:48:04,522 --> 00:48:08,185
maybe take a chance of getting
my cojones blown oh: if I didn ’1' want you?
489
00:48:08,275 --> 00:48:10,436
- Ain ’t too smart.
- No, it ain ’t.
490
00:48:10,528 --> 00:48:12,439
So let’s you and me vamonos.
491
00:48:12,530 --> 00:48:15,272
I got this place in Durango
up in the hills.
492
00:48:15,366 --> 00:48:18,449
Way back in the middle of nowhere.
It's real nice.
493
00:48:18,536 --> 00:48:21,778
It's almost like it must've been,
say, 50, 60 years ago.
494
00:48:21,872 --> 00:48:23,954
And by God,
they treat old Cash like a king.
495
00:48:24,041 --> 00:48:28,455
For how long you gonna call me amor
before you tell me "adios, mejicana"...
496
00:48:28,546 --> 00:48:32,755
- like the other time, Cash?
- It'll be different this time, darling.
497
00:48:32,842 --> 00:48:36,209
I come to get you tonight
to get you for keeps.
498
00:48:36,303 --> 00:48:38,794
See, I had a talk with Jack
a couple of days ago, we talked about you.
499
00:48:38,889 --> 00:48:41,096
It brought
all them good memories back.
500
00:48:41,183 --> 00:48:45,517
All the women I ever been with,
you're the best.
501
00:48:46,522 --> 00:48:48,558
Now, you come on down
to my place in Mexico, honey.
502
00:48:48,649 --> 00:48:52,517
We 7/ have us a real good time,
just like the old days.
503
00:48:52,611 --> 00:48:54,476
Get your mind oflr your troubles.
504
00:48:55,322 --> 00:48:57,813
Next week, we ’re gonna have us
a big fiesta.
505
00:48:57,908 --> 00:48:59,864
Independence day.
506
00:49:00,453 --> 00:49:04,162
Besides, you want to see
how old Cash is doin', don't you?
507
00:49:04,957 --> 00:49:06,697
Well, he ’s doin ’ just fine.
508
00:49:15,051 --> 00:49:16,632
Real interesting.
509
00:49:16,719 --> 00:49:20,553
- Purvis, get my cartridge headstamp catalogue.
- Yes, sir.
510
00:49:22,850 --> 00:49:25,592
- FBI or CIA, sir?
- CIA. Bring that.
511
00:49:25,686 --> 00:49:27,927
That'll have
more of them foreign listings.
512
00:49:28,022 --> 00:49:29,728
Thought they were doing
this in Austin, sir.
513
00:49:29,815 --> 00:49:32,557
They are, but as usual, they're gonna take
their sweet damn time about it.
514
00:49:32,651 --> 00:49:35,233
I even got a DEA. fella
runnin' it through Washington.
515
00:49:35,321 --> 00:49:37,107
- Washington? How 'bout that?
- Yeah,
516
00:49:37,198 --> 00:49:39,439
But who knows when
they're gonna get off their asses.
517
00:49:39,533 --> 00:49:41,273
Here. Take a look at this.
518
00:49:41,368 --> 00:49:45,156
51, that's one from the bastards
that killed Hank.
519
00:49:45,247 --> 00:49:49,456
Now look at this one.
Here. 43.
520
00:49:49,543 --> 00:49:53,206
That come from the dirt road
where Chub and the Mex got it.
521
00:49:53,297 --> 00:49:57,540
43 BRM. Different headstamp,
different lettering...
522
00:49:57,635 --> 00:49:59,546
different markings
on the cartridge case.
523
00:49:59,637 --> 00:50:02,629
They could've loaded them magazines
with different kinds of ammo.
524
00:50:02,723 --> 00:50:05,009
It's possible, but highly unlikely.
525
00:50:05,101 --> 00:50:07,638
This 43, I can't find it
listed anywhere.
526
00:50:07,728 --> 00:50:11,016
Looks Canadian,
but there's no entry for it.
527
00:50:11,107 --> 00:50:14,440
- I don't know... I don't know.
- Yes, sir.
528
00:50:14,527 --> 00:50:16,939
Maybe I can help.
529
00:50:18,823 --> 00:50:22,657
It's a 9.3 mil from West Germany
through Montreal. BRM.
530
00:50:22,743 --> 00:50:24,233
It's distributed here by H&R.
531
00:50:24,328 --> 00:50:26,740
It's special,
but it's not that special.
532
00:50:26,831 --> 00:50:29,038
Looks like Cash is buyin'
foreign arms and ammo...
533
00:50:29,125 --> 00:50:31,457
for that private army
he's supposed to have.
534
00:50:31,544 --> 00:50:34,661
Then he sends his boys across the border
to do his god damn dirty work.
535
00:50:34,755 --> 00:50:36,962
You've really got it in for Bailey.
536
00:50:39,093 --> 00:50:41,379
Thanks.
I need all the help I can get.
537
00:50:41,470 --> 00:50:43,256
Anytime, Jack.
538
00:50:49,186 --> 00:50:52,098
- Real nice fella.
- Yep.
539
00:50:53,566 --> 00:50:56,273
The video scan can be shorted out
by cutting this conduit here.
540
00:50:56,360 --> 00:50:58,772
In case of a backup battery,
that'll short out the whole system...
541
00:50:58,863 --> 00:51:01,900
- and there can't be a secondary alarm.
- Okay, listen up!
542
00:51:01,991 --> 00:51:03,026
Coker, get the door.
543
00:51:03,117 --> 00:51:05,324
I think it's about time
we cut orders for assignments.
544
00:51:05,411 --> 00:51:08,949
It's absolutely imperative that
this job look like a civilian operation.
545
00:51:09,039 --> 00:51:11,325
Op order number 1,
and nobody break it:
546
00:51:11,417 --> 00:51:16,332
Maintain radio silence
from go to finish. Is that clear?
547
00:51:16,922 --> 00:51:18,332
Op order number 2:
548
00:51:18,424 --> 00:51:21,291
All assignments are to be started
and completed on time.
549
00:51:21,385 --> 00:51:25,253
Anybody that breaks this schedule
will put this whole operation in jeopardy.
550
00:51:25,347 --> 00:51:26,587
Op order number 3:
551
00:51:26,682 --> 00:51:30,220
When your assignments are completed,
signal home.
552
00:51:31,187 --> 00:51:32,893
Biddle and I will be stationed
at the target area.
553
00:51:32,980 --> 00:51:35,471
We'll cue the countdown
from there.
554
00:52:19,401 --> 00:52:20,390
You're hot.
555
00:53:22,131 --> 00:53:24,543
Package 1 delivered, 0950.
556
00:53:42,735 --> 00:53:45,442
This is 645 to Benrey.
557
00:53:45,904 --> 00:53:48,441
- Deputy Purl/is.
- Purvis, what went up?
558
00:53:48,532 --> 00:53:51,649
An old storage warehouse on Flaxton, sir.
Big explosion.
559
00:53:51,744 --> 00:53:53,575
Who's covering?
560
00:53:53,662 --> 00:53:57,530
Cortez went out of here a few minutes back.
Scrambled out with three units, sir.
561
00:53:57,624 --> 00:53:59,489
On my way.
562
00:54:14,516 --> 00:54:17,474
- 0958.
- Package 2, go.
563
00:54:20,564 --> 00:54:21,770
Deputy Purvis.
564
00:54:26,570 --> 00:54:31,280
- Donna Lee, is your phone workin'?
- No, honey, lines are all dead.
565
00:54:31,367 --> 00:54:33,574
Give him a call, Maj.
566
00:54:36,246 --> 00:54:38,237
- Tony, come here!
- Yeah. What do you want?
567
00:54:42,628 --> 00:54:46,462
- They're out of business.
- Damn phone company!
568
00:54:46,548 --> 00:54:50,587
Trust 'em to screw up our lines
in the middle of an emergency.
569
00:55:27,256 --> 00:55:28,837
1000 hours.
570
00:55:38,016 --> 00:55:39,472
Look out, man!
571
00:55:44,189 --> 00:55:46,601
- Man! Fuck!
- There's the boys.
572
00:55:50,154 --> 00:55:51,985
Package 3.
573
00:56:21,185 --> 00:56:24,643
- Send for radio help!
- We gotta maintain radio silence!
574
00:56:24,730 --> 00:56:27,392
- Come on! Call 'em anyway!
- Push!
575
00:56:27,483 --> 00:56:31,021
This whole fucking thing
is fucked up, man!
576
00:56:36,617 --> 00:56:39,654
Okay, everybody down!
Down, down, down!
577
00:56:39,745 --> 00:56:41,531
Move! Everybody up front!
578
00:56:41,622 --> 00:56:44,534
Go, go, go! Go, go, go!
579
00:56:44,625 --> 00:56:46,331
Down, down, down!
580
00:56:55,260 --> 00:56:57,296
Cash Bailey's deposit box.
581
00:56:59,139 --> 00:57:02,427
- Honest...
- Want to die for Cash Bailey?
582
00:57:06,271 --> 00:57:07,977
Over there, number 14.
583
00:57:08,065 --> 00:57:11,432
- You bunch of honky rednecks, get down!
- You boys terrorists, ain't you?
584
00:57:11,527 --> 00:57:13,142
Kiss the floor, cowboy!
585
00:57:28,293 --> 00:57:29,954
It's open.
586
00:57:43,559 --> 00:57:45,800
What are you afraid of?
587
00:57:51,984 --> 00:57:54,942
Fire it up, man.
You got front-wheel drive, and you're level.
588
00:57:55,028 --> 00:57:57,440
Don't blow it this time,
motherfucker.
589
00:58:03,161 --> 00:58:04,446
Come on, man!
590
00:58:05,455 --> 00:58:07,286
Come on.
Drive the motherfucker!
591
00:58:07,374 --> 00:58:08,989
God damn it, come on!
592
00:58:12,546 --> 00:58:14,036
Let's go!
593
00:58:19,678 --> 00:58:23,421
645 to Benrey.
Purvis, do you read?
594
00:58:24,808 --> 00:58:26,719
645 to Benrey.
595
00:58:37,571 --> 00:58:41,029
- Don't take all day, Merv.
- That girl will wait for you.
596
00:58:41,116 --> 00:58:44,734
But I can't.
I been savin' up for her all week.
597
00:58:44,828 --> 00:58:47,695
Five minutes
isn't gonna hurt you any.
598
00:58:57,674 --> 00:59:00,131
Two suitcases.
599
00:59:18,528 --> 00:59:19,893
- Come on, Sergeant!
- Moving. We're moving.
600
00:59:19,988 --> 00:59:21,899
Let's see some of that fucking speed
you always mouthing off about!
601
00:59:21,990 --> 00:59:23,901
- Shut up, Atwater!
- Move it!
602
00:59:23,992 --> 00:59:26,233
You better get off of my shit,
you ugly fat fuck...
603
00:59:26,328 --> 00:59:28,990
- or I'm gonna kick your ass...
- Fuck you, you faggot.
604
00:59:29,081 --> 00:59:30,537
Shut up!
605
00:59:34,002 --> 00:59:36,914
Okay, amigo,
you just keep sittin' there.
606
00:59:37,005 --> 00:59:40,418
In exactly one minute, you're gonna get
a gun shoved up your ass by old Buck.
607
00:59:53,230 --> 00:59:55,892
Make a hole! Make a hole!
608
01:00:17,838 --> 01:00:18,623
Suitcases!
609
01:00:25,887 --> 01:00:27,423
Cabron!
610
01:00:34,312 --> 01:00:35,142
Shit!
611
01:00:43,905 --> 01:00:45,486
Oh, shit!
612
01:00:55,667 --> 01:00:58,625
Come on. Let's get the fuck out of here!
Go! Go!
613
01:01:03,258 --> 01:01:07,718
- We should have had cover, Major.
- Well, you tell him that. Where were they?
614
01:01:07,804 --> 01:01:09,044
God damn it.
615
01:01:27,407 --> 01:01:28,647
God damn it!
616
01:01:30,952 --> 01:01:32,908
We're dogged, man,
we're dogged!
617
01:01:35,248 --> 01:01:39,241
What are we doing here?
We're in Texas, for chrissake!
618
01:01:39,336 --> 01:01:40,542
Damn it!
619
01:01:40,629 --> 01:01:43,792
We're doin' what we're supposed to do.
You just keep your mouth shut.
620
01:01:54,893 --> 01:01:57,054
He's right on us, man!
621
01:02:13,119 --> 01:02:15,531
Put the damn gun down,
soldier!
622
01:02:23,463 --> 01:02:25,875
It's only us, Ranger.
623
01:02:27,592 --> 01:02:29,207
Same old same.
624
01:02:52,242 --> 01:02:53,698
- Get what I wanted?
- Yes, sir.
625
01:02:53,785 --> 01:02:55,992
I lifted these prints
off the 2655 at the morgue.
626
01:02:56,079 --> 01:02:57,740
That's the Mexicans
and the blacks.
627
01:02:57,831 --> 01:03:01,164
And here's their booking slips:
Buck Schoonover and Paul Kenner.
628
01:03:01,251 --> 01:03:03,242
- Thanks, Cortez.
- Right, sir.
629
01:03:07,132 --> 01:03:10,295
Everything's bagged and tagged
and under lock and key, sir.
630
01:03:10,385 --> 01:03:13,252
All right.
Send these to the FBI in Washington.
631
01:03:13,346 --> 01:03:16,258
- Let me know the minute we get word back.
- Right, sir. Get right on it.
632
01:03:16,349 --> 01:03:19,807
Oh, and, sir... We got word from
Ranger Ballistics in Austin.
633
01:03:19,895 --> 01:03:22,227
The bullets was army issue,
Special Forces.
634
01:03:22,314 --> 01:03:25,431
That's why they didn't show up in that catalogue
because they keep it secret and all.
635
01:03:25,525 --> 01:03:27,811
That stuff that shot Chub Luke,
that batch...
636
01:03:27,903 --> 01:03:32,693
was reported stolen 8 months ago
from an army base in Prentiss, Oregon...
637
01:03:32,782 --> 01:03:37,617
which means that that fella from the DEA.
must have made a mistake.
638
01:03:37,704 --> 01:03:40,662
- Either that or he damn well lied to us!
- Probably lied...
639
01:03:40,749 --> 01:03:44,412
I want you to get me through to Washington
Federal Drug Administration, personnel office.
640
01:03:44,502 --> 01:03:47,118
- Right away.
- Yes, sir. Right away.
641
01:03:47,213 --> 01:03:50,171
Oh, sir.
FBI fellas that just got here...
642
01:03:50,258 --> 01:03:53,546
they want your form 407
and your form 800.
643
01:03:53,637 --> 01:03:57,221
They also want your work history reports
for the last two years.
644
01:03:57,307 --> 01:03:59,343
Plus, they say
the coke machine's empty.
645
01:03:59,434 --> 01:04:03,268
Tell the FBI to kiss my ass.
Get on those prints.
646
01:04:03,355 --> 01:04:06,392
"Kiss my ass." Yes, sir.
647
01:04:06,483 --> 01:04:08,849
We fucked up.
648
01:04:08,944 --> 01:04:12,311
We were supposed to be there
to cover the spic. We fucked up.
649
01:04:13,073 --> 01:04:16,736
- Luther was a friend of mine.
- He was a friend of mine, too, man.
650
01:04:16,826 --> 01:04:20,910
But he's dead.
That's the way it goes when you're a soldier.
651
01:04:21,456 --> 01:04:24,744
You just bite the damn bullet
and just move on, man.
652
01:04:26,044 --> 01:04:29,252
Man, right now, we just got to figure some way
to get out of this place...
653
01:04:29,339 --> 01:04:32,046
and get on
with this damn mission.
654
01:04:32,550 --> 01:04:35,713
Yeah... the mission.
655
01:04:36,805 --> 01:04:39,672
Here we are,
space-age, high-tech...
656
01:04:39,766 --> 01:04:42,849
and we get caught
by some stone-age cowboy.
657
01:04:42,936 --> 01:04:46,394
Yeah... Texas Ranger, no less.
658
01:04:47,524 --> 01:04:48,889
Oh, man...
659
01:04:49,567 --> 01:04:51,649
- Thanks. Never heard of him!
- Sir?
660
01:04:51,736 --> 01:04:55,024
Frank Ralston - the D.E.A.'s
never heard of the damn guy.
661
01:04:56,574 --> 01:04:59,862
- So how long are we supposed to wait?
- Till he gets here.
662
01:04:59,953 --> 01:05:01,534
And how long's that?
663
01:05:01,621 --> 01:05:04,203
I don't know.
You got someplace else you got to be?
664
01:05:04,290 --> 01:05:07,623
No. I got a truckload full of cash
and every cop in the state looking for us!
665
01:05:07,711 --> 01:05:11,420
So what?
They ain't lookin' for you, anyway.
666
01:05:13,675 --> 01:05:16,712
Why the fuck did the ops call for me
to drive off and leave my buddy exposed?
667
01:05:16,803 --> 01:05:19,419
I was parked on his flank.
I could have shot him and then drove off!
668
01:05:19,514 --> 01:05:22,927
You did your job, Sergeant.
The objective was secured.
669
01:05:23,018 --> 01:05:25,384
The whole thing went smooth
until Fry got careless.
670
01:05:25,478 --> 01:05:27,093
- He died stupid.
- Come on, Larry.
671
01:05:27,188 --> 01:05:28,473
If coker would have sneezed,
he'd have been late.
672
01:05:28,565 --> 01:05:30,601
The ops was too tight!
Now, you know that and I know that!
673
01:05:30,692 --> 01:05:31,852
Fry knew it, too.
674
01:05:31,943 --> 01:05:33,979
Command is not supposed to put us
in those kind of situations!
675
01:05:34,070 --> 01:05:36,026
Command always puts us
in those situations!
676
01:05:36,114 --> 01:05:38,901
What the hell do you think
we're here for!
677
01:05:40,368 --> 01:05:41,824
Yeah.
678
01:05:42,871 --> 01:05:46,204
Still don't change the fact
that my buddy's in a body bag.
679
01:05:46,833 --> 01:05:50,246
He ain't in Lebanon or Honduras.
680
01:05:50,962 --> 01:05:53,374
Fucking Texas!
681
01:05:54,674 --> 01:05:57,211
Personnel report
from the army, sir.
682
01:05:57,302 --> 01:06:00,089
It's kind of wild.
"Please be advised:
683
01:06:00,180 --> 01:06:04,093
Sergeant Declan Patrick Coker,
561-56-7441...
684
01:06:04,184 --> 01:06:06,300
4th battalion,
First Infantry Division...
685
01:06:06,394 --> 01:06:09,477
killed on leave from Lebanon
in chartered flight crash...
686
01:06:09,564 --> 01:06:12,681
12-14-84, unmarried."
687
01:06:12,776 --> 01:06:13,891
Here's another one.
688
01:06:13,985 --> 01:06:17,318
"Sergeant Buck Atwater,
433-88-1755,
689
01:06:17,405 --> 01:06:21,114
killed while defusing unexploded bomb,
Laos, 11-11-74...
690
01:06:21,201 --> 01:06:23,408
buried,
US. Armed Forces Cemetery, Hawaii...
691
01:06:23,495 --> 01:06:26,737
posthumous bronze star medal,
and no next of kin."
692
01:06:26,831 --> 01:06:28,412
We got one more:
693
01:06:28,500 --> 01:06:31,537
"Sergeant Fry, first infantry division,
Fort Benning,
694
01:06:31,628 --> 01:06:33,584
killed, maneuvers,
Fort Polk, Louisiana...
695
01:06:33,671 --> 01:06:36,663
10-25-77,
and no next of kin."
696
01:06:36,758 --> 01:06:38,794
Recognize this fella?
697
01:06:39,469 --> 01:06:43,007
These two got themselves tossed in jail
so they could check us out.
698
01:06:43,098 --> 01:06:45,805
How can they be officially dead
and two of them locked up in there?
699
01:06:45,892 --> 01:06:48,133
File it.
File the whole damn thing, Cortez!
700
01:06:48,228 --> 01:06:49,809
Right, sir.
701
01:06:55,193 --> 01:06:57,275
Where did you serve
in the army, Buck?
702
01:06:58,696 --> 01:07:01,483
I don't know what the hell
you're talkin' about, Ranger.
703
01:07:01,574 --> 01:07:03,815
I ain't never been
in no damn army.
704
01:07:03,910 --> 01:07:06,401
Got me a bum knee, sir.
705
01:07:09,124 --> 01:07:11,035
Suppose you didn't serve either?
706
01:07:11,126 --> 01:07:14,118
Stayed home with your mom
and stole cars?
707
01:07:14,212 --> 01:07:18,251
No, sir. I sold dope,
so I bought cars.
708
01:07:22,887 --> 01:07:25,378
You boys
have a lot to think about.
709
01:07:26,558 --> 01:07:29,140
Better have some
God damn answers tomorrow.
710
01:07:29,227 --> 01:07:31,013
- Stand guard, Purvis.
- Yes, sir.
711
01:07:31,104 --> 01:07:33,060
With a shotgun!
712
01:07:58,715 --> 01:08:01,707
Paco! Where's Sarita?
713
01:08:01,801 --> 01:08:05,419
Gone. She come in and say she go
with an old friend to Mexico.
714
01:08:06,556 --> 01:08:08,217
Gracias.
715
01:09:13,915 --> 01:09:15,325
I'm unarmed.
716
01:09:20,546 --> 01:09:23,208
I'm Major Paul Hackett,
173rd Airborne...
717
01:09:23,299 --> 01:09:25,540
third battalion.
If you run a check on me...
718
01:09:25,635 --> 01:09:29,298
You'll end up dead
like those other two I got locked up.
719
01:09:33,017 --> 01:09:35,474
What the hell's the military
robbin' banks in Texas for?
720
01:09:35,561 --> 01:09:36,596
Cash Bailey.
721
01:09:36,688 --> 01:09:40,431
He's using the bank here in Benrey
to launder and stockpile his drug money...
722
01:09:40,525 --> 01:09:42,732
to store documents
that would embarrass our government...
723
01:09:42,819 --> 01:09:44,355
if they
were ever made public.
724
01:09:44,445 --> 01:09:47,152
You got to do a hell of a lot better
than that, mister.
725
01:09:47,240 --> 01:09:52,075
For over 5 years, Cash Bailey was the D.E.A.'s
number-one deep cover informant in Mexico.
726
01:09:52,161 --> 01:09:54,527
Three years ago, he turned.
727
01:09:54,622 --> 01:09:57,204
He parlayed
what he knew into a drug empire.
728
01:09:57,292 --> 01:10:02,036
That was a hell of a nifty trick,
havin' your boys listed as bein' dead.
729
01:10:02,130 --> 01:10:06,123
- It helps when we're doing work overseas.
- Unless you get caught.
730
01:10:09,262 --> 01:10:13,301
I'm goin' into Mexico.
I'm gonna finish this job.
731
01:10:13,391 --> 01:10:16,929
My intelligence sources tell me that Bailey
crossed the border again last night.
732
01:10:17,020 --> 01:10:20,183
And I think he's gone back
to Mexico with your lady.
733
01:10:24,277 --> 01:10:28,065
Give me back my men.
We'll all just slip over the border.
734
01:10:28,156 --> 01:10:30,568
And in a couple of days,
we'll glide into Bailey's town.
735
01:10:30,658 --> 01:10:33,149
I'll give you 30 minutes with him
before I move in.
736
01:10:33,244 --> 01:10:36,702
- It's what you want, isn't it?
- Yeah. That's exactly what I want.
737
01:10:36,789 --> 01:10:39,747
All I want are some documents
that are in his possession.
738
01:10:52,347 --> 01:10:54,838
- Purvis!
- Yes, sir. Trouble, sir?
739
01:10:54,932 --> 01:10:58,299
No. Go on home.
I'll hold the fort.
740
01:10:58,394 --> 01:11:00,009
Yes, sir.
741
01:11:01,356 --> 01:11:02,971
Yes, sir.
742
01:11:08,029 --> 01:11:10,270
Hell of a day, sir...
743
01:11:10,365 --> 01:11:13,198
Never did figure out
what happened to those damn phones.
744
01:11:13,284 --> 01:11:15,320
Go home and get some sleep.
745
01:11:18,581 --> 01:11:20,446
See you in the morning, sir.
746
01:11:39,352 --> 01:11:41,934
Better call your boss.
747
01:11:43,981 --> 01:11:47,269
- You're goin' to Mexico.
- Yes, sir.
748
01:12:12,885 --> 01:12:15,843
I think it's time you
and I got a couple of things straight.
749
01:12:15,930 --> 01:12:19,548
- What do you got in mind?
- Well, you're used to working freelance.
750
01:12:19,642 --> 01:12:22,679
On this operation, you do as you're told,
like a good soldier.
751
01:12:22,770 --> 01:12:25,307
I'll do my best, Major.
752
01:12:26,899 --> 01:12:30,983
You know, Benteen, you're in for a real treat
watching these boys go to work.
753
01:12:31,070 --> 01:12:34,483
Take Larry over there, Sergeant McRose.
He's not your everyday soldier.
754
01:12:34,574 --> 01:12:37,236
You put him out when the sun goes down,
you get body count.
755
01:12:37,326 --> 01:12:39,442
You wake up in the morning,
and Larry's drinking orange juice...
756
01:12:39,537 --> 01:12:42,153
in front of a fresh pile of ears.
757
01:12:42,248 --> 01:12:46,662
You know what I think, man?
I think we're heroes.
758
01:12:46,752 --> 01:12:51,086
And heroes need a cause, man, only nowadays,
everything's so damn messed up.
759
01:12:51,174 --> 01:12:53,711
Ain't nobody can see
anything clear anymore.
760
01:12:54,552 --> 01:12:56,417
So I support my country, man.
That's what I got.
761
01:12:56,512 --> 01:12:59,345
I got my country,
and I got my buddies, and that's it.
762
01:12:59,974 --> 01:13:03,341
- I don't ask no questions.
- Scotch, single malt?
763
01:13:03,436 --> 01:13:06,599
- No, thank you.
- What, you don't drink whiskey?
764
01:13:06,689 --> 01:13:09,226
I'm particular who I drink with.
765
01:13:11,903 --> 01:13:13,734
I don't believe that, Benteen.
766
01:13:13,821 --> 01:13:16,688
I think
you're just naturally hostile.
767
01:14:08,543 --> 01:14:10,875
Yeah...
I know what you're thinking.
768
01:14:10,962 --> 01:14:13,624
You're thinking we lost Fry.
769
01:14:15,550 --> 01:14:18,508
You blame command.
You blame me.
770
01:14:19,512 --> 01:14:20,501
Am I right?
771
01:14:21,973 --> 01:14:23,713
If I'm right,
I want to hear it.
772
01:14:24,976 --> 01:14:27,342
You're right. It sucks, sir.
773
01:14:27,436 --> 01:14:34,274
You know, Major, ain't none of us like it,
but we do what we have to do...
774
01:14:34,360 --> 01:14:37,193
and you know we do it good.
775
01:14:38,698 --> 01:14:42,407
We all miss Fry.
I miss Fry.
776
01:14:42,493 --> 01:14:45,326
You little fuck,
you remember that.
777
01:14:47,665 --> 01:14:49,201
Yes, sir.
778
01:14:50,334 --> 01:14:53,041
Last time out, we fucked up...
779
01:14:53,129 --> 01:14:56,371
lost one of our own.
We got a lot to make up for.
780
01:14:56,465 --> 01:15:00,253
Let's do it for Luther.
We owe him that much.
781
01:15:00,344 --> 01:15:03,677
I said I'd give you 30 minutes.
You got it.
782
01:15:03,764 --> 01:15:06,551
One minute more
and we're comin' in.
783
01:15:06,642 --> 01:15:08,098
That's all I need.
784
01:15:08,185 --> 01:15:10,722
You gonna take on all them Uzis
by yourself there, sir?
785
01:15:10,813 --> 01:15:14,681
Hell, I'm gonna walk in there.
We used to be old friends.
786
01:15:15,526 --> 01:15:16,982
Good luck there, Hoss.
787
01:15:19,113 --> 01:15:21,650
That Ranger there,
he's one crazy mother...
788
01:15:21,741 --> 01:15:23,527
but I do like the way
he do his stuff, man.
789
01:15:23,618 --> 01:15:26,075
Buck, shut the fuck up!
790
01:15:26,162 --> 01:15:29,199
This is no time for testimonials
to the Ranger.
791
01:15:32,293 --> 01:15:34,830
Our objective here
is Cash Bailey.
792
01:15:36,380 --> 01:15:38,746
Termination
with extreme prejudice.
793
01:15:38,841 --> 01:15:41,127
Excepting members of this immediate family,
there are no friendlies.
794
01:15:41,218 --> 01:15:44,255
The cowboy's a friendly.
He let us out of jail.
795
01:15:44,347 --> 01:15:47,054
- Why do we have to kill him, Major?
- I repeat:
796
01:15:47,141 --> 01:15:50,884
Excepting members of this immediate family,
there are no friendlies.
797
01:15:51,687 --> 01:15:54,554
Hey, Major, you sure you're not gonna
hang out to dry on this one?
798
01:15:54,649 --> 01:15:57,311
I'm gonna follow orders, Biddle.
799
01:15:58,819 --> 01:16:00,684
Very unusual.
800
01:16:05,117 --> 01:16:06,232
What is?
801
01:16:06,327 --> 01:16:09,694
Ordering the termination
of an American civilian peace officer...
802
01:16:09,789 --> 01:16:11,154
clearly loyal to the country...
803
01:16:11,248 --> 01:16:14,832
and in the process
of bringing a known criminal to justice.
804
01:16:14,919 --> 01:16:18,662
But we're going to do as we're told.
Right, Sergeant?
805
01:16:21,300 --> 01:16:23,256
Right, Major.
806
01:17:32,496 --> 01:17:34,953
Machine gun emplacements.
We'll need to take them out.
807
01:17:35,040 --> 01:17:37,907
Twin 30.
Lower west quadrant.
808
01:17:38,502 --> 01:17:41,790
Twin 30.
Lower east quadrant.
809
01:17:41,881 --> 01:17:45,465
Another twin 30,
upper north quadrant.
810
01:17:59,774 --> 01:18:03,266
This Independence Day bullshit's
gonna go on for hours.
811
01:18:03,360 --> 01:18:06,318
Use the crowd cover
to make your way up to the hotel.
812
01:18:10,034 --> 01:18:11,774
There's Bailey.
813
01:18:13,496 --> 01:18:17,034
Well, well, well, there he is.
814
01:18:17,708 --> 01:18:21,872
You all be careful, now.
He's a snake, that old boy.
815
01:18:23,380 --> 01:18:25,712
Grab him by the tongue
and pull it till it pops.
816
01:18:25,800 --> 01:18:28,291
Then we'll know what we got.
817
01:18:28,385 --> 01:18:30,046
How you doin', Jack?
818
01:18:30,137 --> 01:18:32,753
I figured you'd show up
sooner or later.
819
01:18:32,848 --> 01:18:35,681
You come for me
or did you come for Sarita?
820
01:18:35,768 --> 01:18:37,759
I come to take you both home.
821
01:18:37,853 --> 01:18:40,765
That'd be the best
all the way around.
822
01:18:40,856 --> 01:18:42,847
You can have Sarita.
823
01:18:42,942 --> 01:18:45,979
Seems like me and her
ain't gettin' along real well together.
824
01:18:46,070 --> 01:18:48,857
But when it comes to invitin' me
back across that river...
825
01:18:48,948 --> 01:18:53,237
I wasn't planning on inviting you, Cash.
That's not part of it.
826
01:18:54,203 --> 01:18:57,445
I always knew you had a lot of balls, Jack,
but I didn't think you was crazy.
827
01:18:57,540 --> 01:19:01,749
I don't give a damn about
your private army here, Cash.
828
01:19:02,461 --> 01:19:04,622
This is between you and me.
829
01:19:04,713 --> 01:19:08,672
I'm callin' you out.
It's personal.
830
01:19:10,094 --> 01:19:13,302
You ain't leavin' me no alternative
but to settle our differences.
831
01:19:13,389 --> 01:19:15,505
Ain't that right, amigo?
832
01:19:15,599 --> 01:19:17,965
No room to maneuver.
833
01:19:18,894 --> 01:19:21,886
Once I see that Sarita's okay,
we'll settle up.
834
01:19:21,981 --> 01:19:25,599
Why, sure, that's only fair.
What the hell?
835
01:19:25,693 --> 01:19:30,983
You think I want you worried about her when
you ought to be concentrating on killin' me?
836
01:19:32,533 --> 01:19:35,525
But I think
we better have your gun...
837
01:19:35,619 --> 01:19:38,281
or else you don't get to see
the love of your life.
838
01:19:38,372 --> 01:19:42,035
See, I wouldn't want you hooking up with her
with a gun in your hand.
839
01:19:42,126 --> 01:19:45,710
Hell, you'd start acting real heroic,
blazin' away at all these terrible boys...
840
01:19:45,796 --> 01:19:48,503
I got working for me.
Shit! You'd turn it into the Alamo, Jack.
841
01:19:48,591 --> 01:19:49,922
Old Cash wouldn't want that.
842
01:19:50,009 --> 01:19:54,127
I always thought it was a bad habit,
givin' up your gun.
843
01:19:54,221 --> 01:19:57,679
All right. Forget Sarita.
844
01:19:57,766 --> 01:20:01,850
I'll go get my popper,
and we'll settle up right here and now.
845
01:20:08,110 --> 01:20:10,522
You take real good care of that.
846
01:20:12,114 --> 01:20:16,699
Don't worry, you'll get it back in time
for our little finish-up.
847
01:20:16,785 --> 01:20:20,494
You know me,
I keep my promises.
848
01:20:20,581 --> 01:20:26,201
Aw, hell, I always knew that, Cash.
The problem with you is gettin' one out of you.
849
01:20:28,213 --> 01:20:32,752
Oh, Jack, boy, you've no idea
how good it is to see you!
850
01:20:32,843 --> 01:20:37,507
These people here, I'm telling you, they can't
follow old Cash in a verbal sphere at all.
851
01:20:37,598 --> 01:20:41,136
When I'm flyin', son, it is solo.
852
01:20:41,226 --> 01:20:44,389
You know that feelin'
when you're talkin' along...
853
01:20:44,480 --> 01:20:46,220
and you pause for a minute,
maybe freshen your bourbon...
854
01:20:46,315 --> 01:20:49,102
do up your fly or something,
you look around real careful...
855
01:20:49,193 --> 01:20:51,935
and you know in your heart
it's all just wasted.
856
01:20:52,029 --> 01:20:53,815
Ain't nobody understands
where you're at.
857
01:20:53,906 --> 01:20:57,865
All your private jokes and subtle conversation
is just sailin' right past 'em.
858
01:20:57,952 --> 01:21:01,911
You know me, Cash.
I keep the conversation simple.
859
01:21:02,498 --> 01:21:04,705
The hell you do, Jack.
860
01:21:05,834 --> 01:21:07,870
Ah, I miss you, boy.
861
01:21:07,962 --> 01:21:11,125
It's too bad you turned out to be
such a shit heel and wouldn't do business.
862
01:21:11,215 --> 01:21:13,797
We'd have done great
by each other.
863
01:21:14,343 --> 01:21:17,005
Come on in.
We'll rustle up Sarita...
864
01:21:17,096 --> 01:21:21,180
and then we'll have us
our little fun, I promise.
865
01:22:29,209 --> 01:22:31,916
This is pretty damn nice,
ain't it?
866
01:22:32,004 --> 01:22:35,246
Two amigos drinkin'
just like old times.
867
01:22:36,759 --> 01:22:39,967
What I can't figure out is,
how come we can't be friends no more, Jack?
868
01:22:40,054 --> 01:22:42,215
Boy, I'm serious now. I am.
869
01:22:45,142 --> 01:22:48,634
Well, hell, Cash,
we grew up best friends.
870
01:22:48,729 --> 01:22:50,344
I left.
871
01:22:50,439 --> 01:22:54,557
I went out where the dogs bark:
Dallas, Houston, Chicago, New York.
872
01:22:54,651 --> 01:22:56,642
It didn't work.
873
01:22:56,737 --> 01:23:01,276
The only thing that ever scared
the hell out of me, Cash, was myself.
874
01:23:01,366 --> 01:23:04,483
So I come home and I put the badge on,
and things were right.
875
01:23:04,578 --> 01:23:08,947
When I got home,
I looked around for my old friend.
876
01:23:09,917 --> 01:23:11,782
He wasn't there.
877
01:23:12,461 --> 01:23:14,247
He'd gone.
878
01:23:14,338 --> 01:23:17,546
He'd gone, Cash.
He'd gone God damn bad.
879
01:23:17,633 --> 01:23:21,091
No, you went bad on me.
Lost your sense of humor.
880
01:23:21,178 --> 01:23:23,089
Went and got yourself
outfitted government issue.
881
01:23:23,180 --> 01:23:26,547
And we all got us flaws in our character,
but that sure as hell beats mine.
882
01:23:26,642 --> 01:23:29,304
You almost had it,
Cash, but you turned.
883
01:23:29,394 --> 01:23:32,010
I turned
when I saw the light, boy!
884
01:23:32,106 --> 01:23:34,518
Came shinin' down on me
like a bolt of lightnin'.
885
01:23:34,608 --> 01:23:38,021
Made me see how to do it,
how to get everything I wanted, get it all!
886
01:23:38,112 --> 01:23:41,730
Tell me about this light, Cash.
Does it feel right or does it feel wrong?
887
01:23:41,824 --> 01:23:44,236
Hell. There ain't no right or wrong,
there's only choices...
888
01:23:44,326 --> 01:23:47,284
and everybody's got to make their own,
God damn it. That's God-given.
889
01:23:47,371 --> 01:23:49,657
Who the fuck are you
or anybody to take that away?
890
01:23:49,748 --> 01:23:53,240
I'm just a poor boy that rose up.
Nobody ever gave me nothing!
891
01:23:53,335 --> 01:23:56,498
And ain't nobody
gonna take away what I got!
892
01:23:58,090 --> 01:24:00,376
That's about what I figured.
893
01:24:05,848 --> 01:24:08,430
Hey, Jesus, come here.
894
01:24:08,517 --> 01:24:11,133
Yo, patron.
c'Que hay de nuevo?
895
01:24:13,188 --> 01:24:15,395
Well, everything's fine.
It's just fine.
896
01:24:15,482 --> 01:24:18,394
Except for one little thing,
and this will fix it:
897
01:24:29,454 --> 01:24:31,536
I liked him too.
898
01:24:32,541 --> 01:24:36,409
Honest to Christ, I really did like old Jesus
till yesterday's account come up short.
899
01:24:36,503 --> 01:24:37,743
It ain't so much
the damn money...
900
01:24:37,838 --> 01:24:41,171
it's a bad example and the fact
that I trusted the man!
901
01:24:41,258 --> 01:24:44,000
Monday, haul this son of a bitch
out of here.
902
01:24:44,094 --> 01:24:47,712
Ain't nice for a lady
to see all this mess.
903
01:24:52,728 --> 01:24:55,640
It's a damn nice country here.
I like it.
904
01:24:55,731 --> 01:25:00,395
A man can get away with anything
as long as he just keeps payin' his friends.
905
01:25:01,570 --> 01:25:03,686
What they need down here
is a good, old-fashioned revolution.
906
01:25:03,780 --> 01:25:05,065
You know that, Jack?
907
01:25:07,034 --> 01:25:10,822
Get some music goin'!
What the hell is going on here?
908
01:25:10,913 --> 01:25:12,995
Get some music going
or I'll shoot the damn band!
909
01:25:13,081 --> 01:25:14,992
And I want it sweet,
God damn it!
910
01:25:20,672 --> 01:25:23,505
Hey, Miguel,
bring us some champagne!
911
01:25:52,663 --> 01:25:56,451
Don't worry, Jack.
I just need a little more conversation...
912
01:25:56,541 --> 01:25:59,123
and then you'll get your gun.
913
01:26:11,640 --> 01:26:13,596
Where are you going?
914
01:26:13,684 --> 01:26:16,847
- To get me a Tequila.
- I got people to get you a drink, Jack.
915
01:26:16,937 --> 01:26:20,020
I like gettin' things
for myself, Cash.
916
01:26:26,947 --> 01:26:28,437
Look.
917
01:26:28,532 --> 01:26:31,490
Move your head one inch
and I'll blow your brains out.
918
01:26:31,576 --> 01:26:34,033
- éComprende?
- iSi! Okay.
919
01:26:34,121 --> 01:26:36,032
iNo me matas!
Por favor, no me matas.
920
01:26:36,123 --> 01:26:39,081
- Stay on the bed. You got that?
- Si.
921
01:26:39,167 --> 01:26:41,658
Just stay on the bed.
922
01:26:45,966 --> 01:26:50,551
- What are you doin' in here, Buck?
- Been a change in the orders there, Ranger.
923
01:26:50,637 --> 01:26:54,255
Everything's been moved up
15 minutes...
924
01:26:55,809 --> 01:26:59,597
and we got orders
to shoot your ass on sight.
925
01:27:00,397 --> 01:27:01,853
But that don't sit well with me.
926
01:27:01,940 --> 01:27:04,682
Yeah, it's true, I go to lunch
with the governor of this state.
927
01:27:04,776 --> 01:27:07,062
Go to Mexico City,
all them big charity balls.
928
01:27:07,154 --> 01:27:10,738
Christ almighty, ain't nobody like old Cash
for feeding niggers and peons...
929
01:27:10,824 --> 01:27:13,190
and saving whales and crap.
930
01:27:13,827 --> 01:27:16,614
But I ain't got nobody
to talk to, honey.
931
01:27:16,705 --> 01:27:18,320
Nobody from home.
932
01:27:20,417 --> 01:27:24,535
When the shooting starts,
keep your god damn head down.
933
01:27:29,051 --> 01:27:31,417
Go for yourself, Ranger.
934
01:27:38,435 --> 01:27:41,393
Remember that song
your mama taught you?
935
01:27:41,480 --> 01:27:44,222
The one you always said
was your favorite?
936
01:27:44,316 --> 01:27:46,523
Sing it for me, honey.
937
01:27:47,486 --> 01:27:51,570
Come on. Soft on my shoulder
like you used to. Just one more time.
938
01:27:51,656 --> 01:27:54,443
Sing it for me real sweet.
939
01:27:55,786 --> 01:27:58,323
It might put me in a better mood.
940
01:27:59,331 --> 01:28:02,323
Might make me
not want to kill Jack no more.
941
01:28:05,629 --> 01:28:07,244
Come on.
942
01:28:12,719 --> 01:28:15,176
Merv! Slow down.
943
01:28:15,764 --> 01:28:18,380
- Major, what are you doin' here?
- It's a big raid.
944
01:28:18,475 --> 01:28:21,308
The Federales and the D.E.A. struck a deal.
We've got no more protection.
945
01:28:21,395 --> 01:28:23,351
It's all tied in with that bank robbery,
isn't it?
946
01:28:23,438 --> 01:28:25,019
They're gonna target the records.
Where do we keep them?
947
01:28:25,107 --> 01:28:27,189
They're in my office.
948
01:28:27,692 --> 01:28:29,148
Let's go.
949
01:28:42,958 --> 01:28:44,414
Come on.
950
01:29:22,205 --> 01:29:24,696
I'm gonna give you another chance,
honey.
951
01:29:26,084 --> 01:29:29,872
It's me you want to be with.
I know that 'cause I was the first.
952
01:29:29,963 --> 01:29:32,329
I'll always be the first.
953
01:29:38,305 --> 01:29:40,466
Let's go to Cancun...
954
01:29:40,974 --> 01:29:44,808
get us a little bungalow,
swim in that emerald sea...
955
01:29:44,895 --> 01:29:47,386
find our way back
to where we once was.
956
01:29:50,609 --> 01:29:52,816
You're crazy.
957
01:29:54,362 --> 01:29:58,605
You've gone crazy, Cash.
You've gone crazy.
958
01:30:10,086 --> 01:30:12,042
Is that everything?
All my dealings with Cash?
959
01:30:12,130 --> 01:30:14,792
- That's all of it.
- Give it here. I'm gonna take it with me.
960
01:30:14,883 --> 01:30:18,125
I can't do that. It's the only copy.
This belongs to Cash.
961
01:30:18,220 --> 01:30:20,927
Merv, he's my partner. I want to protect him.
I want to protect me.
962
01:30:21,014 --> 01:30:23,676
I can't do it,
not without his permission.
963
01:30:23,767 --> 01:30:29,307
- And Cash, he'd get real pissed.
- Merv, it's okay, honest.
964
01:30:45,205 --> 01:30:47,116
Friend of yours?
965
01:30:53,838 --> 01:30:55,999
This is it, ain't it?
966
01:30:57,551 --> 01:31:00,588
Well, it's a good day for a killin'.
967
01:31:03,598 --> 01:31:08,308
I'm gonna give you a real good chance, Jack,
just 'cause we used to be amigos.
968
01:31:08,395 --> 01:31:12,013
Back to back, count off 10 paces,
then we both start blazin' away.
969
01:31:12,107 --> 01:31:16,191
Blast each other into the land of glory.
May the best man win...
970
01:31:16,278 --> 01:31:17,734
and keep Sarita.
971
01:31:19,364 --> 01:31:20,979
It's all right, honey.
972
01:31:21,074 --> 01:31:26,535
You've come this far with two old friends.
You might as well see them finish it up.
973
01:31:26,621 --> 01:31:30,910
We're just playin' out the string.
Lupo, Ia pistola.
974
01:31:32,419 --> 01:31:36,503
- Aqui estas, jefe.
- Here. Hold the Tequila.
975
01:31:37,465 --> 01:31:39,672
Come on, Cash.
976
01:31:42,012 --> 01:31:46,255
Show us some tit if you want to be useful.
Give us some motivation.
977
01:31:49,728 --> 01:31:51,013
You ready?
978
01:31:57,277 --> 01:32:00,735
Everybody back off!
This is between him and me!
979
01:32:00,822 --> 01:32:02,062
Atras, cabrones!
980
01:32:14,461 --> 01:32:15,450
One...
981
01:32:16,254 --> 01:32:17,744
- two...
- Cash, no!
982
01:32:18,632 --> 01:32:20,338
Ah, shit.
983
01:32:21,343 --> 01:32:23,709
Look, honey, if you're gonna cry,
it just fucks it all up.
984
01:32:23,803 --> 01:32:26,715
It lowers the whole tone.
I mean, this ain't just dog shit we're doing here.
985
01:32:26,806 --> 01:32:30,845
These are two men you love
layin' it on the line.
986
01:32:30,935 --> 01:32:34,018
- A little more leg.
- Cash, get over here!
987
01:32:40,278 --> 01:32:43,020
Sex is eternal.
988
01:32:45,200 --> 01:32:47,065
That's a good girl.
989
01:32:48,244 --> 01:32:52,203
No change in old Sarita.
You tear off a piece there, you always get meat.
990
01:32:52,290 --> 01:32:55,657
You bastard! iCabron, puto!
991
01:32:55,752 --> 01:32:59,540
Now we're all cookin'.
Everybody ready?
992
01:33:02,425 --> 01:33:05,462
You know, Larry,
there's a lot of money at stake here.
993
01:33:05,553 --> 01:33:08,920
Even split.
You and I, we just walk away.
994
01:33:09,015 --> 01:33:12,599
You son of a bitch.
Never was a mission, was there?
995
01:33:12,686 --> 01:33:16,429
- How much you in for?
- $10 million.
996
01:33:16,523 --> 01:33:19,560
Government never knew anything about this.
You cut the orders yourself...
997
01:33:19,651 --> 01:33:22,893
set us up to die,
and you walk away, disappear.
998
01:33:22,987 --> 01:33:25,399
I've served our country
for 20 years...
999
01:33:25,490 --> 01:33:27,526
done every dirty job
ever asked of me.
1000
01:33:27,617 --> 01:33:32,361
I've been places and I've done things
I just don't think people should have to do.
1001
01:33:32,455 --> 01:33:33,991
There are no heroes, Larry.
1002
01:33:34,082 --> 01:33:36,744
You and me, we're just numbers
on a bureaucratic desk.
1003
01:33:36,835 --> 01:33:38,871
Let's do it.
1004
01:33:39,587 --> 01:33:42,829
Lupo, you count.
1005
01:33:49,931 --> 01:33:51,512
Anytime.
1006
01:33:52,684 --> 01:33:54,265
Listo.
1007
01:33:54,811 --> 01:33:57,223
- Uno...
- Uno...
1008
01:33:57,313 --> 01:33:59,224
- dos...
- dos...
1009
01:33:59,315 --> 01:34:01,681
- tres...
- tres...
1010
01:34:01,776 --> 01:34:05,564
Stupid asshole. When are you going to
wake up and take a look around you?
1011
01:34:05,655 --> 01:34:07,361
They don't care!
1012
01:34:07,449 --> 01:34:10,282
A couple more missions,
you'll be just like me.
1013
01:34:10,368 --> 01:34:14,737
- What are you gonna do, Sergeant?
- nueve... diez!
1014
01:34:21,755 --> 01:34:23,120
You son of a bitch.
1015
01:35:01,836 --> 01:35:04,418
- It's me, Charlie!
- McRose!
1016
01:35:06,132 --> 01:35:07,338
What the fuck's going on?
1017
01:35:07,425 --> 01:35:09,711
I'll tell you what's going on,
we've been fucked over by the Major.
1018
01:35:09,803 --> 01:35:14,342
Hackett and Bailey are all working together.
We're all supposed to die, Charlie.
1019
01:35:14,432 --> 01:35:18,926
But first we hunt the Major.
You see him, kill him like an animal.
1020
01:35:24,651 --> 01:35:25,640
Come on!
1021
01:35:30,198 --> 01:35:30,937
Get down!
1022
01:35:37,539 --> 01:35:38,403
Come on!
1023
01:36:02,605 --> 01:36:03,390
Hackett!
1024
01:37:51,297 --> 01:37:52,787
You ready?
1025
01:37:53,841 --> 01:37:55,923
God damn right, I'm ready.
1026
01:37:56,010 --> 01:37:58,843
Jesus H. Christ Almighty.
You think I got all day to fuck around here?
1027
01:37:58,930 --> 01:38:00,921
It's after 4:00!
1028
01:38:01,557 --> 01:38:04,173
We got to do things right, Jack.
Fair is fair.
1029
01:38:04,268 --> 01:38:06,509
Why don't you have our
old girlfriend there count to 3...
1030
01:38:06,604 --> 01:38:08,890
and then you and me
will start having fun.
1031
01:38:08,982 --> 01:38:10,597
Sarita...
1032
01:38:12,110 --> 01:38:13,725
COUFlt.
1033
01:38:15,655 --> 01:38:17,941
I said count!
1034
01:38:19,993 --> 01:38:22,655
You're both crazy.
1035
01:38:24,414 --> 01:38:27,201
Then, amigo,
I guess you and me got to do it.
1036
01:38:28,292 --> 01:38:30,408
You get to it,
you can have anything you want.
1037
01:38:30,503 --> 01:38:32,960
Including pussy and beer,
all right, Jack?
1038
01:38:40,179 --> 01:38:43,671
Give it up, Cash.
I'm tellin' you, give it up.
1039
01:38:43,766 --> 01:38:47,054
I can't. Don't you understand?
I can't!
1040
01:38:47,145 --> 01:38:50,012
God damn it, Cash. Give it up.
1041
01:38:50,106 --> 01:38:52,188
I'll take you home.
Now, just give it up!
1042
01:38:52,275 --> 01:38:56,143
I told you before, amigo,
I'm in too deep.
1043
01:39:15,590 --> 01:39:20,380
Tell them we can stop right here
or keep on shooting.
1044
01:39:22,889 --> 01:39:24,550
Tell them!
1045
01:39:25,725 --> 01:39:32,062
Dice que pueden parar aqui
mismo o seguir peleando.
1046
01:39:33,107 --> 01:39:36,315
- You want to trade, hombre?
- What are you offering?
1047
01:39:37,528 --> 01:39:40,315
You and her go home.
We no kill you.
1048
01:39:40,406 --> 01:39:42,442
Someday you do me favor.
1049
01:39:42,533 --> 01:39:45,024
Get somebody out of jail,
maybe look the other way...
1050
01:39:45,119 --> 01:39:47,576
- when they go through fence.
- No deal.
1051
01:39:47,663 --> 01:39:49,119
Big mistake, I'm telling you.
1052
01:39:49,207 --> 01:39:51,072
I did you a favor!
1053
01:39:51,167 --> 01:39:54,409
Now you get to wear
the white suit.
1054
01:40:03,262 --> 01:40:06,470
Es cierto
que estaba muy loco.
1055
01:40:07,225 --> 01:40:09,557
No more working for gringos.
1056
01:40:09,644 --> 01:40:12,477
From now on,
we're in business for ourselves.
1057
01:40:12,563 --> 01:40:15,100
Down here we need money,
you know?
1058
01:40:19,070 --> 01:40:21,356
I know all about it.
1059
01:40:29,831 --> 01:40:33,574
Do me one favor, hombre!
It's a good deal!
1060
01:40:36,879 --> 01:40:41,418
Bueno, I trust you.
Me businessman now!
1061
01:40:42,760 --> 01:40:44,716
Hasta luego, amigo!
1062
01:41:51,600 --> 01:41:55,600
(BZ202)
89083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.