All language subtitles for Explained.s02e09-por

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,092 --> 00:00:11,929 Um artista profissional de domin� � algu�m 2 00:00:12,012 --> 00:00:16,016 que pode montar milhares e milhares de domin�s 3 00:00:16,141 --> 00:00:18,143 para criar estruturas, padr�es, imagens. 4 00:00:19,311 --> 00:00:24,066 Em 2017, o Steve Price liderou uma equipa que construiu uma exibi��o de domin� 5 00:00:24,191 --> 00:00:26,860 com mais de 76 000 pe�as 6 00:00:26,985 --> 00:00:28,987 esmagando um recorde do Guinness. 7 00:00:29,321 --> 00:00:32,324 � poss�vel construir algo 2D no ch�o, 8 00:00:32,491 --> 00:00:36,119 ou fazer estruturas 3D, como pir�mides e paredes 9 00:00:36,203 --> 00:00:39,706 e fazer certas curvas e espirais. 10 00:00:39,831 --> 00:00:43,544 E os v�deos dele no YouTube t�m milh�es de visualiza��es. 11 00:00:43,752 --> 00:00:48,257 O prazer de ver os domin�s a cair vem de saber 12 00:00:48,340 --> 00:00:50,092 o esfor�o que foi investido. 13 00:00:50,759 --> 00:00:55,097 Quanto ao espetador, podem ver tudo a cair no s�tio certo. 14 00:00:55,931 --> 00:00:58,809 Os humanos adoram ver todo o tipo de coisas. 15 00:01:00,394 --> 00:01:04,648 Porque � que h� milh�es de pessoas a verem v�deos de bolachas a ser decoradas? 16 00:01:05,107 --> 00:01:10,487 Ou a desfrutar duma colagem de 21 fotos recortadas de borbulhas? 17 00:01:11,196 --> 00:01:13,156 Outras gostam de igrejas g�ticas, 18 00:01:13,282 --> 00:01:15,659 cavalos, nata��o sincronizada 19 00:01:15,826 --> 00:01:17,911 e, � claro, outras pessoas. 20 00:01:19,538 --> 00:01:21,456 De onde v�m estas prefer�ncias? 21 00:01:22,541 --> 00:01:25,002 E porque procuramos a beleza? 22 00:01:26,003 --> 00:01:27,713 UMA S�RIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX 23 00:01:27,796 --> 00:01:29,631 Arte � uma experi�ncia individual. 24 00:01:29,715 --> 00:01:33,927 Quanto maior o conhecimento que se possui, melhor ser� a experi�ncia. 25 00:01:34,469 --> 00:01:37,681 Muitos fot�grafos devem o seu sucesso � especializa��o. 26 00:01:38,015 --> 00:01:39,433 Pode ser vida parada, 27 00:01:39,891 --> 00:01:41,310 beb�s, animais 28 00:01:41,393 --> 00:01:42,728 ou moda. 29 00:01:42,769 --> 00:01:45,147 A Terra, receio, tem uma classe pr�pria. 30 00:01:47,316 --> 00:01:50,027 A localiza��o � exata e sim�trica. 31 00:01:50,402 --> 00:01:55,240 A exatid�o dos detalhes ajuda a dar a impress�o final de perfei��o. 32 00:01:55,324 --> 00:01:56,742 BELEZA 33 00:01:58,994 --> 00:02:03,040 Durante milhares de anos, os fil�sofos tentaram explicar a beleza. 34 00:02:03,999 --> 00:02:08,295 Arist�teles disse: "A beleza depende da magnitude e da ordem." 35 00:02:08,712 --> 00:02:13,800 Conf�cio disse: "N�o vi ningu�m que ame a virtude como ama a beleza." 36 00:02:13,884 --> 00:02:18,055 Kant disse: "A beleza � algo que agrada universalmente, 37 00:02:18,138 --> 00:02:19,723 sem um conceito." 38 00:02:20,349 --> 00:02:23,644 Na Renascen�a, as sementes duma resposta foram plantadas, 39 00:02:23,727 --> 00:02:28,815 quando um matem�tico italiano chamou n�mero de ouro a um n�mero 40 00:02:29,316 --> 00:02:32,110 num livro ilustrado por Leonardo da Vinci. 41 00:02:33,028 --> 00:02:37,616 Os matem�ticos est�o fixados neste n�mero desde a antiguidade, 42 00:02:37,699 --> 00:02:40,619 porque continuava a surgir na geometria. 43 00:02:40,702 --> 00:02:45,165 No s�culo XIX, um psic�logo alem�o decidiu que este n�mero 44 00:02:45,248 --> 00:02:49,836 era a lei universal da beleza e hoje � conhecido na cultura geral 45 00:02:49,920 --> 00:02:53,674 como o r�cio dourado, com pessoas a afirmar que o encontram 46 00:02:53,757 --> 00:02:57,552 em todo o tipo de obra-prima em todo o mundo. 47 00:02:58,720 --> 00:03:00,597 Mas h� um problema. 48 00:03:00,681 --> 00:03:03,684 Quando o tentaram estudar diretamente, 49 00:03:03,892 --> 00:03:08,897 n�o ficou claro que toda a gente responda especificamente ao ret�ngulo dourado. 50 00:03:09,648 --> 00:03:12,150 Estudo ap�s estudo descobriu poucas provas 51 00:03:12,234 --> 00:03:15,487 de que as pessoas s�o atra�das por ret�ngulos 52 00:03:15,570 --> 00:03:17,364 com esta propor��o exata. 53 00:03:18,115 --> 00:03:19,783 Mas gostamos de ret�ngulos. 54 00:03:20,826 --> 00:03:25,288 � a melhor configura��o para imagens do plano para o c�rebro. 55 00:03:25,497 --> 00:03:28,375 Ou seja, a forma mais rapidamente processada pelo c�rebro. 56 00:03:29,459 --> 00:03:32,421 � agrad�vel de ver porque � bonito de se ver. 57 00:03:33,004 --> 00:03:36,091 E muitos cientistas acreditam que a raz�o para isto 58 00:03:36,174 --> 00:03:37,843 se resume � sobreviv�ncia. 59 00:03:39,469 --> 00:03:41,680 H� mais de 150 milh�es de anos, 60 00:03:41,763 --> 00:03:43,807 os dinossauros dominavam a Terra. 61 00:03:43,890 --> 00:03:46,351 Mas para perceber como o Homem v� o mundo, 62 00:03:46,435 --> 00:03:49,062 temos de olhar para os p�s dos dinossauros. 63 00:03:49,271 --> 00:03:53,066 � onde os nossos antepassados, pequenos mam�feros, 64 00:03:53,150 --> 00:03:56,486 passavam o seu tempo e tinham uma vis�o sombria do mundo. 65 00:03:56,737 --> 00:03:59,906 S� viam duas cores: azul e vermelho. 66 00:04:00,157 --> 00:04:04,035 Tamb�m eram not�vagos para fugirem a predadores que viam melhor 67 00:04:04,286 --> 00:04:08,165 e analisavam o seu ambiente horizontalmente. 68 00:04:09,040 --> 00:04:14,212 E talvez seja a raz�o pela qual fazemos tantas coisas nesse formato. 69 00:04:15,547 --> 00:04:20,135 A beleza visual baseia-se na vis�o e a nossa vis�o evoluiu 70 00:04:20,218 --> 00:04:21,845 porque nos ajudou a sobreviver. 71 00:04:22,637 --> 00:04:27,851 Quando os dinossauros se extinguiram, os nossos antepassados apareceram. 72 00:04:28,435 --> 00:04:30,771 E, com o tempo, os seus olhos desenvolveram-se, 73 00:04:30,854 --> 00:04:34,566 permitindo-lhes ver todas as cores que conhecemos hoje. 74 00:04:34,649 --> 00:04:37,861 E muitas coisas que ainda nos atraem visualmente 75 00:04:37,944 --> 00:04:41,198 s�o as que ajudaram os nossos antepassados a sobreviver. 76 00:04:41,615 --> 00:04:45,160 As flores indicavam que algo podia tornar-se fruta. 77 00:04:45,368 --> 00:04:49,080 As fontes de �gua assinalavam a poss�vel fonte de sustento. 78 00:04:49,831 --> 00:04:52,959 E locais de ref�gio ajudaram-nos a fugir a predadores. 79 00:04:53,460 --> 00:04:57,672 Ainda gostamos de paisagens parecidas com o local onde os humanos cresceram. 80 00:04:59,174 --> 00:05:02,344 Dois artistas fizeram um question�rio nos anos 90 81 00:05:02,427 --> 00:05:06,807 para descobrirem o quadro mais apelativo em 14 pa�ses diferentes. 82 00:05:07,098 --> 00:05:08,558 Colocaram quest�es como... 83 00:05:08,975 --> 00:05:12,270 "Prefere ver pinturas de exteriores ou de interiores?" 84 00:05:12,646 --> 00:05:17,776 "Qual, caso haja, das seguintes cenas exteriores lhe � mais apelativa?" 85 00:05:18,151 --> 00:05:20,320 e: "Diria que prefere quadros 86 00:05:20,403 --> 00:05:23,532 com pessoas nuas ou completamente vestidas?" 87 00:05:23,949 --> 00:05:28,328 O quadro resultante era assim nos Estados Unidos. 88 00:05:28,411 --> 00:05:33,166 Em Fran�a, era assim. Na Turquia, assim. Assim, na China. 89 00:05:33,542 --> 00:05:36,711 Isto costuma ser referido como 90 00:05:36,795 --> 00:05:38,922 a hip�tese da savana africana 91 00:05:39,005 --> 00:05:41,007 porque a savana tem essas propriedades. 92 00:05:41,132 --> 00:05:44,386 C�us azuis, um tipo de rocha protetora, 93 00:05:44,469 --> 00:05:47,931 algo comest�vel a crescer � beira da �gua. 94 00:05:48,306 --> 00:05:51,184 Ao que parece, somos criaturas pouco originais. 95 00:05:51,893 --> 00:05:54,563 Parte da beleza � o desejo de viver. 96 00:05:56,523 --> 00:06:00,193 Mas nem toda a gente acredita numa explica��o da beleza. 97 00:06:00,986 --> 00:06:02,821 Acho que os cientistas foram... 98 00:06:02,904 --> 00:06:07,409 ... enganados pela fant�stica experi�ncia de explicar algo, 99 00:06:07,701 --> 00:06:10,036 de pensar que essas explica��es 100 00:06:10,120 --> 00:06:11,746 t�m poder de generaliza��o. 101 00:06:12,122 --> 00:06:13,707 Em 2017, 102 00:06:13,790 --> 00:06:15,584 Richard Prum publicou um livro 103 00:06:15,667 --> 00:06:18,962 que agitou o mundo da biologia evolutiva. 104 00:06:19,045 --> 00:06:24,342 No livro, ele afirma que nem toda a beleza � sobre sobreviv�ncia ou forma f�sica. 105 00:06:24,426 --> 00:06:27,596 Parte dela � aleat�ria ou at� in�til. 106 00:06:28,430 --> 00:06:30,056 Pensem na cauda do pav�o... 107 00:06:30,932 --> 00:06:35,437 A cauda est� coberta de centenas de olhos bonitos, 108 00:06:35,520 --> 00:06:38,815 cada com quatro ou cinco cores diferentes 109 00:06:38,899 --> 00:06:41,484 criadas por nanoestruturas �ticas nas penas, 110 00:06:41,568 --> 00:06:43,778 feitas de gr�nulos de melanina 111 00:06:43,862 --> 00:06:45,906 organizados de forma cristalina. 112 00:06:46,114 --> 00:06:51,161 As f�mea sentem-se atra�das por essas penas. 113 00:06:51,328 --> 00:06:52,662 Na exibi��o nupcial, 114 00:06:52,746 --> 00:06:56,249 o pav�o macho ergue a sua cauda 115 00:06:56,333 --> 00:06:59,586 e cria uma esp�cie de cobertura 116 00:06:59,669 --> 00:07:03,423 que fica suspensa por cima da f�mea enquanto ele se apresenta. 117 00:07:03,673 --> 00:07:06,801 Mas as caudas s�o pesadas e � dif�cil para os pav�es 118 00:07:06,885 --> 00:07:08,386 correr e voar. 119 00:07:08,470 --> 00:07:11,640 A sua beleza �, no fundo, m� para a sua sobreviv�ncia. 120 00:07:12,974 --> 00:07:16,811 Isto at� espantou Charles Darwin, numa carta escrita a um colega. 121 00:07:17,604 --> 00:07:20,690 "Sempre que vejo uma pena da cauda de um pav�o, 122 00:07:20,774 --> 00:07:21,983 fico doente!" 123 00:07:22,067 --> 00:07:25,487 Estava perturbado pelo facto de a adapta��o por sele��o natural 124 00:07:25,570 --> 00:07:29,991 n�o poder descrever a evolu��o de ornamentos que n�o ajudaria 125 00:07:30,784 --> 00:07:32,035 a luta pela sobreviv�ncia. 126 00:07:32,118 --> 00:07:36,957 Ele prop�s a teoria da sele��o sexual e o que ele sugeria 127 00:07:37,165 --> 00:07:41,962 era que a escolha de parceiro era sobre a experi�ncia subjetiva dos animais. 128 00:07:42,045 --> 00:07:46,466 E n�o � s� o pav�o com ornamentos aparentemente in�teis. 129 00:07:47,008 --> 00:07:50,720 H� o caso do bowerbird e da sua capa. 130 00:07:50,804 --> 00:07:54,307 A tetraz-cauda-de-fais�o e o seu peito inflam�vel amarelo. 131 00:07:54,557 --> 00:07:58,395 A grande fragata e a sua bolsa inflamada na garganta. 132 00:07:58,561 --> 00:08:01,356 O bico-de-tamanco e o seu bico que parece um sapato. 133 00:08:01,606 --> 00:08:06,486 N�o h� atualmente muitas aves no mundo que n�o exibam a radia��o, 134 00:08:06,569 --> 00:08:09,739 a elabora��o, a diversifica��o ou a prefer�ncia. 135 00:08:09,823 --> 00:08:11,241 � sobre prazer. 136 00:08:11,324 --> 00:08:14,911 O prazer � a motiva��o que governa as escolhas dos animais. 137 00:08:16,830 --> 00:08:19,582 No c�rebro humano, � isso que a beleza �. 138 00:08:19,874 --> 00:08:20,709 Prazer. 139 00:08:20,875 --> 00:08:25,463 A nossa perspetiva � que a ativa��o combinada do c�rtex visual 140 00:08:25,547 --> 00:08:28,299 e estes sistemas de recompensas juntos 141 00:08:28,383 --> 00:08:32,012 s�o a assinatura biol�gica da nossa resposta � beleza. 142 00:08:32,095 --> 00:08:35,640 H� tr�s principais sistemas de neurotransmissores envolvidos. 143 00:08:35,724 --> 00:08:37,434 Primeiro, a dopamina. 144 00:08:37,517 --> 00:08:41,104 O sistema de dopamina parece corresponder 145 00:08:41,187 --> 00:08:43,648 aos nossos desejos e ao querermos coisas. 146 00:08:43,732 --> 00:08:46,985 Um pico de dopamina pode fazer-nos mover. 147 00:08:47,485 --> 00:08:49,779 � isso que nos motiva 148 00:08:49,863 --> 00:08:52,073 a procurar aquilo que nos atrai. 149 00:08:52,365 --> 00:08:56,036 A beleza tamb�m pode ativar o nosso sistema endocanabin�ide 150 00:08:56,119 --> 00:08:57,579 e opi�ide. 151 00:08:57,662 --> 00:09:02,042 Os mesmos sistemas ativados pelo consumo de can�bis e opi�ides. 152 00:09:02,125 --> 00:09:05,211 Parecem ser a principal experi�ncia 153 00:09:05,295 --> 00:09:06,337 do prazer. 154 00:09:06,671 --> 00:09:09,049 As pavoas evolu�ram para procurar prazer 155 00:09:09,132 --> 00:09:11,301 no mesmo tipo de cauda de pav�o. 156 00:09:11,384 --> 00:09:15,305 Explicar o prazer que os humanos obt�m da beleza � dif�cil, 157 00:09:15,722 --> 00:09:17,432 porque n�o estamos de acordo. 158 00:09:19,851 --> 00:09:23,646 Outrora, no Jap�o, pintar os dentes de preto era sinal de beleza. 159 00:09:23,855 --> 00:09:27,609 Na Europa, tamb�m j� foi sinal de beleza arrancar todas as pestanas. 160 00:09:27,692 --> 00:09:33,114 Na Am�rica, h� quem considere um sinal de beleza manchar, pintar, 161 00:09:33,198 --> 00:09:36,701 cobrir, queimar ou colorir a pele. 162 00:09:36,785 --> 00:09:39,662 Somos criaturas profundamente culturais. 163 00:09:39,746 --> 00:09:42,207 Somos influenciados pelo nosso ambiente 164 00:09:42,290 --> 00:09:46,127 e absorvemos a varia��o nesse ambiente e incorporamo-la em n�s mesmos. 165 00:09:47,212 --> 00:09:49,839 As prefer�ncias visuais estabelecem-se 166 00:09:49,923 --> 00:09:52,217 psicologicamente atrav�s do desenvolvimento, 167 00:09:52,300 --> 00:09:55,303 exposi��o e inova��o individual. 168 00:09:55,804 --> 00:09:59,265 Claro, todos somos condicionados mediante o nosso contexto. 169 00:09:59,349 --> 00:10:01,142 Mas questiono-me sempre: 170 00:10:01,601 --> 00:10:04,312 "Porque pensei naquilo?" "De onde veio aquilo?" 171 00:10:05,146 --> 00:10:08,817 A cultura da arte de domin� baseia-se, sem d�vida, na internet. 172 00:10:09,025 --> 00:10:15,240 H� uma grande comunidade para quem gosta deste tipo de coisas. 173 00:10:15,949 --> 00:10:21,246 H� 150 anos, os quadros impressionistas tiveram dificuldade em ter sucesso. 174 00:10:21,329 --> 00:10:25,083 Se perguntarem � maioria dos americanos, as pessoas tendem a dizer 175 00:10:25,166 --> 00:10:27,418 que preferem quadros impressionistas. 176 00:10:27,502 --> 00:10:29,546 Os nossos c�rebros n�o mudaram em 150 anos, 177 00:10:29,629 --> 00:10:34,592 mas este tipo de prefer�ncias com base na popula��o mudaram muito. 178 00:10:34,676 --> 00:10:37,929 Certo? Tem de resultar daquilo a que nos expomos. 179 00:10:39,347 --> 00:10:40,223 Como a cor. 180 00:10:41,057 --> 00:10:44,978 Nos EUA, o cor-de-rosa � mais associado a raparigas. 181 00:10:45,728 --> 00:10:51,192 Mas, em 1927, quando a revista Time falou com dez grandes marcas americanas, 182 00:10:51,526 --> 00:10:54,154 metade disse que cor-de-rosa era uma cor para rapazes. 183 00:10:54,237 --> 00:10:57,240 Essa mudan�a aconteceu nas d�cadas seguintes. 184 00:10:57,323 --> 00:11:01,327 Gra�as, em parte, ao marketing de brinquedos nos anos 80. 185 00:11:01,411 --> 00:11:03,413 Adoro-te, My Little Pony. 186 00:11:03,496 --> 00:11:04,873 E amarelo escuro. 187 00:11:04,956 --> 00:11:09,460 Um estudo descobriu que os olhos dos beb�s se prendem mais nesta cor. 188 00:11:09,544 --> 00:11:11,045 Mas adultos por todo o mundo 189 00:11:11,129 --> 00:11:14,716 classificam consistentemente esta cor como aquela de que menos gostam. 190 00:11:15,133 --> 00:11:18,094 Uma teoria indica que, quando crescemos, 191 00:11:18,178 --> 00:11:22,515 aprendemos a associar esta cor a coisas desagrad�veis. 192 00:11:23,016 --> 00:11:26,728 H� formas complicadas nas quais as nossas experi�ncias, educa��o 193 00:11:26,811 --> 00:11:31,149 e tamb�m a estrutura da sociedade podem influenciar 194 00:11:31,232 --> 00:11:33,610 aquilo que achamos atraente. 195 00:11:33,776 --> 00:11:37,530 Podemos ver um quadro dum monarca e espantarmo-nos 196 00:11:37,614 --> 00:11:40,158 com a opul�ncia e a beleza. 197 00:11:40,241 --> 00:11:44,996 Por outro lado, se toda a no��o de monarquia for perturbadora, 198 00:11:45,079 --> 00:11:47,248 ent�o n�o ser� apelativo. 199 00:11:48,958 --> 00:11:54,214 Como perceber o que certas pessoas acham satisfat�rio � muito dif�cil. 200 00:11:54,297 --> 00:11:58,092 Da� que os cientistas tenham tend�ncia a focar-se mais nas coisas 201 00:11:58,176 --> 00:11:59,636 das quais se retira mais prazer. 202 00:12:00,220 --> 00:12:03,097 Ainda n�o existe uma investiga��o robusta que explique 203 00:12:03,181 --> 00:12:05,725 porque algumas pessoas vejam beleza nisto... 204 00:12:06,142 --> 00:12:07,060 ... ou nisto... 205 00:12:08,645 --> 00:12:09,479 Ou nisto... 206 00:12:10,480 --> 00:12:13,650 Mas os investigadores que estudam o c�rebro durante momentos 207 00:12:13,733 --> 00:12:15,777 de fortes experi�ncias est�ticas 208 00:12:15,860 --> 00:12:20,990 acreditam que podem ter uma pista na �rea do c�rebro chamada RMP. 209 00:12:21,449 --> 00:12:25,870 A RMP � a Rede de Modo Padr�o. 210 00:12:26,120 --> 00:12:29,415 Pode pensar-se nisso como o estado inativo do c�rebro. 211 00:12:30,083 --> 00:12:34,712 Numa resson�ncia, quando se pede para realizar uma tarefa ou pensar em algo, 212 00:12:35,046 --> 00:12:37,423 esta �rea do c�rebro acalma-se. 213 00:12:37,840 --> 00:12:42,470 A RMP ativa-se quando n�o estamos a fazer uma tarefa espec�fica 214 00:12:42,553 --> 00:12:44,555 e as nossas mentes olham para dentro. 215 00:12:45,223 --> 00:12:47,767 Provavelmente refletem 216 00:12:48,142 --> 00:12:49,269 um estado interior 217 00:12:49,352 --> 00:12:52,313 quando estamos distra�dos e a mente divaga, 218 00:12:52,397 --> 00:12:53,690 ou est� em autorreflex�o. 219 00:12:54,440 --> 00:12:58,861 Em experi�ncias recentes, foram apresentadas imagens de arte 220 00:12:58,945 --> 00:13:01,155 de v�rias origens culturais. 221 00:13:01,489 --> 00:13:03,324 E algo surpreendente aconteceu. 222 00:13:03,700 --> 00:13:06,744 A regi�o da RMP do c�rebro ativou-se. 223 00:13:07,120 --> 00:13:09,706 Mas s� quando viam quadros 224 00:13:09,789 --> 00:13:11,416 que os emocionavam mais. 225 00:13:12,166 --> 00:13:16,170 Est� a causar v�rias associa��es 226 00:13:16,254 --> 00:13:17,880 e pensamentos no nosso c�rebro, 227 00:13:17,964 --> 00:13:20,550 que � parte da nossa imagina��o. 228 00:13:21,134 --> 00:13:25,096 Os investigadores acreditam que h� provas de que a nossa experi�ncia de beleza 229 00:13:25,179 --> 00:13:29,642 envolve ligar os nossos sentidos e emo��es com algo pessoal. 230 00:13:29,809 --> 00:13:31,019 A consci�ncia do eu. 231 00:13:31,477 --> 00:13:32,895 H� algo importante 232 00:13:32,979 --> 00:13:34,355 em nos emocionarmos 233 00:13:34,439 --> 00:13:35,481 com os quadros 234 00:13:35,565 --> 00:13:40,528 que nos for�a a refletir. Isso pode ser a assinatura biol�gica 235 00:13:40,611 --> 00:13:43,906 do que significa ficar emocionado com um quadro. 236 00:13:44,157 --> 00:13:48,161 O que pode explicar porque algo nos atrai e emociona, 237 00:13:48,286 --> 00:13:49,996 o mesmo tipo de imagens, 238 00:13:50,163 --> 00:13:52,373 mesmo quando as mem�rias desaparecem. 239 00:13:52,665 --> 00:13:55,835 H� investiga��o que sugere que as pessoas com dem�ncia 240 00:13:55,918 --> 00:13:57,962 continuam a ter o mesmo gosto em arte 241 00:13:58,338 --> 00:14:00,923 que sempre tiveram. 242 00:14:01,424 --> 00:14:06,012 Numa experi�ncia de 2008, 20 pessoas com Alzheimer 243 00:14:06,095 --> 00:14:07,889 viram v�rios quadros. 244 00:14:08,056 --> 00:14:12,268 Alguns eram representativos, como o People in the Sun de Edward Hopper. 245 00:14:12,393 --> 00:14:16,022 Alguns eram diferentes, como a A Mulher Que Chora, de Picasso. 246 00:14:16,356 --> 00:14:20,485 E outros eram abstratos como Composi��o, de Mondrian. 247 00:14:21,235 --> 00:14:25,114 Foi pedido aos pacientes que avaliassem os quadros por ordem de prefer�ncia. 248 00:14:25,531 --> 00:14:27,909 Duas semanas depois, foi-lhes dada a mesma tarefa. 249 00:14:28,451 --> 00:14:30,703 Quando hes foi pedida a classifica��o, 250 00:14:30,787 --> 00:14:33,623 puseram-nos na mesma ordem que anteriormente. 251 00:14:37,251 --> 00:14:39,337 A nossa ideia de beleza � profunda. 252 00:14:39,545 --> 00:14:41,881 Achei o do Randy lindo. 253 00:14:43,174 --> 00:14:45,093 E ela tem um bom dom�nio da cor. 254 00:14:45,468 --> 00:14:49,806 E para as pessoas com dem�ncia, fazer arte pode ser uma terapia poderosa. 255 00:14:50,181 --> 00:14:54,227 Acho que a cor � a coisa que mais me salta � vista. 256 00:14:54,727 --> 00:14:56,354 E a sensa��o de movimento. 257 00:14:56,938 --> 00:14:58,356 Adoro movimento num quadro. 258 00:14:58,856 --> 00:15:00,691 Que mais vemos aqui? 259 00:15:02,610 --> 00:15:04,570 Tenho dem�ncia de corpos de Lewy. 260 00:15:05,238 --> 00:15:06,948 E, para mim, foi um choque. 261 00:15:07,031 --> 00:15:08,741 De certeza que � para todos. 262 00:15:09,951 --> 00:15:12,120 Todos sofremos de perda de mem�ria. 263 00:15:12,787 --> 00:15:17,542 Em graus diferentes, de acordo com a pessoa e h� quanto sofrem da doen�a. 264 00:15:18,376 --> 00:15:21,379 Acho que, no que toca �quilo que retemos 265 00:15:21,462 --> 00:15:25,091 das nossas prefer�ncias por alguns tipos ou obras de arte, 266 00:15:25,508 --> 00:15:28,719 significa que essas obras nos afetam de forma profunda. 267 00:15:29,053 --> 00:15:31,764 Para mim, � maravilhoso ver as pessoas... 268 00:15:31,848 --> 00:15:32,682 ... a pintar. 269 00:15:33,975 --> 00:15:36,060 Vejam as caras, rejuvenescem! 270 00:15:37,395 --> 00:15:40,148 As pessoas com dem�ncia, assim como todos n�s. 271 00:15:40,565 --> 00:15:45,736 Imaginem um cen�rio em que estamos a usar as mesmas roupas. 272 00:15:46,571 --> 00:15:48,364 As refei��es n�o tinham sabor. 273 00:15:48,990 --> 00:15:51,534 As nossas casas eram uniformes. 274 00:15:51,993 --> 00:15:54,287 � um mundo onde algu�m quereria viver? 275 00:15:54,370 --> 00:15:58,749 A aus�ncia de beleza, a aus�ncia de nos rodearmos 276 00:15:58,833 --> 00:16:00,084 de experi�ncias est�ticas, 277 00:16:00,168 --> 00:16:03,337 acho que seria uma vida muito pobre. 278 00:16:10,219 --> 00:16:11,053 Perfeito. 279 00:16:35,578 --> 00:16:37,330 Legendas: Nuno Pereira25947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.