Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,092 --> 00:00:11,928
Профессиональный скульптор-доминист -
2
00:00:12,012 --> 00:00:16,057
это человек,расставляющий тысячи домино
3
00:00:16,141 --> 00:00:18,476
в виде сооружений, узоров, изображений.
4
00:00:19,310 --> 00:00:22,313
В 2017 году Стив Прайсвозглавлял команду,
5
00:00:22,397 --> 00:00:26,860
создавшую скульптуруиз более чем 76 000 домино.
6
00:00:26,943 --> 00:00:29,070
И попавшую в Книгу рекордов Гиннеса.
7
00:00:29,320 --> 00:00:32,323
Можно строить двухмерные сооружения,
8
00:00:32,574 --> 00:00:36,119
а можно - трехмерные,например пирамиды и стены,
9
00:00:36,202 --> 00:00:39,330
а также разные изгибы и спирали.
10
00:00:40,040 --> 00:00:43,543
Его видео на Youtube набираютмиллионы просмотров.
11
00:00:43,752 --> 00:00:47,589
Наслаждение видом падающих доминопроисходит
12
00:00:47,672 --> 00:00:50,258
от осознания вложенных в проект сил.
13
00:00:50,759 --> 00:00:55,096
Зрители видят, как вся конструкцияправильно складывается.
14
00:00:56,181 --> 00:00:58,808
Люди любят наблюдатьза разными вещами.
15
00:01:00,393 --> 00:01:04,647
Почему миллионы людейсмотрят видео глазировки пирожных?
16
00:01:05,106 --> 00:01:10,153
Или рассматривают коллажиз 21 вырезанного изображения прыщей?
17
00:01:11,196 --> 00:01:13,198
Другим нравятся готические соборы,
18
00:01:13,281 --> 00:01:15,742
лошади, синхронное плавание
19
00:01:15,825 --> 00:01:17,660
и, конечно же, другие люди.
20
00:01:19,537 --> 00:01:21,498
Откуда берутся подобные симпатии?
21
00:01:22,540 --> 00:01:25,001
И почему вообще мы стремимся к красоте?
22
00:01:26,294 --> 00:01:28,713
Искусство -это индивидуальное творчество.
23
00:01:29,714 --> 00:01:33,718
Чем больше знаний у автора,тем насыщеннее его творчество.
24
00:01:34,469 --> 00:01:37,639
Многие фотографы обязаны успехомсвоей специализации.
25
00:01:38,014 --> 00:01:39,432
Будь то портреты,
26
00:01:39,766 --> 00:01:42,644
дети, животные или мода.
27
00:01:42,769 --> 00:01:45,146
Боюсь, фото Земли -
это отдельный класс.
28
00:01:47,315 --> 00:01:50,026
Расположение точное и симметричное.
29
00:01:50,568 --> 00:01:55,448
Точность в деталях позволяет добитьсяощущения совершенства.
30
00:01:58,993 --> 00:02:03,039
Тысячи лет философыпытались объяснить феномен красоты.
31
00:02:03,998 --> 00:02:08,294
Аристотель говорил: «Красотазаключается в величине и порядке».
32
00:02:08,711 --> 00:02:11,131
Конфуций говорил:«Я не встречал еще того,
33
00:02:11,214 --> 00:02:13,800
кто любил бы добродетельне меньше красоты.
34
00:02:13,883 --> 00:02:19,722
По Канту, «прекрасно то,что нравится независимо от смысла».
35
00:02:20,348 --> 00:02:23,226
В эпоху Ренессанса зачатки ответабыли намечены
36
00:02:23,852 --> 00:02:25,812
итальянским математиком,
37
00:02:25,895 --> 00:02:28,815
который ввел число,божественную пропорцию,
38
00:02:29,315 --> 00:02:31,818
в книге, иллюстрированнойЛеонардо Да Винчи.
39
00:02:33,027 --> 00:02:37,615
Математики концентрировалисьна этом числе с древних времен,
40
00:02:37,699 --> 00:02:40,201
и оно то и дело появлялось в геометрии.
41
00:02:40,994 --> 00:02:44,164
{\an8}В XIX веке немецкий психолог решил,
42
00:02:44,247 --> 00:02:47,083
что это число- общий закон красоты.
43
00:02:47,584 --> 00:02:49,836
Сегодня оно известно широкой публике
44
00:02:50,086 --> 00:02:53,673
как золотое сечение, которое находят
45
00:02:53,756 --> 00:02:57,552
{\an8}во всех шедеврах человечествапо всему миру.
46
00:02:58,761 --> 00:03:00,180
Но есть проблема.
47
00:03:00,680 --> 00:03:03,558
При попытке прямого изучения
не совсем очевидно,
48
00:03:03,892 --> 00:03:08,897
что люди как-то особенно реагируют
на золотые прямоугольники.
49
00:03:09,480 --> 00:03:12,150
Множество исследований не доказали,
50
00:03:12,233 --> 00:03:15,486
что людей особенно тянетк прямоугольникам
51
00:03:15,570 --> 00:03:17,280
с именно с этими пропорциями.
52
00:03:18,114 --> 00:03:20,074
Мы и правда любим прямоугольники.
53
00:03:20,825 --> 00:03:22,952
Это наиболее удобная конфигурация
54
00:03:23,036 --> 00:03:25,413
для передачи плоского изображенияв мозг.
55
00:03:25,496 --> 00:03:28,374
Мозг быстрее всего обрабатываетэту форму.
56
00:03:29,459 --> 00:03:32,420
Она визуально приятна для нас.
57
00:03:33,004 --> 00:03:35,298
Многие современные ученые считают,
58
00:03:35,381 --> 00:03:37,842
что причина сводится к выживанию.
59
00:03:39,469 --> 00:03:41,679
Более 150 миллионов лет назад
60
00:03:41,763 --> 00:03:43,765
на Земле царили динозавры.
61
00:03:43,890 --> 00:03:46,351
Но чтобы понять, как люди видят мир,
62
00:03:46,434 --> 00:03:49,062
нужно посмотреть вниз,под ноги динозавра.
63
00:03:49,270 --> 00:03:53,066
Там наши предки - мелкие,похожие на землеероек млекопитающие,
64
00:03:53,149 --> 00:03:56,569
проводили свою жизньи видели мир довольно тусклым.
65
00:03:56,736 --> 00:03:59,906
Они воспринимали два цвета:синий и красный.
66
00:04:00,156 --> 00:04:04,077
Они были ночными существами,чтобы избегать лучше видевших хищников
67
00:04:04,285 --> 00:04:08,164
и постоянно следили за миром вокругв горизонтальной плоскости.
68
00:04:09,040 --> 00:04:14,212
Это, возможно, причина такого частоговоспроизведения этой формы сегодня.
69
00:04:15,546 --> 00:04:18,508
Визуальная красота основана на зрении,
70
00:04:18,591 --> 00:04:21,844
а зрение эволюционировало,так как помогало нам выжить.
71
00:04:22,637 --> 00:04:27,850
После вымирания динозавровнаши предки вышли на свет.
72
00:04:28,476 --> 00:04:30,812
Со временемих глаза усовершенствовались,
73
00:04:30,895 --> 00:04:34,274
и все известные нам цвета радугистали им доступны.
74
00:04:34,649 --> 00:04:37,860
Многие вещи, к которым насдо сих пор влечет, -
75
00:04:37,944 --> 00:04:40,697
это вещи,которые помогли предкам выжить.
76
00:04:41,614 --> 00:04:44,867
Цветы указывают на то,что может созреть плод.
77
00:04:45,618 --> 00:04:48,955
Источники воды указываютна возможную ловлю добычи.
78
00:04:49,956 --> 00:04:52,834
А места для укрытия помогалиизбегать хищников.
79
00:04:53,459 --> 00:04:55,712
Мы всё еще любим пейзажи,напоминающие те,
80
00:04:55,795 --> 00:04:57,714
в которых эволюционировали люди.
81
00:04:59,340 --> 00:05:02,343
В 1990 году два художникапровели исследование
82
00:05:02,427 --> 00:05:06,806
с целью выяснить самые желаемые картиныв 14 странах.
83
00:05:07,098 --> 00:05:08,558
Вопросы были следующими:
84
00:05:09,142 --> 00:05:12,270
«Вы бы предпочли интерьернуюили природную сцену?»,
85
00:05:12,645 --> 00:05:17,775
«Какая из приведенных природных сценвам больше нравится?»
86
00:05:18,151 --> 00:05:20,320
и «Предпочитаете ли вы изображения
87
00:05:20,403 --> 00:05:23,448
одетых или обнаженных людей?»
88
00:05:24,157 --> 00:05:28,036
Полученная картина выглядела так в США.
89
00:05:28,411 --> 00:05:33,041
Так - во Франции. А так - в Турции.И в Китае.
90
00:05:33,541 --> 00:05:38,838
Это иногда называют
гипотезой африканской саванны,
91
00:05:38,963 --> 00:05:40,965
ведь там много таких пейзажей.
92
00:05:41,049 --> 00:05:44,218
Синее небо, какое-то укрытиев виде скалы,
93
00:05:44,344 --> 00:05:47,805
то съедобное растетв большой водном бассейне.
94
00:05:48,306 --> 00:05:51,184
Оказывается, мы ужасно неоригинальны.
95
00:05:51,809 --> 00:05:54,645
Часть красоты - просто желание жить.
96
00:05:56,439 --> 00:06:00,276
Но не все купилисьна какое-то определение красоты.
97
00:06:00,985 --> 00:06:04,030
Я думаю, что ученые были
введены в заблуждение
98
00:06:04,113 --> 00:06:07,408
эксцентричностью своих объяснений,
99
00:06:07,700 --> 00:06:11,537
считая подобные объяснения
далеко идущими.
100
00:06:12,121 --> 00:06:15,458
Ричард Прум опубликовал книгув 2017 году,
101
00:06:15,541 --> 00:06:18,544
которая вызвала шумихув эволюционной биологии.
102
00:06:19,045 --> 00:06:21,047
{\an8}В книге он утверждает,
103
00:06:21,130 --> 00:06:24,342
{\an8}красота не только связанас выживанием и адаптивностью.
104
00:06:24,592 --> 00:06:27,512
{\an8}Иногда она произвольнаили даже бесполезна.
105
00:06:28,513 --> 00:06:30,139
Рассмотрим хвост павлина...
106
00:06:30,932 --> 00:06:35,436
Хвосты покрыты сотнями красивых точек,
107
00:06:35,520 --> 00:06:38,815
в каждой по четыреили пять разных цветов,
108
00:06:38,898 --> 00:06:41,484
созданнымиоптическими наноструктурами перьев,
109
00:06:41,567 --> 00:06:43,152
состоящими из гранул меланина,
110
00:06:43,736 --> 00:06:45,655
составленными в форме кристалла.
111
00:06:46,114 --> 00:06:51,244
Самок павлина привлекают эти хвосты.
112
00:06:51,327 --> 00:06:56,124
Во время ухаживания
самец поднимает хвост
113
00:06:56,207 --> 00:06:59,168
и создает гигантскую полусферу,
114
00:06:59,669 --> 00:07:03,172
которая нависает над самкой.
115
00:07:03,673 --> 00:07:08,302
Но хвосты много весят,с ними тяжелее летать и убегать.
116
00:07:08,386 --> 00:07:11,764
Их красота, в итоге, мешает выживанию.
117
00:07:13,307 --> 00:07:16,811
Даже Дарвина это озадачивало.Он писал в письме коллеге:
118
00:07:17,603 --> 00:07:21,983
«От взгляда на перья хвоста павлина
мне становится плохо!»
119
00:07:22,066 --> 00:07:25,486
Его беспокоило, что естественный отбор,
120
00:07:25,570 --> 00:07:28,614
не подразумевал наличие украшений,
121
00:07:28,698 --> 00:07:31,826
которые не помогали
в борьбе за выживание.
122
00:07:32,160 --> 00:07:36,956
Он предполагал,
что теория полового отбора,
123
00:07:37,165 --> 00:07:41,961
заключалась в выборе партнера
на основе субъективных ощущений.
124
00:07:42,295 --> 00:07:46,466
Бесполезные украшенияесть не только у павлина.
125
00:07:47,175 --> 00:07:50,553
Есть еще чернолицый золотой шалашникс подвижной накидкой.
126
00:07:50,803 --> 00:07:54,432
Шалфейный тетеревс надувающейся грудью желтого цвета.
127
00:07:54,515 --> 00:07:58,478
Большой фрегатс раздувающимся горловым мешком.
128
00:07:58,728 --> 00:08:01,105
Китоглав с клювом, похожим на ботинок.
129
00:08:01,731 --> 00:08:06,068
В мире нет птиц, которые бы
не демонстрировали яркость,
130
00:08:06,569 --> 00:08:09,739
сложность, разнообразность
или предпочтение.
131
00:08:09,822 --> 00:08:11,240
Всё дело в удовольствии.
132
00:08:11,324 --> 00:08:14,911
Удовольствие - это мотив,
движущий решениями животных.
133
00:08:16,787 --> 00:08:20,583
Это и есть красота для человека -удовольствие.
134
00:08:20,875 --> 00:08:25,463
Совместная активация зрительной коры
135
00:08:25,546 --> 00:08:28,299
и систем вознаграждения
136
00:08:28,382 --> 00:08:32,011
является биологическим обозначением
нашей реакции на красоту.
137
00:08:32,220 --> 00:08:35,473
В этом участвуюттри главных нейромедиатора.
138
00:08:35,598 --> 00:08:37,433
Во-первых, дофаминовая система.
139
00:08:37,517 --> 00:08:43,648
Дофаминовая система занята
нашими желаниями.
140
00:08:43,981 --> 00:08:47,068
Прилив дофамина может буквальносдвинуть нас с места.
141
00:08:47,485 --> 00:08:52,073
Это мотивирует нас подойти к вещам,
которые нам нравятся.
142
00:08:52,490 --> 00:08:56,035
Красота также может запуститьнаши эндоканнабиноидную
143
00:08:56,118 --> 00:08:57,578
и опиоидные системы.
144
00:08:57,662 --> 00:08:59,664
Эти же системы запускаются
145
00:08:59,747 --> 00:09:02,083
при употреблении каннабисаили опиоидов.
146
00:09:02,166 --> 00:09:06,337
По сути, ощущение удовольствия сводится
к этим трем веществам.
147
00:09:06,712 --> 00:09:10,967
Но самки павлина эволюционировалинаходить приятное в одном типе хвостов.
148
00:09:11,384 --> 00:09:15,304
Объяснить удовольствие от красотыу человека сложнее,
149
00:09:15,680 --> 00:09:17,515
так как мы часто любим разное.
150
00:09:19,850 --> 00:09:23,688
В Японии считалось красивымкрасить зубы в черный цвет.
151
00:09:23,854 --> 00:09:27,608
В Европе - выщипывать ресницы.
152
00:09:27,984 --> 00:09:33,114
В современной Америке некоторым кажетсякрасивым разными способами
153
00:09:33,197 --> 00:09:36,701
придавать коже бронзовый оттенок.
154
00:09:36,784 --> 00:09:42,206
На людей очень сильно влияет культура
и социальное окружение.
155
00:09:42,290 --> 00:09:46,127
Мы видим разнообразие окружения
и подстраиваемся под него.
156
00:09:47,211 --> 00:09:52,216
Эстетические предпочтения формируютсяпсихологически через развитие,
157
00:09:52,300 --> 00:09:55,303
через восприятиеи личностное новаторство.
158
00:09:55,803 --> 00:09:59,265
Конечно, на всех так или иначевлияет культура.
159
00:09:59,348 --> 00:10:00,975
Я всегда спрашиваю себя:
160
00:10:01,726 --> 00:10:04,437
«Почему я так думаю?», «Откуда это?»
161
00:10:05,146 --> 00:10:08,774
Культура создания объектов из доминоимеет корни в интернете.
162
00:10:09,025 --> 00:10:15,239
Есть огромная нишевая аудитория,которой нравятся такие вещи.
163
00:10:15,948 --> 00:10:21,245
Импрессионистам сложно было
получить признание 150 лет назад.
164
00:10:21,454 --> 00:10:24,165
Но если спросить американцев сейчас,
165
00:10:24,248 --> 00:10:27,376
то они скажут,
что больше всего любят импрессионистов.
166
00:10:27,501 --> 00:10:29,545
Наш мозг не изменился за 150 лет,
167
00:10:29,629 --> 00:10:32,798
и всё же предпочтения
на уровне популяции
168
00:10:33,174 --> 00:10:34,592
изменились радикально.
169
00:10:34,675 --> 00:10:37,678
Значит это из-за влияния,
оказываемого на нас.
170
00:10:39,347 --> 00:10:40,306
Рассмотрим цвет.
171
00:10:41,057 --> 00:10:44,977
Сегодня в США розовый цветассоциируется с маленькими девочками.
172
00:10:45,728 --> 00:10:48,814
{\an8}Но в 1927 году журнал «Time»проводил опрос
173
00:10:48,898 --> 00:10:51,400
{\an8}среди десяти главныхамериканских универмагов.
174
00:10:51,525 --> 00:10:54,153
{\an8}Половина из них назвали розовыйцветом для мальчиков.
175
00:10:54,236 --> 00:10:57,239
Изменение произошлоза последние десятилетия.
176
00:10:57,323 --> 00:11:00,910
Отчасти благодарямаркетинговым компаниям 80-х годов.
177
00:11:01,410 --> 00:11:03,412
Я люблю тебя, My Little Pony.
178
00:11:03,496 --> 00:11:04,872
Темно-желтый цвет.
179
00:11:04,955 --> 00:11:07,375
{\an8}Одно исследование выяснило,что детский взгляд
180
00:11:07,458 --> 00:11:09,460
дольше всего останавливаетсяна этом цвете.
181
00:11:09,543 --> 00:11:11,045
Но взрослые во всем мире
182
00:11:11,128 --> 00:11:14,715
последовательно указывают этот цветкак самый непопулярный.
183
00:11:15,091 --> 00:11:18,135
Главное объяснение гласит,что по мере взросления
184
00:11:18,219 --> 00:11:22,515
мы научились ассоциировать этот оттенокс неприятными вещами.
185
00:11:23,140 --> 00:11:26,727
Сложными путями наш опыт, образование,
186
00:11:26,811 --> 00:11:31,148
а также структура общества
влияют на то,
187
00:11:31,440 --> 00:11:33,693
что мы считаем привлекательными.
188
00:11:33,776 --> 00:11:36,320
Вы можете посмотреть
на изображение монарха
189
00:11:36,404 --> 00:11:39,740
и поразиться изобилию и красоте.
190
00:11:40,241 --> 00:11:44,995
С другой стороны, если само
понятие монархии вам неприятно,
191
00:11:45,204 --> 00:11:47,373
то изображение вам красивым
не покажется.
192
00:11:48,958 --> 00:11:54,213
Очень сложно разобраться в том,
что отдельные люди считают красивым.
193
00:11:54,296 --> 00:11:57,383
Поэтому ученые обычно концентрируются
на вещах,
194
00:11:57,466 --> 00:11:59,635
которые приятны большинству.
195
00:12:00,219 --> 00:12:02,596
Пока не существуетобширного исследования,
196
00:12:02,680 --> 00:12:05,474
объясняющего,почему некоторым нравится это...
197
00:12:06,225 --> 00:12:07,059
...или это...
198
00:12:08,602 --> 00:12:09,687
...или это...
199
00:12:10,771 --> 00:12:13,023
Но исследователи, изучающие мозг людей
200
00:12:13,107 --> 00:12:15,776
на пике эстетического восприятия,
201
00:12:15,860 --> 00:12:20,990
считают, что нашли ответ в зоне СПРРМ.
202
00:12:21,699 --> 00:12:26,036
Это сеть пассивного режима
работы мозга.
203
00:12:26,120 --> 00:12:29,248
Этот режим можно сравнить
с состоянием покоя.
204
00:12:30,040 --> 00:12:34,712
Когда людей просят выполнить заданиеили подумать а чём-то конкретном,
205
00:12:35,045 --> 00:12:37,423
эта область мозга успокаивается.
206
00:12:37,923 --> 00:12:42,470
СПРРМ активизируетсякогда мы не делаем ничего особенного
207
00:12:42,720 --> 00:12:44,722
и наш мозг думает о своем.
208
00:12:45,222 --> 00:12:49,268
Возможно, так отражается
внутренне состояние,
209
00:12:49,351 --> 00:12:52,271
когда вы призадумались,
ваши мысли блуждают,
210
00:12:52,354 --> 00:12:53,689
во время самоанализа.
211
00:12:54,440 --> 00:12:58,861
В нескольких недавних экспериментахлюдям показали картины
212
00:12:58,944 --> 00:13:00,905
из различных культурных традиций.
213
00:13:01,572 --> 00:13:03,199
Произошло удивительное.
214
00:13:03,699 --> 00:13:06,744
СПРРМ активизировался.
215
00:13:07,119 --> 00:13:09,663
Но только при взгляде на картины,
216
00:13:09,747 --> 00:13:11,707
которые больше всего понравились.
217
00:13:12,166 --> 00:13:16,212
Эта область мозга активирует
в нашем мозге
218
00:13:16,295 --> 00:13:20,299
целый набор мыслей и ассоциаций -
свободную игру воображения.
219
00:13:21,300 --> 00:13:25,095
{\an8}Ученые считают, что это доказывает,что наше ощущение красоты
220
00:13:25,179 --> 00:13:29,642
заключается в ассоциации ощущенийи мыслей с чем-то личным.
221
00:13:29,767 --> 00:13:30,976
С ощущением себя.
222
00:13:31,477 --> 00:13:35,481
Есть что-то во впечатлении от картины,
223
00:13:35,564 --> 00:13:40,528
что склоняет нас к самоанализу,
и может быть биологическим признаком
224
00:13:40,611 --> 00:13:43,656
значения эстетических ощущений
от картины.
225
00:13:44,156 --> 00:13:48,160
Это может помочь объяснитьпочему нас притягивают и впечатляют
226
00:13:48,285 --> 00:13:52,164
одинаковые изображения,даже если память нас оставляет.
227
00:13:52,665 --> 00:13:55,876
В одном исследовании утверждается,
что люди с деменцией
228
00:13:55,960 --> 00:13:58,254
сохраняют те же предпочтения
в искусстве,
229
00:13:58,337 --> 00:14:00,923
которые были у них
на протяжении всей жизни.
230
00:14:01,507 --> 00:14:06,011
{\an8}В эксперименте 2008-го года20 людям с болезнью Альцгеймера
231
00:14:06,095 --> 00:14:07,888
показали серию картин.
232
00:14:08,055 --> 00:14:10,015
На некоторых - реальные предметы.
233
00:14:10,099 --> 00:14:12,434
Например, «Люди на солнце»Эдварда Хоппера.
234
00:14:12,518 --> 00:14:16,021
На других - не совсем.Например, «Плачущая женщина» Пикассо.
235
00:14:16,355 --> 00:14:20,609
На третьих - полная абстракция.Например, «Композиция» Мондриана.
236
00:14:21,318 --> 00:14:25,114
Пациентов попросили расположить ихв порядке предпочтения.
237
00:14:25,531 --> 00:14:27,908
Две недели спустяим дали это же задание.
238
00:14:28,492 --> 00:14:30,703
После просьбы разложить те же картины,
239
00:14:30,786 --> 00:14:33,789
они расположили их преимущественнов том же порядке.
240
00:14:37,334 --> 00:14:39,420
У нас глубокое чувство прекрасного.
241
00:14:39,545 --> 00:14:41,881
У Рэнди хорошо вышло.
242
00:14:43,299 --> 00:14:45,092
И она отлично использует цвет.
243
00:14:45,718 --> 00:14:47,136
Для людей с деменцией
244
00:14:47,219 --> 00:14:50,014
занятия творчеством могут статьмощной терапией.
245
00:14:50,180 --> 00:14:54,268
Для меня цвет выделяется больше всего.
246
00:14:54,727 --> 00:14:56,353
Затем, ощущение динамики.
247
00:14:56,937 --> 00:14:58,355
Люблю динамичные картины.
248
00:14:58,939 --> 00:15:00,691
Что еще мы здесь видим?
249
00:15:02,610 --> 00:15:04,528
У меня деменция с тельцами Леви.
250
00:15:05,195 --> 00:15:08,782
Для меня, как и для любого,
это стало большим шоком.
251
00:15:09,950 --> 00:15:12,119
Мы все теряем память.
252
00:15:12,745 --> 00:15:14,455
С разной скоростью,
253
00:15:14,538 --> 00:15:17,541
у каждого по-разному,
еще влияет срок заболевания.
254
00:15:18,375 --> 00:15:23,589
Наши предпочтения в отношении
отдельных типов искусства,
255
00:15:23,672 --> 00:15:25,090
отдельных произведений,
256
00:15:25,674 --> 00:15:28,552
базируются на сильном отклике
в нашей душе.
257
00:15:29,053 --> 00:15:32,348
Наблюдать рисующих людей
для меня восхитительно.
258
00:15:34,058 --> 00:15:36,060
Посмотрите на лица, они оживают!
259
00:15:37,394 --> 00:15:40,064
Люди с деменцией оживают,
как и все остальные.
260
00:15:40,689 --> 00:15:45,736
Представьте, что мы все носим
абсолютно одинаковую одежду.
261
00:15:46,570 --> 00:15:48,197
Вся еда безвкусная.
262
00:15:48,989 --> 00:15:51,533
Все дома одинаковые.
263
00:15:51,992 --> 00:15:54,286
Кто-нибудь хотел бы жить в таком мире?
264
00:15:54,370 --> 00:15:58,749
Отсутствие красоты,
невозможность окружить себя
265
00:15:58,832 --> 00:16:00,084
чем-то прекрасным
266
00:16:00,167 --> 00:16:03,462
делает жизнь очень скудной.
267
00:16:10,219 --> 00:16:11,053
Идеально.
268
00:16:35,577 --> 00:16:37,287
Перевод субтитров: Денис Гордейчук
33676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.