All language subtitles for DownSub.com The Super Khiladi 3 (Nenu Sailaja) 2016 New Full Hindi Dubbed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,177 --> 00:00:25,168 അതു കുടിപ്പാൻ വരുമ്പോൾ പിന്നെ അതിന്റെ ശീലം നമുക്കു മുന്നിലുണ്ട് .. 2 00:00:25,288 --> 00:00:28,140 നമ്മുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ അല്ലെങ്കിൽ അയൽവാസികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചില ബന്ധുക്കൾ. 3 00:00:28,134 --> 00:00:31,640 എന്നാൽ ഞാൻ ഇതിൽ പ്രവേശിച്ചു പെൺകുട്ടികൾ കാരണം ശീലങ്ങൾ. 4 00:00:31,760 --> 00:00:33,750 പെൺകുട്ടികൾ സ്നേഹം അർത്ഥമാക്കുന്നത്. 5 00:00:33,870 --> 00:00:37,117 എന്താണ് സ്നേഹം? അത്തരമൊരു ചോദ്യം .. 6 00:00:37,237 --> 00:00:40,404 എല്ലാ കുട്ടികളും ആഗ്രഹിക്കുന്നു ശ്രീശർമ്മയോട് അപേക്ഷിക്കുക. 7 00:00:40,750 --> 00:00:43,494 അവൻ പോലും ഈ ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം നൽകില്ല 8 00:00:43,614 --> 00:00:46,357 അതുകൊണ്ടാണ് അത് പോലും ദൈവം തന്റെ സമയം എടുക്കുന്നു. 9 00:00:46,477 --> 00:00:50,473 തീർച്ചയായും എന്റെ സ്നേഹം ഉണ്ടായിരുന്നു ജീവൻ മാത്രം. ഏകപക്ഷീയമായ. 10 00:00:50,593 --> 00:00:52,421 എന്റെ അരികിൽ നിന്ന് സ്നേഹം, വിവാഹം .. 11 00:00:52,541 --> 00:00:54,165 ഞാൻ തന്നെ ആദ്യ രാത്രി ആഘോഷിച്ചു. 12 00:00:54,285 --> 00:00:56,113 എന്നാൽ പെൺകുട്ടികൾ സഹോദരനെ വിളിച്ച് മുന്നോട്ട് പോകുന്നു. 13 00:00:56,233 --> 00:00:59,203 ഏതുവിധേനയും, ആർക്കാണ് ഞങ്ങളുടെ സ്നേഹം കത്ത് കാണിക്കുന്നുണ്ടോ? 14 00:01:27,973 --> 00:01:28,696 മാഡം. 15 00:01:34,132 --> 00:01:36,191 ഇന്ത്യ എന്റെ രാജ്യമാണ്. 16 00:01:36,311 --> 00:01:39,408 എല്ലാ ഇൻഡ്യയും എന്റെതാണ് സഹോദരീസഹോദരന്മാർ. 17 00:01:39,528 --> 00:01:45,100 ഞാൻ എന്റെ രാജ്യത്തെ സ്നേഹിക്കുന്നു, അതിൽ അഭിമാനിക്കുന്നു. - മാഡം. 18 00:01:48,701 --> 00:01:52,366 മാഡം, ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന പെൺകുട്ടിയോ? നിങ്ങൾക്കു വന്നുചേരും. 19 00:01:52,486 --> 00:01:53,578 അങ്ങനെ - അങ്ങനെ. 20 00:01:54,551 --> 00:01:55,985 ഞാൻ നിങ്ങളെ ടീച്ചറെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 21 00:01:56,639 --> 00:01:58,280 നിനക്ക് എന്റെ മകനെ തല്ലാൻ ധൈര്യമുണ്ടോ? 22 00:01:58,520 --> 00:02:00,120 ഞാൻ വേറെ എന്ത് ചെയ്യണം? 23 00:02:00,132 --> 00:02:03,200 നിങ്ങളുടെ മകന്റെ സഹ വിദ്യാഭ്യാസം കാരണം സ്കൂളിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുകയാണ്. 24 00:02:03,267 --> 00:02:04,649 എന്റെ മകന്റെ തെറ്റ് എന്താണ്? 25 00:02:04,973 --> 00:02:06,542 അവൻ തന്റെ വികാരങ്ങൾ മാത്രം പ്രകടിപ്പിച്ചു. 26 00:02:06,663 --> 00:02:08,227 നിങ്ങൾ സമ്മതിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ അതെ പറയുമായിരുന്നു 27 00:02:08,347 --> 00:02:10,980 വേറൊന്ന് പറയുമായിരുന്നു അവൻ വേറെ എവിടെയെങ്കിലും പരീക്ഷിക്കട്ടെ. 28 00:02:10,217 --> 00:02:12,277 പെൺകുട്ടികൾ തിരസ്കരിക്കാൻ തുടങ്ങിയപ്പോൾ ഞാൻ തല ഉയർത്തി. 29 00:02:12,397 --> 00:02:14,209 എന്നാൽ അധ്യാപികയും നിരസിച്ചു. 30 00:02:14,499 --> 00:02:18,609 എന്നാൽ ഞാൻ റോമിയോ നമ്പർ 1 ആയിരുന്നു എന്റെ ജൂലിയറ്റ് കണ്ടെത്താൻ തീരുമാനിച്ചു. 31 00:02:21,273 --> 00:02:23,422 നാം അടുത്താണ് കാരണം ഞങ്ങൾ ഒരേ ട്യൂഷനിലേക്ക് പോകുകയാണ്. 32 00:02:23,542 --> 00:02:25,772 എന്നാൽ ഇത് സ്നേഹമല്ല. നീ എന്റെ ഏറ്റവും അടുത്ത സുഹൃത്ത്. 33 00:02:25,892 --> 00:02:26,831 ക്ഷമിക്കണം ഹരി. 34 00:02:26,951 --> 00:02:29,773 നീ എന്റെ നൃത്തം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്. 35 00:02:29,893 --> 00:02:32,435 എന്നാൽ ഇത് ഹരിയെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല. നീ എന്റെ സുഹൃത്ത്. 36 00:02:32,555 --> 00:02:33,499 ക്ഷമിക്കണം ഹരി. 37 00:02:33,836 --> 00:02:36,730 നീ എന്റെ സഹോദരനെപ്പോലെയാണ്. ക്ഷമിക്കണം ഹരി. 38 00:02:36,193 --> 00:02:37,738 നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് സംശയമില്ല. 39 00:02:37,858 --> 00:02:40,135 എനിക്ക് ചങ്ങാതിമാരാകാൻ കഴിയില്ല ജാതിയിൽ നിന്ന് ഒരാൾ. 40 00:02:40,255 --> 00:02:41,101 അതുകൊണ്ട് എന്നെ മറക്കരുത്. 41 00:02:41,221 --> 00:02:42,574 ക്ഷമിക്കണം ഹരി. 42 00:02:48,584 --> 00:02:49,834 നീ എന്റെ ഉപദേഷ്ടാവിനെപ്പോലെയാണ്. 43 00:02:50,442 --> 00:02:51,573 ക്ഷമിക്കണം ഹരി. 44 00:02:51,693 --> 00:02:52,840 ക്ഷമിക്കണം ഹരി. 45 00:02:58,268 --> 00:03:00,286 നിങ്ങൾക്ക് അതുപോലുള്ള ഒരു അനുഭവം എനിക്ക് തോന്നിയിട്ടില്ല. 46 00:03:01,391 --> 00:03:03,585 എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരു ബോയ്ഫ്രണ്ട് ഉണ്ട്. 47 00:03:05,766 --> 00:03:08,972 ക്ഷമിക്കണം, സഹോദരൻ, സുഹൃത്ത്, അത്തരം വാക്കുകൾ ഞാൻ കേൾക്കാൻ തുടങ്ങിയിരുന്നു. 48 00:03:12,185 --> 00:03:15,163 വഴിയിൽ ഞാൻ നിർത്തി പെൺകുട്ടികളെ പാർട്ടികളിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക. 49 00:03:15,361 --> 00:03:18,153 കാരണം ഇന്ന് അവർ എന്റെ കുപ്പായങ്ങളോട് നൃത്തം ചെയ്യുന്നു. 50 00:03:18,708 --> 00:03:20,483 ഞാൻ ഒരു ഡിജെ ആയിത്തീർന്നിരിക്കുന്നു. 51 00:03:40,567 --> 00:03:42,695 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 52 00:03:58,405 --> 00:04:01,576 "എനിക്ക് നിന്റെ മുഖം കാണുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല." 53 00:04:01,696 --> 00:04:05,364 "എന്റെ രാത്രി നിങ്ങൾക്കാവില്ല, എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ‭." 54 00:04:07,867 --> 00:04:11,454 "എനിക്ക് നിന്റെ മുഖം കാണുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല." 55 00:04:11,575 --> 00:04:14,511 "എന്റെ രാത്രി നിങ്ങൾക്കാവില്ല, എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ‭." 56 00:04:14,631 --> 00:04:19,313 "ഇവിടെ നോക്കൂ, സ്ലിം അരയിൽ, യുവാവ്, ഞാൻ പറയുന്നതു ശരി. 57 00:04:19,433 --> 00:04:21,291 "എന്റെ ഹൃദയം പതറാതെ പോകരുത്." 58 00:04:34,400 --> 00:04:36,800 നമുക്ക് ആസ്വദിക്കാം, കുഞ്ഞ്. 59 00:04:36,390 --> 00:04:37,509 ഹെയ്, നിങ്ങള് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 60 00:04:37,711 --> 00:04:39,325 വിവാഹത്തിനുശേഷം ഇതൊക്കെ ചെയ്യും. 61 00:04:39,445 --> 00:04:41,822 വിവാഹം? എഴുന്നേൽക്കൂ. 62 00:04:42,981 --> 00:04:45,397 നീ എന്നോടു സംസാരിച്ചു അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ തയ്യാറായത്. 63 00:04:45,517 --> 00:04:46,930 ഈ വിവാഹം എന്താണ്? അതും എല്ലാം? 64 00:04:47,343 --> 00:04:48,714 പിന്നെ എന്തിനാണ് എന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നത്? 65 00:04:48,834 --> 00:04:50,781 ഇത് ഒരു രാത്രി സ്റ്റാൻഡ് മാത്രമാണ്. 66 00:04:54,689 --> 00:04:56,683 ഇത് ഒരു രാത്രിയ്ക്ക് അർത്ഥമാകുമോ? 67 00:04:57,154 --> 00:04:58,767 ഇന്നത്തെ പെൺകുട്ടികൾക്ക് എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 68 00:04:58,985 --> 00:05:00,566 പുറത്തുപോകുക. - ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ. 69 00:05:02,405 --> 00:05:04,708 അവൾ വളരെ സ്മാർട്ട് ആണ്. വളരെ ബുദ്ധിമാ. 70 00:05:05,463 --> 00:05:06,776 വിവാഹം? 71 00:05:08,504 --> 00:05:10,428 ഇന്നലെ കുട്ടികൾ എന്റെ അയൽക്കാരൻ പിസയോട് ഓർഡർ ചെയ്തു. 72 00:05:10,548 --> 00:05:11,148 പിന്നെ .. 73 00:05:11,268 --> 00:05:14,390 അത് വളരെ നിമിഷം മിസ്റ്റർ വർമ അച്ഛൻ ഒരു ഹൃദയാഘാതം നേടി. 74 00:05:14,510 --> 00:05:16,173 ഞാൻ ആംബുലൻസ് വാങ്ങി .. 75 00:05:16,293 --> 00:05:18,603 ആംബുലൻസ് വന്നു, പിസ്സ ഡെലിവറി മാൻ വന്നു. 76 00:05:19,932 --> 00:05:21,854 എനിക്ക് രാജ്യം അറിയാമോ പുരോഗമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ പിന്നോട്ട് പോകുന്നു. 77 00:05:21,974 --> 00:05:22,866 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 78 00:05:23,492 --> 00:05:25,381 നന്ദി. - സ്വാഗതം. 79 00:05:29,665 --> 00:05:30,924 ആശംസകൾ സർ. 80 00:05:32,111 --> 00:05:34,250 ഒരിക്കൽ ഞാൻ എന്താണ് പറഞ്ഞതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? 81 00:05:34,145 --> 00:05:35,147 ഹേയ്! 82 00:05:39,374 --> 00:05:41,704 സർക്കാർ നല്കുന്നു എന്റെ ജോലി ചെയ്യാൻ എനിക്ക് ശമ്പളം. 83 00:05:41,824 --> 00:05:43,903 നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ പണം ഉണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾ അത് സംഭാവന ചെയ്യുക. 84 00:05:46,338 --> 00:05:47,749 നിങ്ങൾ ജനത്തിന്റെ അനുഗ്രഹം പ്രാപിക്കും. 85 00:05:49,947 --> 00:05:51,952 നിങ്ങളുടെ ബാഗിൽ അത് നിലനിർത്തുക. 86 00:05:53,288 --> 00:05:55,558 നിങ്ങൾക്കറിയാമെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു കൈക്കൂലി വാങ്ങരുത്. 87 00:06:00,196 --> 00:06:01,883 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ മോശമായ ആളുകളാണ്. 88 00:06:04,282 --> 00:06:06,656 കുടുംബാംഗങ്ങളുടെ ജീവൻ അപകടത്തിലാണ്. 89 00:06:06,870 --> 00:06:07,921 ശരിയാക്കൂ. 90 00:06:11,215 --> 00:06:12,337 ശരി, ഞാൻ പോകും. 91 00:06:46,183 --> 00:06:48,469 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്, സർ. 92 00:06:48,801 --> 00:06:50,366 എനിക്ക് എല്ലാം മനസ്സിലായി. 93 00:06:50,486 --> 00:06:53,176 സർ ക്ഷണിക്കൂ. എനിക്ക് മനസിലായി. 94 00:06:53,297 --> 00:06:54,880 ഞാൻ സർ വിടും. 95 00:07:00,696 --> 00:07:02,358 പെട്ടെന്ന് എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 96 00:07:02,581 --> 00:07:04,375 ഇത് സഹോദരന്റെ ഹരിയാണ്. 97 00:07:31,680 --> 00:07:33,301 ഹായ്, ഹീറോ. നിങ്ങൾ ആരാണ്? 98 00:07:36,534 --> 00:07:39,291 എന്റെ പേര് ഷിനു ആണ്. ഞാൻ ഇവിടെ കാന്റീനിലാണ് ജോലി ചെയ്യുന്നത്. 99 00:07:39,411 --> 00:07:41,582 നിങ്ങളുടെ ജൈവ-ഡാറ്റ, ചെറിയ കുട്ടി ചോദിച്ചു? 100 00:07:41,702 --> 00:07:43,861 ഹായ്, ഒരു വശത്ത്. ശുദ്ധവായു വരിക. 101 00:07:43,981 --> 00:07:46,300 ഹേയ്.. - ഹേയ്.. 102 00:07:46,150 --> 00:07:48,239 ഇത് എന്റെ അവസാനത്തെ മുന്നറിയിപ്പാണ് ഇവിടെ നിന്ന് ഓടിപ്പോകാൻ. 103 00:07:48,574 --> 00:07:51,988 മിസ്റ്റർ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു ശർമ്മ, ഇവിടെ നിന്ന് ഓടിപ്പോവുക. 104 00:07:52,108 --> 00:07:54,725 തുടർന്ന് വരരുത് അബദ്ധത്തിൽ പോലും. 105 00:07:54,845 --> 00:07:55,840 അല്ലെങ്കിൽ. 106 00:07:55,960 --> 00:07:57,715 നിങ്ങൾ എന്തു ചെയ്യും? 107 00:07:57,835 --> 00:08:00,503 നിങ്ങൾ ചായ കുടിക്കുമോ? അല്ലെങ്കിൽ അവരെ അടിച്ചശേഷം? 108 00:08:12,846 --> 00:08:15,500 ഒരു ശക്തമായ പ്രത്യേക കപ്പ് ചായ. 109 00:10:17,312 --> 00:10:18,317 ഹായ്, ശ്രേഷ്ഠ. 110 00:10:18,437 --> 00:10:19,569 ഹായ്, ശ്രേഷ്ഠ. എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 111 00:10:19,689 --> 00:10:21,875 ഞാൻ സുഖമാണ്, നീയും ഞാനും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. - അതെ, ഞാൻ സുഖമാണ്. 112 00:10:21,995 --> 00:10:24,840 ഞാൻ അതിലൂടെ കടന്നുപോയി നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടാനുള്ള ചിന്ത. 113 00:10:24,204 --> 00:10:25,959 വഴി എങ്ങനെ പോകുന്നു? 114 00:10:26,537 --> 00:10:29,510 ഇത് എന്റെ പുതിയ ജോലിയാണ് അങ്ങനെ ഞാൻ ഇപ്പോഴും പരിഹരിക്കുന്നു. 115 00:10:29,171 --> 00:10:30,620 ശ്വേത വിളിച്ചത് .. - വാസ്തവത്തിൽ. 116 00:10:30,740 --> 00:10:32,310 നമ്മൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നു അടുത്ത ആഴ്ച ഒന്നിച്ചുചേർക്കുക. - വാസ്തവത്തിൽ. 117 00:10:32,151 --> 00:10:34,399 നീ വന്നാലും. - തീർച്ചയായും. ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടാകും. 118 00:11:08,777 --> 00:11:09,886 ഹായ് സഹോദരി, നല്ല രാവിലെ. 119 00:11:12,759 --> 00:11:14,647 ഓ, ഇംഗ്ലീഷ് കടലാസ് ഇന്ന് വന്നിട്ടില്ല. 120 00:11:15,878 --> 00:11:17,130 അവൻ ആരാണ്? 121 00:11:18,369 --> 00:11:19,628 ഹരി, എൻറെ സഹോദരൻ. 122 00:11:20,431 --> 00:11:22,702 ഓ, ശരി. 123 00:11:29,787 --> 00:11:30,838 ശരി, ഞാൻ പോകും. 124 00:11:30,958 --> 00:11:32,978 ശരി, ഞാൻ വരും. - ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ നിന്നെ ശ്രദ്ധിച്ചില്ല. 125 00:11:33,705 --> 00:11:35,210 ഹരി. - ശ്രീഷ്ത്രി. 126 00:11:35,330 --> 00:11:36,540 മനോഹരമായ പേര്. അതെനിക്കിഷ്ട്ടമായി. 127 00:11:36,767 --> 00:11:39,115 സഹോദരി, ഈ വാരാന്ത്യത്തിനുള്ള പ്ലാൻ എന്താണ്? 128 00:11:39,235 --> 00:11:40,503 നിനക്ക് പോകണമോ ഒരു മൂവി അല്ലെങ്കിൽ എന്തോ? 129 00:11:40,623 --> 00:11:41,502 സഹോദരാ, അവൾ .. 130 00:11:41,622 --> 00:11:44,600 അങ്ങനെ അവൾ സ്വതന്ത്രയായിരിക്കണം വൈകുന്നേരങ്ങളിൽ ഞങ്ങൾ മൂവിയ്ക്ക് പോകുന്നുണ്ടോ? 131 00:11:44,126 --> 00:11:45,861 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. - തുടരുക. 132 00:11:47,950 --> 00:11:49,462 ക്ഷമിക്കണം, ഇത് എൻറെ ഭർത്താവാണ്. 133 00:11:49,850 --> 00:11:53,236 ഹായ് തേൻ. ഞാൻ പ്രിയയുടെ വീട്ടിലാണ്. ഞാൻ വരുന്നു. 134 00:11:53,356 --> 00:11:54,824 കുറച്ചുസമയം കാത്തിരിക്കുക. 135 00:11:57,283 --> 00:11:59,722 അതെ കുഞ്ഞ്, ശരി. 136 00:12:00,766 --> 00:12:01,738 നിന്നെയും സ്നേഹിക്കുന്നു. 137 00:12:03,128 --> 00:12:04,550 ബൈ. 138 00:12:14,847 --> 00:12:15,939 എന്തിനാണ് നമ്മൾ മൂവി സഹോദരിക്ക് പോകേണ്ടത്? 139 00:12:19,410 --> 00:12:20,699 ലജ്ജാ. 140 00:12:20,947 --> 00:12:21,997 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 141 00:12:23,197 --> 00:12:24,430 ഇത് ശരിയല്ല, ആറ്റില്ല. 142 00:12:27,633 --> 00:12:29,138 ..ഒരു അറിയില്ലേ അവർ സുന്ദരനാണ്. 143 00:12:29,359 --> 00:12:30,850 ചിലർ വിശുദ്ധരായിരിക്കും ഒരു കല്യാണ റിസോർട്ട് .. 144 00:12:30,970 --> 00:12:32,693 ..ഒരു അറിവുണ്ടാകാം അവർ വിവാഹിതരാണോ അല്ലയോ എന്ന്. 145 00:12:33,777 --> 00:12:36,494 നാം ചുരുങ്ങിയത് അറിയണം ആരെയാണ് നാം ശ്രമിക്കേണ്ടത്? 146 00:12:42,591 --> 00:12:44,212 എനിക്കു അമ്മ നൽകൂ. - അവൾ ആരാണ്? 147 00:12:44,433 --> 00:12:46,114 അവൾ സഹോദരിയുടെ സുഹൃത്താണ്. - അതെങ്ങനെ? 148 00:12:46,234 --> 00:12:47,443 എന്നിരുന്നാലും അവൾ വിവാഹിതയാകാം, പക്ഷേ അവൾ വിവാഹിതനാണ്. 149 00:12:47,563 --> 00:12:49,324 എന്തുകൊണ്ട് സുന്ദരിയാണ് പെൺകുട്ടികൾ ഉടൻ വിവാഹം കഴിക്കുമോ? 150 00:12:49,444 --> 00:12:51,574 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ ഇവിടെ വന്നത്? - നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 151 00:12:52,120 --> 00:12:53,929 അവൾ കോഫി ചോദിക്കുന്നു, ചെയ്യുക അവളെ കൊടുക്കരുതു. - ശരി ഞാൻ നൽകില്ല. 152 00:13:07,117 --> 00:13:08,823 ബഡ്ഡി, യുവാക്കൾ വളരെ അപകടകരമാണ്. 153 00:13:09,368 --> 00:13:12,345 ആദ്യം പ്രണയിക്കുന്ന ഒരു പെൺകുട്ടിയെ ആദ്യം കണ്ടുപിടിക്കുക. 154 00:13:12,864 --> 00:13:17,810 എനിക്ക് പലതും കാണാം അവയ്ക്ക് ഒന്നും കിട്ടില്ല. 155 00:13:17,612 --> 00:13:19,506 കുട്ടിക്കാലം. 156 00:13:20,583 --> 00:13:23,709 നീ എന്നെ പ്രേരിപ്പിച്ചു. ഓർമകൾ കുട്ടിക്കാലം പൂർണ്ണമായും സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. 157 00:13:23,830 --> 00:13:24,857 അങ്ങനെയാണോ? 158 00:13:25,765 --> 00:13:26,569 പോകുക. 159 00:13:30,785 --> 00:13:33,165 കുട്ടിക്കാലം മുതലേ ഞാൻ എന്റെ ഷൂസ് കണ്ടു. 160 00:13:33,963 --> 00:13:35,740 ഞാൻ അവളുടെ ദുഃഖം കണ്ടെത്തി. 161 00:13:47,221 --> 00:13:49,848 ഇഷ്ടപ്പെട്ട ഒരു പെൺകുട്ടി സ്കൂളിലെ സരസ്വതി ദേവി 162 00:13:49,968 --> 00:13:52,293 ഒരു കുട്ടി ജന്മദിന വസ്ത്രത്തിൽ നടി 163 00:13:52,413 --> 00:13:55,652 ഞാൻ ഒരു ആകാൻ ആഗ്രഹിച്ചു നടൻ നൃത്തം 164 00:14:00,557 --> 00:14:03,150 അച്ഛൻ അപ്പോഴും വന്നിട്ടില്ല. 165 00:14:06,306 --> 00:14:08,500 നാളെ അവൻ വരും. 166 00:14:14,695 --> 00:14:18,158 പിതാവ് വളരെയധികം കിട്ടും നാളെ നിങ്ങൾക്ക് കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ. 167 00:14:18,278 --> 00:14:19,701 ശരി, കുട്ടി. 168 00:14:23,819 --> 00:14:24,423 ശെൽ .. 169 00:14:24,543 --> 00:14:27,731 പിന്നെ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി അവളുടെ അച്ഛനെ കാണാനില്ല. 170 00:14:27,851 --> 00:14:29,741 ഷേലു കരയുന്ന സമയത്ത് വളരെ മനോഹരമായി നോക്കി. 171 00:14:29,861 --> 00:14:32,355 അവൾ എത്ര മനോഹരമാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല പുഞ്ചിരിയോടെ നോക്കിയിരിക്കും. 172 00:14:35,291 --> 00:14:36,776 മനോഹരമായ ഒരു കാഴ്ച്ച .. 173 00:14:36,896 --> 00:14:38,960 ശെൽലക്ക് നോക്കി പുഞ്ചിരിക്കുന്ന സമയത്ത് വളരെ മനോഹരം? 174 00:14:38,216 --> 00:14:42,824 ഞാൻ താമസിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു ഷേയ്ലുമൊത്ത് അവളെ എപ്പോഴും പുഞ്ചിരിയോടെ നോക്കി. 175 00:14:42,944 --> 00:14:44,867 എന്നാൽ ദൈവം ഇതുമായി യോജിക്കുന്നില്ല. 176 00:14:44,987 --> 00:14:47,778 എനിക്ക് ഇവിടെ അവസരം പോലും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 177 00:14:51,751 --> 00:14:53,583 എന്റെ അച്ഛൻ മുംബൈയിലേക്ക് മാറ്റി. 178 00:15:00,355 --> 00:15:04,603 ശെലെ, എന്റെ ആദ്യസ്നേഹം അവൾക്ക് ഒന്നും പറയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 179 00:15:04,723 --> 00:15:06,406 ഞാൻ തെറ്റ് ആവർത്തിക്കില്ല .. 180 00:15:06,526 --> 00:15:08,632 വേറെ ഏതെങ്കിലും പെൺകുട്ടി ഞാൻ അവളുമായി ഉണ്ടാക്കിയതാണ്. 181 00:15:14,472 --> 00:15:18,688 ഈ നിമിഷം മുതൽ എന്റെ ജീവിതത്തിലെ സ്നേഹത്തിന് പ്രവേശനമില്ല. 182 00:15:18,808 --> 00:15:22,847 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾ എന്നെ കെട്ടി കിടക്കും. 183 00:15:22,967 --> 00:15:26,886 എന്റെ ഹൃദയമിടിപ്പിന്റെ വേദന അപ്പോൾ ഞാൻ അവരെ നിർത്തും. 184 00:15:29,109 --> 00:15:30,194 ഹായ്, ഹരി. - നിങ്ങൾ ആരാണ്? 185 00:15:30,314 --> 00:15:31,558 കാത്തിരിക്കുക. 186 00:15:36,894 --> 00:15:39,914 എവിടെ നിന്നാണ് കിട്ടിയത്? ഈ സുന്ദരമായ മുഖം? 187 00:15:42,384 --> 00:15:43,801 നീ എങ്ങനെ സംസാരിക്കും? ഫോൺ ഇല്ലാതെ ഹലോ? 188 00:15:44,667 --> 00:15:46,831 നിങ്ങൾ ബുദ്ധിയുള്ള പെൺകുട്ടിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 189 00:15:46,951 --> 00:15:49,990 ഞാൻ മരിക്കണമോ? അവനെന്താണ് നീ കണ്ടത്? 190 00:15:49,219 --> 00:15:50,147 സ്നേഹം അന്ധനാണ്, ശരിയാണ്. 191 00:15:50,267 --> 00:15:51,937 വളരെ അന്ധമാണ്. വളരെ അന്ധനായ .. 192 00:15:54,168 --> 00:15:57,220 ഒരു മിനിറ്റ്, ബഡ്ഡി. പെൺകുട്ടി .. 193 00:15:59,757 --> 00:16:02,127 സഹോദരി, ഞാൻ തരുന്നു നിങ്ങൾ ഒരു സഹോദരനെപ്പോലെയാണ് ഉപദേശിക്കുന്നത്. 194 00:16:02,248 --> 00:16:03,224 നീ .. 195 00:16:05,673 --> 00:16:08,950 രാത്രിയിൽ നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് കട്ടിലുകൾ ധരിക്കുന്നത്? അത് എടുക്കൂ. അത് എടുക്കൂ. 196 00:16:09,472 --> 00:16:11,266 നിങ്ങൾക്കാവശ്യമായ പണം ചെലവഴിക്കു 197 00:16:11,386 --> 00:16:14,550 .. അവൻ പണം ഇല്ല അപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങൾക്കുവേണ്ടി ഒരു ആൺകുട്ടി കണ്ടെത്തും. 198 00:16:14,852 --> 00:16:15,720 ശരി. 199 00:16:17,816 --> 00:16:19,840 നമ്മൾ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നെങ്കിൽ വിവാഹത്തിനുമുമ്പ് ഞങ്ങൾ വിവാഹമോചനം നേടുകയും ചെയ്യും. 200 00:16:19,960 --> 00:16:21,241 ഹേയ്, നിങ്ങളോ.. - ഹരി ഇടുക. 201 00:16:21,361 --> 00:16:22,482 ഹായ് കണ്ണടച്ച്, കൈ വിട്ട്. 202 00:16:22,602 --> 00:16:24,324 ഇരിക്ക് വരൂ. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ലഹരിയിലാണ്. 203 00:16:25,616 --> 00:16:26,888 ഏതു സമയങ്ങൾ വന്നു? 204 00:16:27,708 --> 00:16:31,690 മറ്റുള്ളവരെക്കുറിച്ച് വിടുക. പൂർത്തിയാക്കുക നിങ്ങളുടെ കുപ്പിയും ഇവിടെ നിന്നു പോകാം. 205 00:16:32,528 --> 00:16:34,837 നീ പറഞ്ഞത് ഞങ്ങൾ തന്നെയായിരുന്നു കടൽ കടലിന്റെ ആഴമേ ... 206 00:16:34,957 --> 00:16:36,648 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ചോദിക്കുന്നു കടലിനെ വിട്ടുപോകാൻ ഞാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചു. 207 00:16:37,266 --> 00:16:38,589 പറയൂ എങ്ങനെയെന്ന് പറയൂ നിങ്ങൾ കൂടുതൽ കുടിപ്പാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 208 00:16:40,909 --> 00:16:42,596 പകുതി പെഗ് 209 00:16:43,473 --> 00:16:44,443 ക്ലീൻ ഷോട്ട്. 210 00:16:44,563 --> 00:16:47,521 ശരി ഞാൻ കൊണ്ടു വരും. നിങ്ങൾ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു. എവിടെയും പോകരുത്. 211 00:17:23,161 --> 00:17:24,614 നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? 212 00:17:43,943 --> 00:17:45,514 എനിക്ക് ബൈക്ക് ഇല്ല. 213 00:17:47,949 --> 00:17:50,378 ഓട്ടോയ്ക്ക് പണമില്ല. 214 00:18:00,410 --> 00:18:02,389 നിങ്ങളുടെ പേര് എന്നോട് പറയു. - ഞാൻ എന്തിന് പറയണം? 215 00:18:03,354 --> 00:18:05,940 വളരെ വിചിത്രമായ പേര്. ഞാൻ എന്തിന് പറയാൻ കഴിയും? 216 00:18:06,387 --> 00:18:08,380 നിങ്ങൾ വളരെ അധികം സംസാരിക്കുകയാണെങ്കിൽ അപ്പോൾ ഞാൻ നിന്നെ ഇവിടെ വിടും. 217 00:18:08,584 --> 00:18:11,762 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ നീ എന്നെ ചേർന്നിരിക്കില്ലായിരുന്നു. 218 00:18:11,882 --> 00:18:13,425 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇതുപോലെ ചെയ്യില്ല. - അതിന്റെ അർത്ഥം എന്താണ്? 219 00:18:13,545 --> 00:18:15,257 നിങ്ങളുടെ നമ്പറും തങ്ങളും തരൂ ഞാൻ എസ്എംഎസ് വഴി പറയും. 220 00:18:15,377 --> 00:18:17,495 നിങ്ങൾ ചെയ്തില്ല എന്നെ രക്ഷിച്ചുകൊണ്ട് ഒരു വലിയ കരാർ. 221 00:18:17,615 --> 00:18:19,255 ഞാൻ ഒരു നല്ല സ്വിമ്മിംഗ് ആണ്. 222 00:18:19,375 --> 00:18:22,823 ഞാൻ വെള്ളത്തിൽ വീണുപോയാൽ കരയിലിരുന്ന് കരയിലേക്കിറങ്ങുമായിരുന്നു. 223 00:18:29,308 --> 00:18:30,290 ഇറങ്ങുക. 224 00:18:32,511 --> 00:18:33,302 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 225 00:18:33,422 --> 00:18:35,210 നീ നീന്തൽ അറിയാമെങ്കിൽ നിങ്ങൾ നന്നായി ഓടിച്ചറിയണം. 226 00:18:35,339 --> 00:18:36,740 ഓടി വീട്ടിലേക്ക് പോവുക. 227 00:18:36,860 --> 00:18:37,532 ഹേയ്.. 228 00:18:40,431 --> 00:18:41,839 ഹായ് ഹരി 229 00:18:46,307 --> 00:18:47,974 ആ പെൺകുട്ടി ആരാണ്? 230 00:18:49,148 --> 00:18:50,760 ഞാൻ എന്തുകൊണ്ടാണ് പറയാൻ പോകേണ്ടത്? 231 00:18:51,127 --> 00:18:52,580 ഹായ്, നീ എന്നോട് പറയരുത്. 232 00:18:57,548 --> 00:18:59,955 എനിക്ക് ശരാശരി പെൺകുട്ടികൾ പോലും മനോഹരമായിരിക്കുന്നു. 233 00:19:00,338 --> 00:19:02,913 അവൾ നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണ് എങ്ങിനെയായിരിക്കും എന്നെ പറ്റി പറയൂ. 234 00:19:05,624 --> 00:19:07,323 ഞാൻ കുടിച്ചതിനു ശേഷം പ്രതിജ്ഞ മറന്ന് .. 235 00:19:07,443 --> 00:19:08,958 ഞാൻ കുടിക്കുന്നതിനു മുമ്പ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 236 00:19:12,674 --> 00:19:16,157 അപ്പോൾ ദൈവം ഉണ്ടെങ്കിൽ ഞാൻ ഒരിക്കലും ആ പെൺകുട്ടി ഒരിക്കലും കാണില്ല. 237 00:19:18,265 --> 00:19:20,749 നീ ആരാണ്? എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്? 238 00:19:22,208 --> 00:19:23,272 എന്താണ് നിന്റെ പേര്? 239 00:19:23,603 --> 00:19:25,601 എല്ലാവരും നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്നു. ഭയപ്പെടേണ്ട കുട്ടി ആകരുത്. ഞങ്ങളോട് പറയു. 240 00:19:25,721 --> 00:19:27,860 ഞങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകുക. ഭയപ്പെടരുത്. 241 00:19:27,206 --> 00:19:28,538 സംസാരിക്കുക. എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സംസാരിക്കാത്തത്? 242 00:19:28,658 --> 00:19:29,777 നിങ്ങളുടെ വീട് എവിടെയാണ്? 243 00:19:29,898 --> 00:19:31,283 നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വന്നതെന്ന് ഞങ്ങളോട് പറയുക? 244 00:19:31,403 --> 00:19:33,702 നീണ്ട കാലാവധി ഞങ്ങൾ നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു. എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സംസാരിക്കാത്തത്? 245 00:19:33,822 --> 00:19:35,232 എന്താണ് നിന്റെ പേര്? എന്തെങ്കിലും പറയൂ. 246 00:19:35,352 --> 00:19:37,337 ഹേയ്, അവൾ ഒരു ചെറിയ കുട്ടിയാണ്. 247 00:19:37,457 --> 00:19:39,461 നീണ്ട കാലം മുതൽ നമ്മൾ അവനോടു ചോദിക്കുന്നു അവൾ ഒന്നും പറയുന്നില്ല. 248 00:19:39,952 --> 00:19:40,925 വരിക. 249 00:19:43,986 --> 00:19:45,238 ഇരിക്കുക. 250 00:19:52,216 --> 00:19:53,536 നിങ്ങളുടെ പേര്, കുട്ടി എന്താണ്? 251 00:20:13,145 --> 00:20:16,948 പൂജ? ഹൂ പൂജ. എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 252 00:20:24,795 --> 00:20:26,630 നിങ്ങളുടെ ചങ്ങാതിക്ക് പനിയുണ്ട്. 253 00:20:26,750 --> 00:20:28,657 താങ്കൾ എവിടെ താമസിക്കുന്നു? ഏത് സ്കൂളിലാണ് നിങ്ങൾ പഠിക്കുന്നത്? 254 00:20:35,215 --> 00:20:36,613 മഴവില്ല്? 255 00:20:42,117 --> 00:20:43,290 കേൾക്കുക. - ഹരി എന്നെ അറിയിക്കൂ. 256 00:20:43,149 --> 00:20:46,637 ബധിരയും ഊമയും എന്താണെന്ന് കണ്ടുപിടിക്കുക ഗാന്ധി നഗറിലെ സ്കൂൾ റെയിൻബോ എന്നാണ്. 257 00:20:46,757 --> 00:20:47,885 ശരി. 258 00:20:48,858 --> 00:20:51,503 ഈ പല്ല് എടുത്തതാരാണ്? - നിങ്ങളുടെ പേര് ഹരി? 259 00:20:52,192 --> 00:20:54,179 പൂജ എടുക്കാൻ ഞങ്ങൾ വന്നിട്ടുണ്ട്. - ഇത് എന്താണ്? 260 00:20:54,299 --> 00:20:56,840 ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉത്തരവാദിത്തമാണ് ഈ കുട്ടികളെ സംരക്ഷിക്കാൻ. 261 00:20:56,204 --> 00:20:57,553 അവൾ ആശുപത്രിയിൽ റോമിംഗ് ചെയ്യുകയാണ്. 262 00:20:57,674 --> 00:20:59,351 ഞങ്ങളെ ഈ സമയം ഞങ്ങളോടു ക്ഷമിച്ച്. ഭാവിയിൽ ഞങ്ങൾ ശ്രദ്ധാലുക്കളാകും. 263 00:20:59,471 --> 00:21:00,314 വരിക. 264 00:21:05,306 --> 00:21:06,547 എന്റെ മുറിവാരം. 265 00:21:11,434 --> 00:21:12,373 ബൈ. 266 00:22:07,343 --> 00:22:09,577 മാഡം, നിങ്ങൾ കാട്ടി പരസ്യ ഏജൻസിയിൽ നിന്നാണോ? - അതെ. 267 00:22:09,697 --> 00:22:10,860 സർ വിളിക്കുന്നു. - നന്ദി. 268 00:22:29,150 --> 00:22:29,814 ഹലോ. 269 00:22:29,934 --> 00:22:32,779 അഞ്ചു മിനിട്ടിനകം ഞങ്ങൾ മിസ്റ്റർ വിട്ട് പോകും. ബോസ് ഹൗസ്. 270 00:22:32,899 --> 00:22:34,639 ഭർതൃസഹോദരന്മാരേ, നീ വരിക. 271 00:22:35,170 --> 00:22:36,535 എല്ലാ ക്രമീകരണങ്ങളും ഉണ്ടോ? 272 00:22:36,889 --> 00:22:38,357 അതെ, വന്നു കാണുക. 273 00:22:38,477 --> 00:22:39,773 ശരി. 274 00:22:41,463 --> 00:22:43,728 ഹായ്, എന്താണ് ഈ വിഡ്ഢിത്തം? പാതയുടെ മധ്യത്തിൽ? 275 00:22:43,848 --> 00:22:45,543 നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്തു പിടിച്ചോ? കാറിലിടൂ. 276 00:22:46,444 --> 00:22:47,639 നിങ്ങൾ ഇവിടെ ആദ്യമായിടാണോ? 277 00:22:47,759 --> 00:22:50,347 എന്തിനാണ് ഇത്രയധികം ജനങ്ങൾ? നിശബ്ദമായി ഇവിടെ നിൽക്കുന്നത്? 278 00:22:50,467 --> 00:22:52,154 നിനക്ക് മനസ്സിലായില്ലേ? 279 00:22:52,274 --> 00:22:55,392 യഥാർത്ഥത്തിൽ മന്ത്രി വരുന്നു എന്റെ അമ്മാവൻ അവനെ അടുപ്പിക്കുന്നു. 280 00:22:55,513 --> 00:22:58,241 ഒരു മണിക്കൂറെ കാത്തിരിക്കൂ. പ്രതിമ ഉദ്ഘാടനം ചെയ്യട്ടെ. 281 00:22:58,361 --> 00:23:02,772 പിന്നെ നിങ്ങൾക്ക് കാത്തിരിക്കാനാവില്ലെങ്കിൽ എനിക്ക് പ്രത്യേകിച്ച് ഒരു ആശയം ഉണ്ട്. 282 00:23:02,892 --> 00:23:09,612 ഇവിടെ നിൽക്കുന്ന ഒരാളെ മാത്രം ഉണ്ടാക്കുക കാഹളം ഊർന്നിറങ്ങാൻ ഞങ്ങൾ വിടും. 283 00:23:12,309 --> 00:23:14,309 ആദ്യം കാഹളം നടത്താൻ അവരോടു ചോദിക്കുക, സർ. 284 00:23:19,126 --> 00:23:20,434 നിനക്ക് കഴിയുമോ? 285 00:23:35,741 --> 00:23:37,290 'നമുക്ക് പോകാം' 286 00:23:38,267 --> 00:23:41,710 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ചർച്ച ചെയ്യുന്നത്? പാതയുടെ നടുക്ക്? വീട്ടിൽ പോയി ജോലി ചെയ്യുക. 287 00:23:50,326 --> 00:23:52,960 നിങ്ങൾ ആരാണ്? നിങ്ങൾ തിരക്കിലാണ്. 288 00:25:04,806 --> 00:25:06,423 മലിനമായതിനാൽ ഞാൻ അത് ധരിച്ചിരുന്നു. 289 00:25:08,105 --> 00:25:09,743 ഞാൻ ബാങ്ക് കൊള്ളയടിക്കാൻ പോകുന്നില്ല 290 00:25:09,863 --> 00:25:11,540 .. പിന്നെ ചുറ്റുക അവിടേക്കു തന്നേ എന്റെ പേർ കാണും; 291 00:25:11,660 --> 00:25:14,367 നിങ്ങൾക്ക് അർത്ഥമില്ലല്ലോ ആംബുലൻസിലേക്കുള്ള വഴിക്ക്? 292 00:25:45,430 --> 00:25:46,677 ഹലോ, ഹലോ .. നീ ആരാണ്? 293 00:25:46,797 --> 00:25:48,218 നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് അകത്തു വന്നത്? അനുവാദം കൂടാതെ? 294 00:25:51,442 --> 00:25:52,934 കൂടിക്കാഴ്ചയില്ലാതെ പുറത്തുപോവുകയില്ല. 295 00:25:55,483 --> 00:25:59,654 അടുത്ത മാസം ഷെലു നടക്കുന്നു നമ്മുടെ ആളുകളെ നയിക്കാനാണ്. - അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 296 00:25:59,774 --> 00:26:00,828 നന്ദി കീർത്തി. 297 00:26:00,948 --> 00:26:02,373 എല്ലാ നല്ല ഷെല്യൂലും. 298 00:26:02,493 --> 00:26:03,719 വളരെ നന്ദി. 299 00:26:06,396 --> 00:26:08,163 നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് അകത്തു വന്നത്? അനുവാദം കൂടാതെ? 300 00:26:08,283 --> 00:26:09,206 നിങ്ങൾക്ക് ഏതെങ്കിലും രീതിയിലാണോ? 301 00:26:09,326 --> 00:26:11,360 നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും പഠിപ്പിച്ചു? 302 00:26:11,725 --> 00:26:12,895 സുരക്ഷ. 303 00:26:17,206 --> 00:26:21,460 കീർത്തി ആരാണ്? 304 00:26:22,875 --> 00:26:23,483 ഞാൻ .. 305 00:26:23,603 --> 00:26:25,636 നിങ്ങളുടെ കാമുകൻ .. അവന്റെ പേര് എന്താണ്? 306 00:26:25,756 --> 00:26:26,668 തരുൺ. 307 00:26:27,748 --> 00:26:29,436 അവൻ മറ്റൊരു പെൺകുട്ടിയെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നു. 308 00:26:29,889 --> 00:26:31,916 അച്ഛൻ വരുന്നുണ്ട് വിവാഹത്തിനുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ. 309 00:26:36,198 --> 00:26:40,402 അവൻ നിന്നെ അധികമധികം സ്നേഹിക്കും നിന്നെപ്പോലെയുള്ള ഒരു പിതാവിനെയും അവൻ സ്നേഹിക്കുന്നു. 310 00:26:40,522 --> 00:26:42,239 ഏതെങ്കിലും മണ്ടത്തരം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കരുത്. 311 00:26:42,359 --> 00:26:44,875 നിങ്ങൾ ശാന്തനാണെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങും. 312 00:26:44,995 --> 00:26:46,926 നിങ്ങൾ പോലീസിൽ അല്ലെങ്കിൽ മീഡിയയിൽ പോയാൽ 313 00:26:49,109 --> 00:26:50,415 ഒരു മാന്യമായ അമ്മക്ക് വേണ്ടി. 314 00:26:52,990 --> 00:26:54,231 ഹേയ്, ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഇരിക്കാൻ കഴിയും. 315 00:27:07,499 --> 00:27:09,115 അവൾ മുന്നിൽ വരുന്നു വീണ്ടും വീണ്ടും. 316 00:27:09,235 --> 00:27:10,313 അവിടെ എന്തോ ഉണ്ട് തീർച്ചയായും ഞങ്ങളിൽ നിന്ന്. 317 00:27:11,500 --> 00:27:14,145 എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല ഞാൻ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നു .. 318 00:27:14,541 --> 00:27:15,818 അല്ലെങ്കിൽ അവൾക്ക് താല്പര്യമുണ്ട്. 319 00:27:24,586 --> 00:27:26,770 ഹലോ. - ഹലോ. 320 00:27:26,197 --> 00:27:27,284 ആരാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 321 00:27:30,736 --> 00:27:33,681 ഞാൻ നിന്നെ ഓർമ്മിപ്പിച്ചോ? എന്നിട്ട് മധ്യഭാഗത്ത് നിന്നിറങ്ങി. 322 00:27:35,508 --> 00:27:37,513 ഞാനിപ്പോൾ നിങ്ങളെ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 323 00:27:45,341 --> 00:27:55,225 "നീ മാത്രമാണ് എന്റെ വേദന സമാധാനവും സ്നേഹവും. " 324 00:27:59,530 --> 00:28:00,603 ഇതെല്ലാം എന്താണ്? 325 00:28:04,532 --> 00:28:06,878 ശെലെ, ദയവായി പോയിക്കൊള്ളുക. - ഇത് എന്താണ്? 326 00:28:07,149 --> 00:28:08,870 എനിക്ക് ആരുടെയും സഹായം ആവശ്യമില്ല. - പക്ഷേ നീ .. 327 00:28:08,991 --> 00:28:10,712 കീർത്തി എന്നെ കേൾക്കൂ. - എന്റെ ജീവിതത്തെ ഞാൻ മാനേജ് ചെയ്യുമെന്ന്. 328 00:28:10,832 --> 00:28:11,977 കരയരുത്. 329 00:28:14,117 --> 00:28:15,406 ഞാൻ മരിക്കും. - ഞാൻ പൂർത്തിയാക്കട്ടെ. 330 00:28:15,526 --> 00:28:16,895 ഞാൻ ആരോടും സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 331 00:28:22,838 --> 00:28:24,224 ഭേദം തോന്നുന്നുണ്ടോ? 332 00:28:27,222 --> 00:28:29,875 എൻറെ ജീവിതം നിറഞ്ഞ നാശമാണ്. - കീർത്തി, കരയരുത്. 333 00:28:29,995 --> 00:28:31,357 നിശബ്ദത, മിണ്ടരുത്. 334 00:28:31,958 --> 00:28:33,523 നിങ്ങൾ കുടിച്ചാൽ അവൻ നിങ്ങൾക്ക് വിവാഹം കഴിക്കുമോ? 335 00:28:33,643 --> 00:28:36,661 പ്രശ്നം പരിഹരിക്കാൻ പോകുന്നില്ല ഈ വഴി. നിങ്ങൾ മറ്റെന്തെങ്കിലും ശ്രമിക്കുക. 336 00:28:37,446 --> 00:28:43,970 ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യണം? പിന്നെ എന്തുണ്ട് നമ്മൾ പെൺകുട്ടികളല്ലാതെ മറ്റൊന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ? 337 00:28:46,840 --> 00:28:48,785 പ്രശ്നമില്ല. നിങ്ങൾ എന്നിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 338 00:28:49,312 --> 00:28:51,512 എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയില്ല നിന്നിൽ എങ്ങനെ വിശ്വാസം ഉണ്ടാകും? 339 00:28:51,632 --> 00:28:52,414 ശരി, ഞാൻ പോകും. 340 00:28:52,534 --> 00:28:54,299 ഹേയ്, കേൾക്കുന്നു. - ഹേയ്, കാത്തിരിക്കുക. 341 00:28:54,847 --> 00:28:56,722 ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കും; 342 00:28:57,126 --> 00:28:59,220 വിഷമിക്കേണ്ട. ഞാൻ നിന്നെ വിവാഹം കഴിക്കും. 343 00:29:05,189 --> 00:29:07,792 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ നിങ്ങളെ ആലിംഗനം ചെയ്തു നിങ്ങളുടെ പേര് അറിയാതെ. 344 00:29:09,948 --> 00:29:12,664 ഹരി .. - വളരെ നന്ദി, ഹരി. 345 00:29:14,643 --> 00:29:15,932 അവൻ ആരാണ്? 346 00:29:16,808 --> 00:29:20,368 അവൻ നമ്മുടെ പ്രദേശമാണ്. അവൻ പ്രശസ്തനാണ് ഒരു റോഡി വഴികളിൽ കാര്യങ്ങൾ ലഭിക്കാൻ. 347 00:29:23,856 --> 00:29:25,450 അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് മഹർഷി. 348 00:29:25,165 --> 00:29:26,677 മഹർഷി. ഇത് ഏതുതരം പേരാണ്? 349 00:29:26,797 --> 00:29:28,250 അവൻ പ്രണയത്തിലായിരുന്നു കുട്ടിക്കാലത്ത് ആരോടെങ്കിലും. 350 00:29:28,370 --> 00:29:30,472 പിന്നീട് ഒരു സിനിമ പുറത്തിറങ്ങി നായകന്റെ പേര് മഹർഷി ആയിരുന്നു. 351 00:29:30,592 --> 00:29:32,653 നായികയുടെ പേര് ചിത്രവും അവളുടെ നായിക സുചിത്രയുമായിരുന്നു. 352 00:29:32,773 --> 00:29:34,348 അതുകൊണ്ടാവണം അവന് കിട്ടിയത് സിനിമയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 353 00:29:34,468 --> 00:29:36,448 ഏഴു വർഷമായി ആ പെൺകുട്ടിക്ക് ശേഷം. 354 00:29:36,568 --> 00:29:39,829 ആ പെൺകുട്ടി വിവാഹം കഴിച്ചു, അവൻ മാറി ഒരു കാമുകനായ ഒരു അനുരാഗമുള്ള കാമുകൻ. 355 00:29:41,710 --> 00:29:43,135 ആ സമയം മുതൽ എട്ടുമണി വരെ .. 356 00:29:43,255 --> 00:29:45,732 .. അവൻ സിനിമ മഹാരീഷൻ കാണുന്നു നിലവിളിച്ചു മുറയിടും. 357 00:29:46,165 --> 00:29:48,617 അവൻ തികച്ചും ഭ്രാന്തനാണ് അവനെ നിയന്ത്രിക്കാൻ പ്രയാസമാണ്. 358 00:29:48,737 --> 00:29:49,901 അതുകൊണ്ട് ശ്രദ്ധിക്കുക. 359 00:29:57,474 --> 00:29:59,874 അത് എരിവും ഉണ്ടാക്കരുത് മുകളിൽ നാരങ്ങ ചൂടാക്കുക. 360 00:30:11,175 --> 00:30:13,964 മഹർഷി, എനിക്ക് നിങ്ങളുടേതായിരിക്കാനാവില്ല. 361 00:30:14,501 --> 00:30:15,981 എന്റെ വിവാഹം നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു. 362 00:30:16,548 --> 00:30:18,484 നിങ്ങൾ ഈ സുചിത്രയെ മറക്കുന്നു. 363 00:30:31,879 --> 00:30:32,658 ആരാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 364 00:30:32,778 --> 00:30:34,410 അവളുടെ പേര് എന്തായിരുന്നു? 365 00:30:34,346 --> 00:30:36,245 സുചിത്ര. നിങ്ങൾ അവളോട് അവളോട് അവളോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ? 366 00:30:36,365 --> 00:30:37,584 എന്ത്? - സുചിത്ര. 367 00:30:38,487 --> 00:30:39,521 ആരാണ് വിചിത്ര? 368 00:30:39,810 --> 00:30:41,268 നിങ്ങളുടെ, സുചിത്ര. 369 00:30:46,716 --> 00:30:47,697 എന്റെ .. 370 00:30:48,134 --> 00:30:49,306 ഫോൺ വിച്ഛേദിച്ചതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. 371 00:30:50,764 --> 00:30:52,495 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല. 372 00:30:52,615 --> 00:30:53,719 സുചിത്ര, സുചിത്ര .. 373 00:30:53,839 --> 00:30:55,231 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 374 00:30:59,185 --> 00:31:00,269 ഞാൻ പ്രണയബദ്ധനാണ്. 375 00:31:00,998 --> 00:31:02,137 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 376 00:31:02,257 --> 00:31:05,608 നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം ഞാൻ മനസിലാക്കുന്നതുവരെ എന്റെ കുട്ടികൾ എന്നെ വളഞ്ഞു. 377 00:31:06,111 --> 00:31:08,441 നോക്ക്, സുച്ചു .. 378 00:31:12,345 --> 00:31:13,653 ശബ്ദം തകർന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. 379 00:31:13,773 --> 00:31:15,236 ഇപ്പോൾ വ്യക്തമാകും. 380 00:31:16,908 --> 00:31:18,745 ഒരുപാട് ഞാൻ നിങ്ങളെ ഓർത്തു. 381 00:31:21,971 --> 00:31:23,835 ഇത് ഞങ്ങളുടെ വിധിയിൽ അല്ല. 382 00:31:23,955 --> 00:31:25,975 നിങ്ങൾ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു സ്നേഹത്തിന്റെ പ്രാധാന്യം. 383 00:31:28,404 --> 00:31:30,706 എന്റെ മകളുടെ വഴി കീർത്തിയുടെ സ്നേഹവും വിവാഹവും 384 00:31:30,826 --> 00:31:33,463 കീർത്തി? നിങ്ങളുടെ മകൾ കീർത്തിയോ? - അതെ. 385 00:31:36,422 --> 00:31:37,377 പിരിമുറുക്കമില്ല. 386 00:31:37,861 --> 00:31:40,840 ഞാൻ എന്റെ കീർത്തിയെ വിവാഹം കഴിക്കും. 387 00:31:43,467 --> 00:31:44,382 നന്ദി. 388 00:31:44,804 --> 00:31:46,655 സുചിത്ര, ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്നു .. 389 00:31:59,566 --> 00:32:01,719 വളരെ നന്ദി ഹരി. 390 00:32:02,446 --> 00:32:03,503 ഇത് ഓകെയാണ്. 391 00:32:10,994 --> 00:32:13,533 വൈകാരികമായി മഹർഷി 392 00:32:13,654 --> 00:32:16,660 കീർത്തിയുടെ അച്ഛനെ സുരക്ഷിതമായി വിട്ടയച്ചു. 393 00:32:16,186 --> 00:32:18,146 വിവാഹം കഴിച്ചു മഹാസമുദ്രവും ഷോയും സ്ഥാപിക്കുക. 394 00:32:23,202 --> 00:32:24,212 ഹരി .. 395 00:33:06,175 --> 00:33:15,770 '' സന്തോഷത്തിന്റെ കാലം ഒരു ദിവസം വരും. '' 396 00:33:27,925 --> 00:33:37,380 '' വേദന മറക്കുക, എന്റെ സുഹൃത്ത് പുഞ്ചിരിക്കുക. '' 397 00:33:38,739 --> 00:33:47,649 '' എന്റെ സുഹൃത്ത് പുഞ്ചിരിച്ചു. '' 398 00:33:49,372 --> 00:33:58,795 '' സന്തോഷത്തിന്റെ കാലം ഒരു ദിവസം വരും. '' 399 00:34:09,252 --> 00:34:10,471 ഹലോ.. - ശെലെ .. 400 00:34:11,297 --> 00:34:12,728 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ മുംബൈയിലേക്ക് വരുന്നു. 401 00:34:12,849 --> 00:34:14,400 നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ ഉണ്ടോ? 402 00:34:15,539 --> 00:34:16,817 ഇല്ല, ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഓഫീസിൽ ആണ്. 403 00:34:17,511 --> 00:34:18,438 ഞാൻ തിരക്കിലാണ്. 404 00:34:19,431 --> 00:34:21,234 അവനെ കണ്ടില്ല. - ബൈ. 405 00:34:24,498 --> 00:34:27,240 എല്ലാ അപ്പനും മകളും ഒരു പ്രത്യേക ബന്ധമുണ്ട്. 406 00:34:27,143 --> 00:34:30,165 എല്ലാ മകളും അച്ഛനെ ഏറെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 407 00:34:30,284 --> 00:34:33,580 ഞാനും എന്റെ ആഗ്രഹം കുട്ടിക്കാലത്തിലെ അച്ഛന്റെ പാവ 408 00:34:33,701 --> 00:34:37,359 അവൻ വീട്ടിൽ ഇല്ലായിരുന്നു അപ്പോൾ ഞാൻ അവനെ ഓർക്കുന്നുണ്ട്. 409 00:34:37,478 --> 00:34:39,837 ഞാൻ അമ്മയോട് ചോദിച്ചിരുന്നു വീണ്ടും വീണ്ടും അവനെ കുറിച്ച്. 410 00:34:44,922 --> 00:34:49,706 എന്നാൽ ഞാൻ അത് മനസിലാക്കി ഞാൻ അവനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നതുപോലെ പിതാവിനുണ്ട്. 411 00:34:51,596 --> 00:34:54,790 ഞാൻ അവനെ വെറുക്കുന്നു. 412 00:34:54,199 --> 00:34:56,560 അവൻ എൻറെ പട്ടിയെ വധിച്ചു. 413 00:34:56,679 --> 00:34:59,216 എന്റെ അച്ഛൻ ഒരു നല്ല പിതാവല്ല. 414 00:35:16,831 --> 00:35:19,428 അവനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരുന്നു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് ശ്രീനിവാസ് ആണ് 415 00:35:19,548 --> 00:35:22,461 അവന്റെ പേര് ബൽക്കി ആണ്. നിങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് കേട്ടിരിക്കാം. 416 00:35:22,799 --> 00:35:24,308 100% അവൻ കേട്ടിരിക്കണം. 417 00:35:24,428 --> 00:35:27,801 മന്ത്രി വരെ ദുബായിൽ അധോലോക നായകൻ 418 00:35:30,117 --> 00:35:32,219 ഞാൻ മിസ്റ്റർ എന്ന സ്ഥലത്തേക്ക് വരാം. ശ്രീനിവാസ്. 419 00:35:32,498 --> 00:35:34,870 മുഴുവൻ പ്രശ്നം നിങ്ങളുടെ ദേശം നിമിത്തമാണ്. 420 00:35:35,161 --> 00:35:38,431 ഒരു വലിയ കമ്പനി ബന്ധപ്പെട്ടു നമ്മളെക്കുറിച്ച്. 421 00:35:38,551 --> 00:35:40,159 പാർട്ടി ശക്തമാണ് ഡൽഹിയിൽ നിന്നുള്ളതാണ്. 422 00:35:40,827 --> 00:35:42,125 നിനക്ക് നന്നായി അറിയാം. 423 00:35:42,245 --> 00:35:45,598 ആ ആളുകൾക്ക് ബന്ധം ആഗ്രഹിക്കുന്നു അച്ഛൻ മാഷോട് ചേർന്ന് ഒരു ഉണ്ടാക്കുക .. 424 00:35:45,718 --> 00:35:48,589 ഇടയ്ക്കിടെ ക്ലാസ് റിസോർട്ട് 400 മില്ല്യൺ കരയിൽ രണ്ട് മലകൾ. 425 00:35:48,709 --> 00:35:51,982 ആ 400 കാർഷിക ഭൂമിയിൽ നിന്നാണ് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ പേരിന്റെ 100 കോടിയുടെ പേര് 426 00:35:52,102 --> 00:35:54,567 അത് അങ്ങനെ തന്നെ ഭാവിയിൽ യാതൊരു പ്രശ്നവുമില്ല. 427 00:35:54,688 --> 00:35:58,302 അതുകൊണ്ട് ഇവയാണ് പത്രങ്ങൾ nd 10crores ഒരു ചെക്ക്. ദയവായി അത് ഒപ്പിടുക. 428 00:35:59,600 --> 00:36:04,101 നിങ്ങൾ അത് ഒപ്പിട്ടാൽ നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിന്റെ സന്തുലിതമായ സന്തോഷം. 429 00:36:04,843 --> 00:36:06,509 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്താൽ .. 430 00:36:07,701 --> 00:36:09,833 .. വേറെ വേറെ ഉണ്ട് ആ അടയാളം ലഭിക്കുക എന്നാണർത്ഥം. 431 00:36:10,304 --> 00:36:11,978 നിങ്ങൾ അവിടെ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടായിരുന്നു ചില പ്രധാന സൃഷ്ടികൾ .. 432 00:36:12,387 --> 00:36:13,725 ഞാൻ എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ചു വേല ഇവിടെ വന്നു. 433 00:36:14,990 --> 00:36:16,658 നിങ്ങൾ എന്നെ ഫോണിൽ വിളിച്ചെങ്കിൽ .. 434 00:36:17,122 --> 00:36:19,145 .. എനിക്ക് ഇല്ല ഇവിടെ വരാറുണ്ട്. 435 00:36:21,500 --> 00:36:23,479 ആരെ നിങ്ങൾ നിരസിക്കുന്നുവെന്ന് അറിയാമോ? 436 00:36:26,896 --> 00:36:27,910 പരസ്, 437 00:36:39,642 --> 00:36:41,234 യുഎസ് സൈന്യം .. 438 00:36:41,879 --> 00:36:43,808 എല്ലാ മതങ്ങളും ഒരു കാര്യം നമ്മെ പഠിപ്പിക്കുന്നു. 439 00:36:44,106 --> 00:36:46,481 എല്ലാവരെയും സ്നേഹിച്ച് ഒരുമിച്ച് താമസിക്കുക. 440 00:36:46,727 --> 00:36:47,537 എല്ലാവരുടെയും യജമാനൻ .. 441 00:37:11,612 --> 00:37:12,769 ദൈവമേ.. 442 00:37:22,960 --> 00:37:23,754 അത് വിടുക. 443 00:37:24,469 --> 00:37:26,000 ഇപ്പോൾ എനിക്ക് സമയമില്ല. 444 00:37:26,882 --> 00:37:27,822 നമുക്ക് പോകാം. 445 00:37:45,664 --> 00:37:47,857 ഞാൻ തിരിച്ചു വരും. എനിക്ക് കുറച്ച് പ്രവൃത്തിയുണ്ട്. 446 00:37:47,977 --> 00:37:48,981 ശരി. 447 00:38:14,765 --> 00:38:16,797 അവൻ എന്റെ സൂപ്പർമാൻ ആണ്. 448 00:38:17,597 --> 00:38:19,800 ഹലോ. - ഹലോ. 449 00:38:19,586 --> 00:38:20,613 നീ എവിടെയാണ്, ശെലെ? 450 00:38:20,894 --> 00:38:22,883 ഞാൻ ഓഫീസിൽ ആണ്. - എന്തിനാണ് ഇത്രയധികം ദുഃഖിതർ? 451 00:38:23,767 --> 00:38:25,948 ഞാൻ ദുഃഖമല്ല അത് വെറും സമ്മർദമാണ്. 452 00:38:26,816 --> 00:38:28,267 ശരി, ഞാൻ നാളെ വിളിക്കാം. 453 00:39:10,388 --> 00:39:12,529 ഞാൻ ഗോവയിൽ പോകുകയാണ് പരസ്യമായി ഷൂട്ട് ചെയ്യാൻ നാളെ. 454 00:39:14,402 --> 00:39:16,340 ഓ! എത്ര ദിവസം? 455 00:39:36,495 --> 00:39:37,531 സമയം എന്താണ്? 456 00:39:38,214 --> 00:39:40,528 11:30. എന്തുകൊണ്ട്? 457 00:39:40,895 --> 00:39:44,550 ഞാൻ വീട്ടിലെത്തണം. എനിക്ക് ചെയ്യണം ഷൂട്ടിങ്ങിനായി നിരവധി ക്രമീകരണങ്ങൾ നടത്തുക. 458 00:39:44,737 --> 00:39:46,786 ഈ മഴ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നില്ല. 459 00:39:48,170 --> 00:39:49,316 നമുക്ക് നനവു കുറയണം. 460 00:39:50,203 --> 00:39:53,558 എനിക്ക് സൈനസ് ഉണ്ട് 461 00:41:02,939 --> 00:41:03,951 ബൈ. - ശരി. 462 00:41:09,156 --> 00:41:10,450 ശുഭ രാത്രി. - ശുഭ രാത്രി. 463 00:41:24,117 --> 00:41:26,955 യാത്രയുടെ ദൈർഘ്യമെത്രയാണ്? - അഞ്ചു ദിവസം. 464 00:41:29,809 --> 00:41:31,674 ആരുടെ കാറാണിത്? - എന്റെ സഹോദരിമാര്. 465 00:41:36,275 --> 00:41:38,178 സഹോദരൻ, എന്റെ കാറിൻറെ താക്കോൽ നീ കണ്ടോ? 466 00:41:39,499 --> 00:41:41,709 ഇല്ല. - വീട്ടിൽ എനിക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 467 00:41:41,830 --> 00:41:42,982 അത് വീട്ടിൽ എവിടെയോ ഉണ്ടായിരിക്കണം. 468 00:41:43,102 --> 00:41:46,279 ശരി, എന്നോട് പറയൂ. എന്നോട് പറയൂ ഓഫീസിനായി ഞാൻ വൈകുകയാണ്. 469 00:41:46,400 --> 00:41:48,100 സഹോദരി, ഒരു ദിവസം ബസ്സിൽ കയറാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നില്ലേ? 470 00:41:48,130 --> 00:41:50,144 ബസ് സ്റ്റേഷനിൽ 471 00:41:58,333 --> 00:42:00,282 അവൾ ചെറുപ്പമാണെന്ന് കാണിക്കാൻ എന്നെ എനിക്ക് സഹോദരൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നു .. 472 00:42:00,402 --> 00:42:02,124 ഞാൻ അവളുടെ സഹോദരിയെ വിളിക്കുന്നു അവളെ കൂടുതൽ പരിചയപ്പെടുത്താൻ. 473 00:42:10,407 --> 00:42:11,459 നിങ്ങളുടെ ബാഗ്. - നന്ദി. 474 00:42:12,881 --> 00:42:14,850 നിങ്ങൾ എത്തിയതിന് ശേഷം വിളിക്കുക. മറക്കരുത്. 475 00:42:15,329 --> 00:42:16,790 തീർച്ചയായും. - നിങ്ങളുടെ പരസ്യവുമായി നല്ലത് ഭാഗ്യം 476 00:42:19,246 --> 00:42:20,872 ശരി കാണാം. 477 00:42:21,357 --> 00:42:22,310 ഹരി .. 478 00:42:24,324 --> 00:42:27,584 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സഹോദരിയോട് ചോദിക്കുമോ? നാലു ദിവസം ബസിൽ കയറാൻ? 479 00:42:29,592 --> 00:42:31,372 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്തു. 480 00:42:32,437 --> 00:42:35,868 ഞാൻ നേരത്തെ പറഞ്ഞില്ല നിങ്ങൾ മോശമായി പെരുമാറിയെന്ന് ചിന്തിക്കുക. 481 00:42:36,105 --> 00:42:37,824 നീ എന്റെ കൂടെ വരുന്നോ? 482 00:42:40,558 --> 00:42:42,485 നീ നേരത്തെ പറഞ്ഞതെങ്കിൽ പിന്നെ എനിക്ക് എന്റെ ലഗേജ് കിട്ടി. 483 00:42:42,605 --> 00:42:43,914 അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട. 484 00:42:47,432 --> 00:42:48,787 ഞാൻ എങ്ങനെ പോകാൻ കഴിയും? 485 00:42:49,631 --> 00:42:51,531 ഇങ്ങോട്ട് വരൂ. 486 00:43:07,152 --> 00:43:09,941 മാഡം, എല്ലാ സെറ്റും. - റെഡി, എടുത്തു .. 487 00:43:13,202 --> 00:43:14,638 വരിക. - കുഴപ്പമില്ല, മുന്നോട്ട്. 488 00:43:14,758 --> 00:43:16,980 ഒരു നിമിഷം, ഇത് മാറ്റിവെച്ചതാ. 489 00:43:16,218 --> 00:43:17,816 ഹായ്, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഇവിടെ വന്നു. സഹായിക്കൂ. 490 00:43:17,936 --> 00:43:18,648 ക്യാമറ .. 491 00:44:59,949 --> 00:45:03,347 '' തമാശ, രസകരവും ജീവിതത്തിലെ രസകരവുമാണ്. '' 492 00:45:06,265 --> 00:45:07,984 കുട്ടിയുടെ പരസ്യം പോലെയാണ് .. 493 00:45:09,267 --> 00:45:11,730 .. അവൻ എന്റെ വീടിനു സമീപം താമസിച്ചു. 494 00:45:11,925 --> 00:45:13,295 എനിക്ക് അവന്റെ പേര് അറിയില്ല. 495 00:45:13,656 --> 00:45:16,636 പക്ഷേ, ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും ആയിരുന്നിരിക്കാം അവൻ എന്നെ വളരെ സന്തുഷ്ടനാക്കുന്നു. 496 00:45:17,332 --> 00:45:19,286 കാരണം ഞാൻ അവനെ പുഞ്ചിരിച്ചു ആദ്യമായി. 497 00:45:19,594 --> 00:45:22,903 ഇന്ന് നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം. 498 00:45:26,211 --> 00:45:28,821 യഥാർത്ഥത്തിൽ എനിക്ക് എന്നെത്തന്നെ പ്രകടിപ്പിക്കാനാവില്ല. 499 00:45:29,373 --> 00:45:31,976 ബാല്യകാലം മുതൽ സാഹചര്യങ്ങൾ വീടിന്റെ മുൻപിലാ .. 500 00:45:32,423 --> 00:45:35,566 എല്ലായ്പ്പോഴും ഒറ്റയ്ക്കാണ്. സംസാരിക്കാൻ ആരുമുണ്ടായിരുന്നില്ല. 501 00:45:40,731 --> 00:45:43,421 എനിക്ക് ഒരിക്കലും തുറന്നുപറയാനാവില്ല മറ്റുള്ളവരുടെ മുന്നിൽ ഞാൻ. 502 00:45:43,541 --> 00:45:47,890 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് സുഖം തോന്നുന്നു നിങ്ങളുടെ ചിന്തകൾ മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കുവെക്കുക. 503 00:45:49,357 --> 00:45:53,688 പക്ഷെ നിങ്ങൾക്ക് ആരോടെങ്കിലും അടുത്തു വേണം നിനക്കു സാധിക്കുന്ന സന്ദേശം നിനക്കുണ്ട്. 504 00:46:26,684 --> 00:46:30,365 '' തമാശ, രസകരവും ജീവിതത്തിലെ രസകരവുമാണ്. '' 505 00:46:32,523 --> 00:46:36,795 '' തമാശ, രസകരവും ജീവിതത്തിലെ രസകരവുമാണ്. '' 506 00:46:43,987 --> 00:46:45,518 അഞ്ച് ദിവസം ഇത്ര പെട്ടെന്ന് കടന്നുപോയി. 507 00:46:45,638 --> 00:46:47,882 ഹരി, അമ്മായി ക്ഷേത്രത്തിലേക്ക് പോയിരിക്കുന്നു. 508 00:46:52,219 --> 00:46:53,860 നന്ദി. വരിക. 509 00:46:54,392 --> 00:46:56,739 ഞാൻ ഷൂലയെ കൊണ്ടുവന്നിരുന്നു ആദ്യമായി. 510 00:46:58,893 --> 00:47:00,963 എന്നാൽ ഇന്ന് എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും തോന്നി ഈ വീട്ടിൽ പുതിയത്. 511 00:47:02,311 --> 00:47:04,690 നിങ്ങൾക്ക് എന്ത്, ടീ അല്ലെങ്കിൽ കോഫി ഉണ്ടായിരിക്കും? - കോഫി. 512 00:47:57,101 --> 00:47:58,670 ശെൽ .. 513 00:48:12,919 --> 00:48:14,960 ഹേയ് മക, നീ എപ്പോഴാണ് മടങ്ങിവന്നത്? 514 00:48:14,216 --> 00:48:15,643 അവൻ ഇന്നലെയും വന്നു അവൻ വന്നപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു. 515 00:48:15,763 --> 00:48:16,668 നീ .. 516 00:48:17,790 --> 00:48:20,244 മാതാവ്, ശെൽ .. - ആശംസകൾ .. ഹലോ 517 00:48:20,364 --> 00:48:21,130 ഹായ്. - ഹായ്. 518 00:48:21,133 --> 00:48:23,122 ഹരി നിങ്ങളോട് ഒരുപാട് സംസാരിക്കുന്നു. നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ് കുട്ടി? 519 00:48:23,243 --> 00:48:24,710 ഞാൻ സുഖമാണ്, അമ്മായി. 520 00:48:28,392 --> 00:48:30,857 ഓരോരുത്തരും ശെൌലിൻറെ വീട്ടിലേക്കു പോയി. 521 00:48:31,520 --> 00:48:33,123 ഇനി എനിക്ക് താമസം വരുത്തേണ്ട ആവശ്യമില്ല. 522 00:48:33,243 --> 00:48:35,975 ഞാൻ എന്തൊക്കെ പറയാൻ ആഗ്രഹിച്ചു കുട്ടിക്കാലത്ത് എനിക്ക് പറയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 523 00:48:40,439 --> 00:48:41,574 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 524 00:48:42,216 --> 00:48:43,277 ഹലോ.. - ശെലെ .. 525 00:48:43,837 --> 00:48:46,783 കഴിയുന്നത്ര വേഗം വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക. നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ നിന്നെ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു. 526 00:48:46,903 --> 00:48:50,220 ശരി, ഞാൻ വരുന്നു. 527 00:48:57,648 --> 00:49:00,116 ഞാൻ നിന്നെ ഇറക്കും. - ഹരി ശരിയാണ്. ഞാൻ പോകും. 528 00:49:00,948 --> 00:49:02,946 ബൈ ആറ്റി. ബൈ മാമയാണ്. - ബൈ. 529 00:49:03,998 --> 00:49:04,972 ബൈ. 530 00:49:47,416 --> 00:49:49,657 ഞാൻ ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുന്നു കഴിഞ്ഞ രണ്ടു ദിവസമായി ശെൽല. 531 00:49:49,777 --> 00:49:50,857 അവൾ ഓഫീസിലേക്ക് വരുന്നോ? 532 00:49:50,977 --> 00:49:52,216 അവൾ ഓഫീസിൽ എത്തിയിട്ടില്ല. 533 00:49:52,695 --> 00:49:55,628 ശരി. നിങ്ങൾക്ക് സംസാരിക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ അവളോട് അവളോട് ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ ചോദിക്കൂ. 534 00:49:55,748 --> 00:49:57,393 അതെ, ഉറപ്പാണ്. ഞാന് അവളോട് പറയും. 535 00:49:57,513 --> 00:49:58,134 ഓക്കെ നന്ദി. 536 00:49:58,255 --> 00:49:59,121 ബൈ. - ബൈ. 537 00:50:00,732 --> 00:50:02,810 പെട്ടെന്ന് എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 538 00:50:02,201 --> 00:50:03,637 ഷെലുവ ഫോൺ എടുത്തില്ല. 539 00:50:03,757 --> 00:50:05,262 അവൾ സന്ദേശങ്ങളോട് പ്രതികരിക്കുന്നില്ല. 540 00:50:05,488 --> 00:50:07,580 ഈ നാല് ദിവസങ്ങൾ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു നാലുമാസത്തെപ്പോലെ എനിക്കുണ്ടായിരുന്നു. 541 00:50:07,979 --> 00:50:10,143 ഒരു ബട്ടൺ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു ജീവിതത്തിൽ മുന്നോട്ട്. 542 00:50:10,263 --> 00:50:13,820 അപ്പോൾ ഞാൻ മുന്നോട്ടു പോവുകയായിരുന്നു ഷേലുവിൽ എന്റെ ജീവിതം. 543 00:50:13,202 --> 00:50:14,663 മടങ്ങിവന്നില്ല. 544 00:50:39,887 --> 00:50:44,630 വഴുതി മാറാൻ വളരെ എളുപ്പമാണ് സ്നേഹം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ വളരെ പ്രയാസമാണ്. 545 00:50:44,884 --> 00:50:49,890 ഞാൻ എല്ലാ പരീക്ഷകളും നൽകുന്നതുപോലെ എനിക്ക് തോന്നി പത്താംതരം മുതൽ ബിരുദം വരെ. 546 00:50:49,677 --> 00:50:52,708 വ്യത്യസ്തമായ കാര്യം വിഷയം സ്നേഹം ആയിരുന്നു. 547 00:50:53,458 --> 00:50:55,219 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വരെ എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്ന് അറിയാം. 548 00:50:55,339 --> 00:50:57,685 പക്ഷേ നമുക്ക് ഒന്നിച്ചു നോക്കാം അടുത്തതായി എന്റെ കൂടെ സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നു. 549 00:50:57,805 --> 00:50:59,731 അവൾക്കു വരാൻ സമയമായി. 550 00:51:01,152 --> 00:51:04,272 ഹായ്, നീ എന്നെ ചതിച്ചു. 551 00:51:08,502 --> 00:51:09,598 ഞാൻ ഒരു മാനസികാവസ്ഥയിലല്ല. 552 00:51:09,718 --> 00:51:12,882 നിങ്ങൾ എന്തു പറയുന്നു? എനിക്കുണ്ട് നിങ്ങളുടെ മാനസികാവസ്ഥ സജ്ജമാക്കാൻ ഇവിടെ വന്നില്ല. 553 00:51:16,402 --> 00:51:17,599 ദയവായി ശ്രമിക്കൂ എന്റെ അവസ്ഥ മനസ്സിലാക്കുക. 554 00:51:17,719 --> 00:51:19,653 എനിക്ക് തോന്നുന്നതുപോലെ ഷെലുവിനെ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. 555 00:51:20,100 --> 00:51:21,208 ഈ ഷെലു ആരാണ്? 556 00:51:21,938 --> 00:51:24,252 സുചിത്ര നിങ്ങൾക്കുള്ളത് പോലെ ശെൽലൻ എനിക്കുണ്ട്. 557 00:51:41,391 --> 00:51:43,364 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? - എവിടെയാണ് നിങ്ങൾ ഷൂലായി പോയത്? 558 00:51:43,484 --> 00:51:44,229 കഴിഞ്ഞ ഒരാഴ്ചയിൽ നിങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു. 559 00:51:44,349 --> 00:51:46,549 നിങ്ങൾ അയാളെ ആകർഷിച്ചില്ല കോളുകൾ അല്ലെങ്കിൽ സന്ദേശങ്ങൾക്കുള്ള മറുപടി. 560 00:51:46,972 --> 00:51:48,624 ചില പ്രവൃത്തികൾ വന്നിരുന്നു. 561 00:51:50,418 --> 00:51:51,381 ശരി. 562 00:51:51,837 --> 00:51:53,567 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? എന്തിനാണ് എന്നെ വിളിച്ചത്? 563 00:52:03,796 --> 00:52:04,667 നിങ്ങൾക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണമുണ്ടോ? 564 00:52:05,270 --> 00:52:07,403 പറയൂ ഹരി, എന്താണ് കാര്യം? 565 00:52:08,290 --> 00:52:09,947 നീ വരുന്നതിനുമുമ്പ് ഞാൻ എന്തെങ്കിലും പറയണം 566 00:52:14,216 --> 00:52:15,785 ഇപ്പോൾ വരെ ഓരോ പെൺകുട്ടിയെയും അത് എന്റെ ജീവിതത്തിലേക്ക് വന്നു .. 567 00:52:15,905 --> 00:52:20,340 .. ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നു ചിന്തയും ഭയവുമില്ലാതെ. 568 00:52:27,892 --> 00:52:29,540 ആ വ്യക്തിയെ വിളിച്ചു അഞ്ച് സ്റ്റാർ ഹോട്ടലുകളിൽ പാചക പാചകം ചെയ്തവർ 569 00:52:29,660 --> 00:52:31,530 മറ്റുള്ളവരെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണമോ? 570 00:52:31,174 --> 00:52:32,848 അവൻ ഒരു കുശവൻ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നു. 571 00:52:34,806 --> 00:52:36,330 ഞാൻ ചോദിച്ചത്? 572 00:52:38,222 --> 00:52:39,869 അതെ, ഷെഫ്. 573 00:52:40,355 --> 00:52:42,474 നിങ്ങൾ അത് ചിന്തിക്കുകയായിരിക്കും സ്നേഹത്തിൽ ചെയ്യാൻ ഉമ്മയോട് എന്താണ് പറയുന്നത്? 574 00:52:42,594 --> 00:52:44,499 എന്റെ സ്നേഹം വളരെ കുറവാണ് ഷെഫിന്റെ ജീവിതം പോലെ. 575 00:52:46,495 --> 00:52:49,761 ഒരു ഷെഫ് ആയിരം വിഭവങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു ഓരോ ദിവസവും മറ്റുള്ളവർക്ക് ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നു .. 576 00:52:49,882 --> 00:52:52,300 .. പക്ഷേ അവൻ തൃപ്തനാണ് വീട്ടിലുണ്ടാക്കിയ അരിയും പയറും. 577 00:52:52,150 --> 00:52:55,481 അനേകം പെൺകുട്ടികൾ എന്റെ അടുത്ത് വന്നു ജീവിതത്തിൽ നിന്നേക്കുറിച്ച് ഞാൻ കരുതിയിരുന്നു. 578 00:52:55,601 --> 00:52:57,536 ഞാൻ നിനക്ക് ഉപയോഗിച്ചു. 579 00:52:58,963 --> 00:53:05,419 നാം കണ്ടുമുട്ടുമ്പോഴും എപ്പോഴെങ്കിലും എന്റെ മനസ്സിൽ തുടരുന്നതിന് നിങ്ങൾ പറയുന്നു. 580 00:53:05,539 --> 00:53:09,467 നിങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് മുന്നിലുള്ളത്? എന്റെ കണ്ണുകളിൽ നിന്ന് നിന്നെ നോക്കുന്നതായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 581 00:53:11,862 --> 00:53:12,884 ഇതുപോലെ. 582 00:53:13,224 --> 00:53:14,708 എന്റെ ഹൃദയം എന്റെതല്ല; 583 00:53:16,205 --> 00:53:19,207 എനിക്ക് ഇതുപോലെ തോന്നി ജീവിതത്തിൽ ആദ്യമായി. പക്ഷേ.. 584 00:53:20,486 --> 00:53:22,417 അത് എന്നെന്നേക്കുമായി തുടരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 585 00:53:28,626 --> 00:53:29,643 നിങ്ങൾ ഷെല്യൂയെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 586 00:53:34,317 --> 00:53:35,510 ഈ ഹരി എന്താണ്? 587 00:53:36,634 --> 00:53:38,550 നിങ്ങൾ മറ്റുള്ളവരെപ്പോലെ തന്നെയാണ്. 588 00:53:38,294 --> 00:53:40,643 എനിക്ക് വളരെ അടുത്തടുത്തു നിങ്ങൾ അത് സ്നേഹത്തെ കരുതുമായിരുന്നു. 589 00:53:42,155 --> 00:53:45,300 കുറഞ്ഞത് ഞാൻ ചെയ്തില്ല ഇത് നിങ്ങളിൽ നിന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 590 00:53:46,786 --> 00:53:51,757 ഞാൻ നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, പക്ഷെ ഒരിക്കലും ചിന്തിച്ചില്ല എനിക്ക് നിങ്ങളെ കൂടാതെ ജീവിക്കാനാവില്ല. 591 00:53:52,632 --> 00:53:54,157 ഇപ്പോൾ വരെ. 592 00:53:58,450 --> 00:53:59,937 എന്നോട് പറയൂ എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ട്. 593 00:54:00,546 --> 00:54:02,134 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ഇപ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നമാണ്. 594 00:54:02,255 --> 00:54:03,675 ഞാൻ വിചാരിച്ചു പ്രധാനപ്പെട്ട ഒന്ന്. 595 00:54:03,795 --> 00:54:05,979 ഈ ജോലി ഞാൻ അറിഞ്ഞിരുന്നുവെങ്കിൽ അപ്പോൾ ഞാൻ ഒരിക്കലും വന്നില്ല. 596 00:54:09,355 --> 00:54:12,946 പക്ഷെ നീ എന്തിനാണ് പുഞ്ചിരിച്ചത്? എന്റെ കമ്പനിയിൽ എന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു. 597 00:54:13,240 --> 00:54:16,800 എന്തുകൊണ്ടെന്നാല് നിന്നെ എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ് അതിൽ കൂടുതൽ ഒന്നും. 598 00:54:16,325 --> 00:54:17,488 നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 599 00:54:17,802 --> 00:54:20,103 അത് വിടുക. നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയില്ല. 600 00:54:20,549 --> 00:54:23,235 നിങ്ങൾ പറയും ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. എന്നോട് പറയൂ. 601 00:54:23,931 --> 00:54:25,770 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.. 602 00:54:26,716 --> 00:54:28,612 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല. 603 00:54:32,878 --> 00:54:35,590 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിരുന്നു മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 604 00:54:38,262 --> 00:54:41,534 ഹേയ്, നിങ്ങൾക്ക് ഗൗരവമായ ഒരു വിഷയം കാണാനാകില്ല ഇവിടെ പോകുന്നു. നമുക്ക് പിന്നീട് സംസാരിക്കാം. 605 00:54:41,654 --> 00:54:44,700 നമ്മൾ ഇവിടെ വന്നിട്ടില്ല നിങ്ങൾക്കൊരു പെൺകുഞ്ഞാണെങ്കിൽ 606 00:54:44,127 --> 00:54:47,960 ഈ പെൺകുട്ടിക്ക്. പക്ഷെ എന്തിന്? 607 00:54:47,217 --> 00:54:49,427 നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകില്ല. അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്ന് പുറപ്പെടും. 608 00:54:52,783 --> 00:54:56,229 ഞാൻ നിങ്ങളോ അവളെയോ മനസ്സിലാക്കുകയില്ല. ഞാൻ ഒരു മൂഢനാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 609 00:55:36,100 --> 00:55:37,505 നിനക്ക് എല്ലാം മനസ്സിലായോ? 610 00:55:44,740 --> 00:55:48,600 നമുക്ക് ഇവിടെ നിന്നും പോകാം. 611 00:55:48,181 --> 00:55:49,981 ഇതെല്ലാം എന്താണ്, ശെലു? ഇവർ ആരാണ്? 612 00:55:50,101 --> 00:55:52,192 എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ അറിയിക്കൂ. എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകും. 613 00:55:55,102 --> 00:55:56,779 ഹരി, മതി. 614 00:55:58,305 --> 00:56:01,413 ഇപ്പോൾ ഞാൻ എന്താണ് അറിയുന്നു നിനക്ക് എന്നെ പറ്റി തോന്നുന്നു .. 615 00:56:01,534 --> 00:56:05,529 .. നിങ്ങളെ സംസാരിക്കുന്നതിനോ നിങ്ങളെ കാണുന്നതിനോ അല്ല ഇത്. 616 00:56:07,655 --> 00:56:08,288 ബൈ. 617 00:56:20,681 --> 00:56:22,587 ഷേലുവിനെ കണ്ടതിനു ശേഷം ഞാൻ ആദ്യം വിചാരിച്ചു 618 00:56:22,707 --> 00:56:24,333 .. ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടിയില്ല വീണ്ടും വീണ്ടും. 619 00:56:24,453 --> 00:56:26,904 ആ സമയം ഞാൻ ചിന്തിച്ചിരുന്നു ദൈവം അവിടെ ഇല്ലെങ്കിലും സ്നേഹമില്ല. 620 00:56:37,880 --> 00:56:39,940 എല്ലാവരും ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ ശ്വസനത്തിനിടയിലും. 621 00:56:40,475 --> 00:56:43,129 എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഇഷ്ടമാണ്, എന്നാൽ അതിലും കൂടുതൽ ഒന്നും ഞാൻക്കില്ല. 622 00:56:43,249 --> 00:56:45,591 ഇല്ല. ശെൌൽ പോകുന്നില്ല. 623 00:56:47,464 --> 00:56:49,507 ക്ഷമിക്കണം ക്ഷമിക്കണം.. 624 00:56:57,485 --> 00:56:58,173 ഇരിക്കുക. 625 00:56:59,412 --> 00:57:00,794 നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം എന്താണെന്ന് പറയൂ. 626 00:57:01,222 --> 00:57:04,245 പ്രശ്നം പുരോഹിതനെ ശ്വസിക്കുന്നത് അല്ല എന്നാൽ എനിക്ക് ശ്രദ്ധിക്കാൻ കഴിവില്ല. 627 00:57:05,815 --> 00:57:09,341 അവൾ ഒറ്റയ്ക്കു വന്നു. യുദ്ധം ഇല്ല, വാദം ഇല്ല. 628 00:57:09,820 --> 00:57:11,766 കൈയിൽ ആയുധങ്ങളൊന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 629 00:57:12,342 --> 00:57:14,336 എന്നാൽ എന്റെ അച്ഛനെ എടുത്തുകളഞ്ഞു വിടവാങ്ങുമ്പോൾ സന്തോഷം. 630 00:57:14,665 --> 00:57:16,679 നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കണം അത്തരമൊരു സാഹചര്യത്തിൽ, മകൻ. 631 00:57:16,931 --> 00:57:18,438 നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് സമാധാനത്തിലായിരിക്കും. 632 00:57:20,579 --> 00:57:23,694 അവൾ എൻറെ സമാധാനം മോഷ്ടിച്ചുവെങ്കിൽ പിന്നെ എങ്ങനെ എനിക്ക് ശാന്തമായിത്തീരാം? 633 00:57:31,635 --> 00:57:32,859 നിങ്ങൾ ഇവിടെയാണോ? 634 00:57:32,979 --> 00:57:34,886 ഷെല്യൂ സമയം മുതൽ നിങ്ങൾക്ക് ക്ഷമാപണം .. 635 00:57:35,300 --> 00:57:36,955 ഞാൻ ഇല്ലായിരുന്നു ശരിയായി ഉറങ്ങാൻ കഴിയും. 636 00:57:39,286 --> 00:57:40,976 സുചിത്ര എന്നപോലെ എനിക്ക് തോന്നി ... 637 00:57:53,421 --> 00:57:57,981 ജീവിതത്തിൽ രണ്ടു കാര്യങ്ങൾ നോട്ടീസ് നൽകാതെ വരാം. 638 00:57:58,916 --> 00:58:01,913 ഒന്ന് അപകടം ആണ്, മറ്റൊന്നു സ്നേഹമാണ്. 639 00:58:03,605 --> 00:58:06,879 അപകടം സംഭവിക്കുമ്പോൾ ഒന്നുകിൽ നാം മരിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ രക്ഷപെടുന്നു. 640 00:58:08,500 --> 00:58:11,226 എന്നാൽ നിങ്ങൾ സ്നേഹത്തിലാണ് രക്ഷപ്പെടാൻ യാതൊരു സാധ്യതയുമില്ല. 641 00:58:11,510 --> 00:58:13,679 ഞാൻ ഒരു ക്ഷേത്രം നിർമ്മിച്ചു ഉഷയോടുള്ള എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ. 642 00:58:14,175 --> 00:58:15,756 എന്നിട്ടും അവൾ എന്നെ വിട്ടു പോയി. 643 00:58:16,244 --> 00:58:18,638 ഇന്നത്തെ പെൺകുട്ടികൾ ഇല്ല ആലയത്തിൽ പ്രാർഥിക്കാൻ വരൂ. 644 00:58:18,916 --> 00:58:20,854 ഒരു പബ് അല്ലെങ്കിൽ ബീച്ച് ഹൗസ് ക്ഷേത്രത്തിന് പകരം ഉണ്ടാക്കി 645 00:58:20,974 --> 00:58:22,480 കുറഞ്ഞത് അവർ അവിടെയുണ്ടാകുമായിരുന്നു. 646 00:58:24,639 --> 00:58:25,762 സഹോദരൻ.. 647 00:58:30,736 --> 00:58:31,593 ഞാൻ എത്രമാത്രം കൊടുക്കണം? 648 00:58:32,910 --> 00:58:33,904 എനിക്ക് ഇത് വേണ്ട. 649 00:58:35,932 --> 00:58:37,359 ഞാൻ മത്സരിക്കുമ്പോൾ ഓരോരുത്തർക്കും പ്രശ്നമുണ്ടായിരുന്നു. 650 00:58:37,807 --> 00:58:38,578 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ കളിക്കുന്നു. 651 00:58:38,897 --> 00:58:40,324 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഈ താടി വളർത്തിയത്? 652 00:58:40,895 --> 00:58:42,676 സ്നേഹത്തിൽ പരാജയപ്പെട്ടതിന് ശേഷം ഞാൻ താടി വളരുന്നില്ലെങ്കിൽ .. 653 00:58:42,796 --> 00:58:44,274 ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നു 6 പായ്ക്കുകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ ജിമ്മിൽ പോകും. 654 00:58:55,214 --> 00:59:00,732 '' അവിടെ ധാരാളം ഉണ്ട് ഈ ലോകത്ത് വേദന. '' 655 00:59:01,665 --> 00:59:07,160 '' എന്റെ വേദന വളരെ ചെറുതാണ്. '' 656 00:59:20,196 --> 00:59:21,901 അശോകും മുമ്പ് ഞാൻ വെറും സുഹൃത്തുക്കൾ ആയിരുന്നു 657 00:59:28,781 --> 00:59:30,452 ഞാൻ കണ്ടില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ അറിഞ്ഞില്ല. 658 00:59:30,572 --> 00:59:31,938 അവൾ വന്നേനെ വിവാഹത്തിനുശേഷം വീട്ടിലേക്കുള്ള വഴി .. 659 00:59:36,542 --> 00:59:37,877 നിനക്ക് എന്തെങ്കിലുമുണ്ടോ? ആ കുട്ടിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ എന്നെ മെയിലിൽ അയയ്ക്കും? 660 00:59:38,468 --> 00:59:39,758 അവൻ ശെൌലായുടെ സഹോദരനാണ്. 661 00:59:43,122 --> 00:59:43,919 ശെൽ .. 662 00:59:46,534 --> 00:59:47,844 അവനെ നിങ്ങൾ എത്രനാൾ അറിഞ്ഞിരിക്കും? 663 01:00:05,821 --> 01:00:07,247 അത് ആസ്വാദ്യകരമാണോ? 664 01:00:19,735 --> 01:00:21,950 പെട്ടെന്ന് ഞാൻ അവനെ കണ്ടുമുട്ടി. 665 01:00:21,766 --> 01:00:24,528 നമ്മൾ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു വീട്ടിൽ ആരുണ്ട്. 666 01:00:25,463 --> 01:00:27,670 എന്തുകൊണ്ട്? പ്രത്യേക കാരണം. 667 01:00:27,187 --> 01:00:31,860 ഒരു ദിവസം അയാൾ അമ്മയോട് പറഞ്ഞു അടിയന്തിരമായി വീട്ടിലേക്ക് വിളിച്ചു. 668 01:00:31,728 --> 01:00:34,849 ഷേലുവും അശോകും ഇതുവരെ അറിഞ്ഞില്ല അവരുടെ മുത്തച്ഛനും ഉണ്ടായിരുന്നു. 669 01:00:35,779 --> 01:00:38,382 അവന്റെ ആരോഗ്യം ഇപ്പോൾ എങ്ങനെ? - അത് ഒരു കൊച്ചുപാവോ ആയിരുന്നു. 670 01:00:39,502 --> 01:00:41,368 ഡോക്ടർ പറഞ്ഞു വിഷമിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല. 671 01:01:13,835 --> 01:01:18,475 ഈ സഹോദരൻ ഏതാണ്? നീ പറഞ്ഞില്ല പഴയ അയൽവാസികളെപ്പറ്റി കുട്ടികൾ. 672 01:01:18,595 --> 01:01:22,243 ഇന്ന് 18 വർഷത്തിനുശേഷം ഞാൻ അവരോട് പറയണം. 673 01:01:28,293 --> 01:01:32,120 നീ വന്നില്ല. ഇപ്പോൾ ഈ ദൂരം, സഹോദരൻ പൂർത്തിയാക്കുക. 674 01:01:33,506 --> 01:01:36,952 എനിക്ക് ഷേലു ഉണ്ടാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എന്റെ മരുമകൾ. 675 01:01:39,272 --> 01:01:42,296 ഇത് മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ബന്ധം സുഹൃദ്ബന്ധം. 676 01:01:53,140 --> 01:01:55,420 എന്റെ മകളുടെ സൗഭാഗ്യം നോക്കൂ. 677 01:01:56,261 --> 01:01:58,315 അവൾ ഒരു വീടു വിടുന്നു മറ്റൊരു വീട് പോകുന്നു. 678 01:01:58,435 --> 01:02:02,777 ഇന്ന് അവളുടെ രണ്ട് കുടുംബങ്ങളും വേർപിരിഞ്ഞത് ഒന്നായിരിക്കും. 679 01:02:33,668 --> 01:02:37,233 ഷെലുലുമായി എന്തു സംഭവിച്ചാലും, അശോക് 680 01:02:37,627 --> 01:02:39,638 ..മറ്റൊന്നുമല്ല അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പമുണ്ടാകാം. 681 01:02:42,135 --> 01:02:47,109 പക്ഷേ, ശെൽ എന്നെ അറിയിക്കുമായിരുന്നു ഹരി ഈ വിവാഹം ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 682 01:02:47,229 --> 01:02:49,151 വിവാഹിതനും വിവാഹിതനുമാണ്. 683 01:02:49,543 --> 01:02:51,608 എന്നെ കൊണ്ടുപോകാൻ അശോകും സംസാരിച്ചു. 684 01:02:51,975 --> 01:02:53,446 എനിക്ക് പോകാമോ? 685 01:02:57,375 --> 01:03:03,130 അല്ലെങ്കിൽ മാതാപിതാക്കളോട് അച്ഛനോട് പറയൂ ഞാൻ ഹരിയെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, അവനെ വിവാഹം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 686 01:03:03,133 --> 01:03:05,526 അവനു പറയാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 687 01:03:07,148 --> 01:03:09,986 അവൾ ഇതിനകം തന്നെ ഉള്ളതായി ഞാൻ കരുതുന്നു ഉത്തരങ്ങൾ തയ്യാറാക്കി. 688 01:03:10,972 --> 01:03:13,405 പിതാവ്, അവരുടെ കുടുംബം ഞങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെ പോലെ അല്ല. 689 01:03:13,676 --> 01:03:17,149 ഞങ്ങളെല്ലാവരെയും തടയുകയല്ല ഇത് അവരുടെ കുടുംബത്തിൽ സംഭവിക്കുന്നില്ല. 690 01:03:17,269 --> 01:03:18,812 കുട്ടിക്കാലം മുതൽ അശോക് എനിക്കറിയാം. 691 01:03:18,933 --> 01:03:20,716 അവൻറെ മാതാപിതാക്കൾക്ക് ഇല്ല ഇന്നുവരെ അവരും ഗ്രഹിച്ചു. 692 01:03:20,836 --> 01:03:22,986 അവർക്കറിഞ്ഞുകൂടാ ഇഷ്ടാനിഷ്ടങ്ങൾ. 693 01:03:25,419 --> 01:03:28,960 നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമില്ല നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം ഒരാളെ വിവാഹം കഴിക്കുക. 694 01:03:35,106 --> 01:03:36,454 ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്? 695 01:03:36,878 --> 01:03:39,405 എനിക്ക് മനസ്സിലായി അത് ഞാൻ കൈകാര്യം ചെയ്യും. 696 01:03:40,837 --> 01:03:41,972 അശോകനെ കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 697 01:03:52,398 --> 01:03:53,808 എല്ലാവരും പഴങ്ങൾ പറയുന്നു കഠിനാദ്ധ്വാനത്തിൻറെ മധുരമാണ് .. 698 01:03:53,928 --> 01:03:54,979 ..പക്ഷെ ഇത് ജിമ്മിൽ സംഭവിക്കുന്നില്ല. 699 01:04:01,242 --> 01:04:02,225 ക്ഷമിക്കണം. 700 01:04:04,394 --> 01:04:05,883 സഹോദരി പറഞ്ഞു നിങ്ങൾ വികലാംഗ തമാശകൾ അടിക്കുന്നു. 701 01:04:06,198 --> 01:04:07,971 സഹോദരി, എന്നെ സഹോദരൻ എന്നു വിളിക്കുന്നു. 702 01:04:12,243 --> 01:04:14,107 ഇന്ന് വരെ എന്റെ സഹോദരി ഉണ്ട് എന്നിൽ നിന്ന് ഒന്നും ചോദിച്ചില്ല. 703 01:04:14,227 --> 01:04:15,836 എന്നാൽ ആദ്യമായി, അവൾ പറഞ്ഞു .. 704 01:04:15,956 --> 01:04:17,790 ഇത് എന്റെ ഉത്തരവാദിത്തമാണ് അവളെ വിവാഹം ചെയ്തതിന്. 705 01:04:19,621 --> 01:04:22,208 എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല നിങ്ങൾ ഇരുവരും വിവാഹം കഴിക്കുക. 706 01:04:23,150 --> 01:04:24,860 ആ വിവാഹം ആലോചിക്കൂ നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു. 707 01:04:25,594 --> 01:04:28,752 എന്നാൽ ഇത് സാധ്യമാണെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ അപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെ അറിയണം. 708 01:04:28,872 --> 01:04:30,756 ഇത് എനിക്ക് വിട്ടേക്കുക. ഞാൻ അതിനെ പരിപാലിക്കും. 709 01:04:30,876 --> 01:04:33,270 എനിക്ക് ഒരു അവസരം തരൂ ഞാൻ സകലവും നന്നായി ചെയ്യും. 710 01:04:33,390 --> 01:04:36,154 ഞാൻ നാളെ മുഴുവൻ ഓർക്കുന്നു അഷ്ടവിനായകയുടെ കുടുംബം പോകുന്നു 711 01:04:36,274 --> 01:04:38,308 നമസ്കാരം. നിങ്ങൾ കൂടെക്കൂടെ വരാം. 712 01:04:39,504 --> 01:04:40,924 ഞാൻ .. - എനിക്കായി. 713 01:05:37,338 --> 01:05:39,925 അമ്മ, എന്റെ ഏറ്റവും അടുത്ത സുഹൃത്ത്. - ഹലോ. 714 01:05:40,976 --> 01:05:41,602 പിതാവ്. 715 01:05:41,722 --> 01:05:43,194 ഹലോ. - ഹലോ. 716 01:05:43,626 --> 01:05:46,550 ഹരി, എന്റെ സഹോദരി 717 01:05:51,711 --> 01:05:52,551 ഹായ്. 718 01:05:54,797 --> 01:05:57,347 അമ്മ, ഞാൻ ഒരിക്കലും ആഘോഷിച്ചിട്ടില്ല അവനെ കൂടാതെ എന്റെ ജന്മദിനം. 719 01:05:57,467 --> 01:05:59,864 ഷൂവിന്റെ വിവാഹത്തിന് ഞാൻ ഞങ്ങൾക്ക് പ്രത്യേകമായി ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു. 720 01:05:59,984 --> 01:06:00,938 നല്ലത്. 721 01:06:01,541 --> 01:06:02,540 വരിക, മകന്. - അതെ. 722 01:06:02,962 --> 01:06:04,130 വരൂ, ശെൌൽ. 723 01:06:20,909 --> 01:06:23,795 ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഒരു പുസ്തകം ഉണ്ടായിരുന്നുവെങ്കിൽ അത് ഒരു ലൈബ്രറി ആറ്റിയെ പോലെയായിരിക്കും. 724 01:06:31,858 --> 01:06:34,760 ഇത് ചാർജ് ചെയ്തിട്ടില്ല. എനിക്കു തരൂ. ഞാൻ ഇത് ചാർജ് ചെയ്യും. 725 01:06:45,400 --> 01:06:47,346 നിങ്ങൾ ശെൌലിനോട് സംസാരിച്ചോ? 726 01:06:58,797 --> 01:07:01,775 സർ, ഷെലു വിളിച്ചു നിങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ സന്ദേശമയച്ചു? 727 01:07:02,616 --> 01:07:04,442 വേഗം മറുപടി നൽകുക. എന്റെ ബിപി ഉദിക്കുന്നത്. 728 01:07:04,562 --> 01:07:06,366 ഹലോ. - ഹലോ, നീ ആരാണ്? 729 01:07:06,487 --> 01:07:08,179 ഞാൻ ശെലൂവിന്റെ സഹോദരനാണ്. 730 01:07:08,828 --> 01:07:11,958 ശെൌലിന്റെ സഹോദരൻ. ഹരിയും നീയും ഒരുമിച്ചു. 731 01:07:13,547 --> 01:07:15,889 കൊള്ളാം. എപ്പോഴാണ് വിവാഹം? - 22-ന്. 732 01:07:19,574 --> 01:07:21,572 ഇന്ന് ഞാൻ വളരെ സന്തുഷ്ടനാണ്. 733 01:07:25,902 --> 01:07:27,171 കുട്ടിക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചു നിങ്ങളുടെ വീടിന് സമീപം താമസിക്കാൻ. 734 01:07:27,291 --> 01:07:29,254 ശരിക്കും. - ആ സമയം മുതൽ അശോക് എന്റെ ഏറ്റവും അടുത്ത സുഹൃത്ത് ആണ്. 735 01:07:31,307 --> 01:07:32,243 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 736 01:07:32,364 --> 01:07:33,832 ഹരി, ഒരു മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് വരൂ. 737 01:07:34,252 --> 01:07:35,562 ഞാൻ തിരിച്ചു വരും. 738 01:07:40,766 --> 01:07:42,342 നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഷൂലയെ പരിചയപ്പെടുന്നു. 739 01:07:44,237 --> 01:07:45,975 നീ സഹോദരിയുടെ നത്. 740 01:07:48,630 --> 01:07:50,216 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇതിനുമുമ്പേ ഇതു പറഞ്ഞത്? 741 01:07:50,336 --> 01:07:51,178 അപ്പോൾ എന്തു സംഭവിക്കുമായിരുന്നു? 742 01:07:51,299 --> 01:07:53,610 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ നിങ്ങൾ പരിചയപ്പെടുത്തില്ല .. 743 01:07:53,181 --> 01:07:54,833 നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും മികച്ചത് നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിന് സുഹൃത്ത്. 744 01:08:01,946 --> 01:08:05,326 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കളിൽ നിന്നും ഞാൻ അപേക്ഷിക്കണം നീയും നിന്റെ സഹോദരിയുടെ രക്തവും ഇരിക്കും. 745 01:08:05,762 --> 01:08:08,128 നിങ്ങളുടെ സഹോദരി സജ്ജീകരിച്ചു ഞാനും എന്റെ ഉടമ്പടിയും നിങ്ങളോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു. 746 01:08:08,248 --> 01:08:10,609 ഞാനെന്തിനാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 747 01:08:10,729 --> 01:08:12,372 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പിതാവിനോട് നേരിട്ട് സംസാരിക്കും. - വാസ്തവത്തിൽ. 748 01:08:12,493 --> 01:08:15,158 എന്റെ അച്ഛൻ ഒരുപോലെയല്ല നിങ്ങൾ കേൾക്കുന്ന പിതാവു. 749 01:08:15,278 --> 01:08:16,808 വളരെ മോശം അച്ഛൻ. 750 01:08:16,928 --> 01:08:19,198 ജാതി പ്രശ്നമാണ് അദ്ദേഹത്തിന്റെ മനസ്സിൽ ആഴത്തിൽ മുഴുകിയിരുന്നു. 751 01:08:19,319 --> 01:08:22,402 ഒരു മുടി വെട്ടിക്കുമ്പോഴും അവൻ തന്റെ ജാതിയുടെ ബാർബർ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. 752 01:08:22,522 --> 01:08:24,229 എങ്കിൽ പിന്നെ .. 753 01:08:26,171 --> 01:08:28,766 വിശ്രമം എന്നാൽ സുഖം എങ്ങനെ അവൻ പുറകിൽ വെട്ടിക്കളഞ്ഞു. 754 01:08:30,761 --> 01:08:32,110 വിവാഹത്തിന് മുമ്പും. 755 01:08:32,131 --> 01:08:34,768 എന്റെ അച്ഛന്റെ മുടിയാണ് പ്രശ്നം അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ വിവാഹം? 756 01:08:34,888 --> 01:08:35,673 എന്റെ വിവാഹം. 757 01:08:35,792 --> 01:08:38,727 അപ്പോൾ അത് ഞാൻ ശെൌലിനെ വിവാഹം ചെയ്തു. 758 01:08:38,846 --> 01:08:40,377 ഷേലു പോലും നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 759 01:08:40,497 --> 01:08:42,184 അപ്പോൾ അവൾ വിവാഹത്തിനു സമ്മതിച്ചു? 760 01:08:42,754 --> 01:08:46,940 നീ എന്റെ പ്രവേശനത്തിലെ പോലെ വീടിന് ശേഷം വിവാഹം കഴിച്ച പ്രിയ 761 01:08:46,214 --> 01:08:48,687 അതുപോലെതന്നെ ഷെലുവിൽ ശാന്തമായി വിവാഹത്തിന് സമ്മതിച്ചു. 762 01:08:50,988 --> 01:08:53,397 എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. നീ എന്തുചെയ്യാൻ പോകുന്നു? 763 01:08:55,514 --> 01:08:56,714 നിങ്ങൾ ആരോടും പറയണോ? 764 01:08:57,314 --> 01:08:58,599 പൂർണമായ ആസൂത്രണമായി ഒന്നുമില്ല. 765 01:08:58,719 --> 01:09:00,555 നിങ്ങൾ വഴിയിൽ ക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. വരിക. 766 01:09:09,337 --> 01:09:11,614 മരുമകൻ, ചങ്ങല ശരിക്കും തിളങ്ങുന്നു. 767 01:09:12,599 --> 01:09:13,837 നീ എന്റെ സഹോദരിയെ വന്ദനം ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ? 768 01:09:17,930 --> 01:09:20,325 രാവിലെ മുതൽ ഞാൻ അത് ധരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് വ്യക്തമാക്കുക. 769 01:09:20,915 --> 01:09:23,139 ഒന്നുമില്ല. നാളെ നിങ്ങളുടെ സഹോദരിയുടെ ജന്മദിനം. 770 01:09:23,383 --> 01:09:25,484 അതെ? ഞാൻ വെച്ചാലോ? നിന്റെ പേരെന്താണ്? 771 01:09:26,444 --> 01:09:28,591 നിരാശയിൽ നിങ്ങൾ നല്ല തമാശകൾ അടിക്കുന്നു. 772 01:09:28,712 --> 01:09:30,252 അവളുടെ എന്തെങ്കിലും സമ്മാനിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 773 01:09:30,505 --> 01:09:33,600 പുറത്ത് വിൽക്കുന്ന കീച്ചെൻ വാങ്ങുക ക്ഷേത്രം. അവളെ സമ്മാനിക്കൂ. 774 01:09:34,189 --> 01:09:35,616 എന്റെ സഹോദരിക്ക് ഒരു സ്വർണ്ണ ചങ്ങലയ്ക്കു നിങ്ങൾ സമ്മാനിക്കും. 775 01:09:35,736 --> 01:09:36,787 ഞാൻ സമ്മാനിക്കും നിന്റെ സഹോദരി നായകനായ കീർത്തനം തന്നേ. 776 01:09:36,907 --> 01:09:38,484 എന്താണ് കണക്ഷൻ ഇവ രണ്ടും തമ്മിൽ? 777 01:09:38,951 --> 01:09:41,694 നോക്ക്, നിങ്ങൾ വാങ്ങിയല്ലോ എന്റെ സഹോദരിക്ക് വേണ്ടി ഒരു സ്വർണം ... 778 01:09:41,814 --> 01:09:43,673 ഞാൻ ഭാവനയിൽ കണ്ടു നിന്റെ സഹോദരിയോടു നിനക്കു ഉത്തരം അരുളും. 779 01:09:43,792 --> 01:09:46,777 അവൾ എന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, അവൾ ഇഷ്ടപ്പെടും അതു തിരിച്ചുനൽകുന്നതും ഞാൻ നിനക്കു തരും. 780 01:09:46,897 --> 01:09:48,167 എന്റെ സഹോദരിക്ക് അതു നൽകാം. 781 01:09:49,198 --> 01:09:51,962 ഞാൻ മറാത്തി കാണുന്നത് പോലെ തോന്നുന്നു ഭോജ്പുരി ഉപജില്ലകളുമായി സിനിമ 782 01:09:52,384 --> 01:09:53,630 എനിക്ക് ഒന്നും മനസ്സിലായില്ല. 783 01:09:56,683 --> 01:09:58,226 ഞാൻ ഭാവനയിൽ കണ്ടു നിന്റെ സഹോദരിയോടു നിനക്കു ഉത്തരം അരുളും. 784 01:09:58,346 --> 01:10:02,934 അവൾ എന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, അവൾ ഇഷ്ടപ്പെടും അതു തിരിച്ചുനൽകുന്നതും ഞാൻ നിനക്കു തരും. 785 01:10:03,908 --> 01:10:06,690 സങ്കീർണ്ണമായ കഥ മനസിലാക്കാൻ കഴിയില്ല ഇത് ഒരു ആവർത്തന സംപ്രേക്ഷണമാണ്. 786 01:10:06,982 --> 01:10:08,344 നിങ്ങൾ പറയുന്നതെന്താണോ പറയുക. 787 01:10:09,706 --> 01:10:10,411 അത് വിടുക. 788 01:10:10,531 --> 01:10:13,980 10 മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ചിന്തിക്കൂ ചങ്ങല നിങ്ങളുടേതല്ല. 789 01:10:15,925 --> 01:10:17,276 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നത്? ഇത്രയധികം മരുമക്കളോ? 790 01:10:17,396 --> 01:10:20,430 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സഹോദരിയെ വിവാഹം കഴിച്ചാൽ എന്നിട്ട് സ്ത്രീധനം അതിനെ മറക്കുക. 791 01:10:20,163 --> 01:10:21,681 നിങ്ങൾ വിവാഹം കഴിച്ചാൽ അത് ഒരു സമ്മാനമായി കരുതുന്നു. 792 01:10:21,801 --> 01:10:23,401 രണ്ട് വഴികളിലും നിങ്ങൾ പ്രയോജനം കിട്ടും. 793 01:10:23,521 --> 01:10:25,951 എവിടെയാണ് നിങ്ങൾ ചങ്ങലയെ സംരക്ഷിച്ചത്? - കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക ഞാൻ തരും. 794 01:10:28,490 --> 01:10:29,771 നീ എന്നെ ഒരു വിഡ്ഢിയാക്കുകയില്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 795 01:10:30,477 --> 01:10:31,706 ഞാന് പ്രതിജ്ഞചെയ്യുക. അത് മതിയാണോ? 796 01:10:31,827 --> 01:10:34,360 ഞാൻ നിന്നിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു അത് അനുവദിക്കുകയില്ല. 797 01:10:34,660 --> 01:10:35,633 മനോഹരമായ കുട്ടി. 798 01:11:00,122 --> 01:11:02,927 നിങ്ങൾ പ്രായമായവരെ വളരുമ്പോൾ ചുറ്റുപാടും മാറിപ്പോകുന്നു. 799 01:11:03,219 --> 01:11:05,887 സാഹചര്യങ്ങൾ മാറും. ഈ ലോകം മാറും. 800 01:11:10,530 --> 01:11:11,782 അത് എന്റെ സ്നേഹമാണ്. 801 01:11:11,902 --> 01:11:12,929 ഇത് വർദ്ധിപ്പിക്കും. 802 01:11:14,824 --> 01:11:18,342 ഞാൻ വലയിൽ തിരഞ്ഞു പ്രണയം 803 01:11:18,462 --> 01:11:19,858 ഇത് ഇതിനെക്കാൾ വളരെ കുറവാണ്. 804 01:11:19,978 --> 01:11:21,804 ഇംഗ്ലീഷിൽ നിന്നും ഹിന്ദിയിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം. 805 01:11:31,979 --> 01:11:33,380 സന്തോഷകരമായ ജന്മദിന ഷെല്യൂ. 806 01:11:41,943 --> 01:11:44,180 അതിന്റെ മൂല്യം 1lakh ആണ്. 807 01:11:47,171 --> 01:11:48,280 ഇല്ല .. 808 01:11:49,883 --> 01:11:51,258 നന്ദി. 809 01:12:00,463 --> 01:12:01,987 ഹേയ്, നല്ല രാവിലെ. 810 01:12:11,342 --> 01:12:13,450 ആട്ടി, ഞാൻ അവിടെയാണ്. എനിക്കു തരൂ. 811 01:12:19,618 --> 01:12:20,617 നന്ദി. 812 01:12:21,512 --> 01:12:22,322 വരിക. 813 01:12:24,702 --> 01:12:27,670 എന്തായിരുന്നു വിശിഷ്ടമായത് പാക്കറ്റ്, ആട്ടിയിൽ? 814 01:12:27,187 --> 01:12:30,474 ഷെലുവിന്റെ വിവാഹ കാർഡ്. ആദ്യ കാർഡ് എല്ലായ്പ്പോഴും ദൈവത്തിന് അർപ്പിക്കപ്പെടുന്നു. 815 01:12:31,196 --> 01:12:32,681 ദൈവം വലിയവനാണ്. 816 01:12:38,981 --> 01:12:40,644 പ്രാർഥന നന്നായി. 817 01:12:40,765 --> 01:12:42,740 ആശംസകൾ, ശ്രീനിവാസ്. 818 01:12:42,281 --> 01:12:45,120 ഓരോ വർഷവും നിങ്ങൾ ഒറ്റയ്ക്കു വരുന്നു നമസ്കാരം. 819 01:12:45,240 --> 01:12:47,855 എന്നാൽ ഈ സമയം കുടുംബവുമൊത്ത്? - എന്റെ മകൾ വിവാഹനിശ്ചയം നടത്തി. 820 01:12:47,975 --> 01:12:49,234 അത് വളരെ നല്ലതാണ്. 821 01:12:49,986 --> 01:12:51,294 അമ്മാവൻ എല്ലാ വർഷവും ഇവിടെ വരുന്നുണ്ടോ? 822 01:12:51,414 --> 01:12:53,932 അതെ മകൻ, അവൻ ഇവിടെയാണ് വന്നത് മകളുടെ ജന്മദിനത്തിൽ. 823 01:12:56,108 --> 01:12:59,189 ഉം പാവപ്പെട്ടവർക്ക് ഭക്ഷണം. 824 01:12:59,309 --> 01:13:02,434 ശരി, ഞാൻ മിസ്റ്റർ വിടും ശ്രീനിവാസ്. അതു അർപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയമാണ്. 825 01:13:03,918 --> 01:13:05,406 ഞാൻ എന്തു ചെയ്തു? 826 01:13:07,766 --> 01:13:10,446 ശെലെ, ഇവിടെ വരൂ. 827 01:13:18,951 --> 01:13:20,353 നിങ്ങൾക്ക് പ്രഭാതഭക്ഷണമുണ്ടോ? 828 01:13:22,416 --> 01:13:23,985 നന്നായി പഠനങ്ങൾ നടക്കുന്നുണ്ടോ? 829 01:13:25,476 --> 01:13:27,900 സ്കൂളിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷം തോന്നുന്നുണ്ടോ? 830 01:13:31,891 --> 01:13:34,428 ഞാൻ പിതാവിനെ പൂർണമായി തെറ്റിദ്ധരിച്ചു. 831 01:13:34,809 --> 01:13:39,755 ഞാൻ അവനെ ഒരു പിശാചായി കരുതുന്നു പക്ഷെ അവൻ വളരെ ദയയുള്ളവനാണ്. 832 01:13:57,521 --> 01:14:02,450 അവൻ എപ്പോഴും പരിപാലിക്കുന്നു ഞാനും അവനും ഒരിക്കലും അവനെ സ്നേഹിച്ചില്ല. 833 01:14:02,751 --> 01:14:05,394 ഞാൻ എന്റെ അച്ഛനെ തെറ്റിദ്ധരിച്ചു. 834 01:14:05,645 --> 01:14:08,530 എന്റെ അച്ഛൻ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്. 835 01:14:31,992 --> 01:14:33,776 അവൻ എവിടെ പോയി? - ഈ വശം. 836 01:14:53,377 --> 01:14:56,588 ഞങ്ങൾ അഞ്ചുപേരെ കണ്ടെത്തി നഷ്ടപ്പെട്ട വ്യക്തി വൃദ്ധൻ. 837 01:14:56,932 --> 01:15:02,501 അവന്റെ മാതാപിതാക്കൾക്ക് എങ്ങോട്ടാവും വരാം ദൈവാലയത്തിൽ എടുക്ക എന്നു അവനോടു പറഞ്ഞു. 838 01:15:08,610 --> 01:15:11,150 നിങ്ങളുടെ കുടുംബം നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. 839 01:15:20,913 --> 01:15:22,310 നമുക്ക് പോകണോ? 840 01:15:32,903 --> 01:15:36,693 എവിടെയായിരുന്നാലും, ഓഫീസിൽ വരാൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചിരിക്കുന്നു. 841 01:15:45,800 --> 01:15:47,591 കമ്പനിയുടെ ഉദ്യോഗസ്ഥർ വീണ്ടും വീണ്ടും വിളിക്കുന്നു. 842 01:15:47,832 --> 01:15:49,110 ഈ പ്രോജക്ട് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടെങ്കിൽ .. 843 01:15:49,131 --> 01:15:50,368 അത് അനാദരവുമാണ് ബാപ്ജിയുടെ പേരിനൊപ്പം. 844 01:15:50,488 --> 01:15:51,354 പ്രോജക്ട് ഉപേക്ഷിക്കുക. 845 01:15:51,474 --> 01:15:53,487 ഞാൻ 100 ക്രോറെ ഉപേക്ഷിക്കാം ഒരു വ്യക്തിക്ക്? 846 01:15:54,497 --> 01:15:57,392 ഞാൻ ഭ്രാന്തല്ല. ഞാൻ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യേണ്ടതായി വരും. 847 01:15:59,604 --> 01:16:03,132 മാഡം, വരൻ വളരെ സുന്ദരനാണ്. 848 01:16:05,358 --> 01:16:07,764 അവൻ വരനായ, സരളയല്ല. അശോകിന്റെ സുഹൃത്ത്. 849 01:16:08,335 --> 01:16:09,871 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ അപ്പോൾ ഞാൻ അവനെ വണങ്ങട്ടെ? 850 01:16:09,991 --> 01:16:12,713 ഹായ്, നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും സംസാരിക്കുന്നുവോ വഞ്ചി പോയി നിങ്ങളുടെ ജോലി ചെയ്യുക. 851 01:16:12,833 --> 01:16:14,767 സർ, എനിക്ക് എല്ലാം കിട്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ ചെയ്തു. 852 01:16:14,887 --> 01:16:16,833 പക്ഷെ എനിക്ക് ജനങ്ങളെ സംശയപൂൃതമാക്കിയിട്ടുണ്ട് ആരാണ് മേലാപ്പ് ഏർപ്പാടാക്കും. 853 01:16:16,953 --> 01:16:18,622 അവൻ ചാർജ്ജിങ്ങിനൊരുങ്ങുകയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 854 01:16:20,719 --> 01:16:23,702 ക്രമീകരണങ്ങൾ നടത്തണം ഞങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുക്കലിനും സ്റ്റാറ്റസിനും അനുസരിച്ച്. 855 01:16:23,822 --> 01:16:26,187 പിന്നെ ജോലി അവസാനിക്കുന്നു .. 856 01:16:26,307 --> 01:16:28,590 ഇപ്പോൾ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു കാര്യം ശരിയാണ്. - അതോ? 857 01:16:28,179 --> 01:16:29,760 ഞാൻ പോകും സർ. - ശരി പോകുന്നു. 858 01:16:39,262 --> 01:16:39,824 അമ്മാവൻ. 859 01:16:39,944 --> 01:16:42,879 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ വളരെ പ്രായം കൂടിയവരാണ് ഞാൻ എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ അമ്മാവൻ ആയിരിക്കും. 860 01:16:44,912 --> 01:16:47,262 സൂപ്പർ. ഷെലുവിന്റെ വീട് എവിടെയാണ്? 861 01:16:47,382 --> 01:16:49,389 ഓ, ശ്രീനിവാസിന്റെ അമ്മാവന്റെ വീട് - അതെ. 862 01:16:49,510 --> 01:16:51,419 നേരെ പോയി ഇടത് വശമാക്കുക. - ശരിയാണ് നിങ്ങൾക്ക് നന്ദി. 863 01:16:51,847 --> 01:16:53,219 നന്ദി, അമ്മാവൻ. 864 01:17:08,916 --> 01:17:11,379 യാത്ര നല്ലതാണെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. - അതെ അത് നല്ലതായിരുന്നു. 865 01:17:12,533 --> 01:17:13,739 എന്തുകൊണ്ടാണ് നീ ഇത്ര വിഷമിതനായിരിക്കുന്നത്? 866 01:17:14,726 --> 01:17:15,473 ഞാൻ എന്തുചെയ്യണം? 867 01:17:15,594 --> 01:17:18,987 നീ എന്റെ സുഹൃത്ത് ആണെന്ന് ഞാൻ കരുതി നിങ്ങൾ ആരാണെന്നോ മറ്റാരെങ്കിലും അറിയാൻ ഒരാൾ വന്നു. 868 01:17:19,734 --> 01:17:21,972 ആർക്കറിയാം? ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല.. 869 01:17:23,685 --> 01:17:26,337 നിന്റെ സഹോദരി എന്നപോലെ അവൾക്ക് ആരും ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല. 870 01:17:27,421 --> 01:17:30,794 സ്വപ്നങ്ങളിൽ പോലും ഇത് സംഭവിക്കില്ല. വിഷമിക്കേണ്ട, പുഞ്ചിരി നിറുത്തുക. 871 01:17:42,229 --> 01:17:44,272 എന്റെ കുട്ടിക്ക് സുഖമാണോ? 872 01:18:04,110 --> 01:18:05,771 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ നിൽക്കുന്നത്? ഒരു സീറ്റ് ഉണ്ടായിരിക്കും. 873 01:18:11,414 --> 01:18:13,384 ആശംസകൾ, ആട്ടെ. വന്ദനം, അമ്മാവൻ. 874 01:18:13,741 --> 01:18:16,182 ഏനിക്കു വളരെ സന്തോഷം ഉണ്ട്. ദൈവം അവിടെയാണ്. 875 01:18:16,302 --> 01:18:17,870 സ്വർഗ്ഗത്തിൽ വിവാഹം നടത്തുക. 876 01:18:17,990 --> 01:18:20,431 ഈ വിവാഹം എനിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു തീർച്ചയായും സംഭവിക്കും. 877 01:18:21,493 --> 01:18:24,185 വർഷങ്ങളായി ആളുകൾ ഈ വിവാഹത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുക. 878 01:18:24,305 --> 01:18:26,310 അമ്മാവൻ എല്ലാം, എനിക്ക് വിട്ടേക്കുക. - ശരി, നമ്മൾ ചെയ്യും. 879 01:18:26,151 --> 01:18:27,919 ഇവിടെ വരു. നമുക്ക് പുതിയത് കിട്ടും, പിന്നെ വരാം. 880 01:18:28,756 --> 01:18:30,417 അമ്മായിയമ്മ, അയാൾ ആരാണ്? 881 01:18:31,391 --> 01:18:32,635 അശോകിന്റെ സുഹൃത്ത്. 882 01:18:34,174 --> 01:18:35,352 ഇവിടെ വരു. 883 01:18:37,840 --> 01:18:40,154 പ്രിയ .. - അമ്മാവൻ, നീ എന്തിനാണ് വന്നത്? 884 01:18:40,679 --> 01:18:42,749 ഈ വിവാഹം എങ്ങനെ സംഭവിക്കും എന്നെ പിടികൂടല്ലേ പ്രിയമേ? 885 01:18:42,869 --> 01:18:44,415 ഞാൻ ഇത് അവതരിപ്പിച്ചില്ലെങ്കിൽപ്പോലും വിവാഹം നടന്നേനെ. 886 01:18:45,204 --> 01:18:46,652 ഞാനും ശെലും വിവാഹിതനല്ല. 887 01:18:47,534 --> 01:18:49,150 അവൾ വിവാഹം ചെയ്യുകയാണ് മറ്റൊരാൾക്ക്. 888 01:18:51,646 --> 01:18:53,572 യു.എസിൽ നിന്നും വന്ന കുട്ടി 889 01:18:54,190 --> 01:18:55,806 അവൻ എവിടെനിന്നും വന്നേനെ. - ഹേയ് കാത്തിരിക്കുക 890 01:18:55,926 --> 01:18:58,472 ലണ്ടനിൽ നിന്നോ അല്ലെങ്കിൽ ആരും ഇല്ല നിങ്ങൾക്ക് രണ്ട് യുടേയും ഇടയ്ക്ക് വരും. 891 01:18:58,907 --> 01:19:00,651 നമുക്ക് പോയി സംസാരിക്കാം. - ഞങ്ങൾ എന്തു സംസാരിക്കും? 892 01:19:01,493 --> 01:19:03,852 അങ്കിൾ ഷേലുവിനെ സ്നേഹിക്കുന്നു അവൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു .. 893 01:19:03,972 --> 01:19:05,788 .. പക്ഷേ അത് സാധ്യമല്ല അതുകൊണ്ട് ഞങ്ങളെ വിവാഹം കഴിക്കുക. 894 01:19:05,908 --> 01:19:08,270 നമ്മൾ അങ്ങനെ പറഞ്ഞാൽ നമ്മളെല്ലാവരും പുറത്തെടുക്കും. 895 01:19:09,494 --> 01:19:11,530 ഞങ്ങൾ സ്വദേശത്തേക്കു പോകേണ്ടിവരും. 896 01:19:15,663 --> 01:19:19,531 പ്രശ്നം മറ്റൊരു കാര്യം മനസിലാക്കാൻ കഴിയുന്നത്ര പക്വത അല്ല. 897 01:19:19,652 --> 01:19:22,714 തണുപ്പ്. ഞാൻ കൈകാര്യം ചെയ്യും. ശരി. 898 01:19:23,598 --> 01:19:25,219 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ ഇവിടെ നിന്നും പോകും. - നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എവിടെ പോകും? 899 01:19:25,339 --> 01:19:26,775 ഇതാണ് പ്രശ്നം. ഞാൻ വന്നാൽ അത് ഒരു പ്രശ്നമാണ് .. 900 01:19:26,895 --> 01:19:27,992 ഞാൻ ഗോൾഡ് ആണെങ്കിൽ അത് ഒരു പ്രശ്നമാണ്. 901 01:19:32,840 --> 01:19:35,500 നിങ്ങളുടെ ലഗേജ് പോലെ നിങ്ങൾ വന്നു നിങ്ങൾ മല കയറാൻ പോവുകയാണ്. 902 01:19:35,743 --> 01:19:38,550 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ പോയാൽ അവർക്ക് ഒരു സംശയവുമുണ്ടാകും. 903 01:19:38,670 --> 01:19:40,499 നീ എന്റെ സുഹൃത്ത് എന്തിനാണ് വന്നത്? 904 01:19:40,619 --> 01:19:43,495 അല്ലെങ്കിൽ പ്ലാൻ പരാജയപ്പെടും. ഇവിടെ നിൽക്കൂ. 905 01:19:43,670 --> 01:19:44,805 ആരെങ്കിലും എന്നോടു ചോദിക്കുന്നെങ്കിലോ? 906 01:19:44,925 --> 01:19:47,219 ആരോ നിങ്ങളോടു ചോദിക്കും നിങ്ങൾ പോയി ആരോടെങ്കിലും സംസാരിക്കുകയാണെങ്കിൽ. 907 01:19:47,400 --> 01:19:51,312 ഇവിടെ താമസിക്കാം. നിങ്ങൾ നന്നായി മരിക്കുന്നു സത്യം പറയരുത്. ദയവായി. 908 01:19:51,433 --> 01:19:55,617 നിന്റെ സ്നേഹം എന്റെ സുഹൃത്ത് മാത്രം ഞാൻ മരിക്കുന്നെങ്കിൽ ക്ഷമിക്കുകയില്ല. 909 01:20:23,672 --> 01:20:25,973 സഹോദരി അശോകനെ വിളിച്ച് അവനോട് സംസാരിക്കുക. 910 01:20:36,335 --> 01:20:38,318 ശ്രീകാന്ത്. - ശ്രീകാന്ത്? 911 01:20:38,438 --> 01:20:41,768 അതെ. എന്റെ സ്കെച്ചുകൾ എല്ലാം തയ്യാറാണ് ഞാൻ രൂപകല്പന ചെയ്യാൻ തുടങ്ങും. 912 01:20:41,888 --> 01:20:44,506 നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നത്? നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? 913 01:22:06,591 --> 01:22:07,564 ഹരി .. 914 01:22:09,621 --> 01:22:10,852 നീ എന്റെ പേര് വിളിക്കുമ്പോൾ .. 915 01:22:10,972 --> 01:22:12,432 ഒരു കവിത എന്റെ മാതാപിതാക്കളുടെ പേര് എനിക്കു നൽകി. 916 01:22:12,552 --> 01:22:15,353 ഹരി തരൂ, പാഴാക്കരുത് നിങ്ങളുടെ സമയം ഇവിടെ താമസിച്ച്. 917 01:22:15,474 --> 01:22:17,447 ഇവിടെ നിന്ന് അകന്നു പോവുക. 918 01:22:17,567 --> 01:22:20,740 ഞാൻ നിന്നെ അറിയുന്നില്ല നിങ്ങളുടെ ചങ്ങാതിയെ വിവാഹം ചെയ്യാം. 919 01:22:20,194 --> 01:22:21,761 എനിക്കുവേണ്ടി നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കഴിയും. 920 01:22:21,881 --> 01:22:24,419 എന്നാൽ അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല ഞാൻ നിന്നെ വിട്ട് പോകും. 921 01:22:24,539 --> 01:22:27,491 ഞാൻ വീണ്ടും നിങ്ങളോടു പറയുന്നു ഹരി എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയെ ഇഷ്ടമാണ്. 922 01:22:27,611 --> 01:22:28,581 പക്ഷെ എനിക്ക് ഒരിക്കലും തോന്നിയില്ല .. 923 01:22:28,701 --> 01:22:30,145 ..നീ ഇല്ലാതെ എനിക്ക് ജീവിക്കാനാവില്ല. - ശെൌൽ, ദയവായി. 924 01:22:30,265 --> 01:22:32,691 നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പമായി താമസിക്കുന്നെങ്കിൽ എന്നിൽ നിന്നല്ലാതെ നിങ്ങൾക്കാവില്ല എന്നാണ്. 925 01:22:38,340 --> 01:22:40,280 നിങ്ങളുടെ സാഹചര്യം ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഇവിടെ വന്നത്. 926 01:22:40,400 --> 01:22:41,522 ഏത് സാഹചര്യം, ഹരി? 927 01:22:41,643 --> 01:22:43,880 എന്റെ വിവാഹം പോകുന്നു 10 ദിവസത്തിനു ശേഷം നടക്കും. 928 01:22:43,964 --> 01:22:46,611 പരീക്ഷകൾ നടന്നു പോകുമ്പോൾ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുമായിരുന്നു രാത്രി മുഴുവൻ പഠിക്കുക. 929 01:22:46,799 --> 01:22:49,220 നിങ്ങൾക്ക് 10 ദിവസം കൂടി അത് നടക്കുമെന്ന് ഉറപ്പ് നൽകുക. 930 01:22:49,340 --> 01:22:51,398 ഇത് സംഭവിക്കാനാവില്ല എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കരുത്. 931 01:22:51,865 --> 01:22:53,907 എനിക്ക് കാണാൻ ഇഷ്ടമല്ല ഇവിടെ നിങ്ങൾക്കിഷ്ടമാണ്. 932 01:22:56,411 --> 01:22:57,685 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നത്. 933 01:23:03,525 --> 01:23:04,822 എല്ലാവർക്കും ഉണ്ടെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ പ്രഭാത ഭക്ഷണം കഴിക്കുമോ? 934 01:23:04,943 --> 01:23:05,694 നമുക്ക് പോകാം. 935 01:23:14,611 --> 01:23:16,697 നമ്മൾ എവിടെ പോകണം? - ഷോപ്പിംഗ്. 936 01:23:16,817 --> 01:23:18,462 എന്റെ ഷോപ്പിംഗ് ചെയ്തു. - പക്ഷെ എപ്പോള്. 937 01:23:18,582 --> 01:23:20,473 ഇപ്പോള്. ഞാൻ ഓൺലൈനിൽ എല്ലാം വാങ്ങി. 938 01:23:21,122 --> 01:23:22,233 നിങ്ങൾ പോയി ഷോപ്പിംഗ് നടത്തുക. 939 01:23:24,398 --> 01:23:27,760 നിങ്ങൾ വ്യക്തിപരമായി വരാം വിവാഹം അല്ലെങ്കിൽ അത് ഓൺലൈനാണോ ചെയ്യുന്നത്? 940 01:23:27,196 --> 01:23:28,244 ഹേയ്.. 941 01:23:29,385 --> 01:23:30,676 നമുക്ക് പോകണോ? 942 01:23:36,381 --> 01:23:38,151 അമ്മാവൻ സംസാരിച്ചു കടയുടെ ഉടമസ്ഥൻ .. 943 01:23:38,271 --> 01:23:39,786 .. അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല. 944 01:23:49,224 --> 01:23:52,860 അമ്മാവൻ, ഞാൻ എന്തെങ്കിലും പറയാൻ പോകുകയാണ് ഞാൻ പറയാൻ പാടില്ല. 945 01:23:53,509 --> 01:23:56,909 നമുക്കാവശ്യമായത് നമുക്ക് വാങ്ങാം നീ പക്ഷെ ഞങ്ങളുടെ കൂടെയുണ്ട് .. 946 01:23:57,881 --> 01:23:59,351 ശെലെലു ഒരിക്കലും മറക്കില്ല. 947 01:24:01,404 --> 01:24:02,683 വിവാഹം കഴിഞ്ഞശേഷം എല്ലാം മാറും. 948 01:24:02,803 --> 01:24:04,116 ദീപാവലി ആശംസകൾ 949 01:24:04,236 --> 01:24:06,100 ..അതു ശെൽ എന്നും വിളിക്കാം അവൾ എങ്ങനെയെന്ന് അവളോട് ചോദിക്കുക. 950 01:24:06,121 --> 01:24:08,153 നിങ്ങൾ ചെലവ് അയയ്ക്കും അവരെ അഭിനന്ദിക്കുക. 951 01:24:08,535 --> 01:24:10,558 നിങ്ങൾക്ക് അവസരം ഉപയോഗിക്കാം ശെലുവിന്റെ വിവാഹം നന്നായി. 952 01:24:10,904 --> 01:24:12,680 അവസരം നഷ്ടപ്പെടുത്താതിരിക്കുക. 953 01:24:14,661 --> 01:24:15,891 കാറിൽ ഒരു സ്ഥലം ഉണ്ട്. 954 01:24:19,855 --> 01:24:20,870 ഹരി എവിടെയാണ്? 955 01:25:13,495 --> 01:25:14,119 സഹോദരൻ.. - അതെ. 956 01:25:14,239 --> 01:25:15,358 നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മുറികളും കാണിക്കുക. - ശരി. 957 01:25:15,479 --> 01:25:16,138 ശരി ശരി. 958 01:25:22,768 --> 01:25:23,722 ചുവന്ന നിറത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നുണ്ടോ? 959 01:25:23,842 --> 01:25:25,308 അതെ നമുക്ക് ഉണ്ട്. ഇത് നോക്കു. 960 01:25:25,428 --> 01:25:27,780 അതെ, ഈ സാരി നല്ലതാണ്. - അതിർത്തി നോക്കുക. 961 01:25:33,416 --> 01:25:34,242 അതെ. 962 01:25:38,212 --> 01:25:40,108 വൗ! നിങ്ങൾക്ക് എത്ര മികച്ച ചോയിസ് ഉണ്ട്? 963 01:25:40,228 --> 01:25:41,839 അത് നിങ്ങളുടെ സഹോദരിക്ക് അനുയോജ്യമാകും. ഇപ്പോൾ വാങ്ങുക. 964 01:25:41,959 --> 01:25:43,786 നിങ്ങളുടെ കാർഡ് എവിടെയാണ്? - ഹായ്, നിർത്തൂ. 965 01:25:43,906 --> 01:25:45,595 എന്റെ സഹോദരിയെ എന്റെ പണത്തെ വയ്ക്കുമോ? 966 01:25:45,715 --> 01:25:47,776 ഇപ്പോൾ ഞാൻ നൽകില്ല നിങ്ങൾ ഒരു പൈസ. 967 01:25:48,555 --> 01:25:49,937 നിങ്ങൾ വളരെ സ്മാർട്ട് തീർന്നിരിക്കുന്നു. വരിക. 968 01:25:50,316 --> 01:25:51,793 അമ്മായിയമ്മ, ഈ സാരി നല്ലതാണോ? - അതെ, ഇത് നല്ലതാണ്. 969 01:25:51,913 --> 01:25:53,324 ഇത് പായ്ക്ക് ചെയ്യാമോ? - അതെ. 970 01:25:55,661 --> 01:25:57,690 ഈ എല്ലാ സാരികളും പായ്ക്ക് ചെയ്യുക. 971 01:25:57,189 --> 01:26:00,238 ഒരു നിമിഷം. ശെരിക്കും, സറീസ് ഇഷ്ടമാണോ? 972 01:26:02,486 --> 01:26:04,791 എല്ലാം വളരെ സന്തുഷ്ടമാണ് അവൾക്ക് ഇഷ്ടമല്ലേ? 973 01:26:05,197 --> 01:26:07,773 നല്ലത് വ്യത്യസ്തമാണ് അവരെ പോലെ വ്യത്യസ്തമായ എന്തെങ്കിലും. 974 01:26:07,893 --> 01:26:09,278 നിങ്ങൾ വാങ്ങുന്നയാളെ ചോദിക്കുക. 975 01:26:09,511 --> 01:26:11,985 ശെലെ, നീ അവരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ? 976 01:26:20,125 --> 01:26:21,709 കുട്ടി എന്തുപറഞ്ഞില്ല? 977 01:26:22,575 --> 01:26:24,358 അവൾ പറഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ചോദിച്ചിരിക്കണം. 978 01:26:27,491 --> 01:26:29,332 സറികൾ കൂടുതൽ കാണിക്കൂ. വരിക. - ശരി സർ. 979 01:26:29,452 --> 01:26:30,662 അവ കാണിക്കൂ. - അതെ. 980 01:26:30,782 --> 01:26:32,693 നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവരെ ഞങ്ങൾ വാങ്ങും. 981 01:26:48,528 --> 01:26:51,616 വിവാഹം രണ്ടു ആത്മാവിന്റെ ഏകീകരണമാണ്. 982 01:26:51,736 --> 01:26:52,941 വിട്ടുവീഴ്ചയില്ല. 983 01:26:56,723 --> 01:26:59,369 ഞാൻ പറയാം. ശരി. 984 01:27:05,181 --> 01:27:06,141 ശെൽ .. 985 01:27:13,968 --> 01:27:16,660 ബസ് വന്നില്ലെങ്കിൽ നമുക്ക് ഓട്ടോയിൽ ഇരിക്കാൻ കഴിയും. 986 01:27:20,612 --> 01:27:22,410 എന്നാൽ ഇത് ഒരു യഥാർത്ഥ പ്രശ്നമാണ് സ്നേഹിക്കുന്ന ഒരാൾ .. 987 01:27:22,530 --> 01:27:24,534 മറ്റൊരാളുമായി വിവാഹം ചെയ്യുന്നു. 988 01:27:24,874 --> 01:27:27,245 നിങ്ങൾ കൊഴിഞ്ഞുപോകാതെ ഇരിക്കരുത് കാമുകിയായവൻറെ അടുക്കൽ ചെല്ലുക. 989 01:27:32,937 --> 01:27:35,416 .. എനിക്ക് 70 വിവാഹം വേണ്ടിവന്നു ഹരിയോടൊത്ത് 7 മണിക്ക് പകരം. 990 01:27:36,320 --> 01:27:39,302 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് സൃഷ്ടിക്കുന്നത്? വിവാഹത്തിലെ പല പ്രശ്നങ്ങളും? 991 01:27:39,677 --> 01:27:42,210 ഹരിയോടൊപ്പം സ്ഥാപിക്കുക എല്ലാം ശരിയാക്കൂ. 992 01:27:43,248 --> 01:27:45,773 ഹരി ഒരു നല്ല കുട്ടി. 993 01:27:53,294 --> 01:27:55,183 ഇത് മായാജാലമാണ്. - ആരെന്ത് പറയണം എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല. 994 01:27:55,643 --> 01:27:57,675 കുറഞ്ഞത് ഒരു ശരിയായി നിങ്ങൾ പറയുന്നതുപോലെതന്നെ. 995 01:27:59,506 --> 01:28:02,270 ഞാൻ കേട്ടത് നല്ലതാണ്. അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 996 01:28:02,234 --> 01:28:04,758 നിങ്ങൾ എന്റെ പദ്ധതി തകരുമായിരുന്നു. 997 01:28:05,635 --> 01:28:08,710 പ്രിയപ്പെട്ടവരേ, ഈ രാത്രി മുഴുവൻ രാത്രി ഞാൻ ഇരുന്നു. 998 01:28:08,692 --> 01:28:10,402 10 വർഷത്തെ വിവാഹം കഴിക്കുന്ന രസകരം 999 01:28:10,522 --> 01:28:11,788 വിഡ്ഢി, വിഡ്ഢി. 1000 01:28:14,952 --> 01:28:16,992 ആട്ടി, ഞാൻ എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 1001 01:28:17,112 --> 01:28:18,111 എന്തുകൊണ്ട് എല്ലാവർക്കും അല്ല ഒരുമിച്ചു ഇരുന്നു ഭക്ഷണം കഴിക്കുമോ? 1002 01:28:18,231 --> 01:28:21,152 ഇത് ആർക്കും മോശമല്ല ഈ വീട്ടിൽ സാമ്യതയുണ്ട്. 1003 01:28:24,383 --> 01:28:26,641 എല്ലാവരും താമസിക്കുന്നത് പോലും ബന്ധുക്കളും ആറ്റിയും ഇല്ല. 1004 01:28:26,875 --> 01:28:28,447 മുത്തച്ഛൻ എവിടെയാണ്? 1005 01:28:33,374 --> 01:28:34,130 ഈ മുത്തച്ഛൻ എന്താണ്? 1006 01:28:34,251 --> 01:28:35,920 എല്ലാവരും താഴേക്ക് ഇരിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ ഇവിടെ മുകളിലാണ്. 1007 01:28:36,106 --> 01:28:38,882 ഇത് എങ്ങനെ സംഭവിക്കുന്നു? എന്നെ കൂടാതെ എല്ലാവർക്കും സന്തോഷമുണ്ട്. 1008 01:28:39,498 --> 01:28:40,699 നിനക്ക് എനിക്കും കുടിക്കാൻ കഴിയുമോ? 1009 01:28:41,689 --> 01:28:43,158 ആരെങ്കിലും ഇതു ചോദിക്കുന്നുണ്ടോ? 1010 01:28:44,966 --> 01:28:47,451 നിങ്ങൾ ചോദിക്കേണ്ട പാടില്ല ഗ്ലാസ് കൈമാറുക. 1011 01:28:52,959 --> 01:28:53,782 ചിയേഴ്സ് .. 1012 01:28:55,351 --> 01:28:56,302 ചിയേഴ്സ് .. 1013 01:28:58,543 --> 01:29:00,262 മുത്തച്ഛനും ശ്രീനിവാസും .. 1014 01:29:00,382 --> 01:29:01,897 നിങ്ങളുടെ പേര് എടുക്കരുത് ആ കാഴ്ച്ച എന്നെ പിന്തുടരുന്നു. 1015 01:29:03,813 --> 01:29:05,878 ഞാൻ വീട്ടിൽ വന്നു എന്റെ കാലുകൾ പോലും തൊട്ടിരുന്നില്ല. 1016 01:29:05,998 --> 01:29:08,236 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം ആയിരിക്കുമ്പോൾ അവൻ ഊമനായ ഒരാളെപ്പോലെയാണ്. 1017 01:29:08,357 --> 01:29:10,291 ഞാൻ ഇവിടെ വന്നിട്ടുണ്ടോ? എന്നെ അപമാനിക്കുവാൻ 1018 01:29:11,364 --> 01:29:12,518 അവൻ എപ്പോഴും ഇതുപോലെയായിരുന്നു. 1019 01:29:16,134 --> 01:29:18,191 അയാളുടെ ബിസിനസ്സ് നന്നായില്ല. 1020 01:29:18,311 --> 01:29:21,264 അവൻ വളരെയധികം വായ്പ എടുത്തിരുന്നു എന്നെ മറ്റുള്ളവർ നിന്ദിക്കാനായി ഉപയോഗിച്ച മറ്റുചിലർ. 1021 01:29:21,631 --> 01:29:23,289 അവർ എപ്പോഴും എന്നെ വേദനിപ്പിച്ചു. 1022 01:29:24,856 --> 01:29:26,800 അവന്റെ പ്രായം വർധിച്ചു പക്ഷേ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ബിസിനസ്സ്. 1023 01:29:27,287 --> 01:29:29,287 അപ്പോഴും ഞാൻ വിചാരിച്ചു അവൻ തന്റെ പ്രാണനെ ജീവനോടെ രക്ഷിച്ചു. 1024 01:29:29,884 --> 01:29:31,228 അപ്പോൾ ഒരു മകൾ ജനിച്ചു. 1025 01:29:32,419 --> 01:29:34,779 അമ്മാവൻ, നീ ആയിരിക്കുന്നു ഒരു പേരക്കുട്ടിയുമായി അനുഗൃഹീതൻ. 1026 01:29:37,841 --> 01:29:41,984 ഇതുവരെ എനിക്ക് ഉത്തരവാദിത്തമുണ്ടായിരുന്നു അവയിൽ മൂന്നിലൊന്ന് 1027 01:29:42,393 --> 01:29:43,809 ഭാരം കൂടുതൽ വർധിച്ചു. 1028 01:29:48,771 --> 01:29:50,358 ശ്രീനിവാസ് വീണ്ടും പിതാവായി. 1029 01:29:51,553 --> 01:29:53,384 എന്നാൽ എന്താണ് പിഴവ്? ഈ കുട്ടിയെ 1030 01:29:57,318 --> 01:29:59,849 സഹോദരൻ, അമ്മാവൻ പറഞ്ഞു. 1031 01:30:00,205 --> 01:30:03,173 ഇന്ന് അത് പറഞ്ഞാൽ നാളെ കുട്ടികൾക്കു മുന്നിലും അവർക്ക് പറയാൻ കഴിയും. 1032 01:30:04,153 --> 01:30:08,148 അതിനാൽ അത് നല്ലതായിരിക്കും ഞാൻ എന്റെ ഭാവി ജീവിതത്തെ നയിക്കും. 1033 01:30:14,326 --> 01:30:17,705 ആ നിമിഷം അവൻ വീട്ടിൽ നിന്ന് പുറത്തേയ്ക്ക് പോയി .. 1034 01:30:18,638 --> 01:30:21,640 അവന്റെ മക്കൾക്ക് ശോഭനമായ ഭാവി. 1035 01:30:21,418 --> 01:30:25,700 അവൻ അകന്നു നിന്നു ഭാര്യയും മക്കളും. 1036 01:30:25,669 --> 01:30:27,643 അവൻ തന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ടു. 1037 01:30:27,882 --> 01:30:32,456 എന്നാൽ ഇന്ന് ഞാൻ അവനെ കാണുമ്പോൾ അവനെപ്പോലെ ഒരു പിതാവിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ അഭിമാനിക്കുന്നു. 1038 01:30:42,847 --> 01:30:47,215 ഞാൻ ഇവിടെ വന്നത് മുതൽ അവൻ എന്നെ തപ്പിനോക്കിയില്ല. 1039 01:30:47,712 --> 01:30:51,539 നീ എന്താണെന്ന് അറിയാമോ അവസാന ആഗ്രഹം മരിക്കുന്നതിനുമുമ്പ്? 1040 01:30:51,851 --> 01:30:53,210 അവൻ എന്നോട് സംസാരിക്കണം. 1041 01:30:53,822 --> 01:30:55,205 എന്നാൽ എന്തിന് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കണം? 1042 01:30:56,508 --> 01:30:58,186 നിങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തോട് സംസാരിക്കാം. 1043 01:30:59,499 --> 01:31:00,831 ഇവിടെ ഇരിക്കുന്നതിലൂടെ ഒന്നും സംഭവിക്കുകയില്ല. 1044 01:31:00,952 --> 01:31:02,943 നീ അവന്റെ ധീര പിതാവാണ്. 1045 01:31:07,392 --> 01:31:08,860 ഹായ്, ഷിനു. 1046 01:31:12,673 --> 01:31:14,348 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ. 1047 01:31:16,411 --> 01:31:17,908 കേൾക്കുക. 1048 01:31:18,498 --> 01:31:20,362 നിങ്ങൾ അവിടെ എന്താണ് കാണുന്നത്? 1049 01:31:26,827 --> 01:31:28,620 നിങ്ങൾക്കില്ല എന്നെ നന്നായി കാണുന്നു. 1050 01:31:29,560 --> 01:31:32,473 സത്യം എന്നോട് പറയൂ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു അപരിചിതനാണ്. 1051 01:31:36,540 --> 01:31:40,848 ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ കൈകൾ ചുരുട്ടികെട്ടി. 1052 01:31:41,261 --> 01:31:44,470 നീ എന്നെ നിർബന്ധിക്കുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ സമ്മതിക്കും നിന്റെ കാൽക്കൽ വീഴുക. - പിതാവ്. 1053 01:31:45,454 --> 01:31:48,201 എന്റെ മകൻ. 1054 01:32:11,594 --> 01:32:13,926 മരുമക്കളിൽ എന്താണ് നടക്കുന്നത്? പ്രിയയുമായി ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നു. 1055 01:32:16,560 --> 01:32:18,463 കാര്യമെന്താണ്? നിങ്ങൾ ചിരിക്കുകയാണ്. 1056 01:32:18,583 --> 01:32:19,702 അത്തരം കാലം കഴിഞ്ഞ്. 1057 01:32:19,823 --> 01:32:21,356 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്തേക്കാം, എന്നാൽ ശെൌൽ ഒരിക്കലും നിങ്ങളുടേതല്ല. 1058 01:32:21,476 --> 01:32:23,495 പക്ഷേ അതെ പ്രിയ എന്റെ വിവാഹം നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു. 1059 01:32:23,615 --> 01:32:24,535 എങ്ങനെ? 1060 01:32:24,655 --> 01:32:26,800 ഷെലുവിന്റെ വിവാഹത്തിനുശേഷം എല്ലാവരുടെ മനസ്സും നല്ലതാണ് .. 1061 01:32:26,921 --> 01:32:28,234 ഞാൻ പിന്നീട് പ്രിയയെ കുറിച്ച് പറയും. 1062 01:32:28,354 --> 01:32:29,967 അപ്പോൾ എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു. 1063 01:32:30,363 --> 01:32:32,816 എന്തുകൊണ്ടാണ് അങ്ങനെ പറയാം? എല്ലാവർക്കും ഇപ്പോൾ ഒരു നല്ല മാനസികാവസ്ഥയിലുണ്ട്. 1064 01:32:32,936 --> 01:32:33,923 ഇപ്പോൾ നമ്മൾ പറയും. 1065 01:32:35,537 --> 01:32:38,183 എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പം സംഭവിച്ചാൽ പിന്നീട് നിങ്ങളുടെ മുഖം കാണിക്കരുത്. 1066 01:32:38,303 --> 01:32:39,215 എല്ലാം ശരിയാണെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു. 1067 01:32:39,336 --> 01:32:41,863 അങ്കിൾ, ആനി അശോക് ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങൾക്ക് പ്രാധാന്യമുള്ള എന്തെങ്കിലും സംസാരിക്കുക. 1068 01:32:41,983 --> 01:32:43,366 പറയാം. - എന്താ മകന്? 1069 01:32:44,738 --> 01:32:47,254 അത് വിടുക. എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ അനുഭവപ്പെടുന്നത്? കുടുംബാംഗങ്ങളോട് പറയാൻ ലജ്ജാ? നീക്കുക. 1070 01:32:47,615 --> 01:32:49,496 അങ്കിൾ, ശെലുവിൻറെ വിവാഹം ഒരാഴ്ച കഴിഞ്ഞാണ്. 1071 01:32:49,616 --> 01:32:51,777 എല്ലാവരും ദമ്പതികളെ അനുഗ്രഹിക്കും, ഭക്ഷണം കഴിക്കുക.. 1072 01:32:51,897 --> 01:32:53,650 കുറച്ചു സമയം കഴിഞ്ഞ് വിവാഹവും മറ്റെല്ലാ കാര്യങ്ങളും മറക്കുക. 1073 01:32:53,770 --> 01:32:56,548 എന്തുകൊണ്ടാണ് അശോക് ചിന്തിക്കുന്നത് ആളുകൾ ഒരു ദിവസത്തെ ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുക്കുമോ? 1074 01:32:58,503 --> 01:32:59,647 പിന്നെ എന്തു ചെയ്യണം? 1075 01:32:59,767 --> 01:33:00,702 അത് .. 1076 01:33:00,822 --> 01:33:03,154 അമ്മാവൻ, കാരണം വിവാഹം മുത്തച്ഛൻ .. 1077 01:33:03,274 --> 01:33:05,530 ..അങ്ങനെ അടുത്തുവരുകയാണ് വർഷങ്ങളോളം ഞങ്ങൾക്ക്. 1078 01:33:05,173 --> 01:33:07,512 എന്തുകൊണ്ട് മറ്റ് ബന്ധുക്കളെ ക്ഷണിക്കാൻ ഇല്ല വിവാഹത്തീയതി കാരണം? 1079 01:33:07,814 --> 01:33:09,983 ഇതാണ് അയാൾ ചിന്തിക്കുന്നത്. - അതെ. 1080 01:33:11,807 --> 01:33:15,164 നഗരവാസികൾ ഇപ്പോൾ നഗരത്തിൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു ലളിതമായ രീതിയിൽ വിവാഹം .. 1081 01:33:15,284 --> 01:33:16,427 .. സംഗീതമാണ് പ്രോഗ്രാം വളരെ മഹത്തരമായി. 1082 01:33:16,547 --> 01:33:17,607 ഇതാണോ? - അതെ. 1083 01:33:17,727 --> 01:33:20,540 അതുകൊണ്ട് സംഗീത പരിപാടി വിവാഹത്തിനുമുമ്പേ നടക്കുക. 1084 01:33:20,789 --> 01:33:22,568 അശോകന്റെ ആശയം. 1085 01:33:23,177 --> 01:33:24,865 ഈ ഒഴികഴിവ് കാരണം ഞാൻ എന്റെ കുടുംബത്തെ വിളിക്കും. 1086 01:33:24,985 --> 01:33:27,880 അവരോടു പറയുക. - ഉവ്വ്, ശരി. 1087 01:33:31,619 --> 01:33:32,848 നിങ്ങൾ വളരെ നേരത്തെ എത്തി. 1088 01:33:32,969 --> 01:33:34,380 വരൂ വരൂ. ആശംസകൾ. - ആശംസകൾ. 1089 01:33:34,158 --> 01:33:35,926 നിന്നെ കാണാനായതിൽ സന്തോഷം. - അമ്മാവൻ, അച്ഛനും അമ്മയും. 1090 01:33:36,747 --> 01:33:38,210 ഇത് എന്റെ കുടുംബമാണ്. 1091 01:33:38,595 --> 01:33:39,156 എന്ത്? 1092 01:33:39,276 --> 01:33:41,996 അവൻ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് അവൻ പറയുന്നു ഒരു ദിവസം അമ്മയോട് സംസാരിച്ചു 1093 01:33:42,117 --> 01:33:44,121 അയാള്ക്ക് ആ സമയത്ത് തന്നെ ഇവിടെ വരൂ അവൻ എന്നോട് സംസാരിച്ചില്ല. 1094 01:33:45,176 --> 01:33:47,102 അവിടെ എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടോ? - പിതാവൊന്നുമില്ല, പ്രശ്നമില്ല. 1095 01:33:47,222 --> 01:33:48,465 അത് ഉണ്ടെങ്കിൽ പോലും നിങ്ങൾ അത് കൈകാര്യം ചെയ്യും. 1096 01:33:51,498 --> 01:33:53,900 കുട്ടിയല്ലേ നീ? 1097 01:34:14,500 --> 01:34:15,740 ഈ ഹരി എന്താണ്? 1098 01:34:16,219 --> 01:34:18,905 നിങ്ങൾ അങ്ങനെയാണ് വിളിച്ചിരുന്നത് നിങ്ങൾ ഇരുവരും വിവാഹം കഴിക്കുന്നു. 1099 01:34:24,918 --> 01:34:26,621 യഥാർത്ഥസ്നേഹം എപ്പോഴും വിജയിക്കുന്നു. 1100 01:34:34,647 --> 01:34:37,229 ഷേലു നല്ലതാണ് പിതാവുമായി അടുത്തിരിക്കുന്നു. 1101 01:34:38,985 --> 01:34:41,389 എന്നാൽ അതേ സമയം ഞാൻ പേടിക്കുന്നു അവൾ എന്റെ അടുക്കൽ വന്നിരുന്നു എങ്കിലും എവിടത്തുകാർ എന്നു ഞാൻ അറിഞ്ഞില്ല; 1102 01:34:43,602 --> 01:34:45,100 അവൾ അത് ചെയ്യും അവളുടെ അച്ഛനോട് പറയൂ 1103 01:34:45,131 --> 01:34:47,151 അവൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു എന്നെക്കൂടാതെ ഇരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 1104 01:34:48,649 --> 01:34:52,788 കീർത്തി, ചിലപ്പോൾ ഞാൻ അനുഭവപ്പെടുന്നു ഷെലുലു ഒരിക്കലും എനിക്കാകില്ല. 1105 01:34:54,765 --> 01:34:56,454 ഞാൻ അകത്തു കടക്കുന്നു .. 1106 01:34:58,468 --> 01:35:00,246 .. പക്ഷേ അതു പുറത്തു കാണിക്കരുത്. 1107 01:35:01,743 --> 01:35:02,798 ഹരി .. 1108 01:35:02,918 --> 01:35:05,710 എനിക്ക് അറിയില്ല ഞാൻ വിജയിക്കുകയോ നഷ്ടപ്പെടുകയോ ചെയ്യുന്നു. 1109 01:35:39,431 --> 01:35:51,750 "പ്രണയം വീണു അവളും രാത്രിയും ഞാൻ നിലവിളിക്കുന്നു. 1110 01:35:51,195 --> 01:36:03,456 "ഞാൻ ഉറക്കം നഷ്ടപ്പെടുത്തി സമാധാനവും അവൾ സമാധാനത്തോടെ ഉറങ്ങുന്നു. " 1111 01:36:03,576 --> 01:36:15,332 "പ്രണയം വീണു അവളും രാത്രിയും ഞാൻ നിലവിളിക്കുന്നു. 1112 01:36:15,452 --> 01:36:27,475 "ഞാൻ ഉറക്കം നഷ്ടപ്പെടുത്തി സമാധാനവും അവൾ സമാധാനത്തോടെ ഉറങ്ങുന്നു. " 1113 01:36:27,731 --> 01:36:39,246 "പ്രണയം വീണു അവളും രാത്രിയും ഞാൻ നിലവിളിക്കുന്നു. 1114 01:36:40,423 --> 01:36:45,380 നിങ്ങൾക്കുള്ള പ്രകടനങ്ങൾ ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടുള്ള ശരാശരി പ്രകടനങ്ങൾ. 1115 01:36:47,167 --> 01:36:48,596 ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ പോയി. 1116 01:36:52,297 --> 01:36:53,933 എന്നാൽ അതിൽ ഒരു ചെറിയ വളച്ചൊടിക്കുന്നുണ്ട്. 1117 01:36:54,672 --> 01:36:57,567 ഞങ്ങൾക്കറിഞ്ഞുകൂടാ രഹസ്യമായി ഒരു വീഡിയോ ഷൂട്ട് ചെയ്തു. 1118 01:36:58,232 --> 01:37:02,151 നമുക്ക് ആരെയും വേദനിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹമില്ല അവരുടെ യഥാർത്ഥ വികാരങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കു കാണിച്ചുതരുന്നു. 1119 01:37:02,439 --> 01:37:03,250 പ്ലേ ചെയ്യുക. 1120 01:37:06,260 --> 01:37:08,739 അപ്പോൾ ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യണം? ഞാൻ പറയട്ടെ എല്ലാവരേയും മുന്നിൽ നൃത്തം ചെയ്യുന്നതു നടക്കുമോ? 1121 01:37:09,374 --> 01:37:11,846 സത്യം ഞാൻ പറയാൻ ഈ ബന്ധുക്കൾക്ക് ഭയമില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. 1122 01:37:11,966 --> 01:37:14,554 ആരെങ്കിലും കണ്ടുമുട്ടുന്നു എന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അമ്മാവനും അധീനതയുമാണ്. 1123 01:37:14,674 --> 01:37:16,841 തുടർന്ന് അതേ ചോദ്യം നിങ്ങൾ വിവാഹം കഴിച്ചാൽ. 1124 01:37:17,291 --> 01:37:18,294 നീ .. 1125 01:37:18,414 --> 01:37:19,755 ഇതെല്ലാം നാടകം, മറ്റെന്താണ്? 1126 01:37:20,586 --> 01:37:22,634 സമയ മാലിന്യങ്ങൾ, മലിനജലം, ഊർജ്ജ മാലിന്യങ്ങൾ 1127 01:37:22,754 --> 01:37:24,505 എനിക്ക് ശെൽ ഇഷ്ടമാണ് ഇത് വളരെ പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്നു. 1128 01:37:26,575 --> 01:37:28,489 വധുവിന്റെ വരവ് വേണം ശാന്തമായി കോടതി വിവാഹം ചെയ്തു. 1129 01:37:29,239 --> 01:37:33,270 ഈ ബന്ധങ്ങളും വികാരങ്ങളും ഒപ്പം ഔദാര്യവത്കരണവും കാള പുറമാണ്. 1130 01:37:37,928 --> 01:37:40,529 25 വയസുള്ള സൗഹൃദം ബന്ധം മാറുന്നു. 1131 01:37:40,649 --> 01:37:44,290 ഈ പരിസ്ഥിതി, സന്തോഷം, എനിക്ക് എല്ലാം കിട്ടി എന്നു തോന്നുകയാണ്. 1132 01:37:46,290 --> 01:37:48,157 ഞാൻ ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ മനസിലാക്കുന്നു .. 1133 01:37:48,277 --> 01:37:50,820 എന്റെ മകളെ അയയ്ക്കാൻ അപരിചിതന്റെ കുടുംബത്തിന്. 1134 01:37:50,680 --> 01:37:53,749 എന്നാൽ അവളുടെ ഭാഗ്യം നോക്കൂ. അവൾ സ്വന്തം വീട്ടിലേക്കു പോകുന്നു. 1135 01:37:53,869 --> 01:37:54,781 അതെ ആട്ടി. 1136 01:37:54,902 --> 01:37:57,799 അമ്മാവൻ പോയി പുറത്തേക്കു പോയി അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എല്ലാം മോശമായിരുന്നില്ല. 1137 01:37:57,919 --> 01:37:59,414 തീർച്ചയായും ഞാൻ മോശമായിപ്പോയി. 1138 01:37:59,534 --> 01:38:02,616 എല്ലാ ഭാര്യമാരെയും പോലെ ഞാനും അദ്ദേഹത്തിന് ചൂടുള്ള ഭക്ഷണം കൊടുക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 1139 01:38:02,859 --> 01:38:04,969 പോലും ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിച്ചു ഞായറാഴ്ച അവധിയുമായി 1140 01:38:08,725 --> 01:38:11,358 മറ്റു പല കാര്യങ്ങളും ഉണ്ട് .. 1141 01:38:11,912 --> 01:38:13,846 പക്ഷെ വളരെ ദൂരെയാണ് .. 1142 01:38:13,966 --> 01:38:16,834 അവൻ ഉത്തരവാദിത്തം നിറവേറ്റുന്നു ഭർത്താവും പിതാവും നന്നായി. 1143 01:38:17,999 --> 01:38:21,946 ഒരാഴ്ച കഴിഞ്ഞാണ് ഇത് ആവേശവും തിരക്കുള്ളും ഒത്തുചേരുന്നു. 1144 01:38:22,285 --> 01:38:23,281 ആട്ടി .. 1145 01:38:23,401 --> 01:38:25,251 എന്റെ ശെലുവും ഇവിടെ നിന്ന് പോകും. 1146 01:38:25,553 --> 01:38:27,361 അവൾ എന്നെ കൂടുതൽ സംസാരിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും .. 1147 01:38:33,669 --> 01:38:34,754 ഹരി .. 1148 01:38:35,809 --> 01:38:38,000 ഈ ആവേശം എല്ലാം വീട്ടിൽ തന്നേ പാർക്ക. 1149 01:38:38,120 --> 01:38:41,401 നിങ്ങളുടെ വിവാഹത്തിനായി ഞങ്ങൾ ഒരു മാസം മുമ്പേ വരിക. 1150 01:38:46,343 --> 01:38:49,220 എന്തുകൊണ്ടാണ് നീ ഇവിടെ ഇരിക്കുന്നത്? അമ്മാവൻ? നിങ്ങൾക്ക് ഈ സ്ഥലം ഇഷ്ടമാണോ? 1151 01:38:50,895 --> 01:38:52,599 എന്റെ മകൾ ശെൽ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 1152 01:38:52,961 --> 01:38:56,229 ഞാൻ എപ്പോഴും നൽകാൻ ആഗ്രഹിച്ചു അവളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പിന്റെ എല്ലാം എല്ലാം. 1153 01:38:56,768 --> 01:38:58,273 ഞാൻ ഈ സ്ഥലം വാങ്ങി. 1154 01:38:59,306 --> 01:39:02,419 അതുകൊണ്ടാണ് അതിനു ശേഷവും ജീവിതത്തിലെ പല പ്രയാസങ്ങളും .. 1155 01:39:03,769 --> 01:39:05,141 .. ഞാൻ ഈ സ്ഥലം വിറ്റ് ചെയ്തില്ല. 1156 01:39:06,675 --> 01:39:09,944 എനിക്ക് ഒരിക്കലും നിലനിർത്താൻ കഴിയില്ല എന്റെ അച്ഛൻ സന്തുഷ്ടനാണ് 1157 01:39:11,692 --> 01:39:14,207 ..വീണ്ടും ആഗ്രഹിക്കുന്നു എന്റെ കുട്ടികളെ സന്തോഷത്തോടെ സൂക്ഷിക്കുക. 1158 01:39:16,657 --> 01:39:19,180 അവരെ ഞാൻ അകറ്റിക്കളഞ്ഞു എല്ലാ സുഖസൗകര്യങ്ങളും നൽകാൻ കഴിയുമോ .. 1159 01:39:19,895 --> 01:39:24,373 ..അവരോട് എനിക്ക് അടുപ്പമുണ്ടായിരുന്നു അവരുടെ സ്നേഹവും, സ്നേഹവും ലഭിക്കില്ല. 1160 01:39:24,742 --> 01:39:25,615 നീ അമ്മാവനോട് എന്താണു പറയുന്നത്? 1161 01:39:25,735 --> 01:39:27,442 ഒരു കല്ല് ഉരുട്ടിയില്ല വിവാഹത്തിന് തയ്യാറെടുപ്പുകൾ. 1162 01:39:29,832 --> 01:39:33,284 വിവാഹം. ഈ വിവാഹം എന്റെ സ്വപ്നമായിരുന്നു. 1163 01:39:33,779 --> 01:39:38,663 ഈ വിവാഹം കഴിഞ്ഞു എൻറെ ഉത്തരവാദിത്തത്തിൽ ഒന്ന് അവസാനിച്ചു. 1164 01:39:39,836 --> 01:39:42,300 എങ്കിലും അവൾ എന്നെ വിട്ടു ഓടിപ്പോകുന്നു. 1165 01:39:42,920 --> 01:39:46,388 ഒരാഴ്ചക്കുശേഷം ഷെലു ഈ വീട്ടിൽ നിന്നും പുറത്തുപോവുക. 1166 01:39:46,508 --> 01:39:48,929 പക്ഷെ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിനു മുൻപ് ഇത് വേണം 1167 01:39:51,810 --> 01:39:53,727 അവൾ എല്ലാം പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1168 01:39:53,847 --> 01:39:55,646 ..അറിയില്ലായിരുന്നു അപ്പൻ അവളോടു സംസാരിപ്പാൻ കൽപ്പിക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു. 1169 01:39:55,963 --> 01:39:58,680 അവൾ വിവാഹിതയായിരുന്നാലും .. 1170 01:39:58,586 --> 01:40:00,471 അവളുടെ ഇഷ്ടം ഒരു വ്യക്തി എനിക്ക് അതിശയമില്ല. 1171 01:40:01,150 --> 01:40:02,714 അവൾ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ലെങ്കിലും. 1172 01:40:02,834 --> 01:40:04,440 ഒരുപക്ഷേ എന്റെ അന്തസ്സിന് കാരണമായേക്കാം. 1173 01:40:04,560 --> 01:40:07,686 അവളുടെ വിവാഹം കഴിഞ്ഞിട്ടും അവൾ ഒരു വാക്കു പറഞ്ഞില്ല. 1174 01:40:08,770 --> 01:40:11,257 എന്റെ മകൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു മറ്റാരെയും ഇഷ്ടമല്ല. 1175 01:40:19,381 --> 01:40:24,604 ഒരു പെൺകുട്ടികൾക്കു ശേഷം അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾക്ക് വിടവാങ്ങുന്നു. 1176 01:40:26,117 --> 01:40:28,720 ആർക്കറിയാം ആരെയാണ് എനിക്ക് അറിയേണ്ടത് ഈ പാരമ്പര്യം ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്. 1177 01:40:28,868 --> 01:40:30,491 ആരെങ്കിലും ഉണ്ടാക്കിയത് .. 1178 01:40:31,597 --> 01:40:33,684 അവള്ക്കു തോന്നി മകൾ ഭാരമാണ്. 1179 01:40:44,809 --> 01:40:48,387 എന്താണ് ഉള്ളത് സംസാരിക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം നിനക്ക് പ്രകാശം നൽകുന്നു. 1180 01:40:49,605 --> 01:40:52,370 ആ വേദന പങ്കുവെക്കുകയാണെങ്കിൽ അടുത്തതും പ്രിയപ്പെട്ടതുമായ ഒന്ന്. 1181 01:40:53,250 --> 01:40:57,340 എന്തുകൊണ്ട് എനിക്ക് അറിയില്ല ഞാൻ എന്റെ വേദനയോടു പറഞ്ഞു. 1182 01:41:16,968 --> 01:41:21,423 "നിങ്ങൾ എന്നെ മിസ്സ് ചെയ്യും എപ്പോഴും എന്നെ കാണാറില്ല. " 1183 01:41:21,543 --> 01:41:26,420 എന്നെ മറക്കാറുണ്ടോ? 1184 01:41:30,322 --> 01:41:35,865 ഞാൻ എന്റെ ജീവൻ നഷ്ടപ്പെടും അതു നഷ്ടപ്പെടുത്തും. 1185 01:41:37,129 --> 01:41:41,731 ഞാൻ എന്റെ ജീവൻ നഷ്ടപ്പെടും അതു നഷ്ടപ്പെടുത്തും. 1186 01:41:41,851 --> 01:41:46,950 എന്നെ പരീക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത്. 1187 01:41:50,714 --> 01:41:56,990 മാഡം, എനിക്ക് ചെറിയ മാഡം തോന്നുന്നു ഈ വിവാഹത്തിൽ സന്തോഷമില്ല. 1188 01:42:10,810 --> 01:42:11,815 ശെൽ .. 1189 01:42:14,518 --> 01:42:16,500 ഈ വിവാഹം നിങ്ങൾക്ക് സന്തുഷ്ടയാണോ? 1190 01:42:18,225 --> 01:42:21,280 നിങ്ങൾ കരുതരുത് ഈ ചോദ്യം എന്നെ നേരത്തെ ചോദിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 1191 01:42:22,476 --> 01:42:24,182 എന്തുകൊണ്ടാണ് അങ്ങനെ പറയുന്നത്? 1192 01:42:25,464 --> 01:42:27,816 ഇത് സമയമല്ല ഈ ചോദ്യങ്ങൾ ചർച്ച ചെയ്യാൻ. 1193 01:42:28,111 --> 01:42:33,851 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ആയിരുന്നെങ്കിൽ സന്തോഷം അപ്പോൾ മതി. 1194 01:42:42,216 --> 01:42:44,891 പിതാവേ, ഇത് എന്റെതാണ് മുത്തശ്ശിയുടെ ആഭരണങ്ങൾ. 1195 01:42:46,159 --> 01:42:47,556 ഷേപ്പ് ഷൂസ് ഇത് ധരിക്കണം. 1196 01:42:50,572 --> 01:42:51,559 ശെൽലു. 1197 01:42:55,156 --> 01:42:56,880 ഹലോ. 1198 01:43:10,482 --> 01:43:13,616 ഹരി, ആ റോഡി ബാപ്ജി ഷെല്യൂയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി. 1199 01:43:13,736 --> 01:43:16,107 അരമണിക്കൂറിനുള്ളിൽ വീട്ടിൽ ആയിരിക്കണം. 1200 01:43:35,988 --> 01:43:37,272 ആരാണ് ബാപ്ജി ഇവിടെ? 1201 01:43:40,842 --> 01:43:43,733 ഹായ്, നീ മുന്നിൽ നിൽക്കുന്നു ഞാൻ ഇവിടെയും ഇവിടെ നോക്കുന്നു. 1202 01:43:43,854 --> 01:43:44,989 ബാപ്ജി വളരെയധികം നന്ദി. 1203 01:43:45,109 --> 01:43:46,803 നിങ്ങൾ ഒരു വലിയ പ്രശ്നം പരിഹരിച്ചു. 1204 01:43:47,970 --> 01:43:50,574 ശെലുവിന്റെ അച്ഛൻ എന്നെ ഇഷ്ടമാണെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 1205 01:43:51,642 --> 01:43:55,139 എനിക്ക് ചെറിയ സംശയം ഉണ്ടായിരുന്നു ഞാൻ അവനോടൊപ്പം ബന്ധപ്പെട്ടു അല്ലെങ്കിൽ അല്ലായിരുന്നു. 1206 01:43:55,259 --> 01:43:56,622 നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം ഇത് മായ്ച്ചു. 1207 01:43:56,742 --> 01:43:59,691 വീട്ടിൽ ധാരാളം ആളുകൾ ഉണ്ട് പക്ഷേ അവൻ എന്നെ വിളിച്ചു ഹരി പറഞ്ഞു. 1208 01:44:02,413 --> 01:44:03,741 എനിക്ക് സന്തോഷമേയുള്ളൂ, ബഡ്ഡി. 1209 01:44:04,368 --> 01:44:06,965 എനിക്ക് എങ്ങനെ വിശ്വാസം, ബഡ്ഡി തകർക്കാൻ കഴിയും? 1210 01:44:07,275 --> 01:44:08,942 എനിക്ക് അവനെ തള്ളിപ്പറയാനാവില്ല. 1211 01:44:11,125 --> 01:44:12,772 സാധാരണയായി അത്തരം നിമിഷങ്ങളിൽ .. 1212 01:44:13,583 --> 01:44:15,960 അവർ വന്നുകഴിഞ്ഞു. 1213 01:44:52,754 --> 01:44:54,459 നീ എന്തു ചെയ്യുന്നു, ബാപ്ജി? 1214 01:44:54,694 --> 01:44:56,789 ചില്ലി ഞാൻ നിന്നെ അടിച്ചാൽ .. 1215 01:44:56,909 --> 01:44:58,922 ..എന്താണ് വ്യത്യാസം നിങ്ങൾക്കും നിങ്ങളുടെ ജനങ്ങൾക്കുമിടയിൽ ഒരു കുറവും ഉണ്ടായില്ല. 1216 01:44:59,364 --> 01:45:01,100 എന്റെ സ്നേഹത്തിൽ നീ എന്നെ സഹായിച്ചു. 1217 01:45:01,194 --> 01:45:02,101 നിങ്ങളും.. 1218 01:45:03,591 --> 01:45:05,701 എനിക്ക് നിങ്ങളെ തോൽപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല. ക്ഷമിക്കണം. 1219 01:45:05,821 --> 01:45:07,428 ശെലെ, നമുക്കു പോകാം. 1220 01:45:11,973 --> 01:45:16,510 ബാപ്ജി, നീ ഒരു അനുഗ്രഹം ഞാൻ നിന്നെ രക്ഷിക്കുന്നു. 1221 01:45:16,872 --> 01:45:20,510 അടുത്ത തവണ ഷേലു സ്പർശിക്കുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്റെ കൈകളുടെ പ്രവൃത്തികളെ തകർക്കും. 1222 01:45:23,925 --> 01:45:26,131 അതാണ് വിലയേറിയ ഭൂമിക്കു വേണ്ടിയുള്ളത്. 1223 01:45:26,522 --> 01:45:29,915 ഷെലുവിൽ എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടെങ്കിൽ അവൾ ഭർത്താവിൻറെ അടുക്കൽ വരേണം. 1224 01:45:35,772 --> 01:45:37,461 ഇപ്പോൾ അതിഥികൾക്ക് എന്ത് പറയുന്നു. 1225 01:45:39,600 --> 01:45:42,130 ആർ അവളോടു സഹതാപം കാണിച്ചിരിക്കുന്നു? ആ ഹരി. 1226 01:45:42,699 --> 01:45:44,152 അവൻ തന്നെ വളരെ സ്മാർട്ടായി കരുതുന്നു. 1227 01:45:44,273 --> 01:45:46,100 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇത്രയധികം കൊടുക്കുന്നത്? ആ അപരിചിതന് പ്രാധാന്യം? 1228 01:45:48,970 --> 01:45:50,143 അതെ, അവൻ ഒരു ഹീറോയാണ്. 1229 01:45:51,951 --> 01:45:53,500 അവൻ ഒരു ഹീറോയാണ്. 1230 01:45:54,784 --> 01:45:57,143 ഹരിയെ കുറിച്ച് ഒരു വാക്കു പറയരുത്. 1231 01:45:58,952 --> 01:46:00,510 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1232 01:46:05,945 --> 01:46:09,538 ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല. അവൻ നിങ്ങളോടൊപ്പമാണ് വന്നത് അവൻ നിങ്ങളുടെ പരിചയക്കാരനായിരിക്കണം. 1233 01:46:09,658 --> 01:46:10,888 എന്റെ പരിചയക്കാർ 1234 01:46:11,545 --> 01:46:12,592 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1235 01:46:14,172 --> 01:46:16,708 ഞാൻ നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു. എന്നോട് പറയൂ. 1236 01:46:21,165 --> 01:46:23,931 ഞാൻ ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നു ഹരിയും ഷെലൂവും ഒന്ന് ഉണ്ടാക്കുക. 1237 01:46:26,231 --> 01:46:27,648 നിങ്ങൾ വന്നിരിക്കുന്നു ഹരിയും ഷെലൂവും ഒന്ന് ഉണ്ടാക്കുക. 1238 01:46:27,768 --> 01:46:29,602 ഞാൻ വിചാരിച്ചു രണ്ടു സ്നേഹിതരെ വേറിട്ടുവരട്ടെ. 1239 01:46:29,722 --> 01:46:32,169 നീ ഷീലയെ വിവാഹം കഴിക്കും. എന്റെ പാദം. 1240 01:46:34,500 --> 01:46:37,297 പിതാവേ, ഇതൊക്കെ എന്താണ്? 1241 01:46:39,467 --> 01:46:43,501 അമ്മാവൻ, ഒരിക്കൽ മാത്രം എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കൂ. ഹരി ഒരു നല്ല കുട്ടി. 1242 01:46:43,622 --> 01:46:45,496 ശെൌലിനുവേണ്ടി അതു പൂർണ്ണമാണ്. 1243 01:46:45,616 --> 01:46:46,799 എന്റെ വാക്കു കേൾപ്പിൻ. - നിങ്ങളുടെ വിഡ്ഢിത്തം നിർത്തുക. 1244 01:46:46,919 --> 01:46:48,229 ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങുക. - അമ്മേ, ദയവായി. 1245 01:46:48,349 --> 01:46:50,627 നിന്നെ ഞാൻ ആദരിക്കയില്ല; പുറത്തുപോകുക. - അമ്മാവൻ.. 1246 01:47:06,695 --> 01:47:08,210 ഞാൻ വിശദമാക്കിയിട്ടുണ്ട് അവനോടു കൂടെ പഠിക്കട്ടെ. 1247 01:47:08,141 --> 01:47:09,904 ഭാവിയിൽ അവൻ കുഴപ്പം സൃഷ്ടിക്കും. 1248 01:47:16,250 --> 01:47:18,773 അത് മതി. ഇപ്പോൾ പോകൂ. 1249 01:47:21,990 --> 01:47:24,469 വന്ന ആ കൂലിക്കാരൻ ഇവിടെ നിങ്ങളുടെ രഹസ്യം വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. 1250 01:47:24,589 --> 01:47:26,675 നീ ഒരു കുടുംബമല്ല കുടുംബാംഗങ്ങളെയോ കുടുംബത്തിനോ അടുത്ത് 1251 01:47:26,795 --> 01:47:28,991 .. പിന്നെ അവസാനമായി നീ അനേകം ദിവസം ഇവിടെയുണ്ട്. 1252 01:47:29,744 --> 01:47:32,340 കഴിഞ്ഞ 10 ദിവസമായി അദ്ദേഹം നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ താമസം 1253 01:47:32,688 --> 01:47:35,329 നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ചിന്തിച്ചിട്ടില്ല പിതാവാണ്. 1254 01:47:39,371 --> 01:47:41,267 അമ്മാവൻ, ഇത് ശരിയാണ് ഞാൻ ശെൽ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 1255 01:47:42,728 --> 01:47:44,500 എന്നാൽ അതിനായി ഞാൻ ഇവിടെ വന്നിരുന്നില്ല. 1256 01:47:44,125 --> 01:47:46,838 ആരും നിങ്ങളുടെ താൽപ്പര്യമില്ല തെറ്റായ കഥകൾ. ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങുക. 1257 01:47:48,844 --> 01:47:50,150 ആട്ടി, നീ എന്നെ അറിയുന്നു 1258 01:47:50,270 --> 01:47:51,810 കുറഞ്ഞത് നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. - ശരി, ഞങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. 1259 01:47:57,388 --> 01:48:00,250 അമ്മാവൻ, നിങ്ങൾ എല്ലാം അറിയാമെങ്കിൽ എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും പറയാനുള്ള അവസരം തരൂ. 1260 01:48:00,494 --> 01:48:01,977 നിങ്ങളുടെ മകൾ ശെലു .. - ഹരിക്ക് പോകുക. 1261 01:48:02,664 --> 01:48:04,376 ശെലെ, നീ സംസാരിക്കുമോ? 1262 01:48:04,796 --> 01:48:06,331 പോലും ശെൽ .. - നിങ്ങൾ കേട്ടില്ലേ? 1263 01:48:11,960 --> 01:48:14,527 ഞാൻ വീണ്ടും പറയില്ല. ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക. 1264 01:48:18,838 --> 01:48:19,634 ദയവായി. 1265 01:48:54,229 --> 01:48:55,660 അവൾ പോലെ ശെലെ ഞാൻ സ്വീകരിക്കും. 1266 01:48:55,955 --> 01:48:58,109 ഞാൻ അനാദരവു വരുത്തുകയില്ല ഇടപെടൽ മൂലം നിങ്ങളുടെ പേര്. 1267 01:48:58,434 --> 01:48:59,674 അത് എനിക്ക് അനുകൂലമായി കരുതുന്നു. 1268 01:49:20,484 --> 01:49:22,129 നീ ഇവിടെയല്ല വന്നത് എന്റെ ബാഗ് കിട്ടില്ല. 1269 01:49:22,249 --> 01:49:23,612 ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരുന്നു നീ എന്നെ നിർബ്ബന്ധിക്കുന്നു. 1270 01:49:27,911 --> 01:49:29,589 ഞാൻ നന്നായി കൈകാര്യം ചെയ്തു .. 1271 01:49:29,855 --> 01:49:32,964 നിങ്ങൾ ഒരു കവാടം ഉണ്ടാക്കി മുഴുവൻ പദ്ധതിയും തകർത്തു. 1272 01:49:33,188 --> 01:49:34,402 ഇവിടെ വരാൻ ആരാണ് നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടത്? 1273 01:49:34,926 --> 01:49:36,668 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഹുജിയൻസ് പ്രണയം 1274 01:49:36,788 --> 01:49:37,838 .. ഒരിക്കലും അവരെ ഒരുമിച്ച് കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയില്ല. 1275 01:49:42,181 --> 01:49:45,370 ഞാൻ ഗൗരവത്തോടെയാണ് സംസാരിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ ചിരിക്കും. 1276 01:49:49,221 --> 01:49:54,102 നിങ്ങൾ ഇരുവരും വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1277 01:49:55,164 --> 01:49:56,452 ഇതിൽ എന്താണ് എന്റെ തെറ്റ്? 1278 01:49:59,339 --> 01:50:01,910 ഇതിനായി എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 1279 01:50:14,504 --> 01:50:18,485 ഹരി പറഞ്ഞു നീ എന്നെ എത്ര സ്നേഹിക്കുന്നു. 1280 01:50:19,447 --> 01:50:24,222 എന്നാൽ ഇന്ന് ഞാൻ പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ഹരിയെ എത്രമാത്രം സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന്. 1281 01:50:26,826 --> 01:50:31,410 ഹരി ഇത് അറിഞ്ഞില്ല എന്നാൽ നിങ്ങളത് അറിയും. 1282 01:50:33,335 --> 01:50:37,453 കുട്ടിക്കാലം മുതൽ എപ്പോഴും ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ജീവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1283 01:50:38,479 --> 01:50:41,241 എന്നാൽ ഇന്ന് ഹരിയോടൊപ്പം ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1284 01:50:42,482 --> 01:50:46,420 അവനുവേണ്ടി ഞാൻ പുഞ്ചിരിച്ചു സന്തോഷത്തോടെ തുടരാൻ തുടങ്ങി. 1285 01:50:46,916 --> 01:50:52,900 അദ്ദേഹത്തിൻറെ സ്നേഹം എനിക്ക് അനുഭവപ്പെട്ടു, കോപവും വേദനയും. 1286 01:50:52,756 --> 01:50:55,176 ഞാൻ അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു ജീവിതത്തിന്റെ അർത്ഥം അറിയുക. 1287 01:50:57,898 --> 01:51:04,430 എനിക്ക് ധൈര്യമുണ്ടാകും നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നതിന് അവനു കാരണമുണ്ട്. 1288 01:51:04,600 --> 01:51:09,199 അവനു ജീവിക്കാനായി എന്റെ പിതാവേ, മരിക്കുന്നു; 1289 01:51:10,453 --> 01:51:14,368 അത് എന്റെ ബലഹീനതയാണ് എനിക്ക് എന്താണ് ആവശ്യമെന്ന് എനിക്ക് പറയാനാവില്ല. 1290 01:51:14,488 --> 01:51:18,537 അവൻ എല്ലാം മനസ്സിലാക്കുന്നു എന്റെ വാക്ക് ഇല്ലാതെ. എനിക്കറിയില്ല. 1291 01:51:21,460 --> 01:51:23,860 എന്നെ കൂടുതൽ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നതിനേക്കാൾ അധികം 1292 01:51:24,742 --> 01:51:30,347 അല്ലെങ്കിൽ ആരെയെങ്കിലും കൂടെ ഞാൻ എപ്പോഴും ക്രമീകരിക്കേണ്ടി വരും. 1293 01:51:32,769 --> 01:51:34,390 എനിക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 1294 01:51:38,860 --> 01:51:41,708 ഹരി എന്നെ വളരെ സന്തോഷം നൽകി .. 1295 01:51:43,324 --> 01:51:46,880 .. ഞാൻ പോലും എന്റെ നൽകുന്നു അവനു ജീവൻ കുറവായിരിക്കും. 1296 01:51:47,733 --> 01:51:51,919 അവനെക്കൂടാതെ ജീവിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല. 1297 01:51:52,466 --> 01:51:56,348 അത് ബുദ്ധിമുട്ടാണെന്ന് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട് സ്നേഹത്തിൽ ആരെയെങ്കിലും മറക്കാൻ. 1298 01:51:58,172 --> 01:52:02,307 എന്നാൽ ഇന്ന് ഞാൻ വന്നു ആ തോന്നൽ എന്താണെന്ന് അറിയാൻ. 1299 01:52:04,142 --> 01:52:07,942 അവൻ എപ്പോഴും എന്റെ മനസ്സിലാണ്. 1300 01:52:08,208 --> 01:52:12,570 കാരണം നിങ്ങളെ കാണാനാകും അവനു കാലമായി പിതാവ്. 1301 01:52:18,377 --> 01:52:21,827 ഞാൻ അവനെ സ്നേഹിച്ചിരുന്നുവെങ്കിൽ അപ്പോൾ ഞാൻ അവനെ വിട്ടുപോയി. 1302 01:52:24,541 --> 01:52:26,351 എന്നാൽ ഞാൻ അവനുപയോഗിച്ചു. 1303 01:52:29,516 --> 01:52:30,985 ഞാൻ പോകും .. 1304 01:53:55,392 --> 01:53:59,998 ഞാൻ പിതാവിനെ മനസിലാക്കി. കുടുംബമെന്നത് മുംബൈയിലെ ശുദ്ധമായ കടൽ എന്നാണ്. 1305 01:54:00,118 --> 01:54:03,801 എല്ലാം വ്യക്തമായി കാണാം. എല്ലാം വ്യക്തമായി കേട്ടു. 1306 01:54:06,667 --> 01:54:08,492 ഞാൻ അത് പറയും അഞ്ചു മിനിറ്റ് കഴിഞ്ഞ്. 1307 01:54:36,358 --> 01:54:39,162 എങ്ങനെയെന്ന് അറിയാൻ ഞാൻ വന്നു എന്റെ മകൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു .. 1308 01:54:39,282 --> 01:54:41,680 അവൾ നിന്നെ സ്നേഹിച്ചു തുടങ്ങിയപ്പോൾ. 1309 01:54:43,934 --> 01:54:47,887 ആദ്യമായി അവൾ സംസാരിച്ചു അത് എന്റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കുന്നു. 1310 01:54:48,761 --> 01:54:50,598 എന്താണ് അവൾ ആഗ്രഹിച്ചതെന്ന് എന്നോടു പറഞ്ഞു. 1311 01:54:51,789 --> 01:54:53,384 നിങ്ങൾ. 1312 01:54:53,854 --> 01:54:56,267 ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ ആഗ്രഹം തള്ളിക്കളയാൻ കഴിയും? 1313 01:54:56,387 --> 01:55:00,150 അമ്മ എന്നെ കാണുകയും ചെയ്തു. 1314 01:55:00,631 --> 01:55:02,425 ഒരു പിതാവ് എന്തിനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത് .. 1315 01:55:02,545 --> 01:55:05,364 അവൻറെ മരുമകൾ സ്നേഹിക്കുന്നു അവന്റെ മകൾ അവനെക്കാൾ പെരുമാറിയോ? 1316 01:55:07,974 --> 01:55:10,916 കാത്തിരിക്കുക. നീ എന്നെ ഒരുപാട് സ്നേഹിക്കുന്നു. 1317 01:55:11,265 --> 01:55:14,192 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്നെ ഒറ്റയ്ക്കാക്കി. 1318 01:55:16,966 --> 01:55:19,398 ഒരു കാര്യം എന്നോട് പറയൂ എന്റെ മുഖത്തു നോക്കുവിൻ ഞാൻ കാണുമാറാകട്ടെ. 1319 01:55:19,601 --> 01:55:22,737 ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടു നീ എനിക്കു ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു. 1320 01:55:22,858 --> 01:55:25,890 എന്റെ ജോലി എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ചു ഞാൻ നിന്നെ ആകർഷിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളാണ്. 1321 01:55:25,209 --> 01:55:26,652 ഞാൻ ചിരിച്ചും ചിരിച്ചും .. 1322 01:55:26,772 --> 01:55:28,705 ഞാൻ കാത്തിരുന്നു നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പായിരുന്നു. 1323 01:55:28,825 --> 01:55:30,834 അതിനുശേഷം ഞാൻ നിന്നെ ഉപദേശിച്ചു അതിനു ശേഷം താങ്കൾ എന്താണ് പറഞ്ഞത്? 1324 01:55:30,954 --> 01:55:33,249 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു ഹരി ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല. 1325 01:55:33,369 --> 01:55:35,883 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞു ആർക്കും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയില്ല. 1326 01:55:38,186 --> 01:55:40,750 ഞാൻ താടി വളരുകയും അലഞ്ഞു നടക്കുകയും ചെയ്തു ഇവിടെയും അവിടെയും. 1327 01:55:40,871 --> 01:55:42,299 അപ്പോഴാണ് ഞാൻ അറിഞ്ഞത് നിങ്ങൾക്കൊരു പ്രശ്നം ഉണ്ട് .. 1328 01:55:42,419 --> 01:55:43,844 ഞാൻ എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ചു വീട്ടിൽ എത്തി. 1329 01:55:43,964 --> 01:55:46,427 പിന്നെ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി പ്രണയിക്കുന്നവർ .. 1330 01:55:46,547 --> 01:55:48,111 ഉണ്ടാക്കാൻ ആവശ്യം നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ പിതാവിനോടടുക്കുന്നു. 1331 01:55:48,232 --> 01:55:49,661 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഷോപ്പിംഗ് ചെയ്തത് നിങ്ങളുടെ വിവാഹത്തിന് വേണ്ടി 1332 01:55:49,781 --> 01:55:51,171 ഒരു മ്യൂസിക്കൽ .. ഓർഗനൈസേഷൻ ചടങ്ങ് ചെയ്തു. 1333 01:55:51,291 --> 01:55:53,840 അത്തരമൊരു പോരാട്ടത്തിൽ എനിക്കറിയില്ല. 1334 01:55:53,204 --> 01:55:55,867 ഒരു നിമിഷം ഞാൻ അകത്തു എന്തിനാണ് ഇവിടെ വന്നത്? 1335 01:55:55,988 --> 01:55:57,880 നിങ്ങളെ വിവാഹം കഴിക്കുകയോ വിവാഹം കഴിക്കുകയോ ചെയ്യുക. 1336 01:55:58,000 --> 01:55:59,315 എന്റെ സ്നേഹത്തിൽ ഞാൻ പൂർണമായി വിശ്വസിച്ചു. 1337 01:55:59,435 --> 01:56:00,614 ഞാൻ മുന്നോട്ടു നീങ്ങി. 1338 01:56:00,734 --> 01:56:02,413 അവസാനം ഞാൻ നിങ്ങളെ കൂടുതൽ അടുപ്പിച്ച് കൊണ്ടുവന്നിരുന്നു. 1339 01:56:02,533 --> 01:56:05,175 ഞാൻ നിന്നെ വിട്ടുപോവുകയാണെങ്കിൽ എനിക്ക് മനസ്സില്ലായിരുന്നു ഇവിടെ വരെ നിങ്ങൾ പിന്നിലാണു് വന്നതു്. 1340 01:56:05,295 --> 01:56:06,875 നിങ്ങൾ എന്താണ് വിചാരിച്ചത്? ഞാൻ ശാന്തമായി മടങ്ങിവരും? 1341 01:56:06,995 --> 01:56:08,508 പ്രണയം മരിക്കുന്നു എങ്കിൽ നമുക്ക് അത് പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കാം. 1342 01:56:08,628 --> 01:56:11,100 സ്നേഹം എന്നാണ് സ്നേഹം. ഞാൻ അല്ല കണ്ണീരുണ്ടാക്കുന്നവരിൽ ഒരാൾ. 1343 01:56:11,131 --> 01:56:12,223 ഞാൻ ഒരു ദുഃഖിതൻ ആണെന്ന് നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചു .. 1344 01:56:12,343 --> 01:56:14,688 ദുഃഖകരമായ സന്ദേശങ്ങൾ ആർക്കാണ് നൽകുന്നത്? അപ്ലിക്കേഷനും ഫേസ്ബുക്കും എന്താണ്? 1345 01:56:16,290 --> 01:56:17,624 ഞാൻ ഒരു നല്ല വ്യക്തിയാണ് അമ്മാവൻ. 1346 01:56:17,842 --> 01:56:19,964 ചിലപ്പോൾ വിഷയം ഗുരുതരം .. 1347 01:56:20,198 --> 01:56:21,703 .. പിന്നെ പിന്നെ ഞാൻ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതുണ്ട് തലച്ചോറ് തെറ്റായ രീതിയിലാണ്. 1348 01:56:22,938 --> 01:56:23,560 ഫോൺ, അമ്മാവൻ. 1349 01:56:26,782 --> 01:56:28,744 സഹോദരാ, എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്നില്ല രാവിലെ മുതൽ എവിടെയോ അമർ. 1350 01:56:28,864 --> 01:56:30,450 അദ്ദേഹം എവിടെ പോയി എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 1351 01:56:30,166 --> 01:56:31,487 അവന്റെ ഫോൺ സ്വിച്ച് ഓഫ് ആണ്. 1352 01:56:44,934 --> 01:56:46,110 അമ്മ, കോഫി. 1353 01:56:46,131 --> 01:56:48,525 ഞാൻ തിരക്കിലാണ്. നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ കാപ്പി അതു സ്വയം ഉണ്ടാക്കേണം. 1354 01:56:48,645 --> 01:56:50,302 രാവിലെ ആജ്ഞകൾ നൽകരുത്. 1355 01:56:58,147 --> 01:57:00,135 ഒരു കപ്പ്, അര കപ്പ് പാൽ വെച്ചു. 1356 01:57:00,255 --> 01:57:03,443 എന്ത്? അര കപ്പ് പാൽ കോഫി കൂടെ വെളിച്ചം. എനിക്ക് കറുത്ത കാപ്പി ഇഷ്ടമാണ്. 1357 01:57:03,563 --> 01:57:04,792 നിങ്ങളുടെ അമ്മ ഇല്ല നിനക്ക് ഇത് പഠിപ്പിച്ചു 1358 01:57:05,876 --> 01:57:08,620 ഞാൻ വിചാരിക്കണം നിന്റെ അപ്പനെ ബഹുമാനിക്കരുതു; 1359 01:57:08,808 --> 01:57:10,832 പിതാവ് ഇവിടെയുണ്ട്. നീ അവനോടു പറയുകയേ അരുത്. 1360 01:57:11,305 --> 01:57:12,836 ഹേയ് കാത്തിരിയ്ക്കുക, ശെൌൽ. 1361 01:57:13,134 --> 01:57:14,549 അതെ. - പിതാവേ, പ്രിയേ! 1362 01:57:14,808 --> 01:57:18,525 കാര്യമെന്താണ്? എന്റെ മകൾ നിങ്ങളെ വിഷമിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ? 1363 01:57:18,645 --> 01:57:20,726 ഞാൻ അവളെ സൂക്ഷിക്കുന്നു. നീ എന്ത് പറയുന്നു? 1364 01:57:20,846 --> 01:57:22,918 ഒന്നും, ഞാൻ അവളെ കാണാനില്ലായിരുന്നു. 209159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.