Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,459 --> 00:00:02,330
Subtitles: swsub.com
2
00:00:00,000 --> 00:00:01,693
Previously on "Dexter"...
3
00:00:01,986 --> 00:00:04,354
Two treasure hunters made
a ghastly discovery today
4
00:00:04,614 --> 00:00:06,696
when they stumbled
on what appears to be
5
00:00:06,836 --> 00:00:09,833
an underwater graveyard
in a crevice off the coast of Miami.
6
00:00:09,973 --> 00:00:13,821
Agent Lundy has requested the following
officers for his joint task force.
7
00:00:14,248 --> 00:00:17,450
We're a team, and our first play
is IDing those bodies.
8
00:00:17,727 --> 00:00:20,349
- I'm Dexter Morgan.
- I know who you are.
9
00:00:20,588 --> 00:00:23,498
- Hoping they'll talk to you?
- They always speak.
10
00:00:24,201 --> 00:00:26,313
You just got to ask
the right question.
11
00:00:26,514 --> 00:00:27,817
Harry was right.
12
00:00:27,991 --> 00:00:30,862
Nothing stays buried,
perhaps not even me.
13
00:00:31,515 --> 00:00:33,356
Should I be worried about Pascal?
14
00:00:33,496 --> 00:00:36,636
- And you're asking me because?
- Because you've done the job.
15
00:00:36,896 --> 00:00:38,805
If she's out,
it means you're back in.
16
00:00:39,102 --> 00:00:42,178
I won't dignify rumors, captain.
Pascal's fine.
17
00:00:42,610 --> 00:00:45,812
You need to, wrap your wrists
so you don't hurt yourself again.
18
00:00:50,240 --> 00:00:51,341
I'm sorry.
19
00:00:51,869 --> 00:00:53,643
We'll get you into a program,
20
00:00:53,783 --> 00:00:55,833
we'll get you the help you need,
21
00:00:56,345 --> 00:00:57,996
and I will be there for you.
22
00:00:58,376 --> 00:01:01,643
I'm Dexter,
and I'm not sure what I am.
23
00:01:01,963 --> 00:01:04,289
Everyone in that room
has heard or lived
24
00:01:04,821 --> 00:01:07,386
far worse
than anything you've ever done.
25
00:01:08,743 --> 00:01:11,212
- I doubt it.
- How full of shit are you?
26
00:01:11,472 --> 00:01:12,922
The mask is slipping.
27
00:01:13,182 --> 00:01:16,926
People who never mattered before
are suddenly starting to matter.
28
00:01:17,353 --> 00:01:20,991
Didn't your tour in the army
include some special op in haiti?
29
00:01:22,441 --> 00:01:24,392
- There's my sponsor.
- Really? Where?
30
00:03:27,530 --> 00:03:30,580
Just as the worst heat wave in years
hits Miami,
31
00:03:31,334 --> 00:03:33,184
the heat is also on me.
32
00:03:33,651 --> 00:03:37,084
It's week three
of the Bay Harbor Butcher investigation,
33
00:03:37,144 --> 00:03:40,755
and superduper special agent Lundy
has yet to throw up his hands and say,
34
00:03:40,815 --> 00:03:42,631
"Wow, this guy's good.
35
00:03:42,669 --> 00:03:43,988
"I give up."
36
00:03:44,523 --> 00:03:46,064
Dexter, please.
37
00:03:46,403 --> 00:03:49,157
- You want me to help?
- No, I just need you to move.
38
00:03:51,017 --> 00:03:54,630
I'm sorry. It's just, you know,
my mother's coming today.
39
00:03:54,787 --> 00:03:56,078
I certainly do.
40
00:03:56,125 --> 00:03:59,928
I haven't seen her in so long,
and I just want everything to be nice.
41
00:04:00,459 --> 00:04:02,443
We kind of ended things
on bad terms.
42
00:04:03,615 --> 00:04:05,357
She and Paul didn't get along.
43
00:04:05,422 --> 00:04:07,702
A lot of people and Paul
didn't get along.
44
00:04:07,722 --> 00:04:09,225
Yeah, but I...
45
00:04:09,904 --> 00:04:12,579
I think she's willing
to put that behind us.
46
00:04:12,930 --> 00:04:16,572
She heard about Paul's passing.
She wanted to come and be supportive.
47
00:04:16,748 --> 00:04:18,284
That sounds promising.
48
00:04:19,445 --> 00:04:20,584
Absolutely.
49
00:04:22,986 --> 00:04:25,608
You'll like her, Dexter.
She's great.
50
00:04:25,888 --> 00:04:27,838
She's a very strong woman.
51
00:04:27,945 --> 00:04:31,580
I'll keep that in mind in case
I have any heavy lifting to do.
52
00:04:31,727 --> 00:04:33,144
It's too hot.
53
00:04:33,242 --> 00:04:36,060
I know, honey.
Hopefully it'll cool down soon.
54
00:04:36,120 --> 00:04:38,055
Did you sleep any better last night?
55
00:04:38,034 --> 00:04:39,271
More nightmares?
56
00:04:39,331 --> 00:04:41,732
What was it, the big scary ghost
or the alligator?
57
00:04:41,804 --> 00:04:44,213
No, the Bay Harbor Butcher.
58
00:04:45,858 --> 00:04:48,480
- Oh, honey.
- He would never hurt you.
59
00:04:50,410 --> 00:04:52,518
But I'll let you in on a secret.
60
00:04:52,856 --> 00:04:56,539
My sister, Debra, who is
a secret police agent ninja warrior,
61
00:04:56,599 --> 00:04:58,429
said he only kills bad people,
62
00:04:58,421 --> 00:05:00,501
and you're not a bad person,
are you?
63
00:05:01,854 --> 00:05:03,419
Then you're quite safe.
64
00:05:03,359 --> 00:05:05,188
Why don't you go get dressed,
65
00:05:05,128 --> 00:05:07,878
and I will make you
some breakfast, okay?
66
00:05:10,449 --> 00:05:12,094
It makes me so angry
67
00:05:12,034 --> 00:05:15,284
that there's some monster
out there scaring my son.
68
00:05:17,128 --> 00:05:20,543
- I got to go to work.
- You know, I hope they catch him today.
69
00:05:20,564 --> 00:05:23,440
And I'm not a violent person,
but I hope they hurt him.
70
00:05:23,716 --> 00:05:25,219
Have a good day.
71
00:05:26,178 --> 00:05:27,773
Make up your mind.
72
00:05:38,558 --> 00:05:42,394
In our most paranoid moments, we fear
that everyone is talking about us.
73
00:05:42,478 --> 00:05:44,044
That's become my reality.
74
00:05:45,773 --> 00:05:48,431
I can't hear what they're
saying, but I know it's not nice.
75
00:05:48,405 --> 00:05:50,217
Alright, let's get started.
76
00:05:50,601 --> 00:05:53,679
We have positive IDs on all 18
of our complete bodies.
77
00:05:54,138 --> 00:05:56,503
13 of those have felony records.
78
00:05:57,068 --> 00:05:58,479
Organized crime.
79
00:05:59,122 --> 00:06:02,396
No connection to organized crime,
no mutual gang affiliation either.
80
00:06:02,759 --> 00:06:04,487
But all thirteen
81
00:06:04,599 --> 00:06:08,029
were either tried for murder
or at least suspected of murder.
82
00:06:08,128 --> 00:06:12,018
- Still, you have your pattern.
- Yes, we just don't know what it means.
83
00:06:15,386 --> 00:06:17,745
I think we go out with this news
immediately.
84
00:06:18,972 --> 00:06:20,147
What news?
85
00:06:20,112 --> 00:06:23,628
The news that our serial killer
is only killing the dregs of society.
86
00:06:23,648 --> 00:06:26,489
That good, moral people
have nothing to fear.
87
00:06:26,737 --> 00:06:28,258
But, captain, that's all...
88
00:06:29,163 --> 00:06:33,177
This is the only lead we have.
We need to keep it tightly wrapped.
89
00:06:33,522 --> 00:06:36,430
Last night, an elderly man shot his son
when he came home late.
90
00:06:36,490 --> 00:06:38,648
Thought it was
the Bay Harbor Butcher.
91
00:06:38,765 --> 00:06:40,976
We've got a city in chaos here,
Frank.
92
00:06:41,362 --> 00:06:43,681
I understand you wanting
to reassure the people.
93
00:06:43,628 --> 00:06:45,823
Good. Then we're in agreement.
94
00:06:51,478 --> 00:06:54,357
Dex, I got this huge break
in the Bay Harbor case.
95
00:06:54,403 --> 00:06:55,603
Bullshit.
96
00:06:55,676 --> 00:06:57,121
I mean, really?
97
00:06:58,212 --> 00:06:59,531
Guys, guys!
98
00:07:00,388 --> 00:07:01,872
You are not gonna...
99
00:07:02,488 --> 00:07:05,771
I refuse to believe that Vince Masuka
is the man
100
00:07:05,853 --> 00:07:07,795
who single-handedly brings me down.
101
00:07:09,278 --> 00:07:12,285
I also know denial is the first stage
of the grieving process
102
00:07:12,268 --> 00:07:14,982
for those who learn
they're going to die.
103
00:07:18,983 --> 00:07:21,550
I need to find out
what Masuka knows,
104
00:07:22,249 --> 00:07:24,963
but I've got to be calm
and centered...
105
00:07:25,926 --> 00:07:27,374
And focused.
106
00:07:28,885 --> 00:07:31,067
Time for a visit to my sponsor.
107
00:07:31,614 --> 00:07:32,951
I need help.
108
00:07:53,035 --> 00:07:53,957
Hi!
109
00:07:54,716 --> 00:07:56,457
Hey! Just a minute!
110
00:08:00,699 --> 00:08:04,490
- Hope I'm not interrupting anything.
- No. Glad you called.
111
00:08:06,640 --> 00:08:08,473
Just give me a minute.
112
00:08:09,476 --> 00:08:11,511
Yeah, have a look around.
113
00:08:20,951 --> 00:08:23,829
So, I was gonna go
and get some art supplies.
114
00:08:25,423 --> 00:08:27,992
Is that alright?
Do you want to come?
115
00:08:28,844 --> 00:08:32,025
- Yeah, I'm just on my lunch break.
- Excellent.
116
00:08:32,840 --> 00:08:35,186
Why are they eating each other?
117
00:08:35,357 --> 00:08:37,557
Don't know. Ask them.
118
00:08:50,635 --> 00:08:52,468
do you like the heat?
119
00:08:54,180 --> 00:08:56,472
Not really.
I'm partial to air-conditioning.
120
00:08:56,798 --> 00:08:58,063
I love it.
121
00:08:58,329 --> 00:09:01,997
It makes me feel like the whole world
could explode at any moment.
122
00:09:02,800 --> 00:09:04,835
That's a pleasant thought.
123
00:09:05,479 --> 00:09:08,165
- Is there an art store near here?
- So, you been using?
124
00:09:08,199 --> 00:09:09,721
Using what?
125
00:09:11,715 --> 00:09:14,061
No drugs. Perfectly clean.
126
00:09:14,059 --> 00:09:15,929
Look what we have here!
127
00:09:17,442 --> 00:09:18,926
Jesus. What are you...
128
00:09:22,251 --> 00:09:23,451
Come on.
129
00:09:28,662 --> 00:09:30,521
Are you gonna help or what?
130
00:09:45,251 --> 00:09:47,158
That was a little weird.
131
00:09:47,790 --> 00:09:50,374
So, if you're perfectly clean,
why'd you call?
132
00:09:52,568 --> 00:09:55,869
I- I'm under a lot of pressure
at work.
133
00:09:56,065 --> 00:09:59,315
I was hoping you could maybe
give me some quick tips
134
00:09:59,255 --> 00:10:01,093
on how to deal with the urges.
135
00:10:01,770 --> 00:10:03,750
There are no quick tips.
136
00:10:05,641 --> 00:10:06,676
I see.
137
00:10:17,002 --> 00:10:19,535
Someone's gonna hear that.
They'll think it's the wind.
138
00:10:20,316 --> 00:10:22,219
I thought we were getting
art supplies.
139
00:10:22,226 --> 00:10:25,003
That's exactly what we're doing.
140
00:10:26,458 --> 00:10:28,254
I work with found art.
141
00:10:29,381 --> 00:10:31,368
It's more like stolen art.
142
00:10:32,088 --> 00:10:34,843
Is this what a sponsor normally
does on their 1st meeting?
143
00:10:34,791 --> 00:10:36,141
I don't know.
144
00:10:36,081 --> 00:10:38,306
I've never sponsored anyone before.
145
00:10:38,327 --> 00:10:40,340
- Really?
- Yeah, but don't worry.
146
00:10:40,530 --> 00:10:43,886
I've had all kinds of sponsors.
Learned from the best.
147
00:10:44,483 --> 00:10:47,181
You do realize I work
with the police department?
148
00:10:48,147 --> 00:10:50,751
If we get caught,
you can flash your badge.
149
00:10:51,967 --> 00:10:54,589
I don't have a badge.
I have a laminate.
150
00:10:59,271 --> 00:11:01,636
Could we talk
about why I called you?
151
00:11:02,230 --> 00:11:03,659
Yeah, sure.
152
00:11:04,730 --> 00:11:06,159
You want help.
153
00:11:07,809 --> 00:11:09,147
So, tell me.
154
00:11:12,295 --> 00:11:13,745
Why do you use?
155
00:11:16,475 --> 00:11:17,482
Why?
156
00:11:19,393 --> 00:11:22,157
I don't know.
It's just part of who I am.
157
00:11:23,100 --> 00:11:24,622
And who are you?
158
00:11:27,243 --> 00:11:28,443
I'm a...
159
00:11:31,073 --> 00:11:32,300
bad person.
160
00:11:34,064 --> 00:11:37,511
You haven't got the first idea
who you are, have you?
161
00:11:38,751 --> 00:11:40,816
Dexter, meet Dexter.
162
00:11:41,725 --> 00:11:44,930
I'm gonna help the two of you
get to know each other.
163
00:11:46,662 --> 00:11:49,112
That doesn't really seem necessary.
164
00:11:49,177 --> 00:11:52,037
The first step to recovery
is accepting who you are.
165
00:11:52,740 --> 00:11:55,565
I thought the 1st step was admitting
you have a problem.
166
00:11:55,505 --> 00:11:58,835
And before you can accept who you are,
you have to know who you are.
167
00:11:59,252 --> 00:12:01,067
So that's our first job.
168
00:12:01,310 --> 00:12:04,983
You're going to tell me all
your deepest, darkest secrets.
169
00:12:08,530 --> 00:12:11,216
There is something off
about him, Harry.
170
00:12:12,543 --> 00:12:13,935
You know why.
171
00:12:14,601 --> 00:12:15,957
Alright, look.
172
00:12:16,481 --> 00:12:19,231
It wouldn't hurt to have him
tested, would it?
173
00:12:29,656 --> 00:12:30,884
Just a sec.
174
00:12:31,836 --> 00:12:33,633
I got to get back. Dead body.
175
00:12:33,715 --> 00:12:36,373
How many times have you used
that one before?
176
00:12:38,773 --> 00:12:41,798
So, the husband's name
is Barnes, B-A-R-N-E-S.
177
00:12:45,247 --> 00:12:47,939
- What do we have?
- Hello, Dexter.
178
00:12:48,124 --> 00:12:51,352
Gunshot victim, Alisha Barnes, 36.
179
00:12:55,514 --> 00:12:58,796
I heard there may be some big break
in the Bay Harbor Butcher case.
180
00:12:58,798 --> 00:13:00,107
Could be.
181
00:13:00,613 --> 00:13:04,526
A neighbor heard her argue with
her husband last night, Curtis Barnes.
182
00:13:04,586 --> 00:13:07,738
- Masuka was pretty excited about it.
- Husband's car is gone.
183
00:13:07,709 --> 00:13:09,956
- Nobody knows where he is.
- What did they find?
184
00:13:09,939 --> 00:13:12,829
Can we concentrate
on this case here, please?
185
00:13:14,014 --> 00:13:15,095
Sure.
186
00:13:15,889 --> 00:13:20,038
The killer was standing right about
where you are, sergeant Doakes.
187
00:13:21,003 --> 00:13:22,983
Two shots to the chest.
188
00:13:23,057 --> 00:13:26,439
- I only see one hole in the chest.
- Yes, they're that close together.
189
00:13:26,439 --> 00:13:28,359
Very impressive shooting.
190
00:13:28,567 --> 00:13:32,014
It looks like the bullets
took nearly identical exit paths,
191
00:13:32,090 --> 00:13:33,534
judging from the spray.
192
00:13:33,532 --> 00:13:36,717
And this was all topped off
by a final shot to the head.
193
00:13:36,780 --> 00:13:39,474
- She was "mozambiqued".
- What?
194
00:13:39,542 --> 00:13:40,959
Triple-tapped.
195
00:13:46,562 --> 00:13:47,526
Shit.
196
00:13:48,809 --> 00:13:51,174
I'm guessing this is Curtis Barnes.
197
00:13:51,204 --> 00:13:54,303
Here he is in what looks like
Somalia, Afghanistan,
198
00:13:54,287 --> 00:13:56,099
a Russian grenade, a Kurdish dagger,
199
00:13:56,064 --> 00:13:58,889
and tell me that shit wasn't
stolen from Saddam's palace.
200
00:13:58,891 --> 00:14:02,535
- What are you saying?
- I'm saying asshole's special ops.
201
00:14:02,481 --> 00:14:04,169
There's no doubt about it.
202
00:14:04,229 --> 00:14:07,759
They're generally known for settling
their arguments so peaceably.
203
00:14:08,458 --> 00:14:10,328
Don't get smug with me.
204
00:14:11,118 --> 00:14:13,303
Sounds like we're
in your world, James.
205
00:14:14,154 --> 00:14:16,519
Yeah, I'll take lead on this one.
206
00:14:25,379 --> 00:14:27,891
- Pick a body.
- Sir?
207
00:14:28,103 --> 00:14:30,112
I want you each to pick a body.
208
00:14:30,425 --> 00:14:34,912
This is where the case is going to be
made. We have 13 suspected murderers,
209
00:14:35,492 --> 00:14:37,986
and then we have these gentlemen.
210
00:14:39,851 --> 00:14:43,243
Robert Thatcher,
janitor for the school district
211
00:14:43,351 --> 00:14:45,043
with no criminal record.
212
00:14:45,437 --> 00:14:46,738
Marcus White,
213
00:14:46,909 --> 00:14:48,522
tow-truck driver,
214
00:14:49,310 --> 00:14:50,996
no criminal record.
215
00:14:51,543 --> 00:14:52,711
And this...
216
00:14:53,245 --> 00:14:54,314
this is...
217
00:14:56,207 --> 00:14:57,646
Oscar Sota.
218
00:15:01,166 --> 00:15:02,724
What's his story?
219
00:15:02,750 --> 00:15:05,096
Naval engineer
for the port of Miami,
220
00:15:05,290 --> 00:15:08,650
member of the stewardship council
of St. Tarsicia catholic church,
221
00:15:08,710 --> 00:15:10,652
married, loved, respected.
222
00:15:11,579 --> 00:15:15,169
But he was found in a bag
under the sea with 13 killers.
223
00:15:15,213 --> 00:15:16,213
Why?
224
00:15:16,678 --> 00:15:19,778
Answer that question,
then we really know something.
225
00:15:19,907 --> 00:15:21,271
I got him.
226
00:15:21,561 --> 00:15:22,881
Oscar Sota.
227
00:15:25,730 --> 00:15:28,086
Why did the killer cut them up
like this?
228
00:15:28,318 --> 00:15:30,569
- Ease of disposal.
- Or for fun.
229
00:15:33,318 --> 00:15:36,261
You don't kill this many people
because it's a chore.
230
00:15:36,254 --> 00:15:38,096
You do it 'cause you like it.
231
00:15:42,337 --> 00:15:43,351
Great.
232
00:15:44,788 --> 00:15:46,113
Tomorrow.
233
00:15:46,816 --> 00:15:48,135
The Barnes case?
234
00:15:48,100 --> 00:15:52,140
Yeah, that was a buddy from special ops.
He says Curtis Barnes is still in Miami.
235
00:15:53,506 --> 00:15:56,907
The only part of that that I find
surprising is that you have a buddy.
236
00:15:58,136 --> 00:16:01,287
It turns out Barnes and I
both were ranger RRD.
237
00:16:02,389 --> 00:16:04,185
Regimental Reconnaissance Detachment.
238
00:16:04,151 --> 00:16:07,602
Guys you're not supposed to know about,
who get in before everybody else.
239
00:16:07,585 --> 00:16:10,542
- A brother in arms.
- Something like that.
240
00:16:10,544 --> 00:16:13,701
My buddy put me in touch
with a guy from Curtis' unit.
241
00:16:13,685 --> 00:16:16,051
- He's willing to talk to me.
- Good.
242
00:16:16,111 --> 00:16:19,869
I got your blood report.
It's all pretty straightforward.
243
00:16:19,850 --> 00:16:22,243
- I'd be careful, though.
- Why is that?
244
00:16:22,593 --> 00:16:25,875
The trajectory of the bullets are
level, exact same angle of origin.
245
00:16:25,870 --> 00:16:28,694
All 3 shots were
fired in less than 1 sec.
246
00:16:28,697 --> 00:16:30,713
Very impressive shooting.
247
00:16:41,428 --> 00:16:43,787
I need you to run some tests
on this shirt.
248
00:16:44,719 --> 00:16:46,540
- Is there blood?
- No blood.
249
00:16:47,173 --> 00:16:50,198
- I'm really the blood guy.
- It's a smell.
250
00:16:50,188 --> 00:16:52,002
It smells like a woman.
251
00:16:53,803 --> 00:16:54,965
Which part?
252
00:16:56,876 --> 00:16:59,132
Who can identify this for me?
253
00:17:02,710 --> 00:17:06,378
You know, that's really Masuka's area.
He's definitely your man.
254
00:17:09,752 --> 00:17:10,952
Thanks.
255
00:17:17,464 --> 00:17:21,120
Anything I can do to overburden Masuka
is to my advantage.
256
00:17:21,103 --> 00:17:23,626
Trust me, I'm not above
sending pizzas and hookers
257
00:17:23,627 --> 00:17:26,133
to his house
in the middle of the night.
258
00:17:34,721 --> 00:17:36,463
Well, everything's unpacked.
259
00:17:37,292 --> 00:17:40,330
The back bedroom's small,
but it's quieter.
260
00:17:41,081 --> 00:17:43,492
I'm just happy to be here,
that's all.
261
00:17:43,516 --> 00:17:45,660
- You're always welcome.
- Am I?
262
00:17:45,966 --> 00:17:48,417
- I wasn't sure.
- Of course you are.
263
00:17:51,185 --> 00:17:53,623
All these years
without an invitation.
264
00:17:54,383 --> 00:17:56,365
I thought you didn't want to come.
265
00:17:56,330 --> 00:17:58,164
- You and paul...
- Nonsense.
266
00:17:58,276 --> 00:18:02,490
I wasn't gonna let that keep me away
from my daughter and my grandchildren.
267
00:18:03,882 --> 00:18:06,247
But you did let it keep you away.
268
00:18:07,251 --> 00:18:11,062
Let's not assign blame, Rita.
Nothing good ever comes of that.
269
00:18:11,114 --> 00:18:14,464
We'll just have to make up
for lost time, that's all.
270
00:18:15,918 --> 00:18:17,341
- Hi.
- Hey.
271
00:18:20,999 --> 00:18:24,016
- Dexter, this is my mother.
- Gail.
272
00:18:24,867 --> 00:18:27,724
- So nice to meet you.
- Nice to meet you, too, Dexter.
273
00:18:33,486 --> 00:18:35,961
I've always been goodwith parents.
274
00:18:37,402 --> 00:18:40,068
The key is to simply think of them
as aliens
275
00:18:40,051 --> 00:18:41,993
from a distant universe.
276
00:18:44,384 --> 00:18:47,320
"You have fibers and threads
unknown to us.
277
00:18:50,628 --> 00:18:52,707
"Your ancient customs intrigue me."
278
00:18:55,458 --> 00:18:59,315
So, Dexter, tell me everything
there is to know about you.
279
00:19:00,479 --> 00:19:02,676
You have made me your sworn enemy,
280
00:19:02,736 --> 00:19:04,128
evil woman.
281
00:19:04,079 --> 00:19:08,090
I work in the forensics department
for the Miami Metro P.D.,
282
00:19:08,137 --> 00:19:10,310
and I'm very fond of your daughter.
283
00:19:11,578 --> 00:19:14,459
Good answer.
I'm also very fond of my daughter.
284
00:19:14,425 --> 00:19:17,524
- You did a good job raising her.
- 30 years as a schoolteacher.
285
00:19:17,584 --> 00:19:20,153
I've got a little experience
with children.
286
00:19:20,140 --> 00:19:22,466
And I see a young man
who is not eating.
287
00:19:22,745 --> 00:19:24,279
I'm not hungry.
288
00:19:24,268 --> 00:19:26,963
He's scared the butcher's
gonna get him.
289
00:19:27,133 --> 00:19:29,645
Well, remember,
he only gets bad people.
290
00:19:29,792 --> 00:19:33,467
I was bad, today.
I threw a ball at Tommy Alvarez.
291
00:19:34,122 --> 00:19:36,194
Well, that's not too bad,
292
00:19:36,644 --> 00:19:39,295
and anyway, the Bay Harbor
Butcher doesn't hurt kids.
293
00:19:39,559 --> 00:19:42,522
- He doesn't?
- Definitely not. You're safe.
294
00:19:44,986 --> 00:19:49,390
- They should hurry to catch him.
- They are working as hard as they can.
295
00:19:49,684 --> 00:19:51,574
If what I've heard is true,
296
00:19:51,514 --> 00:19:54,686
that he only goes after criminals,
I say leave him alone.
297
00:19:56,076 --> 00:19:58,294
He's got my seal of approval.
298
00:20:01,367 --> 00:20:04,503
Perhaps I have misjudged you,
oh wise one.
299
00:20:21,509 --> 00:20:22,534
Really?
300
00:20:23,695 --> 00:20:27,109
Yeah, sister spilled everything.
Thinks he killed their parents
301
00:20:27,104 --> 00:20:30,753
and made it look like a car accident.
The living trust was in his name.
302
00:20:32,281 --> 00:20:33,453
Nice work.
303
00:20:35,103 --> 00:20:38,036
So, what's it gonna be tonight?
Chinese?
304
00:20:38,469 --> 00:20:41,549
- Italian?
- Actually, I have a...
305
00:20:42,123 --> 00:20:43,855
social appointment.
306
00:20:46,171 --> 00:20:47,509
You mean a date?
307
00:20:48,238 --> 00:20:50,236
I guess you could call it that.
308
00:20:51,138 --> 00:20:52,751
Look at you.
309
00:20:52,964 --> 00:20:55,494
New in town and already hooking up.
310
00:20:55,583 --> 00:20:58,058
It's an introduction
arranged by a friend.
311
00:20:58,028 --> 00:21:01,182
One needs to get out and have
a little fun on occasion.
312
00:21:01,184 --> 00:21:04,118
It's something I strongly
recommend for you as well.
313
00:21:04,181 --> 00:21:07,574
- Yeah. With the hours we work...
- I'm serious.
314
00:21:07,774 --> 00:21:09,377
Make time for it.
315
00:21:09,375 --> 00:21:11,685
It'll help keep you better balanced.
316
00:21:12,648 --> 00:21:13,857
Yes, sir.
317
00:21:23,101 --> 00:21:24,406
Are you okay?
318
00:21:25,064 --> 00:21:26,677
Yeah, it's just...
319
00:21:29,070 --> 00:21:30,740
... something at work.
320
00:21:32,544 --> 00:21:34,494
Are you handling it okay?
321
00:21:35,889 --> 00:21:38,790
I ended up seeing my sponsor
today at lunch.
322
00:21:42,174 --> 00:21:43,402
How'd that go?
323
00:21:44,431 --> 00:21:47,375
Not so great. She's a little odd.
324
00:21:47,817 --> 00:21:50,176
Plays a little loose
with the 12 steps.
325
00:21:50,500 --> 00:21:53,543
That doesn't seem smart,
making up your own.
326
00:21:54,357 --> 00:21:57,308
Maybe it's 'cause
it's her first time being a sponsor.
327
00:22:01,216 --> 00:22:03,462
Maybe you should try someone else.
328
00:22:04,232 --> 00:22:07,239
I just want to do what's best
for my recovery.
329
00:22:08,017 --> 00:22:11,277
Well, maybe someone older,
more like you, more...
330
00:22:11,720 --> 00:22:12,947
... manly.
331
00:22:14,176 --> 00:22:15,441
Yeah, maybe.
332
00:22:16,258 --> 00:22:17,258
Yeah.
333
00:22:48,949 --> 00:22:50,636
- Hey.
- Hey.
334
00:22:55,070 --> 00:22:56,409
You remember me?
335
00:22:56,732 --> 00:22:57,781
Yeah.
336
00:22:58,083 --> 00:23:01,748
- You're the girl who doesn't like tape.
- Debra, actually.
337
00:23:02,071 --> 00:23:03,321
I'm Gabriel.
338
00:23:05,954 --> 00:23:08,521
- Done for the night?
- Yeah.
339
00:23:11,399 --> 00:23:13,654
Any interest in grabbing a drink?
340
00:23:19,264 --> 00:23:21,601
Usually, a lady has to buy me
dinner first.
341
00:23:21,652 --> 00:23:24,102
Stop talking and get your pants off.
342
00:23:26,697 --> 00:23:28,585
- Are you always like this?
- No.
343
00:23:28,631 --> 00:23:31,167
No, I haven't even had sex since...
344
00:23:31,475 --> 00:23:32,612
Since what?
345
00:23:35,651 --> 00:23:37,098
You all right?
346
00:23:37,105 --> 00:23:39,734
- Yeah, just 1 sec.
- We don't have to do this, you know?
347
00:23:43,410 --> 00:23:45,830
You're into the kinky stuff, huh?
348
00:23:45,875 --> 00:23:49,029
No, the last guy I had sex with
tried to kill me.
349
00:24:03,427 --> 00:24:05,737
"Who isthe bay harbor butcher?"
350
00:24:06,484 --> 00:24:07,491
God.
351
00:24:07,514 --> 00:24:10,136
This obsession with him
is relentless,
352
00:24:10,175 --> 00:24:12,889
just like Deb
and that damn treadmill.
353
00:24:22,827 --> 00:24:24,623
Deb, do you ever stop?
354
00:24:25,145 --> 00:24:27,192
Dexter, you're supposed
to be at Rita's!
355
00:24:27,194 --> 00:24:28,202
Sorry.
356
00:24:32,412 --> 00:24:33,461
Fuck.
357
00:24:48,118 --> 00:24:49,511
Good morning.
358
00:24:50,562 --> 00:24:53,165
So, that was a little weird
last night.
359
00:24:53,228 --> 00:24:55,215
No, yeah. Well...
360
00:24:55,387 --> 00:24:56,589
It was dark.
361
00:24:56,554 --> 00:24:59,781
My eyes hadn't adjusted.
All I could see were shadows.
362
00:25:00,526 --> 00:25:03,680
Well, lease put those
shadows out of your mind.
363
00:25:05,503 --> 00:25:08,344
So, what's this big break
in the bay harbor butcher case
364
00:25:08,284 --> 00:25:10,835
- I keep hearing about?
- Algae.
365
00:25:11,205 --> 00:25:12,946
- Algae?
- Yeah.
366
00:25:13,291 --> 00:25:17,133
Masuka found microscopic algae
inside the garbage bags with the bodies.
367
00:25:18,396 --> 00:25:22,675
Algae under the sea... Imagine that.
How does that help?
368
00:25:23,179 --> 00:25:26,517
'cause there are over 100,000
species, all different.
369
00:25:26,598 --> 00:25:30,438
Vince thinks it'll help to find in which
harbor the killer keeps his boat.
370
00:25:32,016 --> 00:25:34,839
He's got some marine biologists
coming down to take a look.
371
00:25:34,791 --> 00:25:38,709
Can you imagine something so little
being the thing that breaks this case?
372
00:25:38,727 --> 00:25:40,083
I gotta go.
373
00:25:40,316 --> 00:25:42,366
I'll see you at the station.
374
00:25:44,400 --> 00:25:46,150
It doesn't make sense.
375
00:25:46,236 --> 00:25:48,191
If there's algae on my victims,
376
00:25:48,175 --> 00:25:51,029
it would have to come from the ocean
where I dumped them.
377
00:25:51,040 --> 00:25:54,515
Obviously, I'm missing something
and I don't like that.
378
00:25:57,196 --> 00:26:00,760
Mrs. Sota, I understand you wanting
to protect your husband's reputation,
379
00:26:00,832 --> 00:26:03,412
but I also have to tell you
that your cooperation
380
00:26:03,352 --> 00:26:05,222
can help us catch a serial killer.
381
00:26:05,187 --> 00:26:07,725
- I am cooperating.
- You haven't told me anything.
382
00:26:07,779 --> 00:26:09,888
'cause there's nothing to tell!
383
00:26:17,433 --> 00:26:18,633
Maria.
384
00:26:19,426 --> 00:26:21,502
You off to meet the man
from Curtis' unit?
385
00:26:21,504 --> 00:26:24,478
- Yeah, at the Blue Wing Marina.
- You have backup?
386
00:26:24,645 --> 00:26:27,290
Oh, yeah, all kinds of backup.
Helicopters and shit.
387
00:26:28,628 --> 00:26:31,140
Listen, we got a missing
murder suspect.
388
00:26:31,142 --> 00:26:34,797
This guy's a friend of his.
I'm just gonna go talk to him.
389
00:26:37,092 --> 00:26:38,100
Right.
390
00:26:39,694 --> 00:26:43,371
You're the lone holdout.
Every other suspect has a criminal past,
391
00:26:43,501 --> 00:26:45,807
and not just any criminal past.
392
00:26:45,862 --> 00:26:49,767
- They were all linked to murder.
- Oscar never murdered anybody.
393
00:26:49,827 --> 00:26:51,460
Then why was he killed?
394
00:26:51,400 --> 00:26:53,596
Maybe he found out
who the serial killer is!
395
00:26:53,622 --> 00:26:57,418
OK, so your husband is an engineer
and a secret crime fighter.
396
00:26:58,699 --> 00:27:01,394
- Are you through?
- You're gonna tell me what he did.
397
00:27:01,416 --> 00:27:03,489
Oh, no. You are through.
398
00:27:06,306 --> 00:27:08,035
Just what I needed.
399
00:27:31,050 --> 00:27:32,149
Hello?
400
00:27:44,020 --> 00:27:45,204
You Doakes?
401
00:27:46,043 --> 00:27:47,032
I am.
402
00:27:48,175 --> 00:27:51,081
And I guess you're not
gonna tell me your name.
403
00:27:51,144 --> 00:27:52,647
I'm Curtis Barnes.
404
00:27:56,600 --> 00:27:58,011
I checked you out.
405
00:27:58,031 --> 00:28:01,869
We know a lot of the same people.
Everyone says I can trust you.
406
00:28:01,902 --> 00:28:03,496
You can trust me.
407
00:28:03,734 --> 00:28:07,336
I just need 48 hours.
I got somebody to take me to Cuba,
408
00:28:07,508 --> 00:28:09,745
but it'll take a day
to get the papers I need.
409
00:28:09,710 --> 00:28:12,433
- So, what are you asking?
- Stall the investigation.
410
00:28:17,314 --> 00:28:19,148
Let me ask you one question.
411
00:28:21,148 --> 00:28:22,155
Yeah.
412
00:28:24,691 --> 00:28:26,561
Did you kill your wife?
413
00:28:30,433 --> 00:28:32,858
Yeah. I killed Alisha.
414
00:28:34,758 --> 00:28:35,848
Turn around.
415
00:28:36,655 --> 00:28:39,585
- Turn the fuck around!
- No, you are not arresting me!
416
00:28:39,709 --> 00:28:42,760
- Put the gun down and turn around!
- I don't think so.
417
00:28:53,990 --> 00:28:57,175
So, how'd your social
appointment go last night?
418
00:28:57,528 --> 00:28:59,471
Oh, you know...
419
00:29:01,647 --> 00:29:02,984
I took your advice.
420
00:29:03,964 --> 00:29:05,540
My advice?
421
00:29:06,529 --> 00:29:10,123
To get out and have some fun.
Got laid big-time.
422
00:29:13,989 --> 00:29:15,106
Well...
423
00:29:20,565 --> 00:29:21,747
I mean...
424
00:29:22,330 --> 00:29:25,256
I don't usually just go to
the gym and pick up strangers.
425
00:29:26,730 --> 00:29:27,866
The gym?
426
00:29:29,314 --> 00:29:32,513
You have to save me here, or I'm
gonna go outside and shoot myself.
427
00:29:32,578 --> 00:29:35,099
The way you're going,
you'd probably miss.
428
00:29:35,949 --> 00:29:37,085
Thanks.
429
00:29:37,696 --> 00:29:38,906
My date...
430
00:29:39,504 --> 00:29:40,681
was horrible.
431
00:29:40,831 --> 00:29:44,939
I picked her up and I don't know Miami,
of course, so I got us completely lost.
432
00:29:45,321 --> 00:29:49,205
And she's chattered away the whole time
about a yogi master I just have to meet,
433
00:29:49,145 --> 00:29:51,860
so by the time we got to restaurant,
I had tore my hair out.
434
00:29:51,899 --> 00:29:54,365
- God. I'm sorry.
- No, it was good.
435
00:29:54,644 --> 00:29:56,807
It was a reminder that...
436
00:29:57,653 --> 00:29:59,179
I shouldn't be dating.
437
00:30:00,219 --> 00:30:01,792
Of course you should be.
438
00:30:04,660 --> 00:30:07,310
It all comes down
to simple mathematics.
439
00:30:07,342 --> 00:30:09,592
A really beautiful relationship
440
00:30:09,798 --> 00:30:12,035
is a once-in-a-lifetime thing,
441
00:30:12,966 --> 00:30:14,663
And I've already had mine.
442
00:30:28,775 --> 00:30:33,115
Hey, so, I heard you found some algae
that might help crack the big case.
443
00:30:33,055 --> 00:30:35,257
- You heard right.
- What kind of algae?
444
00:30:35,383 --> 00:30:36,702
Diatoms.
445
00:30:38,944 --> 00:30:40,645
Eukaryotic algae.
446
00:30:41,152 --> 00:30:45,061
Okay, this is the first time I regret
not being a bigger nerd.
447
00:30:45,001 --> 00:30:47,663
- Eukaryotic?
- I'll let Manny explain it to you.
448
00:30:47,603 --> 00:30:50,833
He's picking up the evidence tomorrow
so he can study it in his own lab.
449
00:30:50,773 --> 00:30:53,427
You know marine biologists,
Real prima donnas.
450
00:30:53,525 --> 00:30:55,679
- Any chance you could show me?
- Masuka.
451
00:30:55,758 --> 00:30:57,139
Up front.
452
00:30:57,199 --> 00:30:58,808
Oh, no. It's that crazy witch.
453
00:31:07,393 --> 00:31:08,943
What is this shit?
454
00:31:09,062 --> 00:31:11,112
I told you to find a smell.
455
00:31:11,150 --> 00:31:12,905
How fucking hard can that be?
456
00:31:13,262 --> 00:31:17,095
- Look, I told you, a smell isn't...
- It smells like another woman.
457
00:31:18,502 --> 00:31:20,513
I can smell it! Why can't you?
458
00:31:21,024 --> 00:31:23,463
This man is ruining my life,
459
00:31:23,522 --> 00:31:26,635
and you all go on like
nothing is happening!
460
00:31:31,398 --> 00:31:32,424
Come on.
461
00:31:35,918 --> 00:31:39,682
This is the kind of thing
that makes me glad I have no feelings.
462
00:31:39,718 --> 00:31:43,060
Like they always say, never take
your dirty laundry to work.
463
00:32:01,527 --> 00:32:05,114
We can stand here all day, I don't give
a fuck, but you'll put that gun down.
464
00:32:05,708 --> 00:32:07,454
Now, we were both rangers.
465
00:32:07,456 --> 00:32:10,093
That bond goes deep.
That doesn't mean anything to you?
466
00:32:10,754 --> 00:32:13,340
If you weren't a ranger,
I'd have shot your ass by now.
467
00:32:15,586 --> 00:32:17,303
You killed your wife, man.
468
00:32:22,278 --> 00:32:23,909
I didn't mean to.
469
00:32:26,161 --> 00:32:27,793
It happened, man.
470
00:32:30,278 --> 00:32:31,597
You married?
471
00:32:35,412 --> 00:32:36,493
Ever?
472
00:32:37,471 --> 00:32:38,551
Once.
473
00:32:38,973 --> 00:32:41,375
She dropped your ass, didn't she?
474
00:32:43,319 --> 00:32:44,363
What?
475
00:32:44,879 --> 00:32:47,904
Got tired of you punching holes
in the walls,
476
00:32:48,386 --> 00:32:51,086
waking up in the middle
of the night screaming?
477
00:32:52,263 --> 00:32:56,335
Was she always yelling,
"You gotta get help"?
478
00:32:57,474 --> 00:32:59,839
So she sends you to some doctor,
479
00:33:00,134 --> 00:33:01,747
but you don't go,
480
00:33:03,339 --> 00:33:07,062
'cause you know there's no help
for this kind of fucked up.
481
00:33:08,281 --> 00:33:11,610
And finally, she can't take it anymore
and she just says
482
00:33:13,557 --> 00:33:15,005
"adi�s."
483
00:33:21,495 --> 00:33:23,383
That sound about right?
484
00:33:26,287 --> 00:33:28,046
You got it wrong, man.
485
00:33:30,409 --> 00:33:31,747
I left her.
486
00:33:34,166 --> 00:33:35,742
And why was that?
487
00:33:37,742 --> 00:33:40,603
'cause I was afraid if I didn't,
I'd kill her.
488
00:33:46,657 --> 00:33:48,181
Let's take the boat out.
489
00:33:50,302 --> 00:33:54,437
- Why would we want to do that, man?
- We'd get out of this heat, for one.
490
00:33:55,165 --> 00:33:57,438
Nice ocean breeze.
491
00:33:59,496 --> 00:34:00,925
Maybe head toward Cuba.
492
00:34:03,749 --> 00:34:06,953
Come on, just get me to within sight.
I could swim from there.
493
00:34:07,016 --> 00:34:10,888
- Once I'm there, I could find the...
- You're wasting your time.
494
00:34:11,617 --> 00:34:13,982
You're going back
to the station with me.
495
00:34:15,327 --> 00:34:17,141
no. I'm not going to prison.
496
00:34:17,360 --> 00:34:21,010
- I didn't mean to kill her.
- It's the only way out of here.
497
00:34:25,167 --> 00:34:27,294
Can't get you to reconsider?
498
00:34:29,196 --> 00:34:30,607
Not a chance.
499
00:34:32,553 --> 00:34:34,331
Well, that's too bad...
500
00:34:35,102 --> 00:34:37,026
'cause like I said
501
00:34:37,083 --> 00:34:40,897
- I'm not going to prison.
- Put the fucking gun down, Curtis.
502
00:34:41,084 --> 00:34:42,641
Don't make me do it!
503
00:34:51,885 --> 00:34:53,003
Motherfucker.
504
00:35:06,981 --> 00:35:09,099
You gonna tell me how you're doing?
505
00:35:10,295 --> 00:35:11,504
I'm fine.
506
00:35:13,063 --> 00:35:15,061
Come on, dex. Open up.
507
00:35:16,044 --> 00:35:17,272
Very fine?
508
00:35:19,858 --> 00:35:21,820
You're gonna have to do better
than that.
509
00:35:22,813 --> 00:35:25,233
What's going on inside your head?
510
00:35:25,675 --> 00:35:27,453
What are you thinking?
511
00:35:30,032 --> 00:35:31,718
I'm afraid we're...
512
00:35:32,855 --> 00:35:33,999
Done...
513
00:35:34,357 --> 00:35:35,557
You and I.
514
00:35:37,616 --> 00:35:38,825
Serious?
515
00:35:40,090 --> 00:35:42,279
You're breaking up with me?
516
00:35:43,619 --> 00:35:47,397
Actually, I don't think I want
to answer any more questions.
517
00:35:47,804 --> 00:35:51,524
Listen, Dexter, whatever you
think is right is wrong.
518
00:35:51,657 --> 00:35:54,895
He asks you a question,
I want you to think of your answer first
519
00:35:55,028 --> 00:35:58,094
and then tell him
the exact opposite, okay?
520
00:35:58,597 --> 00:36:00,693
So, let's just jump in, all right?
521
00:36:00,746 --> 00:36:04,469
Does it make you angry
when your teachers tell you what to do?
522
00:36:08,266 --> 00:36:09,879
Are you often bored?
523
00:36:13,883 --> 00:36:16,230
Have you ever killed an animal?
524
00:36:16,932 --> 00:36:18,582
No. Never.
525
00:36:26,895 --> 00:36:28,875
I should get back to work.
526
00:36:30,582 --> 00:36:31,819
Thanks...
527
00:36:32,160 --> 00:36:33,626
for everything.
528
00:36:47,884 --> 00:36:50,447
I heard about Pascal's
little meltdown.
529
00:36:50,884 --> 00:36:53,150
She's been under a lot of stress.
530
00:36:53,433 --> 00:36:56,173
- You're still doing it.
- What's that?
531
00:36:56,501 --> 00:36:58,000
Sticking up for her.
532
00:36:58,545 --> 00:37:00,616
She is my superior.
533
00:37:02,273 --> 00:37:05,161
You know, I may have
misjudged you, Maria.
534
00:37:05,913 --> 00:37:08,832
Maybe you are more
than a political animal.
535
00:37:09,808 --> 00:37:11,680
You just might be a real cop.
536
00:37:12,540 --> 00:37:15,089
That's what I've been trying
to tell you.
537
00:37:15,645 --> 00:37:17,603
You're back in charge of homicide,
538
00:37:17,960 --> 00:37:19,710
effective immediately.
539
00:37:23,927 --> 00:37:25,118
Thank you.
540
00:37:27,637 --> 00:37:30,987
Pascal just set women in
the department back 20 years.
541
00:37:31,007 --> 00:37:33,457
It's up to you to turn that around.
542
00:37:42,881 --> 00:37:46,604
There it is,
like a gigantic white whale.
543
00:37:47,256 --> 00:37:48,606
My moby dick.
544
00:37:53,961 --> 00:37:55,703
Man, this heat.
545
00:37:56,678 --> 00:37:58,162
I can't take it.
546
00:38:00,458 --> 00:38:03,704
I've got to get in my car
before I fucking melt.
547
00:38:06,233 --> 00:38:10,433
Which is exactly what needs to happen
to my dearly departed friends.
548
00:38:22,974 --> 00:38:25,879
- Lila, what are you doing here?
- Hey. Dexter.
549
00:38:26,358 --> 00:38:30,264
You know, I've been thinking
about you breaking up with me,
550
00:38:30,721 --> 00:38:32,095
and, well,
551
00:38:33,216 --> 00:38:36,049
I don't think
it's in your best interest.
552
00:38:38,970 --> 00:38:40,392
I'm tired...
553
00:38:40,592 --> 00:38:43,021
and hot, and I have somewhere to be.
554
00:38:43,081 --> 00:38:45,232
I think you should give me
another chance.
555
00:38:45,293 --> 00:38:48,029
There's nothing you can do
to help me.
556
00:38:48,071 --> 00:38:50,079
It's not even you. It's me.
557
00:38:50,019 --> 00:38:53,190
I am who I am,
and nobody's gonna change that.
558
00:38:54,126 --> 00:38:56,216
Whatever you think you are,
559
00:38:56,879 --> 00:38:58,895
you don't have to be that.
560
00:39:00,646 --> 00:39:02,374
That's where you're wrong.
561
00:39:03,620 --> 00:39:05,288
Stop judging yourself.
562
00:39:05,493 --> 00:39:07,721
There are no absolutes.
563
00:39:07,860 --> 00:39:10,555
No one's all good or evil.
564
00:39:17,107 --> 00:39:19,417
You're just gonna have
to trust me on this.
565
00:39:20,620 --> 00:39:23,770
Jesus, Dexter! What are you
so fucking scared of?
566
00:39:23,999 --> 00:39:26,249
You make yourself into a monster
567
00:39:26,189 --> 00:39:29,090
so you no longer bear
responsibility for what you do.
568
00:39:29,107 --> 00:39:31,102
"I can't help it. I'm a monster.
569
00:39:31,049 --> 00:39:33,708
"Of course I was gonna do that.
I'm a monster."
570
00:39:33,673 --> 00:39:35,946
It's sad and it's pathetic...
571
00:39:36,899 --> 00:39:38,749
And it breaks my heart.
572
00:39:40,400 --> 00:39:42,732
You don't think there're
monsters in this world?
573
00:39:42,672 --> 00:39:44,583
You don't believe people are evil?
574
00:39:49,976 --> 00:39:51,662
I'll show you evil.
575
00:40:08,051 --> 00:40:10,400
Well, you want me to open one?
576
00:40:23,479 --> 00:40:24,871
Joseph cepeda.
577
00:40:37,157 --> 00:40:38,568
Can I touch?
578
00:40:48,453 --> 00:40:51,149
This isn't exactly the reaction
I was looking for.
579
00:40:51,743 --> 00:40:54,958
Well, I've never seen anything
like this before.
580
00:40:56,346 --> 00:40:58,234
You're not disgusted...
581
00:40:59,283 --> 00:41:01,263
Appalled, horrified?
582
00:41:04,368 --> 00:41:05,820
It's...
583
00:41:07,356 --> 00:41:08,877
Incredible.
584
00:41:11,873 --> 00:41:14,131
But the person who did this...
585
00:41:14,497 --> 00:41:16,966
Is a person just like me,
586
00:41:17,385 --> 00:41:18,552
like you.
587
00:41:19,909 --> 00:41:22,238
We're all good, Dexter,
588
00:41:22,638 --> 00:41:24,315
and we're all evil.
589
00:41:27,786 --> 00:41:31,607
I thought I closed the door to anyone
ever seeing me for who I am,
590
00:41:31,547 --> 00:41:33,275
but this woman sees me.
591
00:41:33,989 --> 00:41:35,712
She doesn't know it,
592
00:41:35,883 --> 00:41:39,746
but she's looking behind the mask,
and she's not turning away.
593
00:41:41,468 --> 00:41:43,285
You really impressed me today.
594
00:41:43,438 --> 00:41:46,174
I don't know how you did it,
but great job.
595
00:41:47,347 --> 00:41:50,998
- I just pretended to be someone else.
- Well, it's working. Keep doing it.
596
00:41:50,981 --> 00:41:53,754
That doctor didn't even
see the monster inside you.
597
00:41:58,179 --> 00:42:01,553
Not monster. It's just, son, you know
that you have these dark urges.
598
00:42:02,963 --> 00:42:05,090
Anyway, good job.
599
00:42:10,820 --> 00:42:13,689
And somehow,
even under all this pressure,
600
00:42:13,838 --> 00:42:18,162
she's able to make me feel okay
about who I am and what I am.
601
00:42:26,774 --> 00:42:27,781
So...
602
00:42:30,895 --> 00:42:32,471
... see you soon?
603
00:42:43,723 --> 00:42:45,335
I'm here for you.
604
00:43:16,784 --> 00:43:20,659
- I've already told you everything.
- I know. I'm sorry.
605
00:43:22,132 --> 00:43:23,782
I came here to apologize.
606
00:43:25,524 --> 00:43:27,523
- You were very rude.
- I was.
607
00:43:29,414 --> 00:43:32,894
It was shameful of me to disgrace
the memory of your husband.
608
00:43:35,805 --> 00:43:37,005
Thank you.
609
00:43:39,967 --> 00:43:42,075
It's been a rough few days,
610
00:43:42,469 --> 00:43:45,366
not that you should care
about that, but...
611
00:43:47,165 --> 00:43:49,329
You know, all these bodies --
612
00:43:50,442 --> 00:43:52,539
I've never seen anything like it.
613
00:43:54,664 --> 00:43:56,167
All murdered...
614
00:43:57,727 --> 00:43:59,177
Cut into pieces.
615
00:44:02,633 --> 00:44:05,200
The only way I could
make sense out of it
616
00:44:05,175 --> 00:44:08,026
was to convince myself
that they deserved it.
617
00:44:08,471 --> 00:44:11,269
They all needed to be bad people.
618
00:44:11,919 --> 00:44:14,769
But I should never have
taken it out on you.
619
00:44:25,331 --> 00:44:26,781
Can you feel it?
620
00:44:28,058 --> 00:44:29,258
The breeze?
621
00:44:30,344 --> 00:44:32,177
Coming over the water?
622
00:44:33,921 --> 00:44:35,112
It's nice.
623
00:44:35,407 --> 00:44:36,607
Yeah.
624
00:44:37,293 --> 00:44:39,169
It's finally cooling down.
625
00:44:46,271 --> 00:44:47,802
Have a nice evening.
626
00:44:48,783 --> 00:44:49,863
Wait.
627
00:44:54,535 --> 00:44:55,965
My husband...
628
00:44:56,856 --> 00:45:00,065
He kept guns hidden in the walls.
629
00:45:00,329 --> 00:45:01,906
I can show you.
630
00:45:28,829 --> 00:45:31,513
I've never broken into
my own place of employment,
631
00:45:31,610 --> 00:45:33,313
but desperate times...
632
00:45:46,518 --> 00:45:48,571
Garbagemen can be so careless.
633
00:45:51,290 --> 00:45:54,554
I say put this Bay Harbor Butcher
on the city payroll.
634
00:45:54,653 --> 00:45:59,122
Give him a corner office, a company car
and all the ammunition he needs.
635
00:45:59,148 --> 00:46:02,178
At least somebody is doing something
to clean up Miami,
636
00:46:02,118 --> 00:46:06,013
which is more than I can say
for those folks down at city hall.
637
00:46:14,525 --> 00:46:16,123
- Hey, Debra.
- Hi.
638
00:46:17,224 --> 00:46:19,130
Sorry about last night.
639
00:46:20,640 --> 00:46:21,794
Don't be.
640
00:46:22,840 --> 00:46:24,563
Maybe we can...
641
00:46:25,060 --> 00:46:26,297
do it again.
642
00:46:28,592 --> 00:46:31,728
How would you feel about a real date?
You know,
643
00:46:32,122 --> 00:46:33,808
with clothes on?
644
00:46:34,199 --> 00:46:36,786
Where we actually talk
and get to know each other?
645
00:46:36,872 --> 00:46:38,631
Something like that.
646
00:46:38,927 --> 00:46:41,494
Sounds good. How about Saturday?
647
00:46:42,668 --> 00:46:43,668
Deal.
648
00:46:45,192 --> 00:46:46,860
Pick you up at 8:00.
649
00:46:53,423 --> 00:46:56,599
And with us right now, we have
psychologist Sandy Ramos
650
00:46:56,539 --> 00:46:59,202
to provide insight
into the Bay Harbor Butcher...
651
00:46:59,142 --> 00:47:02,387
evil serial killer
or avenging force for good?
652
00:47:06,647 --> 00:47:08,462
this is the last time.
653
00:47:09,212 --> 00:47:10,422
Bertrand?
654
00:47:12,072 --> 00:47:15,006
Babe, come on. You don't mean that.
655
00:47:14,989 --> 00:47:17,035
No, I do mean it. I do.
656
00:47:17,438 --> 00:47:21,001
- I can't see you anymore.
- Wait. No, wait, no.
657
00:47:21,765 --> 00:47:23,800
I don't understand, Maria.
658
00:47:24,263 --> 00:47:26,537
This... this is done?
659
00:47:26,652 --> 00:47:28,588
She's gone. It's over with.
660
00:47:28,988 --> 00:47:32,381
We can finally be out in the open.
661
00:47:33,015 --> 00:47:35,526
Just you and me, okay?
662
00:47:35,982 --> 00:47:37,981
Just like what we wanted.
663
00:47:39,367 --> 00:47:41,623
No, Bertrand, stop.
664
00:47:48,463 --> 00:47:50,278
Go back to esmee.
665
00:47:53,963 --> 00:47:56,013
So, what, this is how it is?
666
00:47:58,517 --> 00:48:02,474
You get your job back,
and now you're through with me?
667
00:48:02,439 --> 00:48:05,843
Look, don't play the victim. You knew
what this was from the beginning.
668
00:48:08,680 --> 00:48:12,006
You are one coldhearted bitch,
I'll tell you that.
669
00:48:13,437 --> 00:48:15,718
No, you don't get
to tell me anything!
670
00:48:16,372 --> 00:48:19,305
I am not the piece of shit
fucking another woman
671
00:48:19,271 --> 00:48:22,462
behind his fianc�e's back!
You try and judge me, asshole.
672
00:48:25,962 --> 00:48:28,612
You don't know
the first thing about me.
673
00:48:41,043 --> 00:48:43,493
Yeah, so, I think I misjudged Lila.
674
00:48:45,004 --> 00:48:46,433
Are you sure?
675
00:48:46,498 --> 00:48:50,499
I mean, she's unconventional,
but I think she's the best sponsor...
676
00:48:50,538 --> 00:48:51,912
for me.
677
00:48:53,790 --> 00:48:56,340
Well, if she can help
keep you clean.
678
00:48:58,413 --> 00:49:01,475
Who's this?
Could it be Robin Hood?
679
00:49:01,636 --> 00:49:03,725
No, I'm the butcher man!
680
00:49:04,483 --> 00:49:08,039
I made it for him. I thought
it might help with the nightmares.
681
00:49:08,059 --> 00:49:10,023
Bet you didn't know you could fly.
682
00:49:17,371 --> 00:49:19,149
Have I misjudged Lila?
683
00:49:19,958 --> 00:49:21,460
I have no idea.
684
00:49:22,334 --> 00:49:26,165
I do know she's helping me
look at myself in a different way.
685
00:49:28,599 --> 00:49:32,193
- He's good, that one.
- I know. I got lucky.
686
00:49:32,621 --> 00:49:34,160
Quite an actor.
687
00:49:35,850 --> 00:49:38,849
He's hiding something.
I'm sure of it.
688
00:49:49,548 --> 00:49:51,505
For example,
we find the genus nitzschia,
689
00:49:51,507 --> 00:49:54,135
and we know we're talking
about a freshwater marina,
690
00:49:54,132 --> 00:49:56,100
and the algae can tell us more
691
00:49:56,085 --> 00:49:58,503
about what kind of pollutants
are in the water,
692
00:49:58,505 --> 00:50:00,490
which would even further narrow...
693
00:50:18,908 --> 00:50:20,067
Damn it!
694
00:50:23,156 --> 00:50:27,267
For the first time, I feel the future
might hold something different for me.
695
00:50:27,518 --> 00:50:30,158
It's possible
I'm just fooling myself,
696
00:50:30,566 --> 00:50:32,772
but I'm willingto take the risk.
697
00:50:35,558 --> 00:50:37,208
Fucking garbagemen.
698
00:50:38,329 --> 00:50:41,684
Broke the refrigeration unit.
It blew hot air all night.
699
00:50:41,697 --> 00:50:44,147
It turned the bodies into pink mush.
700
00:50:44,719 --> 00:50:45,964
How awful!
701
00:50:46,722 --> 00:50:48,386
Completely ruined.
702
00:50:50,239 --> 00:50:52,971
You brought your marine
biologist and everything.
703
00:50:54,972 --> 00:50:56,372
It made him vomit.
704
00:51:00,332 --> 00:51:03,046
Anyway, good thing the heat
didn't affect the rocks.
705
00:51:03,029 --> 00:51:05,903
Lundy had us store them separately.
706
00:51:06,589 --> 00:51:09,976
- The rocks?
- Yeah. The algae we found on the rocks.
707
00:51:10,596 --> 00:51:13,457
The Bay Harbor Butcher used them
to weigh his bags down.
708
00:51:13,459 --> 00:51:15,994
We assume he picked them up
where he docks his boat.
709
00:51:20,715 --> 00:51:24,035
But I thought the marine biologist
came to examine the bodies.
710
00:51:24,147 --> 00:51:26,534
No. No, it's all about
the rocks, baby.
711
00:51:27,013 --> 00:51:30,095
Manny took him to his lab.
Should have results in a week or so.
712
00:51:30,115 --> 00:51:33,526
That should help us narrow down
what marina they came from.
713
00:51:34,183 --> 00:51:36,746
It's an odd sensation
to be experiencing
714
00:51:36,747 --> 00:51:39,938
what might be called hope
for the first time in my life.
715
00:51:39,958 --> 00:51:43,495
At the same time, I suddenly find myself
weighing the benefits
716
00:51:43,497 --> 00:51:46,095
of electrocution
versus lethal injection.
717
00:51:46,746 --> 00:51:48,200
But here I am.
718
00:51:48,300 --> 00:51:49,300
resync by --pano--
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.