All language subtitles for DarkWeb.S01E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,041 You expecting company? 2 00:00:02,041 --> 00:00:02,917 Fuck no. 3 00:00:02,917 --> 00:00:03,291 You? 4 00:00:05,709 --> 00:00:08,125 What do we do? 5 00:00:08,125 --> 00:00:09,291 Hey, hey, hey. 6 00:00:09,291 --> 00:00:10,792 God, we don't know who it is. 7 00:00:10,792 --> 00:00:12,209 It could be a friend of Molly's. 8 00:00:12,209 --> 00:00:13,667 Molly doesn't have any friends. 9 00:00:13,667 --> 00:00:15,250 You just saw the same shit I did. 10 00:00:15,250 --> 00:00:17,417 If you think they haven't been watching this place, 11 00:00:17,417 --> 00:00:18,333 you're an idiot. 12 00:00:18,333 --> 00:00:19,834 Maybe James should keep the gun. 13 00:00:19,834 --> 00:00:21,583 You really want homeroom defending us? 14 00:00:21,583 --> 00:00:24,167 Says the bad ass who couldn't even turn the safety off. 15 00:00:24,167 --> 00:00:26,333 Lucky accident. 16 00:00:26,333 --> 00:00:27,375 Won't happen again. 17 00:00:27,375 --> 00:00:29,041 Now everyone shut up. 18 00:00:29,041 --> 00:00:29,667 Shit. 19 00:00:33,917 --> 00:00:34,750 No one in the house. 20 00:00:40,625 --> 00:00:50,542 [SINISTER VOICES TALKING OUTSIDE DOOR] 21 00:00:50,542 --> 00:00:53,126 [RADIO BEEPING] 22 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 23 00:01:05,042 --> 00:01:06,042 Shh, quiet. 24 00:01:12,959 --> 00:01:14,083 They're gone. 25 00:01:14,083 --> 00:01:16,625 Why would they just leave? 26 00:01:16,625 --> 00:01:17,291 Grab what we need. 27 00:01:17,291 --> 00:01:17,917 Let's go. 28 00:01:30,250 --> 00:01:34,834 [MUSIC PLAYING] 29 00:02:51,750 --> 00:02:53,625 Where am I going? 30 00:02:53,625 --> 00:02:54,000 Guys. 31 00:02:54,000 --> 00:02:55,875 I'm translating the coordinates, hang on. 32 00:02:55,875 --> 00:02:56,834 Drive faster. 33 00:02:56,834 --> 00:02:58,209 Take it easy, all right. 34 00:02:58,209 --> 00:03:00,125 I'm a fricking' journalist, not James Bond. 35 00:03:00,125 --> 00:03:00,750 They had us. 36 00:03:00,750 --> 00:03:02,417 Why would they just leave? 37 00:03:02,417 --> 00:03:04,166 Maybe they know something we don't know. 38 00:03:04,166 --> 00:03:06,208 For all we know, those fucks are right behind us. 39 00:03:11,125 --> 00:03:12,084 Oh, shit. 40 00:03:12,084 --> 00:03:13,041 What, what? 41 00:03:13,041 --> 00:03:14,041 Turn the radio on. 42 00:03:14,041 --> 00:03:14,875 Can we focus? 43 00:03:14,875 --> 00:03:15,625 Just do it. 44 00:03:15,625 --> 00:03:16,166 OK, all right. 45 00:03:16,166 --> 00:03:16,875 --the ground. 46 00:03:16,875 --> 00:03:18,166 Firefighters are working to control 47 00:03:18,166 --> 00:03:19,875 blazes caused by the impact. 48 00:03:19,875 --> 00:03:22,209 Flight 212 went down over a Los Angeles suburb, 49 00:03:22,209 --> 00:03:24,542 following reports by its crew and an air traffic control 50 00:03:24,542 --> 00:03:25,875 instrumental interference. 51 00:03:25,875 --> 00:03:28,625 227 passengers were confirmed on board the plane. 52 00:03:28,625 --> 00:03:31,001 Oh my god. 53 00:03:31,001 --> 00:03:32,209 The sky's literally falling. 54 00:03:32,209 --> 00:03:33,667 --we'll continue to follow this tragic story 55 00:03:33,667 --> 00:03:36,084 throughout the night, bring you updates as they happen. 56 00:03:36,084 --> 00:03:38,375 In downtown LA, riots have broken out, 57 00:03:38,375 --> 00:03:40,291 and protest against what many feel 58 00:03:40,291 --> 00:03:42,125 is a functionless police force. 59 00:03:42,125 --> 00:03:44,875 LA PD servers were crippled earlier this week. 60 00:03:44,875 --> 00:03:48,041 Effects of the breach has left many locals to feel they-- 61 00:03:48,041 --> 00:03:49,625 God, I hope we have homes to go to. 62 00:03:49,625 --> 00:03:51,166 This is just, random, right? 63 00:03:51,166 --> 00:03:53,167 This isn't related to Molly. 64 00:03:53,167 --> 00:03:53,625 Shh. 65 00:03:53,625 --> 00:03:56,000 --and brace for a long night without power 66 00:03:56,000 --> 00:03:58,792 as rolling blackouts hit the Midwest following 67 00:03:58,792 --> 00:04:02,167 yesterday's cyber attack on power grids in the region. 68 00:04:02,167 --> 00:04:04,209 No terrorist group has claimed responsibility. 69 00:04:09,042 --> 00:04:09,417 No, no, no. 70 00:04:09,417 --> 00:04:11,042 This isn't good. 71 00:04:11,042 --> 00:04:13,417 Blackouts are all over Madison. 72 00:04:13,417 --> 00:04:14,500 What's in Madison? 73 00:04:14,500 --> 00:04:15,333 His mom. 74 00:04:15,333 --> 00:04:17,083 She's sick. 75 00:04:17,083 --> 00:04:18,333 She can't breathe on her own. 76 00:04:18,333 --> 00:04:21,750 If those blackouts hit the hospitals-- 77 00:04:21,750 --> 00:04:22,417 Come on, come on. 78 00:04:22,417 --> 00:04:24,333 Answer, come on. 79 00:04:24,333 --> 00:04:25,084 I got it. 80 00:04:25,084 --> 00:04:26,917 It looks like Molly's five hours north of us. 81 00:04:26,917 --> 00:04:29,209 God damn it, I can't be here right now. 82 00:04:29,209 --> 00:04:29,875 Cool it. 83 00:04:29,875 --> 00:04:31,333 There's no way we're turning back now. 84 00:04:31,333 --> 00:04:32,834 Guys, calm down, all right? 85 00:04:32,834 --> 00:04:35,333 We're running out of gas and nobody's following us. 86 00:04:35,333 --> 00:04:38,084 So let's pull over, get some food and regroup all right? 87 00:04:38,084 --> 00:04:40,042 We've got a long drive ahead of us tonight. 88 00:04:40,042 --> 00:04:41,291 Here's the satellite view of the location. 89 00:04:41,291 --> 00:04:42,041 Let's check it out. 90 00:04:45,291 --> 00:04:46,417 Oh, a cabin. 91 00:04:46,417 --> 00:04:47,875 In the woods. 92 00:04:47,875 --> 00:04:48,250 Great. 93 00:04:53,209 --> 00:04:57,126 [MUSIC PLAYING] 94 00:05:04,208 --> 00:05:04,834 Thanks. 95 00:05:10,166 --> 00:05:13,166 That wasn't in your summer bikini cleanse vlog. 96 00:05:13,166 --> 00:05:16,125 I'm stress eating, leave me alone. 97 00:05:16,125 --> 00:05:18,125 Don't even pretend like you watch my vlogs. 98 00:05:18,125 --> 00:05:19,333 Trust me, I try not to. 99 00:05:22,792 --> 00:05:24,333 Where's Amy? 100 00:05:24,333 --> 00:05:28,500 Probably off brooding in a corner somewhere. 101 00:05:28,500 --> 00:05:30,875 Why are you so chipper? 102 00:05:30,875 --> 00:05:32,625 Because he's hot on the trail again. 103 00:05:32,625 --> 00:05:35,125 I know those eyes. 104 00:05:35,125 --> 00:05:35,917 Not true. 105 00:05:35,917 --> 00:05:37,417 I'm just happy to be out of the house. 106 00:05:37,417 --> 00:05:39,667 OK, I call absolute bullshit. 107 00:05:39,667 --> 00:05:42,834 You know you love this. 108 00:05:42,834 --> 00:05:44,041 OK, fine, yeah. 109 00:05:44,041 --> 00:05:45,250 I'm invested. 110 00:05:45,250 --> 00:05:47,458 There's a story here. 111 00:05:47,458 --> 00:05:48,583 Yeah. 112 00:05:48,583 --> 00:05:50,875 Molly's story. 113 00:05:50,875 --> 00:05:54,375 Our poor, sad friend who we all ignored. 114 00:05:54,375 --> 00:05:56,291 She thinks I was her bestie. 115 00:05:56,291 --> 00:06:00,126 I thought she was my charity case. 116 00:06:00,126 --> 00:06:04,084 Be careful Ethan, you're starting to sound like me. 117 00:06:04,084 --> 00:06:05,333 So are you here for Molly, are you 118 00:06:05,333 --> 00:06:07,834 here because you feel guilty? 119 00:06:07,834 --> 00:06:10,000 Screw you, Ethan. 120 00:06:10,000 --> 00:06:12,083 Yeah, I'm just going to go take this call 121 00:06:12,083 --> 00:06:14,208 and avoid all this awkward shit. 122 00:06:23,084 --> 00:06:25,291 Maybe sounding like he would be a good thing. 123 00:06:25,291 --> 00:06:27,542 That's-- I mean, that's what it was all about, right? 124 00:06:27,542 --> 00:06:29,208 All along, all the fights. 125 00:06:29,208 --> 00:06:30,792 You wanting me to be more like you. 126 00:06:33,208 --> 00:06:35,209 Not anymore. 127 00:06:35,209 --> 00:06:38,208 We find Molly, get out of this mess. 128 00:06:38,208 --> 00:06:40,000 You're going to see a whole new Sam. 129 00:06:40,000 --> 00:06:42,709 I'm talking total overhaul. 130 00:06:42,709 --> 00:06:43,083 What? 131 00:06:43,083 --> 00:06:45,583 I'm serious. 132 00:06:45,583 --> 00:06:47,333 People don't change. 133 00:06:47,333 --> 00:06:49,126 Not that much. 134 00:06:49,126 --> 00:06:50,834 Well I think they do. 135 00:06:50,834 --> 00:06:54,042 Molly does too, and clearly she is smart as fuck. 136 00:07:11,709 --> 00:07:12,875 Never seen you not respond. 137 00:07:15,375 --> 00:07:16,375 No, I guess you haven't. 138 00:07:19,458 --> 00:07:22,084 That would have destroyed me two days ago. 139 00:07:22,084 --> 00:07:24,083 I mean, maybe you're right. 140 00:07:24,083 --> 00:07:27,709 Maybe I am a selfish bitch. 141 00:07:27,709 --> 00:07:31,291 I'm just here to clear out my conscience. 142 00:07:31,291 --> 00:07:32,709 I don't want to be just that. 143 00:07:32,709 --> 00:07:34,750 I care. 144 00:07:34,750 --> 00:07:37,458 Isn't that a start? 145 00:07:37,458 --> 00:07:38,917 Molly was my friend. 146 00:07:38,917 --> 00:07:41,625 I didn't make that up. 147 00:07:41,625 --> 00:07:43,583 It wasn't all me. 148 00:07:43,583 --> 00:07:46,125 Did I ruin us? 149 00:07:50,959 --> 00:07:51,333 No. 150 00:07:51,333 --> 00:07:54,333 There was a time when I would have died to hear you say that. 151 00:07:57,208 --> 00:08:02,291 But all this, it's making me see more clearly. 152 00:08:02,291 --> 00:08:07,166 We're bad for each other. 153 00:08:07,166 --> 00:08:08,542 I think we both know that. 154 00:08:14,709 --> 00:08:16,917 You OK? 155 00:08:16,917 --> 00:08:19,125 This god damn nostalgia's getting to me, Ethan. 156 00:08:26,709 --> 00:08:29,917 You'll always mean something to me. 157 00:08:29,917 --> 00:08:30,709 Sappy bullshit. 158 00:08:33,959 --> 00:08:35,333 Nobody means that. 159 00:08:35,333 --> 00:08:38,667 People move on and they forget. 160 00:08:38,667 --> 00:08:41,291 Molly didn't forget. 161 00:08:41,291 --> 00:08:42,834 Clearly she's smart as fuck. 162 00:09:11,042 --> 00:09:13,126 Hey. 163 00:09:13,126 --> 00:09:15,167 Can I have one? 164 00:09:15,167 --> 00:09:18,166 Won't they send you to the principal's office for that? 165 00:09:18,166 --> 00:09:19,583 Thinking I'm maybe dropping out. 166 00:09:29,583 --> 00:09:30,542 How's mom? 167 00:09:35,375 --> 00:09:37,375 Backup generator's on. 168 00:09:37,375 --> 00:09:38,042 For now. 169 00:09:41,375 --> 00:09:43,709 That's good news. 170 00:09:43,709 --> 00:09:46,542 Yeah, I guess. 171 00:09:46,542 --> 00:09:48,250 Now you're the one with the attitude? 172 00:09:48,250 --> 00:09:50,917 I shouldn't be here right now. 173 00:09:50,917 --> 00:09:52,875 The world's falling apart and my mom's alone 174 00:09:52,875 --> 00:09:54,000 in a hospital on a ventilator. 175 00:09:54,000 --> 00:09:54,667 I should be-- 176 00:09:58,375 --> 00:10:00,291 I'm sorry. 177 00:10:00,291 --> 00:10:02,458 I'm just under a lot of stress. 178 00:10:02,458 --> 00:10:03,084 Noticed. 179 00:10:06,209 --> 00:10:08,126 She's fragile. 180 00:10:08,126 --> 00:10:09,084 Could go any minute. 181 00:10:11,959 --> 00:10:15,166 Shouldn't you let her? 182 00:10:15,166 --> 00:10:17,041 What? 183 00:10:17,041 --> 00:10:19,000 Been under that long. 184 00:10:19,000 --> 00:10:21,126 What kind of life is she really going to have, 185 00:10:21,126 --> 00:10:22,084 even if she wakes up? 186 00:10:26,042 --> 00:10:28,667 You're at a crossroads, Sparky. 187 00:10:28,667 --> 00:10:30,750 Is there no one else to watch after her right now? 188 00:10:33,250 --> 00:10:34,792 My sister. 189 00:10:34,792 --> 00:10:36,959 But that would mean ruining her trip to the beach. 190 00:10:39,583 --> 00:10:41,208 Sister's can suck. 191 00:10:41,208 --> 00:10:42,000 Yeah. 192 00:10:42,000 --> 00:10:44,250 But sounds like you need to grow a backbone. 193 00:10:44,250 --> 00:10:47,458 What the hell am I even doing in this shit show? 194 00:10:47,458 --> 00:10:49,667 I haven't talked to Molly in almost a decade, 195 00:10:49,667 --> 00:10:52,667 and she pulls me into all this crap. 196 00:10:52,667 --> 00:10:55,542 Guns and car chases. 197 00:10:55,542 --> 00:10:58,166 Yeah, I have a life too, you know? 198 00:10:58,166 --> 00:11:01,084 Not a great one, but I've accepted it. 199 00:11:01,084 --> 00:11:03,333 And what, we're all out here risking our lives 200 00:11:03,333 --> 00:11:05,041 for your girlfriend. 201 00:11:05,041 --> 00:11:05,917 Why? 202 00:11:05,917 --> 00:11:08,209 Because she was some poor, sad girl and we 203 00:11:08,209 --> 00:11:09,209 all feel bad for her? 204 00:11:09,209 --> 00:11:10,959 Well boohoo. 205 00:11:10,959 --> 00:11:12,792 We all have shit lives. 206 00:11:12,792 --> 00:11:13,458 Why her? 207 00:11:13,458 --> 00:11:16,001 She's special. 208 00:11:16,001 --> 00:11:18,000 You don't know her like I do, you can't. 209 00:11:18,000 --> 00:11:18,625 Oh, why? 210 00:11:18,625 --> 00:11:20,166 Because you two shared emojis? 211 00:11:20,166 --> 00:11:22,166 I shared a classroom with her for four years. 212 00:11:22,166 --> 00:11:23,875 Don't tell me that I don't know Molly. 213 00:11:23,875 --> 00:11:25,126 I've actually hugged her-- 214 00:11:25,126 --> 00:11:26,375 Doesn't matter. 215 00:11:26,375 --> 00:11:29,001 I may never have met her, but I know her better than all 216 00:11:29,001 --> 00:11:30,834 of you. 217 00:11:30,834 --> 00:11:34,001 You really want to know who you're saving? 218 00:11:34,001 --> 00:11:34,375 Read that. 219 00:11:49,834 --> 00:11:52,250 It's the last story she sent me before she disappeared. 220 00:12:01,084 --> 00:12:04,167 My name is Dorothy Weaver. 221 00:12:04,167 --> 00:12:07,959 Female, age 16, and I tell stories. 222 00:12:14,375 --> 00:12:15,001 Why? 223 00:12:18,208 --> 00:12:20,042 A writer must always know her why. 224 00:12:28,125 --> 00:12:30,042 I believe stories can help people. 225 00:12:33,125 --> 00:12:34,291 You don't belong out there. 226 00:12:37,083 --> 00:12:39,500 Promise you'll do this every day? 227 00:12:39,500 --> 00:12:41,208 You'll call down if you get scared, right? 228 00:12:47,083 --> 00:12:49,084 They've already helped me a lot. 229 00:12:49,084 --> 00:12:51,792 [PARENTS YELLING] 230 00:12:51,792 --> 00:12:52,875 I caught the bug early. 231 00:12:57,917 --> 00:13:02,042 Where it's helped me make worlds. 232 00:13:02,042 --> 00:13:05,417 Words were reliable when nothing else was. 233 00:13:09,959 --> 00:13:12,542 Writing taught me how to communicate all the feelings 234 00:13:12,542 --> 00:13:13,542 that I couldn't explain. 235 00:13:19,750 --> 00:13:20,709 It's my sanity. 236 00:13:26,458 --> 00:13:29,001 And I'm good at it. 237 00:13:29,001 --> 00:13:31,709 There are things I have to say. 238 00:13:31,709 --> 00:13:36,083 Ideas inside I have to get out. 239 00:13:36,083 --> 00:13:39,126 If you accept me, I know I'll learn 240 00:13:39,126 --> 00:13:42,250 to say them the right way. 241 00:13:42,250 --> 00:13:47,083 I want people to know my name. 242 00:13:47,083 --> 00:13:49,709 Know that I earned it. 243 00:13:53,667 --> 00:13:57,625 And I want everyone to know I earned 244 00:13:57,625 --> 00:14:00,083 that name at UC Hollywood. 245 00:14:05,625 --> 00:14:07,083 Bok choy? 246 00:14:07,083 --> 00:14:08,166 Bechdel. 247 00:14:08,166 --> 00:14:09,458 It's a test. 248 00:14:09,458 --> 00:14:11,417 Your screenplay has to have at least one scene 249 00:14:11,417 --> 00:14:13,166 where two women are talking about something 250 00:14:13,166 --> 00:14:14,375 other than guys. 251 00:14:14,375 --> 00:14:15,625 That's boring. 252 00:14:15,625 --> 00:14:18,667 Did you know that only like, half the movies we watch pass? 253 00:14:18,667 --> 00:14:20,500 Who watches movies anymore? 254 00:14:20,500 --> 00:14:22,333 I do. 255 00:14:22,333 --> 00:14:25,208 I believe in the power of images and words to transform. 256 00:14:25,208 --> 00:14:25,834 Me too. 257 00:14:25,834 --> 00:14:29,209 As long as there is less than 140 of them. 258 00:14:29,209 --> 00:14:30,875 Art lasts forever. 259 00:14:30,875 --> 00:14:33,375 That is just about the next best thing. 260 00:14:33,375 --> 00:14:35,542 Professor Gregory says that if we work hard enough, 261 00:14:35,542 --> 00:14:39,083 my generation of filmmakers is going to abolish sexism. 262 00:14:39,083 --> 00:14:40,875 She must be a big Dyke. 263 00:14:40,875 --> 00:14:42,041 She's a he. 264 00:14:42,041 --> 00:14:44,417 Is he hot? 265 00:14:44,417 --> 00:14:47,834 Estel, there's literally millions of discussions 266 00:14:47,834 --> 00:14:50,042 that we could have that don't center around men. 267 00:14:50,042 --> 00:14:54,167 Save them for the page, because we're only freshman once. 268 00:14:54,167 --> 00:14:55,500 That's fresh, once. 269 00:15:01,625 --> 00:15:03,250 You're not checking on her again? 270 00:15:03,250 --> 00:15:05,709 She's all alone, Estel. 271 00:15:05,709 --> 00:15:07,583 You got daddy issues because he left, 272 00:15:07,583 --> 00:15:09,375 I got daddy issues because mine won't leave. 273 00:15:09,375 --> 00:15:10,375 Can't we just have fun? 274 00:15:14,250 --> 00:15:17,834 Peggy paces, crawling out of her skin. 275 00:15:25,750 --> 00:15:27,125 More. 276 00:15:27,125 --> 00:15:30,208 I want mo-- 277 00:15:30,208 --> 00:15:33,500 D. I know you're a queen bee back in Ohio, 278 00:15:33,500 --> 00:15:36,875 but LA doesn't grade on the curve. 279 00:15:36,875 --> 00:15:39,291 I'm legacy, and I'm local. 280 00:15:39,291 --> 00:15:43,917 So think of me as your west coast fairy godmother. 281 00:15:43,917 --> 00:15:46,209 College is all about reinvention. 282 00:15:46,209 --> 00:15:48,042 Who you know takes you further than what 283 00:15:48,042 --> 00:15:50,084 you know in this town, so stop driving 284 00:15:50,084 --> 00:15:53,125 yourself nuts over belch tests and get out of-- 285 00:15:53,125 --> 00:15:54,166 Bechdel! 286 00:15:54,166 --> 00:15:55,750 I know. 287 00:15:55,750 --> 00:15:56,667 I was being funny. 288 00:15:56,667 --> 00:15:58,375 Funny sells, right? 289 00:15:58,375 --> 00:15:59,542 You know sex sells too. 290 00:15:59,542 --> 00:16:02,084 So why don't we ditch the uniform 291 00:16:02,084 --> 00:16:05,250 and get you some like, aw. 292 00:16:05,250 --> 00:16:07,834 Oh my god. 293 00:16:07,834 --> 00:16:10,125 Hey, what are you doing? 294 00:16:10,125 --> 00:16:13,001 You'll thank me for this. 295 00:16:13,001 --> 00:16:14,834 Rotten Tomatoes for dating. 296 00:16:14,834 --> 00:16:17,250 People follow you, rate dates, hook, you 297 00:16:17,250 --> 00:16:19,126 know how good you kiss. 298 00:16:19,126 --> 00:16:22,792 Don't have a high score, not going to score. 299 00:16:22,792 --> 00:16:27,250 Luckily you're a clean slate, for now. 300 00:16:27,250 --> 00:16:28,583 What's your score? 301 00:16:28,583 --> 00:16:31,667 P10, daddy was an early investor. 302 00:16:31,667 --> 00:16:33,917 Come on, it makes dating super easy. 303 00:16:33,917 --> 00:16:35,834 You'll know exactly where you stand with people 304 00:16:35,834 --> 00:16:37,042 and what they think of you. 305 00:16:37,042 --> 00:16:38,583 I don't care what people think of me. 306 00:16:38,583 --> 00:16:39,375 The fuck? 307 00:16:39,375 --> 00:16:40,583 Crystal's a P10? 308 00:16:40,583 --> 00:16:43,417 She has halitosis and moles all over her back. 309 00:16:43,417 --> 00:16:45,166 How do you spell halitosis? 310 00:16:45,166 --> 00:16:47,250 Yeah, I'm not falling into that trap. 311 00:16:47,250 --> 00:16:49,125 What, social media or guys? 312 00:16:49,125 --> 00:16:50,084 Both. 313 00:16:50,084 --> 00:16:54,042 I have more important things to do out here than make mistakes. 314 00:16:54,042 --> 00:16:59,417 D. I'm really worried that you're depressed, or have 315 00:16:59,417 --> 00:17:00,291 an eating disorder-- 316 00:17:00,291 --> 00:17:02,209 Oh my god. 317 00:17:02,209 --> 00:17:04,042 If I say that I'll come out with you tonight, 318 00:17:04,042 --> 00:17:07,333 will you just please give me an hour so I can get this done? 319 00:17:07,333 --> 00:17:08,250 Of course. 320 00:17:08,250 --> 00:17:10,042 I'm going to go get a press juice. 321 00:17:10,042 --> 00:17:11,583 Grab something slutty. 322 00:17:16,042 --> 00:17:17,542 I want to be more. 323 00:17:17,542 --> 00:17:22,126 Like, why? 324 00:17:22,126 --> 00:17:25,042 Why can't I have it all? 325 00:17:25,042 --> 00:17:28,375 [MUSIC PLAYING] 326 00:17:35,291 --> 00:17:37,250 No, stop. 327 00:17:37,250 --> 00:17:37,875 Hi, I'm-- 328 00:17:49,709 --> 00:17:53,041 [GLASS BREAKS] 329 00:18:02,208 --> 00:18:02,834 Oh my god. 330 00:18:02,834 --> 00:18:04,167 I love Pelican Hill. 331 00:18:04,167 --> 00:18:09,417 It's beautiful but it's not obviously intentional. 332 00:18:09,417 --> 00:18:11,625 When are you taking me? 333 00:18:11,625 --> 00:18:13,834 I'm free on Sunday. 334 00:18:13,834 --> 00:18:14,625 I can't. 335 00:18:14,625 --> 00:18:16,041 I'm running a food fair this weekend. 336 00:18:16,041 --> 00:18:19,166 Got to teach the pledges how to give back. 337 00:18:19,166 --> 00:18:21,417 So you're a giver, Jay? 338 00:18:21,417 --> 00:18:26,667 Hey I got a midterm tomorrow. 339 00:18:26,667 --> 00:18:29,583 So you take care, OK? 340 00:18:29,583 --> 00:18:32,583 [MUSIC PLAYING] 341 00:19:02,000 --> 00:19:03,458 Hey, who's the cutie? 342 00:19:03,458 --> 00:19:05,041 Jay? 343 00:19:05,041 --> 00:19:06,500 Gross, not my type. 344 00:19:06,500 --> 00:19:09,417 Any bites? 345 00:19:09,417 --> 00:19:11,041 You don't have a profile pic yet? 346 00:19:11,041 --> 00:19:11,709 Yeah. 347 00:19:11,709 --> 00:19:13,084 I don't really like the whole concept-- 348 00:19:13,084 --> 00:19:14,792 Yeah, you'll hate it even more when people 349 00:19:14,792 --> 00:19:17,792 start labeling you a #lurker. 350 00:19:17,792 --> 00:19:20,500 Smile, sexy. 351 00:19:24,959 --> 00:19:25,333 Oh. 352 00:19:28,542 --> 00:19:29,542 Him? 353 00:19:29,542 --> 00:19:30,167 No. 354 00:19:30,167 --> 00:19:32,125 He has American Psycho eyes. 355 00:19:32,125 --> 00:19:34,458 You've got an overactive imagination. 356 00:19:34,458 --> 00:19:36,875 Yeah I'm kind of counting on that. 357 00:19:36,875 --> 00:19:38,126 Just write him. 358 00:19:38,126 --> 00:19:40,126 You like telling stories, right? 359 00:19:40,126 --> 00:19:42,208 Thank you. 360 00:19:42,208 --> 00:19:44,001 Take this. 361 00:19:44,001 --> 00:19:45,959 You want to find your voice? 362 00:19:45,959 --> 00:19:48,500 You've got to live a little. 363 00:19:48,500 --> 00:19:49,126 Cheers. 364 00:19:52,583 --> 00:19:54,208 And lose the damn hoodie, already. 365 00:19:54,208 --> 00:19:55,500 It's ironic. 366 00:19:55,500 --> 00:19:56,917 Well irony is dead, Cleveland. 367 00:20:10,125 --> 00:20:10,792 Hurry, Brett. 368 00:20:10,792 --> 00:20:12,792 It's spilling. 369 00:20:12,792 --> 00:20:15,792 [MUSIC PLAYING] 370 00:20:47,500 --> 00:20:49,125 [MUSIC - ECHO FRIENDLY, "SAME MISTAKES"] 371 00:20:49,125 --> 00:20:51,834 I make the same mistakes. 372 00:20:51,834 --> 00:20:54,667 Feels like I never learn. 373 00:20:54,667 --> 00:21:00,834 Always give way too much for little in return. 374 00:21:00,834 --> 00:21:06,291 I haven't changed a bit, I'm still not over it. 375 00:21:06,291 --> 00:21:10,041 I make the same mistakes. 376 00:21:10,041 --> 00:21:12,041 I make the same mistakes. 377 00:21:20,209 --> 00:21:25,167 I never did grow up, feels like I never will, 378 00:21:25,167 --> 00:21:31,458 my friends are all adults, I'm still a teenage girl. 379 00:21:31,458 --> 00:21:33,458 I haven't changed a bit. 380 00:21:33,458 --> 00:21:37,042 I'm still not over it. 381 00:21:37,042 --> 00:21:42,500 I make the same mistakes, I make the same mistakes. 382 00:21:49,084 --> 00:21:51,458 My friends are all a drag. 383 00:21:51,458 --> 00:21:54,417 They think I'm such a flake. 384 00:21:54,417 --> 00:22:00,458 They want to go to bed, I want to stay up late. 385 00:22:00,458 --> 00:22:07,042 Walking the streets alone, thinking of you till dawn. 386 00:22:07,042 --> 00:22:11,417 I make the same mistakes, I make the same mistakes. 387 00:23:30,000 --> 00:23:32,209 I never did grow up. 388 00:23:32,209 --> 00:23:34,583 I make the same mistakes. 389 00:23:34,583 --> 00:23:35,583 Feels like I never will. 390 00:23:35,583 --> 00:23:37,209 Feels like I never will. 391 00:23:37,209 --> 00:23:44,167 My friends are all adults, I'm still a teenage girl. 392 00:23:44,167 --> 00:23:46,500 Can I stay? 393 00:23:46,500 --> 00:23:49,126 I'm still not over you. 394 00:23:49,126 --> 00:23:54,084 I make the same mistakes, I make the same mistakes. 395 00:24:01,625 --> 00:24:04,709 Good girl. 396 00:24:04,709 --> 00:24:09,417 Ugh, that fugly sock. 397 00:24:09,417 --> 00:24:12,000 Ame's. 398 00:24:12,000 --> 00:24:12,792 Open up, bitch. 399 00:24:12,792 --> 00:24:13,750 I'm crashing. 400 00:24:25,000 --> 00:24:27,042 Hey lovebirds, let's wrap it up. 401 00:24:30,166 --> 00:24:31,792 Sorry, sorry, sorry. 402 00:24:34,375 --> 00:24:35,500 Hey. 403 00:24:35,500 --> 00:24:36,126 Have we met? 404 00:24:38,625 --> 00:24:40,167 Better get to that midterm, hm? 405 00:24:43,417 --> 00:24:44,042 OK. 406 00:24:54,125 --> 00:24:56,001 What the hell happened in here? 407 00:24:56,001 --> 00:24:59,667 Everything I wanted and needed. 408 00:24:59,667 --> 00:25:01,001 And nothing more. 409 00:25:01,001 --> 00:25:01,375 Go on. 410 00:25:08,041 --> 00:25:09,792 Thank you for forcing me to go out. 411 00:25:13,583 --> 00:25:15,417 Well I hope you didn't fuck that loser. 412 00:25:15,417 --> 00:25:16,166 Jay? 413 00:25:16,166 --> 00:25:16,792 Oh, my god. 414 00:25:16,792 --> 00:25:19,417 He's the sweetest. 415 00:25:19,417 --> 00:25:21,291 Jesus, I thought you were smarter than that. 416 00:25:24,084 --> 00:25:26,583 What's that supposed to mean? 417 00:25:26,583 --> 00:25:28,041 He's a total player. 418 00:25:28,041 --> 00:25:29,792 Everyone knows it. 419 00:25:29,792 --> 00:25:31,126 Aer you sure? 420 00:25:31,126 --> 00:25:32,125 I mean, I'm not going to lie. 421 00:25:32,125 --> 00:25:34,583 I kind of already cyber stalked him. 422 00:25:34,583 --> 00:25:36,209 And he's P10. 423 00:25:36,209 --> 00:25:37,375 He seems pretty amazing. 424 00:25:37,375 --> 00:25:39,583 The only comment on his page is from his high school 425 00:25:39,583 --> 00:25:40,250 sweetheart. 426 00:25:40,250 --> 00:25:42,333 It's just a new account, calm down, Cleveland. 427 00:25:42,333 --> 00:25:44,417 Know how many times he's tried to get in my pants? 428 00:25:49,333 --> 00:25:50,375 I hope you used a condom. 429 00:25:54,084 --> 00:25:55,001 I mean, yeah we did. 430 00:25:55,001 --> 00:25:55,375 Parts. 431 00:25:55,375 --> 00:25:56,917 Why? 432 00:25:56,917 --> 00:25:59,583 He has some raging undiagnosed STD. 433 00:25:59,583 --> 00:26:01,250 This girl he slept with last semester 434 00:26:01,250 --> 00:26:04,834 got it and grew a fucking barnacle on her face. 435 00:26:04,834 --> 00:26:05,709 Everyone found out. 436 00:26:05,709 --> 00:26:08,375 Not one guy would even look at her. 437 00:26:08,375 --> 00:26:10,667 They called her untouchable Tina. 438 00:26:10,667 --> 00:26:14,417 And doctors told her she couldn't even get pregnant. 439 00:26:14,417 --> 00:26:15,417 No one's seen her since. 440 00:26:19,542 --> 00:26:20,333 That's awful, right? 441 00:26:20,333 --> 00:26:22,041 Has to live with that the rest of her life. 442 00:26:25,417 --> 00:26:27,792 Sounds like BS. 443 00:26:27,792 --> 00:26:30,375 Besides, we were careful. 444 00:26:30,375 --> 00:26:31,250 I'm late. 445 00:26:31,250 --> 00:26:33,000 I gotta go, babe. 446 00:26:33,000 --> 00:26:36,126 Bye. 447 00:26:36,126 --> 00:26:38,083 Don't come crying to me if you start growing a tail. 448 00:26:52,001 --> 00:26:54,333 Exterior, day. 449 00:26:54,333 --> 00:26:57,291 [MUSIC - EAST LOVE, "BETTER THAN BEING WITH YOU"] 450 00:27:12,709 --> 00:27:14,042 The sun shines bright on Peggy. 451 00:27:19,042 --> 00:27:20,417 17. 452 00:27:20,417 --> 00:27:22,834 Brown hair. 453 00:27:22,834 --> 00:27:25,209 Bookish. 454 00:27:25,209 --> 00:27:25,542 Sexy. 455 00:27:29,500 --> 00:27:32,291 Just what do you think you're doing, Peggy? 456 00:27:35,166 --> 00:27:37,375 Living alone. 457 00:27:37,375 --> 00:27:39,834 For once, I'm finally living. 458 00:27:44,333 --> 00:27:44,959 Dumb. 459 00:27:56,750 --> 00:28:00,625 Peggy hugs Rachel, thankful for all she's done. 460 00:28:00,625 --> 00:28:02,041 Assures her. 461 00:28:02,041 --> 00:28:04,709 Come on Rach, we were careful. 462 00:28:04,709 --> 00:28:07,042 Even if it was just one fun night. 463 00:28:07,042 --> 00:28:11,917 I can't help feel like I'm finally settling into my skin. 464 00:28:11,917 --> 00:28:14,458 Like I'm good enough to exist here. 465 00:28:14,458 --> 00:28:17,126 Like I'm home. 466 00:28:17,126 --> 00:28:19,291 It's stupid, I know. 467 00:28:19,291 --> 00:28:21,291 But it's nice sometimes. 468 00:28:27,917 --> 00:28:31,917 Just being noticed. 469 00:28:31,917 --> 00:28:33,291 I can finally-- 470 00:28:42,750 --> 00:28:48,709 'Cause being alone babe is, better than being with you. 471 00:28:55,709 --> 00:28:58,291 Stella Dallas. 472 00:28:58,291 --> 00:29:00,750 The imitation of life. 473 00:29:00,750 --> 00:29:04,166 Mr. Skeffington. 474 00:29:04,166 --> 00:29:09,125 Female melodramas with female protagonists. 475 00:29:09,125 --> 00:29:12,709 Flawed female protagonists. 476 00:29:12,709 --> 00:29:14,333 But what is a flaw? 477 00:29:14,333 --> 00:29:15,542 And who decides it? 478 00:29:15,542 --> 00:29:16,750 There's no secrets anymore-- 479 00:29:16,750 --> 00:29:17,709 [INAUDIBLE] 480 00:29:23,126 --> 00:29:25,166 Be responsible with your metaphors. 481 00:29:25,166 --> 00:29:27,667 Words have power. 482 00:29:27,667 --> 00:29:30,001 Your screenplay is your sister. 483 00:29:30,001 --> 00:29:33,126 As a writer, you must play god. 484 00:29:33,126 --> 00:29:34,959 But the characters must be flawed. 485 00:29:34,959 --> 00:29:40,834 [INAUDIBLE] So, why Mela? 486 00:29:40,834 --> 00:29:42,041 Why female? 487 00:29:42,041 --> 00:29:45,834 As writers, you have the chance to [INAUDIBLE] 488 00:29:45,834 --> 00:29:48,917 but why do people Bond as an action thriller? 489 00:29:48,917 --> 00:29:51,208 Isn't he a melodramatic male? 490 00:29:51,208 --> 00:29:56,375 Prone to alcoholism, sex addiction, narcissism? 491 00:29:56,375 --> 00:30:10,709 [INAUDIBLE] Miss? 492 00:30:10,709 --> 00:30:13,625 What the fuck? 493 00:30:13,625 --> 00:30:14,583 Are you OK? 494 00:30:20,500 --> 00:30:21,126 Miss? 495 00:30:24,500 --> 00:30:26,126 No, no, no, no, no. 496 00:30:29,084 --> 00:30:29,458 Ow. 497 00:31:05,042 --> 00:31:07,417 Excuse me. 498 00:31:07,417 --> 00:31:08,417 Excuse me. 499 00:31:35,084 --> 00:31:35,458 Next. 500 00:31:42,792 --> 00:31:44,166 How can I help you? 501 00:31:44,166 --> 00:31:47,000 [LAUGHTER] 502 00:31:52,333 --> 00:31:53,583 I need to see the doctor. 503 00:31:53,583 --> 00:31:56,625 Insurance, address, name of primary. 504 00:31:56,625 --> 00:31:58,583 Gotta get your record in the system. 505 00:31:58,583 --> 00:31:59,333 Reason for visit? 506 00:32:02,875 --> 00:32:04,417 Reason for visit? 507 00:32:04,417 --> 00:32:07,209 [WHISPERING] 508 00:32:07,209 --> 00:32:08,917 Miss. 509 00:32:08,917 --> 00:32:10,667 Why are you here? 510 00:32:19,125 --> 00:32:20,084 Actually I'm fine. 511 00:32:25,917 --> 00:32:27,291 Jay, hi. 512 00:32:27,291 --> 00:32:28,167 Hey, stranger. 513 00:32:28,167 --> 00:32:30,084 Hey. 514 00:32:30,084 --> 00:32:30,834 I was just, um. 515 00:32:35,083 --> 00:32:35,709 Here. 516 00:32:39,041 --> 00:32:40,417 Are you OK? 517 00:32:40,417 --> 00:32:41,875 Yeah. 518 00:32:41,875 --> 00:32:43,001 Yeah, I'm fine. 519 00:32:45,667 --> 00:32:48,126 Jay, do you have-- 520 00:32:50,875 --> 00:32:55,250 like a-- like a cold or something? 521 00:32:55,250 --> 00:32:57,208 Nope, I don't get sick. 522 00:32:57,208 --> 00:32:59,917 You sure you're OK? 523 00:32:59,917 --> 00:33:01,000 Yeah. 524 00:33:01,000 --> 00:33:03,001 I'm fine, I just-- 525 00:33:03,001 --> 00:33:06,042 I just don't really feel like myself. 526 00:33:06,042 --> 00:33:08,500 I'm sorry. 527 00:33:08,500 --> 00:33:10,625 I gotta get to class. 528 00:33:10,625 --> 00:33:13,709 Otherwise I'd stay and chat. 529 00:33:13,709 --> 00:33:15,001 Quit hiding that pretty face. 530 00:33:42,250 --> 00:33:42,875 What? 531 00:33:46,875 --> 00:33:47,875 What the fuck? 532 00:34:29,166 --> 00:34:33,166 [SCRATCHING] 533 00:35:08,083 --> 00:35:11,083 [WHISPERING] 534 00:35:42,209 --> 00:35:45,583 [COUGHING] 535 00:35:54,084 --> 00:35:54,458 Sorry. 536 00:36:10,209 --> 00:36:11,542 Fucking kidding me? 537 00:36:21,959 --> 00:36:24,166 Call us in a week for the results. 538 00:36:24,166 --> 00:36:25,417 A week? 539 00:36:25,417 --> 00:36:28,959 Well I have to take it to the lab. 540 00:36:28,959 --> 00:36:33,750 But I have things growing out of my skin. 541 00:36:33,750 --> 00:36:34,333 My ears-- 542 00:36:34,333 --> 00:36:37,042 I have prescribed an anti fungal for your hives. 543 00:36:37,042 --> 00:36:39,875 The dorm showers are usually to blame. 544 00:36:39,875 --> 00:36:41,000 The ears are OK. 545 00:36:41,000 --> 00:36:44,084 Just some congestion, and probably allergies from being 546 00:36:44,084 --> 00:36:45,291 on the new coast. 547 00:36:45,291 --> 00:36:46,208 Try Claritin. 548 00:36:46,208 --> 00:36:48,333 We'll know if it's anything more next week. 549 00:36:48,333 --> 00:36:50,166 I can't wait a week. 550 00:36:50,166 --> 00:36:53,959 Same day rapid testing is 500 for HIV, 900 for the bundle. 551 00:36:57,250 --> 00:37:00,458 I only have $200 on me. 552 00:37:00,458 --> 00:37:01,959 Can't you make an exception? 553 00:37:01,959 --> 00:37:05,041 We take credit card. 554 00:37:05,041 --> 00:37:08,001 My mom checks my statements. 555 00:37:08,001 --> 00:37:08,875 She can't see that. 556 00:37:08,875 --> 00:37:10,458 She would be so disappointed in me. 557 00:37:13,291 --> 00:37:13,875 Please. 558 00:37:19,084 --> 00:37:21,834 It's policy. 559 00:37:21,834 --> 00:37:22,792 Breathe. 560 00:37:22,792 --> 00:37:25,042 Try not to think about it too much this week. 561 00:37:56,125 --> 00:38:00,166 [BUZZING] 562 00:38:36,126 --> 00:38:39,458 [PHONE VIBRATING] 563 00:38:56,291 --> 00:38:59,084 [WHISPERING] 564 00:39:00,917 --> 00:39:02,333 No one wants a dirty girl, Dorothy. 565 00:39:02,333 --> 00:39:06,333 The good boys don't want a dirty girl like you. 566 00:40:13,709 --> 00:40:14,083 Estel! 567 00:40:39,166 --> 00:40:40,917 Hey, talk to me. 568 00:40:40,917 --> 00:40:43,041 What they'd tell you at the shame clinic? 569 00:40:43,041 --> 00:40:44,417 I know it's not true. 570 00:40:44,417 --> 00:40:45,417 I know I shouldn't care. 571 00:40:45,417 --> 00:40:49,041 I know I shouldn't look at it, but I can't stop. 572 00:40:49,041 --> 00:40:51,291 So much shame. 573 00:40:51,291 --> 00:40:54,917 I'm sorry, D. World's full of assholes. 574 00:40:59,458 --> 00:41:01,375 Don't. 575 00:41:01,375 --> 00:41:03,917 Jesus, what'd you do? 576 00:41:03,917 --> 00:41:04,458 Your hands. 577 00:41:12,333 --> 00:41:13,500 Oh. 578 00:41:13,500 --> 00:41:16,000 Ew. 579 00:41:16,000 --> 00:41:18,500 What's with the band-aids? 580 00:41:18,500 --> 00:41:22,417 I swear, Estel I saw barnacles. 581 00:41:22,417 --> 00:41:25,209 OK, D. I don't see any barnacles. 582 00:41:25,209 --> 00:41:26,625 That's because I picked them off. 583 00:41:26,625 --> 00:41:29,167 But they keep coming back, I swear. 584 00:41:29,167 --> 00:41:30,166 Well show me when they do. 585 00:41:30,166 --> 00:41:32,001 No, they're disgusting. 586 00:41:32,001 --> 00:41:33,959 I don't want anybody to know, because then I'll 587 00:41:33,959 --> 00:41:35,042 be untouchable Tina. 588 00:41:38,625 --> 00:41:40,208 D, you're taking this a little far. 589 00:41:47,750 --> 00:41:51,083 [PHONE NOTIFICATION] 590 00:42:11,208 --> 00:42:12,458 You know what you have to do. 591 00:42:31,959 --> 00:42:32,959 Poor thing. 592 00:42:36,959 --> 00:42:38,291 I'm going to be late for tanning. 593 00:42:41,875 --> 00:42:44,333 I will check in on you in a bit. 594 00:42:51,250 --> 00:42:54,834 [PHONE NOTIFICATION] 595 00:42:58,792 --> 00:43:01,750 I don't know how to tell this story. 596 00:43:13,041 --> 00:43:16,333 Hello, to make an appointment, press one. 597 00:43:16,333 --> 00:43:21,333 For your confidential test results, press two. 598 00:43:21,333 --> 00:43:24,042 Doctor Samson was chosen as a top physician 599 00:43:24,042 --> 00:43:26,042 for diagnosing and treating-- 600 00:43:26,042 --> 00:43:28,083 Enter your patient number. 601 00:43:28,083 --> 00:43:32,709 --aspects of successful treatment and prevention. 602 00:43:32,709 --> 00:43:35,167 We do not have your results yet. 603 00:43:35,167 --> 00:43:36,208 Please try back tomorrow. 604 00:43:39,834 --> 00:43:40,834 Office is now closed. 605 00:43:40,834 --> 00:43:41,834 We'll reopen on Monday. 606 00:43:41,834 --> 00:43:44,208 For hours and operation, please press three. 607 00:44:23,125 --> 00:44:26,125 [CRAWLING] 608 00:44:48,667 --> 00:44:49,041 Ow. 609 00:45:10,667 --> 00:45:11,041 God please. 610 00:45:11,041 --> 00:45:11,667 Please. 611 00:45:11,667 --> 00:45:14,625 [MUMBLING] 612 00:45:14,625 --> 00:45:17,625 [WHISPERING] 613 00:45:26,083 --> 00:45:26,709 Ow, ow. 614 00:46:01,458 --> 00:46:05,458 [SCREAMING] 615 00:46:12,042 --> 00:46:15,291 Dr. Samson, please help me. 616 00:46:15,291 --> 00:46:16,625 You've been picking. 617 00:46:16,625 --> 00:46:19,167 Those spots won't heal if you pick. 618 00:46:19,167 --> 00:46:21,125 Are using the ointment I prescribed? 619 00:46:21,125 --> 00:46:23,083 I need to know what I have. 620 00:46:23,083 --> 00:46:26,125 Results take a week, you know this. 621 00:46:26,125 --> 00:46:28,166 But I read all this stuff online, and-- 622 00:46:28,166 --> 00:46:30,041 Stay off the web, Ms. Weaver. 623 00:46:30,041 --> 00:46:31,875 When you're vulnerable, it's easy to see 624 00:46:31,875 --> 00:46:34,333 the internet as a god and believe 625 00:46:34,333 --> 00:46:35,959 everything it tells you. 626 00:46:35,959 --> 00:46:38,084 I can't. 627 00:46:38,084 --> 00:46:38,959 Please. 628 00:46:38,959 --> 00:46:41,375 I'm falling apart. 629 00:46:41,375 --> 00:46:45,125 Is there a counselor on campus you can speak to? 630 00:46:45,125 --> 00:46:47,625 I think your real problem maybe be up here. 631 00:46:50,667 --> 00:46:51,750 I can't live like this. 632 00:46:51,750 --> 00:46:54,917 There's no need for alarm, until we have the results. 633 00:46:54,917 --> 00:46:58,250 But if it's something bad, you can fix it, right? 634 00:46:58,250 --> 00:47:00,291 How long until I'm clean again? 635 00:47:00,291 --> 00:47:01,333 It depends. 636 00:47:01,333 --> 00:47:04,417 If it's something viral like herpes simplex, 637 00:47:04,417 --> 00:47:06,625 it lives in the spine, and travels out of you 638 00:47:06,625 --> 00:47:10,750 nerve cells from time to time. 639 00:47:10,750 --> 00:47:11,959 You mean that is permanent? 640 00:47:11,959 --> 00:47:15,126 Ms. Weaver, we're getting ahead of ourselves. 641 00:47:15,126 --> 00:47:16,625 Cut it out of me. 642 00:47:16,625 --> 00:47:18,250 It doesn't work like that. 643 00:47:18,250 --> 00:47:20,001 Cut it out of my fucking body. 644 00:47:20,001 --> 00:47:23,875 You're most susceptible to outbreaks when you're stressed. 645 00:47:23,875 --> 00:47:25,625 I'm fucking stressed. 646 00:47:25,625 --> 00:47:26,250 Can I stay? 647 00:47:30,000 --> 00:47:33,041 Lift up your shirt, please. 648 00:47:33,041 --> 00:47:34,166 Deep breaths. 649 00:47:34,166 --> 00:47:37,083 [SNIFFLING] 650 00:47:42,583 --> 00:47:44,500 Might be a little chilly. 651 00:47:51,209 --> 00:47:55,834 No one wants me. 652 00:47:55,834 --> 00:47:56,792 Deep breaths. 653 00:47:59,792 --> 00:48:01,083 I'm dirty, aren't I? 654 00:48:04,917 --> 00:48:06,959 I don't see anything abnormal, Ms. Weaver. 655 00:48:11,750 --> 00:48:13,041 Do you think I'm pretty? 656 00:48:17,126 --> 00:48:18,667 Do you think I'm a whore? 657 00:48:18,667 --> 00:48:21,750 I'm defective. 658 00:48:21,750 --> 00:48:24,417 I always have been. 659 00:48:24,417 --> 00:48:28,125 That's why all of this happened. 660 00:48:28,125 --> 00:48:31,625 There's something disgusting inside of me, 661 00:48:31,625 --> 00:48:33,084 and it's permanent. 662 00:48:33,084 --> 00:48:34,875 No, please. 663 00:48:34,875 --> 00:48:36,792 Please don't leave me. 664 00:48:36,792 --> 00:48:39,126 I need you to make me feel OK again. 665 00:48:43,291 --> 00:48:45,834 What's wrong? 666 00:48:45,834 --> 00:48:50,167 [SCREAMING] 667 00:48:50,167 --> 00:48:51,542 I don't know how to tell this story. 668 00:48:51,542 --> 00:48:52,875 Your real problem-- 669 00:48:52,875 --> 00:48:56,125 [INTERPOSING VOICES] 670 00:49:09,042 --> 00:49:10,375 Don't say I didn't warn you. 671 00:49:13,667 --> 00:49:17,000 Little miss valedictorian didn't last a month in the big city. 672 00:49:17,000 --> 00:49:20,875 Let every little thing get to you, huh. 673 00:49:20,875 --> 00:49:23,042 You know you're all the same. 674 00:49:23,042 --> 00:49:24,709 Talk tough. 675 00:49:24,709 --> 00:49:26,083 Use big words. 676 00:49:26,083 --> 00:49:28,542 The truth is, you've been crawling out of your skin 677 00:49:28,542 --> 00:49:30,500 since you got here. 678 00:49:30,500 --> 00:49:34,458 Trying so hard to be heard. 679 00:49:34,458 --> 00:49:35,667 How'd that work out for you? 680 00:49:42,000 --> 00:49:44,041 I've seen this story. 681 00:49:44,041 --> 00:49:46,667 Over achiever spends lifetime working herself 682 00:49:46,667 --> 00:49:49,375 to the bone hoping to win mom's approval and impress a dad 683 00:49:49,375 --> 00:49:51,750 who could give two shits. 684 00:49:51,750 --> 00:49:54,167 You'll kill yourself fighting to have that all. 685 00:49:54,167 --> 00:49:57,126 [PHONE NOTIFICATION] 686 00:50:05,417 --> 00:50:08,084 You know, girls like you make it impossible for girls like me 687 00:50:08,084 --> 00:50:11,500 to just fucking coast and enjoy ourselves. 688 00:50:11,500 --> 00:50:13,458 And then you steal our man. 689 00:50:13,458 --> 00:50:15,417 No bitch. 690 00:50:15,417 --> 00:50:18,209 I didn't come here to learn. 691 00:50:18,209 --> 00:50:21,083 I came here to find a rich, white husband who can give me 692 00:50:21,083 --> 00:50:24,126 a super fucking cute baby that everyone on the internet 693 00:50:24,126 --> 00:50:25,709 wants to pinch. 694 00:50:25,709 --> 00:50:29,542 You get in the way of that, you burn. 695 00:50:29,542 --> 00:50:32,166 'Cause I don't want it all. 696 00:50:32,166 --> 00:50:35,959 When did that make a girl the villain? 697 00:50:35,959 --> 00:50:40,000 You want to know why I talk about boys when I'm with Girls 698 00:50:40,000 --> 00:50:42,208 It's because I have nothing nice to say to you. 699 00:50:46,126 --> 00:50:46,500 Sick. 700 00:50:50,126 --> 00:50:52,500 [PHONE NOTIFICATION] 701 00:50:52,500 --> 00:50:55,792 For all your wisdom, you were easy. 702 00:50:59,001 --> 00:51:01,458 Thought burying your head in that computer made you complex. 703 00:51:01,458 --> 00:51:13,417 [CHEERING] 704 00:51:13,417 --> 00:51:16,000 You didn't need a villain in your story. 705 00:51:16,000 --> 00:51:20,250 I already had one living right inside you. 706 00:51:20,250 --> 00:51:24,834 Just needed a tiny poke for that righteousness to melt away. 707 00:51:24,834 --> 00:51:26,125 For you to see the real you. 708 00:51:36,875 --> 00:51:39,750 Nothing like the power of suggestion. 709 00:51:39,750 --> 00:51:42,417 Just ask all those cunts who started wearing brown lipstick 710 00:51:42,417 --> 00:51:44,500 after I told them it was #fire. 711 00:51:44,500 --> 00:51:57,417 [MUSIC - SLOPPY JANE, "BARK LIKE A GOD"] 712 00:51:57,417 --> 00:51:59,042 Watch it, weirdo. 713 00:52:06,458 --> 00:52:09,709 Woah, are you here for the rat fuck? 714 00:52:09,709 --> 00:52:10,291 Jay. 715 00:52:10,291 --> 00:52:12,542 Where's Jay's room? 716 00:52:12,542 --> 00:52:13,167 I knew it. 717 00:52:13,167 --> 00:52:14,125 Room 3A. 718 00:52:14,125 --> 00:52:16,001 Go. 719 00:52:16,001 --> 00:52:18,375 People think I'm confident. 720 00:52:18,375 --> 00:52:19,750 I am. 721 00:52:19,750 --> 00:52:22,001 Call me superficial. 722 00:52:22,001 --> 00:52:23,917 Sweetie, at least I know who I am. 723 00:52:23,917 --> 00:52:27,625 [MOANING] 724 00:52:27,625 --> 00:52:28,000 Jay. 725 00:52:32,625 --> 00:52:33,375 I'm busy. 726 00:52:33,375 --> 00:52:36,458 Fuck off, Ricky. 727 00:52:36,458 --> 00:52:47,792 [YELLING, MOANING] 728 00:52:47,792 --> 00:52:49,583 My advice? 729 00:52:49,583 --> 00:52:51,084 Keep the fantasy to your fiction. 730 00:52:55,250 --> 00:52:59,542 Because all that true love, girl power, BS. 731 00:52:59,542 --> 00:53:02,209 It's a plot device used to sell tickets 732 00:53:02,209 --> 00:53:04,792 to stupid, lonely women. 733 00:53:04,792 --> 00:53:05,542 Just ask mommy. 734 00:53:37,417 --> 00:53:41,042 [WHISPERING] 735 00:53:51,375 --> 00:53:55,333 [PHONE NOTIFICATION] 736 00:54:28,917 --> 00:54:33,917 [WHIMPERING] 737 00:54:41,250 --> 00:54:44,250 [SNEEZES] 738 00:54:50,834 --> 00:54:53,834 Hello, can you open the door? 739 00:54:53,834 --> 00:54:56,208 Go away. 740 00:54:56,208 --> 00:54:58,834 Open up, please. 741 00:54:58,834 --> 00:55:01,126 Go away. 742 00:55:01,126 --> 00:55:03,417 Why don't you go away? 743 00:55:03,417 --> 00:55:06,042 Open up the door. 744 00:55:06,042 --> 00:55:09,375 [SCREAMING] 745 00:55:19,333 --> 00:55:21,001 No, no, no, no. 746 00:55:21,001 --> 00:55:21,959 Poor thing. 747 00:55:21,959 --> 00:55:23,875 Did golden boy give you another UTI? 748 00:55:27,250 --> 00:55:30,083 Want to know how to tell if you really have it all in life, D? 749 00:55:35,291 --> 00:55:37,208 If other people want yours. 750 00:55:37,208 --> 00:55:40,709 [MUSIC PLAYING] 751 00:55:59,167 --> 00:56:01,375 I just feel like we have this crazy connection, Estel. 752 00:56:01,375 --> 00:56:03,083 Like, I don't know. 753 00:56:03,083 --> 00:56:04,959 You sure you don't want to stay? 754 00:56:07,667 --> 00:56:08,291 I can't. 755 00:56:08,291 --> 00:56:10,709 I have a writing assignment I have to finish. 756 00:56:10,709 --> 00:56:13,834 But silent movie theater on Sunday? 757 00:56:13,834 --> 00:56:15,167 No, let's do Saturday. 758 00:56:15,167 --> 00:56:18,667 I gotta drive down to Newport on Sunday for my mom's charity 759 00:56:18,667 --> 00:56:20,083 thing. 760 00:56:20,083 --> 00:56:23,001 You want to come? 761 00:56:23,001 --> 00:56:24,291 My advice? 762 00:56:24,291 --> 00:56:26,250 Find the one or two things in this miserable 763 00:56:26,250 --> 00:56:30,917 world that make you fucking selfishly, giddily, happy. 764 00:56:30,917 --> 00:56:34,083 And double tap. 765 00:56:34,083 --> 00:56:35,042 It's a date. 766 00:56:50,583 --> 00:56:52,709 And the only way to not get destroyed from within? 767 00:56:57,001 --> 00:56:58,417 Is to have no within. 768 00:57:02,042 --> 00:57:06,375 The tattler tattled on you, bitch. 769 00:57:06,375 --> 00:57:08,001 Did you just sleep with Jay Walker? 770 00:57:12,792 --> 00:57:15,875 Estel, everyone thinks he gave some freshman an STD. 771 00:57:15,875 --> 00:57:19,959 Don't believe everything you read online, though. 772 00:57:19,959 --> 00:57:22,166 You know, Jay is the sweetest. 773 00:57:22,166 --> 00:57:25,167 Some jealous bitch just made that up 774 00:57:25,167 --> 00:57:27,458 because he wouldn't sleep with her. 775 00:57:34,917 --> 00:57:36,709 Ms. Weaver, Dr. Samson. 776 00:57:36,709 --> 00:57:38,417 The news is good. 777 00:57:38,417 --> 00:57:40,375 Everything looks normal. 778 00:57:40,375 --> 00:57:42,834 I'd still advise you to speak with a counselor. 779 00:57:42,834 --> 00:57:46,167 Big city, new responsibilities. 780 00:57:46,167 --> 00:57:49,834 Anxiety and stress can wreak havoc on the body. 781 00:57:49,834 --> 00:57:51,542 Call If you have any questions. 782 00:57:51,542 --> 00:57:53,500 And stay off the web. 783 00:58:23,209 --> 00:58:25,875 I know you knew her, right? 784 00:58:25,875 --> 00:58:28,083 Did you know that's what it was like after what happened? 785 00:58:32,001 --> 00:58:37,625 Her life went from happy to tragic in a matter of weeks. 786 00:58:37,625 --> 00:58:40,875 They made her feel tainted just because her dad fucked up. 787 00:58:44,041 --> 00:58:45,250 She hated talking about it. 788 00:58:50,209 --> 00:58:53,041 It was so damn hard for her to share that with me. 789 00:58:58,209 --> 00:59:00,291 The password. 790 00:59:00,291 --> 00:59:03,458 That's how you knew. 791 00:59:03,458 --> 00:59:06,333 Yeah. 792 00:59:06,333 --> 00:59:08,709 Molly didn't say much, I'm guessing. 793 00:59:08,709 --> 00:59:11,667 Not in person. 794 00:59:11,667 --> 00:59:14,042 She felt trapped. 795 00:59:14,042 --> 00:59:17,001 Abandoned. 796 00:59:17,001 --> 00:59:18,084 She kept it all in there. 797 00:59:24,001 --> 00:59:26,250 Molly's a good girl, too good for this fucked up world. 798 00:59:26,250 --> 00:59:27,959 That's the girl we're trying to save. 799 00:59:31,709 --> 00:59:34,000 I should've called her. 800 00:59:34,000 --> 00:59:35,001 Tried to help her. 801 00:59:35,001 --> 00:59:36,000 She would have done the same. 802 00:59:39,166 --> 00:59:40,959 Look, I know it sucks. 803 00:59:40,959 --> 00:59:44,291 But nothing you can do for your mom now. 804 00:59:47,000 --> 00:59:50,792 There is someone out there you might be able to save. 805 00:59:50,792 --> 00:59:53,375 Molly called on you for a reason. 806 00:59:53,375 --> 00:59:55,167 Maybe you're right where you're needed. 807 01:00:04,041 --> 01:00:07,000 I guess we did make out once. 808 01:00:07,000 --> 01:00:09,333 Really? 809 01:00:09,333 --> 01:00:10,500 Prom. 810 01:00:10,500 --> 01:00:12,209 Drunk. 811 01:00:12,209 --> 01:00:13,042 Didn't mean anything. 812 01:00:16,083 --> 01:00:18,001 I think she knew that she wasn't my type. 813 01:00:21,500 --> 01:00:22,834 I like you so much better now. 814 01:00:26,167 --> 01:00:26,542 Shut up. 815 01:00:29,959 --> 01:00:32,041 Our top story tonight, the national terrorism 816 01:00:32,041 --> 01:00:35,291 advisory system has issued an imminent threat warning. 817 01:00:35,291 --> 01:00:37,250 After deep web surveillance intercepted what 818 01:00:37,250 --> 01:00:39,875 authorities believe to be a credible large scale threat 819 01:00:39,875 --> 01:00:41,208 on digital infrastructure. 820 01:00:41,208 --> 01:00:44,250 If successful, the attack could be a seismic event. 821 01:00:44,250 --> 01:00:47,625 The threat;s connection, if any, to the ongoing Tableau exploit 822 01:00:47,625 --> 01:00:50,875 crisis, or the hacker group areas is yet to be determined. 823 01:00:55,291 --> 01:00:58,750 Should be half a mile up this road. 824 01:00:58,750 --> 01:00:59,750 Come on, Molly. 825 01:01:05,125 --> 01:01:06,250 Destination ahead. 826 01:01:32,209 --> 01:01:32,625 Molly. 827 01:01:32,625 --> 01:01:33,000 No, Amy. 828 01:01:33,000 --> 01:01:34,959 We don't know what we're walking into yet. 829 01:01:34,959 --> 01:01:37,208 Molly, we're here. 830 01:01:37,208 --> 01:01:38,792 Molly-- 831 01:01:38,792 --> 01:01:40,709 That's not such a good idea. 832 01:01:43,583 --> 01:01:46,583 Molly, Molly! 833 01:01:46,583 --> 01:01:48,458 If she knew they were after her, why the hell 834 01:01:48,458 --> 01:01:51,625 would she leave the door unlocked? 835 01:01:51,625 --> 01:01:53,583 Maye she knew we were coming. 836 01:01:58,500 --> 01:02:00,084 It's some weird locking locks. 837 01:02:00,084 --> 01:02:02,167 I swear I've been here before. 838 01:02:02,167 --> 01:02:03,250 I guess somebody cut the power. 839 01:02:06,167 --> 01:02:08,167 Oh, shit. 840 01:02:08,167 --> 01:02:08,709 I knew it. 841 01:02:08,709 --> 01:02:10,417 I knew this place was familiar. 842 01:02:10,417 --> 01:02:11,333 Sam 843 01:02:11,333 --> 01:02:13,083 Hold on. 844 01:02:13,083 --> 01:02:13,917 They're in here. 845 01:02:13,917 --> 01:02:15,042 She kept them in here. 846 01:02:17,917 --> 01:02:20,750 Yes. 847 01:02:20,750 --> 01:02:21,125 OK. 848 01:02:26,126 --> 01:02:27,417 I've been here before. 849 01:02:27,417 --> 01:02:30,792 Molly's mom took us on a camping trip, just after freshman year. 850 01:02:30,792 --> 01:02:33,417 Just the girls. 851 01:02:33,417 --> 01:02:37,291 But then why come here? 852 01:02:37,291 --> 01:02:38,750 This is where she felt safe. 853 01:02:49,875 --> 01:02:50,250 Gross. 854 01:03:05,750 --> 01:03:06,333 Oh my god, guys. 855 01:03:06,333 --> 01:03:07,959 There's fucking maggots. 856 01:03:10,458 --> 01:03:11,209 It's writing-- 857 01:03:11,209 --> 01:03:12,083 Somethings off. 858 01:03:12,083 --> 01:03:13,333 What? 859 01:03:13,333 --> 01:03:14,542 She's not here. 860 01:03:14,542 --> 01:03:15,917 I looked everywhere. 861 01:03:15,917 --> 01:03:17,167 No one's been here in weeks. 862 01:03:17,167 --> 01:03:17,542 All right. 863 01:03:17,542 --> 01:03:18,583 Well, just calm down. 864 01:03:18,583 --> 01:03:20,291 There's a reason she wanted us to be here. 865 01:03:20,291 --> 01:03:22,458 We just have to figure out what the reason is, OK? 866 01:03:22,458 --> 01:03:23,208 You guys hear that? 867 01:03:30,458 --> 01:03:31,458 We know who you are. 868 01:03:31,458 --> 01:03:33,583 If you have weapons, drop them now. 869 01:03:33,583 --> 01:03:35,126 I fucking knew it. 870 01:03:35,126 --> 01:03:36,917 They followed us so they could get to Molly. 871 01:03:49,042 --> 01:03:51,875 What the fuck is the matter with you? 872 01:03:51,875 --> 01:03:52,417 Get off of me 873 01:03:52,417 --> 01:03:54,000 We have to get out of here, right now. 874 01:03:54,000 --> 01:03:54,583 We're coming in there. 875 01:03:54,583 --> 01:03:55,500 Life's gonna be a whole lot easier if you both give us 876 01:03:55,500 --> 01:03:56,959 what we want. 877 01:03:56,959 --> 01:03:57,625 Fuck you. 878 01:03:57,625 --> 01:03:58,500 Let's get out of here. 879 01:03:58,500 --> 01:04:00,417 There's a back door through the kitchen. 880 01:04:00,417 --> 01:04:01,125 Come on, follow us. 881 01:04:01,125 --> 01:04:02,083 Let's go. 882 01:04:10,625 --> 01:04:13,625 Hey you guys, wait. 883 01:04:13,625 --> 01:04:17,209 We don't have time for this. 884 01:04:17,209 --> 01:04:18,209 What is it? 885 01:04:28,583 --> 01:04:30,959 Access approved. 886 01:04:30,959 --> 01:04:33,750 [DOOR OPENS] 887 01:04:39,041 --> 01:04:42,041 Holy shit. 888 01:04:42,041 --> 01:04:43,875 Ethan, help me cover it. 889 01:04:43,875 --> 01:04:45,750 Molly? 890 01:04:45,750 --> 01:04:46,333 She's gotta be-- 891 01:04:46,333 --> 01:04:47,042 --find us. 892 01:04:47,042 --> 01:04:48,583 That's what I've been trying to tell-- 893 01:04:48,583 --> 01:04:49,500 I know. 894 01:04:49,500 --> 01:04:51,792 I'm tired too, but this is important, OK? 895 01:04:58,125 --> 01:05:01,166 No. 896 01:05:01,166 --> 01:05:02,834 When it's safe, I'll go get help, OK? 897 01:05:02,834 --> 01:05:05,834 No no, not just anyone, OK, friends. 898 01:05:05,834 --> 01:05:07,792 People we can and should trust. 899 01:05:07,792 --> 01:05:10,166 No no no no no, come on, man. 900 01:05:10,166 --> 01:05:11,166 No no no, you said-- 901 01:05:11,166 --> 01:05:13,792 I know, I'm tired too, but this is important, OK? 902 01:05:13,792 --> 01:05:16,792 No, you said-- come on, don't do this again. 903 01:05:16,792 --> 01:05:17,250 Shit. 904 01:05:17,250 --> 01:05:17,875 No. 905 01:05:20,875 --> 01:05:22,167 Just anyone, OK? 906 01:05:22,167 --> 01:05:23,375 Some friends. 907 01:05:23,375 --> 01:05:24,625 People we can actually trust. 908 01:05:32,750 --> 01:05:34,959 What the fuck? 908 01:05:35,305 --> 01:05:41,758 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.