Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:02,042
I wasn't always this scary.
2
00:00:02,042 --> 00:00:03,417
I've played a lot
of roles in life--
3
00:00:03,417 --> 00:00:08,209
kid sis, daddy's girl,
immigrant, valadictorian,
4
00:00:08,209 --> 00:00:11,417
activist-- --keep the
internet free, motherfuckers.
5
00:00:11,417 --> 00:00:12,375
Oh shit.
6
00:00:15,375 --> 00:00:16,875
--convict.
7
00:00:16,875 --> 00:00:18,125
Hands in the fucking air.
8
00:00:18,125 --> 00:00:19,667
I got her.
9
00:00:19,667 --> 00:00:21,167
I blame the internet.
10
00:00:21,167 --> 00:00:23,667
Mom didn't know what it was,
so she left me along with it.
11
00:00:23,667 --> 00:00:25,375
She never realized her
10-year-old daughter
12
00:00:25,375 --> 00:00:28,792
was living 10 different
lives on any given day.
13
00:00:28,792 --> 00:00:30,375
They say mine's the
last generation that
14
00:00:30,375 --> 00:00:33,041
will remember an analog world.
15
00:00:33,041 --> 00:00:34,917
Those are the days.
16
00:00:34,917 --> 00:00:37,250
I guess you could say the
internet ruined my life,
17
00:00:37,250 --> 00:00:40,209
or maybe she saved it,
one of them at least.
18
00:00:40,209 --> 00:00:43,417
She told me I was smart,
rebellious, creative,
19
00:00:43,417 --> 00:00:45,208
and that I liked tits--
20
00:00:45,208 --> 00:00:47,917
all the things my Stepford
family wanted least.
21
00:00:47,917 --> 00:00:50,458
She let me be myself
and keep that self
22
00:00:50,458 --> 00:00:52,625
a secret, what could be better?
23
00:00:52,625 --> 00:00:54,500
I wasn't ready to
commit to her though,
24
00:00:54,500 --> 00:00:59,041
not yet, not while I still had
one foot in the analog world.
25
00:00:59,041 --> 00:01:01,000
So I slogged through
the Ivy League
26
00:01:01,000 --> 00:01:06,709
thing, the corporate brown-noser
thing, and even the wife thing.
27
00:01:06,709 --> 00:01:09,291
God, what was I thinking?
28
00:01:09,291 --> 00:01:12,667
The fallout from divorcegate
led to a lot of new roles--
29
00:01:12,667 --> 00:01:14,583
anarchist, emo
coffee shop singer,
30
00:01:14,583 --> 00:01:17,583
psych patient, psych outpatient,
meditator, medicator,
31
00:01:17,583 --> 00:01:21,083
coke seller, coke abuser,
rehabber and vegan.
32
00:01:21,083 --> 00:01:23,333
But I always came back to this.
33
00:01:23,333 --> 00:01:27,500
Now I use my power for
the greater good, sort of.
34
00:01:27,500 --> 00:01:29,709
Exploiting suits pays big.
35
00:01:29,709 --> 00:01:33,001
Downside, I'm making
suits unexploitable.
36
00:01:33,001 --> 00:01:35,250
Don't feel great
about it, I know.
37
00:01:35,250 --> 00:01:39,083
The hacker chick thing is kind
of a Y2K cliche but whatever.
38
00:01:39,083 --> 00:01:41,542
It's a role that
suits me, and I look
39
00:01:41,542 --> 00:01:46,042
hot in black this
felt like home.
40
00:01:46,042 --> 00:01:49,126
I was in control,
I call the shots,
41
00:01:49,126 --> 00:01:51,000
I was surrounded but anonymous.
42
00:01:51,000 --> 00:01:52,792
I watched the world
outside my window
43
00:01:52,792 --> 00:01:56,125
slowly fall apart
safe from my perch.
44
00:01:56,125 --> 00:01:57,875
Something's going on.
45
00:01:57,875 --> 00:02:00,042
World's on fire,
maybe it always was.
46
00:02:00,042 --> 00:02:03,458
The only difference is now
people can't ignore it.
47
00:02:03,458 --> 00:02:05,917
Someone's out there blowing
things up like a balloon,
48
00:02:05,917 --> 00:02:08,125
and it's about to pop.
49
00:02:08,125 --> 00:02:10,250
Maybe that's a good thing.
50
00:02:10,250 --> 00:02:13,167
And just when I thought
the world couldn't get any
51
00:02:13,167 --> 00:02:16,209
shittier, it didn't.
52
00:02:16,209 --> 00:02:18,000
I met a girl.
53
00:02:18,000 --> 00:02:19,834
What the fuck did
you do with Molly?
54
00:02:19,834 --> 00:02:21,209
We didn't do anything with her.
55
00:02:21,209 --> 00:02:21,834
Liar.
56
00:02:21,834 --> 00:02:24,166
She was our friend, she needed
our help, she contacted us.
57
00:02:24,166 --> 00:02:25,125
Shut up.
58
00:02:25,125 --> 00:02:26,000
Tell me where she is.
59
00:02:26,000 --> 00:02:27,917
We don't know where she is.
60
00:02:27,917 --> 00:02:28,625
Stay back--
61
00:02:28,625 --> 00:02:29,750
We're trying to find her--
62
00:02:29,750 --> 00:02:30,125
[CLICKS]
63
00:02:30,125 --> 00:02:31,667
Shit.
64
00:02:31,667 --> 00:02:32,041
[STRUGGLING]
65
00:02:32,041 --> 00:02:33,583
Get the fuck off of me!
66
00:02:33,583 --> 00:02:35,500
Tell me where she is!
67
00:02:35,500 --> 00:02:36,126
What?
68
00:02:36,126 --> 00:02:37,458
You gonna kill me?
69
00:02:37,458 --> 00:02:38,417
Stop fighting.
70
00:02:38,417 --> 00:02:40,208
Stop screaming and listen to us.
71
00:02:40,208 --> 00:02:41,208
Nobody's killing anyone.
72
00:02:41,208 --> 00:02:44,333
And if you care about Molly,
you'll help us find her.
73
00:02:44,333 --> 00:02:45,959
[PANTING]
74
00:02:45,959 --> 00:02:49,917
[MUSIC PLAYING]
75
00:02:51,291 --> 00:02:55,875
[MUSIC PLAYING]
76
00:02:57,000 --> 00:03:03,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
77
00:04:09,583 --> 00:04:11,209
[THUDS]
78
00:04:20,126 --> 00:04:21,500
[SIPS]
79
00:04:21,500 --> 00:04:23,500
[TYPING]
80
00:04:34,542 --> 00:04:37,042
I'm not surprised.
81
00:04:37,042 --> 00:04:38,959
She loved to write.
82
00:04:38,959 --> 00:04:41,126
She was always
sending me new stuff.
83
00:04:41,126 --> 00:04:44,250
Were they all this twisted?
84
00:04:44,250 --> 00:04:46,917
Molly was drawn to that stuff.
85
00:04:46,917 --> 00:04:48,125
She was working
through her shit.
86
00:04:48,125 --> 00:04:49,209
We both were.
87
00:04:49,209 --> 00:04:49,875
Wah, wah.
88
00:04:49,875 --> 00:04:50,625
We all have issues.
89
00:04:53,291 --> 00:04:56,126
I knew I recognized you.
90
00:04:56,126 --> 00:04:59,041
You're that chick who got famous
over those nudie pics, right?
91
00:05:00,583 --> 00:05:04,750
Exactly how do you know
so much about Molly?
92
00:05:04,750 --> 00:05:05,625
[SIGHS]
93
00:05:05,625 --> 00:05:08,667
We were in love.
94
00:05:08,667 --> 00:05:11,583
Had a real good thing,
then she disappeared.
95
00:05:11,583 --> 00:05:13,041
Molly was gay?
96
00:05:13,041 --> 00:05:14,125
News to me.
97
00:05:14,125 --> 00:05:16,001
Makes sense.
98
00:05:16,001 --> 00:05:18,291
Totally nothing wrong with that.
99
00:05:18,291 --> 00:05:21,208
I'm sure she appreciates
the validation.
100
00:05:21,208 --> 00:05:24,208
How did you find this place
if you never even met Molly?
101
00:05:24,208 --> 00:05:26,583
I had her name, her email.
102
00:05:26,583 --> 00:05:28,125
That's usually enough for me.
103
00:05:28,125 --> 00:05:32,500
I spent two weeks just being
angry after she flaked on me.
104
00:05:32,500 --> 00:05:33,709
But it was weird though.
105
00:05:33,709 --> 00:05:36,167
Something just wasn't right.
106
00:05:36,167 --> 00:05:37,375
So I went through
our old convos,
107
00:05:37,375 --> 00:05:42,083
and those last two weeks
was just different.
108
00:05:42,083 --> 00:05:43,917
She'd sign in less.
109
00:05:43,917 --> 00:05:46,041
She'd send sad shit
and say she was joking
110
00:05:46,041 --> 00:05:48,125
when I called her out on it.
111
00:05:48,125 --> 00:05:50,667
I remember her saying some
vague shit about her job,
112
00:05:50,667 --> 00:05:52,875
and how she couldn't
tell me everything.
113
00:05:52,875 --> 00:05:56,042
She seemed scared.
114
00:05:56,042 --> 00:05:59,167
I love conspiracy, but it
wasn't like her not to show.
115
00:05:59,167 --> 00:06:00,208
So I did what I do.
116
00:06:00,208 --> 00:06:02,250
I started prying.
117
00:06:02,250 --> 00:06:04,959
It wasn't until this week that
her email account became active
118
00:06:04,959 --> 00:06:05,333
again.
119
00:06:05,333 --> 00:06:08,042
And I knew something
bad happened to her,
120
00:06:08,042 --> 00:06:10,291
and she needed my help.
121
00:06:10,291 --> 00:06:12,875
We're trying to find her, too.
122
00:06:12,875 --> 00:06:15,792
Make sure she's safe.
123
00:06:15,792 --> 00:06:19,125
I'm sorry I tried--
124
00:06:19,125 --> 00:06:22,667
It's OK.
125
00:06:22,667 --> 00:06:25,000
I just want to
talk to her again.
126
00:06:25,000 --> 00:06:27,667
Hey, can I put this down now?
127
00:06:27,667 --> 00:06:30,417
My arms are really sore.
128
00:06:30,417 --> 00:06:33,250
[INSECTS CHIRPING]
129
00:06:37,667 --> 00:06:39,417
Finding this place is easy.
130
00:06:39,417 --> 00:06:41,959
It's the other stuff
that's just fucked.
131
00:06:41,959 --> 00:06:42,917
Other stuff?
132
00:06:42,917 --> 00:06:43,458
Her job.
133
00:06:43,458 --> 00:06:45,250
What's happening there?
134
00:06:45,250 --> 00:06:47,291
Citadel, the security firm.
135
00:06:47,291 --> 00:06:50,041
Private military
contractor, if you
136
00:06:50,041 --> 00:06:52,583
believe their fancy website.
137
00:06:52,583 --> 00:06:55,041
They've got their fingers in
a whole lot more than that.
138
00:06:55,041 --> 00:06:56,333
Like what?
139
00:06:56,333 --> 00:06:59,792
Sophisticated surveillance
infiltration--
140
00:06:59,792 --> 00:07:01,166
the kind of
technology that makes
141
00:07:01,166 --> 00:07:04,291
a girl like me real skittish.
142
00:07:04,291 --> 00:07:06,583
They think it's the key
to stopping cyber-terror,
143
00:07:06,583 --> 00:07:08,625
clean up the dark
parts of the net.
144
00:07:08,625 --> 00:07:10,083
But it's actually
just a shady way
145
00:07:10,083 --> 00:07:12,875
of monitoring what
people are doing.
146
00:07:12,875 --> 00:07:16,084
People like you, hackers.
147
00:07:16,084 --> 00:07:19,209
Worse than me.
148
00:07:19,209 --> 00:07:21,333
But Citadel's my hero.
149
00:07:21,333 --> 00:07:24,167
I got the names of
three other employees,
150
00:07:24,167 --> 00:07:26,333
all normal, clean evals.
151
00:07:26,333 --> 00:07:30,333
As of last week, one's
AWOL, one's dead,
152
00:07:30,333 --> 00:07:33,291
and one's in the loony bin.
153
00:07:33,291 --> 00:07:37,083
God knows what they're doing to
them or what they did to Molly?
154
00:07:37,083 --> 00:07:38,417
That's insane.
155
00:07:38,417 --> 00:07:39,709
Who would want to hurt Molly?
156
00:07:39,709 --> 00:07:41,126
She's harmless.
157
00:07:41,126 --> 00:07:43,291
She's a smart girl.
158
00:07:43,291 --> 00:07:44,458
And she's got a conscience.
159
00:07:44,458 --> 00:07:47,625
Higher-ups don't
like that combo.
160
00:07:47,625 --> 00:07:51,083
Whatever Molly's stumbled
into, it's dangerous.
161
00:07:51,083 --> 00:07:53,792
Someone clearly thought
she knew too much.
162
00:07:53,792 --> 00:07:55,792
And what were you doing here?
163
00:07:55,792 --> 00:07:58,709
Same as you, looking for clues.
164
00:07:58,709 --> 00:08:00,083
The police are
useless these days,
165
00:08:00,083 --> 00:08:03,333
so I tracked her address
this morning and broke in.
166
00:08:03,333 --> 00:08:04,500
How?
167
00:08:04,500 --> 00:08:05,500
Credit card.
168
00:08:05,500 --> 00:08:07,291
Easy.
169
00:08:07,291 --> 00:08:09,875
Hm.
170
00:08:09,875 --> 00:08:12,125
Listen, we don't
have a lot of time.
171
00:08:12,125 --> 00:08:13,209
What do you mean?
172
00:08:13,209 --> 00:08:14,001
Look around.
173
00:08:14,001 --> 00:08:15,792
Scary shit's going down.
174
00:08:15,792 --> 00:08:16,959
Templar's fucking everyone.
175
00:08:16,959 --> 00:08:18,209
Banks are crashed.
176
00:08:18,209 --> 00:08:21,250
Police force is neutered,
power grid shutdowns--
177
00:08:21,250 --> 00:08:22,750
It's just a matter
of time before
178
00:08:22,750 --> 00:08:26,375
some trigger-happy
asshole hacks a new plant.
179
00:08:26,375 --> 00:08:29,041
Boom.
180
00:08:29,041 --> 00:08:31,208
There are people out there
dismantling the world,
181
00:08:31,208 --> 00:08:34,083
and they're just
getting started.
182
00:08:34,083 --> 00:08:37,125
If Molly really
did know too much,
183
00:08:37,125 --> 00:08:40,083
I'm guessing some of these
people are after her, too.
184
00:08:40,083 --> 00:08:42,667
[INSECTS CHIRPING]
185
00:08:45,542 --> 00:08:48,084
[MUSIC PLAYING]
186
00:08:51,001 --> 00:08:53,333
[CHUCKLES]
187
00:08:53,333 --> 00:08:55,166
So I can confirm that
at various points,
188
00:08:55,166 --> 00:09:00,875
she has had crushes on
JTT and Mr. Gregory.
189
00:09:00,875 --> 00:09:01,709
Our physics teacher?
190
00:09:01,709 --> 00:09:02,458
[LAUGHS]
191
00:09:02,458 --> 00:09:04,167
Oh God, gross.
192
00:09:04,167 --> 00:09:05,875
Yeah, that's amazing.
193
00:09:15,917 --> 00:09:16,625
What's that?
194
00:09:23,583 --> 00:09:25,667
Wow, I remember those faces.
195
00:09:25,667 --> 00:09:27,458
Yeah.
196
00:09:27,458 --> 00:09:29,709
Ms. Solis used to drive
me home from school
197
00:09:29,709 --> 00:09:32,250
whenever mom didn't
bother showing up.
198
00:09:32,250 --> 00:09:34,750
She'd always try and
make up these excuses.
199
00:09:34,750 --> 00:09:37,209
She was a terrible liar though.
200
00:09:37,209 --> 00:09:38,875
[LAUGHS]
201
00:09:40,041 --> 00:09:42,166
She was a sweet lady.
202
00:09:42,166 --> 00:09:42,792
She was.
203
00:09:48,417 --> 00:09:49,542
I didn't even send flowers.
204
00:09:53,417 --> 00:09:55,625
What is this?
205
00:09:55,625 --> 00:09:56,625
What's happening?
206
00:10:02,417 --> 00:10:05,625
Ethan, are we horrible?
207
00:10:05,625 --> 00:10:07,000
Am I horrible?
208
00:10:07,000 --> 00:10:09,834
Be honest.
209
00:10:09,834 --> 00:10:11,667
Sam, come on.
210
00:10:11,667 --> 00:10:13,250
Look at this stuff.
211
00:10:13,250 --> 00:10:17,250
This girl, our friend,
was all alone and clearly
212
00:10:17,250 --> 00:10:18,375
going through stuff.
213
00:10:18,375 --> 00:10:21,083
And I'm off in LA,
making videos about which
214
00:10:21,083 --> 00:10:24,583
stupid flower wreath you
should wear at Coachella.
215
00:10:24,583 --> 00:10:25,959
I should have helped her.
216
00:10:25,959 --> 00:10:28,167
I should have shown up to
her mom's fucking funeral.
217
00:10:28,167 --> 00:10:32,583
She-- She had no one.
218
00:10:36,917 --> 00:10:38,417
We're here now.
219
00:10:42,542 --> 00:10:43,250
Go us.
220
00:10:47,417 --> 00:10:49,375
[TYPING]
221
00:10:51,291 --> 00:10:54,709
Just a bunch of old stories.
222
00:10:54,709 --> 00:10:56,667
[TYPING]
223
00:10:59,209 --> 00:11:00,126
Dammit.
224
00:11:00,126 --> 00:11:01,042
[SIGHS]
225
00:11:01,042 --> 00:11:04,709
I'm gonna need more
time with this.
226
00:11:04,709 --> 00:11:07,042
I can't believe you're
doing all this for somebody
227
00:11:07,042 --> 00:11:09,750
that you've never even met.
228
00:11:09,750 --> 00:11:11,667
We were in love.
229
00:11:11,667 --> 00:11:15,001
People don't have to meet
for that to happen anymore.
230
00:11:15,001 --> 00:11:16,500
You talked online
for two months,
231
00:11:16,500 --> 00:11:19,333
and you were already in love?
232
00:11:19,333 --> 00:11:21,166
You obviously don't have
any lesbian friends.
233
00:11:25,542 --> 00:11:28,167
Molly didn't communicate
like everyone else.
234
00:11:31,291 --> 00:11:35,041
I'm the same.
235
00:11:35,041 --> 00:11:37,959
We made each other
feel connected.
236
00:11:37,959 --> 00:11:40,792
[MUSIC PLAYING]
237
00:11:47,291 --> 00:11:47,917
What's that?
238
00:11:50,542 --> 00:11:52,792
Oh my god, is that you?
239
00:11:52,792 --> 00:11:55,084
Jeez, you were such a dork.
240
00:11:55,084 --> 00:11:57,167
Shut up.
241
00:11:57,167 --> 00:11:59,417
And is that your
other friend, Sam?
242
00:11:59,417 --> 00:12:02,126
It was junior prom.
243
00:12:02,126 --> 00:12:05,709
We thought we were
so cool, big rebels.
244
00:12:05,709 --> 00:12:09,167
Gonna get out there
and change the world.
245
00:12:09,167 --> 00:12:10,041
Were you close?
246
00:12:13,667 --> 00:12:15,625
Ethan and Molly ran yearbook.
247
00:12:15,625 --> 00:12:18,167
Sam and I were just
there for extra credit.
248
00:12:18,167 --> 00:12:22,375
And then Molly and I had
some classes together.
249
00:12:22,375 --> 00:12:25,750
We had the same
stupid sense of humor.
250
00:12:25,750 --> 00:12:27,167
When is the last time you spoke?
251
00:12:31,792 --> 00:12:34,834
I can't even remember.
252
00:12:34,834 --> 00:12:36,500
We all went our separate
ways for college,
253
00:12:36,500 --> 00:12:40,667
and then Molly's dad got busted.
254
00:12:40,667 --> 00:12:42,709
Do you know about that?
255
00:12:42,709 --> 00:12:43,083
Yeah.
256
00:12:47,375 --> 00:12:49,126
She kind of disappeared.
257
00:12:52,001 --> 00:12:55,667
Did you reach out,
after it happened?
258
00:12:55,667 --> 00:12:59,084
Well, I assumed that it was
better not to mention it.
259
00:12:59,084 --> 00:13:01,875
It destroyed her.
260
00:13:01,875 --> 00:13:04,000
I'm sure she would have
appreciated hearing from you.
261
00:13:13,167 --> 00:13:15,583
As I got to know
Molly, I'd always
262
00:13:15,583 --> 00:13:18,667
think this is the perfect
girl that could have
263
00:13:18,667 --> 00:13:19,875
made all that shit bearable.
264
00:13:22,792 --> 00:13:26,126
Anyway, where's the fun in
getting what you want, right?
265
00:13:30,333 --> 00:13:32,291
[SIGHS]
266
00:13:36,166 --> 00:13:37,125
What is that?
267
00:13:37,125 --> 00:13:39,709
[MUSIC PLAYING]
268
00:13:44,167 --> 00:13:46,041
That's weird.
269
00:13:46,041 --> 00:13:47,250
What?
270
00:13:47,250 --> 00:13:49,917
This story, "Zero."
271
00:13:49,917 --> 00:13:53,084
It's the same one that she
sent me a couple days ago,
272
00:13:53,084 --> 00:13:57,000
but the date means that she
wrote it in high school.
273
00:13:57,000 --> 00:14:02,084
Except the names, the hospital--
274
00:14:02,084 --> 00:14:04,625
they're all different.
275
00:14:04,625 --> 00:14:06,583
How's that possible?
276
00:14:06,583 --> 00:14:09,583
It must be an original.
277
00:14:09,583 --> 00:14:11,041
But why would she change it now?
278
00:14:18,126 --> 00:14:19,084
Hey, Sam.
279
00:14:22,959 --> 00:14:23,333
Hey.
280
00:14:29,208 --> 00:14:31,166
[KISSING]
281
00:14:35,667 --> 00:14:38,126
This is super cheesy.
282
00:14:38,126 --> 00:14:39,417
[LAUGHS]
283
00:14:40,333 --> 00:14:42,083
Yeah, and I forgot
you don't need anybody
284
00:14:42,083 --> 00:14:43,291
when you've got that around.
285
00:14:43,291 --> 00:14:44,001
Shut up.
286
00:14:44,001 --> 00:14:47,291
It's an email from Molly.
287
00:14:47,291 --> 00:14:48,917
She sent us another story.
288
00:14:48,917 --> 00:14:50,709
Thank god she's still alive.
289
00:14:50,709 --> 00:14:53,083
Or someone wants us
to believe she is.
290
00:14:53,083 --> 00:14:55,709
[MUSIC PLAYING]
291
00:14:55,709 --> 00:14:57,709
[TAPE SQUEALS]
292
00:14:59,083 --> 00:15:02,125
[STATIC NOISES]
293
00:15:05,125 --> 00:15:08,709
[MUSIC PLAYING]
294
00:15:27,209 --> 00:15:29,209
[DINGS]
295
00:15:41,500 --> 00:15:43,500
[TYPING]
296
00:15:58,417 --> 00:15:59,042
Sam.
297
00:16:03,084 --> 00:16:05,500
Ethan.
298
00:16:05,500 --> 00:16:07,125
I'm sorry I'm late.
299
00:16:07,125 --> 00:16:12,041
Gosh, I can't believe
we're finally doing this.
300
00:16:12,041 --> 00:16:12,959
You look gorgeous.
301
00:16:18,166 --> 00:16:19,208
That's very sweet of you.
302
00:16:24,126 --> 00:16:25,417
Would you like
something to drink?
303
00:16:29,291 --> 00:16:31,084
I'll have what you're having.
304
00:16:38,291 --> 00:16:40,250
So, you're new to the app?
305
00:16:40,250 --> 00:16:42,333
I never would have thought
this would be something
306
00:16:42,333 --> 00:16:43,167
that I was into.
307
00:16:45,709 --> 00:16:47,709
I think it's something I
really want to explore.
308
00:16:52,084 --> 00:16:53,792
Do you know anyone
who's done this before?
309
00:16:56,500 --> 00:16:59,208
No.
310
00:16:59,208 --> 00:17:03,209
Which is something I
want to ask you actually.
311
00:17:03,209 --> 00:17:05,667
Have you done this before?
312
00:17:05,667 --> 00:17:07,542
Yes.
313
00:17:07,542 --> 00:17:09,375
[SIGHS]
314
00:17:09,375 --> 00:17:12,166
OK, great.
315
00:17:12,166 --> 00:17:14,250
I promise I'll take
good care of you.
316
00:17:14,250 --> 00:17:16,875
[MUSIC PLAYING]
317
00:17:16,875 --> 00:17:18,834
[SMIRKS]
318
00:17:19,834 --> 00:17:27,000
I feel special, like I
was chosen, you know.
319
00:17:27,000 --> 00:17:32,209
Why did you choose me,
amongst all the others?
320
00:17:32,209 --> 00:17:32,625
I don't know.
321
00:17:35,750 --> 00:17:38,041
I guess I was drawn to you.
322
00:17:38,041 --> 00:17:39,959
[GIGGLES]
323
00:17:39,959 --> 00:17:44,959
Still, you should put
more on your profile.
324
00:17:44,959 --> 00:17:48,500
Did you end up stalking me?
325
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
A bit.
326
00:17:53,126 --> 00:17:57,001
I hope you didn't find
anything too awful.
327
00:17:57,001 --> 00:18:00,750
Nothing's ever too awful.
328
00:18:00,750 --> 00:18:03,709
[LAUGHS]
329
00:18:13,126 --> 00:18:15,625
I had a really
great time tonight.
330
00:18:15,625 --> 00:18:17,625
Me, too.
331
00:18:17,625 --> 00:18:23,333
So are we going to do this?
332
00:18:23,333 --> 00:18:24,375
Yes.
333
00:18:24,375 --> 00:18:27,625
Yes, absolutely.
334
00:18:27,625 --> 00:18:30,792
When's good for you?
335
00:18:30,792 --> 00:18:33,458
How's tomorrow?
336
00:18:33,458 --> 00:18:35,208
Tomorrow.
337
00:18:35,208 --> 00:18:36,375
Is there a problem?
338
00:18:40,250 --> 00:18:42,084
No.
339
00:18:42,084 --> 00:18:43,959
No, not at all.
340
00:18:43,959 --> 00:18:45,125
I'll see you tomorrow.
341
00:18:45,125 --> 00:18:45,750
Great.
342
00:18:49,375 --> 00:18:50,083
I'll see you then.
343
00:18:56,000 --> 00:19:00,167
[MUSIC PLAYING]
344
00:19:06,167 --> 00:19:08,167
[DOORBELL CHIMES]
345
00:19:22,375 --> 00:19:24,126
Hi.
346
00:19:24,126 --> 00:19:26,458
Hi.
347
00:19:26,458 --> 00:19:30,083
I was worried you may
have gotten cold feet.
348
00:19:30,083 --> 00:19:32,126
I'm a little nervous.
349
00:19:32,126 --> 00:19:33,667
Don't be.
350
00:19:33,667 --> 00:19:35,167
Come in.
351
00:19:35,167 --> 00:19:36,126
Come in.
352
00:19:40,000 --> 00:19:40,625
Drink?
353
00:19:46,084 --> 00:19:47,417
[SPUTTERS]
354
00:19:47,417 --> 00:19:48,250
I'm sorry.
355
00:19:48,250 --> 00:19:50,375
I'm sorry.
356
00:19:50,375 --> 00:19:53,917
I'm just-- I just
feel, I feel like--
357
00:19:53,917 --> 00:19:55,625
I know, I know.
358
00:19:55,625 --> 00:20:01,917
If you're having second
thoughts, it's OK.
359
00:20:01,917 --> 00:20:04,291
No, no.
360
00:20:04,291 --> 00:20:06,709
I want to do this.
361
00:20:06,709 --> 00:20:08,625
[SIGHING]
362
00:20:08,625 --> 00:20:14,417
I want to do this,
for you, for me.
363
00:20:14,417 --> 00:20:17,792
I've come to like you.
364
00:20:17,792 --> 00:20:20,583
I want this.
365
00:20:20,583 --> 00:20:27,083
So maybe we should
just relax a little,
366
00:20:27,083 --> 00:20:28,417
not take things so seriously.
367
00:20:28,417 --> 00:20:29,042
[SIGHS]
368
00:20:29,042 --> 00:20:31,084
That'd be good.
369
00:20:31,084 --> 00:20:32,625
Yeah.
370
00:20:32,625 --> 00:20:35,209
[SNIFFS]
371
00:20:40,126 --> 00:20:42,417
[TAKING DEEP BREATHS]
372
00:21:02,208 --> 00:21:04,750
You ready?
373
00:21:04,750 --> 00:21:06,750
[FLUTTERS]
374
00:21:06,750 --> 00:21:11,709
[MUSIC PLAYING]
375
00:21:21,083 --> 00:21:23,041
[GASPS]
376
00:21:23,041 --> 00:21:25,041
[BREATHING HEAVILY]
377
00:21:27,667 --> 00:21:29,667
[SNIFFING]
378
00:21:31,667 --> 00:21:35,000
You're so nervous.
379
00:21:35,000 --> 00:21:37,375
Take these.
380
00:21:37,375 --> 00:21:39,084
These will help you relax.
381
00:21:39,084 --> 00:21:41,209
They make everything
easier, yeah.
382
00:21:41,209 --> 00:21:43,209
[SHUSHING]
383
00:21:49,542 --> 00:21:51,500
[GRINDING]
384
00:22:09,500 --> 00:22:11,458
[SLOSHES]
385
00:22:23,417 --> 00:22:25,001
[SIGHS]
386
00:22:26,001 --> 00:22:26,375
Shh.
387
00:22:30,959 --> 00:22:32,333
[KISSES]
388
00:22:33,333 --> 00:22:37,041
I'm so glad you're here.
389
00:22:37,041 --> 00:22:39,625
[MUSIC PLAYING]
390
00:22:39,625 --> 00:22:42,000
[GASPING]
391
00:23:27,083 --> 00:23:29,209
How do you feel?
392
00:23:29,209 --> 00:23:32,542
I feel good.
393
00:23:32,542 --> 00:23:35,084
Real good.
394
00:23:35,084 --> 00:23:38,375
I haven't felt this
connected to anyone, ever.
395
00:23:41,959 --> 00:23:46,291
I feel the same way.
396
00:23:46,291 --> 00:23:48,084
Do you ever think about life?
397
00:23:54,583 --> 00:23:56,667
All the time.
398
00:23:56,667 --> 00:24:01,042
Do you feel like
it's getting worse?
399
00:24:01,042 --> 00:24:05,458
The emptiness grows larger
and larger every year,
400
00:24:05,458 --> 00:24:08,166
so much coldness and
evil in the world.
401
00:24:08,166 --> 00:24:12,458
I find myself growing
bitter, apathetic.
402
00:24:15,875 --> 00:24:17,750
I want to do something
good for the world.
403
00:24:20,417 --> 00:24:24,250
But anything I do, it
doesn't make a difference.
404
00:24:24,250 --> 00:24:29,125
I'm just another cancer
cell on this planet,
405
00:24:29,125 --> 00:24:37,209
worthless, taking up
space, not worth saving.
406
00:24:37,209 --> 00:24:39,917
I don't know what's worse--
407
00:24:39,917 --> 00:24:45,500
not knowing my purpose
or this emptiness.
408
00:24:45,500 --> 00:24:49,167
The world's a bad place.
409
00:24:49,167 --> 00:24:51,084
[SNIFFS]
410
00:24:53,333 --> 00:24:58,709
But I finally realized
something, my purpose.
411
00:25:01,917 --> 00:25:07,126
I can be something
for somebody, for you.
412
00:25:13,959 --> 00:25:16,875
[KISSES]
413
00:25:16,875 --> 00:25:20,166
Do you still feel empty?
414
00:25:20,166 --> 00:25:20,792
No.
415
00:25:25,667 --> 00:25:28,542
I want you inside me.
416
00:25:28,542 --> 00:25:30,542
[PANTING]
417
00:25:30,542 --> 00:25:32,542
[KISSING]
418
00:25:32,542 --> 00:25:36,126
[MUSIC PLAYING]
419
00:25:39,500 --> 00:25:41,126
[BLADE SINGS]
420
00:25:41,126 --> 00:25:42,500
[SINKS]
421
00:25:42,500 --> 00:25:44,500
[GURGLING]
422
00:25:51,458 --> 00:25:54,084
[PANTING]
423
00:26:04,500 --> 00:26:06,500
Thank you.
424
00:26:06,500 --> 00:26:09,458
[MUSIC PLAYING]
425
00:26:13,084 --> 00:26:15,084
[SCRAPES GENTLY]
426
00:26:26,042 --> 00:26:28,042
[HACKS]
427
00:26:28,042 --> 00:26:29,417
[CRUNCHING]
428
00:26:29,417 --> 00:26:31,375
[HACKS]
429
00:26:31,375 --> 00:26:33,001
[CRACKS]
430
00:26:33,001 --> 00:26:36,375
[MUSIC PLAYING]
431
00:26:54,917 --> 00:26:56,917
[SIGHS]
432
00:27:28,250 --> 00:27:29,875
[SNIFFING]
433
00:28:13,792 --> 00:28:15,792
[BUZZING]
434
00:28:22,125 --> 00:28:23,750
[DINGS]
435
00:28:26,750 --> 00:28:28,125
[BREATHES DEEP]
436
00:28:33,083 --> 00:28:35,083
[STATIC SQUEALING]
437
00:28:40,709 --> 00:28:42,375
[SOBS]
438
00:28:42,375 --> 00:28:44,083
Ethan, what is this?
439
00:28:44,083 --> 00:28:46,417
Why did she send this to us?
440
00:28:46,417 --> 00:28:48,792
I don't know.
441
00:28:48,792 --> 00:28:49,166
It's OK.
442
00:28:49,166 --> 00:28:50,084
Hey, yeah--
443
00:28:50,084 --> 00:28:52,291
Hey, guys, guess what!
444
00:28:52,291 --> 00:28:54,667
Oh, god, please don't make out.
445
00:28:54,667 --> 00:28:56,084
Fuck.
446
00:28:56,084 --> 00:28:58,126
I mean, I'm sorry.
447
00:28:58,126 --> 00:28:59,792
You got to see this.
448
00:28:59,792 --> 00:29:03,084
Come on.
449
00:29:03,084 --> 00:29:06,000
"Hacked," the one
that she sent to Sam,
450
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
she wrote it in college.
451
00:29:07,000 --> 00:29:08,834
But this one's different.
452
00:29:08,834 --> 00:29:10,959
Molly's changing the stories.
453
00:29:10,959 --> 00:29:12,875
Yeah, well, hot off
the presses, she
454
00:29:12,875 --> 00:29:14,750
just sent us the mother lode.
455
00:29:14,750 --> 00:29:16,792
Read at your own risk.
456
00:29:16,792 --> 00:29:20,917
Spoiler alert, Sam eats Ethan.
457
00:29:20,917 --> 00:29:21,542
I know this.
458
00:29:21,542 --> 00:29:23,208
It's old.
459
00:29:23,208 --> 00:29:24,167
There it is.
460
00:29:24,167 --> 00:29:24,542
"Eat.
461
00:29:24,542 --> 00:29:25,167
Prey.
462
00:29:25,167 --> 00:29:27,375
Love."
463
00:29:27,375 --> 00:29:29,542
She wrote it in 1999?
464
00:29:29,542 --> 00:29:31,583
That doesn't make any sense.
465
00:29:31,583 --> 00:29:37,084
There were references--
modern music and restaurants.
466
00:29:37,084 --> 00:29:39,084
There must be some reason
she went to the effort
467
00:29:39,084 --> 00:29:42,083
to change all this.
468
00:29:42,083 --> 00:29:46,083
And the ending's
different, a lot different.
469
00:29:46,083 --> 00:29:49,542
Molly still believed in
happy endings in 1999.
470
00:29:49,542 --> 00:29:51,126
Didn't we all?
471
00:29:51,126 --> 00:29:54,542
So which one has the clue,
the happy one or the--
472
00:29:54,542 --> 00:29:56,125
Tragedy?
473
00:29:56,125 --> 00:29:58,083
[CLICKS]
474
00:29:58,083 --> 00:30:00,083
[MUSIC PLAYING]
475
00:30:03,083 --> 00:30:05,041
[SHUTTER CLICKS]
476
00:30:05,041 --> 00:30:06,667
[TYPING]
477
00:30:09,667 --> 00:30:12,041
[BEEPS]
478
00:30:12,041 --> 00:30:14,125
Maybe Molly can tell us herself.
479
00:30:14,125 --> 00:30:16,166
How the hell did
you figure that out?
480
00:30:16,166 --> 00:30:16,917
Long story.
481
00:30:16,917 --> 00:30:17,625
Live from Neptune.
482
00:30:21,750 --> 00:30:25,042
This is Molly Solis.
483
00:30:25,042 --> 00:30:27,167
I'm 28, Aquarius.
484
00:30:29,709 --> 00:30:30,834
Is anyone watching?
485
00:30:33,500 --> 00:30:35,458
I'm almost done Christmas
shopping for everyone
486
00:30:35,458 --> 00:30:36,083
at the off--
487
00:30:36,083 --> 00:30:37,125
[CLICKS]
488
00:30:37,125 --> 00:30:39,500
It's gonna be a good year.
489
00:30:39,500 --> 00:30:41,084
What do we think?
490
00:30:41,084 --> 00:30:43,250
Yay?
491
00:30:43,250 --> 00:30:45,834
Nay?
492
00:30:45,834 --> 00:30:48,000
[CLICKS]
493
00:30:48,000 --> 00:30:50,209
This is Molly Solis.
494
00:30:50,209 --> 00:30:51,917
It's December 24th,
Christmas Eve.
495
00:30:55,917 --> 00:30:59,042
Maybe I'm being crazy and
paranoid, probably am,
496
00:30:59,042 --> 00:31:02,375
but I feel like I
should get this down.
497
00:31:02,375 --> 00:31:04,083
What happened to her?
498
00:31:04,083 --> 00:31:06,000
Let me start at the beginning.
499
00:31:06,000 --> 00:31:10,500
It looks I got myself
into something,
500
00:31:10,500 --> 00:31:11,417
something really bad.
501
00:31:15,333 --> 00:31:19,917
[MUSIC PLAYING]
502
00:31:28,750 --> 00:31:31,000
(SINGING) I've been
waiting for someone
503
00:31:31,000 --> 00:31:35,750
like you to pull me
through another 24.
504
00:31:35,750 --> 00:31:38,167
I've been waiting
for better weather
505
00:31:38,167 --> 00:31:41,166
to show me what
this life is for.
506
00:31:44,125 --> 00:31:47,125
Oh, yeah.
507
00:31:47,125 --> 00:31:48,750
Oooh, yeah.
508
00:31:54,750 --> 00:31:57,041
I've been seeing the
good times coming,
509
00:31:57,041 --> 00:32:00,875
but I've been watching
the bad ones, too.
510
00:32:00,875 --> 00:32:04,333
I hope you see that
it doesn't matter what
511
00:32:04,333 --> 00:32:06,000
you're going to choose to do.
512
00:32:21,750 --> 00:32:22,250
But you see--
513
00:32:26,875 --> 00:32:28,250
[THUDS]
514
00:32:28,250 --> 00:32:31,291
[MUSIC PLAYING]
514
00:32:32,305 --> 00:32:38,432
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
33508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.