All language subtitles for DarkWeb.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,583 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:01:19,875 --> 00:01:21,166 [MUSIC - KARI KIMMEL, "LET IT GO"] 4 00:01:21,166 --> 00:01:23,792 (SINGING) One, two, three, four! 5 00:01:23,792 --> 00:01:24,792 I'm making my way. 6 00:01:24,792 --> 00:01:28,291 I'm not gonna be held down with worries. 7 00:01:28,291 --> 00:01:30,208 Not today. 8 00:01:30,208 --> 00:01:32,750 No, no. 9 00:01:32,750 --> 00:01:36,458 I've got something better waiting. 10 00:01:36,458 --> 00:01:41,084 And I'm not gonna trade all of my happiness for sorrow. 11 00:01:41,084 --> 00:01:43,084 There's no way. 12 00:01:43,084 --> 00:01:44,458 Oh, no. 13 00:01:44,458 --> 00:01:47,001 WOMAN 1 (ON TV): LA locals and emergency responders 14 00:01:47,001 --> 00:01:50,126 found themselves on the other end of a busy signal 15 00:01:50,126 --> 00:01:51,583 this morning, thanks to a cyber attack 16 00:01:51,583 --> 00:01:52,625 that affected residents-- 17 00:01:52,625 --> 00:01:54,041 MAN 1 (ON TV): Organized, coordinated 18 00:01:54,041 --> 00:01:56,417 acts [INAUDIBLE] networks. 19 00:01:56,417 --> 00:01:59,959 WOMAN 2 (ON TV): [INAUDIBLE] storage solutions 20 00:01:59,959 --> 00:02:03,001 powered by [INAUDIBLE]. 21 00:02:03,001 --> 00:02:06,917 You can access your data anywhere at any time. 22 00:02:06,917 --> 00:02:09,250 (SINGING) I'm letting go. 23 00:02:09,250 --> 00:02:10,834 Let it go. 24 00:02:10,834 --> 00:02:11,208 Let it go. 25 00:02:11,208 --> 00:02:12,208 Yeah. 26 00:02:12,208 --> 00:02:15,750 I'm living in the moment and I'm feeling fine. 27 00:02:15,750 --> 00:02:19,667 Every single trouble passing by. 28 00:02:19,667 --> 00:02:21,041 I'm letting go. 29 00:02:21,041 --> 00:02:22,625 Let it go. 30 00:02:22,625 --> 00:02:23,625 Let it go. 31 00:02:23,625 --> 00:02:26,167 Yeah. 32 00:02:26,167 --> 00:02:28,001 - Nice. 33 00:02:28,001 --> 00:02:28,375 Dicks. 34 00:02:31,542 --> 00:02:32,875 Hey, guys. 35 00:02:32,875 --> 00:02:34,126 Sam here. 36 00:02:34,126 --> 00:02:34,750 OK. 37 00:02:34,750 --> 00:02:37,458 I am going to [INAUDIBLE] and get right into it. 38 00:02:37,458 --> 00:02:42,167 Last night, something absolutely insane happened. 39 00:02:42,167 --> 00:02:44,125 One million subscribers! 40 00:02:44,125 --> 00:02:47,208 I don't even know what to say. 41 00:02:47,208 --> 00:02:49,667 I know you guys have been wanting another fan Q&A, 42 00:02:49,667 --> 00:02:51,667 so I thought today would be the perfect day, 43 00:02:51,667 --> 00:02:54,208 since we are celebrating me. 44 00:02:54,208 --> 00:02:55,166 [PHONE BEEPING] 45 00:02:55,166 --> 00:02:57,291 Sorry. 46 00:02:57,291 --> 00:02:58,167 OK. 47 00:02:58,167 --> 00:03:02,001 So let us start with-- 48 00:03:02,001 --> 00:03:04,792 first question is from DeLorean62. 49 00:03:04,792 --> 00:03:07,375 And she asks, hey, Sam, I was wondering-- 50 00:03:07,375 --> 00:03:08,542 [PHONE BEEPING] 51 00:03:08,542 --> 00:03:10,083 Sorry. 52 00:03:10,083 --> 00:03:10,709 Christ. 53 00:03:10,709 --> 00:03:11,083 OK. 54 00:03:11,083 --> 00:03:14,458 [MUSIC PLAYING] 55 00:03:35,375 --> 00:03:38,959 [COMPUTER BEEPING] 56 00:03:43,333 --> 00:03:44,959 Hacked. 57 00:03:44,959 --> 00:03:46,333 What the f-- 58 00:03:49,917 --> 00:03:53,917 [MUSIC PLAYING] 59 00:04:08,333 --> 00:04:08,959 - Oh, shit. 60 00:04:14,291 --> 00:04:17,917 [MUSIC PLAYING] 61 00:04:18,917 --> 00:04:19,291 Hey. 62 00:04:19,291 --> 00:04:20,001 - Hello. 63 00:04:20,001 --> 00:04:20,041 How are you? 64 00:04:20,041 --> 00:04:20,709 - Hey hey, what's up? 65 00:04:20,709 --> 00:04:21,083 Good. 66 00:04:21,083 --> 00:04:22,333 How are you doing? 67 00:04:22,333 --> 00:04:22,959 - Here. 68 00:04:22,959 --> 00:04:23,333 - Good. 69 00:04:23,333 --> 00:04:24,709 - Good good. 70 00:04:24,709 --> 00:04:25,959 Great. 71 00:04:25,959 --> 00:04:27,333 - You're late, Misty. 72 00:04:27,333 --> 00:04:27,959 - Yeah. 73 00:04:27,959 --> 00:04:28,500 - That's three days. 74 00:04:28,500 --> 00:04:29,126 - I know. 75 00:04:29,126 --> 00:04:30,500 - Take this to table 2. 76 00:04:30,500 --> 00:04:31,291 - Yup. 77 00:04:31,291 --> 00:04:33,126 OK. 78 00:04:33,126 --> 00:04:33,917 Hey. 79 00:04:33,917 --> 00:04:34,792 Hi, guys. 80 00:04:34,792 --> 00:04:35,417 There's the food. 81 00:04:35,417 --> 00:04:39,208 Just let me know if you need anything else. 82 00:04:39,208 --> 00:04:40,417 - Seriously, Misty. 83 00:04:40,417 --> 00:04:43,209 Get your life together. 84 00:04:43,209 --> 00:04:45,667 - You're always so fucking late. 85 00:04:45,667 --> 00:04:46,041 - Yeah. 86 00:04:46,041 --> 00:04:47,126 - Move out of my way. 87 00:04:47,126 --> 00:04:48,042 - Oh, all right. 88 00:04:48,042 --> 00:04:48,417 Yeah. 89 00:04:48,417 --> 00:04:49,875 - Last time I cover for your ass. 90 00:04:55,875 --> 00:04:59,750 [PHONE BEEPS] 91 00:05:05,834 --> 00:05:07,959 - Welcome to Burger Barn, home of the barn burger. 92 00:05:07,959 --> 00:05:09,500 Can I take your order? 93 00:05:09,500 --> 00:05:13,208 CUSTOMER 1: I want six fries, four barn burgers. 94 00:05:13,208 --> 00:05:14,084 CUSTOMER 2: Yeah. 95 00:05:14,084 --> 00:05:16,125 Can I get extra mustard on that-- 96 00:05:16,125 --> 00:05:18,166 CUSTOMER 3: Hi, are your guys' burgers grass fed? 97 00:05:18,166 --> 00:05:20,583 [INTERPOSING VOICES] 98 00:05:20,583 --> 00:05:21,417 CUSTOMER 4: Pepper. 99 00:05:21,417 --> 00:05:23,250 CUSTOMER 5: Do you have anything gluten free? 100 00:05:23,250 --> 00:05:23,583 CUSTOMER 6: OK? 101 00:05:23,583 --> 00:05:24,125 No cheese, no lettuce. 102 00:05:24,125 --> 00:05:24,333 CUSTOMER 7: Yeah. 103 00:05:24,333 --> 00:05:26,458 Make sure the tomatoes are just really thin sliced. 104 00:05:26,458 --> 00:05:27,375 CUSTOMER 8: Hamburger. 105 00:05:27,375 --> 00:05:30,126 [MUSIC PLAYING] 106 00:05:45,458 --> 00:05:49,042 [CAMERA SHUTTER SOUND] 107 00:05:50,542 --> 00:05:52,042 WOMAN (IN APP): Wallflower status. 108 00:05:52,042 --> 00:05:53,250 Keep posting. 109 00:05:53,250 --> 00:05:54,458 Frame is in your reach. 110 00:05:58,041 --> 00:05:58,667 - Hi. 111 00:05:58,667 --> 00:06:00,750 Welcome to Burger Barn, home of the barn burger. 112 00:06:00,750 --> 00:06:03,792 Can I take your order? 113 00:06:03,792 --> 00:06:04,542 Yep. 114 00:06:04,542 --> 00:06:05,167 All right. 115 00:06:05,167 --> 00:06:08,001 You got it. $18.51. 116 00:06:08,001 --> 00:06:08,709 [RAP MUSIC PLAYING] 117 00:06:08,709 --> 00:06:09,250 Yeah. 118 00:06:09,250 --> 00:06:11,041 Last night, I had a realization when 119 00:06:11,041 --> 00:06:13,126 I went to mingle with a sinner's [INAUDIBLE] 120 00:06:13,126 --> 00:06:14,667 and wait in line to show them my ID, 121 00:06:14,667 --> 00:06:16,333 but still unaware of their identity. 122 00:06:16,333 --> 00:06:18,458 Holy shit. 123 00:06:18,458 --> 00:06:20,291 You're Zach Sullivan! 124 00:06:20,291 --> 00:06:22,375 Holy shit! 125 00:06:22,375 --> 00:06:23,001 Hey. 126 00:06:23,001 --> 00:06:26,542 Golden records don't mean a guy can't love Burger Barn. 127 00:06:26,542 --> 00:06:27,167 Ah. 128 00:06:27,167 --> 00:06:29,042 Well, I was such a big fan. 129 00:06:29,042 --> 00:06:29,542 Was? 130 00:06:29,542 --> 00:06:30,167 I'm sorry. 131 00:06:30,167 --> 00:06:32,167 That was rude. 132 00:06:32,167 --> 00:06:34,000 I'm messing. 133 00:06:34,000 --> 00:06:36,750 Fans don't stay 12 forever. 134 00:06:36,750 --> 00:06:39,209 Nice hat, by the way. 135 00:06:39,209 --> 00:06:40,126 Oh. 136 00:06:40,126 --> 00:06:45,417 Yeah, they make us wear it. 137 00:06:45,417 --> 00:06:46,625 [HIGH-FIVE] 138 00:06:46,625 --> 00:06:48,084 [LAUGHING] 139 00:06:48,084 --> 00:06:50,125 Uh, thanks. 140 00:06:50,125 --> 00:06:52,208 Burgers? 141 00:06:52,208 --> 00:06:52,875 Right. 142 00:06:52,875 --> 00:06:53,041 [RAP MUSIC PLAYING] 143 00:06:53,041 --> 00:06:54,500 You get wasted and chase bitches. 144 00:06:54,500 --> 00:06:55,291 That sound crazy? 145 00:06:55,291 --> 00:06:56,083 I never conform. 146 00:06:56,083 --> 00:06:58,375 I'd rather do it on my own and set a precedent for it. 147 00:06:58,375 --> 00:06:59,291 [BAG CRINKLING] 148 00:07:01,375 --> 00:07:02,333 Thank you. 149 00:07:02,333 --> 00:07:05,834 Oh, let me grab the change. 150 00:07:05,834 --> 00:07:08,209 [COINS CLINKING] 151 00:07:08,209 --> 00:07:08,625 Here you go. 152 00:07:13,167 --> 00:07:15,250 Hey, what's your name? 153 00:07:15,250 --> 00:07:17,126 Misty. 154 00:07:17,126 --> 00:07:19,209 I like you, Misty. 155 00:07:19,209 --> 00:07:21,084 [GIGGLING] 156 00:07:21,084 --> 00:07:22,834 Oh, no one is ever going to believe this. 157 00:07:27,709 --> 00:07:30,500 What's your Flash account? 158 00:07:30,500 --> 00:07:31,000 What? 159 00:07:31,000 --> 00:07:32,167 I'll Flash you. 160 00:07:32,167 --> 00:07:34,209 Make sure people believe you. 161 00:07:34,209 --> 00:07:34,709 Oh. 162 00:07:34,709 --> 00:07:35,375 It's dumb. 163 00:07:35,375 --> 00:07:37,500 Everyone's dumb. 164 00:07:37,500 --> 00:07:40,167 OK. 165 00:07:40,167 --> 00:07:42,209 Can't laugh. 166 00:07:42,209 --> 00:07:45,458 It's Mystified. 167 00:07:45,458 --> 00:07:47,125 Like with a Y, though. 168 00:07:47,125 --> 00:07:47,750 Mystified. 169 00:07:47,750 --> 00:07:48,125 Mystified. 170 00:07:48,125 --> 00:07:49,166 Yeah. 171 00:07:49,166 --> 00:07:52,917 [TYPING NOISES] 172 00:07:52,917 --> 00:07:55,126 All right, Mystified. 173 00:07:55,126 --> 00:07:55,834 Got you. 174 00:07:55,834 --> 00:07:56,208 Yep. 175 00:07:56,208 --> 00:07:57,125 You take it. 176 00:07:57,125 --> 00:07:58,083 You want me to take it? 177 00:07:58,083 --> 00:07:58,709 Yeah. 178 00:07:58,709 --> 00:07:59,709 Go ahead. 179 00:07:59,709 --> 00:08:01,208 OK. 180 00:08:01,208 --> 00:08:02,583 All right. 181 00:08:02,583 --> 00:08:05,041 OK. 182 00:08:05,041 --> 00:08:06,209 [LAUGHING] 183 00:08:06,209 --> 00:08:07,792 [SHUTTER SOUND] 184 00:08:07,792 --> 00:08:08,166 Nice. 185 00:08:11,333 --> 00:08:12,667 All right, Mystified. 186 00:08:12,667 --> 00:08:16,333 Your life is about to change. 187 00:08:16,333 --> 00:08:18,917 [WINDOW ROLLING UP] 188 00:08:18,917 --> 00:08:21,208 [PHONE VIBRATING] 189 00:08:21,834 --> 00:08:24,125 [MUSIC PLAYING] 190 00:08:27,041 --> 00:08:32,542 [PHONE VIBRATING] 191 00:08:32,542 --> 00:08:34,209 Peace sign? 192 00:08:34,209 --> 00:08:34,583 Really? 193 00:08:42,542 --> 00:08:45,167 [PHONE VIBRATING] 194 00:09:01,209 --> 00:09:02,583 [GASPS] 195 00:09:02,583 --> 00:09:05,167 No way. 196 00:09:05,167 --> 00:09:06,167 Framers are engaged. 197 00:09:06,167 --> 00:09:08,042 Keep Flashing! 198 00:09:08,042 --> 00:09:08,583 [PHONE BEEPING] 199 00:09:08,583 --> 00:09:11,167 No way. 200 00:09:11,167 --> 00:09:15,126 [GIGGLING] 201 00:09:15,126 --> 00:09:18,084 Oh my god. 202 00:09:18,084 --> 00:09:20,084 Hey, guys. 203 00:09:20,084 --> 00:09:21,375 You're all so sweet. 204 00:09:29,084 --> 00:09:31,375 [SHUTTER SOUNDS] 205 00:09:33,959 --> 00:09:36,250 [GIGGLING] 206 00:09:38,208 --> 00:09:40,792 [PHONE VIBRATING] 207 00:09:42,750 --> 00:09:44,083 Hello? 208 00:09:44,083 --> 00:09:44,750 [SQUEALING] 209 00:09:44,750 --> 00:09:45,333 I know! 210 00:09:45,333 --> 00:09:47,001 You frameous whore! 211 00:09:52,792 --> 00:09:54,125 [POP MUSIC PLAYING] 212 00:09:54,125 --> 00:09:56,709 [PHONE VIBRATING] 213 00:10:09,209 --> 00:10:10,209 Captivated! 214 00:10:10,209 --> 00:10:11,126 Congratulations. 215 00:10:11,126 --> 00:10:11,500 Oh my god. 216 00:10:11,500 --> 00:10:12,583 You're Framous! 217 00:10:12,583 --> 00:10:15,875 Keep on Flashing to maintain the frame! 218 00:10:15,875 --> 00:10:18,208 [PHONE BEEPING] 219 00:10:23,583 --> 00:10:24,792 [MUSIC - JENNA KYLE, "DUST"] 220 00:10:24,792 --> 00:10:27,792 Oh, you make me feel like a star, 221 00:10:27,792 --> 00:10:31,125 and I'm lost in your endless night. 222 00:10:31,125 --> 00:10:36,083 And oh, the [? dark messed ?] me up and I'm [? found ?] 223 00:10:36,083 --> 00:10:38,709 in your pale moon light. 224 00:10:38,709 --> 00:10:42,083 And oh, you make me feel like a star, 225 00:10:42,083 --> 00:10:46,041 and I'm lost in your endless night. 226 00:10:46,041 --> 00:10:49,625 And oh, the dark [? messed me up ?] 227 00:10:49,625 --> 00:10:52,000 and I'm [? found ?] in your pale moon light. 228 00:11:01,041 --> 00:11:03,625 [SHUTTER SOUND] 229 00:11:14,209 --> 00:11:16,542 [PHONE BEEPS] 230 00:11:24,126 --> 00:11:26,126 [WATER SPRAYING] 231 00:11:30,458 --> 00:11:33,084 [TECHNO MUSIC PLAYING] 232 00:11:35,084 --> 00:11:37,417 [GLITCHING SOUND] 233 00:11:46,001 --> 00:11:48,001 [BEEPING SOUND] 234 00:11:59,291 --> 00:12:01,375 [FAUCET CREAKING] 235 00:12:01,834 --> 00:12:02,333 [SHUTTER SOUND] 236 00:12:02,333 --> 00:12:02,959 Repost. 237 00:12:06,959 --> 00:12:08,333 [BEEPING SOUND] 238 00:12:21,250 --> 00:12:23,208 [SHUTTER SOUND] 239 00:12:25,208 --> 00:12:26,208 What the hell? 240 00:12:30,166 --> 00:12:32,792 [PHONE BEEPING] 241 00:12:37,125 --> 00:12:38,583 [PHONE RINGING] 242 00:12:38,583 --> 00:12:40,001 Come on, come on, come on. 243 00:12:40,001 --> 00:12:40,375 Pick up. 244 00:12:43,792 --> 00:12:46,333 Don't tell me you need more attention. 245 00:12:46,333 --> 00:12:47,126 Hey. 246 00:12:47,126 --> 00:12:49,041 Will you look at my Flash account? 247 00:12:49,041 --> 00:12:50,500 Quit gloating, girl. 248 00:12:50,500 --> 00:12:51,291 No, I'm serious. 249 00:12:51,291 --> 00:12:52,750 There's something weird going on. 250 00:12:52,750 --> 00:12:53,834 It's the internet. 251 00:12:53,834 --> 00:12:56,625 Something weird is always going on. 252 00:12:56,625 --> 00:12:57,917 Just look. 253 00:12:57,917 --> 00:12:59,542 What am I looking at? 254 00:12:59,542 --> 00:13:00,834 Me, at the Burger Barn. 255 00:13:00,834 --> 00:13:02,041 I didn't flash that. 256 00:13:02,041 --> 00:13:04,042 It's probably one of those damn updates. 257 00:13:04,042 --> 00:13:06,417 They're always doing that shit without telling us. 258 00:13:06,417 --> 00:13:08,792 Look at my fingers. 259 00:13:08,792 --> 00:13:09,166 OK. 260 00:13:09,166 --> 00:13:11,125 That's a little weird. 261 00:13:11,125 --> 00:13:12,001 [GLITCHING SOUND] 262 00:13:12,001 --> 00:13:12,875 Repost. 263 00:13:12,875 --> 00:13:13,667 Did you see that? 264 00:13:13,667 --> 00:13:14,959 Oh, that's fucked up. 265 00:13:14,959 --> 00:13:16,375 What the hell is that? 266 00:13:16,375 --> 00:13:17,166 Not a damn update. 267 00:13:17,166 --> 00:13:18,834 That's for sure. 268 00:13:18,834 --> 00:13:20,291 Oh, my god. 269 00:13:20,291 --> 00:13:22,041 Girl, you've been hacked. 270 00:13:22,041 --> 00:13:22,709 Hacked? 271 00:13:22,709 --> 00:13:25,042 Somebody is messing with you because you're all frameous 272 00:13:25,042 --> 00:13:25,417 now. 273 00:13:25,417 --> 00:13:28,542 This type of thing happens to you celebs all the time. 274 00:13:28,542 --> 00:13:31,667 Delete all your nudes, and change your password. 275 00:13:31,667 --> 00:13:32,041 OK. 276 00:13:32,041 --> 00:13:34,167 Stat. 277 00:13:34,167 --> 00:13:34,542 Yeah. 278 00:13:34,542 --> 00:13:35,167 OK. 279 00:13:35,167 --> 00:13:37,126 All right, I've got to ready for work, anyway. 280 00:13:37,126 --> 00:13:39,208 [DIALTONE BEEPING] 281 00:13:40,667 --> 00:13:42,625 Is this the Misty from Framed? 282 00:13:42,625 --> 00:13:43,750 Do you still talk to Zach? 283 00:13:43,750 --> 00:13:45,458 I hear Zach's really nice. 284 00:13:45,458 --> 00:13:46,250 Oh my god. 285 00:13:46,250 --> 00:13:47,041 Are you that Misty? 286 00:13:47,041 --> 00:13:49,792 [INAUDIBLE] 287 00:13:49,792 --> 00:13:50,792 Thank you. 288 00:13:50,792 --> 00:13:52,167 Yep. 289 00:13:52,167 --> 00:13:53,458 Uh, hey. 290 00:13:53,458 --> 00:13:56,001 Are you Mystyfied? 291 00:13:56,001 --> 00:13:58,208 Yeah. 292 00:13:58,208 --> 00:14:01,125 [SHUTTER SOUND] 293 00:14:01,125 --> 00:14:04,917 O-M-G. You know [? Zactually? ?] 294 00:14:04,917 --> 00:14:07,500 Oh, no way. 295 00:14:07,500 --> 00:14:09,709 You're that Misty? 296 00:14:09,709 --> 00:14:11,709 Welcome to Burger Barn, home of the Barn Burger. 297 00:14:11,709 --> 00:14:13,709 Can I take your order? 298 00:14:13,709 --> 00:14:15,001 Aren't you friends with Zach? 299 00:14:15,001 --> 00:14:15,375 No. 300 00:14:15,375 --> 00:14:17,542 I am not friends with Zach Sullivan. 301 00:14:17,542 --> 00:14:19,250 Aren't you friends with him? 302 00:14:19,250 --> 00:14:20,458 I saw it on your Flash. 303 00:14:20,458 --> 00:14:20,625 Nope. 304 00:14:20,625 --> 00:14:21,875 I just met him that one time. 305 00:14:21,875 --> 00:14:25,875 Is this the Misty from [? FrameFlash? ?] No? 306 00:14:25,875 --> 00:14:28,709 I think you're super cute, Misty. 307 00:14:28,709 --> 00:14:30,667 [PHONE VIBRATING] 308 00:14:31,625 --> 00:14:34,167 Are you Misty? 309 00:14:34,167 --> 00:14:34,542 Yep. 310 00:14:38,458 --> 00:14:40,375 [SHUTTER SOUNDS] 311 00:14:40,375 --> 00:14:42,333 [PHONE VIBRATING] 312 00:14:44,333 --> 00:14:45,959 Can you introduce me to him? 313 00:14:45,959 --> 00:14:46,500 Oh my god. 314 00:14:46,500 --> 00:14:47,792 I can't believe you met Zach. 315 00:14:47,792 --> 00:14:48,500 He has such a good body. 316 00:14:48,500 --> 00:14:48,792 Oh! 317 00:14:48,792 --> 00:14:49,084 Oh! 318 00:14:49,084 --> 00:14:49,458 Oh! 319 00:14:49,458 --> 00:14:50,375 Who's that? 320 00:14:50,375 --> 00:14:51,001 Woo-hoo! 321 00:14:51,001 --> 00:14:53,042 I was thinking, if you're single or something, 322 00:14:53,042 --> 00:14:54,250 we could grab a beer? 323 00:14:54,250 --> 00:14:55,250 No way! 324 00:14:55,250 --> 00:14:57,084 You're that Misty? 325 00:14:57,084 --> 00:14:57,834 God, you sound old. 326 00:14:57,834 --> 00:14:59,625 Welcome to Burger Barn, home of the Barn Burger. 327 00:14:59,625 --> 00:15:00,709 Can I take your orders? 328 00:15:06,625 --> 00:15:08,209 [WATER SPRAYING] 329 00:15:14,126 --> 00:15:15,750 [BEEPING SOUND] 330 00:15:15,750 --> 00:15:17,750 Welcome to Burger Barn, home of the Barn Burger. 331 00:15:17,750 --> 00:15:18,625 Can I take your order? 332 00:15:18,625 --> 00:15:20,625 [PANTING] 333 00:15:20,625 --> 00:15:21,291 Hello? 334 00:15:21,291 --> 00:15:22,667 [STATIC NOISES] 335 00:15:22,667 --> 00:15:23,333 Can I take your-- 336 00:15:23,333 --> 00:15:25,291 [LOUD STATIC] 337 00:15:37,125 --> 00:15:39,083 [CRICKETS CHIRPING] 338 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 [STATIC NOISES] 339 00:15:47,000 --> 00:15:48,583 You look pretty, Misty. 340 00:15:55,126 --> 00:15:57,084 [TENSE MUSIC PLAYING] 341 00:16:11,001 --> 00:16:12,959 Hey. 342 00:16:12,959 --> 00:16:14,167 You think this is funny? 343 00:16:14,167 --> 00:16:14,542 Whoa. 344 00:16:14,542 --> 00:16:15,291 Excuse me? 345 00:16:15,291 --> 00:16:16,834 Where's your food? 346 00:16:16,834 --> 00:16:19,417 Why are you in here if you're not eating? 347 00:16:19,417 --> 00:16:21,209 I didn't know I had to order something. 348 00:16:21,209 --> 00:16:22,001 I'm sorry. 349 00:16:22,001 --> 00:16:22,375 Misty! 350 00:16:22,375 --> 00:16:23,875 Get over here now! 351 00:16:27,583 --> 00:16:29,000 Your shift's over. 352 00:16:29,000 --> 00:16:30,750 You don't understand. 353 00:16:30,750 --> 00:16:32,291 It's always something with you. 354 00:16:32,291 --> 00:16:33,166 You're late. 355 00:16:33,166 --> 00:16:34,875 You arrest the customers. 356 00:16:34,875 --> 00:16:36,667 You're always complaining about how horrible 357 00:16:36,667 --> 00:16:37,750 it is to work at the Barn. 358 00:16:37,750 --> 00:16:40,209 Just go home. 359 00:16:40,209 --> 00:16:42,917 Fine. 360 00:16:42,917 --> 00:16:44,250 You wear it. 361 00:16:44,250 --> 00:16:45,750 I quit. 362 00:16:45,750 --> 00:16:46,667 [DOOR SLAMS] 363 00:16:46,667 --> 00:16:48,333 [SCOFFS] 364 00:16:48,333 --> 00:16:50,458 She isn't even that framous. 365 00:16:50,458 --> 00:16:52,375 [TECHNO MUSIC PLAYING] 366 00:16:53,001 --> 00:16:54,959 [DOOR SLAMS] 367 00:16:59,917 --> 00:17:00,375 [GASPS] 368 00:17:00,375 --> 00:17:01,001 Watch it. 369 00:17:01,001 --> 00:17:02,001 [INAUDIBLE] 370 00:17:05,001 --> 00:17:06,375 Just get out of my way. 371 00:17:17,333 --> 00:17:19,291 [SUBWAY ANNOUNCEMENTS] 372 00:17:35,875 --> 00:17:36,875 Jesus Christ. 373 00:17:36,875 --> 00:17:37,875 That's so bad. 374 00:17:37,875 --> 00:17:40,250 [WHISPERING] 375 00:17:47,208 --> 00:17:49,834 [PHONE VIBRATING] 376 00:18:03,834 --> 00:18:06,208 [COMPUTER BEEPING] 377 00:18:08,208 --> 00:18:10,834 What is this? 378 00:18:10,834 --> 00:18:12,834 [PHONE BEEPING] 379 00:18:17,792 --> 00:18:19,166 God, just leave me alone! 380 00:18:23,084 --> 00:18:23,792 [COMPUTER BEEPING] 381 00:18:23,792 --> 00:18:24,792 Oh my god. 382 00:18:27,750 --> 00:18:29,750 [DOOR HANDLE RATTLING] 383 00:18:32,750 --> 00:18:35,125 [THUNDER CRACKLING] 384 00:18:40,709 --> 00:18:43,083 [PHONE BEEPING AND VIBRATING] 385 00:18:43,709 --> 00:18:44,709 [DOOR SLAMS] 386 00:18:47,083 --> 00:18:49,041 [CREEPY MUSIC PLAYING] 387 00:18:50,041 --> 00:18:50,917 Hello? 388 00:18:50,917 --> 00:18:51,709 Is somebody here? 389 00:18:54,667 --> 00:18:56,000 Hello? 390 00:18:56,000 --> 00:18:58,209 [DOOR SLAMS] 391 00:18:59,542 --> 00:19:01,583 Shit. 392 00:19:01,583 --> 00:19:03,209 [PHONE BEEPING] 393 00:19:03,209 --> 00:19:04,167 [STATIC NOISES] 394 00:19:04,167 --> 00:19:05,542 Come on. 395 00:19:05,542 --> 00:19:07,500 Come on, please. 396 00:19:07,500 --> 00:19:08,458 Please work. 397 00:19:08,458 --> 00:19:10,417 [PHONE BEEPS] 398 00:19:10,417 --> 00:19:12,417 [SOBBING NOISES] 399 00:19:15,959 --> 00:19:18,333 [GLITCH NOISES] 400 00:19:18,333 --> 00:19:19,834 Hello? 401 00:19:19,834 --> 00:19:24,126 I think somebody's in my house. 402 00:19:24,126 --> 00:19:26,458 Can somebody please help me? 403 00:19:26,458 --> 00:19:29,084 [THUNDER CRACKLING] 404 00:19:33,417 --> 00:19:35,375 No, no, no. 405 00:19:35,375 --> 00:19:37,001 What? 406 00:19:37,001 --> 00:19:39,333 No, no. 407 00:19:39,333 --> 00:19:40,959 This isn't real. 408 00:19:40,959 --> 00:19:42,959 No. 409 00:19:42,959 --> 00:19:44,291 Please, somebody help me. 410 00:19:47,291 --> 00:19:48,250 [SHUTTER SOUND] 411 00:19:48,250 --> 00:19:48,875 Fuck you! 412 00:19:48,875 --> 00:19:50,250 [GROANING] 413 00:19:50,250 --> 00:19:51,250 Shit, shit. 414 00:19:51,250 --> 00:19:53,834 [GLITCHING NOISES] 415 00:19:54,834 --> 00:19:56,834 [SCREAMING] 416 00:19:58,792 --> 00:20:01,083 [THUD] 417 00:20:01,083 --> 00:20:01,792 [PHONE DINGS] 418 00:20:01,792 --> 00:20:02,166 [BOOING NOISES] 419 00:20:02,166 --> 00:20:03,125 The audience is bored! 420 00:20:03,125 --> 00:20:06,125 Flash something better! 421 00:20:06,125 --> 00:20:08,083 [SCREAMING] 422 00:20:23,209 --> 00:20:24,583 [CAR DOOR SLAMS] 423 00:20:24,583 --> 00:20:27,542 [RAINING] 424 00:20:27,542 --> 00:20:29,375 [MUFFLED SCREAMING AND SOBBING] 425 00:20:37,375 --> 00:20:39,959 [OLD-TIMEY MUSIC PLAYING] 426 00:20:39,959 --> 00:20:42,291 [SCREAMING] 427 00:20:45,291 --> 00:20:47,250 [DRIVING NOISES] 428 00:20:49,250 --> 00:20:51,834 No, no, no! 429 00:20:51,834 --> 00:20:54,166 [MUFFLED SCREAMING] 430 00:20:55,792 --> 00:20:57,792 So you've got all the equipment? 431 00:20:57,792 --> 00:20:59,917 [INAUDIBLE] 432 00:20:59,917 --> 00:21:00,959 No, no. 433 00:21:00,959 --> 00:21:02,917 Bob wants us to use the stairwell. 434 00:21:02,917 --> 00:21:05,250 He doesn't want anyone to see us. 435 00:21:05,250 --> 00:21:09,834 Fuck this guy. [? He's a ?] [? coward! ?] 436 00:21:09,834 --> 00:21:11,792 [CAMERA ADJUSTMENT NOISES] 437 00:21:16,709 --> 00:21:17,709 [DINGING NOISE] 438 00:21:23,583 --> 00:21:25,542 [MUFFLED WHIMPERING] 439 00:21:38,959 --> 00:21:41,291 [TYPING NOISES] 440 00:21:43,875 --> 00:21:45,959 [INAUDIBLE] 441 00:21:50,917 --> 00:21:52,875 [CAMERA ADJUSTMENT NOISES] 442 00:21:54,500 --> 00:21:55,208 [MUFFLED SCREAMING] 443 00:21:55,208 --> 00:21:57,208 Can you please move the camera closer, please? 444 00:21:57,208 --> 00:21:59,166 [CHAINS RATTLING] 445 00:22:01,834 --> 00:22:03,500 [NON-ENGLISH SPEECH] 446 00:22:07,667 --> 00:22:10,084 [CHAINS RATTLING] 447 00:22:13,709 --> 00:22:18,042 [INAUDIBLE] I want to see some carnage. 448 00:22:18,042 --> 00:22:20,417 [MUFFLED SCREAMING] 449 00:22:20,417 --> 00:22:22,209 Peace comes with a price. 450 00:22:22,209 --> 00:22:23,125 [SNIPPING NOISES] 451 00:22:23,125 --> 00:22:25,166 We'll start with your fingers. 452 00:22:25,166 --> 00:22:26,208 [MUFFLED SCREAMING] 453 00:22:26,208 --> 00:22:27,917 Can you please move the camera closer? 454 00:22:27,917 --> 00:22:31,001 Enjoy it, my dear. 455 00:22:31,001 --> 00:22:34,375 Your 15 minutes are nearly up. 456 00:22:34,375 --> 00:22:36,333 [MUFFLED SCREAMING] 457 00:22:52,583 --> 00:22:53,917 [SNIPPING NOISES] 458 00:22:53,917 --> 00:22:56,250 [SCREAMING] 459 00:22:57,875 --> 00:23:02,208 Come on, [? Bumble. ?] Get the fuck out of the way. 460 00:23:02,208 --> 00:23:04,208 [GLITCH SOUNDS] 461 00:23:09,125 --> 00:23:11,083 [CAMERA HUMMING] 462 00:23:14,667 --> 00:23:16,667 [TENSE MUSIC PLAYING] 463 00:23:20,583 --> 00:23:21,583 [MOUSE CLICKING] 464 00:23:21,583 --> 00:23:23,542 [TYPING NOISES] 465 00:23:26,167 --> 00:23:27,333 Molly. 466 00:23:27,333 --> 00:23:29,209 What are you up to? 467 00:23:29,209 --> 00:23:31,209 [TYPING NOISES] 468 00:23:36,167 --> 00:23:37,542 [WHOOSHING NOISE] 469 00:23:37,542 --> 00:23:39,126 [WHOOSHING NOISE] 470 00:23:39,500 --> 00:23:40,126 What? 471 00:23:46,458 --> 00:23:47,084 Ethan? 472 00:23:54,417 --> 00:23:56,417 [PHONE TYPING NOISES] 473 00:23:58,042 --> 00:24:01,167 Oh, shit. 474 00:24:01,167 --> 00:24:03,542 Dude, answer me! 475 00:24:03,542 --> 00:24:05,500 It's happening again, isn't it? 476 00:24:05,500 --> 00:24:06,126 Ethan! 477 00:24:06,126 --> 00:24:06,917 ETHAN: Wait, what? 478 00:24:06,917 --> 00:24:09,458 It can't actually be her, right? 479 00:24:09,458 --> 00:24:11,709 ETHAN: How do you know? 480 00:24:11,709 --> 00:24:14,458 I don't know, I just feel like they're fucking with me. 481 00:24:14,458 --> 00:24:16,167 ETHAN: Let's not jump to conclusions. 482 00:24:16,167 --> 00:24:16,667 Don't do that. 483 00:24:16,667 --> 00:24:17,041 OK? 484 00:24:17,041 --> 00:24:19,583 You know what they're capable of. 485 00:24:19,583 --> 00:24:20,209 ETHAN: OK. 486 00:24:20,209 --> 00:24:22,417 But why would they involve me? 487 00:24:22,417 --> 00:24:24,417 Maybe they don't know we-- 488 00:24:24,417 --> 00:24:26,542 ETHAN: What, you didn't vlog about it? 489 00:24:26,542 --> 00:24:28,333 [SIGHS] 490 00:24:28,333 --> 00:24:29,000 Look. 491 00:24:29,000 --> 00:24:31,208 I'm sorry they brought you into it. 492 00:24:31,208 --> 00:24:33,917 ETHAN: Listen to me. 493 00:24:33,917 --> 00:24:35,834 It was just a couple of emails. 494 00:24:35,834 --> 00:24:37,000 Anybody could do that. 495 00:24:37,000 --> 00:24:38,500 How hard is it to figure out where 496 00:24:38,500 --> 00:24:40,792 I went to high school, who I went to high school with? 497 00:24:40,792 --> 00:24:42,083 I mean, last time, they-- 498 00:24:42,083 --> 00:24:43,125 ETHAN: I don't know, Sam. 499 00:24:43,125 --> 00:24:45,000 It just doesn't seem like your gross fanboys. 500 00:24:49,709 --> 00:24:51,709 Just don't answer. 501 00:24:51,709 --> 00:24:53,625 Promise me. 502 00:24:53,625 --> 00:24:55,000 They're just trying to scare us. 503 00:24:55,000 --> 00:24:56,084 We can't engage. 504 00:25:00,083 --> 00:25:02,209 OK? 505 00:25:02,209 --> 00:25:03,084 ETHAN: Too late. 506 00:25:03,084 --> 00:25:04,001 Ethan! 507 00:25:04,001 --> 00:25:05,375 ETHAN: OK, just relax a second. 508 00:25:05,375 --> 00:25:07,167 You said she hasn't been online, right? 509 00:25:07,167 --> 00:25:10,209 It is not fucking Molly! 510 00:25:10,209 --> 00:25:11,792 ETHAN: Just humor me. 511 00:25:11,792 --> 00:25:13,167 She hasn't posted in how long? 512 00:25:13,167 --> 00:25:13,625 I don't know. 513 00:25:13,625 --> 00:25:14,500 Months. 514 00:25:14,500 --> 00:25:16,542 Six months, I guess. 515 00:25:16,542 --> 00:25:17,959 But that doesn't mean anything. 516 00:25:17,959 --> 00:25:19,834 She wasn't into social media stuff. 517 00:25:19,834 --> 00:25:20,542 ETHAN: Jeez. 518 00:25:20,542 --> 00:25:22,041 I haven't thought about Molly in years. 519 00:25:22,041 --> 00:25:25,167 Like, I remember her being around, but I don't know. 520 00:25:25,167 --> 00:25:26,000 She's just kind of a blur. 521 00:25:26,000 --> 00:25:27,917 Well, she was shy. 522 00:25:27,917 --> 00:25:31,000 She didn't like attention. 523 00:25:31,000 --> 00:25:33,042 We chatted a little bit after high school, 524 00:25:33,042 --> 00:25:34,917 but it's probably been-- 525 00:25:34,917 --> 00:25:37,291 five years? 526 00:25:37,291 --> 00:25:39,041 I haven't talked to her since her mom died. 527 00:25:39,041 --> 00:25:41,125 I tried to keep in touch, but then all of that 528 00:25:41,125 --> 00:25:43,166 stuff happened with her father, and-- 529 00:25:43,166 --> 00:25:44,001 I don't know. 530 00:25:44,001 --> 00:25:46,208 I just felt kind of weird reaching out. 531 00:25:46,208 --> 00:25:47,583 What was I supposed to say? 532 00:25:47,583 --> 00:25:50,209 Sorry your dad went to prison? 533 00:25:50,209 --> 00:25:52,041 ETHAN: Nice, Sam. 534 00:25:52,041 --> 00:25:53,834 What? 535 00:25:53,834 --> 00:25:54,208 ETHAN: Ooh. 536 00:25:54,208 --> 00:25:54,834 Hey. 537 00:25:54,834 --> 00:25:57,500 Where does it say she lives? 538 00:25:57,500 --> 00:25:59,375 [CLICKING NOISES] 539 00:25:59,375 --> 00:26:00,709 Southlake, Texas. 540 00:26:00,709 --> 00:26:01,083 Why? 541 00:26:01,083 --> 00:26:04,000 ETHAN: What the fuck? 542 00:26:04,000 --> 00:26:05,166 What? 543 00:26:05,166 --> 00:26:08,375 ETHAN: Apparently, she's been missing for six months. 544 00:26:08,375 --> 00:26:09,500 Not funny. 545 00:26:09,500 --> 00:26:10,500 Look. 546 00:26:10,500 --> 00:26:13,042 [BEEPING NOISE] 547 00:26:16,001 --> 00:26:19,167 Molly Solis, age 29, was reported 548 00:26:19,167 --> 00:26:22,041 missing by her employer on March 7 549 00:26:22,041 --> 00:26:24,959 after failing to come into work for several days. 550 00:26:24,959 --> 00:26:27,375 Her car was found abandoned late Tuesday, 551 00:26:27,375 --> 00:26:29,792 and though there were no obvious signs of a struggle, 552 00:26:29,792 --> 00:26:31,250 Southlake police have said they're not 553 00:26:31,250 --> 00:26:33,209 ruling out foul play. 554 00:26:33,209 --> 00:26:36,959 Their investigation is ongoing. 555 00:26:36,959 --> 00:26:37,750 Fuck these assholes. 556 00:26:37,750 --> 00:26:39,166 We have to call the police. 557 00:26:39,166 --> 00:26:41,126 ETHAN: And tell them what? 558 00:26:41,126 --> 00:26:43,250 We're getting weird fanfic from internet trolls posing 559 00:26:43,250 --> 00:26:45,000 as a high school friend we barely remember, 560 00:26:45,000 --> 00:26:47,333 who may or may not have been murdered? 561 00:26:47,333 --> 00:26:50,126 Well, there is probably a better way of phrasing it. 562 00:26:50,126 --> 00:26:50,458 But-- 563 00:26:54,042 --> 00:26:57,001 [TENSE MUSIC PLAYING] 564 00:26:57,001 --> 00:26:59,792 When was the last time you talked to James Woodsley? 565 00:26:59,792 --> 00:27:00,667 ETHAN: What? 566 00:27:00,667 --> 00:27:01,291 James. 567 00:27:01,291 --> 00:27:02,333 From high school. 568 00:27:02,333 --> 00:27:04,083 ETHAN: God, it's been years. 569 00:27:04,083 --> 00:27:05,000 Why? 570 00:27:05,000 --> 00:27:07,208 The photo in the email. 571 00:27:07,208 --> 00:27:10,542 Everyone is blurred out except for us, Molly, and him. 572 00:27:10,542 --> 00:27:12,084 ETHAN: Huh. 573 00:27:12,084 --> 00:27:15,209 Yeah, that's weird. 574 00:27:15,209 --> 00:27:16,667 Or it's on purpose. 575 00:27:23,625 --> 00:27:24,542 OK. 576 00:27:24,542 --> 00:27:27,126 But it's not even letting me log in. 577 00:27:27,126 --> 00:27:28,917 As I mentioned, sir, the outage is affecting 578 00:27:28,917 --> 00:27:29,834 all of our financial-- 579 00:27:29,834 --> 00:27:30,001 Right, OK-- 580 00:27:30,001 --> 00:27:30,291 --services. 581 00:27:30,291 --> 00:27:30,917 Yes. 582 00:27:30,917 --> 00:27:34,166 But I don't understand how an entire bank could just-- 583 00:27:34,166 --> 00:27:36,291 I do apologize for the inconvenience, but-- 584 00:27:36,291 --> 00:27:38,042 I don't need you to apologize. 585 00:27:38,042 --> 00:27:40,417 I need you to help me log into my account so I can pay-- 586 00:27:40,417 --> 00:27:42,834 All services should be restored within two days. 587 00:27:42,834 --> 00:27:43,750 Two days? 588 00:27:46,126 --> 00:27:47,792 You realize that people have bills, right? 589 00:27:47,792 --> 00:27:49,209 We don't just stop having responsibilities 590 00:27:49,209 --> 00:27:51,083 because some asshole hacked your shitty system! 591 00:27:51,083 --> 00:27:52,250 Did you go to Yale? 592 00:27:52,250 --> 00:27:55,084 I'm afraid I can't continue this call. 593 00:27:55,084 --> 00:27:56,000 Look, I'm sorry. 594 00:27:56,000 --> 00:27:59,209 I'm sorry. 595 00:27:59,209 --> 00:28:01,333 I just-- I really need that money. 596 00:28:01,333 --> 00:28:02,875 Well, I'm sorry, sir, but-- 597 00:28:02,875 --> 00:28:04,834 [PHONE BEEPS] 598 00:28:06,208 --> 00:28:07,792 [GROANS] 599 00:28:14,083 --> 00:28:16,083 [COMPUTER BEEPS] 600 00:28:43,291 --> 00:28:44,917 [COMPUTER BEEPS] 601 00:28:44,917 --> 00:28:46,001 [GLITCHING NOISES] 602 00:28:46,001 --> 00:28:47,875 [MUSIC - YOUNG KATO, "CHILDREN OF THE STARS"] 603 00:28:47,875 --> 00:28:51,959 We used to play in the fields, make our own cardboard shields. 604 00:28:51,959 --> 00:28:55,084 Never had any plans. 605 00:28:55,084 --> 00:28:59,250 And we'd ride into the sun with only fake wooden guns and oil 606 00:28:59,250 --> 00:29:01,250 on our hands. 607 00:29:01,250 --> 00:29:06,709 But we had big dreams, ripped jeans, and fire on our gloves. 608 00:29:06,709 --> 00:29:10,583 And we never wanted to go home. 609 00:29:10,583 --> 00:29:15,417 I still remember names from years ago. 610 00:29:15,417 --> 00:29:18,417 So if you're ever feeling low, if you're scared 611 00:29:18,417 --> 00:29:22,291 and you're alone, just remember. 612 00:29:22,291 --> 00:29:24,792 I'll take you back to '93. 613 00:29:24,792 --> 00:29:26,542 We can use my time machine. 614 00:29:26,542 --> 00:29:29,542 And we'll live there. 615 00:29:29,542 --> 00:29:31,167 Whoa. 616 00:29:31,167 --> 00:29:34,291 Because we are the children of the stars. 617 00:29:34,291 --> 00:29:39,000 We're living in the past to remember who we are. 618 00:29:39,000 --> 00:29:41,875 We only ever wanted to go home. 619 00:29:45,375 --> 00:29:49,250 We used to hate early nights, not blinded by city lights. 620 00:29:49,250 --> 00:29:52,625 [INAUDIBLE] packed with [? plans. ?] 621 00:29:52,625 --> 00:29:54,750 We used to play queens and kings. 622 00:29:54,750 --> 00:29:58,126 Now we've bought diamond rings for our girlfriends' hands. 623 00:30:03,000 --> 00:30:05,542 [RINGING NOISE] 623 00:30:06,305 --> 00:30:12,546 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 38085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.