Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,182 --> 00:01:59,391
The kid's on the roof again?
What a cheapskate.
2
00:02:00,186 --> 00:02:02,166
Eyad, a bit to the right.
3
00:02:04,390 --> 00:02:06,267
- Now?
- And now?
4
00:02:09,462 --> 00:02:12,136
- Shitty TV! Only gets Israel.
- It must be the weather.
5
00:02:12,398 --> 00:02:15,345
Abu Nidal, don't be so cheap!
6
00:02:15,602 --> 00:02:18,139
I show four new movies every day.
7
00:02:18,438 --> 00:02:21,146
- Tell him, a bit to the left.
- A bit to the left.
8
00:02:23,943 --> 00:02:26,150
And now...?
9
00:02:27,213 --> 00:02:28,590
It's good! Stop!
10
00:02:31,985 --> 00:02:34,693
The mighty Syrian army is ready for war
11
00:02:44,330 --> 00:02:47,004
They're probably flying to Lebanon.
12
00:02:47,834 --> 00:02:50,337
God willing, they won't come back.
13
00:02:52,172 --> 00:02:52,980
Mom!
14
00:02:55,175 --> 00:02:56,882
- Dad!
- What happened?
15
00:02:57,076 --> 00:02:57,747
Eyad fell!
16
00:02:57,944 --> 00:02:59,116
Oh God!
17
00:02:59,279 --> 00:03:01,054
- Is he alright?
- Eyad, my dear.
18
00:03:01,814 --> 00:03:06,661
- Can you hear me?
- When will you give up on that antenna, Salah?
19
00:03:06,986 --> 00:03:11,594
When he wakes up,
we'll get a new color TV and cable, too.
20
00:03:11,925 --> 00:03:13,700
Just wake up, son.
21
00:03:13,993 --> 00:03:15,631
- Can you hear me?
- Wake up.
22
00:03:22,368 --> 00:03:25,872
- Hello, Wajdi.
- Hello, Samir. Do you know the answer?
23
00:03:26,272 --> 00:03:27,273
It's Baghdad.
24
00:03:27,440 --> 00:03:30,387
Correct answer, Samir!
You win a Parker pen...
25
00:03:31,144 --> 00:03:33,420
- Good picture, right?
- Very nice.
26
00:03:33,680 --> 00:03:36,524
- Can I say something?
- Sure!
27
00:03:36,983 --> 00:03:39,088
Blessings to Salah on his son's recovery.
28
00:03:39,686 --> 00:03:41,962
- Hear that, Eyad?
- A thousand blessings. Bye.
29
00:03:42,822 --> 00:03:47,134
I welcome Abu Nidal,
who's finally subscribed to my cable channel.
30
00:03:54,000 --> 00:03:55,604
Salah, you're late.
31
00:03:58,871 --> 00:04:01,351
No sour cream. Eyad, run to the store!
32
00:04:06,879 --> 00:04:09,257
- Hello. Good morning.
- Good morning.
33
00:04:10,216 --> 00:04:13,254
100 cartons of sour cream at 340 shekels each,
34
00:04:13,519 --> 00:04:19,197
and 10 kilos of yellow cheese
at 7,500 shekels a kilo. How much?
35
00:04:19,592 --> 00:04:20,798
122,500.
36
00:04:21,761 --> 00:04:24,799
122,500. Thank you, Eyad.
37
00:04:25,331 --> 00:04:29,336
- You trust a little kid?
- Wow! You make 73% profit on the cheese?
38
00:04:29,902 --> 00:04:30,846
What?
39
00:04:31,738 --> 00:04:33,877
Let's keep that between us, OK?
40
00:04:34,340 --> 00:04:36,718
He's not just any kid, he's a genius.
41
00:04:38,077 --> 00:04:39,852
What took you so long?
42
00:04:40,213 --> 00:04:42,386
- Did you get the sour cream?
- Yes.
43
00:04:44,417 --> 00:04:45,395
Bye.
44
00:04:45,885 --> 00:04:48,161
- I'm coming.
- Let's go!
45
00:04:48,521 --> 00:04:50,558
- Hurry up!
- Alright, I'm coming.
46
00:04:51,791 --> 00:04:53,828
Give me a hand.
47
00:04:54,127 --> 00:04:58,576
- You said that Dad was the best in school?
- Yes, he was.
48
00:04:59,899 --> 00:05:03,244
- So why and how did he become a fruit picker?
- Why and how?
49
00:05:03,770 --> 00:05:05,750
Why? Because of the State.
50
00:05:06,205 --> 00:05:07,548
And how?
51
00:05:08,541 --> 00:05:10,646
Because your father got involved in politics.
52
00:05:10,943 --> 00:05:12,980
It ruined his life.
53
00:05:13,413 --> 00:05:15,893
May Allah forgive your father.
54
00:05:16,749 --> 00:05:18,888
This is Palestine.
55
00:05:19,552 --> 00:05:23,193
That's the real name of this country,
not Israel.
56
00:05:24,490 --> 00:05:25,662
ISRAEL
57
00:05:26,092 --> 00:05:30,370
So the second wave of Jews
drained the swamps and...
58
00:05:30,963 --> 00:05:32,442
Sorry, I just need five minutes.
59
00:05:32,732 --> 00:05:34,439
- Go ahead, sir.
- Listen to me.
60
00:05:34,734 --> 00:05:36,839
We have a very important guest from America.
61
00:05:37,403 --> 00:05:40,441
His name is Ya'akov Newman. Please.
62
00:05:43,109 --> 00:05:45,385
- Greetings!
- Greetings!
63
00:05:46,179 --> 00:05:49,820
I belong to a group called Children for Peace.
64
00:05:50,149 --> 00:05:52,527
Shut up, all of you.
65
00:05:52,819 --> 00:05:56,995
You'll never be anything
but street cleaners and fruit pickers.
66
00:05:57,423 --> 00:06:00,734
We believe that peace should start with you,
67
00:06:01,294 --> 00:06:03,934
the Arabs living inside of Israel.
68
00:06:04,430 --> 00:06:07,138
We believe in children making bridges.
69
00:06:07,500 --> 00:06:11,380
The Jews are coming to visit us next week,
so tell your parents to get ready.
70
00:06:11,971 --> 00:06:14,815
We don't want to be embarrassed.
You hear me, morons?
71
00:06:23,449 --> 00:06:26,623
As the Israeli army invades Lebanon,
72
00:06:27,153 --> 00:06:31,329
the Israeli Minister of Defense,
Ariel Sharon, stated that
73
00:06:31,891 --> 00:06:34,735
a 40 km security zone
will be enforced inside Lebanon...
74
00:06:35,695 --> 00:06:37,197
Why aren't you in bed?
75
00:06:37,730 --> 00:06:39,937
I can't sleep. What are you doing?
76
00:06:41,467 --> 00:06:45,313
We're preparing tor the demonstration tomorrow
against the war in Lebanon.
77
00:06:46,339 --> 00:06:48,319
Can I come with you?
78
00:06:51,010 --> 00:06:51,818
No.
79
00:06:54,213 --> 00:06:56,250
But you can help us.
80
00:06:57,884 --> 00:06:59,022
Hello, sir.
81
00:06:59,252 --> 00:07:01,061
- How are you?
- Fine.
82
00:07:03,189 --> 00:07:05,362
Here. Draw our flag.
83
00:07:06,492 --> 00:07:11,134
And don't do the colors the wrong way round.
Black on top, green at the bottom.
84
00:07:11,397 --> 00:07:12,205
OK.
85
00:07:13,533 --> 00:07:19,040
God, please protect my son,
his children and all children.
86
00:07:19,338 --> 00:07:23,809
Protect the Palestinian kids in Lebanon.
87
00:07:24,710 --> 00:07:27,156
Now pay attention, dear.
88
00:07:29,449 --> 00:07:31,793
Careful, dear. Slowly.
89
00:07:34,620 --> 00:07:35,997
There you go.
90
00:07:37,723 --> 00:07:39,930
- See the blue suitcase?
- Yes.
91
00:07:40,693 --> 00:07:42,138
Sit down.
92
00:07:43,796 --> 00:07:47,505
You're a big boy now
and the only one I trust. OK?
93
00:07:48,067 --> 00:07:49,205
OK.
94
00:07:49,969 --> 00:07:53,746
When I die,
your aunts will come to wash my body.
95
00:07:54,207 --> 00:07:57,051
Take the key from the sewing kit
96
00:07:57,877 --> 00:07:59,083
and tell them:
97
00:07:59,378 --> 00:08:05,158
My grandma asked to be wrapped
in the shrouds she bought in Mecca.
98
00:08:06,219 --> 00:08:09,564
The shrouds are in the blue suitcase.
99
00:08:11,457 --> 00:08:13,164
Understand? Eyad...
100
00:08:14,093 --> 00:08:15,094
What's wrong?
101
00:08:15,394 --> 00:08:18,773
Eyad, run to the store.
Your father's late for the demonstration.
102
00:08:19,565 --> 00:08:21,545
I'll miss you, dear.
103
00:08:23,836 --> 00:08:27,374
Go get your father sour cream,
cheese and white Jewish bread.
104
00:08:28,341 --> 00:08:32,187
And this is the last time
you sleep in Grandma's bed. Come.
105
00:08:34,113 --> 00:08:36,252
At the end of the third day of the war,
106
00:08:36,849 --> 00:08:39,557
Israeli forces are near Damour,
a PLO stronghold in Lebanon.
107
00:08:40,253 --> 00:08:42,426
They've had to face hundreds of terrorists
108
00:08:42,655 --> 00:08:45,295
- in positions around the town...
- God protect you, Arafat.
109
00:08:45,591 --> 00:08:48,231
as well as in refugee camps
in Tyre and Sidon...
110
00:09:12,385 --> 00:09:14,695
SALAH BARHUM, RESIDENT OF TIRA
111
00:09:15,154 --> 00:09:19,694
The police arrested 20 protestors,
who will appear in court tonight.
112
00:09:19,992 --> 00:09:24,338
In today's vote in the Knesset,
only the Communist Party opposed the war
113
00:09:24,730 --> 00:09:28,337
Fahima, I'm really sorry but Salah was arrested.
114
00:09:29,502 --> 00:09:33,143
Eight other people as well.
We got him a good lawyer.
115
00:09:33,406 --> 00:09:37,616
- They didn't do anything, but the police...
- It's all because of your stupidity.
116
00:09:37,910 --> 00:09:40,220
He's not a child. He has kids to raise.
117
00:09:42,848 --> 00:09:44,156
I really am sorry.
118
00:09:44,417 --> 00:09:48,593
Don't worry,
I'm sure they'll be released tonight. You see?
119
00:09:50,189 --> 00:09:52,169
Everything's fine, I told you.
120
00:09:54,760 --> 00:09:56,603
Welcome back.
121
00:09:57,229 --> 00:09:58,071
Hello.
122
00:09:59,532 --> 00:10:02,411
What did they do to you, son?
Did they do anything?
123
00:10:02,668 --> 00:10:05,376
- Did they beat you?
- No, they didn't.
124
00:10:05,671 --> 00:10:07,378
- You're alright?
- Yes, thank God.
125
00:10:08,240 --> 00:10:10,777
- Praise God, praise God.
- Praise God.
126
00:10:11,911 --> 00:10:13,686
Peace be upon you.
127
00:10:13,946 --> 00:10:19,794
Peace be upon you,
peace be upon you all...
128
00:10:20,252 --> 00:10:21,629
Stop that!
129
00:10:22,121 --> 00:10:24,499
And you're our genius.
130
00:10:30,696 --> 00:10:33,643
- Want to play cards?
- No, I don't like cards.
131
00:10:33,866 --> 00:10:35,345
Do you have an Atari?
132
00:10:36,535 --> 00:10:41,678
- Mom, I brought my Jew.
- Okay, dear. Go play on the roof.
133
00:10:42,908 --> 00:10:45,855
- Want to play Sharon and Arafat?
- No, I don't feel like it.
134
00:10:46,112 --> 00:10:48,251
- You can be Sharon.
- Leave me alone.
135
00:11:03,663 --> 00:11:05,609
What does it say?
136
00:11:11,771 --> 00:11:15,412
"Three students were arrested in Jerusalem
137
00:11:15,775 --> 00:11:19,587
in connection with planting a bomb
at a bus station in the city.
138
00:11:19,812 --> 00:11:22,656
One of the suspects is Salah Barhum,
an Israeli Arab.“
139
00:11:23,115 --> 00:11:25,254
- It's about some terrorist.
- It's my Dad.
140
00:11:26,652 --> 00:11:28,632
- What?
- My Dad's a terrorist.
141
00:11:29,522 --> 00:11:32,059
- Your Dad's a...
- Terrorist. Welcome.
142
00:11:34,927 --> 00:11:37,373
Eyad, come down. Food's ready.
143
00:11:38,764 --> 00:11:41,370
Come. Let's go eat.
144
00:11:50,609 --> 00:11:53,385
Why aren't you eating? It's delicious. Try it.
145
00:11:54,547 --> 00:11:56,254
Why won't he eat?
146
00:11:56,882 --> 00:11:59,920
If the Jewish boy goes home hungry,
Principal Jamal will kill you.
147
00:12:00,386 --> 00:12:04,892
What? It that jerk touches you, just tell me.
I'll show him.
148
00:12:05,791 --> 00:12:07,293
Try the chicken.
149
00:12:08,160 --> 00:12:12,165
- No, I don't feel well. I want to go home.
- Why? It's good.
150
00:12:17,369 --> 00:12:19,645
HEBREW LESSON
What is Dad's job?
151
00:12:21,407 --> 00:12:23,216
- My dad's a builder.
- Good.
152
00:12:23,542 --> 00:12:25,715
- My dad's a fruit picker.
- Good.
153
00:12:26,345 --> 00:12:27,323
Mechanic.
154
00:12:27,580 --> 00:12:29,082
- What?
- Mechanic.
155
00:12:29,415 --> 00:12:31,190
- My dad's...
- ...a mechanic.
156
00:12:33,519 --> 00:12:35,226
My dad's a terrorist.
157
00:12:37,656 --> 00:12:39,829
Stand up and repeat after me:
158
00:12:41,260 --> 00:12:44,469
- My dad's a fruit picker.
- My dad's a terrorist.
159
00:12:45,364 --> 00:12:46,809
- Fruit picker.
- Terrorist.
160
00:12:46,899 --> 00:12:47,707
- Fruit picker.
- Terrorist.
161
00:12:49,235 --> 00:12:51,215
Put out your hands.
162
00:12:53,272 --> 00:12:55,047
My dad's a fruit picker!
163
00:12:56,442 --> 00:12:59,446
- My dad's a terrorist.
- My dad's a fruit picker!
164
00:13:00,279 --> 00:13:02,384
- My dad's a terrorist.
- Fruit picker!
165
00:13:08,454 --> 00:13:10,434
Moron!
166
00:13:11,724 --> 00:13:13,670
My dad's a terrorist.
167
00:13:15,127 --> 00:13:16,003
Sit down!
168
00:13:17,730 --> 00:13:20,939
You'll be just like your father:
nothing but a fruit picker.
169
00:13:28,908 --> 00:13:30,444
My dear Eyad...
170
00:13:33,145 --> 00:13:34,624
I love you.
171
00:13:38,884 --> 00:13:40,761
- Good night.
- Good night.
172
00:13:57,069 --> 00:13:59,948
Like I said already, your son is gifted.
173
00:14:00,239 --> 00:14:03,083
- Greetings.
- Greetings to you.
174
00:14:03,976 --> 00:14:07,150
My advice? Send him to a better school.
175
00:14:07,479 --> 00:14:11,791
Send him where? To the Jews?
They'll never accept an Arab kid.
176
00:14:12,785 --> 00:14:17,495
Good evening, ladies and gentlemen
and welcome to our daily show.
177
00:14:17,957 --> 00:14:21,427
Today we have a surprise for you, viewers.
178
00:14:21,827 --> 00:14:24,671
A few days ago, Principal Jamal suggested
179
00:14:25,331 --> 00:14:28,778
that instead of short, easy riddles,
180
00:14:29,702 --> 00:14:33,741
we should have a real quiz show,
like on Israeli radio. Welcome Principal Jamal!
181
00:14:36,108 --> 00:14:38,452
- Dear viewers.
- Hello.
182
00:14:39,478 --> 00:14:40,821
I asked myself how can I...
183
00:14:41,046 --> 00:14:44,994
- That government agent was in your class, right?
- He was in everyone's class.
184
00:14:45,284 --> 00:14:47,491
He spent five years in ninth grade.
185
00:14:48,387 --> 00:14:50,560
Please, Principal Jamal.
186
00:14:50,890 --> 00:14:53,894
"It comes from the land of Uncle Sam...
187
00:14:56,629 --> 00:14:59,075
and is blue as the sky.
188
00:15:00,065 --> 00:15:03,205
It can look like a cloud.
189
00:15:05,838 --> 00:15:10,810
The Arabs have problems with its beginning,
and Abd Alwahab lives in it."
190
00:15:11,043 --> 00:15:14,889
Wow, viewers, such a good riddle...
191
00:15:15,147 --> 00:15:17,491
Forget him. Keep playing.
192
00:15:17,883 --> 00:15:20,864
Let's see if these fruit pickers can solve it!
193
00:15:21,854 --> 00:15:25,165
- Dad, can I ask you something?
- Go ahead, ask away.
194
00:15:25,424 --> 00:15:28,769
- What's a terrorist?
- Who taught you that word? Principal Jamal?
195
00:15:29,028 --> 00:15:30,405
No one.
196
00:15:31,397 --> 00:15:33,104
Don't listen to him.
197
00:15:33,532 --> 00:15:36,376
He's not a teacher, he's an idiot.
198
00:15:36,769 --> 00:15:37,941
Greetings.
199
00:15:38,938 --> 00:15:41,282
There's no such word as “terrorist...
200
00:15:41,907 --> 00:15:46,947
The Jews invented it to confuse everyone.
"Warrior" is the right word.
201
00:15:47,212 --> 00:15:51,558
- And is a warrior good, Dad?
- You're asking me if a warrior is good?
202
00:15:52,885 --> 00:15:57,527
Kids in Beirut and Tel az-Zaatar
are demonstrating on the streets shouting
203
00:15:58,123 --> 00:16:02,003
“PLO! Israel No!“
And you don't know what a warrior is?
204
00:16:02,294 --> 00:16:04,240
You really don't know?
205
00:16:04,563 --> 00:16:08,010
- So, you're a warrior, Dad?
- What? Of course not. Forget it.
206
00:16:08,267 --> 00:16:09,302
Comrades,
207
00:16:09,902 --> 00:16:13,577
as a strong party, people are following us
and expecting us to solve this riddle.
208
00:16:15,941 --> 00:16:20,583
Especially since it was written
by a government agent like Jamal.
209
00:16:21,447 --> 00:16:22,892
Comrade Salah,
210
00:16:24,416 --> 00:16:27,920
you're the most educated man here.
You attended the university.
211
00:16:28,287 --> 00:16:32,565
We're counting on you
to do your best and solve the riddle.
212
00:16:32,958 --> 00:16:33,766
But I...
213
00:16:33,926 --> 00:16:37,567
We're counting on you.
Your success is our success. Right, Comrades?
214
00:16:44,403 --> 00:16:45,746
The correct answer is the Israeli flag.
215
00:16:45,904 --> 00:16:49,579
- Sorry, that's not the answer.
- Wait, how come...?
216
00:16:52,011 --> 00:16:53,888
- Hello, who's this?
- It's Umm Yusef, Wajdi.
217
00:16:54,146 --> 00:16:55,352
My answer is the sea.
218
00:16:55,514 --> 00:16:57,687
- Sorry, that's the wrong answer.
- Why?
219
00:16:58,250 --> 00:17:03,222
Dear viewers, the moment of truth is near-
In 15 minutes, we will reveal the...
220
00:17:03,756 --> 00:17:06,965
Eyad, go buy me cigarettes.
Put it on the tab.
221
00:17:07,259 --> 00:17:09,796
I pray to Allah that you solve it before then.
222
00:17:10,095 --> 00:17:13,076
So hurry up. The clock's ticking.
223
00:17:16,935 --> 00:17:18,915
We have another call.
224
00:17:20,205 --> 00:17:22,913
- Yes, who is this?
- It's Jamal.
225
00:17:23,542 --> 00:17:24,987
You owe me for two months!
226
00:17:25,110 --> 00:17:26,555
- Pay him now.
- I'll pay tomorrow.
227
00:17:28,514 --> 00:17:32,656
- Next time, I'll disconnect you...
- Greetings. I need cigarettes tor Dad.
228
00:17:36,155 --> 00:17:38,101
Dad doesn't smoke Barliaments.
229
00:17:38,323 --> 00:17:42,465
The answer is Tomahawk. Right? Tomahawk?
230
00:17:44,696 --> 00:17:46,801
- The answer isn't Tomahawk.
- Dad!
231
00:17:46,965 --> 00:17:47,807
Yes, my son.
232
00:17:48,300 --> 00:17:51,941
- "Barliament“! The answer is “Barliament”!
- What?
233
00:17:52,171 --> 00:17:55,311
It's blue like the sky,
made in America, land of Uncle Sam,
234
00:17:55,574 --> 00:18:00,717
Arabs have a hard time pronouncing the
and the smoke is like a cloud.
235
00:18:01,480 --> 00:18:04,290
And Abd al Wahab Darausha
is a Member of Parliament.
236
00:18:04,416 --> 00:18:05,121
Right!
237
00:18:06,985 --> 00:18:09,090
Come on, kids. Hurry up!
238
00:18:09,721 --> 00:18:11,359
You are Dad's genius.
239
00:18:12,558 --> 00:18:14,504
Hurry, hurry, run!
240
00:18:14,927 --> 00:18:17,430
- Good luck!
- Don't say a word to anyone.
241
00:18:17,596 --> 00:18:18,472
Sure, Dad!
242
00:18:20,833 --> 00:18:22,369
- Greetings!
- Greetings!
243
00:18:23,535 --> 00:18:27,506
Dear viewers,
we've had 20 callers and 20 wrong answers.
244
00:18:27,873 --> 00:18:30,683
It's time to reveal the big secret.
245
00:18:31,410 --> 00:18:34,254
- Go ahead, Principal Jamal...
- I know the answer!
246
00:18:35,214 --> 00:18:37,524
Get a shot of Mr. Salah.
247
00:18:38,016 --> 00:18:39,962
Go ahead, Mr. Salah.
248
00:18:40,586 --> 00:18:44,864
Go ahead, Mr. Salah.
Or should I call you Comrade Salah?
249
00:18:45,224 --> 00:18:47,261
Go ahead. What's the answer?
250
00:18:47,559 --> 00:18:49,436
The answer is "Barliament".
251
00:18:51,530 --> 00:18:52,838
"Barliament" comrade?
252
00:18:53,098 --> 00:18:56,978
- It's the correct answer.
- No, wait!
253
00:18:57,536 --> 00:19:00,483
- He has to explain why.
- Yes, you have to explain.
254
00:19:00,772 --> 00:19:03,150
"Made in USA", the land of Uncle Sam.
255
00:19:03,609 --> 00:19:07,113
The box is sky blue
and it emits smoke like a cloud.
256
00:19:07,746 --> 00:19:11,125
- It's starts with the letter "B“!
- Well done, comrade!
257
00:19:11,483 --> 00:19:15,454
- My son, Eyad, solved the riddle.
- Well done, Eyad!
258
00:19:15,787 --> 00:19:19,462
Congratulations to Salah and his son, Eyad.
259
00:19:19,791 --> 00:19:23,170
You've won three kilos of meat
from the Triangle Meat Market!
260
00:19:26,231 --> 00:19:28,233
Why are you so stubborn, Salah?
261
00:19:28,600 --> 00:19:31,376
For 100 shekels,
I'll install the satellite dish tor you.
262
00:19:31,637 --> 00:19:34,846
- You think you'll manage the receiver?
- ll it doesn't work, I'll call you!
263
00:19:35,140 --> 00:19:37,950
- Tell Eyad to face it southeast.
- 45 degrees to the southeast!
264
00:19:38,243 --> 00:19:41,053
Eyad, 45 degrees to the southeast.
265
00:19:41,280 --> 00:19:42,588
OK, Dad!
266
00:19:48,787 --> 00:19:50,664
- And now?
- And now?
267
00:19:53,192 --> 00:19:54,796
A bit to the left.
268
00:19:55,093 --> 00:19:58,768
Eyad, you have a phone call. It's in Hebrew!
269
00:19:59,598 --> 00:20:01,134
Eyad, the phone!
270
00:20:01,500 --> 00:20:06,313
Welcome to the Jerusalem Arts
and Science Academy. See you soon, Ayid.
271
00:20:06,471 --> 00:20:07,415
Thanks.
272
00:20:08,707 --> 00:20:10,550
What? No?
273
00:20:11,677 --> 00:20:13,054
They accepted me.
274
00:20:13,212 --> 00:20:16,659
- Congratulations!
- That's wonderful!
275
00:20:18,050 --> 00:20:21,190
- Congratulations, genius.
- So you're leaving home?
276
00:20:21,853 --> 00:20:25,460
Why are you sad?
It's the best school in the country!
277
00:20:25,724 --> 00:20:29,228
You'll have a good future.
You'll be able to do whatever you want.
278
00:20:29,528 --> 00:20:32,566
You can be the first Palestinian
to build an atomic bomb.
279
00:20:32,898 --> 00:20:34,536
Don't talk like that, Salah.
280
00:20:35,033 --> 00:20:38,981
Jerusalem isn't far.
There'll be holidays and vacations. Don't worry.
281
00:20:56,355 --> 00:20:58,392
- Dad.
- What?
282
00:20:58,857 --> 00:21:00,632
What did you do in Jerusalem?
283
00:21:00,926 --> 00:21:02,735
I studied at the university.
284
00:21:03,228 --> 00:21:04,400
I know.
285
00:21:05,230 --> 00:21:07,540
But what happened in 1969?
286
00:21:08,233 --> 00:21:10,213
Why do you ask?
287
00:21:11,570 --> 00:21:13,607
Your grandmother's newspapers again?
288
00:21:16,241 --> 00:21:17,914
Forget it, son.
289
00:21:18,944 --> 00:21:21,288
May God forgive your grandmother.
290
00:21:50,042 --> 00:21:51,680
I was 21.
291
00:21:53,779 --> 00:21:58,888
A bomb exploded in Jerusalem and they arrested
some students who were political activists.
292
00:22:00,385 --> 00:22:02,058
I was one of them.
293
00:22:03,388 --> 00:22:07,495
They never charged me,
I was never brought to court.
294
00:22:09,294 --> 00:22:11,399
I was detained for two and a half years
295
00:22:12,064 --> 00:22:13,907
and spent a year under house arrest.
296
00:22:15,500 --> 00:22:18,640
I couldn't go back to
Jerusalem or the university.
297
00:22:24,776 --> 00:22:26,585
Did you regret it?
298
00:22:27,312 --> 00:22:28,416
No.
299
00:22:30,782 --> 00:22:33,956
It wasn't easy. In fact it was very hard.
300
00:22:35,120 --> 00:22:38,226
We thought we could liberate Palestine
from the Jews.
301
00:22:40,859 --> 00:22:42,065
Now you don't?
302
00:22:42,828 --> 00:22:45,536
Now we just want them
to let us live with dignity.
303
00:22:46,465 --> 00:22:48,638
That's why you're sending me here?
304
00:22:50,335 --> 00:22:53,282
You know what? Yes. That's why.
305
00:22:54,106 --> 00:22:56,643
Because I want you to be better than them.
306
00:22:58,610 --> 00:23:00,089
In every way.
307
00:23:00,979 --> 00:23:02,458
Understand?
308
00:23:06,118 --> 00:23:07,426
Let's go.
309
00:23:18,163 --> 00:23:20,006
Take care of yourself.
310
00:23:55,600 --> 00:23:57,739
Good morning. You must be Ayid.
311
00:23:58,270 --> 00:24:02,377
- Eyad Barhum.
- Eyad. Sorry. I'm Yael, the school principal.
312
00:24:02,607 --> 00:24:05,611
We're very glad you can join us this year.
313
00:24:06,511 --> 00:24:08,491
Here are your room keys.
314
00:24:09,781 --> 00:24:14,787
This is the school's community service program.
Please read it.
315
00:24:15,287 --> 00:24:17,233
- Good luck.
- Thank you.
316
00:24:25,630 --> 00:24:30,773
- Do you need help?
- I'm looking for room 12 in the brown building.
317
00:24:31,636 --> 00:24:32,944
Are you Arab?
318
00:24:33,738 --> 00:24:36,685
Welcome.
I didn't realize they accepted Arabs here.
319
00:24:37,642 --> 00:24:42,489
I bet your parents are very proud of you.
If I was your dad, I'd be on the top of the world.
320
00:24:44,282 --> 00:24:46,956
Your room's down there.
321
00:24:56,795 --> 00:24:59,071
- Hi, you must be Ayid.
- Eyad Barhum.
322
00:24:59,331 --> 00:25:01,311
Hi, Ayid.
Want to listen to some Deep Purple?
323
00:25:01,566 --> 00:25:03,273
- Deeb Burble?
- What?
324
00:25:03,635 --> 00:25:06,138
Forget what you learned
at your previous schools.
325
00:25:06,972 --> 00:25:09,680
We're going to study
the philosophy behind the Bible
326
00:25:10,842 --> 00:25:13,220
completely from scratch.
327
00:25:14,279 --> 00:25:17,556
- And we can only begin with...
- Genesis.
328
00:25:17,816 --> 00:25:19,090
Genesis.
329
00:25:19,618 --> 00:25:21,791
Genesis, Ayid.
330
00:25:23,154 --> 00:25:25,498
"In the beginning...“ Read.
331
00:25:30,862 --> 00:25:38,474
"In the beginning,
God created heaven and earth-.
332
00:25:38,703 --> 00:25:43,174
And the earth was without form and void,
333
00:25:44,142 --> 00:25:46,986
- and darkness was set upon the deeb...“
- Quiet!
334
00:25:56,888 --> 00:25:58,367
What is he wearing?
335
00:26:16,408 --> 00:26:17,785
Ayid, right?
336
00:26:19,477 --> 00:26:20,148
Yes.
337
00:26:20,378 --> 00:26:23,222
Do you have any idea
what I'm supposed to do here?
338
00:26:28,987 --> 00:26:31,968
You have to break down
the thani oksid al-karbon.
339
00:26:32,257 --> 00:26:33,258
What?
340
00:26:33,858 --> 00:26:35,565
I still don't know it in Hebrew.
341
00:26:37,729 --> 00:26:39,709
- Carbon?
- Yes.
342
00:26:43,501 --> 00:26:45,640
Thanks, you saved me.
343
00:26:45,870 --> 00:26:49,477
I thought I'd miss my night out.
Are you going out?
344
00:26:50,542 --> 00:26:54,217
We're going to see "Die Hard“
at the Edison Cinema. I'm Naomi by the way.
345
00:26:54,946 --> 00:26:55,947
I'm Eyad.
346
00:26:56,114 --> 00:27:00,654
Eyad? Everyone calls you Ayid.
Why don't you correct them, moron?
347
00:27:01,353 --> 00:27:02,957
Sorry.
348
00:27:05,457 --> 00:27:08,438
AVRAHAMI
349
00:27:12,364 --> 00:27:17,973
- Hello, is this where Yonatan Avrahami lives?
- Yes. How I can help you?
350
00:27:18,269 --> 00:27:21,978
I'm Eyad, from the volunteer program
of the Art and Science Academy.
351
00:27:24,442 --> 00:27:27,286
Why are you doing this to me, Mom?
I don't want this.
352
00:27:27,445 --> 00:27:28,321
Just try it.
353
00:27:28,813 --> 00:27:30,315
I don't feel well.
354
00:27:30,615 --> 00:27:33,653
So far there are 14 fatalities and 30 injured,
355
00:27:33,918 --> 00:27:37,456
among them, the Palestinian terrorist
who attacked the bus driver,
356
00:27:37,956 --> 00:27:40,596
causing the bus to roll into a ravine
on the way to Jerusalem.
357
00:27:40,992 --> 00:27:43,871
The terrorist was a member of Hamas.
358
00:27:44,162 --> 00:27:48,633
This is the biggest terrorist attack
since the beginning of the Intifada...
359
00:27:51,403 --> 00:27:54,077
I'm sorry. Yonatan isn't feeling well.
360
00:27:56,174 --> 00:27:58,381
We'll have to reschedule.
361
00:28:02,981 --> 00:28:06,121
Yonatan, this is Eyad.
362
00:28:31,176 --> 00:28:32,655
What do you want to listen to?
363
00:28:34,512 --> 00:28:35,547
I don't know.
364
00:28:37,182 --> 00:28:38,855
Know The Rhetorical Band?
365
00:28:56,234 --> 00:28:57,440
Do you play?
366
00:28:59,070 --> 00:29:00,743
Not as much anymore.
367
00:29:01,005 --> 00:29:03,451
I'm losing the strength in my hands
because of my illness.
368
00:29:05,043 --> 00:29:07,523
Were you born that way?
369
00:29:08,680 --> 00:29:11,160
Were you born that way?
370
00:29:12,650 --> 00:29:14,652
- What way?
- Arab.
371
00:29:15,653 --> 00:29:17,655
Is it contagious?
372
00:29:29,000 --> 00:29:31,344
You can borrow the CD if you want.
373
00:29:32,003 --> 00:29:35,212
Thanks, it's actually a nice song.
374
00:29:54,058 --> 00:29:57,562
"Pedestrianized street"
means no traffic is allowed.
375
00:29:58,797 --> 00:30:00,003
Are you from Jerusalem?
376
00:30:00,198 --> 00:30:03,407
No, from Tel Mond.
It's not too far from your village.
377
00:30:03,701 --> 00:30:06,648
But I've been here many times before.
Haven't you?
378
00:30:06,871 --> 00:30:08,714
No, not breviously.
379
00:30:08,940 --> 00:30:11,887
- "Previously“.
- What?
380
00:30:12,277 --> 00:30:14,655
You say "previously", not "breviously".
381
00:30:20,151 --> 00:30:23,598
"P". See? The paper moves. "P". Not "B".
382
00:30:24,622 --> 00:30:26,932
- I didn't even know...
- It's nice here.
383
00:30:27,325 --> 00:30:29,464
It's a very famous place.
Have you heard of it?
384
00:30:30,461 --> 00:30:34,568
Important people come here.
Amos Oz used to sit here a lot.
385
00:30:35,333 --> 00:30:38,473
Amos Oz? “Black Box“? "My Michael“?
386
00:30:38,770 --> 00:30:41,046
- He's a very famous author.
- What would you like?
387
00:30:41,773 --> 00:30:44,151
I'll have the cheese and mushroom crepes,
please.
388
00:30:44,976 --> 00:30:46,649
And you?
389
00:30:48,346 --> 00:30:50,121
Chocolate milk, please.
390
00:30:52,517 --> 00:30:56,294
Chocolate milk? You're such a kid!
391
00:30:58,156 --> 00:30:59,294
Sorry.
392
00:30:59,624 --> 00:31:01,934
I love this song. Do you know it?
393
00:31:03,027 --> 00:31:05,906
What kind of music do you like?
Umm Kulthum?
394
00:31:06,331 --> 00:31:12,282
Yes, but I also really like Abdel Halim,
Amr Diab and Fairuz.
395
00:31:12,637 --> 00:31:15,447
I don't know them.
Will you play them for me?
396
00:31:31,122 --> 00:31:32,726
Palestine.
397
00:31:38,363 --> 00:31:40,570
Hey, Ayid, what's going on?
Are you alright?
398
00:31:40,732 --> 00:31:42,439
Yes, I'm fine.
399
00:31:48,539 --> 00:31:51,383
Muscular dystrophy?
It's a tough disease, incurable.
400
00:31:52,543 --> 00:31:54,580
Check out the science geeks.
401
00:31:55,980 --> 00:31:59,154
Your parents let you take the bus
all by yourselves?
402
00:31:59,417 --> 00:32:01,590
What's up, redhead?
403
00:32:03,021 --> 00:32:06,730
Forget about him. Check out this nerd.
404
00:32:11,829 --> 00:32:13,433
What's with your clothes?
405
00:32:13,731 --> 00:32:15,210
What's your name?
406
00:32:17,835 --> 00:32:18,677
Eyad.
407
00:32:19,904 --> 00:32:20,939
Eyad.
408
00:32:21,940 --> 00:32:24,284
Guys, meet Muhammad.
409
00:32:29,447 --> 00:32:34,760
Muhammad's dead, yo ya.
410
00:32:35,219 --> 00:32:37,893
He had several daughters, yo ya.
411
00:32:39,958 --> 00:32:43,804
His daughters are ugly, yo ya.
412
00:32:44,062 --> 00:32:48,010
Just like monkeys, yo ya.
413
00:32:48,232 --> 00:32:52,044
Muhammad's dead, yo ya.
414
00:32:52,804 --> 00:32:56,149
He had several daughters, yo ya...
415
00:32:57,709 --> 00:33:00,588
Where's grandma? I want to talk to her.
416
00:33:02,880 --> 00:33:06,987
Tomorrow, New Year's Eve,
the West Bank will be closed off
417
00:33:07,218 --> 00:33:10,665
and Palestinians will be
denied entry to Israel...
418
00:33:13,758 --> 00:33:17,900
- Don't worry, another one will come soon.
- It's OK, my dad's picking me up.
419
00:33:35,847 --> 00:33:40,125
How many times do I have to tell you?
This is a chance of a lifetime!
420
00:33:42,854 --> 00:33:45,835
One day you'll understand
what I'm talking about.
421
00:33:55,767 --> 00:34:00,216
On November 29, 1947, the United Nations decided
422
00:34:00,471 --> 00:34:05,443
the British Mandate in Israel
would end by August 1st.
423
00:34:05,777 --> 00:34:09,247
They also decided to divide Israel
into two separate states,
424
00:34:09,514 --> 00:34:12,051
a Jewish state and an Arab state.
425
00:34:12,350 --> 00:34:15,957
The Jews reacted positively to this decision.
426
00:34:16,521 --> 00:34:21,231
On May 14th, 1948, the fifth day of
the Hebrew month of Iyyar in the Jewish year 5708,
427
00:34:21,526 --> 00:34:23,665
the State of Israel was founded.
428
00:34:28,466 --> 00:34:31,777
What led to the war that then broke out?
429
00:34:32,503 --> 00:34:36,110
The war? Oh, the Arabs. Of course.
430
00:34:37,075 --> 00:34:41,717
The Arabs rejected the Partition Plan and tried to
prevent the establishment of the Jewish state.
431
00:34:42,013 --> 00:34:45,017
When the Plan was accepted, in 1947,
432
00:34:45,249 --> 00:34:49,129
the Arabs launched a series of hostilities
against the Jewish community,
433
00:34:49,720 --> 00:34:52,860
starting the War of Independence.
434
00:34:53,324 --> 00:34:54,860
Thank you, Eyad.
435
00:34:55,560 --> 00:35:00,942
So, let's talk about the war.
Please open to page 254.
436
00:35:33,531 --> 00:35:38,412
I don't get how you find your way here.
It all looks the same to me.
437
00:35:38,936 --> 00:35:42,076
- Not at all.
- Well, it's in your blood.
438
00:35:42,306 --> 00:35:44,946
- What is?
- Being a tracker.
439
00:35:45,576 --> 00:35:46,782
Yeah?
440
00:36:00,224 --> 00:36:00,929
Here.
441
00:36:01,092 --> 00:36:02,901
- How much is it?
- 50 shekels.
442
00:36:03,327 --> 00:36:04,362
Ten.
443
00:36:04,662 --> 00:36:07,438
Eyad, give me 20 and get out of here.
444
00:36:07,765 --> 00:36:09,904
- Thanks.
- Good luck.
445
00:36:11,302 --> 00:36:13,578
You're only investing 20 shekels?
446
00:36:13,905 --> 00:36:15,782
Actually, that's in your blood.
447
00:36:16,073 --> 00:36:17,916
- What is?
- Being cheap.
448
00:36:20,344 --> 00:36:23,621
- Hi, Walid. God bless.
- Hi, Eyad. How are you?
449
00:36:24,015 --> 00:36:27,861
Give me two kilos of hummus,
chickpeas and lots of hot sauce.
450
00:36:28,152 --> 00:36:31,292
- Great hummus for the great Eyad.
- Thanks.
451
00:36:31,689 --> 00:36:34,465
Couldn't you find a Jewish friend
who's not crippled?
452
00:36:34,792 --> 00:36:36,635
Careful, he speaks Arabic.
453
00:36:36,961 --> 00:36:38,099
Really?
454
00:36:38,963 --> 00:36:40,067
You're kidding.
455
00:36:43,334 --> 00:36:44,836
Eyad, you've saved my life.
456
00:36:45,536 --> 00:36:49,245
I spent all day in court
and didn't have a bite to eat.
457
00:36:49,941 --> 00:36:51,477
There's herbs, too.
458
00:36:51,842 --> 00:36:55,449
- You'll mess up the car.
- Give me some. Who cares?
459
00:36:55,713 --> 00:36:57,989
You know that Arabs clean her car afterwards.
460
00:36:58,549 --> 00:36:59,994
I heard that.
461
00:37:01,719 --> 00:37:02,925
Give him some.
462
00:37:18,002 --> 00:37:19,276
It's beautiful.
463
00:37:20,304 --> 00:37:21,749
Really?
464
00:37:22,506 --> 00:37:24,850
- You like it?
- Of course.
465
00:37:27,478 --> 00:37:29,924
- Does it suit me?
- Very much.
466
00:37:32,516 --> 00:37:34,518
I love you, you know.
467
00:37:35,486 --> 00:37:36,965
Say it in Arabic.
468
00:37:37,989 --> 00:37:41,664
- I love you.
- And I love you more.
469
00:37:53,871 --> 00:37:55,714
EYAD'S HUMMUS!
470
00:37:56,040 --> 00:37:57,883
- Thanks.
- Come again.
471
00:37:59,510 --> 00:38:02,354
- The usual?
- Yeah. With oil.
472
00:38:02,713 --> 00:38:04,215
- Hi, Emanuel.
- Hi, Arik.
473
00:38:04,548 --> 00:38:06,687
- Thanks.
- You're welcome.
474
00:38:09,387 --> 00:38:13,335
- How are you?
- Good. Hummus. Do you have chickpeas?
475
00:38:13,891 --> 00:38:15,666
- Arik?
- I'm on it!
476
00:38:17,128 --> 00:38:20,302
- Two bagels. I'm starving.
- Sure. Two bagels.
477
00:38:22,266 --> 00:38:23,904
Who's next?
478
00:38:27,071 --> 00:38:30,382
- Guys, we've made a fortune today!
- Awesome!
479
00:38:32,276 --> 00:38:34,654
Why do we bother serving breakfast?
480
00:38:35,112 --> 00:38:37,490
Right. Nobody's been here for weeks.
481
00:38:43,721 --> 00:38:45,598
Congratulations!
482
00:38:45,956 --> 00:38:49,426
The air force flight academy accepted me!
483
00:38:51,095 --> 00:38:54,633
- Don't I get a kiss for that?
- Congratulations. Good luck.
484
00:39:13,250 --> 00:39:14,524
Hello, everyone.
485
00:39:14,785 --> 00:39:19,962
I won't elaborate on the situation in the region,
I'm sure you're all aware oi it.
486
00:39:21,125 --> 00:39:25,505
This nice soldier is here to explain
how to use the gas masks.
487
00:39:25,796 --> 00:39:29,505
Please pay close attention,
it could save your life.
488
00:39:29,800 --> 00:39:33,247
Sure! A plastic mask will stop the mustard gas.
489
00:39:33,838 --> 00:39:36,785
I'm glad you're optimistic, Eran. Please.
490
00:39:37,475 --> 00:39:41,252
My name's Ayelet.
Every one of you will receive a box.
491
00:39:41,479 --> 00:39:45,655
Each box contains a gas mask, a filter,
and two shots of Atropine.
492
00:40:07,905 --> 00:40:11,079
Honey, spread your legs wider
493
00:40:11,542 --> 00:40:15,991
for seven oppressed men, seven Palestinians.
494
00:40:16,313 --> 00:40:19,624
Honey, oh honey, spread your legs wider
495
00:40:19,884 --> 00:40:24,526
for seven oppressed men, seven Palestinians.
496
00:40:25,089 --> 00:40:28,764
Twenty years of occupation,
we will wait no longer.
497
00:40:29,093 --> 00:40:33,200
With erections and semen,
we'll redeem Palestine.
498
00:40:33,497 --> 00:40:37,172
Twenty years of occupation,
we will wait no longer.
499
00:40:37,435 --> 00:40:43,716
With erections and semen,
we'll redeem Palestine.
500
00:41:04,261 --> 00:41:06,434
Listen to me
501
00:41:08,432 --> 00:41:11,242
for just one moment
502
00:41:13,204 --> 00:41:21,055
before taking off your pants.
503
00:41:21,812 --> 00:41:28,593
Ishmael and Isaac were brothers
504
00:41:28,919 --> 00:41:34,267
and we have one father in heaven.
505
00:41:35,726 --> 00:41:39,572
You were born in a refugee camp
506
00:41:40,397 --> 00:41:43,071
where the summer is hot and the winter is cold.
507
00:41:44,468 --> 00:41:48,848
I was born in a tough blue-collar town.
508
00:41:49,173 --> 00:41:52,279
We were born the same.
509
00:41:53,244 --> 00:41:57,351
Like an Arab worker they exploited me
510
00:41:57,581 --> 00:42:02,257
in the gas station across the counter.
511
00:42:02,953 --> 00:42:07,095
You were screwed, so was I.
512
00:42:07,358 --> 00:42:09,531
Everybody was screwed.
513
00:42:09,927 --> 00:42:11,702
Here's to you.
514
00:42:13,430 --> 00:42:15,410
- You were great!
- Thanks.
515
00:42:17,601 --> 00:42:19,603
Whoa, here he comes.
516
00:42:20,638 --> 00:42:21,981
There you go.
517
00:42:22,806 --> 00:42:24,114
Thanks.
518
00:42:26,210 --> 00:42:30,181
- There's no one from school here.
- There's bound to be someone.
519
00:42:32,616 --> 00:42:35,460
Yuck. This Arab tried to touch you?
520
00:42:36,554 --> 00:42:38,556
It's just his sense of humor.
521
00:42:38,956 --> 00:42:40,128
Cheers.
522
00:42:41,458 --> 00:42:43,301
Think it's funny to date an Arab?
523
00:42:44,295 --> 00:42:46,605
Shall I beat him up for you?
524
00:42:46,897 --> 00:42:48,205
You're drunk.
525
00:42:49,166 --> 00:42:51,305
- I want to go.
- Wait!
526
00:42:59,810 --> 00:43:01,016
Cute.
527
00:43:04,381 --> 00:43:06,884
I don't understand why they served you alcohol.
528
00:43:08,252 --> 00:43:09,731
I'm sorry.
529
00:43:10,854 --> 00:43:14,028
- It's because of that girl.
- Come on, Mom.
530
00:43:15,225 --> 00:43:16,260
Yes.
531
00:43:16,827 --> 00:43:19,706
Do you realize how hard it is for her?
532
00:43:21,265 --> 00:43:22,767
You think so?
533
00:43:24,001 --> 00:43:27,278
Where do you think you're living, Eyad?
534
00:43:28,706 --> 00:43:34,019
This is The Voice of Israel from Jerusalem
with the 11 o'clock news.
535
00:43:34,445 --> 00:43:38,052
The deadline set for Iraq
will expire tomorrow at midnight.
536
00:43:38,382 --> 00:43:43,923
The government has announced that schools
will be closed from tomorrow... - Sorry.
537
00:43:44,855 --> 00:43:48,735
At least you don't have to get up for school
tomorrow.
538
00:43:49,026 --> 00:43:50,471
Silly boys.
539
00:43:57,735 --> 00:44:00,875
NAOMI, SHIR, TALYA, LILY
540
00:44:08,779 --> 00:44:10,656
Are you drunk?
541
00:44:12,416 --> 00:44:13,759
What's going on?
542
00:44:14,118 --> 00:44:16,598
- Wait a minute.
- Who is it?
543
00:44:17,955 --> 00:44:20,595
It's just his sense of humor.
He didn't mean to insult you.
544
00:44:20,891 --> 00:44:24,031
But he's right, Eyad. He's totally right.
545
00:44:24,728 --> 00:44:28,437
Well, sometimes I want to kill
that guy in class when...
546
00:44:28,732 --> 00:44:31,076
What's that got to do with it?
547
00:44:31,402 --> 00:44:34,872
You think I don't want to tell the world
that I love you?
548
00:44:35,506 --> 00:44:38,282
Do you know how much I want
to tell everyone about our love?
549
00:44:39,309 --> 00:44:42,813
I can put you on the PA system.
550
00:44:43,580 --> 00:44:46,686
I talked about you with my mom recently.
551
00:44:47,284 --> 00:44:49,628
Why didn't you tell me?
552
00:44:51,321 --> 00:44:54,029
I just didn't. It wasn't really about you.
553
00:44:54,358 --> 00:44:55,860
I asked her:
554
00:44:56,760 --> 00:45:00,264
"What would you say
if I told you I had an Arab boyfriend?"
555
00:45:01,765 --> 00:45:04,746
You should have seen her. She yelled at me.
556
00:45:05,469 --> 00:45:09,144
"Naomi darling, tell me you're a lesbian,
557
00:45:09,473 --> 00:45:13,922
tell me you're a drug addict
or that you have cancer,
558
00:45:15,179 --> 00:45:20,458
but don't ever tell me
you have an Arab boyfriend."
559
00:45:24,621 --> 00:45:25,725
No surprise.
560
00:45:30,694 --> 00:45:33,300
Are you worried? Do you have cancer?
561
00:45:33,630 --> 00:45:35,610
No, I'm just a lesbian.
562
00:45:46,577 --> 00:45:48,523
Yuck! You stink.
563
00:45:50,214 --> 00:45:53,684
- Because I'm an Arab?
- No, you moron. Because you just threw up.
564
00:45:54,885 --> 00:45:55,989
OK.
565
00:46:03,160 --> 00:46:06,767
- Can I call you?
- Sure. If they ask who it is, make up a name.
566
00:46:06,997 --> 00:46:09,477
- Like Mustafa?
- Moron.
567
00:46:10,501 --> 00:46:12,981
Is "Moron" a Jewish name?
568
00:46:13,737 --> 00:46:17,776
- What about Yonatan? Does that suit me?
- No, Eyad suits you.
569
00:46:18,909 --> 00:46:21,355
- You know, I love you.
- Say it in Arabic.
570
00:46:21,612 --> 00:46:24,821
- I love you.
- Hey, come here.
571
00:46:27,618 --> 00:46:29,894
- What's your name?
- Eyad.
572
00:46:30,053 --> 00:46:30,895
Got any ID?
573
00:46:38,695 --> 00:46:39,969
Sit down.
574
00:46:41,532 --> 00:46:43,307
Sit down! No kissing.
575
00:46:44,434 --> 00:46:45,811
Run an ID check.
576
00:46:46,069 --> 00:46:48,572
- How are you?
- I'm fine.
577
00:46:48,972 --> 00:46:51,509
- Give me a cigarette.
- I don't smoke
578
00:46:52,976 --> 00:46:55,286
What's the ID number?
579
00:46:55,612 --> 00:46:58,786
021637650.
580
00:46:59,650 --> 00:47:02,824
- What does he want from us?
- I don't know.
581
00:47:05,255 --> 00:47:07,257
Keep this for now.
582
00:47:15,732 --> 00:47:19,874
Get lost, Arabs.
Rabbi Kahane was right. Kahane forever!
583
00:47:29,780 --> 00:47:31,555
It's not so bad.
584
00:47:31,815 --> 00:47:36,025
It's only the beginning. Tomorrow, the Americans
will be sorry they ever entered Iraq.
585
00:47:36,320 --> 00:47:38,698
You really think Saddam will defeat
the Americans?
586
00:47:38,856 --> 00:47:42,326
You'll see. The Americans are good
with their planes and missiles,
587
00:47:42,659 --> 00:47:46,607
but once their soldiers hit the ground,
it'll be a hell worse than Vietnam.
588
00:47:46,930 --> 00:47:48,102
Vietnam...
589
00:47:48,866 --> 00:47:50,140
May God kill them.
590
00:47:50,634 --> 00:47:51,977
Baghdad is burning.
591
00:47:52,870 --> 00:47:56,215
May God finish them.
They've destroyed the place.
592
00:47:56,607 --> 00:48:00,612
Where are Saddam's missiles?
Was it just a showoff?
593
00:48:02,646 --> 00:48:07,152
But Dad, you always hated Saddam. You said he's
a jackass just like the rest of the Arab leaders.
594
00:48:07,484 --> 00:48:10,590
- What happened?
- The whole picture's changed.
595
00:48:11,054 --> 00:48:12,829
Everything's different now.
596
00:48:13,056 --> 00:48:15,593
They'll wipe out Iraq in two days.
597
00:48:15,893 --> 00:48:18,533
What's with you?
Why are you always like that?
598
00:48:23,700 --> 00:48:25,373
Look at the moon.
599
00:48:26,136 --> 00:48:27,945
It's Saddam, definitely.
600
00:48:28,906 --> 00:48:30,351
You see him?
601
00:48:30,807 --> 00:48:33,617
What are you on about?
Saddam on the moon?
602
00:48:33,877 --> 00:48:36,551
Look, on the right.
603
00:48:37,414 --> 00:48:41,191
There's his beret, and there's his mustache.
604
00:48:42,653 --> 00:48:45,634
No doubt about it: it's Saddam. You see?
605
00:48:46,857 --> 00:48:48,302
You don't?
606
00:48:48,992 --> 00:48:50,938
Look over there.
607
00:48:52,696 --> 00:48:55,006
That's right. You see now?
608
00:48:59,269 --> 00:49:04,412
Meanwhile the Georgian guy is still in the closet.
That's good. That's good. Yes, yes.
609
00:49:04,841 --> 00:49:08,015
So up in heaven, the Pope is on skates,
Moses is riding a scooter...
610
00:49:10,847 --> 00:49:12,520
It's the alert siren!
611
00:49:12,783 --> 00:49:15,559
Get up, everyone! Get up, Eyad! Nidal!
612
00:49:17,187 --> 00:49:21,397
Following a missile attack on Israel,
a general alert is now active.
613
00:49:21,725 --> 00:49:26,196
All citizens should wear gas masks
and enter the sealed rooms.
614
00:49:26,463 --> 00:49:29,137
Grandma, I'll help you with your mask.
615
00:49:29,433 --> 00:49:33,643
- You want me to suffocate?
- Go downstairs, Grandma!
616
00:49:34,037 --> 00:49:36,017
- Where are you going?
- Come upstairs.
617
00:49:36,273 --> 00:49:39,311
Are you crazy? Send the kids to the sealed room.
618
00:49:47,484 --> 00:49:51,796
- For God's sake, at least wear your masks!
- There he goes. Go, go.
619
00:49:52,055 --> 00:49:54,433
Please God,
for once give the Muslims a victory.
620
00:49:54,624 --> 00:49:56,103
There's the Scud. It's coming.
621
00:49:56,293 --> 00:49:59,968
Hit them with chemicals, Saddam!
Come on! Hit them hard!
622
00:50:04,634 --> 00:50:08,411
Come on, Saddam!
Straight into the Ministry of Defense!
623
00:50:09,339 --> 00:50:11,683
Right on Tel Aviv. Go! Come on!
624
00:50:12,175 --> 00:50:15,384
Go, Saddam! Hit them with chemicals!
Show them who we are.
625
00:50:17,347 --> 00:50:19,987
Look, the damn Patriot!
626
00:50:23,253 --> 00:50:25,893
God is great!
627
00:50:37,501 --> 00:50:38,639
Hello?
628
00:50:38,935 --> 00:50:40,414
- Hello.
- Hello.
629
00:50:40,704 --> 00:50:43,480
- Can I speak to Naomi please?
- Who's calling?
630
00:50:45,375 --> 00:50:48,356
- Yonatan, from school.
- Of course! I'll call her.
631
00:50:49,279 --> 00:50:52,260
Naomi, Yonatan's on the phone. Come here.
632
00:50:56,386 --> 00:50:58,024
How are you, Yonatan?
633
00:50:58,355 --> 00:51:01,063
I'm fine. I'm sorry to call like this.
634
00:51:01,324 --> 00:51:04,328
- Are you alright? I was worried about you.
- Same here.
635
00:51:04,895 --> 00:51:07,876
- Everything's fine, don't worry.
- I love you, Naomi.
636
00:51:08,365 --> 00:51:11,812
I love you too, very much.
637
00:51:12,302 --> 00:51:14,976
- I'll call you later.
- OK.
638
00:51:20,310 --> 00:51:22,347
Naomi. A Jew.
639
00:51:25,682 --> 00:51:27,286
I would've told you, Mom.
640
00:51:30,353 --> 00:51:31,991
Told me what?
641
00:51:32,556 --> 00:51:36,060
He didn't use chemical weapons.
He just wanted to warn them.
642
00:51:36,593 --> 00:51:39,574
He wants to show them he can blow up Tel Aviv.
643
00:51:39,896 --> 00:51:43,002
Bagdad is destroyed and you're excited
about some scrap metal in Tel Aviv?
644
00:51:43,233 --> 00:51:46,942
What do you know about wars?
The Jews will surrender within a week.
645
00:51:47,571 --> 00:51:52,384
They can't take this kind of pressure.
It'll be the end of them.
646
00:51:52,776 --> 00:51:55,313
Even you don't believe what you're saying.
647
00:51:55,612 --> 00:51:56,989
What do you know?
648
00:51:57,347 --> 00:51:57,546
After several days of attacks
by the American and Allied forces,
649
00:51:57,547 --> 00:51:58,051
After several days of attacks
by the American and Allied forces,
650
00:51:58,052 --> 00:52:02,626
After several days of attacks
by the American and Allied forces,
651
00:52:03,056 --> 00:52:04,729
Iraq has surrendered.
652
00:52:05,024 --> 00:52:07,004
Take care of yourself, dear.
653
00:52:07,227 --> 00:52:09,537
- And be careful.
- Don't worry.
654
00:52:13,266 --> 00:52:20,445
The American army has started searching
for chemical and biological weapons in Iraq.
655
00:52:20,773 --> 00:52:25,449
- President Bush says the war was unavoidable
- What were we thinking?
656
00:52:25,979 --> 00:52:30,086
That we could defeat America?
That Saddam could defeat Israel?
657
00:52:30,884 --> 00:52:33,330
That you could see him on the moon?
658
00:52:39,058 --> 00:52:40,765
AMOS OZ "MY MICHAEL"
659
00:52:46,399 --> 00:52:47,742
- Hi, Naomi.
- Hi.
660
00:52:47,901 --> 00:52:48,879
I missed you.
661
00:52:49,602 --> 00:52:51,309
How are you?
662
00:53:27,607 --> 00:53:30,451
- I love you.
- Say it in Hebrew.
663
00:53:31,211 --> 00:53:33,919
- I love you.
- I love you more.
664
00:53:44,457 --> 00:53:47,597
So what do Hannah's false visions represent?
665
00:53:48,328 --> 00:53:52,470
What is the significance of the twins?
Maybe childhood friends or fantasies?
666
00:53:57,503 --> 00:53:58,709
Sorry.
667
00:53:59,505 --> 00:54:01,507
What do you say about the twins?
668
00:54:03,009 --> 00:54:06,456
- The Arab twins?
- Yes, the Arab twins.
669
00:54:07,547 --> 00:54:11,017
- Can I choose to remain silent?
- Absolutely not.
670
00:54:12,485 --> 00:54:14,590
Did you even read the book?
671
00:54:16,389 --> 00:54:17,925
I'm sorry, ma'am.
672
00:54:18,324 --> 00:54:21,703
I know the twins symbolize
Hannah's loss of sanity.
673
00:54:23,730 --> 00:54:25,004
That's right.
674
00:54:25,265 --> 00:54:29,270
- So you did read it. I don't understand why...
- I don't think that's true.
675
00:54:31,104 --> 00:54:34,642
Because when I read it
I think of the Arab twins and not of Hannah.
676
00:54:35,441 --> 00:54:38,752
When I read it,
I see two poor, violent, ugly Arabs
677
00:54:39,078 --> 00:54:42,855
who've become the sexual fantasy
of a woman who's losing her mind.
678
00:54:44,083 --> 00:54:48,225
I think about how they never did anything wrong,
apart from being Arabs.
679
00:54:49,289 --> 00:54:52,896
I think about what they represent to the author,
to the reader
680
00:54:54,060 --> 00:54:55,539
and to the Israelis.
681
00:54:57,297 --> 00:55:00,335
I think about the primitive Arab
who's only interested in sex.
682
00:55:02,268 --> 00:55:05,249
That image oi the wild,
animalistic, primitive Arab,
683
00:55:05,638 --> 00:55:07,914
who's only motivated by his phallus.
684
00:55:11,444 --> 00:55:14,152
- I think you're a bit...
- No, ma'am. I'm not.
685
00:55:15,081 --> 00:55:17,687
Is there anything worse Hannah can do?
686
00:55:18,584 --> 00:55:22,430
Is there anything worse a Jewish girl can do
than sleep with an Arab?
687
00:55:23,556 --> 00:55:27,060
Usually,
we're the ones who rape them with fiery eyes.
688
00:55:27,760 --> 00:55:30,138
That's what happens in Agnon's stories.
689
00:55:30,430 --> 00:55:33,138
To him, Arabs just destroy everything.
690
00:55:34,233 --> 00:55:37,612
That's how Benjamin Tammuz writes,
and Aharon Meged,
691
00:55:38,304 --> 00:55:40,477
and even A.B. Yehoshua.
692
00:55:40,940 --> 00:55:43,386
That's what happens to poor Dafni
in his book "The Lover".
693
00:55:43,943 --> 00:55:46,389
Naim? God forbid.
694
00:55:47,080 --> 00:55:49,287
Naim, the dirty Arab mechanic?
695
00:55:49,649 --> 00:55:52,630
Naim, who has to shower
every time he meets Dafni?
696
00:55:54,153 --> 00:55:55,689
You know why, ma'am?
697
00:55:56,289 --> 00:56:00,328
It's easier for the authors and their readers
when an Arab makes a move on a Jewish girl.
698
00:56:01,794 --> 00:56:04,138
He should at least take a shower.
699
00:56:04,964 --> 00:56:07,774
After all, we all know how Arabs stink.
700
00:56:09,869 --> 00:56:12,713
- I'm not sure that...
- I'm sorry, ma'am.
701
00:56:13,039 --> 00:56:17,647
I really would have preferred to keep silent.
We're more polite that way.
702
00:56:22,315 --> 00:56:24,317
Quiet! Quiet!
703
00:56:24,817 --> 00:56:26,956
I'm going to tell my parents.
704
00:56:28,855 --> 00:56:30,459
Sure it's a good idea?
705
00:56:30,623 --> 00:56:33,467
I have to tell them
about you. It's better coming from me.
706
00:56:33,726 --> 00:56:36,673
I don't know. I'm against involving parents.
707
00:56:37,797 --> 00:56:42,075
- What it they get violent?
- Cut it out, you moron.
708
00:56:42,668 --> 00:56:44,648
I forgot they're Ashkenazi.
709
00:56:44,804 --> 00:56:46,249
- Stop it, it's not funny.
- What?
710
00:56:48,574 --> 00:56:50,110
He was awesome.
711
00:56:53,413 --> 00:56:54,517
Thanks.
712
00:56:56,549 --> 00:56:58,358
- Where are you, son?
- A friend's house.
713
00:56:58,584 --> 00:57:02,031
- Do you have a place to sleep?
- Of course. I'll study better like this-.
714
00:57:02,388 --> 00:57:05,232
- When are you coming home?
- Next week, I think.
715
00:57:05,491 --> 00:57:08,870
- Do they have a phone?
- Of course they have a phone.
716
00:57:09,195 --> 00:57:10,469
Write down the number:
717
00:57:10,730 --> 00:57:12,004
02
718
00:57:12,432 --> 00:57:13,604
53
719
00:57:14,033 --> 00:57:15,239
443.
720
00:57:15,501 --> 00:57:17,481
- OK, bye.
- Bye, Mom.
721
00:57:19,539 --> 00:57:21,678
Sometimes I forget you're an Arab.
722
00:57:22,208 --> 00:57:23,846
Yeah, me too.
723
00:57:24,710 --> 00:57:27,486
Don't worry.
Someone will always remind you.
724
00:57:28,047 --> 00:57:29,185
Yeah.
725
00:57:31,951 --> 00:57:34,454
Stop worrying. It'll be OK with Naomi.
726
00:57:35,388 --> 00:57:36,924
Trust me. I know women.
727
00:57:46,432 --> 00:57:49,936
- You don't seem that focused.
- What? No, I'm just...
728
00:57:50,536 --> 00:57:53,039
- Just what?
- Nothing.
729
00:57:56,542 --> 00:57:58,647
"God blessed the seventh day and made it holy
730
00:57:58,911 --> 00:58:01,892
because on it
he rested from all the work of creating.
731
00:58:02,215 --> 00:58:03,990
- Allow me."
- Cheers.
732
00:58:04,283 --> 00:58:07,730
"Bless you, oh Lord,
who creates the fruit of the vine."
733
00:58:07,987 --> 00:58:09,694
- Amen.
- Amen.
734
00:58:14,494 --> 00:58:15,666
Cheers.
735
00:58:21,434 --> 00:58:23,107
Did you talk to her?
736
00:58:39,519 --> 00:58:42,625
My dad started having the symptoms
when he was 35.
737
00:58:43,589 --> 00:58:45,034
I was five.
738
00:58:47,426 --> 00:58:49,406
It's not even a hereditary disease.
739
00:58:51,497 --> 00:58:53,636
But your problem is hereditary.
740
00:58:53,966 --> 00:58:56,913
Sure. My parents are Arab.
741
00:58:59,305 --> 00:59:01,808
The truth is, we're similar, you and I.
742
00:59:03,376 --> 00:59:06,721
We're both victims oi statistics. Right?
743
00:59:07,813 --> 00:59:11,124
Come on. Being special is the best.
744
00:59:11,984 --> 00:59:14,487
- It's unique.
- Yeah.
745
00:59:15,988 --> 00:59:19,435
So, being unique I've decided to quit school.
746
00:59:19,659 --> 00:59:20,865
What?
747
00:59:21,360 --> 00:59:24,341
Now? Just before graduation?
748
00:59:29,835 --> 00:59:31,542
I can't take it anymore.
749
00:59:32,038 --> 00:59:35,576
I can't stand the students,
the class, the school.
750
00:59:39,011 --> 00:59:41,491
I'll study at home.
I'll do the final exams externally.
751
00:59:43,015 --> 00:59:43,993
Are you sure?
752
00:59:52,658 --> 00:59:54,035
I'm so tired.
753
00:59:57,029 --> 01:00:01,671
- Mom, I'm going to sleep. Good night.
- I'll be right in, honey.
754
01:00:18,884 --> 01:00:21,262
Should I help you get into bed?
755
01:00:22,588 --> 01:00:25,728
- You know what I miss the most?
- What?
756
01:00:27,026 --> 01:00:28,300
Easy.
757
01:00:29,462 --> 01:00:31,840
- The guitar.
- Is this alright?
758
01:00:36,235 --> 01:00:37,441
Slowly.
759
01:00:53,653 --> 01:00:55,030
Thank you.
760
01:00:56,088 --> 01:00:57,226
Thanks.
761
01:00:58,724 --> 01:00:59,600
Hello?
762
01:00:59,725 --> 01:01:02,331
- Hi, may I speak with Naomi?
- Who's this?
763
01:01:02,595 --> 01:01:05,940
- Yonatan, from her class.
- OK, just a moment. I'll get her.
764
01:01:12,505 --> 01:01:15,349
- No, it's not Yonatan. It's me.
- Oh, Eyad.
765
01:01:16,075 --> 01:01:18,783
- I have bad news.
- What happened?
766
01:01:19,745 --> 01:01:22,624
My parents won't let me go back to school.
767
01:01:22,848 --> 01:01:25,624
- What do you mean?
- They just won't.
768
01:01:25,851 --> 01:01:29,958
- I can't talk right now. Let's talk later.
- Wait...
769
01:02:06,559 --> 01:02:08,835
- Does Naomi live here?
- Who wants to know?
770
01:02:09,562 --> 01:02:12,202
Yonatan. We spoke on the phone.
771
01:02:14,500 --> 01:02:16,502
A friend from school!
772
01:02:23,509 --> 01:02:26,183
You can tell them we broke up.
773
01:02:26,512 --> 01:02:30,358
And keep on lying? Hiding?
I just can't do it anymore.
774
01:02:32,384 --> 01:02:34,921
What will we do? Not see each other?
775
01:02:35,488 --> 01:02:38,435
I don't know, but what can I do?
776
01:03:36,415 --> 01:03:38,691
What do you mean you're leaving?
777
01:03:38,984 --> 01:03:42,158
I want Naomi to be able to
come back to Jerusalem.
778
01:03:43,289 --> 01:03:47,169
You're going to destroy your future
because of Naomi's parents?
779
01:03:48,093 --> 01:03:52,132
A diploma from this school
can open a lot of doors for you.
780
01:03:52,464 --> 01:03:54,740
Please tell Naomi's parents
that she can come back.
781
01:03:56,335 --> 01:03:58,042
What about your parents?
782
01:04:02,141 --> 01:04:03,518
Take care.
783
01:04:05,678 --> 01:04:08,386
You're leaving school? I don't understand.
784
01:04:09,014 --> 01:04:11,654
I put all my hopes in you.
Do you want to kill me?
785
01:04:12,518 --> 01:04:15,863
Stop it, Salah. Eyad's smart.
He knows what he's doing.
786
01:04:16,255 --> 01:04:19,464
It he wants, he can study externally.
I'm sure he'll get good grades. Right?
787
01:04:19,758 --> 01:04:23,137
Externally?
I work like a dog to pay for his tuition
788
01:04:23,462 --> 01:04:26,807
and I tell people
my son goes to the best school in the country.
789
01:04:27,032 --> 01:04:28,670
- Now he wants to leave?
- Stop.
790
01:04:28,834 --> 01:04:30,108
What will people say?
791
01:04:30,336 --> 01:04:32,316
- That you're a failure?
- Stop!
792
01:04:37,176 --> 01:04:40,055
- I'm sorry. I promise...
- What do you promise?
793
01:04:40,346 --> 01:04:41,723
You know what?
794
01:04:42,047 --> 01:04:45,256
I don't even want to see you here.
Understand?
795
01:04:54,960 --> 01:04:56,837
Take care of yourself.
796
01:04:57,730 --> 01:05:00,040
Don't worry. Everything will be alright.
797
01:05:00,332 --> 01:05:02,175
May Allah watch over you.
798
01:05:02,701 --> 01:05:05,341
When the day arrives and you're a doctor,
799
01:05:05,671 --> 01:05:08,049
you'll find a cure for your grandmother.
800
01:05:10,009 --> 01:05:12,353
My legs can't carry me anymore.
801
01:05:13,145 --> 01:05:14,852
Get well, Grandmother.
802
01:05:15,547 --> 01:05:17,527
May God give you health, my child.
803
01:05:18,050 --> 01:05:20,553
Come, come to your grandmother.
804
01:05:22,421 --> 01:05:25,300
May God watch over you and protect you.
805
01:05:46,946 --> 01:05:50,291
- God be with you, boy.
- Thank you very much.
806
01:06:20,879 --> 01:06:23,189
Hi, Eyad. Where are you?
807
01:06:23,449 --> 01:06:25,827
Not far. How's school?
808
01:06:26,085 --> 01:06:27,359
Fine.
809
01:06:28,220 --> 01:06:32,498
- I miss you so much.
- What matters is that now we can see each other.
810
01:06:32,992 --> 01:06:35,199
What will you do? How will you manage?
811
01:06:35,494 --> 01:06:37,997
Don't worry. I'll be fine.
812
01:06:38,263 --> 01:06:40,072
I just need to find work.
813
01:06:40,833 --> 01:06:42,312
And your parents?
814
01:06:43,268 --> 01:06:45,043
They totally understand.
815
01:06:45,437 --> 01:06:50,409
They've always trusted me. My mom even
helped me get a flat. I'm dying to show it to you.
816
01:06:50,776 --> 01:06:54,053
No one understands why you left.
They're all asking about you.
817
01:06:54,279 --> 01:06:56,316
They think you're crazy.
818
01:06:57,082 --> 01:07:00,529
- They don't know what they're missing outside.
- Sure.
819
01:07:01,186 --> 01:07:03,223
- I don't understand either.
- See you Tuesday?
820
01:07:05,090 --> 01:07:06,728
Sure. Atara Café?
821
01:07:07,326 --> 01:07:08,498
Sure.
822
01:07:09,695 --> 01:07:12,369
- I love you, Naomi.
- I love you more.
823
01:07:22,474 --> 01:07:26,081
Excuse me, who's the owner here? Thanks.
824
01:07:26,311 --> 01:07:27,813
- Hello.
- Hello.
825
01:07:28,113 --> 01:07:31,822
- Are you looking for waiters?
- No, thanks. We don't need any.
826
01:07:32,351 --> 01:07:33,295
Excuse me.
827
01:07:33,452 --> 01:07:34,931
- Yes?
- I see you need waiters.
828
01:07:35,154 --> 01:07:36,633
No, we don't.
829
01:07:45,831 --> 01:07:49,369
The committee examining Palestinian complaints
against violent Jewish settlers...
830
01:07:50,069 --> 01:07:53,448
- Rafi, what about table 12?
- Almost ready.
831
01:07:54,039 --> 01:07:55,677
Hagar, take over.
832
01:07:56,141 --> 01:07:58,348
- Put on some music.
- OK.
833
01:08:03,715 --> 01:08:08,255
Oh Rosana, Rosana, tell me where are you.
834
01:08:09,021 --> 01:08:13,834
What have you done, Rosana?
Come over here...
835
01:08:15,227 --> 01:08:19,107
- Move it, before the boss gets angry.
- Sure.
836
01:08:19,398 --> 01:08:22,072
How come Rafi speaks Arabic so well?
837
01:08:22,768 --> 01:08:26,079
Listen, my friend: "Rafi“ is in fact Rafik.
838
01:08:26,772 --> 01:08:31,448
I'm Muhammad, but they call me "Muki".
And Jamal is... “Jimmy“.
839
01:08:32,744 --> 01:08:34,587
Get it?
840
01:08:37,883 --> 01:08:39,521
Awid!
841
01:08:40,285 --> 01:08:43,823
You've a phone call. They said it's urgent.
842
01:08:51,463 --> 01:08:53,670
It started with his vocal cords,
843
01:08:54,133 --> 01:08:55,942
then his esophagus.
844
01:08:57,536 --> 01:09:00,073
We're waiting for the test results.
845
01:09:06,478 --> 01:09:07,957
Sweetheart,
846
01:09:08,480 --> 01:09:10,255
look who's here.
847
01:09:14,887 --> 01:09:16,730
How are you, Yonatan?
848
01:09:31,136 --> 01:09:33,241
How are your studies going?
849
01:09:33,672 --> 01:09:35,379
Really good.
850
01:09:37,910 --> 01:09:39,890
So you work in a restaurant now?
851
01:09:40,279 --> 01:09:42,384
A few shifts a week.
852
01:09:43,615 --> 01:09:46,323
When I don't have classes, I work as a waiter.
853
01:09:46,618 --> 01:09:49,098
It's good money for going out
and things like that.
854
01:09:52,424 --> 01:09:54,131
I have to go back now.
855
01:09:54,693 --> 01:09:56,570
I'll visit again tomorrow.
856
01:09:59,131 --> 01:10:01,304
If you need anything...
857
01:10:34,866 --> 01:10:37,073
Are you thirsty?
858
01:11:14,506 --> 01:11:16,315
It's this way.
859
01:11:22,781 --> 01:11:24,761
See you next Tuesday.
860
01:11:25,917 --> 01:11:31,595
- A waiter makes more than us just from tips.
- The boss promised I'll be a waiter soon.
861
01:11:31,923 --> 01:11:33,732
Keep dreaming, my friend.
862
01:11:34,693 --> 01:11:38,664
You've only been here a month. I've been here
two years and he still keeps promising.
863
01:11:38,964 --> 01:11:41,137
- You know how to become a waiter?
- How?
864
01:11:41,400 --> 01:11:45,348
Die a martyr and then ask Allah
to send you back as a Jew.
865
01:11:46,104 --> 01:11:51,417
Even then, maybe you'll be lucky, maybe not.
866
01:12:12,731 --> 01:12:15,837
Is that alright? Are you comfortable, Yonatan?
867
01:12:16,134 --> 01:12:18,978
Blink once for "yes", twice for "no“.
868
01:12:19,771 --> 01:12:20,909
Good.
869
01:12:21,973 --> 01:12:27,821
I'll be here every day from eight till tour.
I'll do all the treatments, creams, baths.
870
01:12:28,513 --> 01:12:30,220
And do me a favor.
871
01:12:31,249 --> 01:12:33,752
- Don't smoke here.
- Welcome home, sweetheart.
872
01:12:35,787 --> 01:12:37,767
- You speak Hebrew, right?
- Yes.
873
01:12:39,624 --> 01:12:40,762
See you.
874
01:12:41,159 --> 01:12:44,834
- So, you start tomorrow morning.
- Yes, I'll be here at eight.
875
01:12:45,163 --> 01:12:46,471
Music?
876
01:13:02,381 --> 01:13:04,486
We really look alike, right?
877
01:13:05,617 --> 01:13:07,460
You look like an Arab.
878
01:13:29,408 --> 01:13:34,118
Yonatan, we're going for a drink after work.
Want to join us?
879
01:13:34,579 --> 01:13:36,718
Thanks, but I can't tonight.
880
01:13:37,048 --> 01:13:39,892
Why? Is your girlfriend waiting for you?
881
01:13:42,721 --> 01:13:47,830
"On August 6th, 1945, an atomic bomb
was dropped on Hiroshima, Japan.
882
01:13:48,360 --> 01:13:51,705
It destroyed more than half the city
and killed 80,000 people.
883
01:13:52,164 --> 01:13:56,806
Two days later, the Soviet Union declared
war on Japan and invaded Manchuria.
884
01:13:57,402 --> 01:14:02,112
On August 9th, another atomic bomb
was dropped on the naval base in Nagasaki."
885
01:14:03,175 --> 01:14:06,452
Well, I think we're ready
for the final exam in history.
886
01:14:08,513 --> 01:14:09,958
Are you asleep?
887
01:14:15,287 --> 01:14:17,460
You don't give up, do you?
888
01:14:17,889 --> 01:14:19,562
You're stubborn.
889
01:14:27,065 --> 01:14:28,271
What?
890
01:14:28,700 --> 01:14:32,842
Nothing. It's been a while
since I saw an Avrahami get drunk.
891
01:14:38,477 --> 01:14:40,821
Well, good night. See you tomorrow.
892
01:14:55,660 --> 01:14:58,766
I don't want to be alone in the house
with Yonatan.
893
01:15:01,967 --> 01:15:03,503
I won't survive it.
894
01:15:05,937 --> 01:15:07,780
Come stay with us.
895
01:15:19,351 --> 01:15:20,853
What's wrong?
896
01:15:21,653 --> 01:15:23,530
Are you alright?
897
01:15:35,634 --> 01:15:37,614
It's OK. Don't worry.
898
01:15:40,805 --> 01:15:42,648
Let's take off your top.
899
01:15:57,622 --> 01:15:59,067
That's right.
900
01:16:13,972 --> 01:16:15,178
That's it.
901
01:16:17,409 --> 01:16:18,911
Just a few more minutes
902
01:16:19,644 --> 01:16:21,351
and I'll take you back to bed.
903
01:16:22,847 --> 01:16:24,019
Easy.
904
01:16:38,830 --> 01:16:43,108
"When the child was a child
it didn't know it was a child.
905
01:16:43,401 --> 01:16:48,350
Everything had a soul and all souls were one.
906
01:16:49,040 --> 01:16:51,020
When the child was a child
907
01:16:51,576 --> 01:16:55,285
it had no opinion and had no habits.
908
01:16:55,847 --> 01:16:59,454
It sat cross-legged and stood up running,
909
01:16:59,851 --> 01:17:02,127
had a cowlick in its hair..."
910
01:17:02,420 --> 01:17:04,263
Ibrahim Ashkar.
911
01:17:05,090 --> 01:17:07,536
FINAL EXAM: CIVICS
912
01:17:09,928 --> 01:17:11,305
Good luck.
913
01:17:12,063 --> 01:17:13,599
Eyad Barhum.
914
01:17:20,572 --> 01:17:22,415
Good luck.
915
01:17:26,911 --> 01:17:28,083
Thank you.
916
01:17:33,385 --> 01:17:35,865
"Payable to Yonatan Avrahami only."
917
01:17:45,897 --> 01:17:49,071
- It's your first bank account, right?
- Yes.
918
01:17:50,335 --> 01:17:51,643
That's it.
919
01:17:52,637 --> 01:17:54,981
Just sign wherever you see an "X".
920
01:18:01,446 --> 01:18:03,483
Good luck, Yonatan.
921
01:18:14,626 --> 01:18:19,302
"Deposit to the bank account
of Yonatan Avrahami.“
922
01:19:09,981 --> 01:19:13,861
- I've been accepted by the I.C.
- What's that?
923
01:19:14,686 --> 01:19:16,996
It's something I want to do when
I go to the army.
924
01:19:17,188 --> 01:19:19,464
- Congratulations.
- Thanks.
925
01:19:20,391 --> 01:19:22,064
At the interview,
926
01:19:23,161 --> 01:19:28,611
they asked me if I knew anyone from a minority
and if I had any relationships with Arabs-.
927
01:19:31,269 --> 01:19:33,408
So what did you tell them?
928
01:19:34,072 --> 01:19:39,385
If you want to be in the Intelligence Corps,
you need a very high security clearance.
929
01:19:56,094 --> 01:19:57,471
Hi, Edna.
930
01:20:00,098 --> 01:20:03,136
Is everything OK? Is Yonatan still awake?
931
01:20:21,886 --> 01:20:24,059
I believe this is yours.
932
01:20:31,796 --> 01:20:33,173
I'm so sorry.
933
01:20:34,465 --> 01:20:36,843
I just wanted to be a waiter. That's all.
934
01:20:39,337 --> 01:20:41,214
I won't do it anymore.
935
01:20:42,106 --> 01:20:43,483
I promise.
936
01:20:46,511 --> 01:20:48,491
It's alright.
937
01:20:52,784 --> 01:20:55,060
No one needs to know.
938
01:21:01,693 --> 01:21:03,138
No one.
939
01:21:21,779 --> 01:21:25,249
Don't turn over your papers until I tell you to.
Is that clear?
940
01:21:25,850 --> 01:21:27,227
Shlomo Avihai?
941
01:21:28,219 --> 01:21:30,756
FINAL EXAM: CIVICS
942
01:21:33,124 --> 01:21:34,762
- Good luck.
- Thanks.
943
01:21:34,993 --> 01:21:36,836
Yonatan Avrahami?
944
01:21:45,203 --> 01:21:48,343
Good luck. Zion Eliyahu?
945
01:21:51,075 --> 01:21:53,885
A little more. That's great.
946
01:22:14,265 --> 01:22:16,040
My Yonatan.
947
01:22:59,610 --> 01:23:03,422
- Why didn't you wait?
- We've been looking for you all day.
948
01:23:03,748 --> 01:23:05,694
- Where's Dad?
- Over there.
949
01:23:12,890 --> 01:23:16,861
- Dad.
- Come here, son.
950
01:23:18,162 --> 01:23:19,800
You're my life, son.
951
01:23:20,064 --> 01:23:23,511
Your grandmother loved you so much,
she always asked about you.
952
01:23:23,935 --> 01:23:28,406
She had such high hopes for you.
953
01:23:28,840 --> 01:23:30,649
I love you, Dad.
954
01:23:58,036 --> 01:23:59,481
Math: 98
955
01:24:00,038 --> 01:24:01,483
Math: 98
956
01:24:02,040 --> 01:24:05,249
EYAD BARHUM, HIGH SCHOOL DIPLOMA
English: 97
957
01:24:05,543 --> 01:24:08,387
YONATAN AVRAHAMI, HIGH SCHOOL DIPLOMA
English: 97
958
01:24:17,455 --> 01:24:19,093
Physics: 96
959
01:24:19,891 --> 01:24:21,427
Physics: 96
960
01:24:23,661 --> 01:24:25,265
Civics: 90
961
01:24:27,065 --> 01:24:28,669
Civics: 90
962
01:24:29,367 --> 01:24:31,142
I did the best I could.
963
01:24:32,203 --> 01:24:33,739
You did a lot.
964
01:24:37,975 --> 01:24:41,980
Remember the first time you came to our house?
965
01:24:42,213 --> 01:24:43,487
Of course.
966
01:24:46,250 --> 01:24:48,890
Do you realize how much you've changed?
967
01:24:51,155 --> 01:24:53,658
Sometimes I don't understand anything.
968
01:25:03,734 --> 01:25:07,341
I never saw Yonatan as happy
as when he was with you.
969
01:25:09,173 --> 01:25:10,777
I miss him so much.
970
01:25:14,712 --> 01:25:16,248
So do I.
971
01:25:22,420 --> 01:25:24,764
Do you know what hurts most?
972
01:25:31,529 --> 01:25:34,738
That sometimes I pray for it to end.
973
01:25:38,569 --> 01:25:40,378
So he'll stop suffering.
974
01:25:52,984 --> 01:25:54,156
Yonatan...
975
01:26:12,270 --> 01:26:14,375
Good evening. Your ID, please.
976
01:26:24,582 --> 01:26:26,027
Yonatan Avrahami?
977
01:26:30,955 --> 01:26:33,561
Edna? You're his mother?
978
01:26:38,362 --> 01:26:40,239
Have a good night.
979
01:26:41,632 --> 01:26:42,770
Go.
980
01:27:35,419 --> 01:27:37,228
You think it's easy for me?
981
01:27:37,555 --> 01:27:39,728
Well, it isn't.
982
01:27:41,359 --> 01:27:45,398
I really love you,
but I can't go on anymore.
983
01:27:46,430 --> 01:27:48,808
I can't lie and I don't want to.
984
01:27:51,335 --> 01:27:54,976
I feel suffocated
and I really can't go on anymore.
985
01:27:55,773 --> 01:27:57,116
Really.
986
01:27:59,610 --> 01:28:01,317
You have to help me,
987
01:28:02,046 --> 01:28:03,719
help me go.
988
01:30:05,302 --> 01:30:06,975
How are you, my friend?
989
01:30:08,305 --> 01:30:10,148
I've missed you.
990
01:30:29,727 --> 01:30:32,173
What do you feel like listening to?
991
01:30:33,831 --> 01:30:37,142
I brought you lots of new CD's from Berlin.
992
01:30:37,435 --> 01:30:39,711
I already finished my first year there.
993
01:32:26,176 --> 01:32:27,883
Third floor, room 314.
994
01:32:28,045 --> 01:32:28,921
- Thank you.
- No problem.
995
01:32:29,280 --> 01:32:31,453
ISLAMIC RELIGIOUS COUNCIL
996
01:32:38,956 --> 01:32:42,768
May God have mercy on him.
Can I have the deceased's ID card?
997
01:32:46,630 --> 01:32:49,133
EYAD BARHUM
998
01:32:50,701 --> 01:32:53,341
Praise God. He looks a lot like you.
999
01:32:53,971 --> 01:32:55,575
Was he your brother?
1000
01:32:58,242 --> 01:33:02,019
May Allah have mercy on him
and give him a place in heaven.
1001
01:33:02,413 --> 01:33:04,586
Can you please wrap him in these shrouds
from Mecca?
1002
01:33:04,748 --> 01:33:05,954
Of course.
1003
01:33:14,224 --> 01:33:18,070
Don't forget to return the ID
to the Ministry of the Interior.
1004
01:33:18,395 --> 01:33:19,339
Goodbye.
1005
01:33:32,443 --> 01:33:34,548
"There is no God but Allah."
1006
01:33:54,298 --> 01:33:55,743
Eyad son of Fahima.
1007
01:33:56,033 --> 01:34:01,381
When the angels of death ask:
"What is your religion and who is your God?"
1008
01:34:01,705 --> 01:34:02,649
Say:
1009
01:34:03,140 --> 01:34:07,111
“Allah is my God,
Islam is my religion and Muhammad is my prophet,
1010
01:34:07,444 --> 01:34:12,223
and I know that there is no God but Allah
and Muhammad is his messenger."
1011
01:34:12,750 --> 01:34:14,286
The Opening, friends:
1012
01:34:14,652 --> 01:34:18,930
"In the name of Allah, the Beneficent,
the Merciful. Praise be to Allah.
1013
01:34:19,256 --> 01:34:23,432
Lord of the Worlds,
guide us on the path of those Thou hast favored.“
1014
01:34:23,727 --> 01:34:28,904
"Not of those who earn Thine anger
nor of those who go astray, Amen."
1015
01:44:25,562 --> 01:44:28,543
Subtitling by Titra California Inc.
77065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.