All language subtitles for Crocodile.2.Death.Swamp.2002.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,768 --> 00:00:31,161 Thank you, guys. 2 00:00:31,292 --> 00:00:32,641 You don't know what you saved me. 3 00:00:32,771 --> 00:00:34,121 Nobody fucking move! 4 00:00:39,735 --> 00:00:40,605 On the floor! 5 00:00:42,216 --> 00:00:44,131 Everyone on the fucking floor. 6 00:00:44,261 --> 00:00:46,089 Get on the ground, you fucking wanker. 7 00:00:47,699 --> 00:00:48,613 Christ. 8 00:00:48,744 --> 00:00:50,093 Let's go. Let's go! 9 00:00:50,224 --> 00:00:51,094 Come on, love. 10 00:00:51,225 --> 00:00:52,574 Don't be shy. 11 00:00:52,704 --> 00:00:54,054 Get the fuck out of the chair. 12 00:00:54,184 --> 00:00:55,577 Come on. 13 00:00:55,707 --> 00:00:57,318 What the fuck are you doing? 14 00:00:57,448 --> 00:00:59,146 If you don't move, I'm gonnafuck you in the ass right here. 15 00:00:59,276 --> 00:01:00,147 Go. Go. 16 00:01:00,277 --> 00:01:01,017 Go! 17 00:01:03,672 --> 00:01:05,021 Get on the floor. 18 00:01:05,152 --> 00:01:06,283 Get on the fucking floor! 19 00:01:06,414 --> 00:01:07,241 Go. 20 00:01:16,337 --> 00:01:19,079 Don't anybody move orbreathe unless I tell you to. 21 00:01:22,212 --> 00:01:24,519 Told you to stay down. 22 00:01:27,652 --> 00:01:29,915 Came from way downtown. 23 00:01:30,046 --> 00:01:31,352 Bang. 24 00:01:32,440 --> 00:01:33,223 What are you-- 25 00:01:33,354 --> 00:01:34,224 No, you fucking don't. 26 00:01:34,355 --> 00:01:36,139 I told you to stay down. 27 00:01:36,270 --> 00:01:37,053 I'm in. 28 00:01:43,929 --> 00:01:44,800 Pete, you all right? 29 00:01:44,930 --> 00:01:46,280 PETE: Nice and tight, Sol. 30 00:01:46,410 --> 00:01:47,716 You got him, Pete. 31 00:01:47,846 --> 00:01:49,631 Let's get it on, baby. 32 00:01:56,507 --> 00:01:57,856 You want to go for a ride? 33 00:02:03,471 --> 00:02:05,342 Have a nice trip. 34 00:02:05,473 --> 00:02:06,343 Well enjoy! 35 00:02:16,527 --> 00:02:17,311 Freeze! 36 00:02:18,442 --> 00:02:19,313 Ah! 37 00:02:28,931 --> 00:02:29,801 POLICEMAN: Police. 38 00:02:29,932 --> 00:02:31,281 Everybody stay down. 39 00:02:31,412 --> 00:02:32,804 Ah, you've been hit. 40 00:02:44,425 --> 00:02:45,774 Ah! 41 00:02:46,862 --> 00:02:48,255 POLICEMAN: Man down! 42 00:02:48,385 --> 00:02:49,256 Man down! 43 00:03:08,840 --> 00:03:09,711 Let's go. 44 00:03:39,393 --> 00:03:41,046 Thank you. 45 00:03:41,177 --> 00:03:42,222 AIRPORT ANNOUNCEMENT: Flight 181is now departing from Gate 8. 46 00:03:42,352 --> 00:03:44,615 Flight 181 is now departing. 47 00:04:10,250 --> 00:04:11,599 Ugh. 48 00:04:48,157 --> 00:04:49,027 Your drink. 49 00:04:49,158 --> 00:04:51,552 Oh, muchas gracias. 50 00:04:51,682 --> 00:04:52,553 De nada. 51 00:04:52,683 --> 00:04:54,076 Hey, it's me. 52 00:04:54,206 --> 00:04:55,556 MIA : Hi, how is it? 53 00:04:55,686 --> 00:04:57,253 Oh, it's amazing. 54 00:04:57,384 --> 00:04:58,994 Wait till you see this place. 55 00:04:59,124 --> 00:05:01,039 How's, uh, how's Anaheim? 56 00:05:01,170 --> 00:05:01,997 MIA : Ugh, whatever. 57 00:05:02,127 --> 00:05:03,781 . 58 00:05:03,912 --> 00:05:05,174 Hey, I got your present. 59 00:05:05,305 --> 00:05:07,916 It's great, except I have to hit it a million 60 00:05:08,046 --> 00:05:08,873 times before it lights. 61 00:05:09,004 --> 00:05:11,049 Well, it's an antique. 62 00:05:11,180 --> 00:05:13,008 Um, so did you like the engraving? 63 00:05:13,138 --> 00:05:14,662 Kind of sappy. 64 00:05:14,792 --> 00:05:16,141 Yeah, but deep down inside, you 65 00:05:16,272 --> 00:05:17,621 know you like the sappiness. 66 00:05:17,752 --> 00:05:19,057 Among other things. 67 00:05:19,188 --> 00:05:20,929 So what, uh, what flight are you working? 68 00:05:21,059 --> 00:05:22,496 Ugh, 211. 69 00:05:22,626 --> 00:05:24,585 Oh, party plane to the Mexican coast, huh? 70 00:05:24,715 --> 00:05:27,283 Don't even go there. 71 00:05:27,414 --> 00:05:30,634 Look, I'm really lookingforward to this weekend. 72 00:05:30,765 --> 00:05:33,898 I hope we can-- we can work everything out. 73 00:05:34,029 --> 00:05:35,813 I hope so. 74 00:05:35,944 --> 00:05:36,771 I love you. 75 00:05:40,296 --> 00:05:41,732 Put the champagne on ice, and I'll see 76 00:05:41,863 --> 00:05:43,038 you in a couple of hours, OK? 77 00:05:43,168 --> 00:05:45,432 Bye. 78 00:05:52,308 --> 00:05:53,875 It looks like it's going to rain. 79 00:05:54,005 --> 00:05:55,398 I hate rain. 80 00:05:55,529 --> 00:05:56,356 Come on. 81 00:05:56,486 --> 00:05:57,357 Let's go. 82 00:06:00,447 --> 00:06:01,273 Oh, god. 83 00:06:01,404 --> 00:06:02,840 Are you OK? 84 00:06:02,971 --> 00:06:03,841 Yeah. 85 00:06:03,972 --> 00:06:05,539 Yeah, I think I'll be OK. 86 00:06:05,669 --> 00:06:07,279 Hang on just a second. 87 00:06:07,410 --> 00:06:10,152 The stewardess who's afraid to fly. 88 00:06:47,145 --> 00:06:47,929 Hey. 89 00:06:48,059 --> 00:06:49,713 Can I help you? 90 00:06:49,844 --> 00:06:50,888 There should four electronictickets under Dirty Shames. 91 00:06:51,019 --> 00:06:51,802 OK. 92 00:06:54,457 --> 00:06:55,806 You're going to have to check all those bags. 93 00:06:55,937 --> 00:06:56,981 Those are too big for carry-on. 94 00:06:57,112 --> 00:06:58,722 That'll be wonderful. 95 00:06:58,853 --> 00:06:59,723 Thanks. 96 00:06:59,854 --> 00:07:00,594 Mhm. 97 00:07:06,904 --> 00:07:07,905 You care for my bag, right? 98 00:07:08,036 --> 00:07:08,863 I got it. 99 00:07:35,455 --> 00:07:40,634 Gentlemen, I have your refreshments. 100 00:07:40,764 --> 00:07:41,983 Ah, thank you. Thank you. 101 00:07:42,113 --> 00:07:42,940 Thank you. 102 00:07:43,071 --> 00:07:44,681 Ah, thank you. 103 00:07:44,812 --> 00:07:47,684 Um, no weather delays today. 104 00:07:47,815 --> 00:07:49,425 Got it? 105 00:07:49,556 --> 00:07:53,037 Oh, tell me, Zachis meeting you for the weekend. 106 00:07:53,168 --> 00:07:53,908 Yep. 107 00:07:54,038 --> 00:07:54,822 Oh, cool. 108 00:07:54,952 --> 00:07:56,563 Cool. 109 00:07:56,693 --> 00:07:57,868 I like Zach. 110 00:07:57,999 --> 00:07:58,782 Mm. 111 00:07:58,913 --> 00:08:00,218 Yeah. 112 00:08:00,349 --> 00:08:01,611 Well, we're going to give it another shot. 113 00:08:01,742 --> 00:08:03,047 Well, good. 114 00:08:03,178 --> 00:08:05,093 Now, when you get down there, do something new. 115 00:08:05,223 --> 00:08:07,835 Maybe go scuba diving-- 116 00:08:07,965 --> 00:08:09,010 beautiful reefs. 117 00:08:09,140 --> 00:08:10,533 The wife and I do it all the time. 118 00:08:10,664 --> 00:08:12,796 Some excitement into the relationship. 119 00:08:19,629 --> 00:08:21,022 PASSENGER: Whoohoo! 120 00:08:21,152 --> 00:08:23,024 Acapulco, here we come. 121 00:08:23,154 --> 00:08:24,504 Showtime. 122 00:08:24,634 --> 00:08:26,854 PASSENGER: We are gonna have the best time ever. 123 00:08:29,465 --> 00:08:32,207 Hi. 124 00:08:32,337 --> 00:08:33,295 Can I get you something to drink? 125 00:08:33,425 --> 00:08:34,514 Water, please. 126 00:08:34,644 --> 00:08:35,732 Can I get you something to drink? 127 00:08:35,863 --> 00:08:36,777 - Of course. 128 00:08:36,907 --> 00:08:38,169 I'll make you one especially. 129 00:08:38,300 --> 00:08:39,780 Hey, Singapore Slings, can you make those? 130 00:08:39,910 --> 00:08:42,565 Singapore Sling was invented in 1915, 131 00:08:42,696 --> 00:08:44,524 Raffles Hotel in Singapore. 132 00:08:44,654 --> 00:08:45,568 I'm the champion. - Hahaha. 133 00:08:45,699 --> 00:08:47,048 Ding, ding, ding, ding, ding. 134 00:08:47,178 --> 00:08:48,310 That's all I need to say.Thank you very much. 135 00:08:48,440 --> 00:08:49,267 PASSENGER: You the man. 136 00:08:49,398 --> 00:08:50,225 Give me some love, baby. 137 00:08:50,355 --> 00:08:51,226 Give me some love. 138 00:08:51,356 --> 00:08:52,444 Another other 50 points. 139 00:08:52,575 --> 00:08:54,098 PASSENGER: Way to go, Brian.Whoohoo. 140 00:08:54,229 --> 00:08:55,230 Dare I ask? 141 00:08:55,360 --> 00:08:57,058 Yeah. 142 00:08:57,188 --> 00:08:58,494 I won the Fun Sun Trivia Bowl,so we're all going to Acapulco, 143 00:08:58,625 --> 00:09:00,148 and everything's paid for. 144 00:09:00,278 --> 00:09:01,410 Styling. 145 00:09:01,541 --> 00:09:02,324 Wow. 146 00:09:03,543 --> 00:09:05,806 Brian Bigham, I am the champion. 147 00:09:05,936 --> 00:09:06,981 Anyone ask me anything. 148 00:09:08,939 --> 00:09:09,723 Anyone. 149 00:09:09,853 --> 00:09:10,637 OK. 150 00:09:10,767 --> 00:09:13,857 OK, OK, OK, let's see. 151 00:09:13,988 --> 00:09:18,340 What's the average altitudeof most commercial flights? 152 00:09:18,470 --> 00:09:19,733 Ooh. 153 00:09:19,863 --> 00:09:20,995 Average altitude of most commercial flights-- 154 00:09:21,125 --> 00:09:22,518 35,000 feet. 155 00:09:22,649 --> 00:09:23,737 I am the champion. Yes! 156 00:09:23,867 --> 00:09:24,781 Ding, ding, ding, ding, ding. 157 00:09:24,912 --> 00:09:26,653 Whoohoohoo! 158 00:09:26,783 --> 00:09:28,219 Why do I get the feeling this is going 159 00:09:28,350 --> 00:09:29,569 to be one of those flights? 160 00:09:29,699 --> 00:09:32,223 PASSENGER: This is gonna be the best time. 161 00:09:32,354 --> 00:09:33,485 - Good. 162 00:09:33,616 --> 00:09:34,399 PASSENGER: Tequila shots. 163 00:09:34,530 --> 00:09:35,313 PASSENGER: Whoo! 164 00:09:35,444 --> 00:09:36,227 So what do you do? 165 00:09:36,358 --> 00:09:37,098 I'm a nurse. 166 00:09:37,228 --> 00:09:39,187 Really? 167 00:09:39,317 --> 00:09:41,015 That's a veryphilanthropic profession. 168 00:09:41,145 --> 00:09:43,539 I know a little bit aboutmedical, because I'm a lawyer. 169 00:09:43,670 --> 00:09:47,456 I used to domalpractice, malfeasance. 170 00:09:47,587 --> 00:09:49,414 Justin Reynolds. 171 00:09:49,545 --> 00:09:50,851 PASSENGER: I have a kick-ass hotel. 172 00:09:50,981 --> 00:09:51,808 JUSTIN: Uh, hey you. 173 00:09:51,939 --> 00:09:52,983 Something to drink, sir? 174 00:09:53,114 --> 00:09:54,463 JUSTIN: I'd like a martini, please, 175 00:09:54,594 --> 00:09:56,247 made with your top-shelf vodka, very dry. 176 00:09:56,378 --> 00:09:57,640 Just wave the vermouth bottle over it. 177 00:09:57,771 --> 00:09:59,207 And another one for the young lady over here. 178 00:09:59,337 --> 00:10:00,164 No thank you. 179 00:10:00,295 --> 00:10:01,209 No, it's not a problem. 180 00:10:01,339 --> 00:10:02,993 It's their job. 181 00:10:03,124 --> 00:10:03,820 She'll have the same. 182 00:10:07,563 --> 00:10:08,477 Excuse me. 183 00:10:08,608 --> 00:10:10,827 Can I have a Diet Coke, please? 184 00:10:10,958 --> 00:10:11,741 Absolutely. 185 00:10:11,872 --> 00:10:13,134 Here you go, sir. 186 00:10:17,660 --> 00:10:18,443 Here you go. 187 00:10:18,574 --> 00:10:19,444 Is that all right? 188 00:10:19,575 --> 00:10:20,837 Yeah, this'll do just fine. 189 00:10:25,799 --> 00:10:27,496 Hey, uh, I take it you took the short bus 190 00:10:27,627 --> 00:10:30,238 to school, my friend. 191 00:10:30,368 --> 00:10:32,675 You fucking wanker. 192 00:10:32,806 --> 00:10:34,764 MAX: Pete. 193 00:10:34,895 --> 00:10:35,635 Pete. 194 00:10:57,004 --> 00:10:58,962 Can I get you anything, sir, something to-- 195 00:10:59,093 --> 00:10:59,876 Oh, I'm absolutely fine. 196 00:11:00,007 --> 00:11:00,790 Thanks. 197 00:11:00,921 --> 00:11:02,618 OK, how about you, sir? 198 00:11:02,749 --> 00:11:04,054 You got a shot of wheatgrass? 199 00:11:04,185 --> 00:11:05,969 Um, no. 200 00:11:06,100 --> 00:11:07,188 We don't-- we don't have anything 201 00:11:07,318 --> 00:11:08,537 like that on the plane. - That's OK. 202 00:11:08,668 --> 00:11:09,451 Hey. 203 00:11:12,193 --> 00:11:14,021 Something to drink, sir? 204 00:11:14,151 --> 00:11:15,544 Yeah. 205 00:11:15,675 --> 00:11:17,546 You got any bourbon? 206 00:11:17,677 --> 00:11:18,503 MIA: Sure. 207 00:11:57,107 --> 00:11:59,153 It's all right, everyone. 208 00:11:59,283 --> 00:12:01,024 This is absolutely normal. 209 00:12:01,155 --> 00:12:03,113 Everything's fine. 210 00:12:03,244 --> 00:12:04,071 No problem. 211 00:12:11,556 --> 00:12:12,296 You. 212 00:12:12,427 --> 00:12:14,298 Yeah? 213 00:12:14,429 --> 00:12:16,997 Smoking in the bathroom? 214 00:12:17,127 --> 00:12:19,216 What? 215 00:12:19,347 --> 00:12:22,437 You were smoking in the bathroom. 216 00:12:22,567 --> 00:12:23,917 Yeah. 217 00:12:24,047 --> 00:12:25,832 I always light to have a cigarette after I come, 218 00:12:25,962 --> 00:12:27,529 you know? 219 00:12:27,659 --> 00:12:29,400 Well, then I guess you're aware 220 00:12:29,531 --> 00:12:32,316 that it's a federaloffense with a $3,000 fine. 221 00:12:32,447 --> 00:12:34,101 Really? 222 00:12:34,231 --> 00:12:36,146 And that you put everysingle one of these passengers 223 00:12:36,277 --> 00:12:36,973 in jeopardy. 224 00:12:40,542 --> 00:12:42,849 I'm sorry. 225 00:12:42,979 --> 00:12:45,416 You know, it's my job toreport you to the authorities 226 00:12:45,547 --> 00:12:48,724 when we land, and I'm going to.SOL: Don't. 227 00:12:48,855 --> 00:12:51,161 What? 228 00:12:51,292 --> 00:12:52,641 Ugh. 229 00:12:52,772 --> 00:12:54,164 You're making me think about doing some things. 230 00:12:54,295 --> 00:12:55,122 Get off me! 231 00:13:06,220 --> 00:13:07,047 Huh? 232 00:13:07,177 --> 00:13:10,006 Don't look at her. 233 00:13:10,137 --> 00:13:11,051 Hey! 234 00:13:11,181 --> 00:13:11,965 Jerk. 235 00:13:22,018 --> 00:13:26,718 I can't believe your ass. 236 00:13:26,849 --> 00:13:30,548 Good help really is hard to find, Max. 237 00:13:38,426 --> 00:13:39,819 Julie! 238 00:13:39,949 --> 00:13:41,429 Listen, I need you conscious for this. 239 00:14:00,013 --> 00:14:01,362 GROUND CONTROL [ON RADIO]: Flight 211, 240 00:14:01,492 --> 00:14:03,103 please be informed that the storm 241 00:14:03,233 --> 00:14:04,974 has entered your flight path.We recommend that-- 242 00:14:05,105 --> 00:14:07,150 Uh, we're going to be goingthrough that, ground control. 243 00:14:07,281 --> 00:14:08,630 Over. 244 00:14:08,760 --> 00:14:10,284 GROUND CONTROL : Negative on that. 245 00:14:10,414 --> 00:14:11,676 Storm has been upgraded tosevere, so you must turn back. 246 00:14:11,807 --> 00:14:12,808 Roger that, ground control. 247 00:14:12,939 --> 00:14:14,157 Over. 248 00:14:14,288 --> 00:14:15,376 It's that bad, Jerry? 249 00:14:15,506 --> 00:14:16,246 We have to turn around? 250 00:14:16,377 --> 00:14:17,465 Afraid so. 251 00:14:17,595 --> 00:14:19,380 Sorry about that. 252 00:14:19,510 --> 00:14:20,511 Well, you heard him, Sully. 253 00:14:20,642 --> 00:14:22,122 Let's turn her around. 254 00:14:22,252 --> 00:14:24,341 SULLY: You got it. 255 00:14:24,472 --> 00:14:27,344 Ugh. 256 00:14:27,475 --> 00:14:29,825 JERRY: Ladies and gentlemen,this is your captain speaking. 257 00:14:29,956 --> 00:14:32,219 As you know, we've been flying through a storm, 258 00:14:32,349 --> 00:14:34,656 and as you can see, it's been getting worse. 259 00:14:34,786 --> 00:14:36,614 So we are returning to Anaheim. 260 00:14:38,094 --> 00:14:39,574 Now, we realize this disrupts your plans, 261 00:14:39,704 --> 00:14:41,054 so of course, we will be-- 262 00:14:41,184 --> 00:14:42,403 Ma'am put your seat belt on, please. 263 00:14:42,533 --> 00:14:43,752 Everything is fine, folks. 264 00:14:43,883 --> 00:14:44,796 Sir, you need to sit down.PASSENGER: OK. 265 00:14:44,927 --> 00:14:46,233 OK. 266 00:14:46,363 --> 00:14:47,190 Put your seat down, and put your seat belt on. 267 00:14:47,321 --> 00:14:48,148 OK? Everything's fine. 268 00:14:48,278 --> 00:14:49,801 Put your seat belt-- 269 00:14:49,932 --> 00:14:51,847 PASSENGER: Just put it on. 270 00:14:51,978 --> 00:14:54,850 Ladies and gentlemen, I'm sorry that you've 271 00:14:54,981 --> 00:14:57,113 heard your captain correctly,and we are turning around. 272 00:14:57,244 --> 00:14:58,027 PASSENGER: Jesus. 273 00:14:58,158 --> 00:14:59,768 Come on. 274 00:14:59,899 --> 00:15:03,032 Please return to your seats,and fasten your seat belts. 275 00:15:03,163 --> 00:15:06,514 And raise your seat to thefull and upright position. 276 00:15:06,644 --> 00:15:09,778 Once again, I'm very sorry. 277 00:15:09,909 --> 00:15:13,260 Air Acapulco apologizes for the inconvenience. 278 00:15:13,390 --> 00:15:16,698 We will try to get you onthe next available flight. 279 00:15:16,828 --> 00:15:18,656 Get the fuck out the way, bitch. 280 00:15:18,787 --> 00:15:19,657 Move it. 281 00:15:19,788 --> 00:15:21,877 - Shut up. 282 00:15:22,008 --> 00:15:24,401 Keep on your flight path, motherfucker. 283 00:15:25,489 --> 00:15:26,534 Hey, give me that. 284 00:15:26,664 --> 00:15:27,839 Back to your seat. 285 00:15:27,970 --> 00:15:29,406 SOL: Ladies and gentlemen. 286 00:15:29,537 --> 00:15:31,060 Ladies and gentlemen,nobody better fucking move. 287 00:15:31,191 --> 00:15:33,671 Keep your hands in frontand your mouth fucking shut. 288 00:15:33,802 --> 00:15:35,935 All you've got to do is fly, all right? 289 00:15:36,065 --> 00:15:37,327 We've come way too far to let this storm-- 290 00:15:37,458 --> 00:15:38,676 Squid. 291 00:15:38,807 --> 00:15:40,417 GROUND CONTROL [ON RADIO]: Flight 211, 292 00:15:40,548 --> 00:15:44,334 my radar shows that you arestill on your original course. 293 00:15:44,465 --> 00:15:45,901 Turn around complete, ground control. 294 00:15:46,032 --> 00:15:47,381 GROUND CONTROL : Negative, flight-- 295 00:15:47,511 --> 00:15:48,817 Look, it's too dangerous. 296 00:15:48,948 --> 00:15:50,079 Look at these readings. 297 00:15:50,210 --> 00:15:51,341 We're gonna lose altitude any second now. 298 00:15:54,214 --> 00:15:55,476 There's only one reading youneed to concern yourself with, 299 00:15:55,606 --> 00:15:57,086 motherfucker. 300 00:15:57,217 --> 00:15:59,784 All right, everybody, Ithink we know how this goes. 301 00:15:59,915 --> 00:16:02,657 You stay nice and calm, andyou'll have a great story 302 00:16:02,787 --> 00:16:04,354 to tell the kiddies. 303 00:16:04,485 --> 00:16:07,357 However, my friend Sol over here would 304 00:16:07,488 --> 00:16:09,881 like nothing other than toblow one of your motherfucking 305 00:16:10,012 --> 00:16:11,492 heads off. OK? 306 00:16:11,622 --> 00:16:12,493 Got it? 307 00:16:12,623 --> 00:16:13,929 Blondie? 308 00:16:14,060 --> 00:16:16,105 Blondie, come here. Come here. 309 00:16:16,236 --> 00:16:17,715 Don't make me fucking come and get you. 310 00:16:17,846 --> 00:16:19,065 Come on. Let's you. 311 00:16:19,195 --> 00:16:19,979 Let's fucking go right now. 312 00:16:20,109 --> 00:16:21,632 Move your sweet ass. 313 00:16:21,763 --> 00:16:23,373 Don't make me tell you twice. 314 00:16:23,504 --> 00:16:24,244 You too. 315 00:16:24,374 --> 00:16:25,201 Inside. 316 00:16:25,332 --> 00:16:26,898 Got it? 317 00:16:27,029 --> 00:16:32,469 Ladies and gentlemen, thankyou for flying Air Acapulco. 318 00:16:35,603 --> 00:16:44,351 Eenie, meenie, miney, mo. 319 00:16:48,920 --> 00:16:50,792 I don't want to die. 320 00:16:50,922 --> 00:16:51,793 I don't want to die. 321 00:16:51,923 --> 00:16:53,012 I don't want to die. 322 00:16:53,142 --> 00:16:54,013 Julie, Julie, Julie, listen to me. 323 00:16:54,143 --> 00:16:55,362 Shh. Look at me. 324 00:16:55,492 --> 00:16:56,232 Take a deep breath. 325 00:16:56,363 --> 00:16:57,277 We're gonna be OK. 326 00:16:57,407 --> 00:16:58,800 We're gonna be able to make it. 327 00:16:58,930 --> 00:17:00,671 Stop your fuckingcrying, your pussy crying. 328 00:17:00,802 --> 00:17:01,672 You're OK. 329 00:17:01,803 --> 00:17:02,804 It's OK. 330 00:17:02,934 --> 00:17:03,761 Come here. PASSENGER: Please. 331 00:17:03,892 --> 00:17:05,415 Come on. 332 00:17:05,546 --> 00:17:06,764 All right, ladies, you weretold to shut the fuck up, 333 00:17:06,895 --> 00:17:07,678 right? 334 00:17:07,809 --> 00:17:08,679 No! 335 00:17:08,810 --> 00:17:10,681 Hey. 336 00:17:10,812 --> 00:17:12,205 Please, God. 337 00:17:12,335 --> 00:17:13,728 Shut your fucking ass. 338 00:17:13,858 --> 00:17:15,382 Sean, be cool. SOL: Get back. 339 00:17:15,512 --> 00:17:16,818 I didn't do anything. I didn't-- 340 00:17:16,948 --> 00:17:18,167 Shut your fucking ass. 341 00:17:18,298 --> 00:17:19,473 BRIAN: It's OK.I'll keep him quiet, man. 342 00:17:19,603 --> 00:17:20,648 I'll keep him quiet. 343 00:17:20,778 --> 00:17:21,518 - Shut your fucking ass. 344 00:17:21,649 --> 00:17:22,867 I don't want to die. 345 00:17:22,998 --> 00:17:24,347 SOL: You are going to fucking die if you 346 00:17:24,478 --> 00:17:25,348 don't fucking .- Sean, be quiet, bro. 347 00:17:25,479 --> 00:17:26,393 Shut the fuck up. 348 00:17:26,523 --> 00:17:27,307 Say one more thing. 349 00:17:27,437 --> 00:17:28,525 I'm gonna die. 350 00:17:28,656 --> 00:17:29,700 SOL: Say one more thing. - Calm down. 351 00:17:30,745 --> 00:17:32,138 Solly, shut him up. 352 00:17:32,268 --> 00:17:33,617 Say one more thing. 353 00:17:33,748 --> 00:17:34,662 Sean, shut up, dude. 354 00:17:34,792 --> 00:17:35,532 No. 355 00:17:35,663 --> 00:17:36,577 Go on. Do it. 356 00:17:36,707 --> 00:17:37,534 Do it. 357 00:17:37,665 --> 00:17:38,709 Say one more thing. 358 00:17:38,840 --> 00:17:40,059 I don't want to die. BRIAN: No. 359 00:17:40,189 --> 00:17:40,972 Please. 360 00:17:43,845 --> 00:17:45,107 Sol, what the fuck is going on in there? 361 00:17:45,238 --> 00:17:45,977 SOL: Nothing. 362 00:17:46,108 --> 00:17:46,935 What are you doing? 363 00:17:47,066 --> 00:17:48,023 Sit your fucking ass down. 364 00:17:52,897 --> 00:17:54,116 - Hey. - Sully. 365 00:17:54,247 --> 00:17:55,509 No, don't do it. No. 366 00:17:55,639 --> 00:17:56,423 Let go of this! 367 00:17:56,553 --> 00:17:57,424 Let go. 368 00:17:58,512 --> 00:17:59,904 Ugh! 369 00:18:00,992 --> 00:18:01,776 Sully! 370 00:18:04,909 --> 00:18:06,781 Oh, shit. 371 00:18:06,911 --> 00:18:09,566 Get this shit under control, motherfucker. 372 00:18:09,697 --> 00:18:12,569 You blew a hole in my control panel. 373 00:18:19,141 --> 00:18:20,011 Sol? 374 00:18:20,142 --> 00:18:21,012 JULIE: Oh my god. 375 00:18:21,143 --> 00:18:22,013 They killed a pilot. 376 00:18:22,144 --> 00:18:24,538 They shot the pilot. 377 00:18:24,668 --> 00:18:26,627 We don't know that. 378 00:18:26,757 --> 00:18:27,541 JERRY: Come on, baby. 379 00:18:27,671 --> 00:18:29,020 Come on. Stay with me. 380 00:18:29,151 --> 00:18:30,021 Stay with me. 381 00:18:32,154 --> 00:18:33,503 Do something, motherfucker. 382 00:18:33,634 --> 00:18:34,504 JERRY: I'm trying. 383 00:18:34,635 --> 00:18:36,115 What do you expect me to do? 384 00:18:36,245 --> 00:18:37,072 Shit. 385 00:18:45,124 --> 00:18:47,474 JERRY: Fuck. 386 00:18:47,604 --> 00:18:50,477 Mother-- 387 00:18:54,089 --> 00:18:54,959 What should I, man? 388 00:18:55,090 --> 00:18:56,222 SOL: I don't know. 389 00:18:56,352 --> 00:18:57,962 Check on those people back there, man. 390 00:18:59,616 --> 00:19:00,965 Fucking Christ. 391 00:19:01,096 --> 00:19:02,924 I've got to sit down. 392 00:19:03,054 --> 00:19:04,926 Oh boy. 393 00:19:05,056 --> 00:19:06,449 Oh my god. 394 00:19:06,580 --> 00:19:07,929 Oh my god. Why? 395 00:19:08,059 --> 00:19:08,930 Shut up. 396 00:19:18,896 --> 00:19:19,636 All right, man. 397 00:19:19,767 --> 00:19:20,898 We'll be OK. 398 00:19:21,029 --> 00:19:21,812 Look at me! 399 00:19:21,943 --> 00:19:22,900 We're gonna be OK, man! 400 00:19:26,556 --> 00:19:27,905 We're gonna make it. 401 00:19:28,036 --> 00:19:28,906 We're fine, man. 402 00:19:29,037 --> 00:19:29,777 We're fine. 403 00:19:29,907 --> 00:19:30,865 We'll be all right, man. 404 00:19:30,995 --> 00:19:32,388 You've got to promise. 405 00:19:32,519 --> 00:19:33,389 I promise. 406 00:19:43,530 --> 00:19:44,879 JERRY: Hold on. Hold on. 407 00:19:45,009 --> 00:19:45,836 Hold on. 408 00:19:48,099 --> 00:19:48,839 Turn around! 409 00:21:04,915 --> 00:21:05,699 Julie? 410 00:21:05,829 --> 00:21:09,877 JULIE: 411 00:21:10,007 --> 00:21:10,791 Are you OK? 412 00:21:10,921 --> 00:21:13,576 You're OK. 413 00:21:13,707 --> 00:21:15,448 Oh, we're all right. 414 00:21:15,578 --> 00:21:16,753 We're all right. 415 00:21:16,884 --> 00:21:18,015 We have to get-- we have to get out. 416 00:21:18,146 --> 00:21:20,191 We have to get everybody out of here. 417 00:21:20,322 --> 00:21:22,193 Come on. 418 00:21:37,383 --> 00:21:38,122 Petey! 419 00:21:41,822 --> 00:21:42,605 Petey! 420 00:21:48,307 --> 00:21:49,090 Petey! 421 00:21:55,662 --> 00:21:58,055 Ugh. 422 00:21:58,186 --> 00:22:02,059 Oh. 423 00:22:02,190 --> 00:22:04,671 Oh my god. 424 00:22:04,801 --> 00:22:05,498 SOL: Petey! 425 00:22:09,284 --> 00:22:10,546 We've got to get these people out. 426 00:22:10,677 --> 00:22:11,808 Here. 427 00:22:11,939 --> 00:22:13,810 JUSTIN: Oh god, I'm dead. 428 00:22:13,941 --> 00:22:15,246 I'm dead. 429 00:22:15,377 --> 00:22:16,291 No, you're OK. 430 00:22:16,422 --> 00:22:17,161 You're not dead. 431 00:22:18,206 --> 00:22:19,468 You're OK. 432 00:22:19,599 --> 00:22:20,339 Help. 433 00:22:28,912 --> 00:22:30,523 Let me help you.You're moving your hands. 434 00:22:30,653 --> 00:22:31,698 You're OK. OK? 435 00:22:31,828 --> 00:22:33,047 MIA: I'm gonna get you out of here. 436 00:22:33,177 --> 00:22:33,961 I need your help. Sir, I need your help. 437 00:22:34,091 --> 00:22:34,875 PASSENGER: OK. 438 00:22:35,005 --> 00:22:35,789 OK. 439 00:22:39,532 --> 00:22:41,882 Squid, come on. 440 00:22:47,496 --> 00:22:48,454 MIA: Watch her head. 441 00:22:48,584 --> 00:22:49,368 Watch her head. 442 00:22:49,498 --> 00:22:50,456 Turn her around. 443 00:22:50,586 --> 00:22:51,457 Yeah. 444 00:22:51,587 --> 00:22:56,810 It hurts so bad. 445 00:22:56,940 --> 00:23:01,467 It hurts 446 00:23:01,597 --> 00:23:02,337 SOL: Petey! 447 00:23:22,444 --> 00:23:23,314 JUSTIN: Come on. 448 00:23:28,407 --> 00:23:29,277 Over here. 449 00:23:29,408 --> 00:23:30,278 Over there. 450 00:23:30,409 --> 00:23:31,192 Put her down. 451 00:23:31,322 --> 00:23:32,280 JULIE: Watch your step. 452 00:23:32,411 --> 00:23:33,281 OK. 453 00:23:35,501 --> 00:23:36,284 JULIE: Careful. 454 00:23:39,418 --> 00:23:40,767 God, she's hurt really badly. 455 00:23:40,897 --> 00:23:45,249 PASSENGER: 456 00:23:45,380 --> 00:23:47,251 I'm cold. 457 00:23:47,382 --> 00:23:48,252 I'm cold. 458 00:23:52,866 --> 00:23:54,868 Petey! 459 00:23:54,998 --> 00:23:57,174 Petey! - I'm alive. 460 00:24:00,047 --> 00:24:02,353 Whoo! 461 00:24:02,484 --> 00:24:03,790 What a ride, man! 462 00:24:09,839 --> 00:24:12,581 PASSENGER: 463 00:24:13,713 --> 00:24:14,975 Hey, how's she doing? 464 00:24:15,105 --> 00:24:16,498 We need a medevac Julie, go over and get him. 465 00:24:16,629 --> 00:24:17,760 He's in shock. 466 00:24:17,891 --> 00:24:19,153 Get him over here and keep him warm. 467 00:24:19,283 --> 00:24:20,328 Oh, we're fucked. 468 00:24:20,459 --> 00:24:22,156 No, man, we're not fucked. 469 00:24:22,286 --> 00:24:23,897 Stay with me, OK? 470 00:24:24,027 --> 00:24:26,247 Damages and liability, weare talking about a large cash 471 00:24:26,377 --> 00:24:27,770 settlement here, man. 472 00:24:27,901 --> 00:24:28,902 Shut the fuck up, andpay attention, all of you. 473 00:24:29,946 --> 00:24:31,818 Hey! 474 00:24:31,948 --> 00:24:35,256 Here's the deal-- your lives for your labor. 475 00:24:35,386 --> 00:24:37,824 We're headed towards withthe village of Santo Cristo. 476 00:24:37,954 --> 00:24:39,390 We've got only two days to get there. 477 00:24:39,521 --> 00:24:40,914 Now, how far are we from Acapulco? 478 00:24:41,044 --> 00:24:42,263 I don't know. 479 00:24:42,393 --> 00:24:43,656 Ugh. 480 00:24:43,786 --> 00:24:44,613 Man, I'm gonna kill you. 481 00:24:44,744 --> 00:24:45,962 I'm gonna-- - Hey! 482 00:24:46,093 --> 00:24:46,702 Easy. Easy. 483 00:24:46,833 --> 00:24:48,182 I don't know. 484 00:24:48,312 --> 00:24:51,968 Maybe about 50 miles northeast of here. 485 00:24:52,099 --> 00:24:55,624 Sol, Squid, take them downto the luggage compartment 486 00:24:55,755 --> 00:24:57,017 and get our motherfucking stuff. 487 00:24:57,147 --> 00:24:58,497 Right. 488 00:24:58,627 --> 00:25:02,239 And you, get whatever food you can salvage. 489 00:25:02,370 --> 00:25:03,763 Yo, Max, man, I can't find Pete, man. 490 00:25:03,893 --> 00:25:05,025 I promised him that-- 491 00:25:05,155 --> 00:25:06,635 Yo, man, your boyfriend is dead, OK? 492 00:25:08,158 --> 00:25:09,377 SOL: Take your hands off me.Now, come on. 493 00:25:09,508 --> 00:25:10,639 MAX: Go get our stuff. 494 00:25:12,162 --> 00:25:13,250 What the fuck is this, "The Three Stooges"? 495 00:25:13,381 --> 00:25:15,514 Now, go get my motherfucking stuff. 496 00:25:15,644 --> 00:25:18,386 You're gonna be all right. 497 00:25:18,517 --> 00:25:20,083 Was I not clear? 498 00:25:20,214 --> 00:25:22,956 This woman needs medical attention! 499 00:25:23,086 --> 00:25:24,087 Oh, I'm sorry! 500 00:25:24,218 --> 00:25:25,088 PASSENGER: Please. 501 00:25:29,832 --> 00:25:32,574 I thought I was clear. 502 00:25:32,705 --> 00:25:34,445 Now, get my motherfucking stuff. 503 00:25:34,576 --> 00:25:35,577 Come on. Let's go. 504 00:25:35,708 --> 00:25:36,491 Come on. 505 00:25:36,622 --> 00:25:37,492 Let's go! 506 00:25:42,062 --> 00:25:43,063 Don't worry about your friend. 507 00:25:43,193 --> 00:25:43,977 She'll be fine. 508 00:26:01,211 --> 00:26:02,561 SOL: Guitar case and the drum case. 509 00:26:02,691 --> 00:26:04,040 Don't bother with anything else. 510 00:26:04,171 --> 00:26:06,521 MIA: Jerry? 511 00:26:06,652 --> 00:26:10,525 JERRY: Mia, in here. 512 00:26:12,179 --> 00:26:15,008 MIA: What are you doing? 513 00:26:15,138 --> 00:26:16,009 SOL: Where the fuck are you? 514 00:26:16,139 --> 00:26:19,012 We're grasping here. 515 00:26:19,142 --> 00:26:20,013 Flight recorder. 516 00:26:20,143 --> 00:26:21,971 It emits a tracking signal. 517 00:26:22,102 --> 00:26:24,800 They'll be able to find us wherever we go. 518 00:26:24,931 --> 00:26:26,454 SOL: Where the fuck are you? 519 00:26:26,585 --> 00:26:29,065 Get your asses out of there. 520 00:26:30,719 --> 00:26:35,028 MAN: I'm gonna get you, .. 521 00:26:39,162 --> 00:26:42,035 No, no, no, no, no, you don't understand. 522 00:26:42,165 --> 00:26:43,427 I was just at the airport. 523 00:26:43,558 --> 00:26:44,472 No. 524 00:26:44,603 --> 00:26:45,691 And they said it was canceled. 525 00:26:47,562 --> 00:26:51,348 I'm calling you becauseyou're the goddamn airline. 526 00:26:51,479 --> 00:26:53,524 Hello? 527 00:26:53,655 --> 00:26:55,178 Hello? 528 00:26:55,309 --> 00:26:57,964 God damn it. 529 00:26:58,094 --> 00:26:59,182 Does anything work around here? 530 00:26:59,313 --> 00:27:00,183 I sure do, sweetie. 531 00:27:00,314 --> 00:27:01,924 No. 532 00:27:02,055 --> 00:27:02,838 No, no, no, no, no, gracias.- Come sit by me, handsome. 533 00:27:02,969 --> 00:27:03,709 No. No. 534 00:27:03,839 --> 00:27:05,014 No, gracias. - Oh. 535 00:27:06,363 --> 00:27:07,800 NEWS : Flight 211 disappeared 536 00:27:07,930 --> 00:27:10,541 in today's surprise storm. 537 00:27:10,672 --> 00:27:12,413 Authorities lost all contact of the aircraft 538 00:27:12,543 --> 00:27:14,328 some two hours into its flight. 539 00:27:14,458 --> 00:27:15,808 Although scoring 100% on-- 540 00:27:15,938 --> 00:27:17,331 Oh my god. 541 00:27:17,461 --> 00:27:18,680 NEWS : --its recentmaintenance checkup-- 542 00:27:18,811 --> 00:27:20,464 Oh my god. 543 00:27:20,595 --> 00:27:21,291 NEWS : --authorities arenot ruling out the possibility 544 00:27:21,422 --> 00:27:22,031 of mechanical failure. 545 00:27:22,162 --> 00:27:24,164 My girlfriend. 546 00:27:24,294 --> 00:27:25,731 My girlfriend was on that flight. 547 00:27:25,861 --> 00:27:26,906 Relax, senor. 548 00:27:27,036 --> 00:27:28,559 Relax. 549 00:27:28,690 --> 00:27:31,737 They said they've only just started searching. 550 00:27:31,867 --> 00:27:32,694 Don't worry. 551 00:27:32,825 --> 00:27:34,130 They will find her. 552 00:27:34,261 --> 00:27:35,088 It crashed. 553 00:27:38,134 --> 00:27:39,527 And you, you're just sitting there. 554 00:27:39,658 --> 00:27:41,790 What's wrong with you? 555 00:27:41,921 --> 00:27:44,924 Get off your ass and do something. 556 00:27:45,054 --> 00:27:48,318 I will appreciate you lowering your voice. 557 00:27:48,449 --> 00:27:51,060 You lost a fucking plane, andyou want me to lower my voice? 558 00:27:53,933 --> 00:27:54,847 I need the embassy. 559 00:27:54,977 --> 00:27:56,413 Where's the American embassy? 560 00:27:56,544 --> 00:27:58,894 Senor, control yourself. 561 00:27:59,025 --> 00:28:00,853 We are doing everything we can. 562 00:28:00,983 --> 00:28:02,855 You don't fucking get it, do you? 563 00:28:02,985 --> 00:28:05,814 My girlfriend is on that plane, and it crashed. 564 00:28:05,945 --> 00:28:06,728 Gentlemen. 565 00:28:10,253 --> 00:28:13,909 The American embassy is500 miles away, compadre. 566 00:28:17,478 --> 00:28:18,827 See ya later, Rosa. 567 00:28:27,793 --> 00:28:30,709 How do I get to the American embassy? 568 00:28:30,839 --> 00:28:33,712 You don't want the American embassy, kid. 569 00:28:33,842 --> 00:28:38,281 You don't want all that redtape and foreign bullshit. 570 00:28:38,412 --> 00:28:39,500 What you want is a tracker. 571 00:28:39,630 --> 00:28:41,328 You know what a tracker is. 572 00:28:41,458 --> 00:28:46,420 A tracker's a-- someone finds lost things. 573 00:28:46,550 --> 00:28:47,726 All right, you know somebody like that? 574 00:29:04,264 --> 00:29:05,569 MAX: Let's go. Let's go. 575 00:29:05,700 --> 00:29:06,570 All right, we're going. 576 00:29:06,701 --> 00:29:07,484 We're going. 577 00:29:07,615 --> 00:29:08,572 SOL: Let's move it. 578 00:29:12,751 --> 00:29:13,534 Hey. 579 00:29:13,664 --> 00:29:15,710 Hey! - Move it. 580 00:29:15,841 --> 00:29:18,582 Set it down right over there. 581 00:29:18,713 --> 00:29:19,540 Move it. 582 00:29:19,670 --> 00:29:20,933 What's in here, concrete? 583 00:29:21,063 --> 00:29:21,934 Get over there. 584 00:29:22,064 --> 00:29:25,372 Hey, keep moving, fuck. 585 00:29:25,502 --> 00:29:28,810 Fuckin' ass. 586 00:29:28,941 --> 00:29:31,247 MAX: Hurry it up. 587 00:29:31,378 --> 00:29:34,163 Sol, there's three more in there. 588 00:29:34,294 --> 00:29:35,469 Yeah, I know, man. 589 00:29:35,599 --> 00:29:36,426 That's all we could get, man. 590 00:29:39,516 --> 00:29:40,474 Oh my god! 591 00:29:40,604 --> 00:29:41,388 Jerry! 592 00:29:41,518 --> 00:29:42,389 Oh my god! 593 00:29:52,051 --> 00:29:52,791 No! 594 00:30:21,210 --> 00:30:23,082 Geez. 595 00:30:29,175 --> 00:30:33,483 Well, bad motherfuckers. 596 00:30:33,614 --> 00:30:35,398 All right, get in there,and check that shit out. 597 00:30:35,529 --> 00:30:36,530 What? 598 00:30:36,660 --> 00:30:37,444 Yeah. 599 00:30:50,805 --> 00:30:52,459 You, Squid, man, check this out, man. 600 00:30:52,589 --> 00:30:54,200 We-- we tore its ass up. 601 00:30:54,330 --> 00:30:56,158 , man. 602 00:30:56,289 --> 00:30:57,333 Enough. 603 00:30:57,464 --> 00:30:58,247 Sol. 604 00:30:58,378 --> 00:30:59,248 Yo, here. 605 00:31:00,902 --> 00:31:03,731 A little trophy for you, baby. 606 00:31:03,862 --> 00:31:06,386 All right, all right, enough. 607 00:31:06,516 --> 00:31:10,781 Now here is where the real adventure begins. 608 00:31:10,912 --> 00:31:12,261 Move it out. 609 00:31:16,700 --> 00:31:17,788 Let's go. Let's go. 610 00:31:17,919 --> 00:31:18,702 Pick it up. 611 00:31:18,833 --> 00:31:19,616 Let's go. 612 00:31:19,747 --> 00:31:20,704 You, get a case. 613 00:31:25,796 --> 00:31:31,106 You, pick it up. 614 00:31:31,237 --> 00:31:32,107 Take care of it. 615 00:31:32,238 --> 00:31:33,543 , wake up. 616 00:31:34,675 --> 00:31:35,632 Wake up. 617 00:31:35,763 --> 00:31:41,464 Who the fuck are you? 618 00:31:41,595 --> 00:31:43,118 I'm Zach Fowler. 619 00:31:43,249 --> 00:31:46,513 I'm sorry, I, uh, I justdrank too much, all right? 620 00:31:46,643 --> 00:31:47,731 ZACH: Yeah, I could tell. 621 00:31:47,862 --> 00:31:49,864 Yeah. 622 00:31:49,995 --> 00:31:51,953 Hey, wait. 623 00:31:52,084 --> 00:31:54,390 Wait. 624 00:31:54,521 --> 00:31:55,696 I remember you now. 625 00:31:55,826 --> 00:31:58,133 You're the kid from the .. 626 00:31:58,264 --> 00:31:59,830 Yeah. 627 00:31:59,961 --> 00:32:02,181 And you're supposed to bethe best tracker around, huh? 628 00:32:02,311 --> 00:32:04,661 What did you expect, Lancelot, hm? 629 00:32:04,792 --> 00:32:05,575 Jesus. 630 00:32:05,706 --> 00:32:08,317 Wait, wait, wait. 631 00:32:08,448 --> 00:32:13,540 Hey, kid, you don't want to go to a plane crash. 632 00:32:13,670 --> 00:32:15,063 Yes, I do. 633 00:32:15,194 --> 00:32:16,195 Look, if there's a chanceof her being alive, 634 00:32:16,325 --> 00:32:17,718 then I want to find it. OK? 635 00:32:17,848 --> 00:32:20,547 Yeah, well, you knowwhat people look like when 636 00:32:20,677 --> 00:32:22,549 you find them in a plane crash? 637 00:32:22,679 --> 00:32:24,377 Do you want the job or not? 638 00:32:24,507 --> 00:32:26,466 Things like this don't come-- 639 00:32:26,596 --> 00:32:27,771 they're expensive. 640 00:32:27,902 --> 00:32:29,121 Money is not a problem, OK? 641 00:32:29,251 --> 00:32:30,035 I got money. 642 00:32:30,165 --> 00:32:30,949 You see? 643 00:32:31,079 --> 00:32:32,211 Huh? 644 00:32:32,341 --> 00:32:35,214 That's not enough to buy breakfast. 645 00:32:35,344 --> 00:32:37,738 Yeah, well, her parents are loaded too. 646 00:32:37,868 --> 00:32:39,000 OK? 647 00:32:39,131 --> 00:32:42,177 Her dad started an internet company. 648 00:32:42,308 --> 00:32:43,831 You know, internet. 649 00:32:43,962 --> 00:32:45,267 Look, anyway, they're filthy rich, OK? 650 00:32:45,398 --> 00:32:46,790 It doesn't matter. 651 00:32:46,921 --> 00:32:49,445 She flies around the worldoff of her trust fund. 652 00:32:49,576 --> 00:32:50,925 All right. 653 00:32:51,056 --> 00:32:54,320 This is-- this my minimum offer-- 654 00:32:54,450 --> 00:32:56,322 $3,000. 655 00:32:56,452 --> 00:33:00,456 You pay for everything, andI get to keep what I find. 656 00:33:00,587 --> 00:33:03,111 Fine. You got it. 657 00:33:03,242 --> 00:33:06,767 Listen, kid, I'll tell you one thing. 658 00:33:06,897 --> 00:33:09,117 We've got to do this in ahurry, because if they went down 659 00:33:09,248 --> 00:33:11,076 in the swamp where I think they went down, 660 00:33:11,206 --> 00:33:13,121 not too many people make it out alive, OK? 661 00:33:13,252 --> 00:33:13,992 OK. 662 00:33:25,699 --> 00:33:26,787 MAX: Lights! JULIE: OK. 663 00:33:26,917 --> 00:33:27,831 OK. 664 00:33:27,962 --> 00:33:29,137 MAX: Give me the fucking light. 665 00:33:35,970 --> 00:33:38,277 This water smells like ass. 666 00:33:38,407 --> 00:33:40,061 That's methane. 667 00:33:40,192 --> 00:33:44,196 It's the number one cause ofwildfires in swampy areas. 668 00:33:44,326 --> 00:33:45,458 If you light that up, it goes boom. 669 00:33:45,588 --> 00:33:47,199 Ugh! 670 00:33:47,329 --> 00:33:48,113 Leave him alone. 671 00:33:48,243 --> 00:33:49,462 He's in shock! 672 00:33:49,592 --> 00:33:51,116 That boy's brain is mush. 673 00:33:51,246 --> 00:33:51,986 What? 674 00:33:56,817 --> 00:34:01,213 Hey, he's right. 675 00:34:01,343 --> 00:34:03,215 It works. 676 00:34:03,345 --> 00:34:04,868 This ain't some male bonding camping trip. 677 00:34:04,999 --> 00:34:06,261 Now, move. 678 00:34:06,392 --> 00:34:07,306 Hey, we're carrying this stuff, aren't we? 679 00:34:07,436 --> 00:34:08,133 Shh. 680 00:34:11,223 --> 00:34:12,920 Sol? SOL: Yo? 681 00:34:13,051 --> 00:34:14,139 You wanna take care of this. 682 00:34:14,269 --> 00:34:15,053 Yup. 683 00:34:15,183 --> 00:34:16,489 No, no, no, no. 684 00:34:16,619 --> 00:34:17,794 No, don't. 685 00:34:17,925 --> 00:34:19,057 Please-- please don't kill me.God, no. 686 00:34:20,362 --> 00:34:21,450 You're gonna carry the luggage, 687 00:34:21,581 --> 00:34:22,190 and you're not gonna complain, right? 688 00:34:22,321 --> 00:34:22,843 Yes. What? 689 00:34:22,973 --> 00:34:23,322 Yes. Yes. 690 00:34:23,452 --> 00:34:24,149 Yes. 691 00:34:24,279 --> 00:34:25,454 Yes. Carry it. 692 00:34:25,585 --> 00:34:26,847 I'll carry it. I'll carry it. 693 00:34:26,977 --> 00:34:27,761 No problem. 694 00:34:31,591 --> 00:34:32,331 Give me a nail, kid. 695 00:34:36,074 --> 00:34:38,293 MAX: Light, dammit. 696 00:34:38,424 --> 00:34:39,164 Fuck. 697 00:34:47,694 --> 00:34:49,783 I can smoke now, right? 698 00:34:49,913 --> 00:34:50,784 Sure. 699 00:34:50,914 --> 00:34:52,264 That's what I thought. 700 00:35:11,239 --> 00:35:12,632 JULIE: The black box? 701 00:35:12,762 --> 00:35:13,937 Where did you get it? 702 00:35:14,068 --> 00:35:15,635 MIA: Jerry pulled it from the cockpit. 703 00:35:15,765 --> 00:35:16,984 So this is a black box? 704 00:35:17,115 --> 00:35:17,898 This is it? 705 00:35:18,028 --> 00:35:18,812 Keep it down. 706 00:35:21,684 --> 00:35:23,773 So this thing, it can track us? 707 00:35:23,904 --> 00:35:25,123 MIA: Yeah. 708 00:35:25,253 --> 00:35:26,341 They probably found the plane already. 709 00:35:26,472 --> 00:35:29,257 And they're on their way. 710 00:35:29,388 --> 00:35:31,216 No. 711 00:35:31,346 --> 00:35:32,869 They wouldn't have beenable to launch a full search 712 00:35:33,000 --> 00:35:34,915 until this weather cleared. 713 00:35:35,045 --> 00:35:36,438 And then when they find the plane, 714 00:35:36,569 --> 00:35:38,223 they'll dredge the wateraround the crash site first. 715 00:35:38,353 --> 00:35:40,399 And then, they'll expand the search. 716 00:35:40,529 --> 00:35:42,096 It's going to take themsome time to even figure out 717 00:35:42,227 --> 00:35:43,010 we're missing. 718 00:35:43,141 --> 00:35:44,838 Great. 719 00:35:44,968 --> 00:35:45,795 Fuck me. 720 00:35:54,152 --> 00:35:55,153 What? 721 00:35:55,283 --> 00:35:57,329 Was there ever a better time? 722 00:35:57,459 --> 00:35:58,504 Let me see this. 723 00:35:58,634 --> 00:36:00,854 Mm, I'm gonna be needing those. 724 00:36:00,984 --> 00:36:02,812 Hey, is that alcohol? 725 00:36:02,943 --> 00:36:03,770 Give it to me. 726 00:36:09,384 --> 00:36:11,865 JUSTIN: Wait, you, reallyshouldn't mix those. 727 00:36:11,995 --> 00:36:14,302 You're not do what I think you're doing. 728 00:36:14,433 --> 00:36:16,217 Yeah, I am. 729 00:36:16,348 --> 00:36:18,567 What do you-- what do you think she's doing? 730 00:36:18,698 --> 00:36:19,873 Well, you can't use them all. 731 00:36:20,003 --> 00:36:21,004 I'm going to need at least five. 732 00:36:21,135 --> 00:36:22,005 Well, there's not enough. 733 00:36:22,136 --> 00:36:22,919 You can have two. 734 00:36:23,050 --> 00:36:24,399 Three. 735 00:36:24,530 --> 00:36:25,444 Oh. 736 00:36:25,574 --> 00:36:26,314 Oh, no, no, no. 737 00:36:26,445 --> 00:36:27,359 You can't do that. 738 00:36:27,489 --> 00:36:28,664 They'll kill us. 739 00:36:28,795 --> 00:36:30,623 They're not going to kill us anyway? 740 00:36:30,753 --> 00:36:32,625 Oh, no, no, no. 741 00:36:32,755 --> 00:36:33,626 I don't want any part of this. 742 00:36:33,756 --> 00:36:35,541 You can count me out, OK? 743 00:36:35,671 --> 00:36:37,499 Forget it. 744 00:36:37,630 --> 00:36:39,022 It's better to die on your feet 745 00:36:39,153 --> 00:36:40,110 than to live on your knees. 746 00:36:40,241 --> 00:36:43,113 MAX: Shut up. 747 00:36:43,244 --> 00:36:44,202 He's got a point, doesn't he? 748 00:36:44,332 --> 00:36:46,247 Hmph. 749 00:36:46,378 --> 00:36:48,075 I don't mind living on my knees.MAX: Sol, you-- 750 00:36:48,206 --> 00:36:49,207 Why doesn't that surprise me? 751 00:36:49,337 --> 00:36:50,120 --you tie them up. 752 00:36:50,251 --> 00:36:51,470 Mhm. 753 00:36:51,600 --> 00:36:53,036 Squid, you'll stand first watch tonight. 754 00:36:53,167 --> 00:36:53,907 Aw, man, I'm wasted, Max. 755 00:36:54,037 --> 00:36:54,821 Give it-- 756 00:36:54,951 --> 00:36:56,605 MAX: Can it. 757 00:36:56,736 --> 00:36:58,607 You really don't have-- look,we're not going to run away. 758 00:36:58,738 --> 00:37:01,088 I mean, you're in completecontrol of the situation, 759 00:37:01,219 --> 00:37:02,437 and I respect your authority. 760 00:37:04,961 --> 00:37:06,746 Would you like room service with that? 761 00:37:17,235 --> 00:37:18,018 Ow. 762 00:37:26,026 --> 00:37:28,202 You sleep OK, OK? Get some sleep. 763 00:38:14,770 --> 00:38:21,560 [CRICKETS CHIRPING, FIRE CRACKLING] 764 00:38:27,740 --> 00:38:30,090 Are you sure you want to do this? 765 00:38:30,220 --> 00:38:31,047 Yes. 766 00:38:31,178 --> 00:38:32,658 It won't work. 767 00:38:32,788 --> 00:38:33,572 Shh. 768 00:38:33,702 --> 00:38:34,529 Be quiet. 769 00:38:37,706 --> 00:38:41,057 Be careful. 770 00:38:52,721 --> 00:38:53,983 Might as well go back to sleep. 771 00:38:54,114 --> 00:38:55,681 We're not going to be moving for a while. 772 00:38:55,811 --> 00:38:59,162 I can't sleep. 773 00:38:59,293 --> 00:39:02,601 Can't I just come keepyou company for a minute? 774 00:39:05,734 --> 00:39:07,127 Hm. 775 00:39:07,257 --> 00:39:09,651 Shh. 776 00:39:09,782 --> 00:39:12,088 Reach in my front pocket. 777 00:39:12,219 --> 00:39:14,090 Go ahead, my front pocket. 778 00:39:17,224 --> 00:39:18,094 Go ahead. 779 00:39:32,195 --> 00:39:34,067 Where'd you get that? 780 00:39:34,197 --> 00:39:37,157 The plane. 781 00:39:37,287 --> 00:39:38,767 Come on, untie me, and we'll have a nightcap. 782 00:39:43,903 --> 00:39:45,731 Why the fuck not? 783 00:39:57,873 --> 00:39:58,613 Cheers. 784 00:40:13,193 --> 00:40:15,587 Cheers. 785 00:40:27,642 --> 00:40:30,166 So you think we're almost there? 786 00:40:30,297 --> 00:40:35,998 Oh, god I hope so, because Ican't stand this fucking place. 787 00:40:36,129 --> 00:40:38,566 I hear you. 788 00:40:38,697 --> 00:40:43,484 Reminds of when my parentsused to take me camping. 789 00:40:43,615 --> 00:40:46,182 Hated that too. 790 00:40:46,313 --> 00:40:49,011 Down. 791 00:40:49,142 --> 00:40:50,056 What's in those cases? 792 00:40:50,186 --> 00:40:51,231 They so fucking heavy. 793 00:40:55,627 --> 00:40:56,845 Wouldn't you like to know? 794 00:41:02,851 --> 00:41:04,723 Here. 795 00:41:04,853 --> 00:41:08,117 You don't want that? 796 00:41:08,248 --> 00:41:11,077 Hm, too strong. 797 00:41:11,207 --> 00:41:13,122 Oh, yeah? 798 00:41:13,253 --> 00:41:13,993 Come on. 799 00:41:14,123 --> 00:41:15,995 You can tell me. 800 00:41:16,125 --> 00:41:19,389 Well, it's a long story. 801 00:41:19,520 --> 00:41:22,175 You got a little time? 802 00:41:22,305 --> 00:41:25,570 A little time. 803 00:41:32,098 --> 00:41:32,925 First thing you have to-- 804 00:41:36,842 --> 00:41:39,975 have to understand is that all vault 805 00:41:40,106 --> 00:41:43,588 lockups work on computers. 806 00:41:51,073 --> 00:41:52,422 Really? 807 00:41:52,553 --> 00:41:53,380 Oh, yeah. 808 00:41:56,949 --> 00:42:00,909 They're always trying to-- 809 00:42:01,040 --> 00:42:04,870 always trying to beef them up with high-speed 810 00:42:05,000 --> 00:42:11,093 chips and infraredlocks, new lines of code. 811 00:42:16,751 --> 00:42:29,242 And I'm saying this with allhonesty, I'm the best there is. 812 00:42:29,372 --> 00:42:30,243 Wow. 813 00:42:35,857 --> 00:42:39,731 And my name is Jack. 814 00:42:39,861 --> 00:42:40,732 Jack? 815 00:42:40,862 --> 00:42:41,602 Uh-huh. 816 00:42:53,353 --> 00:42:54,789 Just knock them down. 817 00:42:59,968 --> 00:43:01,622 I mean, that's really all there is to it. 818 00:43:06,279 --> 00:43:08,803 It's more technical than that, you know. 819 00:43:08,934 --> 00:43:10,152 Yeah. 820 00:43:10,283 --> 00:43:16,463 You do understand what I'm saying, yeah? 821 00:43:16,594 --> 00:43:18,378 Of course. 822 00:43:18,508 --> 00:43:19,988 Well, you say it with me now, then. 823 00:43:22,991 --> 00:43:24,732 You just-- 824 00:43:24,863 --> 00:43:25,733 - Knock them-- - --up. 825 00:43:25,864 --> 00:43:26,691 --up. 826 00:43:26,821 --> 00:43:29,084 BOTH: --to set them down. 827 00:43:37,919 --> 00:43:39,138 You're a smart girl. 828 00:43:45,361 --> 00:43:46,101 Sleepy. 829 00:43:50,236 --> 00:43:52,107 Mm. 830 00:43:57,852 --> 00:43:58,636 SQUID: Ah. 831 00:44:10,299 --> 00:44:11,083 Uh. 832 00:44:45,639 --> 00:44:46,509 MIA: Come on. 833 00:44:46,640 --> 00:44:47,510 Keep going. 834 00:44:56,737 --> 00:44:57,520 Hurry up. 835 00:44:57,651 --> 00:44:59,479 Come on. 836 00:45:09,707 --> 00:45:10,490 Shit. 837 00:45:10,620 --> 00:45:12,013 Get up. 838 00:45:12,144 --> 00:45:15,495 I got them. 839 00:45:15,625 --> 00:45:21,893 What the-- wake up, motherfucker. 840 00:45:22,023 --> 00:45:23,242 Where are they? 841 00:45:23,372 --> 00:45:24,243 Where are they? 842 00:45:24,373 --> 00:45:25,679 - Ugh. 843 00:45:26,767 --> 00:45:27,725 Where the fuck is your gun? 844 00:45:27,855 --> 00:45:28,726 I don't know. 845 00:45:28,856 --> 00:45:29,596 Where the fuck is your gun? 846 00:45:29,727 --> 00:45:30,858 I don't know! 847 00:45:30,989 --> 00:45:32,033 I'll tell you something, motherfucker. 848 00:45:32,164 --> 00:45:33,339 You better hope that I find them. 849 00:45:33,469 --> 00:45:34,296 Ugh. 850 00:45:34,427 --> 00:45:35,167 Sol! 851 00:45:39,519 --> 00:45:40,955 You go get their ass. 852 00:45:43,741 --> 00:45:44,785 Where are we-- where are we going? 853 00:45:44,916 --> 00:45:45,786 MIA: Back to the plane. 854 00:45:51,357 --> 00:45:52,271 What was that? 855 00:45:52,401 --> 00:45:53,315 They're right behind us. 856 00:45:53,446 --> 00:45:54,229 Shit. 857 00:45:54,360 --> 00:45:55,230 Come on! 858 00:46:07,199 --> 00:46:08,200 Go! Go! 859 00:46:08,330 --> 00:46:09,244 Let's go! Let's keep moving. 860 00:46:09,375 --> 00:46:10,158 Come on! 861 00:46:22,867 --> 00:46:23,606 Move. 862 00:46:23,737 --> 00:46:24,520 All right. 863 00:46:28,263 --> 00:46:30,135 I told you this was a bad idea. 864 00:46:30,265 --> 00:46:32,093 Shut up and run! 865 00:46:32,224 --> 00:46:34,095 I had nothing to do with this! 866 00:46:34,226 --> 00:46:35,096 It's this way! 867 00:46:35,227 --> 00:46:36,010 No, it's this way. 868 00:46:36,141 --> 00:46:37,055 This is the way out. 869 00:46:37,185 --> 00:46:38,665 Come on! 870 00:46:38,796 --> 00:46:39,535 Come on! 871 00:46:39,666 --> 00:46:42,277 I know the way! 872 00:46:43,670 --> 00:46:44,540 Ah! 873 00:46:44,671 --> 00:46:46,064 Go get him. 874 00:46:46,194 --> 00:46:47,282 We've got you. 875 00:46:47,413 --> 00:46:48,980 JULIE: I've got the flight recorder. 876 00:47:00,600 --> 00:47:01,470 Help! 877 00:47:01,601 --> 00:47:02,994 Help me! 878 00:47:03,124 --> 00:47:04,473 Help! 879 00:47:04,604 --> 00:47:05,431 Help me! 880 00:47:10,088 --> 00:47:10,958 Help me! 881 00:47:12,568 --> 00:47:13,526 No! 882 00:47:13,656 --> 00:47:14,396 No! 883 00:47:14,527 --> 00:47:15,310 No! 884 00:47:15,441 --> 00:47:16,398 Julie! 885 00:47:16,529 --> 00:47:17,399 Holy fuck. 886 00:47:17,530 --> 00:47:18,487 Let's go. - No! 887 00:47:18,618 --> 00:47:19,488 No! - Fuck. 888 00:47:19,619 --> 00:47:20,402 Let's go. 889 00:47:26,234 --> 00:47:26,887 Let's go. 890 00:47:27,018 --> 00:47:27,888 Let's go. 891 00:47:28,019 --> 00:47:29,890 Come on. 892 00:47:30,021 --> 00:47:30,848 He's right behind you. 893 00:47:30,978 --> 00:47:31,849 Go! 894 00:47:31,979 --> 00:47:32,850 He's right behind us. 895 00:47:32,980 --> 00:47:34,329 Go! 896 00:47:34,460 --> 00:47:36,854 Run! 897 00:47:36,984 --> 00:47:38,333 God, what the hell is that? 898 00:47:43,034 --> 00:47:43,817 Come on! 899 00:47:43,948 --> 00:47:44,818 It's gaining on us. 900 00:47:44,949 --> 00:47:45,819 Go! 901 00:47:45,950 --> 00:47:46,689 Come on. 902 00:47:50,389 --> 00:47:53,261 Move. 903 00:47:53,392 --> 00:47:54,784 Go. 904 00:47:54,915 --> 00:47:57,265 MIA: It's this way! 905 00:47:57,396 --> 00:47:58,223 BRIAN: No, go left. 906 00:47:58,353 --> 00:47:59,224 Go left! 907 00:48:00,486 --> 00:48:02,531 Motherfuckers! Motherfuckers! 908 00:48:04,577 --> 00:48:05,534 SOL: Fuck. 909 00:48:05,665 --> 00:48:06,753 Come here, you piece of shit. 910 00:48:06,884 --> 00:48:08,276 Come here. Come here. 911 00:48:08,407 --> 00:48:09,451 No! No! 912 00:48:09,582 --> 00:48:10,452 No!MAX: Be quiet, all of you. 913 00:48:10,583 --> 00:48:11,758 Something-- 914 00:48:11,889 --> 00:48:13,194 - Shut your mouth! 915 00:48:13,325 --> 00:48:15,196 It's back there, man. It's coming this way. 916 00:48:15,327 --> 00:48:18,983 Put your hands behindyour motherfucking head now! 917 00:48:19,113 --> 00:48:19,940 Shut up. JUSTIN: Please-- 918 00:48:20,071 --> 00:48:20,941 Shut up. 919 00:48:21,072 --> 00:48:22,247 Where's the other bitch at? 920 00:48:22,377 --> 00:48:24,292 It came out of the water in the air. 921 00:48:24,423 --> 00:48:26,468 It was a crocodile!BRIAN: It was fucking huge, man. 922 00:48:26,599 --> 00:48:27,861 It was bigger than the last one. 923 00:48:27,992 --> 00:48:28,731 SQUID: Hey, let us kill these motherfuckers. 924 00:48:28,862 --> 00:48:30,298 Listen. Just let us go. 925 00:48:30,429 --> 00:48:31,299 We didn't take any of your--MAX: Shut your mouth. 926 00:48:31,430 --> 00:48:31,778 --fucking money. MIA: No! 927 00:48:31,909 --> 00:48:32,431 No! 928 00:48:32,561 --> 00:48:32,997 No, no, no! 929 00:48:33,127 --> 00:48:34,085 No, no! 930 00:48:34,215 --> 00:48:35,042 It was my idea. It was my idea! 931 00:48:35,173 --> 00:48:35,869 Don't listen to her, Max. 932 00:48:36,000 --> 00:48:36,739 She's a lying bitch. 933 00:48:36,870 --> 00:48:37,697 No, that's not true. 934 00:48:37,827 --> 00:48:39,003 I convinced them to do it. 935 00:48:39,133 --> 00:48:42,267 Oh, shut up, bitch! 936 00:48:42,397 --> 00:48:44,399 MAX: You better be motherfucking right. 937 00:48:44,530 --> 00:48:45,923 Consider this a stay of execution, bitch. 938 00:48:48,534 --> 00:48:49,404 - Ah! - Go on. 939 00:48:49,535 --> 00:48:50,275 All right. 940 00:48:50,405 --> 00:48:51,276 Go on. 941 00:48:51,406 --> 00:48:52,277 I'll kill your fucking ass. 942 00:48:52,407 --> 00:48:53,191 Come on. 943 00:48:53,321 --> 00:48:54,148 Come on. 944 00:48:54,279 --> 00:48:55,106 Go! 945 00:48:55,236 --> 00:48:56,063 Let's go. 946 00:48:56,194 --> 00:48:57,499 Pick it up, double-time. 947 00:49:12,645 --> 00:49:14,995 So this thing can pick up a black box 948 00:49:15,126 --> 00:49:16,431 signal from way up here? 949 00:49:16,562 --> 00:49:17,911 No problem. 950 00:49:18,042 --> 00:49:19,826 Good tracking device is a pilot's best friend. 951 00:49:23,003 --> 00:49:26,050 You know, back in '78, I hadto use a tracking device. 952 00:49:26,180 --> 00:49:27,573 I had to get myself a-- 953 00:49:27,703 --> 00:49:28,835 what was that tracking? 954 00:49:28,966 --> 00:49:32,795 A one-- a single-engine FlySpotter. 955 00:49:32,926 --> 00:49:35,363 Found out it was sunk 10 feet in the mud. 956 00:49:35,494 --> 00:49:37,626 And that baby found it. 957 00:49:37,757 --> 00:49:40,107 The salvage on that one was something special. 958 00:49:40,238 --> 00:49:42,936 I must have cleared about$4,500 and didn't get a-- 959 00:49:43,067 --> 00:49:44,503 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 960 00:49:44,633 --> 00:49:46,461 Look, if I'm paying for this, we've 961 00:49:46,592 --> 00:49:48,420 got to set some ground rules right now, OK? 962 00:49:48,550 --> 00:49:50,596 I don't want to hear any more talk about salvage. 963 00:49:50,726 --> 00:49:52,380 We're looking for people. 964 00:49:52,511 --> 00:49:54,121 You got it? 965 00:49:54,252 --> 00:49:54,992 Sorry. 966 00:50:24,543 --> 00:50:28,025 How much farther we got, Max? 967 00:50:28,155 --> 00:50:29,678 Acapulco's southwest of here, man. 968 00:50:29,809 --> 00:50:32,507 We're head the wrong way. 969 00:50:32,638 --> 00:50:33,900 I think we should listen to him. 970 00:50:34,031 --> 00:50:35,510 I think he knows what he's talking about. 971 00:50:35,641 --> 00:50:37,077 Yeah, I don't know if thekid knows what the fuck he's 972 00:50:37,208 --> 00:50:37,860 talking about, but weshould get to higher ground, 973 00:50:37,991 --> 00:50:39,123 because this water-- 974 00:50:39,253 --> 00:50:40,820 Will you shut the fuck up for once? 975 00:50:40,950 --> 00:50:43,736 Listen, I'm really tryingto hold it together here, OK, 976 00:50:43,866 --> 00:50:44,911 but there's a fucking-- MIA: Justin! 977 00:50:45,042 --> 00:50:45,520 - --in the water. - Be quiet! 978 00:50:48,784 --> 00:50:51,222 Now, my only concern, whichshould be your only concern, 979 00:50:51,352 --> 00:50:53,833 is getting these objects from point A to point B. 980 00:50:53,963 --> 00:50:55,704 Yeah, OK, Max, but we'vebeen out here for a fucking-- 981 00:50:55,835 --> 00:50:56,923 There's just a fucking thing in the water-- 982 00:50:57,054 --> 00:50:58,272 I think if we just turned around, 983 00:50:58,403 --> 00:50:59,621 we might be headed in the right direction. 984 00:50:59,752 --> 00:51:00,970 --that's gonna eat us. Do you understand? 985 00:51:01,101 --> 00:51:02,711 It wants to eat us. - Shut the fuck up! 986 00:51:02,842 --> 00:51:04,887 Now, I'm tired of hearing aboutthis motherfucking crocodile. 987 00:51:05,018 --> 00:51:09,892 Take my shit to the end of theline, and I might let you live. 988 00:51:10,023 --> 00:51:11,633 Else, there's gonna be a trail of dead bodies. 989 00:51:11,764 --> 00:51:13,374 I'm telling you, man.I can get us out of here. 990 00:51:18,771 --> 00:51:20,555 Why don't you lead us, boy wonder? 991 00:51:20,686 --> 00:51:22,644 But I'm gonna tell you something-- 992 00:51:22,775 --> 00:51:23,863 you mislead us one time-- 993 00:51:27,910 --> 00:51:28,781 That's fine. 994 00:51:36,310 --> 00:51:37,137 MAX: Motherfucker! 995 00:51:37,268 --> 00:51:38,704 We know. 996 00:51:38,834 --> 00:51:39,792 We've been telling you therewas a big croc after us. 997 00:51:39,922 --> 00:51:40,793 You didn't listen. 998 00:51:40,923 --> 00:51:42,664 We should go back, Max. 999 00:51:42,795 --> 00:51:44,013 We should go back. 1000 00:51:44,144 --> 00:51:45,841 I agree with him. We should go back. 1001 00:51:45,972 --> 00:51:46,929 Don't go fucking taking my side. 1002 00:51:47,060 --> 00:51:48,496 Max, this isn't right. 1003 00:51:48,627 --> 00:51:50,716 You said it was gonna be an easy job. 1004 00:51:50,846 --> 00:51:52,500 You said we were going tofly to our rendezvous point, 1005 00:51:52,631 --> 00:51:54,241 not march through afucking jungle .. 1006 00:51:54,372 --> 00:51:55,242 We've got a lawyer. 1007 00:51:55,373 --> 00:51:56,635 We've got a fucking savant. 1008 00:51:56,765 --> 00:51:57,766 We've got a fucking slut.- Squid. 1009 00:51:57,897 --> 00:51:59,290 And I am not losing my life. 1010 00:51:59,420 --> 00:52:01,553 Motherfucker, you betterpull it together now. 1011 00:52:01,683 --> 00:52:03,163 I have enough to worry about with these fucking 1012 00:52:03,294 --> 00:52:05,339 motherfuckers but not you.I cannot lose you. 1013 00:52:05,470 --> 00:52:06,601 You hear me, motherfucker? 1014 00:52:06,732 --> 00:52:08,299 Because I can guarantee you one thing. 1015 00:52:08,429 --> 00:52:09,561 You keep this shit up, youwill not make it out of here. 1016 00:52:09,691 --> 00:52:10,518 I'll see to it myself. 1017 00:52:23,052 --> 00:52:29,146 There it is, kid, El PantanoDiablo, the devil's swamp, 1018 00:52:29,276 --> 00:52:32,888 a swamp bigger than the Everglades. 1019 00:52:33,019 --> 00:52:37,197 The natives, they call it asunken world where monsters 1020 00:52:37,328 --> 00:52:39,721 live that could tear out your soul, 1021 00:52:39,852 --> 00:52:42,681 send you straight to the underworld. 1022 00:52:45,249 --> 00:52:47,555 ZACH: What's that? 1023 00:52:47,686 --> 00:52:49,601 ROLAND: : Aha, there she is. 1024 00:52:49,731 --> 00:52:52,256 Just sit tight, kid. 1025 00:52:52,386 --> 00:52:56,260 We'll be there in a minute. 1026 00:52:56,390 --> 00:52:58,653 We're gonna do the rest ofthis search on the ground, kid. 1027 00:53:05,747 --> 00:53:07,140 ZACH: There's nothing here. 1028 00:53:07,271 --> 00:53:09,142 ROLAND: : Oh, I've got boats stashed here. 1029 00:53:09,273 --> 00:53:11,579 We'll go up river north by northwest, 1030 00:53:11,710 --> 00:53:13,494 take us right to the scene. 1031 00:53:20,632 --> 00:53:25,376 Well, this is it, kid. 1032 00:53:31,033 --> 00:53:32,383 What is this place? 1033 00:53:32,513 --> 00:53:33,949 Where I've got alittle bit of everything. 1034 00:53:34,080 --> 00:53:36,822 I don't think I want to know. 1035 00:53:36,952 --> 00:53:39,781 Come on, kid. 1036 00:53:39,912 --> 00:53:43,263 Home sweet home, boy. 1037 00:53:43,394 --> 00:53:45,526 Here, pull this thing out. 1038 00:53:45,657 --> 00:53:47,528 I'm sure you can assemble it. 1039 00:53:47,659 --> 00:53:49,617 Come on, just pull it out. 1040 00:53:49,748 --> 00:53:50,488 All right. 1041 00:54:01,020 --> 00:54:02,413 SOL: No fucking way. 1042 00:54:02,543 --> 00:54:03,936 Ugh. 1043 00:54:04,066 --> 00:54:05,851 Man, this is not a good idea. 1044 00:54:09,942 --> 00:54:10,812 Get up. 1045 00:54:14,555 --> 00:54:15,252 Move! 1046 00:54:30,310 --> 00:54:31,268 This doesn't make any sense. 1047 00:54:31,398 --> 00:54:32,269 What? 1048 00:54:32,399 --> 00:54:36,185 What doesn't make any sense? 1049 00:54:36,316 --> 00:54:44,019 According to this, we shouldbe standing right on top of it. 1050 00:54:44,150 --> 00:54:46,979 Mia! 1051 00:54:47,109 --> 00:54:48,502 Mia! 1052 00:54:48,633 --> 00:54:52,376 Where the hell is it? 1053 00:55:00,906 --> 00:55:01,776 Oh my god. 1054 00:55:01,907 --> 00:55:02,647 Ah! 1055 00:55:06,346 --> 00:55:09,044 ROLAND: : Don't move. 1056 00:55:09,175 --> 00:55:10,524 Don't move a goddamn muscle. 1057 00:55:11,699 --> 00:55:12,526 No. 1058 00:55:12,657 --> 00:55:14,441 Stay real still, kid. 1059 00:55:17,618 --> 00:55:18,445 Don't move. 1060 00:55:28,150 --> 00:55:28,934 Move! 1061 00:55:29,064 --> 00:55:30,936 Move! 1062 00:55:31,066 --> 00:55:33,504 turn to the left,and I'll meet you at the boat. 1063 00:55:33,634 --> 00:55:34,418 All right. 1064 00:55:37,551 --> 00:55:39,858 ROLAND: 1065 00:55:39,988 --> 00:55:42,861 ZACH: Roland! 1066 00:56:03,447 --> 00:56:06,275 Roland! 1067 00:56:06,406 --> 00:56:08,756 Roland! 1068 00:56:11,411 --> 00:56:12,238 Flight recorder. 1069 00:56:12,369 --> 00:56:13,108 Ah! 1070 00:56:13,239 --> 00:56:14,022 What the hell? 1071 00:56:14,153 --> 00:56:15,763 Come on. 1072 00:56:15,894 --> 00:56:16,764 What the hell was that? 1073 00:56:16,895 --> 00:56:17,939 Just come on. 1074 00:56:18,070 --> 00:56:19,724 It ate the plane's flight recorder. 1075 00:56:23,336 --> 00:56:24,816 It ate the what? 1076 00:56:24,946 --> 00:56:26,600 It ate the plane's flight recorder. 1077 00:56:26,731 --> 00:56:27,906 We haven't been tracking the plane. 1078 00:56:28,036 --> 00:56:29,211 We've been tracking it. 1079 00:56:29,342 --> 00:56:30,909 Where the fuck is it going? 1080 00:56:31,039 --> 00:56:32,171 It's going to close in on us. 1081 00:56:32,301 --> 00:56:33,085 You steer. 1082 00:56:33,215 --> 00:56:33,955 Come on! 1083 00:56:34,086 --> 00:56:35,043 Come on! 1084 00:56:35,174 --> 00:56:36,567 Well, move! 1085 00:57:02,549 --> 00:57:03,942 Get them in the water. 1086 00:57:04,072 --> 00:57:04,856 No one say a word. 1087 00:57:04,986 --> 00:57:05,813 Go! 1088 00:57:34,363 --> 00:57:35,190 Oh my god. 1089 00:57:35,321 --> 00:57:36,191 Mia! 1090 00:57:36,322 --> 00:57:37,105 Mia! 1091 00:57:39,847 --> 00:57:43,155 MIA: No, Zach! 1092 00:57:43,285 --> 00:57:44,156 Don't move. 1093 00:57:44,286 --> 00:57:45,679 Don't you fucking move! 1094 00:57:45,810 --> 00:57:46,724 MIA: Don't, Zach! 1095 00:57:46,854 --> 00:57:47,899 Don't. 1096 00:57:48,029 --> 00:57:50,075 MAX: Where's the other one? 1097 00:57:51,685 --> 00:57:53,513 All right, everybody stay still. 1098 00:57:53,644 --> 00:57:55,472 Boy, you better put that gun down. 1099 00:57:55,602 --> 00:57:57,561 Look, one step at a time, OK? 1100 00:57:57,691 --> 00:57:59,301 This doesn't have to end tragic, OK? 1101 00:57:59,432 --> 00:58:00,825 Shut the fuck up. 1102 00:58:00,955 --> 00:58:03,436 Look, I don't have a problem with you guys. 1103 00:58:03,567 --> 00:58:04,916 But you are trespassing in my swamp. 1104 00:58:05,046 --> 00:58:06,831 What the fuck do you want? 1105 00:58:06,961 --> 00:58:08,702 Her. 1106 00:58:08,833 --> 00:58:10,487 SOL: Boy, I'm gonna say it again. 1107 00:58:10,617 --> 00:58:12,489 Put that gun down before I getready to skull fuck this boy. 1108 00:58:12,619 --> 00:58:13,925 SQUID: Kill him, Sol. - No! 1109 00:58:14,055 --> 00:58:14,882 SOL: Get back! 1110 00:58:17,406 --> 00:58:19,496 Anybody gets hurt, then you guys are never 1111 00:58:19,626 --> 00:58:23,587 going to get out of here alive. 1112 00:58:23,717 --> 00:58:26,546 I've got a jumper. 1113 00:58:26,677 --> 00:58:27,939 Yeah? 1114 00:58:28,069 --> 00:58:28,853 Where is it? 1115 00:58:28,983 --> 00:58:29,767 Two clicks east. 1116 00:58:29,897 --> 00:58:31,159 He's telling the truth. 1117 00:58:31,290 --> 00:58:32,465 If I find out you're lying, motherfucker. 1118 00:58:32,596 --> 00:58:34,815 Cut your bullshit, OK? 1119 00:58:34,946 --> 00:58:37,775 I'm your only ticket out of here, like it or not. 1120 00:58:42,910 --> 00:58:45,260 Squid! 1121 00:59:03,365 --> 00:59:04,758 Everybody, make it! 1122 00:59:04,889 --> 00:59:06,760 Make it to the shack! 1123 00:59:08,893 --> 00:59:09,720 Come on, come on. 1124 00:59:09,850 --> 00:59:11,722 Come on! 1125 00:59:15,334 --> 00:59:16,204 Fucker. 1126 00:59:27,302 --> 00:59:28,086 Over here. 1127 00:59:28,216 --> 00:59:29,174 Here. 1128 00:59:29,304 --> 00:59:30,697 How do we get in? 1129 00:59:30,828 --> 00:59:32,699 door. 1130 00:59:32,830 --> 00:59:34,179 Come on, Mia. 1131 00:59:37,835 --> 00:59:38,662 Let's go! 1132 00:59:41,795 --> 00:59:43,144 Try the window! 1133 00:59:43,275 --> 00:59:44,755 Go! 1134 00:59:44,885 --> 00:59:45,669 Go! 1135 00:59:45,799 --> 00:59:46,583 Go! 1136 01:00:05,776 --> 01:00:08,082 I got you. 1137 01:00:08,213 --> 01:00:09,606 Come here. 1138 01:00:10,737 --> 01:00:12,609 Mia. 1139 01:00:16,221 --> 01:00:17,614 Hey, come on! 1140 01:00:17,744 --> 01:00:20,138 What are you waiting for? 1141 01:00:20,268 --> 01:00:23,097 How did you find me? 1142 01:00:23,228 --> 01:00:24,055 How did you know? 1143 01:00:38,199 --> 01:00:39,548 No, you don't. 1144 01:00:43,161 --> 01:00:44,031 Get back. 1145 01:00:51,691 --> 01:00:52,997 Go, . 1146 01:00:53,127 --> 01:00:53,998 Go. 1147 01:00:54,128 --> 01:00:54,912 Freeze! 1148 01:01:01,135 --> 01:01:02,006 Help. 1149 01:01:02,136 --> 01:01:03,529 Help! 1150 01:01:03,660 --> 01:01:04,530 Help me! 1151 01:01:04,661 --> 01:01:05,531 Help! 1152 01:01:05,662 --> 01:01:06,488 Help! 1153 01:01:06,619 --> 01:01:07,489 Fuck! 1154 01:01:07,620 --> 01:01:08,969 Help! 1155 01:01:09,100 --> 01:01:11,493 Help me! 1156 01:01:11,624 --> 01:01:14,496 Help! 1157 01:01:14,627 --> 01:01:15,976 Help! 1158 01:01:16,107 --> 01:01:18,500 Help me! 1159 01:01:18,631 --> 01:01:21,939 Go help him. 1160 01:01:22,069 --> 01:01:24,593 Ah! 1161 01:01:24,724 --> 01:01:25,464 All right. 1162 01:01:25,594 --> 01:01:26,465 All right. 1163 01:01:26,595 --> 01:01:28,467 All right. 1164 01:01:28,597 --> 01:01:29,990 It's OK. 1165 01:01:30,121 --> 01:01:30,991 You're all right. 1166 01:01:31,122 --> 01:01:32,471 You're OK. 1167 01:01:32,601 --> 01:01:34,516 Fuck you, you hear me? 1168 01:01:34,647 --> 01:01:37,432 I've got shoes that scare memore than you, motherfucker! 1169 01:01:37,563 --> 01:01:41,001 Eat me! 1170 01:01:45,571 --> 01:01:48,443 MIA: 1171 01:01:51,838 --> 01:01:53,753 Sol, get that stupid motherfucker. 1172 01:01:53,884 --> 01:01:55,015 Fuck off. 1173 01:01:55,146 --> 01:01:56,103 What'd you say? What'd you freakin' say? 1174 01:01:56,234 --> 01:01:57,148 What the fuck is your problem? 1175 01:02:07,288 --> 01:02:07,811 Step away from the freaking window. 1176 01:02:07,941 --> 01:02:08,725 Step! 1177 01:02:08,855 --> 01:02:10,161 ZACH: I've got you. 1178 01:02:10,291 --> 01:02:12,076 Get over there. 1179 01:02:12,206 --> 01:02:13,077 SOL: Let me-- let me check him. 1180 01:02:13,207 --> 01:02:13,947 Yeah. 1181 01:02:16,645 --> 01:02:17,472 SOL: What the fuck is that? 1182 01:02:19,083 --> 01:02:21,955 It's OK. 1183 01:02:22,086 --> 01:02:23,000 MIA: 1184 01:02:23,130 --> 01:02:25,263 Take this fucking thing off. 1185 01:02:27,874 --> 01:02:29,093 I'll bust you, motherfucker. 1186 01:02:29,223 --> 01:02:30,529 What's he got? SOL: He's fucking clean. 1187 01:02:30,659 --> 01:02:31,443 He's got nothing. 1188 01:02:31,573 --> 01:02:32,313 All right. 1189 01:02:32,444 --> 01:02:33,358 All right. 1190 01:02:33,488 --> 01:02:34,272 Move. 1191 01:02:34,402 --> 01:02:35,708 Move. Move. 1192 01:02:35,839 --> 01:02:37,057 SOL: He's got fucking nothing. 1193 01:02:37,188 --> 01:02:38,276 He's got fucking nothing.I got nothing. 1194 01:02:38,406 --> 01:02:39,712 You've got nothing. - Told you, man. 1195 01:02:39,843 --> 01:02:40,887 I fucking told you. 1196 01:02:41,018 --> 01:02:42,367 You shut the fuck up! 1197 01:02:42,497 --> 01:02:43,542 You shut the fuck up! 1198 01:02:43,672 --> 01:02:44,456 Shut the fuck up! 1199 01:02:45,979 --> 01:02:48,416 Fucking things is all fucking bullshit. 1200 01:02:48,547 --> 01:02:50,201 That's all-- 1201 01:02:50,331 --> 01:02:51,028 Are you gonna fucking leavekindergarten and come help me? 1202 01:02:51,158 --> 01:02:51,942 SOL: No. 1203 01:02:52,072 --> 01:02:53,378 Come on, man. 1204 01:02:53,508 --> 01:02:56,076 It's the fucking jaws of death out there, man. 1205 01:02:56,207 --> 01:02:59,036 El diablo. 1206 01:02:59,166 --> 01:03:00,515 What? 1207 01:03:00,646 --> 01:03:01,952 It's an old legend. 1208 01:03:08,088 --> 01:03:10,525 Years ago, the conquistadors,they hacked their way 1209 01:03:10,656 --> 01:03:14,486 across the swamp, and they werecarting all the stolen gold 1210 01:03:14,616 --> 01:03:16,357 they got from the Aztecs. 1211 01:03:16,488 --> 01:03:20,100 But only one of them got out alive. 1212 01:03:20,231 --> 01:03:25,323 He spent his last yearsscreaming about some dragon 1213 01:03:25,453 --> 01:03:29,153 creature that came out ofnowhere, that walked on land 1214 01:03:29,283 --> 01:03:34,811 and walked on the water and tore them all to pieces. 1215 01:03:34,941 --> 01:03:38,031 He chomped their armor like it was just paper. 1216 01:03:42,775 --> 01:03:47,562 And when he was done, theswamp was consumed by fire. 1217 01:03:52,437 --> 01:03:55,135 Now, the Spaniards, they hadnever seen anything like this 1218 01:03:55,266 --> 01:03:57,616 before. 1219 01:03:57,746 --> 01:03:58,617 But the natives knew. 1220 01:04:01,750 --> 01:04:03,187 The natives knew what it was. 1221 01:04:05,972 --> 01:04:07,104 They knew it was the creature that 1222 01:04:07,234 --> 01:04:08,496 guarded the swamp against evil. 1223 01:04:11,760 --> 01:04:16,591 So the natives, to protectthemselves, at night, 1224 01:04:16,722 --> 01:04:24,469 would chant the name, aligartodiablo, aligarto diablo. 1225 01:04:29,996 --> 01:04:32,738 Thank you for that bit of information. 1226 01:04:32,869 --> 01:04:36,568 It was incredibly helpful and relevant. 1227 01:04:39,658 --> 01:04:42,661 I'm sorry, but, why don'twe just go outside, go bust 1228 01:04:42,791 --> 01:04:45,359 a cap in its ass like we did the last one? 1229 01:04:45,490 --> 01:04:46,839 Your guns aren't going to stop this one. 1230 01:04:46,970 --> 01:04:48,101 Be quiet. Be quiet. 1231 01:04:48,232 --> 01:04:48,928 Be quiet. 1232 01:04:52,105 --> 01:04:57,328 OK, folks, this is what we're gonna do. 1233 01:04:57,458 --> 01:05:01,636 You and you are gonna go out there. 1234 01:05:01,767 --> 01:05:02,811 You're going to go get that boat. 1235 01:05:02,942 --> 01:05:04,030 You're gonna bring it back to me. 1236 01:05:04,161 --> 01:05:04,901 No! 1237 01:05:05,031 --> 01:05:05,902 Baby, it's OK. 1238 01:05:06,032 --> 01:05:06,815 MIA: No, please. 1239 01:05:06,946 --> 01:05:08,208 Please. 1240 01:05:08,339 --> 01:05:10,645 Listen, it's getting dark. 1241 01:05:10,776 --> 01:05:12,212 I mean, why don't I go? 1242 01:05:12,343 --> 01:05:15,607 I mean, I know the area. 1243 01:05:15,737 --> 01:05:18,131 That's actually a really good idea. 1244 01:05:18,262 --> 01:05:19,567 That way when you leave here, you can just 1245 01:05:19,698 --> 01:05:20,960 take off and not come back. 1246 01:05:21,091 --> 01:05:26,052 You must really think I'm an idiot. 1247 01:05:26,183 --> 01:05:27,488 No. 1248 01:05:27,619 --> 01:05:28,881 The only one that has an incentive to come back-- 1249 01:05:29,012 --> 01:05:32,319 and a lovely incentive it is-- is this one. 1250 01:05:32,450 --> 01:05:34,321 Besides, only of you's gonna come back 1251 01:05:34,452 --> 01:05:36,802 anyway, as far as I see it. 1252 01:05:36,933 --> 01:05:40,240 The other one's just, um, a distraction. 1253 01:05:40,371 --> 01:05:41,459 You mean bait, right? 1254 01:05:41,589 --> 01:05:42,939 Mhm. 1255 01:05:43,069 --> 01:05:45,071 And don't try anything, because I'll 1256 01:05:45,202 --> 01:05:48,727 be watching you from the roof,and I'm a very, very good shot. 1257 01:05:52,252 --> 01:05:54,646 Crocodile Dundee, you're coming with me. 1258 01:05:54,776 --> 01:05:55,560 Sol? 1259 01:05:55,690 --> 01:05:56,996 Yo. 1260 01:05:57,127 --> 01:05:58,867 Take our littlestewardess and go out there 1261 01:05:58,998 --> 01:06:00,478 and retrieve our valuable. 1262 01:06:00,608 --> 01:06:01,740 Why I got to go? 1263 01:06:01,870 --> 01:06:04,612 What, I'm going to go retrieve them? 1264 01:06:04,743 --> 01:06:06,571 And, and, and-- come here. 1265 01:06:06,701 --> 01:06:08,834 What? 1266 01:06:08,965 --> 01:06:09,704 Control yourself. 1267 01:06:09,835 --> 01:06:10,618 Man. 1268 01:06:10,749 --> 01:06:12,229 Hey. 1269 01:06:12,359 --> 01:06:14,666 I want her alive. 1270 01:06:35,861 --> 01:06:37,036 SOL: It's all right. I've got you covered. 1271 01:06:37,167 --> 01:06:37,950 Let's go. 1272 01:06:46,002 --> 01:06:46,872 Here. 1273 01:06:47,003 --> 01:06:48,700 Can I come up now? 1274 01:06:48,830 --> 01:06:49,570 Go get the other one. 1275 01:07:10,113 --> 01:07:11,592 ROLAND: Those cases must be pretty 1276 01:07:11,723 --> 01:07:13,638 valuable if you're luggingthem all through the swamp. 1277 01:07:21,950 --> 01:07:24,692 You know, there's no wayyou're goods and all of us 1278 01:07:24,823 --> 01:07:27,173 are going fit into my boat. 1279 01:07:30,220 --> 01:07:31,482 What's your point? 1280 01:07:34,963 --> 01:07:37,444 Just curious. 1281 01:07:37,575 --> 01:07:38,271 Just curious. 1282 01:07:41,231 --> 01:07:44,669 What's the range on that thing? 1283 01:07:44,799 --> 01:07:45,844 I don't, man, but I know it works. 1284 01:07:45,974 --> 01:07:47,193 What does it do? 1285 01:07:47,324 --> 01:07:49,326 Picks up the signal from the black box. 1286 01:07:49,456 --> 01:07:50,805 Keep your eyes open, all right? 1287 01:07:50,936 --> 01:07:53,330 For what, man, the croc or the boat? 1288 01:07:53,460 --> 01:07:54,200 Both. 1289 01:08:03,731 --> 01:08:05,690 Hey, you hear that, man? 1290 01:08:05,820 --> 01:08:06,604 What? 1291 01:08:06,734 --> 01:08:07,474 Did I hear what? 1292 01:08:09,911 --> 01:08:11,435 What?BRIAN: Nothing, man, nothing. 1293 01:08:11,565 --> 01:08:12,566 Nothing. It's nothing. 1294 01:08:12,697 --> 01:08:13,959 It's not. 1295 01:08:14,090 --> 01:08:14,742 ZACH: Don't fucking do that to me, man. 1296 01:08:14,873 --> 01:08:15,787 Just-- I thought-- 1297 01:08:15,917 --> 01:08:17,832 I thought I heard something. 1298 01:08:27,407 --> 01:08:46,600 OK, that's all of them. 1299 01:08:46,731 --> 01:08:50,474 You worried about your boyfriend? 1300 01:08:50,604 --> 01:08:52,432 Yeah. 1301 01:08:52,563 --> 01:08:54,391 Yeah? 1302 01:08:54,521 --> 01:08:56,871 Me too. 1303 01:08:57,002 --> 01:08:59,352 I'm sure he's all right. 1304 01:08:59,483 --> 01:09:05,315 And you're with me, so you're all right too. 1305 01:09:05,445 --> 01:09:09,145 I'm, um, I'm sorry aboutthat smoking thing, you know? 1306 01:09:17,240 --> 01:09:20,373 Listen, uh, I just wanted to say that I'm-- 1307 01:09:20,504 --> 01:09:21,853 SOL: Stop right there. 1308 01:09:30,949 --> 01:09:31,689 How do they do it? 1309 01:09:31,819 --> 01:09:34,692 Like that? 1310 01:09:34,822 --> 01:09:45,268 You look real nice there, Mia,like a model, like a artist. 1311 01:09:45,398 --> 01:09:46,182 Thank you. 1312 01:09:49,315 --> 01:09:51,187 Can't stop watching you, Mia. 1313 01:09:55,321 --> 01:09:58,498 Even when I close my eyes,I can see you just as clear. 1314 01:10:02,110 --> 01:10:04,461 What's he do for you? 1315 01:10:04,591 --> 01:10:05,418 Zach? 1316 01:10:05,549 --> 01:10:07,855 SOL: Mhm. 1317 01:10:07,986 --> 01:10:08,943 I love Zach. 1318 01:10:09,074 --> 01:10:09,814 I said, what's he do for you? 1319 01:10:12,904 --> 01:10:15,341 I love Zach. 1320 01:10:15,472 --> 01:10:16,212 See? 1321 01:10:20,825 --> 01:10:21,913 You ain't never been with a real man. 1322 01:10:26,309 --> 01:10:28,311 Make you feel like you wentaround the world and back. 1323 01:10:28,441 --> 01:10:29,225 Poof. 1324 01:10:41,802 --> 01:10:46,633 MIA: 1325 01:10:52,248 --> 01:10:53,640 Boo! 1326 01:10:57,775 --> 01:11:03,084 No! 1327 01:11:03,215 --> 01:11:05,086 Please! 1328 01:11:05,217 --> 01:11:06,566 No! 1329 01:11:06,697 --> 01:11:08,568 No! 1330 01:11:08,699 --> 01:11:14,139 No. 1331 01:11:14,270 --> 01:11:15,053 No. 1332 01:11:15,183 --> 01:11:16,010 No. 1333 01:11:16,141 --> 01:11:16,924 No! 1334 01:11:28,675 --> 01:11:29,502 Ugh! 1335 01:11:29,633 --> 01:11:31,983 MIA: 1336 01:11:32,113 --> 01:11:33,941 Ugh. 1337 01:11:34,072 --> 01:11:36,466 Ah! 1338 01:11:55,006 --> 01:12:00,359 SOL: 1339 01:12:16,419 --> 01:12:17,898 No! 1340 01:12:18,029 --> 01:12:18,812 No! 1341 01:12:18,943 --> 01:12:19,900 All right, man. Come on. 1342 01:12:20,031 --> 01:12:21,293 Come on. Put your arm around me. 1343 01:12:21,424 --> 01:12:22,773 It's me. Relax. 1344 01:12:22,903 --> 01:12:23,469 No! No! 1345 01:12:23,600 --> 01:12:24,252 No! No! 1346 01:12:24,383 --> 01:12:24,731 No! - It's OK. 1347 01:12:25,863 --> 01:12:27,255 Whoa. 1348 01:12:27,386 --> 01:12:29,736 Ugh. 1349 01:12:32,391 --> 01:12:35,220 Here. 1350 01:12:41,879 --> 01:12:42,662 MIA: I've got you. 1351 01:12:42,793 --> 01:12:43,663 Come on. 1352 01:12:49,408 --> 01:12:50,191 Hey! 1353 01:12:53,804 --> 01:12:54,718 Don't try it, motherfucker. 1354 01:12:54,848 --> 01:12:56,154 Don't you even think about it. 1355 01:12:56,284 --> 01:12:58,156 Don't move! 1356 01:13:00,767 --> 01:13:03,161 MIA: Zach, help! 1357 01:13:03,291 --> 01:13:04,554 You better go, motherfucker. 1358 01:13:04,684 --> 01:13:05,990 Oh, fuck you. 1359 01:13:06,120 --> 01:13:08,035 I could blow you both away right the fuck now. 1360 01:13:08,166 --> 01:13:09,036 MIA: Help! 1361 01:13:09,167 --> 01:13:10,211 Come on. 1362 01:13:10,342 --> 01:13:11,648 MIA: Zach! - I've got you, man. 1363 01:13:11,778 --> 01:13:12,997 I've got you! 1364 01:13:14,128 --> 01:13:14,999 MIA: I can't do it! 1365 01:13:16,653 --> 01:13:18,045 SOL: You got him, Max? 1366 01:13:18,176 --> 01:13:19,482 . SOL: You got him? 1367 01:13:19,612 --> 01:13:21,005 Yeah, I got his ass. He ain't gonna try shit. 1368 01:13:24,748 --> 01:13:25,531 Get him up. 1369 01:13:25,662 --> 01:13:27,011 Get him up. 1370 01:13:29,622 --> 01:13:31,494 Pull my ass up. 1371 01:13:41,634 --> 01:13:43,593 Mia, towards the window. 1372 01:13:44,594 --> 01:13:45,377 Go. 1373 01:13:48,598 --> 01:13:49,990 Swim to the side! 1374 01:13:50,121 --> 01:13:51,949 He'll lose perspective on you. 1375 01:13:53,124 --> 01:13:54,473 Find somewhere to hide. 1376 01:13:54,604 --> 01:13:56,954 Stay close to the column-- 1377 01:13:57,084 --> 01:13:59,435 close to the column! 1378 01:14:02,089 --> 01:14:03,439 Throw it in his eyes. 1379 01:14:08,095 --> 01:14:09,445 We've got to distract him. 1380 01:14:09,575 --> 01:14:11,447 Aim at his eyes. 1381 01:14:11,577 --> 01:14:12,404 MIA: 1382 01:14:15,015 --> 01:14:15,929 ZACH: Get back. 1383 01:14:16,060 --> 01:14:18,932 Get back behind the pillar. 1384 01:14:19,063 --> 01:14:21,892 MIA: Zach, look out! 1385 01:14:23,633 --> 01:14:24,590 Anything here. 1386 01:14:24,721 --> 01:14:26,853 Come on, pick up something heavy! 1387 01:14:41,085 --> 01:14:41,825 Zach! 1388 01:14:48,484 --> 01:14:50,834 MIA: 1389 01:15:03,542 --> 01:15:04,848 Help! Help! 1390 01:15:05,936 --> 01:15:06,850 Mia! 1391 01:15:06,980 --> 01:15:08,329 Stay back! 1392 01:15:15,032 --> 01:15:15,772 Ugh! 1393 01:15:22,518 --> 01:15:23,344 Get out! 1394 01:15:23,475 --> 01:15:25,259 The place is coming down! 1395 01:15:29,394 --> 01:15:30,787 Come on. 1396 01:15:49,414 --> 01:15:50,807 ROLAND: The place is gonna come down! 1397 01:15:50,937 --> 01:15:53,244 We don't want to be anywhereclose when it falls. 1398 01:16:00,338 --> 01:16:02,209 They took the boat. 1399 01:16:03,602 --> 01:16:04,777 Come on, we're gonna have to haul ass 1400 01:16:04,908 --> 01:16:06,344 before they reach the chopper.Come on. 1401 01:16:06,474 --> 01:16:07,345 Come on. 1402 01:16:07,475 --> 01:16:08,868 I know a shortcut. 1403 01:16:10,435 --> 01:16:11,305 Fucker. 1404 01:16:11,436 --> 01:16:12,306 Motherfucker. 1405 01:16:17,398 --> 01:16:19,966 Goddamn boat's deflating. 1406 01:16:20,097 --> 01:16:21,707 Motherfucker! 1407 01:16:21,838 --> 01:16:23,579 Fuck! - Calm down. 1408 01:16:23,709 --> 01:16:25,363 Fucker, I am calmed down, fucking ass. 1409 01:16:25,493 --> 01:16:27,321 Fucking piece of shit, motherfucking boat. 1410 01:16:27,452 --> 01:16:28,671 Gather my fucking shit. 1411 01:16:28,801 --> 01:16:29,976 You go get that motherfucking thing. 1412 01:16:30,107 --> 01:16:31,848 I I've fucking had it. 1413 01:16:31,978 --> 01:16:34,328 I don't get no more orders from you. 1414 01:16:34,459 --> 01:16:37,244 I'll go my own fucking way. 1415 01:16:37,375 --> 01:16:38,332 What the fuck is your problem? 1416 01:16:38,463 --> 01:16:40,683 What the fuck is my problem? 1417 01:16:40,813 --> 01:16:41,597 That's mine. 1418 01:16:41,727 --> 01:16:43,033 That's mine. 1419 01:16:43,163 --> 01:16:44,251 - That's fucking mine! - Calm the fuck down. 1420 01:16:44,382 --> 01:16:45,339 SOL: - Calm down. 1421 01:16:45,470 --> 01:16:46,340 I am calm, man. 1422 01:16:46,471 --> 01:16:47,646 Ain't no bosses out here. 1423 01:16:47,777 --> 01:16:48,778 There ain't no bosses out here. 1424 01:16:48,908 --> 01:16:50,214 Ain't no more fucking orders. 1425 01:16:50,344 --> 01:16:51,128 That's it. 1426 01:16:51,258 --> 01:16:52,172 Ain't no more orders. 1427 01:16:52,303 --> 01:16:53,304 We're survival of the fittest. 1428 01:16:53,434 --> 01:16:54,348 That's all this is. 1429 01:16:54,479 --> 01:16:55,480 We're in the fucking jungle. 1430 01:16:55,611 --> 01:16:56,524 We're animals. 1431 01:16:56,655 --> 01:16:57,830 You're a monkey, just like I am. 1432 01:16:57,961 --> 01:16:59,005 And it's survival of the fucking fittest. 1433 01:16:59,136 --> 01:16:59,919 Did you call me a fucking monkey? 1434 01:17:00,050 --> 01:17:01,007 Go on. Take your shit. 1435 01:17:01,138 --> 01:17:02,182 Get the fuck outta here. Take it. 1436 01:17:02,313 --> 01:17:02,879 , motherfucker.Go on. 1437 01:17:03,009 --> 01:17:04,358 That's right. 1438 01:17:04,489 --> 01:17:06,360 Every man for himself. You a survivor? 1439 01:17:06,491 --> 01:17:07,405 You go survive. 1440 01:17:07,535 --> 01:17:08,319 You'll just leave me like this? 1441 01:17:08,449 --> 01:17:10,016 That's right. 1442 01:17:10,147 --> 01:17:10,930 Yo, Sol. 1443 01:17:11,061 --> 01:17:11,888 What? 1444 01:17:12,018 --> 01:17:12,758 Sol. 1445 01:17:12,889 --> 01:17:14,847 What? 1446 01:17:14,978 --> 01:17:16,632 What? 1447 01:17:16,762 --> 01:17:18,764 I'm sorry. 1448 01:17:18,895 --> 01:17:21,332 Fine. 1449 01:17:22,376 --> 01:17:24,248 Oh. 1450 01:17:24,378 --> 01:17:26,729 You fuck! 1451 01:17:26,859 --> 01:17:27,686 You fuck! 1452 01:17:35,346 --> 01:17:36,173 Give me this shit. 1453 01:17:38,828 --> 01:17:41,265 Good luck, motherfucker. 1454 01:17:41,395 --> 01:17:42,179 SOL: Max! 1455 01:18:09,206 --> 01:18:10,337 Be out of here in two minutes. 1456 01:18:10,468 --> 01:18:12,775 Look at this. 1457 01:18:12,905 --> 01:18:14,733 We made it. 1458 01:18:14,864 --> 01:18:16,213 We finally made it. 1459 01:18:21,784 --> 01:18:23,655 Oh, almost-- almost forgot. 1460 01:18:23,786 --> 01:18:24,612 What? 1461 01:18:24,743 --> 01:18:27,093 Pick a hand. 1462 01:18:27,224 --> 01:18:28,051 Pick a hand. 1463 01:18:28,181 --> 01:18:29,574 Go ahead. 1464 01:18:29,705 --> 01:18:32,882 MIA: Oh my god. 1465 01:18:33,012 --> 01:18:34,274 I cannot believe you found this. 1466 01:18:34,405 --> 01:18:35,188 Eh? 1467 01:18:35,319 --> 01:18:36,146 Baby. 1468 01:18:36,276 --> 01:18:37,103 Baby. 1469 01:18:41,064 --> 01:18:44,807 Hey, how about canning that, huh? 1470 01:18:44,937 --> 01:18:46,634 I mean, give an old cynic abreak, you know what I mean? 1471 01:18:50,073 --> 01:18:50,856 That's sweet. 1472 01:18:51,901 --> 01:18:53,119 Now, break it up. 1473 01:18:53,250 --> 01:18:54,991 Back up, bitch. 1474 01:18:55,121 --> 01:18:56,732 No way. 1475 01:18:56,862 --> 01:18:58,211 Uh, we were going to wait for you. 1476 01:18:58,342 --> 01:18:59,996 Not today, motherfucker. 1477 01:19:00,126 --> 01:19:01,432 Back up. 1478 01:19:01,562 --> 01:19:02,999 Back up! 1479 01:19:03,129 --> 01:19:04,391 Now, you're gonna get inthat little blue chopper, 1480 01:19:04,522 --> 01:19:05,915 and you're gonna fly me the fuck out of here. 1481 01:19:06,045 --> 01:19:08,134 You want my help to get you out of here? 1482 01:19:08,265 --> 01:19:09,092 50%. 1483 01:19:09,222 --> 01:19:10,006 You asshole! 1484 01:19:10,136 --> 01:19:10,963 What are you doing? 1485 01:19:11,094 --> 01:19:12,835 Shut the fuck up! 1486 01:19:12,965 --> 01:19:15,489 Done. 1487 01:19:15,620 --> 01:19:17,448 Move, buddy. 1488 01:19:17,578 --> 01:19:18,884 ROLAND: OK. 1489 01:19:19,015 --> 01:19:21,669 OK. 1490 01:19:21,800 --> 01:19:23,367 ZACH: Roland, what the fuck are you doing, man? 1491 01:19:23,497 --> 01:19:24,934 We had a goddamn deal. 1492 01:19:25,064 --> 01:19:28,459 Hey, I got what I came for. 1493 01:19:28,589 --> 01:19:30,417 You two got true love. 1494 01:19:30,548 --> 01:19:32,028 I still got to buy it. 1495 01:19:32,158 --> 01:19:33,029 Shut the fuck up. 1496 01:19:33,159 --> 01:19:35,118 Get the fuck in the cockpit. 1497 01:19:35,248 --> 01:19:36,119 Get back. 1498 01:19:36,249 --> 01:19:37,120 Get back. 1499 01:19:37,250 --> 01:19:38,817 Oh, no, no, no, no. 1500 01:19:42,516 --> 01:19:44,344 ZACH: Roland, you can't do this shit to us. 1501 01:19:44,475 --> 01:19:45,258 MIA: No! No! 1502 01:19:45,389 --> 01:19:45,868 You can't just leave us! 1503 01:19:45,998 --> 01:19:46,738 Come on. 1504 01:19:46,869 --> 01:19:47,870 Come on. 1505 01:19:48,000 --> 01:19:48,827 MIA: Please! 1506 01:19:48,958 --> 01:19:49,828 You can't! 1507 01:19:49,959 --> 01:19:50,829 ZACH: No, Mia. 1508 01:19:50,960 --> 01:19:51,787 Get back. 1509 01:19:59,446 --> 01:20:00,317 No! 1510 01:20:13,939 --> 01:20:14,897 - You can't leave us! - No. 1511 01:20:15,027 --> 01:20:15,811 We'll find a way. 1512 01:20:15,941 --> 01:20:16,812 Come on. 1513 01:20:16,942 --> 01:20:17,769 No! 1514 01:20:17,900 --> 01:20:18,683 Come on. 1515 01:20:33,872 --> 01:20:35,743 ZACH: We're getting out of here. 1516 01:20:35,874 --> 01:20:37,745 We can't be too far from a town. 1517 01:20:59,419 --> 01:21:03,206 Hey, you know, guns don't makeit in planes and helicopters. 1518 01:21:03,336 --> 01:21:07,297 Shut the fuck up and fly thefucking plane, you stupid fuck. 1519 01:21:07,427 --> 01:21:09,821 Put that gun away. 1520 01:21:09,952 --> 01:21:13,390 There's no one here but me and you. 1521 01:21:13,520 --> 01:21:14,304 You can trust me. 1522 01:21:14,434 --> 01:21:15,218 Ah! 1523 01:21:43,202 --> 01:21:47,076 Guns don't kill people. 1524 01:21:47,206 --> 01:21:51,036 People kill people. 1525 01:22:06,617 --> 01:22:07,357 Ugh. 1526 01:22:07,487 --> 01:22:08,271 Oh. 1527 01:22:17,933 --> 01:22:20,544 Ah, taxi's coming back, kids. 1528 01:22:20,674 --> 01:22:22,502 I'm still on the clock. 1529 01:22:49,051 --> 01:22:57,885 Oh. 1530 01:23:26,914 --> 01:23:27,741 Where is it? 1531 01:23:30,918 --> 01:23:32,268 Let's get the fuck out of here. 1532 01:23:43,366 --> 01:23:44,193 Look out! 1533 01:23:44,323 --> 01:23:45,194 Shit. 1534 01:23:45,324 --> 01:23:46,064 Mia! 1535 01:23:49,894 --> 01:23:50,677 Help! 1536 01:23:54,290 --> 01:23:55,160 Grab my hand. 1537 01:23:55,291 --> 01:23:56,161 Come on. 1538 01:23:56,292 --> 01:23:57,162 Come on, baby. 1539 01:24:01,297 --> 01:24:02,080 Hold on tight. 1540 01:24:08,260 --> 01:24:09,000 Shit! 1541 01:24:15,224 --> 01:24:16,573 Let's go over there. 1542 01:24:33,633 --> 01:24:34,504 It's methane. 1543 01:24:34,634 --> 01:24:35,983 Zach, stop. 1544 01:24:36,114 --> 01:24:36,984 Wait, stop the boat. 1545 01:24:37,115 --> 01:24:37,985 Stop the boat! 1546 01:24:43,687 --> 01:24:44,644 Mia, no. 1547 01:24:44,775 --> 01:24:45,471 I think we're gonna need that. 1548 01:24:45,602 --> 01:24:46,951 Just help me. 1549 01:24:58,571 --> 01:24:59,442 Come on. 1550 01:24:59,572 --> 01:25:00,312 Hurry up. 1551 01:25:00,443 --> 01:25:02,880 It's gaining on us. 1552 01:25:03,010 --> 01:25:04,969 Ugh. 1553 01:25:05,100 --> 01:25:05,883 ZACH: Come on. 1554 01:25:06,013 --> 01:25:06,797 Come on. 1555 01:25:06,927 --> 01:25:07,885 Ugh, damn it! 1556 01:25:08,015 --> 01:25:09,408 Mia, it's getting closer. 1557 01:25:09,539 --> 01:25:10,322 Let's go! 1558 01:25:13,499 --> 01:25:14,326 Come on! 1559 01:25:18,809 --> 01:25:20,854 Light up my life, motherfucker. 1560 01:26:18,869 --> 01:26:21,263 Aw, no fucking way. 1561 01:26:21,393 --> 01:26:23,743 It can't be. 1562 01:26:23,874 --> 01:26:24,701 Ah! 1563 01:26:54,296 --> 01:26:55,645 Are you OK? 1564 01:26:55,775 --> 01:26:56,689 Are you sure? 1565 01:26:56,820 --> 01:26:59,692 Yeah, I think so. 1566 01:26:59,823 --> 01:27:01,172 All right, let's get out of here. 1567 01:27:08,875 --> 01:27:11,791 Use enough gas back there? 1568 01:27:11,922 --> 01:27:18,711 Well, at least we finallyhave some time alone together. 1569 01:27:18,842 --> 01:27:21,061 That's true. 1570 01:27:21,192 --> 01:27:22,759 You said you wanted to besomewhere tropical, right? 1571 01:27:22,889 --> 01:27:24,108 So. 1572 01:27:24,239 --> 01:27:27,024 Have I told you that I loved you yet? 1573 01:27:27,154 --> 01:27:29,548 No, you haven't. 1574 01:27:29,679 --> 01:27:32,508 Well, I do. 1575 01:27:32,638 --> 01:27:33,422 Oh yeah? 1576 01:27:53,442 --> 01:27:55,531 It's pretty nice of theairline to put us up here. 1577 01:27:55,661 --> 01:27:57,402 Well, I think they just didn't want to get sued. 1578 01:27:57,533 --> 01:27:58,534 Yeah, well, I still might sue. 1579 01:27:58,664 --> 01:27:59,448 Oh, you might? 1580 01:27:59,578 --> 01:28:00,318 I might. 1581 01:28:00,449 --> 01:28:02,581 Hm. 1582 01:28:02,712 --> 01:28:06,498 So what do we do now? 1583 01:28:06,629 --> 01:28:09,632 I think it's a good timeto live happily ever after. 1584 01:28:09,762 --> 01:28:11,068 I think that's a good idea. 1585 01:28:11,198 --> 01:28:12,112 Hm. 1586 01:28:12,243 --> 01:28:14,027 I think I want another kiss. 1587 01:28:17,640 --> 01:28:18,423 Come on. 1588 01:28:18,554 --> 01:28:19,294 Let's go. 1589 01:28:38,182 --> 01:28:40,402 OK, now stay right here and watch the master. 1590 01:28:44,536 --> 01:28:45,407 Ah! 1591 01:28:48,540 --> 01:28:51,413 Ah. 1592 01:28:51,543 --> 01:28:52,414 Come on in. 1593 01:28:52,544 --> 01:28:53,937 It's beautiful. 1594 01:28:54,067 --> 01:28:55,417 I can do better than that. 1595 01:28:55,547 --> 01:28:57,419 Oh, really? 1596 01:28:57,549 --> 01:28:59,334 Let's see what you got. 1597 01:29:08,517 --> 01:29:09,344 ZACH: Come to papa. 1598 01:29:22,531 --> 01:29:25,403 It's OK. 1599 01:29:25,534 --> 01:29:26,883 It's OK. 1600 01:29:27,013 --> 01:29:28,885 It's OK, baby. 1601 01:29:29,015 --> 01:29:30,930 It's all right. 1602 01:29:31,061 --> 01:29:33,411 It's just a bad dream. 1603 01:29:33,542 --> 01:29:34,369 It's OK. 1604 01:29:59,524 --> 01:30:01,396 Open your eyes. 1605 01:30:01,526 --> 01:30:03,398 Don't be scared. 1606 01:30:03,528 --> 01:30:07,402 Open your eyes . 1607 01:30:07,532 --> 01:30:11,449 Some are gonna . 1608 01:30:11,580 --> 01:30:14,887 Welcome to our blood, sweat, and tears. 1609 01:30:18,064 --> 01:30:21,416 Knee-deep in greed. 1610 01:30:21,546 --> 01:30:24,941 I'm gonna make you bleed. 1611 01:30:25,071 --> 01:30:28,945 Knee-deep in greed. 1612 01:30:29,075 --> 01:30:30,903 I want to see you bleed. 1613 01:30:34,080 --> 01:30:38,868 Get you down and dirty,begging for mercy, 1614 01:30:38,998 --> 01:30:40,435 emergency. 1615 01:30:40,565 --> 01:30:42,872 Ripping on the courtesy. 1616 01:30:43,002 --> 01:30:44,264 Drop it. 1617 01:30:44,395 --> 01:30:46,919 Mercifully, a common courtesy. 1618 01:30:47,050 --> 01:30:48,921 You'll curse and hate me. 1619 01:30:49,052 --> 01:30:52,403 I'll have you counting birds, you see. 1620 01:30:52,534 --> 01:30:55,406 Knee-deep in greed. 1621 01:30:55,537 --> 01:30:57,408 Gonna make you bleed. 1622 01:31:00,542 --> 01:31:03,936 Knee-deep in greed. 1623 01:31:04,067 --> 01:31:05,895 I wanna see you bleed. 1624 01:31:29,048 --> 01:31:30,397 Take a deep breath. 1625 01:31:30,528 --> 01:31:32,399 Breathe easily. 1626 01:31:32,530 --> 01:31:35,925 Because recently. 1627 01:31:36,055 --> 01:31:38,928 Be friendly, do you want to agree with me? 1628 01:31:39,058 --> 01:31:42,409 Evil, greed is what you see in me. 1629 01:31:42,540 --> 01:31:43,889 creeps. 1630 01:31:47,066 --> 01:31:50,940 Knee-deep in greed. 1631 01:31:51,070 --> 01:31:54,421 I'm gonna make you bleed. 1632 01:31:54,552 --> 01:31:57,947 Knee-deep in greed. 1633 01:31:58,077 --> 01:31:59,905 I want to see you bleed. 1634 01:32:09,088 --> 01:32:10,960 You like living on your knees? 1635 01:32:11,090 --> 01:32:16,966 to be greed. 1636 01:32:17,096 --> 01:32:19,925 Evil is what you see in me. 1637 01:32:20,056 --> 01:32:21,927 tricks up my sleeve. 1638 01:32:22,058 --> 01:32:29,935 Giving you the creeps. 95371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.