Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,768 --> 00:00:31,161
Thank you, guys.
2
00:00:31,292 --> 00:00:32,641
You don't know
what you saved me.
3
00:00:32,771 --> 00:00:34,121
Nobody fucking move!
4
00:00:39,735 --> 00:00:40,605
On the floor!
5
00:00:42,216 --> 00:00:44,131
Everyone
on the fucking floor.
6
00:00:44,261 --> 00:00:46,089
Get on the ground,
you fucking wanker.
7
00:00:47,699 --> 00:00:48,613
Christ.
8
00:00:48,744 --> 00:00:50,093
Let's go.
Let's go!
9
00:00:50,224 --> 00:00:51,094
Come on, love.
10
00:00:51,225 --> 00:00:52,574
Don't be shy.
11
00:00:52,704 --> 00:00:54,054
Get the fuck out of the chair.
12
00:00:54,184 --> 00:00:55,577
Come on.
13
00:00:55,707 --> 00:00:57,318
What the fuck are you doing?
14
00:00:57,448 --> 00:00:59,146
If you don't move, I'm gonnafuck you in the ass right here.
15
00:00:59,276 --> 00:01:00,147
Go.
Go.
16
00:01:00,277 --> 00:01:01,017
Go!
17
00:01:03,672 --> 00:01:05,021
Get on the floor.
18
00:01:05,152 --> 00:01:06,283
Get on the fucking floor!
19
00:01:06,414 --> 00:01:07,241
Go.
20
00:01:16,337 --> 00:01:19,079
Don't anybody move orbreathe unless I tell you to.
21
00:01:22,212 --> 00:01:24,519
Told you to stay down.
22
00:01:27,652 --> 00:01:29,915
Came from way downtown.
23
00:01:30,046 --> 00:01:31,352
Bang.
24
00:01:32,440 --> 00:01:33,223
What are you--
25
00:01:33,354 --> 00:01:34,224
No, you fucking don't.
26
00:01:34,355 --> 00:01:36,139
I told you to stay down.
27
00:01:36,270 --> 00:01:37,053
I'm in.
28
00:01:43,929 --> 00:01:44,800
Pete, you all right?
29
00:01:44,930 --> 00:01:46,280
PETE: Nice and tight, Sol.
30
00:01:46,410 --> 00:01:47,716
You got him, Pete.
31
00:01:47,846 --> 00:01:49,631
Let's get it on, baby.
32
00:01:56,507 --> 00:01:57,856
You want to go for a ride?
33
00:02:03,471 --> 00:02:05,342
Have a nice trip.
34
00:02:05,473 --> 00:02:06,343
Well enjoy!
35
00:02:16,527 --> 00:02:17,311
Freeze!
36
00:02:18,442 --> 00:02:19,313
Ah!
37
00:02:28,931 --> 00:02:29,801
POLICEMAN: Police.
38
00:02:29,932 --> 00:02:31,281
Everybody stay down.
39
00:02:31,412 --> 00:02:32,804
Ah, you've been hit.
40
00:02:44,425 --> 00:02:45,774
Ah!
41
00:02:46,862 --> 00:02:48,255
POLICEMAN: Man down!
42
00:02:48,385 --> 00:02:49,256
Man down!
43
00:03:08,840 --> 00:03:09,711
Let's go.
44
00:03:39,393 --> 00:03:41,046
Thank you.
45
00:03:41,177 --> 00:03:42,222
AIRPORT ANNOUNCEMENT: Flight 181is now departing from Gate 8.
46
00:03:42,352 --> 00:03:44,615
Flight 181 is now departing.
47
00:04:10,250 --> 00:04:11,599
Ugh.
48
00:04:48,157 --> 00:04:49,027
Your drink.
49
00:04:49,158 --> 00:04:51,552
Oh, muchas gracias.
50
00:04:51,682 --> 00:04:52,553
De nada.
51
00:04:52,683 --> 00:04:54,076
Hey, it's me.
52
00:04:54,206 --> 00:04:55,556
MIA : Hi, how is it?
53
00:04:55,686 --> 00:04:57,253
Oh, it's amazing.
54
00:04:57,384 --> 00:04:58,994
Wait till you see this place.
55
00:04:59,124 --> 00:05:01,039
How's, uh, how's Anaheim?
56
00:05:01,170 --> 00:05:01,997
MIA : Ugh, whatever.
57
00:05:02,127 --> 00:05:03,781
.
58
00:05:03,912 --> 00:05:05,174
Hey, I got your present.
59
00:05:05,305 --> 00:05:07,916
It's great, except I
have to hit it a million
60
00:05:08,046 --> 00:05:08,873
times before it lights.
61
00:05:09,004 --> 00:05:11,049
Well, it's an antique.
62
00:05:11,180 --> 00:05:13,008
Um, so did you
like the engraving?
63
00:05:13,138 --> 00:05:14,662
Kind of sappy.
64
00:05:14,792 --> 00:05:16,141
Yeah, but deep
down inside, you
65
00:05:16,272 --> 00:05:17,621
know you like the sappiness.
66
00:05:17,752 --> 00:05:19,057
Among other things.
67
00:05:19,188 --> 00:05:20,929
So what, uh, what
flight are you working?
68
00:05:21,059 --> 00:05:22,496
Ugh, 211.
69
00:05:22,626 --> 00:05:24,585
Oh, party plane to
the Mexican coast, huh?
70
00:05:24,715 --> 00:05:27,283
Don't even go there.
71
00:05:27,414 --> 00:05:30,634
Look, I'm really lookingforward to this weekend.
72
00:05:30,765 --> 00:05:33,898
I hope we can-- we can
work everything out.
73
00:05:34,029 --> 00:05:35,813
I hope so.
74
00:05:35,944 --> 00:05:36,771
I love you.
75
00:05:40,296 --> 00:05:41,732
Put the champagne
on ice, and I'll see
76
00:05:41,863 --> 00:05:43,038
you in a couple of hours, OK?
77
00:05:43,168 --> 00:05:45,432
Bye.
78
00:05:52,308 --> 00:05:53,875
It looks like
it's going to rain.
79
00:05:54,005 --> 00:05:55,398
I hate rain.
80
00:05:55,529 --> 00:05:56,356
Come on.
81
00:05:56,486 --> 00:05:57,357
Let's go.
82
00:06:00,447 --> 00:06:01,273
Oh, god.
83
00:06:01,404 --> 00:06:02,840
Are you OK?
84
00:06:02,971 --> 00:06:03,841
Yeah.
85
00:06:03,972 --> 00:06:05,539
Yeah, I think I'll be OK.
86
00:06:05,669 --> 00:06:07,279
Hang on just a second.
87
00:06:07,410 --> 00:06:10,152
The stewardess
who's afraid to fly.
88
00:06:47,145 --> 00:06:47,929
Hey.
89
00:06:48,059 --> 00:06:49,713
Can I help you?
90
00:06:49,844 --> 00:06:50,888
There should four electronictickets under Dirty Shames.
91
00:06:51,019 --> 00:06:51,802
OK.
92
00:06:54,457 --> 00:06:55,806
You're going to have to
check all those bags.
93
00:06:55,937 --> 00:06:56,981
Those are too big for carry-on.
94
00:06:57,112 --> 00:06:58,722
That'll be wonderful.
95
00:06:58,853 --> 00:06:59,723
Thanks.
96
00:06:59,854 --> 00:07:00,594
Mhm.
97
00:07:06,904 --> 00:07:07,905
You care for my bag, right?
98
00:07:08,036 --> 00:07:08,863
I got it.
99
00:07:35,455 --> 00:07:40,634
Gentlemen, I have
your refreshments.
100
00:07:40,764 --> 00:07:41,983
Ah, thank you.
Thank you.
101
00:07:42,113 --> 00:07:42,940
Thank you.
102
00:07:43,071 --> 00:07:44,681
Ah, thank you.
103
00:07:44,812 --> 00:07:47,684
Um,
no weather delays today.
104
00:07:47,815 --> 00:07:49,425
Got it?
105
00:07:49,556 --> 00:07:53,037
Oh, tell me, Zachis meeting you for the weekend.
106
00:07:53,168 --> 00:07:53,908
Yep.
107
00:07:54,038 --> 00:07:54,822
Oh, cool.
108
00:07:54,952 --> 00:07:56,563
Cool.
109
00:07:56,693 --> 00:07:57,868
I like Zach.
110
00:07:57,999 --> 00:07:58,782
Mm.
111
00:07:58,913 --> 00:08:00,218
Yeah.
112
00:08:00,349 --> 00:08:01,611
Well, we're going to
give it another shot.
113
00:08:01,742 --> 00:08:03,047
Well, good.
114
00:08:03,178 --> 00:08:05,093
Now, when you get down
there, do something new.
115
00:08:05,223 --> 00:08:07,835
Maybe go scuba diving--
116
00:08:07,965 --> 00:08:09,010
beautiful reefs.
117
00:08:09,140 --> 00:08:10,533
The wife and I do
it all the time.
118
00:08:10,664 --> 00:08:12,796
Some excitement into
the relationship.
119
00:08:19,629 --> 00:08:21,022
PASSENGER: Whoohoo!
120
00:08:21,152 --> 00:08:23,024
Acapulco, here we come.
121
00:08:23,154 --> 00:08:24,504
Showtime.
122
00:08:24,634 --> 00:08:26,854
PASSENGER: We are gonna
have the best time ever.
123
00:08:29,465 --> 00:08:32,207
Hi.
124
00:08:32,337 --> 00:08:33,295
Can I get you
something to drink?
125
00:08:33,425 --> 00:08:34,514
Water, please.
126
00:08:34,644 --> 00:08:35,732
Can I get you
something to drink?
127
00:08:35,863 --> 00:08:36,777
- Of course.
128
00:08:36,907 --> 00:08:38,169
I'll make you one especially.
129
00:08:38,300 --> 00:08:39,780
Hey, Singapore Slings,
can you make those?
130
00:08:39,910 --> 00:08:42,565
Singapore Sling
was invented in 1915,
131
00:08:42,696 --> 00:08:44,524
Raffles Hotel in Singapore.
132
00:08:44,654 --> 00:08:45,568
I'm the champion.
- Hahaha.
133
00:08:45,699 --> 00:08:47,048
Ding, ding, ding, ding, ding.
134
00:08:47,178 --> 00:08:48,310
That's all I need to say.Thank you very much.
135
00:08:48,440 --> 00:08:49,267
PASSENGER: You the man.
136
00:08:49,398 --> 00:08:50,225
Give me some love, baby.
137
00:08:50,355 --> 00:08:51,226
Give me some love.
138
00:08:51,356 --> 00:08:52,444
Another other 50 points.
139
00:08:52,575 --> 00:08:54,098
PASSENGER: Way to go, Brian.Whoohoo.
140
00:08:54,229 --> 00:08:55,230
Dare I ask?
141
00:08:55,360 --> 00:08:57,058
Yeah.
142
00:08:57,188 --> 00:08:58,494
I won the Fun Sun Trivia Bowl,so we're all going to Acapulco,
143
00:08:58,625 --> 00:09:00,148
and everything's paid for.
144
00:09:00,278 --> 00:09:01,410
Styling.
145
00:09:01,541 --> 00:09:02,324
Wow.
146
00:09:03,543 --> 00:09:05,806
Brian Bigham, I
am the champion.
147
00:09:05,936 --> 00:09:06,981
Anyone ask me anything.
148
00:09:08,939 --> 00:09:09,723
Anyone.
149
00:09:09,853 --> 00:09:10,637
OK.
150
00:09:10,767 --> 00:09:13,857
OK, OK, OK, let's see.
151
00:09:13,988 --> 00:09:18,340
What's the average altitudeof most commercial flights?
152
00:09:18,470 --> 00:09:19,733
Ooh.
153
00:09:19,863 --> 00:09:20,995
Average altitude of most
commercial flights--
154
00:09:21,125 --> 00:09:22,518
35,000 feet.
155
00:09:22,649 --> 00:09:23,737
I am the champion.
Yes!
156
00:09:23,867 --> 00:09:24,781
Ding, ding, ding, ding, ding.
157
00:09:24,912 --> 00:09:26,653
Whoohoohoo!
158
00:09:26,783 --> 00:09:28,219
Why do I get the
feeling this is going
159
00:09:28,350 --> 00:09:29,569
to be one of those flights?
160
00:09:29,699 --> 00:09:32,223
PASSENGER: This is
gonna be the best time.
161
00:09:32,354 --> 00:09:33,485
- Good.
162
00:09:33,616 --> 00:09:34,399
PASSENGER: Tequila shots.
163
00:09:34,530 --> 00:09:35,313
PASSENGER: Whoo!
164
00:09:35,444 --> 00:09:36,227
So what do you do?
165
00:09:36,358 --> 00:09:37,098
I'm a nurse.
166
00:09:37,228 --> 00:09:39,187
Really?
167
00:09:39,317 --> 00:09:41,015
That's a veryphilanthropic profession.
168
00:09:41,145 --> 00:09:43,539
I know a little bit aboutmedical, because I'm a lawyer.
169
00:09:43,670 --> 00:09:47,456
I used to domalpractice, malfeasance.
170
00:09:47,587 --> 00:09:49,414
Justin Reynolds.
171
00:09:49,545 --> 00:09:50,851
PASSENGER: I have
a kick-ass hotel.
172
00:09:50,981 --> 00:09:51,808
JUSTIN: Uh, hey you.
173
00:09:51,939 --> 00:09:52,983
Something to drink, sir?
174
00:09:53,114 --> 00:09:54,463
JUSTIN: I'd like
a martini, please,
175
00:09:54,594 --> 00:09:56,247
made with your top-shelf
vodka, very dry.
176
00:09:56,378 --> 00:09:57,640
Just wave the vermouth
bottle over it.
177
00:09:57,771 --> 00:09:59,207
And another one for the
young lady over here.
178
00:09:59,337 --> 00:10:00,164
No thank you.
179
00:10:00,295 --> 00:10:01,209
No, it's not a problem.
180
00:10:01,339 --> 00:10:02,993
It's their job.
181
00:10:03,124 --> 00:10:03,820
She'll have the same.
182
00:10:07,563 --> 00:10:08,477
Excuse me.
183
00:10:08,608 --> 00:10:10,827
Can I have a Diet Coke, please?
184
00:10:10,958 --> 00:10:11,741
Absolutely.
185
00:10:11,872 --> 00:10:13,134
Here you go, sir.
186
00:10:17,660 --> 00:10:18,443
Here you go.
187
00:10:18,574 --> 00:10:19,444
Is that all right?
188
00:10:19,575 --> 00:10:20,837
Yeah, this'll do just fine.
189
00:10:25,799 --> 00:10:27,496
Hey, uh, I take it
you took the short bus
190
00:10:27,627 --> 00:10:30,238
to school, my friend.
191
00:10:30,368 --> 00:10:32,675
You fucking wanker.
192
00:10:32,806 --> 00:10:34,764
MAX: Pete.
193
00:10:34,895 --> 00:10:35,635
Pete.
194
00:10:57,004 --> 00:10:58,962
Can I get you anything,
sir, something to--
195
00:10:59,093 --> 00:10:59,876
Oh, I'm absolutely fine.
196
00:11:00,007 --> 00:11:00,790
Thanks.
197
00:11:00,921 --> 00:11:02,618
OK, how about you, sir?
198
00:11:02,749 --> 00:11:04,054
You got a shot of wheatgrass?
199
00:11:04,185 --> 00:11:05,969
Um, no.
200
00:11:06,100 --> 00:11:07,188
We don't-- we
don't have anything
201
00:11:07,318 --> 00:11:08,537
like that on the plane.
- That's OK.
202
00:11:08,668 --> 00:11:09,451
Hey.
203
00:11:12,193 --> 00:11:14,021
Something to drink, sir?
204
00:11:14,151 --> 00:11:15,544
Yeah.
205
00:11:15,675 --> 00:11:17,546
You got any bourbon?
206
00:11:17,677 --> 00:11:18,503
MIA: Sure.
207
00:11:57,107 --> 00:11:59,153
It's all right, everyone.
208
00:11:59,283 --> 00:12:01,024
This is absolutely normal.
209
00:12:01,155 --> 00:12:03,113
Everything's fine.
210
00:12:03,244 --> 00:12:04,071
No problem.
211
00:12:11,556 --> 00:12:12,296
You.
212
00:12:12,427 --> 00:12:14,298
Yeah?
213
00:12:14,429 --> 00:12:16,997
Smoking in the bathroom?
214
00:12:17,127 --> 00:12:19,216
What?
215
00:12:19,347 --> 00:12:22,437
You were smoking
in the bathroom.
216
00:12:22,567 --> 00:12:23,917
Yeah.
217
00:12:24,047 --> 00:12:25,832
I always light to have a
cigarette after I come,
218
00:12:25,962 --> 00:12:27,529
you know?
219
00:12:27,659 --> 00:12:29,400
Well, then
I guess you're aware
220
00:12:29,531 --> 00:12:32,316
that it's a federaloffense with a $3,000 fine.
221
00:12:32,447 --> 00:12:34,101
Really?
222
00:12:34,231 --> 00:12:36,146
And that you put everysingle one of these passengers
223
00:12:36,277 --> 00:12:36,973
in jeopardy.
224
00:12:40,542 --> 00:12:42,849
I'm sorry.
225
00:12:42,979 --> 00:12:45,416
You know, it's my job toreport you to the authorities
226
00:12:45,547 --> 00:12:48,724
when we land, and I'm going to.SOL: Don't.
227
00:12:48,855 --> 00:12:51,161
What?
228
00:12:51,292 --> 00:12:52,641
Ugh.
229
00:12:52,772 --> 00:12:54,164
You're making me think
about doing some things.
230
00:12:54,295 --> 00:12:55,122
Get off me!
231
00:13:06,220 --> 00:13:07,047
Huh?
232
00:13:07,177 --> 00:13:10,006
Don't look at her.
233
00:13:10,137 --> 00:13:11,051
Hey!
234
00:13:11,181 --> 00:13:11,965
Jerk.
235
00:13:22,018 --> 00:13:26,718
I can't believe your ass.
236
00:13:26,849 --> 00:13:30,548
Good help really
is hard to find, Max.
237
00:13:38,426 --> 00:13:39,819
Julie!
238
00:13:39,949 --> 00:13:41,429
Listen, I need you
conscious for this.
239
00:14:00,013 --> 00:14:01,362
GROUND CONTROL [ON
RADIO]: Flight 211,
240
00:14:01,492 --> 00:14:03,103
please be informed
that the storm
241
00:14:03,233 --> 00:14:04,974
has entered your flight path.We recommend that--
242
00:14:05,105 --> 00:14:07,150
Uh, we're going to be goingthrough that, ground control.
243
00:14:07,281 --> 00:14:08,630
Over.
244
00:14:08,760 --> 00:14:10,284
GROUND CONTROL : Negative on that.
245
00:14:10,414 --> 00:14:11,676
Storm has been upgraded tosevere, so you must turn back.
246
00:14:11,807 --> 00:14:12,808
Roger that, ground control.
247
00:14:12,939 --> 00:14:14,157
Over.
248
00:14:14,288 --> 00:14:15,376
It's that bad, Jerry?
249
00:14:15,506 --> 00:14:16,246
We have to turn around?
250
00:14:16,377 --> 00:14:17,465
Afraid so.
251
00:14:17,595 --> 00:14:19,380
Sorry about that.
252
00:14:19,510 --> 00:14:20,511
Well, you heard him, Sully.
253
00:14:20,642 --> 00:14:22,122
Let's turn her around.
254
00:14:22,252 --> 00:14:24,341
SULLY: You got it.
255
00:14:24,472 --> 00:14:27,344
Ugh.
256
00:14:27,475 --> 00:14:29,825
JERRY: Ladies and gentlemen,this is your captain speaking.
257
00:14:29,956 --> 00:14:32,219
As you know, we've been
flying through a storm,
258
00:14:32,349 --> 00:14:34,656
and as you can see,
it's been getting worse.
259
00:14:34,786 --> 00:14:36,614
So we are returning to Anaheim.
260
00:14:38,094 --> 00:14:39,574
Now, we realize this
disrupts your plans,
261
00:14:39,704 --> 00:14:41,054
so of course, we will be--
262
00:14:41,184 --> 00:14:42,403
Ma'am put your
seat belt on, please.
263
00:14:42,533 --> 00:14:43,752
Everything is fine, folks.
264
00:14:43,883 --> 00:14:44,796
Sir, you need to sit down.PASSENGER: OK.
265
00:14:44,927 --> 00:14:46,233
OK.
266
00:14:46,363 --> 00:14:47,190
Put your seat down, and
put your seat belt on.
267
00:14:47,321 --> 00:14:48,148
OK?
Everything's fine.
268
00:14:48,278 --> 00:14:49,801
Put your seat belt--
269
00:14:49,932 --> 00:14:51,847
PASSENGER: Just put it on.
270
00:14:51,978 --> 00:14:54,850
Ladies and gentlemen,
I'm sorry that you've
271
00:14:54,981 --> 00:14:57,113
heard your captain correctly,and we are turning around.
272
00:14:57,244 --> 00:14:58,027
PASSENGER: Jesus.
273
00:14:58,158 --> 00:14:59,768
Come on.
274
00:14:59,899 --> 00:15:03,032
Please return to your seats,and fasten your seat belts.
275
00:15:03,163 --> 00:15:06,514
And raise your seat to thefull and upright position.
276
00:15:06,644 --> 00:15:09,778
Once again, I'm very sorry.
277
00:15:09,909 --> 00:15:13,260
Air Acapulco apologizes
for the inconvenience.
278
00:15:13,390 --> 00:15:16,698
We will try to get you onthe next available flight.
279
00:15:16,828 --> 00:15:18,656
Get the fuck out
the way, bitch.
280
00:15:18,787 --> 00:15:19,657
Move it.
281
00:15:19,788 --> 00:15:21,877
- Shut up.
282
00:15:22,008 --> 00:15:24,401
Keep on your flight
path, motherfucker.
283
00:15:25,489 --> 00:15:26,534
Hey, give me that.
284
00:15:26,664 --> 00:15:27,839
Back to your seat.
285
00:15:27,970 --> 00:15:29,406
SOL: Ladies and gentlemen.
286
00:15:29,537 --> 00:15:31,060
Ladies and gentlemen,nobody better fucking move.
287
00:15:31,191 --> 00:15:33,671
Keep your hands in frontand your mouth fucking shut.
288
00:15:33,802 --> 00:15:35,935
All you've got to
do is fly, all right?
289
00:15:36,065 --> 00:15:37,327
We've come way too far
to let this storm--
290
00:15:37,458 --> 00:15:38,676
Squid.
291
00:15:38,807 --> 00:15:40,417
GROUND CONTROL [ON
RADIO]: Flight 211,
292
00:15:40,548 --> 00:15:44,334
my radar shows that you arestill on your original course.
293
00:15:44,465 --> 00:15:45,901
Turn around complete,
ground control.
294
00:15:46,032 --> 00:15:47,381
GROUND CONTROL : Negative, flight--
295
00:15:47,511 --> 00:15:48,817
Look, it's too dangerous.
296
00:15:48,948 --> 00:15:50,079
Look at these readings.
297
00:15:50,210 --> 00:15:51,341
We're gonna lose
altitude any second now.
298
00:15:54,214 --> 00:15:55,476
There's only one reading youneed to concern yourself with,
299
00:15:55,606 --> 00:15:57,086
motherfucker.
300
00:15:57,217 --> 00:15:59,784
All right, everybody, Ithink we know how this goes.
301
00:15:59,915 --> 00:16:02,657
You stay nice and calm, andyou'll have a great story
302
00:16:02,787 --> 00:16:04,354
to tell the kiddies.
303
00:16:04,485 --> 00:16:07,357
However, my friend
Sol over here would
304
00:16:07,488 --> 00:16:09,881
like nothing other than toblow one of your motherfucking
305
00:16:10,012 --> 00:16:11,492
heads off.
OK?
306
00:16:11,622 --> 00:16:12,493
Got it?
307
00:16:12,623 --> 00:16:13,929
Blondie?
308
00:16:14,060 --> 00:16:16,105
Blondie, come here.
Come here.
309
00:16:16,236 --> 00:16:17,715
Don't make me fucking
come and get you.
310
00:16:17,846 --> 00:16:19,065
Come on.
Let's you.
311
00:16:19,195 --> 00:16:19,979
Let's fucking go right now.
312
00:16:20,109 --> 00:16:21,632
Move your sweet ass.
313
00:16:21,763 --> 00:16:23,373
Don't make me tell you twice.
314
00:16:23,504 --> 00:16:24,244
You too.
315
00:16:24,374 --> 00:16:25,201
Inside.
316
00:16:25,332 --> 00:16:26,898
Got it?
317
00:16:27,029 --> 00:16:32,469
Ladies and gentlemen, thankyou for flying Air Acapulco.
318
00:16:35,603 --> 00:16:44,351
Eenie, meenie, miney, mo.
319
00:16:48,920 --> 00:16:50,792
I don't want to die.
320
00:16:50,922 --> 00:16:51,793
I don't want to die.
321
00:16:51,923 --> 00:16:53,012
I don't want to die.
322
00:16:53,142 --> 00:16:54,013
Julie, Julie,
Julie, listen to me.
323
00:16:54,143 --> 00:16:55,362
Shh.
Look at me.
324
00:16:55,492 --> 00:16:56,232
Take a deep breath.
325
00:16:56,363 --> 00:16:57,277
We're gonna be OK.
326
00:16:57,407 --> 00:16:58,800
We're gonna be able to make it.
327
00:16:58,930 --> 00:17:00,671
Stop your fuckingcrying, your pussy crying.
328
00:17:00,802 --> 00:17:01,672
You're OK.
329
00:17:01,803 --> 00:17:02,804
It's OK.
330
00:17:02,934 --> 00:17:03,761
Come here.
PASSENGER: Please.
331
00:17:03,892 --> 00:17:05,415
Come on.
332
00:17:05,546 --> 00:17:06,764
All right, ladies, you weretold to shut the fuck up,
333
00:17:06,895 --> 00:17:07,678
right?
334
00:17:07,809 --> 00:17:08,679
No!
335
00:17:08,810 --> 00:17:10,681
Hey.
336
00:17:10,812 --> 00:17:12,205
Please, God.
337
00:17:12,335 --> 00:17:13,728
Shut your fucking ass.
338
00:17:13,858 --> 00:17:15,382
Sean, be cool.
SOL: Get back.
339
00:17:15,512 --> 00:17:16,818
I didn't do anything.
I didn't--
340
00:17:16,948 --> 00:17:18,167
Shut your fucking ass.
341
00:17:18,298 --> 00:17:19,473
BRIAN: It's OK.I'll keep him quiet, man.
342
00:17:19,603 --> 00:17:20,648
I'll keep him quiet.
343
00:17:20,778 --> 00:17:21,518
- Shut your fucking ass.
344
00:17:21,649 --> 00:17:22,867
I don't want to die.
345
00:17:22,998 --> 00:17:24,347
SOL: You are going
to fucking die if you
346
00:17:24,478 --> 00:17:25,348
don't fucking .- Sean, be quiet, bro.
347
00:17:25,479 --> 00:17:26,393
Shut the fuck up.
348
00:17:26,523 --> 00:17:27,307
Say one more thing.
349
00:17:27,437 --> 00:17:28,525
I'm gonna die.
350
00:17:28,656 --> 00:17:29,700
SOL: Say one more thing.
- Calm down.
351
00:17:30,745 --> 00:17:32,138
Solly, shut him up.
352
00:17:32,268 --> 00:17:33,617
Say one more thing.
353
00:17:33,748 --> 00:17:34,662
Sean, shut up, dude.
354
00:17:34,792 --> 00:17:35,532
No.
355
00:17:35,663 --> 00:17:36,577
Go on.
Do it.
356
00:17:36,707 --> 00:17:37,534
Do it.
357
00:17:37,665 --> 00:17:38,709
Say one more thing.
358
00:17:38,840 --> 00:17:40,059
I don't want to die.
BRIAN: No.
359
00:17:40,189 --> 00:17:40,972
Please.
360
00:17:43,845 --> 00:17:45,107
Sol, what the fuck
is going on in there?
361
00:17:45,238 --> 00:17:45,977
SOL: Nothing.
362
00:17:46,108 --> 00:17:46,935
What are you doing?
363
00:17:47,066 --> 00:17:48,023
Sit your fucking ass down.
364
00:17:52,897 --> 00:17:54,116
- Hey.
- Sully.
365
00:17:54,247 --> 00:17:55,509
No, don't do it.
No.
366
00:17:55,639 --> 00:17:56,423
Let go of this!
367
00:17:56,553 --> 00:17:57,424
Let go.
368
00:17:58,512 --> 00:17:59,904
Ugh!
369
00:18:00,992 --> 00:18:01,776
Sully!
370
00:18:04,909 --> 00:18:06,781
Oh, shit.
371
00:18:06,911 --> 00:18:09,566
Get this shit under
control, motherfucker.
372
00:18:09,697 --> 00:18:12,569
You blew a hole
in my control panel.
373
00:18:19,141 --> 00:18:20,011
Sol?
374
00:18:20,142 --> 00:18:21,012
JULIE: Oh my god.
375
00:18:21,143 --> 00:18:22,013
They killed a pilot.
376
00:18:22,144 --> 00:18:24,538
They shot the pilot.
377
00:18:24,668 --> 00:18:26,627
We don't know that.
378
00:18:26,757 --> 00:18:27,541
JERRY: Come on, baby.
379
00:18:27,671 --> 00:18:29,020
Come on.
Stay with me.
380
00:18:29,151 --> 00:18:30,021
Stay with me.
381
00:18:32,154 --> 00:18:33,503
Do something, motherfucker.
382
00:18:33,634 --> 00:18:34,504
JERRY: I'm trying.
383
00:18:34,635 --> 00:18:36,115
What do you expect me to do?
384
00:18:36,245 --> 00:18:37,072
Shit.
385
00:18:45,124 --> 00:18:47,474
JERRY: Fuck.
386
00:18:47,604 --> 00:18:50,477
Mother--
387
00:18:54,089 --> 00:18:54,959
What should I, man?
388
00:18:55,090 --> 00:18:56,222
SOL: I don't know.
389
00:18:56,352 --> 00:18:57,962
Check on those people
back there, man.
390
00:18:59,616 --> 00:19:00,965
Fucking Christ.
391
00:19:01,096 --> 00:19:02,924
I've got to sit down.
392
00:19:03,054 --> 00:19:04,926
Oh boy.
393
00:19:05,056 --> 00:19:06,449
Oh my god.
394
00:19:06,580 --> 00:19:07,929
Oh my god.
Why?
395
00:19:08,059 --> 00:19:08,930
Shut up.
396
00:19:18,896 --> 00:19:19,636
All right, man.
397
00:19:19,767 --> 00:19:20,898
We'll be OK.
398
00:19:21,029 --> 00:19:21,812
Look at me!
399
00:19:21,943 --> 00:19:22,900
We're gonna be OK, man!
400
00:19:26,556 --> 00:19:27,905
We're gonna make it.
401
00:19:28,036 --> 00:19:28,906
We're fine, man.
402
00:19:29,037 --> 00:19:29,777
We're fine.
403
00:19:29,907 --> 00:19:30,865
We'll be all right, man.
404
00:19:30,995 --> 00:19:32,388
You've got to promise.
405
00:19:32,519 --> 00:19:33,389
I promise.
406
00:19:43,530 --> 00:19:44,879
JERRY: Hold on.
Hold on.
407
00:19:45,009 --> 00:19:45,836
Hold on.
408
00:19:48,099 --> 00:19:48,839
Turn around!
409
00:21:04,915 --> 00:21:05,699
Julie?
410
00:21:05,829 --> 00:21:09,877
JULIE:
411
00:21:10,007 --> 00:21:10,791
Are you OK?
412
00:21:10,921 --> 00:21:13,576
You're OK.
413
00:21:13,707 --> 00:21:15,448
Oh, we're all right.
414
00:21:15,578 --> 00:21:16,753
We're all right.
415
00:21:16,884 --> 00:21:18,015
We have to get--
we have to get out.
416
00:21:18,146 --> 00:21:20,191
We have to get
everybody out of here.
417
00:21:20,322 --> 00:21:22,193
Come on.
418
00:21:37,383 --> 00:21:38,122
Petey!
419
00:21:41,822 --> 00:21:42,605
Petey!
420
00:21:48,307 --> 00:21:49,090
Petey!
421
00:21:55,662 --> 00:21:58,055
Ugh.
422
00:21:58,186 --> 00:22:02,059
Oh.
423
00:22:02,190 --> 00:22:04,671
Oh my god.
424
00:22:04,801 --> 00:22:05,498
SOL: Petey!
425
00:22:09,284 --> 00:22:10,546
We've got to get
these people out.
426
00:22:10,677 --> 00:22:11,808
Here.
427
00:22:11,939 --> 00:22:13,810
JUSTIN:
Oh god, I'm dead.
428
00:22:13,941 --> 00:22:15,246
I'm dead.
429
00:22:15,377 --> 00:22:16,291
No, you're OK.
430
00:22:16,422 --> 00:22:17,161
You're not dead.
431
00:22:18,206 --> 00:22:19,468
You're OK.
432
00:22:19,599 --> 00:22:20,339
Help.
433
00:22:28,912 --> 00:22:30,523
Let me help you.You're moving your hands.
434
00:22:30,653 --> 00:22:31,698
You're OK.
OK?
435
00:22:31,828 --> 00:22:33,047
MIA: I'm gonna get
you out of here.
436
00:22:33,177 --> 00:22:33,961
I need your help.
Sir, I need your help.
437
00:22:34,091 --> 00:22:34,875
PASSENGER: OK.
438
00:22:35,005 --> 00:22:35,789
OK.
439
00:22:39,532 --> 00:22:41,882
Squid, come on.
440
00:22:47,496 --> 00:22:48,454
MIA: Watch her head.
441
00:22:48,584 --> 00:22:49,368
Watch her head.
442
00:22:49,498 --> 00:22:50,456
Turn her around.
443
00:22:50,586 --> 00:22:51,457
Yeah.
444
00:22:51,587 --> 00:22:56,810
It hurts so bad.
445
00:22:56,940 --> 00:23:01,467
It hurts
446
00:23:01,597 --> 00:23:02,337
SOL: Petey!
447
00:23:22,444 --> 00:23:23,314
JUSTIN: Come on.
448
00:23:28,407 --> 00:23:29,277
Over here.
449
00:23:29,408 --> 00:23:30,278
Over there.
450
00:23:30,409 --> 00:23:31,192
Put her down.
451
00:23:31,322 --> 00:23:32,280
JULIE: Watch your step.
452
00:23:32,411 --> 00:23:33,281
OK.
453
00:23:35,501 --> 00:23:36,284
JULIE: Careful.
454
00:23:39,418 --> 00:23:40,767
God, she's hurt really badly.
455
00:23:40,897 --> 00:23:45,249
PASSENGER:
456
00:23:45,380 --> 00:23:47,251
I'm cold.
457
00:23:47,382 --> 00:23:48,252
I'm cold.
458
00:23:52,866 --> 00:23:54,868
Petey!
459
00:23:54,998 --> 00:23:57,174
Petey!
- I'm alive.
460
00:24:00,047 --> 00:24:02,353
Whoo!
461
00:24:02,484 --> 00:24:03,790
What a ride, man!
462
00:24:09,839 --> 00:24:12,581
PASSENGER:
463
00:24:13,713 --> 00:24:14,975
Hey, how's she doing?
464
00:24:15,105 --> 00:24:16,498
We need a medevac Julie,
go over and get him.
465
00:24:16,629 --> 00:24:17,760
He's in shock.
466
00:24:17,891 --> 00:24:19,153
Get him over here
and keep him warm.
467
00:24:19,283 --> 00:24:20,328
Oh, we're fucked.
468
00:24:20,459 --> 00:24:22,156
No, man, we're not fucked.
469
00:24:22,286 --> 00:24:23,897
Stay with me, OK?
470
00:24:24,027 --> 00:24:26,247
Damages and liability, weare talking about a large cash
471
00:24:26,377 --> 00:24:27,770
settlement here, man.
472
00:24:27,901 --> 00:24:28,902
Shut the fuck up, andpay attention, all of you.
473
00:24:29,946 --> 00:24:31,818
Hey!
474
00:24:31,948 --> 00:24:35,256
Here's the deal-- your
lives for your labor.
475
00:24:35,386 --> 00:24:37,824
We're headed towards withthe village of Santo Cristo.
476
00:24:37,954 --> 00:24:39,390
We've got only two
days to get there.
477
00:24:39,521 --> 00:24:40,914
Now, how far are
we from Acapulco?
478
00:24:41,044 --> 00:24:42,263
I don't know.
479
00:24:42,393 --> 00:24:43,656
Ugh.
480
00:24:43,786 --> 00:24:44,613
Man, I'm gonna kill you.
481
00:24:44,744 --> 00:24:45,962
I'm gonna--
- Hey!
482
00:24:46,093 --> 00:24:46,702
Easy.
Easy.
483
00:24:46,833 --> 00:24:48,182
I don't know.
484
00:24:48,312 --> 00:24:51,968
Maybe about 50 miles
northeast of here.
485
00:24:52,099 --> 00:24:55,624
Sol, Squid, take them downto the luggage compartment
486
00:24:55,755 --> 00:24:57,017
and get our motherfucking stuff.
487
00:24:57,147 --> 00:24:58,497
Right.
488
00:24:58,627 --> 00:25:02,239
And you, get whatever
food you can salvage.
489
00:25:02,370 --> 00:25:03,763
Yo, Max, man, I
can't find Pete, man.
490
00:25:03,893 --> 00:25:05,025
I promised him that--
491
00:25:05,155 --> 00:25:06,635
Yo, man, your
boyfriend is dead, OK?
492
00:25:08,158 --> 00:25:09,377
SOL: Take your hands off me.Now, come on.
493
00:25:09,508 --> 00:25:10,639
MAX: Go get our stuff.
494
00:25:12,162 --> 00:25:13,250
What the fuck is this,
"The Three Stooges"?
495
00:25:13,381 --> 00:25:15,514
Now, go get my
motherfucking stuff.
496
00:25:15,644 --> 00:25:18,386
You're gonna be all right.
497
00:25:18,517 --> 00:25:20,083
Was I not clear?
498
00:25:20,214 --> 00:25:22,956
This woman needs
medical attention!
499
00:25:23,086 --> 00:25:24,087
Oh, I'm sorry!
500
00:25:24,218 --> 00:25:25,088
PASSENGER: Please.
501
00:25:29,832 --> 00:25:32,574
I thought I was clear.
502
00:25:32,705 --> 00:25:34,445
Now, get my motherfucking stuff.
503
00:25:34,576 --> 00:25:35,577
Come on.
Let's go.
504
00:25:35,708 --> 00:25:36,491
Come on.
505
00:25:36,622 --> 00:25:37,492
Let's go!
506
00:25:42,062 --> 00:25:43,063
Don't worry about your friend.
507
00:25:43,193 --> 00:25:43,977
She'll be fine.
508
00:26:01,211 --> 00:26:02,561
SOL: Guitar case
and the drum case.
509
00:26:02,691 --> 00:26:04,040
Don't bother with anything else.
510
00:26:04,171 --> 00:26:06,521
MIA: Jerry?
511
00:26:06,652 --> 00:26:10,525
JERRY: Mia, in here.
512
00:26:12,179 --> 00:26:15,008
MIA: What are you doing?
513
00:26:15,138 --> 00:26:16,009
SOL: Where the fuck are you?
514
00:26:16,139 --> 00:26:19,012
We're grasping here.
515
00:26:19,142 --> 00:26:20,013
Flight recorder.
516
00:26:20,143 --> 00:26:21,971
It emits a tracking signal.
517
00:26:22,102 --> 00:26:24,800
They'll be able to
find us wherever we go.
518
00:26:24,931 --> 00:26:26,454
SOL: Where the fuck are you?
519
00:26:26,585 --> 00:26:29,065
Get your asses out of there.
520
00:26:30,719 --> 00:26:35,028
MAN: I'm gonna get
you, ..
521
00:26:39,162 --> 00:26:42,035
No, no, no, no, no,
you don't understand.
522
00:26:42,165 --> 00:26:43,427
I was just at the airport.
523
00:26:43,558 --> 00:26:44,472
No.
524
00:26:44,603 --> 00:26:45,691
And they said it was canceled.
525
00:26:47,562 --> 00:26:51,348
I'm calling you becauseyou're the goddamn airline.
526
00:26:51,479 --> 00:26:53,524
Hello?
527
00:26:53,655 --> 00:26:55,178
Hello?
528
00:26:55,309 --> 00:26:57,964
God damn it.
529
00:26:58,094 --> 00:26:59,182
Does anything work around here?
530
00:26:59,313 --> 00:27:00,183
I sure do, sweetie.
531
00:27:00,314 --> 00:27:01,924
No.
532
00:27:02,055 --> 00:27:02,838
No, no, no, no, no, gracias.- Come sit by me, handsome.
533
00:27:02,969 --> 00:27:03,709
No.
No.
534
00:27:03,839 --> 00:27:05,014
No, gracias.
- Oh.
535
00:27:06,363 --> 00:27:07,800
NEWS : Flight
211 disappeared
536
00:27:07,930 --> 00:27:10,541
in today's surprise storm.
537
00:27:10,672 --> 00:27:12,413
Authorities lost all
contact of the aircraft
538
00:27:12,543 --> 00:27:14,328
some two hours into its flight.
539
00:27:14,458 --> 00:27:15,808
Although scoring 100% on--
540
00:27:15,938 --> 00:27:17,331
Oh my god.
541
00:27:17,461 --> 00:27:18,680
NEWS : --its recentmaintenance checkup--
542
00:27:18,811 --> 00:27:20,464
Oh my god.
543
00:27:20,595 --> 00:27:21,291
NEWS : --authorities arenot ruling out the possibility
544
00:27:21,422 --> 00:27:22,031
of mechanical failure.
545
00:27:22,162 --> 00:27:24,164
My girlfriend.
546
00:27:24,294 --> 00:27:25,731
My girlfriend was
on that flight.
547
00:27:25,861 --> 00:27:26,906
Relax, senor.
548
00:27:27,036 --> 00:27:28,559
Relax.
549
00:27:28,690 --> 00:27:31,737
They said they've only
just started searching.
550
00:27:31,867 --> 00:27:32,694
Don't worry.
551
00:27:32,825 --> 00:27:34,130
They will find her.
552
00:27:34,261 --> 00:27:35,088
It crashed.
553
00:27:38,134 --> 00:27:39,527
And you, you're
just sitting there.
554
00:27:39,658 --> 00:27:41,790
What's wrong with you?
555
00:27:41,921 --> 00:27:44,924
Get off your ass
and do something.
556
00:27:45,054 --> 00:27:48,318
I will appreciate you
lowering your voice.
557
00:27:48,449 --> 00:27:51,060
You lost a fucking plane, andyou want me to lower my voice?
558
00:27:53,933 --> 00:27:54,847
I need the embassy.
559
00:27:54,977 --> 00:27:56,413
Where's the American embassy?
560
00:27:56,544 --> 00:27:58,894
Senor, control yourself.
561
00:27:59,025 --> 00:28:00,853
We are doing everything we can.
562
00:28:00,983 --> 00:28:02,855
You don't fucking
get it, do you?
563
00:28:02,985 --> 00:28:05,814
My girlfriend is on that
plane, and it crashed.
564
00:28:05,945 --> 00:28:06,728
Gentlemen.
565
00:28:10,253 --> 00:28:13,909
The American embassy is500 miles away, compadre.
566
00:28:17,478 --> 00:28:18,827
See ya later, Rosa.
567
00:28:27,793 --> 00:28:30,709
How do I get to
the American embassy?
568
00:28:30,839 --> 00:28:33,712
You don't want the
American embassy, kid.
569
00:28:33,842 --> 00:28:38,281
You don't want all that redtape and foreign bullshit.
570
00:28:38,412 --> 00:28:39,500
What you want is a tracker.
571
00:28:39,630 --> 00:28:41,328
You know what a tracker is.
572
00:28:41,458 --> 00:28:46,420
A tracker's a-- someone
finds lost things.
573
00:28:46,550 --> 00:28:47,726
All right, you know
somebody like that?
574
00:29:04,264 --> 00:29:05,569
MAX: Let's go.
Let's go.
575
00:29:05,700 --> 00:29:06,570
All right, we're going.
576
00:29:06,701 --> 00:29:07,484
We're going.
577
00:29:07,615 --> 00:29:08,572
SOL: Let's move it.
578
00:29:12,751 --> 00:29:13,534
Hey.
579
00:29:13,664 --> 00:29:15,710
Hey!
- Move it.
580
00:29:15,841 --> 00:29:18,582
Set it down right over there.
581
00:29:18,713 --> 00:29:19,540
Move it.
582
00:29:19,670 --> 00:29:20,933
What's in here, concrete?
583
00:29:21,063 --> 00:29:21,934
Get over there.
584
00:29:22,064 --> 00:29:25,372
Hey, keep moving, fuck.
585
00:29:25,502 --> 00:29:28,810
Fuckin' ass.
586
00:29:28,941 --> 00:29:31,247
MAX: Hurry it up.
587
00:29:31,378 --> 00:29:34,163
Sol, there's three
more in there.
588
00:29:34,294 --> 00:29:35,469
Yeah, I know, man.
589
00:29:35,599 --> 00:29:36,426
That's all we could get, man.
590
00:29:39,516 --> 00:29:40,474
Oh my god!
591
00:29:40,604 --> 00:29:41,388
Jerry!
592
00:29:41,518 --> 00:29:42,389
Oh my god!
593
00:29:52,051 --> 00:29:52,791
No!
594
00:30:21,210 --> 00:30:23,082
Geez.
595
00:30:29,175 --> 00:30:33,483
Well, bad motherfuckers.
596
00:30:33,614 --> 00:30:35,398
All right, get in there,and check that shit out.
597
00:30:35,529 --> 00:30:36,530
What?
598
00:30:36,660 --> 00:30:37,444
Yeah.
599
00:30:50,805 --> 00:30:52,459
You, Squid, man,
check this out, man.
600
00:30:52,589 --> 00:30:54,200
We-- we tore its ass up.
601
00:30:54,330 --> 00:30:56,158
, man.
602
00:30:56,289 --> 00:30:57,333
Enough.
603
00:30:57,464 --> 00:30:58,247
Sol.
604
00:30:58,378 --> 00:30:59,248
Yo, here.
605
00:31:00,902 --> 00:31:03,731
A little trophy for you, baby.
606
00:31:03,862 --> 00:31:06,386
All right, all right, enough.
607
00:31:06,516 --> 00:31:10,781
Now here is where the
real adventure begins.
608
00:31:10,912 --> 00:31:12,261
Move it out.
609
00:31:16,700 --> 00:31:17,788
Let's go.
Let's go.
610
00:31:17,919 --> 00:31:18,702
Pick it up.
611
00:31:18,833 --> 00:31:19,616
Let's go.
612
00:31:19,747 --> 00:31:20,704
You, get a case.
613
00:31:25,796 --> 00:31:31,106
You, pick it up.
614
00:31:31,237 --> 00:31:32,107
Take care of it.
615
00:31:32,238 --> 00:31:33,543
, wake up.
616
00:31:34,675 --> 00:31:35,632
Wake up.
617
00:31:35,763 --> 00:31:41,464
Who the fuck are you?
618
00:31:41,595 --> 00:31:43,118
I'm Zach Fowler.
619
00:31:43,249 --> 00:31:46,513
I'm sorry, I, uh, I justdrank too much, all right?
620
00:31:46,643 --> 00:31:47,731
ZACH: Yeah, I could tell.
621
00:31:47,862 --> 00:31:49,864
Yeah.
622
00:31:49,995 --> 00:31:51,953
Hey, wait.
623
00:31:52,084 --> 00:31:54,390
Wait.
624
00:31:54,521 --> 00:31:55,696
I remember you now.
625
00:31:55,826 --> 00:31:58,133
You're the kid from
the ..
626
00:31:58,264 --> 00:31:59,830
Yeah.
627
00:31:59,961 --> 00:32:02,181
And you're supposed to bethe best tracker around, huh?
628
00:32:02,311 --> 00:32:04,661
What did you
expect, Lancelot, hm?
629
00:32:04,792 --> 00:32:05,575
Jesus.
630
00:32:05,706 --> 00:32:08,317
Wait, wait, wait.
631
00:32:08,448 --> 00:32:13,540
Hey, kid, you don't want
to go to a plane crash.
632
00:32:13,670 --> 00:32:15,063
Yes, I do.
633
00:32:15,194 --> 00:32:16,195
Look, if there's a chanceof her being alive,
634
00:32:16,325 --> 00:32:17,718
then I want to find it.
OK?
635
00:32:17,848 --> 00:32:20,547
Yeah, well, you knowwhat people look like when
636
00:32:20,677 --> 00:32:22,549
you find them in a plane crash?
637
00:32:22,679 --> 00:32:24,377
Do you want the job or not?
638
00:32:24,507 --> 00:32:26,466
Things like this don't come--
639
00:32:26,596 --> 00:32:27,771
they're expensive.
640
00:32:27,902 --> 00:32:29,121
Money is not a problem, OK?
641
00:32:29,251 --> 00:32:30,035
I got money.
642
00:32:30,165 --> 00:32:30,949
You see?
643
00:32:31,079 --> 00:32:32,211
Huh?
644
00:32:32,341 --> 00:32:35,214
That's not enough
to buy breakfast.
645
00:32:35,344 --> 00:32:37,738
Yeah, well, her
parents are loaded too.
646
00:32:37,868 --> 00:32:39,000
OK?
647
00:32:39,131 --> 00:32:42,177
Her dad started an
internet company.
648
00:32:42,308 --> 00:32:43,831
You know, internet.
649
00:32:43,962 --> 00:32:45,267
Look, anyway, they're
filthy rich, OK?
650
00:32:45,398 --> 00:32:46,790
It doesn't matter.
651
00:32:46,921 --> 00:32:49,445
She flies around the worldoff of her trust fund.
652
00:32:49,576 --> 00:32:50,925
All right.
653
00:32:51,056 --> 00:32:54,320
This is-- this my
minimum offer--
654
00:32:54,450 --> 00:32:56,322
$3,000.
655
00:32:56,452 --> 00:33:00,456
You pay for everything, andI get to keep what I find.
656
00:33:00,587 --> 00:33:03,111
Fine.
You got it.
657
00:33:03,242 --> 00:33:06,767
Listen, kid, I'll
tell you one thing.
658
00:33:06,897 --> 00:33:09,117
We've got to do this in ahurry, because if they went down
659
00:33:09,248 --> 00:33:11,076
in the swamp where I
think they went down,
660
00:33:11,206 --> 00:33:13,121
not too many people
make it out alive, OK?
661
00:33:13,252 --> 00:33:13,992
OK.
662
00:33:25,699 --> 00:33:26,787
MAX: Lights!
JULIE: OK.
663
00:33:26,917 --> 00:33:27,831
OK.
664
00:33:27,962 --> 00:33:29,137
MAX: Give me the fucking light.
665
00:33:35,970 --> 00:33:38,277
This water smells like ass.
666
00:33:38,407 --> 00:33:40,061
That's methane.
667
00:33:40,192 --> 00:33:44,196
It's the number one cause ofwildfires in swampy areas.
668
00:33:44,326 --> 00:33:45,458
If you light that
up, it goes boom.
669
00:33:45,588 --> 00:33:47,199
Ugh!
670
00:33:47,329 --> 00:33:48,113
Leave him alone.
671
00:33:48,243 --> 00:33:49,462
He's in shock!
672
00:33:49,592 --> 00:33:51,116
That boy's brain is mush.
673
00:33:51,246 --> 00:33:51,986
What?
674
00:33:56,817 --> 00:34:01,213
Hey, he's right.
675
00:34:01,343 --> 00:34:03,215
It works.
676
00:34:03,345 --> 00:34:04,868
This ain't some male
bonding camping trip.
677
00:34:04,999 --> 00:34:06,261
Now, move.
678
00:34:06,392 --> 00:34:07,306
Hey, we're carrying
this stuff, aren't we?
679
00:34:07,436 --> 00:34:08,133
Shh.
680
00:34:11,223 --> 00:34:12,920
Sol?
SOL: Yo?
681
00:34:13,051 --> 00:34:14,139
You wanna take care of this.
682
00:34:14,269 --> 00:34:15,053
Yup.
683
00:34:15,183 --> 00:34:16,489
No, no, no, no.
684
00:34:16,619 --> 00:34:17,794
No, don't.
685
00:34:17,925 --> 00:34:19,057
Please-- please don't kill me.God, no.
686
00:34:20,362 --> 00:34:21,450
You're gonna
carry the luggage,
687
00:34:21,581 --> 00:34:22,190
and you're not gonna
complain, right?
688
00:34:22,321 --> 00:34:22,843
Yes.
What?
689
00:34:22,973 --> 00:34:23,322
Yes.
Yes.
690
00:34:23,452 --> 00:34:24,149
Yes.
691
00:34:24,279 --> 00:34:25,454
Yes.
Carry it.
692
00:34:25,585 --> 00:34:26,847
I'll carry it.
I'll carry it.
693
00:34:26,977 --> 00:34:27,761
No problem.
694
00:34:31,591 --> 00:34:32,331
Give me a nail, kid.
695
00:34:36,074 --> 00:34:38,293
MAX: Light, dammit.
696
00:34:38,424 --> 00:34:39,164
Fuck.
697
00:34:47,694 --> 00:34:49,783
I can smoke now, right?
698
00:34:49,913 --> 00:34:50,784
Sure.
699
00:34:50,914 --> 00:34:52,264
That's what I thought.
700
00:35:11,239 --> 00:35:12,632
JULIE: The black box?
701
00:35:12,762 --> 00:35:13,937
Where did you get it?
702
00:35:14,068 --> 00:35:15,635
MIA: Jerry pulled
it from the cockpit.
703
00:35:15,765 --> 00:35:16,984
So this is a black box?
704
00:35:17,115 --> 00:35:17,898
This is it?
705
00:35:18,028 --> 00:35:18,812
Keep it down.
706
00:35:21,684 --> 00:35:23,773
So this thing,
it can track us?
707
00:35:23,904 --> 00:35:25,123
MIA: Yeah.
708
00:35:25,253 --> 00:35:26,341
They probably found
the plane already.
709
00:35:26,472 --> 00:35:29,257
And they're on their way.
710
00:35:29,388 --> 00:35:31,216
No.
711
00:35:31,346 --> 00:35:32,869
They wouldn't have beenable to launch a full search
712
00:35:33,000 --> 00:35:34,915
until this weather cleared.
713
00:35:35,045 --> 00:35:36,438
And then when they
find the plane,
714
00:35:36,569 --> 00:35:38,223
they'll dredge the wateraround the crash site first.
715
00:35:38,353 --> 00:35:40,399
And then, they'll
expand the search.
716
00:35:40,529 --> 00:35:42,096
It's going to take themsome time to even figure out
717
00:35:42,227 --> 00:35:43,010
we're missing.
718
00:35:43,141 --> 00:35:44,838
Great.
719
00:35:44,968 --> 00:35:45,795
Fuck me.
720
00:35:54,152 --> 00:35:55,153
What?
721
00:35:55,283 --> 00:35:57,329
Was there ever a better time?
722
00:35:57,459 --> 00:35:58,504
Let me see this.
723
00:35:58,634 --> 00:36:00,854
Mm, I'm gonna
be needing those.
724
00:36:00,984 --> 00:36:02,812
Hey, is that alcohol?
725
00:36:02,943 --> 00:36:03,770
Give it to me.
726
00:36:09,384 --> 00:36:11,865
JUSTIN: Wait, you, reallyshouldn't mix those.
727
00:36:11,995 --> 00:36:14,302
You're not do what
I think you're doing.
728
00:36:14,433 --> 00:36:16,217
Yeah, I am.
729
00:36:16,348 --> 00:36:18,567
What do you-- what do
you think she's doing?
730
00:36:18,698 --> 00:36:19,873
Well, you can't use them all.
731
00:36:20,003 --> 00:36:21,004
I'm going to need at least five.
732
00:36:21,135 --> 00:36:22,005
Well, there's not enough.
733
00:36:22,136 --> 00:36:22,919
You can have two.
734
00:36:23,050 --> 00:36:24,399
Three.
735
00:36:24,530 --> 00:36:25,444
Oh.
736
00:36:25,574 --> 00:36:26,314
Oh, no, no, no.
737
00:36:26,445 --> 00:36:27,359
You can't do that.
738
00:36:27,489 --> 00:36:28,664
They'll kill us.
739
00:36:28,795 --> 00:36:30,623
They're not going
to kill us anyway?
740
00:36:30,753 --> 00:36:32,625
Oh, no, no, no.
741
00:36:32,755 --> 00:36:33,626
I don't want any part of this.
742
00:36:33,756 --> 00:36:35,541
You can count me out, OK?
743
00:36:35,671 --> 00:36:37,499
Forget it.
744
00:36:37,630 --> 00:36:39,022
It's better to
die on your feet
745
00:36:39,153 --> 00:36:40,110
than to live on your knees.
746
00:36:40,241 --> 00:36:43,113
MAX: Shut up.
747
00:36:43,244 --> 00:36:44,202
He's got a point, doesn't he?
748
00:36:44,332 --> 00:36:46,247
Hmph.
749
00:36:46,378 --> 00:36:48,075
I don't mind living on my knees.MAX: Sol, you--
750
00:36:48,206 --> 00:36:49,207
Why doesn't that surprise me?
751
00:36:49,337 --> 00:36:50,120
--you tie them up.
752
00:36:50,251 --> 00:36:51,470
Mhm.
753
00:36:51,600 --> 00:36:53,036
Squid, you'll stand
first watch tonight.
754
00:36:53,167 --> 00:36:53,907
Aw, man, I'm wasted, Max.
755
00:36:54,037 --> 00:36:54,821
Give it--
756
00:36:54,951 --> 00:36:56,605
MAX: Can it.
757
00:36:56,736 --> 00:36:58,607
You really don't have-- look,we're not going to run away.
758
00:36:58,738 --> 00:37:01,088
I mean, you're in completecontrol of the situation,
759
00:37:01,219 --> 00:37:02,437
and I respect your authority.
760
00:37:04,961 --> 00:37:06,746
Would you like room
service with that?
761
00:37:17,235 --> 00:37:18,018
Ow.
762
00:37:26,026 --> 00:37:28,202
You sleep OK, OK?
Get some sleep.
763
00:38:14,770 --> 00:38:21,560
[CRICKETS CHIRPING, FIRE
CRACKLING]
764
00:38:27,740 --> 00:38:30,090
Are you sure you
want to do this?
765
00:38:30,220 --> 00:38:31,047
Yes.
766
00:38:31,178 --> 00:38:32,658
It won't work.
767
00:38:32,788 --> 00:38:33,572
Shh.
768
00:38:33,702 --> 00:38:34,529
Be quiet.
769
00:38:37,706 --> 00:38:41,057
Be careful.
770
00:38:52,721 --> 00:38:53,983
Might as well
go back to sleep.
771
00:38:54,114 --> 00:38:55,681
We're not going to be
moving for a while.
772
00:38:55,811 --> 00:38:59,162
I can't sleep.
773
00:38:59,293 --> 00:39:02,601
Can't I just come keepyou company for a minute?
774
00:39:05,734 --> 00:39:07,127
Hm.
775
00:39:07,257 --> 00:39:09,651
Shh.
776
00:39:09,782 --> 00:39:12,088
Reach in my front pocket.
777
00:39:12,219 --> 00:39:14,090
Go ahead, my front pocket.
778
00:39:17,224 --> 00:39:18,094
Go ahead.
779
00:39:32,195 --> 00:39:34,067
Where'd you get that?
780
00:39:34,197 --> 00:39:37,157
The plane.
781
00:39:37,287 --> 00:39:38,767
Come on, untie me, and
we'll have a nightcap.
782
00:39:43,903 --> 00:39:45,731
Why the fuck not?
783
00:39:57,873 --> 00:39:58,613
Cheers.
784
00:40:13,193 --> 00:40:15,587
Cheers.
785
00:40:27,642 --> 00:40:30,166
So you think
we're almost there?
786
00:40:30,297 --> 00:40:35,998
Oh, god I hope so, because Ican't stand this fucking place.
787
00:40:36,129 --> 00:40:38,566
I hear you.
788
00:40:38,697 --> 00:40:43,484
Reminds of when my parentsused to take me camping.
789
00:40:43,615 --> 00:40:46,182
Hated that too.
790
00:40:46,313 --> 00:40:49,011
Down.
791
00:40:49,142 --> 00:40:50,056
What's in those cases?
792
00:40:50,186 --> 00:40:51,231
They so fucking heavy.
793
00:40:55,627 --> 00:40:56,845
Wouldn't you like to know?
794
00:41:02,851 --> 00:41:04,723
Here.
795
00:41:04,853 --> 00:41:08,117
You don't want that?
796
00:41:08,248 --> 00:41:11,077
Hm, too strong.
797
00:41:11,207 --> 00:41:13,122
Oh, yeah?
798
00:41:13,253 --> 00:41:13,993
Come on.
799
00:41:14,123 --> 00:41:15,995
You can tell me.
800
00:41:16,125 --> 00:41:19,389
Well, it's a long story.
801
00:41:19,520 --> 00:41:22,175
You got a little time?
802
00:41:22,305 --> 00:41:25,570
A little time.
803
00:41:32,098 --> 00:41:32,925
First thing you have to--
804
00:41:36,842 --> 00:41:39,975
have to understand
is that all vault
805
00:41:40,106 --> 00:41:43,588
lockups work on computers.
806
00:41:51,073 --> 00:41:52,422
Really?
807
00:41:52,553 --> 00:41:53,380
Oh, yeah.
808
00:41:56,949 --> 00:42:00,909
They're always trying to--
809
00:42:01,040 --> 00:42:04,870
always trying to beef
them up with high-speed
810
00:42:05,000 --> 00:42:11,093
chips and infraredlocks, new lines of code.
811
00:42:16,751 --> 00:42:29,242
And I'm saying this with allhonesty, I'm the best there is.
812
00:42:29,372 --> 00:42:30,243
Wow.
813
00:42:35,857 --> 00:42:39,731
And my name is Jack.
814
00:42:39,861 --> 00:42:40,732
Jack?
815
00:42:40,862 --> 00:42:41,602
Uh-huh.
816
00:42:53,353 --> 00:42:54,789
Just knock them down.
817
00:42:59,968 --> 00:43:01,622
I mean, that's really
all there is to it.
818
00:43:06,279 --> 00:43:08,803
It's more technical
than that, you know.
819
00:43:08,934 --> 00:43:10,152
Yeah.
820
00:43:10,283 --> 00:43:16,463
You do understand
what I'm saying, yeah?
821
00:43:16,594 --> 00:43:18,378
Of course.
822
00:43:18,508 --> 00:43:19,988
Well, you say it
with me now, then.
823
00:43:22,991 --> 00:43:24,732
You just--
824
00:43:24,863 --> 00:43:25,733
- Knock them--
- --up.
825
00:43:25,864 --> 00:43:26,691
--up.
826
00:43:26,821 --> 00:43:29,084
BOTH: --to set them down.
827
00:43:37,919 --> 00:43:39,138
You're a smart girl.
828
00:43:45,361 --> 00:43:46,101
Sleepy.
829
00:43:50,236 --> 00:43:52,107
Mm.
830
00:43:57,852 --> 00:43:58,636
SQUID: Ah.
831
00:44:10,299 --> 00:44:11,083
Uh.
832
00:44:45,639 --> 00:44:46,509
MIA: Come on.
833
00:44:46,640 --> 00:44:47,510
Keep going.
834
00:44:56,737 --> 00:44:57,520
Hurry up.
835
00:44:57,651 --> 00:44:59,479
Come on.
836
00:45:09,707 --> 00:45:10,490
Shit.
837
00:45:10,620 --> 00:45:12,013
Get up.
838
00:45:12,144 --> 00:45:15,495
I got them.
839
00:45:15,625 --> 00:45:21,893
What the-- wake
up, motherfucker.
840
00:45:22,023 --> 00:45:23,242
Where are they?
841
00:45:23,372 --> 00:45:24,243
Where are they?
842
00:45:24,373 --> 00:45:25,679
- Ugh.
843
00:45:26,767 --> 00:45:27,725
Where the fuck is your gun?
844
00:45:27,855 --> 00:45:28,726
I don't know.
845
00:45:28,856 --> 00:45:29,596
Where the fuck is your gun?
846
00:45:29,727 --> 00:45:30,858
I don't know!
847
00:45:30,989 --> 00:45:32,033
I'll tell you
something, motherfucker.
848
00:45:32,164 --> 00:45:33,339
You better hope
that I find them.
849
00:45:33,469 --> 00:45:34,296
Ugh.
850
00:45:34,427 --> 00:45:35,167
Sol!
851
00:45:39,519 --> 00:45:40,955
You go get their ass.
852
00:45:43,741 --> 00:45:44,785
Where are we--
where are we going?
853
00:45:44,916 --> 00:45:45,786
MIA: Back to the plane.
854
00:45:51,357 --> 00:45:52,271
What was that?
855
00:45:52,401 --> 00:45:53,315
They're right behind us.
856
00:45:53,446 --> 00:45:54,229
Shit.
857
00:45:54,360 --> 00:45:55,230
Come on!
858
00:46:07,199 --> 00:46:08,200
Go!
Go!
859
00:46:08,330 --> 00:46:09,244
Let's go!
Let's keep moving.
860
00:46:09,375 --> 00:46:10,158
Come on!
861
00:46:22,867 --> 00:46:23,606
Move.
862
00:46:23,737 --> 00:46:24,520
All right.
863
00:46:28,263 --> 00:46:30,135
I told you this
was a bad idea.
864
00:46:30,265 --> 00:46:32,093
Shut up and run!
865
00:46:32,224 --> 00:46:34,095
I had nothing to do with this!
866
00:46:34,226 --> 00:46:35,096
It's this way!
867
00:46:35,227 --> 00:46:36,010
No, it's this way.
868
00:46:36,141 --> 00:46:37,055
This is the way out.
869
00:46:37,185 --> 00:46:38,665
Come on!
870
00:46:38,796 --> 00:46:39,535
Come on!
871
00:46:39,666 --> 00:46:42,277
I know the way!
872
00:46:43,670 --> 00:46:44,540
Ah!
873
00:46:44,671 --> 00:46:46,064
Go get him.
874
00:46:46,194 --> 00:46:47,282
We've got you.
875
00:46:47,413 --> 00:46:48,980
JULIE: I've got the
flight recorder.
876
00:47:00,600 --> 00:47:01,470
Help!
877
00:47:01,601 --> 00:47:02,994
Help me!
878
00:47:03,124 --> 00:47:04,473
Help!
879
00:47:04,604 --> 00:47:05,431
Help me!
880
00:47:10,088 --> 00:47:10,958
Help me!
881
00:47:12,568 --> 00:47:13,526
No!
882
00:47:13,656 --> 00:47:14,396
No!
883
00:47:14,527 --> 00:47:15,310
No!
884
00:47:15,441 --> 00:47:16,398
Julie!
885
00:47:16,529 --> 00:47:17,399
Holy fuck.
886
00:47:17,530 --> 00:47:18,487
Let's go.
- No!
887
00:47:18,618 --> 00:47:19,488
No!
- Fuck.
888
00:47:19,619 --> 00:47:20,402
Let's go.
889
00:47:26,234 --> 00:47:26,887
Let's go.
890
00:47:27,018 --> 00:47:27,888
Let's go.
891
00:47:28,019 --> 00:47:29,890
Come on.
892
00:47:30,021 --> 00:47:30,848
He's right behind you.
893
00:47:30,978 --> 00:47:31,849
Go!
894
00:47:31,979 --> 00:47:32,850
He's right behind us.
895
00:47:32,980 --> 00:47:34,329
Go!
896
00:47:34,460 --> 00:47:36,854
Run!
897
00:47:36,984 --> 00:47:38,333
God, what the hell is that?
898
00:47:43,034 --> 00:47:43,817
Come on!
899
00:47:43,948 --> 00:47:44,818
It's gaining on us.
900
00:47:44,949 --> 00:47:45,819
Go!
901
00:47:45,950 --> 00:47:46,689
Come on.
902
00:47:50,389 --> 00:47:53,261
Move.
903
00:47:53,392 --> 00:47:54,784
Go.
904
00:47:54,915 --> 00:47:57,265
MIA: It's this way!
905
00:47:57,396 --> 00:47:58,223
BRIAN: No, go left.
906
00:47:58,353 --> 00:47:59,224
Go left!
907
00:48:00,486 --> 00:48:02,531
Motherfuckers!
Motherfuckers!
908
00:48:04,577 --> 00:48:05,534
SOL: Fuck.
909
00:48:05,665 --> 00:48:06,753
Come here, you piece of shit.
910
00:48:06,884 --> 00:48:08,276
Come here.
Come here.
911
00:48:08,407 --> 00:48:09,451
No!
No!
912
00:48:09,582 --> 00:48:10,452
No!MAX: Be quiet, all of you.
913
00:48:10,583 --> 00:48:11,758
Something--
914
00:48:11,889 --> 00:48:13,194
- Shut your mouth!
915
00:48:13,325 --> 00:48:15,196
It's back there, man.
It's coming this way.
916
00:48:15,327 --> 00:48:18,983
Put your hands behindyour motherfucking head now!
917
00:48:19,113 --> 00:48:19,940
Shut up.
JUSTIN: Please--
918
00:48:20,071 --> 00:48:20,941
Shut up.
919
00:48:21,072 --> 00:48:22,247
Where's the other bitch at?
920
00:48:22,377 --> 00:48:24,292
It came out of the
water in the air.
921
00:48:24,423 --> 00:48:26,468
It was a crocodile!BRIAN: It was fucking huge, man.
922
00:48:26,599 --> 00:48:27,861
It was bigger than the last one.
923
00:48:27,992 --> 00:48:28,731
SQUID: Hey, let us kill
these motherfuckers.
924
00:48:28,862 --> 00:48:30,298
Listen.
Just let us go.
925
00:48:30,429 --> 00:48:31,299
We didn't take any of your--MAX: Shut your mouth.
926
00:48:31,430 --> 00:48:31,778
--fucking money.
MIA: No!
927
00:48:31,909 --> 00:48:32,431
No!
928
00:48:32,561 --> 00:48:32,997
No, no, no!
929
00:48:33,127 --> 00:48:34,085
No, no!
930
00:48:34,215 --> 00:48:35,042
It was my idea.
It was my idea!
931
00:48:35,173 --> 00:48:35,869
Don't listen to her, Max.
932
00:48:36,000 --> 00:48:36,739
She's a lying bitch.
933
00:48:36,870 --> 00:48:37,697
No, that's not true.
934
00:48:37,827 --> 00:48:39,003
I convinced them to do it.
935
00:48:39,133 --> 00:48:42,267
Oh, shut up, bitch!
936
00:48:42,397 --> 00:48:44,399
MAX: You better be
motherfucking right.
937
00:48:44,530 --> 00:48:45,923
Consider this a stay
of execution, bitch.
938
00:48:48,534 --> 00:48:49,404
- Ah!
- Go on.
939
00:48:49,535 --> 00:48:50,275
All right.
940
00:48:50,405 --> 00:48:51,276
Go on.
941
00:48:51,406 --> 00:48:52,277
I'll kill your fucking ass.
942
00:48:52,407 --> 00:48:53,191
Come on.
943
00:48:53,321 --> 00:48:54,148
Come on.
944
00:48:54,279 --> 00:48:55,106
Go!
945
00:48:55,236 --> 00:48:56,063
Let's go.
946
00:48:56,194 --> 00:48:57,499
Pick it up, double-time.
947
00:49:12,645 --> 00:49:14,995
So this thing can
pick up a black box
948
00:49:15,126 --> 00:49:16,431
signal from way up here?
949
00:49:16,562 --> 00:49:17,911
No problem.
950
00:49:18,042 --> 00:49:19,826
Good tracking device is
a pilot's best friend.
951
00:49:23,003 --> 00:49:26,050
You know, back in '78, I hadto use a tracking device.
952
00:49:26,180 --> 00:49:27,573
I had to get myself a--
953
00:49:27,703 --> 00:49:28,835
what was that tracking?
954
00:49:28,966 --> 00:49:32,795
A one-- a single-engine
FlySpotter.
955
00:49:32,926 --> 00:49:35,363
Found out it was sunk
10 feet in the mud.
956
00:49:35,494 --> 00:49:37,626
And that baby found it.
957
00:49:37,757 --> 00:49:40,107
The salvage on that one
was something special.
958
00:49:40,238 --> 00:49:42,936
I must have cleared about$4,500 and didn't get a--
959
00:49:43,067 --> 00:49:44,503
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
960
00:49:44,633 --> 00:49:46,461
Look, if I'm paying
for this, we've
961
00:49:46,592 --> 00:49:48,420
got to set some ground
rules right now, OK?
962
00:49:48,550 --> 00:49:50,596
I don't want to hear any
more talk about salvage.
963
00:49:50,726 --> 00:49:52,380
We're looking for people.
964
00:49:52,511 --> 00:49:54,121
You got it?
965
00:49:54,252 --> 00:49:54,992
Sorry.
966
00:50:24,543 --> 00:50:28,025
How much farther we got, Max?
967
00:50:28,155 --> 00:50:29,678
Acapulco's southwest
of here, man.
968
00:50:29,809 --> 00:50:32,507
We're head the wrong way.
969
00:50:32,638 --> 00:50:33,900
I think we should
listen to him.
970
00:50:34,031 --> 00:50:35,510
I think he knows what
he's talking about.
971
00:50:35,641 --> 00:50:37,077
Yeah, I don't know if thekid knows what the fuck he's
972
00:50:37,208 --> 00:50:37,860
talking about, but weshould get to higher ground,
973
00:50:37,991 --> 00:50:39,123
because this water--
974
00:50:39,253 --> 00:50:40,820
Will you shut the
fuck up for once?
975
00:50:40,950 --> 00:50:43,736
Listen, I'm really tryingto hold it together here, OK,
976
00:50:43,866 --> 00:50:44,911
but there's a fucking--
MIA: Justin!
977
00:50:45,042 --> 00:50:45,520
- --in the water.
- Be quiet!
978
00:50:48,784 --> 00:50:51,222
Now, my only concern, whichshould be your only concern,
979
00:50:51,352 --> 00:50:53,833
is getting these objects
from point A to point B.
980
00:50:53,963 --> 00:50:55,704
Yeah, OK, Max, but we'vebeen out here for a fucking--
981
00:50:55,835 --> 00:50:56,923
There's just a fucking
thing in the water--
982
00:50:57,054 --> 00:50:58,272
I think if we
just turned around,
983
00:50:58,403 --> 00:50:59,621
we might be headed in
the right direction.
984
00:50:59,752 --> 00:51:00,970
--that's gonna eat us.
Do you understand?
985
00:51:01,101 --> 00:51:02,711
It wants to eat us.
- Shut the fuck up!
986
00:51:02,842 --> 00:51:04,887
Now, I'm tired of hearing aboutthis motherfucking crocodile.
987
00:51:05,018 --> 00:51:09,892
Take my shit to the end of theline, and I might let you live.
988
00:51:10,023 --> 00:51:11,633
Else, there's gonna be
a trail of dead bodies.
989
00:51:11,764 --> 00:51:13,374
I'm telling you, man.I can get us out of here.
990
00:51:18,771 --> 00:51:20,555
Why don't you
lead us, boy wonder?
991
00:51:20,686 --> 00:51:22,644
But I'm gonna tell
you something--
992
00:51:22,775 --> 00:51:23,863
you mislead us one time--
993
00:51:27,910 --> 00:51:28,781
That's fine.
994
00:51:36,310 --> 00:51:37,137
MAX: Motherfucker!
995
00:51:37,268 --> 00:51:38,704
We know.
996
00:51:38,834 --> 00:51:39,792
We've been telling you therewas a big croc after us.
997
00:51:39,922 --> 00:51:40,793
You didn't listen.
998
00:51:40,923 --> 00:51:42,664
We should go back, Max.
999
00:51:42,795 --> 00:51:44,013
We should go back.
1000
00:51:44,144 --> 00:51:45,841
I agree with him.
We should go back.
1001
00:51:45,972 --> 00:51:46,929
Don't go fucking
taking my side.
1002
00:51:47,060 --> 00:51:48,496
Max, this isn't right.
1003
00:51:48,627 --> 00:51:50,716
You said it was
gonna be an easy job.
1004
00:51:50,846 --> 00:51:52,500
You said we were going tofly to our rendezvous point,
1005
00:51:52,631 --> 00:51:54,241
not march through afucking jungle ..
1006
00:51:54,372 --> 00:51:55,242
We've got a lawyer.
1007
00:51:55,373 --> 00:51:56,635
We've got a fucking savant.
1008
00:51:56,765 --> 00:51:57,766
We've got a fucking slut.- Squid.
1009
00:51:57,897 --> 00:51:59,290
And I am not losing my life.
1010
00:51:59,420 --> 00:52:01,553
Motherfucker, you betterpull it together now.
1011
00:52:01,683 --> 00:52:03,163
I have enough to worry
about with these fucking
1012
00:52:03,294 --> 00:52:05,339
motherfuckers but not you.I cannot lose you.
1013
00:52:05,470 --> 00:52:06,601
You hear me, motherfucker?
1014
00:52:06,732 --> 00:52:08,299
Because I can guarantee
you one thing.
1015
00:52:08,429 --> 00:52:09,561
You keep this shit up, youwill not make it out of here.
1016
00:52:09,691 --> 00:52:10,518
I'll see to it myself.
1017
00:52:23,052 --> 00:52:29,146
There it is, kid, El PantanoDiablo, the devil's swamp,
1018
00:52:29,276 --> 00:52:32,888
a swamp bigger than
the Everglades.
1019
00:52:33,019 --> 00:52:37,197
The natives, they call it asunken world where monsters
1020
00:52:37,328 --> 00:52:39,721
live that could
tear out your soul,
1021
00:52:39,852 --> 00:52:42,681
send you straight
to the underworld.
1022
00:52:45,249 --> 00:52:47,555
ZACH: What's that?
1023
00:52:47,686 --> 00:52:49,601
ROLAND: : Aha, there she is.
1024
00:52:49,731 --> 00:52:52,256
Just sit tight, kid.
1025
00:52:52,386 --> 00:52:56,260
We'll be there in a minute.
1026
00:52:56,390 --> 00:52:58,653
We're gonna do the rest ofthis search on the ground, kid.
1027
00:53:05,747 --> 00:53:07,140
ZACH: There's nothing here.
1028
00:53:07,271 --> 00:53:09,142
ROLAND: : Oh, I've got
boats stashed here.
1029
00:53:09,273 --> 00:53:11,579
We'll go up river
north by northwest,
1030
00:53:11,710 --> 00:53:13,494
take us right to the scene.
1031
00:53:20,632 --> 00:53:25,376
Well, this is it, kid.
1032
00:53:31,033 --> 00:53:32,383
What is this place?
1033
00:53:32,513 --> 00:53:33,949
Where I've got alittle bit of everything.
1034
00:53:34,080 --> 00:53:36,822
I don't think I want to know.
1035
00:53:36,952 --> 00:53:39,781
Come on, kid.
1036
00:53:39,912 --> 00:53:43,263
Home sweet home, boy.
1037
00:53:43,394 --> 00:53:45,526
Here, pull this thing out.
1038
00:53:45,657 --> 00:53:47,528
I'm sure you can assemble it.
1039
00:53:47,659 --> 00:53:49,617
Come on,
just pull it out.
1040
00:53:49,748 --> 00:53:50,488
All right.
1041
00:54:01,020 --> 00:54:02,413
SOL: No fucking way.
1042
00:54:02,543 --> 00:54:03,936
Ugh.
1043
00:54:04,066 --> 00:54:05,851
Man, this is not a good idea.
1044
00:54:09,942 --> 00:54:10,812
Get up.
1045
00:54:14,555 --> 00:54:15,252
Move!
1046
00:54:30,310 --> 00:54:31,268
This doesn't make any sense.
1047
00:54:31,398 --> 00:54:32,269
What?
1048
00:54:32,399 --> 00:54:36,185
What doesn't make any sense?
1049
00:54:36,316 --> 00:54:44,019
According to this, we shouldbe standing right on top of it.
1050
00:54:44,150 --> 00:54:46,979
Mia!
1051
00:54:47,109 --> 00:54:48,502
Mia!
1052
00:54:48,633 --> 00:54:52,376
Where the hell is it?
1053
00:55:00,906 --> 00:55:01,776
Oh my god.
1054
00:55:01,907 --> 00:55:02,647
Ah!
1055
00:55:06,346 --> 00:55:09,044
ROLAND: : Don't move.
1056
00:55:09,175 --> 00:55:10,524
Don't move a goddamn muscle.
1057
00:55:11,699 --> 00:55:12,526
No.
1058
00:55:12,657 --> 00:55:14,441
Stay real still, kid.
1059
00:55:17,618 --> 00:55:18,445
Don't move.
1060
00:55:28,150 --> 00:55:28,934
Move!
1061
00:55:29,064 --> 00:55:30,936
Move!
1062
00:55:31,066 --> 00:55:33,504
turn to the left,and I'll meet you at the boat.
1063
00:55:33,634 --> 00:55:34,418
All right.
1064
00:55:37,551 --> 00:55:39,858
ROLAND:
1065
00:55:39,988 --> 00:55:42,861
ZACH: Roland!
1066
00:56:03,447 --> 00:56:06,275
Roland!
1067
00:56:06,406 --> 00:56:08,756
Roland!
1068
00:56:11,411 --> 00:56:12,238
Flight recorder.
1069
00:56:12,369 --> 00:56:13,108
Ah!
1070
00:56:13,239 --> 00:56:14,022
What the hell?
1071
00:56:14,153 --> 00:56:15,763
Come on.
1072
00:56:15,894 --> 00:56:16,764
What the hell was that?
1073
00:56:16,895 --> 00:56:17,939
Just come on.
1074
00:56:18,070 --> 00:56:19,724
It ate the plane's
flight recorder.
1075
00:56:23,336 --> 00:56:24,816
It ate the what?
1076
00:56:24,946 --> 00:56:26,600
It ate the plane's
flight recorder.
1077
00:56:26,731 --> 00:56:27,906
We haven't been
tracking the plane.
1078
00:56:28,036 --> 00:56:29,211
We've been tracking it.
1079
00:56:29,342 --> 00:56:30,909
Where the fuck is it going?
1080
00:56:31,039 --> 00:56:32,171
It's going to close in on us.
1081
00:56:32,301 --> 00:56:33,085
You steer.
1082
00:56:33,215 --> 00:56:33,955
Come on!
1083
00:56:34,086 --> 00:56:35,043
Come on!
1084
00:56:35,174 --> 00:56:36,567
Well, move!
1085
00:57:02,549 --> 00:57:03,942
Get them in the water.
1086
00:57:04,072 --> 00:57:04,856
No one say a word.
1087
00:57:04,986 --> 00:57:05,813
Go!
1088
00:57:34,363 --> 00:57:35,190
Oh my god.
1089
00:57:35,321 --> 00:57:36,191
Mia!
1090
00:57:36,322 --> 00:57:37,105
Mia!
1091
00:57:39,847 --> 00:57:43,155
MIA: No, Zach!
1092
00:57:43,285 --> 00:57:44,156
Don't move.
1093
00:57:44,286 --> 00:57:45,679
Don't you fucking move!
1094
00:57:45,810 --> 00:57:46,724
MIA: Don't, Zach!
1095
00:57:46,854 --> 00:57:47,899
Don't.
1096
00:57:48,029 --> 00:57:50,075
MAX: Where's the other one?
1097
00:57:51,685 --> 00:57:53,513
All right,
everybody stay still.
1098
00:57:53,644 --> 00:57:55,472
Boy, you better
put that gun down.
1099
00:57:55,602 --> 00:57:57,561
Look, one step at a time, OK?
1100
00:57:57,691 --> 00:57:59,301
This doesn't have
to end tragic, OK?
1101
00:57:59,432 --> 00:58:00,825
Shut the fuck up.
1102
00:58:00,955 --> 00:58:03,436
Look, I don't have a
problem with you guys.
1103
00:58:03,567 --> 00:58:04,916
But you are trespassing
in my swamp.
1104
00:58:05,046 --> 00:58:06,831
What the fuck do you want?
1105
00:58:06,961 --> 00:58:08,702
Her.
1106
00:58:08,833 --> 00:58:10,487
SOL: Boy, I'm
gonna say it again.
1107
00:58:10,617 --> 00:58:12,489
Put that gun down before I getready to skull fuck this boy.
1108
00:58:12,619 --> 00:58:13,925
SQUID: Kill him, Sol.
- No!
1109
00:58:14,055 --> 00:58:14,882
SOL: Get back!
1110
00:58:17,406 --> 00:58:19,496
Anybody gets hurt,
then you guys are never
1111
00:58:19,626 --> 00:58:23,587
going to get out of here alive.
1112
00:58:23,717 --> 00:58:26,546
I've got a jumper.
1113
00:58:26,677 --> 00:58:27,939
Yeah?
1114
00:58:28,069 --> 00:58:28,853
Where is it?
1115
00:58:28,983 --> 00:58:29,767
Two clicks east.
1116
00:58:29,897 --> 00:58:31,159
He's telling the truth.
1117
00:58:31,290 --> 00:58:32,465
If I find out you're
lying, motherfucker.
1118
00:58:32,596 --> 00:58:34,815
Cut your bullshit, OK?
1119
00:58:34,946 --> 00:58:37,775
I'm your only ticket out
of here, like it or not.
1120
00:58:42,910 --> 00:58:45,260
Squid!
1121
00:59:03,365 --> 00:59:04,758
Everybody, make it!
1122
00:59:04,889 --> 00:59:06,760
Make it to the shack!
1123
00:59:08,893 --> 00:59:09,720
Come on, come on.
1124
00:59:09,850 --> 00:59:11,722
Come on!
1125
00:59:15,334 --> 00:59:16,204
Fucker.
1126
00:59:27,302 --> 00:59:28,086
Over here.
1127
00:59:28,216 --> 00:59:29,174
Here.
1128
00:59:29,304 --> 00:59:30,697
How do we get in?
1129
00:59:30,828 --> 00:59:32,699
door.
1130
00:59:32,830 --> 00:59:34,179
Come on, Mia.
1131
00:59:37,835 --> 00:59:38,662
Let's go!
1132
00:59:41,795 --> 00:59:43,144
Try the window!
1133
00:59:43,275 --> 00:59:44,755
Go!
1134
00:59:44,885 --> 00:59:45,669
Go!
1135
00:59:45,799 --> 00:59:46,583
Go!
1136
01:00:05,776 --> 01:00:08,082
I got you.
1137
01:00:08,213 --> 01:00:09,606
Come here.
1138
01:00:10,737 --> 01:00:12,609
Mia.
1139
01:00:16,221 --> 01:00:17,614
Hey, come on!
1140
01:00:17,744 --> 01:00:20,138
What are you waiting for?
1141
01:00:20,268 --> 01:00:23,097
How did you find me?
1142
01:00:23,228 --> 01:00:24,055
How did you know?
1143
01:00:38,199 --> 01:00:39,548
No, you don't.
1144
01:00:43,161 --> 01:00:44,031
Get back.
1145
01:00:51,691 --> 01:00:52,997
Go, .
1146
01:00:53,127 --> 01:00:53,998
Go.
1147
01:00:54,128 --> 01:00:54,912
Freeze!
1148
01:01:01,135 --> 01:01:02,006
Help.
1149
01:01:02,136 --> 01:01:03,529
Help!
1150
01:01:03,660 --> 01:01:04,530
Help me!
1151
01:01:04,661 --> 01:01:05,531
Help!
1152
01:01:05,662 --> 01:01:06,488
Help!
1153
01:01:06,619 --> 01:01:07,489
Fuck!
1154
01:01:07,620 --> 01:01:08,969
Help!
1155
01:01:09,100 --> 01:01:11,493
Help me!
1156
01:01:11,624 --> 01:01:14,496
Help!
1157
01:01:14,627 --> 01:01:15,976
Help!
1158
01:01:16,107 --> 01:01:18,500
Help me!
1159
01:01:18,631 --> 01:01:21,939
Go help him.
1160
01:01:22,069 --> 01:01:24,593
Ah!
1161
01:01:24,724 --> 01:01:25,464
All right.
1162
01:01:25,594 --> 01:01:26,465
All right.
1163
01:01:26,595 --> 01:01:28,467
All right.
1164
01:01:28,597 --> 01:01:29,990
It's OK.
1165
01:01:30,121 --> 01:01:30,991
You're all right.
1166
01:01:31,122 --> 01:01:32,471
You're OK.
1167
01:01:32,601 --> 01:01:34,516
Fuck you, you hear me?
1168
01:01:34,647 --> 01:01:37,432
I've got shoes that scare memore than you, motherfucker!
1169
01:01:37,563 --> 01:01:41,001
Eat me!
1170
01:01:45,571 --> 01:01:48,443
MIA:
1171
01:01:51,838 --> 01:01:53,753
Sol, get that
stupid motherfucker.
1172
01:01:53,884 --> 01:01:55,015
Fuck off.
1173
01:01:55,146 --> 01:01:56,103
What'd you say?
What'd you freakin' say?
1174
01:01:56,234 --> 01:01:57,148
What the fuck is your problem?
1175
01:02:07,288 --> 01:02:07,811
Step away from
the freaking window.
1176
01:02:07,941 --> 01:02:08,725
Step!
1177
01:02:08,855 --> 01:02:10,161
ZACH: I've got you.
1178
01:02:10,291 --> 01:02:12,076
Get over there.
1179
01:02:12,206 --> 01:02:13,077
SOL: Let me-- let me check him.
1180
01:02:13,207 --> 01:02:13,947
Yeah.
1181
01:02:16,645 --> 01:02:17,472
SOL: What the fuck is that?
1182
01:02:19,083 --> 01:02:21,955
It's OK.
1183
01:02:22,086 --> 01:02:23,000
MIA:
1184
01:02:23,130 --> 01:02:25,263
Take this fucking thing off.
1185
01:02:27,874 --> 01:02:29,093
I'll bust you, motherfucker.
1186
01:02:29,223 --> 01:02:30,529
What's he got?
SOL: He's fucking clean.
1187
01:02:30,659 --> 01:02:31,443
He's got nothing.
1188
01:02:31,573 --> 01:02:32,313
All right.
1189
01:02:32,444 --> 01:02:33,358
All right.
1190
01:02:33,488 --> 01:02:34,272
Move.
1191
01:02:34,402 --> 01:02:35,708
Move.
Move.
1192
01:02:35,839 --> 01:02:37,057
SOL: He's got fucking nothing.
1193
01:02:37,188 --> 01:02:38,276
He's got fucking nothing.I got nothing.
1194
01:02:38,406 --> 01:02:39,712
You've got nothing.
- Told you, man.
1195
01:02:39,843 --> 01:02:40,887
I fucking told you.
1196
01:02:41,018 --> 01:02:42,367
You shut the fuck up!
1197
01:02:42,497 --> 01:02:43,542
You shut the fuck up!
1198
01:02:43,672 --> 01:02:44,456
Shut the fuck up!
1199
01:02:45,979 --> 01:02:48,416
Fucking things is
all fucking bullshit.
1200
01:02:48,547 --> 01:02:50,201
That's all--
1201
01:02:50,331 --> 01:02:51,028
Are you gonna fucking leavekindergarten and come help me?
1202
01:02:51,158 --> 01:02:51,942
SOL: No.
1203
01:02:52,072 --> 01:02:53,378
Come on, man.
1204
01:02:53,508 --> 01:02:56,076
It's the fucking jaws
of death out there, man.
1205
01:02:56,207 --> 01:02:59,036
El diablo.
1206
01:02:59,166 --> 01:03:00,515
What?
1207
01:03:00,646 --> 01:03:01,952
It's an old legend.
1208
01:03:08,088 --> 01:03:10,525
Years ago, the conquistadors,they hacked their way
1209
01:03:10,656 --> 01:03:14,486
across the swamp, and they werecarting all the stolen gold
1210
01:03:14,616 --> 01:03:16,357
they got from the Aztecs.
1211
01:03:16,488 --> 01:03:20,100
But only one of
them got out alive.
1212
01:03:20,231 --> 01:03:25,323
He spent his last yearsscreaming about some dragon
1213
01:03:25,453 --> 01:03:29,153
creature that came out ofnowhere, that walked on land
1214
01:03:29,283 --> 01:03:34,811
and walked on the water and
tore them all to pieces.
1215
01:03:34,941 --> 01:03:38,031
He chomped their armor
like it was just paper.
1216
01:03:42,775 --> 01:03:47,562
And when he was done, theswamp was consumed by fire.
1217
01:03:52,437 --> 01:03:55,135
Now, the Spaniards, they hadnever seen anything like this
1218
01:03:55,266 --> 01:03:57,616
before.
1219
01:03:57,746 --> 01:03:58,617
But the natives knew.
1220
01:04:01,750 --> 01:04:03,187
The natives knew what it was.
1221
01:04:05,972 --> 01:04:07,104
They knew it was
the creature that
1222
01:04:07,234 --> 01:04:08,496
guarded the swamp against evil.
1223
01:04:11,760 --> 01:04:16,591
So the natives, to protectthemselves, at night,
1224
01:04:16,722 --> 01:04:24,469
would chant the name, aligartodiablo, aligarto diablo.
1225
01:04:29,996 --> 01:04:32,738
Thank you for that
bit of information.
1226
01:04:32,869 --> 01:04:36,568
It was incredibly
helpful and relevant.
1227
01:04:39,658 --> 01:04:42,661
I'm sorry, but, why don'twe just go outside, go bust
1228
01:04:42,791 --> 01:04:45,359
a cap in its ass like
we did the last one?
1229
01:04:45,490 --> 01:04:46,839
Your guns aren't
going to stop this one.
1230
01:04:46,970 --> 01:04:48,101
Be quiet.
Be quiet.
1231
01:04:48,232 --> 01:04:48,928
Be quiet.
1232
01:04:52,105 --> 01:04:57,328
OK, folks, this is
what we're gonna do.
1233
01:04:57,458 --> 01:05:01,636
You and you are
gonna go out there.
1234
01:05:01,767 --> 01:05:02,811
You're going to
go get that boat.
1235
01:05:02,942 --> 01:05:04,030
You're gonna bring
it back to me.
1236
01:05:04,161 --> 01:05:04,901
No!
1237
01:05:05,031 --> 01:05:05,902
Baby, it's OK.
1238
01:05:06,032 --> 01:05:06,815
MIA: No, please.
1239
01:05:06,946 --> 01:05:08,208
Please.
1240
01:05:08,339 --> 01:05:10,645
Listen, it's getting dark.
1241
01:05:10,776 --> 01:05:12,212
I mean, why don't I go?
1242
01:05:12,343 --> 01:05:15,607
I mean, I know the area.
1243
01:05:15,737 --> 01:05:18,131
That's actually
a really good idea.
1244
01:05:18,262 --> 01:05:19,567
That way when you leave
here, you can just
1245
01:05:19,698 --> 01:05:20,960
take off and not come back.
1246
01:05:21,091 --> 01:05:26,052
You must really
think I'm an idiot.
1247
01:05:26,183 --> 01:05:27,488
No.
1248
01:05:27,619 --> 01:05:28,881
The only one that has an
incentive to come back--
1249
01:05:29,012 --> 01:05:32,319
and a lovely incentive
it is-- is this one.
1250
01:05:32,450 --> 01:05:34,321
Besides, only of
you's gonna come back
1251
01:05:34,452 --> 01:05:36,802
anyway, as far as I see it.
1252
01:05:36,933 --> 01:05:40,240
The other one's just,
um, a distraction.
1253
01:05:40,371 --> 01:05:41,459
You mean bait, right?
1254
01:05:41,589 --> 01:05:42,939
Mhm.
1255
01:05:43,069 --> 01:05:45,071
And don't try
anything, because I'll
1256
01:05:45,202 --> 01:05:48,727
be watching you from the roof,and I'm a very, very good shot.
1257
01:05:52,252 --> 01:05:54,646
Crocodile Dundee,
you're coming with me.
1258
01:05:54,776 --> 01:05:55,560
Sol?
1259
01:05:55,690 --> 01:05:56,996
Yo.
1260
01:05:57,127 --> 01:05:58,867
Take our littlestewardess and go out there
1261
01:05:58,998 --> 01:06:00,478
and retrieve our valuable.
1262
01:06:00,608 --> 01:06:01,740
Why I got to go?
1263
01:06:01,870 --> 01:06:04,612
What, I'm going
to go retrieve them?
1264
01:06:04,743 --> 01:06:06,571
And, and, and-- come here.
1265
01:06:06,701 --> 01:06:08,834
What?
1266
01:06:08,965 --> 01:06:09,704
Control yourself.
1267
01:06:09,835 --> 01:06:10,618
Man.
1268
01:06:10,749 --> 01:06:12,229
Hey.
1269
01:06:12,359 --> 01:06:14,666
I want her alive.
1270
01:06:35,861 --> 01:06:37,036
SOL: It's all right.
I've got you covered.
1271
01:06:37,167 --> 01:06:37,950
Let's go.
1272
01:06:46,002 --> 01:06:46,872
Here.
1273
01:06:47,003 --> 01:06:48,700
Can I come up now?
1274
01:06:48,830 --> 01:06:49,570
Go get the other one.
1275
01:07:10,113 --> 01:07:11,592
ROLAND: Those cases
must be pretty
1276
01:07:11,723 --> 01:07:13,638
valuable if you're luggingthem all through the swamp.
1277
01:07:21,950 --> 01:07:24,692
You know, there's no wayyou're goods and all of us
1278
01:07:24,823 --> 01:07:27,173
are going fit into my boat.
1279
01:07:30,220 --> 01:07:31,482
What's your point?
1280
01:07:34,963 --> 01:07:37,444
Just curious.
1281
01:07:37,575 --> 01:07:38,271
Just curious.
1282
01:07:41,231 --> 01:07:44,669
What's the range
on that thing?
1283
01:07:44,799 --> 01:07:45,844
I don't, man, but
I know it works.
1284
01:07:45,974 --> 01:07:47,193
What does it do?
1285
01:07:47,324 --> 01:07:49,326
Picks up the signal
from the black box.
1286
01:07:49,456 --> 01:07:50,805
Keep your eyes open, all right?
1287
01:07:50,936 --> 01:07:53,330
For what, man, the
croc or the boat?
1288
01:07:53,460 --> 01:07:54,200
Both.
1289
01:08:03,731 --> 01:08:05,690
Hey, you hear that, man?
1290
01:08:05,820 --> 01:08:06,604
What?
1291
01:08:06,734 --> 01:08:07,474
Did I hear what?
1292
01:08:09,911 --> 01:08:11,435
What?BRIAN: Nothing, man, nothing.
1293
01:08:11,565 --> 01:08:12,566
Nothing.
It's nothing.
1294
01:08:12,697 --> 01:08:13,959
It's not.
1295
01:08:14,090 --> 01:08:14,742
ZACH: Don't fucking
do that to me, man.
1296
01:08:14,873 --> 01:08:15,787
Just-- I thought--
1297
01:08:15,917 --> 01:08:17,832
I thought I heard something.
1298
01:08:27,407 --> 01:08:46,600
OK, that's
all of them.
1299
01:08:46,731 --> 01:08:50,474
You worried about
your boyfriend?
1300
01:08:50,604 --> 01:08:52,432
Yeah.
1301
01:08:52,563 --> 01:08:54,391
Yeah?
1302
01:08:54,521 --> 01:08:56,871
Me too.
1303
01:08:57,002 --> 01:08:59,352
I'm sure he's all right.
1304
01:08:59,483 --> 01:09:05,315
And you're with me, so
you're all right too.
1305
01:09:05,445 --> 01:09:09,145
I'm, um, I'm sorry aboutthat smoking thing, you know?
1306
01:09:17,240 --> 01:09:20,373
Listen, uh, I just
wanted to say that I'm--
1307
01:09:20,504 --> 01:09:21,853
SOL: Stop right there.
1308
01:09:30,949 --> 01:09:31,689
How do they do it?
1309
01:09:31,819 --> 01:09:34,692
Like that?
1310
01:09:34,822 --> 01:09:45,268
You look real nice there, Mia,like a model, like a artist.
1311
01:09:45,398 --> 01:09:46,182
Thank you.
1312
01:09:49,315 --> 01:09:51,187
Can't stop watching you, Mia.
1313
01:09:55,321 --> 01:09:58,498
Even when I close my eyes,I can see you just as clear.
1314
01:10:02,110 --> 01:10:04,461
What's he do for you?
1315
01:10:04,591 --> 01:10:05,418
Zach?
1316
01:10:05,549 --> 01:10:07,855
SOL: Mhm.
1317
01:10:07,986 --> 01:10:08,943
I love Zach.
1318
01:10:09,074 --> 01:10:09,814
I said, what's he do for you?
1319
01:10:12,904 --> 01:10:15,341
I love Zach.
1320
01:10:15,472 --> 01:10:16,212
See?
1321
01:10:20,825 --> 01:10:21,913
You ain't never been
with a real man.
1322
01:10:26,309 --> 01:10:28,311
Make you feel like you wentaround the world and back.
1323
01:10:28,441 --> 01:10:29,225
Poof.
1324
01:10:41,802 --> 01:10:46,633
MIA:
1325
01:10:52,248 --> 01:10:53,640
Boo!
1326
01:10:57,775 --> 01:11:03,084
No!
1327
01:11:03,215 --> 01:11:05,086
Please!
1328
01:11:05,217 --> 01:11:06,566
No!
1329
01:11:06,697 --> 01:11:08,568
No!
1330
01:11:08,699 --> 01:11:14,139
No.
1331
01:11:14,270 --> 01:11:15,053
No.
1332
01:11:15,183 --> 01:11:16,010
No.
1333
01:11:16,141 --> 01:11:16,924
No!
1334
01:11:28,675 --> 01:11:29,502
Ugh!
1335
01:11:29,633 --> 01:11:31,983
MIA:
1336
01:11:32,113 --> 01:11:33,941
Ugh.
1337
01:11:34,072 --> 01:11:36,466
Ah!
1338
01:11:55,006 --> 01:12:00,359
SOL:
1339
01:12:16,419 --> 01:12:17,898
No!
1340
01:12:18,029 --> 01:12:18,812
No!
1341
01:12:18,943 --> 01:12:19,900
All right, man.
Come on.
1342
01:12:20,031 --> 01:12:21,293
Come on.
Put your arm around me.
1343
01:12:21,424 --> 01:12:22,773
It's me.
Relax.
1344
01:12:22,903 --> 01:12:23,469
No!
No!
1345
01:12:23,600 --> 01:12:24,252
No!
No!
1346
01:12:24,383 --> 01:12:24,731
No!
- It's OK.
1347
01:12:25,863 --> 01:12:27,255
Whoa.
1348
01:12:27,386 --> 01:12:29,736
Ugh.
1349
01:12:32,391 --> 01:12:35,220
Here.
1350
01:12:41,879 --> 01:12:42,662
MIA: I've got you.
1351
01:12:42,793 --> 01:12:43,663
Come on.
1352
01:12:49,408 --> 01:12:50,191
Hey!
1353
01:12:53,804 --> 01:12:54,718
Don't try it, motherfucker.
1354
01:12:54,848 --> 01:12:56,154
Don't you even think about it.
1355
01:12:56,284 --> 01:12:58,156
Don't move!
1356
01:13:00,767 --> 01:13:03,161
MIA: Zach, help!
1357
01:13:03,291 --> 01:13:04,554
You better go, motherfucker.
1358
01:13:04,684 --> 01:13:05,990
Oh, fuck you.
1359
01:13:06,120 --> 01:13:08,035
I could blow you both
away right the fuck now.
1360
01:13:08,166 --> 01:13:09,036
MIA: Help!
1361
01:13:09,167 --> 01:13:10,211
Come on.
1362
01:13:10,342 --> 01:13:11,648
MIA: Zach!
- I've got you, man.
1363
01:13:11,778 --> 01:13:12,997
I've got you!
1364
01:13:14,128 --> 01:13:14,999
MIA: I can't do it!
1365
01:13:16,653 --> 01:13:18,045
SOL: You got him, Max?
1366
01:13:18,176 --> 01:13:19,482
.
SOL: You got him?
1367
01:13:19,612 --> 01:13:21,005
Yeah, I got his ass.
He ain't gonna try shit.
1368
01:13:24,748 --> 01:13:25,531
Get him up.
1369
01:13:25,662 --> 01:13:27,011
Get him up.
1370
01:13:29,622 --> 01:13:31,494
Pull my ass up.
1371
01:13:41,634 --> 01:13:43,593
Mia, towards the window.
1372
01:13:44,594 --> 01:13:45,377
Go.
1373
01:13:48,598 --> 01:13:49,990
Swim to the side!
1374
01:13:50,121 --> 01:13:51,949
He'll lose perspective on you.
1375
01:13:53,124 --> 01:13:54,473
Find somewhere to hide.
1376
01:13:54,604 --> 01:13:56,954
Stay close to the column--
1377
01:13:57,084 --> 01:13:59,435
close to the column!
1378
01:14:02,089 --> 01:14:03,439
Throw it in his eyes.
1379
01:14:08,095 --> 01:14:09,445
We've got to distract him.
1380
01:14:09,575 --> 01:14:11,447
Aim at his eyes.
1381
01:14:11,577 --> 01:14:12,404
MIA:
1382
01:14:15,015 --> 01:14:15,929
ZACH: Get back.
1383
01:14:16,060 --> 01:14:18,932
Get back behind the pillar.
1384
01:14:19,063 --> 01:14:21,892
MIA:
Zach, look out!
1385
01:14:23,633 --> 01:14:24,590
Anything here.
1386
01:14:24,721 --> 01:14:26,853
Come on, pick up
something heavy!
1387
01:14:41,085 --> 01:14:41,825
Zach!
1388
01:14:48,484 --> 01:14:50,834
MIA:
1389
01:15:03,542 --> 01:15:04,848
Help!
Help!
1390
01:15:05,936 --> 01:15:06,850
Mia!
1391
01:15:06,980 --> 01:15:08,329
Stay back!
1392
01:15:15,032 --> 01:15:15,772
Ugh!
1393
01:15:22,518 --> 01:15:23,344
Get out!
1394
01:15:23,475 --> 01:15:25,259
The place is coming down!
1395
01:15:29,394 --> 01:15:30,787
Come on.
1396
01:15:49,414 --> 01:15:50,807
ROLAND: The place
is gonna come down!
1397
01:15:50,937 --> 01:15:53,244
We don't want to be anywhereclose when it falls.
1398
01:16:00,338 --> 01:16:02,209
They took the boat.
1399
01:16:03,602 --> 01:16:04,777
Come on, we're gonna
have to haul ass
1400
01:16:04,908 --> 01:16:06,344
before they reach the chopper.Come on.
1401
01:16:06,474 --> 01:16:07,345
Come on.
1402
01:16:07,475 --> 01:16:08,868
I know a shortcut.
1403
01:16:10,435 --> 01:16:11,305
Fucker.
1404
01:16:11,436 --> 01:16:12,306
Motherfucker.
1405
01:16:17,398 --> 01:16:19,966
Goddamn boat's deflating.
1406
01:16:20,097 --> 01:16:21,707
Motherfucker!
1407
01:16:21,838 --> 01:16:23,579
Fuck!
- Calm down.
1408
01:16:23,709 --> 01:16:25,363
Fucker, I am calmed
down, fucking ass.
1409
01:16:25,493 --> 01:16:27,321
Fucking piece of shit,
motherfucking boat.
1410
01:16:27,452 --> 01:16:28,671
Gather my fucking shit.
1411
01:16:28,801 --> 01:16:29,976
You go get that
motherfucking thing.
1412
01:16:30,107 --> 01:16:31,848
I I've fucking had it.
1413
01:16:31,978 --> 01:16:34,328
I don't get no more
orders from you.
1414
01:16:34,459 --> 01:16:37,244
I'll go my own fucking way.
1415
01:16:37,375 --> 01:16:38,332
What the fuck is your problem?
1416
01:16:38,463 --> 01:16:40,683
What the fuck is my problem?
1417
01:16:40,813 --> 01:16:41,597
That's mine.
1418
01:16:41,727 --> 01:16:43,033
That's mine.
1419
01:16:43,163 --> 01:16:44,251
- That's fucking mine!
- Calm the fuck down.
1420
01:16:44,382 --> 01:16:45,339
SOL:
- Calm down.
1421
01:16:45,470 --> 01:16:46,340
I am calm, man.
1422
01:16:46,471 --> 01:16:47,646
Ain't no bosses out here.
1423
01:16:47,777 --> 01:16:48,778
There ain't no bosses out here.
1424
01:16:48,908 --> 01:16:50,214
Ain't no more fucking orders.
1425
01:16:50,344 --> 01:16:51,128
That's it.
1426
01:16:51,258 --> 01:16:52,172
Ain't no more orders.
1427
01:16:52,303 --> 01:16:53,304
We're survival of the fittest.
1428
01:16:53,434 --> 01:16:54,348
That's all this is.
1429
01:16:54,479 --> 01:16:55,480
We're in the fucking jungle.
1430
01:16:55,611 --> 01:16:56,524
We're animals.
1431
01:16:56,655 --> 01:16:57,830
You're a monkey, just like I am.
1432
01:16:57,961 --> 01:16:59,005
And it's survival of
the fucking fittest.
1433
01:16:59,136 --> 01:16:59,919
Did you call me
a fucking monkey?
1434
01:17:00,050 --> 01:17:01,007
Go on.
Take your shit.
1435
01:17:01,138 --> 01:17:02,182
Get the fuck outta here.
Take it.
1436
01:17:02,313 --> 01:17:02,879
, motherfucker.Go on.
1437
01:17:03,009 --> 01:17:04,358
That's right.
1438
01:17:04,489 --> 01:17:06,360
Every man for himself.
You a survivor?
1439
01:17:06,491 --> 01:17:07,405
You go survive.
1440
01:17:07,535 --> 01:17:08,319
You'll just leave me like this?
1441
01:17:08,449 --> 01:17:10,016
That's right.
1442
01:17:10,147 --> 01:17:10,930
Yo, Sol.
1443
01:17:11,061 --> 01:17:11,888
What?
1444
01:17:12,018 --> 01:17:12,758
Sol.
1445
01:17:12,889 --> 01:17:14,847
What?
1446
01:17:14,978 --> 01:17:16,632
What?
1447
01:17:16,762 --> 01:17:18,764
I'm sorry.
1448
01:17:18,895 --> 01:17:21,332
Fine.
1449
01:17:22,376 --> 01:17:24,248
Oh.
1450
01:17:24,378 --> 01:17:26,729
You fuck!
1451
01:17:26,859 --> 01:17:27,686
You fuck!
1452
01:17:35,346 --> 01:17:36,173
Give me this shit.
1453
01:17:38,828 --> 01:17:41,265
Good luck, motherfucker.
1454
01:17:41,395 --> 01:17:42,179
SOL: Max!
1455
01:18:09,206 --> 01:18:10,337
Be out of here in two minutes.
1456
01:18:10,468 --> 01:18:12,775
Look at this.
1457
01:18:12,905 --> 01:18:14,733
We made it.
1458
01:18:14,864 --> 01:18:16,213
We finally made it.
1459
01:18:21,784 --> 01:18:23,655
Oh, almost-- almost forgot.
1460
01:18:23,786 --> 01:18:24,612
What?
1461
01:18:24,743 --> 01:18:27,093
Pick a hand.
1462
01:18:27,224 --> 01:18:28,051
Pick a hand.
1463
01:18:28,181 --> 01:18:29,574
Go ahead.
1464
01:18:29,705 --> 01:18:32,882
MIA: Oh my god.
1465
01:18:33,012 --> 01:18:34,274
I cannot believe you found this.
1466
01:18:34,405 --> 01:18:35,188
Eh?
1467
01:18:35,319 --> 01:18:36,146
Baby.
1468
01:18:36,276 --> 01:18:37,103
Baby.
1469
01:18:41,064 --> 01:18:44,807
Hey, how about
canning that, huh?
1470
01:18:44,937 --> 01:18:46,634
I mean, give an old cynic abreak, you know what I mean?
1471
01:18:50,073 --> 01:18:50,856
That's sweet.
1472
01:18:51,901 --> 01:18:53,119
Now, break it up.
1473
01:18:53,250 --> 01:18:54,991
Back up, bitch.
1474
01:18:55,121 --> 01:18:56,732
No way.
1475
01:18:56,862 --> 01:18:58,211
Uh, we were going
to wait for you.
1476
01:18:58,342 --> 01:18:59,996
Not today, motherfucker.
1477
01:19:00,126 --> 01:19:01,432
Back up.
1478
01:19:01,562 --> 01:19:02,999
Back up!
1479
01:19:03,129 --> 01:19:04,391
Now, you're gonna get inthat little blue chopper,
1480
01:19:04,522 --> 01:19:05,915
and you're gonna fly me
the fuck out of here.
1481
01:19:06,045 --> 01:19:08,134
You want my help to
get you out of here?
1482
01:19:08,265 --> 01:19:09,092
50%.
1483
01:19:09,222 --> 01:19:10,006
You asshole!
1484
01:19:10,136 --> 01:19:10,963
What are you doing?
1485
01:19:11,094 --> 01:19:12,835
Shut the fuck up!
1486
01:19:12,965 --> 01:19:15,489
Done.
1487
01:19:15,620 --> 01:19:17,448
Move, buddy.
1488
01:19:17,578 --> 01:19:18,884
ROLAND: OK.
1489
01:19:19,015 --> 01:19:21,669
OK.
1490
01:19:21,800 --> 01:19:23,367
ZACH: Roland, what the
fuck are you doing, man?
1491
01:19:23,497 --> 01:19:24,934
We had a goddamn deal.
1492
01:19:25,064 --> 01:19:28,459
Hey, I got what I came for.
1493
01:19:28,589 --> 01:19:30,417
You two got true love.
1494
01:19:30,548 --> 01:19:32,028
I still got to buy it.
1495
01:19:32,158 --> 01:19:33,029
Shut the fuck up.
1496
01:19:33,159 --> 01:19:35,118
Get the fuck in the cockpit.
1497
01:19:35,248 --> 01:19:36,119
Get back.
1498
01:19:36,249 --> 01:19:37,120
Get back.
1499
01:19:37,250 --> 01:19:38,817
Oh, no, no, no, no.
1500
01:19:42,516 --> 01:19:44,344
ZACH: Roland, you can't
do this shit to us.
1501
01:19:44,475 --> 01:19:45,258
MIA: No!
No!
1502
01:19:45,389 --> 01:19:45,868
You can't just leave us!
1503
01:19:45,998 --> 01:19:46,738
Come on.
1504
01:19:46,869 --> 01:19:47,870
Come on.
1505
01:19:48,000 --> 01:19:48,827
MIA: Please!
1506
01:19:48,958 --> 01:19:49,828
You can't!
1507
01:19:49,959 --> 01:19:50,829
ZACH: No, Mia.
1508
01:19:50,960 --> 01:19:51,787
Get back.
1509
01:19:59,446 --> 01:20:00,317
No!
1510
01:20:13,939 --> 01:20:14,897
- You can't leave us!
- No.
1511
01:20:15,027 --> 01:20:15,811
We'll find a way.
1512
01:20:15,941 --> 01:20:16,812
Come on.
1513
01:20:16,942 --> 01:20:17,769
No!
1514
01:20:17,900 --> 01:20:18,683
Come on.
1515
01:20:33,872 --> 01:20:35,743
ZACH: We're getting out of here.
1516
01:20:35,874 --> 01:20:37,745
We can't be too far from a town.
1517
01:20:59,419 --> 01:21:03,206
Hey, you know, guns don't makeit in planes and helicopters.
1518
01:21:03,336 --> 01:21:07,297
Shut the fuck up and fly thefucking plane, you stupid fuck.
1519
01:21:07,427 --> 01:21:09,821
Put that gun away.
1520
01:21:09,952 --> 01:21:13,390
There's no one here
but me and you.
1521
01:21:13,520 --> 01:21:14,304
You can trust me.
1522
01:21:14,434 --> 01:21:15,218
Ah!
1523
01:21:43,202 --> 01:21:47,076
Guns
don't kill people.
1524
01:21:47,206 --> 01:21:51,036
People kill people.
1525
01:22:06,617 --> 01:22:07,357
Ugh.
1526
01:22:07,487 --> 01:22:08,271
Oh.
1527
01:22:17,933 --> 01:22:20,544
Ah, taxi's coming back, kids.
1528
01:22:20,674 --> 01:22:22,502
I'm still on the clock.
1529
01:22:49,051 --> 01:22:57,885
Oh.
1530
01:23:26,914 --> 01:23:27,741
Where is it?
1531
01:23:30,918 --> 01:23:32,268
Let's get the
fuck out of here.
1532
01:23:43,366 --> 01:23:44,193
Look out!
1533
01:23:44,323 --> 01:23:45,194
Shit.
1534
01:23:45,324 --> 01:23:46,064
Mia!
1535
01:23:49,894 --> 01:23:50,677
Help!
1536
01:23:54,290 --> 01:23:55,160
Grab my hand.
1537
01:23:55,291 --> 01:23:56,161
Come on.
1538
01:23:56,292 --> 01:23:57,162
Come on, baby.
1539
01:24:01,297 --> 01:24:02,080
Hold on tight.
1540
01:24:08,260 --> 01:24:09,000
Shit!
1541
01:24:15,224 --> 01:24:16,573
Let's go over there.
1542
01:24:33,633 --> 01:24:34,504
It's methane.
1543
01:24:34,634 --> 01:24:35,983
Zach, stop.
1544
01:24:36,114 --> 01:24:36,984
Wait, stop the boat.
1545
01:24:37,115 --> 01:24:37,985
Stop the boat!
1546
01:24:43,687 --> 01:24:44,644
Mia, no.
1547
01:24:44,775 --> 01:24:45,471
I think we're gonna need that.
1548
01:24:45,602 --> 01:24:46,951
Just help me.
1549
01:24:58,571 --> 01:24:59,442
Come on.
1550
01:24:59,572 --> 01:25:00,312
Hurry up.
1551
01:25:00,443 --> 01:25:02,880
It's gaining on us.
1552
01:25:03,010 --> 01:25:04,969
Ugh.
1553
01:25:05,100 --> 01:25:05,883
ZACH: Come on.
1554
01:25:06,013 --> 01:25:06,797
Come on.
1555
01:25:06,927 --> 01:25:07,885
Ugh, damn it!
1556
01:25:08,015 --> 01:25:09,408
Mia, it's getting closer.
1557
01:25:09,539 --> 01:25:10,322
Let's go!
1558
01:25:13,499 --> 01:25:14,326
Come on!
1559
01:25:18,809 --> 01:25:20,854
Light up my
life, motherfucker.
1560
01:26:18,869 --> 01:26:21,263
Aw, no fucking way.
1561
01:26:21,393 --> 01:26:23,743
It can't be.
1562
01:26:23,874 --> 01:26:24,701
Ah!
1563
01:26:54,296 --> 01:26:55,645
Are you OK?
1564
01:26:55,775 --> 01:26:56,689
Are you sure?
1565
01:26:56,820 --> 01:26:59,692
Yeah, I think so.
1566
01:26:59,823 --> 01:27:01,172
All right, let's
get out of here.
1567
01:27:08,875 --> 01:27:11,791
Use enough gas back there?
1568
01:27:11,922 --> 01:27:18,711
Well, at least we finallyhave some time alone together.
1569
01:27:18,842 --> 01:27:21,061
That's true.
1570
01:27:21,192 --> 01:27:22,759
You said you wanted to besomewhere tropical, right?
1571
01:27:22,889 --> 01:27:24,108
So.
1572
01:27:24,239 --> 01:27:27,024
Have I told you
that I loved you yet?
1573
01:27:27,154 --> 01:27:29,548
No, you haven't.
1574
01:27:29,679 --> 01:27:32,508
Well, I do.
1575
01:27:32,638 --> 01:27:33,422
Oh yeah?
1576
01:27:53,442 --> 01:27:55,531
It's pretty nice of theairline to put us up here.
1577
01:27:55,661 --> 01:27:57,402
Well, I think they just
didn't want to get sued.
1578
01:27:57,533 --> 01:27:58,534
Yeah, well, I still might sue.
1579
01:27:58,664 --> 01:27:59,448
Oh, you might?
1580
01:27:59,578 --> 01:28:00,318
I might.
1581
01:28:00,449 --> 01:28:02,581
Hm.
1582
01:28:02,712 --> 01:28:06,498
So what do we do now?
1583
01:28:06,629 --> 01:28:09,632
I think it's a good timeto live happily ever after.
1584
01:28:09,762 --> 01:28:11,068
I think that's a good idea.
1585
01:28:11,198 --> 01:28:12,112
Hm.
1586
01:28:12,243 --> 01:28:14,027
I think I want another kiss.
1587
01:28:17,640 --> 01:28:18,423
Come on.
1588
01:28:18,554 --> 01:28:19,294
Let's go.
1589
01:28:38,182 --> 01:28:40,402
OK, now stay right here
and watch the master.
1590
01:28:44,536 --> 01:28:45,407
Ah!
1591
01:28:48,540 --> 01:28:51,413
Ah.
1592
01:28:51,543 --> 01:28:52,414
Come on in.
1593
01:28:52,544 --> 01:28:53,937
It's beautiful.
1594
01:28:54,067 --> 01:28:55,417
I can do better than that.
1595
01:28:55,547 --> 01:28:57,419
Oh, really?
1596
01:28:57,549 --> 01:28:59,334
Let's see what you got.
1597
01:29:08,517 --> 01:29:09,344
ZACH: Come to papa.
1598
01:29:22,531 --> 01:29:25,403
It's OK.
1599
01:29:25,534 --> 01:29:26,883
It's OK.
1600
01:29:27,013 --> 01:29:28,885
It's OK, baby.
1601
01:29:29,015 --> 01:29:30,930
It's all right.
1602
01:29:31,061 --> 01:29:33,411
It's just a bad dream.
1603
01:29:33,542 --> 01:29:34,369
It's OK.
1604
01:29:59,524 --> 01:30:01,396
Open your eyes.
1605
01:30:01,526 --> 01:30:03,398
Don't be scared.
1606
01:30:03,528 --> 01:30:07,402
Open your eyes .
1607
01:30:07,532 --> 01:30:11,449
Some are gonna .
1608
01:30:11,580 --> 01:30:14,887
Welcome to our blood,
sweat, and tears.
1609
01:30:18,064 --> 01:30:21,416
Knee-deep in greed.
1610
01:30:21,546 --> 01:30:24,941
I'm gonna make you bleed.
1611
01:30:25,071 --> 01:30:28,945
Knee-deep in greed.
1612
01:30:29,075 --> 01:30:30,903
I want to see you bleed.
1613
01:30:34,080 --> 01:30:38,868
Get you down and dirty,begging for mercy,
1614
01:30:38,998 --> 01:30:40,435
emergency.
1615
01:30:40,565 --> 01:30:42,872
Ripping on the
courtesy.
1616
01:30:43,002 --> 01:30:44,264
Drop it.
1617
01:30:44,395 --> 01:30:46,919
Mercifully,
a common courtesy.
1618
01:30:47,050 --> 01:30:48,921
You'll curse and hate me.
1619
01:30:49,052 --> 01:30:52,403
I'll have you counting
birds, you see.
1620
01:30:52,534 --> 01:30:55,406
Knee-deep in greed.
1621
01:30:55,537 --> 01:30:57,408
Gonna make you bleed.
1622
01:31:00,542 --> 01:31:03,936
Knee-deep in greed.
1623
01:31:04,067 --> 01:31:05,895
I wanna see you bleed.
1624
01:31:29,048 --> 01:31:30,397
Take a deep breath.
1625
01:31:30,528 --> 01:31:32,399
Breathe easily.
1626
01:31:32,530 --> 01:31:35,925
Because recently.
1627
01:31:36,055 --> 01:31:38,928
Be friendly, do you
want to agree with me?
1628
01:31:39,058 --> 01:31:42,409
Evil, greed
is what you see in me.
1629
01:31:42,540 --> 01:31:43,889
creeps.
1630
01:31:47,066 --> 01:31:50,940
Knee-deep in greed.
1631
01:31:51,070 --> 01:31:54,421
I'm gonna make you bleed.
1632
01:31:54,552 --> 01:31:57,947
Knee-deep in greed.
1633
01:31:58,077 --> 01:31:59,905
I want to see you bleed.
1634
01:32:09,088 --> 01:32:10,960
You like living on your knees?
1635
01:32:11,090 --> 01:32:16,966
to be greed.
1636
01:32:17,096 --> 01:32:19,925
Evil is what you see in me.
1637
01:32:20,056 --> 01:32:21,927
tricks up my sleeve.
1638
01:32:22,058 --> 01:32:29,935
Giving
you the creeps.
95371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.