All language subtitles for Cosmos_English-ELSUBTITLE.COM-41108739
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,242 --> 00:02:57,840
News conference
a couple of days ago...
2
00:02:57,939 --> 00:02:59,461
a couple days ago... a discovery
3
00:02:59,562 --> 00:03:01,230
of possible Earth-like planets,
4
00:03:01,330 --> 00:03:03,382
so we'll keep our eye
on that one.
5
00:03:05,485 --> 00:03:07,203
Heh, well, what's next?
6
00:03:07,302 --> 00:03:08,905
All aboard the QE2.
7
00:03:09,004 --> 00:03:10,921
Not really, you don't
want to board this thing.
8
00:03:11,021 --> 00:03:15,611
It's an asteroid the size
of multiple cruise ships.
9
00:03:15,711 --> 00:03:21,717
1998-QE2 is on the way for
a close encounter with Earth.
10
00:03:21,818 --> 00:03:24,521
Well, near Earth, meaning
it'll be no closer than
11
00:03:24,621 --> 00:03:27,872
3.6 million miles.
12
00:03:28,509 --> 00:03:31,294
But still, as far as
a big asteroid's concerned,
13
00:03:31,394 --> 00:03:32,444
that's pretty close.
14
00:03:33,413 --> 00:03:36,231
They say it's not
going to hit us,
15
00:03:36,331 --> 00:03:38,835
which is good,
and I hope they're right.
16
00:03:38,935 --> 00:03:40,770
But I always have to think,
17
00:03:40,870 --> 00:03:44,307
are there any companions
that are traveling with it?
18
00:03:44,406 --> 00:03:46,003
You know, I'm not
a doom-and-gloom guy,
19
00:03:46,103 --> 00:03:47,509
but I'm just logical,
20
00:03:47,610 --> 00:03:49,211
logic tells me that
21
00:03:49,312 --> 00:03:50,590
when these things are traveling,
22
00:03:50,689 --> 00:03:51,689
there's probably things
23
00:03:51,788 --> 00:03:52,826
traveling along with them.
24
00:03:52,926 --> 00:03:54,283
You never know, so,
25
00:03:54,384 --> 00:03:56,319
asteroid 1998-QE2
26
00:03:56,418 --> 00:03:57,969
is going to be coming by.
27
00:03:59,240 --> 00:04:01,356
Okay, this has been SpaceGab,
28
00:04:01,456 --> 00:04:04,627
as always you can hear this
podcast and many others,
29
00:04:04,727 --> 00:04:08,931
www.spacegab.com,
thanks for listening.
30
00:04:09,032 --> 00:04:10,032
Bye-bye.
31
00:04:11,784 --> 00:04:14,719
He was on last week talking
about farmers on Mars.
32
00:04:19,459 --> 00:04:20,459
I tell you, Roy,
33
00:04:20,559 --> 00:04:22,860
it's really great to
have you coming back out.
34
00:04:23,997 --> 00:04:26,915
What's it been,
two months, three months?
35
00:04:27,016 --> 00:04:28,016
Four.
36
00:04:29,336 --> 00:04:30,435
Well...
37
00:04:31,504 --> 00:04:32,571
well, it's great.
38
00:04:33,606 --> 00:04:34,773
It's not been the same.
39
00:04:45,319 --> 00:04:48,387
So, anyway, um...
40
00:04:49,990 --> 00:04:52,591
finally got a camera
hooked up to the telescope.
41
00:04:54,528 --> 00:04:57,245
You wouldn't believe the detail I'm
getting with these clear skies.
42
00:04:57,345 --> 00:04:59,649
I'm telling you, Roy,
once it's fully kitted out,
43
00:04:59,749 --> 00:05:01,666
I will be giving NASA
a run for their money.
44
00:05:03,704 --> 00:05:07,322
Once again, Harry, your humility
is an example to us all.
45
00:05:07,423 --> 00:05:10,908
Honestly, Roy, she's a beauty.
46
00:05:12,846 --> 00:05:14,079
You've named it, haven't you?
47
00:05:14,814 --> 00:05:17,899
Yeah, well, she's special.
48
00:05:18,000 --> 00:05:19,016
Of course.
49
00:05:22,755 --> 00:05:24,488
So, what you going
to do this evening?
50
00:05:26,694 --> 00:05:27,893
I don't know.
51
00:05:43,476 --> 00:05:44,677
Harry?
52
00:05:45,026 --> 00:05:46,226
Sorry.
53
00:05:47,447 --> 00:05:49,127
I mean, I can
just fold it up, actually.
54
00:05:50,850 --> 00:05:51,850
Yeah.
55
00:06:06,500 --> 00:06:07,565
Astraeus?
56
00:06:12,872 --> 00:06:13,872
Mike?
57
00:06:14,540 --> 00:06:15,540
Yeah.
58
00:06:17,543 --> 00:06:18,610
He works with you?
59
00:06:21,115 --> 00:06:22,115
Yeah.
60
00:06:23,617 --> 00:06:25,454
He's been coming out
the last couple of weeks
61
00:06:25,553 --> 00:06:27,386
trialing some new tech
he's developing.
62
00:06:29,990 --> 00:06:32,156
Could be some pretty
game-changing stuff apparently.
63
00:06:33,159 --> 00:06:34,925
- According to who?
- Well...
64
00:06:36,028 --> 00:06:37,696
According to Mike.
65
00:06:40,867 --> 00:06:42,884
Seriously, he's not out
here having fun like us,
66
00:06:42,985 --> 00:06:44,615
he's actually got
a lot riding on it.
67
00:06:45,172 --> 00:06:47,505
But to be honest,
it's all a bit above my head.
68
00:06:48,608 --> 00:06:50,125
Another classic astronomy pun.
69
00:06:50,225 --> 00:06:51,761
Like space,
70
00:06:51,860 --> 00:06:55,413
which is also above my head.
71
00:06:56,649 --> 00:06:57,933
I get it.
72
00:06:58,033 --> 00:06:59,418
I thought it was funny.
73
00:07:04,992 --> 00:07:06,709
Since you haven't
been here for a while,
74
00:07:06,809 --> 00:07:08,685
we had to move some
of your stuff in the back.
75
00:07:08,786 --> 00:07:09,995
Mike needed the room.
76
00:07:12,833 --> 00:07:13,865
Yeah, I noticed.
77
00:07:18,971 --> 00:07:20,137
You guys good friends?
78
00:07:21,841 --> 00:07:22,841
Why?
79
00:07:23,192 --> 00:07:24,209
Just wondering.
80
00:07:27,514 --> 00:07:28,997
Is that okay with you?
81
00:07:29,098 --> 00:07:30,214
Why wouldn't it be?
82
00:07:34,487 --> 00:07:35,786
I can think of a few reasons.
83
00:08:21,701 --> 00:08:22,834
You got yours?
84
00:08:24,204 --> 00:08:25,603
You going to wear it?
85
00:08:28,574 --> 00:08:29,574
Nah.
86
00:09:44,116 --> 00:09:45,600
Looks heavy.
87
00:09:45,701 --> 00:09:46,701
Yeah, it is.
88
00:09:46,799 --> 00:09:49,287
Actually, could you just
give me a hand here?
89
00:09:52,058 --> 00:09:53,058
I'm busy.
90
00:09:54,094 --> 00:09:55,094
Doing what?
91
00:09:56,596 --> 00:09:59,282
Listen, while you were
snoring your head back there,
92
00:09:59,381 --> 00:10:00,783
I was watching the road.
93
00:10:00,883 --> 00:10:03,318
You mean you actually meant
to hit all those potholes?
94
00:10:03,418 --> 00:10:04,970
- What was that?
- Huh?
95
00:10:06,373 --> 00:10:08,124
Make sure you don't
drop that thing, okay?
96
00:10:08,224 --> 00:10:09,224
Yep.
97
00:10:14,880 --> 00:10:17,832
- You comfortable there, Roy?
- Oh, he's busy.
98
00:10:17,932 --> 00:10:20,985
Just helping Mike get all your
junk out of my new office.
99
00:10:22,121 --> 00:10:24,740
I'm surprised you guys don't have
this down to a fine art yet.
100
00:10:24,840 --> 00:10:27,057
Just shut up and drink
your damn tea, okay?
101
00:10:28,361 --> 00:10:30,761
Well, here she is.
102
00:10:31,398 --> 00:10:32,648
Roy, this is Annabelle.
103
00:10:32,748 --> 00:10:34,032
Annabelle, Roy.
104
00:10:34,634 --> 00:10:36,851
Oh, my God. Does your
wife know about this?
105
00:10:36,951 --> 00:10:38,354
Does she know
about what?
106
00:10:38,453 --> 00:10:40,205
That you've named
this thing after her.
107
00:10:40,774 --> 00:10:42,625
No, no. Not yet, no,
108
00:10:42,725 --> 00:10:44,743
but I think it's kind
of romantic, you know?
109
00:10:47,681 --> 00:10:50,749
After all, this thing's
beautiful, slender,
110
00:10:51,250 --> 00:10:52,817
makes life worth living.
111
00:10:53,720 --> 00:10:56,304
It's also stiff, and emotionless
112
00:10:56,404 --> 00:10:57,706
and weighs a ton,
113
00:10:57,807 --> 00:11:00,825
but I'm sure she'll
appreciate the sentiment.
114
00:11:01,094 --> 00:11:02,094
Yeah.
115
00:11:02,192 --> 00:11:04,947
Just gimme a hand
with it, will you?
116
00:11:05,047 --> 00:11:06,264
I've already asked him.
117
00:11:54,014 --> 00:11:55,312
Fire in the hole.
118
00:12:07,126 --> 00:12:08,493
Take it easy on the guy, okay?
119
00:12:09,428 --> 00:12:11,147
I haven't said anything, have I?
120
00:12:11,246 --> 00:12:12,445
I never say you said anything.
121
00:12:12,544 --> 00:12:14,082
I'm saying give him a chance.
122
00:12:14,182 --> 00:12:15,283
He's a decent bloke.
123
00:12:15,384 --> 00:12:18,736
- Yeah, don't worry about it.
- No, I mean it, Roy.
124
00:12:19,972 --> 00:12:21,773
I don't want any of
your funny business.
125
00:12:22,042 --> 00:12:23,741
Harry, I said,
don't worry about it.
126
00:12:27,246 --> 00:12:29,480
I was thinking tonight might
be my last night anyway.
127
00:13:04,451 --> 00:13:05,971
- All set?
- Yeah, yeah.
128
00:13:10,222 --> 00:13:11,701
Could you pass me
that cable, Harry?
129
00:13:11,801 --> 00:13:12,975
- This one here?
- Yeah.
130
00:13:13,075 --> 00:13:15,192
- You got it?
- Yeah, thanks.
131
00:13:16,428 --> 00:13:17,428
Excuse me.
132
00:13:24,303 --> 00:13:26,620
Harry, if you route anymore
goddamn cables through there,
133
00:13:26,721 --> 00:13:28,758
- there's going to be no room for me.
- Calm down,
134
00:13:28,857 --> 00:13:29,975
this is the only one I need.
135
00:13:34,980 --> 00:13:36,914
Well, then what are
the rest of these for?
136
00:13:37,216 --> 00:13:38,801
Can I rig this through here?
137
00:13:38,900 --> 00:13:40,918
Yeah, I'm sure
Roy won't mind.
138
00:13:42,221 --> 00:13:44,389
Bring on the wireless
revolution, I say.
139
00:13:47,994 --> 00:13:50,861
Actually, Roy, could you just
pass me that other blue cable?
140
00:13:52,966 --> 00:13:53,966
Roy?
141
00:13:55,100 --> 00:13:56,868
It's just on the floor, yeah.
142
00:13:58,838 --> 00:14:01,206
Too many wires for my liking,
but what can you do, eh?
143
00:14:03,043 --> 00:14:04,043
Here.
144
00:14:06,011 --> 00:14:07,296
Cheers.
145
00:14:07,395 --> 00:14:09,013
Come on, last one, in you go.
146
00:14:10,917 --> 00:14:13,073
I tell you, whoever figures
out how to run this stuff
147
00:14:13,173 --> 00:14:14,971
without cables will be
a bloody millionaire.
148
00:14:19,392 --> 00:14:21,511
You know, it's actually
quite cramped in there, Roy.
149
00:14:22,596 --> 00:14:25,596
I don't know how you're going to
fit in there with all them cables.
150
00:14:30,636 --> 00:14:33,054
Okay, think we're pretty much rigged.
Should be good to go.
151
00:14:33,154 --> 00:14:34,355
Great.
152
00:14:34,623 --> 00:14:36,225
What are your
plans tonight then?
153
00:14:36,325 --> 00:14:37,960
More testing
on the scope's camera,
154
00:14:38,059 --> 00:14:39,995
thankfully the skies
are clear tonight.
155
00:14:40,095 --> 00:14:43,047
Chilly though,
it's always a trade-off really.
156
00:14:56,229 --> 00:14:58,346
Yeah, actually,
I just need one more cable.
157
00:14:58,447 --> 00:15:00,481
Which cable
is it you want?
158
00:15:00,581 --> 00:15:04,269
That's the blue one
there, yeah, that's the one.
159
00:15:05,105 --> 00:15:06,589
What the hell is going on?
160
00:15:06,688 --> 00:15:09,072
Yeah, okay, great.
161
00:15:18,317 --> 00:15:20,957
- Roy looks happy in there.
- Yeah.
162
00:15:21,388 --> 00:15:23,654
This is going
to be a long night.
163
00:15:51,183 --> 00:15:53,001
Bloody cold, actually.
164
00:15:53,101 --> 00:15:54,340
I guess the summer's over then?
165
00:15:54,440 --> 00:15:56,171
Yeah, all two weeks of it.
166
00:15:56,270 --> 00:15:58,623
Yeah, nothing
like a British summer.
167
00:16:10,202 --> 00:16:11,568
What is...
168
00:16:14,240 --> 00:16:15,557
It's for the scope.
169
00:16:15,657 --> 00:16:17,341
Sometimes branches
get in the way.
170
00:16:25,317 --> 00:16:27,101
- Harry?
- Yep.
171
00:16:27,201 --> 00:16:29,486
- What the hell is this?
- Uh, well, that is a claw.
172
00:16:30,523 --> 00:16:32,559
I can see it's a claw.
What's it doing in the car?
173
00:16:32,659 --> 00:16:34,710
Well, it's for, you know,
clawing things.
174
00:16:34,809 --> 00:16:36,727
Doesn't matter,
just give it here, thank you.
175
00:16:37,163 --> 00:16:39,563
It's for clawing things,
of course, how stupid of me.
176
00:16:40,265 --> 00:16:41,566
No wonder there's no room.
177
00:16:44,303 --> 00:16:47,138
Right then, boys.
Let's get to work.
178
00:16:51,543 --> 00:16:52,543
Mint?
179
00:16:54,114 --> 00:16:55,114
Not for me.
180
00:16:56,783 --> 00:16:57,783
Go on.
181
00:16:59,786 --> 00:17:00,785
No.
182
00:17:01,102 --> 00:17:02,102
Thank you.
183
00:17:03,690 --> 00:17:05,288
Harry, mint?
184
00:17:06,526 --> 00:17:09,192
Yeah, go on then. Thank you.
185
00:20:08,641 --> 00:20:09,641
1420.
186
00:21:15,741 --> 00:21:17,375
Can I have a cuppa, Roy?
187
00:21:17,943 --> 00:21:19,410
Oh, sorry. That was my last one.
188
00:21:20,346 --> 00:21:21,479
If I'd have known.
189
00:21:22,515 --> 00:21:23,598
Oh, well.
190
00:21:23,699 --> 00:21:24,981
No worries.
191
00:21:51,978 --> 00:21:53,810
Have I said something wrong?
192
00:21:54,079 --> 00:21:55,079
Why?
193
00:21:56,582 --> 00:21:58,567
Just Roy seems
a bit off with me.
194
00:21:58,666 --> 00:22:00,434
No, he's off
with everyone lately.
195
00:22:00,535 --> 00:22:02,053
He's just complicated like that.
196
00:22:03,890 --> 00:22:06,375
I'll move my stuff in the boot,
give him his old spot back.
197
00:22:06,474 --> 00:22:08,477
Mike, trust me.
It's nothing you've done.
198
00:22:08,576 --> 00:22:09,826
He'll come around.
199
00:22:15,701 --> 00:22:17,422
So, how's all this
coming along then?
200
00:22:18,104 --> 00:22:19,104
Uh...
201
00:22:19,939 --> 00:22:22,138
well, slow.
202
00:22:22,656 --> 00:22:24,759
Slow. Yeah,
that sounds about right.
203
00:22:24,859 --> 00:22:25,859
Yeah, quite.
204
00:22:25,959 --> 00:22:28,630
They said if I can't
get a working prototype
205
00:22:28,730 --> 00:22:31,047
by the end of the month,
they're going to cut my funding,
206
00:22:31,146 --> 00:22:32,146
which is...
207
00:22:32,484 --> 00:22:34,617
not good, really.
208
00:22:36,655 --> 00:22:38,532
The tweaks we made last
week are looking good,
209
00:22:38,633 --> 00:22:39,723
so I'm hopeful for tonight.
210
00:22:41,126 --> 00:22:43,522
Well, I was telling Roy about it
on the way over, actually.
211
00:22:43,623 --> 00:22:44,994
He seemed pretty interested.
212
00:22:45,597 --> 00:22:47,998
Maybe you should run it by him,
see what he makes of it.
213
00:22:48,934 --> 00:22:49,934
Yeah.
214
00:22:50,751 --> 00:22:52,343
- Yeah, I will do.
- He'd like that.
215
00:22:52,704 --> 00:22:55,138
He's a bit of a socially
awkward person really.
216
00:22:56,008 --> 00:22:57,008
Yeah.
217
00:22:57,692 --> 00:22:58,923
I know what you mean.
218
00:23:02,949 --> 00:23:03,949
So...
219
00:23:05,617 --> 00:23:07,384
How'd you get
into all this, anyway?
220
00:23:08,855 --> 00:23:09,855
Well,
221
00:23:10,105 --> 00:23:11,521
my dad's to blame for that one.
222
00:23:11,990 --> 00:23:13,723
Which is always the way, right?
223
00:23:15,027 --> 00:23:16,778
Took me to see
the Perseid meteor shower
224
00:23:16,877 --> 00:23:18,061
when I was about seven.
225
00:23:19,798 --> 00:23:21,065
And that was that.
226
00:23:22,067 --> 00:23:23,634
I never looked back.
227
00:23:25,070 --> 00:23:27,588
I remember him telling me that
everything down here on Earth,
228
00:23:27,689 --> 00:23:30,039
everything we are,
everything we're made of,
229
00:23:30,977 --> 00:23:32,041
comes from up there.
230
00:23:34,614 --> 00:23:38,467
20 plus years later,
I'm a doctor of astrophysics,
231
00:23:38,567 --> 00:23:40,902
and I'm getting paid
to study distant stars.
232
00:23:41,001 --> 00:23:42,685
It's all a bit crazy, really.
233
00:23:43,588 --> 00:23:44,905
And here we are.
234
00:23:45,006 --> 00:23:46,006
And here we are.
235
00:23:48,126 --> 00:23:49,926
Want to listen
to some more SpaceGab?
236
00:23:51,029 --> 00:23:52,029
Yeah.
237
00:23:54,901 --> 00:23:56,984
As I've been
reporting and gabbing about
238
00:23:57,085 --> 00:23:59,554
on SpaceGab two podcasts ago,
239
00:23:59,653 --> 00:24:03,791
they're looking for Martian
farmers.
240
00:24:03,892 --> 00:24:06,595
Not really, not looking
for Martian farmers up there.
241
00:24:06,694 --> 00:24:08,997
It's a big thing
growing food up there
242
00:24:09,096 --> 00:24:13,134
because you could only eat
so many tubes of steak
243
00:24:13,234 --> 00:24:15,853
or whatever else they're going
to bring up there with them...
244
00:24:26,898 --> 00:24:27,898
Roy?
245
00:24:28,215 --> 00:24:29,785
Hi, Roy.
246
00:24:29,884 --> 00:24:31,721
I don't think we've been
properly introduced.
247
00:24:31,821 --> 00:24:32,822
I'm Mike.
248
00:24:32,921 --> 00:24:35,198
Harry's told me a lot about
you over the last few weeks,
249
00:24:35,298 --> 00:24:36,740
and it's great
to finally meet you.
250
00:24:37,643 --> 00:24:39,242
It sounds like
you two go way back.
251
00:24:40,980 --> 00:24:41,980
Yeah.
252
00:24:43,982 --> 00:24:46,034
Anyway, he was telling
me you were interested
253
00:24:46,134 --> 00:24:47,617
in the project I'm working on.
254
00:24:49,721 --> 00:24:50,922
Right.
255
00:24:51,790 --> 00:24:53,474
Still trying to
debug the system,
256
00:24:53,575 --> 00:24:56,993
making a few tweaks,
but it should work now.
257
00:25:00,532 --> 00:25:02,566
So, I listen to space.
258
00:25:03,669 --> 00:25:04,669
That's what I do.
259
00:25:04,768 --> 00:25:07,837
Nothing new, but still
pretty incredible, eh?
260
00:25:08,740 --> 00:25:10,773
Do you know much
about radio astronomy?
261
00:25:11,943 --> 00:25:13,094
Not a lot.
262
00:25:13,193 --> 00:25:17,031
That's cool.
Basically, I study distant
objects in space
263
00:25:17,132 --> 00:25:18,866
through their radio frequencies,
264
00:25:18,967 --> 00:25:20,484
and there's
a lot of things up there:
265
00:25:20,585 --> 00:25:23,637
stars, Pulsars, Quasars,
266
00:25:23,738 --> 00:25:25,173
and they all emit radio waves,
267
00:25:25,272 --> 00:25:27,241
and these waves travel
through space like light,
268
00:25:27,342 --> 00:25:32,563
and we can listen in using
radio equipment, like this.
269
00:25:37,569 --> 00:25:39,721
But if we use radio telescopes,
270
00:25:39,820 --> 00:25:41,655
we can take it a step further,
271
00:25:41,756 --> 00:25:46,595
capturing all this incoming
data and convert it into images.
272
00:25:46,694 --> 00:25:48,811
Learn more about the Universe
that we live in.
273
00:25:49,981 --> 00:25:51,866
Obviously,
we can't see radio waves,
274
00:25:51,967 --> 00:25:55,152
but if we could see radio waves,
then this is what we'd see,
275
00:25:56,221 --> 00:25:59,875
that's Saturn, this is the Moon,
276
00:25:59,974 --> 00:26:03,693
and these are
a couple of galaxies.
277
00:26:04,063 --> 00:26:07,682
Check this out, if we collect
all of this incoming data,
278
00:26:07,781 --> 00:26:10,000
then you can build
a picture of what space...
279
00:26:11,304 --> 00:26:12,304
sounds like.
280
00:26:18,611 --> 00:26:19,943
Beautiful, isn't it?
281
00:26:24,049 --> 00:26:26,083
I'm hoping to make
my own with this program.
282
00:26:27,219 --> 00:26:29,671
Anyway, the super cool
thing about radio astronomy
283
00:26:29,770 --> 00:26:31,740
is that you can see the universe
284
00:26:31,839 --> 00:26:33,324
in a completely different way.
285
00:26:34,993 --> 00:26:37,327
You know, get her to give up
more of her secrets.
286
00:26:38,029 --> 00:26:40,080
Now, but the problem
with all this incoming data
287
00:26:40,181 --> 00:26:42,616
is that it usually takes weeks,
months to process,
288
00:26:42,717 --> 00:26:47,788
but I think I've found a way to see
what we're getting as we're getting it,
289
00:26:47,888 --> 00:26:50,558
effectively a real-time
visual render program,
290
00:26:50,659 --> 00:26:52,769
which will seriously speed up
the whole process.
291
00:26:53,846 --> 00:26:54,846
In theory.
292
00:26:58,217 --> 00:26:59,217
In theory, yeah.
293
00:26:59,316 --> 00:27:01,232
Unfortunately, that's
what most of my investors
294
00:27:01,333 --> 00:27:02,490
are beginning to think it is,
295
00:27:02,590 --> 00:27:03,590
but I it will work.
296
00:27:04,323 --> 00:27:06,173
I just need more time.
297
00:27:06,273 --> 00:27:08,143
Obviously, it's tough for him,
298
00:27:08,242 --> 00:27:10,845
his antenna's nothing
compared to the big ones.
299
00:27:10,944 --> 00:27:11,944
Yeah.
300
00:27:13,398 --> 00:27:15,519
But it'll give me enough
to prove the system works.
301
00:27:17,869 --> 00:27:20,003
Anyway, let me show you.
302
00:27:34,286 --> 00:27:35,986
Wait, that's not right at all.
303
00:27:38,691 --> 00:27:40,968
Well, what's that, what the
hell is that supposed to be?
304
00:27:41,067 --> 00:27:42,865
- Is it the Moon again?
- It's not the Moon.
305
00:27:46,865 --> 00:27:48,832
It's another glitch.
306
00:27:52,238 --> 00:27:54,055
I'm sorry, Roy.
I thought I was close
307
00:27:54,154 --> 00:27:55,338
but it's still not working.
308
00:28:00,346 --> 00:28:01,811
I wish I could show you.
309
00:28:09,188 --> 00:28:10,939
Stick with it, Mike.
310
00:28:11,038 --> 00:28:13,123
You'll crack it
eventually, I know it.
311
00:30:21,519 --> 00:30:22,519
1420.
312
00:31:21,079 --> 00:31:22,945
- Harry?
- Mm-hmm?
313
00:31:23,648 --> 00:31:24,648
Harry?
314
00:31:25,550 --> 00:31:27,049
Listen to this.
315
00:31:34,359 --> 00:31:35,359
What?
316
00:31:35,609 --> 00:31:38,006
- What? what do you mean, "What"?
- What am I listening to?
317
00:31:38,105 --> 00:31:39,105
Well, the blips.
318
00:31:43,001 --> 00:31:44,300
I don't hear no blips, Mike.
319
00:31:46,971 --> 00:31:47,971
Did you record it?
320
00:31:49,008 --> 00:31:50,106
No, I was asleep.
321
00:31:53,645 --> 00:31:55,997
- It's 1420.
- Oh, no.
322
00:31:56,096 --> 00:31:58,199
Not little green men again,
is it, Mike?
323
00:31:58,298 --> 00:32:01,134
- You going to send these lot a message
as well?
- Look, don't start.
324
00:32:01,234 --> 00:32:03,829
Have the others replied yet, by the way?
It's just I've only got
325
00:32:03,930 --> 00:32:06,273
22,000 years
to get the house straight.
326
00:32:06,374 --> 00:32:08,690
Did you ask them if they liked
lemon sponge or fruitcake?
327
00:32:08,789 --> 00:32:10,467
It's just I want
to be ready, that's all.
328
00:32:10,567 --> 00:32:12,145
Harry, it's 1420.
329
00:32:12,246 --> 00:32:14,048
I just don't like
unexpected visitors, Mike,
330
00:32:14,147 --> 00:32:15,506
especially the little
green kind.
331
00:32:15,605 --> 00:32:17,085
1420, that's the water hole.
332
00:32:17,184 --> 00:32:18,462
Well, the water hole's dried up.
333
00:32:18,563 --> 00:32:22,056
Maybe it's those farmers on Mars
complaining about lack of rain.
334
00:32:22,155 --> 00:32:25,159
- Oh, for goodness sake.
- This is your
long-range weather forecast
335
00:32:25,259 --> 00:32:26,928
for all you
crop-growers out there.
336
00:32:27,028 --> 00:32:29,396
It looks like a cool
minus 55 outside
337
00:32:29,497 --> 00:32:32,200
and this dusty, dry spell
sweeping in from the east
338
00:32:32,299 --> 00:32:36,019
is here to stay for
the next million years.
339
00:32:37,221 --> 00:32:38,781
It wasn't funny
last week, Harry.
340
00:32:41,492 --> 00:32:45,413
- I bet it was a Pulsar.
- Pulsar? - Yep.
341
00:32:45,512 --> 00:32:48,016
- No.
- I know what a bloody Pulsar
sounds like, Mike.
342
00:32:48,115 --> 00:32:51,152
I might not listen to them for a living,
but they're very much in my field.
343
00:32:51,251 --> 00:32:54,488
- I'm sure you do, Harry, but you didn't
hear this, did you?
- Did you hear it?
344
00:32:54,587 --> 00:32:56,464
But it wasn't a Pulsar,
not with this antenna.
345
00:32:56,565 --> 00:32:59,040
Well, it's not little green men
if that's what you're saying?
346
00:32:59,141 --> 00:33:01,458
- That's not what I'm saying.
- Then what are you saying?
347
00:33:01,557 --> 00:33:02,756
- Well...
- Look, a Pulsar...
348
00:33:02,855 --> 00:33:03,855
It wasn't a Pulsar.
349
00:33:03,954 --> 00:33:05,432
I know Pulsars, all right?
350
00:33:05,532 --> 00:33:08,617
I listen to them day in,
day out. It wasn't a Pulsar.
351
00:33:09,221 --> 00:33:12,376
Look, I wouldn't worry about it, Mike,
everyone's listening to the water hole.
352
00:33:12,477 --> 00:33:14,154
If you've heard it,
they've heard it too.
353
00:33:14,255 --> 00:33:16,492
So, you've all been listening
to Pulsars together.
354
00:33:20,031 --> 00:33:22,517
Right, I'm going
to re-calibrate the scope.
355
00:33:22,616 --> 00:33:23,700
I'll be back in a bit.
356
00:33:27,740 --> 00:33:30,223
Remember,
lemon cake or fruitcake?
357
00:33:30,324 --> 00:33:33,160
I know which one you are,
I just want to
know which ones they prefer,
358
00:33:33,259 --> 00:33:34,538
but I think I know that already.
359
00:33:34,637 --> 00:33:35,637
Get the hell out of here.
360
00:33:35,737 --> 00:33:36,737
Pulsar.
361
00:33:37,316 --> 00:33:39,348
Look, it wasn't a Pulsar.
362
00:34:14,820 --> 00:34:15,820
Roy?
363
00:34:21,527 --> 00:34:22,527
Roy?
364
00:34:25,764 --> 00:34:26,764
Roy?
365
00:35:15,213 --> 00:35:16,213
Oh.
366
00:35:38,737 --> 00:35:40,420
Okay,
you're listening to DJ Jimmy
367
00:35:40,521 --> 00:35:43,224
playing all
the classic club bangers!
368
00:35:43,324 --> 00:35:45,342
101.4 throughout the night...
369
00:36:08,500 --> 00:36:11,501
Greetings on behalf of
the people of my world.
370
00:36:12,637 --> 00:36:14,538
This is Mike Webster...
371
00:36:15,574 --> 00:36:16,907
of Planet Earth.
372
00:36:18,409 --> 00:36:19,608
We are here.
373
00:36:20,478 --> 00:36:22,579
We are not afraid.
374
00:36:23,949 --> 00:36:26,300
If you are out there
and you are listening,
375
00:36:26,400 --> 00:36:27,802
this is a routine response
376
00:36:27,902 --> 00:36:29,452
to an acquired signal at...
377
00:36:30,454 --> 00:36:32,454
01:33 GMT,
378
00:36:33,958 --> 00:36:35,759
16.10.16.
379
00:36:38,797 --> 00:36:39,862
Unidentified source.
380
00:36:42,534 --> 00:36:44,333
Your signal made it.
381
00:36:45,670 --> 00:36:46,902
We are listening.
382
00:36:48,840 --> 00:36:50,724
Oh, and if this is
the local police station,
383
00:36:50,824 --> 00:36:52,936
I'm sorry if I'm interfering
with your gear again.
384
00:36:54,980 --> 00:36:58,215
But perhaps you should have invested
in some better radio equipment.
385
00:37:24,009 --> 00:37:25,009
So.
386
00:37:27,945 --> 00:37:29,478
Speak English, do they?
387
00:37:30,014 --> 00:37:32,266
You heard that, then?
388
00:37:32,365 --> 00:37:34,197
Probably the only person
who ever will.
389
00:37:34,853 --> 00:37:36,771
Harry's certainly got
some interesting friends.
390
00:37:36,871 --> 00:37:39,255
Oh, please, don't tell him.
391
00:37:39,891 --> 00:37:42,206
Don't worry, I wouldn't dare
repeat some of the weirdness
392
00:37:42,306 --> 00:37:44,427
I've heard in the company
of scientists.
393
00:37:49,534 --> 00:37:52,534
So, should I set a place
at the table for the Pulsar?
394
00:37:53,472 --> 00:37:54,472
Like I said.
395
00:37:54,570 --> 00:37:58,358
Picked up some pretty interesting
things last week, didn't you Mike?
396
00:37:58,458 --> 00:38:00,655
Thought you'd made contact
with some intelligent life.
397
00:38:00,755 --> 00:38:01,954
Yeah, not so intelligent life.
398
00:38:02,054 --> 00:38:04,847
No, turned out to be two
traffic cops off the A38.
399
00:38:07,418 --> 00:38:09,003
- Brilliant.
- It really was.
400
00:38:09,103 --> 00:38:11,005
Played havoc
with their radio systems.
401
00:38:11,105 --> 00:38:12,702
They thought it was
some sort of threat
402
00:38:12,802 --> 00:38:14,442
from the local crime ring.
403
00:38:14,541 --> 00:38:17,411
- Within minutes, choppers were all over
us.
- Yeah, all right.
404
00:38:17,510 --> 00:38:20,266
- Still didn't catch you though, did
they, Mike?
- Okay, very good.
405
00:38:20,367 --> 00:38:21,597
He's a wanted man, you know.
406
00:38:37,949 --> 00:38:39,748
Harry, can I use
your scope on this pass?
407
00:38:40,452 --> 00:38:41,784
Yeah, just give us a sec.
408
00:38:46,358 --> 00:38:47,757
It's coming over in about two.
409
00:38:49,327 --> 00:38:51,512
Uh, okay, do you want
to boot it up at your station
410
00:38:51,612 --> 00:38:53,713
- or do you want to use mine?
- No, I'll stay here.
411
00:38:53,813 --> 00:38:56,317
Right, just type in
your elevation
412
00:38:56,416 --> 00:38:58,773
and bearings like before,
and the scope should auto-track.
413
00:38:58,873 --> 00:38:59,873
Okay.
414
00:40:33,831 --> 00:40:35,532
What just happened?
415
00:40:38,103 --> 00:40:41,036
- What's that?
- I, I don't know, I've just lost it.
416
00:40:42,206 --> 00:40:44,641
- What?
- Goodman, it's just gone.
417
00:40:45,710 --> 00:40:48,666
- I don't understand what you mean, Roy.
- The Goodman, it's disappeared.
418
00:40:48,766 --> 00:40:51,753
- All right, calm down.
- Well, I'm
looking at it, Harry, and it's gone.
419
00:40:54,518 --> 00:40:55,797
What are you talking about, Roy?
420
00:40:55,896 --> 00:40:56,952
It's right there.
421
00:41:04,963 --> 00:41:07,478
- I'm telling you, Harry.
- Satellites don't just vanish, Roy.
422
00:41:07,579 --> 00:41:10,255
- I know what I saw, it just went blank
on me.
- All right, guys.
423
00:41:10,356 --> 00:41:11,356
Chill out.
424
00:41:12,237 --> 00:41:13,603
It's just a satellite.
425
00:41:14,606 --> 00:41:15,905
Just a satellite?
426
00:41:16,675 --> 00:41:18,875
Yeah, what's the big deal?
427
00:41:20,878 --> 00:41:22,545
Who the hell
do you think you are?
428
00:41:23,715 --> 00:41:25,047
You have no idea,
429
00:41:25,750 --> 00:41:27,148
no idea what's
going here, do you?
430
00:41:27,248 --> 00:41:28,818
- He doesn't know.
- Well, he should.
431
00:41:31,255 --> 00:41:32,889
He took my job.
432
00:41:35,159 --> 00:41:36,838
For Christ's sake, Roy.
Give him a break.
433
00:41:36,938 --> 00:41:39,414
You know what?
I've just about had
enough of this lecturing.
434
00:41:39,514 --> 00:41:41,072
And what's that
supposed to mean, Roy?
435
00:41:41,172 --> 00:41:42,369
It means what it means, Harry.
436
00:41:50,942 --> 00:41:52,909
Mike, I am so sorry about that.
437
00:42:01,619 --> 00:42:03,652
What did Roy mean,
I took his job?
438
00:42:06,056 --> 00:42:08,123
There's something
you need to know about Roy.
439
00:42:10,228 --> 00:42:11,978
Goodman,
that satellite up there,
440
00:42:12,079 --> 00:42:14,563
that's his, or as good as his.
441
00:42:16,967 --> 00:42:18,902
Do you remember ENSAT Aerospace?
442
00:42:19,905 --> 00:42:21,521
Yeah, sure, yeah.
443
00:42:21,621 --> 00:42:23,490
Well, Roy used to work for them
444
00:42:23,590 --> 00:42:25,893
as their lead aviation engineer,
445
00:42:25,992 --> 00:42:28,628
helped develop navigation
systems for the military,
446
00:42:28,728 --> 00:42:30,880
you know, fighter jets,
that sort of thing.
447
00:42:31,849 --> 00:42:34,851
I really looked up
to him, I still do.
448
00:42:36,688 --> 00:42:37,927
But don't tell him I said that.
449
00:42:43,862 --> 00:42:46,079
A couple of years ago
ENSAT won a contract
450
00:42:46,179 --> 00:42:48,548
to manufacture
a research satellite,
451
00:42:48,648 --> 00:42:50,800
and Roy was selected
to head up the project.
452
00:42:52,269 --> 00:42:54,268
I was assigned to help them
develop some of their
453
00:42:54,367 --> 00:42:55,871
instrumentation
for the satellite.
454
00:42:58,342 --> 00:43:00,009
That's how I met Roy.
455
00:43:01,579 --> 00:43:03,278
He's a bloody
good engineer, you know?
456
00:43:03,882 --> 00:43:05,679
Took the project well
beyond my expectations
457
00:43:05,780 --> 00:43:07,650
for the science
we could achieve.
458
00:43:13,992 --> 00:43:14,992
Anyway...
459
00:43:16,628 --> 00:43:17,960
about a year ago,
460
00:43:18,896 --> 00:43:21,081
three or so months
before delivery,
461
00:43:21,181 --> 00:43:24,733
Astraeus, the company you work for,
came along and acquired ENSAT.
462
00:43:28,206 --> 00:43:30,005
And they fired him.
463
00:43:30,809 --> 00:43:32,860
They fired him and all his team,
464
00:43:32,960 --> 00:43:34,344
straight out, non-negotiable.
465
00:43:36,313 --> 00:43:39,070
Astraeus wanted the prestige of
delivering the satellite themselves,
466
00:43:39,170 --> 00:43:41,445
so they got their own guys
to come in and finish it off.
467
00:43:43,253 --> 00:43:45,688
I mean, we'd done 99%
of the work, of course, but...
468
00:43:47,025 --> 00:43:48,358
that wasn't the point.
469
00:43:53,030 --> 00:43:54,364
It hit him hard.
470
00:43:56,134 --> 00:43:57,967
Three years he gave to Goodman.
471
00:43:58,969 --> 00:44:01,204
He brought it to life,
he taught it to think,
472
00:44:02,106 --> 00:44:04,273
and he wasn't even
invited to see it launch.
473
00:44:10,648 --> 00:44:12,766
When you dedicate so much
of your life to something,
474
00:44:12,865 --> 00:44:13,949
it becomes a part of you.
475
00:44:15,719 --> 00:44:18,221
And Astraeus took it away
from him like it was nothing.
476
00:44:23,827 --> 00:44:25,427
Harry, I had no idea.
477
00:44:26,097 --> 00:44:27,230
Well, why would you?
478
00:44:28,365 --> 00:44:30,766
But Roy just
sees you as Astraeus.
479
00:44:32,036 --> 00:44:34,152
And although that doesn't
excuse what just happened,
480
00:44:34,253 --> 00:44:35,532
it does explain why it happened.
481
00:44:39,943 --> 00:44:40,943
I'm sorry.
482
00:44:43,148 --> 00:44:45,280
It's my fault,
I should have explained it.
483
00:44:49,454 --> 00:44:51,972
Being on the research team,
I didn't work for ENSAT,
484
00:44:52,072 --> 00:44:54,891
so I stayed on and that
obviously complicated things.
485
00:44:56,827 --> 00:44:58,827
I thought he'd be
over it by now, but...
486
00:45:13,911 --> 00:45:15,478
This was our little group.
487
00:45:16,981 --> 00:45:18,246
The Astro-Nuts.
488
00:45:20,284 --> 00:45:21,951
Just me, Roy and another.
489
00:45:23,253 --> 00:45:25,239
We all worked on the project,
dumb really,
490
00:45:25,338 --> 00:45:26,498
but it was just a bit of fun.
491
00:45:29,893 --> 00:45:31,210
Roy and I used to come out here
492
00:45:31,311 --> 00:45:32,929
and imagine
seeing our satellite.
493
00:45:36,166 --> 00:45:38,286
It was supposed to be this
great moment, you know?
494
00:45:39,369 --> 00:45:40,969
We built that and it's in space.
495
00:45:44,375 --> 00:45:47,043
But now Roy, just looks up and
he sees everything he's lost.
496
00:47:07,324 --> 00:47:09,005
I thought you'd had
your last cup?
497
00:47:09,427 --> 00:47:10,559
This is my last cup.
498
00:47:15,500 --> 00:47:16,500
Thanks, Roy.
499
00:47:23,875 --> 00:47:26,074
Here, Harry, have some of this.
500
00:47:27,411 --> 00:47:29,344
Ah, thanks, mate.
501
00:47:34,485 --> 00:47:35,485
Lovely stuff.
502
00:47:41,425 --> 00:47:42,425
Roy?
503
00:47:44,528 --> 00:47:46,128
I'm good, it's all yours.
504
00:47:54,905 --> 00:47:56,106
Right.
505
00:47:56,456 --> 00:47:58,474
What's going on with this then?
506
00:52:26,376 --> 00:52:29,844
Greetings on
behalf of the people of my world.
507
00:52:31,882 --> 00:52:34,516
This is, this is Mike Webster
508
00:52:37,454 --> 00:52:38,653
of Planet Earth.
509
00:52:40,324 --> 00:52:42,224
We are here.
510
00:52:44,561 --> 00:52:47,929
- I'm not transmitting.
- We are not afraid, not afraid.
511
00:52:50,534 --> 00:52:51,699
Mike, Mike Webster.
512
00:53:00,844 --> 00:53:02,601
If you are out there
and you are listening,
513
00:53:02,702 --> 00:53:05,431
this is a routine response
514
00:53:05,532 --> 00:53:07,199
to an acquired signal at...
515
00:53:07,300 --> 00:53:08,467
That shouldn't be.
516
00:53:08,568 --> 00:53:11,967
Signal, 16.10.16.
517
00:53:13,239 --> 00:53:16,175
Unidentified source.
518
00:53:16,275 --> 00:53:19,427
Your signal made it,
your signal made it.
519
00:53:20,297 --> 00:53:22,530
We are listening.
520
00:53:28,338 --> 00:53:30,306
What the hell is that?
521
00:53:37,315 --> 00:53:38,498
Oh, my God.
522
00:53:38,597 --> 00:53:40,748
Mike Webster, Mike Webster
523
00:53:42,820 --> 00:53:44,353
of Planet Earth.
524
00:53:44,755 --> 00:53:48,657
The people of my world
are not afraid, afraid.
525
00:53:50,393 --> 00:53:54,597
Mike Webster, your signal
made it, your signal made it.
526
00:53:56,867 --> 00:53:58,833
Greetings, Mike Webster.
527
00:54:00,804 --> 00:54:04,204
We are listening.
528
00:54:05,057 --> 00:54:07,409
We are here.
529
00:54:21,492 --> 00:54:23,259
Wakey, wakey, sleepyhead.
530
00:54:25,795 --> 00:54:26,829
What's going on?
531
00:54:27,864 --> 00:54:28,864
Mike?
532
00:54:30,900 --> 00:54:31,900
Mike?
533
00:54:37,775 --> 00:54:38,934
I think I've found something.
534
00:54:43,447 --> 00:54:45,599
Mike Webster.
535
00:54:45,699 --> 00:54:49,702
Greetings on behalf
of the people of my world.
536
00:54:49,802 --> 00:54:53,606
This is Mike Webster
537
00:54:53,706 --> 00:54:54,940
of Planet Earth.
538
00:54:55,041 --> 00:54:56,525
It's 1420.
539
00:54:58,596 --> 00:54:59,596
1420.
540
00:55:00,364 --> 00:55:02,297
We are here.
541
00:55:04,534 --> 00:55:07,603
We are not afraid.
542
00:55:08,539 --> 00:55:10,972
Mike Webster.
543
00:55:12,043 --> 00:55:13,708
We are here.
544
00:55:14,612 --> 00:55:16,577
We are listening.
545
00:55:17,380 --> 00:55:19,398
- What is this?
- Mike?
546
00:55:19,498 --> 00:55:21,800
- Is this your message?
- Message, what message?
547
00:55:21,900 --> 00:55:23,385
Mike, what is this?
548
00:55:24,021 --> 00:55:25,353
It's coming back.
549
00:55:25,755 --> 00:55:26,840
Listening.
550
00:55:26,940 --> 00:55:28,739
16.10.16.
551
00:55:29,760 --> 00:55:31,844
- It's a return.
- A return?
552
00:55:31,945 --> 00:55:34,481
No, run a diagnostic,
check your system.
553
00:55:34,581 --> 00:55:36,750
The system's normal.
Everything's fine.
554
00:55:36,849 --> 00:55:39,085
Are you sure? 'Cause earlier
you said it was glitching.
555
00:55:39,186 --> 00:55:41,262
No, no, no, that was
my program, this is different.
556
00:55:41,405 --> 00:55:43,601
- It's got to be bouncing.
- What, off the ionosphere?
557
00:55:43,702 --> 00:55:46,257
- No, it's not bounce.
- It's got to be. It's got to be bounce.
558
00:55:46,356 --> 00:55:48,992
Look, we're talking milliseconds
to come back off the ionosphere.
559
00:55:49,092 --> 00:55:51,289
- Well, the Moon then.
- No, still just over a second.
560
00:55:51,389 --> 00:55:53,626
Well, it's got to be a ping-back
or something up there.
561
00:55:53,726 --> 00:55:55,110
Mike, when did
you transmit this?
562
00:55:56,954 --> 00:55:57,954
1:33.
563
00:55:58,856 --> 00:56:01,041
- It's now 2:58.
- So, that's 85 minutes.
564
00:56:01,141 --> 00:56:02,842
- 42 each way.
- If it's bounce...
565
00:56:02,942 --> 00:56:04,858
- And it's not.
- What's 42 light minutes away?
566
00:56:04,958 --> 00:56:06,876
Look, nothing. Nothing's
42 light minutes away.
567
00:56:06,976 --> 00:56:09,094
- Well, there's got to be.
- Well, there's just not.
568
00:56:09,193 --> 00:56:11,650
Okay, light travel time.
Jupiter's 30, Saturn's 70,
569
00:56:11,751 --> 00:56:14,862
- minimum, there's nothing in between,
trust me.
- Are you rolling on this?
570
00:56:15,072 --> 00:56:17,590
- No.
- May I suggest you do.
571
00:56:17,690 --> 00:56:18,690
Yep.
572
00:56:20,126 --> 00:56:22,061
If you are out
there and you are listening,
573
00:56:22,161 --> 00:56:25,465
this is a routine,
this is a routine response,
574
00:56:25,565 --> 00:56:28,400
routine response
to an acquired signal at...
575
00:56:28,501 --> 00:56:29,684
Why does it sound like this?
576
00:56:30,121 --> 00:56:31,619
Can you not clean this up?
577
00:56:32,155 --> 00:56:33,873
That's all I'm getting.
578
00:56:33,972 --> 00:56:35,990
It's on a very
thin frequency. Watch.
579
00:56:39,929 --> 00:56:42,648
- It's got to be bang smack on.
- Is that not normal?
580
00:56:42,748 --> 00:56:45,264
None of this is normal. If it
were normal, I'd be expecting to
581
00:56:45,364 --> 00:56:47,282
get at least some bleed
across the frequencies,
582
00:56:47,382 --> 00:56:49,818
but the falloff on this thing's
like nothing I've ever seen.
583
00:56:50,074 --> 00:56:51,940
We are here, we are not afraid.
584
00:56:54,644 --> 00:56:56,878
Mike, what was your cycle rate?
585
00:56:58,548 --> 00:57:01,134
- Cycle rate?
- Yeah, how many cycles
did you transmit?
586
00:57:01,233 --> 00:57:04,085
- Why?
- Because we're hearing this
thing loop over and over.
587
00:57:05,188 --> 00:57:07,704
I dunno, a half a dozen or so.
Look, it was just a bit of fun.
588
00:57:07,804 --> 00:57:10,240
Yeah, but have we not heard it
more times than that already?
589
00:57:10,340 --> 00:57:13,079
- Yeah, definitely.
- Then it can't be a straight bounce.
590
00:57:13,179 --> 00:57:16,813
- That's what I've been saying.
- No,
no, no, what you're saying is it can't
be a bounce
591
00:57:16,913 --> 00:57:19,233
as there's nothing at that
range to bounce back off from.
592
00:57:19,536 --> 00:57:21,521
What I'm saying is,
how can this be a bounce
593
00:57:21,621 --> 00:57:22,956
if it's now looping more times
594
00:57:23,056 --> 00:57:24,907
than the original
cycles you transmitted?
595
00:57:25,876 --> 00:57:27,009
Am I right?
596
00:57:29,780 --> 00:57:31,213
I'm right, right?
597
00:57:33,918 --> 00:57:35,918
Are you sure
you're rolling on this?
598
00:57:36,987 --> 00:57:38,853
- Yeah, hundred percent.
- Holy Christ.
599
00:57:39,757 --> 00:57:42,074
We need confirmation
on this, Mike, rapid.
600
00:57:42,175 --> 00:57:43,175
Call it in.
601
00:57:43,275 --> 00:57:46,061
I'll check to see if there's
any chatter over at SETI.
602
00:57:52,235 --> 00:57:54,521
-
British Space Observatory.
- Dave?
603
00:57:54,621 --> 00:57:56,856
- No, sorry, Dave's unavailable.
- Well, where is he?
604
00:57:56,956 --> 00:57:59,726
- He's off duty, so he's sleeping.
- Can you go wake him up?
605
00:57:59,826 --> 00:58:02,461
His shift finished two hours
ago, so he's unavailable.
606
00:58:02,561 --> 00:58:05,757
No, I understand he's not available,
but
could you make him available, please,
607
00:58:05,858 --> 00:58:08,574
- could you just go and wake him up?
- What, wake him up right now?
608
00:58:08,673 --> 00:58:10,152
- Yes, right now!
- Uh, please hold.
609
00:58:10,251 --> 00:58:12,688
- Jesus, these people. Could you look
after that?
- Mm-hmm.
610
00:58:12,789 --> 00:58:14,740
Dave, sorry.
There's some guy on the phone,
611
00:58:14,840 --> 00:58:16,224
he's being quite persistent.
612
00:58:16,927 --> 00:58:19,612
-
Who is this?
- Dave, it's Mike Webster.
613
00:58:19,711 --> 00:58:21,181
Oh, my God.
Mike, look at the time.
614
00:58:21,280 --> 00:58:23,157
Dave, you got anything
going on there tonight?
615
00:58:23,257 --> 00:58:24,851
Mike, why are
you calling me up now?
616
00:58:24,951 --> 00:58:27,387
- You're on the desk tonight?
- No, I'm not, my shift is up.
617
00:58:27,487 --> 00:58:30,242
- Look, Dave, you got anything
interesting?
- Of course not,
Mike.
618
00:58:30,342 --> 00:58:32,625
If something was...
Look, if something was going on,
619
00:58:32,724 --> 00:58:36,518
- someone would have woken me
up.
- Well, What the bloody hell do
you think I'm doing, Dave?
620
00:58:36,617 --> 00:58:39,414
- Get up!
- I've got to be up at four
o'clock in the bloody morning.
621
00:58:39,514 --> 00:58:41,032
Dave, we've got
a target signal here.
622
00:58:41,132 --> 00:58:42,135
What? Where are you?
623
00:58:42,235 --> 00:58:44,592
What do you mean where am I?
It doesn't matter where I am.
624
00:58:44,692 --> 00:58:46,849
Can you just get up, we need
an affirm on this, ASAP.
625
00:58:46,949 --> 00:58:49,306
Okay, okay, give me a minute,
I'll go to the control room.
626
00:58:50,793 --> 00:58:54,547
- Any talk on the servers?
- No, I guess
everyone's just working the signal.
627
00:58:54,646 --> 00:58:55,806
We must have caught it early.
628
00:58:57,001 --> 00:58:58,800
Dave? Dave, you there?
629
00:58:59,702 --> 00:59:01,221
Yeah, you got
a frequency for me?
630
00:59:01,320 --> 00:59:03,556
- Yeah, are you ready to copy?
- Go ahead.
631
00:59:03,655 --> 00:59:05,456
1420.163.
632
00:59:06,659 --> 00:59:09,094
- Read back?
- 1420.163.
633
00:59:09,195 --> 00:59:11,130
Yeah, good read-back.
Run the numbers.
634
00:59:11,230 --> 00:59:13,065
The Waterhole?
Mike, we're listening
635
00:59:13,166 --> 00:59:15,568
- to that frequency 24/7.
- Dave, run the numbers,
636
00:59:15,668 --> 00:59:16,952
I'm telling you, you'll hear it.
637
00:59:17,554 --> 00:59:19,594
Okay, hang on a minute,
we'll have a listen.
638
00:59:20,056 --> 00:59:21,735
We've got a lot of
surface clutter, Dave.
639
00:59:21,835 --> 00:59:23,313
See if you can
clean it up your end.
640
00:59:23,413 --> 00:59:24,413
Will do.
641
00:59:25,795 --> 00:59:27,695
Mike, what is the Waterhole?
642
00:59:29,766 --> 00:59:31,083
The electromagnetic spectrum
643
00:59:31,184 --> 00:59:32,702
is just cluttered
with garble, right?
644
00:59:32,802 --> 00:59:34,759
Trying to spot an intelligent
signal within that
645
00:59:34,858 --> 00:59:37,054
is like trying to have a
conversation at rock concert,
646
00:59:37,155 --> 00:59:38,974
you just can't do it,
but at 1420 megahertz,
647
00:59:41,077 --> 00:59:42,927
there's a natural dead spot.
648
00:59:43,027 --> 00:59:45,264
It's like a quiet tunnel
cutting through all the noise.
649
00:59:45,364 --> 00:59:46,844
- And that's the Waterhole?
- Right.
650
00:59:47,617 --> 00:59:49,414
If you want to send
a signal out into space,
651
00:59:49,514 --> 00:59:50,793
the Waterhole's your best chance
652
00:59:50,893 --> 00:59:51,893
of getting it heard.
653
00:59:55,793 --> 00:59:56,793
Dave?
654
00:59:59,262 --> 01:00:00,628
How's it looking there, mate?
655
01:00:01,097 --> 01:00:02,097
Uh...
656
01:00:02,215 --> 01:00:05,333
Standby. We're not
hearing anything yet.
657
01:00:05,835 --> 01:00:08,313
Like I said, there's a lot of
clutter, but the transmission's
658
01:00:08,413 --> 01:00:10,130
pretty damn obvious,
you know what I mean?
659
01:00:10,230 --> 01:00:12,157
Yeah, we're still getting
zip here, Mike.
660
01:00:12,257 --> 01:00:14,454
Well, I don't understand
how that can be, we've got it
661
01:00:14,554 --> 01:00:15,554
loud and clear here.
662
01:00:15,653 --> 01:00:17,052
Negative,
I'm just hearing static.
663
01:00:17,152 --> 01:00:18,869
- Well, then, scan the band.
- Look, Mike,
664
01:00:18,969 --> 01:00:20,327
I've checked
and there's nothing.
665
01:00:20,427 --> 01:00:21,750
Your gear's faulty.
666
01:00:22,318 --> 01:00:23,318
No.
667
01:00:24,855 --> 01:00:26,320
What are you hearing?
668
01:00:28,092 --> 01:00:30,057
- Mike?
- Uh...
669
01:00:33,630 --> 01:00:34,847
We've got a voice.
670
01:00:34,947 --> 01:00:38,634
Say again, Mike, sounded
like you said, "A voice".
671
01:00:39,737 --> 01:00:41,003
That's affirm, Dave.
672
01:00:42,338 --> 01:00:43,972
We're getting a voice.
673
01:00:46,309 --> 01:00:48,795
Right. Well, we're not hearing
674
01:00:48,894 --> 01:00:50,244
anything of the sort, Mike.
675
01:00:51,315 --> 01:00:54,282
Please, Dave.
I'm serious, listen.
676
01:00:56,119 --> 01:00:57,869
If you
are listening, this is
677
01:00:57,969 --> 01:00:59,726
a routine response
to an acquired signal...
678
01:00:59,827 --> 01:01:01,757
Mike, is this some kind of joke?
679
01:01:05,094 --> 01:01:07,175
You're really not reading
anything on this band?
680
01:01:09,199 --> 01:01:11,818
I'm not quite sure
what's going on here,
681
01:01:11,918 --> 01:01:13,835
to be honest, Mike.
But if there's nothing else
682
01:01:13,936 --> 01:01:15,893
I can help you with,
then I've really got to go.
683
01:01:15,994 --> 01:01:17,923
- Sure.
- Okay, Mike.
684
01:01:18,023 --> 01:01:20,463
- Okay, Dave. Well thanks for...
- All right, mate. See you.
685
01:01:20,844 --> 01:01:22,177
...trying for me.
686
01:01:28,418 --> 01:01:30,152
So, what just happened?
687
01:01:32,289 --> 01:01:34,322
I don't understand how
they're not reading this.
688
01:01:35,092 --> 01:01:36,728
They've got an array
of 50-meter dishes.
689
01:01:36,829 --> 01:01:38,547
All we've got is
this piddly little thing.
690
01:01:38,646 --> 01:01:39,684
It doesn't make any sense.
691
01:01:40,697 --> 01:01:42,414
There's absolutely
no talk of this online?
692
01:01:42,514 --> 01:01:44,554
Zilch. I mean, are we
the only one's getting this?
693
01:01:45,335 --> 01:01:47,353
I can't understand how
that could be the case.
694
01:01:47,452 --> 01:01:48,903
I don't see how that's possible.
695
01:01:49,472 --> 01:01:50,472
I know.
696
01:01:51,875 --> 01:01:53,751
The whole world's listening
to this frequency.
697
01:01:53,851 --> 01:01:56,208
It's almost a cliché that
somethings coming through on it.
698
01:01:56,780 --> 01:01:58,579
But there is something
coming through?
699
01:01:58,981 --> 01:02:00,148
Yeah, look, I scroll away...
700
01:02:01,784 --> 01:02:03,284
...it sinks beneath the static.
701
01:02:04,221 --> 01:02:07,005
I roll back to 1420
702
01:02:07,106 --> 01:02:09,858
and there it is, plain as day.
703
01:02:11,128 --> 01:02:13,461
There's no two ways about it,
this is an incoming signal.
704
01:02:14,898 --> 01:02:18,684
Look, forgive my ignorance here,
but before we get ahead of ourselves,
705
01:02:18,784 --> 01:02:20,969
can you just explain to me
how this, your message,
706
01:02:21,871 --> 01:02:24,005
is the same as a signal
from outer space?
707
01:02:24,775 --> 01:02:26,693
- It could be a leader signal.
- Like a beacon.
708
01:02:26,793 --> 01:02:27,793
Right, like a beacon.
709
01:02:27,891 --> 01:02:29,929
Something we'd recognize
that we could latch onto.
710
01:02:30,028 --> 01:02:31,931
Once we hook on,
there could be more.
711
01:02:32,030 --> 01:02:35,168
Yeah, but isn't all this just
a little too specific to us?
712
01:02:35,268 --> 01:02:37,869
I mean, it's almost too good
to be true, not to mention fast.
713
01:02:37,969 --> 01:02:39,806
You only sent the damn
thing a few hours ago.
714
01:02:39,907 --> 01:02:40,907
Look, Roy.
715
01:02:42,192 --> 01:02:46,027
There's a hell of a lot going
on here that I can't explain.
716
01:02:47,764 --> 01:02:50,197
But I can't argue with this.
717
01:02:51,501 --> 01:02:53,501
we are listening.
718
01:02:54,438 --> 01:02:55,936
You can't argue with this.
719
01:02:58,976 --> 01:03:00,876
If we are the only ones
getting this...
720
01:03:02,211 --> 01:03:05,480
and we sit on it, or worse, just
let it slip through the net.
721
01:03:07,885 --> 01:03:09,920
I'd rather be wrong
and have done the right thing.
722
01:03:10,021 --> 01:03:12,521
And if I'm wrong, I'm wrong.
So what?
723
01:03:15,159 --> 01:03:16,438
But if we're right about this...
724
01:03:18,862 --> 01:03:22,864
and what's happening here is what
I think is happening here...
725
01:03:26,503 --> 01:03:27,902
this changes everything.
726
01:03:31,240 --> 01:03:32,240
Okay.
727
01:03:33,143 --> 01:03:34,809
So what's our next move?
728
01:03:41,050 --> 01:03:44,119
Yeah, we're going to need
all the power we can get.
729
01:03:45,255 --> 01:03:47,489
Okay, let's get to it.
730
01:04:00,503 --> 01:04:02,855
Mike, this is Roy.
Comms check, over.
731
01:04:02,954 --> 01:04:04,389
Do you read me?
732
01:04:04,489 --> 01:04:06,173
Comms check, comms check, over?
733
01:04:09,079 --> 01:04:11,579
Roger, reading you
10-square, Roy. You set?
734
01:04:12,481 --> 01:04:14,132
Yeah, just waiting on Harry.
735
01:04:14,233 --> 01:04:16,284
Understood, he's on
his way out, over.
736
01:04:24,894 --> 01:04:25,894
Hook 'em up.
737
01:04:27,530 --> 01:04:30,048
Mike, we're on station
and ready to copy.
738
01:04:30,148 --> 01:04:31,148
How do you read?
739
01:04:34,103 --> 01:04:35,503
Received, standby one.
740
01:04:36,572 --> 01:04:38,990
I've re-routed all the power
from the main battery,
741
01:04:39,090 --> 01:04:42,094
that should give us enough,
but can I
shut down Roy's system to be sure?
742
01:04:42,193 --> 01:04:43,193
Over.
743
01:04:43,695 --> 01:04:46,264
That's affirm.
And don't forget my scope.
744
01:04:46,364 --> 01:04:47,916
Yeah, right-o.
745
01:04:52,922 --> 01:04:54,222
All set this end, Harry.
746
01:04:55,057 --> 01:04:56,657
Copy. Waiting on you.
747
01:05:00,597 --> 01:05:03,597
Okay, guys, separate
the antennas and spread out.
748
01:05:04,300 --> 01:05:05,985
I'll monitor the incoming signal
749
01:05:06,085 --> 01:05:08,119
and direct your
position from here.
750
01:05:08,219 --> 01:05:10,056
With my primary antenna
on the car,
751
01:05:10,155 --> 01:05:12,190
and your two hand-helds
we can establish
752
01:05:12,291 --> 01:05:15,594
three individual
receiving sectors.
753
01:05:15,695 --> 01:05:18,130
Basically, a giant
triangle with each one
754
01:05:18,230 --> 01:05:20,315
of our antennas acting
as one of the points.
755
01:05:21,385 --> 01:05:24,619
This'll give us a stronger
system and a stronger signal.
756
01:05:25,355 --> 01:05:27,621
- Got it?
- Got it.
757
01:05:29,992 --> 01:05:31,259
Okay, let's do this.
758
01:05:33,563 --> 01:05:34,929
You heard the man.
759
01:05:35,398 --> 01:05:36,431
I'll go that way.
760
01:05:40,170 --> 01:05:41,170
Stay in radio contact.
761
01:05:41,268 --> 01:05:42,507
Okay, Mike,
we're on the move.
762
01:05:42,606 --> 01:05:44,364
I'm pushing west,
Roy's going to head east.
763
01:06:22,411 --> 01:06:24,211
1:33 GMT.
764
01:06:25,231 --> 01:06:26,831
1:33 GMT
765
01:06:27,333 --> 01:06:28,483
Unidentified source.
766
01:06:40,563 --> 01:06:42,130
We getting anything here, Mike?
767
01:06:43,432 --> 01:06:45,070
Yeah, we're definitely
getting movement.
768
01:06:45,170 --> 01:06:46,170
Keep going.
769
01:06:48,771 --> 01:06:49,771
Copy that.
770
01:06:59,048 --> 01:07:01,048
The signal strength
is increasing.
771
01:07:02,018 --> 01:07:03,083
Copy that.
772
01:07:04,588 --> 01:07:06,755
We are not afraid.
773
01:07:08,125 --> 01:07:10,125
You are listening.
774
01:07:19,436 --> 01:07:20,436
Roy?
775
01:07:23,306 --> 01:07:24,505
Do you read me, Roy?
776
01:07:28,244 --> 01:07:30,445
This seemed like
a better idea in the car.
777
01:07:53,202 --> 01:07:55,221
If you are
here and you are listening,
778
01:07:55,320 --> 01:07:57,590
this is a routine response
to an acquired signal
779
01:07:57,690 --> 01:08:00,289
at 01:33 GMT.
780
01:08:01,559 --> 01:08:03,360
16.10.16.
781
01:08:04,396 --> 01:08:05,797
It's working.
782
01:08:05,898 --> 01:08:08,134
Unidentified source.
783
01:08:08,233 --> 01:08:10,101
It's working, guys.
784
01:08:10,202 --> 01:08:11,336
Keep spreading.
785
01:08:11,436 --> 01:08:12,505
Keep spreading.
786
01:08:12,605 --> 01:08:15,322
Why don't you come out
here and keep spreading?
787
01:08:16,725 --> 01:08:18,493
Yup, roger that.
788
01:08:27,270 --> 01:08:30,322
Greetings on
behalf of the people of my world.
789
01:08:30,421 --> 01:08:32,439
This is Mike Webster.
790
01:08:59,301 --> 01:09:01,153
- Stop!
- Jesus Christ.
791
01:09:01,252 --> 01:09:03,588
- Harry, Roy, stop.
- What the hell, Mike?
792
01:09:03,689 --> 01:09:05,490
Just hold there, will you?
793
01:09:05,591 --> 01:09:08,275
Okay, yeah, understood.
794
01:09:20,524 --> 01:09:22,256
Say again on your last, Mike?
795
01:09:31,667 --> 01:09:33,400
Mike, do you read me, over?
796
01:09:44,413 --> 01:09:46,297
Roy, Harry, stop moving.
797
01:09:46,398 --> 01:09:47,533
We're losing the signal.
798
01:09:47,632 --> 01:09:48,632
I'm not moving.
799
01:09:50,186 --> 01:09:51,186
Roy?
800
01:09:51,403 --> 01:09:52,704
Come in, Roy.
801
01:09:52,805 --> 01:09:54,773
Roy, stop moving,
hold your position, okay?
802
01:09:54,872 --> 01:09:56,509
Stop moving.
803
01:09:56,609 --> 01:09:58,777
Say again, Harry?
You're breaking up.
804
01:09:58,877 --> 01:10:00,561
Hold your position, Roy.
805
01:10:01,297 --> 01:10:03,198
Just stay right where you are.
806
01:10:03,567 --> 01:10:05,150
Repeat. Hold your position.
807
01:10:05,251 --> 01:10:06,367
Do you read?
808
01:10:12,375 --> 01:10:13,425
What have you got?
809
01:10:13,524 --> 01:10:15,315
Well, I've got some
serious ghosting here,
810
01:10:15,578 --> 01:10:18,680
something faint beneath the
surface, I knew it was a beacon.
811
01:10:20,382 --> 01:10:21,983
Harry,
hold your position.
812
01:10:22,786 --> 01:10:24,743
Roy, you're going to have
to retrace your steps,
813
01:10:24,844 --> 01:10:27,588
work your way
exactly back, slowly.
814
01:10:28,358 --> 01:10:29,791
Roger. Working back now.
815
01:10:51,981 --> 01:10:53,247
Slowly.
816
01:10:56,353 --> 01:10:57,618
That's real good, Roy.
817
01:10:59,655 --> 01:11:00,854
Keep coming.
818
01:11:02,425 --> 01:11:03,425
That's it.
819
01:11:09,632 --> 01:11:11,632
That's it, guys.
820
01:11:12,335 --> 01:11:13,335
It's working.
821
01:11:15,337 --> 01:11:16,337
It's working.
822
01:11:21,645 --> 01:11:22,810
Keep coming.
823
01:11:33,023 --> 01:11:34,023
Stop!
824
01:11:37,594 --> 01:11:39,793
Nobody... move.
825
01:11:46,770 --> 01:11:47,770
Mike?
826
01:11:51,740 --> 01:11:52,740
Mike?
827
01:11:56,680 --> 01:11:57,712
Listen to this.
828
01:12:42,359 --> 01:12:44,091
I hope you're
taking this down, Mike.
829
01:12:46,061 --> 01:12:47,528
You're damn right I am.
830
01:12:51,000 --> 01:12:52,667
Plant the antenna, come on in.
831
01:12:57,407 --> 01:12:58,538
Copy that.
832
01:13:23,432 --> 01:13:24,432
Whoa.
833
01:13:28,505 --> 01:13:30,341
We're getting some
serious spikes here, guys.
834
01:13:30,442 --> 01:13:31,506
Get back here now.
835
01:14:54,690 --> 01:14:55,690
Mike!
836
01:15:02,832 --> 01:15:04,216
- Mike?
- I'm here.
837
01:15:04,315 --> 01:15:05,917
Bloody hell, you scared me.
838
01:15:06,018 --> 01:15:07,033
There you are.
839
01:15:09,771 --> 01:15:11,171
What happened
to the power?
840
01:15:11,608 --> 01:15:13,057
Some sort of surge, I think.
841
01:15:13,158 --> 01:15:14,676
Harry, get that
thing out of my face.
842
01:15:14,775 --> 01:15:16,042
Oh, yeah, sorry.
843
01:15:17,514 --> 01:15:18,630
Check the breakers.
844
01:15:18,729 --> 01:15:19,729
I got it.
845
01:15:23,720 --> 01:15:24,720
That's done the trick.
846
01:15:24,819 --> 01:15:25,819
Try it now.
847
01:15:34,898 --> 01:15:35,962
Where's it gone?
848
01:15:40,737 --> 01:15:41,769
It was right here.
849
01:15:48,144 --> 01:15:50,845
- I had a ghost signal, Harry.
- You recorded though, right?
850
01:15:51,314 --> 01:15:52,314
Yeah.
851
01:15:53,198 --> 01:15:54,948
Thank God. I'll load the system.
852
01:16:09,164 --> 01:16:10,164
Wait?
853
01:16:19,175 --> 01:16:23,810
No, no, no, no, no,
access master system 2.
854
01:16:29,284 --> 01:16:30,284
No.
855
01:16:31,854 --> 01:16:32,854
No.
856
01:16:33,789 --> 01:16:35,707
No, no, no, no, no, no, no.
857
01:16:35,806 --> 01:16:38,192
Access memory module.
858
01:17:09,024 --> 01:17:10,809
My system seems fine.
859
01:17:10,908 --> 01:17:12,059
Yeah, mine too.
860
01:17:13,829 --> 01:17:14,947
The recordings?
861
01:17:15,046 --> 01:17:16,046
They're all gone.
862
01:17:18,100 --> 01:17:19,150
Everything from tonight.
863
01:17:19,251 --> 01:17:20,301
Oh, Christ.
864
01:17:24,207 --> 01:17:25,623
What about your program?
865
01:17:25,724 --> 01:17:29,143
I mean, yeah, that's fine.
I can reboot the system from this drive.
866
01:17:41,823 --> 01:17:42,940
Your system's fine?
867
01:17:43,041 --> 01:17:44,842
Yeah, well, being powered down
868
01:17:44,943 --> 01:17:46,894
must have protected it
from the overload.
869
01:17:48,296 --> 01:17:49,430
Here we go.
870
01:18:04,012 --> 01:18:05,078
I can't believe it.
871
01:18:07,250 --> 01:18:08,250
That's that then.
872
01:18:14,724 --> 01:18:17,279
If we can't reacquire this signal
and get some recordings down,
873
01:18:17,378 --> 01:18:19,534
we'll have no proof of
anything that's happened here.
874
01:18:19,796 --> 01:18:21,095
No one's going to believe us.
875
01:18:23,765 --> 01:18:26,681
It's hard enough to explain when you
can hear the bloody thing yourself.
876
01:18:26,782 --> 01:18:27,981
It'll come back through, Mike.
877
01:18:29,404 --> 01:18:30,904
It'll come back through.
878
01:19:22,958 --> 01:19:24,719
What are you
doing out here, Mike?
879
01:19:27,195 --> 01:19:28,195
Nothing.
880
01:19:35,438 --> 01:19:37,904
I figure there's two
types of scientists, Mike.
881
01:19:40,208 --> 01:19:41,775
Those that look down at Earth...
882
01:19:43,045 --> 01:19:45,179
trying to figure out
what's going on here.
883
01:19:48,184 --> 01:19:50,451
And then there are those
who look up to space...
884
01:19:52,054 --> 01:19:53,887
searching for
the answers out there.
885
01:19:56,458 --> 01:19:59,225
But they're both really
looking for the same thing.
886
01:20:00,863 --> 01:20:01,863
Who are we?
887
01:20:02,798 --> 01:20:04,030
What are we?
888
01:20:06,168 --> 01:20:07,368
What does all this mean?
889
01:20:15,912 --> 01:20:17,011
I'm an engineer, Mike,
890
01:20:17,913 --> 01:20:18,913
I...
891
01:20:20,064 --> 01:20:22,216
don't hunt for the science,
I just put it to work.
892
01:20:25,253 --> 01:20:27,220
But if wasn't
for people like you...
893
01:20:29,024 --> 01:20:31,061
people who are brave enough
to push the boundaries
894
01:20:31,162 --> 01:20:32,292
of what we know...
895
01:20:33,496 --> 01:20:34,828
we'd all stand still.
896
01:20:42,404 --> 01:20:44,337
I don't know anything
about these signals.
897
01:20:45,474 --> 01:20:47,408
To me, it's all science fiction.
898
01:20:49,979 --> 01:20:52,479
But if we're the only people
receiving this signal,
899
01:20:55,184 --> 01:20:58,224
then we're the only people that
can make sure the world hears it.
900
01:21:07,563 --> 01:21:11,015
Because if this
really is first contact
901
01:21:11,115 --> 01:21:13,634
with an intelligent
extraterrestrial race,
902
01:21:15,438 --> 01:21:17,070
then we're about to do something
903
01:21:17,606 --> 01:21:20,240
that humans have dreamt
about since the beginning.
904
01:21:26,948 --> 01:21:27,948
Mike?
905
01:21:29,484 --> 01:21:31,018
I'll help you if I can.
906
01:21:32,320 --> 01:21:34,188
But it's really all on you.
907
01:21:37,225 --> 01:21:39,265
It's the choice you make
right now that counts.
908
01:21:41,898 --> 01:21:43,564
You make the right moves here
909
01:21:45,067 --> 01:21:46,399
and you have in your hands
910
01:21:47,435 --> 01:21:49,904
the greatest discovery
in the history of mankind.
911
01:21:51,407 --> 01:21:52,672
The answer to the question.
912
01:21:54,944 --> 01:21:56,342
The answer to everything.
913
01:22:09,257 --> 01:22:10,257
Roy...
914
01:22:11,460 --> 01:22:13,337
- about Goodman.
- Don't worry about that now.
915
01:22:13,438 --> 01:22:15,046
No, I'm...
916
01:22:15,145 --> 01:22:16,497
sorry what Astraeus did to you.
917
01:22:18,501 --> 01:22:19,632
Harry told me.
918
01:22:21,569 --> 01:22:23,329
I wanted to tell you,
I was there...
919
01:22:24,073 --> 01:22:25,289
at the launch.
920
01:22:25,390 --> 01:22:30,109
I didn't know what the project was,
I'd only just joined at the time, but
921
01:22:30,512 --> 01:22:31,712
I was there.
922
01:22:33,983 --> 01:22:35,082
It was incredible.
923
01:22:36,452 --> 01:22:38,731
I've never seen anything
like it. You know, the power...
924
01:22:40,055 --> 01:22:42,221
I felt it,
it physically shook me.
925
01:22:44,193 --> 01:22:46,359
I was literally willing
her to go, and she did.
926
01:22:47,229 --> 01:22:49,128
She punched a hole in the sky.
927
01:22:52,201 --> 01:22:55,101
You should be so proud of
what you achieved, of Goodman.
928
01:22:56,305 --> 01:22:58,740
Just 'cause you weren't there,
Roy, doesn't change anything.
929
01:22:58,841 --> 01:23:00,797
She's yours. No one can
take that away from you.
930
01:23:04,246 --> 01:23:06,546
But what they did to you,
you didn't deserve that.
931
01:23:07,582 --> 01:23:08,649
Neither of you did.
932
01:23:09,985 --> 01:23:11,150
Neither of us?
933
01:23:11,386 --> 01:23:12,386
You and Harry.
934
01:23:13,622 --> 01:23:15,378
I can't imagine what
it must have been like
935
01:23:15,479 --> 01:23:16,596
to lose your jobs like that.
936
01:23:16,697 --> 01:23:19,176
What are you talking about?
You work under Harry at Astraeus.
937
01:23:19,277 --> 01:23:20,979
Not anymore.
938
01:23:21,078 --> 01:23:23,109
He got the push months ago.
I thought you knew.
939
01:23:24,766 --> 01:23:27,400
Astraeus fired him. He kicked
up a stink about something.
940
01:23:30,038 --> 01:23:33,306
God, no.
I didn't know that.
941
01:23:35,144 --> 01:23:37,077
You're more alike
than you think, Roy.
942
01:23:41,117 --> 01:23:42,117
He's a good friend.
943
01:23:42,216 --> 01:23:43,615
He just wants you
to be his again.
944
01:23:51,493 --> 01:23:52,493
Mint?
945
01:23:57,632 --> 01:23:58,632
Cheers.
946
01:24:05,041 --> 01:24:06,041
Mike?
947
01:24:10,613 --> 01:24:12,145
Thank you, Mike.
948
01:24:36,838 --> 01:24:38,038
Hello?
949
01:24:38,555 --> 01:24:40,146
Yeah, can I speak
to Dave, please?
950
01:24:41,109 --> 01:24:43,161
No, I need to speak
to him, really. It's urgent.
951
01:24:43,261 --> 01:24:46,113
Yeah. Yeah, I called
earlier, and you put me through.
952
01:24:47,149 --> 01:24:49,309
Well, yeah, I understand that,
but if you...
953
01:24:49,819 --> 01:24:52,386
Yeah, but if you'd just let me
explain to him them I could...
954
01:24:53,154 --> 01:24:55,088
Yeah, yeah, I understand that...
955
01:24:56,125 --> 01:24:58,841
No, I realize that, but if you could
just let me explain it to him,
956
01:24:58,942 --> 01:25:00,458
then I reckon
he'll be able to speak.
957
01:25:16,779 --> 01:25:18,244
Why didn't you tell me?
958
01:25:20,748 --> 01:25:22,416
Mike let that one slip then?
959
01:25:25,287 --> 01:25:26,720
What the hell happened, Harry?
960
01:25:30,126 --> 01:25:31,685
I didn't want
to make things worse.
961
01:25:43,139 --> 01:25:44,622
Come on, Roy.
962
01:25:44,721 --> 01:25:46,399
You know there's been
this friction about
963
01:25:46,500 --> 01:25:47,898
you being fired
and me staying on.
964
01:25:49,878 --> 01:25:51,838
I didn't want to make
you feel guilty as well.
965
01:25:55,317 --> 01:25:56,350
Guilty?
966
01:25:56,719 --> 01:25:57,734
Guilty about what, Harry?
967
01:25:57,835 --> 01:25:58,835
Why did they fire you?
968
01:25:59,521 --> 01:26:00,720
They didn't fire me.
969
01:26:01,789 --> 01:26:03,341
No, I...
970
01:26:03,440 --> 01:26:04,658
I quit.
971
01:26:06,795 --> 01:26:08,595
I didn't agree with
how they treated you.
972
01:26:09,398 --> 01:26:11,475
And I got on the wrong side
of the decision-makers.
973
01:26:11,574 --> 01:26:13,492
So, they basically said
they couldn't care less
974
01:26:13,591 --> 01:26:14,591
who worked for them.
975
01:26:14,770 --> 01:26:15,770
So...
976
01:26:16,471 --> 01:26:17,537
I quit.
977
01:26:22,211 --> 01:26:23,929
I'm not going to
push forward some company
978
01:26:24,029 --> 01:26:25,466
that doesn't value
its people, Roy.
979
01:26:27,582 --> 01:26:28,780
What were you thinking, Harry?
980
01:26:28,881 --> 01:26:29,881
I don't care.
981
01:26:29,979 --> 01:26:33,453
Anyway, I'm back with the uni's
research group now, so.
982
01:26:36,257 --> 01:26:37,257
I had no idea.
983
01:26:37,356 --> 01:26:40,511
Oh, it's not so bad for me.
I'm a scientist,
984
01:26:40,612 --> 01:26:41,662
I belong in a lab anyway.
985
01:26:44,432 --> 01:26:46,199
Besides, it's you
I'm worried about, Roy.
986
01:26:46,601 --> 01:26:48,319
Working for ENSAT
and the Goodman project,
987
01:26:48,418 --> 01:26:49,536
it meant everything to you.
988
01:26:50,206 --> 01:26:51,604
It meant everything
to both of us.
989
01:26:51,703 --> 01:26:53,625
Honestly, I'm fine.
It's all fine.
990
01:26:53,725 --> 01:26:55,225
No, Harry.
991
01:26:55,326 --> 01:26:56,326
It's not fine.
992
01:26:58,380 --> 01:27:00,514
This whole time
I've not able to let go.
993
01:27:02,850 --> 01:27:04,751
And I've been
ignoring our friendship.
994
01:27:06,387 --> 01:27:08,864
You've been trying to help me
and not once did it occur to me
995
01:27:08,965 --> 01:27:10,962
that you may have been
affected by what happened.
996
01:27:12,293 --> 01:27:14,360
- It's okay.
- No, Harry. It's not okay.
997
01:27:16,899 --> 01:27:20,251
I'm sorry you lost
your job because of me,
998
01:27:20,350 --> 01:27:22,435
and I'm sorry
I've treated you this way.
999
01:27:23,805 --> 01:27:25,639
- If I'd known...
- Roy.
1000
01:27:27,243 --> 01:27:29,275
Look, what we're
doing tonight...
1001
01:27:30,679 --> 01:27:32,279
out in the field as mates...
1002
01:27:34,850 --> 01:27:37,583
this... right now...
1003
01:27:39,688 --> 01:27:40,921
This is what it's about.
1004
01:27:42,824 --> 01:27:44,291
Not some job.
1005
01:28:00,842 --> 01:28:02,408
It's a shame
you don't have yours.
1006
01:28:06,582 --> 01:28:08,614
I thought you said
you didn't bring it?
1007
01:28:11,654 --> 01:28:13,213
I said I wasn't
going to wear it.
1008
01:28:15,858 --> 01:28:18,292
With Goodman,
I was part of a team.
1009
01:28:18,894 --> 01:28:19,944
And I lost that.
1010
01:28:20,043 --> 01:28:23,497
But I now realize I've always
been a part of this team.
1011
01:28:31,806 --> 01:28:33,739
Right, let's get to work.
1012
01:28:35,511 --> 01:28:37,190
Don't you start
bossing me around now.
1013
01:28:37,578 --> 01:28:39,463
Well, I am the head
of the Astro-Nuts.
1014
01:28:39,564 --> 01:28:40,832
Head of the Astro...
1015
01:28:40,931 --> 01:28:42,315
That's not funny, Harry.
1016
01:28:43,819 --> 01:28:45,618
Harry? Let's talk about this.
1017
01:28:46,689 --> 01:28:49,006
Harry? I thought I was
the head Astro-Nut?
1018
01:28:49,106 --> 01:28:50,975
You were, but you
were gone so long
1019
01:28:51,074 --> 01:28:54,345
- the board voted you out.
- The board?
1020
01:28:54,444 --> 01:28:57,096
Harry, there's only three
members, how is that a board?
1021
01:28:58,399 --> 01:29:00,500
Clearly, we both deemed
you unworthy of the title.
1022
01:29:03,372 --> 01:29:05,689
Well, who put you
in charge then?
1023
01:29:05,789 --> 01:29:08,592
We had a vote. Naturally
everyone voted for themselves,
1024
01:29:08,693 --> 01:29:10,444
so we had to draw straws, but...
1025
01:29:11,747 --> 01:29:12,845
I won.
1026
01:29:13,649 --> 01:29:14,798
That's so you.
1027
01:29:14,899 --> 01:29:17,801
Nice hats. Look, right,
I'm just on the phone to Dave,
1028
01:29:17,902 --> 01:29:20,470
not a happy chap.
Anyway, nothing, not a peep,
1029
01:29:20,570 --> 01:29:23,527
Look, apparently, we've got some
telemetry dropout from a few satellites.
1030
01:29:23,627 --> 01:29:24,641
- Goodman.
- Right.
1031
01:29:24,742 --> 01:29:27,139
Look, I dunno what it means,
but we can't rule anything out
1032
01:29:27,238 --> 01:29:28,796
as coincidence.
When's she due to pass
1033
01:29:28,895 --> 01:29:30,134
- over again?
- Eight minutes.
1034
01:29:30,234 --> 01:29:31,582
Okay. Well, let's get on it.
1035
01:29:31,681 --> 01:29:34,277
There's something going on here
guys I reckon we've got the jump
1036
01:29:34,377 --> 01:29:36,253
on everyone else.
Harry, go fire up the scope.
1037
01:29:36,354 --> 01:29:37,988
Absolutely. That's more like it.
1038
01:29:38,088 --> 01:29:40,244
Yep, we're going to have
to speak to you later, Dave.
1039
01:29:40,345 --> 01:29:41,391
-
Yeah, great.
- Yeah.
1040
01:29:41,492 --> 01:29:43,443
- Okay, bye.
- Yeah.
1041
01:29:47,015 --> 01:29:48,015
Mike?
1042
01:30:20,948 --> 01:30:21,948
Now, we're talking.
1043
01:30:22,784 --> 01:30:25,519
Right, chief. Let's do this.
1044
01:30:33,595 --> 01:30:35,162
- One minute!
- One minute!
1045
01:30:35,930 --> 01:30:37,814
Come on, load
the last recording.
1046
01:30:37,914 --> 01:30:39,632
Okay,
I've got it, here it is.
1047
01:30:45,173 --> 01:30:46,524
I need some numbers, Roy.
1048
01:30:46,623 --> 01:30:47,792
I know, I know.
1049
01:30:47,891 --> 01:30:49,131
Come on, come on, fast forward.
1050
01:30:50,878 --> 01:30:51,878
There.
1051
01:30:54,615 --> 01:30:55,615
I told you.
1052
01:31:09,030 --> 01:31:10,113
Numbers?
1053
01:31:10,213 --> 01:31:11,815
We've got 30 seconds, guys.
1054
01:31:11,916 --> 01:31:13,934
Elevation, 18 degrees,
south by south-east.
1055
01:31:15,237 --> 01:31:17,121
18 degrees, south, southeast?
1056
01:31:17,220 --> 01:31:18,890
Bearing, one-five-niner.
1057
01:31:18,989 --> 01:31:20,557
One-five-niner.
1058
01:31:20,658 --> 01:31:21,908
20 seconds!
1059
01:31:26,180 --> 01:31:27,698
Scope set, we're rolling.
1060
01:31:27,797 --> 01:31:29,149
Ten seconds, here she comes.
1061
01:31:29,952 --> 01:31:31,717
Keep your eyes peeled, boys.
1062
01:31:33,921 --> 01:31:34,921
Five,
1063
01:31:35,171 --> 01:31:36,171
four,
1064
01:31:36,306 --> 01:31:37,506
three,
1065
01:31:37,807 --> 01:31:38,807
two,
1066
01:31:39,560 --> 01:31:40,560
one.
1067
01:31:47,970 --> 01:31:49,153
Got it.
1068
01:31:49,252 --> 01:31:50,252
Tracking.
1069
01:32:28,644 --> 01:32:29,743
Hold that position.
1070
01:32:34,149 --> 01:32:35,149
I told you.
1071
01:32:36,051 --> 01:32:37,283
What did I tell you, huh?
1072
01:32:38,119 --> 01:32:40,119
What in God's name
is going on here?
1073
01:32:44,192 --> 01:32:45,192
Sky map.
1074
01:32:47,762 --> 01:32:49,762
Mike, your sky map.
1075
01:32:51,632 --> 01:32:52,666
Sky map?
1076
01:32:56,104 --> 01:32:58,088
No, the image from
your system earlier.
1077
01:32:58,189 --> 01:33:00,273
It's gone,
his hard-drive's fried.
1078
01:33:00,876 --> 01:33:03,072
- Damn it.
- Well, look, I lost the one
from earlier,
1079
01:33:03,171 --> 01:33:04,930
- but I can run the program again.
- Do it.
1080
01:33:05,029 --> 01:33:07,827
- Do you remember it doesn't work
properly, right?
- Do it.
1081
01:33:09,717 --> 01:33:10,717
Okay.
1082
01:33:16,358 --> 01:33:17,557
There.
1083
01:33:18,341 --> 01:33:19,341
That.
1084
01:33:19,810 --> 01:33:20,894
Yeah, what about it?
1085
01:33:21,829 --> 01:33:23,390
What if this is
no system glitch?
1086
01:33:25,199 --> 01:33:27,734
What if your program
works perfectly?
1087
01:33:28,369 --> 01:33:29,868
And this...
1088
01:33:30,905 --> 01:33:32,137
this is no error.
1089
01:33:35,143 --> 01:33:37,844
What if this,
whatever this is...
1090
01:33:39,347 --> 01:33:41,180
is what's blocking
the satellites?
1091
01:33:45,220 --> 01:33:47,501
You said yourself your program
is looking straight up
1092
01:33:48,155 --> 01:33:51,390
and that should not be there.
1093
01:33:56,297 --> 01:33:57,997
Harry, has your
scope got infrared?
1094
01:33:59,935 --> 01:34:00,935
Yeah.
1095
01:34:01,418 --> 01:34:02,836
Yeah, it does.
1096
01:34:17,418 --> 01:34:18,418
That's not right.
1097
01:34:19,688 --> 01:34:22,206
Space should read
as dark red in IR mode.
1098
01:34:22,305 --> 01:34:23,823
Black is wrong.
1099
01:34:24,393 --> 01:34:26,693
There's nothing there,
there's not even stars.
1100
01:34:28,296 --> 01:34:29,895
Wait, Harry, stop.
1101
01:34:34,168 --> 01:34:35,301
Pan right.
1102
01:34:45,046 --> 01:34:46,046
Stop.
1103
01:34:49,350 --> 01:34:50,449
Stars.
1104
01:35:09,704 --> 01:35:10,704
Zoom out.
1105
01:35:13,408 --> 01:35:14,408
Keep coming.
1106
01:35:22,083 --> 01:35:24,016
There's something up there.
1107
01:35:24,985 --> 01:35:26,051
Oh, my God.
1108
01:35:59,154 --> 01:36:00,953
I don't believe it.
1109
01:36:02,524 --> 01:36:04,323
I do not believe it.
1110
01:36:22,511 --> 01:36:24,042
It's been there all night.
1111
01:36:25,346 --> 01:36:27,012
Right above us.
1112
01:36:28,949 --> 01:36:30,884
You are recording this right?
1113
01:36:40,162 --> 01:36:41,162
Roy?
1114
01:36:42,029 --> 01:36:43,296
Roy, get a load of this.
1115
01:36:49,237 --> 01:36:50,502
I can't see anything.
1116
01:36:59,948 --> 01:37:01,213
Well, it's no wonder.
1117
01:37:01,882 --> 01:37:03,833
Whatever it is,
it isn't reading on the scope
1118
01:37:03,934 --> 01:37:06,373
in the visible spectrum, but in
infrared it's crystal clear.
1119
01:37:07,454 --> 01:37:09,421
Yeah, and I'm getting
a strong radio signature.
1120
01:37:10,524 --> 01:37:11,925
Christ.
1121
01:37:12,309 --> 01:37:13,560
Do we report this?
1122
01:37:14,261 --> 01:37:15,945
I wouldn't know what to report.
1123
01:37:16,046 --> 01:37:20,050
Well, surely, if it's visible
through
infrared, NASA's got to be
picking it up.
1124
01:37:20,149 --> 01:37:21,551
Probably.
1125
01:37:21,652 --> 01:37:23,409
To be honest,
anyone with an infrared scope
1126
01:37:23,510 --> 01:37:25,421
would be able to see this,
but you know,
1127
01:37:25,521 --> 01:37:27,472
it's not exactly drawing
attention to itself.
1128
01:37:28,609 --> 01:37:30,527
It's got to be a couple
of hundred meters wide,
1129
01:37:30,627 --> 01:37:32,505
probably about the size
of a football stadium,
1130
01:37:33,148 --> 01:37:35,047
and although, yeah,
that's pretty big,
1131
01:37:35,583 --> 01:37:37,623
compared to the rest
of the sky it's pretty small.
1132
01:37:38,854 --> 01:37:41,404
Unless you were combing
systematically across the whole sky,
1133
01:37:41,505 --> 01:37:43,176
you'd easily miss it,
look, watch.
1134
01:37:51,365 --> 01:37:53,565
It's basically
a shadow in space.
1135
01:37:54,603 --> 01:37:57,036
Pretty hard to see
shadows in the dark.
1136
01:38:03,912 --> 01:38:05,912
I never would've believed it.
1137
01:38:23,899 --> 01:38:25,230
What the hell?
1138
01:38:28,904 --> 01:38:30,069
What is that?
1139
01:38:37,612 --> 01:38:39,045
I mean, that's sound.
1140
01:38:40,047 --> 01:38:41,768
It's real time imaging,
it works.
1141
01:38:42,350 --> 01:38:44,684
Look, my system works,
it actually works.
1142
01:38:48,957 --> 01:38:49,957
No.
1143
01:39:01,036 --> 01:39:02,534
It's the source of the signal.
1144
01:39:05,340 --> 01:39:07,217
Look, it's transmitting,
I mean, these pulses,
1145
01:39:07,318 --> 01:39:09,398
they sync with the clicks
coming through the tuner.
1146
01:39:09,711 --> 01:39:11,307
- It wasn't a bounce back at all.
- No.
1147
01:39:11,408 --> 01:39:13,179
It was being broadcast
from orbit.
1148
01:39:15,182 --> 01:39:16,448
Sounds like Morse Code.
1149
01:39:19,587 --> 01:39:20,587
No.
1150
01:39:21,722 --> 01:39:23,021
No, it's binary.
1151
01:39:30,564 --> 01:39:32,364
Yeah, it's binary.
1152
01:39:36,671 --> 01:39:37,987
It's got to be a loop pattern.
1153
01:39:38,087 --> 01:39:40,557
- Is it random?
- Non-random, binary is never random.
1154
01:39:42,711 --> 01:39:45,962
- Why are they transmitting binary?
- Out of pure logic.
1155
01:39:46,063 --> 01:39:49,033
Maths is the language of the universe,
no translation required.
1156
01:39:49,132 --> 01:39:52,202
Yeah, two plus two will always equal
four no matter where you come from.
1157
01:39:52,301 --> 01:39:54,971
If an alien civilization is
intelligent enough to transmit,
1158
01:39:55,072 --> 01:39:57,229
let alone travel through space,
then they need maths.
1159
01:39:57,328 --> 01:39:59,445
Yeah, and if another
civilization is advanced enough
1160
01:39:59,546 --> 01:40:01,159
to intercept this signal, then
1161
01:40:04,265 --> 01:40:05,462
they'll definitely know maths.
1162
01:40:05,563 --> 01:40:07,720
But surely, they're more
advanced than simple binary?
1163
01:40:07,819 --> 01:40:09,777
Substantially, yeah,
but they don't know we are.
1164
01:40:09,877 --> 01:40:11,515
It's the best way
to make first contact.
1165
01:40:11,614 --> 01:40:12,693
And maths is common ground.
1166
01:40:16,310 --> 01:40:18,411
You know what else
is binary, don't you?
1167
01:40:20,280 --> 01:40:22,448
- Arecibo.
- Arecibo.
1168
01:40:24,485 --> 01:40:26,203
This is insane.
1169
01:40:26,302 --> 01:40:28,171
Look, tell him about Arecibo.
1170
01:40:28,271 --> 01:40:30,573
Okay, Roy, get this,
in the '70s,
1171
01:40:30,673 --> 01:40:32,643
a binary message was
broadcast into space
1172
01:40:32,743 --> 01:40:35,145
from the Arecibo
Observatory in Puerto Rico.
1173
01:40:35,244 --> 01:40:37,314
1,679 digits, right?
1174
01:40:37,413 --> 01:40:39,890
Yeah, yeah, yeah something like that,
but it was never really
1175
01:40:39,990 --> 01:40:41,389
a serious attempt
to make contact.
1176
01:40:41,488 --> 01:40:42,488
No, not really,
1177
01:40:42,587 --> 01:40:43,786
its purpose was to demonstrate
1178
01:40:43,886 --> 01:40:45,046
the telescope's capabilities.
1179
01:40:45,672 --> 01:40:47,470
I mean, they were aiming
it at a star system
1180
01:40:47,569 --> 01:40:48,993
that was 25,000
light years away.
1181
01:40:49,092 --> 01:40:50,844
That's 50,000 years
for a reply at best.
1182
01:40:51,679 --> 01:40:53,515
Well, you're going to
run up a hell of a bill
1183
01:40:53,615 --> 01:40:55,240
- being kept on hold that long.
- Yeah.
1184
01:40:56,518 --> 01:40:58,216
It could have been intercepted.
1185
01:41:00,488 --> 01:41:01,587
It's a possibility.
1186
01:41:03,792 --> 01:41:05,274
I think everything's just moved
1187
01:41:05,375 --> 01:41:07,560
from a possibility
to a probability.
1188
01:41:22,777 --> 01:41:24,094
What did you say it was?
1189
01:41:24,194 --> 01:41:25,194
1,600 and?
1190
01:41:25,292 --> 01:41:26,292
79.
1191
01:41:52,774 --> 01:41:53,974
1,679.
1192
01:42:08,155 --> 01:42:09,488
Can you decode on that?
1193
01:42:10,658 --> 01:42:11,658
Silly question.
1194
01:42:17,398 --> 01:42:19,899
Do you have a copy of
the original Arecibo message?
1195
01:42:20,835 --> 01:42:22,502
Again, silly question.
1196
01:42:23,872 --> 01:42:26,738
The Arecibo is
a simple binary code,
1197
01:42:27,307 --> 01:42:29,542
when arranged correctly,
it reveals...
1198
01:42:33,381 --> 01:42:34,381
this.
1199
01:42:34,479 --> 01:42:36,037
This is what
the original looked like.
1200
01:42:36,137 --> 01:42:38,734
It's a visual message
containing basic information
1201
01:42:38,835 --> 01:42:40,720
about humans
and life on our planet.
1202
01:42:41,655 --> 01:42:45,190
Earth biochemicals, the formula
for DNA, that sort of thing.
1203
01:42:46,161 --> 01:42:49,328
If I remember correctly,
it's 73 columns wide
1204
01:42:50,230 --> 01:42:51,898
with 21 digits in each.
1205
01:42:52,432 --> 01:42:54,150
Arrange the incoming
signal like that,
1206
01:42:54,251 --> 01:42:55,501
let's see what we get.
1207
01:43:10,451 --> 01:43:11,817
I don't believe this.
1208
01:43:12,953 --> 01:43:14,819
It's Arecibo all right.
1209
01:43:15,689 --> 01:43:18,858
See, the base-10's is exactly the
same as the original. We've got
1210
01:43:19,927 --> 01:43:21,878
carbon-based biochemistry,
1211
01:43:21,979 --> 01:43:24,314
DNA nucleotides,
the double-helix,
1212
01:43:24,413 --> 01:43:25,664
it's all there.
1213
01:43:35,275 --> 01:43:36,641
Wait...
1214
01:43:38,313 --> 01:43:39,545
There are differences here.
1215
01:43:40,881 --> 01:43:42,082
Where?
1216
01:43:42,466 --> 01:43:43,466
Look.
1217
01:43:44,385 --> 01:43:45,850
Subtle but significant.
1218
01:43:54,662 --> 01:43:55,828
Why is it doing that?
1219
01:44:04,372 --> 01:44:05,671
It's not Arecibo.
1220
01:44:08,542 --> 01:44:10,009
It's a response to Arecibo.
1221
01:44:17,918 --> 01:44:19,284
It's almost identical.
1222
01:44:20,755 --> 01:44:21,854
Meaning?
1223
01:44:27,996 --> 01:44:30,662
Meaning we're
of common cosmic origin.
1224
01:44:43,711 --> 01:44:44,711
My God.
1225
01:44:55,555 --> 01:44:56,555
No.
1226
01:44:58,059 --> 01:44:59,775
No, no, no, I'm losing power.
1227
01:44:59,876 --> 01:45:02,311
- What?
- Look, my batteries are dying here.
1228
01:45:02,412 --> 01:45:05,087
Jesus, Roy, I thought you designed
these things to last all night?
1229
01:45:05,188 --> 01:45:07,185
For two systems, Harry.
We're running three here,
1230
01:45:07,286 --> 01:45:08,684
plus your scope
and these aerials.
1231
01:45:08,783 --> 01:45:10,301
If we lose power,
we lose everything.
1232
01:45:10,400 --> 01:45:12,716
- What do you mean, we lose everything?
- The recordings.
1233
01:45:12,817 --> 01:45:15,252
My hard drive's fried, remember.
We got no long-term memory.
1234
01:45:15,877 --> 01:45:17,076
Christ.
1235
01:45:19,314 --> 01:45:21,510
Look, my system can only
hold data while it's running.
1236
01:45:21,609 --> 01:45:22,609
Use my drive.
1237
01:45:22,708 --> 01:45:25,402
This transfer is going
to take time and guzzle power.
1238
01:45:25,502 --> 01:45:27,859
If we can't get the files across
before I lose that power,
1239
01:45:27,958 --> 01:45:28,958
then the system will die.
1240
01:45:29,923 --> 01:45:32,576
- We'll lose the recordings.
- Jesus.
1241
01:45:32,676 --> 01:45:34,992
Roy, pull the plugs on everything
you've got in the back.
1242
01:45:35,091 --> 01:45:36,091
Got it.
1243
01:45:42,770 --> 01:45:44,837
Come on, come on, come on.
1244
01:45:45,439 --> 01:45:46,738
Roy, pull it.
1245
01:45:52,646 --> 01:45:55,002
Look, we've got 18 minutes,
that's not going to be enough.
1246
01:45:55,103 --> 01:45:56,381
Do you have any spare batteries?
1247
01:45:56,480 --> 01:45:58,318
I don't know, do we?
You guys packed the car.
1248
01:45:58,417 --> 01:46:00,533
- I didn't pack 'em.
- You mean you packed all this,
1249
01:46:00,634 --> 01:46:02,511
and didn't think
to bring some more batteries?
1250
01:46:02,610 --> 01:46:04,247
Harry, we've got
a serious problem here.
1251
01:46:04,347 --> 01:46:05,546
We've got more than a problem.
1252
01:46:05,645 --> 01:46:06,923
What do you want me to do, Mike?
1253
01:46:07,024 --> 01:46:08,181
We've got no spare batteries.
1254
01:46:12,367 --> 01:46:13,783
What do you want to do, Mike?
1255
01:46:13,884 --> 01:46:16,320
Well, listen, I've got some
power units back at the station.
1256
01:46:16,421 --> 01:46:17,978
- We got to go.
- We'll never make it.
1257
01:46:18,078 --> 01:46:19,238
Look, we don't have a choice.
1258
01:46:19,439 --> 01:46:21,238
We might be the only
ones getting this data,
1259
01:46:21,337 --> 01:46:22,975
and if we want to save
these recordings,
1260
01:46:23,074 --> 01:46:24,074
we got to do something.
1261
01:46:24,173 --> 01:46:25,173
We've got 18 minutes.
1262
01:46:25,546 --> 01:46:27,530
If we're going to go,
we've got to go right now.
1263
01:46:27,631 --> 01:46:29,914
- Mike, we'll never make it.
- We can make it.
1264
01:46:31,519 --> 01:46:32,685
I'll get you there.
1265
01:46:34,588 --> 01:46:36,122
Tell me what to do.
1266
01:46:39,894 --> 01:46:41,827
Okay, okay, let's do it.
1267
01:46:42,430 --> 01:46:44,396
We'll get the gear,
you cut loose what you can.
1268
01:46:44,765 --> 01:46:45,881
Wait, Harry!
1269
01:46:45,981 --> 01:46:47,818
What if there's more to come?
1270
01:46:47,917 --> 01:46:49,720
If I pull the transmission,
we'll miss it.
1271
01:46:49,819 --> 01:46:51,520
Look, we've got
to kill it anyway.
1272
01:46:51,621 --> 01:46:53,738
We can't move the vehicle
with the aerials deployed.
1273
01:46:53,837 --> 01:46:56,034
It's better to save what
you've got than lose the lot.
1274
01:47:03,518 --> 01:47:05,150
I can't believe
I'm going to do this.
1275
01:47:19,667 --> 01:47:21,551
Roy, grab the aerials,
I've got the scope.
1276
01:47:21,650 --> 01:47:22,902
I'm on it.
1277
01:47:35,115 --> 01:47:36,600
Come on, come on.
1278
01:47:36,699 --> 01:47:40,604
- How we looking?
- Transfer's going,
but it is drinking power, okay?
1279
01:47:40,703 --> 01:47:42,939
- we don't have much time.
- This is going to be tight.
1280
01:47:43,039 --> 01:47:44,523
Be as quick
as you can, Roy!
1281
01:47:45,525 --> 01:47:47,682
Harry, get your gear loaded,
and get the car started.
1282
01:47:47,783 --> 01:47:49,060
I'm on it.
1283
01:47:50,730 --> 01:47:52,408
Come on, come on, get
that thing in here.
1284
01:47:52,507 --> 01:47:53,908
Hang on, I need
to get the tripod.
1285
01:47:54,668 --> 01:47:56,234
Bloody tripod.
1286
01:48:25,867 --> 01:48:26,867
Key.
1287
01:48:28,034 --> 01:48:29,034
Mike, where's the key?
1288
01:48:29,134 --> 01:48:30,134
I don't have it,
1289
01:48:30,233 --> 01:48:31,737
why would I have it?
1290
01:48:32,806 --> 01:48:34,239
Where's the key?
1291
01:48:43,850 --> 01:48:45,551
Where the hell is Roy?
1292
01:48:47,054 --> 01:48:48,904
Harry, get this car started.
1293
01:48:49,005 --> 01:48:50,539
Key, give me the key!
1294
01:48:50,640 --> 01:48:51,856
Damn it.
1295
01:48:54,161 --> 01:48:55,917
Mike, get this gear
loaded and ready to go.
1296
01:48:56,018 --> 01:48:57,018
Yeah.
1297
01:49:05,872 --> 01:49:07,157
No, no, no, no, no.
1298
01:49:07,256 --> 01:49:08,740
Come on, come on.
1299
01:49:17,551 --> 01:49:18,617
Come on.
1300
01:49:19,654 --> 01:49:20,654
Come on!
1301
01:49:22,989 --> 01:49:24,155
Eight percent.
1302
01:49:28,895 --> 01:49:29,895
Come on, come on, hurry.
1303
01:49:29,994 --> 01:49:31,153
Harry,
get this car started!
1304
01:49:31,252 --> 01:49:32,850
- It won't start!
- We got to go, guys.
1305
01:49:32,951 --> 01:49:34,099
Let me try.
1306
01:49:38,672 --> 01:49:40,104
Come on.
1307
01:49:48,248 --> 01:49:49,981
Come on, Roy. Come on, Roy.
1308
01:49:50,717 --> 01:49:51,951
Come on.
1309
01:49:54,889 --> 01:49:56,055
Come on.
1310
01:49:57,958 --> 01:49:59,609
Come on, get it started, Roy.
1311
01:49:59,708 --> 01:50:00,859
Come on, start.
1312
01:50:03,064 --> 01:50:04,128
Come on.
1313
01:50:10,637 --> 01:50:11,637
Well done.
1314
01:50:11,737 --> 01:50:12,938
Mike, get in!
1315
01:50:13,608 --> 01:50:14,608
It won't fit.
1316
01:50:14,707 --> 01:50:17,560
I can't get
the scope to fit, Harry.
1317
01:50:17,661 --> 01:50:19,457
She'll fit, Mike.
You're not doing it right.
1318
01:50:19,557 --> 01:50:20,863
- Leave it.
- What?
1319
01:50:20,963 --> 01:50:22,198
We're running out of time.
1320
01:50:22,297 --> 01:50:25,801
- No, she'll fit.
- Harry there's no
time for this, come on.
1321
01:50:25,902 --> 01:50:28,338
- Get back in the car.
- She'll fit, she'll fit, she'll fit.
1322
01:50:28,439 --> 01:50:29,439
This is ridiculous.
1323
01:50:30,625 --> 01:50:33,158
I'm sorry, Harry.
She's not going to fit.
1324
01:50:34,362 --> 01:50:36,112
Come on, Annabelle,
get in the car.
1325
01:50:36,212 --> 01:50:38,170
Harry, get back in the car,
we've got to go now.
1326
01:50:38,270 --> 01:50:40,188
Come on, we've got 12 minutes,
we've got to go.
1327
01:50:40,287 --> 01:50:41,350
Just exactly how it was.
1328
01:50:41,451 --> 01:50:43,606
- We haven't got time for this.
- What are you doing,
1329
01:50:43,707 --> 01:50:46,155
- just get in the car.
- Just over here.
1330
01:50:46,256 --> 01:50:47,256
Harry!
1331
01:50:48,309 --> 01:50:49,742
You've got to leave her.
1332
01:50:51,412 --> 01:50:52,412
We got to go.
1333
01:51:05,760 --> 01:51:07,711
What's he doing, Roy?
We need to go.
1334
01:51:07,810 --> 01:51:10,127
Harry, if you don't come now,
I'm going to leave you here
1335
01:51:10,226 --> 01:51:12,146
in this field, all on
your own, with Annabelle.
1336
01:51:14,702 --> 01:51:16,835
It's just a telescope,
I'll get you another one.
1337
01:51:23,743 --> 01:51:25,161
Roy, just a telescope?
1338
01:51:25,261 --> 01:51:27,029
Yes, I know, I'm sorry.
Put your belt on.
1339
01:51:27,130 --> 01:51:29,046
Look come on, come on.
Put your foot down, Roy.
1340
01:51:29,146 --> 01:51:30,146
Let's go.
1341
01:51:42,729 --> 01:51:43,895
Bloody hell.
1342
01:51:52,206 --> 01:51:53,206
Whoa, whoa, whoa, Roy.
1343
01:51:53,305 --> 01:51:55,958
- You just missed a turning.
- I'm not going that way.
1344
01:51:56,059 --> 01:51:58,015
- We've got to go back.
- No, I know a shortcut.
1345
01:51:58,115 --> 01:51:59,792
It's the only way
we're going to make it.
1346
01:51:59,893 --> 01:52:01,113
- You sure?
- Trust me.
1347
01:52:10,457 --> 01:52:11,774
- Dave. Yeah, good.
- Mike?
1348
01:52:11,875 --> 01:52:13,275
I was just about to call you.
1349
01:52:13,376 --> 01:52:14,894
You were right,
we're beginning to...
1350
01:52:14,993 --> 01:52:16,192
- What?
- Incoming transmi...
1351
01:52:16,292 --> 01:52:17,292
Dave, you're breaking up.
1352
01:52:17,390 --> 01:52:18,730
Signal strength is...
1353
01:52:22,002 --> 01:52:23,639
Dave, I need you
to get to the storeroom
1354
01:52:23,738 --> 01:52:26,922
and pick out
the size 47 power unit.
1355
01:52:27,023 --> 01:52:29,158
- What?
- Size 47.
1356
01:52:29,259 --> 01:52:31,994
- Mike, why do you need the power unit?
- Dave, I can't hear you.
1357
01:52:32,095 --> 01:52:34,052
- Mike, I'm losing you, can you hear me?
- What?
1358
01:52:34,153 --> 01:52:35,864
- Mike?
- Dave?
1359
01:52:35,965 --> 01:52:37,934
Dave you're...
1360
01:52:38,033 --> 01:52:40,770
- I've lost signal.
- Yeah, I've got nothing.
1361
01:52:40,869 --> 01:52:41,987
Time check?
1362
01:52:45,326 --> 01:52:46,810
Look, we've got
11 minutes battery.
1363
01:52:46,909 --> 01:52:48,894
- Go, Roy, go.
- Hold on.
1364
01:53:00,474 --> 01:53:02,125
Come on, all these damn cables,
1365
01:53:02,225 --> 01:53:03,876
I can't get a bloody signal.
1366
01:53:09,483 --> 01:53:11,082
Whoa, whoa, Roy, Roy!
1367
01:53:12,252 --> 01:53:13,252
Roy!
1368
01:53:21,561 --> 01:53:23,427
- Shortcut?
- Just get it.
1369
01:53:29,170 --> 01:53:30,170
It's locked!
1370
01:53:30,269 --> 01:53:31,336
Damn it.
1371
01:53:32,338 --> 01:53:33,971
This is not good.
1372
01:53:39,412 --> 01:53:40,979
Look, we've got six percent!
1373
01:53:42,382 --> 01:53:43,800
We're never going to make this.
1374
01:53:43,899 --> 01:53:47,237
- Harry, get the boot.
- They're not bolt cutters, Roy.
1375
01:53:47,337 --> 01:53:48,953
They're all we've got, go!
1376
01:53:55,563 --> 01:53:56,595
Come on.
1377
01:54:17,585 --> 01:54:19,542
- Dave, can you hear me?
- Yeah, I can hear you.
1378
01:54:19,643 --> 01:54:22,137
Yeah, Dave, I need
the size 47 power unit
1379
01:54:22,238 --> 01:54:24,439
- from the storeroom.
- What, why?
1380
01:54:24,539 --> 01:54:26,216
Look, I don't have
time to explain, okay?
1381
01:54:26,317 --> 01:54:28,344
We're coming into
the Block C car park.
1382
01:54:28,444 --> 01:54:29,927
Block C, copy.
1383
01:54:35,269 --> 01:54:37,086
No, no, no, no,
my hard drive's full.
1384
01:54:37,185 --> 01:54:38,663
Look, Harry,
I need your hard drive.
1385
01:54:38,764 --> 01:54:39,855
Dave, get the power unit.
1386
01:54:39,956 --> 01:54:40,956
Harry, hurry up!
1387
01:54:43,143 --> 01:54:45,610
Come on, come on, come on.
1388
01:54:53,487 --> 01:54:55,722
Mike, we're getting a
major incoming transmission here.
1389
01:54:55,823 --> 01:54:57,407
I know, I know,
I bloody told you.
1390
01:54:57,506 --> 01:54:59,309
Signal strength
is off the charts.
1391
01:54:59,408 --> 01:55:03,112
It's Arecibo,
it's a response to Arecibo.
1392
01:55:03,212 --> 01:55:04,479
Arecibo?
1393
01:55:04,579 --> 01:55:07,431
Look, it's binary,
it's a reply to Arecibo,
1394
01:55:08,034 --> 01:55:10,750
but my system's fried, we're losing
power.
I need that power unit.
1395
01:55:10,850 --> 01:55:12,649
Otherwise, we're going
to lose all the data.
1396
01:55:18,645 --> 01:55:20,162
Okay, I'm in
the storeroom.
1397
01:55:20,262 --> 01:55:21,530
Okay, good, it's in a gray
1398
01:55:21,631 --> 01:55:23,932
pelican case on the top shelf.
1399
01:55:24,033 --> 01:55:27,237
- Which shelf?
- Yeah, top shelf, top shelf, Dave.
1400
01:55:27,337 --> 01:55:28,520
Got it, got it.
1401
01:55:29,456 --> 01:55:32,074
We're coming into
the Block C car park.
1402
01:55:32,175 --> 01:55:34,210
We're about five miles out.
1403
01:55:34,310 --> 01:55:35,310
Block C, roger.
1404
01:55:37,197 --> 01:55:38,329
Come on.
1405
01:55:48,408 --> 01:55:49,573
Hold on.
1406
01:56:06,592 --> 01:56:10,095
The transfers going,
we are back in business.
1407
01:56:16,337 --> 01:56:17,970
What the hell is that?
1408
01:56:18,338 --> 01:56:20,615
We've got four percent battery.
That's five minutes till
1409
01:56:20,716 --> 01:56:21,716
complete system failure.
1410
01:56:23,042 --> 01:56:24,342
Yeah, I'm working on it.
1411
01:56:28,548 --> 01:56:30,215
Dave, you better be there.
1412
01:56:35,255 --> 01:56:36,255
Move!
1413
01:56:36,671 --> 01:56:38,724
Get out of the way!
Come on, move.
1414
01:56:46,000 --> 01:56:47,164
Get out of my way.
1415
01:56:48,068 --> 01:56:49,068
Roy, red light, Roy.
1416
01:56:50,770 --> 01:56:52,104
Red light, Roy, red light.
1417
01:56:56,143 --> 01:56:57,143
Time?
1418
01:56:58,511 --> 01:57:00,078
Less than four minutes.
1419
01:57:02,181 --> 01:57:03,181
Oh my god.
1420
01:57:04,618 --> 01:57:06,217
- Hold on.
- Hold on!
1421
01:57:14,161 --> 01:57:16,045
Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down!
1422
01:57:16,145 --> 01:57:17,462
Roy, Roy!
1423
01:57:19,198 --> 01:57:21,753
- Roy, we're never going to make it.
- Roy, what are you doing?
1424
01:57:21,854 --> 01:57:23,411
- We're never going to make it.
- Roy!
1425
01:57:23,511 --> 01:57:24,511
- Roy!
- Roy!
1426
01:57:33,113 --> 01:57:34,212
Christ, that was close.
1427
01:57:34,614 --> 01:57:36,113
I don't think
I can breathe.
1428
01:57:37,317 --> 01:57:40,284
You are never
driving my car again, Roy.
1429
01:58:41,215 --> 01:58:43,131
We're here, where do I go?
Mike, where do I go?
1430
01:58:43,231 --> 01:58:44,600
Block C car park.
1431
01:58:44,699 --> 01:58:45,734
There, there.
1432
01:58:45,835 --> 01:58:46,885
I got it, I see it.
1433
01:58:51,358 --> 01:58:52,791
Come on, come on.
1434
01:58:54,261 --> 01:58:55,393
Stop, stop!
1435
01:59:00,801 --> 01:59:02,300
Run, Mike, run!
1436
01:59:09,542 --> 01:59:10,609
One minute, Mike.
1437
01:59:14,914 --> 01:59:16,448
Dave, over here!
1438
01:59:16,850 --> 01:59:17,850
Dave!
1439
01:59:22,823 --> 01:59:24,407
Come on, Mike, this way!
1440
01:59:24,506 --> 01:59:25,524
Come on, in here!
1441
01:59:26,659 --> 01:59:28,426
Give me the cables,
give me the cables!
1442
01:59:30,396 --> 01:59:31,814
Thirty seconds.
1443
01:59:31,913 --> 01:59:33,497
Come on, come on, come on.
1444
01:59:34,301 --> 01:59:35,500
Hook 'em up.
1445
01:59:37,470 --> 01:59:38,869
Come on, come on.
1446
01:59:40,439 --> 01:59:41,773
Fifteen seconds.
1447
01:59:48,515 --> 01:59:50,782
Red light, you hooked up?
1448
01:59:57,190 --> 01:59:58,890
- Okay, got it. Go!
- Do it, do it.
1449
02:00:07,466 --> 02:00:08,667
Jesus.
1450
02:00:11,371 --> 02:00:12,904
It doesn't get
any closer than that.
1451
02:00:28,322 --> 02:00:30,238
- Harry.
- Dave.
1452
02:00:30,338 --> 02:00:32,341
- You remember Roy?
- Of course.
1453
02:00:32,440 --> 02:00:34,292
- It's been a while.
- Too long.
1454
02:00:34,795 --> 02:00:36,493
Good to see you
out in the field again.
1455
02:00:36,963 --> 02:00:39,282
Sounds like you chaps have
had an interesting night.
1456
02:00:39,381 --> 02:00:40,431
You could say that.
1457
02:00:42,235 --> 02:00:43,876
I didn't know
you all knew each other.
1458
02:00:49,943 --> 02:00:51,226
Oh, it's like a secret clan.
1459
02:00:51,327 --> 02:00:52,610
Oh, you have no idea.
1460
02:00:53,680 --> 02:00:55,447
So, what is
the score here, Dave?
1461
02:00:56,617 --> 02:00:58,333
This is the real deal.
1462
02:00:58,434 --> 02:01:00,385
SETI have just released
an official statement.
1463
02:01:01,020 --> 02:01:02,738
Within the last few minutes
1464
02:01:02,837 --> 02:01:04,806
tracking stations
around the world
1465
02:01:04,907 --> 02:01:06,457
have identified a craft
1466
02:01:07,394 --> 02:01:08,592
in low Earth orbit.
1467
02:01:09,563 --> 02:01:11,328
Hiding in
the infrared spectrum?
1468
02:01:13,734 --> 02:01:14,865
How'd you know that?
1469
02:01:19,305 --> 02:01:20,939
Have we got some
data to show you.
1470
02:01:27,780 --> 02:01:28,979
That's everything safe.
1471
02:01:29,783 --> 02:01:31,466
On this drive,
we have audio recordings
1472
02:01:31,567 --> 02:01:33,336
of a binary loop pattern
that decoded
1473
02:01:33,435 --> 02:01:36,271
is a clear response
to the Arecibo message.
1474
02:01:36,372 --> 02:01:39,006
- My God.
- Yeah, and if there's
anything left on my hard drive,
1475
02:01:39,106 --> 02:01:40,864
we may well have
the initial beacon signal,
1476
02:01:40,965 --> 02:01:42,979
and Harry has got
infrared video footage
1477
02:01:43,078 --> 02:01:44,996
of that thing in orbit.
1478
02:01:45,666 --> 02:01:47,483
Mike, this is incredible.
1479
02:01:47,582 --> 02:01:49,351
What time was your
acquisition of signal?
1480
02:01:49,452 --> 02:01:50,452
2:54.
1481
02:01:51,371 --> 02:01:52,636
My God.
1482
02:01:53,606 --> 02:01:55,244
that's the earliest
recorded acquisition
1483
02:01:55,345 --> 02:01:56,345
of signal we've had.
1484
02:01:57,476 --> 02:01:59,010
Do you realize what this means?
1485
02:02:00,814 --> 02:02:02,814
You guys are the first.
1486
02:02:12,591 --> 02:02:13,591
The first.
1487
02:03:08,547 --> 02:03:09,581
That's us replying.
1488
02:03:11,984 --> 02:03:14,685
All our tracking stations are
broadcasting the same thing.
1489
02:03:20,659 --> 02:03:21,826
What does it say?
1490
02:03:23,697 --> 02:03:25,095
What else is there to say?
1491
02:03:27,934 --> 02:03:29,801
"Welcome to Earth."
1492
02:04:26,091 --> 02:04:29,661
Come on, come on, come on.
1493
02:04:56,689 --> 02:04:58,489
Oh my god.
1494
02:05:21,081 --> 02:05:22,637
I don't think you'll
have any problems
1495
02:05:22,738 --> 02:05:24,296
with your funding
from now on, Mike.
1496
02:06:19,271 --> 02:06:20,704
I never thought...
1497
02:06:22,042 --> 02:06:24,141
No one ever thought
they'd see this.
1498
02:06:26,279 --> 02:06:28,596
The world's going to wake up
in a few hours' time
1499
02:06:28,697 --> 02:06:30,368
and it's never going
to be the same.
109156