All language subtitles for Cosmos_English-ELSUBTITLE.COM-41108739

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,242 --> 00:02:57,840 News conference a couple of days ago... 2 00:02:57,939 --> 00:02:59,461 a couple days ago... a discovery 3 00:02:59,562 --> 00:03:01,230 of possible Earth-like planets, 4 00:03:01,330 --> 00:03:03,382 so we'll keep our eye on that one. 5 00:03:05,485 --> 00:03:07,203 Heh, well, what's next? 6 00:03:07,302 --> 00:03:08,905 All aboard the QE2. 7 00:03:09,004 --> 00:03:10,921 Not really, you don't want to board this thing. 8 00:03:11,021 --> 00:03:15,611 It's an asteroid the size of multiple cruise ships. 9 00:03:15,711 --> 00:03:21,717 1998-QE2 is on the way for a close encounter with Earth. 10 00:03:21,818 --> 00:03:24,521 Well, near Earth, meaning it'll be no closer than 11 00:03:24,621 --> 00:03:27,872 3.6 million miles. 12 00:03:28,509 --> 00:03:31,294 But still, as far as a big asteroid's concerned, 13 00:03:31,394 --> 00:03:32,444 that's pretty close. 14 00:03:33,413 --> 00:03:36,231 They say it's not going to hit us, 15 00:03:36,331 --> 00:03:38,835 which is good, and I hope they're right. 16 00:03:38,935 --> 00:03:40,770 But I always have to think, 17 00:03:40,870 --> 00:03:44,307 are there any companions that are traveling with it? 18 00:03:44,406 --> 00:03:46,003 You know, I'm not a doom-and-gloom guy, 19 00:03:46,103 --> 00:03:47,509 but I'm just logical, 20 00:03:47,610 --> 00:03:49,211 logic tells me that 21 00:03:49,312 --> 00:03:50,590 when these things are traveling, 22 00:03:50,689 --> 00:03:51,689 there's probably things 23 00:03:51,788 --> 00:03:52,826 traveling along with them. 24 00:03:52,926 --> 00:03:54,283 You never know, so, 25 00:03:54,384 --> 00:03:56,319 asteroid 1998-QE2 26 00:03:56,418 --> 00:03:57,969 is going to be coming by. 27 00:03:59,240 --> 00:04:01,356 Okay, this has been SpaceGab, 28 00:04:01,456 --> 00:04:04,627 as always you can hear this podcast and many others, 29 00:04:04,727 --> 00:04:08,931 www.spacegab.com, thanks for listening. 30 00:04:09,032 --> 00:04:10,032 Bye-bye. 31 00:04:11,784 --> 00:04:14,719 He was on last week talking about farmers on Mars. 32 00:04:19,459 --> 00:04:20,459 I tell you, Roy, 33 00:04:20,559 --> 00:04:22,860 it's really great to have you coming back out. 34 00:04:23,997 --> 00:04:26,915 What's it been, two months, three months? 35 00:04:27,016 --> 00:04:28,016 Four. 36 00:04:29,336 --> 00:04:30,435 Well... 37 00:04:31,504 --> 00:04:32,571 well, it's great. 38 00:04:33,606 --> 00:04:34,773 It's not been the same. 39 00:04:45,319 --> 00:04:48,387 So, anyway, um... 40 00:04:49,990 --> 00:04:52,591 finally got a camera hooked up to the telescope. 41 00:04:54,528 --> 00:04:57,245 You wouldn't believe the detail I'm getting with these clear skies. 42 00:04:57,345 --> 00:04:59,649 I'm telling you, Roy, once it's fully kitted out, 43 00:04:59,749 --> 00:05:01,666 I will be giving NASA a run for their money. 44 00:05:03,704 --> 00:05:07,322 Once again, Harry, your humility is an example to us all. 45 00:05:07,423 --> 00:05:10,908 Honestly, Roy, she's a beauty. 46 00:05:12,846 --> 00:05:14,079 You've named it, haven't you? 47 00:05:14,814 --> 00:05:17,899 Yeah, well, she's special. 48 00:05:18,000 --> 00:05:19,016 Of course. 49 00:05:22,755 --> 00:05:24,488 So, what you going to do this evening? 50 00:05:26,694 --> 00:05:27,893 I don't know. 51 00:05:43,476 --> 00:05:44,677 Harry? 52 00:05:45,026 --> 00:05:46,226 Sorry. 53 00:05:47,447 --> 00:05:49,127 I mean, I can just fold it up, actually. 54 00:05:50,850 --> 00:05:51,850 Yeah. 55 00:06:06,500 --> 00:06:07,565 Astraeus? 56 00:06:12,872 --> 00:06:13,872 Mike? 57 00:06:14,540 --> 00:06:15,540 Yeah. 58 00:06:17,543 --> 00:06:18,610 He works with you? 59 00:06:21,115 --> 00:06:22,115 Yeah. 60 00:06:23,617 --> 00:06:25,454 He's been coming out the last couple of weeks 61 00:06:25,553 --> 00:06:27,386 trialing some new tech he's developing. 62 00:06:29,990 --> 00:06:32,156 Could be some pretty game-changing stuff apparently. 63 00:06:33,159 --> 00:06:34,925 - According to who? - Well... 64 00:06:36,028 --> 00:06:37,696 According to Mike. 65 00:06:40,867 --> 00:06:42,884 Seriously, he's not out here having fun like us, 66 00:06:42,985 --> 00:06:44,615 he's actually got a lot riding on it. 67 00:06:45,172 --> 00:06:47,505 But to be honest, it's all a bit above my head. 68 00:06:48,608 --> 00:06:50,125 Another classic astronomy pun. 69 00:06:50,225 --> 00:06:51,761 Like space, 70 00:06:51,860 --> 00:06:55,413 which is also above my head. 71 00:06:56,649 --> 00:06:57,933 I get it. 72 00:06:58,033 --> 00:06:59,418 I thought it was funny. 73 00:07:04,992 --> 00:07:06,709 Since you haven't been here for a while, 74 00:07:06,809 --> 00:07:08,685 we had to move some of your stuff in the back. 75 00:07:08,786 --> 00:07:09,995 Mike needed the room. 76 00:07:12,833 --> 00:07:13,865 Yeah, I noticed. 77 00:07:18,971 --> 00:07:20,137 You guys good friends? 78 00:07:21,841 --> 00:07:22,841 Why? 79 00:07:23,192 --> 00:07:24,209 Just wondering. 80 00:07:27,514 --> 00:07:28,997 Is that okay with you? 81 00:07:29,098 --> 00:07:30,214 Why wouldn't it be? 82 00:07:34,487 --> 00:07:35,786 I can think of a few reasons. 83 00:08:21,701 --> 00:08:22,834 You got yours? 84 00:08:24,204 --> 00:08:25,603 You going to wear it? 85 00:08:28,574 --> 00:08:29,574 Nah. 86 00:09:44,116 --> 00:09:45,600 Looks heavy. 87 00:09:45,701 --> 00:09:46,701 Yeah, it is. 88 00:09:46,799 --> 00:09:49,287 Actually, could you just give me a hand here? 89 00:09:52,058 --> 00:09:53,058 I'm busy. 90 00:09:54,094 --> 00:09:55,094 Doing what? 91 00:09:56,596 --> 00:09:59,282 Listen, while you were snoring your head back there, 92 00:09:59,381 --> 00:10:00,783 I was watching the road. 93 00:10:00,883 --> 00:10:03,318 You mean you actually meant to hit all those potholes? 94 00:10:03,418 --> 00:10:04,970 - What was that? - Huh? 95 00:10:06,373 --> 00:10:08,124 Make sure you don't drop that thing, okay? 96 00:10:08,224 --> 00:10:09,224 Yep. 97 00:10:14,880 --> 00:10:17,832 - You comfortable there, Roy? - Oh, he's busy. 98 00:10:17,932 --> 00:10:20,985 Just helping Mike get all your junk out of my new office. 99 00:10:22,121 --> 00:10:24,740 I'm surprised you guys don't have this down to a fine art yet. 100 00:10:24,840 --> 00:10:27,057 Just shut up and drink your damn tea, okay? 101 00:10:28,361 --> 00:10:30,761 Well, here she is. 102 00:10:31,398 --> 00:10:32,648 Roy, this is Annabelle. 103 00:10:32,748 --> 00:10:34,032 Annabelle, Roy. 104 00:10:34,634 --> 00:10:36,851 Oh, my God. Does your wife know about this? 105 00:10:36,951 --> 00:10:38,354 Does she know about what? 106 00:10:38,453 --> 00:10:40,205 That you've named this thing after her. 107 00:10:40,774 --> 00:10:42,625 No, no. Not yet, no, 108 00:10:42,725 --> 00:10:44,743 but I think it's kind of romantic, you know? 109 00:10:47,681 --> 00:10:50,749 After all, this thing's beautiful, slender, 110 00:10:51,250 --> 00:10:52,817 makes life worth living. 111 00:10:53,720 --> 00:10:56,304 It's also stiff, and emotionless 112 00:10:56,404 --> 00:10:57,706 and weighs a ton, 113 00:10:57,807 --> 00:11:00,825 but I'm sure she'll appreciate the sentiment. 114 00:11:01,094 --> 00:11:02,094 Yeah. 115 00:11:02,192 --> 00:11:04,947 Just gimme a hand with it, will you? 116 00:11:05,047 --> 00:11:06,264 I've already asked him. 117 00:11:54,014 --> 00:11:55,312 Fire in the hole. 118 00:12:07,126 --> 00:12:08,493 Take it easy on the guy, okay? 119 00:12:09,428 --> 00:12:11,147 I haven't said anything, have I? 120 00:12:11,246 --> 00:12:12,445 I never say you said anything. 121 00:12:12,544 --> 00:12:14,082 I'm saying give him a chance. 122 00:12:14,182 --> 00:12:15,283 He's a decent bloke. 123 00:12:15,384 --> 00:12:18,736 - Yeah, don't worry about it. - No, I mean it, Roy. 124 00:12:19,972 --> 00:12:21,773 I don't want any of your funny business. 125 00:12:22,042 --> 00:12:23,741 Harry, I said, don't worry about it. 126 00:12:27,246 --> 00:12:29,480 I was thinking tonight might be my last night anyway. 127 00:13:04,451 --> 00:13:05,971 - All set? - Yeah, yeah. 128 00:13:10,222 --> 00:13:11,701 Could you pass me that cable, Harry? 129 00:13:11,801 --> 00:13:12,975 - This one here? - Yeah. 130 00:13:13,075 --> 00:13:15,192 - You got it? - Yeah, thanks. 131 00:13:16,428 --> 00:13:17,428 Excuse me. 132 00:13:24,303 --> 00:13:26,620 Harry, if you route anymore goddamn cables through there, 133 00:13:26,721 --> 00:13:28,758 - there's going to be no room for me. - Calm down, 134 00:13:28,857 --> 00:13:29,975 this is the only one I need. 135 00:13:34,980 --> 00:13:36,914 Well, then what are the rest of these for? 136 00:13:37,216 --> 00:13:38,801 Can I rig this through here? 137 00:13:38,900 --> 00:13:40,918 Yeah, I'm sure Roy won't mind. 138 00:13:42,221 --> 00:13:44,389 Bring on the wireless revolution, I say. 139 00:13:47,994 --> 00:13:50,861 Actually, Roy, could you just pass me that other blue cable? 140 00:13:52,966 --> 00:13:53,966 Roy? 141 00:13:55,100 --> 00:13:56,868 It's just on the floor, yeah. 142 00:13:58,838 --> 00:14:01,206 Too many wires for my liking, but what can you do, eh? 143 00:14:03,043 --> 00:14:04,043 Here. 144 00:14:06,011 --> 00:14:07,296 Cheers. 145 00:14:07,395 --> 00:14:09,013 Come on, last one, in you go. 146 00:14:10,917 --> 00:14:13,073 I tell you, whoever figures out how to run this stuff 147 00:14:13,173 --> 00:14:14,971 without cables will be a bloody millionaire. 148 00:14:19,392 --> 00:14:21,511 You know, it's actually quite cramped in there, Roy. 149 00:14:22,596 --> 00:14:25,596 I don't know how you're going to fit in there with all them cables. 150 00:14:30,636 --> 00:14:33,054 Okay, think we're pretty much rigged. Should be good to go. 151 00:14:33,154 --> 00:14:34,355 Great. 152 00:14:34,623 --> 00:14:36,225 What are your plans tonight then? 153 00:14:36,325 --> 00:14:37,960 More testing on the scope's camera, 154 00:14:38,059 --> 00:14:39,995 thankfully the skies are clear tonight. 155 00:14:40,095 --> 00:14:43,047 Chilly though, it's always a trade-off really. 156 00:14:56,229 --> 00:14:58,346 Yeah, actually, I just need one more cable. 157 00:14:58,447 --> 00:15:00,481 Which cable is it you want? 158 00:15:00,581 --> 00:15:04,269 That's the blue one there, yeah, that's the one. 159 00:15:05,105 --> 00:15:06,589 What the hell is going on? 160 00:15:06,688 --> 00:15:09,072 Yeah, okay, great. 161 00:15:18,317 --> 00:15:20,957 - Roy looks happy in there. - Yeah. 162 00:15:21,388 --> 00:15:23,654 This is going to be a long night. 163 00:15:51,183 --> 00:15:53,001 Bloody cold, actually. 164 00:15:53,101 --> 00:15:54,340 I guess the summer's over then? 165 00:15:54,440 --> 00:15:56,171 Yeah, all two weeks of it. 166 00:15:56,270 --> 00:15:58,623 Yeah, nothing like a British summer. 167 00:16:10,202 --> 00:16:11,568 What is... 168 00:16:14,240 --> 00:16:15,557 It's for the scope. 169 00:16:15,657 --> 00:16:17,341 Sometimes branches get in the way. 170 00:16:25,317 --> 00:16:27,101 - Harry? - Yep. 171 00:16:27,201 --> 00:16:29,486 - What the hell is this? - Uh, well, that is a claw. 172 00:16:30,523 --> 00:16:32,559 I can see it's a claw. What's it doing in the car? 173 00:16:32,659 --> 00:16:34,710 Well, it's for, you know, clawing things. 174 00:16:34,809 --> 00:16:36,727 Doesn't matter, just give it here, thank you. 175 00:16:37,163 --> 00:16:39,563 It's for clawing things, of course, how stupid of me. 176 00:16:40,265 --> 00:16:41,566 No wonder there's no room. 177 00:16:44,303 --> 00:16:47,138 Right then, boys. Let's get to work. 178 00:16:51,543 --> 00:16:52,543 Mint? 179 00:16:54,114 --> 00:16:55,114 Not for me. 180 00:16:56,783 --> 00:16:57,783 Go on. 181 00:16:59,786 --> 00:17:00,785 No. 182 00:17:01,102 --> 00:17:02,102 Thank you. 183 00:17:03,690 --> 00:17:05,288 Harry, mint? 184 00:17:06,526 --> 00:17:09,192 Yeah, go on then. Thank you. 185 00:20:08,641 --> 00:20:09,641 1420. 186 00:21:15,741 --> 00:21:17,375 Can I have a cuppa, Roy? 187 00:21:17,943 --> 00:21:19,410 Oh, sorry. That was my last one. 188 00:21:20,346 --> 00:21:21,479 If I'd have known. 189 00:21:22,515 --> 00:21:23,598 Oh, well. 190 00:21:23,699 --> 00:21:24,981 No worries. 191 00:21:51,978 --> 00:21:53,810 Have I said something wrong? 192 00:21:54,079 --> 00:21:55,079 Why? 193 00:21:56,582 --> 00:21:58,567 Just Roy seems a bit off with me. 194 00:21:58,666 --> 00:22:00,434 No, he's off with everyone lately. 195 00:22:00,535 --> 00:22:02,053 He's just complicated like that. 196 00:22:03,890 --> 00:22:06,375 I'll move my stuff in the boot, give him his old spot back. 197 00:22:06,474 --> 00:22:08,477 Mike, trust me. It's nothing you've done. 198 00:22:08,576 --> 00:22:09,826 He'll come around. 199 00:22:15,701 --> 00:22:17,422 So, how's all this coming along then? 200 00:22:18,104 --> 00:22:19,104 Uh... 201 00:22:19,939 --> 00:22:22,138 well, slow. 202 00:22:22,656 --> 00:22:24,759 Slow. Yeah, that sounds about right. 203 00:22:24,859 --> 00:22:25,859 Yeah, quite. 204 00:22:25,959 --> 00:22:28,630 They said if I can't get a working prototype 205 00:22:28,730 --> 00:22:31,047 by the end of the month, they're going to cut my funding, 206 00:22:31,146 --> 00:22:32,146 which is... 207 00:22:32,484 --> 00:22:34,617 not good, really. 208 00:22:36,655 --> 00:22:38,532 The tweaks we made last week are looking good, 209 00:22:38,633 --> 00:22:39,723 so I'm hopeful for tonight. 210 00:22:41,126 --> 00:22:43,522 Well, I was telling Roy about it on the way over, actually. 211 00:22:43,623 --> 00:22:44,994 He seemed pretty interested. 212 00:22:45,597 --> 00:22:47,998 Maybe you should run it by him, see what he makes of it. 213 00:22:48,934 --> 00:22:49,934 Yeah. 214 00:22:50,751 --> 00:22:52,343 - Yeah, I will do. - He'd like that. 215 00:22:52,704 --> 00:22:55,138 He's a bit of a socially awkward person really. 216 00:22:56,008 --> 00:22:57,008 Yeah. 217 00:22:57,692 --> 00:22:58,923 I know what you mean. 218 00:23:02,949 --> 00:23:03,949 So... 219 00:23:05,617 --> 00:23:07,384 How'd you get into all this, anyway? 220 00:23:08,855 --> 00:23:09,855 Well, 221 00:23:10,105 --> 00:23:11,521 my dad's to blame for that one. 222 00:23:11,990 --> 00:23:13,723 Which is always the way, right? 223 00:23:15,027 --> 00:23:16,778 Took me to see the Perseid meteor shower 224 00:23:16,877 --> 00:23:18,061 when I was about seven. 225 00:23:19,798 --> 00:23:21,065 And that was that. 226 00:23:22,067 --> 00:23:23,634 I never looked back. 227 00:23:25,070 --> 00:23:27,588 I remember him telling me that everything down here on Earth, 228 00:23:27,689 --> 00:23:30,039 everything we are, everything we're made of, 229 00:23:30,977 --> 00:23:32,041 comes from up there. 230 00:23:34,614 --> 00:23:38,467 20 plus years later, I'm a doctor of astrophysics, 231 00:23:38,567 --> 00:23:40,902 and I'm getting paid to study distant stars. 232 00:23:41,001 --> 00:23:42,685 It's all a bit crazy, really. 233 00:23:43,588 --> 00:23:44,905 And here we are. 234 00:23:45,006 --> 00:23:46,006 And here we are. 235 00:23:48,126 --> 00:23:49,926 Want to listen to some more SpaceGab? 236 00:23:51,029 --> 00:23:52,029 Yeah. 237 00:23:54,901 --> 00:23:56,984 As I've been reporting and gabbing about 238 00:23:57,085 --> 00:23:59,554 on SpaceGab two podcasts ago, 239 00:23:59,653 --> 00:24:03,791 they're looking for Martian farmers. 240 00:24:03,892 --> 00:24:06,595 Not really, not looking for Martian farmers up there. 241 00:24:06,694 --> 00:24:08,997 It's a big thing growing food up there 242 00:24:09,096 --> 00:24:13,134 because you could only eat so many tubes of steak 243 00:24:13,234 --> 00:24:15,853 or whatever else they're going to bring up there with them... 244 00:24:26,898 --> 00:24:27,898 Roy? 245 00:24:28,215 --> 00:24:29,785 Hi, Roy. 246 00:24:29,884 --> 00:24:31,721 I don't think we've been properly introduced. 247 00:24:31,821 --> 00:24:32,822 I'm Mike. 248 00:24:32,921 --> 00:24:35,198 Harry's told me a lot about you over the last few weeks, 249 00:24:35,298 --> 00:24:36,740 and it's great to finally meet you. 250 00:24:37,643 --> 00:24:39,242 It sounds like you two go way back. 251 00:24:40,980 --> 00:24:41,980 Yeah. 252 00:24:43,982 --> 00:24:46,034 Anyway, he was telling me you were interested 253 00:24:46,134 --> 00:24:47,617 in the project I'm working on. 254 00:24:49,721 --> 00:24:50,922 Right. 255 00:24:51,790 --> 00:24:53,474 Still trying to debug the system, 256 00:24:53,575 --> 00:24:56,993 making a few tweaks, but it should work now. 257 00:25:00,532 --> 00:25:02,566 So, I listen to space. 258 00:25:03,669 --> 00:25:04,669 That's what I do. 259 00:25:04,768 --> 00:25:07,837 Nothing new, but still pretty incredible, eh? 260 00:25:08,740 --> 00:25:10,773 Do you know much about radio astronomy? 261 00:25:11,943 --> 00:25:13,094 Not a lot. 262 00:25:13,193 --> 00:25:17,031 That's cool. Basically, I study distant objects in space 263 00:25:17,132 --> 00:25:18,866 through their radio frequencies, 264 00:25:18,967 --> 00:25:20,484 and there's a lot of things up there: 265 00:25:20,585 --> 00:25:23,637 stars, Pulsars, Quasars, 266 00:25:23,738 --> 00:25:25,173 and they all emit radio waves, 267 00:25:25,272 --> 00:25:27,241 and these waves travel through space like light, 268 00:25:27,342 --> 00:25:32,563 and we can listen in using radio equipment, like this. 269 00:25:37,569 --> 00:25:39,721 But if we use radio telescopes, 270 00:25:39,820 --> 00:25:41,655 we can take it a step further, 271 00:25:41,756 --> 00:25:46,595 capturing all this incoming data and convert it into images. 272 00:25:46,694 --> 00:25:48,811 Learn more about the Universe that we live in. 273 00:25:49,981 --> 00:25:51,866 Obviously, we can't see radio waves, 274 00:25:51,967 --> 00:25:55,152 but if we could see radio waves, then this is what we'd see, 275 00:25:56,221 --> 00:25:59,875 that's Saturn, this is the Moon, 276 00:25:59,974 --> 00:26:03,693 and these are a couple of galaxies. 277 00:26:04,063 --> 00:26:07,682 Check this out, if we collect all of this incoming data, 278 00:26:07,781 --> 00:26:10,000 then you can build a picture of what space... 279 00:26:11,304 --> 00:26:12,304 sounds like. 280 00:26:18,611 --> 00:26:19,943 Beautiful, isn't it? 281 00:26:24,049 --> 00:26:26,083 I'm hoping to make my own with this program. 282 00:26:27,219 --> 00:26:29,671 Anyway, the super cool thing about radio astronomy 283 00:26:29,770 --> 00:26:31,740 is that you can see the universe 284 00:26:31,839 --> 00:26:33,324 in a completely different way. 285 00:26:34,993 --> 00:26:37,327 You know, get her to give up more of her secrets. 286 00:26:38,029 --> 00:26:40,080 Now, but the problem with all this incoming data 287 00:26:40,181 --> 00:26:42,616 is that it usually takes weeks, months to process, 288 00:26:42,717 --> 00:26:47,788 but I think I've found a way to see what we're getting as we're getting it, 289 00:26:47,888 --> 00:26:50,558 effectively a real-time visual render program, 290 00:26:50,659 --> 00:26:52,769 which will seriously speed up the whole process. 291 00:26:53,846 --> 00:26:54,846 In theory. 292 00:26:58,217 --> 00:26:59,217 In theory, yeah. 293 00:26:59,316 --> 00:27:01,232 Unfortunately, that's what most of my investors 294 00:27:01,333 --> 00:27:02,490 are beginning to think it is, 295 00:27:02,590 --> 00:27:03,590 but I it will work. 296 00:27:04,323 --> 00:27:06,173 I just need more time. 297 00:27:06,273 --> 00:27:08,143 Obviously, it's tough for him, 298 00:27:08,242 --> 00:27:10,845 his antenna's nothing compared to the big ones. 299 00:27:10,944 --> 00:27:11,944 Yeah. 300 00:27:13,398 --> 00:27:15,519 But it'll give me enough to prove the system works. 301 00:27:17,869 --> 00:27:20,003 Anyway, let me show you. 302 00:27:34,286 --> 00:27:35,986 Wait, that's not right at all. 303 00:27:38,691 --> 00:27:40,968 Well, what's that, what the hell is that supposed to be? 304 00:27:41,067 --> 00:27:42,865 - Is it the Moon again? - It's not the Moon. 305 00:27:46,865 --> 00:27:48,832 It's another glitch. 306 00:27:52,238 --> 00:27:54,055 I'm sorry, Roy. I thought I was close 307 00:27:54,154 --> 00:27:55,338 but it's still not working. 308 00:28:00,346 --> 00:28:01,811 I wish I could show you. 309 00:28:09,188 --> 00:28:10,939 Stick with it, Mike. 310 00:28:11,038 --> 00:28:13,123 You'll crack it eventually, I know it. 311 00:30:21,519 --> 00:30:22,519 1420. 312 00:31:21,079 --> 00:31:22,945 - Harry? - Mm-hmm? 313 00:31:23,648 --> 00:31:24,648 Harry? 314 00:31:25,550 --> 00:31:27,049 Listen to this. 315 00:31:34,359 --> 00:31:35,359 What? 316 00:31:35,609 --> 00:31:38,006 - What? what do you mean, "What"? - What am I listening to? 317 00:31:38,105 --> 00:31:39,105 Well, the blips. 318 00:31:43,001 --> 00:31:44,300 I don't hear no blips, Mike. 319 00:31:46,971 --> 00:31:47,971 Did you record it? 320 00:31:49,008 --> 00:31:50,106 No, I was asleep. 321 00:31:53,645 --> 00:31:55,997 - It's 1420. - Oh, no. 322 00:31:56,096 --> 00:31:58,199 Not little green men again, is it, Mike? 323 00:31:58,298 --> 00:32:01,134 - You going to send these lot a message as well? - Look, don't start. 324 00:32:01,234 --> 00:32:03,829 Have the others replied yet, by the way? It's just I've only got 325 00:32:03,930 --> 00:32:06,273 22,000 years to get the house straight. 326 00:32:06,374 --> 00:32:08,690 Did you ask them if they liked lemon sponge or fruitcake? 327 00:32:08,789 --> 00:32:10,467 It's just I want to be ready, that's all. 328 00:32:10,567 --> 00:32:12,145 Harry, it's 1420. 329 00:32:12,246 --> 00:32:14,048 I just don't like unexpected visitors, Mike, 330 00:32:14,147 --> 00:32:15,506 especially the little green kind. 331 00:32:15,605 --> 00:32:17,085 1420, that's the water hole. 332 00:32:17,184 --> 00:32:18,462 Well, the water hole's dried up. 333 00:32:18,563 --> 00:32:22,056 Maybe it's those farmers on Mars complaining about lack of rain. 334 00:32:22,155 --> 00:32:25,159 - Oh, for goodness sake. - This is your long-range weather forecast 335 00:32:25,259 --> 00:32:26,928 for all you crop-growers out there. 336 00:32:27,028 --> 00:32:29,396 It looks like a cool minus 55 outside 337 00:32:29,497 --> 00:32:32,200 and this dusty, dry spell sweeping in from the east 338 00:32:32,299 --> 00:32:36,019 is here to stay for the next million years. 339 00:32:37,221 --> 00:32:38,781 It wasn't funny last week, Harry. 340 00:32:41,492 --> 00:32:45,413 - I bet it was a Pulsar. - Pulsar? - Yep. 341 00:32:45,512 --> 00:32:48,016 - No. - I know what a bloody Pulsar sounds like, Mike. 342 00:32:48,115 --> 00:32:51,152 I might not listen to them for a living, but they're very much in my field. 343 00:32:51,251 --> 00:32:54,488 - I'm sure you do, Harry, but you didn't hear this, did you? - Did you hear it? 344 00:32:54,587 --> 00:32:56,464 But it wasn't a Pulsar, not with this antenna. 345 00:32:56,565 --> 00:32:59,040 Well, it's not little green men if that's what you're saying? 346 00:32:59,141 --> 00:33:01,458 - That's not what I'm saying. - Then what are you saying? 347 00:33:01,557 --> 00:33:02,756 - Well... - Look, a Pulsar... 348 00:33:02,855 --> 00:33:03,855 It wasn't a Pulsar. 349 00:33:03,954 --> 00:33:05,432 I know Pulsars, all right? 350 00:33:05,532 --> 00:33:08,617 I listen to them day in, day out. It wasn't a Pulsar. 351 00:33:09,221 --> 00:33:12,376 Look, I wouldn't worry about it, Mike, everyone's listening to the water hole. 352 00:33:12,477 --> 00:33:14,154 If you've heard it, they've heard it too. 353 00:33:14,255 --> 00:33:16,492 So, you've all been listening to Pulsars together. 354 00:33:20,031 --> 00:33:22,517 Right, I'm going to re-calibrate the scope. 355 00:33:22,616 --> 00:33:23,700 I'll be back in a bit. 356 00:33:27,740 --> 00:33:30,223 Remember, lemon cake or fruitcake? 357 00:33:30,324 --> 00:33:33,160 I know which one you are, I just want to know which ones they prefer, 358 00:33:33,259 --> 00:33:34,538 but I think I know that already. 359 00:33:34,637 --> 00:33:35,637 Get the hell out of here. 360 00:33:35,737 --> 00:33:36,737 Pulsar. 361 00:33:37,316 --> 00:33:39,348 Look, it wasn't a Pulsar. 362 00:34:14,820 --> 00:34:15,820 Roy? 363 00:34:21,527 --> 00:34:22,527 Roy? 364 00:34:25,764 --> 00:34:26,764 Roy? 365 00:35:15,213 --> 00:35:16,213 Oh. 366 00:35:38,737 --> 00:35:40,420 Okay, you're listening to DJ Jimmy 367 00:35:40,521 --> 00:35:43,224 playing all the classic club bangers! 368 00:35:43,324 --> 00:35:45,342 101.4 throughout the night... 369 00:36:08,500 --> 00:36:11,501 Greetings on behalf of the people of my world. 370 00:36:12,637 --> 00:36:14,538 This is Mike Webster... 371 00:36:15,574 --> 00:36:16,907 of Planet Earth. 372 00:36:18,409 --> 00:36:19,608 We are here. 373 00:36:20,478 --> 00:36:22,579 We are not afraid. 374 00:36:23,949 --> 00:36:26,300 If you are out there and you are listening, 375 00:36:26,400 --> 00:36:27,802 this is a routine response 376 00:36:27,902 --> 00:36:29,452 to an acquired signal at... 377 00:36:30,454 --> 00:36:32,454 01:33 GMT, 378 00:36:33,958 --> 00:36:35,759 16.10.16. 379 00:36:38,797 --> 00:36:39,862 Unidentified source. 380 00:36:42,534 --> 00:36:44,333 Your signal made it. 381 00:36:45,670 --> 00:36:46,902 We are listening. 382 00:36:48,840 --> 00:36:50,724 Oh, and if this is the local police station, 383 00:36:50,824 --> 00:36:52,936 I'm sorry if I'm interfering with your gear again. 384 00:36:54,980 --> 00:36:58,215 But perhaps you should have invested in some better radio equipment. 385 00:37:24,009 --> 00:37:25,009 So. 386 00:37:27,945 --> 00:37:29,478 Speak English, do they? 387 00:37:30,014 --> 00:37:32,266 You heard that, then? 388 00:37:32,365 --> 00:37:34,197 Probably the only person who ever will. 389 00:37:34,853 --> 00:37:36,771 Harry's certainly got some interesting friends. 390 00:37:36,871 --> 00:37:39,255 Oh, please, don't tell him. 391 00:37:39,891 --> 00:37:42,206 Don't worry, I wouldn't dare repeat some of the weirdness 392 00:37:42,306 --> 00:37:44,427 I've heard in the company of scientists. 393 00:37:49,534 --> 00:37:52,534 So, should I set a place at the table for the Pulsar? 394 00:37:53,472 --> 00:37:54,472 Like I said. 395 00:37:54,570 --> 00:37:58,358 Picked up some pretty interesting things last week, didn't you Mike? 396 00:37:58,458 --> 00:38:00,655 Thought you'd made contact with some intelligent life. 397 00:38:00,755 --> 00:38:01,954 Yeah, not so intelligent life. 398 00:38:02,054 --> 00:38:04,847 No, turned out to be two traffic cops off the A38. 399 00:38:07,418 --> 00:38:09,003 - Brilliant. - It really was. 400 00:38:09,103 --> 00:38:11,005 Played havoc with their radio systems. 401 00:38:11,105 --> 00:38:12,702 They thought it was some sort of threat 402 00:38:12,802 --> 00:38:14,442 from the local crime ring. 403 00:38:14,541 --> 00:38:17,411 - Within minutes, choppers were all over us. - Yeah, all right. 404 00:38:17,510 --> 00:38:20,266 - Still didn't catch you though, did they, Mike? - Okay, very good. 405 00:38:20,367 --> 00:38:21,597 He's a wanted man, you know. 406 00:38:37,949 --> 00:38:39,748 Harry, can I use your scope on this pass? 407 00:38:40,452 --> 00:38:41,784 Yeah, just give us a sec. 408 00:38:46,358 --> 00:38:47,757 It's coming over in about two. 409 00:38:49,327 --> 00:38:51,512 Uh, okay, do you want to boot it up at your station 410 00:38:51,612 --> 00:38:53,713 - or do you want to use mine? - No, I'll stay here. 411 00:38:53,813 --> 00:38:56,317 Right, just type in your elevation 412 00:38:56,416 --> 00:38:58,773 and bearings like before, and the scope should auto-track. 413 00:38:58,873 --> 00:38:59,873 Okay. 414 00:40:33,831 --> 00:40:35,532 What just happened? 415 00:40:38,103 --> 00:40:41,036 - What's that? - I, I don't know, I've just lost it. 416 00:40:42,206 --> 00:40:44,641 - What? - Goodman, it's just gone. 417 00:40:45,710 --> 00:40:48,666 - I don't understand what you mean, Roy. - The Goodman, it's disappeared. 418 00:40:48,766 --> 00:40:51,753 - All right, calm down. - Well, I'm looking at it, Harry, and it's gone. 419 00:40:54,518 --> 00:40:55,797 What are you talking about, Roy? 420 00:40:55,896 --> 00:40:56,952 It's right there. 421 00:41:04,963 --> 00:41:07,478 - I'm telling you, Harry. - Satellites don't just vanish, Roy. 422 00:41:07,579 --> 00:41:10,255 - I know what I saw, it just went blank on me. - All right, guys. 423 00:41:10,356 --> 00:41:11,356 Chill out. 424 00:41:12,237 --> 00:41:13,603 It's just a satellite. 425 00:41:14,606 --> 00:41:15,905 Just a satellite? 426 00:41:16,675 --> 00:41:18,875 Yeah, what's the big deal? 427 00:41:20,878 --> 00:41:22,545 Who the hell do you think you are? 428 00:41:23,715 --> 00:41:25,047 You have no idea, 429 00:41:25,750 --> 00:41:27,148 no idea what's going here, do you? 430 00:41:27,248 --> 00:41:28,818 - He doesn't know. - Well, he should. 431 00:41:31,255 --> 00:41:32,889 He took my job. 432 00:41:35,159 --> 00:41:36,838 For Christ's sake, Roy. Give him a break. 433 00:41:36,938 --> 00:41:39,414 You know what? I've just about had enough of this lecturing. 434 00:41:39,514 --> 00:41:41,072 And what's that supposed to mean, Roy? 435 00:41:41,172 --> 00:41:42,369 It means what it means, Harry. 436 00:41:50,942 --> 00:41:52,909 Mike, I am so sorry about that. 437 00:42:01,619 --> 00:42:03,652 What did Roy mean, I took his job? 438 00:42:06,056 --> 00:42:08,123 There's something you need to know about Roy. 439 00:42:10,228 --> 00:42:11,978 Goodman, that satellite up there, 440 00:42:12,079 --> 00:42:14,563 that's his, or as good as his. 441 00:42:16,967 --> 00:42:18,902 Do you remember ENSAT Aerospace? 442 00:42:19,905 --> 00:42:21,521 Yeah, sure, yeah. 443 00:42:21,621 --> 00:42:23,490 Well, Roy used to work for them 444 00:42:23,590 --> 00:42:25,893 as their lead aviation engineer, 445 00:42:25,992 --> 00:42:28,628 helped develop navigation systems for the military, 446 00:42:28,728 --> 00:42:30,880 you know, fighter jets, that sort of thing. 447 00:42:31,849 --> 00:42:34,851 I really looked up to him, I still do. 448 00:42:36,688 --> 00:42:37,927 But don't tell him I said that. 449 00:42:43,862 --> 00:42:46,079 A couple of years ago ENSAT won a contract 450 00:42:46,179 --> 00:42:48,548 to manufacture a research satellite, 451 00:42:48,648 --> 00:42:50,800 and Roy was selected to head up the project. 452 00:42:52,269 --> 00:42:54,268 I was assigned to help them develop some of their 453 00:42:54,367 --> 00:42:55,871 instrumentation for the satellite. 454 00:42:58,342 --> 00:43:00,009 That's how I met Roy. 455 00:43:01,579 --> 00:43:03,278 He's a bloody good engineer, you know? 456 00:43:03,882 --> 00:43:05,679 Took the project well beyond my expectations 457 00:43:05,780 --> 00:43:07,650 for the science we could achieve. 458 00:43:13,992 --> 00:43:14,992 Anyway... 459 00:43:16,628 --> 00:43:17,960 about a year ago, 460 00:43:18,896 --> 00:43:21,081 three or so months before delivery, 461 00:43:21,181 --> 00:43:24,733 Astraeus, the company you work for, came along and acquired ENSAT. 462 00:43:28,206 --> 00:43:30,005 And they fired him. 463 00:43:30,809 --> 00:43:32,860 They fired him and all his team, 464 00:43:32,960 --> 00:43:34,344 straight out, non-negotiable. 465 00:43:36,313 --> 00:43:39,070 Astraeus wanted the prestige of delivering the satellite themselves, 466 00:43:39,170 --> 00:43:41,445 so they got their own guys to come in and finish it off. 467 00:43:43,253 --> 00:43:45,688 I mean, we'd done 99% of the work, of course, but... 468 00:43:47,025 --> 00:43:48,358 that wasn't the point. 469 00:43:53,030 --> 00:43:54,364 It hit him hard. 470 00:43:56,134 --> 00:43:57,967 Three years he gave to Goodman. 471 00:43:58,969 --> 00:44:01,204 He brought it to life, he taught it to think, 472 00:44:02,106 --> 00:44:04,273 and he wasn't even invited to see it launch. 473 00:44:10,648 --> 00:44:12,766 When you dedicate so much of your life to something, 474 00:44:12,865 --> 00:44:13,949 it becomes a part of you. 475 00:44:15,719 --> 00:44:18,221 And Astraeus took it away from him like it was nothing. 476 00:44:23,827 --> 00:44:25,427 Harry, I had no idea. 477 00:44:26,097 --> 00:44:27,230 Well, why would you? 478 00:44:28,365 --> 00:44:30,766 But Roy just sees you as Astraeus. 479 00:44:32,036 --> 00:44:34,152 And although that doesn't excuse what just happened, 480 00:44:34,253 --> 00:44:35,532 it does explain why it happened. 481 00:44:39,943 --> 00:44:40,943 I'm sorry. 482 00:44:43,148 --> 00:44:45,280 It's my fault, I should have explained it. 483 00:44:49,454 --> 00:44:51,972 Being on the research team, I didn't work for ENSAT, 484 00:44:52,072 --> 00:44:54,891 so I stayed on and that obviously complicated things. 485 00:44:56,827 --> 00:44:58,827 I thought he'd be over it by now, but... 486 00:45:13,911 --> 00:45:15,478 This was our little group. 487 00:45:16,981 --> 00:45:18,246 The Astro-Nuts. 488 00:45:20,284 --> 00:45:21,951 Just me, Roy and another. 489 00:45:23,253 --> 00:45:25,239 We all worked on the project, dumb really, 490 00:45:25,338 --> 00:45:26,498 but it was just a bit of fun. 491 00:45:29,893 --> 00:45:31,210 Roy and I used to come out here 492 00:45:31,311 --> 00:45:32,929 and imagine seeing our satellite. 493 00:45:36,166 --> 00:45:38,286 It was supposed to be this great moment, you know? 494 00:45:39,369 --> 00:45:40,969 We built that and it's in space. 495 00:45:44,375 --> 00:45:47,043 But now Roy, just looks up and he sees everything he's lost. 496 00:47:07,324 --> 00:47:09,005 I thought you'd had your last cup? 497 00:47:09,427 --> 00:47:10,559 This is my last cup. 498 00:47:15,500 --> 00:47:16,500 Thanks, Roy. 499 00:47:23,875 --> 00:47:26,074 Here, Harry, have some of this. 500 00:47:27,411 --> 00:47:29,344 Ah, thanks, mate. 501 00:47:34,485 --> 00:47:35,485 Lovely stuff. 502 00:47:41,425 --> 00:47:42,425 Roy? 503 00:47:44,528 --> 00:47:46,128 I'm good, it's all yours. 504 00:47:54,905 --> 00:47:56,106 Right. 505 00:47:56,456 --> 00:47:58,474 What's going on with this then? 506 00:52:26,376 --> 00:52:29,844 Greetings on behalf of the people of my world. 507 00:52:31,882 --> 00:52:34,516 This is, this is Mike Webster 508 00:52:37,454 --> 00:52:38,653 of Planet Earth. 509 00:52:40,324 --> 00:52:42,224 We are here. 510 00:52:44,561 --> 00:52:47,929 - I'm not transmitting. - We are not afraid, not afraid. 511 00:52:50,534 --> 00:52:51,699 Mike, Mike Webster. 512 00:53:00,844 --> 00:53:02,601 If you are out there and you are listening, 513 00:53:02,702 --> 00:53:05,431 this is a routine response 514 00:53:05,532 --> 00:53:07,199 to an acquired signal at... 515 00:53:07,300 --> 00:53:08,467 That shouldn't be. 516 00:53:08,568 --> 00:53:11,967 Signal, 16.10.16. 517 00:53:13,239 --> 00:53:16,175 Unidentified source. 518 00:53:16,275 --> 00:53:19,427 Your signal made it, your signal made it. 519 00:53:20,297 --> 00:53:22,530 We are listening. 520 00:53:28,338 --> 00:53:30,306 What the hell is that? 521 00:53:37,315 --> 00:53:38,498 Oh, my God. 522 00:53:38,597 --> 00:53:40,748 Mike Webster, Mike Webster 523 00:53:42,820 --> 00:53:44,353 of Planet Earth. 524 00:53:44,755 --> 00:53:48,657 The people of my world are not afraid, afraid. 525 00:53:50,393 --> 00:53:54,597 Mike Webster, your signal made it, your signal made it. 526 00:53:56,867 --> 00:53:58,833 Greetings, Mike Webster. 527 00:54:00,804 --> 00:54:04,204 We are listening. 528 00:54:05,057 --> 00:54:07,409 We are here. 529 00:54:21,492 --> 00:54:23,259 Wakey, wakey, sleepyhead. 530 00:54:25,795 --> 00:54:26,829 What's going on? 531 00:54:27,864 --> 00:54:28,864 Mike? 532 00:54:30,900 --> 00:54:31,900 Mike? 533 00:54:37,775 --> 00:54:38,934 I think I've found something. 534 00:54:43,447 --> 00:54:45,599 Mike Webster. 535 00:54:45,699 --> 00:54:49,702 Greetings on behalf of the people of my world. 536 00:54:49,802 --> 00:54:53,606 This is Mike Webster 537 00:54:53,706 --> 00:54:54,940 of Planet Earth. 538 00:54:55,041 --> 00:54:56,525 It's 1420. 539 00:54:58,596 --> 00:54:59,596 1420. 540 00:55:00,364 --> 00:55:02,297 We are here. 541 00:55:04,534 --> 00:55:07,603 We are not afraid. 542 00:55:08,539 --> 00:55:10,972 Mike Webster. 543 00:55:12,043 --> 00:55:13,708 We are here. 544 00:55:14,612 --> 00:55:16,577 We are listening. 545 00:55:17,380 --> 00:55:19,398 - What is this? - Mike? 546 00:55:19,498 --> 00:55:21,800 - Is this your message? - Message, what message? 547 00:55:21,900 --> 00:55:23,385 Mike, what is this? 548 00:55:24,021 --> 00:55:25,353 It's coming back. 549 00:55:25,755 --> 00:55:26,840 Listening. 550 00:55:26,940 --> 00:55:28,739 16.10.16. 551 00:55:29,760 --> 00:55:31,844 - It's a return. - A return? 552 00:55:31,945 --> 00:55:34,481 No, run a diagnostic, check your system. 553 00:55:34,581 --> 00:55:36,750 The system's normal. Everything's fine. 554 00:55:36,849 --> 00:55:39,085 Are you sure? 'Cause earlier you said it was glitching. 555 00:55:39,186 --> 00:55:41,262 No, no, no, that was my program, this is different. 556 00:55:41,405 --> 00:55:43,601 - It's got to be bouncing. - What, off the ionosphere? 557 00:55:43,702 --> 00:55:46,257 - No, it's not bounce. - It's got to be. It's got to be bounce. 558 00:55:46,356 --> 00:55:48,992 Look, we're talking milliseconds to come back off the ionosphere. 559 00:55:49,092 --> 00:55:51,289 - Well, the Moon then. - No, still just over a second. 560 00:55:51,389 --> 00:55:53,626 Well, it's got to be a ping-back or something up there. 561 00:55:53,726 --> 00:55:55,110 Mike, when did you transmit this? 562 00:55:56,954 --> 00:55:57,954 1:33. 563 00:55:58,856 --> 00:56:01,041 - It's now 2:58. - So, that's 85 minutes. 564 00:56:01,141 --> 00:56:02,842 - 42 each way. - If it's bounce... 565 00:56:02,942 --> 00:56:04,858 - And it's not. - What's 42 light minutes away? 566 00:56:04,958 --> 00:56:06,876 Look, nothing. Nothing's 42 light minutes away. 567 00:56:06,976 --> 00:56:09,094 - Well, there's got to be. - Well, there's just not. 568 00:56:09,193 --> 00:56:11,650 Okay, light travel time. Jupiter's 30, Saturn's 70, 569 00:56:11,751 --> 00:56:14,862 - minimum, there's nothing in between, trust me. - Are you rolling on this? 570 00:56:15,072 --> 00:56:17,590 - No. - May I suggest you do. 571 00:56:17,690 --> 00:56:18,690 Yep. 572 00:56:20,126 --> 00:56:22,061 If you are out there and you are listening, 573 00:56:22,161 --> 00:56:25,465 this is a routine, this is a routine response, 574 00:56:25,565 --> 00:56:28,400 routine response to an acquired signal at... 575 00:56:28,501 --> 00:56:29,684 Why does it sound like this? 576 00:56:30,121 --> 00:56:31,619 Can you not clean this up? 577 00:56:32,155 --> 00:56:33,873 That's all I'm getting. 578 00:56:33,972 --> 00:56:35,990 It's on a very thin frequency. Watch. 579 00:56:39,929 --> 00:56:42,648 - It's got to be bang smack on. - Is that not normal? 580 00:56:42,748 --> 00:56:45,264 None of this is normal. If it were normal, I'd be expecting to 581 00:56:45,364 --> 00:56:47,282 get at least some bleed across the frequencies, 582 00:56:47,382 --> 00:56:49,818 but the falloff on this thing's like nothing I've ever seen. 583 00:56:50,074 --> 00:56:51,940 We are here, we are not afraid. 584 00:56:54,644 --> 00:56:56,878 Mike, what was your cycle rate? 585 00:56:58,548 --> 00:57:01,134 - Cycle rate? - Yeah, how many cycles did you transmit? 586 00:57:01,233 --> 00:57:04,085 - Why? - Because we're hearing this thing loop over and over. 587 00:57:05,188 --> 00:57:07,704 I dunno, a half a dozen or so. Look, it was just a bit of fun. 588 00:57:07,804 --> 00:57:10,240 Yeah, but have we not heard it more times than that already? 589 00:57:10,340 --> 00:57:13,079 - Yeah, definitely. - Then it can't be a straight bounce. 590 00:57:13,179 --> 00:57:16,813 - That's what I've been saying. - No, no, no, what you're saying is it can't be a bounce 591 00:57:16,913 --> 00:57:19,233 as there's nothing at that range to bounce back off from. 592 00:57:19,536 --> 00:57:21,521 What I'm saying is, how can this be a bounce 593 00:57:21,621 --> 00:57:22,956 if it's now looping more times 594 00:57:23,056 --> 00:57:24,907 than the original cycles you transmitted? 595 00:57:25,876 --> 00:57:27,009 Am I right? 596 00:57:29,780 --> 00:57:31,213 I'm right, right? 597 00:57:33,918 --> 00:57:35,918 Are you sure you're rolling on this? 598 00:57:36,987 --> 00:57:38,853 - Yeah, hundred percent. - Holy Christ. 599 00:57:39,757 --> 00:57:42,074 We need confirmation on this, Mike, rapid. 600 00:57:42,175 --> 00:57:43,175 Call it in. 601 00:57:43,275 --> 00:57:46,061 I'll check to see if there's any chatter over at SETI. 602 00:57:52,235 --> 00:57:54,521 - British Space Observatory. - Dave? 603 00:57:54,621 --> 00:57:56,856 - No, sorry, Dave's unavailable. - Well, where is he? 604 00:57:56,956 --> 00:57:59,726 - He's off duty, so he's sleeping. - Can you go wake him up? 605 00:57:59,826 --> 00:58:02,461 His shift finished two hours ago, so he's unavailable. 606 00:58:02,561 --> 00:58:05,757 No, I understand he's not available, but could you make him available, please, 607 00:58:05,858 --> 00:58:08,574 - could you just go and wake him up? - What, wake him up right now? 608 00:58:08,673 --> 00:58:10,152 - Yes, right now! - Uh, please hold. 609 00:58:10,251 --> 00:58:12,688 - Jesus, these people. Could you look after that? - Mm-hmm. 610 00:58:12,789 --> 00:58:14,740 Dave, sorry. There's some guy on the phone, 611 00:58:14,840 --> 00:58:16,224 he's being quite persistent. 612 00:58:16,927 --> 00:58:19,612 - Who is this? - Dave, it's Mike Webster. 613 00:58:19,711 --> 00:58:21,181 Oh, my God. Mike, look at the time. 614 00:58:21,280 --> 00:58:23,157 Dave, you got anything going on there tonight? 615 00:58:23,257 --> 00:58:24,851 Mike, why are you calling me up now? 616 00:58:24,951 --> 00:58:27,387 - You're on the desk tonight? - No, I'm not, my shift is up. 617 00:58:27,487 --> 00:58:30,242 - Look, Dave, you got anything interesting? - Of course not, Mike. 618 00:58:30,342 --> 00:58:32,625 If something was... Look, if something was going on, 619 00:58:32,724 --> 00:58:36,518 - someone would have woken me up. - Well, What the bloody hell do you think I'm doing, Dave? 620 00:58:36,617 --> 00:58:39,414 - Get up! - I've got to be up at four o'clock in the bloody morning. 621 00:58:39,514 --> 00:58:41,032 Dave, we've got a target signal here. 622 00:58:41,132 --> 00:58:42,135 What? Where are you? 623 00:58:42,235 --> 00:58:44,592 What do you mean where am I? It doesn't matter where I am. 624 00:58:44,692 --> 00:58:46,849 Can you just get up, we need an affirm on this, ASAP. 625 00:58:46,949 --> 00:58:49,306 Okay, okay, give me a minute, I'll go to the control room. 626 00:58:50,793 --> 00:58:54,547 - Any talk on the servers? - No, I guess everyone's just working the signal. 627 00:58:54,646 --> 00:58:55,806 We must have caught it early. 628 00:58:57,001 --> 00:58:58,800 Dave? Dave, you there? 629 00:58:59,702 --> 00:59:01,221 Yeah, you got a frequency for me? 630 00:59:01,320 --> 00:59:03,556 - Yeah, are you ready to copy? - Go ahead. 631 00:59:03,655 --> 00:59:05,456 1420.163. 632 00:59:06,659 --> 00:59:09,094 - Read back? - 1420.163. 633 00:59:09,195 --> 00:59:11,130 Yeah, good read-back. Run the numbers. 634 00:59:11,230 --> 00:59:13,065 The Waterhole? Mike, we're listening 635 00:59:13,166 --> 00:59:15,568 - to that frequency 24/7. - Dave, run the numbers, 636 00:59:15,668 --> 00:59:16,952 I'm telling you, you'll hear it. 637 00:59:17,554 --> 00:59:19,594 Okay, hang on a minute, we'll have a listen. 638 00:59:20,056 --> 00:59:21,735 We've got a lot of surface clutter, Dave. 639 00:59:21,835 --> 00:59:23,313 See if you can clean it up your end. 640 00:59:23,413 --> 00:59:24,413 Will do. 641 00:59:25,795 --> 00:59:27,695 Mike, what is the Waterhole? 642 00:59:29,766 --> 00:59:31,083 The electromagnetic spectrum 643 00:59:31,184 --> 00:59:32,702 is just cluttered with garble, right? 644 00:59:32,802 --> 00:59:34,759 Trying to spot an intelligent signal within that 645 00:59:34,858 --> 00:59:37,054 is like trying to have a conversation at rock concert, 646 00:59:37,155 --> 00:59:38,974 you just can't do it, but at 1420 megahertz, 647 00:59:41,077 --> 00:59:42,927 there's a natural dead spot. 648 00:59:43,027 --> 00:59:45,264 It's like a quiet tunnel cutting through all the noise. 649 00:59:45,364 --> 00:59:46,844 - And that's the Waterhole? - Right. 650 00:59:47,617 --> 00:59:49,414 If you want to send a signal out into space, 651 00:59:49,514 --> 00:59:50,793 the Waterhole's your best chance 652 00:59:50,893 --> 00:59:51,893 of getting it heard. 653 00:59:55,793 --> 00:59:56,793 Dave? 654 00:59:59,262 --> 01:00:00,628 How's it looking there, mate? 655 01:00:01,097 --> 01:00:02,097 Uh... 656 01:00:02,215 --> 01:00:05,333 Standby. We're not hearing anything yet. 657 01:00:05,835 --> 01:00:08,313 Like I said, there's a lot of clutter, but the transmission's 658 01:00:08,413 --> 01:00:10,130 pretty damn obvious, you know what I mean? 659 01:00:10,230 --> 01:00:12,157 Yeah, we're still getting zip here, Mike. 660 01:00:12,257 --> 01:00:14,454 Well, I don't understand how that can be, we've got it 661 01:00:14,554 --> 01:00:15,554 loud and clear here. 662 01:00:15,653 --> 01:00:17,052 Negative, I'm just hearing static. 663 01:00:17,152 --> 01:00:18,869 - Well, then, scan the band. - Look, Mike, 664 01:00:18,969 --> 01:00:20,327 I've checked and there's nothing. 665 01:00:20,427 --> 01:00:21,750 Your gear's faulty. 666 01:00:22,318 --> 01:00:23,318 No. 667 01:00:24,855 --> 01:00:26,320 What are you hearing? 668 01:00:28,092 --> 01:00:30,057 - Mike? - Uh... 669 01:00:33,630 --> 01:00:34,847 We've got a voice. 670 01:00:34,947 --> 01:00:38,634 Say again, Mike, sounded like you said, "A voice". 671 01:00:39,737 --> 01:00:41,003 That's affirm, Dave. 672 01:00:42,338 --> 01:00:43,972 We're getting a voice. 673 01:00:46,309 --> 01:00:48,795 Right. Well, we're not hearing 674 01:00:48,894 --> 01:00:50,244 anything of the sort, Mike. 675 01:00:51,315 --> 01:00:54,282 Please, Dave. I'm serious, listen. 676 01:00:56,119 --> 01:00:57,869 If you are listening, this is 677 01:00:57,969 --> 01:00:59,726 a routine response to an acquired signal... 678 01:00:59,827 --> 01:01:01,757 Mike, is this some kind of joke? 679 01:01:05,094 --> 01:01:07,175 You're really not reading anything on this band? 680 01:01:09,199 --> 01:01:11,818 I'm not quite sure what's going on here, 681 01:01:11,918 --> 01:01:13,835 to be honest, Mike. But if there's nothing else 682 01:01:13,936 --> 01:01:15,893 I can help you with, then I've really got to go. 683 01:01:15,994 --> 01:01:17,923 - Sure. - Okay, Mike. 684 01:01:18,023 --> 01:01:20,463 - Okay, Dave. Well thanks for... - All right, mate. See you. 685 01:01:20,844 --> 01:01:22,177 ...trying for me. 686 01:01:28,418 --> 01:01:30,152 So, what just happened? 687 01:01:32,289 --> 01:01:34,322 I don't understand how they're not reading this. 688 01:01:35,092 --> 01:01:36,728 They've got an array of 50-meter dishes. 689 01:01:36,829 --> 01:01:38,547 All we've got is this piddly little thing. 690 01:01:38,646 --> 01:01:39,684 It doesn't make any sense. 691 01:01:40,697 --> 01:01:42,414 There's absolutely no talk of this online? 692 01:01:42,514 --> 01:01:44,554 Zilch. I mean, are we the only one's getting this? 693 01:01:45,335 --> 01:01:47,353 I can't understand how that could be the case. 694 01:01:47,452 --> 01:01:48,903 I don't see how that's possible. 695 01:01:49,472 --> 01:01:50,472 I know. 696 01:01:51,875 --> 01:01:53,751 The whole world's listening to this frequency. 697 01:01:53,851 --> 01:01:56,208 It's almost a cliché that somethings coming through on it. 698 01:01:56,780 --> 01:01:58,579 But there is something coming through? 699 01:01:58,981 --> 01:02:00,148 Yeah, look, I scroll away... 700 01:02:01,784 --> 01:02:03,284 ...it sinks beneath the static. 701 01:02:04,221 --> 01:02:07,005 I roll back to 1420 702 01:02:07,106 --> 01:02:09,858 and there it is, plain as day. 703 01:02:11,128 --> 01:02:13,461 There's no two ways about it, this is an incoming signal. 704 01:02:14,898 --> 01:02:18,684 Look, forgive my ignorance here, but before we get ahead of ourselves, 705 01:02:18,784 --> 01:02:20,969 can you just explain to me how this, your message, 706 01:02:21,871 --> 01:02:24,005 is the same as a signal from outer space? 707 01:02:24,775 --> 01:02:26,693 - It could be a leader signal. - Like a beacon. 708 01:02:26,793 --> 01:02:27,793 Right, like a beacon. 709 01:02:27,891 --> 01:02:29,929 Something we'd recognize that we could latch onto. 710 01:02:30,028 --> 01:02:31,931 Once we hook on, there could be more. 711 01:02:32,030 --> 01:02:35,168 Yeah, but isn't all this just a little too specific to us? 712 01:02:35,268 --> 01:02:37,869 I mean, it's almost too good to be true, not to mention fast. 713 01:02:37,969 --> 01:02:39,806 You only sent the damn thing a few hours ago. 714 01:02:39,907 --> 01:02:40,907 Look, Roy. 715 01:02:42,192 --> 01:02:46,027 There's a hell of a lot going on here that I can't explain. 716 01:02:47,764 --> 01:02:50,197 But I can't argue with this. 717 01:02:51,501 --> 01:02:53,501 we are listening. 718 01:02:54,438 --> 01:02:55,936 You can't argue with this. 719 01:02:58,976 --> 01:03:00,876 If we are the only ones getting this... 720 01:03:02,211 --> 01:03:05,480 and we sit on it, or worse, just let it slip through the net. 721 01:03:07,885 --> 01:03:09,920 I'd rather be wrong and have done the right thing. 722 01:03:10,021 --> 01:03:12,521 And if I'm wrong, I'm wrong. So what? 723 01:03:15,159 --> 01:03:16,438 But if we're right about this... 724 01:03:18,862 --> 01:03:22,864 and what's happening here is what I think is happening here... 725 01:03:26,503 --> 01:03:27,902 this changes everything. 726 01:03:31,240 --> 01:03:32,240 Okay. 727 01:03:33,143 --> 01:03:34,809 So what's our next move? 728 01:03:41,050 --> 01:03:44,119 Yeah, we're going to need all the power we can get. 729 01:03:45,255 --> 01:03:47,489 Okay, let's get to it. 730 01:04:00,503 --> 01:04:02,855 Mike, this is Roy. Comms check, over. 731 01:04:02,954 --> 01:04:04,389 Do you read me? 732 01:04:04,489 --> 01:04:06,173 Comms check, comms check, over? 733 01:04:09,079 --> 01:04:11,579 Roger, reading you 10-square, Roy. You set? 734 01:04:12,481 --> 01:04:14,132 Yeah, just waiting on Harry. 735 01:04:14,233 --> 01:04:16,284 Understood, he's on his way out, over. 736 01:04:24,894 --> 01:04:25,894 Hook 'em up. 737 01:04:27,530 --> 01:04:30,048 Mike, we're on station and ready to copy. 738 01:04:30,148 --> 01:04:31,148 How do you read? 739 01:04:34,103 --> 01:04:35,503 Received, standby one. 740 01:04:36,572 --> 01:04:38,990 I've re-routed all the power from the main battery, 741 01:04:39,090 --> 01:04:42,094 that should give us enough, but can I shut down Roy's system to be sure? 742 01:04:42,193 --> 01:04:43,193 Over. 743 01:04:43,695 --> 01:04:46,264 That's affirm. And don't forget my scope. 744 01:04:46,364 --> 01:04:47,916 Yeah, right-o. 745 01:04:52,922 --> 01:04:54,222 All set this end, Harry. 746 01:04:55,057 --> 01:04:56,657 Copy. Waiting on you. 747 01:05:00,597 --> 01:05:03,597 Okay, guys, separate the antennas and spread out. 748 01:05:04,300 --> 01:05:05,985 I'll monitor the incoming signal 749 01:05:06,085 --> 01:05:08,119 and direct your position from here. 750 01:05:08,219 --> 01:05:10,056 With my primary antenna on the car, 751 01:05:10,155 --> 01:05:12,190 and your two hand-helds we can establish 752 01:05:12,291 --> 01:05:15,594 three individual receiving sectors. 753 01:05:15,695 --> 01:05:18,130 Basically, a giant triangle with each one 754 01:05:18,230 --> 01:05:20,315 of our antennas acting as one of the points. 755 01:05:21,385 --> 01:05:24,619 This'll give us a stronger system and a stronger signal. 756 01:05:25,355 --> 01:05:27,621 - Got it? - Got it. 757 01:05:29,992 --> 01:05:31,259 Okay, let's do this. 758 01:05:33,563 --> 01:05:34,929 You heard the man. 759 01:05:35,398 --> 01:05:36,431 I'll go that way. 760 01:05:40,170 --> 01:05:41,170 Stay in radio contact. 761 01:05:41,268 --> 01:05:42,507 Okay, Mike, we're on the move. 762 01:05:42,606 --> 01:05:44,364 I'm pushing west, Roy's going to head east. 763 01:06:22,411 --> 01:06:24,211 1:33 GMT. 764 01:06:25,231 --> 01:06:26,831 1:33 GMT 765 01:06:27,333 --> 01:06:28,483 Unidentified source. 766 01:06:40,563 --> 01:06:42,130 We getting anything here, Mike? 767 01:06:43,432 --> 01:06:45,070 Yeah, we're definitely getting movement. 768 01:06:45,170 --> 01:06:46,170 Keep going. 769 01:06:48,771 --> 01:06:49,771 Copy that. 770 01:06:59,048 --> 01:07:01,048 The signal strength is increasing. 771 01:07:02,018 --> 01:07:03,083 Copy that. 772 01:07:04,588 --> 01:07:06,755 We are not afraid. 773 01:07:08,125 --> 01:07:10,125 You are listening. 774 01:07:19,436 --> 01:07:20,436 Roy? 775 01:07:23,306 --> 01:07:24,505 Do you read me, Roy? 776 01:07:28,244 --> 01:07:30,445 This seemed like a better idea in the car. 777 01:07:53,202 --> 01:07:55,221 If you are here and you are listening, 778 01:07:55,320 --> 01:07:57,590 this is a routine response to an acquired signal 779 01:07:57,690 --> 01:08:00,289 at 01:33 GMT. 780 01:08:01,559 --> 01:08:03,360 16.10.16. 781 01:08:04,396 --> 01:08:05,797 It's working. 782 01:08:05,898 --> 01:08:08,134 Unidentified source. 783 01:08:08,233 --> 01:08:10,101 It's working, guys. 784 01:08:10,202 --> 01:08:11,336 Keep spreading. 785 01:08:11,436 --> 01:08:12,505 Keep spreading. 786 01:08:12,605 --> 01:08:15,322 Why don't you come out here and keep spreading? 787 01:08:16,725 --> 01:08:18,493 Yup, roger that. 788 01:08:27,270 --> 01:08:30,322 Greetings on behalf of the people of my world. 789 01:08:30,421 --> 01:08:32,439 This is Mike Webster. 790 01:08:59,301 --> 01:09:01,153 - Stop! - Jesus Christ. 791 01:09:01,252 --> 01:09:03,588 - Harry, Roy, stop. - What the hell, Mike? 792 01:09:03,689 --> 01:09:05,490 Just hold there, will you? 793 01:09:05,591 --> 01:09:08,275 Okay, yeah, understood. 794 01:09:20,524 --> 01:09:22,256 Say again on your last, Mike? 795 01:09:31,667 --> 01:09:33,400 Mike, do you read me, over? 796 01:09:44,413 --> 01:09:46,297 Roy, Harry, stop moving. 797 01:09:46,398 --> 01:09:47,533 We're losing the signal. 798 01:09:47,632 --> 01:09:48,632 I'm not moving. 799 01:09:50,186 --> 01:09:51,186 Roy? 800 01:09:51,403 --> 01:09:52,704 Come in, Roy. 801 01:09:52,805 --> 01:09:54,773 Roy, stop moving, hold your position, okay? 802 01:09:54,872 --> 01:09:56,509 Stop moving. 803 01:09:56,609 --> 01:09:58,777 Say again, Harry? You're breaking up. 804 01:09:58,877 --> 01:10:00,561 Hold your position, Roy. 805 01:10:01,297 --> 01:10:03,198 Just stay right where you are. 806 01:10:03,567 --> 01:10:05,150 Repeat. Hold your position. 807 01:10:05,251 --> 01:10:06,367 Do you read? 808 01:10:12,375 --> 01:10:13,425 What have you got? 809 01:10:13,524 --> 01:10:15,315 Well, I've got some serious ghosting here, 810 01:10:15,578 --> 01:10:18,680 something faint beneath the surface, I knew it was a beacon. 811 01:10:20,382 --> 01:10:21,983 Harry, hold your position. 812 01:10:22,786 --> 01:10:24,743 Roy, you're going to have to retrace your steps, 813 01:10:24,844 --> 01:10:27,588 work your way exactly back, slowly. 814 01:10:28,358 --> 01:10:29,791 Roger. Working back now. 815 01:10:51,981 --> 01:10:53,247 Slowly. 816 01:10:56,353 --> 01:10:57,618 That's real good, Roy. 817 01:10:59,655 --> 01:11:00,854 Keep coming. 818 01:11:02,425 --> 01:11:03,425 That's it. 819 01:11:09,632 --> 01:11:11,632 That's it, guys. 820 01:11:12,335 --> 01:11:13,335 It's working. 821 01:11:15,337 --> 01:11:16,337 It's working. 822 01:11:21,645 --> 01:11:22,810 Keep coming. 823 01:11:33,023 --> 01:11:34,023 Stop! 824 01:11:37,594 --> 01:11:39,793 Nobody... move. 825 01:11:46,770 --> 01:11:47,770 Mike? 826 01:11:51,740 --> 01:11:52,740 Mike? 827 01:11:56,680 --> 01:11:57,712 Listen to this. 828 01:12:42,359 --> 01:12:44,091 I hope you're taking this down, Mike. 829 01:12:46,061 --> 01:12:47,528 You're damn right I am. 830 01:12:51,000 --> 01:12:52,667 Plant the antenna, come on in. 831 01:12:57,407 --> 01:12:58,538 Copy that. 832 01:13:23,432 --> 01:13:24,432 Whoa. 833 01:13:28,505 --> 01:13:30,341 We're getting some serious spikes here, guys. 834 01:13:30,442 --> 01:13:31,506 Get back here now. 835 01:14:54,690 --> 01:14:55,690 Mike! 836 01:15:02,832 --> 01:15:04,216 - Mike? - I'm here. 837 01:15:04,315 --> 01:15:05,917 Bloody hell, you scared me. 838 01:15:06,018 --> 01:15:07,033 There you are. 839 01:15:09,771 --> 01:15:11,171 What happened to the power? 840 01:15:11,608 --> 01:15:13,057 Some sort of surge, I think. 841 01:15:13,158 --> 01:15:14,676 Harry, get that thing out of my face. 842 01:15:14,775 --> 01:15:16,042 Oh, yeah, sorry. 843 01:15:17,514 --> 01:15:18,630 Check the breakers. 844 01:15:18,729 --> 01:15:19,729 I got it. 845 01:15:23,720 --> 01:15:24,720 That's done the trick. 846 01:15:24,819 --> 01:15:25,819 Try it now. 847 01:15:34,898 --> 01:15:35,962 Where's it gone? 848 01:15:40,737 --> 01:15:41,769 It was right here. 849 01:15:48,144 --> 01:15:50,845 - I had a ghost signal, Harry. - You recorded though, right? 850 01:15:51,314 --> 01:15:52,314 Yeah. 851 01:15:53,198 --> 01:15:54,948 Thank God. I'll load the system. 852 01:16:09,164 --> 01:16:10,164 Wait? 853 01:16:19,175 --> 01:16:23,810 No, no, no, no, no, access master system 2. 854 01:16:29,284 --> 01:16:30,284 No. 855 01:16:31,854 --> 01:16:32,854 No. 856 01:16:33,789 --> 01:16:35,707 No, no, no, no, no, no, no. 857 01:16:35,806 --> 01:16:38,192 Access memory module. 858 01:17:09,024 --> 01:17:10,809 My system seems fine. 859 01:17:10,908 --> 01:17:12,059 Yeah, mine too. 860 01:17:13,829 --> 01:17:14,947 The recordings? 861 01:17:15,046 --> 01:17:16,046 They're all gone. 862 01:17:18,100 --> 01:17:19,150 Everything from tonight. 863 01:17:19,251 --> 01:17:20,301 Oh, Christ. 864 01:17:24,207 --> 01:17:25,623 What about your program? 865 01:17:25,724 --> 01:17:29,143 I mean, yeah, that's fine. I can reboot the system from this drive. 866 01:17:41,823 --> 01:17:42,940 Your system's fine? 867 01:17:43,041 --> 01:17:44,842 Yeah, well, being powered down 868 01:17:44,943 --> 01:17:46,894 must have protected it from the overload. 869 01:17:48,296 --> 01:17:49,430 Here we go. 870 01:18:04,012 --> 01:18:05,078 I can't believe it. 871 01:18:07,250 --> 01:18:08,250 That's that then. 872 01:18:14,724 --> 01:18:17,279 If we can't reacquire this signal and get some recordings down, 873 01:18:17,378 --> 01:18:19,534 we'll have no proof of anything that's happened here. 874 01:18:19,796 --> 01:18:21,095 No one's going to believe us. 875 01:18:23,765 --> 01:18:26,681 It's hard enough to explain when you can hear the bloody thing yourself. 876 01:18:26,782 --> 01:18:27,981 It'll come back through, Mike. 877 01:18:29,404 --> 01:18:30,904 It'll come back through. 878 01:19:22,958 --> 01:19:24,719 What are you doing out here, Mike? 879 01:19:27,195 --> 01:19:28,195 Nothing. 880 01:19:35,438 --> 01:19:37,904 I figure there's two types of scientists, Mike. 881 01:19:40,208 --> 01:19:41,775 Those that look down at Earth... 882 01:19:43,045 --> 01:19:45,179 trying to figure out what's going on here. 883 01:19:48,184 --> 01:19:50,451 And then there are those who look up to space... 884 01:19:52,054 --> 01:19:53,887 searching for the answers out there. 885 01:19:56,458 --> 01:19:59,225 But they're both really looking for the same thing. 886 01:20:00,863 --> 01:20:01,863 Who are we? 887 01:20:02,798 --> 01:20:04,030 What are we? 888 01:20:06,168 --> 01:20:07,368 What does all this mean? 889 01:20:15,912 --> 01:20:17,011 I'm an engineer, Mike, 890 01:20:17,913 --> 01:20:18,913 I... 891 01:20:20,064 --> 01:20:22,216 don't hunt for the science, I just put it to work. 892 01:20:25,253 --> 01:20:27,220 But if wasn't for people like you... 893 01:20:29,024 --> 01:20:31,061 people who are brave enough to push the boundaries 894 01:20:31,162 --> 01:20:32,292 of what we know... 895 01:20:33,496 --> 01:20:34,828 we'd all stand still. 896 01:20:42,404 --> 01:20:44,337 I don't know anything about these signals. 897 01:20:45,474 --> 01:20:47,408 To me, it's all science fiction. 898 01:20:49,979 --> 01:20:52,479 But if we're the only people receiving this signal, 899 01:20:55,184 --> 01:20:58,224 then we're the only people that can make sure the world hears it. 900 01:21:07,563 --> 01:21:11,015 Because if this really is first contact 901 01:21:11,115 --> 01:21:13,634 with an intelligent extraterrestrial race, 902 01:21:15,438 --> 01:21:17,070 then we're about to do something 903 01:21:17,606 --> 01:21:20,240 that humans have dreamt about since the beginning. 904 01:21:26,948 --> 01:21:27,948 Mike? 905 01:21:29,484 --> 01:21:31,018 I'll help you if I can. 906 01:21:32,320 --> 01:21:34,188 But it's really all on you. 907 01:21:37,225 --> 01:21:39,265 It's the choice you make right now that counts. 908 01:21:41,898 --> 01:21:43,564 You make the right moves here 909 01:21:45,067 --> 01:21:46,399 and you have in your hands 910 01:21:47,435 --> 01:21:49,904 the greatest discovery in the history of mankind. 911 01:21:51,407 --> 01:21:52,672 The answer to the question. 912 01:21:54,944 --> 01:21:56,342 The answer to everything. 913 01:22:09,257 --> 01:22:10,257 Roy... 914 01:22:11,460 --> 01:22:13,337 - about Goodman. - Don't worry about that now. 915 01:22:13,438 --> 01:22:15,046 No, I'm... 916 01:22:15,145 --> 01:22:16,497 sorry what Astraeus did to you. 917 01:22:18,501 --> 01:22:19,632 Harry told me. 918 01:22:21,569 --> 01:22:23,329 I wanted to tell you, I was there... 919 01:22:24,073 --> 01:22:25,289 at the launch. 920 01:22:25,390 --> 01:22:30,109 I didn't know what the project was, I'd only just joined at the time, but 921 01:22:30,512 --> 01:22:31,712 I was there. 922 01:22:33,983 --> 01:22:35,082 It was incredible. 923 01:22:36,452 --> 01:22:38,731 I've never seen anything like it. You know, the power... 924 01:22:40,055 --> 01:22:42,221 I felt it, it physically shook me. 925 01:22:44,193 --> 01:22:46,359 I was literally willing her to go, and she did. 926 01:22:47,229 --> 01:22:49,128 She punched a hole in the sky. 927 01:22:52,201 --> 01:22:55,101 You should be so proud of what you achieved, of Goodman. 928 01:22:56,305 --> 01:22:58,740 Just 'cause you weren't there, Roy, doesn't change anything. 929 01:22:58,841 --> 01:23:00,797 She's yours. No one can take that away from you. 930 01:23:04,246 --> 01:23:06,546 But what they did to you, you didn't deserve that. 931 01:23:07,582 --> 01:23:08,649 Neither of you did. 932 01:23:09,985 --> 01:23:11,150 Neither of us? 933 01:23:11,386 --> 01:23:12,386 You and Harry. 934 01:23:13,622 --> 01:23:15,378 I can't imagine what it must have been like 935 01:23:15,479 --> 01:23:16,596 to lose your jobs like that. 936 01:23:16,697 --> 01:23:19,176 What are you talking about? You work under Harry at Astraeus. 937 01:23:19,277 --> 01:23:20,979 Not anymore. 938 01:23:21,078 --> 01:23:23,109 He got the push months ago. I thought you knew. 939 01:23:24,766 --> 01:23:27,400 Astraeus fired him. He kicked up a stink about something. 940 01:23:30,038 --> 01:23:33,306 God, no. I didn't know that. 941 01:23:35,144 --> 01:23:37,077 You're more alike than you think, Roy. 942 01:23:41,117 --> 01:23:42,117 He's a good friend. 943 01:23:42,216 --> 01:23:43,615 He just wants you to be his again. 944 01:23:51,493 --> 01:23:52,493 Mint? 945 01:23:57,632 --> 01:23:58,632 Cheers. 946 01:24:05,041 --> 01:24:06,041 Mike? 947 01:24:10,613 --> 01:24:12,145 Thank you, Mike. 948 01:24:36,838 --> 01:24:38,038 Hello? 949 01:24:38,555 --> 01:24:40,146 Yeah, can I speak to Dave, please? 950 01:24:41,109 --> 01:24:43,161 No, I need to speak to him, really. It's urgent. 951 01:24:43,261 --> 01:24:46,113 Yeah. Yeah, I called earlier, and you put me through. 952 01:24:47,149 --> 01:24:49,309 Well, yeah, I understand that, but if you... 953 01:24:49,819 --> 01:24:52,386 Yeah, but if you'd just let me explain to him them I could... 954 01:24:53,154 --> 01:24:55,088 Yeah, yeah, I understand that... 955 01:24:56,125 --> 01:24:58,841 No, I realize that, but if you could just let me explain it to him, 956 01:24:58,942 --> 01:25:00,458 then I reckon he'll be able to speak. 957 01:25:16,779 --> 01:25:18,244 Why didn't you tell me? 958 01:25:20,748 --> 01:25:22,416 Mike let that one slip then? 959 01:25:25,287 --> 01:25:26,720 What the hell happened, Harry? 960 01:25:30,126 --> 01:25:31,685 I didn't want to make things worse. 961 01:25:43,139 --> 01:25:44,622 Come on, Roy. 962 01:25:44,721 --> 01:25:46,399 You know there's been this friction about 963 01:25:46,500 --> 01:25:47,898 you being fired and me staying on. 964 01:25:49,878 --> 01:25:51,838 I didn't want to make you feel guilty as well. 965 01:25:55,317 --> 01:25:56,350 Guilty? 966 01:25:56,719 --> 01:25:57,734 Guilty about what, Harry? 967 01:25:57,835 --> 01:25:58,835 Why did they fire you? 968 01:25:59,521 --> 01:26:00,720 They didn't fire me. 969 01:26:01,789 --> 01:26:03,341 No, I... 970 01:26:03,440 --> 01:26:04,658 I quit. 971 01:26:06,795 --> 01:26:08,595 I didn't agree with how they treated you. 972 01:26:09,398 --> 01:26:11,475 And I got on the wrong side of the decision-makers. 973 01:26:11,574 --> 01:26:13,492 So, they basically said they couldn't care less 974 01:26:13,591 --> 01:26:14,591 who worked for them. 975 01:26:14,770 --> 01:26:15,770 So... 976 01:26:16,471 --> 01:26:17,537 I quit. 977 01:26:22,211 --> 01:26:23,929 I'm not going to push forward some company 978 01:26:24,029 --> 01:26:25,466 that doesn't value its people, Roy. 979 01:26:27,582 --> 01:26:28,780 What were you thinking, Harry? 980 01:26:28,881 --> 01:26:29,881 I don't care. 981 01:26:29,979 --> 01:26:33,453 Anyway, I'm back with the uni's research group now, so. 982 01:26:36,257 --> 01:26:37,257 I had no idea. 983 01:26:37,356 --> 01:26:40,511 Oh, it's not so bad for me. I'm a scientist, 984 01:26:40,612 --> 01:26:41,662 I belong in a lab anyway. 985 01:26:44,432 --> 01:26:46,199 Besides, it's you I'm worried about, Roy. 986 01:26:46,601 --> 01:26:48,319 Working for ENSAT and the Goodman project, 987 01:26:48,418 --> 01:26:49,536 it meant everything to you. 988 01:26:50,206 --> 01:26:51,604 It meant everything to both of us. 989 01:26:51,703 --> 01:26:53,625 Honestly, I'm fine. It's all fine. 990 01:26:53,725 --> 01:26:55,225 No, Harry. 991 01:26:55,326 --> 01:26:56,326 It's not fine. 992 01:26:58,380 --> 01:27:00,514 This whole time I've not able to let go. 993 01:27:02,850 --> 01:27:04,751 And I've been ignoring our friendship. 994 01:27:06,387 --> 01:27:08,864 You've been trying to help me and not once did it occur to me 995 01:27:08,965 --> 01:27:10,962 that you may have been affected by what happened. 996 01:27:12,293 --> 01:27:14,360 - It's okay. - No, Harry. It's not okay. 997 01:27:16,899 --> 01:27:20,251 I'm sorry you lost your job because of me, 998 01:27:20,350 --> 01:27:22,435 and I'm sorry I've treated you this way. 999 01:27:23,805 --> 01:27:25,639 - If I'd known... - Roy. 1000 01:27:27,243 --> 01:27:29,275 Look, what we're doing tonight... 1001 01:27:30,679 --> 01:27:32,279 out in the field as mates... 1002 01:27:34,850 --> 01:27:37,583 this... right now... 1003 01:27:39,688 --> 01:27:40,921 This is what it's about. 1004 01:27:42,824 --> 01:27:44,291 Not some job. 1005 01:28:00,842 --> 01:28:02,408 It's a shame you don't have yours. 1006 01:28:06,582 --> 01:28:08,614 I thought you said you didn't bring it? 1007 01:28:11,654 --> 01:28:13,213 I said I wasn't going to wear it. 1008 01:28:15,858 --> 01:28:18,292 With Goodman, I was part of a team. 1009 01:28:18,894 --> 01:28:19,944 And I lost that. 1010 01:28:20,043 --> 01:28:23,497 But I now realize I've always been a part of this team. 1011 01:28:31,806 --> 01:28:33,739 Right, let's get to work. 1012 01:28:35,511 --> 01:28:37,190 Don't you start bossing me around now. 1013 01:28:37,578 --> 01:28:39,463 Well, I am the head of the Astro-Nuts. 1014 01:28:39,564 --> 01:28:40,832 Head of the Astro... 1015 01:28:40,931 --> 01:28:42,315 That's not funny, Harry. 1016 01:28:43,819 --> 01:28:45,618 Harry? Let's talk about this. 1017 01:28:46,689 --> 01:28:49,006 Harry? I thought I was the head Astro-Nut? 1018 01:28:49,106 --> 01:28:50,975 You were, but you were gone so long 1019 01:28:51,074 --> 01:28:54,345 - the board voted you out. - The board? 1020 01:28:54,444 --> 01:28:57,096 Harry, there's only three members, how is that a board? 1021 01:28:58,399 --> 01:29:00,500 Clearly, we both deemed you unworthy of the title. 1022 01:29:03,372 --> 01:29:05,689 Well, who put you in charge then? 1023 01:29:05,789 --> 01:29:08,592 We had a vote. Naturally everyone voted for themselves, 1024 01:29:08,693 --> 01:29:10,444 so we had to draw straws, but... 1025 01:29:11,747 --> 01:29:12,845 I won. 1026 01:29:13,649 --> 01:29:14,798 That's so you. 1027 01:29:14,899 --> 01:29:17,801 Nice hats. Look, right, I'm just on the phone to Dave, 1028 01:29:17,902 --> 01:29:20,470 not a happy chap. Anyway, nothing, not a peep, 1029 01:29:20,570 --> 01:29:23,527 Look, apparently, we've got some telemetry dropout from a few satellites. 1030 01:29:23,627 --> 01:29:24,641 - Goodman. - Right. 1031 01:29:24,742 --> 01:29:27,139 Look, I dunno what it means, but we can't rule anything out 1032 01:29:27,238 --> 01:29:28,796 as coincidence. When's she due to pass 1033 01:29:28,895 --> 01:29:30,134 - over again? - Eight minutes. 1034 01:29:30,234 --> 01:29:31,582 Okay. Well, let's get on it. 1035 01:29:31,681 --> 01:29:34,277 There's something going on here guys I reckon we've got the jump 1036 01:29:34,377 --> 01:29:36,253 on everyone else. Harry, go fire up the scope. 1037 01:29:36,354 --> 01:29:37,988 Absolutely. That's more like it. 1038 01:29:38,088 --> 01:29:40,244 Yep, we're going to have to speak to you later, Dave. 1039 01:29:40,345 --> 01:29:41,391 - Yeah, great. - Yeah. 1040 01:29:41,492 --> 01:29:43,443 - Okay, bye. - Yeah. 1041 01:29:47,015 --> 01:29:48,015 Mike? 1042 01:30:20,948 --> 01:30:21,948 Now, we're talking. 1043 01:30:22,784 --> 01:30:25,519 Right, chief. Let's do this. 1044 01:30:33,595 --> 01:30:35,162 - One minute! - One minute! 1045 01:30:35,930 --> 01:30:37,814 Come on, load the last recording. 1046 01:30:37,914 --> 01:30:39,632 Okay, I've got it, here it is. 1047 01:30:45,173 --> 01:30:46,524 I need some numbers, Roy. 1048 01:30:46,623 --> 01:30:47,792 I know, I know. 1049 01:30:47,891 --> 01:30:49,131 Come on, come on, fast forward. 1050 01:30:50,878 --> 01:30:51,878 There. 1051 01:30:54,615 --> 01:30:55,615 I told you. 1052 01:31:09,030 --> 01:31:10,113 Numbers? 1053 01:31:10,213 --> 01:31:11,815 We've got 30 seconds, guys. 1054 01:31:11,916 --> 01:31:13,934 Elevation, 18 degrees, south by south-east. 1055 01:31:15,237 --> 01:31:17,121 18 degrees, south, southeast? 1056 01:31:17,220 --> 01:31:18,890 Bearing, one-five-niner. 1057 01:31:18,989 --> 01:31:20,557 One-five-niner. 1058 01:31:20,658 --> 01:31:21,908 20 seconds! 1059 01:31:26,180 --> 01:31:27,698 Scope set, we're rolling. 1060 01:31:27,797 --> 01:31:29,149 Ten seconds, here she comes. 1061 01:31:29,952 --> 01:31:31,717 Keep your eyes peeled, boys. 1062 01:31:33,921 --> 01:31:34,921 Five, 1063 01:31:35,171 --> 01:31:36,171 four, 1064 01:31:36,306 --> 01:31:37,506 three, 1065 01:31:37,807 --> 01:31:38,807 two, 1066 01:31:39,560 --> 01:31:40,560 one. 1067 01:31:47,970 --> 01:31:49,153 Got it. 1068 01:31:49,252 --> 01:31:50,252 Tracking. 1069 01:32:28,644 --> 01:32:29,743 Hold that position. 1070 01:32:34,149 --> 01:32:35,149 I told you. 1071 01:32:36,051 --> 01:32:37,283 What did I tell you, huh? 1072 01:32:38,119 --> 01:32:40,119 What in God's name is going on here? 1073 01:32:44,192 --> 01:32:45,192 Sky map. 1074 01:32:47,762 --> 01:32:49,762 Mike, your sky map. 1075 01:32:51,632 --> 01:32:52,666 Sky map? 1076 01:32:56,104 --> 01:32:58,088 No, the image from your system earlier. 1077 01:32:58,189 --> 01:33:00,273 It's gone, his hard-drive's fried. 1078 01:33:00,876 --> 01:33:03,072 - Damn it. - Well, look, I lost the one from earlier, 1079 01:33:03,171 --> 01:33:04,930 - but I can run the program again. - Do it. 1080 01:33:05,029 --> 01:33:07,827 - Do you remember it doesn't work properly, right? - Do it. 1081 01:33:09,717 --> 01:33:10,717 Okay. 1082 01:33:16,358 --> 01:33:17,557 There. 1083 01:33:18,341 --> 01:33:19,341 That. 1084 01:33:19,810 --> 01:33:20,894 Yeah, what about it? 1085 01:33:21,829 --> 01:33:23,390 What if this is no system glitch? 1086 01:33:25,199 --> 01:33:27,734 What if your program works perfectly? 1087 01:33:28,369 --> 01:33:29,868 And this... 1088 01:33:30,905 --> 01:33:32,137 this is no error. 1089 01:33:35,143 --> 01:33:37,844 What if this, whatever this is... 1090 01:33:39,347 --> 01:33:41,180 is what's blocking the satellites? 1091 01:33:45,220 --> 01:33:47,501 You said yourself your program is looking straight up 1092 01:33:48,155 --> 01:33:51,390 and that should not be there. 1093 01:33:56,297 --> 01:33:57,997 Harry, has your scope got infrared? 1094 01:33:59,935 --> 01:34:00,935 Yeah. 1095 01:34:01,418 --> 01:34:02,836 Yeah, it does. 1096 01:34:17,418 --> 01:34:18,418 That's not right. 1097 01:34:19,688 --> 01:34:22,206 Space should read as dark red in IR mode. 1098 01:34:22,305 --> 01:34:23,823 Black is wrong. 1099 01:34:24,393 --> 01:34:26,693 There's nothing there, there's not even stars. 1100 01:34:28,296 --> 01:34:29,895 Wait, Harry, stop. 1101 01:34:34,168 --> 01:34:35,301 Pan right. 1102 01:34:45,046 --> 01:34:46,046 Stop. 1103 01:34:49,350 --> 01:34:50,449 Stars. 1104 01:35:09,704 --> 01:35:10,704 Zoom out. 1105 01:35:13,408 --> 01:35:14,408 Keep coming. 1106 01:35:22,083 --> 01:35:24,016 There's something up there. 1107 01:35:24,985 --> 01:35:26,051 Oh, my God. 1108 01:35:59,154 --> 01:36:00,953 I don't believe it. 1109 01:36:02,524 --> 01:36:04,323 I do not believe it. 1110 01:36:22,511 --> 01:36:24,042 It's been there all night. 1111 01:36:25,346 --> 01:36:27,012 Right above us. 1112 01:36:28,949 --> 01:36:30,884 You are recording this right? 1113 01:36:40,162 --> 01:36:41,162 Roy? 1114 01:36:42,029 --> 01:36:43,296 Roy, get a load of this. 1115 01:36:49,237 --> 01:36:50,502 I can't see anything. 1116 01:36:59,948 --> 01:37:01,213 Well, it's no wonder. 1117 01:37:01,882 --> 01:37:03,833 Whatever it is, it isn't reading on the scope 1118 01:37:03,934 --> 01:37:06,373 in the visible spectrum, but in infrared it's crystal clear. 1119 01:37:07,454 --> 01:37:09,421 Yeah, and I'm getting a strong radio signature. 1120 01:37:10,524 --> 01:37:11,925 Christ. 1121 01:37:12,309 --> 01:37:13,560 Do we report this? 1122 01:37:14,261 --> 01:37:15,945 I wouldn't know what to report. 1123 01:37:16,046 --> 01:37:20,050 Well, surely, if it's visible through infrared, NASA's got to be picking it up. 1124 01:37:20,149 --> 01:37:21,551 Probably. 1125 01:37:21,652 --> 01:37:23,409 To be honest, anyone with an infrared scope 1126 01:37:23,510 --> 01:37:25,421 would be able to see this, but you know, 1127 01:37:25,521 --> 01:37:27,472 it's not exactly drawing attention to itself. 1128 01:37:28,609 --> 01:37:30,527 It's got to be a couple of hundred meters wide, 1129 01:37:30,627 --> 01:37:32,505 probably about the size of a football stadium, 1130 01:37:33,148 --> 01:37:35,047 and although, yeah, that's pretty big, 1131 01:37:35,583 --> 01:37:37,623 compared to the rest of the sky it's pretty small. 1132 01:37:38,854 --> 01:37:41,404 Unless you were combing systematically across the whole sky, 1133 01:37:41,505 --> 01:37:43,176 you'd easily miss it, look, watch. 1134 01:37:51,365 --> 01:37:53,565 It's basically a shadow in space. 1135 01:37:54,603 --> 01:37:57,036 Pretty hard to see shadows in the dark. 1136 01:38:03,912 --> 01:38:05,912 I never would've believed it. 1137 01:38:23,899 --> 01:38:25,230 What the hell? 1138 01:38:28,904 --> 01:38:30,069 What is that? 1139 01:38:37,612 --> 01:38:39,045 I mean, that's sound. 1140 01:38:40,047 --> 01:38:41,768 It's real time imaging, it works. 1141 01:38:42,350 --> 01:38:44,684 Look, my system works, it actually works. 1142 01:38:48,957 --> 01:38:49,957 No. 1143 01:39:01,036 --> 01:39:02,534 It's the source of the signal. 1144 01:39:05,340 --> 01:39:07,217 Look, it's transmitting, I mean, these pulses, 1145 01:39:07,318 --> 01:39:09,398 they sync with the clicks coming through the tuner. 1146 01:39:09,711 --> 01:39:11,307 - It wasn't a bounce back at all. - No. 1147 01:39:11,408 --> 01:39:13,179 It was being broadcast from orbit. 1148 01:39:15,182 --> 01:39:16,448 Sounds like Morse Code. 1149 01:39:19,587 --> 01:39:20,587 No. 1150 01:39:21,722 --> 01:39:23,021 No, it's binary. 1151 01:39:30,564 --> 01:39:32,364 Yeah, it's binary. 1152 01:39:36,671 --> 01:39:37,987 It's got to be a loop pattern. 1153 01:39:38,087 --> 01:39:40,557 - Is it random? - Non-random, binary is never random. 1154 01:39:42,711 --> 01:39:45,962 - Why are they transmitting binary? - Out of pure logic. 1155 01:39:46,063 --> 01:39:49,033 Maths is the language of the universe, no translation required. 1156 01:39:49,132 --> 01:39:52,202 Yeah, two plus two will always equal four no matter where you come from. 1157 01:39:52,301 --> 01:39:54,971 If an alien civilization is intelligent enough to transmit, 1158 01:39:55,072 --> 01:39:57,229 let alone travel through space, then they need maths. 1159 01:39:57,328 --> 01:39:59,445 Yeah, and if another civilization is advanced enough 1160 01:39:59,546 --> 01:40:01,159 to intercept this signal, then 1161 01:40:04,265 --> 01:40:05,462 they'll definitely know maths. 1162 01:40:05,563 --> 01:40:07,720 But surely, they're more advanced than simple binary? 1163 01:40:07,819 --> 01:40:09,777 Substantially, yeah, but they don't know we are. 1164 01:40:09,877 --> 01:40:11,515 It's the best way to make first contact. 1165 01:40:11,614 --> 01:40:12,693 And maths is common ground. 1166 01:40:16,310 --> 01:40:18,411 You know what else is binary, don't you? 1167 01:40:20,280 --> 01:40:22,448 - Arecibo. - Arecibo. 1168 01:40:24,485 --> 01:40:26,203 This is insane. 1169 01:40:26,302 --> 01:40:28,171 Look, tell him about Arecibo. 1170 01:40:28,271 --> 01:40:30,573 Okay, Roy, get this, in the '70s, 1171 01:40:30,673 --> 01:40:32,643 a binary message was broadcast into space 1172 01:40:32,743 --> 01:40:35,145 from the Arecibo Observatory in Puerto Rico. 1173 01:40:35,244 --> 01:40:37,314 1,679 digits, right? 1174 01:40:37,413 --> 01:40:39,890 Yeah, yeah, yeah something like that, but it was never really 1175 01:40:39,990 --> 01:40:41,389 a serious attempt to make contact. 1176 01:40:41,488 --> 01:40:42,488 No, not really, 1177 01:40:42,587 --> 01:40:43,786 its purpose was to demonstrate 1178 01:40:43,886 --> 01:40:45,046 the telescope's capabilities. 1179 01:40:45,672 --> 01:40:47,470 I mean, they were aiming it at a star system 1180 01:40:47,569 --> 01:40:48,993 that was 25,000 light years away. 1181 01:40:49,092 --> 01:40:50,844 That's 50,000 years for a reply at best. 1182 01:40:51,679 --> 01:40:53,515 Well, you're going to run up a hell of a bill 1183 01:40:53,615 --> 01:40:55,240 - being kept on hold that long. - Yeah. 1184 01:40:56,518 --> 01:40:58,216 It could have been intercepted. 1185 01:41:00,488 --> 01:41:01,587 It's a possibility. 1186 01:41:03,792 --> 01:41:05,274 I think everything's just moved 1187 01:41:05,375 --> 01:41:07,560 from a possibility to a probability. 1188 01:41:22,777 --> 01:41:24,094 What did you say it was? 1189 01:41:24,194 --> 01:41:25,194 1,600 and? 1190 01:41:25,292 --> 01:41:26,292 79. 1191 01:41:52,774 --> 01:41:53,974 1,679. 1192 01:42:08,155 --> 01:42:09,488 Can you decode on that? 1193 01:42:10,658 --> 01:42:11,658 Silly question. 1194 01:42:17,398 --> 01:42:19,899 Do you have a copy of the original Arecibo message? 1195 01:42:20,835 --> 01:42:22,502 Again, silly question. 1196 01:42:23,872 --> 01:42:26,738 The Arecibo is a simple binary code, 1197 01:42:27,307 --> 01:42:29,542 when arranged correctly, it reveals... 1198 01:42:33,381 --> 01:42:34,381 this. 1199 01:42:34,479 --> 01:42:36,037 This is what the original looked like. 1200 01:42:36,137 --> 01:42:38,734 It's a visual message containing basic information 1201 01:42:38,835 --> 01:42:40,720 about humans and life on our planet. 1202 01:42:41,655 --> 01:42:45,190 Earth biochemicals, the formula for DNA, that sort of thing. 1203 01:42:46,161 --> 01:42:49,328 If I remember correctly, it's 73 columns wide 1204 01:42:50,230 --> 01:42:51,898 with 21 digits in each. 1205 01:42:52,432 --> 01:42:54,150 Arrange the incoming signal like that, 1206 01:42:54,251 --> 01:42:55,501 let's see what we get. 1207 01:43:10,451 --> 01:43:11,817 I don't believe this. 1208 01:43:12,953 --> 01:43:14,819 It's Arecibo all right. 1209 01:43:15,689 --> 01:43:18,858 See, the base-10's is exactly the same as the original. We've got 1210 01:43:19,927 --> 01:43:21,878 carbon-based biochemistry, 1211 01:43:21,979 --> 01:43:24,314 DNA nucleotides, the double-helix, 1212 01:43:24,413 --> 01:43:25,664 it's all there. 1213 01:43:35,275 --> 01:43:36,641 Wait... 1214 01:43:38,313 --> 01:43:39,545 There are differences here. 1215 01:43:40,881 --> 01:43:42,082 Where? 1216 01:43:42,466 --> 01:43:43,466 Look. 1217 01:43:44,385 --> 01:43:45,850 Subtle but significant. 1218 01:43:54,662 --> 01:43:55,828 Why is it doing that? 1219 01:44:04,372 --> 01:44:05,671 It's not Arecibo. 1220 01:44:08,542 --> 01:44:10,009 It's a response to Arecibo. 1221 01:44:17,918 --> 01:44:19,284 It's almost identical. 1222 01:44:20,755 --> 01:44:21,854 Meaning? 1223 01:44:27,996 --> 01:44:30,662 Meaning we're of common cosmic origin. 1224 01:44:43,711 --> 01:44:44,711 My God. 1225 01:44:55,555 --> 01:44:56,555 No. 1226 01:44:58,059 --> 01:44:59,775 No, no, no, I'm losing power. 1227 01:44:59,876 --> 01:45:02,311 - What? - Look, my batteries are dying here. 1228 01:45:02,412 --> 01:45:05,087 Jesus, Roy, I thought you designed these things to last all night? 1229 01:45:05,188 --> 01:45:07,185 For two systems, Harry. We're running three here, 1230 01:45:07,286 --> 01:45:08,684 plus your scope and these aerials. 1231 01:45:08,783 --> 01:45:10,301 If we lose power, we lose everything. 1232 01:45:10,400 --> 01:45:12,716 - What do you mean, we lose everything? - The recordings. 1233 01:45:12,817 --> 01:45:15,252 My hard drive's fried, remember. We got no long-term memory. 1234 01:45:15,877 --> 01:45:17,076 Christ. 1235 01:45:19,314 --> 01:45:21,510 Look, my system can only hold data while it's running. 1236 01:45:21,609 --> 01:45:22,609 Use my drive. 1237 01:45:22,708 --> 01:45:25,402 This transfer is going to take time and guzzle power. 1238 01:45:25,502 --> 01:45:27,859 If we can't get the files across before I lose that power, 1239 01:45:27,958 --> 01:45:28,958 then the system will die. 1240 01:45:29,923 --> 01:45:32,576 - We'll lose the recordings. - Jesus. 1241 01:45:32,676 --> 01:45:34,992 Roy, pull the plugs on everything you've got in the back. 1242 01:45:35,091 --> 01:45:36,091 Got it. 1243 01:45:42,770 --> 01:45:44,837 Come on, come on, come on. 1244 01:45:45,439 --> 01:45:46,738 Roy, pull it. 1245 01:45:52,646 --> 01:45:55,002 Look, we've got 18 minutes, that's not going to be enough. 1246 01:45:55,103 --> 01:45:56,381 Do you have any spare batteries? 1247 01:45:56,480 --> 01:45:58,318 I don't know, do we? You guys packed the car. 1248 01:45:58,417 --> 01:46:00,533 - I didn't pack 'em. - You mean you packed all this, 1249 01:46:00,634 --> 01:46:02,511 and didn't think to bring some more batteries? 1250 01:46:02,610 --> 01:46:04,247 Harry, we've got a serious problem here. 1251 01:46:04,347 --> 01:46:05,546 We've got more than a problem. 1252 01:46:05,645 --> 01:46:06,923 What do you want me to do, Mike? 1253 01:46:07,024 --> 01:46:08,181 We've got no spare batteries. 1254 01:46:12,367 --> 01:46:13,783 What do you want to do, Mike? 1255 01:46:13,884 --> 01:46:16,320 Well, listen, I've got some power units back at the station. 1256 01:46:16,421 --> 01:46:17,978 - We got to go. - We'll never make it. 1257 01:46:18,078 --> 01:46:19,238 Look, we don't have a choice. 1258 01:46:19,439 --> 01:46:21,238 We might be the only ones getting this data, 1259 01:46:21,337 --> 01:46:22,975 and if we want to save these recordings, 1260 01:46:23,074 --> 01:46:24,074 we got to do something. 1261 01:46:24,173 --> 01:46:25,173 We've got 18 minutes. 1262 01:46:25,546 --> 01:46:27,530 If we're going to go, we've got to go right now. 1263 01:46:27,631 --> 01:46:29,914 - Mike, we'll never make it. - We can make it. 1264 01:46:31,519 --> 01:46:32,685 I'll get you there. 1265 01:46:34,588 --> 01:46:36,122 Tell me what to do. 1266 01:46:39,894 --> 01:46:41,827 Okay, okay, let's do it. 1267 01:46:42,430 --> 01:46:44,396 We'll get the gear, you cut loose what you can. 1268 01:46:44,765 --> 01:46:45,881 Wait, Harry! 1269 01:46:45,981 --> 01:46:47,818 What if there's more to come? 1270 01:46:47,917 --> 01:46:49,720 If I pull the transmission, we'll miss it. 1271 01:46:49,819 --> 01:46:51,520 Look, we've got to kill it anyway. 1272 01:46:51,621 --> 01:46:53,738 We can't move the vehicle with the aerials deployed. 1273 01:46:53,837 --> 01:46:56,034 It's better to save what you've got than lose the lot. 1274 01:47:03,518 --> 01:47:05,150 I can't believe I'm going to do this. 1275 01:47:19,667 --> 01:47:21,551 Roy, grab the aerials, I've got the scope. 1276 01:47:21,650 --> 01:47:22,902 I'm on it. 1277 01:47:35,115 --> 01:47:36,600 Come on, come on. 1278 01:47:36,699 --> 01:47:40,604 - How we looking? - Transfer's going, but it is drinking power, okay? 1279 01:47:40,703 --> 01:47:42,939 - we don't have much time. - This is going to be tight. 1280 01:47:43,039 --> 01:47:44,523 Be as quick as you can, Roy! 1281 01:47:45,525 --> 01:47:47,682 Harry, get your gear loaded, and get the car started. 1282 01:47:47,783 --> 01:47:49,060 I'm on it. 1283 01:47:50,730 --> 01:47:52,408 Come on, come on, get that thing in here. 1284 01:47:52,507 --> 01:47:53,908 Hang on, I need to get the tripod. 1285 01:47:54,668 --> 01:47:56,234 Bloody tripod. 1286 01:48:25,867 --> 01:48:26,867 Key. 1287 01:48:28,034 --> 01:48:29,034 Mike, where's the key? 1288 01:48:29,134 --> 01:48:30,134 I don't have it, 1289 01:48:30,233 --> 01:48:31,737 why would I have it? 1290 01:48:32,806 --> 01:48:34,239 Where's the key? 1291 01:48:43,850 --> 01:48:45,551 Where the hell is Roy? 1292 01:48:47,054 --> 01:48:48,904 Harry, get this car started. 1293 01:48:49,005 --> 01:48:50,539 Key, give me the key! 1294 01:48:50,640 --> 01:48:51,856 Damn it. 1295 01:48:54,161 --> 01:48:55,917 Mike, get this gear loaded and ready to go. 1296 01:48:56,018 --> 01:48:57,018 Yeah. 1297 01:49:05,872 --> 01:49:07,157 No, no, no, no, no. 1298 01:49:07,256 --> 01:49:08,740 Come on, come on. 1299 01:49:17,551 --> 01:49:18,617 Come on. 1300 01:49:19,654 --> 01:49:20,654 Come on! 1301 01:49:22,989 --> 01:49:24,155 Eight percent. 1302 01:49:28,895 --> 01:49:29,895 Come on, come on, hurry. 1303 01:49:29,994 --> 01:49:31,153 Harry, get this car started! 1304 01:49:31,252 --> 01:49:32,850 - It won't start! - We got to go, guys. 1305 01:49:32,951 --> 01:49:34,099 Let me try. 1306 01:49:38,672 --> 01:49:40,104 Come on. 1307 01:49:48,248 --> 01:49:49,981 Come on, Roy. Come on, Roy. 1308 01:49:50,717 --> 01:49:51,951 Come on. 1309 01:49:54,889 --> 01:49:56,055 Come on. 1310 01:49:57,958 --> 01:49:59,609 Come on, get it started, Roy. 1311 01:49:59,708 --> 01:50:00,859 Come on, start. 1312 01:50:03,064 --> 01:50:04,128 Come on. 1313 01:50:10,637 --> 01:50:11,637 Well done. 1314 01:50:11,737 --> 01:50:12,938 Mike, get in! 1315 01:50:13,608 --> 01:50:14,608 It won't fit. 1316 01:50:14,707 --> 01:50:17,560 I can't get the scope to fit, Harry. 1317 01:50:17,661 --> 01:50:19,457 She'll fit, Mike. You're not doing it right. 1318 01:50:19,557 --> 01:50:20,863 - Leave it. - What? 1319 01:50:20,963 --> 01:50:22,198 We're running out of time. 1320 01:50:22,297 --> 01:50:25,801 - No, she'll fit. - Harry there's no time for this, come on. 1321 01:50:25,902 --> 01:50:28,338 - Get back in the car. - She'll fit, she'll fit, she'll fit. 1322 01:50:28,439 --> 01:50:29,439 This is ridiculous. 1323 01:50:30,625 --> 01:50:33,158 I'm sorry, Harry. She's not going to fit. 1324 01:50:34,362 --> 01:50:36,112 Come on, Annabelle, get in the car. 1325 01:50:36,212 --> 01:50:38,170 Harry, get back in the car, we've got to go now. 1326 01:50:38,270 --> 01:50:40,188 Come on, we've got 12 minutes, we've got to go. 1327 01:50:40,287 --> 01:50:41,350 Just exactly how it was. 1328 01:50:41,451 --> 01:50:43,606 - We haven't got time for this. - What are you doing, 1329 01:50:43,707 --> 01:50:46,155 - just get in the car. - Just over here. 1330 01:50:46,256 --> 01:50:47,256 Harry! 1331 01:50:48,309 --> 01:50:49,742 You've got to leave her. 1332 01:50:51,412 --> 01:50:52,412 We got to go. 1333 01:51:05,760 --> 01:51:07,711 What's he doing, Roy? We need to go. 1334 01:51:07,810 --> 01:51:10,127 Harry, if you don't come now, I'm going to leave you here 1335 01:51:10,226 --> 01:51:12,146 in this field, all on your own, with Annabelle. 1336 01:51:14,702 --> 01:51:16,835 It's just a telescope, I'll get you another one. 1337 01:51:23,743 --> 01:51:25,161 Roy, just a telescope? 1338 01:51:25,261 --> 01:51:27,029 Yes, I know, I'm sorry. Put your belt on. 1339 01:51:27,130 --> 01:51:29,046 Look come on, come on. Put your foot down, Roy. 1340 01:51:29,146 --> 01:51:30,146 Let's go. 1341 01:51:42,729 --> 01:51:43,895 Bloody hell. 1342 01:51:52,206 --> 01:51:53,206 Whoa, whoa, whoa, Roy. 1343 01:51:53,305 --> 01:51:55,958 - You just missed a turning. - I'm not going that way. 1344 01:51:56,059 --> 01:51:58,015 - We've got to go back. - No, I know a shortcut. 1345 01:51:58,115 --> 01:51:59,792 It's the only way we're going to make it. 1346 01:51:59,893 --> 01:52:01,113 - You sure? - Trust me. 1347 01:52:10,457 --> 01:52:11,774 - Dave. Yeah, good. - Mike? 1348 01:52:11,875 --> 01:52:13,275 I was just about to call you. 1349 01:52:13,376 --> 01:52:14,894 You were right, we're beginning to... 1350 01:52:14,993 --> 01:52:16,192 - What? - Incoming transmi... 1351 01:52:16,292 --> 01:52:17,292 Dave, you're breaking up. 1352 01:52:17,390 --> 01:52:18,730 Signal strength is... 1353 01:52:22,002 --> 01:52:23,639 Dave, I need you to get to the storeroom 1354 01:52:23,738 --> 01:52:26,922 and pick out the size 47 power unit. 1355 01:52:27,023 --> 01:52:29,158 - What? - Size 47. 1356 01:52:29,259 --> 01:52:31,994 - Mike, why do you need the power unit? - Dave, I can't hear you. 1357 01:52:32,095 --> 01:52:34,052 - Mike, I'm losing you, can you hear me? - What? 1358 01:52:34,153 --> 01:52:35,864 - Mike? - Dave? 1359 01:52:35,965 --> 01:52:37,934 Dave you're... 1360 01:52:38,033 --> 01:52:40,770 - I've lost signal. - Yeah, I've got nothing. 1361 01:52:40,869 --> 01:52:41,987 Time check? 1362 01:52:45,326 --> 01:52:46,810 Look, we've got 11 minutes battery. 1363 01:52:46,909 --> 01:52:48,894 - Go, Roy, go. - Hold on. 1364 01:53:00,474 --> 01:53:02,125 Come on, all these damn cables, 1365 01:53:02,225 --> 01:53:03,876 I can't get a bloody signal. 1366 01:53:09,483 --> 01:53:11,082 Whoa, whoa, Roy, Roy! 1367 01:53:12,252 --> 01:53:13,252 Roy! 1368 01:53:21,561 --> 01:53:23,427 - Shortcut? - Just get it. 1369 01:53:29,170 --> 01:53:30,170 It's locked! 1370 01:53:30,269 --> 01:53:31,336 Damn it. 1371 01:53:32,338 --> 01:53:33,971 This is not good. 1372 01:53:39,412 --> 01:53:40,979 Look, we've got six percent! 1373 01:53:42,382 --> 01:53:43,800 We're never going to make this. 1374 01:53:43,899 --> 01:53:47,237 - Harry, get the boot. - They're not bolt cutters, Roy. 1375 01:53:47,337 --> 01:53:48,953 They're all we've got, go! 1376 01:53:55,563 --> 01:53:56,595 Come on. 1377 01:54:17,585 --> 01:54:19,542 - Dave, can you hear me? - Yeah, I can hear you. 1378 01:54:19,643 --> 01:54:22,137 Yeah, Dave, I need the size 47 power unit 1379 01:54:22,238 --> 01:54:24,439 - from the storeroom. - What, why? 1380 01:54:24,539 --> 01:54:26,216 Look, I don't have time to explain, okay? 1381 01:54:26,317 --> 01:54:28,344 We're coming into the Block C car park. 1382 01:54:28,444 --> 01:54:29,927 Block C, copy. 1383 01:54:35,269 --> 01:54:37,086 No, no, no, no, my hard drive's full. 1384 01:54:37,185 --> 01:54:38,663 Look, Harry, I need your hard drive. 1385 01:54:38,764 --> 01:54:39,855 Dave, get the power unit. 1386 01:54:39,956 --> 01:54:40,956 Harry, hurry up! 1387 01:54:43,143 --> 01:54:45,610 Come on, come on, come on. 1388 01:54:53,487 --> 01:54:55,722 Mike, we're getting a major incoming transmission here. 1389 01:54:55,823 --> 01:54:57,407 I know, I know, I bloody told you. 1390 01:54:57,506 --> 01:54:59,309 Signal strength is off the charts. 1391 01:54:59,408 --> 01:55:03,112 It's Arecibo, it's a response to Arecibo. 1392 01:55:03,212 --> 01:55:04,479 Arecibo? 1393 01:55:04,579 --> 01:55:07,431 Look, it's binary, it's a reply to Arecibo, 1394 01:55:08,034 --> 01:55:10,750 but my system's fried, we're losing power. I need that power unit. 1395 01:55:10,850 --> 01:55:12,649 Otherwise, we're going to lose all the data. 1396 01:55:18,645 --> 01:55:20,162 Okay, I'm in the storeroom. 1397 01:55:20,262 --> 01:55:21,530 Okay, good, it's in a gray 1398 01:55:21,631 --> 01:55:23,932 pelican case on the top shelf. 1399 01:55:24,033 --> 01:55:27,237 - Which shelf? - Yeah, top shelf, top shelf, Dave. 1400 01:55:27,337 --> 01:55:28,520 Got it, got it. 1401 01:55:29,456 --> 01:55:32,074 We're coming into the Block C car park. 1402 01:55:32,175 --> 01:55:34,210 We're about five miles out. 1403 01:55:34,310 --> 01:55:35,310 Block C, roger. 1404 01:55:37,197 --> 01:55:38,329 Come on. 1405 01:55:48,408 --> 01:55:49,573 Hold on. 1406 01:56:06,592 --> 01:56:10,095 The transfers going, we are back in business. 1407 01:56:16,337 --> 01:56:17,970 What the hell is that? 1408 01:56:18,338 --> 01:56:20,615 We've got four percent battery. That's five minutes till 1409 01:56:20,716 --> 01:56:21,716 complete system failure. 1410 01:56:23,042 --> 01:56:24,342 Yeah, I'm working on it. 1411 01:56:28,548 --> 01:56:30,215 Dave, you better be there. 1412 01:56:35,255 --> 01:56:36,255 Move! 1413 01:56:36,671 --> 01:56:38,724 Get out of the way! Come on, move. 1414 01:56:46,000 --> 01:56:47,164 Get out of my way. 1415 01:56:48,068 --> 01:56:49,068 Roy, red light, Roy. 1416 01:56:50,770 --> 01:56:52,104 Red light, Roy, red light. 1417 01:56:56,143 --> 01:56:57,143 Time? 1418 01:56:58,511 --> 01:57:00,078 Less than four minutes. 1419 01:57:02,181 --> 01:57:03,181 Oh my god. 1420 01:57:04,618 --> 01:57:06,217 - Hold on. - Hold on! 1421 01:57:14,161 --> 01:57:16,045 Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down! 1422 01:57:16,145 --> 01:57:17,462 Roy, Roy! 1423 01:57:19,198 --> 01:57:21,753 - Roy, we're never going to make it. - Roy, what are you doing? 1424 01:57:21,854 --> 01:57:23,411 - We're never going to make it. - Roy! 1425 01:57:23,511 --> 01:57:24,511 - Roy! - Roy! 1426 01:57:33,113 --> 01:57:34,212 Christ, that was close. 1427 01:57:34,614 --> 01:57:36,113 I don't think I can breathe. 1428 01:57:37,317 --> 01:57:40,284 You are never driving my car again, Roy. 1429 01:58:41,215 --> 01:58:43,131 We're here, where do I go? Mike, where do I go? 1430 01:58:43,231 --> 01:58:44,600 Block C car park. 1431 01:58:44,699 --> 01:58:45,734 There, there. 1432 01:58:45,835 --> 01:58:46,885 I got it, I see it. 1433 01:58:51,358 --> 01:58:52,791 Come on, come on. 1434 01:58:54,261 --> 01:58:55,393 Stop, stop! 1435 01:59:00,801 --> 01:59:02,300 Run, Mike, run! 1436 01:59:09,542 --> 01:59:10,609 One minute, Mike. 1437 01:59:14,914 --> 01:59:16,448 Dave, over here! 1438 01:59:16,850 --> 01:59:17,850 Dave! 1439 01:59:22,823 --> 01:59:24,407 Come on, Mike, this way! 1440 01:59:24,506 --> 01:59:25,524 Come on, in here! 1441 01:59:26,659 --> 01:59:28,426 Give me the cables, give me the cables! 1442 01:59:30,396 --> 01:59:31,814 Thirty seconds. 1443 01:59:31,913 --> 01:59:33,497 Come on, come on, come on. 1444 01:59:34,301 --> 01:59:35,500 Hook 'em up. 1445 01:59:37,470 --> 01:59:38,869 Come on, come on. 1446 01:59:40,439 --> 01:59:41,773 Fifteen seconds. 1447 01:59:48,515 --> 01:59:50,782 Red light, you hooked up? 1448 01:59:57,190 --> 01:59:58,890 - Okay, got it. Go! - Do it, do it. 1449 02:00:07,466 --> 02:00:08,667 Jesus. 1450 02:00:11,371 --> 02:00:12,904 It doesn't get any closer than that. 1451 02:00:28,322 --> 02:00:30,238 - Harry. - Dave. 1452 02:00:30,338 --> 02:00:32,341 - You remember Roy? - Of course. 1453 02:00:32,440 --> 02:00:34,292 - It's been a while. - Too long. 1454 02:00:34,795 --> 02:00:36,493 Good to see you out in the field again. 1455 02:00:36,963 --> 02:00:39,282 Sounds like you chaps have had an interesting night. 1456 02:00:39,381 --> 02:00:40,431 You could say that. 1457 02:00:42,235 --> 02:00:43,876 I didn't know you all knew each other. 1458 02:00:49,943 --> 02:00:51,226 Oh, it's like a secret clan. 1459 02:00:51,327 --> 02:00:52,610 Oh, you have no idea. 1460 02:00:53,680 --> 02:00:55,447 So, what is the score here, Dave? 1461 02:00:56,617 --> 02:00:58,333 This is the real deal. 1462 02:00:58,434 --> 02:01:00,385 SETI have just released an official statement. 1463 02:01:01,020 --> 02:01:02,738 Within the last few minutes 1464 02:01:02,837 --> 02:01:04,806 tracking stations around the world 1465 02:01:04,907 --> 02:01:06,457 have identified a craft 1466 02:01:07,394 --> 02:01:08,592 in low Earth orbit. 1467 02:01:09,563 --> 02:01:11,328 Hiding in the infrared spectrum? 1468 02:01:13,734 --> 02:01:14,865 How'd you know that? 1469 02:01:19,305 --> 02:01:20,939 Have we got some data to show you. 1470 02:01:27,780 --> 02:01:28,979 That's everything safe. 1471 02:01:29,783 --> 02:01:31,466 On this drive, we have audio recordings 1472 02:01:31,567 --> 02:01:33,336 of a binary loop pattern that decoded 1473 02:01:33,435 --> 02:01:36,271 is a clear response to the Arecibo message. 1474 02:01:36,372 --> 02:01:39,006 - My God. - Yeah, and if there's anything left on my hard drive, 1475 02:01:39,106 --> 02:01:40,864 we may well have the initial beacon signal, 1476 02:01:40,965 --> 02:01:42,979 and Harry has got infrared video footage 1477 02:01:43,078 --> 02:01:44,996 of that thing in orbit. 1478 02:01:45,666 --> 02:01:47,483 Mike, this is incredible. 1479 02:01:47,582 --> 02:01:49,351 What time was your acquisition of signal? 1480 02:01:49,452 --> 02:01:50,452 2:54. 1481 02:01:51,371 --> 02:01:52,636 My God. 1482 02:01:53,606 --> 02:01:55,244 that's the earliest recorded acquisition 1483 02:01:55,345 --> 02:01:56,345 of signal we've had. 1484 02:01:57,476 --> 02:01:59,010 Do you realize what this means? 1485 02:02:00,814 --> 02:02:02,814 You guys are the first. 1486 02:02:12,591 --> 02:02:13,591 The first. 1487 02:03:08,547 --> 02:03:09,581 That's us replying. 1488 02:03:11,984 --> 02:03:14,685 All our tracking stations are broadcasting the same thing. 1489 02:03:20,659 --> 02:03:21,826 What does it say? 1490 02:03:23,697 --> 02:03:25,095 What else is there to say? 1491 02:03:27,934 --> 02:03:29,801 "Welcome to Earth." 1492 02:04:26,091 --> 02:04:29,661 Come on, come on, come on. 1493 02:04:56,689 --> 02:04:58,489 Oh my god. 1494 02:05:21,081 --> 02:05:22,637 I don't think you'll have any problems 1495 02:05:22,738 --> 02:05:24,296 with your funding from now on, Mike. 1496 02:06:19,271 --> 02:06:20,704 I never thought... 1497 02:06:22,042 --> 02:06:24,141 No one ever thought they'd see this. 1498 02:06:26,279 --> 02:06:28,596 The world's going to wake up in a few hours' time 1499 02:06:28,697 --> 02:06:30,368 and it's never going to be the same. 109156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.