All language subtitles for Coffee.Do.Me.a.Favor.E12.181230.1080p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,360 --> 00:00:13,635 Final Episode 2 00:00:31,948 --> 00:00:35,850 - Oh Go Woon is Lee Seul Bi. - What? 3 00:00:35,852 --> 00:00:39,180 Oh Go Woon is Lee Seul Bi and Lee Seul Bi is Oh Go Woon. 4 00:00:39,189 --> 00:00:43,190 Oh Go Woon never existed in the first place. 5 00:00:43,193 --> 00:00:44,990 What's with that bandage? 6 00:00:44,995 --> 00:00:51,560 This is... like a promise I made to myself that I won't let go of the pen 7 00:00:51,568 --> 00:00:56,370 until I'm satisfied with my drawings. It's kind of like that. 8 00:00:56,373 --> 00:01:01,040 That's amusing. Seul Bi also had the same sort of habit like that. 9 00:01:01,044 --> 00:01:06,285 They say best friends have similar moods and habits. 10 00:01:17,194 --> 00:01:20,435 Writer Im... I 11 00:01:26,236 --> 00:01:27,905 Jjang-gu Appa 12 00:01:40,117 --> 00:01:44,220 I left early because I was tired, Writer Im. 13 00:01:44,221 --> 00:01:48,190 I will definitely tell you tomorrow what I was planning on telling you today. 14 00:01:48,191 --> 00:01:52,235 Be careful on your way home. I had fun today. 15 00:02:14,151 --> 00:02:18,195 Thank you. 16 00:02:20,490 --> 00:02:23,560 Why did I get off here? 17 00:02:23,560 --> 00:02:26,605 I don't even know anymore. 18 00:02:27,330 --> 00:02:31,630 ♫ Because the earth is round ♫ 19 00:02:31,635 --> 00:02:35,630 ♫ As I keep walking, ♫ 20 00:02:35,639 --> 00:02:43,085 ♫ I will get to meet all Lee Seul Bi's in the world ♫ 21 00:03:01,731 --> 00:03:04,475 You seem like you're awake, so please open your eyes. 22 00:03:09,573 --> 00:03:11,815 My head... 23 00:03:12,509 --> 00:03:14,370 Is there something wrong? 24 00:03:14,377 --> 00:03:17,210 Ah, it seems like you fainted because you were shocked. 25 00:03:17,214 --> 00:03:20,710 Your head hurting right now is caused by your alcohol intake. 26 00:03:20,717 --> 00:03:22,980 Ah... yes. 27 00:03:22,986 --> 00:03:25,755 Your guardian will be here soon. 28 00:03:33,830 --> 00:03:37,630 I am fine now. You can leave. 29 00:03:37,634 --> 00:03:42,145 The doctor said to use up all that IV fluid before leaving. Just rest a little bit more. 30 00:03:46,610 --> 00:03:50,055 Here. Drink this. 31 00:04:23,179 --> 00:04:26,340 Stop it. It's annoying. 32 00:04:26,349 --> 00:04:31,055 - What? - I'm saying, you pretending to be pondering about things is annoying. 33 00:04:37,093 --> 00:04:42,830 Hey. How can you say it like that? 34 00:04:42,832 --> 00:04:46,200 Every day you're like, "I'll tell him today. I'll tell him tomorrow." 35 00:04:46,202 --> 00:04:50,515 You keep delaying it, and enjoying yourself in the end. 36 00:04:51,574 --> 00:04:56,110 Don't you think it's time to stop pretending to be pretty and nice? 37 00:04:56,112 --> 00:04:58,655 Hey. Park Ah Reum. 38 00:05:00,116 --> 00:05:03,820 Honestly, you're really happy right now. 39 00:05:03,820 --> 00:05:07,020 You're dating your first love and you work together. 40 00:05:07,023 --> 00:05:09,550 You got to fit into all the clothes you couldn't fit into before. 41 00:05:09,559 --> 00:05:12,290 Everyone around you tells you that you're pretty all the time. 42 00:05:12,295 --> 00:05:15,835 Wow. Just how nice is that? 43 00:05:21,237 --> 00:05:24,440 Are you being like that to me right now because you are jealous of me? 44 00:05:24,441 --> 00:05:28,840 Yeah. I feel jealous and I'm annoyed. 45 00:05:28,845 --> 00:05:32,610 Sure, you had enough of living as Oh Go Woon. 46 00:05:32,615 --> 00:05:35,355 Even so, does that mean Lee Seul Bi is going to go anywhere? 47 00:05:41,424 --> 00:05:43,795 Fine. I'm sorry. 48 00:05:45,328 --> 00:05:47,805 For pretending to ponder about something too much. 49 00:06:16,793 --> 00:06:21,165 Seul Bi! Seul Bi! 50 00:06:23,733 --> 00:06:26,075 Ahjussi... 51 00:06:26,970 --> 00:06:29,530 Everything is messed up. 52 00:06:29,539 --> 00:06:33,145 We all are messed up. 53 00:06:34,444 --> 00:06:38,415 But I can't let it be. 54 00:06:42,051 --> 00:06:49,150 I... won't drink any more coffee from today onward. 55 00:06:49,159 --> 00:06:51,195 You won't drink it? 56 00:06:51,961 --> 00:06:58,875 I can't... be like this forever. 57 00:06:59,502 --> 00:07:05,540 Is that so? I thought you never wanted to return back to your original appearance, 58 00:07:05,542 --> 00:07:09,315 so I came up with a very powerful coffee. 59 00:07:14,517 --> 00:07:18,155 What... are you talking about? 60 00:07:22,058 --> 00:07:26,160 If you drink this, you no longer need to fight against time. 61 00:07:26,162 --> 00:07:29,460 Whatever you eat, you don't need to worry about gaining weight. 62 00:07:29,466 --> 00:07:34,770 It's a coffee that allows you to live as Oh Go Woon forever. 63 00:07:34,771 --> 00:07:42,140 If I don't drink this coffee, I will go back to how it was in the past. 64 00:07:42,145 --> 00:07:45,110 If you let this girl sit here, how do you expect me to breathe?! 65 00:07:45,114 --> 00:07:47,450 However, don't treat her too nicely, Writer Im. 66 00:07:47,450 --> 00:07:51,550 Those types of girls will misunderstand your kindness and think that you like them. 67 00:07:51,554 --> 00:07:54,695 You should draw a line in advance. 68 00:08:16,513 --> 00:08:19,815 She is fat. It's true, but... 69 00:09:14,971 --> 00:09:16,805 Seul Bi... 70 00:09:30,887 --> 00:09:32,855 I wasn't... 71 00:09:33,856 --> 00:09:36,265 able to sleep one bit last night. 72 00:09:37,327 --> 00:09:40,630 Even when I heard Ye Na's words, 73 00:09:40,630 --> 00:09:43,975 I thought she was just saying nonsense. 74 00:09:51,774 --> 00:09:54,315 At first... 75 00:09:56,346 --> 00:10:00,450 I also didn't believe it. 76 00:10:00,450 --> 00:10:04,380 However, after I drank that coffee, 77 00:10:04,387 --> 00:10:09,325 I really experienced a change. 78 00:10:13,196 --> 00:10:17,375 At first, I knew I should've stopped, 79 00:10:18,501 --> 00:10:21,675 but after time passed, 80 00:10:23,206 --> 00:10:27,545 Go Woon really felt like me. 81 00:10:29,379 --> 00:10:36,485 Lee Seul Bi seemed fake to me. That's what happened. 82 00:10:39,889 --> 00:10:43,195 I really feel like my head is about to explode. 83 00:10:46,462 --> 00:10:49,535 During all those time, whom was I dating? 84 00:10:51,401 --> 00:10:53,975 Whom did I like? 85 00:10:54,604 --> 00:10:57,640 Everything was me. 86 00:10:57,640 --> 00:11:04,240 Although the outside appearance was different, but the one who liked you and spent time with you 87 00:11:04,247 --> 00:11:06,715 was really me. 88 00:11:07,517 --> 00:11:10,025 Why did you deceive me? 89 00:11:11,721 --> 00:11:14,165 Just why did you do that? 90 00:11:15,925 --> 00:11:20,960 Do you still not know? 91 00:11:20,963 --> 00:11:23,060 No, I don't know. 92 00:11:23,066 --> 00:11:31,915 I really don't know the reason why you had to completely change your outside appearance in order to trick me. 93 00:11:37,013 --> 00:11:39,485 It was because of you. 94 00:11:41,751 --> 00:11:47,425 It was because you finally started to accept me. 95 00:11:48,257 --> 00:11:49,965 What? 96 00:11:56,299 --> 00:11:59,835 I have been by your side all this time, 97 00:12:00,670 --> 00:12:04,570 but you never saw me as a woman. 98 00:12:04,574 --> 00:12:07,045 However, 99 00:12:09,011 --> 00:12:13,155 you, who never accepted me when I was in my original appearance, 100 00:12:14,450 --> 00:12:19,495 when I was Oh Go Woon, you accepted me! 101 00:12:26,629 --> 00:12:29,435 I really don't know 102 00:12:31,234 --> 00:12:33,575 what is what. 103 00:13:16,746 --> 00:13:19,115 Why is there nothing here? 104 00:13:30,860 --> 00:13:33,795 Sticky 105 00:13:34,363 --> 00:13:36,860 The number you have dialed does not exist. 106 00:13:36,866 --> 00:13:40,575 Please double check the number that was dialed. 107 00:13:43,172 --> 00:13:45,500 Excuse me, is Jeong Won not here? 108 00:13:45,508 --> 00:13:47,310 Didn't you hear? 109 00:13:47,310 --> 00:13:50,915 - He quit last night. - Pardon?! 110 00:13:52,281 --> 00:13:54,380 He never told me that. 111 00:13:54,383 --> 00:13:59,095 That's strange. I thought you'd be the first person he would tell. 112 00:14:03,960 --> 00:14:06,965 I shouldn't have ever drunk that coffee. 113 00:14:07,463 --> 00:14:10,335 If it wasn't for that coffee, 114 00:14:11,701 --> 00:14:14,545 I would be able to stay next to Writer. 115 00:14:16,973 --> 00:14:19,040 Why did you do that to me? 116 00:14:19,041 --> 00:14:21,240 You did it on purpose, right? 117 00:14:21,244 --> 00:14:25,310 You gave me a pretty face and it made me greedy. 118 00:14:25,314 --> 00:14:26,910 You were messing around with me, right? 119 00:14:26,916 --> 00:14:29,225 Am I wrong?! 120 00:14:31,287 --> 00:14:33,420 You don't even deserve the title of a god. 121 00:14:33,422 --> 00:14:36,395 You're just a mere scammer! 122 00:14:38,261 --> 00:14:40,905 The one that chose that coffee 123 00:14:42,965 --> 00:14:46,975 was Seul Bi, which is you. 124 00:15:00,583 --> 00:15:06,020 ♫ I am looking at you ♫ 125 00:15:06,022 --> 00:15:11,790 ♫ for a long time from a distance ♫ 126 00:15:11,794 --> 00:15:18,360 ♫ My day is ending ♫ 127 00:15:18,367 --> 00:15:23,570 ♫ and I am only thinking of you ♫ 128 00:15:23,572 --> 00:15:29,410 ♫ Those small moments are ♫ 129 00:15:29,412 --> 00:15:35,250 ♫ like fluttering memories ♫ 130 00:15:35,251 --> 00:15:38,280 ♫ They flow ♫ 131 00:15:38,287 --> 00:15:43,650 ♫ around you ♫ 132 00:15:43,659 --> 00:15:47,660 ♫ like dream ♫ 133 00:15:47,663 --> 00:15:51,660 ♫ Without anyone noticing, ♫ 134 00:15:51,667 --> 00:15:56,200 ♫ my feeling grew and grew ♫ 135 00:15:56,205 --> 00:16:01,610 ♫ I have been hiding it deep inside ♫ 136 00:16:01,610 --> 00:16:06,815 ♫ and I felt asleep ♫ 137 00:16:16,592 --> 00:16:20,930 Hey, Hyeon Woo. You're going to catch a cold. 138 00:16:20,930 --> 00:16:23,365 You knew everything, right? 139 00:16:26,268 --> 00:16:28,175 I'm sorry. 140 00:16:32,008 --> 00:16:37,610 I trust in you. You should've told me! 141 00:16:37,613 --> 00:16:42,450 It's was because it was really strange. 142 00:16:42,451 --> 00:16:45,880 I also wasn't sure how to tell you. 143 00:16:45,888 --> 00:16:47,865 Plus, Go Woon— I mean, 144 00:16:49,558 --> 00:16:54,305 Seul Bi told me she would tell you herself. 145 00:16:57,867 --> 00:17:01,805 Hyeon Woo. I'm really sorry, 146 00:17:02,505 --> 00:17:07,815 but I could see Seul Bi's sincerity. She wanted to be with you even if it was that way. 147 00:17:08,411 --> 00:17:12,640 That's why, I hope you can understand— 148 00:17:12,648 --> 00:17:15,385 Why are you telling me to understand her? 149 00:17:16,419 --> 00:17:19,780 Because of the sincerity that Seul Bi talks about, 150 00:17:19,789 --> 00:17:22,690 are you saying that my sincerity can be shattered? 151 00:17:22,691 --> 00:17:26,520 No. That's not what I'm saying. 152 00:17:26,529 --> 00:17:31,105 I'm tired. I want to be alone. 153 00:18:12,141 --> 00:18:15,715 Aigoo... 154 00:18:17,680 --> 00:18:19,840 Aigoo, it's so hot. 155 00:18:19,849 --> 00:18:23,350 ♫ It's hot ♫ 156 00:18:23,352 --> 00:18:26,695 I told you to eat proper food instead of ramen! 157 00:18:28,891 --> 00:18:30,795 Cutie Pie! 158 00:18:33,796 --> 00:18:39,200 Thanks to this octopus porridge, you grew healthy. 159 00:18:39,201 --> 00:18:43,700 Aigoo, Ahjussi, I'm not healthy. I'm fat. 160 00:18:43,706 --> 00:18:47,240 Who said that you're fat?! 161 00:18:47,243 --> 00:18:50,445 I like the way you are right now. 162 00:18:51,380 --> 00:18:53,880 Don't say that anywhere. 163 00:18:53,883 --> 00:18:55,550 I'm scared that others may hear it. 164 00:18:55,551 --> 00:18:58,720 Let the whole world hear it. 165 00:18:58,721 --> 00:19:02,520 Even they bring me 100 trucks-full of Go Woon, 166 00:19:02,525 --> 00:19:05,135 I won't exchange my Cutie Pie for her. 167 00:19:09,098 --> 00:19:16,430 There's only one of Seul Bi, my pretty Seul Bi, in this world. 168 00:19:16,438 --> 00:19:18,515 You know that, right? 169 00:20:23,072 --> 00:20:25,915 Jeong Won 170 00:20:27,443 --> 00:20:32,885 I caused a lot of trouble during all this time. Don't fight with Ye Na. Goodbye. 171 00:20:51,800 --> 00:20:53,935 I was waiting for you. 172 00:21:06,048 --> 00:21:10,025 What you said was correct. 173 00:21:10,653 --> 00:21:13,495 It was me who decided 174 00:21:14,857 --> 00:21:16,695 to drink that coffee. 175 00:21:17,826 --> 00:21:20,390 That's why, 176 00:21:20,396 --> 00:21:24,735 I came here to drink the coffee for the last time. 177 00:21:26,101 --> 00:21:28,570 Here. Choose one. 178 00:21:28,570 --> 00:21:31,615 Oh Go Woon's last coffee. 179 00:21:38,547 --> 00:21:41,555 Americano 180 00:21:43,218 --> 00:21:45,325 I'll go with this. 181 00:22:02,504 --> 00:22:08,410 It was a really sweet dream. 182 00:22:08,410 --> 00:22:12,955 To the point, I never wanted to wake up. 183 00:22:21,323 --> 00:22:22,965 Seul Bi. 184 00:22:25,260 --> 00:22:28,290 Before you start liking someone, 185 00:22:28,297 --> 00:22:32,275 make sure to love yourself first. 186 00:22:38,207 --> 00:22:42,045 God bless you. 187 00:23:39,168 --> 00:23:45,815 ♫ Oh, beautiful, oh ♫ 188 00:23:48,143 --> 00:23:54,650 ♫ Yeah, hey, yeah, hey, oh♫ 189 00:23:54,650 --> 00:24:03,290 ♫ With a pretty hairdo and eye-catching lipstick I wear clothes that I saved for a special day to go out ♫ 190 00:24:03,292 --> 00:24:09,590 ♫ I am excited. I am so happy ♫ 191 00:24:09,598 --> 00:24:18,300 ♫ From some point, I feel many people are staring at me ♫ 192 00:24:18,307 --> 00:24:24,680 ♫ and I like it. That makes me happy ♫ 193 00:24:24,680 --> 00:24:26,840 ♫ All day, alright ♫ 194 00:24:26,849 --> 00:24:29,680 ♫ Enjoy my life ♫ 195 00:24:29,685 --> 00:24:33,650 ♫ I'm going to run ♫ 196 00:24:33,655 --> 00:24:35,990 ♫ Yes, I'm beautiful ♫ 197 00:24:35,991 --> 00:24:40,990 ♫ I'm wonderful, today I look pretty ♫ 198 00:24:40,996 --> 00:24:45,700 ♫ Yes, so beautiful, so wonderful ♫ 199 00:24:45,701 --> 00:24:49,800 ♫ Do I look pretty to everyone? ♫ 200 00:24:49,805 --> 00:24:55,440 ♫ I am feeling this happy even though you don't know about it ♫ 201 00:24:55,444 --> 00:24:59,710 ♫ Everything is perfect today ♫ 202 00:24:59,715 --> 00:25:04,185 ♫ I'm a beautiful girl ♫ 203 00:25:07,289 --> 00:25:10,090 ♫ I'm still ♫ 204 00:25:10,092 --> 00:25:11,490 Go Won, thank you for showing me your true self. 205 00:25:11,493 --> 00:25:14,060 ♫ is a bit awkward ♫ 206 00:25:14,062 --> 00:25:19,860 ♫ I will be pretty including my spirit ♫ 207 00:25:19,868 --> 00:25:22,775 ♫ Will you take it? ♫ 208 00:25:32,781 --> 00:25:34,655 I'm sorry. 209 00:25:36,318 --> 00:25:37,995 For what? 210 00:25:39,087 --> 00:25:41,890 You are entitled to be angry at me for 211 00:25:41,890 --> 00:25:44,895 ignoring your feelings toward me 212 00:25:45,661 --> 00:25:47,965 this entire time. 213 00:25:53,802 --> 00:25:57,075 I just came back from Dabang (Cafe). 214 00:25:59,341 --> 00:26:02,840 Did you meet Lee Seul Bi? 215 00:26:02,844 --> 00:26:04,415 Yeah. 216 00:26:06,748 --> 00:26:11,350 Jeong Won and you knew about it. 217 00:26:11,353 --> 00:26:13,850 However, although I was closer to her, I didn't know about it. 218 00:26:13,855 --> 00:26:18,935 That's because you couldn't see it because you were too close. 219 00:26:20,362 --> 00:26:25,830 Jeong Won quit his part-time job. And he can't be found 220 00:26:25,834 --> 00:26:29,675 in his practice room, at the soondae stew restaurant and playground. 221 00:26:31,239 --> 00:26:34,015 But now I see Jeong Won. 222 00:26:37,179 --> 00:26:38,885 Ye Na... 223 00:26:40,716 --> 00:26:45,895 You and I probably couldn't see the closest ones to us this whole time. 224 00:26:51,293 --> 00:26:53,020 I told you to eat more delicious food. 225 00:26:53,028 --> 00:26:57,460 Oh, kimbap, tteokbokki (spicy rice cake) and soondae (pork blood sausage) are the yummiest things. 226 00:26:57,466 --> 00:26:59,235 Delicious. 227 00:27:01,169 --> 00:27:02,570 - Dong Goo. - Yes? 228 00:27:02,571 --> 00:27:06,070 As for the basketball manhwa you used to draw, 229 00:27:06,074 --> 00:27:08,710 I think that was really interesting. 230 00:27:08,710 --> 00:27:11,580 Make sure to show it to Vice Team Leader when you're finished. 231 00:27:11,580 --> 00:27:13,280 Really? 232 00:27:13,281 --> 00:27:15,950 I thought it was a little childish. 233 00:27:15,951 --> 00:27:21,195 No. If you polish it a little bit, you will certainly be able to publish it. 234 00:27:25,527 --> 00:27:30,230 Jeong Sook, why don't you try coloring and coming up with a story? 235 00:27:30,232 --> 00:27:31,700 Huh? 236 00:27:31,700 --> 00:27:36,275 You can't just draw shadows forever when you're a webtoonist. 237 00:27:37,406 --> 00:27:41,270 What's happening? You treated us to all this food and even gave us advice. 238 00:27:41,276 --> 00:27:43,485 This looks like you're leaving. 239 00:27:44,212 --> 00:27:46,885 What do you mean? 240 00:27:48,517 --> 00:27:50,750 I always wanted to 241 00:27:50,752 --> 00:27:54,520 treat you guys out like this. 242 00:27:54,523 --> 00:27:57,495 It's getting cold. Quickly eat it. 243 00:28:02,931 --> 00:28:04,535 Ah! 244 00:28:11,873 --> 00:28:14,675 As expected, you know a thing. 245 00:28:30,726 --> 00:28:32,190 Why don't you draw me? 246 00:28:32,194 --> 00:28:35,535 Do you also want me to draw you? 247 00:28:44,706 --> 00:28:46,275 Resignation 248 00:28:51,379 --> 00:28:55,210 Civil Servant Exam School 249 00:28:55,217 --> 00:28:57,625 Hey! Fool. 250 00:29:10,132 --> 00:29:12,275 Why are you here? 251 00:29:12,901 --> 00:29:16,075 I came here to see you. 252 00:29:19,341 --> 00:29:21,100 Now that you saw me, I'm leaving. 253 00:29:21,109 --> 00:29:23,340 If it wasn't for you, 254 00:29:23,345 --> 00:29:25,715 only my body would have changed, 255 00:29:26,448 --> 00:29:29,285 but I wouldn't have been able to be Oh Go Woon. 256 00:29:31,119 --> 00:29:35,195 What the heck, Lee Seul Bi? You're making me feel sorry. 257 00:29:37,359 --> 00:29:41,465 I'll give you back the title of Yeonnam-dong goddess. 258 00:29:44,866 --> 00:29:48,135 Are you not going to drink the coffee anymore? 259 00:29:48,770 --> 00:29:50,530 No. 260 00:29:50,539 --> 00:29:54,115 Today is really my last day. 261 00:29:56,111 --> 00:29:58,880 I'm only saying this now, 262 00:29:58,880 --> 00:30:03,010 but Go Woon is ten times prettier than me. 263 00:30:03,018 --> 00:30:07,355 Of course. Not everyone can be Yeonnam-dong Goddess. 264 00:30:09,090 --> 00:30:12,835 Hey. Let's take a picture as a memory of the last time. 265 00:30:14,429 --> 00:30:17,805 Should we? 266 00:30:19,901 --> 00:30:21,900 You should come closer. 267 00:30:21,903 --> 00:30:24,840 Ah, seriously... 268 00:30:24,840 --> 00:30:26,070 I'm taking it. 269 00:30:26,074 --> 00:30:29,015 One, two, three. 270 00:30:37,118 --> 00:30:41,225 But I like Seul Bi 100 times more. 271 00:30:50,198 --> 00:30:54,105 Then, with that being said, I'm going to eat all the rice cake. 272 00:30:55,437 --> 00:30:57,730 Don't you know how much I love Korean shaved ice? 273 00:30:57,739 --> 00:30:59,400 I'm going to eat everything. 274 00:30:59,407 --> 00:31:03,515 Seriously, let's eat it together. 275 00:31:12,954 --> 00:31:15,195 How much percentage is left? 276 00:31:18,627 --> 00:31:21,035 Seventeen percent. 277 00:31:21,529 --> 00:31:23,735 There's still a little bit left. 278 00:31:26,001 --> 00:31:31,545 I was always tense because I never knew when I would change back. 279 00:31:32,407 --> 00:31:35,070 I thought my heart was going to explode. 280 00:31:35,076 --> 00:31:41,655 That's what I'm saying. At night, I would always be tense and tense. 281 00:31:46,121 --> 00:31:50,725 Hey. Don't you think I lost a little bit of weight after running away the entire time? 282 00:31:57,532 --> 00:32:01,805 I wonder what was with these clothes that made me wanted them so much. 283 00:32:03,138 --> 00:32:06,540 However, you heard my father's words, right? 284 00:32:06,541 --> 00:32:10,745 He won't exchange me even for 100 trucks-full of Go Woon. 285 00:32:11,479 --> 00:32:15,110 Hey! Are you going to make me sad like that? 286 00:32:15,116 --> 00:32:19,820 You got to wear all the clothes you dreamed to fit into and enjoyed all the people's attention. 287 00:32:19,821 --> 00:32:22,065 It was nice. 288 00:32:26,861 --> 00:32:28,635 That's right. 289 00:32:29,931 --> 00:32:35,045 When I drank that coffee, it was exciting and fun. 290 00:32:40,642 --> 00:32:45,455 Now, it's really the last time. 291 00:32:46,614 --> 00:32:51,780 I know, right? It feels like I went on a weird vacation 292 00:32:51,786 --> 00:32:54,455 and just came back. 293 00:32:56,391 --> 00:33:02,905 I'm scared again, but I'm back to my familiar body. 294 00:33:08,603 --> 00:33:13,845 Hey. Didn't you hear what Father said earlier? 295 00:33:14,676 --> 00:33:19,185 There's no one exactly like you in the world. 296 00:33:19,681 --> 00:33:26,155 One, and only one, Seul Bi exists in the world. 297 00:33:44,339 --> 00:33:46,615 Thank you, Oh Go Woon. 298 00:33:49,177 --> 00:33:55,555 You were my dream and my great friend. 299 00:33:58,086 --> 00:34:02,425 Lee Seul Bi, be well for me. 300 00:34:03,191 --> 00:34:06,035 Continue to work hard on drawing. 301 00:34:07,429 --> 00:34:09,465 I got it. 302 00:34:09,998 --> 00:34:13,905 I'll be well, as myself. 303 00:34:58,179 --> 00:35:00,355 Jjang-gu Appa 304 00:35:22,370 --> 00:35:26,615 I will wait for you on the hill 305 00:36:01,709 --> 00:36:05,210 I saw your resignation. 306 00:36:05,213 --> 00:36:08,085 For not being able to stay until the very end, 307 00:36:08,883 --> 00:36:11,455 I'm truly sorry. 308 00:36:12,387 --> 00:36:18,795 Was that resignation yours or Lee Seul Bi's? 309 00:36:20,528 --> 00:36:22,905 It was Seul Bi's. 310 00:36:25,200 --> 00:36:31,075 Since Oh Go Woon won't be here anymore. 311 00:36:34,943 --> 00:36:41,185 With this appearance, I was very happy 312 00:36:42,817 --> 00:36:45,425 every moment I spent with you. 313 00:36:48,823 --> 00:36:52,265 You were happy throughout the whole time while you were tricking me? 314 00:36:57,232 --> 00:37:01,305 I don't even know now if the feelings I felt were real or fake 315 00:37:05,506 --> 00:37:09,545 when I look at you. 316 00:37:10,511 --> 00:37:13,615 I was too selfish. 317 00:37:15,049 --> 00:37:18,980 I just really liked you— 318 00:37:18,987 --> 00:37:26,095 I thought I would clear up my heart if I came here, but it wasn't the case. 319 00:37:39,207 --> 00:37:46,215 This ring has no more meaning to me now. 320 00:38:55,350 --> 00:38:59,380 You! How did you know I would be here? 321 00:38:59,387 --> 00:39:02,495 Your mother told me you would be here. 322 00:39:04,292 --> 00:39:10,365 I wanted to look cool so I left with a memo, but my mother ruined it. 323 00:39:10,932 --> 00:39:13,435 Let me use this today. 324 00:39:22,410 --> 00:39:25,345 You always joked around with me 325 00:39:26,581 --> 00:39:33,820 - about how I am a writer that writes about romance, but I've never dated anyone. - That's right. 326 00:39:33,821 --> 00:39:36,595 However, after meeting Go Woon, 327 00:39:39,293 --> 00:39:44,535 I started having thoughts that 328 00:39:46,501 --> 00:39:49,045 the drawings I drew up until now could be fake. 329 00:39:52,607 --> 00:39:56,115 I must have liked Go Woon to that extent. 330 00:39:56,577 --> 00:40:02,855 - Hyeon Woo... - It was because I thought there would be no one in this world 331 00:40:07,488 --> 00:40:11,295 that I would open my heart to. 332 00:40:14,262 --> 00:40:17,065 I really feel like a fool. 333 00:40:22,970 --> 00:40:25,305 Ye Na is looking for you. 334 00:40:42,690 --> 00:40:47,795 Sticky, You'd better come here within five seconds. 335 00:40:48,930 --> 00:40:54,760 Five, four, three, 336 00:40:54,769 --> 00:40:58,945 two, one. 337 00:41:04,011 --> 00:41:09,655 Moon Jeong Won. Why aren't you here? You're scaring me. 338 00:41:11,752 --> 00:41:14,925 Please don't be like this. 339 00:41:33,040 --> 00:41:35,545 I came back. 340 00:41:48,623 --> 00:41:52,865 You did well, Seul Bi. 341 00:41:58,299 --> 00:42:02,900 Episode 22 is done. What about episode 23? 342 00:42:02,904 --> 00:42:04,900 The background is filled up. 343 00:42:04,906 --> 00:42:07,200 I finished up the shadows, too. 344 00:42:07,208 --> 00:42:12,280 I finished my part of drawing up to the episode 22 and 23 where Dong Goo and Jeong Sook finished. 345 00:42:12,280 --> 00:42:14,055 Writer Im? 346 00:42:15,416 --> 00:42:22,595 Final Credits 347 00:42:23,457 --> 00:42:30,565 Final Credits 348 00:42:32,533 --> 00:42:39,515 Final Credits 349 00:42:45,279 --> 00:42:48,485 I'm pretty sure this is mine. 350 00:42:49,450 --> 00:42:56,565 Final Credits 351 00:42:57,458 --> 00:43:01,990 Final Credits 352 00:43:01,996 --> 00:43:04,765 My Man's Recipe 353 00:43:06,467 --> 00:43:13,515 Final Credits 354 00:43:14,442 --> 00:43:21,555 Final Credits 355 00:43:22,450 --> 00:43:29,495 Final Credits 356 00:43:30,424 --> 00:43:37,535 Final Credits 357 00:43:38,499 --> 00:43:44,300 Final Credits 358 00:43:44,305 --> 00:43:46,875 Hello? 359 00:43:49,143 --> 00:43:52,580 I should've done better between you guys. 360 00:43:52,580 --> 00:43:56,410 No. I am sorrier than you are. 361 00:43:56,417 --> 00:44:02,195 It wouldn't have ended like this if I listened to your words and told Writer Im back then. 362 00:44:02,957 --> 00:44:07,795 I hoped you would have had less of a hard time. 363 00:44:11,565 --> 00:44:14,300 However, did you change your phone number? 364 00:44:14,301 --> 00:44:17,030 No. I cancelled my phone service. 365 00:44:17,038 --> 00:44:18,270 I'm going abroad tomorrow. 366 00:44:18,272 --> 00:44:21,540 Traveling abroad? To where? 367 00:44:21,542 --> 00:44:23,245 - New York. - What?! 368 00:44:24,111 --> 00:44:26,640 New York is not like the next town. 369 00:44:26,647 --> 00:44:28,410 Still, you can't... 370 00:44:28,416 --> 00:44:31,280 I'm going to go to Broadway, which is the hometown of the musical, 371 00:44:31,285 --> 00:44:37,190 and I will challenge myself for the real Phantom of Opera, not that ghost of opera. 372 00:44:37,191 --> 00:44:41,195 No... should I be rooting for your decision or not? 373 00:44:43,097 --> 00:44:45,560 Does Vice Team Leader know about this? 374 00:44:45,566 --> 00:44:48,205 I don't know. I didn't tell her. 375 00:44:50,705 --> 00:44:54,875 Honestly, I got dumped by Ye Na. 376 00:44:55,509 --> 00:44:57,610 Epic. 377 00:44:57,611 --> 00:45:01,640 You and I both have strange tastes for our significant others. 378 00:45:01,649 --> 00:45:03,210 I know, right? 379 00:45:03,217 --> 00:45:07,620 Writer Im and Vice Team Leader will probably never find people like us. 380 00:45:07,621 --> 00:45:09,190 Of course not! 381 00:45:09,190 --> 00:45:13,720 Let's have a drink between people who specialize in one-sided love. 382 00:45:13,728 --> 00:45:15,520 Mr. Phantom of Opera, cheers. 383 00:45:15,529 --> 00:45:17,965 Cheers! 384 00:45:20,835 --> 00:45:23,875 How come I feel so much more tired than usual today? 385 00:45:26,207 --> 00:45:28,640 How frustrating. 386 00:45:28,642 --> 00:45:29,740 Excuse me! 387 00:45:29,744 --> 00:45:32,245 Koo Goo. 388 00:45:33,647 --> 00:45:36,185 What did you say just now? 389 00:45:37,818 --> 00:45:43,020 Sookie, Sookie Jeong Sookie, did you draw a lot of shadows today? 390 00:45:43,023 --> 00:45:46,160 I drew a lot. 391 00:45:46,160 --> 00:45:47,860 What about our Koo Goo today? 392 00:45:47,862 --> 00:45:51,460 Today's mock test was crazy hard. 393 00:45:51,465 --> 00:45:54,130 Can you buy something to cheer me up, honey? 394 00:45:54,135 --> 00:45:54,900 Okay. 395 00:45:54,902 --> 00:45:57,545 Then drink to cheer you up. Let's go go! 396 00:45:58,973 --> 00:46:02,200 You must be very busy, right? 397 00:46:02,209 --> 00:46:05,955 Then, we'll just go on our own. 398 00:46:08,749 --> 00:46:11,855 What should we eat? 399 00:46:20,060 --> 00:46:22,905 Ra Ra 400 00:46:24,832 --> 00:46:27,300 Kang Vice Team Leader, we got the first snow. 401 00:46:27,301 --> 00:46:29,500 Let's eat it together to celebrate. I got some food. 402 00:46:29,503 --> 00:46:32,330 Don't use slang. It doesn't suit you well. 403 00:46:32,339 --> 00:46:33,570 No thanks. 404 00:46:33,574 --> 00:46:36,440 Since you keep eating salad or drinking coffee, 405 00:46:36,443 --> 00:46:39,280 you're getting more snappish. 406 00:46:39,280 --> 00:46:43,350 You look like you will pass away anytime. 407 00:46:43,350 --> 00:46:46,895 Perhaps, did you get dumped by a guy? 408 00:46:47,555 --> 00:46:49,050 Dumped? Who got dumped?! 409 00:46:49,056 --> 00:46:52,620 Why are you upset? As if you really got dumped by someone. 410 00:46:52,626 --> 00:46:56,305 It's scary. It's scary. Vice Team Leader Kang is scary. 411 00:46:58,232 --> 00:47:00,730 Take back any affection you have towards me. 412 00:47:00,734 --> 00:47:03,300 You go and eat the chicken by yourselves. 413 00:47:03,304 --> 00:47:04,470 Do whatever you want. Okay?! 414 00:47:04,471 --> 00:47:07,375 Geez, how snappish. 415 00:47:18,085 --> 00:47:20,295 Lee Seul Bi? 416 00:47:25,526 --> 00:47:28,535 The owner of this coffee finally came. 417 00:47:29,530 --> 00:47:31,835 I've been waiting for you. 418 00:47:33,467 --> 00:47:39,740 You must really be God. 419 00:47:39,740 --> 00:47:44,145 Stop the obvious talk and quickly drink it. 420 00:47:54,989 --> 00:47:56,550 It's tasty. 421 00:47:56,557 --> 00:47:58,450 Right? 422 00:47:58,459 --> 00:48:03,160 Seul Bi also told me that my coffee is impeccable. 423 00:48:03,163 --> 00:48:08,230 Do you know what type of people drink the magical coffee? 424 00:48:08,235 --> 00:48:13,415 People who desperately want to be loved. 425 00:48:14,375 --> 00:48:16,040 Just like Seul Bi. 426 00:48:16,043 --> 00:48:20,040 I gave choices to Seul Bi constantly. 427 00:48:20,047 --> 00:48:25,225 If you want to love, you have to love yourself first. 428 00:48:26,620 --> 00:48:29,055 But it wasn't the case for Seul Bi. 429 00:48:30,090 --> 00:48:35,720 Then, do you also know the end result? 430 00:48:35,729 --> 00:48:42,460 People who recognized true sincerity beyond outer appearance found the love. 431 00:48:42,469 --> 00:48:47,170 People who couldn't see that failed in love. 432 00:48:47,174 --> 00:48:49,570 Well, it's a long story. 433 00:48:49,576 --> 00:48:55,615 What I'm saying is each love is different, just like each person is different. 434 00:48:59,453 --> 00:49:03,995 I drank the coffee well. 435 00:49:35,255 --> 00:49:37,165 Sticky! 436 00:49:43,364 --> 00:49:44,760 Ye Na. 437 00:49:44,765 --> 00:49:47,130 What the heck is wrong with you? 438 00:49:47,134 --> 00:49:49,000 How did you know I would be here? 439 00:49:49,003 --> 00:49:53,015 Lee Seul Bi told me that you'll be going to the USA. 440 00:49:56,410 --> 00:50:00,210 It really is hard to leave while looking cool. 441 00:50:00,214 --> 00:50:02,685 Where are you going to America? 442 00:50:03,684 --> 00:50:07,795 To have an audition for Broadway. 443 00:50:08,422 --> 00:50:10,765 Broadway?! 444 00:50:12,626 --> 00:50:15,495 What can I do with you?! 445 00:50:16,597 --> 00:50:20,875 I need to go. I'm going to miss the flight time. 446 00:50:23,771 --> 00:50:25,700 Just stay here. 447 00:50:25,706 --> 00:50:30,185 Don't go to America and just do it here, in Korea. 448 00:50:34,014 --> 00:50:39,385 It doesn't matter to you where I go. 449 00:50:50,431 --> 00:50:54,905 How can you just confess to me and end it on your own? 450 00:50:55,669 --> 00:50:57,345 What? 451 00:50:59,073 --> 00:51:02,300 If it bothers me that much, then I should take responsibility. You told me that. 452 00:51:02,309 --> 00:51:07,355 So! I'm telling you to just stay by my side, you fool. 453 00:51:11,118 --> 00:51:14,280 ♫ Right now, in this moment ♫ 454 00:51:14,288 --> 00:51:14,980 Hey.. 455 00:51:14,988 --> 00:51:18,665 ♫ My everything... ♫ 456 00:51:40,881 --> 00:51:42,180 What with the two of you? 457 00:51:42,182 --> 00:51:46,695 Im Hyeon Woo, please lend the studio to my Jeong Won. 458 00:51:47,721 --> 00:51:50,790 She called him, "my Jeong Won" instead of Sticky. 459 00:51:50,791 --> 00:51:52,550 Is this real? 460 00:51:52,559 --> 00:51:58,090 No. It's because my Ye Na said she can't stand being away from me even for a sec. 461 00:51:58,098 --> 00:52:00,330 I'll just try out for Broadway next year. 462 00:52:00,334 --> 00:52:03,370 Don't even think about going to Broadway from now on. 463 00:52:03,370 --> 00:52:05,045 Okay. 464 00:52:06,373 --> 00:52:08,800 Go and do some facial mask pack. 465 00:52:08,809 --> 00:52:11,870 Brace yourself to practice a lot. 466 00:52:11,879 --> 00:52:14,710 Ye Na. Come quickly. 467 00:52:14,715 --> 00:52:17,185 Okay. 468 00:52:19,219 --> 00:52:23,125 You two should help my Jeong Won out, too. 469 00:52:24,224 --> 00:52:26,920 Let's talk. 470 00:52:26,927 --> 00:52:28,695 Yeah. 471 00:52:34,968 --> 00:52:38,045 Are you two really dating now? 472 00:52:38,605 --> 00:52:42,700 What choice do I have? I should take care of him. 473 00:52:42,709 --> 00:52:46,980 So, you don't have to feel sorry for me anymore. 474 00:52:46,980 --> 00:52:48,955 Alright. 475 00:52:49,683 --> 00:52:54,880 However, what do you like about Jeong Won? 476 00:52:54,888 --> 00:52:58,825 I'm most comfortable with him and he knows about me the most. 477 00:53:00,294 --> 00:53:04,035 You should go quickly. He's probably waiting for you. 478 00:53:06,033 --> 00:53:12,005 Take a close look at "Let's Meet at 11 O'clock" because Seul Bi left something there for you. 479 00:53:28,555 --> 00:53:33,160 However, if I had a different appearance 480 00:53:33,160 --> 00:53:39,805 would we still be like this? 481 00:53:49,710 --> 00:53:55,210 People who recognized true sincerity beyond outer appearance found the love. 482 00:53:55,215 --> 00:53:59,725 People who couldn't see that failed in love. 483 00:54:18,038 --> 00:54:20,315 Writer Im... 484 00:54:23,744 --> 00:54:27,355 Although I said the outside appearance isn't important, 485 00:54:29,016 --> 00:54:31,955 but I didn't mean it. 486 00:54:33,153 --> 00:54:35,055 I acknowledge it. 487 00:54:40,093 --> 00:54:49,075 However, the reason I liked Go Woon 488 00:54:52,839 --> 00:54:55,270 was all about you. 489 00:54:55,275 --> 00:54:57,610 Writer Im Hyeon Woo. 490 00:54:57,611 --> 00:54:59,680 Hey, you bastard! 491 00:54:59,680 --> 00:55:04,080 Who are you to be like that to my Writer Im?! 492 00:55:04,084 --> 00:55:06,520 You're smiling right now because it tastes good, right? 493 00:55:06,520 --> 00:55:09,550 Don't you remember, Writer Im? 494 00:55:09,556 --> 00:55:12,950 My favorite food is popcorn. 495 00:55:12,959 --> 00:55:16,065 It's delicious snow. 496 00:55:18,432 --> 00:55:27,245 You're the a person who's always by my side and made me feel comfortable. 497 00:55:28,442 --> 00:55:30,310 Writer Im... 498 00:55:30,310 --> 00:55:34,510 Let's work together again. 499 00:55:34,514 --> 00:55:35,510 Pardon? 500 00:55:35,515 --> 00:55:39,410 I'm sorry for not 501 00:55:39,419 --> 00:55:40,980 recognizing your true self. 502 00:55:40,987 --> 00:55:45,250 This time, I'll be by your side and keep an eye on you. 503 00:55:45,258 --> 00:55:48,120 ♫ Your smile ♫ 504 00:55:48,128 --> 00:55:53,660 ♫ flutters me and excites me ♫ 505 00:55:53,667 --> 00:55:56,700 ♫ The tiny excitement wraps me ♫ 506 00:55:56,703 --> 00:55:59,470 I don't want to. 507 00:55:59,473 --> 00:56:02,145 ♫ oh, without you ♫ 508 00:56:02,209 --> 00:56:07,380 The person who cared for outer appearance more than anyone else. 509 00:56:07,381 --> 00:56:09,555 It was me. 510 00:56:10,584 --> 00:56:11,710 Seul Bi... 511 00:56:11,718 --> 00:56:14,450 ♫ You are the gift from the sky to me ♫ 512 00:56:14,454 --> 00:56:17,950 Even though I pretend to be bright, 513 00:56:17,958 --> 00:56:23,530 I never had a moment that I didn't worry about other people's looks. 514 00:56:23,530 --> 00:56:28,935 I confined myself into those people's look and I feel ashamed of myself. 515 00:56:30,937 --> 00:56:35,015 I was cursing at myself. 516 00:56:37,711 --> 00:56:44,180 Then, you can be strong and work well with me as well. 517 00:56:44,184 --> 00:56:46,750 I want to try it out myself. 518 00:56:46,753 --> 00:56:54,065 Not under your protection, until I feel strong enough. 519 00:57:06,840 --> 00:57:10,870 ♫ I didn't notice ♫ 520 00:57:10,877 --> 00:57:14,940 ♫ that the stars went black in the sky ♫ 521 00:57:14,948 --> 00:57:20,580 ♫ I may overcome it because you're with me ♫ 522 00:57:20,587 --> 00:57:22,120 ♫ Oh, ♫ 523 00:57:22,122 --> 00:57:23,990 ♫ I will promise you ♫ 524 00:57:23,990 --> 00:57:28,890 I got so used to it that I didn't even realize it at all. 525 00:57:28,895 --> 00:57:30,730 I used to receive only from you. 526 00:57:30,730 --> 00:57:33,700 ♫ You're to me, you're to me ♫ 527 00:57:33,700 --> 00:57:38,345 Seul Bi. 528 00:57:39,072 --> 00:57:41,445 I'm thankful for you so far. 529 00:57:45,345 --> 00:57:48,115 Thank you, Writer Im. 530 00:57:54,321 --> 00:57:59,620 Two years later 531 00:57:59,626 --> 00:58:01,995 Coffee, Do Me a Favor 532 00:58:05,599 --> 00:58:07,975 - Ta-da! -Whoa. 533 00:58:13,039 --> 00:58:16,270 Goo Koo, Seul Bi Noona wrote a story talking about us, right? 534 00:58:16,276 --> 00:58:18,270 Right? 535 00:58:18,278 --> 00:58:24,250 I helped your carrier when you're crying on the pedestrian's bridge. 536 00:58:24,251 --> 00:58:31,020 Right. I liked how reticent you were. 537 00:58:31,024 --> 00:58:32,320 Tsk 538 00:58:32,325 --> 00:58:37,390 I became talkative of my Goo Koo. Do you not like me anymore? 539 00:58:37,397 --> 00:58:42,400 ♫ I still have a lot to talk to you ♫ 540 00:58:42,402 --> 00:58:44,570 No. I like you. 541 00:58:44,571 --> 00:58:50,510 This Goo Koo really likes our Seokie Seokie Jeong Sookie a lot. 542 00:58:50,510 --> 00:58:53,380 ♫ I have something to say ♫ 543 00:58:53,380 --> 00:58:55,840 ♫ Beautiful life ♫ 544 00:58:55,849 --> 00:58:57,550 Let's eat. 545 00:58:57,551 --> 00:59:01,220 Seul Bi Noona. Please come back. 546 00:59:01,221 --> 00:59:03,895 Vice Team Leader Kang Ye Na 547 00:59:07,127 --> 00:59:09,390 What brings you here at this time? 548 00:59:09,396 --> 00:59:14,205 PD Goo, you betrayer! You got me fired!! 549 00:59:15,502 --> 00:59:18,000 No hawkers, Mister. 550 00:59:18,004 --> 00:59:21,470 Then, at least give me Writer Lee Seul Bi's phone number. 551 00:59:21,474 --> 00:59:23,610 I need at least something to help me make a living. 552 00:59:23,610 --> 00:59:26,580 Anyway, Writer Seul Bi won't see you. 553 00:59:26,580 --> 00:59:27,410 PD Goo. 554 00:59:27,414 --> 00:59:29,080 Hawkers, get out. 555 00:59:29,082 --> 00:59:30,210 Hey, Goo Kyeong Soo! 556 00:59:30,216 --> 00:59:32,955 How dare you touch me? Hurry up and leave! 557 00:59:33,553 --> 00:59:36,965 Akunamatata! 558 00:59:40,794 --> 00:59:43,290 This is the spell I used to say. 559 00:59:43,296 --> 00:59:46,360 Hakunamatata! 560 00:59:46,366 --> 00:59:49,335 Go and prepare the roasting beans. 561 00:59:54,474 --> 00:59:59,215 Kappa kappa kappa. 562 01:00:03,216 --> 01:00:07,420 ♫ On a fall night, ♫ 563 01:00:07,420 --> 01:00:14,335 ♫ among the love who can't fall asleep ♫ 564 01:00:15,862 --> 01:00:19,290 ♫ we laugh for a short time ♫ 565 01:00:19,299 --> 01:00:26,505 ♫ we cry for a short time, a love of love ♫ 566 01:00:31,344 --> 01:00:35,715 ♫ only for once♫ 567 01:00:36,416 --> 01:00:42,555 ♫ if you can speak to me ♫ 568 01:00:44,624 --> 01:00:53,365 ♫ the love which resembles me ♫ 569 01:01:09,249 --> 01:01:11,455 Coffee, Do Me a Favor 570 01:01:13,153 --> 01:01:18,165 Do you have any thought of collabing with me, Writer Lee Seul Bi? 571 01:01:20,860 --> 01:01:24,165 I will consult it with my Team Leader. 572 01:01:24,998 --> 01:01:27,660 I'm Im Hyeon Woo. 573 01:01:27,667 --> 01:01:32,005 Not as my assistant, but a collaboration. 574 01:01:39,713 --> 01:01:42,980 I heard that vanilla souffle is delicious here. 575 01:01:42,982 --> 01:01:47,125 Please give us one vanilla souffle. 576 01:01:49,155 --> 01:01:51,520 Then, deal. 577 01:01:51,524 --> 01:01:53,520 You're fooling me. 578 01:01:53,526 --> 01:01:59,335 To be honest, you were nervous when I told you I needed to consult with my Team Leader first, weren't you? 579 01:01:59,933 --> 01:02:05,345 Do you think I will be swayed by one comment like that? How dare you? 580 01:02:07,040 --> 01:02:08,715 It's hot. 581 01:02:11,044 --> 01:02:14,985 Writer Im Hyeon Woo, let's work well together. 582 01:02:18,752 --> 01:02:22,520 ♫ Coffee, with a sweet scent, do me a favor ♫ 583 01:02:22,522 --> 01:02:26,250 ♫ Open up my heart ♫ 584 01:02:26,259 --> 01:02:33,700 ♫ Coffee, do me a favor. Our fate has started like this ♫ 585 01:02:33,700 --> 01:02:38,370 ♫ I already fell ♫ 586 01:02:38,371 --> 01:02:41,500 ♫ into your scent, into your smile ♫ 587 01:02:41,508 --> 01:02:47,310 ♫ Please enchant me with excitement ♫ 588 01:02:47,313 --> 01:02:50,115 ♫ to me ♫ 589 01:02:52,252 --> 01:02:57,265 Coffee, Do Me a Favor 590 01:02:59,259 --> 01:03:04,435 ♫ Oh, beautiful, oh ♫ 591 01:03:14,641 --> 01:03:18,210 ♫ With a pretty hairdo and eye-catching lipstick ♫ 592 01:03:18,211 --> 01:03:23,380 ♫ I wear clothes that I saved for a special day to go out ♫ 593 01:03:23,383 --> 01:03:25,150 ♫ I feel excited ♫ 594 01:03:25,151 --> 01:03:29,520 ♫ I feel so happy ♫ 595 01:03:29,522 --> 01:03:33,250 ♫ From some point, I feel ♫ 596 01:03:33,259 --> 01:03:37,390 ♫ many people are staring at me ♫ 597 01:03:37,397 --> 01:03:40,090 ♫ I like it so much ♫ 598 01:03:40,099 --> 01:03:44,570 ♫ I feel happy constantly ♫ 599 01:03:44,571 --> 01:03:49,640 ♫ All day, all night, enjoy my life ♫ 600 01:03:49,642 --> 01:03:52,985 ♫ I'm going to run ♫ 601 01:03:53,513 --> 01:03:55,810 ♫ Yes, I'm beautiful ♫ 602 01:03:55,815 --> 01:03:57,710 ♫ I'm wonderful ♫ 603 01:03:57,717 --> 01:04:01,120 ♫ I look pretty today, too ♫ 604 01:04:01,120 --> 01:04:04,820 ♫ Yes, so beautiful ♫ 605 01:04:04,824 --> 01:04:10,095 ♫ Oh, beautiful, oh ♫ 606 01:04:14,700 --> 01:04:20,005 [Coffee, Do Me a Favor] 46165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.