Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,227 --> 00:00:13,760
Episode 7
2
00:00:13,764 --> 00:00:16,775
Prosecutor, please question the accused.
3
00:00:21,538 --> 00:00:27,840
Why did you follow the victim all the way to her blind date and disturbed their date?
4
00:00:27,844 --> 00:00:29,940
That...that...
5
00:00:29,946 --> 00:00:33,280
- That was because of the deadline.- According to our investigation,
6
00:00:33,283 --> 00:00:36,210
there was a meeting but there was no deadline.
7
00:00:36,219 --> 00:00:38,925
I'll submit the related material as evidence.
8
00:00:49,399 --> 00:00:52,745
Prosecutor, continue with your questioning.
9
00:00:57,374 --> 00:00:59,640
At 9:30 pm,
10
00:00:59,643 --> 00:01:03,940
at Miso park, why did you grab the victim's waist?
11
00:01:03,947 --> 00:01:08,150
At that time, Go Woon was about to fall so I instinctively...
12
00:01:08,151 --> 00:01:12,065
Go Woon, please tell the truth.
13
00:01:17,294 --> 00:01:21,190
Your honor, the defendant is intimidating the victim currently.
14
00:01:21,198 --> 00:01:23,905
I'm not intimidating her.
15
00:01:25,368 --> 00:01:27,200
Denfense Counsel's Bench
16
00:01:27,204 --> 00:01:29,245
I agree.
17
00:01:33,677 --> 00:01:37,210
I'll ask my last question.
18
00:01:37,214 --> 00:01:40,150
On the day of the incident, at 11:45 pm,
19
00:01:40,150 --> 00:01:41,950
in front of a building in Itaewon
20
00:01:41,952 --> 00:01:45,180
you approached the victim under the pretext of popcorn in the victim's hair,
21
00:01:45,188 --> 00:01:48,650
do you acknowledge that you kissed the victim?
22
00:01:48,658 --> 00:01:54,275
That wasn't...I didn't forcefully do it.
23
00:01:55,165 --> 00:01:56,905
Go Woon.
24
00:02:06,042 --> 00:02:11,210
Your honor, the accused is still not showing one iota of remorse.
25
00:02:11,214 --> 00:02:14,510
Therefore, prosecutor will
26
00:02:14,518 --> 00:02:18,020
sentence twenty years of prison time to the defendant.
27
00:02:18,021 --> 00:02:20,265
Twenty years!
28
00:02:21,324 --> 00:02:25,190
This court sentences, the accused, Im Hyeon Woo,
29
00:02:25,195 --> 00:02:28,605
for twenty years.
30
00:02:33,403 --> 00:02:37,985
No. No. No!
31
00:03:01,965 --> 00:03:03,775
Writer Im.
32
00:03:09,973 --> 00:03:13,140
My hair is a bit strange, right?
33
00:03:13,143 --> 00:03:16,640
- You're here.- Sir, did you have a good weekend?
34
00:03:16,646 --> 00:03:21,325
It was alright. Were you guys together during the weekend too?
35
00:03:24,387 --> 00:03:27,490
Writer Im, what did you do this weekend?
36
00:03:27,490 --> 00:03:29,935
My man's recipe
37
00:03:32,596 --> 00:03:33,990
From episode 11,
38
00:03:33,997 --> 00:03:38,900
should we have Jeong Won actively approach Go Woon?
39
00:03:38,902 --> 00:03:43,070
Good. The rival has to live so that the love line can survive.
40
00:03:43,073 --> 00:03:46,140
Let's make Jeong Won's role bigger between Go Won and Joon Woo.
41
00:03:46,142 --> 00:03:49,815
Oh Go Woon, you're doing well as expected.
42
00:03:52,349 --> 00:03:53,610
Thank you.
43
00:03:53,617 --> 00:03:55,810
When Joon Woo and Go Woon haven't yet to develop a relationship,
44
00:03:55,819 --> 00:03:58,550
does it make sense to grow second male leading character?
45
00:03:58,555 --> 00:04:00,265
No.
46
00:04:05,161 --> 00:04:09,830
Then from episode 12, instead of the theater, how about Joon Woo and Go Woon
47
00:04:09,833 --> 00:04:14,270
meet somewhere else coincidentally and have them go on a date?
48
00:04:14,271 --> 00:04:16,000
Good. Good.
49
00:04:16,006 --> 00:04:18,570
At the end of episode 12, they got to touch each other very closely,
50
00:04:18,575 --> 00:04:21,985
having them get together again sounds good.
51
00:04:22,412 --> 00:04:26,795
Oh Go Woon, you have a way to make people's hearts flutter.
52
00:04:28,752 --> 00:04:33,095
Noona, why is Vice Team Leader acting this way?
53
00:04:33,890 --> 00:04:35,220
I don't know either.
54
00:04:35,225 --> 00:04:37,460
You need to write a love story which sounds like inevitable destiny.
55
00:04:37,460 --> 00:04:39,990
There shouldn't be too many coincidences.
56
00:04:39,996 --> 00:04:42,930
Continued coincidences become fate.
57
00:04:42,932 --> 00:04:47,815
I firmly agree with Oh Go Woon's idea.
58
00:04:48,838 --> 00:04:50,985
Fearsome.
59
00:04:51,441 --> 00:04:53,840
Don't be swayed by popularity, and try to
60
00:04:53,843 --> 00:04:56,370
focus a little more.
61
00:04:56,379 --> 00:04:58,155
Yes.
62
00:05:14,698 --> 00:05:18,275
Why did you do that to me yesterday?
63
00:05:27,344 --> 00:05:30,155
I don't think you can leave like that.
64
00:05:33,183 --> 00:05:34,855
Yes?
65
00:05:48,832 --> 00:05:52,730
It is snowing from the sky?
66
00:05:52,736 --> 00:05:55,915
It's a delicious snow.
67
00:06:18,228 --> 00:06:25,930
♫ Like the white snowflakes that have fallen on a dark night ♫
68
00:06:25,935 --> 00:06:28,570
♫ Your smile melts into my heart ♫
69
00:06:28,571 --> 00:06:32,940
♫ all day ♫
70
00:06:32,942 --> 00:06:36,410
♫ At times we might ♫
71
00:06:36,413 --> 00:06:40,280
♫ have difficult days ♫
72
00:06:40,283 --> 00:06:44,450
♫ Our everlasting moments, and shared feelings ♫
73
00:06:44,454 --> 00:06:50,405
♫ I promise you, they won't change ♫
74
00:06:52,162 --> 00:06:54,105
Well,
75
00:06:55,799 --> 00:07:00,005
she arrives suddenly and asks to be an assistant.
76
00:07:02,071 --> 00:07:04,185
And then she would disappear.
77
00:07:05,542 --> 00:07:10,555
Then she returns and says she'll work really hard.
78
00:07:11,514 --> 00:07:13,655
What is this really?
79
00:07:18,087 --> 00:07:26,590
♫ The path we are walking on now is brightening new days ♫
80
00:07:26,596 --> 00:07:28,930
♫ You are, ♫
81
00:07:28,932 --> 00:07:31,030
♫ you are ♫
82
00:07:31,034 --> 00:07:33,830
♫ from the heavens ♫
83
00:07:33,837 --> 00:07:36,575
Seriously, I never thought because of someone
84
00:07:37,207 --> 00:07:40,615
that I would I keep thinking,
85
00:07:41,544 --> 00:07:45,555
and keep floundering.
86
00:07:50,053 --> 00:07:54,950
Seriously, because of someone...
87
00:07:54,958 --> 00:07:57,635
Be like this...
88
00:08:05,201 --> 00:08:07,045
Ah...
89
00:08:10,540 --> 00:08:12,945
Hold on.
90
00:08:16,012 --> 00:08:20,140
Everyone in this world knows my password.
91
00:08:20,149 --> 00:08:21,925
You know too.
92
00:08:39,135 --> 00:08:43,985
Dating doesn't become me, right?
93
00:08:52,949 --> 00:08:56,425
As I expected.
94
00:09:15,505 --> 00:09:19,540
If I offended you yesterday, I apologize. Because of the mood there I made a big mistake.
95
00:09:19,542 --> 00:09:23,370
Until I'm in my grave, I'll never ever make such a mistake again.
96
00:09:23,379 --> 00:09:26,755
Oh Go Woon, I'm sorry.
97
00:09:27,951 --> 00:09:32,325
Whoa, unexpeted.
98
00:09:33,756 --> 00:09:38,535
Yes. I completely understand what you're saying, Writer Im.
99
00:09:39,429 --> 00:09:42,090
However, I'll help you with your drawings.
100
00:09:42,098 --> 00:09:44,200
I don't need you to.
101
00:09:44,200 --> 00:09:47,130
A mistake is a mistake and a promise is a promise.
102
00:09:47,136 --> 00:09:50,130
I'm a person that always keeps my words.
103
00:09:50,139 --> 00:09:54,010
I'll be helping in the spirit of humanitarianism.
104
00:09:54,010 --> 00:09:57,180
Ah, humanitarianism.
105
00:09:57,180 --> 00:10:02,150
Yes. If you really want to, then give me a proper drawing lesson.
106
00:10:14,631 --> 00:10:16,835
[Heartbeat: 139]
107
00:10:18,534 --> 00:10:19,900
[Caffeine: 2%]
108
00:10:19,902 --> 00:10:21,845
Oh my...
109
00:10:26,009 --> 00:10:28,285
Aish!
110
00:10:38,121 --> 00:10:41,350
Do you know who I met when I went to the jimjilbang (Korean spa)?
111
00:10:41,357 --> 00:10:45,860
It was my ideal type.
112
00:10:45,862 --> 00:10:50,560
From the right, he looks like Jeong Hae In. And from the left, he looks like Park Seo Joon.
113
00:10:50,566 --> 00:10:55,000
Hey! Focus on me. However, were you...
114
00:10:55,004 --> 00:10:58,415
Were you with that beard man the whole entire time?
115
00:10:59,509 --> 00:11:02,070
Why do you keep touching your lips?
116
00:11:02,078 --> 00:11:07,180
No way! You kissed him at your first meeting?
117
00:11:07,183 --> 00:11:09,250
You've took a wrong guess!
118
00:11:09,252 --> 00:11:12,320
What?! What did I get wrong?
119
00:11:12,321 --> 00:11:14,595
Then, who was it?
120
00:11:16,659 --> 00:11:21,305
Honestly...no, forget it.
121
00:11:21,864 --> 00:11:24,275
However, so it was...
122
00:11:24,767 --> 00:11:28,800
Never mind. Howeverㅡ
123
00:11:28,805 --> 00:11:31,270
Wake up!
124
00:11:31,274 --> 00:11:36,815
Geez, you are completely gone crazy over one kiss.
125
00:11:38,481 --> 00:11:42,510
Hey. Why does this story only have a beginning, but no end?
126
00:11:42,518 --> 00:11:45,020
You have to tell me the details. All of the details.
127
00:11:45,021 --> 00:11:46,920
It was really good.
128
00:11:46,923 --> 00:11:48,990
What's the point of knowing?
129
00:11:48,991 --> 00:11:52,290
I thought my heart stopped.
130
00:11:52,295 --> 00:11:57,475
Still girl, you should have ended neatly.
131
00:11:57,934 --> 00:11:59,860
Then, what should I have done?
132
00:11:59,869 --> 00:12:04,315
If I would have remained, my regular appearance would have popped out.
133
00:12:07,710 --> 00:12:10,110
Alright. Alright. You've done well.
134
00:12:10,113 --> 00:12:13,950
I thought you will be living like a nun forever.
135
00:12:13,950 --> 00:12:17,265
Then, is this the first day of dating with Writer Im?
136
00:12:17,653 --> 00:12:20,790
Isn't that how people do?
137
00:12:20,790 --> 00:12:24,265
Take a dump why don't you.
138
00:12:28,197 --> 00:12:30,760
This is all because I've gotten prettier.
139
00:12:30,767 --> 00:12:36,375
From now on, I must hang out with Writer Im as Oh Go Woon.
140
00:12:39,242 --> 00:12:41,415
Thank you.
141
00:12:43,579 --> 00:12:48,725
- Oh, this..- The chocolate is on the house.
142
00:12:56,592 --> 00:13:03,290
Oh, dear! Last night you with Writer Im...
143
00:13:03,299 --> 00:13:06,300
Can't you pretend to not know about stuff like that?
144
00:13:06,302 --> 00:13:08,100
If I know about it, why would I pretend not to?
145
00:13:08,104 --> 00:13:10,415
Then, you should try being a god instead.
146
00:13:11,674 --> 00:13:16,170
Since I can't control the coffee the way I want it to,
147
00:13:16,179 --> 00:13:19,325
it's starting to become harder and harder.
148
00:13:20,116 --> 00:13:23,210
Working during the night will increase soon too.
149
00:13:23,219 --> 00:13:28,335
That's why, in order to not get caught, you have to do better by being more careful.
150
00:13:29,892 --> 00:13:33,865
Well, not everything in this world goes the way I want it to.
151
00:13:34,263 --> 00:13:37,530
Please give me a heart latte.
152
00:13:37,533 --> 00:13:40,400
Is it because today's the first day of you dating?
153
00:13:40,403 --> 00:13:44,500
You're planning to appeal to him with a pure and lovable style.
154
00:13:44,507 --> 00:13:47,145
Oh, seriously.
155
00:13:52,715 --> 00:13:57,325
Oh? What is this? Why didn't I change?
156
00:14:01,858 --> 00:14:09,160
Oh?! Ah..it's because my heartbeat is too high.
157
00:14:09,165 --> 00:14:12,345
I need it to drop to 110 though.
158
00:14:14,403 --> 00:14:20,240
I am calm.
159
00:14:20,243 --> 00:14:24,555
I am calm. I am caㅡ
160
00:14:30,086 --> 00:14:34,920
♫ After staying up late ♫
161
00:14:34,924 --> 00:14:40,735
♫ looking at the dews on grass ♫
162
00:14:48,237 --> 00:14:51,100
Hello, Vice Team Leader.
163
00:14:51,107 --> 00:14:53,240
My hair is a bit unsightly, right?
164
00:14:53,242 --> 00:14:55,040
I am sorry for my untidy apprearance.
165
00:14:55,044 --> 00:15:00,055
No. No. It look moisturized that you look lovely.
166
00:15:00,583 --> 00:15:04,450
What's this? She is scarier by behaving this way.
167
00:15:04,453 --> 00:15:06,250
Oh Go Woon's soul food is?
168
00:15:06,255 --> 00:15:09,050
Perhaps, soondae stew (soup with pork blood noddle sausage)?
169
00:15:09,058 --> 00:15:12,620
Oh, soondae stew... is good.
170
00:15:12,628 --> 00:15:15,390
Then what about a musical you most adore?
171
00:15:15,398 --> 00:15:18,260
Per chance, is it Phantom of the Opera?
172
00:15:18,267 --> 00:15:21,400
Opera? It's a good play.
173
00:15:21,404 --> 00:15:27,485
Ah, pa pa pa pa pa pa bam bam.
174
00:15:28,978 --> 00:15:33,580
Then, your ideal type is?
175
00:15:33,582 --> 00:15:39,580
Oh my god! You like a man who sings well and is warmhearted, right?
176
00:15:39,588 --> 00:15:42,420
Warmhearted man has appeal.
177
00:15:42,425 --> 00:15:43,550
However, why do you ask?
178
00:15:43,559 --> 00:15:48,975
Writer Im, end the meeting within one hour. I have an appointment.
179
00:15:51,567 --> 00:15:55,345
Let me make you some coffee, Writer Im.
180
00:16:18,694 --> 00:16:23,175
That's why Writer Im was consistently quarrelsome from the morning.
181
00:16:23,733 --> 00:16:28,700
I was so clueless that from the morning I was talking nonsense about our first day and whatnot.
182
00:16:28,704 --> 00:16:31,385
I was beating the drum and celebrating.( I was counting the egg before they hatch)
183
00:16:37,446 --> 00:16:38,510
Oh, Dong Goo. What's up?
184
00:16:38,514 --> 00:16:42,625
Why can't I get in touch with you?
185
00:16:43,085 --> 00:16:45,595
Did you forget about us already?
186
00:16:46,355 --> 00:16:52,690
No way. I have been busy.
187
00:16:52,695 --> 00:16:58,030
However, why does your voice sound similar to Go Woon's?
188
00:16:58,034 --> 00:17:00,200
It may sound like it because of your mood.
189
00:17:00,202 --> 00:17:03,700
Or you have some hearing problems.
190
00:17:03,706 --> 00:17:08,140
When are you going to meet up with us? Writer Im is different from us.
191
00:17:08,144 --> 00:17:11,385
Then...should we hang out at night?
192
00:17:12,314 --> 00:17:15,950
I am not available at early evening.
193
00:17:15,951 --> 00:17:18,995
If you're okay with us meeting up at night.
194
00:17:19,522 --> 00:17:21,965
I'm missing you.
195
00:17:31,100 --> 00:17:34,645
How can I look at Writer Im's face?
196
00:17:38,641 --> 00:17:41,240
I picked it according to your style.
197
00:17:41,243 --> 00:17:44,055
Hurry up and put it on. Quickly.
198
00:17:51,554 --> 00:17:53,680
You really like this, right?
199
00:17:53,689 --> 00:17:57,920
I'm thankful, but what use is there for a tie?
200
00:17:57,927 --> 00:18:00,560
No, there is no rule when to wear a tie.
201
00:18:00,563 --> 00:18:02,835
You can just do it.
202
00:18:04,066 --> 00:18:07,975
Okay. Let me do it for you.
203
00:18:08,904 --> 00:18:11,115
I'll do it later.
204
00:18:12,475 --> 00:18:15,885
You should see Jeong Won for a moment before you leave.
205
00:18:25,521 --> 00:18:29,590
You need to work really hard. Okay?!
206
00:18:29,592 --> 00:18:32,320
About your unpaid wages,
207
00:18:32,328 --> 00:18:35,030
I spoke favorably to the president.
208
00:18:35,030 --> 00:18:40,130
The economy is bad. It's not one or two factories that have shut down.
209
00:18:40,136 --> 00:18:45,145
Still, there's no place like this place, right?
210
00:18:48,144 --> 00:18:51,240
What audition are you planning on applying for with that?
211
00:18:51,247 --> 00:18:55,710
I am playing a role for a factory manager who is taking good care of laborers from overseas, even though he has a temper sometimes.
212
00:18:55,718 --> 00:18:58,350
Seriously...what can we do for you?
213
00:18:58,354 --> 00:19:03,995
Hey. If you're that worried for me, you can just take responsibility for me.
214
00:19:09,431 --> 00:19:13,630
Even yesterday, after she left, he was so concerned for her.
215
00:19:13,636 --> 00:19:17,330
Oh. I heard that Oh Go Woon drew that for him.
216
00:19:17,339 --> 00:19:19,200
I don't like the pen touch on the drawing.
217
00:19:19,208 --> 00:19:23,110
Hyeon Woo, let's help Jeong Won and Oh Go Woon to get together.
218
00:19:23,112 --> 00:19:26,610
Why do we help them get together?
219
00:19:26,615 --> 00:19:31,720
I asked Oh Go Woon earlier and her taste completely fits Jeong Won.
220
00:19:31,720 --> 00:19:34,350
She likes soondae stew and even Phantom of the Opera.
221
00:19:34,356 --> 00:19:37,865
- On top of that, her ideal type is~- I thought you said you have an appointment?
222
00:19:41,030 --> 00:19:43,905
Your acting completely sucks.
223
00:19:50,105 --> 00:19:52,840
To begin with, act naturally and eat first.
224
00:19:52,841 --> 00:19:54,770
That's right, you should eat soondae stew.
225
00:19:54,777 --> 00:19:56,810
I don't have feelings for Oh Go Woon.
226
00:19:56,812 --> 00:19:59,810
Aigoo, are you embarrassed?
227
00:19:59,815 --> 00:20:01,550
I'm not an elementaryschool student, okay?
228
00:20:01,550 --> 00:20:05,195
Then are you a middle student?
229
00:20:06,722 --> 00:20:12,390
As long as this noona is involved, it'll take exactly 2 weeks for you to start dating Oh Go Woon.
230
00:20:12,394 --> 00:20:17,275
Hey, why are you so into making us date?
231
00:20:18,968 --> 00:20:23,615
Because I should be the only woman beside Im Hyeon Woo.
232
00:20:36,185 --> 00:20:40,165
Hey Sticky, I found this for you.
233
00:20:55,170 --> 00:20:58,185
You must have found it while thinking of me.
234
00:21:00,643 --> 00:21:05,380
- Yeonnam-dong Seol Hyeon, have you eaten today?- Yes. Mopo-gu Jeong Hae In, please don't skip a meal. Eat well.
235
00:21:05,381 --> 00:21:08,350
- Man: I had a glass of milk.- Woman: I wish I could drink it with you.
236
00:21:08,350 --> 00:21:11,920
This is the first time being able to communicate with a girl so well.
237
00:21:11,920 --> 00:21:14,795
I will ask her out after finishing this series.
238
00:21:17,293 --> 00:21:21,160
How could I survive without Seol Hyeon?
239
00:21:21,163 --> 00:21:23,990
I was suffering from a nightmare last night after three years.
240
00:21:23,999 --> 00:21:27,870
That woman from the spa was stepping on my arm so hard in my dream.
241
00:21:27,870 --> 00:21:30,100
Aigoo. She is really strange.
242
00:21:30,105 --> 00:21:32,570
She wasn't strange.
243
00:21:32,574 --> 00:21:35,570
Aigoo. Take a look at your dark circles.
244
00:21:35,577 --> 00:21:41,425
You should have ran away when you saw Writer, but you hang out with him.
245
00:21:42,384 --> 00:21:47,265
So why was the Writer Im there drinking alone?
246
00:21:49,091 --> 00:21:51,035
No comment.
247
00:21:52,928 --> 00:21:57,005
What a man. A man.
248
00:21:59,735 --> 00:22:02,245
This is the record of our meeting.
249
00:22:58,694 --> 00:23:01,190
Writer Im! We're going to head home now.
250
00:23:01,196 --> 00:23:04,060
We just sent via email what we worked on.
251
00:23:04,066 --> 00:23:07,005
You guys worked hard. I'll check it later.
252
00:23:16,912 --> 00:23:22,755
Hyeon Woo! I'm going to go to my part-time job!
253
00:23:32,227 --> 00:23:35,105
If you do it like this, is it easier to work?
254
00:23:57,820 --> 00:24:01,320
Later, I'm going to also look over Dong Gu and Jeong Sook's drawings personally.
255
00:24:01,323 --> 00:24:04,935
- Let's keep it a secret for now.- Yes.
256
00:24:24,646 --> 00:24:26,725
Try drawing this.
257
00:24:38,026 --> 00:24:40,360
What's with that bandage?
258
00:24:40,362 --> 00:24:46,560
Ah..this is like a promise I made to myself
259
00:24:46,568 --> 00:24:51,600
that I won't let go of the pen until I'm satisfied with my drawings.
260
00:24:51,607 --> 00:24:53,970
It's similar like that.
261
00:24:53,976 --> 00:24:56,140
That's amazing.
262
00:24:56,144 --> 00:25:00,025
Seul Bi also had a bandage like that.
263
00:25:03,986 --> 00:25:09,395
They say that best friends have similar mood and habits.
264
00:25:12,928 --> 00:25:17,435
Go Woon, instead of short touches, draw it over.
265
00:25:24,706 --> 00:25:28,515
Not like that, but inside the line, round it out, til the end.
266
00:25:39,688 --> 00:25:43,620
Let's stop it here for today.
267
00:25:43,625 --> 00:25:49,705
Complete what you are drawing and show it to me tomorrow.
268
00:26:01,777 --> 00:26:04,585
Dream's come true.
269
00:26:06,248 --> 00:26:09,080
No, if you're going to be that awkward,
270
00:26:09,084 --> 00:26:10,950
why did you offer to give me a lesson?
271
00:26:10,953 --> 00:26:12,920
I don't understand that.
272
00:26:12,921 --> 00:26:16,120
Even though I was drawing with easy, as soon as he watched me from back,
273
00:26:16,124 --> 00:26:19,405
I kept making mistakes.
274
00:26:20,062 --> 00:26:22,860
Who are you talking about right now?
275
00:26:22,864 --> 00:26:25,960
Who was I talking to? I was about to call a waitress.
276
00:26:25,968 --> 00:26:30,000
Auntie, please give us one serving each for savory flavor and marinated flavor.
277
00:26:30,005 --> 00:26:34,715
Auntie, instead, give us two more servings each.
278
00:26:36,244 --> 00:26:38,810
I am sooooo low in energy recently.
279
00:26:38,814 --> 00:26:40,910
I need to eat whenever I am low in energy.
280
00:26:40,916 --> 00:26:43,580
I agree.
281
00:26:43,585 --> 00:26:46,850
Writer Im scolds me whatever I do.
282
00:26:46,855 --> 00:26:49,195
I think I don't have talent for this.
283
00:26:50,892 --> 00:26:53,035
I want to cry.
284
00:26:59,768 --> 00:27:02,800
Here. Eat this eel ssam (vege wrap) I made and cheer up.
285
00:27:02,804 --> 00:27:05,715
Say, ah.
286
00:27:10,278 --> 00:27:12,885
Hello.
287
00:27:13,415 --> 00:27:15,525
Oh my.
288
00:27:20,822 --> 00:27:22,765
Oh, flower boy.
289
00:27:23,825 --> 00:27:27,505
Yesterday, why did you do that to me?
290
00:27:40,475 --> 00:27:44,785
Yesterday, why did you do that to me?
291
00:27:59,027 --> 00:28:03,105
Yesterday, why did you do that to me?
292
00:28:30,125 --> 00:28:34,660
That thing on her hair, is a butterfly or a moth?
293
00:28:34,663 --> 00:28:36,535
Moth.
294
00:28:37,966 --> 00:28:39,945
Honestly,
295
00:28:40,569 --> 00:28:43,700
when Seul Bi said she would set me a blind date,
296
00:28:43,705 --> 00:28:45,570
I said I didn't want to.
297
00:28:45,574 --> 00:28:49,670
Because I don't like such a meet-up sets up by others.
298
00:28:49,678 --> 00:28:53,825
Because she insisted so I agreed.
299
00:28:57,018 --> 00:29:01,265
My destiny, please eat plenty.
300
00:29:14,302 --> 00:29:18,640
Noon, did I do something to make you upset?
301
00:29:18,640 --> 00:29:20,970
There's nothing like that.
302
00:29:20,976 --> 00:29:25,325
Then why are you punishing me?
303
00:29:27,549 --> 00:29:30,680
Oh my, Dong Goo.
304
00:29:30,685 --> 00:29:34,280
Why haven't you emptied your glass?
305
00:29:34,289 --> 00:29:36,035
Perhaps,
306
00:29:37,359 --> 00:29:40,265
you want me to be your black rose (a woman who drinks for a man)?
307
00:29:40,829 --> 00:29:43,030
Then, you have to grant me a wish.
308
00:29:43,031 --> 00:29:45,805
Hey, I'll drink it.
309
00:29:47,002 --> 00:29:52,185
If I drink all of this, from today, we're speaking informally to each other.
310
00:29:57,813 --> 00:30:00,155
Oh, it's very sweet.
311
00:30:01,850 --> 00:30:03,550
Me too, be my black rose.
312
00:30:03,552 --> 00:30:07,980
Dong Gu, us meeting like this is fate, how about a love shot?
313
00:30:07,989 --> 00:30:10,950
What do you mean love shot?
314
00:30:10,959 --> 00:30:14,830
There's something urgent at home suddenly...
315
00:30:14,830 --> 00:30:18,090
Let's go for the love shot.
316
00:30:18,099 --> 00:30:20,600
- Love shot- Hey, I'll give you a lot of love shot at home.
317
00:30:20,602 --> 00:30:23,330
Sit down.
318
00:30:23,338 --> 00:30:25,945
Why are you doing this to me?
319
00:30:27,008 --> 00:30:30,215
Ah Reum, you're really drunk, let's~
320
00:30:31,713 --> 00:30:34,385
- Noona, are you alright?- Noonim.
321
00:30:35,650 --> 00:30:39,365
I think I have to go home now.
322
00:30:39,855 --> 00:30:42,520
Let's go the emergency room with me.
323
00:30:42,524 --> 00:30:44,590
Our Dong Goo, you said you were low in energy.
324
00:30:44,593 --> 00:30:47,220
Don't go anywhere and eat a lot of eel. Okay?
325
00:30:47,229 --> 00:30:50,890
Ok, Seul Bi. You go home first. See you later.
326
00:30:50,899 --> 00:30:54,745
Dong Goo, let's have another shot.
327
00:30:55,403 --> 00:30:57,945
Dong Goo, how old are you?
328
00:31:03,211 --> 00:31:06,255
I twisted my foot a little bit.
329
00:31:17,926 --> 00:31:21,705
Trouble when I see him, trouble when I do see him.
330
00:31:25,500 --> 00:31:27,245
Seul Bi.
331
00:31:41,149 --> 00:31:43,595
Are you still being rejected?
332
00:31:44,653 --> 00:31:47,165
As usual, as you know.
333
00:31:51,326 --> 00:31:54,865
How about drawing? Are you still drawing?
334
00:31:56,798 --> 00:31:59,345
I'm drawing, but...
335
00:31:59,868 --> 00:32:02,445
It's just so so.
336
00:32:05,173 --> 00:32:08,085
I guess it's not a question that I should ask.
337
00:32:11,846 --> 00:32:15,195
I'll be going. Be well.
338
00:32:18,453 --> 00:32:20,395
Writer Im.
339
00:32:23,525 --> 00:32:26,735
Is Go Woon working out?
340
00:32:29,497 --> 00:32:31,635
Ask her yourself.
341
00:32:38,907 --> 00:32:42,910
I am not the type of a person to rot in this setting.
342
00:32:42,911 --> 00:32:45,455
That's mis--
343
00:32:48,083 --> 00:32:50,750
Perfect night snack is pig's feet.
344
00:32:50,752 --> 00:32:52,520
If it's pigs feet, then lettuce wrap.
345
00:32:52,520 --> 00:32:56,490
Then, pig's feet and lettuce wrap set.
346
00:32:56,491 --> 00:32:59,360
If you're going to eat, order food only for 1 person.
347
00:32:59,361 --> 00:33:03,160
There is no 1 serving for that. They only sell with small (2 servings), medium (3 servings) and large ( 4 servings) sizes only.
348
00:33:03,164 --> 00:33:05,400
Hyeon Woo, you're still taking meds?
349
00:33:05,400 --> 00:33:09,300
Hey, don't you know stress causes all the sicknesses?
350
00:33:09,304 --> 00:33:11,470
Don't take this, and follow me
351
00:33:11,473 --> 00:33:13,945
and breathe like this.
352
00:33:16,578 --> 00:33:18,885
That's right. One more time.
353
00:33:20,682 --> 00:33:25,220
Moon Jeong Won, you're my stress.
354
00:33:25,220 --> 00:33:27,050
Get out.
355
00:33:27,055 --> 00:33:31,450
Hey, wait. I'm just showing you how to breathe.
356
00:33:31,459 --> 00:33:34,020
Get out.
357
00:33:34,029 --> 00:33:37,875
Just one serving, let me eat it. I'll eat it quietly.
358
00:33:49,177 --> 00:33:51,980
Do you think this is a restaurant?
359
00:33:51,980 --> 00:33:53,940
You're working so late to the night,
360
00:33:53,948 --> 00:33:57,395
eating together like this is more enjoyable.
361
00:33:58,053 --> 00:34:00,480
Lettuce wrap 580 plus pig's feet 460,
362
00:34:00,488 --> 00:34:04,590
together it exceeds 1000 calories. Do you think I'm going to eat this?
363
00:34:04,592 --> 00:34:07,660
Are you able to work eating these grass everyday?
364
00:34:07,662 --> 00:34:10,460
I also know how to dig into pig's feet.
365
00:34:10,465 --> 00:34:12,600
Do you think I don't want it?
366
00:34:12,600 --> 00:34:16,300
Then, eat it. What's the big deal with eating it once?
367
00:34:16,304 --> 00:34:18,900
If I eat it once, I want to keep eating it.
368
00:34:18,907 --> 00:34:21,570
And if I gain weight, I'm the one who'll suffer.
369
00:34:21,576 --> 00:34:23,985
It's okay, you can gain some weight.
370
00:34:27,348 --> 00:34:31,250
I liked it back when I could eat to my heart's content.
371
00:34:31,252 --> 00:34:34,220
Do you remember during high school? The Kkabaegki (knots shaped donut) House in front of school.
372
00:34:34,222 --> 00:34:36,590
You, me and Hyeon Woo went there everyday.
373
00:34:36,591 --> 00:34:40,760
There weren't that many ingredients for it, Just flour, sugar and oil, that's all.
374
00:34:40,762 --> 00:34:43,105
But it was delicious, so some odd reason.
375
00:34:44,599 --> 00:34:48,475
Now that we're talking about it, I really want to eat some.
376
00:34:50,004 --> 00:34:53,815
Ye Na, I brought this instead of kkabaegki.
377
00:34:55,009 --> 00:34:56,555
What is it?
378
00:34:58,880 --> 00:35:00,725
My heart.
379
00:35:05,019 --> 00:35:06,880
Bang!
380
00:35:06,888 --> 00:35:08,990
Bang! Bang!
381
00:35:08,990 --> 00:35:11,420
Ye Na, accept my heart.
382
00:35:11,426 --> 00:35:14,235
Bang! Bang! Bang!
383
00:35:22,971 --> 00:35:26,740
Why did you do that to me yesterday?
384
00:35:26,741 --> 00:35:30,855
Please enough. Please.
385
00:35:33,248 --> 00:35:36,550
I told you I'll be fine once I take medicine; I don't why you insists I come here.
386
00:35:36,551 --> 00:35:39,450
- It's gastric ulcer.- Gastric ulcer?
387
00:35:39,454 --> 00:35:43,920
- I knew it.- If if becomes sever, you'll need to be admitted for treatment,
388
00:35:43,925 --> 00:35:47,760
you need to watch out. Do you have severe gastrospasm?
389
00:35:47,762 --> 00:35:51,060
Yes, he lives sucking on meds.
390
00:35:51,065 --> 00:35:53,830
My condition got better, but...
391
00:35:53,835 --> 00:35:57,130
Recently, is there something that's bothering you?
392
00:35:57,138 --> 00:36:00,985
Like you're under a severe stress.
393
00:36:06,181 --> 00:36:08,440
Geez, what did I tell you?
394
00:36:08,449 --> 00:36:11,110
What would of happened if you didn't come today?
395
00:36:11,119 --> 00:36:12,680
You must be happy,
396
00:36:12,687 --> 00:36:15,250
because you have a best friend like me.
397
00:36:15,256 --> 00:36:17,150
You're way too excited.
398
00:36:17,158 --> 00:36:21,120
How can I be excited when you're sick.
399
00:36:21,129 --> 00:36:22,790
Let's go.
400
00:36:22,797 --> 00:36:27,760
Get examined and then just get plenty of rest today. Don't think of anything else.
401
00:36:27,769 --> 00:36:31,870
By the way, don't you tell the assistants about me being sick.
402
00:36:31,873 --> 00:36:35,140
I'll tell them I'm going to an interview, so you keep your mouth shut and forget about it.
403
00:36:35,143 --> 00:36:36,270
You got it?
404
00:36:36,277 --> 00:36:38,210
You know that I have tight lips.
405
00:36:38,213 --> 00:36:40,955
Hurry up and go. You need to be examined.
406
00:36:41,716 --> 00:36:44,580
Don't even tell Ye Na.
407
00:36:44,586 --> 00:36:45,980
Since I have some reserved scripts (to send her).
408
00:36:45,987 --> 00:36:48,150
Aigo, I won't say anything.
409
00:36:48,156 --> 00:36:51,450
I'm Moon Jeong Won.
410
00:36:51,459 --> 00:36:53,160
Is Writer Im at the workshop?
411
00:36:53,161 --> 00:36:54,560
I can't get hold of him by phone.
412
00:36:54,562 --> 00:36:57,230
Oh, he went to an interview today.
413
00:36:57,232 --> 00:36:59,175
Interview?
414
00:37:00,735 --> 00:37:03,015
Ah, I understand. Goodbye.
415
00:37:07,141 --> 00:37:10,370
There was no mention of an interview, though.
416
00:37:10,378 --> 00:37:13,480
It doesn't seem like Vice Team Leader is aware either.
417
00:37:13,481 --> 00:37:15,180
I don't know.
418
00:37:15,183 --> 00:37:18,350
Hey guys!
419
00:37:18,353 --> 00:37:20,520
Hyeon Woo has gastric ulcer.
420
00:37:20,521 --> 00:37:23,565
What?
421
00:37:53,655 --> 00:37:55,320
Moon Jeong Won, enough already!
422
00:37:55,323 --> 00:37:58,435
I told you you are my stress.
423
00:38:00,862 --> 00:38:03,730
- You haven't eaten dinner yet, right?- Yes.
424
00:38:03,731 --> 00:38:06,800
Ah, no. Whether I eat dinner or not~
425
00:38:06,801 --> 00:38:09,245
Then eat first.
426
00:38:14,509 --> 00:38:18,715
- Excuse me.- I will put these on the table.
427
00:38:20,915 --> 00:38:24,895
- Side dishes can go into refrigerator~- What are you doing right now?
428
00:38:26,187 --> 00:38:28,520
Writer Im has gastric ulcer,
429
00:38:28,523 --> 00:38:30,720
how can I not care about it.
430
00:38:30,725 --> 00:38:34,290
Hyeon Woo has gastric ulcer.
431
00:38:34,295 --> 00:38:36,335
Jeon Won.
432
00:38:41,002 --> 00:38:43,500
You don't have a fever.
433
00:38:43,504 --> 00:38:47,040
Why would I have a fever when it's gastric ulcer?
434
00:38:47,041 --> 00:38:52,485
All I have to do is rest a little bit, so you should leave.
435
00:38:53,047 --> 00:38:56,880
It's not like you're uncomfortable with me, right?
436
00:38:56,884 --> 00:39:00,050
I'm here to extend humanitarian aid.
437
00:39:00,054 --> 00:39:02,790
On behalf of all the assistants.
438
00:39:02,790 --> 00:39:04,920
- It's alright.- Don't feel uncomfortable with me.
439
00:39:04,926 --> 00:39:08,690
You should just go in and rest.
440
00:39:08,696 --> 00:39:11,135
Just like the way you are right now.
441
00:39:22,410 --> 00:39:25,610
That darn humanitarianism.
442
00:39:25,613 --> 00:39:28,425
I made the mistake of saying the wrong thing and...
443
00:39:38,960 --> 00:39:42,460
If eat these, your stomach will get worse.
444
00:39:42,463 --> 00:39:46,630
If I don't eat these, then my temper gets worse.
445
00:39:46,634 --> 00:39:49,445
Seriously.
446
00:40:07,054 --> 00:40:11,420
When your stomach is not well, you need to eat warm food.
447
00:40:11,426 --> 00:40:14,890
Today, eat egg custard and porridge only.
448
00:40:14,896 --> 00:40:18,005
I'll make it quickly, so wait a little bit.
449
00:40:20,868 --> 00:40:24,800
You don't need to do this. I can handle it myself.
450
00:40:24,806 --> 00:40:26,600
It's an humanitarian aid, I told you.
451
00:40:26,607 --> 00:40:29,610
I don't need that kind of aid.
452
00:40:29,610 --> 00:40:33,255
Really!
453
00:40:48,696 --> 00:40:52,090
That Jeon Won.
454
00:40:52,099 --> 00:40:53,975
Oh geez.
455
00:40:58,172 --> 00:41:00,770
- Hide.- What?
456
00:41:00,775 --> 00:41:03,840
Quickly. Quickly hide. You're good at hiding, right?
457
00:41:03,845 --> 00:41:06,810
Why, all of sudden...
458
00:41:06,814 --> 00:41:10,325
Oh, my.
459
00:41:21,295 --> 00:41:23,830
Oh, it's hot.
460
00:41:23,831 --> 00:41:25,675
It's heavy.
461
00:41:27,101 --> 00:41:29,930
Oh, my legs.
462
00:41:29,937 --> 00:41:33,270
We heard you're sick, so we came in a hurry.
463
00:41:33,274 --> 00:41:36,510
We just managed to stop Mom and dad from coming here from Australia.
464
00:41:36,511 --> 00:41:40,180
Remember me.
465
00:41:40,181 --> 00:41:42,655
Aish, Moon Jeong Won.
466
00:41:43,584 --> 00:41:47,880
Who will take care of our brother.
467
00:41:47,889 --> 00:41:50,935
How will you take care of me with a microphone?
468
00:41:53,327 --> 00:41:57,330
Here, this is made of the special garlic from Yiseong.
469
00:41:57,331 --> 00:41:59,745
It's the best thing for men.
470
00:42:05,673 --> 00:42:07,770
This place exudes of lack of woman's touch.
471
00:42:07,775 --> 00:42:10,455
There's no hint of that.
472
00:42:16,984 --> 00:42:21,195
What is this?
473
00:42:23,491 --> 00:42:28,765
Ah...that. I was planning to make egg custard with that.
474
00:42:30,131 --> 00:42:33,130
You're...going to make...egg custard?
475
00:42:33,134 --> 00:42:35,400
Yes...That is...
476
00:42:35,403 --> 00:42:40,070
Oppa, you have a woman here!
477
00:42:40,074 --> 00:42:42,670
Gee, a woman...nonsense.
478
00:42:42,677 --> 00:42:45,310
Omo, omo.
479
00:42:45,313 --> 00:42:48,825
No...I said I don't.
480
00:42:51,686 --> 00:42:53,895
Not here.
481
00:42:57,358 --> 00:42:59,305
You!
482
00:43:01,395 --> 00:43:03,630
Not here.
483
00:43:03,631 --> 00:43:06,360
Well, since we're all together,
484
00:43:06,367 --> 00:43:09,000
why don't we go to the street restaurant? My treat.
485
00:43:09,003 --> 00:43:11,415
Don't try to pull some trick.
486
00:43:13,674 --> 00:43:15,755
Hey, hey.
487
00:43:18,913 --> 00:43:21,210
There really is no one here.
488
00:43:21,215 --> 00:43:24,695
That's right. Who would be here?
489
00:43:42,003 --> 00:43:45,615
Nice to meet you.
490
00:43:55,549 --> 00:43:58,280
So...the two of you are...
491
00:43:58,285 --> 00:44:00,095
Two of us are what?
492
00:44:00,855 --> 00:44:03,465
It's nothing like that.
493
00:44:04,392 --> 00:44:06,590
No, it's not like that.
494
00:44:06,594 --> 00:44:10,405
So exactly what is "nothing"?
495
00:44:10,831 --> 00:44:15,430
Go Woon is my assistant. Assistant.
496
00:44:15,436 --> 00:44:18,300
I'm an assistant. Assistant.
497
00:44:18,305 --> 00:44:23,370
Your assistant even makes you an egg custard...Oppa, you must be happy.
498
00:44:23,377 --> 00:44:25,740
Oh, that is under the context of humanitarianism.
499
00:44:25,746 --> 00:44:30,495
Of course, under the context of humanitarianism.
500
00:44:32,753 --> 00:44:36,020
It really isn't that. Even if I'm in my grave, it's not.
501
00:44:36,023 --> 00:44:41,335
Even if I'm reborn, it'll never ever be like that with Go Woon.
502
00:44:44,065 --> 00:44:47,275
Geez, why to that extent...
503
00:44:48,035 --> 00:44:49,745
Is that so?
504
00:44:51,439 --> 00:44:55,140
How's this woman? With her dog, doesn't she look pure and innocent.
505
00:44:55,142 --> 00:44:56,840
She is a teacher in Mock-dong.
506
00:44:56,844 --> 00:45:00,210
- So what?- You have to get married.
507
00:45:00,214 --> 00:45:04,550
A man becomes a real adult when he has a family.
508
00:45:04,552 --> 00:45:07,820
He has to date first.
509
00:45:07,822 --> 00:45:12,220
When I see the the male characters in your webtoon, it's shows that you haven't dated.
510
00:45:12,226 --> 00:45:14,920
I like a serious man.
511
00:45:14,929 --> 00:45:18,160
Oh boy. What do you guys know about men?
512
00:45:18,165 --> 00:45:20,100
You guys haven't been married.
513
00:45:20,101 --> 00:45:23,700
Oh, so is that why you're arguing with your man every two days?
514
00:45:23,704 --> 00:45:26,285
Why are you bringing that up here?
515
00:45:32,880 --> 00:45:37,050
You don't have a girlfriend because you're relieving your stress with this.
516
00:45:37,051 --> 00:45:39,650
I guess I don't have to inconvenience you guys anymore.
517
00:45:39,653 --> 00:45:43,020
Starting from today, I'm going to live here.
518
00:45:43,023 --> 00:45:46,235
Remember me.
519
00:45:51,098 --> 00:45:53,000
Yes, please speak.
520
00:45:53,000 --> 00:45:55,300
Yes.
521
00:45:55,302 --> 00:45:59,215
She is too pretty for him.
522
00:45:59,607 --> 00:46:02,385
Her eyebrows are too much of a mismatch.
523
00:46:05,112 --> 00:46:10,355
That's why Writer Im keep his distance from women.
524
00:46:13,020 --> 00:46:14,450
Hello?
525
00:46:14,455 --> 00:46:16,665
Come to the room right now.
526
00:46:17,158 --> 00:46:18,290
Why are you calling me for~
527
00:46:18,292 --> 00:46:20,805
Hurry. Hurry.
528
00:46:30,838 --> 00:46:36,185
Let's us date.
529
00:46:38,846 --> 00:46:42,055
Just for a short period, let's say we're dating.
530
00:46:42,683 --> 00:46:45,480
Ah. So...
531
00:46:45,486 --> 00:46:47,950
Because of your older and younger sisters,
532
00:46:47,955 --> 00:46:51,695
let's date for momentarily.
533
00:46:54,161 --> 00:46:58,090
Just until recently, the person who said he can't never be with me...
534
00:46:58,098 --> 00:47:00,245
Will you be alright?
535
00:47:00,768 --> 00:47:05,315
I was too harsh before. I was out of mind back then.
536
00:47:07,374 --> 00:47:10,540
I mean, you said you came here in the context of humanitarianism.
537
00:47:10,544 --> 00:47:13,455
Just once, please?
538
00:47:16,150 --> 00:47:18,195
Please? Just once.
539
00:47:22,356 --> 00:47:26,090
- Alright.- Really?
540
00:47:26,093 --> 00:47:27,860
In exchange...
541
00:47:27,862 --> 00:47:29,505
In exchange?
542
00:47:31,298 --> 00:47:32,830
From hereon,
543
00:47:32,833 --> 00:47:37,175
let me work from home whenever we need to work overnight.
544
00:47:38,105 --> 00:47:41,670
Until we're done with the scripts, it's easier when we're together in the office.
545
00:47:41,675 --> 00:47:44,370
Whenever you want, send it over via "talk".
546
00:47:44,378 --> 00:47:48,885
I'll answer in a heartbeat.
547
00:47:51,719 --> 00:47:55,680
All right. Let's go out now.
548
00:47:55,689 --> 00:47:58,020
- One more.- What else?
549
00:47:58,025 --> 00:48:00,960
Compliment Dong Goo and Jeon Sook.
550
00:48:00,961 --> 00:48:03,960
The guys look really tired lately
551
00:48:03,964 --> 00:48:06,860
extending their efforts working. That's why.
552
00:48:06,867 --> 00:48:10,430
But if you give them one word of compliment,
553
00:48:10,437 --> 00:48:13,185
think about how much strength it'll give them.
554
00:48:13,607 --> 00:48:16,570
The thing called compliment is not always a good thing.
555
00:48:16,577 --> 00:48:19,940
It's the responsibility of the main writer to point out what mistakes they are making.
556
00:48:19,947 --> 00:48:23,380
One a day. One compliment a day.
557
00:48:23,384 --> 00:48:28,150
The compliment has to come out naturally.
558
00:48:28,155 --> 00:48:29,890
I understand.
559
00:48:29,890 --> 00:48:33,420
If you're saying you just can't, then... oh well.
560
00:48:33,427 --> 00:48:37,435
Then I guess it's all null and void.
561
00:48:38,165 --> 00:48:40,775
Let's do it.
562
00:48:43,103 --> 00:48:45,275
Alright then.
563
00:48:57,518 --> 00:49:00,195
We're dating.
564
00:49:02,022 --> 00:49:03,850
We're dating. We are.
565
00:49:03,857 --> 00:49:05,765
What?!
566
00:49:07,594 --> 00:49:10,705
Did you fell for him at first sight?
567
00:49:11,699 --> 00:49:14,245
This is so immature.
568
00:49:17,972 --> 00:49:19,585
Yes.
569
00:49:20,674 --> 00:49:22,685
Lie Detector
570
00:49:25,512 --> 00:49:26,540
Alright.
571
00:49:26,547 --> 00:49:28,040
This time it's Hyeon Woo's turn.
572
00:49:28,048 --> 00:49:30,125
Now, now.
573
00:49:31,585 --> 00:49:33,495
Hold on.
574
00:49:34,288 --> 00:49:35,990
Did you two...
575
00:49:35,990 --> 00:49:41,005
Do it...kiss?
576
00:49:47,668 --> 00:49:49,275
No.
577
00:49:53,707 --> 00:49:56,110
You did. You did.
578
00:49:56,110 --> 00:49:59,285
Writer Im, is your hand alright?
579
00:50:08,655 --> 00:50:11,550
I have to get going.
580
00:50:11,558 --> 00:50:13,390
Oh, it's so late.
581
00:50:13,394 --> 00:50:15,520
Why?
582
00:50:15,529 --> 00:50:17,630
We still have ninety questions left.
583
00:50:17,631 --> 00:50:19,160
Yeah, we have a lot to go.
584
00:50:19,166 --> 00:50:21,600
Remember me.
585
00:50:21,602 --> 00:50:23,700
Oh, please!
586
00:50:23,704 --> 00:50:25,315
Let's go.
587
00:50:35,349 --> 00:50:38,250
I escort you home. Since it's late and all.
588
00:50:38,252 --> 00:50:42,520
It's ok. Taxi is at the gate, I was advised.
589
00:50:42,523 --> 00:50:44,435
Alright then.
590
00:50:46,627 --> 00:50:48,520
Why aren't you going?
591
00:50:48,529 --> 00:50:52,535
Well...you have to let go of my hand...
592
00:51:02,609 --> 00:51:04,685
Her specialty is taking off.
593
00:51:09,083 --> 00:51:11,595
This drives me crazy.
594
00:51:14,455 --> 00:51:17,795
Go Woon, thank you for today.
595
00:51:26,133 --> 00:51:27,775
Customer.
596
00:51:28,969 --> 00:51:30,515
Yes.
597
00:51:39,913 --> 00:51:42,540
Customer, we've arrived.
598
00:51:42,549 --> 00:51:44,225
Customer. AH!
599
00:51:50,891 --> 00:51:53,020
One martini over here.
600
00:51:53,026 --> 00:51:55,105
Hold on.
601
00:51:55,796 --> 00:52:00,075
Jeong Won, by this rate, you will be the master of martini.
602
00:52:05,906 --> 00:52:07,985
What the hell is that?
603
00:52:11,912 --> 00:52:14,640
- Seriously, that guy! - Oh no, Jeong Won.
604
00:52:14,648 --> 00:52:15,910
Hold on a minute.
605
00:52:15,916 --> 00:52:18,555
Jeong WOn. Jeong Won.
606
00:52:19,887 --> 00:52:22,920
You. What are you doing?
607
00:52:22,923 --> 00:52:26,290
How dare you do such a thing to her!
608
00:52:26,293 --> 00:52:28,820
Honey, you know this person?
609
00:52:28,829 --> 00:52:31,560
I don't know him. I was doing that while looking at you, but...
610
00:52:31,565 --> 00:52:33,845
this guys just...
611
00:52:34,635 --> 00:52:38,615
I'm sorry. Please enjoy.
612
00:52:42,276 --> 00:52:46,355
Oh man, what did you do?
613
00:52:46,880 --> 00:52:50,980
Do you know "Young Miss and the Gangsters"? I was just practice it.
614
00:52:50,984 --> 00:52:54,195
The sense of realism is important to an actor, you see.
615
00:52:56,190 --> 00:53:00,265
Can you not do musical?
616
00:53:02,863 --> 00:53:05,560
I'm going to play with Im Hyeon you instead of you.
617
00:53:05,566 --> 00:53:10,375
Wait. Wait. Hyeon Wo is busy today so he can't come.
618
00:53:11,772 --> 00:53:13,340
Why is he so busy today?
619
00:53:13,340 --> 00:53:16,185
But where is my martini?
620
00:53:17,010 --> 00:53:18,855
Hold on.
621
00:53:31,758 --> 00:53:34,960
I came home safely.
622
00:53:34,962 --> 00:53:38,935
Please make sure you're the only one to eat the octopus porridge.
623
00:53:39,900 --> 00:53:41,775
Octopus porridge?
624
00:54:14,334 --> 00:54:17,730
At least you have a conscience. I see that you cleaned up before you left.
625
00:54:17,738 --> 00:54:22,340
You know that we're very conscientious. How are you feeling?
626
00:54:22,342 --> 00:54:24,670
I fell much better after sleeping.
627
00:54:24,678 --> 00:54:26,840
I'm going to buy something good to eat for my assistant. She over extended herself.
628
00:54:26,847 --> 00:54:30,350
Go Woon yesterday, she is a really good person.
629
00:54:30,350 --> 00:54:33,780
She is cheerful and amiable. You're unmerited for her.
630
00:54:33,787 --> 00:54:36,665
Okay. Stop there already.
631
00:54:38,859 --> 00:54:39,935
Tea
632
00:54:53,573 --> 00:54:57,370
♫ I'm dating lately ♫
633
00:54:57,377 --> 00:55:01,380
Coffee, Do Me a Favor♫ I feel like I'm born again ♫
634
00:55:01,381 --> 00:55:05,925
♫ So pretty I can die. So cute I can die. ♫
635
00:55:07,988 --> 00:55:09,720
That, that, that one.Epilogue
636
00:55:09,723 --> 00:55:11,690
Give me the biggest one, please.
637
00:55:11,692 --> 00:55:13,720
Are you going to cook a stew with it?
638
00:55:13,727 --> 00:55:15,090
I'm going to make porridge with it.
639
00:55:15,095 --> 00:55:18,290
My family's specialty is octopus porridge you see.
640
00:55:18,298 --> 00:55:22,360
With my mom's octopus porridge, every sickness got cured at once.
641
00:55:22,369 --> 00:55:25,900
Wow, what a filial daughter.
642
00:55:25,906 --> 00:55:30,240
Thank you.
643
00:55:30,243 --> 00:55:34,180
♫ It doesn't work out the way I planned ♫
644
00:55:34,181 --> 00:55:39,050
♫ I didn't quite thought about it this way ♫
645
00:55:39,052 --> 00:55:43,020
♫ But I don't exactly hate it ♫
646
00:55:43,023 --> 00:55:47,620
♫ Hey, losers, I think it differently now ♫
647
00:55:47,627 --> 00:55:51,690
♫ Hey losers. You wouldn't know even if I told you ♫
648
00:55:51,698 --> 00:55:55,600
♫ I really like it. I really do like it ♫
649
00:55:55,602 --> 00:55:59,400
♫ I don't how to explain it ♫
650
00:55:59,406 --> 00:56:03,910
♫ Hey losers. You see, the thing called life ♫
651
00:56:03,910 --> 00:56:07,710
♫ Seems livable ♫
652
00:56:07,714 --> 00:56:11,625
♫ It's because I like having you ♫
653
00:56:22,195 --> 00:56:27,845
Coffee, Do Me a Favor
50357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.