All language subtitles for Coffee.Do.Me.a.Favor.E06.181215.1080p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,293 --> 00:00:12,160 Let's be a little bit honest.[Episode 6] 2 00:00:12,162 --> 00:00:14,690 It's true that Seul Bi is fat. 3 00:00:14,698 --> 00:00:16,800 Am I wrong? Huh? 4 00:00:16,800 --> 00:00:18,930 Is it true or not? 5 00:00:18,935 --> 00:00:21,505 She is fat... 6 00:00:27,244 --> 00:00:32,480 It's true, but I've never seen anyone as sincere as her. 7 00:00:32,482 --> 00:00:34,185 So what? 8 00:00:34,718 --> 00:00:38,725 Seul Bi is a much better person than we are. 9 00:00:39,956 --> 00:00:43,835 There you go again, take her side. 10 00:00:44,694 --> 00:00:47,735 Alright. Let's stop. 11 00:00:59,543 --> 00:01:02,115 Where did she go? 12 00:01:03,180 --> 00:01:07,755 She's probably in the restroom. Stop worrying so much and just eat. 13 00:01:26,636 --> 00:01:28,775 Writer? 14 00:01:34,878 --> 00:01:36,440 Why are you here? 15 00:01:36,446 --> 00:01:40,725 You left without saying a word. Why is your phone off? 16 00:01:42,352 --> 00:01:44,625 I was worried. 17 00:01:45,322 --> 00:01:48,265 Did something happened at the event? 18 00:01:56,466 --> 00:02:01,430 Writer. I don't think I can do it anymore. 19 00:02:01,438 --> 00:02:04,770 It became clearer to me after going there today. 20 00:02:04,774 --> 00:02:07,710 What has become clearer? 21 00:02:07,711 --> 00:02:11,485 You being like this is just burdensome to me. 22 00:02:12,582 --> 00:02:15,025 I'm going to quit working as your assistant. 23 00:02:18,021 --> 00:02:22,565 Youㅡ What are you talking about right now? 24 00:02:23,760 --> 00:02:26,860 By any chance, did Team Leader Ma or Vice Team Leader say something to you? 25 00:02:26,863 --> 00:02:29,205 It's nothing like that. 26 00:02:30,734 --> 00:02:34,730 Honestly, while working as your assistant, your words were also very harsh. 27 00:02:34,738 --> 00:02:37,715 I also thought about quitting many times. 28 00:02:38,808 --> 00:02:44,955 Seul Bi...if there was something that hurt your feelings, you need to tell me. Only that way, I can apologize and resolve it. 29 00:02:45,549 --> 00:02:49,225 - Instead ofㅡ- Because of you, I'm having a hard time! 30 00:02:54,224 --> 00:02:56,665 I don't want to talk anymore. 31 00:02:59,462 --> 00:03:01,835 Please leave. 32 00:03:06,836 --> 00:03:09,305 If you were... 33 00:03:09,873 --> 00:03:12,745 having such a hard time because of me, 34 00:03:14,444 --> 00:03:16,345 I'm sorry. 35 00:03:18,882 --> 00:03:20,655 I'm leaving. 36 00:03:32,963 --> 00:03:35,160 Did you enjoy yourself with your pretty face 37 00:03:35,165 --> 00:03:39,105 when your friend is suffering with low appetite? 38 00:03:54,284 --> 00:03:58,095 Hey...What's wrong? 39 00:04:02,726 --> 00:04:06,335 Did Vice Team Leader or something tease you again? 40 00:04:11,268 --> 00:04:17,315 I...told Writer Im...that I was going to quit. 41 00:04:17,841 --> 00:04:21,145 I told him in a harsh way. 42 00:04:21,978 --> 00:04:23,610 What's wrong? 43 00:04:23,613 --> 00:04:27,755 Weren't you extremely happy to go with Writer Im when you left earlier? 44 00:04:29,986 --> 00:04:37,065 I really don't care what other people think of me, 45 00:04:38,194 --> 00:04:40,105 but... 46 00:04:43,333 --> 00:04:50,245 since he also sees me as a fat person, 47 00:04:51,708 --> 00:04:53,985 I'm so embarrassed. 48 00:04:54,511 --> 00:04:59,455 At least to Writer Im, 49 00:05:00,717 --> 00:05:06,125 I wanted to be seen as cheerful, work really well, 50 00:05:06,856 --> 00:05:10,265 and pretty. 51 00:05:16,599 --> 00:05:20,445 It's because you sincerely like Writer Im. 52 00:05:23,673 --> 00:05:27,910 However, he probably never thought of me like that! 53 00:05:27,911 --> 00:05:33,055 I'm too embarrassed. I'm so embarrassed!! 54 00:05:51,634 --> 00:05:54,900 You being like this is just burdensome to me. 55 00:05:54,904 --> 00:05:57,315 I'm going to quit working as your assistant. 56 00:06:09,786 --> 00:06:12,780 It's 3 servings of eel from auntie's place. 57 00:06:12,789 --> 00:06:15,225 Eat this and cheer up. 58 00:06:22,932 --> 00:06:25,205 I don't want to eat. 59 00:06:26,236 --> 00:06:28,545 I don't need anything. 60 00:06:37,013 --> 00:06:38,240 Menu 61 00:06:38,248 --> 00:06:40,040 Irish Coffee 62 00:06:40,049 --> 00:06:42,725 Forget it. You don't need to say anything. 63 00:06:44,821 --> 00:06:49,365 At times like this, it's convenient because you're a god. 64 00:06:50,527 --> 00:06:53,435 Please give me an Irish Coffee today. 65 00:06:54,597 --> 00:06:57,630 Do you think you can really handle it? 66 00:06:57,634 --> 00:07:03,670 Going to places we haven't been is part of our lives. 67 00:07:03,673 --> 00:07:09,685 Alright! It's been a while, but I'm going to use some of my skills without any worries. 68 00:07:35,371 --> 00:07:38,800 A strong scent of coffee with alcohol added, 69 00:07:38,808 --> 00:07:42,070 and full of soft whipped cream; three part combo. 70 00:07:42,078 --> 00:07:44,555 What do you think about the looks of it? 71 00:07:55,992 --> 00:08:00,405 Kappa, Kappa, Kappa. 72 00:08:07,437 --> 00:08:09,445 Oh Go Woon? 73 00:08:15,545 --> 00:08:19,955 I won't ever runaway from deadlines anymore. 74 00:08:20,650 --> 00:08:23,255 Can you take responsibility for those words? 75 00:08:24,354 --> 00:08:28,625 I'll also follow yours and Vice Team Leaders orders well. 76 00:08:29,292 --> 00:08:33,560 I will forgive you this once, but know that there's no next time. 77 00:08:33,563 --> 00:08:37,435 From now on, I will work really hard. 78 00:08:38,501 --> 00:08:40,605 Alright, then. 79 00:08:52,115 --> 00:08:55,480 Skills and experience, you can't find any flaw 80 00:08:55,485 --> 00:08:57,720 in these fabulous assistants. 81 00:08:57,720 --> 00:09:00,225 Pick whoever you want. 82 00:09:01,858 --> 00:09:03,960 However, why are all of them... 83 00:09:03,960 --> 00:09:05,860 men? 84 00:09:05,862 --> 00:09:11,235 How nice would it be if all the men put into hard work for Simkoong Toon? 85 00:09:12,368 --> 00:09:14,800 It's extremely great. 86 00:09:14,804 --> 00:09:17,975 Didn't you say there's a new assistant to replace Fat Bi? 87 00:09:18,775 --> 00:09:22,440 She's out. Out. 88 00:09:22,445 --> 00:09:24,515 Team Leader Ma. 89 00:09:26,849 --> 00:09:29,750 Seriously that crazy person, again... 90 00:09:29,752 --> 00:09:32,095 This is my team's assistant. 91 00:09:33,222 --> 00:09:36,320 I'm Oh Go Woon. Please take care of me. 92 00:09:36,326 --> 00:09:37,960 Then, what about Seul Bi? 93 00:09:37,961 --> 00:09:41,560 Oh?! If we all work together, that'll be nice! Right? 94 00:09:41,564 --> 00:09:43,835 Seul Bi quit. 95 00:09:44,334 --> 00:09:48,200 She's just making her own choice after leaving her best friend here. 96 00:09:48,204 --> 00:09:51,445 Writer Im and I are finally on the same page now. 97 00:09:51,941 --> 00:09:57,810 I heard that even beauties work really well these days. So are you B... or C? 98 00:09:57,814 --> 00:09:59,440 School GPA, I referring to. 99 00:09:59,449 --> 00:10:01,680 I see her once. I see her twice. 100 00:10:01,684 --> 00:10:04,050 However, I keep wanting to see her. 101 00:10:04,053 --> 00:10:06,180 Let's talk in my room. 102 00:10:06,189 --> 00:10:07,965 Sure. 103 00:10:09,726 --> 00:10:11,520 Hey! Oh Go Woon! 104 00:10:11,527 --> 00:10:14,560 Is Seul Bi Noona not coming back? 105 00:10:14,564 --> 00:10:15,930 Why? 106 00:10:15,932 --> 00:10:19,705 Just...it's just somehow turned out that way. 107 00:10:25,108 --> 00:10:28,210 Writer Im, how about extending this project to 80 episodes? 108 00:10:28,211 --> 00:10:30,485 Extension, let's go! 109 00:10:31,614 --> 00:10:35,150 I'm thankful for your good words, but I think it's best to go with how we originally planned it. 110 00:10:35,151 --> 00:10:39,880 Still, 50 episodes are too short. How about 70? 111 00:10:39,889 --> 00:10:42,725 70 is perfect. Let's go, 70! 112 00:10:43,326 --> 00:10:46,760 I'll finish this up nicely, and then start a new series. 113 00:10:46,763 --> 00:10:49,930 What?! You were already thinking about making a new product? 114 00:10:49,932 --> 00:10:52,400 What is it? What's it about? 115 00:10:52,402 --> 00:10:56,300 Nothing is confirm with yet, 116 00:10:56,305 --> 00:11:00,910 For the first scene, I'm going to start it off with a bastard getting into car accident. 117 00:11:00,910 --> 00:11:05,410 Car accident from the first scene, heh? That's pretty powerful. 118 00:11:05,415 --> 00:11:06,940 What about that bastard? 119 00:11:06,949 --> 00:11:12,125 I'm currently thinking about killing that son of a b*tch or not right now. 120 00:11:15,525 --> 00:11:17,565 This sounds fun. 121 00:11:18,761 --> 00:11:20,705 Let's go for a new series! 122 00:11:23,633 --> 00:11:27,070 Are you planning on flirting with someone instead of drawing? 123 00:11:27,070 --> 00:11:29,145 How tacky. 124 00:11:30,807 --> 00:11:32,670 It's nothing like that. 125 00:11:32,675 --> 00:11:37,080 Forget it. You working here without my permission, 126 00:11:37,080 --> 00:11:40,825 Your attitude at the company's night out, cake in my face... 127 00:11:42,351 --> 00:11:47,220 Anyway, even from the most little thing you do, 128 00:11:47,223 --> 00:11:50,890 it has been buried deep, deep inside me, okay? 129 00:11:50,893 --> 00:11:55,090 Vice Team Leader. From now on, those type of things will neverㅡ 130 00:11:55,098 --> 00:11:58,805 Forget it. You better be careful. 131 00:11:59,836 --> 00:12:04,275 I will be monitoring you for twenty four hours. 132 00:12:05,074 --> 00:12:06,615 [Simkoong Toon] 133 00:12:14,450 --> 00:12:18,295 Episode 9, and 10, there's no real problem on them but... 134 00:12:18,755 --> 00:12:22,490 Why is Joon Woo not interested in Na Eun? What is she lacking? 135 00:12:22,492 --> 00:12:25,320 That's because she's the second lead. 136 00:12:25,328 --> 00:12:26,820 Did I ask you?! 137 00:12:26,829 --> 00:12:31,805 Also, is there a rule stating the second female lead can't tie the knot with main male leader?! 138 00:12:32,301 --> 00:12:36,300 That kind of prejudice is ruining the story! 139 00:12:36,305 --> 00:12:41,110 If the main male leader have interest in both of the female leads, then he's unlikable by fans. 140 00:12:41,110 --> 00:12:45,015 It's not a prejudice, but a rule of romance. 141 00:12:53,422 --> 00:12:55,195 Thanks. 142 00:12:56,893 --> 00:13:00,660 If there is no other issues, let's pass 9th and 10th episodes. Let's talk about 11th. 143 00:13:00,663 --> 00:13:03,590 The main point of 11th episode is the ending. 144 00:13:03,599 --> 00:13:09,605 By doing what Mr. Actor wanted, I became more friendlier with Mr. Yoo. It's nice. 145 00:13:10,606 --> 00:13:14,585 When I see him, I'm going to report all about it. 146 00:13:15,344 --> 00:13:18,485 I guess her date with that man went well. 147 00:13:32,628 --> 00:13:35,165 Why is that woman here? 148 00:13:36,032 --> 00:13:37,805 Actor? 149 00:13:51,147 --> 00:13:54,650 Stop! Is Na Eun a culprit? 150 00:13:54,650 --> 00:13:58,720 Is she carrying a g gun or something? Why is Joon Woo avoiding her? Why? 151 00:13:58,721 --> 00:14:03,090 That's because we need to create a fast and proper way for the main leadsㅡ 152 00:14:03,092 --> 00:14:06,420 You! Are you trying to teach me right now?! 153 00:14:06,429 --> 00:14:07,630 It's nothing like that! 154 00:14:07,630 --> 00:14:12,375 I will follow yours and Vice Team Leaders orders well. 155 00:14:17,373 --> 00:14:22,910 This theater is Joon Woo and Go Woon's secret place. Just because Na Eun showed up, should Joon Woo go and say hello? 156 00:14:22,912 --> 00:14:26,240 No, if they know each other, can't they greet each other? 157 00:14:26,249 --> 00:14:30,750 Don't just look at it in Na Eun's perspective. We have to follow the story line. 158 00:14:30,753 --> 00:14:35,095 So are you saying I'm not looking at the complete story line? 159 00:14:37,360 --> 00:14:40,235 Let's rest for ten minutes. 160 00:14:41,197 --> 00:14:44,605 I will go get coffee. 161 00:15:04,754 --> 00:15:06,295 Croquis 162 00:15:14,063 --> 00:15:16,235 Wow! This is amazing. 163 00:15:17,600 --> 00:15:20,400 This is so funny. 164 00:15:20,403 --> 00:15:22,630 Ah! Ah! You scared me! 165 00:15:22,638 --> 00:15:27,445 You know that this is our rival, right? 166 00:15:28,444 --> 00:15:30,955 Please keep this a secret from Hyeon Woo. 167 00:15:33,482 --> 00:15:37,720 At first I only looked over it to give Hyeon Woo some tips, 168 00:15:37,720 --> 00:15:41,295 but it was so interesting that I ended up paying fee to read more. 169 00:15:43,092 --> 00:15:48,330 Honestly, there's also something funny I've been reading lately. 170 00:15:48,331 --> 00:15:50,630 I will show you the link later. 171 00:15:50,633 --> 00:15:52,435 Deal! 172 00:15:58,674 --> 00:16:01,040 - Why isn't this working?- What do you mean? 173 00:16:01,043 --> 00:16:03,045 This... 174 00:16:05,681 --> 00:16:07,555 Wait a moment. 175 00:16:08,017 --> 00:16:11,925 For this...this is the problem. 176 00:16:12,588 --> 00:16:16,565 My other name is Moon-gyver, you see. 177 00:16:21,897 --> 00:16:24,230 What are you looking at, Writer? 178 00:16:24,233 --> 00:16:26,805 Is the coffee coming tomorrow? 179 00:16:35,044 --> 00:16:38,540 Here. Right here. How could they think of doing that? 180 00:16:38,547 --> 00:16:42,880 Seriously. This writer's senses is amazing. 181 00:16:42,885 --> 00:16:45,725 - I acknowledge it.- Me too. 182 00:16:46,322 --> 00:16:50,525 Hey! Do you think it's okay for you to be here and act like this?! Aren't you going to practice singing? 183 00:16:52,862 --> 00:16:56,305 Our meeting isn't over yet. 184 00:16:57,166 --> 00:16:58,935 Yes. 185 00:17:02,805 --> 00:17:05,370 You're not going to skip out from today's appointment too, right? 186 00:17:05,374 --> 00:17:08,370 If you don't believe me, you can just kidnap me and take me there. 187 00:17:08,377 --> 00:17:12,410 Habit is scary, they say. If you did it once, you can do it again. 188 00:17:12,415 --> 00:17:14,250 I'm a high treason perpetrator. 189 00:17:14,250 --> 00:17:18,295 With that in mind, don't trust Oh Go Woon too much. 190 00:17:19,255 --> 00:17:21,620 How are you so certain that she won't runaway again? 191 00:17:21,624 --> 00:17:23,850 At least the other time, we had Seul Bi. Howeverㅡ 192 00:17:23,859 --> 00:17:25,490 Hey! Don't you remember? 193 00:17:25,494 --> 00:17:31,330 When I first started, I also disappeared momentarily, and you use every method looking for me. 194 00:17:31,333 --> 00:17:33,560 What are you trying to say? 195 00:17:33,569 --> 00:17:39,315 I'm saying that it's not only Go Woon, but anyone would do that when they experience it for the first time. 196 00:17:39,975 --> 00:17:43,010 When did you ever listened to everything I said. 197 00:17:43,012 --> 00:17:47,455 Anyway, I clearly warned you already. 198 00:18:04,400 --> 00:18:06,700 This is annoying. 199 00:18:06,702 --> 00:18:09,000 Please take me to Hakwon. 200 00:18:09,004 --> 00:18:13,315 I don't like either you or Im Hyeon Woo. 201 00:18:21,617 --> 00:18:24,280 You call upon me. 202 00:18:24,286 --> 00:18:26,450 Ding do ri dong dong ding dong do. 203 00:18:26,455 --> 00:18:28,090 It's noisy. 204 00:18:28,090 --> 00:18:30,650 I'm your everything. 205 00:18:30,659 --> 00:18:32,760 Dang da ri dang dang ding dang dang. 206 00:18:32,761 --> 00:18:36,360 Hey, Clingy. Stop saying it. It gives me headache. 207 00:18:36,365 --> 00:18:38,600 I've getting lessons on my enunciation lately. 208 00:18:38,601 --> 00:18:41,100 What do you think? Don't I seem like an actor? 209 00:18:41,103 --> 00:18:44,345 My voice is sexy, right? Woo. 210 00:18:47,476 --> 00:18:51,610 Ah, seriously! I almost got into an accident because of you! 211 00:18:51,614 --> 00:18:57,155 Ye Na. Is my voice that attractive? To the point you almost got into a car accident? 212 00:18:57,786 --> 00:19:01,150 What am I supposed to do with you? 213 00:19:01,157 --> 00:19:04,690 Next week, I have an audition for the musical Laundry. Do you want to come to see it? 214 00:19:04,693 --> 00:19:05,960 I don't want to. 215 00:19:05,961 --> 00:19:07,590 What about next, next week? 216 00:19:07,596 --> 00:19:08,960 I don't want to. I don't want to. 217 00:19:08,964 --> 00:19:12,200 - Then, next, next, next week?- No.Then, next, next, next, next week?- No. 218 00:19:12,201 --> 00:19:14,245 I don't want to. 219 00:19:30,920 --> 00:19:34,965 Did something good happen to you today, Writer Im? 220 00:19:35,658 --> 00:19:37,395 No. 221 00:19:43,666 --> 00:19:46,900 We had a lot of meetings until this weekend. You can go home. 222 00:19:46,902 --> 00:19:49,770 I will go home as well after a meeting with So Joon Seop. 223 00:19:49,772 --> 00:19:54,210 Whoa, Vice Team Leader set up a meeting with So Joon Seup? 224 00:19:54,210 --> 00:19:55,710 Epic! 225 00:19:55,711 --> 00:19:58,180 Do you think anyone can do a good job as PD? 226 00:19:58,180 --> 00:20:00,280 I want to meet So Joon Seup as well. 227 00:20:00,282 --> 00:20:02,525 Okay. Sit down. 228 00:20:05,754 --> 00:20:07,665 I'll see you Monday. 229 00:20:08,924 --> 00:20:10,795 Goodbye. 230 00:20:15,097 --> 00:20:17,560 Since Writer Im is a high level (famous), 231 00:20:17,566 --> 00:20:20,330 even So Joon Seup is okay meeting him. 232 00:20:20,336 --> 00:20:22,505 I know, right? 233 00:20:23,539 --> 00:20:25,900 For this weekend, 234 00:20:25,908 --> 00:20:27,400 what should we do? 235 00:20:27,409 --> 00:20:29,385 Go home. 236 00:20:32,147 --> 00:20:33,885 Yes, Dad? 237 00:20:34,883 --> 00:20:36,010 What?! 238 00:20:36,018 --> 00:20:37,920 You should've called me earlier. 239 00:20:37,920 --> 00:20:40,220 How can you just come here like this? 240 00:20:40,222 --> 00:20:41,420 No, 241 00:20:41,423 --> 00:20:44,690 what's wrong with a father wanting to see his only daughter? 242 00:20:44,693 --> 00:20:46,590 Should I get an approval from city administration before I came? 243 00:20:46,595 --> 00:20:48,990 No..I'm not saying that. 244 00:20:48,998 --> 00:20:51,860 However, why is your voice like that? 245 00:20:51,867 --> 00:20:54,130 You sound like a different person. 246 00:20:54,136 --> 00:20:58,100 It's because the yellow dust here is a bit extreme. 247 00:20:58,107 --> 00:21:01,840 Then, you can just drink a lot of water and draw. 248 00:21:01,844 --> 00:21:06,480 I can just roam around Seoul along for a little bit. 249 00:21:06,482 --> 00:21:08,410 However, where are you? 250 00:21:08,417 --> 00:21:11,180 I'm not quite sure. Where am I? 251 00:21:11,186 --> 00:21:15,050 People said I could get to Nam Mountain if I follow this way a hour ago. 252 00:21:15,057 --> 00:21:20,835 Dad. I'm going to head there soon, so don't move and just stay there. 253 00:21:26,669 --> 00:21:29,675 But I'm Oh Go Woon right now, though! 254 00:21:37,146 --> 00:21:41,010 Please start racing, my heart. 255 00:21:41,016 --> 00:21:45,525 That way, my caffeine rate can quickly go down. 256 00:21:47,489 --> 00:21:49,095 What?[89] 257 00:21:49,892 --> 00:21:52,265 Come to you?[95] 258 00:21:56,198 --> 00:21:57,800 She is fat.[111] 259 00:21:57,800 --> 00:22:00,505 - She is fat.- No![114] 260 00:22:01,170 --> 00:22:02,200 Excuse me. 261 00:22:02,204 --> 00:22:04,100 What's wrong with you? 262 00:22:04,106 --> 00:22:06,700 Hey. She must be crazy. 263 00:22:06,709 --> 00:22:09,845 Hurry up and beat fast, heart. 264 00:22:12,514 --> 00:22:15,910 If she is going to use her face in that way, she should give it to me. 265 00:22:15,918 --> 00:22:19,625 Start racing, my heart. 266 00:22:23,892 --> 00:22:26,695 - I acknowledge it.- Me too. 267 00:22:48,851 --> 00:22:52,525 What's so great that they keep laughing and giggling together? 268 00:23:16,945 --> 00:23:22,750 Normally, my caffeine rate just drops fast. However, why isn't it like that today? 269 00:23:22,751 --> 00:23:26,255 Aigoo, you still have a long time to go. 270 00:23:29,224 --> 00:23:34,760 My heart beat doesn't go up fast and caffeine doesn't go down quickly even though I ran as fast as Usain Bolt. 271 00:23:34,763 --> 00:23:36,690 I am like this. 272 00:23:36,698 --> 00:23:39,230 It will drop as time passes. 273 00:23:39,234 --> 00:23:43,000 Ahjussi. Please help me. 274 00:23:43,005 --> 00:23:46,200 I need to go back to my original state. Immediately. 275 00:23:46,208 --> 00:23:48,140 What am I supposed to do? 276 00:23:48,143 --> 00:23:50,340 You told me that your a god, though! 277 00:23:50,345 --> 00:23:52,710 Just because I'm a god, I can't do everything you want. 278 00:23:52,714 --> 00:23:55,910 Why's the point of being a god then?! 279 00:23:55,918 --> 00:23:58,525 Are you speaking informally to me right now?!! 280 00:23:59,588 --> 00:24:01,365 No. 281 00:24:06,395 --> 00:24:08,905 Then, what should I do? 282 00:24:09,731 --> 00:24:12,230 My dad is probably waiting for me. 283 00:24:12,234 --> 00:24:15,705 How can I go back to my original state right now? 284 00:24:27,616 --> 00:24:32,895 Seriously, if you give humans one thing, then they always want more of something else. 285 00:24:35,524 --> 00:24:37,860 I'm so lonely. 286 00:24:37,860 --> 00:24:42,690 Please input your online id: Seol Hyeon in Yeonnam-Dong 287 00:24:42,698 --> 00:24:46,005 Oppa. Let's go eat that. 288 00:24:47,803 --> 00:24:50,045 Take a picture for me. 289 00:24:52,941 --> 00:24:56,615 Sweetie... 290 00:24:58,447 --> 00:25:03,155 Get lost! Don't laugh like that! 291 00:25:10,893 --> 00:25:12,865 What's wrong with you? 292 00:25:21,503 --> 00:25:24,745 - How's this?- You look like Go Woon wearing baggy clothes. 293 00:25:28,110 --> 00:25:30,040 Then, what if I do this? 294 00:25:30,045 --> 00:25:33,255 Go Woon who's wearing baggy clothes and sunglasses. 295 00:25:37,119 --> 00:25:39,720 If I wear this, do I look more like Seul Bi? 296 00:25:39,721 --> 00:25:43,395 Go Woon, who's wearing baggy clothes with sunglasses and a hat. 297 00:25:50,232 --> 00:25:53,330 Then, what can I do?! 298 00:25:53,335 --> 00:25:56,205 Just give it up. 299 00:25:57,072 --> 00:26:00,740 My dad is at Nam mountain right now. 300 00:26:00,742 --> 00:26:05,240 You should have worried about that before you changed, girlie. 301 00:26:05,247 --> 00:26:07,180 Hey! 302 00:26:07,182 --> 00:26:10,250 Is this the limit to our ten years of friendship? 303 00:26:10,252 --> 00:26:13,020 That's bs. 304 00:26:13,021 --> 00:26:15,320 I don't care anything. 305 00:26:15,324 --> 00:26:18,335 I'm so lonely. 306 00:26:19,494 --> 00:26:21,335 Seriously... 307 00:26:25,334 --> 00:26:29,345 Alright. Our ten years of friendship. 308 00:26:33,308 --> 00:26:36,070 I bought you grilled eel. 309 00:26:36,078 --> 00:26:38,010 How can I even help you more than that? 310 00:26:38,013 --> 00:26:40,740 Your the only friend that my dad knows of. 311 00:26:40,749 --> 00:26:42,350 So please take care of my father. 312 00:26:42,351 --> 00:26:46,250 Meet? How can I take care of your father? 313 00:26:46,254 --> 00:26:48,895 No. I don't want to. 314 00:26:50,926 --> 00:26:53,565 I said I'll set you up a blind-date. 315 00:26:54,196 --> 00:26:58,130 Goodness. is setting up a blind-date like a boiling beef-bone soup? You're boiling (using) it again and again. 316 00:26:58,133 --> 00:27:00,805 I'll set it up for next week. 317 00:27:02,871 --> 00:27:04,975 Next week when? 318 00:27:05,841 --> 00:27:10,440 Well, after asking the person first, 319 00:27:10,445 --> 00:27:12,410 Forget it. 320 00:27:12,414 --> 00:27:14,980 Tomorrow. I'll do it tomorrow. 321 00:27:14,983 --> 00:27:17,855 Where is he in Nam mountain? 322 00:27:18,687 --> 00:27:21,720 He said he wants to have a cup of coffee at Nam mountain, but... 323 00:27:21,723 --> 00:27:26,590 All of sudden he wants coffee when he only drank misugaru (grain powder) in the past. 324 00:27:26,595 --> 00:27:28,665 Let's go for now. 325 00:27:44,146 --> 00:27:49,655 Me and your father are going to drink coffee here? 326 00:27:56,892 --> 00:28:00,290 If this was the case, I would have wore proper shoes at least. 327 00:28:00,295 --> 00:28:03,590 On this beautiful sunny day, why should I, with your father~ 328 00:28:03,598 --> 00:28:08,130 With this, order the most expensive coffee. 329 00:28:08,136 --> 00:28:11,130 And hang a love lock at Namsan. 330 00:28:11,139 --> 00:28:13,540 And take the cable car down. 331 00:28:13,542 --> 00:28:16,840 And eat crab marinated in soy sauce special. 332 00:28:16,845 --> 00:28:21,750 Then I will show up as soon as possible, 333 00:28:21,750 --> 00:28:23,685 in my normal appearance. 334 00:28:25,587 --> 00:28:27,120 You better come quickly. 335 00:28:27,122 --> 00:28:29,125 You got it. 336 00:28:30,192 --> 00:28:31,560 Dad, where are you? 337 00:28:31,560 --> 00:28:34,395 Come to table 5. 338 00:28:34,963 --> 00:28:36,635 Let's go. 339 00:28:37,532 --> 00:28:40,005 Go. 340 00:28:57,085 --> 00:28:58,855 What's this? 341 00:29:01,389 --> 00:29:03,490 What's up with her expression? 342 00:29:03,492 --> 00:29:05,465 Wait a moment. 343 00:29:08,396 --> 00:29:11,405 Why is she coming here? 344 00:29:17,272 --> 00:29:19,615 I told you to follow the script~ 345 00:29:23,912 --> 00:29:26,215 Good luck. 346 00:29:27,282 --> 00:29:31,755 And, this is for my labor fee. 347 00:29:34,489 --> 00:29:38,535 Park Ah Reum! Park Ah Reum! 348 00:29:52,440 --> 00:29:55,045 That could be possible. 349 00:29:58,313 --> 00:30:01,380 Thank you for giving me your time today. 350 00:30:01,383 --> 00:30:02,850 I'm not sure if it was helpful . 351 00:30:02,851 --> 00:30:06,995 It was a lot of helpful reference. Please travel safely. 352 00:30:16,498 --> 00:30:22,075 You father said it would be better to meet up in person. 353 00:30:22,971 --> 00:30:24,945 Ah, I see. 354 00:30:25,707 --> 00:30:28,710 I wondered why he brought up about having a boyfriend. 355 00:30:28,710 --> 00:30:31,740 It seems you didn't know about it, Seul Bi. 356 00:30:31,746 --> 00:30:35,225 No, I didn't 357 00:30:36,117 --> 00:30:39,050 If I knew, would I have come out? 358 00:30:39,054 --> 00:30:45,060 Your father said, your first priority is health, second is health and third is 359 00:30:45,060 --> 00:30:48,095 how healthy you are that he won't show me your picture. 360 00:30:49,364 --> 00:30:52,635 Because I have the right to my portrait. 361 00:30:54,769 --> 00:31:00,670 But for somebody who is so healthy, you're totally wrapped up and covered on this hot day... 362 00:31:00,675 --> 00:31:02,440 Do you have some sort of dermatosis? 363 00:31:02,444 --> 00:31:04,470 No. 364 00:31:04,479 --> 00:31:07,410 Well...It's... 365 00:31:07,415 --> 00:31:12,220 It's a mystery inference. 366 00:31:12,220 --> 00:31:14,295 Mystery. 367 00:31:17,626 --> 00:31:20,690 Let's just tell him it's a dermatosis and leave. 368 00:31:20,695 --> 00:31:23,405 Cutie pie. 369 00:31:24,633 --> 00:31:27,575 Cutie pie. 370 00:31:28,203 --> 00:31:34,215 Still, I can't let dad be shamed because of me. 371 00:31:42,284 --> 00:31:48,465 ♫ Beautiful ♫ 372 00:31:55,463 --> 00:31:59,305 I didn't have good manners for our first meeting. 373 00:32:00,735 --> 00:32:03,100 Not at all. 374 00:32:03,104 --> 00:32:05,270 When you have all these right manners. 375 00:32:05,273 --> 00:32:07,745 Thank...ah... 376 00:32:16,518 --> 00:32:19,350 People think me as a pig but I am not. 377 00:32:19,354 --> 00:32:20,680 I eat as much as a cow. 378 00:32:20,689 --> 00:32:22,520 I eat four meals. 379 00:32:22,524 --> 00:32:24,050 I eat just a little bit, a little bit. 380 00:32:24,059 --> 00:32:27,120 She said that she was going to try her best, 381 00:32:27,128 --> 00:32:29,390 but here she is playing hooky? 382 00:32:29,397 --> 00:32:31,205 Yes, that's true. 383 00:32:38,873 --> 00:32:40,975 I.. 384 00:33:00,762 --> 00:33:04,405 What is she doing? 385 00:33:16,511 --> 00:33:18,985 Cheong Joo, Choong Book: Organic shiitake mushroom 386 00:33:24,085 --> 00:33:26,520 Yes, I bought mayonnaise too. 387 00:33:26,521 --> 00:33:30,490 I ordered beef jerky and sausages yesterday so they will be delivered today. 388 00:33:30,492 --> 00:33:34,165 Yes. I'll head over there right after dinner. 389 00:33:41,736 --> 00:33:44,200 Guys! 390 00:33:44,205 --> 00:33:45,915 Oh, Hyung! 391 00:33:50,345 --> 00:33:52,755 You don't date? 392 00:33:53,515 --> 00:33:54,810 Hmmm...With musical I'm~ 393 00:33:54,816 --> 00:33:59,120 No way. You're in a romantic relationship with musical? 394 00:33:59,120 --> 00:34:02,850 Here. You should put tons of spicy sourse in there. 395 00:34:02,857 --> 00:34:05,320 Bingo. 396 00:34:05,326 --> 00:34:09,630 Why don't you sign up here and look up you ideal mate? 397 00:34:09,631 --> 00:34:13,030 Three of these pretty ladies are recommended daily. 398 00:34:13,034 --> 00:34:15,975 Seol Hyeon in Yeonnam-dong? 399 00:34:16,571 --> 00:34:18,800 I don't know why, but I'm drawn to her. 400 00:34:18,807 --> 00:34:22,945 She said she is introverted and she doesn't like drinking. 401 00:34:24,746 --> 00:34:30,050 Hobby: Reading and tea 402 00:34:30,051 --> 00:34:32,550 So people meet each other here now days, huh? 403 00:34:32,554 --> 00:34:34,920 Yes, You should join too. 404 00:34:34,923 --> 00:34:38,420 You never know where you will find your destiny. 405 00:34:38,426 --> 00:34:40,565 I agree. 406 00:34:42,664 --> 00:34:47,335 For some reason, I think my better half is near me. 407 00:34:51,573 --> 00:34:55,245 Soup is getting cold. Please dig in. 408 00:35:00,181 --> 00:35:04,955 For the meeting as well, I'm sure he'll need a tie at some point. 409 00:35:06,254 --> 00:35:10,525 That's right. If it's not me who will take care of Im Hyeon Woo. 410 00:35:14,796 --> 00:35:17,190 Excuse me. Please wrap this up for me. 411 00:35:17,198 --> 00:35:18,905 Yes. 412 00:35:28,409 --> 00:35:30,615 It concerns me. 413 00:35:31,246 --> 00:35:32,580 Give me that as well. 414 00:35:32,580 --> 00:35:34,255 Yes. 415 00:35:36,651 --> 00:35:40,550 Your father told me to buy you something delicious. 416 00:35:40,555 --> 00:35:42,120 Is steak alright? 417 00:35:42,123 --> 00:35:44,220 Yes, I like it. 418 00:35:44,225 --> 00:35:46,020 Please give us the best ones. 419 00:35:46,027 --> 00:35:48,460 How do you want your steak? 420 00:35:48,463 --> 00:35:49,230 How? 421 00:35:49,230 --> 00:35:51,130 Well done, please. 422 00:35:51,132 --> 00:35:55,745 Then for me, like 4 servings but as 2. 423 00:36:01,176 --> 00:36:03,885 What is so enjoyable? 424 00:36:18,960 --> 00:36:20,890 You don't have to do that? 425 00:36:20,895 --> 00:36:24,205 This is given for a man of manners. 426 00:36:25,867 --> 00:36:28,535 Thank you for the meal. 427 00:36:35,076 --> 00:36:37,785 It's fresh. 428 00:36:38,880 --> 00:36:42,185 But the scent is better if it's dried. 429 00:36:44,285 --> 00:36:48,590 I shouldn't act all knowingly in front of the Floor Leader's daughter. 430 00:36:48,590 --> 00:36:55,160 No, I only watched while my dad was raising them, but I don't know too well. 431 00:36:55,163 --> 00:36:57,890 You, the soon-to-be Chairman of the company, would know more. 432 00:36:57,899 --> 00:37:02,945 How could you not know about the mushroom when your father is the chairman of organic mushroom association? 433 00:37:04,072 --> 00:37:07,975 You could be the wife of soon-to-be chiarman. 434 00:37:10,044 --> 00:37:11,685 Excuse me? 435 00:37:13,748 --> 00:37:18,210 As for this shiitake mushroom, the best ones are thick-colored ones with narrow margins. 436 00:37:18,219 --> 00:37:20,720 Especially the crease is not deep. 437 00:37:20,722 --> 00:37:24,595 - If you take a look.- Cutie pie. 438 00:37:25,660 --> 00:37:27,520 Cutie pie. 439 00:37:27,528 --> 00:37:32,500 In fact, this goes well with pork than with beef. 440 00:37:32,500 --> 00:37:37,370 When this meets with pork which has lots of cholesterol, 441 00:37:37,372 --> 00:37:40,740 mushrooms prevent the absorption of cholesterol into our body. 442 00:37:40,742 --> 00:37:43,810 So when you're eating pork, eat it with mushrooms, 443 00:37:43,811 --> 00:37:47,540 and diet. When eating beef, eat onions. 444 00:37:47,548 --> 00:37:49,980 Since it helps to cleanse our blood. 445 00:37:49,984 --> 00:37:51,885 Eat please. 446 00:37:58,192 --> 00:37:59,990 What is up with that woman? 447 00:37:59,994 --> 00:38:04,205 She eats so well when she is with me, but... 448 00:38:04,966 --> 00:38:07,635 So it's because you're with a man, right? 449 00:38:21,282 --> 00:38:24,185 What am I doing here? 450 00:38:38,599 --> 00:38:42,145 I'm here alone on a weekend that's like gold. 451 00:38:46,341 --> 00:38:49,810 Did Go Woon complete everything I asked her to do or what? 452 00:38:49,811 --> 00:38:53,015 Who am I saying this to right now? 453 00:38:54,282 --> 00:38:57,710 Wouldn't that me so ideal if we can grow so many of high-quality shiitake mushrooms. 454 00:38:57,719 --> 00:39:02,750 But the reality is, as we can see from the cases of enokitake and Pleurotus eryngii, 455 00:39:02,757 --> 00:39:07,460 the price of best quality mushroom is dropping because many of low quality mushrooms are provided in the market. 456 00:39:07,462 --> 00:39:10,060 Therefore, the farmers with small capital go bankrupt 457 00:39:10,064 --> 00:39:11,960 or they change their occupations. 458 00:39:11,966 --> 00:39:13,760 Excuse me! 459 00:39:13,768 --> 00:39:16,700 Shall we have a glass of wine? 460 00:39:16,704 --> 00:39:17,500 Shall we? 461 00:39:17,505 --> 00:39:21,775 Then to celebrate our meeting. Cheers. 462 00:39:24,679 --> 00:39:26,510 Writer Im? 463 00:39:26,514 --> 00:39:29,650 Did you not hear we have a deadline today? 464 00:39:29,650 --> 00:39:32,380 Deadline? I didn't hear that. 465 00:39:32,387 --> 00:39:37,725 If you didn't hear it, there is no deadline, huh? 466 00:39:39,560 --> 00:39:42,505 You told me to leave work for the day, so... 467 00:39:54,609 --> 00:39:58,110 That's right. Today is a deadline. 468 00:39:58,112 --> 00:40:00,755 Oh my goodness, I completely forgot. 469 00:40:01,682 --> 00:40:03,610 Who are you? 470 00:40:03,618 --> 00:40:07,125 It was nice meeting you. 471 00:40:07,922 --> 00:40:11,065 Wait. Wait. 472 00:40:13,294 --> 00:40:16,305 I'm not done talking about mushrooms. 473 00:40:19,467 --> 00:40:21,335 Writer Im. 474 00:40:22,203 --> 00:40:24,505 Who is that man? 475 00:40:27,408 --> 00:40:29,745 My father... 476 00:40:30,545 --> 00:40:33,410 But, why do you ask? 477 00:40:33,414 --> 00:40:35,780 It's nothing. 478 00:40:35,783 --> 00:40:38,925 Writer Im, which episode is due? 479 00:40:40,321 --> 00:40:45,125 Eleven. The deadline is for eleven. 480 00:40:47,061 --> 00:40:51,830 If there's a deadline Dong Goo and Jeon Sook would have called me... 481 00:40:51,833 --> 00:40:53,600 Let me first give the guys a call. 482 00:40:53,601 --> 00:40:56,530 Hold on. 483 00:40:56,537 --> 00:40:58,570 I got a call, so 484 00:40:58,573 --> 00:41:01,170 give me a moment. 485 00:41:01,175 --> 00:41:03,615 Yes Team Leader Ma. 486 00:41:05,813 --> 00:41:08,925 That's what happened. Ah. 487 00:41:10,318 --> 00:41:11,950 Yes, I understand. 488 00:41:11,953 --> 00:41:13,595 Yes. 489 00:41:16,257 --> 00:41:20,860 PD Goo gave an erroneous order. 490 00:41:20,862 --> 00:41:25,530 He is a good person but he often makes mistakes. 491 00:41:25,533 --> 00:41:27,975 I'm lost for words. 492 00:41:28,569 --> 00:41:32,745 Then, why don't you go. 493 00:41:45,052 --> 00:41:47,995 The best place is right in front of TV. 494 00:41:49,490 --> 00:41:51,690 Ouch! 495 00:41:51,692 --> 00:41:55,260 Why did you leave your arm out like that? 496 00:41:55,263 --> 00:41:57,635 What did you say? 497 00:41:59,000 --> 00:42:01,330 You should apologize first in a situation like this. 498 00:42:01,335 --> 00:42:07,100 My goodness. My foot went out in the wrong direction. 499 00:42:07,108 --> 00:42:11,110 Hey foot, if you do that you'll be scolded. 500 00:42:11,112 --> 00:42:13,315 Bad. 501 00:42:17,518 --> 00:42:21,325 Then, in the meaning of apology 502 00:42:22,189 --> 00:42:24,190 Wha...why...What are you doing? 503 00:42:24,191 --> 00:42:26,865 Please enjoy. 504 00:42:29,830 --> 00:42:31,705 Bye. 505 00:42:36,003 --> 00:42:38,375 Isn't she a wacko? 506 00:42:43,778 --> 00:42:46,255 My stomach can finally survive now. 507 00:42:57,191 --> 00:43:00,735 I didn't get to eat yet, so... 508 00:43:01,362 --> 00:43:06,735 As a person who can eat three things on one Ssam (vege wrap) couldn't eat well before... 509 00:43:10,404 --> 00:43:14,275 Do you want to eat this? 510 00:43:15,343 --> 00:43:17,685 You go ahead and eat it all. 511 00:43:27,555 --> 00:43:29,890 Is it a rough draft? 512 00:43:29,890 --> 00:43:31,120 Excuse me? 513 00:43:31,125 --> 00:43:34,395 I saw your drawings in the notebook, coincidentally. 514 00:43:42,837 --> 00:43:47,740 That...it's just a scribble to exhibit in a contest in the future. 515 00:43:47,742 --> 00:43:50,240 It's not ready to be seen by anyone. 516 00:43:50,244 --> 00:43:52,485 It seemed so. 517 00:43:54,348 --> 00:43:56,285 Right. 518 00:44:01,355 --> 00:44:05,290 That man is an aspiring chairman for mushroom association. 519 00:44:05,292 --> 00:44:07,860 I'll talk to you later. Bye. 520 00:44:07,862 --> 00:44:09,890 Is it that guys from earlier? 521 00:44:09,897 --> 00:44:13,130 Writer Im. Thank you for the meal. 522 00:44:13,134 --> 00:44:15,770 Then the desert... 523 00:44:15,770 --> 00:44:17,500 Desert too? 524 00:44:17,505 --> 00:44:21,500 One is supposed to have a different stomach for desert and meals. 525 00:44:21,509 --> 00:44:26,680 I'll buy you the tastiest ice cream. 526 00:44:26,681 --> 00:44:29,255 Isn't this a total gem? 527 00:44:31,152 --> 00:44:33,525 It's not bad. 528 00:44:41,896 --> 00:44:44,605 There are times, you know... 529 00:44:45,466 --> 00:44:52,105 Why am I so lacking? How harder must I try? 530 00:44:52,673 --> 00:44:56,345 Whenever I'm stressing over such, I come here. 531 00:44:57,111 --> 00:44:59,955 With one of these. 532 00:45:01,749 --> 00:45:04,380 By the time this is all melted, 533 00:45:04,385 --> 00:45:08,450 it seems my worries all disappeared. 534 00:45:08,456 --> 00:45:13,735 Then coming here today is because you're worried about something? 535 00:45:17,064 --> 00:45:20,335 Well, it's not for only that. 536 00:45:21,035 --> 00:45:23,400 This place is my hideout that I only know. 537 00:45:23,404 --> 00:45:26,915 I'm only letting you know. 538 00:45:28,242 --> 00:45:31,045 Then I'll also keep it a secret. 539 00:45:47,428 --> 00:45:49,735 I'll take a look. 540 00:45:51,665 --> 00:45:54,700 What we discussed earlier, for exhibition. 541 00:45:54,702 --> 00:45:56,830 I said I'll look it over. 542 00:45:56,837 --> 00:45:58,330 What? 543 00:45:58,339 --> 00:46:02,910 Earlier you agreed that it's not ready for anyone to see it. 544 00:46:02,910 --> 00:46:07,410 That correct, but I could feel the liveliness. 545 00:46:07,414 --> 00:46:10,185 Also, I saw your devotion too. 546 00:46:13,587 --> 00:46:16,320 Well, if it's alright to look at it whenever there's time. 547 00:46:16,323 --> 00:46:18,050 That's completely fine! 548 00:46:18,058 --> 00:46:20,795 Of course, that's fine! 549 00:46:21,695 --> 00:46:24,990 - Instead,- Instead? 550 00:46:24,999 --> 00:46:27,405 you have to work properly as my assistant. 551 00:46:28,469 --> 00:46:31,575 Of course! 552 00:46:32,473 --> 00:46:35,740 Are you really going to look over my drawings? 553 00:46:35,743 --> 00:46:39,115 I'm a person that always keeps his words. 554 00:46:40,848 --> 00:46:44,780 That's amazing. That's so amazing! What should I do?!! 555 00:46:44,785 --> 00:46:46,925 That is so amazing! 556 00:47:20,054 --> 00:47:22,820 Who are you to call her here? 557 00:47:22,823 --> 00:47:26,665 Alright. Then, I'm going to start. 558 00:47:28,295 --> 00:47:34,230 ♫ This thing called love, I just can't handle it ♫ 559 00:47:34,235 --> 00:47:35,870 Spinning that thing is a piece of cake. 560 00:47:35,870 --> 00:47:42,500 ♫ This thing called love, I must get round to it ♫ 561 00:47:42,509 --> 00:47:45,585 ♫ I ain't ready, crazy little thing called love ♫ 562 00:47:46,614 --> 00:47:48,380 ♫ This thing (this thing) ♫ 563 00:47:48,382 --> 00:47:49,850 ♫ Called love (called love) ♫ 564 00:47:49,850 --> 00:47:50,680 ♫ It cries ♫ 565 00:47:50,684 --> 00:47:52,310 What's so hard to do? 566 00:47:52,319 --> 00:47:54,550 ♫ It swings ♫ 567 00:47:54,555 --> 00:47:56,720 ♫ It jives ♫ 568 00:47:56,724 --> 00:48:01,160 ♫ It shakes all over like a jelly fish ♫ 569 00:48:01,161 --> 00:48:03,430 ♫ Crazy little thing called love ♫ 570 00:48:03,430 --> 00:48:06,000 If a Blue Hawaiian drink is given to Go Woon, 571 00:48:06,000 --> 00:48:09,445 Blue-Go-Waii. 572 00:48:11,538 --> 00:48:13,975 What an awful sense of naming. 573 00:48:15,175 --> 00:48:18,040 This is really delicious. 574 00:48:18,045 --> 00:48:24,250 If something is broken, as long as you touch it, it'll work. And if you make cocktail, it taste like sugar. 575 00:48:24,251 --> 00:48:27,120 Honestly, what is something you can't do, Jeong Won-ssi? 576 00:48:27,121 --> 00:48:28,620 He can't sing. 577 00:48:28,622 --> 00:48:33,490 Go Woonㅡ I mean, Go Woon-ssi. Since you called me by my name formally, I'm a bit flustered. 578 00:48:33,494 --> 00:48:35,790 Just be comfortable and call me Oppa. 579 00:48:35,796 --> 00:48:38,535 I will also lower my speech and speak informally. 580 00:48:40,000 --> 00:48:46,245 Okay. Then, how about Jeong Won Oppa? 581 00:48:47,007 --> 00:48:47,900 Oppa? 582 00:48:47,908 --> 00:48:52,615 This Oppa of yours is going to make you more delicious things later. 583 00:48:55,115 --> 00:48:57,950 This is the fee for the cocktail. 584 00:48:57,952 --> 00:48:59,925 What is this? 585 00:49:05,326 --> 00:49:09,830 All I have is a ball pen right now, so I'll draw something nice later for you. 586 00:49:09,830 --> 00:49:12,830 Go Woon! Thank you so much!! 587 00:49:12,833 --> 00:49:16,330 This is the first time anyone has ever drew me. 588 00:49:16,337 --> 00:49:18,370 Hey, I drew you before. During junior year. 589 00:49:18,372 --> 00:49:21,840 That's right! Did you see what I sent you? 590 00:49:21,842 --> 00:49:24,040 Your taste is amazing. 591 00:49:24,044 --> 00:49:26,340 Wow. Even our styles are... 592 00:49:26,347 --> 00:49:29,380 I completely acknowledge this! 593 00:49:29,383 --> 00:49:34,880 ♫ I must get round to it, I ain't ready ♫ 594 00:49:34,888 --> 00:49:36,450 ♫ Crazy little thing called love ♫ 595 00:49:36,457 --> 00:49:37,720 Wait a moment. 596 00:49:37,725 --> 00:49:40,520 ♫ Crazy little thing called love ♫ 597 00:49:40,527 --> 00:49:43,690 Oppa? Your taste is amazing? 598 00:49:43,697 --> 00:49:46,260 It's just something. You don't have to know about it, punk. 599 00:49:46,266 --> 00:49:49,400 Jeon Woon, two 100ml beers and everything sausage for table 7. 600 00:49:49,403 --> 00:49:50,905 Yes! 601 00:49:54,308 --> 00:49:56,245 Taste? 602 00:49:57,511 --> 00:50:02,040 Park Ah Reum! There you go again. 603 00:50:02,049 --> 00:50:04,580 Card Transation: 28,000 won paid, 14,000 paid, 28,500 paid. 604 00:50:04,585 --> 00:50:07,780 14,000 won. 28,500 won? 605 00:50:07,788 --> 00:50:10,865 This girl. She's using it like crazy. 606 00:50:16,663 --> 00:50:21,605 When I wanted to lower the level it won't; always at a time like this... 607 00:50:24,538 --> 00:50:27,800 ♫ I'm bounce, coming at you. ♫ 608 00:50:27,808 --> 00:50:33,310 ♫ I'm, I'm bounce, coming at you. Bounce. ♫ 609 00:50:33,313 --> 00:50:35,240 Go Woon! Let's dance together. 610 00:50:35,249 --> 00:50:36,910 I can't. I really can't dance. 611 00:50:36,917 --> 00:50:39,780 It's fine. It's fine. Just let your body move to the rhythm. 612 00:50:39,787 --> 00:50:40,750 No... 613 00:50:40,754 --> 00:50:42,520 Okay. Okay. Just follow me. 614 00:50:42,523 --> 00:50:43,890 ♫ I will let you stop ♫ 615 00:50:43,891 --> 00:50:47,720 Dance. Dance. 616 00:50:47,728 --> 00:50:49,590 One, two. 617 00:50:49,596 --> 00:50:51,530 One, two, three, four! 618 00:50:51,532 --> 00:50:55,560 Pa, pa, pa, pa. 619 00:50:55,569 --> 00:50:59,170 Go, go. Wave. 620 00:50:59,173 --> 00:51:00,270 Good. Wave. 621 00:51:00,274 --> 00:51:02,870 Those two really match well together. 622 00:51:02,876 --> 00:51:04,840 One, two. 623 00:51:04,845 --> 00:51:06,985 Robot! 624 00:51:07,714 --> 00:51:09,910 Alright. Alright. Your hands. That's right! 625 00:51:09,917 --> 00:51:12,110 That's right! 626 00:51:12,119 --> 00:51:14,080 One, two, three, four! 627 00:51:14,088 --> 00:51:16,825 One, two! 628 00:51:19,726 --> 00:51:22,135 That's right! 629 00:51:22,796 --> 00:51:28,235 ♫ Alright, come on, action ♫ 630 00:51:36,210 --> 00:51:38,345 Writer. 631 00:51:39,379 --> 00:51:41,885 Why are you here? 632 00:51:42,549 --> 00:51:46,580 I'm also not sure why I came out here. 633 00:51:46,587 --> 00:51:47,480 ♫ In the dark night, ♫ 634 00:51:47,488 --> 00:51:49,690 Yes? 635 00:51:49,690 --> 00:51:51,420 Why are you out here? 636 00:51:51,425 --> 00:51:53,160 Well... 637 00:51:53,160 --> 00:51:55,090 it's because I didn't see you. 638 00:51:55,095 --> 00:51:56,860 ♫ that smile ♫ 639 00:51:56,864 --> 00:52:01,100 ♫ Makes my heart flutter ♫ 640 00:52:01,101 --> 00:52:04,700 ♫ We will always ♫ 641 00:52:04,705 --> 00:52:08,440 ♫ have rough days, ♫ 642 00:52:08,442 --> 00:52:12,640 It's also pretty late now, 643 00:52:12,646 --> 00:52:14,310 so I'm going to get going now. 644 00:52:14,314 --> 00:52:15,680 ♫ long ♫ 645 00:52:15,682 --> 00:52:18,580 ♫ I promise you ♫ 646 00:52:18,585 --> 00:52:22,055 I don't think you can just leave like this. 647 00:52:23,323 --> 00:52:24,790 ♫ I promise you ♫ 648 00:52:24,791 --> 00:52:25,990 Yes? 649 00:52:25,993 --> 00:52:30,165 ♫ I will always give you a smile ♫ 650 00:52:31,231 --> 00:52:37,170 ♫ your smile makes me fluttered ♫ 651 00:52:37,171 --> 00:52:39,800 Did they fall from the sky? 652 00:52:39,806 --> 00:52:41,070 ♫ you are my ♫ 653 00:52:41,074 --> 00:52:43,940 It's so delicious snow. 654 00:52:43,944 --> 00:52:49,555 ♫ you are the blessing from the heaven for me ♫ 655 00:53:02,229 --> 00:53:06,130 Today, Vice Team Leader's tackles were powerful. Corrected you whenever you spoke. 656 00:53:06,133 --> 00:53:09,160 And oppose you. It got into my skin. 657 00:53:09,169 --> 00:53:12,730 Do you want to throw a fit? 658 00:53:12,739 --> 00:53:16,670 Aigoo. Aigoo. Forget about it. 659 00:53:16,677 --> 00:53:21,680 Even though Vice Team Leader is a bit picky, she's great at what she does. 660 00:53:21,682 --> 00:53:22,880 Stillㅡ 661 00:53:22,883 --> 00:53:26,110 Vice Team Leader is our first reader. 662 00:53:26,119 --> 00:53:28,920 don't be swayed by one comment like that 663 00:53:28,922 --> 00:53:31,520 ♫ it doesn't feel strange ♫ 664 00:53:31,525 --> 00:53:33,690 I almost thought you were Writer Im. 665 00:53:33,694 --> 00:53:34,660 Respect. 666 00:53:34,661 --> 00:53:40,860 ♫ I don't know why I keep thinking of you ♫ 667 00:53:40,867 --> 00:53:42,400 Ah, 668 00:53:42,402 --> 00:53:46,440 Did something good happened to you today, Writer Im? 669 00:53:46,440 --> 00:53:47,440 No. 670 00:53:47,441 --> 00:53:51,240 ♫ As it passes, I feel more connected ♫ 671 00:53:51,245 --> 00:53:55,010 ♫ With a fingky promise, I want to ♫ 672 00:53:55,015 --> 00:54:00,280 ♫ Please smile at me with love and hug me ♫ 673 00:54:00,287 --> 00:54:03,820 [Coffee, Do Me a Favor] 674 00:54:03,824 --> 00:54:06,220 Should we go for a more realistic approach? 675 00:54:06,226 --> 00:54:09,990 As expected, you're good. Hyeon Woo. 676 00:54:09,997 --> 00:54:12,890 Let's help Jeong Won and Go Woon get together. 677 00:54:12,899 --> 00:54:15,900 - Get them together? No way.- What's witht he bandage? 678 00:54:15,902 --> 00:54:19,430 That's interesting. Seul Bi also wrapped a bandage around her hand like that. 679 00:54:19,439 --> 00:54:23,670 That's why you have to do better so you won't get caught. Be cautious. 680 00:54:23,677 --> 00:54:26,910 Are you doing well with Go Woon? 681 00:54:26,913 --> 00:54:28,480 You should personally ask her. 682 00:54:28,482 --> 00:54:33,295 I told you you are the cause of my stress. 683 00:54:34,054 --> 00:54:36,080 You haven't eaten dinner, right? 684 00:54:36,089 --> 00:54:39,090 ♫ Just like coffee latte ♫ 685 00:54:39,092 --> 00:54:43,865 ♫ I want to feel you who is tender ans soft ♫ 686 00:54:44,998 --> 00:54:50,975 ♫ So beautiful ♫ 687 00:54:53,874 --> 00:54:55,000 ♫ Ya ha ♫ 688 00:54:55,008 --> 00:55:00,315 [Coffee, Do Me a Favor] 52636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.